16 mai 2013 CampCar 4
Le journal du camping et du caravaning
La famille Blum relève le défi
Aventure au Canada
4
Kaiser Ford Transit 4�4
Prière de rester discret 10 TCS Camping de Bellinzone
Un lieu qui ne laisse personne indifférent 28
Impressionnant
et saisissant
Design sensationnel. Aménagements luxueux. Rapport qualité-prix extraordinaire. Les nouveaux camping-cars Hobby définissent de nouveaux standards www.hobby-caravan.com
1037 ETAGNIERES/VD Route en Rambuz 1 Tel. 021 731 91 91 Fax 021 731 91 99 E-mail: bwinfo@bantam.ch www.bantam.ch
3324 HINDELBANK/BE Kirchbergstrasse 18 Tel. 034 411 90 90 Fax 034 411 90 01 E-mail: info-hindelbank@bantam.ch www.bantam.ch
Hobby_AZ_RM_Etzel_CH_215x138_FRANZ_RZ.indd 1
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTU0MwMAuS7gEA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ7DMAxEv8jRXRwndg2nsmpgGg-Zivv_aEvZwJGne-840gruPfbne38lgebizdh71mAJOjQbvMSIhIEV1I0DRh_d_wyBjh6wuT4CE3DyR5tQF5vUVZjLRi3X5_wCrV1KKoIAAAA=</wm>
032 481 28 72
8902 URDORF/ZH A3/A4 – Ausfahrt Urdorf Süd Heinrich Stutz-Str. 4 Tel. 044 777 00 00 Fax 044 777 00 10 E-mail: info-urdorf@bantam.ch www.bantam.ch
31.08.12 09:33
16 mai 2013 | CampCar 4
«75� de tous ceux qui achètent un camping-car le font juste pour la frime.» La personne qui m’a dit cela, il y a peu, est un propriétaire de caravane depuis des années, convaincu de la supériorité de cette forme d’habitation. J’ai bien tenté d’infirmer le propos, mais en vain. Petit florilège d’idées reçues sur les variantes de camping: «Avec leurs nains de jardin et leurs géraniums devant la caravane, les campeurs à l’année sont bornés et ont l’esprit étriqué», «les campeurs sont des pingres et des touristes au rabais», «les camping-caristes laissent toujours les emplacements très sales après leur passage», «le camping ne peut plus répondre aux exigences actuelles en matière de confort». Un lecteur de CampCar nous a récemment reproché de toujours nous pâmer devant les grandes caravanes, alors que celles-ci n’ont plus grand chose à voir avec l’idée de vivre proche de la nature, et que nous devrions parler plus souvent des petits modèles. Mais le fait est que les petites caravanes, telles l’Eriba Touring de Hymer, un modèle culte de plus de 55 ans, est tout à fait à même de remplir les critères de confort en vigueur en 2013. Que cela nous plaise ou non, nous ne pouvons rester aveugles au progrès. Les clichés sont difficiles à combattre, car ils reposent sur des observations personnelles. Le camping comme forme de vacances est une philosophie; il n’y a pas de bon ou de mauvais camping. Chacun organise ses vacances comme bon lui semble, tout étant affaire de tolérance. Peter Widmer
4 Seuls, mais pas solitaires
26 L’art de bien savoir manœuvrer
Sabrina et Markus Blum, de Davos, sont partis au Canada où ils proposent pendant les mois d’été des trekkings aventureux avec chevaux.
Les Campings Clubs régionaux du TCS ainsi que les sections proposent des cours de conduite avec remorques. Reportage dans le canton de Bâle.
Sommaire 9 Statistiques: depuis le début de son existence il y a 60 ans, TCS Camping publie les chiffres des nuitées. Une intéressante comparaison entre 1962 et 2012.
10 L’habit ne fait pas le moine: vu de l’extérieur, le Kaiser Ford Transit 4�4 ne paie de mine. Mais c’est à l’intérieur que l’aménagement impressionne.
22 Camping hivernal à la suédoise: pour les campeurs qui ne peuvent renoncer à leur hobby pendant l’hiver, la création scandinave KABE Royal représente la formule idéale.
28 Cap au sud: le TCS Camping de Bellinzone constitue une étape pour les voyageurs se dirigeant vers le sud. Mais il vaut la peine d’y rester davantage.
mw
Les clichés sur le camping tendent à avoir la vie dure
3
Impressum Photo de couverture Sabrina et Markus Blum
CampCar Editeur: Touring Club Suisse (TCS), CP 820, 1214 Vernier (GE). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef), Peter Widmer (wi). Layout: TCS Visuell. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Karin Graniello (a). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Nadia Arboit. Annonces: Publicitas Publimag, Alfred Blaser (responsable des annonces), Seilerstrasse 8, 3001 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Tirage: édition française: 6000, tirage total: 24 000.
4
CampCar 4 | 16 mai 2013
Beaucoup de travail, mais heureux et avec une vie épanouie: Markus et Sabrina Blum avec leur fille Amira devant la cabane en rondins du lac Thukada.
En route pour le Canada sauvage Sabrina et Markus Blum ont tout quitté pour partir vivre dans la fascinante nature canadienne. Un documentaire sur la chaîne alémanique SRF 1 leur a même été consacré.
› Tout a commencé par un livre. Le roman
«L’Enfant des Neiges» du Français Nicolas Vanier a inspiré le couple Sabrina et Markus Blum, de Davos, à se lancer dans l’aventure canadienne. Dans les années 90, l’auteur Vanier a passé huit mois avec sa femme et sa petite fille dans une cabane de rondins qu’ils ont construite eux-mêmes au bord du lac Thukada, dans les montagnes des Cassiars, au nord-ouest de Prince George. L’idée de rejoindre cette hutte ne lâchait plus le jeune couple de voyageurs aguerris. En été 2010, les Blum ont réalisé cette idée et se sont rendus au Canada avec
Confortable et cosy, l’intérieur de la cabane.
leur fille Amira, alors âgée de 18 mois seulement.
En harmonie avec la nature | Avec deux chevaux de selle et trois chevaux de bât, la famille a traversé les espaces presque infinis des montagnes des Cassiars en Colombie-Britannique. Pendant près de deux mois, les Blum n’ont pas rencontré âme qui vive. Ils dormaient dans une tente et se nourrissaient en pêchant du poisson et en chassant des tétras. Exactement comme Nicolas Vanier le décrit dans son livre: «Survivre signifie ici ne faire qu’un avec la
Les aurores boréales enchantent le ciel canadien.
16 mai 2013 | CampCar 4
5
La famille Blum et leur petite cabane dans la prairie » Le roman de Nicolas Vanier, «L’Enfant
des Neiges» a attiré votre attention sur sa cabane en rondins au Canada. Connaissezvous l’auteur personnellement?
Sabrina: nous n’avons jamais rencontré M. Vanier personnellement mais nous l’avons contacté par courrier après notre premier voyage dans sa cabane en rondins. Par son agence de relations publiques, l’auteur nous a fait part de la joie et de l’intérêt qu’ont suscité les photos. Nous savons que Nicolas Vanier n’est jamais retourné dans sa hutte entre-temps.
photos ldd, mw
L’emplacement précis de la cabane n’est pas évoqué dans le roman. Est-ce parce que l’auteur ne voulait pas qu’on retrouve sa hutte?
Markus: en m’aidant des descriptions du livre, je me suis informé à l’aide de GoogleEarth. M. Vanier a construit la cabane en 1994 sans autorisation. Mais au Canada aussi il faut un permis de construire, même si l’objet est très isolé. C’est peut-être pour cette raison que le Français n’a pas donné de coordonnées précises. La cabane en rondins se situe maintenant sur le terrain loué à notre associé Rick Solmonson, en toute légalité. Comment saviez-vous que la hutte était ouverte et même habitable?
nature – c’est une vie d’une simplicité, d’une clarté et d’une poésie admirables.» Les Blum ont alors été mis à rude épreuve. Ni l’un ni l’autre n’avait d’expérience avec les chevaux. Leurs premiers essais équestres étaient tout sauf encourageants. Leur ami et actuel associé, Rick Solmonson de Claw Mountain Outfitters, équipe plus tard la famille de bêtes débourrées, dociles et «compatibles avec les contrées sauvages». Il a également enseigné à ces novices écuyers la manière, plus que vitale, de bien s’y prendre avec ces animaux sensibles. Lorsque la famille Blum atteignit la cabane en rondins au bout de six semaines, la surprise a été de taille: «Un sentiment de bonheur indescriptible s’est éveillé en nous», écrit Markus Blum dans ses mémoires. Depuis 2011, une équipe de la télévision suisse a accompagné la famille Blum pendant un an et demi et a relaté l’histoire de leur périple dans un documentaire en six parties baptisé «Auf und Davon» qui a été diffusé durant l’hiver 2013. Peter Widmer
Markus: nous ne le savions pas auparavant, mais dans les contrées reculées du Canada, les portes d’entrée ne sont jamais fermées à clé. C’est une sorte de loi tacite. Par contre, les huttes sont bien barricadées contre les ours. Il y avait un marteau accroché près de la porte qui nous a permis d’enlever les planches des fenêtres. Sabrina: nous n’avions cependant aucune idée de l’état de la hutte. Au pire des cas,
nous aurions toujours eu notre tente. La hutte était cependant dans le même état que lorsque la famille Vanier l’a laissée presque 20 ans auparavant, et comme décrite dans le livre: le poêle, la table, le coin cuisine, les jouets, les magazines, les bottes en caoutchouc – tout y était. Dans quelle mesure la maison était-elle habitable à votre arrivée, qu’avez-vous du retaper?
Markus: la hutte était habitable, elle avait cependant besoin d’un bon nettoyage. Il lui manquait quelques petites choses. Le tuyau du poêle, par exemple, a du être équipé d’un cache.
«Nous n’avions aucune idée de l’état de la cabane.» Sabrina Blum
Sabrina: elle était dans un état remarquable, il n’y avait même pas un animal mort à l’intérieur. Entre-temps, nous avons fabriqué de nouveaux meubles et rénové le poêle et le plancher. Puis, nous avons dû nous occuper du toit. Au début de votre aventure, vous aviez un peu de peine avec les chevaux. Etes-vous depuis devenus des experts en la matière?
Sabrina: notre ami Rick Solmonson n’a pas cessé de nous instruire et nous a énormément appris. Nous avons passé plusieurs mois dans les contrées sauvages avec les chevaux. Markus: durant les mois d’été, nous utilisons en tout 13 chevaux de notre associé Suite en page 7
‹
Info CampCar Infos sur le trekking à cheval et les voyages d’aventure: www.blumundweg.ch, markus@blumundweg.ch
Espaces infinis du Canada: Sabrina à dos de cheval, portant Amira sur son propre dos.
ant n gé ) a r c E 8 cm (17.
7’
- 760LMT GPS dezl Calcul d’itinéraires spécifiques prenant en compte la hauteur, la largeur, la longueur et le poids de votre véhicule. Avec points d’intérêts pour camping-car et liste de tous les campings d’Europe. Indication des descentes et des virages dangereux. Ecran géant 7 pouces (17.8 cm) et entrée vidéo pour caméra de recul. www.garmin.ch
Route en Rambuz 1 bwinfo@bantam.ch tél. 021 731 91 91
nouveau, ouvert à midi !
1037 etaGnieReS / vD Plus de 30 tentes et auvents exposés. Immense choix d’accessoires.
Demandez notre nouveau catalogue !
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTYzNwIAuJKyLg8AAAA=</wm>
online shop : www.bantam.ch
<wm>10CFWMKw7DQAwFT-TV8zdODaOwKCAKN6mKe39UbVnAsJk5jvKBP9t-3vtVDFhSmsYi5bmOQFgZfKibFRwiYH0xixvE9VEQdIkV3tMhOEGaQWKk2crZrPPQs0aM7_vzAyfxexCCAAAA</wm>
Le plus grand choix en Suisse ! Location & vente de
camping-cars et caravanes
CC_3.5.13_E.indd 1
30.04.13 17:35
16 mai 2013 | CampCar 4
faire le hasard avec les hôtes, car nous ne disposons pas d’un temps illimité.
