Touring 15 / 2011 français

Page 1

1er septembre 2011 touring 15 www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Le journal de la mobilité

Spécial 4�4

Très loisirs, les SUV 14–30

Voitures télécommandées

Les buggies font sensation 4 Navire santé

La croisière check-up 42 Concours: deux systèmes de navigation à affichage réaliste en jeu! Si la voiture s’embrase Les conseils avisés des pompiers professionnels 10

Test du Kia Sportage Désormais authentique SUV, il joue la séduction 20

53

Avec Touring en Patagonie Notre voyage de lecteurs du côté d’Ushaia 32



1er septembre 2011 | touring 15 | édito et sommaire

3

Sommaire voyages et loisirs

gros plan

32 Voyage de lecteurs en Patagonie

4 La fièvre du buggy

Un périple saisissant à travers les vastes étendues de l’Argentine.

Les fans de voitures télécommandées tout-terrain expliquent leur passion.

36 L’homme qui épaule les handicapés

société et mobilité

Alessandro Genoni apporte son aide dans la préparation des voyages.

9 Taxe C02

Les débats entrent dans une phase décisive au Parlement fédéral.

Depuis quelques semaines, le franc suisse est l’épicentre de grosses turbulences. Valeur refuge consécutive à la plongée conjuguée de l’euro et du dollar, son cours atteint des sommets rarement atteints, suscitant les inquiétudes. Dans ce contexte, les industries d’exportation souffrent. Mais la situation a aussi ses avantages. Elle permet aux fabricants helvétiques d’acheter leurs fournitures étrangères à de meilleures conditions. Quant aux consommateurs, ils profitent de tarifs particulièrement favorables lorsqu’ils font leurs emplettes chez nos voisins européens ou américains. La palette allant des Pampers aux voitures en passant par les vêtements. Depuis l’affaiblissement de l’euro face au franc, les voix suisses s’élèvent pour exiger une baisse des prix, notamment auprès des importateurs de voitures. Si la réaction n’a été ni immédiate, ni générale, quelques marques proposent toutefois des «eurorabais», primes ou bonus, voire d’autres actions spéciales. Le prix de certaines voitures a ainsi diminué de plusieurs milliers de francs. Même les grands distributeurs ont réagi, menaçant de retirer de leurs rayons des produits sur lesquels leurs fournisseurs refusaient d’appliquer les différences de change. Reste que si les importateurs ne jouent pas le jeu, les consommateurs débrouillards se serviront à l’étranger via l’importation directe! Felix Maurhofer, rédacteur en chef

En cas d’incendie, le conducteur est tenu de suivre une procédure précise.

40 Périple au centre de l’Allemagne

Weimar et Erfurt déclinent un riche passé doublé d’une nature romantique.

spécial 4�4

club et membres

14 Tendances et nouveautés

Les SUV sont toujours aussi prisés mais se font plus citoyens.

42 Navire santé

Profiter de faire un check-up à bord d’un bateau affrété par le TCS.

17 Les pick-up entre deux eaux

Ces tout-terrain oscillent entre bêtes de somme et véhicules de loisirs.

47 Section oldtimer

La première section oldtimer du club a été baptisée à Bâle.

18 Le déclin des franchisseurs

Les vrais 4�4 engageables dans les terrains difficiles se raréfient.

49 Rabais USA et Canada

Les membres du TCS profitent aussi des offres des clubs nord-américains.

20 Test du Kia Sportage

Ce jumeau du Hyundai ix35 recèle un design plaisant et un belle polyvalence.

54 L’entretien

Rencontre avec le fantasque rocker alémanique Gölä.

27 Véhicules statutaires

Des spécialistes expliquent pourquoi les SUV ont tant de succès.

49 Prestations TCS 53 Courrier des lecteurs, concours,

Essais routiers 17 VW Amarok 18 Suzuki Grand Vitara

impressum

L’Espagne en pole position des TGV

A

g

g

5

e

k

8

9

P

u

k

q

9

a

r

km

Photo de couverture Photographe: Fabian Unternährer

Haut lieu balnéaire, l’île se prête aussi fort bien aux excursions pédestres.

10 Quand la voiture prend feu

0

500

g

1000

1500

3

2000

2500

p

6

3000

3500

n 4000

4500

5000

Dotée du réseau de trains à grande vitesse le plus étendu d’Europe, l’Espagne a détrôné la France, pays pionnier dans le domaine des TGV. A l’échelle mondiale, le classement est emmené par la Chine, en butte toutefois à des problèmes de sécurité. La tendance générale est à une augmentation de la vitesse (plus de 250 km/h) et à une densification des réseaux.

Graphique Hanspeter Hauser

Les importateurs de voitures sous la pression de l’euro

39 Elbe, paradis de la rando


4

gros plan | touring 15 | 1er septembre 2011

Les tout-terrain de poche se déchaînent Ils sont des centaines en Suisse à s’adonner à la passion du buggy, ces voitures télécommandées sautillantes aux performances impressionnantes. Reportage aux côtés d’amoureux de la vitesse et de la mécanique.

Dotés de supensions hyper-efficaces, les buggies atteignent des pointes de 90 km/h sur des terrains accidentés.

La tension monte à quelques secondes du départ d’une course.

Toute piste de buggy qui se respecte comprend de nombreux sauts.


1er septembre 2011 | touring 15 | gros plan

5

› Le buggy avale la ligne droite à 90 km/h et s’engouffre à fond de train dans une grande courbe. On le perd de vue au milieu du nuage de poussière soulevé par le dérapage, mais les rugissements du moteur indiquent qu’il est toujours en course. Le voilà d’ailleurs qui négocie une enfilade de virages en épingle avant de se présenter à l’entrée du secteur-clé, les bosses. Prenant son élan, il exécute un saut de quelque 6 mètres. En l’air, un petit coup de gaz permet de rallonger une trajectoire calculée un peu courte. Tout autre véhicule télécommandé éclaterait en morceaux à la réception d’un tel bond, sauf que ces buggies de 50 cm de long et 30 cm de large bénéficient de suspensions très efficaces. A peine de retour sur la terre ferme, le voilà qui reprend sa sarabande endiablée.

Eprouvant pour les nerfs | On s’entraîne assidûment sur le circuit de Gland (VD), à dix jours de la 3e manche des Championnats suisses. Juchés sur une plateforme surplombant la piste, les pilotes suivent les évolutions de leur engin. Rigueur, sang-froid et un zeste d’agressivité constituent les trois mamelles d’un bon pilote, dans un sport où la moindre erreur se paie cash. Freiner au mauvais moment, heurter un caillou ou mal négocier une bosse, et la voiture part dans les décors: «Piloter est extrêmement éprouvant pour les nerfs, explique Frédéric Ferrando, président du Mini buggy club de Neuchâtel. Il est important de rester maître de soi, à l’image des meilleurs qui parviennent à ne commettre qu’une ou deux erreurs en 45 minutes. C’est impressionnant.» Une sérénité que certains concurrents peinent à conserver: «J’en ai vu hurler tous les noms d’oiseaux ou casser la télécommande», enchaîne Felix Zurflüh, président du Buggy club de La Côte. Génération PlayStation | D’une précision chirurgicale, la télécommande exige dextérité et capacité de réaction instantanée. Un art où excellent les jeunes générations de pilotes grâce à la pratique intensive des consoles de jeux. Les longues heures passées sur PlayStation développent finesse tactile et manipulation incisive. Une expérience qui se concrétise par un avantage sur le terrain: «Mon fils de 11 ans m’a dépassé, explique Frédéric Ferrando. Il participe aux Championnats suisses et je l’assiste comme mécanicien.» Maintenir en état son buggy exige de longues heures d’entretien. Suite en page 6


6

gros plan | touring 15 | 1er septembre 2011

photos Christian Bonzon

Courses de buggies: les règles du jeu

Les pistes de buggy – ici à Gland (VD) – doivent se trouver à bonne distance d’une zone habitée afin de limiter les nuisances sonores (en haut). Ultra-concentrés, les pilotes… perdent parfois le contrôle.

Suite de la page 5

En effet, à l’instar de la Formule 1, le pilote est toujours accompagné d’un mécanicien, dont le rôle s’avère déterminant. Avant la course, il prépare la voiture en fonction du type de piste (terre battue, herbe) et des conditions météorologiques. Il règle le carburateur, choisit les huiles, les ressorts de suspension et, surtout, les pneumatiques: des pneus lisses s’imposent sur herbe alors que la terre battue nécessite un bon profil. Pendant la course, le mécanicien démarre la voiture, fait le plein d’essence et tente de remédier aux éventuels dysfonctionnements mécaniques. Après chaque course, il effectue le nettoyage; les plus consciencieux décrassent toutes les pièces sensibles pendant une trentaine de minutes, voire davantage s’il a plu et que l’engin est couvert

de boue. «Pour une heure d’utilisation, on compte deux heures de nettoyage et d’entretien, souligne Frédéric Ferrando. Et toutes les 5 heures d’utilisation, il convient d’accomplir le grand service, soit démonter, huiler et remonter toutes les pièces, un travail nécessitant une dizaine d’heures!» Non-bricoleur, s’abstenir, précise-t-il, car manipuler le différentiel autobloquant, par exemple, requiert des doigts d’orfèvre.

Comme un dragster | L’amour de ces petits engins a son prix. Un buggy coûte entre 1000 et 1500 fr. pour une durée de vie de 2 à 3 ans; à quoi s’ajoutent le moteur, entre 250 et 600 fr., la télécommande à environ 300 fr., sans oublier le carburant à 15 fr. le litre. Il se compose de 25% de nitrométhane, 60% de méthanol et 15% d’huile de ricin… comme pour les dragsters. Un mélange dé-

Il existe de nombreuses catégories en fonction des échelles (1:5 à 1:28), des surfaces (piste ou tout-terrain) et du mode de propulsion (thermique ou électrique). Actuellement, les buggies toutterrain 1:8 – soit 8 fois plus petit qu’une voiture réelle – à propulsion thermique sont les plus prisés: ils atteignent une vitesse de 90 km/h grâce à des moteurs puissants. Les compétitions ont lieu sur des pistes en terre ou en herbe comportant de multiples obstacles: sauts, bosses et virages relevés. Pour une meilleure visibilité, les pilotes sont placés sur une passerelle située à 4 mètres du sol. Pour le chronométrage, chaque véhicule et équipé d’une puce électronique permettant de comptabiliser les tours automatiquement. L’autonomie d’un buggy étant de 6 à 10 minutes, il est nécessaire de ravitailler en essence. Des championnats du monde se disputent tous les 2 ans. Frédéric Ferrando/jop

tonant qui provoque des pics sonores de 110 décibels… ce qui risque d’importuner le voisinage. D’où l’arrivée en force des buggies électriques dont les performances rivalisent avec celles de leurs congénères à essence, mais dans le silence. Modèles électriques et thermiques concourent d’ailleurs ensemble dans le cadre des compétitions interclubs de Suisse romande, ceci pour la catégorie 1∕8. Une reconnaissance qui démontre l’intérêt porté à ces engins qui résolvent une fois pour toutes l’épineuse question des nuisances sonores: «A long terme, je pense qu’il n’y aura plus que des buggies électriques», conclut Félix Zurflüh. (lire encadré ci-dessus).

Jacques-Olivier Pidoux Info Touring Davantage d’informations sur le site de Swiss Car Club Association, www.srcca.ch

Quelques personnes hostiles suffisent à enterrer un projet Décrocher une autorisation d’exploiter une piste de buggy en Suisse n’est pas chose aisée, par crainte des nuisances sonores. L’idéal est de trouver un terrain à bonne distance de toute habitation, dans une zone industrielle ou en bordure de forêt. Il faut ensuite déposer une demande auprès des communes et attendre patiemment le déroulement des différentes étapes de la procédure, qui peut parfois remonter jusqu’au canton: «De prime abord, les autorités communales font montre de bonne volonté, mais il suffit d’une ou deux personnes hostiles pour faire capoter

tout le projet», relève Jacqueline Aebi, présidente de Swiss Car Club Association, l’association faîtière des véhicules radiocommandés. Quelques réussites notoires – notamment le vaste complexe de Lostallo (GR) – démontrent qu’une insertion harmonieuse est non seulement possible, mais également profitable à la population locale: «Une piste de buggy attire un grand nombre de personnes qui consomment dans les restaurants et les commerces de proximité. Ces retombées économiques sont les bienvenues», conclut Jacqueline Aeby. jop



...


