CampCar 02/2010 français

Page 1

18 mars 2010

CampCar 2

Le journal du camping et du caravaning

Regula et Ivo Glarner

Ils vivent dans un bus rénové 4

Premio de Bürstner

Une valeur sûre 24 Camping TCS de Scuol

Du plaisir toute l’année 32



18 mars 2010 | CampCar 2

Dans notre dernier numéro, nous faisions la connaissance de Regula Gysin, femme politique à Liestal, mère de six enfants et adepte du camping. Des années durant, elle et sa grande famille ont passé leurs vacances à camper en Suisse et à l’étranger, toujours dans des campings «pour des raisons de sécurité, d’infrastructures et de contacts». Jamais ils n’ont envisagé une autre forme de vacances. Cet exemple, un parmi tant d’autres, montre encore une fois combien le camping est idéal pour les familles selon le principe «enfants satisfaits, parents contents». Se pose à cet égard également la question des besoins (de place) des férus de camping. Pour la famille en question, ceux-ci n’ont pas énormément varié au fil des ans, à part la tente qui gagnait une taille à chaque nouvel enfant. Mais l’exiguïté d’une tente permet également à la famille de se rapprocher – pas seulement physiquement – et d’offrir aux enfants un plus grand sentiment de sécurité. Des vertus comme la considération, la culture du dialogue, le sentiment d’appartenance, redeviennent soudain importantes. Certes, le campeur d’aujourd’hui ne veut plus se passer du confort moderne, je pense notamment à l’accès à internet par ordinateur portable (les campings TCS disposent d’ailleurs de locaux avec wifi!), aux exigences en matière d’installations sanitaires, etc. Mais une chose ne change pas: le camping favorise les échanges sociaux et est souvent une sorte de thérapie familiale. Et c’est une bonne chose. Peter Widmer

12 Sensations de conduite

24 Qualité et prix étonnants

Le Westfalia Michelangelo jouit d’une bonne fonctionnalité, d’un équipement intéressant pour cette catégorie de prix et d’un design agréable.

Les nouveaux venus dans le domaine du camping apprécieront particulièrement le Premio 435 TS de Bürstner, caravane lumineuse avec des finitions de qualité.

Sommaire 4 Vivre dans un bus: bricoleur passionné, Ivo Glarner a transformé un bus en lieu d’habitation permanent doté d’une cuisine tout confort d’une étonnante modularité.

9 Caravanes en Allemagne: pour savoir si votre attelage a le droit de rouler à 100 km/h sur les autoroutes allemandes, rendez-vous dans un centre technique TCS.

11 Salon de Stuttgart: ce grand rendez-vous du caravaning reflète la reprise économique qui s’annonce et redonne des couleurs à un secteur qui a souffert de la crise.

31 Duo comique: Tschini et Pfupf égayent les campings lors des animations estivales et amusent en particulier les enfants par leur don inné de l’improvisation.

32 Camping TCS de Scuol: en hiver ou en été, les hôtes du camping trouvent une foule d’activités à accomplir dans un cadre naturel de toute beauté.

mw

Le camping ouvre les familles à un dialogue de qualité

3

32

Impressum Photo de couverture Mathias Wyssenbach

CampCar Editeur: Touring Club Suisse (TCS), CP 820, 1214 Vernier (GE). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef), Peter Widmer (wi). Layout: TCS Visuell. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Sabine Rothacher (a). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: touring@tcs.ch. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag, Alfred Blaser (responsable des annonces), Seilerstrasse 8, 3001 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Tirage: édition française: 6000 tirage total: 24 000.


4

CampCar 2 | 18 mars 2010

Une invention du maître des lieux: la cuisine externe extractible, entièrement équipée avec gril, compartiments à vaisselles et couverts, évier et cafetière.

Contrairement à un camping-car conventionnel: les toilettes ouvertes se trouvent juste à côté de l’entrée.

Les époux Regula et Ivo Glarner vivent dans 25 m2 environ dans le Volvo C10M de douze mètres de long.

On entre par l’avant dans le «terrain de jeu», surnom de l’espace de couchage.


18 mars 2010 | CampCar 2

5

Se doucher en musique Il se considère lui-même comme un «bricoleur» et son épouse Regula le traite en souriant de «cinglé»: en transformant un autocar en lieu de résidence permanent, Ivo Glarner de Schänis (SG) vient d’exaucer un vœu de longue date.

Des matériaux nobles | Auparavant, les époux Glarner vivaient «tout à fait normalement» dans un appartement de Schänis. Mais face aux réticences du canton à leur délivrer les autorisations nécessaires à l’extension de la maison des parents d’Ivo en un loft, ils ont opté pour une demeure mobile et transformé l’autocar en résidence permanente, permettant par la même occasion à Ivo de réaliser un rêve de jeunesse. Mais l’idée a-t-elle tout de suite plu à Regula? «Pour moi, les gens comptent plus que les lieux. Je n’ai posé qu’une seule condition: que l’on ne se marche pas sur les pieds dans la salle de bain et la cuisine. Le «carmaison», remplit ces exigences sans aucun problème» admet Regula Glarner. Se séparer de meubles et d’autres objets ne les a pas non plus dérangés outre mesure – bien au contraire: «Il nous a seulement fallu nous débarrasser de quelques «vieilleries». Ici, on est obligé de se limiter au strict nécessaire, c’est une bonne chose!» On constate bien vite que le car ne contient aucun des articles de camping que l’on trouve habituellement dans les cara-

l’affaire. À cela s’ajoute le fait que ces produits sont optimisés en termes de poids, ce qui n’est pas notre problème.» Ainsi, pour leur frigo, leur cuisinière, leurs toilettes, etc., les Glarner ont trouvé leur bonheur chez des revendeurs d’électroménager. «Tous les appareils fonctionnent de manière irréprochable», se réjouit Regula Glarner. Le visiteur y trouve de l’acier inoxydable, des caches en granit, un plancher en bois véritable et du cuir de grande qualité.

Apparence discrète | Bien malin celui

photos Mathias Wyssenbach

Pour tout ce qui se rapporte à l’aménagement de son autocar, Ivo Glarner ne laisse rien au hasard. Depuis 2008, ce menuisier de formation a fait de son hobby un métier. Et sa société revo-mobil gmbh, sise à Schänis, transforme d’anciens autocars en véritables espaces de vie répondant aux souhaits de chacun de ses clients. Il peut compter pour cela sur son expérience personnelle, ayant lui-même reconverti, il y a quelques années, un Volvo C10M de 1988 en suivant ses propres idées. Le car de douze mètres de long lui avait coûté 60 000 fr. et les travaux ont duré quatre mois. Tout s’est rigoureusement déroulé comme prévu, l’exécution ne lui réservant aucune mauvaise surprise. «Si c’était à refaire, je ne changerais rien», résume le professionnel. Le seul petit problème est venu de la douche, avec un léger dégât des eaux. «La première douche en verre acrylique ne faisait pas l’affaire, car dans un véhicule, le matériau travaille trop», explique Ivo Glarner en bon expert. Il a immédiatement remplacé le verre par du granit, plus stable, et en a profité pour intégrer un haut-parleur «afin de ne plus devoir chanter nous-mêmes sous la douche», ajoute Regula en plaisantant.

On ignore encore si le dessus de table supportera la chaleur du panneau de chauffage infrarouge.

vanes et les camping-cars. Ivo Glarner nous explique pourquoi: «Ces produits sont conçus pour les campeurs qui voyagent à bord de leur véhicule pendant quelques semaines. Nous, en revanche, avons besoin d’objets qui fonctionnent toute l’année. Les accessoires de camping ne font donc pas

Profils Regula Glarner (34) a grandi dans le district du Rheintal, SG. Après un apprentissage d’employée de bureau, elle a occupé «plusieurs postes», notamment dans la vente. Aujourd’hui, elle travaille à mi-temps au service administration d’une entreprise de Netstal, et le reste du temps à revo-mobil. Ses hobbys: les voyages, le jardinage, le travail du bois. Âgé de 41 ans, Ivo Glarner a grandi à Schänis, SG, où il a accompli son apprentissage de menuisier. Il a travaillé pendant 17 ans dans le domaine, dont 13 ans comme chef monteur. À son compte depuis 2008, il gère son entreprise revo-mobil gmbh sise à Schänis.

qui, au premier regard, devine que le Volvo C10M cache un intérieur des plus élégants. Orné d’une simple inscription revo-mobil.ch, le car bleu et blanc passe inaperçu et ne fait pas penser à un camping-car. Cela n’est pas un hasard et traduit bien la philosophie d’Ivo Glarner: «Il y a des avantages à cela. Quand on fait du camping «sauvage» ici et là à l’étranger, on ne nous prend pas systématiquement pour des campeurs et on nous laisse tranquille.» C’est ce qui s’est produit, par exemple, en Grèce, lorsque les autorités s’en sont prises aux adeptes du camping sauvage en les chassant des lieux, tandis que les Glarner, dans leur car, n’ont pas été inquiétés. Le bus des Glarner est non seulement un logement, mais aussi un véhicule qui a notamment permis au couple d’entreprendre de longs périples à l’étranger. Toutefois, il est rare qu’ils s’arrêtent dans les campings. «Nous n’avons pas besoin des installations d’un camping, car nous sommes autonomes et transportons tout avec nous», explique Regula. Le couple peut ainsi sortir son extraordinaire cuisine en plein air, entièrement équipée (voir photo). Chaque voyage de villégiature est aussi une campagne publicitaire, raconte Regula: «Chez nous, la porte est grande ouverte et nous nous faisons un plaisir de répondre aux questions», poursuit Regula Glarner. Nous faisons des rencontres passionnantes, comme celle de ce Belge qui voyageait lui aussi à bord d’un autocar aménagé. Il s’est inspiré de l’exemple des Glarner et, sur son emplacement en Espagne, a commencé à tout enlever...