Suite de la page 5
Rick pour nos invités. Ce sont tous des chevaux au pas sûr, habitués à la montagne et qui ne prennent pas facilement peur. Ils ont l’habitude de rencontrer des animaux sauvages, même s’il n’y a jamais de garantie.
Avez-vous déjà rencontré des ours sauvages?
Le trekking à cheval est votre activité principale. Avez-vous beaucoup de réservations?
Sabrina: nous sommes vraiment contents. Pour cet été, notre offre est sortie un peu tard et il reste donc des places. Nous nous focalisons sur l’été 2014 pour lequel nous avons déjà des réservations. Un voyage de ce type doit être bien organisé et réfléchi, il s’agit d’un investissement d’environ 8500 fr. sans le vol pour le Canada. Nos excursions ne sont pas des voyages de masse mais des groupes personnels et uniques, de deux à quatre personnes. Des connaissances en équitation ne sont pas forcément nécessaires. Il reste du temps pour pêcher, faire du canoë et observer les animaux. Qui accompagne les excursions?
La petite Amira s’essaye à la pêche.
Un véritable paradis pour les pêcheurs.
Sabrina: dans la solitude du Canada, nous avons en fait moins de conflits potentiels qu’en Suisse. Au Canada, Markus est toujours sur place quand il y a un problème à régler ensemble. En Suisse, nous ne nous voyons souvent que le soir, nos tâches sont différentes. Au Canada, elles sont communes, nous formons une équipe. Que conseillez-vous à ceux qui ont des projets similaires?
Comment vos clients sont-ils préparés à cette aventure peu banale au Canada? Se nourrir avec ce que la nature nous apporte.
«Nous fonctionnons en équipe et chacun met la main à la pâte.»
Sabrina: l’alchimie du couple doit fonctionner. Il faut être prêt, parfois dans des situations exceptionnelles, à prendre des décisions communes et à régler des problèmes. Propos recueillis par Peter Widmer
«
Profils
Markus Blum
pants ne se connaissent pas encore. Le premier jour au Canada, à Black Lake, les hôtes se reposent d’abord de leur long voyage puis font connaissance avec les chevaux. Le groupe sait donc à quoi s’attendre. Est-ce que les trekkings suivent le même itinéraire que celui que vous aviez choisi la première fois en 2010?
Sabrina: non, c’est un autre itinéraire. Nous n’avons donc plus besoin de nous frayer un chemin en abattant des arbres. L’excursion ne passe plus que partiellement par des zones boisées. Nous avons fait une reconnaissance de l’itinéraire, ainsi que des aires de repos. Nous ne pouvons pas trop laisser
Sabrina: (rires) la première fois que je suis venue au Canada, j’étais déçue que tous les ours que je voyais restent au bord des routes. Mais j’ai compris qu’ils s’activent de préférence où ils suspectent de la nourriture. Il s’agit souvent d’aires de repos ou de camping où les déchets s’accumulent. Markus: lorsque nous voyagions à cheval, nous ne voyions les ours que de loin; il n’y a encore jamais eu de situation critique. Il est tout de même important de respecter certaines règles, par exemple de conserver les stocks de nourriture à l’écart du camp et d’éviter que les ours ne sentent les odeurs. En habitant au Canada, vous ne rencontrez quasiment personne. La vie en couple est mise à rude épreuve. Comment faites-vous?
Markus: Rick Solmonson est toujours présent et nous alternons tous les deux. Les hôtes sont accueillis dans la hutte Vanier par l’un d’entre nous. En route, nous fonctionnons en équipe et tout le monde peut mettre la main à la pâte: monter les tentes, préparer les repas, s’occuper des chevaux. Les hôtes sont totalement intégrés.
Markus: lorsque nous sommes encore en Suisse, nous nous rencontrons pour un briefing détaillé car, en général, les partici-
7
Un tempérament joyeux et robuste: le couple Blum.
Sabrina Blum (33 ans), masseuse médicale qualifiée, est née à Bienne. Lorsqu’elle avait trois ans, ses parents ont émigré en Australie pendant quatre ans. Puis, elle a grandi à Wiesen, près de Davos. Adulte, Sabrina a également passé plusieurs années en Australie où elle a aussi rencontré pour la première fois son futur mari Markus Blum (38 ans). Markus, Lucernois de naissance, est un dessinateur en bâtiment qualifié qui s’est ensuite formé comme moniteur de sports de neige avec brevet fédéral. Ils se rencontrent à nouveau en 2006 dans un magasin de sport de Davos et sont en couple depuis lors. Leur fille Amira est venue au monde en 2008 et sa petite sœur Naira en 2012. Sabrina et Markus Blum proposent des trekkings à cheval et des voyages d’aventure (pêche, randonnée). wi
Optimal
CARAVANES TREYVAUD S A <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTE1MgcAkhQ-vA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMqw6AQAwEv6iX7bW9B5UERxAEX0PQ_L-CwyEmWTE76-qW8DEv27HszoA2aqqWq-fWE4u6QJKgOgwlg2ViE3DX9tMJUkuHxVAIRijBSrm_O7RYsIxAjDMs3ef1AD9Bn1J_AAAA</wm>
1580 Avenches
026 676 94 49 living
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTEwMgMA7-byzQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMqw7DQAwEv8in9evOF8MqLCqowk2i4Pw_ahNWsGCkmd229IZnr_W9r59kwILCDNJTYjZW4wyRBhvaEw4VsC4IE4FM-UsIOvqE1-0Q_MeFQdrJvRyjWO-HQmhA23WcXxsnvM6DAAAA</wm>
Sécurité avec sentiment de bien-être. Tel un cocon protecteur dans lequel vous pouvez vous replier et vous détendre, à chaque fois que vous avez besoin d’une trêve – le modèle Explorer vous attend avec une «Technologie Long Life» innovatrice et une quantité innombrable d’astuces fonctionnelles et esthétiques. Carevasion SA, 1020 Renens-Lausanne, www.carevasion.ch Camperland AG, 3177 Laupen, www.camperland.ch Strewo Campershop, 5622 Waltenschwil, www.strewo-campershop.ch · ALCO Wohnmobile AG, 6212 St. Erhard/Sursee, www.alco-wohnmobile.ch Jörg Carrosserie-Caravans, 7013 Domat/Ems, www.wohnwagen-joerg.ch · Wirth Camping AG, 8500 Frauenfeld, www.wirthcamping.ch · Hanspeter Steiner AG Carosserie & Wohnmobile, 8862 Schübelbach, www.steiner-wohnmobile.ch
LMC Caravan GmbH & Co. KG · Rudolf-Diesel-Str. 4 · 48336 Sassenberg Tel. +492583/27-0 · Fax +492583/27-138 · contact@lmc-caravan.de
130xxx_LMC_az_EmoRM_Campcar_FR.indd 1
11.03.13 10:58
e!
www.treyvaud.ch
o me s sur mesu bi lh r o M
16 mai 2013 | CampCar 4
TCS Camping est en léger recul
9
Il y a 51 ans
En 2012, TCS Camping a poursuivi ses investissements visant à améliorer le confort de ses terrains de camping. Le chiffre d’affaires accuse cependant une légère baisse.
› Les
chiffres pour Pâques 2012 – tout comme pour 2013 du reste! – ont été plutôt décevants, la faute à une météo peu avenante. La pluie en juin a contribué au résultat global en demi-teinte pour la saison 2012. La force du franc suisse n’a rien arrangé les choses et le chiffre d’affaires annuel brut du leader du secteur a reculé de 1,6% par rapport à 2011, pour atteindre 19 millions de francs. La baisse de fréquentation a été particulièrement marquée dans les établissements du Tessin et des Grisons. Comme déjà l’an passé, ce sont surtout les clients européens – notamment des Pays-Bas (–2,2%), d’Allemagne (–1,3%) et de France (–3,3%) – qui ont brillé par leur absence. Les nouveaux Pods TCS, en revanche, ont le vent en poupe. Ces habitations originales en bois sont en forme de mini-tunnels. 33 d’entre elles ont été installées dans huit terrains de camping du TCS l’année dernière. Elles sont pour beaucoup dans la hausse du chiffre d’affaires des locations TCS.
Nouvelle structure tarifaire | Compte
Guide camping multimédia | Véritable innovation dans le secteur, le guide TCS Camping est compatible avec «DeepView» et a été conçu spécifiquement pour les smartphones. Des contenus multimédias sur internet viennent ainsi compléter les renseignements fournis sur papier: avec l’app DeepView, il suffit de photographier dans le guide la page d’un terrain de camping pour ouvrir automatiquement une vidéo s’y rapportant en quelques secondes seulement. Le guide TCS Camping 2013 peut être commandé sur le site www.campingtcs.ch. wi
‹
mw
tenu des investissements continus et des améliorations de produits ces dernières années, le TCS a décidé d’adapter et de sim-
plifier la structure de ses tarifs pour la saison à venir. On ne parle plus de trois saisons comme auparavant, mais uniquement de pleine saison et de hors saison. En outre, l’accès wifi, l’électricité et les frais de prise en charge des déchets sont désormais inclus dans le tarif. Les membres du TCS bénéficient également d’une remise de membre de 10% (5% auparavant) sur tous les terrains TCS Camping et, nouveauté, sur toutes les locations, quelle que soit la saison. Les membres TCS Camping Club profitent quant à eux d’une remise de 15%.
Les Pods sont très appréciés, surtout par les jeunes hôtes des TCS Campings.
Dans chaque édition, nous jetons un regard en arrière: extrait de la «Revue des campeurs et canoéistes du TCS», mars 1962.
Echos des statistiques de TCS Camping «Dans les terrains de camping du TCS, les préparatifs battent leur plein, car l’ouverture est en principe fixée pour le 31 mars et tout doit être fin prêt d’ici là. Tout doit avoir retrouvé sa place habituelle. On améliore et l’on réaménage afin de pouvoir accueillir les amateurs de camping comme il se doit. En outre, on n’est jamais à l’abri d’un imprévu (par ex. fournisseurs qui ne tiennent pas leurs engagements) et si l’un ou l’autre des campings n’est pas tout à fait prêt ou ne peut ouvrir à la date prévue, nous espérons pouvoir compter sur la compréhension et l’indulgence de nos clients. Comme les années passées, les terrains de camping du TCS jouiront, n’en doutons pas, d’une grande popularité, leur succès ne cessant de croître d’année en année. Les excellents résultats de l’année 1960 (649 071 nuitées) ont encore été battus en 1961: le réseau des terrains de camping du TCS a enregistré un total de 767 408 nuitées. Cela correspond à une hausse de 118 337 nuitées, soit +18,2�. Un résultat des plus réjouissants! Ce sont surtout la région du lac Léman et le Tessin qui affichent la meilleure fréquentation, suivis du Valais ensoleillé, des Alpes vaudoises et des paysages emprunts de légende de la Suisse centrale, qui attirent également de nombreux amateurs. Le camping de Staad près de Granges (SO), terrain 2e catégorie de quelques 100 ares aménagé sur les pelouses ombragées qui bordent l’Aar, est le nouveau maillon de la grande chaîne des TCS Campings.»
10
CampCar 4 | 16 mai 2013
Un art consommé et esthétique du camouflage A Stans, l’entreprise familiale Kaiser transforme des fourgons en camping-cars discrets depuis 1974. Présentation d’un véhicule de camping imaginé par un client.
Sens aigu du camouflage | Les stores escamotables sont une spécialité de Kaiser. Et pour encore plus de camouflage, les Nidwaldiens ont même imaginé deux photos représentant des sujets en paille, à placer devant les fenêtres de la capucine. Aucune prise de courant n’est visible du dehors. La couleur extérieure «British Racing Green» du véhicule contribue également à ce que personne, en le voyant, ne pense à un camping-car. La dînette est surmontée d’un toit ouvrant de type Heki, tandis qu’un lanterneau a été placé dans les WC. A l’intérieur, le cadre est typique de Kaiser: cosy quoiqu’un peu sombre du fait du peu de lumière du jour et parce que le constructeur est un fervent adepte de la séparation nette entre cabine et habitacle. La porte coulissante ouverte offre une visibilité des plus réduites vers l’avant. L’avantage: la cellule ne chauffe pas trop en été et limite les déperditions de chaleur en hiver.