1er septembre 2011 | touring 15 | société et mobilité

Reprise des débats sur la taxe CO2

Parlons droit

Urs-Peter Inderbitzin

Asperger sans égard les piétons est amendable

Si le Parlement ne renonce pas à introduire la taxe sur le CO2 frappant les carburants et ne corrige pas le tir durant la session d’automne, le référendum sera lancé.

› Lors

de la session de printemps, le Conseil des Etats a décidé, dans la révision de la loi sur le CO2, que les émissions de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre devaient être compensées uniquement en Suisse. Il a également entrouvert la porte à une taxe sur le CO2 frappant les carburants fossiles, en dépit de l’opposition du Conseil national. Cet automne, les Chambres fédérales vont reprendre les débats sur ce sujet controversé et tenter d’aboutir à un accord.

Avertissement | Dans une lettre aux

Suisse et sur une taxe élevée grevant les carburants, tout en promettant une compensation dont les modalités demeurent obscures pour les consommateurs et l’économie. La surcharge importante frappant l’essence et le diesel va entraîner des pertes massives pour les caisses fédérales, privées des recettes issues du tourisme à la pompe, et donc menacer le financement à long terme de nos infrastructures de transport, précise la lettre.

Centime climatique en péril | En outre, la nouvelle loi sur le CO2 dévalorise les efforts accomplis par plus de 2100 entreprises en faveur de la protection du climat. Elle sape non seulement les fondements de l’Agence de l’énergie pour l’économie, mais anéantit également la Fondation pour le centime climatique financée par le trafic routier. Ces deux institutions ont réalisé la plus grande partie de la réduction des émissions de CO2 dans tout le pays et ont permis à la Suisse de rester en phase avec les objectifs de Kyoto. Elles ne seraient plus en mesure de mener à bien leurs tâches si la loi sur le CO2 était adoptée dans une version aussi rigide, soulignent les présidents du TCS, de l’Union des arts et métiers et d’economiesuisse. hwm

Mathias Wyssenbach

parlementaires, le TCS, economiesuisse et l’Union suisse des arts et métiers (USAM) ont affiché leur intention de lancer un référendum si la taxe sur le CO2 était entérinée. Minée par la crise et les effets du franc fort, la place économique suisse est confrontée à l’un des plus grands défis économiques de l’après-guerre. «Ce n’est pas le moment de se lancer dans des expériences audacieuses», souligne la missive. La loi sur le CO2 en préparation passe sous silence les résultats positifs de la voie empruntée jusqu’ici. Elle met en péril les efforts actuels dans le domaine de la protection du climat, puisqu’elle se concentre uniquement sur des mesures à prendre en

Référendum contre la loi sur le CO2: la partie va bientôt se jouer au Palais fédéral.

9

La pluie tombe depuis des jours. La route peine à évacuer les masses d’eau qui la recouvrent. De profondes flaques se sont formées sur la chaussée. Les piétons ont de plus en plus de mal à cheminer: outre les mares qui parsèment les trottoirs et entre lesquelles ils doivent slalomer, il leur faut également prendre garde à ne pas se faire asperger par les véhicules passant à proximité. Des vêtements de circonstance et des chaussures imperméables sont déjà un bon début. Mais les automobilistes doivent eux aussi jouer le jeu. La règle de base est que tous les usagers de la route sont tenus de se comporter de manière à ne pas gêner ni mettre en péril les autres usagers du trafic. En outre, la vitesse doit toujours être adaptée aux circonstances et plus particulièrement aux conditions de chaussée, de trafic et de visibilité. L’article 34 de l’ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR) stipule que le conducteur d’un véhicule doit rouler sur les chaussées poussiéreuses, boueuses ou humides de manière à ne pas incommoder les autres usagers de la route et les riverains. Pour les automobilistes, cela signifie que par temps de pluie et en présence de flaques d’eau, ils sont tenus de faire attention aux piétons. Il est interdit de les asperger ou de les éclabousser d’eau boueuse. Il en va de même de la neige fondue. On adoptera donc la ligne de conduite suivante: rouler avec prudence, faire preuve d’anticipation et réduire son allure. Un automobiliste reconnu coupable d’avoir éclaboussé les piétons et sali leurs vêtements peut s’attendre à devoir régler les frais de nettoyage. Un conducteur qui roule intentionnellement dans une flaque d’eau, dans le but d’asperger les piétons, s’expose à une sanction pour dommages matériels et infraction à l’article 34 ORC (incommoder les autres usagers de la route).

L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.


société et mobilité | touring 15 | 1er septembre 2011

photos Imago, ldd

10

Le scénario catastrophe pour tout automobiliste: voir son propre véhicule se consumer jusqu’à la carcasse.

Quand l’auto part en fumée Pour maîtriser l’incendie d’une voiture, il convient de garder son calme et d’avoir les bons réflexes... surtout si le véhicule est équipé de propulsions alternatives.

› «La plupart des conducteurs détectent ra-

pidement le problème», relève Franz Märki, pompier professionnel de la ville de Berne. En effet, les indices ne manquent pas, poursuit-il: «De la fumée s’échappe du tableau de bord et envahit l’habitacle, le moteur refuse tout service ou perd de sa puissance.» Les témoins électriques s’éteignent, puis la fumée augmente en intensité jusqu’à ce que le feu proprement dit se généralise et se propage à l’ensemble du véhicule. Il va de soi que la situation devient critique et qu’il convient d’adopter les réflexes appropriés, tout en conservant son calme.

Donner l’alarme | «L’attitude correcte consiste à quitter la voiture dans les plus brefs délais», rappelle Franz Märki. Conseil supplémentaire: «Revêtir le gilet de sécurité et, sur autoroute, se mettre à l’abri avec ses passagers derrière la glissière de sécurité.» Il est alors urgent de porter secours aux personnes restées dans le véhicule, sans attendre les services d’intervention. «Un incendie qui couve dans le moteur

met cinq à sept minutes pour atteindre l’habitacle.» Pour donner l’alarme sur autoroute, l’utilisation des bornes de secours est recommandée. La police pourra ainsi localiser précisément la position du véhicule sinistré. Il est également primordial de signaler l’incident aux autres usagers en utilisant son triangle de panne. «Si un téléphone portable ou un autre appareil est utilisé pour appeler les secours, il s’agit de composer le 117 pour la police ou directement le 118 pour les services du feu.» L’automobiliste en possession d’un extincteur peut essayer d’enrayer l’incendie.

Laisser brûler | «Ce tas de rouille, je le

laisse brûler», entend-on parfois. Une idée à oublier! D’une part, les assurances pourraient faire valoir des arguments techniques pour réduire leurs prestations. De l’autre, Franz Märki invoque l’environnement: les fumées toxiques et les éléments liquides peuvent polluer le sol, voire les nappes phréatiques. Sans parler des dégâts au bitume et des risques de propagation du

feu, voire de la réduction de visibilité qui pourraient engendrer d’autres accidents. Il y a donc lieu de tout mettre en oeuvre pour circonscrire le sinistre.

Règles spécifiques | Toujours plus

nombreux sur nos routes, les véhicules à propulsions alternatives exigent des précautions particulières. Kurt Bopp, des services de protection et de sauvetage de Zurich souligne la variété des carburants: «L’essence et le diesel mis à part, le gaz naturel ou liquide, l’éthanol, l’électricité, les hybrides, l’hydrogène et l’air comprimé figurent au catalogue.» Chaque système présente ses propres règles et dangers en cas d’incendie. Raison pour laquelle quelques pays européens mettent à disposition des forces d’intervention une liste de renseignements spécifiques aux différents modèles de voitures. L’implantation des batteries ou des instruments de contrôle y est notamment précisée. Le TCS publie cette liste et d’autres informations pertinentes sous www.tcs.ch > auto-moto > Top


touring 15 | 1er septembre 2011 | société et mobilité

liens > fiche de secours. A cet égard, Franz Märki rend les automobilistes attentifs aux risques encourus lors de l’incendie d’une voiture hybride ou électrique, notamment au courant haute tension des batteries et au court-circuit qui pourrait survenir. Le gaz liquide recèle d’autres dangers: le réservoir peut exploser. Risque moindre avec du gaz naturel dont les bonbonnes sont équipées de soupapes évacuant la surpression. Pompier professionnel, le Bernois Martin Tschumi explique la problématique

des motorisations à gaz liquide (GPL), par ailleurs peu répandues en Suisse: «Avec la chaleur, le gaz se transforme en vapeur et cette dernière a besoin d’espace. Plus la température augmente, plus le volume de gaz augmente. Le réservoir n’étant pas extensible, il finit par exploser. Des boules de feu d’un diamètre de vingt mètres, voire plus peuvent alors se former: «Les conséquences sont comparables à celle d’un accident impliquant un transport de matières dangereuses.» Même les spécialistes du feu

Conseils de pompiers Les pompiers relèvent qu’un mauvais entretien du moteur est souvent la cause des incendies de voitures. Un suivi régulier des services recommandés peut éviter bien des désagréments. Marche à suivre lorsque de la fumée sort du capot: � Enclencher les feux de panne et s’arrêter immédiatement. � Sécuriser le lieu de l’accident et donner l’alarme. � Lors de l’utilisation d’un extincteur, il est important de tourner le dos au vent et d’attaquer le feu de bas en haut. Sans oublier de faire attention au carburant qui pourrait s’écouler. � En cas d’accident avec une voiture hybride ou électrique, tenir compte de la haute tension de la batterie (un court-circuit peut «électrifier» d’autres éléments du véhicule). Publicité

11

mettent leur vie en danger en intervenant lors de l’incendie ou de l’explosion de camions remorques chargés de gaz. Les pompiers recommandent aux automobilistes qui donnent l’alarme d’indiquer le genre de propulsion de la voiture. Martin Tschumi: «Nous pouvons ainsi nous préparer de manière optimale durant le déplacement.» En Suisse, les soldats du feu suivent une formation continue sur les dangers particuliers inhérents aux véhicules à motorisations alternatives. Kurt Venner


Page gains & conseils 8/2011 Gagnez 3 nuits pour 2 personnes à l‘Hôtel Helvetia Intergolf dans la station exclusive de Crans-Montana – le solarium de la Suisse! 3

5 9

7

7 4 1 4

8

8

1

6

2 3 5 2 6

2 3 1 8

1

5 4

9

2

4

Vous serez séduit par l’hospitalité et la chaleureuse et intime atmosphère de l‘Hôtel Helvetia Intergolf. Lorsque vous aurez solutionné le Sudoku, vous bénéficierez avec un peu de chance d’un merveilleux séjour sur le plateau le plus ensoleillé des Alpes au panorama incomparable. Le célèbre microclimat valaisan et les multiples activités – golf, bike, piscine, bains à remous, bain de vapeur et sauna – vous apporteront une merveilleuse détente. Vous trouverez au restaurant une cuisine

soignée franco-italienne et au «Walliser Stübli» de merveilleuses spécialités suisses et valaisannes. A gagner: trois nuits pour deux personnes, dans une belle chambre double avec balcon, demi-pension, trajet en téléphérique, service, taxes et TVA d’une valeur de CHF 665.– par personne (offre spéciale pour membres du TCS). Sponsor du prix: www.helvetia-intergolf.ch

Voici comment faire: Résoudre le Sudoku. Lorsque vous aurez solutionné les 3 cases rouges, envoyez un SMS avec tmf15 et les 3 chiffres au 543 (CHF 1.50/SMS). Les gagnants sont tirés au sort parmi les réponses exactes reçues. Aucune correspondance n’est échangée. La date limite de participation est le 29 septembre 2011.

Gagnez u FINEPI n X HS20 d e Fujifilm !

