Touring 17/2010 français

Page 1

7 octobre 2010 touring 17 www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Le journal de la mobilité

Spécial Suisse Caravan Salon

La séduction au camping

37–49

Casse-tête routier

Satané giratoire! 14 Fiche de secours

Le plan salvateur 28 Concours: gagnez un appareil photo professionnel avec une haute qualité d’image Déboîter sur l’autoroute Un coup d’œil dans l’angle mort s’impose toujours 19

Naviguer aux Pays-Bas En péniche sur les canaux sillonnant le plat pays 30

57

Membres TCS gagnants Le club offre un bouquet épatant de prestations 53



7 octobre 2010 touring 17 www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Le journal de la mobilité

PROTECTION JURIDIQUE CIRCULATION : ET VOTRE AVOCAT EST AVEC VOUS !


LITIGE DANS LA CIRCULATION ROUTIÈRE ? NOTRE PROTECTION JURIDIQUE CIRCULATION EST TOUJOURS À VOS CÔTÉS ! Nous nous engageons pour vous et nous prenons en charge les frais juridiques jusqu’à concurrence de CHF 250 000.– si par exemple : ✔ quelqu’un veut vous faire endosser la responsabilité d’un accident ✔ vous trouvez qu’on vous a donné une amende trop élevée ✔ suite à un accident vous devez demander des dommages et intérêts ✔ le vendeur d’un véhicule vous a caché que ce dernier était accidenté ✔ un garagiste n’admet pas qu’une réparation ait été mal effectuée ✔ vous risquez un retrait de permis de conduire après un accident ✔ lors d’un voyage, vos bagages sont perdus

Offre spéciale pour la protection juridique circulation Assista TCS en annexe et aussi sous www.assista.tcs.ch

PROTECTION JURIDIQUE CIRCULATION POUR MEMBRES TCS


7 octobre 2010 | touring 17 | édito et sommaire

22 Test de la Volvo S60

La berline S60 est sans doute l’une des Volvo les plus dynamiques jamais produites. Et cela tant du point de vue des performances que du stylisme.

Suisse Caravan Salon: une source d’inspiration

Photo de couverture Photographe: Pia Neuenschwander

30 Sur les canaux aux Pays-Bas

Embarquer dans une péniche et se laisser emmener par le doux courant de la rivière, voilà une manière originale et délassante de découvrir la Frise néerlandaise.

gros plan

6 Véhicule de camping: les bons trucs pour acheter l’objet de vos rêves sans se ruiner.

société et mobilité

14 Rouler dans les giratoires: une manœuvre difficile exigeant une concentration totale. 16 Accident avec un animal: quels sont les devoirs du conducteur dans cette situation?

test et technique

27 Citroën C4 et Nissan Micra: nos premières impressions au volant de ces nouveautés. 28 Bon plan de survie: une fiche du véhicule facilite la tâche des secouristes.

voyages et loisirs

33 Concours littéraire: des écrivains reclus dans un hôtel de luxe rédigent un roman. 35 Un régal de Bourgogne: le pays de la gastronomie vous accueille à bras ouverts.

club et membres

51 Assista circulation: la célèbre assurance du TCS vous couvre contre tous les pépins. 53 Sociétariat: rappel des nombreux avantages conférés par l’appartenance au TCS. 10 55 57 58

Parlons droit Prestations TCS Courrier des lecteurs, concours, impressum L’entretien: Zoë Jenny, écrivaine bâloise établie à Londres

Mathias Wyssenbach

Alors que la crise a un impact sur les nuitées dans l’hôtellerie, la branche du camping affiche actuellement une bonne santé. Avec 1,2 million de nuitées en 2009, Camping TCS a également enregistré un chiffre d’affaires record de quelque 19 millions de francs sur ses 30 terrains de camping. Cela correspond à une hausse de 5,5% par rapport à 2008. Jusqu’ici, le caravaning ne profitait pas automatiquement du boom du camping. Les gens hésitaient en effet à dépenser 30 000 fr. pour une caravane voire 80 000 fr. ou plus pour un camping-car. De nombreux campeurs gardaient leur véhicule quelques années de plus que prévu ou choisissaient les possibilités d’hébergement mises à disposition sur les terrains de camping et n’avaient donc pas besoin de posséder leur propre véhicule. Les dernières statistiques révèlent toutefois une augmentation de plus de 25% des nouvelles immatriculations de caravanes et de camping-cars au cours du premier trimestre 2010. Elles montrent que la demande croît à nouveau, ce qui se répercute positivement sur les ventes. Le Suisse Caravan Salon, qui se tiendra du 28 octobre au 1er novembre à Berne, est la plus grande exposition nationale de caravaning. Elle ne présente pas seulement des véhicules de loisirs, mais est devenue depuis longtemps déjà une véritable foire de l’outdoor. Une source idéale d’inspiration et surtout d’informations! Peter Widmer, rédacteur

5

La collection de vignettes appartient au passé Les Chambres fédérales ont décidé d’abolir la vignette vélo au motif que la plupart des cyclistes sont déjà couverts par le biais de leur assurance responsabilité civile. Ce n’est toutefois pas avant 2012 que la mesure devrait entrer en vigueur.


6

gros plan | touring 17 | 7 octobre 2010

Véhicules de camping pour acheteurs avertis Acquérir une caravane ou un camping-car est une opération plutôt onéreuse, et mérite donc d’être mûrement réfléchie. Louer avant d’acheter, tel est peut-être le conseil le plus judicieux à cet égard.

› Fatigué de dormir sous la tente? Envie de goûter aux joies du camping dans un logement solide et mobile? Dans votre enthousiasme, tâchez malgré tout de garder à l’esprit ces quelques principes fondamentaux. Commencez avant tout par décider si vous souhaitez une caravane ou un camping-car, ce dernier étant nettement plus cher en termes d’achat et d’entretien.

Louer avant d’acheter | Si vous n’avez

aucune expérience du caravaning et que vous avez envie d’un camping-car, n’hésitez pas, dans un premier temps, à louer un véhicule pour un voyage d’essai de deux semaines. La location est le meilleur moyen de mieux connaître ses propres besoins, sans pour autant prendre de risques financiers inconsidérés. Il n’y a rien de pire que d'acheter un camping-car onéreux pour constater, à la fin des premières vacances,

que l’idée que l’on se faisait du caravaning ou du camping-car de ses rêves est bien loin de la réalité. La somme ainsi jetée par les fenêtres est conséquente. Peter Chapuy, de l’entreprise de caravaning éponyme à Aesch (BL), recommande même de tester plusieurs camping-cars de différentes versions – capucine, profilé ou intégral – à l’occasion des vacances. C’est le moyen idéal pour trouver le camping-car qui vous sied le mieux. Pour les caravanes, l’acheteur doit observer différents points essentiels; la location préalable est là aussi une possibilité. Et le choix est vaste. Il n’y a aucun intérêt à acheter un camping-car pour passer deux semaines dans un camping du sud avec ses enfants. Nettement moins chère en termes d’achat et d’entretien, une caravane est mieux adaptée à ce type de vacances. A l’inverse, optez pour un camping-car si vous prévoyez de beau-

coup voyager et de voir du pays. «Les enfants doivent eux aussi aimer voyager. Si la beauté des paysages et des régions les laisse indifférents et qu’à la découverte de vieilles villes et attractions touristiques, ils préfèrent jouer sur la plage, un campingcar n’est probablement pas le meilleur véhicule pour eux», nous explique Peter Chapuy. Pour être rentable du point de vue financier – amortissement, frais d’immobilisation etc. – un camping-car acheté doit être utilisé au moins deux mois par an, week-ends inclus. Les premières caravanes pour quatre personnes sont proposées à partir de 20 000 fr. et les camping-cars d’entrée de gamme à partir de 68 000 fr.

Equipement et implantation | Les critères essentiels lors de l’achat d’une caravane ou d’un camping-car sont sans aucun doute les dimensions, l’implantation et


7 octobre 2010 | touring 17 | gros plan

7

Tandis que les enfants ont l’air de bien s’amuser sur le lit…

… la mère porte toute son attention au bloc cuisine. Conseils et négociations de vente: toute la famille réunie autour de la dînette.

l’équipement du véhicule. Que vous optiez pour une caravane ou un camping-car, la règle de base reste la même: plus un véhicule est grand, plus sa mobilité et sa flexibilité sont restreintes. Il est donc peu judicieux pour un couple de retraités d’acheter un camping-car de six places. A l’inverse, un couple avec de jeunes enfants doit garder à l’esprit que la famille peut encore s’agrandir, d’où l’intérêt d’opter pour une caravane plus spacieuse. Concernant l’équipement, faire attention à ce que le modèle choisi comporte déjà tous les appareils et options souhaités. Compléter l’équipement d’un véhicule a posteriori est souvent très compliqué et fort coûteux. Autre point épineux, la charge utile; il peut être opportun de débourser quelques centaines de francs supplémentaires pour pouvoir emmener plus de poids. Attention: afin d’éviter toute mauvaise surprise, penser à faire

confirmer les charges – poids à vide et poids total autorisé – par écrit dans le contrat de vente et à obtenir un droit de retour en cas de manquement à cette clause.

Quel véhicule tracteur? | Une caravane

suppose un véhicule capable de la tracter sans difficulté. Ce qui ne signifie pas qu’il faille forcément se rabattre sur un 4!4. De nos jours, les voitures de classe moyenne sans roues motrices avant développent suffisamment de puissance pour tracter une caravane de petite à moyenne taille. Pensez quand même à contrôler que la tenue de route et le freinage soient suffisants. Si toutefois vous prenez fréquemment la route avec votre attelage, préférez un modèle spécialement conçu pour ce type de sollicitation. Le point crucial à cet égard n’est pas le nombre de chevaux, mais l’élasticité et les reprises – en particulier à bas régime.

La règle en la matière: plus la cylindrée est importante, plus le couple moteur et la puissance sont élevés. Les véhicules diesel remplissent souvent ces exigences, parce que le couple est très bon même en dessous de 2000 tr/min. Sur les modèles essence, le couple maximal devrait être inférieur à 4000 tr/min; les voitures de sport sont moins adaptées du fait de leur régime élevé. L’attelage affectant considérablement la tenue de route du véhicule tracteur, il est recommandé de s’entraîner aux manœuvres en marche arrière avant le grand départ en vacances. Le TCS propose d’ailleurs des formations en la matière.

Leasing or not leasing? | Bien que pos-

sible, l’achat d’une caravane ou d’un camping-car en leasing reste nettement moins Suite en page 9



7 octobre 2010 | touring 17 | gros plan

9

Achat à l’étranger: un problème de garantie Avec un euro très favorable, la tentation d’aller voir à l’étranger se fait plus grande. Mais là encore, l’achat d’un camping-car ou d’une caravane est une question de confiance, car il s’agit d’un produit très technique. Les conseils avant l’achat, l’initiation au maniement et aux spécificités techniques, sans oublier le service après-vente professionnel, sont très importants. «Il n’est pas conseillé d’acheter une caravane ou un camping-car à l’étranger, notamment pour des raisons de garantie», explique Martin Maraggia, professionnel du caravaning. En outre, de nombreux revendeurs ayant entre-temps adapté leurs prix en francs à un euro en petite forme, acheter à l’étranger n’est plus aussi rentable qu’auparavant. UPI photos Pia Neuenschwander (avec nos remerciements à Bantam Camping, Hindelbank)

Comme une évidence: Monsieur tient à jeter un œil sous le capot.

Indispensable pour la famille, un camping-car avec suffisamment de rangements.

Suite de la page 7

répandu (30 à 35%) que pour les véhicules particuliers. «Le leasing peut être judicieux par exemple si l’on parvient à dénicher un bel emplacement au Tessin, mais que l’on n’a pas les moyens d’acheter une caravane», commente Martin Maraggia, président de l’Union professionnelle de l’industrie de la caravane caravaningsuisse. Il explique le peu d’engouement pour le leasing par le fait que, dans la plupart des cas, les intéressés n’achètent une caravane ou un camping-car que lorsqu’ils ont mis l’argent nécessaire de côté. La question de l’assurance d’une caravane ou d’un camping-car est tout aussi importante. Compte tenu du prix d’un camping-car, il est vivement recommandé de contracter une assurance casco complète pour la durée du voyage, car les réparations

peuvent se révéler très coûteuses en raison de la fabrication propre aux camping-cars. Le reste du temps, une assurance casco partielle suffit dans la mesure où le campingcar n’est pas utilisé. Pour une caravane installée sur un emplacement fixe, une assurance casco partielle, couvrant en particulier les dommages dus à la grêle, aux inondations ou au feu, est suffisante.

Circonspection de rigueur | Qu’il s’agisse d’une voiture ou d’un camping-car, l’achat d’un véhicule d’occasion est une question de confiance. Lors du choix du vendeur et de la visite de l’objet convoité, mieux vaux avoir le nez fin au sens propre comme au figuré. Une odeur de moisi ou de renfermé à l’intérieur du véhicule est souvent un indice de dégâts d’eau ou d’étanchéité défaillante. Dans ce cas, passez votre chemin. Attention également à l’abus de

désodorisant, comme le citron. On peut alors craindre une tentative de masquer quelque chose. Contrôlez la présence d’odeurs de moisi ou de décolorations au niveau des murs, des revêtements intérieurs, du plafond et du sol, même dans les coins. Testez l’ensemble des appareils comme le réfrigérateur, le chauffage ou la cuisinière. Contrôlez les joints des portes, fenêtres et lanterneaux. L’installation de gaz doit aussi être passée au crible (à quand remonte le dernier contrôle de gaz?). On s’assurera que le véhicule ne présente aucun dommage dû à la grêle; si ce n’est pas le cas, c’est un motif de réduction de prix. Autre point délicat, les pneumatiques: le profil est souvent encore bon en raison du faible kilométrage, la gomme en revanche est fragile. Tout pneu de plus de cinq ans doit être remplacé. Concernant les camping-cars d’occasion, faites impérativement attention à la consommation de carburant. Rien de plus rageant que de voir la moitié de son budget vacances partir en fumée par le pot d’échappement. Les concessionnaires proposent des véhicules ayant été contrôlés par leurs soins. Il est souvent utile de faire appel à un professionnel. Eurotax existe également pour les caravanes et les camping-cars de deuxième main. Le Suisse Caravan Salon, qui se tiendra à Berne du 28 octobre au 1er novembre, est une excellente opportunité d’en apprendre plus sur le vaste assortiment de caravanes et de camping-cars proposés.

Urs-Peter Inderbitzin Info Touring Pour de plus amples détails, voir www.autotcs.ch, www.caravaning-suisse.ch.


10

société et mobilité | touring 17 | 7 octobre 2010

Parlons droit

Urs-Peter Inderbitzin

Ces dernières années, les zones limitées à 30 km/h ont poussé comme des champignons. De nombreux quartiers et chemins d’école sont devenus plus sûrs grâce à l’abaissement des vitesses maximales autorisées et au comportement plus calme des automobilistes. Mais il est une question qui revient souvent chez ces derniers: qui a la priorité dans les zones limitées à 30 km/h? En principe, les conducteurs de véhicules ont la priorité sur les piétons. Toutefois, la loi (article 22a ordonnance sur la signalisation routière) stipule que dans les zones 30, les conducteurs sont tenus de circuler de manière prudente et prévenante. Les piétons doivent ainsi pouvoir traverser la route sans courir de risques. Par principe, les piétons sont autorisés à traverser la chaussée à n’importe quel endroit. Il leur est plus facile de le faire, car la vitesse maximale autorisée est réduite et la priorité de droite est de mise aux intersections, ce qui contraint les automobilistes à réduire leur allure. L’idéal pour les piétons reste cependant de traverser la route là où ils se sentent le plus en sécurité, et où les conditions de visibilité sont bonnes. Les passages pour piétons sont en principe interdits dans les zones 30. Avec toutefois quelques exceptions: Ainsi, l’ordonnance sur les zones 30 prévoit-elle explicitement la possibilité d’aménager des passages pour piétons «lorsque des besoins spéciaux en matière de priorité pour les piétons l’exigent, notamment aux abords des écoles et des homes». Il serait tout aussi judicieux d’en prévoir sur les chemins d’école fortement fréquentés ou autour des maisons de retraite et établissements médico-sociaux. Quiconque traverse une zone 30 devrait faire attention en particulier aux enfants en train de jouer et aux personnes âgées. Réduire son allure à temps et laisser traverser les piétons si nécessaire.

L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.

Keystone

Priorités aux autos dans les zones 30, mais prudence...