Eléments éprouvés | Kaiser reste fidèle au concept défini dès la fondation de la société, qui combine contreplaqué de peuplier, surface résistante en résine synthétique, haute pression et mobilier en bois massif aux bords arrondis. Le bac en acier chromé du bloc sanitaire et les parois capitonnées s’inscrivent dans la même démarche, tout comme la table à rotation axiale et les banquettes dans la longueur.
performances et un châssis parfaitement ajusté. Peaufiner un peu l’aérodynamisme permettrait de réduire encore la consommation. L’indicateur de la boîte de vitesses conseille d’enclencher la 6e dès 60 km/h. Selon toute vraisemblance, le Kaiser Transit 4�4, tel que présenté ici, sera le dernier Ford dans cette version; un tout nouveau Transit est attendu pour la fin de l’année 2013. Celui-ci sera proposé dans le monde entier et le principal inconvénient, la cabine étroite aux sièges exigus, ne devrait plus être qu’un mauvais souvenir. Si le Transit conserve ses autres atouts et que Ford pense un peu plus aux constructeurs de camping-cars, le populaire Ducato de Fiat pourrait avoir un sérieux concurrent. Un camping-car personnalisé, comme le Kaiser présenté dans ces lignes, a un prix. Le châssis de 3,5 tonnes avec quatre roues motrices et 140 ch coûte près de 55 000 fr. Quasiment tout le reste n’est que du travail manuel de routine. Jürg Wick
Le plus ancien constructeur de campingcars de Suisse est suffisamment souple pour tolérer d’autres marques au niveau des détails, mais la plupart des clients préfèrent s’en tenir à ce qui a fait ses preuves. Les demandes de personnalisation portent plutôt sur l’accessibilité et le confort. Kaiser compte parmi ses clients de nombreux voyageurs aux besoins spécifiques en la matière. Autre point astucieux, l’intégration d’un tableau de bord dans un compartiment recouvert: aucun voyant lumineux ne vient troubler le sommeil des campeurs.
Une base de qualité | Une fois de plus, le Ford Transit se révèle une base efficace. Il affiche une consommation moyenne de 11,7 litres/100 km, associée à la traction quatre roues motrices permanente, de bonnes
‹
En un coup d’œil IMPLANTATION 1113 Table à orientation axiale, la dînette se transforme en deux couchettes, la capucine est conçue pour deux personnes, plan de travail convenable (rabattable) dans le bloc cuisine; nombreux placards. FINITION 1113 L’intérieur séduit par sa sobriété, la finition est particulièrement soignée. Rien à redire concernant les joints extérieurs. Tous les bords sont arrondis.
+ –
EQUIPEMENT 1113 Le véhicule testé a été conçu conformément aux spécifications du client et aménagé selon ses désirs. Eléments rembourrés agréablement fermes. Marchepied intégré à la cellule.
Bilan express
Véhicule à capucine compact, taillé sur mesure pour répondre aux souhaits d’un client, solutions novatrices, hors gel avec chauffage diesel. Motorisation économique de qualité.
HABITABILITÉ 1113 Conçu pour les voyages en couple. Charge utile convenable. Bloc sanitaire spacieux à gauche. Grand réfrigérateur, hors gel. On s’y sent à l’étroit du fait du manque de lumière.
Intérieur sombre en l’absence de vitres, passage étroit vers la cabine, autonomie minime, peu mieux faire en matière d’aérodynamisme.
EN ROUTE 1111 Puissance, silence et économie. Tenue de route sûre, bon confort de conduite, équipement automobile complet. Relativement maniable, mais quelques cliquetis en roulant.
photos Jürg Wick
›
Rien à l’extérieur ne doit laisser supposer qu’il s’agit d’un camping-car, ceci afin de pouvoir passer la nuit dans les endroits interdits sans être importuné. 5,7 mètres de long, pas plus, pour espérer se garer sur les places de stationnement pour voiture. Et surtout quatre roues motrices! Voilà pour le cahier des charges du client. L’abandon du Mercedes Sprinter habituel au profit d’un Ford Transit s’explique par la cabine plus courte et les quatre roues motrices. L’entreprise de carrosserie Baldinger à Urdorf a fait du beau travail avec ce fourgon aux joints très soignés. A l’arrière, le grand hayon s’ouvre vers le haut pour former un avant-toit. A l’intérieur, on a l’impression d’être assis sur une terrasse.
16 mai 2013 | CampCar 4
11
Compact, discret, un style un peu lourdaud et l’aérodynamisme est perfectible.
Fiche technique Kaiser Ford Transit 4�4 Poids et dimensions: 570�205�286 cm (lo�la�ha), empattement 293 cm, hauteur int. 196 cm, largeur int. 195 cm, poids à vide 2965 kg, poids total 3500 kg. Motorisation: moteur turbo-diesel à injection directe (common rail), 4 cyl. 2402 cm3, 103 kW (140 ch) à 3500 t./min., 350 Nm à 1800–2400 t./min., quatre roue motrices, boîte 6 vitesses, réservoir 80 l. Performances: de 0 à 80 km/h en 13,5 sec. Environ 135 km/h en vitesse de pointe; consommation 11,7 l/100 km. Equipement de l’habitacle: check control, chargeur autom. 30 A, pile à combustible Efoy, installation solaire 260 W, deuxième batterie AGM 270 Ah, réserve de gaz 2�2, 75 kg, réchaud 2 flammes, réfrigérateur à compresseur 65 l; chauffage diesel Webasto, chauffe-eau 10 l, pompe à eau, 3�19 l jerrycan d’eau fraîche; réservoir d’eaux usées chauffé, bloc sanitaire avec douche. Prix: Kaiser/Ford Transit 350 2,4 TDCi 140 4�4: environ 150 000 fr. Fournisseur: Kaiser Motorhomes GmbH, 6370 Stans, 041 610 33 06, www.kaisermotorhomes.ch. Le bloc cuisine offre une place suffisante.
La vue depuis la dînette rappelle celle d’une terrasse.
Bloc sanitaire dans le design sobre si cher à Kaiser.
Prix spéciaux sur les véhicules en stock!
Nous restons à l'avenir aussi votre partenaire pour vos loisirs mobiles! Fabrikstrasse 21, 3800 Interlaken Tel. 033 / 826 40 50 Fax 033 / 826 40 51
www.topcamp.ch
ial CS spéc Prix mbres T 5 fr. e 2 les m u de pour fr. au lie
PROTECT plus – votre garde du corps Assurez aujourd’hui votre sécurité de demain! Le spray de protection «PROTECT plus» à l’extrait de poivre deviendra votre garde du corps. Vous pourrez ainsi vous défendre partout: en rentrant chez vous, dans les parkings et sur les aires de repos, en voiture, pendant le jogging, en voyage…
Comment fonctionnne le spray «PROTECT plus»? Appuyer sur le vaporisateur en visant l’agresseur: • a un effet immédiat et met l’agresseur durablement hors de combat; • tient l’agresseur – homme ou animal – efficacement à distance; • compact et maniable – toujours à portée de main (env. 5–10 utilisations); • portée: env. 3 m. Conformément à l’amendement législatif du 1er janvier 1999, les personnes majeures peuvent faire l’acquisition d‘un spray au poivre pour se protéger. Nocif en cas d’inhalation. Irrite les yeux, les organes respiratoires et la peau. Lors d’un contact avec la peau ou les yeux, rincer directement avec de l’eau. Récipient sous pression. Garder à une température inférieure à 50° C. Ne pas ouvrir violemment. Inflammable. Ne pas vaporiser contre des flammes. Tenir éloigné des enfants. A l'étranger, les dispositions légales peuvent varier; veuillez donc vous référer aux prescriptions légales 31correspondantes.
Talon de commande Oui, je commande
19,50
Envoi contre facture / + 9,50 fr. de port (envoi recommandé) et de frais d’expédition
____ pce(s) vaporisateur
à 19,50 fr. (au lieu de 25 fr.)
____ pce(s) étui
!
à 14,50 fr. (au lieu de 18,50 fr.)
Nom:
Prénom:
No de membre TCS:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone:
Lieu/Date:
Signature:
Année de naissance: _________ Par ma signature, je confirme l’exactitude des données. Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: HS Production, Emmenbrücke, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
Action valable jusqu’au 30.6.2013
FLYER 2013
Chers amis et amateurs de camping, L’agréable saison des vacances au camping s’approche à grands pas. Qu’y-a-t-il de plus beau que de passer ses soirées à planifier le lendemain devant un bon souper et en dégustant un verre de vin de la région, tranquillement assis devant son camping-car, sa caravane ou sa tente. Le moyen de mobilité idéal pour profiter joyeusement et à pleins poumons d’une excursion est, vous vous en doutez, un FLYER. Conformément à la devise «Être mobile en mobilhome, le rester à FLYER», vous pouvez à l’avenir profiter de vos randonnées à vélo avec moitié moins de charge et deux fois plus de plaisir! Nombre de campings louent désormais des vélos électriques FLYER en «Suisse, pays du FLYER». De plus, plusieurs centaines de stations de location de batterie vous garantissent une mobilité pour ainsi dire illimitée. Les amateurs de camping ont toujours été particulièrement importants à nos yeux. C’est pourquoi, d’ailleurs, nous mettons à leur disposition sur le terrain de notre usine à Huttwil une place de stationnement spécialement aménagée pour camping-cars et caravanes. Soyez les bienvenus à Huttwil, lieu central à proximité immédiate de l’Emmental, dans cette magnifique contrée pour cyclistes et randonneurs au pays du Napfberg. Cordialement Kurt Schär Directeur et camping-cariste
FLYER est partenaire officiel de la campagne «Outdoor. Swiss made» de Suisse Tourisme.
Prochain arrêt: Huttwil !
Parcage à l’usine FLYER
Offre
Sur annonce préalable, nous vous ferons volontiers découvrir notre usine située à Huttwil et ainsi l‘«atelier de naissance» de votre FLYER. En outre, le plus grand choix de modèles et de tailles de cadre vous attend dans la halle d’exposition. Vous pouvez les tester et les commander immédiatement. La livraison et la facturation ont lieu par le biais du commerçant spécialisé FLYER de votre choix. Les personnes intéressées (groupes inclus) peuvent aussi combiner des randonnées intéressantes à FLYER avec une visite de l‘usine. Huttwil constitue un point de départ pour des randonnées intéressantes et attrayantes en groupes jusqu’à 100 personnes.
• Grande place de grillade
Une grande flotte de vélos FLYER est à votre disposition. N’hésitez pas à nous contacter en toute simplicité. Pour ceux et celles voyageant en camping-car, nous mettons à disposition plusieurs places de stationnement sur le terrain de l’usine, à proximité immédiate de la zone de verdure. Huttwil se situe aux portes de la vallée de l’Emmen et de ses collines, un lieu idéal pour des sorties à FLYER attrayantes à travers de magnifiques paysages. Nous nous réjouissons d’ores et déjà de vous accueillir !
• Électricité, eau et station d‘évacuation • Parking ouvert 7 j./7 jusqu’à 2-3 jours sans annonce préalable • Place de stationnement gratuite • Location de FLYER possible directement à l’usine, propositions de randonnées incluses • Stationnement possible pour 16 camping-cars; capacité plus grande possible pour les rencontres de clubs Visite de l‘usine: visite individuelle possible tous les mardis à 14h00 FLYER – le fabricant de vélos électriques le mieux adapté aux amateurs de camping-car !
Conseils à Huttwil Sur annonce préalable, il est possible de bénéficier d’un entretien de conseil individuel dans la halle d’exposition de notre usine à Huttwil. Veuillez convenir d’un rendez-vous avec nos conseillers et conseillères. La livraison a toujours lieu par le biais du commerçant spécialisé FLYER de votre choix.
Heures d’ouverture de la halle d’exposition à Huttwil: Lundi au vendredi de Samedi* Réservation au * uniquement de mars à octobre
08h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h00 de 09h00 à 15h00 +41 (0)62 959 55 55
Randonnées en groupes «à suspension intégrale» directement à partir de Huttwil Dès maintenant, nous proposons des randonnées attrayantes à FLYER de la série X directement à partir de notre usine de Huttwil. Une grande flotte de vélos FLYER vous y attend. Pour une simple navigation à travers la campagne, nous mettons à votre disposition les cartes nécessaires. Avec un guide, ou bien en toute autonomie, venez découvrir les collines de l‘Emmental et la splendide région du Napf en circulant avec un FLYER 29” ou un modèle 26” de la série X. Un plaisir de conduire à l’état pur!