Lisez touring et gagnez 1 FINEPIX HS20 de Fujifilm d’une valeur de CHF 569.–. Dans le journal, vous trouverez un reportage sur l’île d’Elbe. A quelle page? Envoyez un SMS avec tmf16 x ou xx (x = numéro de la page) au 543 (CHF 1.50/SMS). Avec un peu de chance, vous gagnerez l’appareil photo numérique FINEPIX HS20. La date limite de participation est fixée au 29 septembre 2011. Le FINEPIX HS20 de Fujifilm est un appareil bridge polyvalent, digne successeur du modèle HS10 qui s’est vu attribuer de nombreuses récompenses. Les caractéristiques techniques sont éloquentes: résolution

de16 MP, mode rafale haute vitesse, objectif Fujinon à zoom optique 30x, triple stabilisateur d’image. La caméra peut également réaliser des vidéos Full HD: à 30 images/ seconde dans une extrême qualité. Cette caméra

de qualité professionnelle est spécialement conçue pour répondre aux exigences des amateurs avertis. Sponsor du prix: www.fujifilm.ch

La participation aux jeux de gain est également possible par voie postale. Envoyez la solution demandée à: touring mobile, Editions touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne. Toutes les lectrices et les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours «touring mobile» – page gains & conseils sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance n’est échangée sur les concours. Tout recours juridique est exclu.


publicitĂŠ


14

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

› L’inaltérable mode des SUV, les illustres

sport utility vehicles, fournit un constat sans appel: l’automobiliste du troisième millénaire souhaite des voitures résolument différentes des modèles traditionnels. Dans le cas des SUV, il s’agit moins de technologie futuriste que de style de vie. La position de conduite dominante, le look très tendance et la polyvalence demeurent les arguments prépondérants de ces toutterrain de loisirs. En conséquence, la part des SUV au marché mondial n’a cessé de croître pour s’établir désormais à près de 14%. Et, selon les spécialistes, cet engouement va perdurer. Nombre de constructeurs encore absents de ce segment porteur ont l’intention de s’y lancer à plus ou moins brève échéance, à l’exemple d’Alfa Romeo ou de l’altière Bentley. Car, outre l’Europe, les Etats-Unis et les pays émergents, Chine en tête, promettent d’être des marchés friands de SUV. Plus que jamais, l’automobile se pose en vecteur d’image.

L’insolente popularité des 4�4 de loisirs La vogue vogue des des SUV ne semble semble nullement nullement aff affectée par les incertitudes économiques et les mesures anti-CO2. Devenus plus citoyens, ces véhicules poursuivent invariablement leur progression.

Vive la compacité | Pourtant, les années

de la démesure sont bel et bien révolues. Il suffit de consulter le top ten des ventes suisses de SUV au premier semestre 2011 pour vérifier que tous les modèles affichent des dimensions raisonnables, avec un accessit pour le Ford Kuga premier de ce classement. La catégorie des 4�4 compacts emmenée par le crossover Nissan Qashqai – il a dépassé le million d’unités – est d’ailleurs devenue la norme. Ce segment est encore appelé à s’étoffer notablement prochainement. Mais l’avenir appartient aussi aux mini SUV, encore relativement discrets, mais dont les rangs vont grossir à court terme. Ainsi, Opel ne cache pas qu’il travaille à un petit 4�4 prenant assise sur la plate-forme de la citadine Corsa prévu pour fin 2012. Pour sa part, Renault entend bien mettre à profit le bagage technique du crossover Nissan Juke.

Sans oublier VW en train d’élaborer un petit SUV sur base Polo.

Automne radieux | L’immédiat n’est pas

moins prometteur. Joliment dessiné, le Kia Sportage, un dérivé du Hyundai ix35, a enfin été commercialisé en Suisse cet été (voir notre test). Mais le feu d’artifice est attendu à l’automne avec les arrivées du très stylé

Range Rover Evoque et de l’ambitieux Audi Q3. Ces deux modèles premium vont encore stimuler la catégorie des compacts et, sans doute, inciter nombre d’usagers à descendre en gamme. Dans la digne tradition Range Rover, l’Evoque introduit une touche de raffinement foncièrement britannique avec force cuir et matériaux valorisants. A noter la suspension adaptative avec amor-

Les modèles qui vont marquer l’avenir immédiat

Audi Q3 Ce SUV de 4,39 m vise le haut de gamme des compacts. Puissance: 170 à 211 ch, et 300 ch dès l’an prochain. Sortie à fin octobre.

Range Rover Evoque Mini Range (4,36 m) très design, l’Evoque est disponible en 3 et 5 portes. Nombreuses possibilités de personnalisation. Débuts ce mois.

Mazda CX-5 Première à Francfort pour ce crossover compact qui étrenne des moteurs essence et diesel novateurs à taux de compression identique.


1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4

15

Ce segment porte les hybrides

Parfaitement rompus aux activités de loisirs, les SUV brillent aussi par leurs qualités routières et leur modularité.

photos ldd

» Quelles sont les perspectives pour

les hybrides, et notamment les SUV? Jürgen Klaschka: jusqu’ici, le marché n’était pas mûr. Mais la situation a radicalement changé et les exigences de la clientèle aussi. Tout dépendra de l’offre disponible et des prix pratiqués. Alors que les hybrides représentent actuellement moins de 3% des ventes, nous escomptons une part de marché globale de 9% en 2012 et un doublement à 18% en 2020, et même 32% aux Etats-Unis à cette période. Les dispositions sur le CO2 vont-elles accélérer leur diffusion? C’est déjà le cas. Mais les marchés à dominante essence comme la Suisse vont réagir plus rapidement que ceux privilégiant le diesel. D’autre part, les hybrides suscitent un intérêt particulier auprès des conducteurs mettant l’accent sur la technologie et les voitures vecteurs d’image. Dans quelle mesure la propulsion hybride fait-elle sens pour les SUV? Cette technologie est aussi bien applicable sur un SUV qu’une voiture conventionnelle. Cela dit, Audi en a réservé la primeur au Q5, car le concept SUV est porteur sur tous les marchés de la planète. Il est ainsi possible de générer des volumes importants avec un seul modèle sans avoir à opérer des adaptations particulières. Cette technologie bute-t-elle sur une catégorie de prix?

Il est clair que les composants sont onéreux. Raison pour laquelle la technologie hybride a d’abord été introduite dans les segments supérieurs. Le prix final est moins pénalisé sur un haut de gamme. Parallèlement, il est préférable de disposer d’espace suffisant pour loger les composants hybrides, surtout sur les véhicules n’étant pas équipés de batteries aussi compactes que les modèles lithium-ion. A quand des SUV électriques? Le Q5 peut parcourir environ 3 km à une vitesse de 60 km/h en mode électrique. Je pense qu’on n’ira pas beaucoup plus loin avec les hybrides intégrales. Le prochain pas sera effectué par les hybrides plug-in qui devraient permettre de décupler l’autonomie en propulsion électrique. Cela étant, les SUV hybrides sont plus que jamais des 4�4 de salon? Nos SUV thermiques sont rarement engagés dans le terrain. Et il en ira de même pour les hybrides. Il est aléatoire de rouler en mode électrique dans le terrain. Toujours est-il que la garde au sol est nettement supérieure à celle d’une voiture traditionnelle. Propos recueillis par MOH

«

Jürgen Klaschka est responsable marketing produit de l’Audi Q5 hybride.

tisseurs à fluide magnétique. Dans la même veine, l’Audi Q3 est bardé d’aides à la conduite. Comme sur l’Evoque, l’utilisation d’aluminium limite le poids. Ce SUV très routier sera épaulé ultérieurement par une version délivrant 300 ch. Le Salon de Francfort apportera d’autres nouveautés comme le Mazda CX-5 ou le crossover Subaru XV. Après le profond restylage du duo Chevro-

let Captiva/Opel Antara, on signalera celui du Renault Koleos. En dépit de leur masse, les SUV de nouvelle génération font des progrès méritoires en matière de consommation. Le meilleur exemple provient de l’imposant Mercedes-Benz ML dont la version la plus sobre revendique 6,0 l/100 km. La tendance à la réduction des consommations est ma-

nifeste sur tous les modèles, à l’image du Jeep Grand Cherokee diesel. Quant aux hybrides, ils sont encore denrées rares mais pourraient se mettre à proliférer (voir cidessus). Pour conclure, un clin d’œil à l’hypothétique avenir électrique des 4�4 avec la Volteis X4, une mini-jeep de fabrication française dont la vitesse est toutefois limitée à 70 km/h. Marc-Olivier Herren

Honda CR-V Ce prototype dévoilé ce mois en Californie annonce les lignes du Honda CR-V de quatrième génération. Commercialisation: automne 2012.

Mercedes-Benz ML Troisième du nom, le Mercedes-Benz classe M campe sur ses 4,80 m. Hyper sobre, il annonce 6 l/100km en version diesel 2,2 l (204 ch).

Subaru XV Ce prototype basé sur l’Impreza est quasi identique au XV dont le style crossover sera renforcé. Première à Francfort, lancement début 2012.


Dates de parution 22.09.2011 06.10.2011 27.10.2011

DÊlais d’ordres 12.09.2011 26.09.2011 17.10.2011


1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4

Utilitaires aux velléités fun › Indissociables

du rêve américain, les pick-up font l’objet d’un authentique culte aux Etats-Unis. L’emblématique «light truck» Ford F-150 y truste régulièrement la première place des ventes et a même été écoulé à plus 900 000 unités en 2001. Sur le Vieux Continent, on est loin de cet engouement, à l’image de la Suisse où les ventes annuelles d’un modèle sont circonscrites à quelques centaines d’unités, et encore. De ce côté-ci de l’Atlantique, les pick-

up se résument traditionnellement aux produits japonais, tel le mondialement célèbre Toyota Hilux. Ces 4�4 reposent sur de rustiques châssis à échelle et sont équipés d’une benne de transport. Réduits initialement à un rôle strictement utilitaire, ces franchisseurs hors pair essaient de gagner la société des loisirs. Le phénomène a pris de l’ampleur dès 2005 avec le Nissan Navara dont le diesel de 174 ch et la finition intérieure plus léchée tranchaient avec l’apathie et la rusticité des modèles standard. Les acheteurs suisses jettent aussi volontiers leur dévolu sur des pick-up américains d’importation directe, tels les surpuissants Dodge Ram. L’idéal pour convoyer planches de surf, quads, etc.

Grand méchant pick-up civilisé VW Amarok Pour un premier développement maison, VW n’a pas fait dans la demi-mesure: le pick-up Amarok écrase ses congénères du marché européen par ses cotes XXL. Les professionnels s’y retrouvent, car la benne absorbe une palette ferroviaire. Idem pour les amateurs de frime qui dominent insolemment le menu fretin des usagers du trafic. Ils auront néanmoins intérêt à maîtriser les dimensions dantesques et les parcages devant les terrasses de bistrot. Sans quoi l’hilarité est programmée. Outre son design typiquement VW, l’Amarok introduit avec bonheur le niveau technologique de la marque parmi les pick-up. Même en version Heavy Duty avec ressorts à lames, le confort de marche n’a rien de rebutant. Hormis, çà et là, un coup de raquette, l’engin peut même se lancer dans de conséquents trajets autoroutiers. Surtout que la longueur du 6e rapport fait taire le diesel pas très discret. Pour peu qu’on ne pousse pas l’Amarok dans ses derniers retranchements en virage, le comportement est correct. De toute façon, mieux vaut laisser la bête croiser sereinement, comme y incite le coupleux diesel de 163 ch. En revanche, la traction intégrale enclenchable via un simple bouton et les angles d’attaque invitent à s’aventurer dans le terrain. Cela dit, ce mastodonte tout sauf spartiate se veut habitable. L’assise arrière se relève pour libérer un coffre de fortune. Encore faut-il parvenir à se hisser dans cet engin franchement haut sur pattes. MOH

Malgré ces penchants fun, les pick-up peinent à renier leurs gènes utilitaires. Tant leur confort que leur équipement restent éloignés des voitures usuelles. En lançant le martial Amarok, VW contribue à un notable saut technologique. Ce modèle est par exemple doté d’airbags rideaux et d’une gestion électronique intervenant sur l’ABS et l’ESP dans le terrain. De surcroît, le filtre à particules est enfin livré de série avec le moteur diesel. Un engin pas forcément pratique, mais attractif: de premières indications font état d’un potentiel dépassant 700 unités. MOH

Les plus: stylisme démonstratif, benne volumineuse, pick-up civilisé (confort et comportement), consommation raisonnable, équipement de sécurité, filtre à particules de série Les moins: encombrement camionnesque (longueur, largeur), charge utile variant selon le type de transmission, accélérations paresseuses. Technique: pick-up; 5 places; longueur: 5,25 m; 2 l turbodiesel, 163 ch, 400 Nm à 1500/tr min; 4�4 enclenchable, réducteur, 6 vitesses; 0 à 100 km/h en 11,1 s; benne: 2,52 m2, charge tractable 2800 kg Conso. (essai): 8,6 l/100 km, autonomie de 930 km Prix: 45 943 fr. (Highline).

photos ldd, MOH

Véritable institution automobile aux Etats-Unis, les pick-up connaissent une diffusion marginale en Europe où ils sont utilisés à des fins professionnnelles mais aussi dans le cadre des loisirs.