Goût de bouchon Le trafic sur les routes nationales s’est accru de plus 4% entre 2008 en 2009. Le nombre d’heures d’embouteillage a, quant à lui, augmenté de 18% l’an passé. C’est ce que révèle le dernier rapport sur la fluidité du trafic de l’Office fédéral des routes (Ofrou). Pas moins de 11 829 heures d’embouteillage ont été comptabilisées au total en 2009. La surcharge du trafic a été la principale cause des bouchons, avec un total de 8029 heures, d’où l’importance d’éliminer les goulets d’étranglement. Les accidents ont provoqué 1817 heures d’embouteillage et les chantiers 1881. Près de 40% du trafic motorisé en Suisse s’est concentré sur les routes nationales, lesquelles ne représentent que 2,5% de l’ensemble du réseau routier. tg

Le Conseil fédéral serre la vis

Jugement du Tribunal fédéral

Peines plus sévères pour les chauffards

Rentes AI en sursis après le coup du lapin

Le Conseil fédéral a récemment mis en consultation un avant-projet sanctionnant plus durement les chauffards qui provoquent un accident mortel. Ceux-ci n’écopent souvent que d’une peine avec sursis, la prison étant réservée à des cas particulièrement graves. La peine maximale pour un homicide par négligence ou lésions corporelles graves par négligence devrait ainsi passer de trois à cinq ans de prison. Cette proposition répond à une revendication de l’initiative «contre les chauffards» lancée ce printemps. Selon le Département fédéral de justice et police, les juges utilisent d’ailleurs trop peu les peines édictées. tg

Mauvaise nouvelle pour les victimes du coup du lapin, qui bénéficient souvent d’une rente de l’assurance invalidité (AI). Le Tribunal fédéral a jugé qu’on pouvait exiger des personnes concernées «qu’elles surmontent par leur volonté leurs troubles et qu’elles réintègrent le monde du travail». Une rente AI ne sera accordée qu’à des cas exceptionnels. Les victimes du coup du lapin seront ainsi traitées comme les autres patients souffrant de syndromes douloureux. Maux de tête, douleurs à la nuque et aux épaules, vertiges, problèmes de concentration, de mémoire et troubles psychiques sont les symptômes du coup du lapin. tg



PAGE GAINS & CONSEILS 7/2010 +À gagner maintenant+++Sudoku et mots-croisés: 1 super smartphone Samsung Galaxy i9000 16GB par jeu+++À gagner maintenant 1

2 4 5

3

B

6 7

8

Remplissez la grille de mots-croisés et envoyez-nous le mot secret par SMS. Envoyez-nous un SMS avec tmf07 mot secret au 5555 (CHF 1.50/SMS). Clôture des participations le 24 octobre 2010.

A 9 10

11

D

12

13

C

14

15

Le Samsung Galaxy S i9000 mis en jeu est considéré par les connaisseurs comme le concurrent principal de l’iPhone d’Apple.

E

16 17

F

Horizontal 4 7 8 9 10 11 12 14 15

Marque d’auto américaine, fondée par un Suisse Circule aussi avec l’électricité Mieux vaut s’y arrêter que de le brûler Inventé par Porsche Il est réputé comme l’inventeur de l’auto Carburant Le grand trou est presque fini Suit l’infraction Sur la route et sur la bouteille

6 5

3

7

16 La plus grande exposition de voitures en Suisse 17 Peter et la F1 Vertical 1 2 3 5 6 10 13

9

Ce smartphone équipé du système d’exploitation Android de Google possède un formidable écran Super-Amoled grand format de 800x480 pixels. L’appareil photo intégré de 5 mégapixels permet également d’enregistrer des films vidéo.

1 4

2

2

1 8

Animal prédateur et marque d’auto Fait tourner les moteurs à réaction Un livret qui assure son détenteur Métal de grande qualité Coquille et station Demandée pour rouler sur l’autoroute Relie Tiefencastel à La Punt

9

7

7

RÉSOUDRE LA GRILLE DE MOTS-CROISÉS ET GAGNER: 1 super smartphone Samsung Galaxy S i9000 16GB d’une valeur de CHF 799.–.

3

2

6

6

5

8

4

1 7

8

5

8 3

RÉSOLVEZ LE SUDOKU! À GAGNER: 1 Samsung Galaxy S i9000 16GB d’une valeur de CHF 799.–.

Une fois que vous avez résolu le sudoku et complété les cases vertes, envoyez un SMS avec TMF7 SUDOKU et les 3 chiffres au 5555 (CHF 1.50/SMS). Clôture des participations le 24 octobre 2010. Bonne chance!

Il est également possible de participer aux jeux de gain par courrier. Envoyez le mot solution demandé à Editions touring, «touring mobile», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne. Toutes les lectrices et lecteurs de Touring en Suisse et au Liechtenstein peuvent y prendre part à l'exception des collaborateurs du TCS et des membres de leurs familles. Les gagnants des concours de la page «touring mobile» Gains & Conseils seront tirés au sort et avisés par SMS par «touring mobile». Les concours ne font l'objet d'aucun échange de courrier. Tout recours juridique est exclu.



14

société et mobilité | touring 17 | 7 octobre 2010

Dans le canton de Bâle-Campagne, un véhicule de livraison qui sortait d’un giratoire est entré récemment en collision avec une cycliste. Celle-ci a chuté et a dû être transportée à l’hôpital. A Saint-Gall, c’est un automobiliste qui a percuté une voiture, causant d’importants dégâts matériels. Pour Daniel Muhlemann, ingénieur en circulation et chargé de la sécurité routière au TCS, les accidents sont moins nombreux dans les giratoires qu’à d’autres types de carrefours, «notamment parce qu’ils présentent moins de points de conflit, c’està-dire moins de chevauchements de trajectoires». Si des accidents se produisent malgré tout, ils sont notamment dus à des erreurs humaines. «Les automobilistes prêtent souvent peu attention aux cyclistes et sont nombreux à rouler trop vite dans les giratoires, relève Daniel Muhlemann. A cela s’ajoutent la méconnaissance de la priorité de gauche, une distance trop faible entre les véhicules, une erreur de clignotant ou un changement de voie sans précaution.»

Gare aux embûches dans les giratoires! Le nombre de giratoires a quadruplé en 15 ans. Tenus pour efficaces et sûrs, ils posent toutefois problème aux usagers qui méconnaissent les règles de fonctionnement particulières, notamment la priorité de gauche.

Deux-roues menacés | Responsable de

la circulation à la police cantonale bernoise, Frank Rüfenacht constate que les cyclistes sont les plus menacés. «Ils doivent déroger à l’obligation de tenir leur droite et se mettre en évidence, c’est-à-dire rouler au milieu du giratoire pour ne pas être dépassés», note-t-il. Les conducteurs de cyclomoteurs, de motos et de vélos ne devraient pas

Passages piétons à la sortie des giratoires Les piétons craignent pour leur sécurité sur les passages jaunes situés à quelques mètres d’une sortie de giratoire. Il arrive que les automobilistes soient obligés de freiner au dernier moment pour laisser traverser un piéton. Quant aux conducteurs, ils redoutent souvent d’entraver la circulation des véhicules qui les suivent et de provoquer ainsi une collision par l’arrière, notamment lorsque le trafic est très dense. Ces passages piétons ont pourtant leur raison d’être: «S’ils étaient placés loin des giratoires, ils ne seraient pas utilisés», argue Frank Rüfenacht. C’est ce que montrent les expériences recueillies par les experts du trafic et la police. kv

Les giratoires sont parfois complexes, et pas seulement pour les automobilistes inexpérimentés.


7 octobre 2010 | touring 17 | société et mobilité

rouler à côté d’un bus ou d’un camion, conseille-t-il, car «le chauffeur peut ne pas les apercevoir en raison de l’angle mort». Il est aussi très important que les cyclistes jettent un coup d’œil en arrière avant de sortir du giratoire et signalent clairement leur changement de direction d’un geste de la main.

Concentration totale | Les exigences posées aux usagers sont très élevées, notamment aux heures de pointe. Frank Rüfenacht souligne qu’une concentration et une attention sans faille sont nécessaires en cas de fort trafic, car un flux ininterrompu de véhicules s’écoule de tous côtés: «Qu’est-ce qui vient de la gauche? Y a-t-il un deuxroues à côté de moi? Où dois-je quitter le giratoire?». Des distractions comme téléphoner avec son portable (ce qui est interdit), discuter de manière animée, se quereller, l’alcool ou la fatigue sont autant de facteurs de danger. Pour Frank Rüfenacht, le giratoire est néanmoins une bonne chose s’il offre l’espace nécessaire. «Afin que la circulation y reste fluide et que les divers usagers puissent se conformer aux règles en vigueur, il doit disposer d’un périmètre suffisamment large», analyse-t-il. Axe rectiligne | En de nombreux endroits, pourtant, la situation est problématique. Beaucoup de giratoires sont trop petits et les camions ne peuvent pas respecter les règles dans ces conditions. «Il aurait peut-être été préférable, dans ces cas, de garder une jonction ou un carrefour traditionnel», fait-il valoir. Pour Daniel Muhlemann, «les giratoires mal conçus sont une cause de souci, par exemple ceux qui ont un axe rectiligne pouvant être emprunté à une vitesse élevée ou ceux qui ne permettent pas d’apercevoir à temps les véhicules venant de la gauche». Un exemple emblématique se trouve dans la commune bernoise de Belp, où la popu-

lation locale se gausse d’un giratoire qui est si petit qu’on le voit à peine. Lors du prochain assainissement de la route cantonale, il est prévu de supprimer cet aménagement maladroit.

Sculptures controversées | De nom-

breux automobilistes se plaignent des plantes, sculptures monumentales et autres fontaines démesurées trônant au centre des giratoires. «Jolis pour les yeux, mais dangereux pour les usagers de la route, car la visibilité est ainsi limitée», entend-on souvent lorsqu’on évoque la question. Pourquoi donc avoir introduit une difficulté supplémentaire? «Les automobilistes sont nombreux à s’engager à vive allure dans les giratoires, puis à rouler beaucoup trop vite à l’intérieur», relève Frank Rüfenacht. Les aménagements disposés au centre des giratoires servent à retarder la vue des véhicules prioritaires, ce qui oblige à rouler lentement. «Le giratoire doit permettre de maintenir la fluidité du trafic. Il ne doit pas être traversé à grande vitesse», précise l’expert. Un point de vue que partage Daniel Muhlemann: «Tant que de tels aménagements ne posent pas de problème de sécurité et ne détournent pas trop l’attention, il s’agit davantage d’une question d’esthétique ou d’intégration dans le paysage du lieu», estime-t-il. Pour la police et le TCS, la règle de base est la suivante: dans les giratoires, les conducteurs sont tenus de donner des informations correctes. Les autres usagers doivent pouvoir partir du principe que le véhicule entrant va suivre exactement la direction qu’il a signalée. «Les automobilistes utilisent trop rarement le clignotant. Souvent, ils l’oublient même complètement», déplore Frank Rüfenacht. Et de rappeler que, moyennant quelques précautions (voir encadré ci-dessous), un giratoire se négocie sans difficulté majeure.

Kurt Venner

Règles importantes de comportement

Mathias Wyssenbach

15

$ Les véhicules déjà engagés dans le giratoire, et qui viennent de la gauche, ont la priorité. Il est recommandé d’être attentif aux cyclistes et cyclomotoristes, car on les aperçoit souvent mal. $ Dans les giratoires à plusieurs voies, les changements de voie doivent être indiqués par un signe. Mieux vaut rester sur la voie extérieure, lorsqu’on a des doutes sur la sortie. $ Ne pas s’arrêter dans le giratoire! Rester sur la même voie jusqu’à ce que le changement souhaité soit possible. $ Avant de sortir du giratoire, clignoter à droite. Cyclistes et cyclomotoristes font un geste de la main à droite. Tirées de la brochure du TCS «Circuler dans un giratoire» (à commander à sro@tcs.ch ou, au moyen d’une enveloppe-réponse C5 déjà adressée, auprès de TCS, Sécurité routière, CP 820, 1214 Vernier).


16

société et mobilité | touring 17 | 7 octobre 2010

Un animal bondit sur la route Des milliers d’animaux sauvages sont tués chaque année suite à des accidents de la circulation. Que faire lorsqu’on se retrouve face à un chevreuil ou un renard?

› Lorsqu’ils traversent une route, les ani-

maux ne perçoivent en général pas les véhicules comme des dangers. Ils sont à la recherche de nourriture ou de partenaires, notamment tôt le matin, au crépuscule et la nuit, en particulier lors de la pleine lune. Sur les routes proches des forêts, les passages de gibier sont importants à certaines périodes. Des panneaux d’avertissement sont alors installés et des limitations de vitesse prescrites. Les automobilistes circulant sur une route de forêt très bien aménagée ne songent sans doute pas au danger que représentent les animaux sauvages qui se déplacent. Ils maintiennent une vitesse trop élevée pour pouvoir s’arrêter à temps lorsqu’un animal surgit soudainement de nulle part. Et voilà ce qui arrive pourtant: un chevreuil ou un blaireau se trouve subitement sur la route, un lièvre jaillit dans la lumière des phares. La règle est alors la suivante: si l’animal est déjà sur la chaussée, il convient de klaxonner vigoureusement et d’allumer ses feux de croisement. Les animaux éblouis restent en effet pétrifiés sur place. Il est aussi important d’enclencher les clignotants et – si ce n’est pas trop dangereux – de s’arrêter. Souvent, un premier chevreuil est suivi d’un deuxième et d’un troisième congénère.

celle des autres usagers de la route. Sans tarder, il y a lieu ensuite d’avertir le gardefaune ou le garde-chasse, ou encore la police au numéro 117, et d’attendre sur le lieu de l’accident jusqu’à leur arrivée.

Coup de grâce | Un animal mort devrait, si possible, être enlevé de la chaussée. S’il vit encore et est blessé, il ne faut en aucun cas s’en approcher, car il risque ainsi d’être encore plus effrayé et de tenter de s’enfuir. Un accident doit toutefois également être signalé si la bête a disparu. Elle risque en effet de se traîner dans une cachette et d’y mourir après peut-être des jours de souffrance. C’est pourquoi il est important de marquer le lieu de la collision afin de faciliter les recherches entreprises par le garde-faune avec l’aide d’un chien pisteur. Celui-ci suit la trace de l’animal blessé afin que le garde-faune ou un chasseur puisse finalement lui donner le coup de grâce. Si

un animal est tué lors d’une collision, cela n’a en règle générale pas de conséquence pénale pour le conducteur. Celui qui annonce l’accident ne risque pas de devoir payer une amende ou des dommages et intérêts pour la bête blessée ou tuée. Continuer sa route et ne pas s’occuper de l’animal est en revanche punissable.

Bon repas | Il y a toutefois toujours des

conducteurs amateurs de bonne chair qui se chargent eux-mêmes de l’animal afin de le manger. Cette pratique gastronomique est interdite. Dans les cantons où la chasse est affermée (Argovie, Saint-Gall et Zurich, par exemple), le gibier mort ou malade et blessé appartient au locataire de la chasse. Dans les cantons connaissant un régime de chasse à patente (Valais, Berne et Grisons, par exemple), il demeure en revanche propriété du canton.

Collision par l’arrière | Malgré une vi-

Sécuriser les lieux | Quelle attitude fautil adopter après un accident avec un animal sauvage? Agir rapidement est le maître mot en la circonstance. Selon la loi sur la circulation routière, on est tenu de s’arrêter immédiatement et de sécuriser le lieu de l’accident au moyen d’un triangle de panne. Priorité est donnée à sa propre sécurité et à

SV SparkassenVersicherung

tesse adaptée, il arrive sans cesse que des automobilistes ne puissent pas freiner à temps ou éviter l’animal. Celui qui pense qu’il doit écraser l’animal parce qu’une autre voiture le suit et qu’un freinage brutal pourrait provoquer une collision par l’arrière se trompe. Le Tribunal fédéral a déjà jugé en 1989 qu’on ne pouvait pas attendre d’un conducteur qu’il poursuive simplement sa route lorsqu’il se trouve subitement face à un animal. Le comportement fautif est plutôt le fait de l’automobiliste qui suit et qui ne respecte pas la distance minimale suffisante, ont estimé les juges fédéraux.

Lorsque qu’un cerf débouche devant une voiture, il faut réagir de façon adéquate.

Kurt Venner


7 octobre 2010 | touring 17 | société et mobilité

17

Unis pour les transports Les cantons de Vaud et Genève unissent leurs forces pour accélérer la réalisation des projets routiers et ferroviaires aptes à répondre à l’explosion de la mobilité.

Zurich, l’Arc lémanique a connu une croissance économique et démographique sans précédent au cours des dix dernières années. La progression des emplois demeure supérieure à la moyenne nationale, en dépit de la crise, faisant de cette région l’un des sites les plus compétitifs d’Europe. Revers de la médaille: une saturation chronique des axes de transports entre Genève et Lausanne qui, à terme, risque de détériorer la qualité de vie et la prospérité économique. Face à cette menace, les cantons de Vaud et Genève ont résolu de dépasser les barrières cantonales afin de promouvoir ensemble les indispensables projets d’importance suprarégionale. Les deux gouvernements ont réussi à fédérer autour d’eux plusieurs Publicité

jop

› Deuxième pôle économique du pays après

Image de l’union valdo-genevoise: les Conseillers d’Etat Broulis, Künzler, Müller et Marthaler.

organisations économiques, ainsi que les parlementaires vaudois et genevois à Berne, toutes tendances confondues. Forts de ce soutien, ils entendent donner davantage de poids à leurs revendications auprès des autorités fédérales, lesquelles tendent à privilégier la métropole zurichoise.