Peter Widmer Info CampCar Regula et Ivo Glarner, General Hotze-Weg 3, 8718 Schänis SG, glarner@revo-mobil.ch


6

CampCar 2 | 18 mars 2010

Il y a 46 ans

Camping/pique-nique «De nos jours, camping et pique-nique sont deux termes connus de tous. Cette nouvelle forme de loisirs s’est développée parallèlement à l’avènement de la motorisation et a connu une évolution d’une ampleur encore inimaginable il y a peu. Le potentiel de ce nouveau type de tourisme n’a pas échappé au TCS qui, dès 1948, a mis en place un vaste réseau national de campings regroupant aujourd’hui une centaine de sites. Les installations sanitaires y sont irréprochables. Je pense notamment aux aires de baignade et de pique-nique: vous y trouverez de l’eau, des toilettes et des barbecues pour faire griller les saucisses que vous apporterez.» Aucune concurrence «L’attrait croissant pour les «sorties dans la nature» et le samedi libre ont fortement contribué à l’augmentation du nombre d’adeptes du camping et du pique-nique. Le groupe camping du TCS rassemble plus de 24 000 campeurs. Ses adhérents sont issus de toutes les couches de la population, du simple ouvrier au PDG. Ces dernières années, le tourisme en camping a connu un essor considérable et les autorités suisses devraient elles aussi se pencher sur la question. La création de nouveaux campings n’est pas synonyme de concurrence pour l’hôtellerie. Cette dernière n’a rien à craindre, car les campings offrent une alternative bienvenue pendant les périodes touristiques très chargées de la haute saison, quand les hôtels sont déjà pleins. Rien que sur les campings TCS, nous avons enregistré plus de 800 000 nuitées en 1962.»

photos ldd

Dans chaque édition, nous jetons un regard en arrière: extrait de la «Revue des campeurs et canoéistes du TCS», janvier 1964.

Luxus Liner Les Top-Liner, la nouvelle série de camping-cars de luxe PhoeniX du constructeur allemand Schell Fahrzeugbau KG, redéfinissent la catégorie des Luxus-Liner, en complément des familles de modèles déjà disponibles. Ces véhicules haut de gamme sont bâtis exclusivement sur châssis Man TGL. La série commence par sept implantations avec un poids total autorisé de 7,49 t. Viennent ensuite cinq implantations avec un poids total de 10 t. Ces douze variantes d’implantations disposent d’une soute arrière pour ranger des vélos, un scooter ou une moto. Il existe en outre CC trois autres variantes avec soute pour voiture de tourisme. Représentation PhoeniX en Suisse: Top Camp AG, Fabrikstr. 21, 3800 Interlaken, www.topcamp.ch

Les chèques du succès Produits de la société française Kawan Group, fondée en 1995, les Camping Cheques ont enregistré en 2009 une augmentation de 0,78% de leur chiffre d’affaires. Parvenir à écouler 1 359 817 chèques en temps de crise est une véritable performance.

campings en détail: équipements, loisirs, région, itinéraires pour s’y rendre, périodes d’acceptation des Camping Cheques, etc. Le guide 2010 est disponible à l’adresse cidessous au prix de 9,50 fr. Nouveauté, la carte à puce Silver Card permet d’acheter des Camping Cheques en ligne. Votre carte est débitée lorsque vous réglez votre séjour. La Silver Card est proposée gratuitement wi avec le guide 2010.

www.campingcheque.ch ou TCS Camping, GenèveVernier, téléphone 022 417 25 20, cpg@tcs.ch

Pour la saison 2010, les vacanciers pourront profiter, dans 26 pays d’Europe et au Maroc, de 588 campings de 3 à 5 étoiles, soit 30 de plus que l’année dernière. Le réseau s’étend à vue d’œil. Cette expansion se poursuit notamment vers l’est, avec désormais la Bulgarie, la Serbie et la Turquie. Passer ses vacances en basse saison dans l’un des campings qui acceptent les Camping Cheques permet de réaliser jusqu’à 60% d’économie. Sur 640 pages, le guide Camping Cheque 2010 présente les 588

Les Camping Cheques rencontrent un fort engouement chez les campeurs, même en temps de crise.




18 mars 2010 | CampCar 2

9

Les caravanes en Allemagne Sur les autoroutes allemandes, la limitation de vitesse pour les attelages est de 100 km/h. Cela leur permet de suivre le rythme du flux de la circulation.

En Allemagne, les véhicules qui tractent une caravane ou une remorque et remplissent certaines conditions peuvent rouler à 100 km/h sur autoroute (contre 80 km/h en Suisse). Pour pouvoir rouler à cette allure sur les autoroutes allemandes avec votre voiture de tourisme et votre caravane, il faut remplir des exigences particulières de la législation allemande. Les centres techniques du TCS sont habilités à vérifier les attelages avec voiture de tourisme mis en circulation en Suisse (voir ci-dessous) et à établir une attestation technique approuvée par l’administration allemande. Le TCS fournit une deuxième attestation administrative en Allemagne et un macaron permettant de rouler à 100 km/h.

Compléter la check-list | Avant de prendre rendez-vous au TCS, il est recommandé de télécharger la check-list (www.infotechtcs.ch > Conseils actuels > Macaron vi-

tesse 100 pour remorques). Cette liste permet au demandeur de franchir le premier obstacle et indique au TCS, avant le contrôle de l’attelage, si tous les points à vérifier sont conformes à la législation allemande. Exemple: le poids du timon est-il inscrit dans le permis de circulation ou sur le macaron du crochet d’attelage? Une copie lisible du permis de circulation de la caravane est-elle jointe au format A4? Les pneus de la caravane ont-ils moins de six ans? La caravane avec frein est-elle équipée d’amortisseurs de roue hydrauliques? Y a-t-il éventuellement un dispositif mécanique de stabilisation? Le poids remorquable figuret-il dans le permis de circulation du véhicule tracteur? Le poids à vide du véhicule tracteur avec ABS est-il égal ou supérieur au poids de la caravane? Concernant les pneus de la caravane, le TCS recommande de monter uniquement des pneus renforcés avec un indice de capa-

cité de charge élevé. Ces pneus sont courants sur les véhicules de livraison et les campings-cars. Il est également souhaitable de n’acheter que des pneus neufs, avec une date récente, car les détenteurs du macaron «100 km/h» sont dans l’obligation de changer leurs pneus au bout de six ans. Pour des raisons de sécurité, le TCS recommande de monter des valves métalliques au lieu des valves en caoutchouc sur les camping-cars et les caravanes. Avec ces valves, les réserves de sécurité de pression sont nettement plus importantes. La pression maximale des pneus doit être régulièrement contrôlée.

Macaron en Suisse | En Suisse, il est interdit de rouler avec une remorque immatriculée en Suisse et portant le macaron allemand «100 km/h», la limitation de vitesse étant fixée à 80 km/h. Le macaron doit donc être retiré ou barré. Le TCS propose à cette fin un support en acier inoxydable avec plaquette en aluminium (format env. 250x250 mm) à 125 fr. (membres du TCS). A la frontière, il suffit simplement de glisser la plaquette TCS sur le macaron collé au support pour le cacher. Service de commande: TCS, Technique, environnement et économie, Buholzstr. 40, 6032 Emmen, téléphone 041 267 18 18, tus@tcs.ch, www.infotechtcs.ch. Google reste le meilleur moyen pour connaître rapidement les limitations de vitesse imposées aux attelages dans les différents pays d’Europe: infos voyage TCS trafic limitations de vitesse remorques ou Peter Widmer sur www.tcs.ch.

Mathias Wyssenbach

Où faire vérifier son attelage?

Validé par le TCS: les caravanes avec plaques suisses roulent à 100 km/h en Allemagne.

Les centres techniques du TCS suivants sont habilités à vérifier les attelages de voitures de tourisme: Bienne, Brunegg, Emmen, Fontaines, Füllinsdorf, Ittigen, Oensingen, Rivera, St-Gall, Sevelen, Sion, Thun-Allmendingen et Volketswil. Prendre rendez-vous par téléphone au préalable auprès d’un centre technique: 0844 888 110, prix d’une communication locale. Le TCS fournit le macaron et propose, en cas de besoin, une vérification ultérieure gratuite. Le prix est standard, 135 fr. pour les membres de TCS-Camping. wi



18 mars 2010 | CampCar 2

11

Un air de camping à Stuttgart Le CMT, salon du caravaning et du tourisme de Stuttgart qui a eu lieu mi-janvier, reflète traditionnellement le niveau d’engouement de la population pour les voyages.