17

En version Highline, le VW Amarok se mue en pick-up tendance.


18

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

photos ldd, MOH

Le dernier des mohicans

Champions des évolutions dans le terrain, les vrais 4�4 ont entamé une longue descente.

Les tout-terrain en pente descendante A l’origine de la vogue des tout-terrain, les 4�4 purs et durs ont amorcé un inexorable déclin. Les rangs de ces franchisseurs hors pair se sont notablement éclaircis.

› Les Mitsubishi Pajero, Nissan Patrol et

autres Toyota Land Cruiser dominaient le paysage des véhicules tout-terrain dans les années quatre-vingt. Sur fond de Paris– Dakar, ces héritiers des rustiques Jeep et Land Rover fleuraient bon l’aventure. Mais les temps ont radicalement changé pour ces modèles affectionnant les terrains difficiles. Les restrictions en tous genres leur ont interdit l’accès des forêts et même des chemins vicinaux. Du coup, les adeptes de franchissement sont priés de s’exiler sous d’autres cieux. Place aux SUV, les sport utility véhicles. Aujourd’hui, le segment des 4�4 est outrageusement survolé par ses véhicules de loisirs dépourvus de boîte de réduction, mais privilégiant les qualités routières et les habitacles modulables sur fond de look tendance. Année après année, le clan des 4�4 franchisseurs s’est donc réduit comme peau de chagrin. Si bien qu’on ne compte plus désormais qu’une vingtaine de modèles, toutes dimensions confondues, auxquels on ajoutera les pick-up. Parmi les indéfectibles tout-terrain faisant de la résistance, on retiendra les 4�4 japonais (Pajero, Pathfinder, Land Cruiser) et les Jeep (Cherokee, Wrangler). En dépit de leurs penchants

luxueux, les Land Rover Discovery et Range Rover restent fidèles à la boîte de réduction. Contrairement au Porsche Cayenne, voire au VW Touareg qui la propose en option. Enfin, subsiste cette question existentielle qui taraude les férus de terrain: Land Rover va-t-il donner un successeur au Defender, le descendant de la mythique «Land»? Une réponse sera peutêtre apportée ce mois à Francfort. MOH

Suzuki Grand Vitara Ce modèle peut se targuer d’être l’unique SUV compact doué d’aptitudes au franchissement. Le Grand Vitara évolue en permanence en traction intégrale. Un tour de molette et l’on bloque le différentiel. A l’approche d’un terrain abrupt, on enclenche la boîte de réduction... et on laisse les SUV classiques sur place. Revers de la médaille, la consommation est plus élevée. Un inconvénient inhérent aussi à l’antique boîte automatique à 4 rapports. Réactive, elle a le mérite de susciter des reprises assez énergiques, même si ce véhicule n’a rien d’un sprinter. Doux et disponible en usage urbain, le 2,4 l atmosphérique de 169 ch se fait bruyant dès que l’on monte les tours. Le Suzuki Grand Vitara se révèle agile et peu sensible au roulis. Ces qualités se paient par un confort ferme. Heureusement, la sellerie est mœlleuse et l’habitabilité surprenante. Enfin, le prix modique porte ce véhicule commençant à dater technologiquement. MOH Les plus: SUV franchisseur, rapport prix-équipement, habitabilité arrière, reprises consistantes, comportement dynamique, direction informative Les moins: boîte automatique à 4 rapports, consommation, amortissement ferme, niveau technologique vieillissant. Technique: SUV; longueur: 4,30 m; coffre: 398–758 l; 4 cylindres 2,4 l, 169 ch, 227 Nm à 3800 tr/min; traction intégrale permanente, réducteur, boîte aut. à 4 rapports; 0 à 100 km/h en 12 s; charge tractable:1700 kg Conso. (essai): 11,0 l/100 km, autonomie: 600 km Prix: 37 990 fr. (2,4 GL Top aut.).

Technologie de pointe Révolues les forêts de leviers: les 4�4 franchisseurs sont eux aussi bardés d’électronique. A l’image de la gamme Land Rover qui dispose de plusieurs programmes adaptés à différents types de terrains (boue, sable, rocaille). Le conducteur n’a qu’à actionner une molette et le ballet des blocages des différentiels et des aides à la conduite intervient électroniquement. Les véritables tout-terrain continuent aussi à se distinguer par leur potentiel impressionnant en matière de garde au sol, d’angle d’attaque et de passage à gué. MOH

Très classique à tous égards, le Suzuki Grand Vitara peut tâter du terrain.


...

publicitĂŠ


20

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

Stylisme flatteur et polyvalence Avec le Sportage de troisième génération, Kia se donne de bonnes chances de rattraper la concurrence des SUV compacts. Test de la version 2.0 CRDi Style automatique. que les modèles précédents avaient une dégaine assez quelconque, le Kia Sportage de troisième génération exprime bien plus de caractère. Le diesel common rail de 2 litres – le même qui anime déjà le modèle jumeau Hyundai ix35 – confère en outre au Sportage de bonnes performances et la traction intégrale pilotée procure une motricité sans faille. Quoi qu’il en soit, les routes asphaltées restent le terrain de prédilection du nouveau Sportage. En bon SUV compact, ce véhicule s’avère polyvalent, mais aussi meilleur marché que les produits concurrents dans son exécution de base. Grâce à une technique ayant fait ses preuves et un design ambitieux, Kia se lance à l’assaut du peloton de tête de ce segment.

Plus dynamique | La nouvelle face avant assez massive du Sportage convient bien à un SUV. Les blocs optiques et la calandre noire sont particulièrement réussis. Mais le design dans son ensemble est moderne et plaisant. De profil, le véhicule paraît compact et sportif. Long de 4,44 mètres, il mesure pourtant 9 cm de plus que le modèle de deuxième génération. La largeur n’a augmenté que de 1,5 cm, mais la ligne de pavillon abaissée de 6 cm accroît l’impression de dynamisme par rapport aux modèles des générations précédentes. Dans la ligne d’équipement Style, les roues en aluminium de 18 pouces d’aspect chromé sont également très plaisantes. Flanqué de gros blocs optiques, l’arrière plus rondelet n’est pas dénué d’élégance. Les designers d’intérieur s’en sont donné à cœur joie aussi. La planche de bord est clairement agencée, mais les chiffres se terminant par cinq manquent malheureusement sur l’indicateur de vitesse. Le design tubulaire des instruments principaux est en revanche très réussi. La commande des appareils et de l’ordinateur de bord est simple. Malheureusement, le système de

navigation à commande tactile fourni en option n’est pas un modèle de fonctionnalité. Il y a de nombreux rangements pratiques à la disposition de tous les occupants et l’habitabilité est généreuse aussi bien à l’avant qu’à l’arrière. Dommage que la visibilité ait été sacrifiée sur l’autel du design. Les massifs montants avant restreignent le champ visuel. Mais les faibles surfaces vitrées limitent également la visibilité arrière, raison pour laquelle la caméra de recul (option disponible uniquement en combinaison avec le GPS) est vivement recommandée.

Modularité limitée | La capacité du cof-

fre (564 à 1353 litres) est appréciable pour le segment. Mais là aussi on éprouve un regret, à savoir que la modularité intérieure n’ait pas été mieux exploitée. Il est certes possible de rabattre les sièges arrière séparément, ce qui était déjà le cas précédemment. Le plan de charge ainsi libéré n’est toutefois pas plat, ce qui rend le charge-

+ –

Suite en page 23

Bilan express

photos Fabian Unternährer

› Les modifications sautent aux yeux: alors

Véhicule confortable, moteur vigoureux, design moderne, freinage endurant, prestations de garantie attractives, traction avant et intégrale, équipement de confort complet, SUV polyvalent, vraie roue de secours.

Mauvaise visibilité, bruits aérodynamiques dus au toit ouvrant, gabarit encombrant pour un SUV compact, faiblesse au démarrage, modularité limitée, 1er rapport court, direction trop assistée et peu informative.

Les larges montants réduisent la visibilité.


1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4

21

Le Kia Sportage procède d’un joli coup de crayon. Il est mis en valeur par une nouvelle calandre plaisante et de magnifiques jantes alu de 18 pouces.

tableau comparatif Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit int. à 120 km/h (dBA) Frais kilométriques (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring

Kia Sportage 2.0 CRDi Style aut.

Ford Kuga 2.0 TDCi Titanium aut.

Nissan Qashqai 2.0 dCi Tekna aut.

Opel Antara 2.2 CDTi Cosmo aut.

44 950.– 1995 135/184 392/1800 7,1 D2 70 –.88 11133 15/2011

47 800.– 1997 120/163 340/2000 6,81 C2 — –.92 11133 —

47 500.– 1995 110/150 320/2000 7,01 D2 695 –.92 11333 15/20075

46 950.– 2231 135/184 400/2000 8,0 D2 69 –.93 13333 13/2011

1 données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur 3 frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) 5 Nissan Quashqai 2.0 dCi Tekna aut. modèle 2007

Option agréable, le toit panoramique génère hélas des bruits d’air.



1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4

Suite de la page 20

Aperçu technique �

165 cm

m 9c –8 65 �

empattement 264 cm

cm 10 –1 90 �

95 cm �

101 cm

longueur 444 cm (largeur 186 cm)

largeur intérieure: avant 151 cm, arrière 148 cm coffre: 564–1353 litres pneus: 235/55 R 18, min. 215/70 R 16

VOITURE D’ESSAI Kia Sportage 2.0 CRDi aut. Style 4WD; 5 portes, 5 places; 44 950 fr. (véhicule testé: 50 965 fr.) Gamme: 2.0 CVVT Classic (33 950 fr.) à 2.0 CRDi aut. Style (44 950 fr.) Options: système de navigation avec caméra de recul (2250 fr.), toit vitré panoramique (1750 fr.), peinture métallisée (690 fr.), démarrage sans clé (850 fr.) Garanties: 7 ans/150 000 km d’usine; 7 ans d’assistance; garantie antirouille: 10 ans (sous conditions) Importateur: Kia Motors AG, 5745 Safenwil, www.kia.ch

ment et le déchargement d’autant plus difficiles que le seuil est assez haut. Une véritable roue de secours a été logée sous le plancher du coffre.

Bonne routière | Le Kia Sportage offre à

ses occupants un équipement de confort complet. Les sièges avant se révèlent confortables en dépit d’un maintien latéral perfectible. Hormis le fait que le toit ouvrant (option) laisse filtrer de légers sifflements à haute vitesse, le niveau sonore à l’intérieur n’est pas gênant du tout. Fermes en deçà de 60 km/h, les suspensions deviennent progressivement plus agréables audelà. En dépit d’un poids à vide de 1785 kilos, le Sportage peut se prévaloir de bonnes per-

formances. Développant la bagatelle de 184 ch, le puissant turbodiesel de 2 litres ne manque pas de brio, mais sa consommation moyenne de 8,1 l/100 km n’a rien d’exceptionnel. Les six rapports de la boîte automatique changent rapidement et en douceur. A noter que le premier est un peu court à notre avis. Il n’y a aucun souci de motricité grâce à la traction intégrale et le Sportage suit fidèlement la trajectoire voulue, même dans les virages rapides. La direction est un peu trop assistée, ce qui ne gâche rien dans les manœuvres. L’équipement de sécurité et les freins du Sportage sont à niveau. Moyennant un prix de base fort accessible de 33 950 fr., Kia offre 7 ans de garantie d’usine jusqu’à concurrence de 150 000 km et d’autres prestations de garantie attractives.