De concert, Vaud et Genève travailleront ainsi à l’obtention des crédits nécessaires à une voie ferroviaire supplémentaire entre Lausanne et Allaman, la réalisation du RER genevois CEVA, le contournement autoroutier de Morges et la traversée autoroutière du lac à Genève. jop


e rvé e e s é d re r teurs f f O lec g! aux Tourin

TOUR 2010 STEFF LA CHEFFE BEGGAR JOE CAROLINE CHEVIN JAMES GRUNTZ GREGOR MEYLE TANJA DANKNER NORI RICKENBACHER PHIL DANKNER JEUDI 28.10.2010 ZURICH Escherwyss Club www.escherwyssclub.ch

VENDREDI 29.10.2010 BERNE Theater National www.nationalbern.ch

SAMEDI 30.10.2010 ZOUG Chollerhalle www.chollerhalle.ch

JEUDI 4.11.2010 AARAU Kultur- und Kongresshaus www.kuk-aarau.ch

VENDREDI 5.11.2010 SAINT-GALL Markthalle Altenrhein www.markthalle-altenrhein.ch

SAMEDI 6.11.2010 VULLIERENS S/MORGES Portes des Iris www.portesdesiris.ch

SPONSOR EN TITRE

LUNDI 20.12.2010 ZURICH MARDI 21.12.2010 ZURICH MERCREDI 22.12.2010 ZURICH JEUDI 23.12.2010 ZURICH Escherwyss Club www.escherwyssclub.ch Informations détaillées et programme sur: www.seat-musicsession.ch

PARTENAIRES MÉDIA

PARTENAIRES

OUVERTURE DES PORTES 19.30 HEURES, DÉBUT 20.30 HEURES RÉSERVATIONS Offre réservée aux lecteurs de Touring, uniquement sur www.touring.ch CHF 55.– au lieu de CHF 60.–, TVA incluse, hors frais de traitement


7 octobre 2010 | touring 17 | société et mobilité

19

Le piège fatal de l’angle mort Homicide par négligence, c’est le verdict du tribunal correctionnel d’Yverdon-les-Bains à l’encontre d’une conductrice responsable d’un carambolage sur l’A1. Au moment de dépasser, elle avait omis de jeter un coup d’oeil dans l’angle mort.

› Un drame qui pourrait arriver à chacun:

c’est l’impression laissée par la tragique affaire qui vient de trouver son épilogue devant le tribunal correctionnel d’Yverdonles-Bains (VD). Les faits remontent au 1er avril 2008: au volant de sa voiture, Laura* roule sur l’autoroute A1 en direction de Lausanne. A la hauteur du restoroute de Bavois, elle change de piste afin de doubler un poids lourd quand elle est percutée par une fourgonnette arrivant de l’arrière. Devenue incontrôlable, la fourgonnette entraîne dans son embardée le camion que Laura tentait de dépasser; celui-ci dévie de sa trajectoire, franchit le terre-plein central et se retrouve sur la chaussée opposée où il entre en collision avec la voiture d’une jeune femme, la tuant sur le coup.

Tourner la tête | Devant le tribunal,

Laura est formelle: elle s’est assurée que la voie de dépassement était libre d’un coup d’œil dans le rétroviseur central et latéral. Mais a-t-elle tourné la tête? A cette question cruciale, l’intéressée répond par la négative, et finit par admettre que la fourgonnette se trouvait certainement dans l’angle mort. Reconnue coupable d’homicide par négligence et violation grave des règles de la circulation routière, Laura a été condamnée à 15 jours-amendes à 60 francs et 600 francs d’amendes. Mais au-delà de ces

sanctions pénales, elle devra s’acquitter de réparations financières et assumer moralement la responsabilité d’une vie fauchée.

Contrôle visuel direct | Comme l’illustre

cette tragédie, omettre de vérifier l’angle mort sur l’autoroute peut déboucher sur un drame. Il convient donc de tourner la tête pour s’assurer qu’aucun véhicule n’est en train de dépasser. Une précaution qui s’impose en tout temps, même si l’on a équipé son véhicule d’un rétroviseur spécial ou d’un système d’assistance électronique à la conduite (voir encadré ci-dessous). Car conscients du problème, les constructeurs se sont attelés à la mise au point de différents dispositifs destinés à réduire l’angle mort. Le plus rudimentaire consiste en des petits miroirs adhésifs à coller sur le rétroviseur extérieur, ou à fixer par ventouse sur le tableau de bord. Pratiques, peu onéreux – une dizaine de francs –, on les trouve dans

les grandes surfaces ou sur internet. Ils tiennent lieu de complément au contrôle visuel direct, mais en aucun cas de substitut. Autre parade, les rétroviseurs en deux parties installés de série sur bon nombre de modèles, notamment chez VW, Audi, Seat, Skoda, Mazda, Mercedes, Honda, de même que sur certains utilitaires Citroën (liste non exhaustive). Ils offrent une meilleure visibilité pendant les dépassements grâce à une sorte de loupe sur la portion gauche du verre. Cette partie convexe – souvent délimitée par une fine ligne verticale – agrandit significativement le champ de vision. Une installation après coup est possible, mais requiert généralement l’aide d’un professionnel. Enfin, le must en la matière, ce sont les systèmes d’assistance électronique proposées par certaines marques en option (voir encadré). Jacques-Olivier Pidoux

* nom d’emprunt

Les véhicules arrivant de l’arrière se dérobant un instant à la vue des conducteurs, il est possible de s’équiper de détecteurs d’angle mort signalant une présence sur le côté par un son ou un visuel lumineux. Proposés notamment par Mercedes, Audi, Volvo et VW, ces dispositifs sont souvent englobés dans un paquet d’options. Il est recommandé de s’enquérir des spécifités techniques, car certains détecteurs d’angle mort ne fonctionnent pas dans les virages, sont tributaires des conditons météo ou peinent à repérer assez tôt les véhicules cheminant à allure élevée. Un test TCS effectué début 2008 avait relevé les bonnes performances des systèmes «Side Assist» en option sur l’Audi A8 et la VW Touareg. jop

Mathias Wyssenbach

Un œil électronique

Sur l’autoroute, avant de changer de piste, il faut jeter un coup d’œil dans l’angle mort.


Du brouillard dans la vallée?

Découvrez Scuol en Basse-Engadine! Saviez-vous qu’avec 305 jours d’ensoleillement par an en moyenne, la Basse-Engadine est championne de Suisse du beau temps? Et il suffit de voir les visages rayonnants de nos visiteurs pour s’en convaincre. La Basse-Engadine, c’est le Parc National Suisse, le château de Tarasp, véritable emblème de la région, les bains Engadin Bad Scuol et les authentiques villages de vacances avec son inimitable culture romanche. La région du Parc National se distingue par sa nature intacte et sa culture des plus vivantes. Chef-lieu de la Basse-Engadine, Scuol (1250 m. au-dessus du niveau de la mer) est constitué de deux quartiers historiques parfaitement préservés, Scuol Sura et Scuol Sot (Haut Scuol et Bas Scuol). Une vingtaine de sources minérales jaillissent autour de Scuol et les bains Engadin Bad Scuol, et leurs eaux d’une pureté exceptionnelle sont un ravissement pour le corps et l’esprit. Bienvenue à l’hôtel 4 étoiles Belvédère de Scuol: découvrez un magnifique Belvédère. L’hôtel a été récemment rénové avec des matériaux de grande qualité et la construction d’une passerelle dans le Bogn Engiadina et de la nouvelle aile «Ala Nova» avec 15 grandes chambres et le SPA «Vita Nova». Résultat? Un établissement fantastique, où la générosité de l’hôtellerie traditionnelle n’a d’égal que la modernité du design et du confort. L’ancien et le nouveau se marient à merveille pour créer une ambiance des plus agréables. Gastronomie • Apéritif de bienvenue • Buffets de délices alpins pour le brunch jusqu’à 11h00 • Chaque soir, délicieux dîner léger à 5 plats, composé à partir de notre carte modifiée chaque jour Bains & bien-être • Engadin Bad Scuol: entrée quotidienne illimité tout au long de l’année, de 8h00 à 22h00, au complexe de bains minéraux et saunas de 13 000 m2 – grâce à la passerelle, accès direct depuis la chambre en peignoir • SPA «Vita Nova: bellezza alpina»: dans l’hôtel, avec sauna, bain de vapeur, bains bouillonnants, bassin Kneipp, salle de détente avec panorama alpin • Piscine couverte Quadras: pour les visiteurs qui se sentent une âme sportive Sport inclus • Fitness Center Andor: cours de sport inclus (aquagym, aérobic etc.) • Nordic Walking: plusieurs fois par semaine

Notre offre «active & attractive» est comprise à partir d’une réservation d’une nuit • Car postal dans la région d’Engiadina Bassa, Samnaun et Val Müstair avec Livigno, bus locaux Scuol. Y compris l’Itinéraire des trois frontières Scuol–Nauders–Mals–Val Müstair– Zernez–Scuol • Chemin de fer rhétique jusqu’à St. Moritz • Château de Tarasp • Musée du Parc National à Zernez • Un sac de bain rempli avec peignoir, serviettes et pantoufles pour la durée de votre séjour • Un sac à dos de randonnée dans votre chambre pour la durée de votre séjour • Salon de thé avec une superbe sélection • Fruits frais dans le lobby • Transfert gratuit jusqu’à la gare ferroviaire de Scuol, à l’arrivée et au départ • Participation à diverses activités selon notre programme hebdomadaire • TVA, service et toutes les manifestations publiques • Taxe de séjour exclusive sur tous nos prix et forfaits: 2,50 fr., ou 2,90 fr. à partir du 01.12 par personne et par nuit

Offre exclusive pour les membres du TCS: • 2 nuits dans une superbe chambre double avec «gastronomie», «bains & bien-être», «sport», «actif et attractif» • 1 entrée au bain bouillonnant alpin au SPA Vita Nova: 25 min. • 1 entrée au bain romain-irlandais aux bains Engadin Bad Scuol: 150 min. Valable du 24.10.10 au 23.12.10 et du 23.10.11 au 20.12.11 Au prix de 290 fr. au lieu de 405 fr. par personne (entre le DI et le VE) Valable du 20 mars au 3 avril 2011: Au prix de 380 fr. au lieu de 495 fr. par personne (entre le DI et le VE)* Valable du 5 juin au 15 juillet 2011 Au prix de 310 fr. au lieu de 425 fr. par personne (entre le DI et le VE)* *Supplément week-end 50 fr. par personne Réservations et informations (LU–SA) exclusivement auprès de: Private Selection Hotels, tél. 041 368 10 05, info@privateselection.ch


publicitĂŠ


22

test et technique | touring 17 | 7 octobre 2010

Apparition de charme: la Volvo S60 de seconde génération prend des allures de coupé quatre portes. Très joli mais cela n’améliore pas la manœuvrabilité.

tableau comparatif Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit int. à 120 km/h (dBA) Frais kilométriques (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring Une instrumentation placée sous le signe du dépouillement.

Volvo S60 Summum aut.

BMW 325i Steptronic

Lexus IS 250 Sport aut.

Mercedes-Benz C 250 Avantgarde aut.

58 250.– 1999 149/203 300/1750 8,6 E2 69 1.00 11111 17/2010

57 900.– 2996 160/218 270/2400 7,41 D2 695 –.99 11111 10/20055

58 400.– 2500 153/208 252/4800 8,91 E2 — 1.04 11133 —

61 710.– 1796 150/204 310/2000 7,91 D2 686 1.01 11111 17/20076

1 données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur 3 frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) 5 BMW 325i aut. 6 Mercedes C 320 CDI


7 octobre 2010 | touring 17 | test et technique

23

L’ode scandinave au dynamisme La Volvo S60 rivalise d’élégance et de dynamisme. Avec une sécurité novatrice en prime, et aussi quelques zones d’ombre. Test de la version 2.0T Powershift Summum.

photos Fabian Unternährer

› De l’allure et de l’allant: la berline S60 se

profile comme l’une des Volvo les plus extraverties et les plus dynamiques jamais réalisées. Sa ligne de toit galbée et sa poupe aux épaules puissantes tiennent en fait davantage du coupé quatre portes. On retrouve aussi ce caractère bien trempé sur le train de roulement foncièrement équilibré de cette familiale lorgnant le haut de gamme. Une orientation confirmée par l’habitacle très léché et, surtout, la dotation sécuritaire à la pointe de la technologie. A l’instar de certaines icônes stylistiques, cette S60 diablement séduisante néglige pourtant certains aspects pratiques, comme la manœuvrabilité, pas vraiment transcendante, et la capacité chiche de son coffre, eu égard à ses 4,63 m. En fait, cette seconde mouture enterre définitivement l’ère des Volvo volumineuses pour cultiver des vertus plus volages. Comme en atteste la superbe qualité perçue des matériaux et le soin apporté à la finition intérieure. La version Summum emmène ainsi ses occupants dans un univers douillet oscillant entre le cuir et la sobriété scandinave. Et comme par le passé, les

+ –

Bilan express Stylisme dynamique, intérieur accueillant, qualité perçue et finition, comportement efficace, agrément de marche, moteur performant, équipement complet, accessoires de sécurité novateurs, garantie et entretien généreux. Manœuvrabilité fastidieuse (visibilité arrière quasi nulle, direction ferme), consommation décevante, absence de système start-stop, modeste capacité du coffre, garde au toit, options chères, fonctionnalité radio et navigateur.

Confortable, la banquette et son espace décent.

sièges avant sont généreusement dimensionnés et dûment seyants, et cela aussi pour les passagers arrière. De préférence au nombre de deux, vu la forme sculptée de la banquette. En léger progrès, l’habitabilité arrière est simplement convenable pour une berline de cette envergure. D’un volume a priori acceptable, le coffre concède près d’une centaine de litres à la concurrence. On se consolera avec son architecture carrée... ou avec le break V60 (dès 44 700 fr.).

Confort et sécurité | Cette authentique

routière alliant ambiance feutrée et bon compromis d’amortissement se démarque par ses attributs sécuritaires. Outre la panoplie de rigueur, toutes les S60 disposent d’un système détectant les risques de collision avec les piétons. Un radar repère les obstacles et en mesure l’éloignement, tandis qu’une caméra en détermine la nature. Ce système prévient l’automobiliste via des diodes lumineuses, puis un signal acoustique. Si nécessaire, il actionne automatiquement le freinage. Accessoirement, il fait aussi office d’anti-collision à faible vitesse. Du genre alarmiste – les diodes rouges s’agitent dans le pare-brise –, ce dispositif peut se révéler effectivement salvateur. La S60 recèle d’autres assistances sophistiquées (avertisseur d’angle mort, d’endormissement, régulateur) proposées en option. Un niveau technologique qui tranche avec la piètre manœuvralité de cette berline dont la largeur considérable et la visibilité arrière quasi nulle ne facilitent pas les parcages.

Routière bien balancée | Il est vrai que cette berline est avant tout une routière au long cours. Un registre dans lequel elle excelle. Même avec une monte taille basse et un tarage plutôt ferme, le confort d’amorSuite en page 25


Déshumidificateur d’air design «Sana Air YL-2320» Enfin un déshumidificateur performant et élégant

Déshumidifier et sécher! Bénéficiez d’un air parfait et économisez de l’argent! Les isolants toujours plus efficaces et les fenêtres modernes augmentent le risquent de moisissure. Buanderie

Pièce habitée

Les

oscillant

CS

T res b m e

ent n g r épa 00.– Fr. 3

m Cave

Déshumidifier et sécher. Protégez votre santé et vos murs.

• Dans les pièces habitées, le déshumidificateur vous garantit un air ambiant parfait et protège des risques de moisissure et de la redoutée mérule. • Il assèche les caves humides de manière économique et efficace, même à des températures extrêmes. • Dans la buanderie ou la pièce dans laquelle sèche le linge, l’appareil vous permet d’économiser de l’argent et respecte l’environnement! Economisez 75% de votre consommation électrique par an par rapport au coût d’un séchage traditionnel en sèche-linge. La consommation énergétique moyenne des sèche-linge s’élève à 350 kWh en Suisse, soit 10% de la consommation électrique globale annuelle du foyer (source: Association professionnelle Electrosuisse)! Avec «Sana Air», la même quantité de linge peut être séchée en ne consommant que 90 kWh. Trouvez la solution miracle avec le «Sana Air YL-2320» La nouvelle génération de cet appareil hautement performant est bien meilleure que nombre d’autres modèles précédents: • économisez jusqu’à Fr. 75.– / an en consommation électrique* • réduisez les émissions de CO2 • l’appareil silencieux et élégant n’est pas disgracieux dans votre intérieur • écran clair, utilisation facile • puissance de déshumidification: 20 litres par jour • protège vos murs des germes et de la mérule • durée de fonctionnement programmable • humidité de l’air (de 40 à 80%) adaptable • fonctionne à des températures entre 5 et 35°C (en cave également) • pour toutes les pièces, pour les greniers et caves également, jusqu’à 100 m3 (env. 40 m2) • avec roulettes et poignée / • protection anti trop-plein / • remise de l’air oscillatoire Finissez-en avec les pièces humides et protégez à la fois l’environnement et votre portemonnaie. Un air ambiant agréable et de nombreux avantages grâce au «Sana Air YL-2320»

TALON DE COMMANDE

au lieu de Fr. 699.–

Fr. 399.–

DONNÉES TECHNIQUES: Approprié pour les secteurs jusqu‘à 40 m2 Circulation d‘air 165m3/h Puissance de déshumidification 20l / jour Gamme de température 5 - 35 centigrade Réceptacle 4,5 litres Mesures (l×p×h) 37×33×59 cm / Poids 14 kg * Base de calcul : sèche-linge en moyenne 350 kWh/an. SanaAir, même quantité de linge pour 90 kWh/an. Prix de base 28 Rp/kWh (prix variable en fonction de la région et de la nature du courant, base 2011).

Fr. 20.– de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 30.11.2010, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:

❑ Déshumidificateur design «Sana Air YL-2320» Fr. 399.– au lieu de Fr. 699.–

Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.