Depuis que le CMT a lieu dans le nouveau parc des expositions à côté de l’aéroport, aux portes de Stuttgart, sa position de plus grand salon public du tourisme et des loisirs en Europe en sort renforcée année après année. Avec plus de 205 000 visiteurs, le CMT a dépassé l’affluence de l’an dernier. Même le secteur Caravaning dans la partie C du salon a trouvé sa place en tant que vitrine présentant les nouveautés avec 700 véhicules de loisirs, dont 40 premières mondiales. «L’intérêt des visiteurs du CMT de cette année portait à 75% principalement sur la partie touristique et à 42% sur le secteur camping/caravaning», annonce Roland Bleinroth, directeur du parc des expositions de Stuttgart.

Tendance à la hausse | Zoran Zupan,

Honnêteté chez Bürstner | Comme d’habitude à la conférence de presse d’ouverture, Klaus-Peter Bolz, directeur de Bürstner, livre un rapport transparent de la saison 2008/2009: «Les effectifs des employés ont dû être réduits de 200 personnes, le chiffre d’affaires a baissé de 323 à 240 millions d’euros. L’année précédente, 6600 camping-cars ont été vendus, alors que les ventes n’ont atteint que 4600 unités pour la saison 08/09. Pour la première fois depuis le début des années 90, Bürstner a enregistré une perte lors de l’exercice passé». Pour ne pas alimenter la polémique, Bürstner a misé sur la discrétion: «On avait le sentiment que seules les choses négatives

étaient discutées!». Toutefois, les ventes se seraient stabilisées dans l’exercice amorcé en septembre 2009, bien que le niveau soit faible. Ceci permettrait de s’en tirer sans bénéfices ni pertes, espère le PDG optimiste Peter Widmer de Bürstner.

Le prochain CMT 2011 Le CMT, le salon du caravaning et du tourisme de Stuttgart, aura lieu du 15 au 23 janvier 2011. L’exposition annuelle se tiendra dans le nouveau parc des expositions à côté de l’aéroport. Points forts: véhicules de camping, tentes, terrains et régions de camping, accessoires, organisations touristiques internationales, agences de voyages, moyens de transport, manifestations de sport automobile. Horaires d’ouverture: de 10 h à 18 h. www.messe-stuttgart.de/cmt. wi

photos Peter Widmer

responsable du stand de Bürstner, s’exprime de façon plutôt euphorique: «Nous sommes satisfaits du CMT. Nous sentons à présent un essor, il y a de nouveaux intérêts

d’achat. Stuttgart est le baromètre de la saison, tant mieux si cela continue comme ça!» Roland Haag, directeur des ventes de Hymer Allemagne, rajoute: «Le salon a permis de bien commencer l’année 2010. Tout s’est vraiment bien passé.»

À gauche: le salon accueillant de Camping TCS et de Swisscamps sur le stand de Suisse Tourisme. En haut: la star de télévision allemande Till Demtroder devant le Globe4 Cross Country de Dethleffs. En bas: un air de caravaning au CMT 2010.


12

CampCar 2 | 18 mars 2010

Westfalia opte pour la bonne solution Le nom Westfalia évoque forcément les globe-trotters; tout a commencé voilà plus de 50 ans avec le «Combi» VW. En sortant le Michelangelo, Westfalia se mesure au California VW. réorientation est motivée par le changement de propriétaire suite aux difficultés rencontrées par l’entreprise du nord de l’Allemagne. Étroitement liée à Volkswagen de longues années durant, la société Westfalia a tout d’abord été rachetée par Daimler, puis par le holding industriel munichois Aurelius AG. Autrefois construit par Westfalia, le California Coach VW est, depuis 2005, assemblé et distribué par le groupe VW lui-même. D’où la nécessité pour le partenaire de longue date de Volkswagen en matière de camping-cars de dénicher d’autres canaux de distribution. Certes, Ford (Nugget) et Mercedes (Marco Polo et James Cook) étaient déjà parvenus à trouver leur place, mais c’est bien le California VW, leader incontesté sur le marché des véhicules familiaux sans WC, sans bloc-eau et sans prétention, qui représentait le plus gros volume de ventes de Westfalia. Et le tout aussi légendaire Sven Hedin (sur la base d’un LT VW) a été adapté au Sprinter Mercedes.

Conduite irréprochable | Pour contrer le T5 VW, dont le comportement n’est pas sans évoquer celui d’une voiture particulière, Westfalia a opté pour le Fiat Scudo. Un choix aussi heureux que logique, compte tenu des nombreux liens qu’entretient Fiat avec les concepteurs de caravane. Car le Scudo tient la dragée haute au VW et pas seulement en termes de puissance; rarement un véhicule de ce type a été aussi agréable à conduire. Il n’est pas du tout nécessaire de «gonfler» le Scudo 2.0/120 CV avec un moteur plus puissant de 136 CV (2475 fr.). La stabilité du moteur est aussi impressionnante que la consommation. A bord, on se croirait presque dans une bonne voiture particulière. La prise en main est excellente. La conduite du Michelangelo est fluide et sans contrainte. Le frein à main monté à gauche permet d’accéder sans entrave à l’arrière du véhicule entre les sièges avant. Un mouvement de va-etvient répété permet de les faire légèrement pivoter devant le volant. S’il coûte près de 20 000 fr. de moins que le California VW, son rival pèche par l’absence de transmission électro-hydraulique

sières permettraient de faire coulisser un peu plus la table et la zone de réglage. Malheureusement, les bords des tiroirs ne sont pas arrondis et les montants bruyants de la couchette inférieure agacent au repos, sans compter que le support ainsi proposé manque franchement de stabilité. L’utilisation du toit télescopique actionnable à la main est en revanche très simple. Bilan: opter pour le Scudo était la bonne décision. Westfalia doit à présent remédier aux problèmes évoqués précédemment pour espérer à moyen terme pouvoir tenir tête au leader du marché qu’elle a elle-même hissé si haut. Elle n’aura toutefois pas la tâche facile, une procédure de redressement judiciaire ayant entre-temps été ouverte. Mais la production continue et l’administrateur judiciaire voit de bonnes opportunités de redressement. La recherche d’un investisseur approprié est en cours. Outre Mercedes, Opel, Ford et Fiat, les principaux fournisseurs ont accepté d’apporter leur Jürg Wick soutien.

pour le toit télescopique. De même, les fonctions du reste de l’équipement nous laissent un peu sur notre faim. Westfalia a donc encore du pain sur la planche pour espérer retrouver sa splendeur d’antan.

Détails dérangeants | L’implantation et l’équipement sont pratiquement les mêmes que sur le California. A gauche, le coin cuisine avec évier, réchaud à deux flammes et frigo. En haut, le lit double supplémentaire qui ne dépasse pas 1,1 mètre de large, avec un mécanisme d’une grande simplicité dans le Michelangelo. Toutefois, la finition est là encore trop imprécise. Il est ainsi impossible de rapprocher suffisamment la table des sièges de la cabine de pilotage, car la construction arrondie des tiroirs – certes très esthétique – bloque la table. Les glis-

En un coup d’œil IMPLANTATION 1113 Des solutions astucieuses permettent jusqu’à six places assises ou jusqu’à sept m3 d’espace de chargement. Les sièges avant pivotants ne peuvent être suffisamment rapprochés de la table, les couchettes sont exiguës, pas de véritable penderie. FINITION 1113 Bonne fonctionnalité, mais la finition n’est pas au niveau de ce que sait faire Westfalia. Les bords des meubles ne sont pas bien arrondis. EQUIPEMENT 1113 Compte tenu de sa catégorie de prix, l’équipement de série est suffisant. Pas de possibilité d’espace sanitaire séparé dans cette catégorie.

Bilan express

+ –

Des dimensions extérieures compactes, une bonne puissance et des sièges confortables pour des sensations proches de celles d’une voiture particulière. Prix avantageux. Couchettes étroites. L’espace de rangement est tout en coins et recoins. Cliquetis lors de la conduite. Finition pas encore au niveau auquel nous avait habitués Westfalia.

HABITABILITÉ 1133 Au-delà de deux personnes, on est un peu à l’étroit. Autonomie réduite. Plans de travail épars. Design agréable.

photos Jürg Wick

› Cette

EN ROUTE 1111 Les sensations se rapprochent de celles d’une voiture de tourisme. Moteur puissant, bonne force d’accélération, bon confort de conduite. Faible consommation, charge utile élevée.


18 mars 2010 | CampCar 2

13

Avec le toit rentré, le Michelangelo ressemble à un mini-van moderne et se pilote également comme tel.