Nadia Rambaldi

Beaucoup d’espace à l’avant et à l’arrière. Hélas, la modularité intérieure laisse quelque peu à désirer. Seuls les dossiers arrière sont rabattables. La poupe et ses galbes élégants.

DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres, 2 l turbodiesel, 184 ch; traction intégrale, boîte aut. à 6 rapports Poids: 1785 kg (voiture testée), poids total admissible 2140 kg, charge tractable 1600kg

Exclusivité TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (mode D) 80–120 km/h (mode D) Rayon de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 58 dB (A) 120 km/h: 70 dB (A)

11113 11113

SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 37,8 m Visibilité circulaire Equipement

11111 11333 11111

10,4 s 5,6 s 7,4 s 11 m

COÛTS DES SERVICES entretien (km/mois)

heures

main d’œuvre (fr.)

30 000/24 1,4 203.– 60 000/48 1,5 218.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 18,7 5170.– FRAIS D’EXPLOITATION km/an

ct./km

fr./mois fixes

variables

15 000 30 000

88 61

677.– 677.–

426.– 851.–

Kia Sportage 2.0 CRDi Style aut.: revue de détails

Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Kia: de 85 à 160 fr.

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268) urbain

interurbain

9,2 5,9 TCS 9,1 6,0 Usine Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST 8,1 l/100 km réservoir: 58 litres

mixte

7,1 7,1

189 g/km 161 g/km D 11333

autonomie 716 km

TCS Technique + économie: Herbert Meier

HABITACLE 11113 Intérieur accueillant et bonne habitabilité. Une fois rabattus, les dossiers arrière libèrent un plan de charge généreux, mais inégal. Commande aisée de l’ordinateur de bord, visibilité réduite.

PERFORMANCES 11113 Le diesel de 184 ch confère de bonnes performances à ce véhicule de 1,8 t. La boîte automatique (6 rapports) fonctionne en douceur. A bas régimes, le mode Activ Eco génère des vibrations.

CONFORT 11113 Sièges avant confortables, mais offrant peu de maintien latéral. Suspensions fermes, mais devenant plus agréables à vitesse élevée. Niveau sonore modéré.

COMPORTEMENT 11113 Pas de problèmes de motricité grâce à la traction intégrale pilotée. Bonne tenue de route, même dans les virages négociés rapidement. Direction un peu trop assistée et donnant peu de retour d’informations.

ÉQUIPEMENT 11111 Dotation de confort étoffée: sièges chauffants avant et arrière, climatisation à 2 zones, régulateur, etc. Le niveau Style ajoute l’intérieur cuir, les phares xénon et un pare-brise partiellement chauffant.

23

SÉCURITÉ 11133 L’équipement de sécurité est complet et les freins efficaces. Choix limité d’aides à la conduite.


24

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

Ces 4�4 toujours plus sobres Tant les véhicules tout-terrain que les voitures à traction intégrale ont enregistré une diminution généralisée de la consommation de carburant ces dernières années.

› Le

deux exemples mentionnés dans le graphique ci-contre sont révélateurs de l’évolution constatée au cours des années écoulées. L’introduction d’un véhicule de nouvelle génération se solde par une réduction sensible de la consommation. Dans le cas du tout-terrain BMW X3 diesel, la consommation moyenne (cycle mixte) a fléchi de 33% entre 2004 (moteur 3.0d) et 2011 (2.0d). Pour le seul moteur 2.0d, le gain est de 1,6 l/100 km. Quant à la berline Audi A6 quattro 3.0 TDI, la réduction a atteint 28%, soit une subtantielle économie de 2,8 l/100 km.

Réduction de consommation c 2004–2011

8

6

Audi A6 quattro BMW X3

Tendance forte | Une évolution similaire

se dessine si l’on examine les données d’usine d’autres modèles à traction intégrale. Les petits diesel 4�4 économiques peuvent même se targuer de se situer sous

la consommation moyenne des voitures diesel vendues en Suisse. Concernant les modèles essence, les versions 4�4 de la Suzuki Swift (5,5 l) et de la Fiat Panda (6,0 l) se distinguent par leur frugalité. Un gain intervient à chaque changement de modèle. Pour preuve, le BMW X3 a épargné d’un coup 0,9 l/100 km (–14%) à cylindrée égale. Sur l’Audi A6, l’économie s’est montée à 1 l (–15%). Les 4�4 profitent aussi des nouvelles technologies. La tendance est au downsizing. A l’image de certains V6 relevés par des 4 cylindres. On note aussi des astuces tels les systèmes de démarrage automatique start/stop. tg

10 l/100 km

4

2005

2007

2009

2011

Info Touring Le «Catalogue consommation» du TCS fournit les données d’usine de tous les véhicules vendus en Suisse. Il est possible de le télécharger sur le site www.tcs.ch sous la rubrique auto-moto > environnement et énergie > carburant.

Les tout-terrain tiennent le choc Comme 14 des 15 voitures testées, le BMW X3 assure une protection des occupants élevée. Décriés il y a peu encore, les SUV ont suivi la même évolution positive que les voitures conventionelles. Leur principal point faible, la protection des piétons, a été amélioré par l’utilisation de matériaux plus tendres au niveau de la partie avant. De surcroît, l’écart séparant le capot du bloc moteur a été augmenté afin d’atténuer l’impact en cas de choc. Résultat, le X3 se classe en milieu de peloton en protection des piétons. Par ailleurs, le très attendu crash-test de l’Opel Ampera à prolongateur d’autonomie s’est révélé très positif. Les composants électriques (moteur, batteries) n’ont nullement posé problème. L’Ampera a même battu le record de points en choc latéral. La Kia Picanto a dû se contenter de 4 étoiles en raison de l’absence d’ESP de série. MOH Info Touring Les résultats détaillés de ce crash-test ainsi que des photos figurent sur le site www.infotechtcs.ch (tests de voitures & crash-tests).

ldd

Les 5 étoiles obtenues par le BMW X3 au crash-test Euro NCAP démontrent les louables progrès accomplis par les 4�4.

Seul 4�4 testé, le BMW X3 offre un niveau de sécurité comparable à celui des voitures.

Crash-test Euro NCAP: la sécurité se démocratise Marque/Modèle Volvo V60 Chevrolet Aveo Ford Focus VW Golf Cabriolet VW Jetta Chevrolet Orlando Peugeot 508 Hyundai i40 Audi A6 Citroën DS4 VW Passat Citroën DS5 BMW X3 Opel Ampera Kia Picanto

protection des occupants adultes enfants 94% 82% 95% 87% 92% 82% 96% 86% 94% 86% 95% 79% 90% 87% 92% 86% 91% 83% 90% 80% 91% 77% 89% 83% 88% 83% 85% 78% 86% 83%

protection des piétons 64% 54% 72% 53% 56% 49% 41% 43% 41% 43% 54% 40% 53% 41% 47%

équipement de sécurité 100% 93% 71% 71% 71% 71% 97% 86% 86% 97% 71% 97% 71% 86% 43%

total

appréciation

86% 85% 84% 83% 83% 80% 80% 80% 79% 79% 79% 79% 78% 75% 73%

11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11111 11113



offre SPÉCIAle Pour MeMBreS TCS

la classe Mondiale en live avec Federer, djokovic, roddick, etc.

lundi 31 octobre 2011 Mardi 1 noveMbre 2011 Mercredi 2 noveMbre 2011

Basel

ATP World Tour 500 Hotline: 0900 552 225 (CHf 1.19/min., tarif réseau fixe)

Vivez en direct l’événement mondial du tennis aux Swiss Indoors Basel. en 2011, ce grand rendez-vous sportif national sera un showdown où s’affronteront 32 joueurs de classe mondiale dans le tournoi principal et 16 top stars dans des qualifications âprement disputées. Profitez maintenant de l’offre spéciale TCS et réservez votre(vos) tickets avec une réduction de 10 francs.

je profite de cette offre exclusive. Je serai présent en direct 7 ouI, aux Swiss Indoors Basel et commande les tickets suivants: lu 31.10

Ma 1.11

Me 2.11

(Notez le nombre de ticket(s). Jusqu’à épuisement du stock)

Cat. rouge à CHf 84.– au lieu de CHF 94.– Cat. jaune à CHf 129.– au lieu de CHF 139.– CATegorIe Premiumcard(s) à CHf 219.– ePIuSee Places de prestige avec coussins

au lieu de CHF 229.–

!

CouPon de CoMMAnde de l’offre SPeCIAle MeMBreS TCS Nom/prénom Rue NPA/localité Téléphone en journée Date/signature E-mail

Pas de remboursement de carte en cas d’annulation de match ou de changement de programme. Frais de traitement/envoi: CHF 15.– par commande.

remplir le coupon et l’envoyer à Swiss Indoors Basel, «offre spéciale TCS», Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil


27

Un certain potentiel de provocation

Les véhicules 4�4 sont utilisés le plus souvent en agglomération, plus rarement dans le terrain. Qu’est-ce que les automobilistes leur trouvent de particulier pour qu’ils rencontrent pareil succès?

› On savait depuis longtemps que les Suisses

aiment les voitures puissantes. Mais maintenant, en plus, ils les veulent grosses et capables de rouler en tout-terrain. Selon le comparateur en ligne Comparis, 4% des Helvètes conduisent un 4�4 ou un véhicule qui y ressemble. Les avantages des SUV sont bien connus, mais ils ne sont que rarement en corrélation avec les vraies motivations conduisant à opter pour un tel mode de transport. La statistique des immatriculations le démontre: c’est dans les cantons de Zoug, Genève et Schwytz que les SUV se vendent le mieux, alors qu’on en compte nettement moins dans le Jura ou à Neuchâtel. Bien que ces véhicules soient adaptés à une utilisation hors des routes asphaltées, c’est dans la jungle urbaine qu’ils occupent le plus souvent le terrain. Mais quelles sont les raisons de ce choix singulier?

Codes sociologiques | Les SUV constituent

donc davantage l’expression d’un style de vie qu’un simple moyen de transport à valeur ajoutée. La traction intégrale, une bonne protection des occupants et une charge utile élevée ne sont en effet pas l’apanage de ce genre de véhicules. «D’un point de vue sociologique, le SUV est plutôt un moyen de distinction et d’identification dont la valeur symbolique est élevée», estime Jörg Beckmann, le directeur de l’Académie de la mobilité. Au volant d’une voiture aussi imposante, l’automobiliste entend avant tout se distinguer du tout-venant. Simultanément, les amateurs de 4�4 se recrutent parmi des hommes et des femmes à la recherche de reconnaissance sociale par le biais de l’image que ce moyen de locomotion véhicule dans la société. «Le SUV crée ainsi un sentiment d’appartenance», souligne Jörg Beckmann, tout en apportant la précision suivante: «En zone urbaine notamment, cette revendication recèle un certain potentiel de provocation.» nr

Keystone

Symbole statutaire | Au prix d’une consommation et d’émissions de CO2 plus élevée, les SUV offrent un niveau de confort et un sentiment de protection dus à leur gabarit et à la hauteur s’assise. Selon Roger Löhrer, le responsable du secteur Conseils & expertises du TCS, la protection de l’environnement est un critère de choix important lors de l’achat d’une voiture. «Mais après avoir mis en balance les

coûts et l’utilité, les clients privilégient aussi des aspects tels que le confort, la sécurité, le design et la marque», explique-t-il. «Et il ne faut pas oublier que la voiture est aussi un symbole statutaire.»

Le 4�4 constitue une revendication identitaire à haute valeur symbolique.