Prénom:

Nom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / Portable:

E-mail:

N° de membre TCS:

Signature:


7 octobre 2010 | touring 17 | test et technique

Suite de la page 23

Aperçu technique !

148 cm

#

empattement 278 cm long. 463 cm (larg. 187 cm)

#

# #

cm cm 13 87 –1 4– 92 # 6 #

#

!

98 cm

!

106 cm

! !

largeur int.: avant 151 cm, arrière 147 cm coffre: 380 litres pneus: 235/40 ZR 18, min. 205/60 R 16

VOITURE D’ESSAI Volvo S60 2.0T Powershift Summum; 4 p., 5 places; 58 250 fr. (véhicule testé: 73 000 fr.) Gamme: S60 2.0T, 203 ch (46 000 fr.) à T6 AWD Geartronic, 305 ch (68 800 fr.) Options: peinture métallisée (1200 fr.), pack régulateur adaptatif, alerte endormissement conducteur et angle mort (3000 fr.) Garanties: 5 ans/150 000 km d’usine, 5 ans d’assistance; garantie antirouille: 12 ans (sous conditions) Importateur: Volvo Automobile (Schweiz AG), 8152 Glattbrugg, www.volvocars.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres essence turbo à injection directe, 203 ch; traction avant, boîte automatique 6 vitesses à double embrayage Poids: 1695 kg (voiture testée), total admissible 2060 kg, charge tractable 1800 kg

tissement prévaut. Mais on apprécie aussi le comportement très équilibré et efficace qui fait oublier la masse de 1,7 tonne en se montrant peu sensible au sous-virage. Qui plus est, le guidage précis de la direction permet de négocier les virages avec précision. Et comme le freinage, aussi dosable que puissant, en rajoute une couche, on se dit que cette S60 se porte en tête des Volvo les mieux balancées.

Du tonus et... de l’appétit | Désormais confiée à un 2 litres turbo, la motorisation de grande diffusion n’est pas en reste. Très disponible à bas régime déjà, ce quatre cylindres de 203 ch concilie fort bien agrément et caractère. On en veut pour preuve ses superbes montées en régime qui s’ac-

compagnent d’une jolie sonorité frisant les accents racing. La boîte automatique à double embrayage se charge de contenir cet enjouement en assurant des changements aussi spontanés qu’empreints de douceur. Une chaîne cinématique très convaincante, au détail près que cette S60 ne se révèle guère frugale. A tel point qu’il faut avoir le pied très léger si l’on veut éviter de dépasser une moyenne de 9 l/100 km. Peu reluisant pour un groupe à injection directe d’essence aussi moderne. De prime abord, cette seconde édition de la Volvo S60 peut paraître relativement chère. C’est notamment le cas des options achetées séparément. A y regarder de plus près, on s’aperçoit que la garantie d’usine a été portée à 5 ans et l’entretien gratuit à 150 000 km. Un argument majeur pour cette sémillante berline. Marc-Olivier Herren

La manipulation du système de navigation exige un peu d’habitude. L’écran permet de visualiser les paramétrages de sécurité. Bien qu’acceptable, le volume du coffre est modeste.

Exclusivité TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (mode D) 80–120 km/h (mode D) Rayon de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 59 dB (A) 120 km/h: 69 dB (A)

11113 11113

SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 36,2 m Equipement

11111 11111

9,0 s 4,9 s 5,8 s 12,0 m

COÛTS DES SERVICES Entretien gratuit jusqu’à 150 000 km/10 ans, ensuite: entretien (km/mois)

heures

main d’œuvre (fr.)

30 000/12 0,7 102.– 60 000/24 1,1 160.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 3,7 2769.– FRAIS D’EXPLOITATION km/an

ct./km

fr./mois fixes

variables

15 000 30 000

100 68

814.– 814.–

440.– 879.–

Volvo S60 2.0T P’shift Summum: revue de détails

Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Volvo: de 132 à 164 fr.

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268) urbain

interurbain

TCS 11,9 6,6 Usine 11,3 6,6 Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST 9,7 l/100 km réservoir: 68 litres

mixte

8,6 8,3

200 g/km 167 g/km E 11333

autonomie 701 km

!

TCS Technique + économie: Robert Emmenegger

HABITACLE 11113 L’intérieur très soigné allie sobriété et matériaux haut de gamme. Espace arrière correct pour deux personnes. Place médiane rehaussée. Coffre de faible capacité. La banquette se rabat via un levier. Possibilité d’incliner le dossier du siège passager avant.

25

abordables. Bouton de contact peu pratique. Généreuses prestations d’entretien. PERFORMANCES 11113 A la fois performant et doué d’un bon agrément, le 4 cylindres turbo est disponible à bas régime et monte bien dans les tours. Bonne adéquation avec la boîte à double embrayage. Consommation excessive.

CONFORT 11113 Sellerie cuir seyante (Summum), amortissement progressif et insonorisation soignée font de la S60 une parfaite routière. Les commandes (navigateur, console centrale surchargée) pourraient être plus intuitives.

COMPORTEMENT 11112 Peu sous-vireur, le train de roulement est aussi équilibré qu’efficace. De quoi atteindre des allures élevées en courbe. Direction précise et freinage puissant.

ÉQUIPEMENT 11111 Hormis l’absence de capteurs de recul (option sur les deux premiers niveaux), la dotation de base est très décente. Mieux vaut privilégier les options groupées, plus

SÉCURITÉ 11112 Equipement de série complet et options novatrices. Dommage que la mauvaise visibilité arrière, la direction ferme et le rayon de braquage pénalisent les manœuvres.


Supersteamer Pour une propreté aseptique parfaite et non chimique!

• La vapeur d’eau chaude nettoie jusque dans les moindres petites fentes et joints • Les acariens et bactéries n’ont aucune chance de survie • Elimine graisse, suie, moisissure, mousse de savon et résidus calcaires • Nettoie le verre, le métal, les sols en linoléum et les revêtements en céramique • Recommandé pour les zones hygiéniquement sensibles de la salle de bain et des toilettes • Fonctionne sans produits chimiques agressifs, ménage la peau, les revêtements et l’environnement • Pas d’efforts physiques nécessaires – plus de mains abîmées par les nettoyages • Grand set d’accessoires pour un nettoyage efficace et un résultat optimal

A toute vapeur contre les acariens et les bactéries.

Nettoyage écologique

Offre pour les membres TCS

50% de rabais Fr. 119.50/pièce au lieu de Fr. 239.–/pièce

Le set d’accessoires complet fait partie de la livraison.

Données techniques: • Boiler en acier inoxydable, réservoir de 1,5 litre • Temps d’utilisation avec réservoir plein: environ 50 mn • Pression de la vapeur de 3 bar, puissance maximale de 2000 Watt • Longueur du cordon: 2,8 m • Dimensions: 24,5 x 26,5 x 41 cm • Poids: 3,9 kg

Talon de commande

Je commande à prix préférentiel (+ frais de port: Fr. 9,50):

___ pce(s)

SUPERSTEAMER Fr. 119.50/pièce

___ set(s)

petites brosses (4x métal + 4x plastique) Fr. 29.–/set (No art. 33260.01.000)

___ set(s)

chiffons de rechange (3x petit + 3x grand) Fr. 29.–/set (No art. 33260.02.000)

Action valable jusqu’au 30 décembre 2010 jusqu’à épuisement du stock

au lieu de Fr. 239.–/pièce (No art. 33260.00.000)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS: Lieu/Date: Signature: Retournez le talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour toutes questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Max Versand AG, 8340 Hinwi, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


7 octobre 2010 | touring 17 | test et technique

27

Le charme discret de la bourgeoisie La Citroën C4 se relance dans le segment des compactes en mettant en exergue le confort et la robustesse, plus que le fun.

photos fm, ldd

›Le grain de folie, ce sera pour la DS4 attendue en 2011. A l’op-

Moins décapant que le passé, le stylisme de la citadine Nissan Micra n’est cependant pas dénué d’élégance.

La citadine soigne son habitabilité Douée d’ambitions mondiales, la Nissan Micra s’annonce plus spacieuse et plus économe, sans rien perdre de son agilité.

› Après 27 ans, la Nissan Micra entre dans sa 4e génération.

Cette citadine de 3,8 m de long à peine offre davantage d’espace à ses occupants, tout en ayant perdu près de 35 kg par rapport à sa devancière. Le design de cette voiture mondiale n’est plus aussi typé qu’auparavant, mais il apporte une touche d’élégance sans renier le style d’origine. Ce petit véhicule très agile – son diamètre de braquage n’excède pas 9 m – est animé par un moteur trois cylindres de 1,2 l délivrant 80 ch. Ce moteur est bien audible à l’accélération, mais on n’entend plus qu’un murmure quand le régime est stabilisé. Le confort est étonnant. Les suspensions n’atteignent les limites de leur capacité d’absorption que dans les profonds nids-de-poule. A l’intérieur, Nissan a opté pour des matériaux pratiques et sans chichis. Les instruments de bord sont parfaitement lisibles. Seules les commandes de la radio et de la navigation sont un peu compliquées. La marque nippone a placé haut la barre dans le domaine de la sécurité. A l’instar de l’ABS, l’ESP est de série, de même que six airbags. Le Parkguide (de série sur la version Tekna, en option sur l’Acenta) est une aide au parking utile, capable de mesurer la longueur des créneaux devant lesquels la voiture passe. La modularité intérieure est conforme aux attentes et il y a suffisamment de rangements dans l’habitacle. En rabattant les deux sièges arrière à division asymétrique, on obtient un volume de chargement de 1132 l, presque digne d’une fourgonnette. Cette nouvelle Nissan Micra est proposée dans les niveaux d’équipement Visia, Acenta et Tekna. A partir du printemps 2011, elle sera disponible également avec un moteur à compresseur délivrant 98 ch. fm

posé de son futur acolyte issu de la ligne exclusive de Citroën, la C4 donne dans le consensuel. Comme l’atteste sa carrosserie, certes bien dessinée, mais limite banale. De fait, ce modèle se propose d’aguicher les automobilistes échaudés par l’explosion des dimensions des voitures du segment supérieur. Et ces derniers ne seront pas déçus. On passera sur l’inflation des baguettes chromées et autres appliques laquées pour se concentrer sur la qualité très engageante de l’habitacle. Matériaux cossus, commandes ergonomiques, le tout saupoudré d’une légère touche design: l’intérieur de la C4 a indubitablement progressé. On y ajoutera les sièges moelleux, mais suffisamment fermes, et une acoustique soignée. Car cette compacte au comportement davantage rassurant que ludique ressort du lot par son toucher de route privilégiant l’agrément. Si les 5 cm gagnés en longueur ne profitent pas vraiment à l’habitabilité arrière, simplement correcte, le coffre affiche une capacité record pour la catégorie. Alors que le gros décrochement formé par le rabattement de la banquette n’a rien de novateur, la C4 propose des équipements inédits. Climatisation à intensité réglable, régulateur de vitesse programmable (5 positions) et sièges à massage lombaire ne sont guère courants dans ce segment. La C4 soigne aussi les aspects environnementaux. Outre le recours à des matériaux verts et un poids sous contrôle, elle étrenne le système arrêt/démarrage automatique (e-HDi) du groupe Peugeot-Citroën. Couplé à un diesel 1,6 l de 110 ch et à une boîte manuelle robotisée, ce dispositif séduit par sa discrétion et son instantanéité. Avec à la clé une consommation mixte de 4,2 l/100 et des émissions CO2 de 109 g/km. Digne d’un label basse consommation. MOH

Technique: compacte; 5 portes, 5 places; longueur: 4,33 m; coffre: 408 l Motorisations: essence 95/120/155 ch, diesel 110/150 ch Prix: 24 650 fr. (1.4 VTI 95 Attraction) à 37 200 fr. (2.0 HDi Exclusive); sortie début novembre.

Technique: citadine; 5 places, 5 portes: longueur: 3,78 m; coffre: 267 l; poids à vide: 980 kg; moteur 3 cylindres essence, 1,2 l, 80 ch, 110 Nm à 4000 tr/min, boîte 5 vitesses ou CVT; 0 à 100 km/h en 14,5 s Consommation (cycle mixte): 5,0 l/100 km Prix: dès 15 690 fr. (1,2 Visia).

Du genre valeur sûre: le stylisme de la Citroën C4 est empreint de sérieux et de robustesse. Cette compacte s’autorise néanmoins un capot nervuré.


28

test et technique | touring 17 | 7 octobre 2010

Désincarcération, on accélère Alors que la sécurité des voitures a connu des progrès fulgurants, le processus de sauvetage est à la traîne. Le recours à la fiche de secours apportera une aide bienvenue.

› A quoi bon posséder une voiture munie

Mathias Wyssenbach

des dispositifs de sécurité les plus sophistiqués, si les secours mettent un temps excessif à désincarcérer les blessés? Car force est de constater que les processus d’intervention n’ont pas suivi un développement aussi spectaculaire que les systèmes de sécurité. Souvent, les secouristes ignorent où attaquer le plus commodément les carrosseries dotées de multiples renforts. L’emplacement des générateurs de gaz déclenchant les airbags et les prétensionneurs de ceinture posent aussi problème. Sans compter des risques pour les sauveteurs sur les véhicules alternatifs (hybrides, gaz naturel, etc.). Actuellement, la fiche de secours se profile comme la manière la plus simple de démêler l’écheveau.

Simple et efficace | Réalisée sur une

feuille de format A4, la fiche de secours (voir ci-dessous) mentionne toutes les indications sur les dispositifs de sécurité embarqués ainsi que les renforts apportés à la carrosserie. Le TCS recommande de la placer au revers du pare-soleil, un endroit facilement accessible aux secouristes. Des essais ont montré que des forces d’intervention œuvrant au moyen d’une carte de secours ont mis 9 minutes de moins à libérer les accidentés, soit 18 minutes au lieu de 27. Un gain de temps précieux si l’on sait que chaque minute perdue peut se répercuter négativement sur le processus de récupération des blessés. Les grands constructeurs fournissent des fiches de secours pour la plupart des modèles. Toutefois, la pratique varie sensible-

Même les outils les plus perfectionnés peinent parfois devant les carrosseries renforcées.

ment d’une marque à l’autre. Quelquesunes proposent des fiches pour les véhicules produits ces 20 dernières années, et même avant. A l’opposé, d’autres n’en fournissent pas, ou seulement pour quelques modèles récents. Quoi qu’il en soit, le TCS soutient l’introduction par les constructeurs d’une fiche de secours standardisée de format DIN A4 pour tous les modèles équipés d’airbags. De plus, l’accès devrait être gratuit et centralisé sur internet, avec possibilité de télécharger la fiche et de se la procurer chez un concessionnaire.

L’introduction de la fiche de secours ne constitue qu’un premier pas. Dès 2014, les véhicules neufs devront être dotés d’un dispositif d’alerte de type eCall. En cas d’accident, ce système avertit automatiquement la centrale d’alarme et transmet diverses informations. Avant même d’arriver sur les lieux, les secouristes savent quels véhicules sont impliqués, et peuvent ainsi préparer l’intervention. A terme, il est tout à fait envisageable qu’une version électronique de la fiche de secours complète ces informations. De quoi gagner notablement en efficacité. MOH/TCS C+E

La fiche de secours: un outil salvateur à démocratiser Simple feuille de format A4 à apposer au revers du pare-soleil côté conducteur, la fiche de secours est destinée à faciliter le travail des équipes d’intervention. Outre le type précis du véhicule, elle comporte deux photos et deux vues en coupe (voir ci-contre). Ces dernières précisent l’emplacement des renforts apportés à la carrosserie et autres arceaux de sécurité. Les fiches répertorient aussi la disposition des divers éléments de sécurité, tels que les airbags, capteurs d’airbags, générateurs de gaz, rétracteurs de ceinture, etc. Les forces d’in-

tervention y trouvent également des indications leur permettant de déconnecter les dispositifs de sécurité et le moteur du véhicule. Des données précisent comment débrancher les batteries logées hors du compartiment moteur et difficilement repérables. Idem pour les véhicules à propulsions alternatives. tg Info Touring Depuis le 30 septembre, il est possible de télécharger gratuitement la fiche de secours sur les sites www.tcs.ch (auto-moto) ou www.infotechtcs.ch.


publicitĂŠ


30

voyages et loisirs | touring 17 | 7 octobre 2010

Trafic dense à la porte d’eau, jadis partie intégrante des fortifications de la ville de Sneek. Cyclistes et automobilistes doivent patienter.

Découverte au fil de l’eau de la Frise néerlandaise Avec ses 650 kilomètres de voies navigables traversant des paysages enchanteurs, la Frise néerlandaise a tout pour séduire les capitaines d’eau douce.

› Comme un poisson frétillant au bout de la

ligne, le sabot hollandais – dit klompen – est suspendu à un long fil et se balance en direction du bateau. Il s’agit non pas d’un cadeau fait aux touristes par le gardien du pont, mais d’une façon éminemment sympathique de prélever le droit de passage. Généralement, l’ouverture du pont coûte un à deux euros, le tarif étant indiqué sur un panneau à l’approche de l’ouvrage. Le sabot ne rendant pas la monnaie, il est judicieux d’avoir suffisamment de petites pièces en réserve. Nous nous trouvons dans la Frise néerlandaise, située à l’est du grand lac d’Ijssel. Canaux, petites rivières et lacs innombrables relient entre elles les onze villes marchandes de Frise, dont certaines se sont vu

décerner des droits municipaux au 12e siècle déjà. Quelques-unes faisaient partie de la Ligue hanséatique, mais toutes se sont enrichies grâce au commerce florissant. Aujourd’hui encore, maisons bourgeoises proprettes, anciens comptoirs et hôtels de ville médiévaux richement décorés témoignent de l’âge d’or de cette région qui a tiré sa richesse d’une situation stratégique au carrefour du négoce international. Des siècles de prospérité demeurés inscrits dans le patrimoine bâti.