«Houprigs Guggli» Avec votre FLYER, vous glissez pour ainsi dire sans problème sur de larges semelles par-delà les collines du «Ölichnube» jusqu’au point de vue du «Schaber», où vous attend une vue panoramique à couper le souffle. Liée à des bavardages autour du lieu de grillade sur le «Guggli», cette excursion vous offre un délicieux parfum d’aventures, d’autant plus qu’avec le set de grillade FLYER fourni en conséquence, y compris la viande de la boucherie locale et le pain du boulanger d’Huttwil, les conditions préalables sont remplies de manière optimale. Pour d’autres informations et réservations: – event@flyer.ch – Tél: +41 (0)62 959 55 71 – Fax: +41 (0)62 959 55 66
FLYER ouvre la saison des grillades Souhaitez-vous combiner votre prochaine randonnée en groupe FLYER avec d‘agréables grillades en forêt ? Si oui, notre nouvelle offre de set de gril FLYER est juste ce qu’il faut pour vous et vos amis. Le «grill-bag» écologique et le petit gril pour pique-nique se rangent sans problèmes dans un petit panier, une sacoche ou un sac à dos. Ils sont faciles à manier: déposer le «grill-bag» sur le foyer, assembler et placer le gril pour pique-nique et allumer la mèche. Après environ 20 minutes, le bois est carbonisé et plus rien ne peut vous empêcher de faire bombance. Toute commande d’un «grill-bag» écologique à 30 fr. est accompagnée d’un gril de pique-nique qui ne doit pas nous être renvoyé. Si la place de feu dispose déjà d’un gril, vous n’avez besoin que du «grill-bag» vendu 9 fr. Le set de gril FLYER est idéal pour 4 à 6 personnes. Il va de soi qu’en cas de faim de loup ou de plus grands groupes, le plaisir de faire des grillades peut être prolongé à volonté en ajoutant du charbon de bois et du bois sec. Sur demande, nous nous chargeons volontiers de l‘organisation de grillades du boucher de la place accompagnées de pain du boulanger local. Ah oui: en parfaite harmonie avec la philosophie FLYER, le «grill-bag» écologique est naturellement biodégradable et facile à manier. Il se consume entièrement, ne laisse aucun résidu et se compose intégralement de bois dur/bois de sapin suisse. Il est fabriqué par une institution sociale en Suisse.
Pour d’autres informations et réservations: – event@flyer.ch – Tél: +41 (0)62 959 55 71 – Fax: +41 (0)62 959 55 66
La «Route du Cœur» fête son 10 e anniversaire! bilé u j u d Fête et 2013 l 27 juil
Quiconque a déjà parcouru la «Route du Cœur» a vu aussi la Suisse! La loupe idéale alliant la multiplicité culturelle à celle des paysages fête ses 10 ans. Nous vous invitons donc cordialement à fêter cet événement sur l’itinéraire cycliste 99! Une fête du jubilé aura lieu en effet le 27 juillet 2013 sur l‘étape originale entre Berthoud et Willisau.
>
Souhaitez-vous participer à cet événement festif ? Nous nous réjouissons d’ores et déjà de votre prise de contact à l’adresse mail@herzroute.ch ou bien par téléphone au 062 959 55 99. Nous vous ferons parvenir volontiers de plus amples informations.
Parcourez la «Route du Cœur»! Durant la saison 2013 aussi, vous avez l’occasion de profiter de nos offres forfaitaires attrayantes et avantageuses! Offrez-vous par exemple cette aventure que représente la «Route du Cœur délicieuse» et accordez-vous deux journées de repos sur l’un des plus beaux itinéraires de Suisse. Le premier jour, un souper à trois plats vous attend dans une charmante auberge, où vous pourrez rêver à loisir de la «Route du Cœur». Le matin, après un copieux petit déjeuner, vous pourrez poursuivre votre chemin à travers de somptueux paysages naturels. Deux sacoches Ortlieb vous seront offertes à titre de souvenir. Le prix de 549 fr. pour deux personnes englobe la location de deux FLYER pour deux jours, le souper à 3 plats, la nuitée dans une chambre double, petit-déjeuner inclus, deux sacoches Ortlieb au design «Route du Cœur» et une surprise.
Autres offres de randonnées de la «Route du Cœur» à la carte ! Route du Cœur culinaire | Fr. 99.—
Route du Cœur chaleureuse | pour 2 personnes Fr. 469.—
• 1 journée de location de FLYER • repas de midi 3 plats • surprise
• 2 journées de location de FLYER • repas du soir • hébergement en chambre double (B&B ou chambre d’hôte à la ferme), petit-déjeuner incl. • 1 paire de sacoches Ortlieb • surprise
Route du Cœur aventurière | pour 2 personnes Fr. 429.— • 2 journées de location de FLYER • repas du soir • hébergement (aventure sur paille ou dortoir), petit-déjeuner incl. • 1 paire de sacoches Ortlieb • surprise
Route du Cœur somptueuse | pour 2 personnes Fr. 609.— • 2 journées de location de FLYER • repas du soir 4 plats • hébergement en chambre double, petit-déjeuner incl. • 1 paire de sacoches Ortlieb • surprise
>
Utilisez le bulletin-réponse pour commander le Guide détaillé de la «Route du Cœur»! Vous trouverez d’autres informations et d’attrayantes offres de découvertes sur le site www.herzroute.ch ou en consultant notre documentation détaillée sur la «Route du Cœur».
ASSORTIMENT FLYER 2013
Série C FLYER confortable et polyvalent
Série T FLYER la série reine en ville et à la campagne
Série L FLYER dynamisme pour toutes et tous
Maniement simple, esthétique compacte au «look rétro» et cadre abaissé: la Série C est en tête de la classe Confort.
Que vous alliez à votre travail, en randonnée de weekend ou circuliez simplement tous les jours, la Série T transforme votre mobilité en plaisir.
Polyvalente, sportive et élégante: un plaisir à l’état pur. En montée avec une remorque? Aucun problème. Vous rejoindrez l’arrivée sans autre.
É EAUT NOUV 13 20
Série S FLYER sportive et polyvalente
Série R FLYER en tête sur les routes
vollblut FLYER l’extravagance au jour le jour
En fonction de l’équipement, cette Série S sportive et polyvalente est appropriée pour les grands tours, les routes de montagne et la mobilité urbaine décontractée.
La géométrie du cadre résolument sportive en combinaison avec des composants de grande valeur en font un moyen de transport idéal pour les «pendulaires volants».
Dans sa version 28“, le modèle FLYER avec moteur intégré au moyeu est conçu comme une flèche urbaine pour pendulaires. En édition spéciale, le «vollblut» FLYER est aussi disponible avec des pneus tout terrain 27.5“.
Série X FLYER le surpassement
Série K FLYER toute en légèreté
FLYER i:SY l’arbalète urbaine décontractée
La série FLYER la plus sportive et la plus confortable. Un nouveau sommet est atteint en termes de confort de conduite et de capacités tous terrains.
Avec son cadre en carbone ultramoderne, la Série K FLYER constitue la combinaison fascinante du savoirfaire artisanal de pointe et de l’esthétique exclusive. La série FLYER la plus noble!
Le vélo compact i:SY est aussi facile à manier que ses «grands frères». Silencieux et confortable, il vous surprendra.
FLYER Cargo la bête de somme universelle
Vélo pliant FLYER mobilité illimitée
FLYER Tandem un nouveau sentiment communautaire
Le modèle Cargo relève pour ainsi dire tous les défis de la vie quotidienne et durant les loisirs: gros achats au marché ou sortie en famille avec le panier de piquenique.
Avec le modèle pliant FLYER dans votre camping-car, dans le train ou sur le bateau, vous conservez votre mobilité individuelle en tout temps.
En unissant vos forces, vous faites des tours à vélo dans la joie et arrivez ensemble au but, quelles que soient vos différentes prestations.
2013 AUTÉ t que E V U NO i en tan auss -Lady» «X
Accessoires FLYER 2013 ur dé po s n a mm ue Reco électriq s vélo
Minuscule en taille – immense en transport Uebler X21 nano / X31 nano
Le porte-vélos Uebler X21 nano a été conçu spécialement pour le transport de vélos électriques. Il peut transporter sans autre 2 vélos de chacun 30 kg maxi. Le modèle Uebler X31 nano permet de transporter sans autre 3 vélos d’un poids maxi total de 54 kg. Les modèles Uebler X21 nano / X31 nano sont les plus petits, les plus légers et les plus compacts de leur catégorie. Ils s’adaptent à presque tous les coffres. Grâce au système breveté de repliage, les feux AR, les rails pour vélos et le cadre-support peuvent être complètement repliés. Grâce à l’interrupteur à pied nouvellement créé, le dépliage est particulièrement facile, même avec des vélos. Lors du dépliage, il se verrouille automatiquement.
Dimensions en position repliée H x L x P: Poids propre Charge maxi: Nombre de vélos maxi: Prix
X21 nano 24 x 58 x 62 cm 13 kg 60 kg 2 Fr. 698.–
X31 nano 24 x 58 x 77 cm 16 kg 54 kg 3 Fr. 838.–
Sacoche Ortlieb en look FLYER
Pour les amateurs de voyages
La sacoche Back-Roller Classic de chez Ortlieb existe désormais avec le look exclusif FLYER. Grâce à un système de support simple, elle peut être montée sans autre et rapidement sur la plupart des modèles FLYER.
Chargeur de voyage (26V et 36V) Le nouveau chargeur de voyage compact peut être commandé dès maintenant. Réservez votre exemplaire assez tôt! Fr. 290.–
Fr. 159.–
Faire ses courses aisément
Tricot FLYER de chez ODLO
Grâce au dispositif de couplage Easy-Snap® fourni avec, la remorque-chariot FLYER peut être montée sur chaque FLYER muni d’un porte-bagages Pletscher Genius. Des adaptateurs sont éventuellement nécessaires pour des porte-bagages d’autres marques.
Avec le tricot officiel FLYER de chez ODLO, rouler dans la campagne est encore plus agréable. En matière facilitant la respiration, il est disponible dans les couleurs FLYER à la mode et en diverses tailles pour dames et messieurs. Dames: XS – XXXL Messieurs: S – XXXL
Fr. 225.–
Fr. 79.–
Shorts FLYER de chez ODLO Les shorts respirants avec protection intérieure détachable et renfort fessier transforment chaque randonnée à FLYER en un événement confortable. Dames: XS – XXL / Messieurs: S – XXL Fr. 129.–
Pantalon de pluie FLYER de chez ODLO
Chemise FLYER de chez ODLO La chemise FLYER d’un bleu très tendance est adéquate pour vos sorties à FLYER. Elle est agréable à porter, conserve une saine humidité et sèche rapidement. Fr. 99.–
En harmonie avec la veste de pluie FLYER, ce pantalon de pluie protège de manière optimale des intempéries sur de longues distances. Grâce aux deux fermetures éclair latérales, s’habiller est aussi facile que gravir un col de montagne à FLYER. Le pantalon est réfléchissant sur tous les côtés et vous permet de rester visible de manière optimale. Dames: XS – XXL / Messieurs: S – XXL
Veste de pluie FLYER de chez ODLO
Fr. 229.–
Fr. 299.–
Cette veste de pluie FLYER transforme les randonnées bien arrosées en véritable plaisir! Elle est fabriquée en Logic 2.5L Light Stretch et est 100% imperméable. Des bandes réfléchissantes vous permettent de rester visible à tout instant et contribuent ainsi à votre sécurité. Dames: XS – XXL / Messieurs: S – XXL
Poursuivez donc votre chemin! Batterie supplémentaire gratuite pour un plaisir XXL
FLYER L5 Premium Fr. 2’490.– Roues 26“ ou 28“
CS: bres T m e m ur les ent po m e v i s Exclu
enm é l p sup e i r 8Ah e t e t i Bat u t ra * taire g eur de 690 fr d’une
val
Moteur
26V/250W, sans brosses
Batterie
batterie 8Ah
Batterie supplémentaire gratuite! Plus grande autonomie grâce à la batterie 8Ah Li-Io
FLYER C5 Premium Fr. 2’490.– Roues 26“
FLYER, c’est l’harmonie parfaite entre confort, fitness et fiabilité. Les modèles particulièrement faciles d’entretien munis d’un moyeu à vitesses intégrées et de roller brake ne vous laissent pas tomber, ce que ce soit au cours d’une agréable randonnée ou lors de vos achats et de vos tours en ville. La batterie supplémentaire gratuite vous fournit une plus grande autonomie sans avoir besoin de chargeur. Vous pouvez donc prolonger vos tours à vélo et votre plaisir. Profitez de l’offre spéciale TCS et commandez votre FLYER avec une batterie supplémentaire gratuite en utilisant le bulletin placé deux pages plus loin.