Publicité

1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4


28

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

Les tractions intégrales Les voitures à traction intégrale couvrent un large spectre de modèles, de la petite Fiat à la Bentley. Parmi les nouveautés, on citera les monospaces Seat Alhambra et VW Sharan ainsi que les vrombissantes Ferrari FF et Lamborghini Aventador. Marque/Modèle Alfa Romeo Brera Q4 Audi A3/S3 quattro Audi A4/S4 quattro Audi A4 Allroad Audi A5/S5 quattro Audi A6 quattro Audi A6 Allroad Audi A7 Audi A8 quattro Audi TT/TTS quattro Audi R8 quattro Bentley Continental GT/GTC Bentley Flying Spur/Supersports BMW 3 xDrive BMW 5 xDrive BMW 5 GT xDrive BMW 7 xDrive Cadillac CTS AWD Daihatsu Sirion eco-4WD Daihatsu Materia eco-4WD Ferrari FF Publicité

puissance (ch) 260 140 (d) à 340 143 (d) à 333 143 (d) à 240 (d) 170 (d) à 450 204 à 300 190 (d) à 290 204 à 300 250 (d) à 500 170 (d) à 340 420 à 525 560 à 610 560 à 630 184 (d) à 306 258 (d) à 408 245 (d) à 408 306 (d) à 408 311 91 104 660

prix 59 450 à 64 450 fr. 41 190 à 79 900 fr. 50 100 à 81 920 fr. 57 550 à 69 750 fr. 59 300 à 118 850 fr. 70 700 à 83 700 fr. 80 550 à 85 250 fr. 80 900 à 91 850 fr. 111 100 à 148 300 fr. 56 700 à 96 250 fr. 168 100 à 243 900 fr. 264 900 à 361 300 fr. 260 900 à 346 200 fr. 54 200 à 73 700 fr. 82 900 à 109 800 fr. 68 000 à 118 700 fr. 127 000 à 153 300 fr. 79 700 à 85 300 fr. 21 100 à 22 850 fr. 26 100 fr. 360 000 fr.

Marque/Modèle Fiat Panda 4�4 Infiniti GS37x Lamborghini Gallardo Lamborghini Aventador Lexus LS Mercedes-Benz C 4Matic Mercedes-Benz E 4Matic Mercedes-Benz CLS 4Matic Mercedes-Benz S 4Matic Mercedes-Benz CL 4Matic Mercedes-Benz R 4Matic Mitsubishi Lancer Ralliart Nissan GT-R Opel Insignia 4WD Porsche 911 Porsche Panamera Saab 9-3 XWD Saab 9-3X Saab 9-5 XWD Seat Altea 4�4 Seat Alhambra 4�4

puissance (ch) 69 à 75 (d) 320 560 à 570 700 367 à 445 (hybride) 204 (d) à 306 204 (d) à 408 265 (d) à 408 258 à 435 435 211 à 388 240 530 160 (d) à 325 345 à 530 300 à 550 163 à 220 163 à 220 190 (d) à 300 140 (d) 140 (d)

prix 20 800 à 25 250 fr. 70 500 à 77 820 fr. 277 500 à 340 400 fr. 433 000 fr. 139 600 à 182 700 fr. 59 900 à 73 600 fr. 72 400 à 112 900 fr. 98 900 à 123 600 fr. 128 900 à 170 200 fr. 190 900 fr. 89 200 à 117 500 fr. 43 990 à 49 990 fr. 126 800 à 128 500 fr. 49 950 à 65 700 fr. 140 200 à 284 200 fr. 132 300 à 259 900 fr. 44 000 à 58 300 fr. 52 700 à 57 600 fr. 56 600 à 79 100 fr. 34 700 à 36 600 fr. 47 750 à 50 900 fr.


1er septembre 2011 | touring 15 | spécial 4�4

29

ldd

Les voitures à traction intégrale bénéficient d’une motricité hors pair.

Marque/Modèle Skoda Octavia 4�4 Skoda Superb 4�4 Ssang Yong Rodius Subaru Impreza Subaru Legacy Subaru Outback Subaru Tribeca Suzuki Swift 4�4 Suzuki Kizashi

puissance (ch) 105 (d) à 160 160 à 260 165 (d) 107 à 300 150 à 265 150 (d) à 260 258 94 178

prix 33 860 à 45 440 fr. 42 750 à 54 180 fr. 42 900 fr. 27 000 à 60 100 fr. 33 650 à 53 200 fr. 41 350 à 57 700 fr. 67 750 fr. 21 990 à 23 990 fr. 39 990 fr.

Marque/Modèle Volvo S/V60 AWD Volvo V70 AWD Volvo XC70 AWD Volvo S80 AWD VW Golf/R 4Motion VW Passat/CC 4Motion VW Sharan 4 Motion VW Phaeton 4Motion Sous réserve de modifications

puissance (ch) 215 (d) à 304 215 (d) à 304 163 (d) à 304 215 (d) à 315 105 (d) à 270 140 (d) à 300 140 (d) 240 (d) à 335

prix 57 800 à 64 000 fr. 68 200 à 68 500 fr. 63 200 à 70 100 fr. 65 900 à 67 900 fr. 36 900 à 52 350 fr. 43 500 à 68 900 fr. 50 500 fr. 96 100 à 128 100 fr.


30

spécial 4�4 | touring 15 | 1er septembre 2011

ldd

Les vrais 4�4 engageables dans les terrains accidentés commencent à se faire rares.

Pléthore de SUV et de 4�4 Entre les tout-terrain de loisirs et les franchisseurs, en passant par les pick-up, les amateurs de 4�4 ont l’embarras du choix. Il y en a pour tous les goûts et tous les budgets, du Dacia Duster low-cost au Porsche Cayenne débordant de puissance. Marque/Modèle Audi Q3 Audi Q5 Audi Q5 Hybrid Audi Q7 BMW X1 BMW X3 BMW X5 BMW X6 BMW X6 Activehybrid Cadillac SRX Cadillac Escalade Cadillac Escalade Hybrid Chevrolet Captiva Citroën C-Crosser Dacia Duster Daihatsu Terios Fiat Sedici Ford Kuga Ford Ranger Honda CR-V Hyundai ix35 Hyundai Santa Fe Hyundai ix55 Infiniti EX Infiniti FX Jeep Compass Jeep Patriot Jeep Wrangler Jeep Cherokee Jeep Grand Cherokee Kia Sportage Kia Sorento Land Rover Freelander Land Rover Defender Land Rover Discovery Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Lexus RX350 Lexus RX450h Mazda CX-7

puissance (ch) 140 (d) à 211 143 (d) à 270 245 (hybride) 204 (d) à 500 (d) 143 (d) à 245 184 (d) à 306 245 (d) à 555 245 (d) à 555 485 (hybride) 268 409 337 (hybride) 163 (d) à 258 160 (d) à 170 105 à 110 (d) 102 120 à 135 (d) 140 (d) à 200 143 (d) à 156 (d) 150 (d) et 150 115 (d) à 184 (d) 174 à 197 (d) 240 (d) 238 (d) à 320 238 (d) à 390 136 (d) à 170 163 (d) à 170 199 à 200 (d) 200 (d) à 205 190 (d) à 352 163 à 184 (d) 174 à 197 (d) 150 (d) à 233 122 (d) 210 (d) à 375 150 (d) à 240 210 (d) à 510 313 (d) à 510 277 299 (hybride) 173 (d) à 260

prix 43 600 à 53 900 fr. 56 050 à 73 550 fr. 83 900 fr. 80 100 à 215 950 fr. 39 900* à 55 600 fr. 59 400 à 77 600 fr. 84 900 à 162 000 fr. 89 400 à 165 000 fr. 159 000 fr. 74 649 à 77 412 fr. 108 304 à 112 410 fr. 118 845 fr. 34 990* à 49 890 fr. 37 900 à 51 150 fr. 14 900* à 23 600 fr. 25 990 à 29 990 fr. 25 990 à 31 590 fr. 36 500* à 45 800 fr. 31 990 à 47 140 fr. 37 300 à 54 200 fr. 28 990* à 42 990 fr. 37 490 à 51 490 fr. 62 990 fr. 73 900 à 89 115 fr. 88 600 à 101 040 fr. 35 800 à 44 900 fr. 37 950 à 43 450 fr. 40 650 à 57 770 fr. 44 600 à 50 600 fr. 63 500 à 90 950 fr. 33 950 à 42 750 fr. 41 950 à 51 950 fr. 44 900 à 68 200 fr. 42 800 à 53 200 fr. 72 900 à 96 500 fr. 50 400 à 59 500 fr. 86 500 à 133 900 fr. 132 800 à 186 500 fr. 76 100 à 94 100 fr. 86 900 à 104 800 fr. 43 060 à 50 540 fr.

Marque/Modèle Mazda BT-50 Mercedes-Benz GLK Mercedes-Benz ML Mercedes-Benz GL Mini Countryman Mitsubishi ASX Mitsubishi Outlander Mitsubishi Pajero Mitsubishi L200 Nissan Juke Nissan Qashqai Nissan X-Trail Nissan Murano Nissan Pathfinder Nissan pick-up Opel Antara Peugeot 4007 Porsche Cayenne Porsche Cayenne S Hybrid Renault Koleos Seat Altea Freetrack Skoda Yeti Ssang Yong Korando Ssang Yong Actyon pick-up Ssang Yong Rexton Subaru Forester Suzuki Jimny Suzuki SX4 Suzuki Grand Vitara Toyota Urban Cruiser Toyota RAV4 Toyota Land Cruiser Toyota Land Cruiser V8 Toyota Hilux Volvo XC60 Volvo XC90 VW Tiguan VW Touareg VW Touareg Hybrid VW Amarok Sous réserve de modifications

puissance (ch) 143 143 (d) à 306 204 (d) à 306 211 à 388 90 (d) à 184 117 à 150 (d) 147 à 177 (d) 200 (d) 136 (d) à 178 (d) 110 (d) à 190 110 (d) à 150 (d) 150 (d) à 173 (d) 190 (d) à 256 190 (d) à 231 (d) 133 (d) à 231 (d) 163 (d) à 184 (d) 156 (d) à 170 245 (d) à 500 380 (hybride) 150 (d) à 173 (d) 140 (d) à 211 105 à 170 (d) 175 (d) 141 (d) 161 (d) à 179 147 (d) à 150 85 112 à 135 (d) 106 à 169 90 (d) à 100 150 (d) à 177 (d) 190 (d) à 282 286 (d) 144 (d) à 171 (d) 163 (d) à 304 200 (d) à 243 110 (d) à 210 204 (d) à 340 (d) 380 (hybride) 122 (d) à 163 (d)

prix 30 700 à 40 320 fr. 49 900* à 72 700 fr. 83 400 à 86 900 fr. 114 600 à 147 900 fr. 27 900* à 40 700 fr. 27 990* à 43 590 fr. 30 990* à 56 490 fr. 47 990 à 74 290 fr. 31 990 à 43 490 fr. 23 900* à 34 900 fr. 28 900* à 50 850 fr. 41 950 à 52 850 fr. 65 200 à 71 200 fr. 55 420 à 75 600 fr. 31 244 à 63 000 fr. 35 450 à 44 950 fr. 37 900 à 50 750 fr. 82 900 à 171 600 fr. 117 100 fr. 35 900 à 48 800 fr. 39 200 à 42 400 fr. 24 990* à 42 990 fr. 29 990* à 36 490 fr. 29 900 à 33 900 fr. 38 500 à 49 200 fr. 33 400 à 47 800 fr. 19 990 à 23 990 fr. 21 490* à 29 990 fr. 29 990 à 37 990 fr. 26 000* à 35 900 fr. 35 650 à 53 700 fr. 59 100 à 100 900 fr. 113 900 à 130 500 fr. 30 800 à 48 200 fr. 54 100* à 69 100 fr. 71 600 à 71 700 fr. 32 750* à 47 150 fr. 75 900 à 105 300 fr. 109 700 fr. 35 813 à 45 943 fr.

*modèle à deux roues motrices


publicitĂŠ

Vacances en Italie

Riviera Italienne

Ligurie


32

voyage de lecteurs | touring 15 | 1er septembre 2011

Perito Moreno: le glacier le plus photographié au monde est également l’un des rares de la planète à progresser. Rien à voir avec les glaciers européens.

Gagnez les horizons infinis de Patagonie Grands espaces vertigineux, glaciers en pleine croissance et icebergs à la dérive: le voyage de lecteurs Touring en Patagonie vous emmène au bout du monde, à Ushuaïa.