La perle des onze villes | Outre la capitale frisonne Leeuwarden, la ville la plus célèbre est Sneek. Située au carrefour de plusieurs voies navigables, cette cité charmante au bord du lac Sneek est considérée

comme un haut lieu des sports nautiques. Symbole de cette ville médiévale irriguée de canaux, la porte d’eau datant du 15e siècle faisait partie des remparts et, comme son nom l’indique, servait de porte d’entrée. Cette jolie construction est composée de deux tours octogonales reliées par un pont enjambant le canal. Pour les mondanités, on se rendra dans la coquette ville de Lemmer dont le port de plaisance, à l’instar de ceux de Saint-Tropez et Monaco, accueille les yachts les plus imposants. Mais la perle des onze villes frisonnes est sans conteste l’incomparable Sloten. Totalisant 700 habitants, la plus petite ville des Pays-Bas, voire du monde, peut s’enorgueillir de ses maisons à pignon classées monuments historiques et d’un ensemble


Leeuwarden Lac d’Ijssel

Sneek Sloten Lemmer

20 km

31

photos Urs-Peter Inderbitzin, carte TCS Visuell

7 octobre 2010 | touring 17 | voyages et loisirs

Paysages et villages pittoresques: moulin à vent et pont à Sloten; bateaux sur un lac intérieur, femme avec une canne à pêche destinée au prélèvement de la taxe de passage. Pas besoin de permis pour naviguer en bateau de location sur les cours d’eau néerlandais.

de ponts unique en son genre agrémenté d’un moulin à vent. Les plaisirs de la table ne faisant qu’ajouter au charme des lieux, il vaut la peine de s’y attarder.

Exigences techniques | Une croisière en

pénichette en Frise néerlandaise est à la portée des capitaines, même inexpérimentés. S’il n’y a pas d’écluses, il importe cependant de connaître la hauteur du bateau. Jusqu’à 2,5 mètres, celui-ci passe sans difficulté sous la plupart des ponts. Au-delà, il arrive que même des ponts autoroutiers doivent être levés, et la circulation arrêtée pour laisser passer les embarcations circulant sur le canal. Beaucoup de voies navigables sont même ouvertes aux voiliers. Pour éviter de bloquer trop longtemps le trafic routier, on essaie de faire passer plusieurs bateaux à la fois sous les ponts levants. La Frise est un véritable paradis pour les vacances au fil de l’eau. Autour des villages pittoresques, la densité démographique est faible, l’agriculture omniprésente. Chevaux, vaches et moutons paissent dans les prés. Passé et présent se côtoient, notamment en matière d’énergie: ainsi, les traditionnels moulins à vents se mêlent aux in-

nombrables éoliennes qui se dressent un peu partout, contribuant à l’approvisionnement en électricité du pays.

Points d’accostage | Fait réjouissant et

plutôt rare: un réseau dense de points d’accostage attend le navigateur. A maints endroits, des îlots ou des plages isolées permettent de passer la nuit dans un lieu calme, loin de toute civilisation. Partout, des conteneurs pour déchets, régulièrement vidés, font partie du décor. Il n’y a

plus qu’à s’installer et attendre le coucher ou le lever du soleil – forcément grandiose. Grâce au vent régulier en provenance de la mer du Nord toute proche, les températures restent agréables, même au mitan de l’été. Une constellation décidément idéale pour des vacances en pénichette mémorables dans une région qui réserve d’innombrables surprises. Urs-Peter Inderbitzin

Ce voyage a été sponsorisé par L’Atelier du Voyage à Lausanne.

Bon à savoir Location d’une pénichette: le Boat propose des bateaux de différentes tailles à Sneek (circuits en Frise) et à Strand Horst (excusions à Amsterdam, Gouda ou Delft). D’autres prestataires sont proposés dans le catalogue «Au fil de l’eau» et sous www.atelierduvoyage.ch. Voyage: en voiture, en train ou en avion. La voiture peut être stationnée gratuitement au point de location. Prix: les prix pratiqués aux Pays-Bas sont comparables à ceux en vigueur en Suisse. Compter environ 220 fr. par semaine pour les droits de passage et les places d’accostage dans les ports de plaisance en ville. Meilleure saison: de juin à fin septembre, les températures sont douces; en mai et en octobre, elles peuvent être fraîches. Des jours de pluie ne peuvent être exclus. Infos/réservations: dans chaque filiale Kuoni, tél. 0844 888 333 ou www.voyages-tcs.ch. upi


LE VAINQUEUR AUX ESSAIS ELO-BIKE de luxe

Depuis 1898

TALON DE COMMANDE

❑ SACHS ELO- BIKE de luxe Fr. 2690.–

u pour 200.– élo) . r F de rv aleur (1 pa s la v batterie n a d Bon euxième d

ne

SACHS ELO-BIKE de luxe

Le vainqueur en série : • «TRÈS BIEN» aux essais de Extra Energy. • «TRÈS BIEN» aux essais du journal «Aktiv Radfahren» (numéro 8/2009) Caractéristiques techniques: Moteur: moteur électrique alternatif sans balais avec train planétaire 36V Puissance nominale: 250W Dérailleur: Shimano Nexus 7 vitesses intégré au moyeu avec rétropédalage Batterie: batterie Lithium-ion polymère 36 V, 10 Ah Durée de chargement: environ 5 heures Autonomie: jusqu‘à 80 km Freins: avant: V-Brake / arrière: V-Brake et rétropédalage Cadre : alu Poids : environ 28 kg avec batterie Vitesse : assistance jusqu‘à 25 km/h Coloris : bleu métallisé/argent

isez

0. 0 8 F r.

Vous

Plus de plaisir, moins d‘efforts

om écon

avec assistance électrique (dite «Pedelec»)

au lieu de Fr. 3490.–

Fr. 2690.–

• Assistance au démarrage • Passage très abaissé – sécurité et confort • Batterie de très grande capacité (36 V, 10 Ah) pour une grande autonomie; facile à démonter, se recharge sur n‘importe quelle prise électrique. Faible poids grâce à une batterie ultra-moderne lithium-ion • Robuste béquille • Puissant moteur 36 V avec train planétaire – discrètement monté sur la roue avant • Cadre inoxydable en aluminium – faible poids • Fourche amortie et selle à ressort pour un confort maximal • Trois types de soutien différents • Pleine garantie pour 2 an/5 ans sur le cadre de bicyclette • Elo-Bike doit être installé par un spécialiste. Nous nous chargeons volontiers de cela pour vous, pour un supplément de Fr. 200.–

Frais de livraison pour la Suisse Fr. 95.–. Combinaison livraison et installation possible. Offre valable jusqu‘au 30.11. 2010, dans la limite des stocks disponibles.

Quantité:

Prénom:

Nom:

Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: Colag AG – SACHS SCHWEIZ – Bremgartnerstr. 31, 8003 Zurich, tél. 043 255 77 55, fax 043 255 77 70, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein. Modalité de paiement: paiement d‘avance, carte de crédit, paiement comptant

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / Portable:

E-mail:

www.sachs-bikes.ch

N° de membre TCS:

Signature:

au lieu de Fr. 3490.–


7 octobre 2010 | touring 17 | voyages et loisirs

Histoires d’hôtels

News Voyages TCS

Féerie en Finlande

Regroupant 39 des meilleurs établissements cinq étoiles de Suisse, les Swiss Deluxe Hotels ressuscitent la longue tradition littéraire inaugurée par Goethe et Mark Twain.

› Goethe,

Mark Twain, Johanna Spyri, Paulo Coelho ou encore Zoë Jenny: autant de grands noms de la littérature qui, au cours des deux derniers siècles, ont séjourné dans un Swiss Deluxe Hotels. De tout temps, hommes et femmes de lettres ont conçu le palace comme un lieu à la fois d’habitation et de travail. Ils y ont trouvé un observatoire privilégié des mœurs de leurs contemporains et de l’esprit du temps. Intrigues personnelles et écume de l’histoire s’y entrecroisent dans un ballet tragicomique. «Hommes et destins s’y rencontrent inévitablement», écrit Cordula Seger dans son livre «Grand Hotel – Bühne der Literatur» (ndlr: Grand Hôtel – la scène de la littérature). Fondée en 1934 par des patrons d’hôtel complices, l’association Swiss Deluxe Hotels entend perpétuer cette tradition dans le cadre d’un projet conçu sur deux ans (voir encadré et page 58).

Gros chiffre d’affaires | Jan E. Brucker,

directeur général du Widder Hotel à Zurich et président des Swiss Deluxe Hotels, souligne l’importance économique que revêt l’illustre association pour l’hôtellerie suisse en général. Employant 4500 personnes, les 39 établissements, qui totalisent 4500 chambres et suites et près de 9200 lits, ont enregistré 800 000 nuitées en 2009. Toutes

33

prestations confondues, le chiffre d’affaires s’est élevé à 1,5 millard de francs. Soit, selon Jan E. Brucker, «pas moins de 15% du chiffre d’affaires global de l’hôtellerie suisse». Jan Brucker insiste également sur l’orientation à long terme des établissements, qui consentent des investissements supérieurs à 1 milliard de francs pour la période 2009–2011. Avec 235 chambres, Fairmont Le Montreux Palace est le plus grand de ces hôtels de luxe, le Royal Park à Kandersteg, 28 chambres, étant le plus petit.

Laissez-vous tenter par un séjour dans une maison en bois traditionnelle en Laponie. Prix: dès 1930 fr. en occupation double au départ de Zurich. Dates de départ: 1er et 15 janvier, et les 12, 19 et 26 février 2011. Réservations: Kontiki Saga, tél. 021 641 08 20 ou sur www.voyages-tcs.ch/laponie. Réduction de 150 fr. pour membres TCS pour une réservation d’ici le 15.10.2010.

100% francophone Le Travelclub de Voyages TCS propose «Le Japon entre traditions et modernité» (du 17 au 31.10.10) ainsi qu'une croisière dans le delta de l'Orénoque (Venezuela) et les Caraïbes (du 12 au 21.12.10). Ces voyages sont 100% francophones. Infos: www.voyagestcs.ch, rubrique TCS exclusif/Travelclub. Le catalogue Travelclub TCS est disponible dans les filiales Kuoni, tél. 0844 888 333.

Christian Bützberger

«Writers in Residence» De février à septembre 2011, les 39 Swiss Deluxe Hotels hébergeront chacun un auteur pendant trois jours. S’adressant principalement à des écrivains suisses ou domiciliés et travaillant en Suisse, ce projet original de conception d’une œuvre littéraire est mis au concours sur la page d’accueil de l’association Autrices et auteurs de Suisse (www.a-d-s.ch). Les textes seront publiés le 23 avril 2012 à l’occasion de la Journée mondiale du livre. Bü

Le Musée du Bois Aubonne Aménagé à l’étage supérieur d’une ferme, le musée expose les outils des artisans du bois: bûcherons, vanniers, luthiers et cordonniers – www.arboretum.ch.

Carnet de voyages Saint-Maurice Jusqu’au 1er novembre, le château de Saint-Maurice (VS) présente une exposition sur les carnets de voyage avec des artistes aussi divers que Delacroix, Zep ou Derib. Tél. 024 485 24 58, internet: www. expochateau.ch.

Un nouveau lac

Christian Bützberger

Lagh dal Pinguin Dans le Valposchiavo, le «Lagh da Caralin» a reçu son baptême officiel. Mais comme un pingouin a été aperçu durant la cérémonie, on envisage à présent de le rebaptiser «Lagh dal Pinguin». Infos à l’office du tourisme Valposchiavo, tél. 081 844 05 71, www.valposchiavo.ch.

Fiorenzo Fässler et Jan Brucker (Swiss Deluxe Hotels) entourant Cordula Seger et Zoë Jenny.


Vacances en Italie

Vacances en Italie

Ligurie

Riviera Italienne


7 octobre 2010 | touring 17 | voyages et loisirs

35

Parlons droit

Urs-Peter Inderbitzin

Appartement de vacances: prenez vos précautions

Info Touring Office du tourisme du Mâconnais, 1 place SaintPierre, 71000 Mâcon, tél. 0033 3 85 21 07 07, info@macon-tourism.com, www.macon-tourism.com.

L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.

ldd

pays mâconnais nous tend les bras en une mosaïque de villages parsemée d’églises clunisiennes, de demeures cossues, de caveaux de dégustation et de sites pittoresques, à l’instar du village de Vergisson et de la roche de Solutré. Un concentré d’histoire mêlé à l’un des plus prestigieux vignobles qui soit. Jacques-Olivier Pidoux

Les vacances en appartement de location sont une bonne alternative à un séjour à l’hôtel, notamment pour les familles. Mais pour éviter de gâcher les plus belles journées de l’année, il convient de respecter certaines règles de base, et ce dès la réservation. Il est possible de contracter un bail pour un appartement de vacances par téléphone. Mais pour plus de sûreté, il est recommandé de conclure le contrat par écrit, à signer par le propriétaire et le locataire. Pour éviter les contrariétés et les litiges, le bail doit stipuler clairement ce qui est compris dans le loyer et ce qui ne l’est pas. L’électricité, le garage, le chauffage et la consommation d’eau sont-ils inclus? Et qu’en est-il du linge de lit et du ménage en fin de séjour? Le nombre de personnes couvertes par le contrat doit aussi figurer sur le bail. En outre l’équipement de l’appartement – téléviseur, chaîne hifi, lave-vaisselle, machine à laver, etc. – devrait aussi y être répertorié. Si vous n’êtes pas certain que l’appartement remplisse bien les exigences, demandez que l’on vous envoie des photos par internet. Pour éviter les malentendus, il est important de clarifier les modalités de paiement du loyer, par ex. acompte à la réservation, le reste un mois avant le début du séjour. Les motifs sérieux comme le décès d’un proche, un accident ou une maladie grave, qui rendraient impossible le séjour, ne donne pas le droit au locataire de se rétracter du bail au dernier moment. Le loyer est dû, sauf si l’appartement peut être reloué pour la même période. C’est dans ce genre de situation qu’une assurance annulation de voyage se révèle fort utile. Si vous arrivez en retard ou que vous repartez prématurément, vous devez malgré tout vous acquitter du loyer complet. Le mauvais temps n’est pas non plus considéré comme un motif d’annulation valable.

Vue emblématique de Mâcon: le pont Saint-Laurent illuminé enjambant la Saône.

Fier et délectable terroir bourguignon La Bourgogne réserve un accueil royal à ses visiteurs en conjuguant gastronomie, culture et balades, sur une terre parsemée d’églises clunisiennes et de bars à vin.

› Une boule de feu rouge vif s’élève au-des-

sus du pont Saint-Laurent et embrase les eaux de la Saône de mille reflets. La façade des bâtiments s’invite dans ce facétieux jeu de lumière et, bientôt, la ville de Mâcon baigne tout entière dans une clarté orangée, point d’orgue de cette symphonie céleste. Il est sept heures en cette belle matinée d’été, et les conditions sont idéales pour découvrir la dynamique cité des bords de la Saône.

Mâcon sans prétention | Les quais, tout

d’abord, où il fait bon flâner en s’imprégnant des émotions ressenties par le poète Alphonse de Lamartine, natif de Mâcon, qui y a puisé son inspiration romantique et son souffle lyrique. L’Esplanade qui porte son nom est d’ailleurs l’un des lieux les plus agréables de la cité. Les églises Saint-Pierre et Saint-Vincent, l’hôtel-Dieu et l’hôtel de ville constituent les autres lieux phares rappelant la riche histoire de la cité bourguignonne. Et on ne manquera pas de musarder dans les avenantes rues piétonnières du centre-ville. Car Mâcon est ainsi: sans prétention, mais pleine de charme. Elle est aussi le point de départ de la Voie Bleue, un itinéraire très prisé des cyclistes

empruntant les bords de la Saône sur 17 km en direction de Fleurville. En y cheminant sur nos vélos électriques, l’image d’Epinal de la «France profonde» résonne en nous en voyant ces dizaines de pêcheurs et piqueniqueurs munis d’un immense bac à nourriture débordant de victuailles. Mis en appétit, nous arrivons bientôt à Saint-Jean de Saône, dans un charmant restaurant à la terrasse des plus accueillantes. Escargots, cuisses de grenouilles, poulet, écrevisses, perches: toutes les spécialités bourguignones sont offertes dans un cadre d’exception, bercé par le bruit du vent dans les branches.

Concentré d’histoire | De là, l’arrière-


L’échelle télescopique pliable en aluminium le s pou r Of fre bres TCS me m bais

de 40%

ra

Inclus sac à outils et bandoulière d‘une valeur de Fr.

40.–

Pour travailler en tout temps à la bonne hauteur – sûre et professionnelle! Avec son petit volume, elle passe dans presque chaque coffre de voiture.