Fiche technique Westfalia Michelangelo Mesures et poids: 514쎹190쎹199 cm (lo쎹la쎹ha), empattement 312 cm, hauteur int. 210 cm dans le coin cuisine, largeur int. 160 cm, poids à vide 2300 kg, poids total 2805 kg. Motorisation: turbo diesel, à injection directe par rampe commune, 4 cyl. 1997 cm3, 88 kW (120 CV) à 4000/min, 300 Nm à 2000/min, roues avant portable, boîte 6 vitesses, réservoir 80 l. Performances: de 0 à 80 km/h en 9,5 sec, plus de 155 km/h en pointe; consommation 8,6 l/ 100 km. Equipement habitacle: check-control, batterie gel 80 Ah; élément à bouteille de gaz 2,8 kg, réchaud à 2 flammes, frigo de 40 l, pompe à eau fraîche, réservoir d’eau 27 l, réservoir d’eaux usées 25 l. Prix: Michelangelo Classic/Fiat Scudo 2,0 Multijet Westfalia, 4 couchettes, 52 900 fr. Fournisseur du véhicule d’essai: Lexa Wohnmobile, 4900 Langenthal, tél. 062 923 46 64; www.lexa.ch. On regrettera le manque d’arrondi des tiroirs.

Zone de réglage de la table restreinte en raison du coin cuisine.

Les couchettes inférieure et supérieure sont très étroites.


L’échelle télescopique pliable en aluminium

Pour travailler en tous temps à la bonne hauteur – sûre et professionnelle!

le s pou r CS e r f T Of b re s mem ais

rab e d 40%

Avec son petit volume, elle passe dans presque chaque coffre de voiture. Echelle télescopique en alu Longueur pliée: 90 cm Longueur déployée: 90, 150, 210 et 385 cm Hauteur maximum: env. 490 cm Poids: 14,5 kg Certificat de sécurité: EN131 / GS

L’échelle aux multiples options pour tous les usages Elle peut être utilisée comme tréteau ou comme échelle pyramidale s¬ 3YSTÒME¬TÏLESCOPIQUE¬INGÏNIEUX¬n¬ÏCHELON¬PAR¬ÏCHELON s¬ 5TILISABLE¬ÏGALEMENT¬SUR¬DIFFÏRENTS¬NIVEAUX¬OU¬MARCHES s¬ 5TILISATION¬SIMPLIl¬ÏE¬GRÊCE¬AUX¬ANNEAUX¬DE¬GUIDAGE s¬ 3TABILITϬASSURÏE¬GRÊCE¬AUX¬GOMMES¬ANTIDÏRAPANTES s¬ %CHELONS¬STRIÏS¬POUR¬UN¬MEILLEUR¬APPUI¬ET¬PLUS¬DE¬SÏCURITÏ s¬ 5SINAGE¬ET¬MATÏRIAU¬EN¬ALUMINIUM¬DE¬MEILLEURE¬QUALITÏ

Inclus sac à outils et bandoulière d‘une valeur de Fr. 40.–

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50): pce(s) Echelle

télescopique pliable Fr.

Action valable jusqu‘au 6 mai 2010 jusqu‘à épuisement du stock 298.80/pce au lieu de Fr. 498.– (No. art. 90015.01.000)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.










18 mars 2010 | CampCar 2

23

Sur la Route Napoléon Dans un paysage de forêts et de fleurs, le camping «Alpes Dauphiné» de Gap se trouve tout près du parc naturel des Ecrins.

› Le camping «Alpes Dauphiné» de

photos mw, ldd

Gap borde la légendaire Route Napoléon, qui s’étend de Grenoble à Cannes. Il propose 185 vastes emplacements ombragés, des installations sanitaires récemment rénovées, un réseau WLAN sans fil gratuit dans le bar, une piscine chauffée et un restaurant où l’on sert des spécialités locales.

Cadre alpin | Situé à une altitude

Avec le printemps qui s’annonce, les campings vont bientôt ouvrir leurs portes.

de 800 mètres et aux portes du parc national des Ecrins et du parc régional du Queyras, le camping est l’adresse idéale pour les randonneurs. En juillet et en août, des randonnées avec guide sont proposées le mardi et le vendredi. Le lac de Serre Ponçon est le deuxième plus grand lac de retenue d’Europe. Il semble orner le paysage comme une pierre précieuse aux reflets bleus et verts. Notre Dame de la Salette est le plus important lieu de pèlerinage de France après Lourdes. Une église y a été érigée en son honneur à 1800 wi mètres d’altitude.

Campings TCS : tous à vos postes Ce sont des signes avant-coureurs du printemps qui ne trompent pas et marquent également le début de la saison de camping: les dates d'ouverture des 30 campings.

Calme et repos en pleine nature, sport et jeu, liberté, décontraction – autant d’attributs qui sont indissociables des vacances au camping. La proximité immédiate des montagnes, d’un lac ou d’une rivière fait des 30 campings TCS, répartis dans toute la Suisse, un lieu de vacances inoubliable, été comme hiver. Chacun de ces établissements est unique en son genre. Mais ils ont une chose en commun, le grand standing propre au TCS, toujours proche de la clientèle.

Grisons Landquart: 1.1–28.2, 19.3–17.10, 10.12–31.12; Disentis: 23.4–26.9; Lenzerheide: 1.1–11.4, 28.5–31.10, 3.12–31.12; St. Moritz: 13.5–26.9; Samedan: 1.1–18.4, 21.5–10.10, 26.11–31.12; Scuol: 1.1–11.4, 12.5–24.10, 10.12–31.12. Suisse orientale Schaffhouse: 16.4–3.10; Flaach: 1.4–3.10. Suisse centrale Zoug: 1.4–3.10; Horw: 1.4–3.10; Buochs: 1.4–3.10; Sempach: 1.4–3.10.

Suisse du Nord-Ouest Soleure: 1.1–3.1, 5.3–19.12.

Info CampCar Camping «Alpes Dauphiné», rte Napoléon, F-05000 Gap, tél. 0033 492 51 29 95, www.alpesdauphine.com. Camping Cheques acceptés du 15.4 au 5.7 et du 23.8 au 31.10.10.

Oberland bernois Interlaken: 1.4–10.10; Bönigen: 1.4–3.10; Gwatt-Thoune: 1.4–10.10. Fribourg Enney: 1.4–28.11. Région lémanique Morges: 1.4–24.10; Vésenaz: 1.4–3.10; Orbe: 1.4–3.10; Salavaux: 1.4–3.10. Valais Martigny: 1.4–31.10; Sion: 1.1–31.10, 17.12–31.12. Tessin Bellinzone: 1.4–10.10; Gordevio: 1.4–10.10; Muzzano-Lugano: 1.1–31.12; Cureglia: 1.4– 10.10; Meride: 23.4–26.9. Mittelland bernois Berne: 1.1–31.12; Gampelen: 1.4–3.10. wi

Sur la Route Napoléon, Gap arbore un centre historique magnifiquement conservé.


24

CampCar 2 | 18 mars 2010

Qualité optimale et prix étonnant: c’est Premio! Travail de qualité allemand, poids faible et design optimal: voici ce qui fait du Premio 435 TS de Bürstner un modèle idéal pour débuter.

› Qu’on se le dise tout de suite: le Premio

435 TS de Bürstner a tout ce qu’il faut pour devenir un best-seller dans le domaine des caravanes d’entrée de gamme. L’on s’y sent immédiatement comme à la maison. Le design habile de cette caravane construite à Kehl/Rhin offre beaucoup de place, surtout pour deux personnes. Même si deux enfants sont là, comme dans une famille par exemple, personne ne se sent à l’étroit. La chambre à l’avant est équipée d’un lit à lattes de 193҂138 cm et peut être séparée par un rideau. Le coin repas, une fois transformé, mesure 194҂140 cm et permet de se coucher confortablement. Le décor du mobilier est entièrement en orme, même dans le cabinet de toilette. Plusieurs armoires suspendues et une grande penderie en face de l’entrée offrent un espace suffisant. Les spots Multi-Lux sont un véritable plus, car ils peuvent être positionnés, orientés et inclinés grâce à un système flexible de rails pour luminaires, permettant ainsi d’éclairer la caravane de manière personnalisée.

fraîche de 40 litres: 349 fr. Le réfrigérateur d’une capacité de 77 litres (dont 9,5 pour le compartiment congélateur) et les tiroirs de la cuisine correspondent toutefois au standard.

assure la lumière du jour et l’aération de cette salle d’eau.

Un petit véhicule suffit | Une construction légère est un plus de Premio. Avec ses 880 kg et une charge de 220 kg, cette caravane se tracte sans problèmes, même par des petits véhicules. Avec une largeur totale d’à peine 2,1 mètres, la caravane est à l’aise dans les rues étroites également. Une tête d’attache antiroulis garantit une stabilité élevée. La structure repose sur un châssis AL-KO, les murs latéraux sont composés de tôle martelée éprouvée. Le coffre à gaz à l’avant du Premio offre suffisamment de place pour deux bouteilles de gaz et une roue de secours. Il manque malheureusement une lumière d’auvent, disponible seulement contre un supplément, de même que la roue de secours et bien d’autres choses encore. La valeur du Premio 435 TS augmenterait si les portes d’entrée, certes divisibles, étaient dotées d’un petit casier ou d’une petite boîte à Urs-Peter Inderbitzin ordures.