Entraînement
moyeu à 8 vitesses intégrées Shimano Nexus
Freins
Rollerbrake Shimano
Commande
LED-Display
Coloris
argent (aluminium poli)
taille de cadre
Série C: XS, S, M, L | Série L: S, M, L
Accessoire
batterie 12Ah, chargeur incl.
Livraison
vélo FLYER livré directement à votre commerçant spécialisé FLYER pour un réglage personnalisé
Pour toutes indications détaillées sur les composants, consultez notre liste de spécifications sur le site www.flyer.ch ou demandez à votre commerçant spécialisé.
* Cette offre est valable dans la limite des stocks disponibles pour tout achat d’un modèle Premium C5 ou L5. L’offre s’adresse exclusivement aux membres TCS et n’est valable que pour l’achat d’un vélo neuf des modèles Premium.
Les nombreuses offres FLYER m’intéressent
Bulletin de commande Je souhaite profiter de l’offre TCS et commande: FLYER Série C (surbaissés) C5 Premium pour 2’490.– fr. Taille de cadre (taille du corps en cm) XS (jusqu‘à 160) S (160–168) M (165–180)
Je souhaite les accessoires suivants et commande: Nombre
Sacoche Ortlieb à Fr. 159.– L (dès 180)
Chariot-remorque FLYER à Fr. 225.–
FLYER Série L (surbaissés) L5 Premium pour 2’490.– fr.
Chargeur de voyage 26V à Fr. 290.–
Taille de cadre (taille du corps en cm) S (160–168) M (165–180) L (dès 180)
36V à Fr. 290.– Tricot FLYER de chez ODLO à Fr. 79.– Short FLYER de chez ODLO à Fr. 129.– Chemise FLYER de chez ODLO à Fr. 99.– Pantalon de pluie FLYER de chez ODLO à Fr. 229.– Veste de pluie FLYER de chez ODLO à Fr. 299.– XS
Dames:
«Route du Cœur»
Messieurs:
Veuillez m’envoyer le guide officiel de la «Route du Cœur»
S
M
L
XL
XXL
S
M
L
XL
XXL
Porte-vélos électriques Uebler X21 nano (pour 2 vélos) à Fr. 698.–
Je souhaite profiter de la «Route du Cœur à la carte»
X31 nano (pour 3 vélos) à Fr. 838.–
et commande l’offre correspondante suivante (bon contre facture): Nombre
«Culinaire» à Fr. 99.— /pers. «Aventurière» Fr. 429.— pour 2 personnes «Chaleureuse» Fr. 469.— pour 2 personnes «Délicieuse» Fr. 549.— pour 2 personnes «Somptueuse» Fr. 609.— pour 2 personnes
Nom
Veuillez m’envoyer gratuitement: Catalogue de produits FLYER Carte «Suisse, pays du FLYER» Brochure d’événements FLYER Bon pour une course d’essai gratuite (valeur: Fr. 50.–)
Prénom
|
Rue
NPA
Lieu
|
Courriel
Numéro de téléphone
|
Numéro de membre
Mon revendeur FLYER
Signature
Veuillez remplir le talon lisiblement et nous le retourner par poste ou par e-mail (order@flyer.ch).
www.flyer.ch Biketec AG | Schwende 1 | CH-4950 Huttwil Tel. +41 (0)62 959 55 55 | Fax +41 (0)62 959 55 66 | info@flyer.ch
Date
|
16 mai 2013 | CampCar 4
21
Erwin Hymer n’est plus Un grand pionnier du caravaning nous a quittés: Erwin Hymer s’est éteint le 11 avril 2013 à l’âge de 82 ans. Le groupe Hymer lui rend hommage dans un communiqué.
photos ldd
› «C’est avec une profonde douleur
Ce système compact est le compromis idéal entre la tente et le camping-car.
Camping en boîte La boîte à camping QuQuQ permet de transformer presque tout ludospace en véhicule de camping.
›
Avis aux amateurs de voyage et de liberté, il existe désormais une alternative économique au camping-car; grâce à la boîte QuQuQ, n’importe quel ludospace peut devenir un camping-car. La boîte se range sans problème dans le coffre. Que l’on veuille dormir, se laver ou cuisiner, elle est toujours opérationnelle en un tour de main. La boîte contient un lit, une kitchenette, une réserve d’eau et un compartiment de rangement: le lit avec matelas en mousse de polyuréthane se déplie rapidement. La kitchenette à l’arrière propose un plan de travail, un tiroir escamotable avec réchaud 2
flammes et un compartiment à ustensiles et denrées alimentaires. Une réserve d’eau de 20 l et un évier en inox sont au programme. Un troisième compartiment est réservé au rangement des provisions et des bagages. Après seulement un an sur le marché, le produit a déjà trouvé des adeptes au PaysBas, en Belgique, en France, en Angleterre, en Ecosse, en Autriche et en Suisse, comme l’écrit Ulrich Vielmetter, designer graphique et inventeur. CC
‹
Info CampCar Boîte à camping QuQuQ, Ulrich Vielmetter, Hölterstrasse 13, D-45549 Sprockhövel, www.ququq.info.
Anecdotes d’un lit conjugal sur roues
Deux marques, un nom
Récits de voyages en camping-car
T.E.C. et LMC deviennent LMC
Dans son livre, la journaliste Beatrice Jung, originaire de Russikon (ZH), décrit au gré des épisodes les joies et les peines d’un couple bien rôdé, qui s’épanouit dans son hobby. Le regard sceptique de l’auteure ne s’arrête pas aux bêtises du voisin de camping, mais fait pénétrer le lecteur dans l’intimité de son propre campingcar. Dans le même temps, elle ramène à la réalité tous les camping-caristes en quête de «liberté sans limite». Pour plus de renseignements: www.flohnmobil.wordpress.com. wi
Les marques T.E.C. et LMC viennent d’annoncer leur décision de ne plus utiliser à l’avenir que le nom LMC, dans le cadre d’un «authentique mariage de nobles», aboutissement d’une «romance d’une décennie». Ces noces sonnent le glas de la marque T.E.C. La gamme de modèles légendaires Weltbummler est appelée à disparaître du marché après plus de 50 ans. Pas d’inquiétude toutefois pour les fidèles de la marque qui continueront de bénéficier du SAV, des pièces de rechange et de la garantie auprès de LMC. sp
que nous venons de dire adieu à une personnalité majeure de l’entreprise, qui avait su toucher tant de personnes au cœur. Doué d’un esprit d’inventeur, de pionnier et d’un grand dynamisme, il avait bâti un groupe prospère, contribuant ainsi à façonner tout un secteur qu’il a marqué de son empreinte au fil des décennies. Il a toujours veillé à rester très proche de ses collaborateurs. Sa capacité à se projeter sur le long terme et son action axée sur les valeurs sont à la base de ce qui constitue aujourd’hui notre groupe d’entreprises. Erwin Hymer vivait à Bad Waldsee avec sa famille, qui a toujours beaucoup compté pour lui, représentant un soutien précieux dans toutes ses activités. Dans sa ville d’origine, il était non seulement un grand pourvoyeur d’emplois, mais aussi un homme très attaché à sa région. Son soutien et sa participation à la vie culturelle et à de nombreuses initiatives témoignent de son engagement en tant que membre actif de la société. Erwin Hymer aimait la vie et les gens, et c’est ainsi que nous nous souviendrons de lui. A nous désormais de perpétuer l’œuvre de sa vie, fidèles à son esprit.» wi
‹
Le groupe Hymer a rendu un dernier hommage à Erwin Hymer, décédé en avril.
22
CampCar 4 | 16 mai 2013
Caravane pour l’hiver avec compartiment à skis Qui veut goûter aux joies du camping toute l’année dans nos contrées a besoin d’une caravane résistante pour l’hiver. Un modèle suédois, la KABE Royal 520 XL, rempli ces critères et constitue, de plus, une caravane de voyage idéale.
› Elle ne le paraît pas forcément vue de l’ex-
térieur. Certes, la caravane ne dispose pas d’une vue sur l’extérieur à l’arrière et seulement d’une fenêtre relativement petite du côté de la porte; mais à part cela, elle ressemble pourtant aux autres caravanes. La vraie valeur de la KABE Royal 520 XL se trouve à l’intérieur. Elle est parfaitement conçue pour l’hiver grâce à un chauffage central et un chauffage au sol par circuit d’eau chaude – de même que des radiateurs partout –, mais aussi grâce à une très bonne isolation, des fenêtres double-vitrage à cadre sans pont thermique et un système de canalisation hors-gel. Un placard sèchelinge spécial à circulation d’air chaud permet de sécher les habits mouillés après avoir skié dans une tempête de neige. Pour que rien ne soit mouillé, un bac de récupération est prévu pour l’eau. Les constructeurs de Suède ont même pensé à un casier à skis éclairé et chauffé avec un tiroir coulissant, situé à l’avant. Les non-skieurs peuvent simplement utiliser ce tiroir pour les chaussures.
vin pour cinq bouteilles, un joli bar en haut et entre les deux, une place pour la télévision!
feux, un gril et un four. Même une hotte à moteur avec filtre à graisse et éclairage attend le cuisinier ou la cuisinière. Le plan de travail, déjà généreux, est complété par une desserte escamotable sur laquelle on peut facilement cuisiner. Tous les tiroirs disposent d’un revêtement doux. Autres avantages: un évier avec un robinet élégant, une poubelle à tri, de nombreux espaces de rangement dans et au-dessus du coin cuisine, une étagère à épices au-dessus de la cuisinière. Pour les longs trajets, une sorte de verrouillage centralisé assure la fermeture de tous les tiroirs. En face de la cuisine se trouve le vaste réfrigérateur de 190 litres avec compartiment de congélation séparé de 35 litres. Juste à côté, le domaine du maître de maison: en bas, un petit casier à
Petite salle de bain | Accolée à une armoire chauffante de belle taille se trouve la salle de bain, qui s’avère un peu petite. Ici aussi, on n’a pas lésiné sur l’équipement. Vous y trouverez un sèche-serviettes chauffant, de jolies armoires pour de nombreux ustensiles, un WC pivotant à évacuation externe, une douche ainsi qu’un lavabo moderne. Un lanterneau Mini-Heki assure la ventilation. Le lit de la zone de couchage arrière est dur mais confortable. Grâce à un sommier à lattes et un matelas à ressorts hélicoïdaux (12 cm) avec un surmatelas (6 cm), on dort comme à la maison. Avec une largeur de 129 cm, le lit s’avère un peu juste pour deux personnes qui ne sont pas toute maigres. La tête de lit et les lampes de lecture sont pratiques – on peut lire ici en tout confort. La zone de couchage peut être séparée de la pièce à vivre par un rideau.
‹
Urs-Peter Inderbitzin
Dînette confortable | Lorsque l’on entre
Une cuisine de bon goût | Rien ne manque non plus dans le coin des gourmets. Le coin cuisine, arrondi du côté de la dinette, brille par une cuisinière à quatre
En un coup d’œil
+ –
AMÉNAGEMENT 1113 Les constructeurs de caravane de Tenhult ont le souci du détail. Le casier à vin, le compartiment à ski et le placard chauffant en témoignent. Le couvre-évier n’est pas très convaincant et, contrairement à la plupart des caravanes, il n’est pas rabattable mais doit être déposé ailleurs.
Bilan express
FINITION 1111 Superbes finitions intérieures. Matériaux nobles, armoires et vitrines joliment arrondies. Conception solide. Tout est ajusté au millimètre près. Rien ne manque à l’extérieur non plus. Pour résister à l’hiver, les finitions se doivent d’être impeccables.