Echelle télescopique en alu Longueur pliée: 90 cm Longueur déployée: 90, 150, 210 et 385 cm Hauteur maximum: env. 490 cm Poids: 14,5 kg Certificat de sécurité: EN131 / GS

L’échelle aux multiples options pour tous les usages Elle peut être utilisée comme tréteau ou comme échelle pyramidale • • • • • •

Système télescopique ingénieux – échelon par échelon Utilisable également sur différents niveaux ou marches Utilisation simplifiée grâce aux anneaux de guidage Stabilité assurée grâce aux gommes antidérapantes Echelons striés pour un meilleur appui et plus de sécurité Usinage et matériau en aluminium de meilleure qualité

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50): pce(s) Echelle

télescopique pliable Fr.

Action valable jusqu‘au 30 décembre 2010 jusqu‘à épuisement du stock 298.80/pce au lieu de Fr. 498.– (No. art. 90015.01)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


7 octobre 2010 | touring 17 | spécial Suisse Caravan Salon

37

Découvrir et savourer la liberté du caravaning Le Suisse Caravan Salon est le salon numéro un en Suisse pour tout ce qui touche aux camping-cars et caravanes. Il se tiendra du 28 octobre au 1er novembre 2010 sur le site de la BEA bern expo de Berne. Une pléiade de nouveautés à découvrir. sans attaches, vivre l’aventure»: une bien belle accroche que celle choisie par les organisateurs du Suisse Caravan Salon 2010 de Berne. L’indépendance, la liberté, aucune contrainte de temps ou d’habillement: ces valeurs restent aujourd’hui encore fortement associées au camping. Mais pour vivre vraiment de cette manière, encore faut-il disposer de l’équipement adéquat. Le plus grand salon du caravaning du pays propose une vaste sélection en la matière. Les visiteurs n’y ont que l’embarras du choix! Chacun y trouvera son bonheur. Vous êtes déjà campeur et voulez connaître les dernières tendances du marché, avez des attentes particulières en termes d’hébergement, de type de véhicule (camping-car ou caravane) ou de budget? Vous êtes novice et aspirez à une première expérience du camping? Aucun autre endroit ne propose une telle plate-forme. Alors rendez-vous au Suisse Caravan Salon.

Peter Widmer

photos mw, wi, ldd

› «Voyager

Plus de 250 exposants viennent présenter leur nouvelle collection caravaning 2011.

RoTEC Lift, les nouveaux profilés de T.E.C. Le constructeur de Sassenberg, T.E.C., propose sa nouvelle gamme RoTEC Lift pour la première fois en Suisse. Ce camping-car profilé carrossé sur un châssis surbaissé Fiat est équipé de la fonction «Lift», un lit de pavillon que l’on peut monter et baisser et qui est placé juste au-dessus de la dînette à l’avant du véhicule. Conçu à l’origine pour 2 personnes, ce profilé peut ainsi

Plusieurs camping-cars profilés et intégraux LMC Diverses enquêtes et le nombre des immatriculations montrent que 65% des camping-cars achetés sont des profilés et des intégraux. Dans certains pays européens, ce chiffre atteint même les 80%. C’est justement sur ce marché que le constructeur allemand de véhicules de camping LMC entend se concentrer pour la saison 2011, avec un assortiment d’im-

plantations très appréciées, pour profilés et intégraux. Bon nombre des implantations proposées pour la série LMC Cruiser le sont également dans la gamme Explorer. Les clients ont ainsi le choix entre un profilé pour les voyages à deux et un intégral avec la même implantation pour les sorties à quatre. Seule change la cabine, un lit de pavillon étant intégré de série pour le troisième et quatrième couchage. Halle 632, stand A006 Plus de renseignements: www.lmc-caravan.com

être doté de deux couchettes supplémentaires. Deux des quatre implantations proposées seront présentées à Berne: le RoTEC Lift 652 G avec lit double dans la largeur à l’arrière et une vaste soute juste en dessous. Egalement au programme, un réfrigérateur en bas du bloccuisine et une penderie près du lit à l’arrière, le tout de série. Le modèle RoTEC Lift 682 G est en outre équipé de lits individuels à l’arrière. Halle 120, stand A013 Plus de renseignements: www.tec-caravan.de


38

spécial Suisse Caravan Salon | touring 17 | 7 octobre 2010

Tendenza: une caravane aux nombreux talents La caravane Tendenza reprend avec élégance le design extérieur si caractéristique du constructeur Fendt, basé à Mertingen. La description de l’intérieur illustre au mieux l’originalité de l’aménagement de l’espace d’une grande modernité. Les battants des meubles déclinés en deux coloris en constituent un élément majeur. Le contraste clair/foncé est particulière-

ment harmonieux et confère une excellente luminosité à l’ensemble. La Tendenza est pourvue d’une table à pied unique, à hauteur réglable, pour davantage de place aux jambes. Elle est également équipée d’un réfrigérateur SlimTower de 140 litres de Dometic et d’un bloccuisine, avec un volume de rangement des plus généreux grâce notamment aux tiroirs de grande taille. Halle 120, stand A015 Plus de renseigments: www.fendt-caravan.de

Le nouveau VW California Beach avec toit relevable Très apprécié, le California Beach, le modèle d’entrée de gamme du VW California, vient d’être remis à niveau. Désormais équipé d’un toit relevable à actionnement manuel de série, l’habillage intérieur du Beach a été entièrement repensé, soulignant une fois encore l’expertise de son concepteur en matière de personnalisation de véhicules de voyage. Le client a le choix

Rexosline 681, le nouvel intégral de Laika Le constructeur de camping-cars italien Laika présente pour la première fois son nouveau Rexosline 681. Il fait partie de la gamme de camping-cars de luxe de la marque, qui regroupe pas moins de huit intégraux (quatre sur Fiat Alko et quatre sur Iveco-Mechanik), sans oublier son produit phare, le Rexosline 800 L. Doté de deux lits individuels à l’arrière, le

Halle 220, stand B007 Plus de renseignements: www.laika.it

Chez le constructeur allemand La Strada, on n’est pas peu fier du nouveau Regent S. Conçu à partir du Mercedes Sprinter, le Regent s’est créé sa propre niche sur le marché par son design et sa qualité. Depuis des années, le lit double à l’arrière, très confortable, le bloc sanitaire et la cuisine fonctionnelle en font LA référence en matière de véhicules compacts. Le Re-

Les caravanes Altea du constructeur slovène Adria arborent désormais une apparence plus moderne, à commencer par la finition avec la bande bleue caractéristique de la marque. L’Altea version 2011 est dotée de nombreux éléments aussi fonctionnels que faciles d’utilisation, qui la conforte dans son statut de membre original de la famille Adria. Les rideaux et la

Halle 210, stand A007 Plus de renseignements: www.amag.ch

Rexosline 681 séduit par son côté compact, avec seulement 6,93 m de long. L’espace de vie flanqué d’une banquette latérale sur le côté droit offre un grand confort à cinq personnes. La penderie sous le lit de droite peut être rangée par l’avant comme par le haut. La cuisine est équipée d’un réchaud 4 flammes, d’un four et d’un réfrigérateur de 150 litres, disposés de façon ergonomique.

La Strada met les gaz avec le fourgon Regent S

L’Altea d’Adria conjugue fiabilité et fonctionnalité

entre l’implantation campeur de 4 à 5 places avec coffre de rangement et la variante 5 à 7 places, dont le concept intérieur n’est pas sans évoquer les monospaces. Pour l’occultation de l’intérieur du véhicule, des stores sont intégrés au niveau du montant B, d’autres stores empêchant les regards indiscrets par les vitres avant. Une baie coulissante sur le côté gauche de véhicule garantit une ventilation optimale.

sellerie, à la fois confortable et moderne, complètent harmonieusement le mobilier bicolore. Bien équipée, la cuisine fabriquée dans des matériaux de grande qualité est facile d’entretien et on ne peut plus satisfaisante. Le châssis ALKO, les éléments de carrosserie solides et «résistants aux intempéries» et le poids réduit de la caravane sont autant de gages de qualité. Halle 632, stand A001 Plus de renseignements: www.adria-mobil.ch

gent S convainc par son design extérieur élégant et une adaptation esthétique des plus réussies, dans la partie arrière gauche, qui permet d’y loger un lit de 1,95 m de long. Trois finitions de mobilier et neuf selleries distinctes sont proposées au choix. La dînette est prévue pour quatre personnes. Sur la route, la table disparaît sans problème dans le compartiment de rangement du toit au-dessus de la cabine. Halle 210, stand C004 Plus de renseignements: www.lastrada-mobile.de



NOUS SOMMES DANS LA HALLE 632 STAND A001

Seulement SUISSE STANDARD de Adria vous offre, inclus dans le prix de vente, 5 ans de garantie Fiat, ainsi que des options d’une valeur de plusieurs milliers de Francs* * Offre valable pour les véhicules Fiat Ducato Visitez notre site web


7 octobre 2010 | touring 17 | spécial Suisse Caravan Salon

Knaus enfourche la vague du succès avec Sky Wave Si l’on en croit le constructeur Knaus Tabbert GmbH, le nouveau Sky Wave promet de faire souffler un «vent cinglant». Équipé en série d’un lit de pavillon à la forme spécialement étudiée et doté d’un dispositif électrique pour l’abaisser, ce nouveau profilé offre un confort optimal en termes de couchage et une liberté de mouvement maximale. On peut ainsi s’y te-

nir debout sur toute la longueur et on y entre sans obstacle même lorsque le lit est abaissé. Malgré l’équipement du lit de pavillon très confortable à l’avant, le constructeur de Jandelsbrunn a tenu à garder son capot en forme de vague aussi plat que possible. Le Sky Wave est proposé dans trois implantations différentes à partir du Fiat Ducato, avec six variantes de motorisation au choix. Halle 210, stand B008 Plus de renseignements: www.knaustabbert.de

Chez Tabbert, la qualité est gérée avec cohérence Pour sa collection 2011, le constructeur Knaus Tabbert GmbH équipe ses gammes de caravanes Puccini, Vivaldi et Da Vinci d’une nouvelle porte d’entrée avec fenêtre, poubelle escamotable et vide-poche. L’intérieur des Da Vinci a été entièrement retravaillé: l’espace de vie surprend désormais avec de nouveaux battants de meubles arrondis en poirier, équipés de grandes

Un intégral Dethleffs aux couleurs qui marquent Avec le nouveau camping-car intégral Esprit, Dethleffs présente un développement révolutionnaire. Jusqu’alors d’apparence plutôt encombrante, il arbore désormais un masque plus moderne, avec finition en filigrane. Derrière le grand pare-brise qui se prolonge jusque sur les côtés du véhicule, le conducteur jouit d’une visibilité parfaite sur la route comme

Halle 220, stand B009 Plus de renseignements: www.knaustabbert.de

Halle 310, stand B009 Plus de renseignements: www.dethleffs.de

Pour la première fois, le constructeur Hymer de Bad Waldsee commercialise sa gamme Arctic Star, totalement hors gel, dans toute l’Europe. Elle se décline en quatre versions. Avec une longueur de 7,49 m, l’Arctic Star 685 nous arrive avec une dînette ronde à l’avant, la cuisine attenante vers l’arrière et surtout la possibilité de diviser une pièce en deux.

Avec le premier camping-car profilé Ixeo avec lit de pavillon dans l’habitacle, le constructeur Bürstner de Kehl avait posé de nouveaux jalons. Cette série à succès fait maintenant des petits: l’Ixeo time. En renonçant aux fioritures coûteuses, Bürstner a conçu un modèle d’entrée de gamme bon marché dans cette catégorie. L’équipement est néanmoins très complet:

poignées modernes. Dans la cuisine, des verrous-poussoirs permettent de fermer les portes du mobilier en toute sécurité. Le concept d’éclairage est tout aussi innovant: sous le plan de travail, une bande de LED continue, diffusant une lumière réglable, crée une ambiance des plus agréables. Les nouveaux plafonniers intégrés apportent de nouvelles touches d’originalité à la cuisine. Quatre implantations au choix.

dans un car. Outre le blanc et l’argent habituels, les modèles Esprit sont aussi disponibles dans quatre nouvelles nuances pastel. A l’intérieur, les battants des meubles sont proposés dans une finition bois à 4 bandes chromées horizontales ou avec des surfaces brillantes couleur crème. En termes de poids, l’intégral Esprit est conçu de sorte à pouvoir accueillir jusqu’à quatre personnes pour un poids total de 3,5 t.

Paré à affronter l’hiver avec l’Arctic Star d’Hymer

Entrer dans le monde de Bürstner avec l’Ixeo time

41

comme le lit de pavillon, le marchepied électrique et le skyroof au-dessus de la cabine sont proposés en série. Le châssis surbaissé Fiat garantit une bonne tenue de route. Et l’intérieur offre un confort total que l’on soit couché, assis ou debout au fourneau. Cinq implantations distinctes sont au choix. Le plus compact est l’it 585 de six mètres de long pour répondre aux besoins de deux personnes. Halle 220, stand A007 Plus de renseignements: www.buerstner.de

On obtient ainsi une chambre d’enfant séparée à l’arrière. L’isolation et la chaleur sont garanties par la structure brevetée PUAL, sans oublier le chauffage Truma S 5003 avec système d’air chaud de 12 volts. Chauffe-eau Truma-Therme et chauffage au sol électrique également de série. La cuisine est équipée d’un réfrigérateur de 100 litres (avec protection d’hiver) et d’une hotte. Halle 220, stand C003 Plus de renseignements: www.hymer.com



7 octobre 2010 | touring 17 | spécial Suisse Caravan Salon

43

La petite reine électrique Depuis 2001, Kurt Schär dirige avec succès Biketec AG, la société produisant les fameux vélos électriques Flyer. Elle sera présente au Suisse Caravan Salon.

» Comment est née l’idée de développer un vélo électrique?

Kurt Schär*: en 1993, un jeune technicien de Lueg, dans l’Emmental, travaillant à Berthoud cherchait un moyen de circuler sans effort dans cette région escarpée. Il a alors eu l’idée de monter une batterie automobile, quelques câbles et branchements et un moteur d’essuie-glace sur une bicyclette. Le premier vélo électrique était né! A partir de 1995, il a produit la première série en petite quantité, avant de décrocher le Prix du jeune entrepreneur.

Nous avons énormément de pendulaires entre 25 et 60 ans qui ne tiennent pas à arriver au travail en sueur. Le Flyer séduit beaucoup parmi les non-sportifs. Nous produisons neuf séries de modèles distincts dans 90 versions pour toutes les catégories d’âge, de 14 à 94 ans.

soient issus du milieu du caravaning. Au salon, les visiteurs pourront profiter d’offres touristiques en lien avec le Flyer. Sur notre nouveau site de Huttwil, nous venons d’aménager 16 emplacements pour camping-cars. Le week-end, lorsque l’usine est fermée, nous pouvons accueillir jusqu’à 60 de ces véhicules.

Vous participez depuis des années au Suisse Caravan Salon. Les campeurs sont-ils des cyclistes particulièrement fidèles?

Propos recueillis par Peter Widmer

Les férus de camping-cars et de caravanes sont autant d’épicuriens jaloux de leur mobilité. Ceci explique que tant de nos clients

«

* Kurt Schär (45 ans), électronicien radio et télévision de formation, est gérant de Biketec AG à Huttwil depuis 2001. Marié, père de quatre enfants, il habite à Roggwil. C’est un adepte du camping-car depuis 15 ans.

Pourtant, le projet a échoué et l’ancienne BKTech AG de Kirchberg a dû faire face à une procédure de sursis concordataire il y a dix ans. Pour quelle raison?

En 2000, à mon arrivée comme gérant, j’ai analysé la situation en profondeur. A l’époque, notre production était plus axée sur l’offre que la demande. La première génération de vélos posait certes de nouveaux jalons en matière de cycle, mais pêchait par manque de fiabilité et des prix trop élevés. Les investisseurs se sont retirés, ce qui entraîna le sursis concordataire. Avec quelques collaborateurs, j’ai alors décidé de racheter les droits des créanciers

«Nous disposons d’emplacements pour camping-cars.» afin de créer une nouvelle société chargée de développer de nouveaux produits. La première série Flyer C était finalement disponible au bout de 15 mois.

Plutôt que de nous concentrer sur nos besoins, nous nous sommes attachés à identifier ceux de nos clients, jusqu’à proposer un vélo plus léger, simple d’utilisation, accessible à tous et offrant une plus grande autonomie. Nous avons commencé en 2001 avec six collaborateurs à Kirchberg. Aujourd’hui, nous en employons 120 sur notre site de Huttwil. Les utilisateurs de vélos Flyer correspondent-ils à un profil type?

Peter Widmer

Quelle était alors votre stratégie?

Kurt Schär et son Flyer: près de 100 000 vélos électriques ont été produits depuis 2001.




46

spécial Suisse Caravan Salon | touring 17 | 7 octobre 2010

Le TCS participe à la grand-messe Les deux stands TCS au Suisse Caravan Salon présentent les avantages attrayants du sociétariat, soit un bouquet de réductions, des mobilhomes et la vie du camping club.

› Aucun

doute: le camping est en plein boom, la tendance est toujours aux vacances sans chichi. Proximité de la nature, personnalisation et facilité – mais pas trop quand même! –, telles sont les valeurs actuellement en vogue. Pourtant, même en pratiquant le camping, certains ne veulent pas se priver d’un certain confort. Cet esprit du temps, Camping TCS s’efforce d’en tenir compte dans ses 29 terrains et 18 clubs régionaux.