Cabinet élégant | Le cabinet de toilette comprend des WC, un lavabo et un bac à douche que l’on retrouve aussi dans les modèles Premio supérieurs et d’autres gammes de Bürstner. Une douche, malgré le bac à douche existant, n’est pas prévue dans le standard. Les WC Thetford ne sont pas rabattables, ce qui n’est pas nécessaire en raison du vaste espace du cabinet de toilette. La femme de maison appréciera les deux grands miroirs aménagés dans le coin du cabinet. Un Mini-Heki dans le toit

Concessions sur la cuisine | De jour, la

En un coup d’oeil IMPLANTATION 1113 Il offre beaucoup de place: un lit double à l’avant et un coin repas transformable en lit. La cuisine et le cabinet de toilette se partagent la partie centrale de la caravane. Regret: l’absence d’alimentation en eau chaude qui devrait être standard dans cette catégorie. FINITION 1111 La structure du Premio est solide et résistante. Aucun défaut de qualité repérable, ni à l’intérieur, ni à l’extérieur. Le plancher est composé d’un stratifié à décor bois. Le coffre à gaz semble pauvre, un revêtement en aluminium sur le sol aurait été de bon goût.

Bilan express

+ –

Le Premio 435 TS de Bürstner est une caravane lumineuse avec des finitions de qualité. L’accompagnateur idéal pour des voyages en couple, même avec deux petits enfants. Pour rendre la caravane entièrement utilisable pour des vacances, il est nécessaire d’investir un peu dans les accessoires. Ceci fait rapidement monter le prix de la caravane à plus de 20 000 fr.

photos Urs-Peter Inderbitzin

grande table à l’arrière et les deux banquettes au rembourrage ferme permettent de boire un bon café ou de taper le carton. Grâce aux larges fenêtres latérales et à l’arrière, le coin repas est très clair; les fenêtres à ouverture vers l’extérieur, toutes équipées d’une combinaison storemoustiquaire, permettent aussi de participer à ce qui se passe dehors. Un lanterneau Midi Heki dans le couloir complète une impression tout à fait positive. Les fenêtres à double-vitrage de série et un chauffage au gaz Truma assurent une chaleur agréable pendant la demi-saison. La cuisine du Premio 435 TS, juste à droite de l’entrée, laisse une impression légèrement mitigée. Certes, le Premio brille – plutôt inhabituel pour cette classe – avec son réchaud à trois feux. Malheureusement, cette caravane ne dispose pas d’alimentation d’eau chaude, et il faut donc chauffer de l’eau avant de laver la vaisselle. Il manque également à la cuisine un plan de travail digne de ce nom. Le réservoir d’eau est un peu faible avec ses 16 litres. Prix supplémentaire pour un réservoir d’eau

EQUIPEMENT 1113 Malheureusement, certaines choses essentielles, telles qu’un grand réservoir d’eau fraîche, d’eau usée, ou une lampe d’auvent ne sont disponibles que contre un supplément. L’éclairage avec les spots Multi-Lux est ingénieux. Il faut un certain temps pour s’habituer au bac de douche, bien qu’une douche ne puisse être installée qu’avec beaucoup d’efforts.


18 mars 2010 | CampCar 2

25

Le Bürstner Premio 435 TS – une caravane peu spectaculaire, mais utilisable au quotidien et idéale pour les novices.

Fiche technique Bürstner Premio 435 TS Poids et mesures: 504쎹210쎹254 cm (L쎹l쎹H). Longueur intérieure 450 cm, largeur intérieure 200 cm, hauteur intérieure 192 cm. Longueur totale flèche incluse 653 cm. Poids total 1100 kg, dont 220 kg de chargement. Equipement extérieur: châssis AL-KO avec attache antiroulis, châssis de sécurité, 3 feux stop, tôle extérieure, murs latéraux en tôle martelée, roues en acier avec pneus à faible diamètre 185/70 R 13, dans le coffre à gaz. Deux capots de visite. Equipement intérieur: fenêtre à double-vitrage teintée et ouvrable vers l’extérieur avec store et moustiquaire, lit fixe avec sommier à lattes, cuisine complète avec réchaud 3 feux et réfrigérateur, combinaison réchaud-évier en acier inoxydable, chauffage au gaz Truma S 3002, prises électriques 230 Volt, lanterneau de toit Midi-Heki, lanterneau Mini-Heki dans le cabinet de toilette. Prix: Bürstner Premio 435 TS, 4 couchages, 18 270 fr. Véhicule d’essai mis à disposition par Caravans Zimmermann AG, Seetalplatz, 6020 Emmenbrücke, Tél. 041 260 21 86, www.caravanzimmermann.ch. Le cabinet de toilette avec bac à douche.

Le coin repas à l’arrière invite à savourer des gâteaux.

Le lit à l’avant peut être séparé de la cuisine par un rideau.



18 mars 2010 | CampCar 2

27

Rouler en sécurité Détendeurs de pression du gaz La société Truma Gerätetechnik GmbH présente deux nouveaux détendeurs de pression du gaz: MonoControl CS pour les installations à gaz à une bouteille ou réservoir de gaz et DuoControl CS pour installations à gaz à deux bouteilles. Les nouveaux systèmes de sécurité sont équipés d’un capteur de collision. En cas d’accident, le dispositif de protection coupe le gaz dans le véhicule dès une vitesse d’impact de 15–20 km/h. Les deux détendeurs fonctionnent sans électricité: www. truma.com.

Pascale Marder

Voie de dépassement

De nombreux exposants locaux étaient représentés à l’OCA sur le site de l’Olma.

Vaste assortiment L’Exposition du camping et des loisirs de Suisse orientale a fêté cette année son 50ème anniversaire. L’occasion pour les exposants d’y présenter leurs produits.

La toute première Exposition du camping et des loisirs de Suisse orientale (OCA) se contentait de présenter les tentes disponibles sur le marché (voir encadré). Les visiteurs de la dernière édition, organisée sur le site de l’Olma à St-Gall, ont pu constater que l’univers du camping fait désormais une plus grande place à la personnalisation. Certes, on y trouve encore des tentes, et ce dans tous les coloris et toutes les dimensions imaginables, comme en atteste le stand Spatz de Hans Behrmann AG. Mais celles-ci n’intéressent plus uniquement les campeurs confirmés: «Il est aujourd’hui tellement simple de monter une tente que tout le monde peut y arriver» a relevé Jürg Wick, expert en camping et caravaning, dans son discours inaugural.

Plus de luxe | Toutefois, même en pleine nature, certains campeurs ne peuvent se résoudre à renoncer à leur confort de tous les jours. Écran plat et four à micro-ondes sont pour eux une telle évidence qu’il est hors de question de s’en passer même en déplacement. L’OCA s’adressait donc également à cette clientèle en présentant des modèles correspondants. De la tente pliante sur le toit du véhicule à la fourgonnette habitable, toujours plus populaire, en passant par le camping-car classique: à St-Gall, les exposants, pour la plupart locaux, ont tout prévu. Autre ten-

dance observable sur le salon: les efforts mis en œuvre par les fabricants pour alléger leurs véhicules. Car tous les agréments, aujourd’hui indissociables des campingcars, ont un poids. Une chose pourtant n’a pas changé: le poids maximal autorisé pour un véhicule est toujours de 3,5 tonnes pour un permis de conduire normal.

Hobby est n° 1 en Italie En 2009, le groupe Hobby s’est affirmé sur le marché italien des caravanes, pourtant en petite santé. Avec une part de marché d’environ 21%, le groupe est numéro un dans les statistiques d’immatriculation. De cette part de marché, 14% sont à mettre au crédit de Hobby, tandis que la filiale Fendt a contribué à ce succès à hauteur de 7,3%: www.hobby-caravan.de.

Magie des fleurs Camping Residence Sägemühle Pour vivre le printemps sous son meilleur jour, le Camping Residence Sägemühle de Prad am Stilfserjoch (Haut-Adige) a concocté pour la période du 10.4 au 22.5.10 le pack actif «Blütenzauber» (magie des fleurs); par ex. séjour de 14 jours pour 2 personnes + emplacement, piscine couverte incluse à partir de 359 €. Infos: Camping Sägemühle, www. campingsaegemuehle.com.