› Pas âme qui vive, aucune maison. Depuis

des heures, il n’y a que la pampa et cette route rectiligne à l’infini. Quelque part, derrière l’horizon, la frontière chilienne, puis le parc national Torres del Paine avec ses rochers aux formes spectaculaires ainsi que le Lago Grey au bord duquel nous attend un petit hôtel formé de bungalows.

Solidarité naturelle | Ce long voyage en

voiture depuis la colonie argentine désertique d’El Calafate jusqu’à Punta Arenas,

La pampa et une maigre végétation caractérisent le paysage. Sur les îles du canal de Beagle, les lions de mer se dorent au soleil.


touring 15 | 1er septembre 2011 | voyage de lecteurs

33

photos Daniel Schüz, Peter Widmer

Côtoyer une faune d’exception dans la presqu’île de Valdés

Montagnes et lacs en Bariloche, la «Suisse argentine». Un gaucho, cow-boy à la mode argentine.

est censé nous ménager une plage de repos. Les yeux rivés sur le paysage spectaculaire de cette partie chilienne de la Terre de Feu, je me remémore les impressions des derniers jours. Je me rappelle également des phrases prononcées sur la presqu’île de Valdés par Roby Romero Schröder, guide aux racines germano-galloises (lire cicontre): «Les grands espaces de ce pays incitent les voisins à devenir des amis. Lorsqu’on est aussi peu nombreux à occuper un espace immense, on dépend les uns des autres. L’entraide relève du geste automatique.» Au sud du Rio Colorado et jusqu’au cap Horn, le pays s’étend sur la moitié du continent, une surface dix fois plus vaste et dix fois moins dense que la Suisse. Elle est habitée par les descendants de ces aventuriers qui, il y a 200 ans, sont arrivés en voiliers du Portugal, d’Allemagne et du Pays de Galles. «Les Péruviens descendent des Incas, les Mexicains des Aztèques», explique Roby Romero, «nous, les Argentins, descendons des bateaux…»

Tangos et glaciers | Nous sommes arri-

vés de Zurich par avion et avons atterri à Buenos Aires, la bouillonnante métropole argentine et, dès notre première soirée, nous avons eu un avant-goût de ce qu’est l’âme de la Patagonie: le show avec tango accompagné d’énormes steaks et de vin rouge. Un amalgame qui transmet ce mélange de sensualité, de mélodrame et de nostalgie imprégnant le pays et ses habitants. J’admire avec étonnement les masses bizarres du Perito Moreno, le plus spectaculaire des nombreux glaciers qui descendent des Andes jusqu’au parc national Los Glacieros. Et puis ce Lago Argentino, le plus grand lac intérieur du continent, envahi par le grondement des icebergs. Le vent m’arrache des larmes alors que je traverse à cheval ces solitudes, accompagné par un gaucho de l’Estancia Cristiana. Cet élevage isolé, anciennement dévolu aux moutons, officie aujourd’hui comme ferme modèle

avec musée intégré, glorifiant le temps des pionniers. Une impression de musée se dégage également du «Treno fin del mundo», le train de la fin du monde, tout près de la métropole de la Terre de Feu, Ushuaïa. Cela nous ramène aux forçats qui devaient abattre les arbres, alors que le train à vapeur traverse le parc national Terra del fuego. C’est en catamaran que nous visitons les îles rocailleuses du canal de Beagle, peuplées de lions de mer et de pingouins. Au moyen de bus et de bateaux d’excursion, empruntant des chaussées défoncées et des lacs de montagne romantiques, nous traversons la barrière des Andes et, à partir de la ville chilienne de Puerto Mott, revenons sur Bariloche. Cette Mecque du tourisme argentin est baptisée «la Suisse argentine» en raison de ses spectaculaires paysages parsemés de montagnes et de lacs. Daniel J. Schüz

Bon à savoir L’Argentine en bref: 40,5 millions d’habitants. Capitale: Buenos Aires (env. 12 millions d’habitants). Chef du gouvernement et de l’Etat: Cristina Fernandez de Kirchner. Densité de population: 14,4 habitants/km2. Langue principale: espagnol. Fuseau horaire: MIT moins 5 h. Climat: la devise veut «plus au sud, c’est plus au nord» donc, pendant toute l’année, c’est au sud qu’il fait le plus froid et que les précipitations sont les plus fréquentes. Cuisine: les amateurs de viande seront aux anges durant ce voyage. Le bœuf préparé sur un gril à charbon de bois est l’incarnation même de la gastronomie argentine. Devise: Peso argentin (100 ARS = env. 10 fr.) Formalités administratives: passeport helvétique valable, sans visa. Programme: une description détaillée du voyage de lecteurs Touring figure en page 35. wi

La steppe sans fin de la presqu’île de Valdés, dans la province de Chubut, se trouve à deux heures de vol de la capitale Buenos Aires. C’est ici que l’on voit la concentration la plus dense et la plus riche en faune marine de Patagonie. C’est sans conteste l’attraction la plus fascinante de cette partie de la côte. Le titre de patrimoine mondial lui a été décerné surtout en raison des baleines bleues qui y séjournent de juin à novembre. Impressionnante, presque inquiétante, la colonie des éléphants de mer à proximité du phare de Punta Delgada où les participants au voyage de lecteurs Touring passeront la nuit à l’hôtel Faro Punto Delgada. Ces mâles tout en puissance – de véritables colosses – ne cessent de se chamailler pour s’assurer la meilleure couche ou le harem le plus étoffé. Nous approchons les animaux jusqu’à 20 mètres, alors qu’ils nous jettent des regards craintifs. A Punta Norte, on peut observer – certes à plus grande distance – des centaines de lions de mer et, tout à coup, vous avez entre les jambes un tatou: le petit intrus bouge tellement qu’il est difficile de le photographier. Amusants également, les pingouins de Magellan qui sont des dizaines de milliers à s’ébattre sur les plages et dans l’arrière-pays de Punta Norte. Ces animaux «en habit noir» n’ont aucune crainte: avant de démarrer, il nous faut les chasser du soubassement de la voiture où ils ont cherché de l’ombre... Peter Widmer

Ces drôles d’oiseaux n’ont aucune crainte: pingouins de Magellan sur Valdés.



touring voyage de lecteurs

URUGUAY Buenos Aires ARGENTINE

s pour e g a t n Ava mbres , les mjuesqu’au 17 octo99b5refr.)

CHF 6 ription Si insc 00 fr. (= dès 1 e d is raba

Puerto Varas San Carlos de Bariloche

Puerto Montt

Puerto Medryn Trelew

CHILi

El Calafate Parc national Torres del Paine

Ushuaïa

200 km

Patagonie et Terre de Feu, des paysages à couper le souffle Découvrez les splendeurs de la Patagonie, un condensé d’indépendance, de solitude et de paysages grandioses. Laissez-vous charmer par Buenos Aires, la métropole qui, par son charme et son climat passionné, agit comme un aimant sur les visiteurs. Une expérience inoubliable en perspective! DES PRESTATIONS ENCORE AMÉLIORÉES � Gestion du voyage par le TCS depuis/jusqu’à la Suisse � Déplacements en cars climatisés � Cinq vols intérieurs à bord de compagnies établies � Visite étendue de Buenos Aires, avec déjeuner � Une nature et des cultures intéressantes et captivantes � De nombreuses excursions et visites 1–16.03.2012 A DÈS CHF 7075.–* 22.11.–7.12.2012 A DÈS CHF 7690.–* 1–16.11.2012 F DÈS CHF 7690.–* * DÉDUCTION SUPPLÉMENTAIRE DU RABAIS DE CHF 100.— POUR TOUTE RÉSERVATION D’ICI AU 17 OCTOBRE 2011. PROGRAMME 1er jour. Le soir, vol Suisse–Buenos Aires (via Madrid). 2e jour. Arrivée, transfert à l’hôtel puis tour de la ville. 3e jour. Buenos Aires: journée libre. Découvrez la ville à votre guise ou participez aux excursions proposées en option: a) Excursion d’une demi-journée vers Tigre Delta b) Excursion d’un jour dans la pampa: démonstrations par des gauchos et grillades 4e jour. Le matin, vol jusqu’à Trelew. Excursion en bateau à partir de Puerto Piramides. Pour-

suite du voyage jusqu’à Punta Delgada. 5e jour. Visite des colonies d’éléphants de mer et de pingouins de Magellan près de Punta Delgada. Poursuite du voyage vers Puerto Madryn. 6e jour. Matinée libre. Après-midi: en route jusqu’à Trelew, visite du Museo Paleontologico. Le soir: vol de Trelew à Ushuaia. 7e jour. Le matin, excursion en bateau sur le Canal Beagle. Visite des îles habitées par les lions de mer et oiseaux. Après-midi à libre disposition. 8e jour. Excursion d’une demi-journée jusqu’au parc national Lapataia. L’après-midi, vol de Ushuaia à El Calafate. 9e jour. Excursion d’une journée jusqu’au glacier Perito Moreno. Nous longeons en bateau les falaises de glace. 10e jour. Journée à libre disposition ou possibilité d’une excursion optionnelle en bateau sur le Lago Argentino en frôlant les icebergs flottants. 11e jour. Voyage à travers la Patagonie jusqu’au parc national chilien de Torres de Paine. 12e jour. En route de Torres del Paine vers Punta Arenas, puis vol à destination de Puerto Montt. Suite du périple jusqu’à Puerto Varas. 13e jour. Puerto Varas–San Carlos de Bariloche, traversée des Lacs de Bariloche. 14e jour. San Carlo de Bariloche–Buenos Aires. Le matin, excursions dans les paysages de lacs et montagnes environnants. Ascension en télésiège du Cerro Campanario. Le soir, vol de San Carlos de Bariloche à Buenos Aires. Soirée optionnelle: show tango, y.c. dîner et transferts.

15e jour. Buenos Aires–Madrid, matinée à libre disposition. L’après-midi, vol à destination de la Suisse, via Madrid. 16e jour. Arrivée en Suisse. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 25 personnes minimum. Organisation confiée à Dorado Latin Tours SA par Voyages TCS. Est compris dans le prix Vol de ligne avec Iberia Airlines en classe Economy à partir de Genève/Zurich, ttc. � Vols à l’intérieur de l’Argentine/Chili, en classe Economy, y.c. taxes � Circuit selon programme, dans des bus climatisés � Nuitées dans des hôtels de catégorie moyenne � Petits-déjeuners du jour 2 au jour 15; déjeuners: jours 2/4+5/7/9/11/13 � Toutes les excursions, visites et entrées mentionnées dans le programme � Guides locaux, parlant français ou allemand � Gestion du voyage par le TCS depuis et jusqu’au retour en Suisse Excursions proposées en option: excursion d’une demi-journée au Tigre Delta CHF 45.–, excursion d’une journée dans la pampa (élevage de bétail), déjeuner inclus CHF 115.–, Excursion en bateau Lago Argentino (1 jour) CHF 245.–; Tango-show, dîner incl. 125.–. Excursions désirées: à mentionner lors de la réservation. Sous réserve des changements de prix et de programme. Etat des prix: août 2011. Contacts et inscriptions: Dorado Latin Tours AG, Albisstrasse 33, 8134 Adliswil tél. 058 702 60 45, fax. 058 703 63 49, E-mail: info@dorado-latintours.ch. Autres informations sous: www.voyages-tcs.ch/Argentine


36

voyages et loisirs | touring 15 | 1er septembre 2011

Voyager malgré un handicap Philanthrope original, Alessandro Genoni aide les personnes à mobilité réduite à organiser leurs déplacements et à réaliser des excursions touristiques et des vacances.

› En tant que télégraphiste, le jeune homme

exemple au Centre paraplégique de Nottwil (LU) où il rend visite aux patients n’ayant plus de parents ou dont les familles sont trop éloignées. Comme bénévole, Alessandro Genoni travaille dans les camps de vacances destinés aux malades souffrant de sclérose multiple. C’est dans ce domaine qu’il développe sa maîtrise des soins. Une contrepartie somme toute justifiée, comme le souligne cet optimiste qui aime rire.