Opération enfants 2011 | Lors du salon, les visiteurs pourront découvrir les 29 campings TCS, sur écran dans un premier temps, avant peut-être de décider de s’y Publicité

rendre personnellement. Au cours de la saison 2011, les enfants jusqu’à 15 ans accompagnés d’adultes séjourneront gratuitement dans les campings, et ce du 1er au 15 juillet et du 1er au 15 septembre. Les établissements du TCS se distinguent par leurs installations modernes: ainsi disposent-ils tous d’un espace internet, de bornes WiFi (internet sans fil), de châteaux gonflables pour les plus jeunes (et les adultes qui ont su le rester…). Les hébergements en location, comme les caravanes, bungalows de toile, bungalows, hôtels pour randonneurs, hôtels tube et autres cabanes, sont proposés dans la majeure partie des campings aux clients qui souhaitent

Aux deux stands TCS, les visiteurs peuvent s’informer des prestations du club et des campings du TCS.


7 octobre 2010 | touring 17 | spécial Suisse Caravan Salon

vivre une première expérience, mais ne possèdent pas de logement mobile. Les bungalows de dernière génération, tels ceux installés sur le camping TCS de Sempach, se distinguent par leur aspect luxueux. Ils sont équipés pour accueillir quatre à six personnes: chambre avec lit double et lits superposés, salon avec canapé, coin cuisine, réfrigérateur, WC, douche, chauffage, TV, pergola couverte.

Mathias Wyssenbach

Vive le mobilhome | Envie de luxe? En

collaboration avec le constructeur français Louisiane et l’importateur suisse Chalets Traeger SA, Camping TCS a lancé il y a deux ans le projet Mobilhome et aménagé une zone réservée aux mobilhomes au camping Les Neuvilles de Martigny. Quelques exemplaires peuvent être visités dans la zone de plein air du Suisse Caravan Salon – on peut même les commander. Les cinq modèles sont proposés à partir de 63 800 fr. Le TCS fait office de conseiller et d’intermédiaire: Ruth Huber, tél. 079 747 87 95. Prochaine date de visite à Martigny: samedi 9 octobre 2010, de 11 h à 13 h 30. Participer activement à l’un des 18 camping clubs régionaux du TCS pour prouver que l’on est un «véritable» campeur. Ceci

47

explique que le stand du club soit attenant à celui de Camping TCS. Et que dire de tous ces avantages qui rendent la vie tellement plus douce: sur les 29 campings TCS, les membres campeurs bénéficient jusqu’à 25% de remise et de 5 à 25% de réduction sur les campings partenaires en France et en Italie. Concernant les hébergements en location dans les campings TCS, le rabais se monte à 5%. Les membres profitent en outre jusqu’à 20% de réduction dans plus de 1600 campings de 30 pays européens, grâce à la Camping Card International CCI. Avec le journal CampCar, le campeur membre du TCS reçoit régulièrement une foule d’informations utiles sur le camping, ainsi qu’un aperçu des tendances du moment. Du café, des gâteaux et des animations: vous repartirez du stand conquis! En guise de cadeau de bienvenue, les nouveaux membres recevront au printemps prochain le guide Camping TCS 2011 d’une valeur de 21 fr. La brochure Campingclub est disponible gratuitement au 031 852 65 77 ou à l’adresse campingclubtcs@tcs.ch. wi

Info Touring Les stands du TCS se trouvent dans le hallchapiteau 633 à l’entrée Guisanplatz. Détails sous www.campingclubtcs.ch.



49

7 octobre 2010 | touring 17 | spécial Suisse Caravan Salon

Le Salon en un coup d’œil Date 28 octobre au 1er novembre 2010. Lieu Terrain d’exposition BEA bern expo AG, Mingerstrasse 6, 3000 Berne 22.

Prix d’entrée Adultes: 13 fr. Adultes avec bon TCS: 10 fr. Adultes avec abo Libero, AG CFF, AVS, AI, étudiants, apprentis (avec carte), militaires en uniforme: 10 fr. Les enfants accompagnés jusqu’à 16 ans ont l’entrée libre. Arrivée en transports publics Profitez de l’offre CFF RailAway; pour plus d’infos: www.libero-tarifverbund.ch, www.cff.ch/suissecaravan. Accès par la route Le terrain d’exposition se situe à quelques centaines de mètres de l’échangeur de Berne-Wankdorf. Suivez le fléchage BEAexpo dès la sortie d’autoroute. Attention aux ralentissements provoqués par le chantier sur la place du Wankdorf. Places de parc sur le terrain d’exposition ou dans le parking couvert. Attention à ne pas parquer dans les quartiers résidentiels environnants.

photos ldd

Heures d’ouverture Jeudi à lundi: 9 h 30 à 18 h Vendredi jusqu’à 20 h (entrée libre dès 18 h).

L’enthousiasme des Suisses pour le caravaning ne se dément pas d’année en année.

Grandes attentes Plus de 1000 camping-cars et caravanes seront présentés lors des cinq jours du salon.

› Le vaste éventail de marques et de pro-

duits présentés lors de la 43e édition du Suisse Caravan Salon de Berne s’étend des tentes remorques aux caravanes familiales, des camping-cars sportifs ou aptes à affronter le Sahara aux somptueux modèles de luxe. Sans oublier tout l’équipement de camping, de la simple sardine à l’auvent complet. Egalement présentés, des systèmes de climatisation écologiques pour une meilleure qualité ambiante, des amortisseurs supplémentaires pour une conduite plus confortable ou encore des installations satellite avec téléphone et internet. Sur les derniers modèles, la tendance est clairement à la multifonctionnalité et à la flexibilité. En témoignent notamment les

fourgons aménagés, qui en quelques tours de main se transforment en utilitaire pour un usage au quotidien. Autre élément marquant du salon, les camping-cars et les caravanes équipés d’un toit relevable, jusqu’ici plutôt réservé aux petits campingbus. L’intérêt de cette innovation? Proposer des places de couchage supplémentaires. Les lits de pavillon, qui descendent grâce à un système électrique, devraient avoir du succès. Jusqu’à présent, rien n’était trop beau pour les camping-cars haut de gamme. Il semble aujourd’hui que même les constructeurs de véhicules normaux succombent aux charmes du luxe. wi

Info Touring Plus de détails sur www.suissecaravansalon.ch

"

Name/Nom Vorname/Prénom Strasse, Nr./Rue, N° PLZ/NP

Ort/Lieu

Bern, 28.10.–1.11.2010

www.suissecaravansalon.ch Verwendung fotografischer Aufnahmen von Messebesuchern/Ausstellern für Werbezwecke vorbehalten. Sous réserve d’utilisation des photographies de visiteurs ou d’exposants à des fins publicitaires.

Gutschein/Bon

L’événement caravaning de l’année.

Überreicht durch/Présenté par:

Dieser Gutschein berechtigt zum Bezug einer vergünstigten Eintrittskarte für Erwachsene (CHF 10.– statt CHF 13.–). Die Gutscheine sind nicht kumulierbar und werden nicht bar ausbezahlt.

Ce bon donne droit à une réduction de prix sur l’entrée pour adults (CHF 10.– à la place de CHF 13.–). Ces bons ne sont pas cumulables et ne seront pas remboursés.

Öffnungszeiten Donnerstag bis Montag: 9.30–18 Uhr Freitag bis 20 Uhr (ab 18 Uhr freier Eintritt)

Heures d’ouverture Du jeudi au lundi: de 9 h 30–18 h Vendredi jusqu’à 20 h (entrée libre à partir de 18 h)


AIRBED BIG EASY

Lit pneumatique confortable: vos invités dorment aussi bien que dans leur propre lit. Pratique en déplacement et pour la maison. QUEEN SIZE au lieu de Fr. 198.–

cès t c u Le s anen m per

Fr.

128.–

36% d

20

ion

uct

d e ré

5c

m

cm

48cm

154

Installation simple et rapide, plus besoin d‘un lit d‘amis! La nouvelle pompe à double emploi gonfle le lit pneumatique en seulement 2 minutes. Après l‘avoir utilisé, la pompe vide l‘AIRBED en entier. Cela permet un rangement compact.

DRAPS-HOUSSES:

Draps-housses correspondants seulement Fr. 35.– Dimensions: 200 x 160 cm pour Queen Size Bleu marine, écru, jaune tournesol orange foncé, parme

DONNÉES TECHNIQUES: QUEEN SIZE - Dimensions du lit installé 205 x 154 x 48 cm - Dimensions du lit emballé: 55 x 55 x 20 cm - Poids: 10 kg - Force portante: 280 kg - Hauteur du lit: 48 cm - Dureté de la pompe réglable - Pompe électrique 2 fonctions / 230V

TALON DE COMMANDE

Fr. 15.– de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 30.11.2010, dans la limite des stocks disponibles.

Quantité:

• pompe inversée ultra-puissante intégrée. Gonfle le lit pneumatique entièrement en seulement quelques minutes • avec des chambres intérieures et extérieures stabilisées • vide le lit pneumatique en quelques minutes • convient également aux personnes âgées • partie supérieure en velours floqué anti-glissements • la dureté se règle manuellement • hauteur agréable et courante pour les lits • traitement de grande qualité • lit de fortune idéal • grand confort • pratique lors de déplacements (camping, voyages en voiture, villa secondaire) • forme compacte avec sac de voyage adapté

Quantité:

AIRBED BIG EASY QUEEN SIZE Fr. 128.– DRAPS-HOUSSES 200 x 160 cm à Fr. 35.– la pièce

Bleu marine écru

Jaune tournesol Orange foncé

Prénom:

Nom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / Portable:

E-mail:

N° de membre TCS:

Signature:

parme

Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.


7 octobre 2010 | touring 17 | club et membres

51

Petite prime, maxi couverture Une assurance protection juridique circulation Assista TCS peut vous tirer d’embarras. Moyennant une prime modeste, elle permet d’éviter des frais de justice conséquents.

› «Cela

ne peut pas m’arriver», pensent nombre d’automobilistes lorsqu’ils lisent un article consacré à des litiges routiers. Ils ne concluent donc pas d’assurance protection juridique circulation. Jusqu’au jour où cela leur arrive quand même. Pour le profane, il est difficile de s’en sortir seul dans la jungle du droit, et le recours à un avocat peut se conclure par une facture salée, selon l’issue du cas. Avec une assurance protection juridique circulation Assista TCS, les membres sont bien couverts et n’ont pas à craindre de mauvaises surprises.

Classique du genre | Un coup d’œil dans

le registre anonymisé des affaires d’Assista TCS montre que les cas liés aux problèmes de circulation ne sont pas forcément spectaculaires. L’accident dans le parking du supermarché tient lieu de classique du genre. Un membre du TCS, affilié à l’assurance protection juridique Assista, cherche à se garer dans un centre commercial. Un automobiliste sortant d’une place de parc en marche arrière l’emboutit. L’assurance RC du conducteur clairement fautif refuse pourtant de prendre en charge les réparations. Motif avancé: le membre du TCS serait coresponsable. Sans protection juridique, au vu du montant des dégâts (environ 2500 fr.), il aurait certainement renoncé à exiger son dû. Mais Assista se saisit de l’affaire, examine le dossier, commande le rapport de police et mandate un spécialiste

indépendant pour réaliser une expertise. Sur la base des dégâts survenus, un expert est généralement en mesure de reconstituer l’enchaînement des événements, notamment d’établir avec certitude lequel des deux véhicules était en mouvement, et lequel était à l’arrêt au moment de l’accident. Les coûts se montent à environ 500 fr. Dans ce cas, au vu du constat irréfutable, l’assurance RC a fini par assumer les coûts des réparations. Assista a consacré trois heures à l’affaire et versé 580 fr. pour les frais externes. Grâce à cette intervention, le membre du TCS n’a rien dû débourser. L’argent de sa prime a donc été bien investi!

Autos d’occasion | Autre exemple tiré du

quotidien d’Assista: un assuré achète une voiture d’occasion déclarée comme n’ayant jamais eu d’accident, une Opel Meriva d’une valeur de 20 000 fr. Lors du service, le garagiste constate que le véhicule est accidenté. Le vendeur refuse cependant de re-

prendre l’auto pour le prix de vente ou d’accorder une réduction adéquate. Il affirme ne pas avoir été au courant. C’est alors qu’Assista intervient, mandatant une expertise du véhicule et faisant appel à un avocat extérieur. Finalement, face à la menace d’un procès, le vendeur cède et reprend la voiture. Dans ce cas, les coûts externes se sont élevés à 3000 fr. et le temps de travail interne a atteint 5 heures, le tout à la charge de l’assurance protection juridique. Voilà seulement deux exemples parmi tant d’autres qui prouvent l’utilité de l’assurance de protection juridique circulation Assista TCS. On pourrait citer également le retrait de permis injustifié, l’accident subi en traversant la route à pied sur un passage pour piétons ou le bris d’un vase précieux lors du freinage d’urgence d’un tram. Dans tous les cas, les assurés d’Assista peuvent compter sur l’aide de professionnels, sans frais supplémentaires. Heinz W. Müller

L’assurance protection juridique circulation Assista TCS prend en charge les coûts d’avocat, de procès et d’expertise allant jusqu’à 250 000 fr. en Suisse et en Europe. Elle garantit le libre choix de l’avocat et apporte son aide pour résoudre des conflits. En ce moment, les membres du TCS peuvent profiter d’une offre attrayante, à titre individuel ou familial. Pour découvrir son profil de risque personnel, il suffit de consulter l’adresse internet www.assista.tcs.ch. Outre la protection juridique circulation, Assista offre des solutions pour la protection juridique personnelle, pour les immeubles et pour les entreprises. Offres sur internet ou par tél. 0844 888 111. tg

Mathias Wyssenbach

Entièrement assuré

En cas de litige, le soutien de la protection juridique Assista permet de défendre vos droits.


52

club et membres | touring 17 | 7 octobre 2010

«Le TCS donne souvent le ton» L’assurance véhicules Auto TCS constitue l’une des activités centrales du Touring Club Suisse. David Winteler, spécialiste en finances et assurances, en est le responsable. Au siège central de Vernier, il dirige le secteur stratégique «services financiers».

› Les

produits financiers et d’assurance, c’est un monde dans lequel il se sent parfaitement à l’aise. Améliorer constamment les produits existants, les adapter aux besoins spécifiques des membres du TCS, les commercialiser, générer de nouvelles prestations: David Winteler mène ces tâches à bien, en tant que responsable du secteur «Financial Services» du TCS. Entouré de ses collaborateurs, au siège central du club à Genève-Vernier, il gère Auto TCS, l’assurance véhicules et, dans le secteur bancaire, la carte de crédit TCS drive.

Au nom des clients | David Winteler égrène les avantages de l’assurance véhicules avec conviction: «Les conditions d’assurance sont formulées simplement, il n’y a quasiment pas de clauses en petits caractères. Le TCS mise sur le principe d’annualité, ce qui signifie que le client peut résilier sa police chaque année pour fin décembre.» Et en quoi les prestations diffèrent-elles de celles de la concurrence? Le spécialiste en assurances explique: «Nous avons un produit ciblé sur les besoins de nos membres, qui tient compte de l’âge, du domicile, des conditions financières et du véhicule utilisé.» Les nouveaux clients reçoivent un bon donnant droit à un cours de perfectionnement de la conduite du TCS. Mais ce n’est pas tout: ceux qui suivent le cours obtiennent deux degrés de bonus – soit une réduction de prime allant jusqu’à 20%. Pour autant, bien sûr, qu’ils ne soient pas encore parvenus au plancher de l’échelle de bonus. L’assurance protection juridique circulation Assista TCS offre aussi des privilèges: les preneurs d’assurance de moins de 25 ans l’obtiennent gratuitement pendant un an, les autres à moitié prix. «En outre, Auto TCS lance une promotion spéciale d’automne: les personnes qui souscrivent un nouveau contrat d’ici à fin 2010 reçoivent la protection juridique circulation gratuitement pour une année», révèle David Winteler.

peut atteindre jusqu’à 30%. «Comparé aux offres de la concurrence, l’éco-bonus du TCS apporte la réduction de primes la plus conséquente», précise David Winteler. Et de relever qu’Auto TCS occupe le 7e rang en parts de marché dans l’assurance véhicules. «Avec plus de 100 000 assurés, nous avons un poids certain. Le club donne souvent le ton en matière de couvertures complémentaires innovantes.» L’assurance auto et la carte de crédit ne sont pas traitées directement au TCS. Le club collabore avec la Bâloise Assurances et, pour la carte de crédit, avec Swisscard. D’ailleurs, plus de 100 000 usagers de la carte TCS drive génèrent un chiffre d’affaires annuel dépassant les 400 millions de francs. Une question se pose après la récente fermeture des agences TCS régionales: à qui les membres peuvent-ils s’adresser pour des questions d’assurance? La réponse de

David Winteler fuse: «Il faut appeler le numéro de téléphone 0800 801 000. Les équipes spécialisées de notre centre de service à la clientèle répondent depuis Genève et Volketswil.» Un homme dans la position de David Winteler a-t-il encore des contacts avec la base? Dans ce cas non plus, il n’hésite pas: «Pas besoin de chercher bien loin. Je rencontre constamment des membres du TCS et des clients dans mon cercle de connaissances; ils ne prennent pas de gants pour dire ce qu’ils pensent. Je reçois donc le feedback nécessaire.» Peter Widmer

Profil David Winteler (40 ans), licencié en économie de l’Université de Bâle, a travaillé pendant plusieurs années auprès d’un grand assureur. Depuis le 1er octobre 2007, il dirige le domaine «Financial Services» au siège principal du TCS à GenèveVernier. Marié, David Winteler a une fille de 5 ans et vit avec sa famille à Suhr (AG).

conduite sûre n’est pas le seul facteur entrant en ligne de compte, l’engagement en faveur de l’environnement vaut aussi son pesant d’or: les propriétaires de voitures n’émettant pas plus de 130 g/km de CO2 sont récompensés par un «éco-bonus». Le rabais de la prime RC ou casco collision

Mathias Wyssenbach

Facteur écologique | Une technique de

Il s’y connaît en assurances et finances: David Winteler, responsable «Financial Services».