Pascale Marder

Un 50ème anniversaire qui attire la foule Pris sous des pluies torrentielles, les visiteurs de la première édition de l’OCA, organisée à Kreuzbleiche en 1961, se sont retrouvés à patauger dans la boue. Face à l’urgence, on a creusé des fossés tout autour des tentes et posé des caillebotis pour ne pas s’enfoncer jusqu’aux chevilles. A partir de 1971, le regroupement de l’OCA et du salon des vacances de St. Gall a entraîné une amélioration des infrastructures. Le nouveau site de l’Olma a permis de s’affranchir des caprices de la météo. A l’origine consacrée exclusivement aux tentes, l’OCA est devenue au fil des décennies un véritable salon du camping et des loisirs. Le nombre de visiteurs ne cesse d’augmenter. pam

En bateau en vacances Région Languedoc Le village Kawan Beau Rivage jouit d’un emplacement privilégié sur les rives du superbe bassin de Thau. L’accès direct à la mer est idéal pour les campeurs, qui viennent avec leur bateau et peuvent profiter des points d’amarrage pour partir en excursion sur l’eau. Pour plus de renseignements: www.camping-beaurivage.fr


28

CampCar 2 | 18 mars 2010

Communications des clubs Fribourg 19 mars: assemblée générale. A 20 h à l’Auberge du Rendez-vous à Aumont. Ordre du jour: 1. Bienvenue; 2. Procès-verbal de la dernière assemblée générale; 3. Rapport du président; 4. Rapport du caissier; 5.Rapport des vérificateurs des comptes; 6. Budget 2010; 7. Election du comité; 8. Divers. Après l’assemblée, une collation vous sera offerte. Inscription au 079 471 54 74. 11 avril: balade. A la Tour de la Molière. Estavayer-leLac (440 m)–Tour de la Molière (672 m)–Cheyres (430 m)–Estavayer-le-Lac (440 m). Durée 5 h, rassemblement à 10 h 45, gare d’Estavayer-le-Lac. Inscription au 026 664 03 03 jusqu’au 10 avril. 14 avril: visite du centre postal de Daillens. 19 h 30 à Daillens. Inscription au 026 664 03 03 jusqu’au 1er avril. 1er et 2 mai: cours de conduite. Comment conduire une caravane, un camping-car ou une remorque. Inscription au 079 204 48 55 jusqu’au 18 avril. 22 au 24 mai: Rallye romand. Au Landeron. Inscription au 079 471 54 74 jusqu’au 15 avril. 20 au 24 mai: Rallye européen. A Piestany, en Slovaquie. Inscription au 031 869 36 67. 18 au 25 juin: Rallye mondial. A Pula, en Croatie. Inscription au 061 361 76 61. 10 juillet: visite guidée à Estavayer-le-Lac. Rendezvous à 13 h 30 à la Porte du Camus. Insciption au 026 664 03 03.

30 octobre: journée des travaux. A Mon-Idée.

Neuchâtel GNC

31 octobre: fermeture du camping de Mon-Idée.

Programme 2010 2 au 5 avril: Rallye de Pâques au camping Les Grangettes à Noville (VD). Programme: vendredi, le matin, arrivée des participants, montage du camp. Après-midi, visite des Mines de Sel à Bex. 18 h, apéritif offert par le Groupement. Samedi, matin ou/et après-midi visite du Swiss Vapeur Parc au Bouveret. Vendredi soir ou samedi soir, fondue. Chacun prend sa nourriture et son matériel. Dimanche, le matin, activité de Pâques. Après-midi, balade à pied. Lundi matin libre, après-midi, démontage et retour chez soi. Renseignements et inscription chez Daniel Rochat, jusqu'au 24 mars. Programme disponible sur le site internet (voir ci-contre).

27 novembre: repas de fin d'année. Le Président, Cédric Jacquier est à votre disposition pour tout renseignement concernant ces manifestations. Camping Club TCS de Genève, président: Cédric Jacquier, rue des Moraines 6, 1227 Carouge, tél. 079 449 31 01, e-mail: denis.jac@hotmail.com

Jura Programme 2010 19 au 21 février: sortie neige au Rasses. Infos et inscriptions: Ruth et Robert Metthez au 079 341 16 27. 20 mars: assemblée générale. Au Mont de Coeuve à 17 h. Infos et inscriptions chez Patou et Bernard Rérat au 078 674 68 71. Ordre du jour: 1. Bienvenue et appel; 2. Procès-verbal de l’assemblée générale du 14 mars 2009 aux Breuleux; 3. Rapport du président; 4. Rapport de la caissière; 5. Décharge au comité; 6. Budget 2010; 7. Élections statutaires; 8. Infos générales; 9. Activités 2010; 10. Propositions individuelles; 11. Div.

22 au 24 mai: Rallye Romand au Landeron. Nous avons besoin de nombreux bénévoles Neuchâtelois. Si vous n'êtes pas encore inscrit, faites-le dès maintenant auprès de Daniel Rochat. 20 au 22 août: torrée à La Côte-aux-Fées, au lieu dit «Les Places – Chez Mattraz».

13 au 16 mai: Rallye de l’Ascension. Organisateurs et lieu à définir.

5 septembre: sortie pédestre. Balade de La Sorcière à La Neuveville.

22 au 24 mai: Rallye romand. Au Landeron. Infos et inscriptions chez Patou et Bernard Rérat au 078 674 86 71.

18 au 20 septembre: Rallye du Jeûne Fédéral. Au Lac Noir.

18 et 19 septembre: sortie du Jeûne fédéral. Organisateurs et lieu à définir. 4 décembre: sortie de fin d’année. Organisateurs et lieu à définir.

TCS-Camping-Club-Fribourg, président: Gérald Caboussat, Chemin des Roches 12, 1470 Estavayer-le-Lac, tél. 026 664 03 03, e-mail: caboussatg@bluewin.ch

Groupe des campeurs et caravaniers jurassiens du TCS, président: Bernard Rérat, route de Coeuve 12, 2933 Damphreux, tél. 032 474 41 19, e-mail: b.rerat@bluewin.ch

Genève

Neuchâtel CCMN

Cours de conduite: le club organise des cours pour la conduite de caravane et de camping-car.

Programme 2010 1er au 2 mai: cours de conduite. Avec caravane ou camping-car.

30 octobre: souper choucroute du GNC avec le ski-club de Neuchâtel, au chalet du même nom à Tête-de-Ran. 26 décembre au 3 janvier: Rallye d'hiver de la Fédération. Le lieu n'est pas encore défini. 12 mars 2011: assemblée générale. Avec festivités, 60ème anniversaire du Groupement, au restaurant du Château à Colombier. Quelques manifestations supplémentaires, hors programme, pourraient être organisées. Groupe Neuchâtelois de Camping-Caravaning du TCS, président: Daniel Rochat, impasse des Charmes 9, 2053 Cernier, tél. 032 753 72 21, e-mail: dasoro@net2000.ch, www.campeurs-ne.ch

22 au 24 mai: Rallye de Pentecôte.

Valais

22 au 24 mai: Rallye Romand. Au Landeron.

1er et 2 mai: cours de conduite. Avec caravane et camping-car. Renseignements au 079 401 99 15 chez M. Dagon ou dagon@bluewin.ch.

3 avril: ouverture du camping de Mon-Idée. 11 au 12 septembre: marche. Lieu à définir. 22 au 24 mai: Rallye romand. Organisé par la section neuchâteloise (inscriptions auprès du Président Cédric Jacquier).

13 au 16 mai: Rallye de l'Ascension. A Burgdorf en Emmental.

1er et 2 mai: cours de conduite avec caravane. Infos et inscriptions chez Patou et Bernard Rérat au 078 674 68 71.

4 septembre: sortie annuelle de la section. Week-end au camping des Iles, Sion. Inscription au 079 471 54 74 jusqu’au 26 août.

Important: le club recherche des bénévoles pour le Rallye romand 2011 qui se déroulera à Genève du 11 au 13 juin 2011.

1er et 2 mai: cours de conduite avec une remorque ou une caravane au Centre Technique de Cossonay. Informations et inscription auprès du président du Groupement Vaudois, Charles Dagon, au 079 401 99 15, ou dagonch@bluewin.ch.

26 septembre: torrée. Au communal de La Sagne. 22 octobre: bowling. Au XL Bowling.

22 au 24 mai: Rallye romand. Au Landeron. Renseignements et inscription auprès du Président jusqu’à l’assemblée générale.

16 juin: repas canadien. A Mon-Idée. 11 décembre: soirée de Noël. 31 juillet: fête du 1er août. A Mon-Idée.

3 au 6 juin: Rallye valaisan. Au camping Salavaux Plage à Salavaux.

11 mars 2011: assemblée générale. 28 août: barbecue. A Gruben, dans le Turtmanntal.

9 septembre: Jeûne genevois. A Mon-Idée. 25 et 26 septembre: sortie de deux jours. Aux Rochers-de-Naye.

Camping Club TCS des Montagnes Neuchâteloises, président: Daniel Matthey, ch. des Sorbiers 3, 2400 Le Locle, tél. 032 931 69 70

2 octobre: sortie en autocar. Visite du musée de la boîte à musique et repas dans la région de Pontarlier.