La KABE Royal 520 XL est une caravane de voyage d’hiver idéale pour deux personnes. De nombreux détails surprenants, comme l’installation pour une douche extérieure chaude ou froide. Belles finitions et beaucoup d’espace de rangement. La petite salle de bain et la largeur insuffisante du lit dans la zone de couchage pourraient déplaire. Fenêtres peu nombreuses et en partie petites – un tribut à l’isolation. La porte d’entrée n’a pas de fenêtre. Prix relativement élevé.
photos Urs-Peter Inderbitzin
dans la caravane par la porte d’entrée – en un seul pan mais dotée cependant de trois vide-poches et d’une moustiquaire –, on aperçoit immédiatement un espace intérieur de grande qualité. Les coussins en cuir beige clair «Marbella» (supplément 1370 fr.) qui entourent le plateau de table, réglable et escamotable sur plusieurs niveaux, sont ergonomiques et procurent une assise fantastique. De cet espace, la caravane offre aussi une belle vue panoramique vers l’extérieur. La dinette peut être transformée en quelques gestes en une chambre à coucher et offre un lit de 205�159/127 cm. Pour se distraire à bord, il y a un centre multimédia à écran tactile avec lecteur CD et DVD, la radio ainsi que des ports MP3, iPod, iPhone et USB. Cinq haut-parleurs – deux devant , deux derrière et un subwoofer – assurent un son puissant.
EQUIPEMENT 1111 Tout le nécessaire est là. Cuisine avec four et gril. Joli éclairage des pièces, à intensité réglable en partie, le tout économe en énergie grâce aux LED. Centre multimédia de pointe avec écran tactile. Détecteur de mouvement à alarme. Système de ventilation et de chauffage efficace.
16 mai 2013 | CampCar 4
23
«Rien à l’extérieur, tout à l’intérieur.»: C’est ainsi qu’on peut présenter, en exagérant un peu, la KABE Royal 520 XL/XV2 – 2,3.
Fiche descriptive KABE Royal 520 XL/XV2 – 2,3 Dimensions et poids: 730/230/264 cm (L�L�H). Longueur utile 600 cm, largeur intérieure 215 cm, hauteur intérieure 196 cm. Deux à quatre couchages: dimensions du lit dînette à l’avant 205�159/127 cm, dimensions du lit à l’arrière 196�129/102 cm. Poids à vide 1425 kg, poids total autorisé 1700 kg. Equipement extérieur: attelage anti-lacets, système de stabilisation électronique, jantes alu, frein à inertie avec automatisme de recul, compartiment pour bouteille de gaz en ABS, isolation Ecoprim (sol, plafond, murs) 36 mm, lanterneau d’aération Mini Heki, compartiment à skis éclairé et chauffé, branchement pour douche extérieure, éclairage d’auvent à LED, prises électriques extérieures, téléviseur, réservoir d’eaux usées intégré de 18 l, réservoir d’eau de 40 l, prise extérieure pour gril à gaz au niveau du compartiment pour bouteille de gaz. Equipement intérieur: Frigidaire Dometic 190 L, compartiment de congélation 35 L, 4 feux avec gril et four, chaudière de chauffage central ALDE Compact 3010 avec écran d’affichage tactile pour l’heure, température interne et externe. Prix: Prix de base 42 850 fr., modèle testé 48 140 fr. Véhicule: Mobile Freizeit B. Hinder, 8212 Neuhausen am Rheinfall, tél. 052 659 23 23, www.mobile-freizeit.ch. Petite de taille mais grande par l’équipement.
Le coin gourmet fera battre le cœur de tous les gourmands.
De grande qualité dans le modèle test, les sièges en cuir beige de la dînette.
24
CampCar 4 | 16 mai 2013
La planète bien-être Véritable étoile brillant au firmament du bien-être dans la ForêtNoire, cet établissement est une invitation à une expérience incomparable du wellness. Dans un cadre qui allie nature, coutumes et culture, le paradis de vacances Schwarzwälder Hof à Seelbach, au cœur de la Forêt-Noire, s’est affirmé, ces dernières années, comme un pôle majeur de l’expérience spa. Avec l’agrandissement du complexe de saunas à 1400 m2, c’est une toute nouvelle dimension qui s’offre aux utilisateurs, avec notamment de nombreuses offres de traitement pour le bien-être du corps et de l’esprit. Depuis huit ans déjà, les connaisseurs profitent des différents saunas, bains, douches, piscine couverte avec jets massants, fontaine en champignon, cascade, pierres chauffantes dans un cadre de roche rouge brun, de pierre naturelle et de gros rondins de bois. sp
Réveil du printemps Le parc de vacances d’Orsingen, vers le lac de Constance, fait les yeux doux aux vacanciers avec des prix attractifs.
› «Le réveil du printemps», tel est le nom du
forfait qui lance la nouvelle saison de camping. Deux nuits sur un emplacement, y compris électricité et eau chaude dans le bâtiment sanitaire, sont facturées 30 euros pour deux adultes avec enfants. Tandis que les uns découvriront le camping pour la première fois dans de grandes tentes entièrement équipées avant peut-être d’investir dans leur propre matériel, les autres préfèreront le confort des mobile homes parfaitement pourvus. Cette année, le camping-parc propose une autre variante dans ce domaine: la catégorie «mobile homes de
luxe», c’est un maximum de confort dans de petites cabanes de bois. Le site figure depuis peu dans le tiers supérieur du classement des cent meilleurs terrains de camping d’Europe, établi à partir de 50 000 évaluations de vacanciers émises et contrôlées sur la plateforme internet www.camping.info. Le «salon vert», la piscine avec pataugeoire, le toboggan et le minigolf font le bonheur des enfants. Petit plus pour les parents: leurs chers bambins de moins de quatre ans peuvent y séjourner gratuitement toute l’année. CC
‹
Info CampCar www.camping-orsingen.de
Info CampCar www.spacamping.de
Colle forte MS Remonter une installation satellite ou coller un module solaire, telles sont les tâches qui attendent les propriétaires de camping-car ou de caravane avant le retour de l’été. Mais avec la bonne colle, installer ces accessoires ne pose aucun problème, même pour les novices. C’est à cette fin que DEKA Kleben&Dichten GmbH, société installée à Ranstadt, a mis au point la colle forte MS Dekasyl. www.dekalin.de.
Jauge de niveau de gaz Prix pour Truma Truma s’est vu décerner le prix du design Reddot pour sa jauge de niveau de gaz LevelCheck et son système de pile à combustible VeGA. LevelCheck mesure par ultrasons le niveau de remplissage des bouteilles de gaz et VeGA est le premier système de pile à combustible, qui génère du courant à partir de gaz liquide. www. truma.com.
photos ldd
Colle innovante
Le parc de vacances d’Orsingen, en Allemagne, possède des mobile homes tout confort.
Partenariat TCS avec Sandaya
Vélo pliant
Vacances au camping en France
Mobiky: l’astucieuse clé de la mobilité
Le TCS vient de signer un nouveau partenariat avec la chaîne Sandaya, qui exploite six terrains de camping en France et un autre en Espagne. Ces établissements 4 ou 5 étoiles sont tous situés en bord de mer ou en pleine nature: sur la Costa Brava, dans les régions Provence/Côte d’Azur et Languedoc-Roussillon, sur la côte Atlantique ou sur une île de la Seine près de Paris. Dans cinq des campings, les membres du TCS bénéficient en exclusivité d’une remise de 15% sur la location à la semaine. Infos: www.campingtcs.ch. sp
Skeye sàrl à Préverenges représente désormais la marque française Mobiky en Suisse. Mobiky, c’est un vélo réglable en trois positions et proposé avec ou sans assistance électrique. En quelques secondes et en un tournemain, cette «bécane» adopte la position «vélo» ou «piéton». Et si vous désirez la prendre avec vous lors d’un voyage en train, en bus ou en camping-car, il suffit de la plier en un bloc très compact facilement transportable. Pour plus de renseignements: Skeye sàrl-Mobiky, www.mobiky.com. wi
16 mai 2013 | CampCar 4
Communications des clubs Fribourg 21 juin: visite de Fribourg. 22 au 23 juin: sortie d’avant vacances. France, Doubs. 31 août au 1er septembre: sortie sauvage. 15 au 17 septembre: sortie du Jeûne fédéral. France, Savoie. 21 mars 2014: assemblée générale 2014. Infos dans CampCar ou sur www.tcs.ch/cc-fr. Profitez des rencontres pour faire connaissance d’autres membres. Le comité se fera un plaisir de vous accueillir. TCS Camping-Club-Fribourg, président: Gérald Caboussat, chemin des Roches 12, 1470 Estavayer-le-Lac, tél. 026 664 03 03, e-mail: caboussatg@bluewin.ch, www.tcs.ch/cc-fr
Genève Nouveau comité 2013: Président: Thierry Anchise Vice-Président: Jean-Claude Estoppey Trésorier: Fred-Henri Schweger Secrétaire ad intérim: Nadia Anchise Responsable site internet ad intérim: Fred-Henri Schweger Responsable du Terrain: Annie Schweger Membre adjoint: Ursula Christe 18 au 20 mai: Rencontre Romande. Organisée par la section fribourgeoise à Estavayer-le-Lac. Précisions supplémentaires: le parcours pour arriver au site de la Prillaz sera fléché dès le rond-point à l’entrée de la ville. Il va de soi que l’assurance RC est de la responsabilité des participants. La tombola sera remplacée par un loto. Les spécialistes peuvent amener leurs grigris et leurs «bletz» pour couvrir les numéros sortis. Pour tous renseignements complémentaires, merci de vous adresser à votre Président. 22 juin: repas canadien. Sur le terrain de Mon-Idée, apéritif offert par votre comité dès 11 h. 1er août: fête du 1er août. Sur le terrain de Mon-Idée, apéritif offert par votre comité dès 18 h, suivi d’un repas pris en commun. Inscription auprès de votre responsable du Terrain. TCS Camping Club de Genève, président: Thierry Anchise, Quai Charles-Page 25 bis, 1205 Genève, tél. 022 320 15 38, natel 076 563 20 53, e-mail: thierry.anchise@pompiers-carouge.ch, www.campingclubdegeneve.ch
Jura 18 au 20 mai: Rencontre Romande. Salle de la Prillaz, Estavayer-le-Lac. Cette année, c’est le groupe Camping Club Fribourg qui organise pour la première fois cette manifestation. Des activités sont organisées pendant tout le week-end de Pentecôte. Les repas sont concoctés par notre hôte (sauf petits-déjeuners). Dé-
but de la Rencontre, samedi 18 mai dès 9 h. Renseignements supplémentaires auprès du Président, au 032 466 76 13. Inscriptions: Ruth Metthez, caissière, au 032 953 17 62. 15 juin: 60e anniversaire du groupe campeurs jurassiens. Départ de la place du terrain de football, à Tavannes, à 8 h 30 précises. Déplacement en car jusqu’à Genève. Petite restauration en cours de route à Bavois, à la charge des participants. A 12 h environ, dîner à Genève, à la charge des participants. Visite de la TSR à 14 h, (durée env. 1 h 30). A 16 h 30, départ de Genève. L’Apéritif du Club dès 19 h, suivi du souper au camping de Belfond, à Tavannes. Boissons à la charge des participants. Possibilité d’arriver le vendredi pour installer nos tentes, camping-cars et caravanes, au prix forfaitaire de 22 fr./équipage et par nuit. Délai d’inscription: 15 mai 2013, auprès du Président, au 032 466 76 13. Groupe des campeurs et caravaniers jurassiens du TCS, président: Gérard Etique, rte Cantonale 24B, 2922 Courchavon, tél. 032 466 76 13, natel 079 252 19 26, e-mail: gerard.etique@ajoie-net.ch www.jura-campeurs.blogspot.com
Neuchâtel CCMN Fin de cette semaine: Rallye de Pentecôte. Sur notre terrain de Concise. Juillet-août: vacances à Concise. Pour les campeurs non résidents désirant passer des vacances au camping à Concise, possibilité en juillet-août sur inscription auprès de D. Matthey au 032 931 69 70 ou daniel.matthey@gmail.com. Attention, nombre de places limité et nous ne pouvons pas accueillir les camping-cars. Camping Club TCS des Montagnes Neuchâteloises, président: Daniel Matthey, ch. des Sorbiers 3, 2400 Le Locle, tél. 032 931 69 70
Neuchâtel GNC 9 au 16 juin: rallye de Bourgogne. Lac du Bourdon, camping La Calanque, 89170 Saint Fargeau. Vous souhaitez participer à la rencontre des Bourguignons? Tous les renseignements figurent sur notre site. Prenez contact directement avec les organisateurs. Attention toutefois, le délai d’inscription était fixé au 6 mai! Si quelqu’un est vraiment intéressé, peut-être ferontils une petite exception�? 16 juin: marche. Le week-end du 16 juin, notre traditionnelle marche est prévue sur le balcon du Jura, du côté des Rasses. Grande nouveauté: pour ceux qui souhaitent passer le week-end en pleine nature, possibilité de monter avec camping-car, caravane ou tente derrière le restaurant des Planets. Arrivée possible le vendredi dans l’après-midi. Il n’y a pas d’électricité, mais des sanitaires seront à disposition. Pour la marche, comme d’habitude, env. 20 minutes, ou 1 h 30 pour les plus courageux. Sur demande, une voiture transportera les non marcheurs jusqu’au restaurant. Michel et Catherine Huguenin attendent vos inscriptions jusqu’au 9 juin. Les renseignements complets seront bientôt sur notre site avec les bulletins d’inscriptions. 23 au 25 août: torrée. La torrée aura lieu au même endroit, à La Côte-aux-Fées, au lieu dit «Chez Mattraz», à la buvette «aux pieds de cochon». Christine et Fabien se réjouissent de nous y accueillir nombreux. 14 au 16 septembre: Jeûne fédéral. Eyholz/BE.