7 octobre 2010 | touring 17 | club et membres

53

Nouveaux rabais grâce à Interhome Dès le 1er octobre, les membres du TCS obtiennent un rabais sur les logements de vacances proposés par Interhome dans le monde entier. Des offres spéciales exclusives sont aussi prévues.

ldd

L’arrivée du fameux véhicule jaune est un soulagement pour les automobilistes en panne.

Secours garanti pour les membres On ne rappellera jamais assez qu’être membre du TCS donne accès à un service d’assistance routière capable de vous dépanner en tout temps, en Suisse et à l’étranger.

› Qui n’est jamais tombé en panne se l’ima-

gine avec peine: il existe peu de situations aussi désagréables que de se retrouver bloqué au beau milieu d’une route, à bord d’une voiture qui ne démarre plus. Le pire étant lorsque cela arrive loin de chez soi, dans une région inconnue. Que faire? Si l’on est membre du TCS, c’est simple. Il suffit de prendre son téléphone portable et d’appeler le numéro 140. A l’autre bout du fil, l’opérateur spécialisé de la centrale d’inter-

Adhésion pour 22 fr. Les conjoints (même non mariés) et les enfants des membres du TCS peuvent devenir membres du club à part entière à un prix extrêmement avantageux: la carte TCS «Partenaire» ou «Jeunes» (de 16 à 25 ans) coûte seulement 22 fr. jusqu’à fin 2010. Seule condition pour profiter de toutes les prestations et autres avantages offerts par le club: il faut vivre en ménage commun avec le membre principal. Les deux cartes assurent une couverture intégrale même lorsque l’on conduit un véhicule n’appartenant pas au membre principal. ac

vention de Schönbühl vous demandera votre emplacement et des précisions sur le type de panne. Peu de temps après, vous verrez apparaître une voiture jaune de Patrouille TCS, ou un véhicule appartenant à l’un des nombreux garages collaborant avec le club dans toute la Suisse. Dans plus de 85% des cas, le patrouilleur parviendra à résoudre la panne sur place. Sinon, il vous remorquera jusqu’au garage le plus proche et se chargera de vous amener à destination.

Dans le monde entier | Bien sûr, il arrive que l’on tombe en panne lors d’un voyage à l’étranger. Dans ce cas, la situation est encore plus critique… sauf pour les titulaires du Livret ETI du TCS qui peuvent contacter la centrale d’intervention de Genève 24 heures sur 24. Ils obtiendront une assistance personnalisée et l’intervention d’un club automobile partenaire du TCS. Et si le dommage est si important que le véhicule doit être laissé sur place, le TCS veillera à le récupérer et à garantir la poursuite du voyage. ac

Interhome est le principal fournisseur de maisons et appartements de vacances en Europe, avec plus de 46 000 locations réparties dans 27 pays du monde. Chaque année, plus de 500 000 personnes font appel à ses services pour leurs séjours. Désormais, grâce à un accord exclusif, les membres du TCS bénéficieront d’un rabais de 5% pour toutes les réservations auprès d’Interhome. Cette réduction est valable, entre autres, sur les offres «last minute», pourtant déjà réduites de 33% par rapport au prix original. En outre, Interhome proposera régulièrement des actions spéciales en faveur des membres du TCS, avec une ristourne d’au moins 10% ou 100 fr. Au total, durant l’année, six offres spéciales seront proposées aux membres du club. La première sera lancée à fin septembre déjà (voir cidessous). Interhome n’est pas seulement spécialisé dans les locations de vacances à la semaine. Elle offre aussi des logements pour de courts séjours, comme par exemple un week-end dans une ville européenne. Profitez-en! ac

Info Touring Réservations pour les membres du TCS seulement au tél. 043 810 92 92 ou aux adresses internet: www.rabais.tcs.ch ou www.voyages.tcs.ch. La liste complète des maisons et appartements se trouve sur: www.interhome.ch. (pas de rabais TCS en cas de réservations dans une agence de voyage).

Info Touring Le site www.tcs.ch présente l’entière palette des services et prestations offertes par le club. A ne pas manquer aussi, l’adresse www.eti.ch.

Les membres TCS bénéficient de rabais sur les logements auprès d’Interhome.



55

7 octobre 2010 | touring 17 | club et membres

Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch Sociétariat* www.tcs.ch Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) et pro rata Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non-motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec Vélo-Assistance et RC) Fr. 37.– Juniors (avec Vélo-Assistance et RC) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non-motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) ETI TCS www.eti.ch Europe motorisé «Famille» Fr. 103.– Europe motorisé «Individuel» Fr. 75.– Europe non motorisé «Famille» Fr. 77.– Europe non motorisé «Individuel» Fr. 65.– Extension Monde «Famille» Fr. 88.– Extension Monde «Individuel» Fr. 70.– Frais de guérison Europe Fr. 32.– Frais de guérison Monde Fr. 45.–

Cours de conduite chez soi Tout le monde n’a pas le temps de se rendre dans un centre de sécurité routière du TCS pour participer à un cours de perfectionnement de la conduite. La station mobile est là pour ça.

Installée dans un énorme camion semi-remorque comprenant même une petite salle de théorie, la station mobile pour le perfectionnement de la conduite (cf. photo) de Test&Training TCS permet d’organiser des cours sur n’importe quelle surface asphaltée. Sur l’aire d’une entreprise, par exem-

ple, sur la piste d’un aérodrome ou le parking d’un centre commercial. Les cours permettent aux participants d’acquérir une bonne formation théorique et pratique de base pour la conduite sûre d’automobiles, motos, scooters et autres utilitaires légers jusqu’à 3,5 tonnes. La station mobile du TCS est idéale pour les entreprises, l’armée, les corps de police ou d’autres services publics. Commandez la brochure à l’adresse www.test-et-trainingtcs.ch (emplacements/installations) ou au numéro de téléphone 043 843 01 18. ac

Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch Pour toute la famille Fr. 28.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI Carte Entreprise TCS www.tcs.ch/entreprise Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Fr. 134.– Protection juridique de circulation dès Fr. 111.– ASSISTA www.assista.ch Assurance protection juridique Circulation «Famille» Fr. 96.– «Ind.» Fr. 66.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Immeuble Fr. 95.–

Deux-roues www.assurancestcs.ch Vélo-Assistance. Avec la vignette vélo, protection juridique, assistance et couverture cascoaccident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco-accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* Vignette vélo Fr. 6.50* Moto-Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS Carte de crédit TCS drive TCS MasterCard drive Carte partenaire TCS-American Express drive Gold Carte partenaire

Fr. 50.– Fr. 20.– Fr. 100.– Fr. 50.–

Infotech www.infotechtcs.ch Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Les résultats fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres du club. Test&Training www.test-et-trainingtcs.ch Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif. Voyages et loisirs www.voyages-tcs.ch Voyages 0844 888 333 Camping www.campingtcs.ch 022 417 25 20 Hôtels Schloss Ragaz, www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 Bellavista www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 Cyclo et loisirs www.velo.tcs.ch

tcs

Auto TCS www.autotcs.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. sur demande

La station mobile de Test&Training TCS permet l’organisation de cours où que vous soyez.

Une application gratuite

Un cadeau pour les vétérans

Apprendre l’EcoDrive grâce à l’iPhone

Le TCS récompense les membres fidèles

Bonne nouvelle pour les détenteurs du téléphone iPhone d’Apple: ils peuvent désormais télécharger gratuitement dans l’App Store l’application «Quality Alliance Eco-Drive», en tapant «consommation de carburant» dans la catégorie «utilitaires». Et il n’y a pas à dire, c’est vraiment utile: Moyennant quelques données, on peut calculer les pleins de carburant et la pression des pneus. L’application fournit des informations sur la consommation du véhicule et les économies possibles grâce à une bonne pression des pneus. Elle renseigne aussi sur l’évolution du prix des carburants et les émissions de CO2. Il est possible d’enregistrer plusieurs véhicules et procéder à des évaluations grâce à des graphiques. ac

Même si les valeurs comme la gratitude et la constance n’ont plus vraiment la cote aujourd’hui, le Touring Club Suisse n’oublie pas ses membres les plus fidèles. Ainsi en octobre, 21 055 personnes de toute la Suisse affiliées au TCS depuis 25 ans recevront une lettre contenant un porte-clé du TCS et un bon de 150 fr. à faire valoir auprès de Voyages TCS et Kuoni. Quant aux 3666 membres qui fêtent leur 50e anniversaire d’appartenance au club, ils se verront remettre un certificat de fidélité, une épinglette du TCS à porter sur la veste, une médaille du club à leur nom et un talon-réponse pour recevoir un stylo gravé. Certaines sections célèbrent en outre leurs membres vétérans lors de cérémonies annuelles. tg



7 octobre 2010 | touring 17 | l’avant-der

Courrier des lecteurs

57

Concours Sous la loupe du psychologue Touring 12/2010

Touring 16/2010

Bravo pour votre article qui met le doigt sur un problème grandissant. Si un cycliste brûle un feu rouge et entre en collision avec une voiture roulant normalement, ce dernier sera malgré tout responsable, même s'il n'est pas fautif. Ensuite, quand on voit le tarif des amendes pratiqué, si elles sont appliquées, ce qui est bien rare, on comprend que lancé à bonne vitesse, un cycliste ne se donne pas la peine de s'arrêter à un feu rouge. Alain Roussinangue@ Je traversais au vert pour les piétons lorsqu’un cycliste est passé au risque de me toucher. Je me suis permise de lui faire remarquer que le feu était rouge pour lui, et il m’a lancé une grossièreté. Et ce n’était pas un jeune. Etant patrouilleuse scolaire à Epalinges, je vois également des vélos nous passer sous le nez alors qu'on se trouve au milieu du passage. Chantal Blondel@ Savez-vous que, dans plusieurs pays européens, la loi sur la circulation permet aux cyclistes de passer au feu rouge sous certaines conditions? Que des études ont montré qu'il est plus prudent de rouler côte-àcôte, et que la loi le permet aussi dans certains pays, telle la Belgique? Que les morts sur la route impliquent à 99% des engins motorisés, voitures et motos en tête? Je circule tous les jours sur le trottoir le long d'une route près de Nyon où passent 15 000 voitures par jour en zone village, et où les panneaux 50 km/h sont plutôt considérés comme limite de vitesse minimale. Peter Goedtkindt@

Pour exigences élevées Le nouveau FINEPIX S200EXR de FUJIFILM a été développé en vue d’obtenir des images exceptionnelles. Ses qualités internes le prouvent: capteur EXR Super CCD variable à 12 mégapixels, objectif FUJINON au traitement de haute qualité avec zoom optique 14,3x, modes simulation de films et «High Contrast LCD», entre autres. Devenez un vrai pro de la photographie grâce à cet appareil d’une valeur de 749 fr. Prix offert par: Fujifilm (Switzerland) AG, Dielsdorf, www.fujifilm.ch.

photos Fabian Unternährer, Christian Bonzon

Cyclistes irrespectueux

On ne peut pas laisser croire, comme l'affirme Mme Gerda Fellay dans son courrier, qu’«en Romandie, la formation du psychologue de la circulation est encore lacunaire». Bien au contraire, les psychologues du trafic, qu'ils exercent leur fonction d'experts à Genève, Lausanne ou Neuchâtel, ont des compétences bien plus étendues qu'en Suisse alémanique. Du fait de leur étroite collaboration avec les médecins, voire avec les toxicologues, dans les unités du Centre universitaire romand de médecine légale ou avec un médecin conseil, ils ont développé des connaissances plus ou moins approfondies dans tous les aspects médico-psychologiques de la conduite automobile. Ils sont ainsi à même d'assumer ou de collaborer à des expertises concernant l'aptitude à conduire, lorsque celle-ci est mise en doute. Par ailleurs, penser que la maturation n'existe pas chez les jeunes conducteurs infractionnistes et que leur salut ne passe que par l'intervention éclairée du psychologue, c'est faire peu de cas des capacités d'évolution du caractère et des attitudes des jeunes en réponse aux circonstances de vie, dont les sanctions font partie. Mais bien sûr, si certains jeunes sont capables de remettre en cause leur comportement, d'autres ne le feront que s'ils sont guidés adéquatement. Willy Michiels, Châtelaine

Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.

Impressum touring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), JacquesOlivier Pidoux (jop), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 419 781, tirage total: 1 355 061. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centre d’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.

Les questions: 1. Combien mesure la Volvo S60 testée dans ce journal? 2. Combien de villes marchandes compte la Frise néerlandaise? 3. Dans quelle ville se déroule le Suisse Caravan Salon? Faites-nous parvenir vos réponses et vos coordonnées complètes sur carte postale, par SMS, e-mail ou sur www.touring.ch. Concours 15/2009: les machines à café vont à Luciano Pizzorusso, Wil; Urbano Martinelli, Zurich; Mario Araldi, Gland; Maria Teresa Kenklies, Pianezzo; Christian Papaux, Matran. Conditions de participation: la participation au concours Touring est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants seront désignés par tirage au sort et seront avisés par écrit. Les prix ne seront pas remis en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Le recours à la voie juridique est exclu.

Rédaction Touring, Concours des lecteurs, case postale, 3024 Berne, SMS: «Touring» plus les trois réponses au 9988 (1 fr./SMS), touring@tcs.ch (sujet: Concours) Délai: 24 octobre 2010


58

l’entretien | touring 17 | 7 octobre 2010

Le voyage comme creuset de l’écriture Etablie à Londres, l’écrivaine bâloise Zoë Jenny prépare un nouveau roman en anglais. C’est en voyage qu’elle trouve le cadre propice à la gestation de ses intrigues.

» Votre père a fondé le festival littéraire

bâlois, l’actuel salon du livre «BuchBasel». Etiez-vous en quelque sorte prédestinée à embrasser ce métier?

des hôtels de luxe en Suisse. Vous avez écrit votre roman «Ein schnelles Leben» à l’hôtel bâlois «Les Trois Rois». Une expérience particulière?

Oui, parce que dans un hôtel, on est débarrassé de tout souci, on ne se préoccupe de rien. C’était vraiment une expérience formidable. J’ai simplement pu me concentrer sur l’écriture. Selon certains, les églises et les hôtels seraient les lieux les plus passionnants...

27 langues. Vos autres œuvres n’ont pas connu le même succès. Cela vous a-t-il contrarié ?

Zoë Jenny: peut-être. Nous n’avions pas de télévision et cela a favorisé mon intérêt précoce pour la littérature.

Non. «La chambre des pollens» a très bien marché, et mes autres œuvres se vendent également bien. J’ai du succès en Suisse et à l’étranger, et ne m’en plains pas.

Votre premier roman «La chambre des pollens» est devenu un best-seller traduit en

Victor Hugo, Thomas Mann, Max Frisch et d’autres écrivains célèbres ont écrit dans

A mes yeux, il s’agit des hôtels, parce que beaucoup de gens s’y croisent et qu’il y règne une animation permanente. On rencontre des gens, même si on n’en a pas envie. Nous nous trouvons dans un «Swiss Deluxe Hotel», le Baur au Lac, à Zurich. Qu’appréciez-vous dans un cinq étoiles?

Le confort, ce qui n’est toutefois pas toujours un avantage pour la créativité. Je dois aussi me confronter au monde pour pouvoir écrire. Vous avez grandi à Bâle, à Carona au Tessin et en Grèce. Vous vivez à Londres depuis 2003. Est-ce que les endroits où vous résidez influencent votre écriture?

Oui. Cela transparaît toujours dans mes livres, de façon directe ou allusive. La ville de Londres est ainsi présente dans mon dernier roman intitulé «The sky is changing», un ouvrage écrit en anglais et publié chez Legend Press. Nul n’est prophète en son pays. Qu’en est-il des écrivains? Quels liens avez-vous avec la Suisse?

Je reviens volontiers pour me ressourcer, mais n’aimerais toutefois plus habiter en Suisse. Je suis heureuse à Londres. Vous avez déjà vécu dans divers pays. La mobilité joue un rôle important dans votre existence. Quelle signification prend cette mobilité pour vous?

Elle est synonyme de liberté. J’estime que le fait d’avoir la possibilité d’aller où je veux constitue un grand privilège. J’ai déjà beaucoup utilisé cette possibilité et continuerai à le faire. Nous prévoyons actuellement de passer quelques mois à Bali. Je vais y écrire un livre. Pour moi, voyager et écrire continueront ainsi à aller de pair.

«

Christian Bützberger

Propos recueillis par Christian Bützberger

Pour Zoë Jenny, un hôtel de luxe est un endroit idéal pour recharger les batteries.

Profil Zoë Jenny est mariée au vétérinaire Matthew Homfray et mère d’une petite Naomi. L’écrivaine de 36 ans a reçu divers prix littéraires, d’encouragement et du public (www.zoejenny.com). Ses hobbies: les voyages et la cuisine – de préférence l’émincé zurichois.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.