18 mars 2010 | CampCar 2

27 novembre: sortie d’hiver. Aux bains de Lavey-lesBains. Camping-Club Valais, président: Beat Plaschy, Chemin de la forêt de l'évêque 15, 1991 Salins, tél. 027 207 21 60, natel 079 570 51 75, planetch@bluewin.ch

Vaud

24 avril: coup de poutze à La Murée. Notre camping de La Murée à Vers-l’ Eglise a besoin d’un coup de poutze. Samedi dès 9 h, les responsables du groupement camping-caravaning attendent les résidents en particulier et aussi toutes les bonnes volontés pour des petits travaux d’entretien afin de préparer la saison d’été. Une journée en plein air dans une ambiance conviviale vous tente? Inscrivez-vous auprès de Carole Rittener au 079 245 33 30. L’équipe de cuisine se fera un plaisir de vous sustenter et de vous désaltérer. 1er et 2 mai: cours de conduite. La conduite d’une voiture tractant une remorque, une caravane ou un van ainsi qu’un camping-car ne va pas de soi. Les manœuvres, la marche arrière et l’estimation des dimensions notamment ne sont pas simples. C’est pourquoi le groupement camping caravaning de la section vaudoise du TCS vous propose des cours spéciaux. Ils auront lieu au Centre technique de Cossonay. Vous pourrez, en théorie comme en pratique, avec votre équipage ou avec un attelage de remplacement, vous perfectionner dans la conduite d’un tel véhicule. Le cours se déroule sur une demi-journée, matin ou après-midi, selon votre choix. Le prix est de 50 fr./personne pour les membres campeurs du TCS (nonmembres campeurs: 60 fr.). Inscription à la section vaudoise du TCS, secrétariat, Route de Dizy case postale, 1304 Cossonay-Ville. Infos: 079 401 99 15 ou dagonch@bluewin.ch Groupe Camping & Caravaning, Section vaudoise du TCS, président: Charles Dagon, ch. des Boracles 74,

1008 Jouxtens-Mézery, tél. 021 634 52 84, e-mail: dagonch@bluewin.ch, www.camping-caravaningvd.com.

FICC International 18 au 25 juin: 76e rallye mondial de la FICC à Umag, Croatie. Ce n’est pas encore trop tard! Les premières inscriptions me sont déjà arrivées. Le délai officiel est fixé au 15 avril, mais les inscriptions doivent me parvenir jusqu’au 8 avril, afin que je puisse les transmettre à temps aux organisateurs. Le prochain rallye mondial aura lieu pour la première fois en juin et se déroulera au camping Park Umag en Istrie/Croatie. Cet endroit est une luxueuse place de camping au bord de la mer avec sa propre piscine et est situé près de la ville historique de Umag. Les infrastructures sont si développées que les propriétaires de camping-car peuvent tout acheter sur place. Durant la semaine, plusieurs excursions variées à travers le pays et en bateau vous seront proposées. Les sorties seront la visite de parcs naturels, d’îles tout comme les villes de Zagreb et de Venise. La description détaillée peut être consultée sur http://www.camping-croatia.com/FICCRally2010/index.html. Le traducteur de Google est une bonne aide! En outre, un résumé de la description est visible avec le formulaire d’inscription TCS sur le site internet du Touring Club Suisse, rubrique camping: http://www.voyages-tcs.ch/travel/fr/home/camping.html. Les documents peuvent également être demandés auprès des délégués FICC. Veuillez noter qu’une inscription directe auprès des organisateurs du rallye n’est pas possible et qu’il est nécessaire de passer par l’intermédiaire des délégués FICC du TCS.

Délégué TCS au comité du rallye européen: Herbert Siegenthaler, Seedorfweg 30, 3053 Münchenbuchsee Délégué TCS FICC: Dr Eric Adam, Drosselstrasse 59, 4059 Bâle, tél. 061 361 76 61, e-mail: eadam@dplanet.cha

ldd

2 au 5 avril: week-end de Pâques. Au camping des Clorinthes à Crest. Ville médiévale, Crest a une histoire riche de plusieurs siècles et s’est développée au fil des ans pour s’imposer comme la ville centre de la Vallée de la Drôme. Dotée d’une identité forte, en partie grâce au célèbre donjon qui surplombe la vieille ville depuis le XIIème siècle, la cité des Arnauds se découvre à travers son architecture, son histoire, ses habitants et les nombreuses activités qui l’animent chaque année. Une ville fière de son passé qui agit pour son avenir. C’est au camping des Clorinthes à Crest, http://www.lesclorinthes.com/fr/presentation/ GPS : N 44.72424° / E 5.02782°, que nous vous attendons pour ce week-end de Pâques. Le programme est le suivant: vendredi à 17 h, ouverture du weekend. Mot de bienvenue du Président et des organisateurs. Samedi: matinée libre, marché ou visite de la tour à Crest. Dès 13 h 30, départ en car et visite du Musée de l’aviation et d’une nougaterie à Montélimar. A 19 h 30, repas en commun. Dimanche à 10 h, course aux œufs. Dès 13 h 30, après-midi libre (proposition de faire du kayak/canoë). A 17 h, dégustation au camping. Possibilité de commander des pizzas au camping. Lundi, à 10 h 45, clôture du week-end. Finance: 60 fr./membre campeur adulte, enfant de membre jusqu’à 16 ans ou apprenti gratuit, 100 fr./nonmembre campeur adulte et 50 fr./enfant non-membre campeur. Dernier délai d’inscription: jusqu’au 22 mars, uniquement sur CJ 10-192801-7, Camping caravaning, Section Vaudoise TCS, Case postale 94, 1008 Prilly. Veuillez indiquer l’âge des enfants et si vous êtes partant pour le kayak. (Attention le No du CJ

a changé). Merci de prendre avec vous un caquelon, un réchaud ainsi que des fourchettes à fondue chinoise. Les prix comprennent: boissons de bienvenue et de clôture, le cadeau souvenir, la visite, le car, le kayak, la dégustation, un repas en commun. Les nuitées au camping ne sont pas incluses dans le prix et seront à régler sur place. Organisation: Familles Sauvain et Rittener, renseignement au 079 245 33 30 ou par e-mail carole.rittener@gmail.com

Certains clubs de camping prévoient des sorties ou activités durant le week-end de Pâques. Ouvrez l’oeil afin de trouver tous les oeufs cachés!

29



18 mars 2010 | CampCar 2

31

Les nez rouges arrivent Au camping TCS de Gampelen, les blagues des clowns Tschini et Pfupf font rire les enfants. Ces deux artistes composent une des nombreuses animations estivales.

«Sais-tu nager, Pfupf?» L’interpellé baisse la tête, manifestement tout honteux. Tout à coup, une fillette de cinq ans s’exclame: «Mais moi, je sais nager!» Et c’est le chœur des enfants: «Moi aussi! Moi aussi!» «Les enfants aiment s’introduire dans notre spectacle», nous dira plus tard le clown Pfupf, alias Claudia Hänni. Et sa partenaire sur la scène, Tschini, qui s’appelle en réalité Regina Kocher d’ajouter: «C’est pourquoi nous devons toujours être préparées à réagir spontanément et à improviser dans nos spectacles. Toutes nos représentations sont différentes.» Un don inné de l’invention qui se se sent dès les premières minutes du spectacle.

Natation à sec | Les deux artistes sont à l’aise dans ce décor de camping. Elles se sont déjà produites au camping d’Hinterkappelen où Regina Kocher a d’ailleurs installé sa tente tipi privée. En tournée estivale, elles se rendent dans plusieurs campings à la joie des plus jeunes hôtes du TCS. Elles exercent par exemple la natation à sec au rythme bien connu de «In the summertime, when the weather is hot…» et leur jeune public n’hésite pas à faire d’amples mouve-

ments avec les bras et les jambes – bien que la plupart des enfants annoncent avec conviction qu’ils savent parfaitement nager. Pfupf finira-t-il lui aussi par savoir nager à la fin de la séance? Les deux femmes affublées d’un nez rouge ont aussi apporté dans leurs bagages trois sacs de ballons qu’elles distribuent aux quelque 200 enfants présents. Elles leur apprennent à former des fleurs, des animaux et des cœurs avec ces tubes gonflables. Les deux artistes doivent attendre l’ouverture de la disco d’enfants pour prendre un peu de repos sous le soleil couchant. Elles se sont rencontrées dans une école de clown – un formidable hasard, car, comme l’explique Pfupf, alias Claudia Hänni: «En fait, ma première intention était d’utiliser mes économies pour faire un séjour linguistique en Afrique du Sud et non pas pour suivre une école de clown.» Le destin en a voulu autrement, et ce n’est pas les enfants des campings TCS qui s’en plaindront.

Pascale Marder

Wälti

Bikinis et ballons | Les deux artistes ont spécialement créé pour l’été sur les campings leur spectacle intitulé «Tschini & Pfupf à la plage». Pour le plus grand plaisir des enfants et aussi des parents qui s’octroient ainsi quelques moments de calme. Les deux clowns puisent leur inspiration

dans la vie quotidienne, Regina Kocher comme institutrice et Claudia Hänni comme employée de bureau. Maquillées et affublées de l’inévitable nez rouge, les deux femmes mettent en scène sur le gazon un spectacle animé et haut en couleurs avec des sauts roulées et toutes sortes d’acrobaties. Elles équipent leurs petits spectateurs de flotteurs et de bikinis car, nous dit un garçonnet, «il est interdit d’entrer tout habillé dans la piscine». Et c’est bien ce qui est écrit sur un panneau au bord du bassin.