25
26 octobre: souper choucroute. Chalet du SCN. 26 décembre au 3 janvier 2014: rallye d’hiver de la FSCC. Lieu à définir. Inscrivez-vous à nos Rencontres qui sont conviviales, qui vous changeront les idées, vous dépayseront, vous feront peut-être connaître d’autres coins de notre beau pays et vous permettront de côtoyer d’autres campeurs. Notre président se tient à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. N’oubliez pas notre site internet www.campeurs-ne.ch sur lequel vous trouverez le programme complet, beaucoup d’informations, ainsi que les photos, souvenirs de beaux moments passés lors de nos dernières Rencontres. Groupe Neuchâtelois de Camping-Caravaning du TCS, président: Daniel Rochat, impasse des Charmes 9, 2053 Cernier, tél. 032 753 72 21, e-mail: dasoro@net2000.ch, www.campeurs-ne.ch
Valais 30 mai au 2 juin: sortie valaisanne. Organisée par Beat Plaschy. Annecy camping. Jeudi 30 mai, voyage et installation. 17 h, apéro* et bienvenue. Pique-nique canadien en commun. Vendredi 31 mai, animation à découvrir sur place en fonction de la météo. Souper au camping selon désir de chacun. Samedi 1er juin, animation à découvrir sur place. Apéro* à 17 h, souper et soirée du club au restaurant. Dimanche 2 juin, apéro canadien à 11 h, les fonds de bouteilles sont les bienvenus. Prix: 70 fr. par attelage et place comprenant les trois nuits au camping avec électricité et taxes, la soirée du club et les apéros* prévus au programme. Inscription auprès d’Irène Marty au plus tard le 14 mai au tél. 078 600 21 84 dès 18 h ou irene@fitfood.ch. Camping-Club Valais, président: Beat Plaschy, chemin de la forêt de l’évêque 15, 1991 Salins, tél. 027 207 21 60, natel 079 570 51 75, e-mail: campingclubvs@bluewin.ch, www.campingclubvs.ch
Vaud 22 juin: fête au camping de La Murée. Participez à notre traditionnelle fête au camping de La Murée à Versl’Eglise, près des Diablerets. Pour ne pas être bousculé, vous arrivez au camping dans la journée ou la veille avec votre caravane, camping-car ou tente et vous vous installez paisiblement. Dès la fin de l’après-midi, nous vous servirons l’apéritif tiré du tonneau, puis un repas rustique à la cantine avec musique et ambiance par notre musicien. Une modique participation financière pour le repas sera encaissée sur place. Inscription jusqu’au 14 juin dernier délai au 079 245 33 30 ou par e-mail carole.rittener@gmail.com. Il est important de respecter le délai d’inscription. 31 juillet et 1er août: fête nationale au camping de La Murée. Rendez-vous sur notre terrain de camping de La Murée le 31 juillet où, dès 18 h 30, apéritif et agapes vous seront offerts. Animation et cinéma open air agrémenteront la soirée (en cas de beau temps seulement). Inscription au 079 245 33 30 ou par e-mail carole.rittener@gmail.com jusqu’au 15 juillet 2013. Il est important de respecter le délai d’inscription. Groupe Camping & Caravaning, Section vaudoise du TCS, président: Jean-Marc Jaton, rue de Malagny 10, 1196 Gland, tél. 079 401 99 15, e-mail: jmjaton@gmail.com, www.camping-caravaningvd.com
...
26
CampCar 4 | 16 mai 2013
Parcours fin prêt: la section TCS des deux Bâle a organisé, à Füllinsdorf, un cours pour apprendre à rouler avec une caravane.
Conduire un attelage n’est pas si simple Manœuvrer avec une caravane ne va pas dans difficultés. La conduite d’un attelage est en outre soumise à de nombreuses règles.Témoignage d’un participant à un cours proposé par le TCS Camping Club des deux Bâle.
› Vous venez d’acquérir une caravane flam-
La théorie en détail | Le soir du cours
bant neuve. Il ne vous reste plus qu’à l’atteler à votre véhicule, et à vous la liberté! Si vous pensiez que cela serait aussi simple que cela, vous n’êtes pas au bout de vos surprises. Saviez-vous par exemple que, sur une autoroute à trois voies ou plus, un véhicule tractant une caravane ne peut doubler que sur la deuxième voie, la troisième étant réservée aux véhicules autorisés à rouler à plus de 80 km/h? Quel comportement faut-il adopter lorsque la remorque – peut-être mal chargée – commence à partir
en zigzag? Saviez-vous qu’une rotule d’attelage qui n’est pas fixée à demeure au véhicule tracteur doit être démontée lorsqu’elle n’est pas utilisée? C’est à ces questions, et à bien d’autres encore, que la formation sur la conduite et les manœuvres avec une voiture tractant une remorque, organisée par le TCS Camping Club des deux Bâle, entendait apporter des réponses. D’autres sections du TCS et TCS Camping Clubs proposent ce type de cours aussi abordables que recommandés. On ne saurait en effet négliger la sécurité.
théorique, la salle de formation de Füllinsdorf était pleine à craquer. Pendant près de deux heures et demie, Roland Senn, responsable de la formation et moniteur de conduite au centre de formation de Dreispitz, a prodigué aux futurs conducteurs d’attelage une multitude de précieux conseils sur les points à prendre en compte lors de l’achat d’une caravane et les propriétés d’un bon véhicule tracteur. L’on a ainsi appris qu’une voiture de sport racée fait rarement l’affaire. Les véhicules diesel
Mieux vaut bien connaître son attelage pour venir à bout d’un tel parcours sans ne rien renverser.
Une grande concentration est de mise lorsque l’on effectue une marche arrière avec une caravane.
Les formateurs du TCS; Roland Senn, responsable de la formation, troisième depuis la gauche.
27
photos Urs-Peter Inderbitzin
16 mai 2013 | CampCar 4
Apprendre à atteler et à détacher correctement la remorque était au programme. La salle de formation du TCS.
ou turbodiesel sont mieux adaptés compte tenu d’un meilleur couple. L’idéal est de pouvoir compter sur un moteur d’une puissance d’au moins 80 à 100 ch ou d’une cylindrée de 1600 à 1800 cm3. De façon aussi parlante que professionnelle, Roland Senn s’est attardé sur la règlementation en vigueur, pas toujours facile à comprendre, notamment en ce qui concerne la charge de l’attelage ou le poids total roulant autorisé (P.T.R.A.).
Pas d’assurance propre | Roland Senn a également traité de la question de l’assurance. Une remorque n’est pas soumise à une obligation d’assurance propre. Les dommages qu’elle peut occasionner sont couverts par l’assurance responsabilité civile du véhicule tracteur. Mais pour se prémunir contre les dégâts dus à la grêle ou les
conséquences d’un accident entraînant la destruction de la caravane, il est recommandé de souscrire une assurance casco partielle ou intégrale spécifique. On peut également conclure une assurance casco intégrale pour une durée limitée, particulièrement intéressante lors d’un voyage à l’étranger. Sans oublier le Livret ETI qui se révèle souvent très pratique. En cas d’accident impliquant un attelage avec caravane, il est crucial de bien inscrire, dans le constat d’accident, les plaques d’immatriculation de la caravane et du véhicule tracteur, lesquels n’appartiennent pas forcément à la même personne.
Ne pas rouler en surcharge | Autre thème à l’ordre du jour: le chargement correct de la caravane. La règle est simple à cet égard: maintenir le centre de gravité bas et
Autres points importants Le GPS est en soi un outil précieux. Attention toutefois dans les villes ou les villages inconnus: suivre les instructions à la lettre peut vous conduire vers des endroits d’où il vous sera difficile de vous extirper. De plus, les temps de conduite indiqués par le GPS s’appliquent aux voitures roulant à des vitesses qu’un attelage ne peut espérer atteindre. � La vignette autoroutière est également obligatoire pour les caravanes. Elle doit être apposée non pas sur le véhicule tracteur, mais bien sur la caravane, de préférence sur une vitre à l’intérieur. � La loi impose de disposer de deux formes de sécurité pour les caravanes: outre le frein à main, elles doivent contenir au moins une cale – même si en posséder deux est encore mieux! � Concernant le franchissement des cols, toujours bien maîtriser le freinage du véhicule tracteur comme de la caravane lors de la descente. Sur les longues pentes, le frein moteur reste un bon moyen de contrôler l’attelage. Et si les freins chauffent trop, mieux vaut s’arrêter et patienter un moment; le refroidissement subit (avec de la neige ou de l’eau par exemple) est à proscrire! upi �
ne jamais surcharger. C’est pourquoi il est important de toujours bien ranger les objets lourds (bouteilles, boîtes de conserve, etc.) dans les soutes sous le plancher. Réservez les placards suspendus pour le linge et les autres objets de moindre poids; la vaisselle et les denrées alimentaires – de poids moyen – peuvent être stockées jusqu’à environ un mètre de hauteur. Evitez de trop charger la caravane à l’avant ou à l’arrière; il importe donc de placer les objets lourds près des essieux. Toujours faire attention à la charge admissible sur le timon et au poids total, renseignements figurant sur les papiers du véhicule. Quand une caravane est mal chargée, un léger vent latéral ou des vitesses plus élevées suffisent à la faire zigzaguer (mise en lacets).
Exercices pratiques | La seconde partie du cours consistait pour les participants à effectuer des exercices pratiques sous l’œil expert de conducteurs de caravanes expérimentés, sur le site du producteur d’eau minérale Eptinger. Ils pouvaient pour cela conduire leur propre véhicule ou un attelage mis à leur disposition. Beaucoup ne purent que constater qu’ils avaient surestimé leurs compétences. Réaliser un parcours avec une caravane sans renverser le moindre plot ou se garer en marche arrière dans une case de stationnement en parallèle exige une certaine pratique. On s’est également exercé à reculer jusqu’au timon de la remorque. Il est important, lors de toute manœuvre impliquant une marche arrière, de se faire assister même s’il faut pour cela s’adresser à un inconnu rencontré au camping. Les participants au cours ont également appris à atteler et détacher correctement leur remorque.
‹
Urs-Peter Inderbitzin
28
CampCar 4 | 16 mai 2013
Bellinzone: bien plus qu’une simple étape Le terrain de camping TCS «Bosco di Molinazzo» de Bellinzone n’est souvent qu’une étape bienvenue pour les vacanciers en route vers le sud. Il vaut pourtant la peine de s’y attarder plus longtemps.
Comme dans un village animé, l’allée principale du camping s’étend à travers la pelouse plane du TCS Camping 3 étoiles de Bellinzone.