Quand Tschini et Pfupf entrent en scène aux campings TCS, les enfants demeurent bouche bée et repartent des étoiles dans les yeux.


32

CampCar 2 | 18 mars 2010

Bercé par le dialecte chantant d’Engadine Été comme hiver, l’éventail de loisirs et d’excursions proposés dans ce paradis naturel de Basse-Engadine est quasi illimité. Et la proverbiale hospitalité assurée par le camping TCS «Gurlaina» de Scuol-Tarasp vous garantit un séjour optimal. Et peut-être apprendrez-vous quelques mots de dialecte en compagnie de Gian Pfister, le directeur du camping.

Dans la grande clairière réservée aux tentes du camping TCS «Gurlaina», on trouve des emplacements non délimités sur un terrain plat; idéal pour tous.

Emplacement pour camping-cars devant l’entrée du camping: 22 fr./nuit, avec point d’alimentation en eau et électricité.

Particulièrement accueillant, le bâtiment de réception très lumineux abrite également la buvette, où l’on sert des collations.


18 mars 2010 | CampCar 2

33

Il faut bien reconnaître que la route qui mène à Scuol depuis le Mittelland (Berne par exemple) est longue. Dans des conditions de route et de circulation normales, il faut compter environ trois heures et demie – il en faudrait bien plus sans le tunnel de la Vereina! Depuis 1999, ce tunnel de 19 kilomètres relie la Basse-Engadine au réseau routier national suisse, via Klosters et la Prättigauerstrasse, et ce de façon rapide et sûre même en hiver. Affectueusement surnommé le «petit train rouge» par les habitants des Grisons, le Chemin de fer rhétique assure la liaison entre Selfranga (près de Klosters) et Sagliains en une vingtaine de minutes.

photos ldd, wi

Le vent en poupe | Le voyage est certes

A gauche: vue depuis le bâtiment de réception sur la forêt de conifères avec les emplacements retirés. A droite: l’église St-Georges trône majestueusement sur la colline surplombant l’Inn.

long, mais le jeu en vaut la chandelle. Pour commencer, tout devient plus intéressant à partir de Landquart, avec de superbes paysages. Ensuite, tant le village de Scuol que le camping TCS «Gurlaina» justifient à eux seuls un tel périple. Parfaitement préservé, le cœur du village de Scuol impressionne par ses imposantes maisons engadinoises ornées des fameux «enduits grattés». De l’eau minérale jaillit encore de la fontaine du village, nous confie le directeur du camping Gian Pfister. Depuis le village du bas, on gagne le camping à pied en franchissant un pont piétonnier qui enjambe l’Inn. Pour la quatrième année, l’établissement propose, juste devant l’entrée, un emplacement bien particulier pour les camping-cars: équipé d’un point d’alimentation en eau et électricité et d’une aire de service, il est destiné aux automobilistes désireux de ne passer qu’une nuit sur place, sans pour autant renoncer au confort d’un camping. Le tarif est de 22 fr./nuit. Il ne s’agit donc pas d’un véritable emplacement au sens habituel du terme, mais d’un simple lieu où passer la nuit, car on ne peut pas y planter son auvent ou sa table et prendre ses aises. Pour cela, il y a le «vrai» camping, avec tout le confort et environ 140 emplacements dans la parcelle boisée ou dans la clairière réservée aux tentes. Marianne Pfister et son époux Gian ont pris les rênes du camping en 2004. Depuis lors, ils ont vu leur chiffre d’affaires augmenter chaque année. Quelles sont les raisons d’un tel succès? Gian Pfister a sa petiSuite en page 35



18 mars 2010 | CampCar 2

35

Suite de la page 33

te idée sur la question: «Nous ne laissons pas partir nos clients! Je leur demande s’ils ont déjà fait telle ou telle excursion et vraiment vu les attractions touristiques.» Et succombant à l’argumentaire imparable du directeur du camping, ils sont nombreux à prolonger leur séjour. «J’ai grandi en BasseEngadine et la connais jusque dans les moindres recoins. Pourquoi devrais-je garder mes connaissances pour moi?». Les yeux de Gian Pfister s’illuminent lorsqu’il parle des beautés de la nature locale et un tel enthousiasme est forcément contagieux!

Camping à l’année | Difficile en effet de savoir si Scuol est plus intéressant en hiver ou en été, la mieux étant encore de faire les deux. En hiver, 14 remontées mécaniques permettent d'accéder au domaine skiable de Motta Naluns, où des pistes larges alternent avec des champs de bosses. Les connaisseurs apprécieront tout particulièrement la descente sur Scuol ou Sent, longue de 12 km, tandis que les casse-cou se délecteront de la piste de VTT sur neige et du fun-park. En été, les somptueux paysages qui entourent Scuol ont des airs de parc national. Les pittoresques villages engadinois n’ont rien perdu de leur cachet authentique et sont fiers de présenter aux visiteurs toute la richesse de la culture romanche. Scuol propose également une attraction d’un genre bien particulier: le premier bain romainirlandais de Suisse avec un rituel de plusieurs heures.

Grande variété | Mais au camping TCS, la diversité est aussi de mise en été. Pendant les vacances scolaires, une étudiante ou un étudiant de l’Hochalpinen Institut Ftan (collège avec internat) se charge de divertir les jeunes campeurs. Petit florilège des animations au programme: fabrication de maracas, de petits personnages, de fleurs à partir de bouteilles plastiques, de roues à vent et de photophores, construction de bonhommes en pierre et peinture sur la chaussée. Les enfants s’amusent pendant que les étudiants s’occupent de manière utile tout en se faisant de l’argent de poche. Avec la fameuse «Musigstubete», le programme des animations du camping arbore également une couleur locale. Des musiciens de la région forment un groupe éphémère pour s’adonner au plaisir de la musique populaire. Les soirées grillades et les brochettes tziganes en été et les soirées fondue en hiver sont un ravissement pour les papilles des clients du camping. Velinos l’artiste de cirque et William l’hommeorchestre viennent parfaire le programme de divertissement du camping «Gurlaina».

Tout aussi charmant en hiver: dix minutes suffisent pour se rendre au village à pied.

Quant aux animations prévues pour la saison 2010, les responsables entretiennent encore le mystère; la décision finale sera prise au printemps après une évaluation minutieuse. Attendez-vous à des surprises! L’un n’empêche par forcément l’autre. «Il nous est en effet arrivé d’accueillir deux véritables baudets au camping», raconte Gian Pfister. Un client suisse est arrivé avec deux ânes qui portaient ses affaires lors de ses ascensions. Il pouvait ainsi gravir les sommets en toute légèreté. Malheureusement, l’histoire s’est mal terminée: l’un des ânes n’a vraisemblablement pas supporté les fatigues du voyage et a succombé à un infarctus. «La clairière réservée aux tentes est un lieu de rendez-vous privilégié pour les cyclistes», explique Marianne Pfister. «Ces groupes parcourent l’Inn-Radweg (route cyclable le long de l’Inn). Les trois premières étapes traversent l’Engadine de Ma-

loja à Martina, à la frontière autrichienne. Un bus d’accompagnement transporte les tentes et les bagages d’une étape à l’autre.» Depuis plusieurs années, un bus-hôtel venu d’Allemagne fait lui aussi étape pendant quatre jours au Gurlaina». Le bus est équipé de couchettes et peut accueillir jusqu’à 22 clients. En octobre 2009, le camping s’est doté de 25 nouveaux emplacements en terrasse. Toutefois, le terrain n’est pas encore apte à accueillir les caravanes et les camping-cars; cette saison, il sera donc réservé aux tentes. Et si toutes ces bonnes raisons de venir au camping TCS de Scuol ne suffisaient pas à vous convaincre: les clients qui passent la nuit sur place bénéficient de billets à tarif réduit pour la traversée du tunnel de la Vereina: 18,50 fr. au lieu de 27 fr. en été et 25,50 fr. au lieu de 35 fr. en hiver. Alors: Sin Peter Widmer seveser in Scuol!

Camping TCS «Gurlaina», Scuol GR Adresse: TCS-Camping «Gurlaina», 7550 Scuol, tél. 081 864 15 01, fax 081 864 07 60, E-mail:camping. scuol@tcs.ch, www.campingtcs.ch. Direction: Marianne et Gian Pfister. Période d’ouverture: du 1.1 au 31.12.10 (sauf du 12.4 au 11.5 et du 25.10 au 9.12). Comment s’y rendre: par le tunnel de la Vereina. En bref: site naturel dans une forêt de grands pins. Emplacements pour tente dans une clairière spécialement aménagée. Emplacements pour camping-car devant l’entrée du camping avec point d’alimentation en eau et électricité, aire de service. Domaine de randonnée et de VTT en été, paradis du ski en hiver (Motta Naluns). Environ dix minutes de marche jusqu’au village. A Scuol, parc aquatique, bain romain-irlandais, bain vapeur. Renseignements concernant les excursions: office du tourisme de Scuol, www.scuol.ch, info@engadin.com. wi



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.