Vue sur le bâtiment de réception avec sa terrasse couverte permettant de passer d’agréables moments en été.
La réception, la petite boutique, le salon et le bistrot se trouvent sous un même toit.
16 mai 2013 | CampCar 4
29
›
Lors de notre dernière visite au terrain de camping TCS «Bosco di Molinazzo» de Bellinzone, Roman Leonardi, le gérant, nous avait confié à quel point il aimait jouer les hôtes. Qu’en est-il aujourd’hui? «Rien n’a changé, même si j’accuse un peu le coup en fin de saison. Je suis alors content d’en voir enfin le bout – mais je suis également ravi quand les affaires reprennent au printemps», ajoute-t-il en riant.
Hasards de la vie | Comment un boulanger-pâtissier de formation a-t-il bien pu se retrouver aux commandes d’un camping en 2004? Avait-il déjà des contacts avec le camping? Comme bien souvent dans la vie, la situation actuelle de Roman Leonardi est le fruit du hasard; il raconte: «En 2001, celle qui est aujourd’hui mon épouse et moimême avons effectué un périple en bus VW pour atteindre le Japon par la route. Nous avons voyagé pendant deux ans en passant toutes nos nuits dans notre camping-car. Nous avons gardé une certaine affection pour cette forme de vacances.» A son retour en Suisse, le couple n’avait alors pas de domicile fixe et se renseigna sur les prix d’un emplacement saisonnier au TCS Camping de Bellinzone. «J’ai tout de suite proposé mes services au camping, car je n’avais pas encore d’emploi», raconte Roman Leonardi. Il se met immédiatement à la tâche et finit par travailler deux jours par semaine dans le bureau du terrain de camping TCS de Cureglia, afin de permettre au gérant de profiter de ses jours de repos. «C’est ainsi que je me suis peu à peu laissé entraîner par cette activité. Durant l’été 2004, le poste de gérant du camping de Bellinzone s’est soudainement libéré. On me l’a proposé, j’ai accepté et suis ainsi devenu gérant du camping», se souvient Roman Leonardi. Il n’a jamais regretté sa décision.
photos Mathias Wyssenbach, wi
Fréquentation en hausse | Alors que la
A gauche: le bassin est une invitation à un plongeon rafraîchissant. A droite: le terrain de jeu pour les enfants se trouve à proximité de la terrasse, jamais hors de vue des parents.
saison 2012 s’est soldée par un net recul des nuitées dans bon nombre d’établissements touristiques, en raison notamment d’une météo exécrable, le camping de transit de Bellinzone semble s’en être plutôt bien tiré. Depuis que Roman Leonardi a repris les rênes du camping, la fréquentation n’a cessé d’augmenter. Si, en 2012, le maître des lieux a constaté un certain tassement, cela ne l’empêche pas de relativiser: «On ne peut pas vraiment parler de mauvaise saison. En tant que camping de transit par exSuite en page 31
<wm>10CAsNsjY0MDAy0jU0tTQ0NAAAyb-hBA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ7DMAwFv8jRe3Yc1wucyqqCadykKt7_oyljA8fu7jimN_x47ud7f00CqkJPElO3bMHIMZnZLDRzQhEK2oPezVVH_2sEFiPhtRyBCqLo0lWMNWwr2jrUqmHtc91f_NEvhYQAAAA=</wm>
marché Campingbusse/Wohnmobile
Wohnwagen
Wohnmobil Bürstner, JG 05, 12 000 km, 2,8 l, 7 m, TV, Klima, Unterbodenbeh., 8 Fach ber., Anhängerkupplung, Backofen. Ab MFK, immer unter Dach, VP 30 000.–, Tel. 079 815 48 68, Zubeh.
Zu verkaufen Rapido Club 32, gut erhalten, komplett eingerichtet, 2 Personen, Tel. 071 440 06 13
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTM0MgYA3LBTFg8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTMwtwAAJvc0_Q8AAAA=</wm>
<wm>10CB3MMQ6EMAwEwBclWjuJvcElSocoTvcCckfN_ysQxbSzbdEyXuvYv-MTAlQmVoMzpDCzM9RyUwaqFoWURZpaUzHEIe6wzmR6zlRRZiKPJ5hG0P9u0vP1O29ssyvbaQAAAA==</wm>
<wm>10CB3GOw6EMAwFwBM58ueR2LhEdIgC7QWiJan3_tUiipHmOHIp_Nr287NfKcxwclRRSzEvHp5AWRTJ0KostrIj7HnLwGgmHKTRjNDlS53ZSCb68FrnPaz87vkHtVFIYWkAAAA=</wm>
Campingplätze Camping Savognin GR. Jahr, Saison, Tageweise. Sommer: Freizeit/Badesee, Bergbahnen – GRATIS mit der Ela-Card. Abfahrten Trottinett, Monsterroller, Gams. Winter: Top-Skigebiet, Kinder bis 10 J. Gratis-Bergbahnen. www.savognin.ch, Tel. 081 684 13 09. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbU0NAIA3y3fVg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DOQ6EMAwAwBc58hkcXK7oEAXiA0nANf-vkHak2fewgv-_7bi2MwhRHVytEQeJF28elcuCGqhkjCQrOjcTXzDEaEofCT1FQb0PGFYZJBvl80ybWMt75wdLVn0baQAAAA==</wm>
Dates de parution 20.06.2013 22.08.2013 26.09.2013
Délais d’ordres 10.06.2013 12.08.2013 16.09.2013
16 mai 2013 | CampCar 4
31
Suite de la page 29
cellence, nous sommes moins tributaires des conditions météorologiques. Qu’il pleuve ou qu’il vente, nos clients, qui descendent dans le sud ou en reviennent, s’arrêtent toujours chez nous.»
Des saisonniers fidèles | Le «Bosco di Molinazzo», aménagé non loin de la sortie d’autoroute Bellinzone-Nord et sur la rive même de la rivière Tessin, propose 25 emplacements saisonniers et environ 80 emplacements pour touristes, dont 40 parcellés. Bon nombre de saisonniers sont fidèles à l’établissement depuis des années. A l’heure actuelle, deux emplacements attendent de nouveaux saisonniers. Avantage important: il est possible de laisser sa caravane sur les emplacements même en dehors de la saison de camping. La plupart des touristes viennent de Suisse alémanique, même si, en haute saison, les Néerlandais débarquent en nombre. Quant aux saisonniers, ils sont généralement issus de Suisse alémanique. Les adeptes du camping sous tente, dont le nombre augmente principalement en été, sont répartis en deux zones, sur décision du gérant du camping: les jeunes campeurs sont installés à proximité de la réception tandis que les familles occupent une section plus calme du camping. «Cela permet d’éviter que ces deux catégories de clients, aux besoins si différents, ne se marchent sur les pieds. Les jeunes aiment avoir leur propre espace et personne ne vient se plaindre quand ils montent un peu le son par moments», explique Roman Leonardi pour justifier une telle précaution. Le petit magasin du bâtiment de réception propose tous les produits de première nécessité dont des articles de toilettes, des boîtes de conserve, des viandes froides, des boissons, etc. Il est possible de commander du pain la veille. Pour le reste, les clients n’ont pas besoin d’aller bien loin pour trouver une Coop, une Migros, un Aldi ou un Lidl.
Musique et magie | Le terrain de camping TCS de Bellinzone a beau être principalement un lieu de transit, pas question pour Roman Leonardi de priver ses clients d’animations. Et des idées d’animations, il n’en manque pas. Ainsi le trio tessinois Tri per Dü se produit non seulement au «Bosco di Molinazzo», mais aussi dans d’autres TCS Campings du Tessin et de Suisse centrale, leur succès ayant largement franchi les frontières de la région. Le célèbre prestidigitateur tessinois Federico Soldati est un maître de l’illusion et, à chacune de ses représentations, il ne manque jamais d’ébahir son public. L’artiste de cirque Ve-
La rivière Tessin qui longe le camping est l’endroit idéal pour se baigner et se rafraîchir.
Une ville qui vaut le détour | Bellin-
rues piétonnes, vaut absolument le détour. Elle est la clé des Alpes pour les touristes du sud et la porte de l’Italie pour les voyageurs venus du nord. Mais que serait Bellinzone sans l’incomparable splendeur de ses trois châteaux forts Castelgrande, Montebello et Sasso Corbaro. Ces édifices du XVe siècle ont été érigés par les ducs de Milan pour contenir les assauts des Confédérés. Avec ses remparts, ses tours, ses créneaux et ses portes, cet imposant complexe de fortifications, qui figure au patrimoine mondial de l’Unesco depuis 2000, est toujours un émerveillement pour le visiteur. A Bellinzone, le samedi, c’est jour de marché. Au cœur de la ville, sous les enseignes des vieilles auberges, on propose des produits frais issus de l’agriculture tessinoise. Et pour observer l’agitation qui y règne, rien de tel que de savourer un bon espresso (pas plus de 2,30 fr. en avril 2013) dans l’un des cafés de la Piazza Collegiata.
zone, la métropole du canton aux grandes
Peter Widmer
linos, qui n’a pas son pareil pour adapter son show aux souhaits et aux réactions du public, est devenu en quelques années une valeur sûre. Karaoké, après-midi bricolage avec les enfants, concert d’orgue de Barbarie et soirées pâtes ne sont que quelquesunes des fabuleuses attractions qui attendent les touristes. Il n’y a que concernant les excursions que le gérant du camping renvoie ses clients vers l’office du tourisme de Bellinzone et son vaste assortiment de destinations. «Nous avons bien tenté de mettre sur pied quelques excursions, mais ne sommes jamais parvenus à constituer un groupe qui se tienne. Les saisonniers connaissent la région et partent en excursion, visites et VTT par leurs propres moyens. De toute façon, la majorité des vacanciers en transit ne restent chez nous que pour une nuit», rappelle Roman Leonardi.
‹
TCS Camping de Bellinzone Adresse: TCS Camping «Bosco di Molinazzo», 6500 Bellinzone, tél. 091 829 1 1 1 8, fax 091 829 23 55, e-mail: camping.bellinzona@tcs.ch, www.campingtcs.ch/bellinzona Direction: Roman Leonardi Période d’ouverture: 28.3 au 13.10.2013 Accès: sortie A13 Bellinzone-Nord, direction Bellinzone à la sortie nord de la ville, indiqué. En bref: ce terrain de camping plat et étendu est aménagé sur la rive même du Tessin, non loin de la sortie d’autoroute. Endroit idéal pour faire étape sur la route du sud ou du nord. Point de départ parfait pour des excursions. Piscine, terrain de jeu, espace barbecue, terrasse couverte près du bâtiment de réception, petit magasin, wifi gratuit, diverses animations durant la saison estivale comme karaoké, artistes de cirques, après-midi bricolage, etc. Infos: www.bellinzonaturismo.ch, www.ticino.ch. wi
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbYwNQYApu0dYQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMIQ4DMQwEX-RoY69zdg2rY6eC6njIqbj_R23KCpaMZvY4yht-u--Pc39WBxgStHArj2wDIypUGzg2L1Bd0e2GNKWl8S8R2DYSPpcjoKhPhGjKlzF0dlsPc9Vge1-vD3TlEOaDAAAA</wm>
Coral
Master class pour les voyageurs expérimentés
découvrez les modèles et les options mod. CORAL S 670 SL
www.adria-mobil.ch
CONCESSIONNAIRES: CAMPING & CARAVAN CENTER AG · ARBON (TG) www.camping-caravan-center.ch • ELITE CARAVAN GmbH · KLOTEN (ZH) · www.elite-caravan.ch • GARAGE AUTO GIÓ Sagl · CONTONE (TI) · www.autogio.ch • GARAGE METTLENBACH AG · MÖNCHALTORF (ZH) · www.8617.ch • GARAGE NEPPLE AG · PRATTELN (BL) · www.garage-nepple.ch • MARC TRAEGER S.A. · NYON (VD) · www.traegerloisirs.ch • MOBIL CENTER DAHINDEN · WOLHUSEN (LU) · www.mobil-center.ch • STREWO CAMPER SHOP GMBH · WALTENSCHWIL (AG) · www.strewo-campershop.ch • WOHNMOBILE KUNZ AG · GÜMLIGEN (BE) · www.wohnmobile-kunz.ch