Les familles participent | Alessandro Genoni juge son engagement naturel, comme le fait de véhiculer des handicapés dans les endroits les plus divers. Mais il tient également à leur offrir ce qu’il sait faire de mieux, à savoir l’organisation et l’accompagnement d’excursions pouvant aller d’une journée à plusieurs semaines. Cela comprend la réservation des hôtels et l’achat de billets auprès des entreprises de

Alessandro Genoni ou la serviabilité incarnée.

photos ldd, Bü

avait passé huit ans en mer. Puis il devint ingénieur dans une grande entreprise de télécommunications et termina ainsi sa carrière, de manière abrupte, à 58 ans. Comment donner du sens à ma vie, s’est alors demandé Alessandro Genoni, sans amertume aucune? Pour ce père de deux enfants, dont le cadet est handicapé depuis la naissance, donner un coup de pouce à son prochain est visiblement inscrit dans les gènes. Quant à son penchant social, il en avait déjà pris conscience lors des longues semaines passées en mer. Plus tard, il l’a encore renforcé en qualité de visiteur des prisons à Zurich et, il y a dix ans, il a suivi une formation parallèle en matière de conduite d’entretiens et de méthodologie du travail. Une fois à la retraite, il a parfait sa formation et assume maintenant régulièrement des tâches de volontariat, par

Alessandro Genoni accompagne les personnes handicapées au cours de week-ends ou d’excursions ponctuelles.


touring 15 | 1er septembre 2011 | voyages et loisirs

transport concernées. «Y compris, évidemment, le fait d’assurer l’accessibilité aux chaises roulantes», tient-il à préciser expressément. Rien ne lui fait davantage plaisir que de voir des familles participer. Elles peuvent alors profiter pleinement de ces précieux moments de détente, parfois même durant une période prolongée. «Mon but consiste à permettre aux personnes handicapées de jouir de vacances, d’excursions et d’un dépaysement bien mérité, sans pression et dans un cadre décontracté.» Cela implique évidemment l’accompagnement et le plaisir d’aborder avec eux des sujets légers ou graves. «Le sens implicite de tout ceci est de pouvoir partager avec ces personnes quelques instants d’insouciance, de joie, mais également de pouvoir échapper au poids de la routine quotidienne.»

En bonne compagnie | Pour autant, Alessandro Genoni ne considère pas cet engagement en faveur des personnes handicapées comme l’apogée de rêves de jeunesse, à caractère socialo-romantique. Même si son action n’est pas fondée sur le profit, elle n’est pas entièrement gratuite: il y a lieu de clarifier préalablement l’ensemble des prestations individuelles afin qu’il n’y ait pas de mésententes. En principe, la nourriture et le logement doivent être fournis. Sous le label «in-compagnia», Alessandro Genoni s’adresse à des personnes désirant être accompagnées lors d’un concert ou pour une démarche officielle auprès des autorités.

Christian Bützberger Info Touring «Ferien trotz allem», Alessandro Genoni, 6017 Ruswil, tél. 041 495 36 75, ou alors sur www.ferientrotzallem.ch et «in-compagnia», www.in-compagnia.ch.

Camping TCS accueille aussi les handicapés L’Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que le nombre de personnes handicapées s’élève à plus d’un milliard. Uniquement en Suisse, plus de 780 000 personnes souffrent d’un handicap physique, mental et/ou psychique. Depuis un certain temps, de grands efforts sont investis en vue de rendre accessibles les bâtiments publics et les moyens de transport. Au niveau touristique, cette tendance est aussi perceptible. Camping TCS a également entrepris un travail de mise à jour de ses infrastructures. De concert avec la Fondation Cerebral (Fondation suisse en faveur de l’enfant infirme moteur cérébral), le club a inauguré au camping TCS de Berne-Eymatt un premier bungalow exempt de barrières. «Nous voulons offrir aux personnes handicapées la possibilité de passer leurs vacances sur l’un de nos magnifiques emplacements», commente André Ginzery, responsable de Camping TCS. A long terme, cela consiste à réaliser en Suisse chaque année deux bungalows adaptés aux besoins des personnes handicapées. La Fondation Cerebral, partenaire de cet engagement, apporte sa contribution financière et ses conseils quant à l’aménagement de ces nouveaux logements: «La collaboration avec Camping TCS nous permet d’offrir de nouvelles conditions de vie aux personnes souffrant d’un handicap», se réjouit Michael Harr, gérant de la Fondation Cerebral. Quant à la société Mobility International Suisse (MIS), elle s’est engagée

activement dans son rôle d’opérateur spécialisé dans les voyages «sans barrières» au niveau planétaire. «Nous sommes une source d’informations pour tout ce qui touche aux voyages pour les personnes handicapées», souligne le gérant, Marcus Rocca. Sous www.mis-plus.ch, on trouve le détail de son offre en destinations adaptées aux handicapés dans les catégories suivantes: – Logements (hôtels, appartements de vacances, pensions, auberges de jeunesse, campings); – Gastronomie (restaurants, bars, cafés); – Excursions (chemins de fer de montagne, musées, attractions); – Mobilité (transports publics, locations de voitures). Entre autres partenaires, MIS collabore également avec SuisseMobile. Cet opérateur spécialisé peut également fournir le registre des vacances accompagnées ou le Handicapguide vol. 2 et 3, contenant chacun trente suggestions d’excursions «sans barrières» en Suisse. MIS à Olten répond également aux demandes de renseignements. Selon Marcus Rocca, les requêtes les plus fréquentes concernent les hôtels et les offres pour groupes accompagnés. Il appelle les hôteliers et autres personnes actives dans le tourisme «à offrir des informations destinées aux handicapés de manière plus active, sur le web et dans les brochures respectives.» wi/Bü

Adresses utiles pour les handicapés Fondation suisse en faveur de l’enfant infirme moteur cérébral Erlachstrasse 14, 3012 Berne www.cerebral.ch Tél. 031 308 15 15 Mobility International Suisse MIS Amtshausquai 21, 4600 Olten www.mis-ch.ch Tél. 062 212 67 40 CFF centre d’appel Handicap Tél. 0800 007 102 www.cff.ch/mobil Eurokey Tél. 0848 0848, www.eurokey.ch

37

Voici le premier bungalow adapté aux handicapés du camping TCS de Berne-Eymatt.


Rendez-vous No 9

Paris en un clin d’œil ! Jouez et gagnez 1 aller/retour par semaine à Paris… À tout bientôt en France !


touring 15 | 1er septembre 2011 | voyages et loisirs

39

photos Felix Maurhofer

Une île pétrie de culture, d’histoire et d’aventures Mine Calamita p. Capoliveri L’île est riche en matières premières, et il n’est dès lors pas étonnant que l’on y ait surtout exploité le minerai de fer. Pour s’en rendre compte, il faut visiter la mine de Calamita. D’avril à octobre, des visites guidées vous mènent à travers le musée et la mine souterraine de Ginevro où l’on exploitait jadis la magnétite. Infos sur www.minieredicalamita.it

Pour les randonneurs, rien n’égalent les criques magiques qui font la renommée de l’île d’Elbe.

L’île d’Elbe invite à la randonnée Sur la pittoresque île d’Elbe, les plaisirs balnéaires se conjuguent avec les joies de la randonnée pédestre et des étapes culinaires qui resteront gravées dans les mémoires.

› Tout au long du sentier pédestre longeant

la côte entre Viticcio et Procchio, on trouve de superbes forêts, une faune luxuriante et des criques de rêve. Le marcheur qui s’attaque à cette excursion de trois heures devra impérativement emporter ses affaires de bain, en plus des provisions rangées dans le sac à dos. Car ces pittoresques criques invitent à la baignade. Et si les ébats dans l’eau cristalline vous ont ouvert l’appétit, de remarquables restaurants servent les spécialités locales, à l’instar du ristorante Da Lucione à Scaglieri.

avec la possibilité de traverser toute l’île. Les chemins sont généralement situés dans des forêts ombragées où il est possible de marcher, même lorsqu’il fait chaud. Tant pour les lieux de départ que pour ceux d’arrivée, on peut se fier aux transports publics. Bien que cette île méditerranéenne reste verte toute l’année grâce au maquis, les randonnées de printemps y sont particulièrement conseillées en raison de la beauté des fleurs. Felix Maurhofer

Galerie de photos disponible à l’adresse internet: www.touring.ch

Monte Capanne | Les randonneurs ont

une affection particulière pour le Monte Capanne, haut de 1019 m: il s’agit du point culminant de l’île et, par temps clair, la vue panoramique y est renversante. En partant de Marciana, il faut compter trois heures pour y accéder. On peut renoncer à la descente en faisant confiance à un téléphérique quelque peu aventureux. La majorité des touristes connaissent l’île d’Elbe pour ses criques réputées et son hôte le plus célèbre, Napoléon Bonaparte. Pourtant, cette petite île est également un paradis de la randonnée. Un réseau de quelque 250 km offre une grande variété de chemins allant de la côte aux sentiers d’altitude,

Bon à savoir S’y rendre: par avion, à partir de Zurich ou Berne: www.intersky.biz ou www. flughafenbern.ch. Avec le ferry à partir de Piombino: www.mobylines.ch, www. toremar.it ou www.blunavy.com. Se loger: hôtel Lacona (www.hotellacona.it), camping Valle Santa Maria à Lacona (www.vsmaria.it). Randonnées sur Elbe: Voyages Imbach: www.imbach.ch, la semaine de randonnée dès 1270 fr. Autres infos: www.iledelbe.net fm

Portoferraio La capitale de l’île offre d’intéressantes possibilités d’achats ainsi que de nombreuses attractions. On mentionnera les forts Stelle, Falcone et Inglese, les musées ainsi que la résidence d’hiver de Napoléon Bonaparte. Une visite matinale du port aux lueurs de l’aube est particulièrement conseillée, lorsque les pêcheurs rentrent avec leurs prises. www.iledelbe.net

Un paradis pour les plongeurs Une eau translucide et de multiples lieux de plongée allant des grottes aux falaises en passant par les épaves: l’île d’Elbe est un lieu privilégié pour les fonds marins. De la base de Blu Immersion à Lacona, le bateau de plongée permet d’accéder à plus de dix spots. Cette base propose des cours de plongée de tous niveaux. www.bluimmersion.it


40

voyages et loisirs | touring 15 | 1er septembre 2011

Weimar, au cœur de l’histoire Offrez-vous un séjour délassant et culturel dans la région de Weimar, au centre de l’Allemagne, où s’entrecroisent le génie de Goethe et les stigmates de la guerre.

› Il fait si bon flâner dans les ruelles commerçantes de Weimar, bordées d’arbres et de terrasses de cafés; ou alors aux alentours du château, dans l’immense parc qui se perd dans la campagne environnante. Sur la place de l’hôtel de ville, les stands de saucisses sont pris d’assaut pendant la pause de midi. Figures hautes en couleurs, les vendeurs de «Wurst» affichent une bonne humeur communicative et une gouaille réjouissante. L’un deux a fièrement inscrit à sa devanture le nom de quelques célébrités venues déguster une saucisse à son stand: Gerhard Schröder,

Hans-Dietrich Genscher, François Mitterrand, Richard von Weiszäcker, entre autres.

Poses improbables | Poursuivant la balade, on atteint la place du Théâtre où se dressent les figures tutélaires de la ville, Goethe et Schiller, monument devant lequel des groupes d’écoliers en voyage d’étude se font photographier dans les poses les plus improbables. En face, le Musée du Bauhaus retrace l’héritage de ce mouvement architectural ayant pris naissance à Weimar dans les années 1920, et dont les réalisations sont inscrites au Patrimoine mondial

de l’Unesco. Sous l’éteignoir pendant la période nazie, le Bauhaus s’est redéployé après guerre dans l’université qui porte son nom, la «Bauhaus Universität», où l’on enseigne l’architecture et le design. Car là réside pour le visiteur le trait le plus singulier de Weimar: la confrontation avec l’histoire y est permanente. Un face-àface tantôt plaisant, tantôt en forme de coup de poing au visage. Dans la cour de château (ndlr: Stadtschloss), une plaque commémorative rappelle qu’à cet emplacement se trouvait le quartier général de la Gestapo, tandis qu’une couronne de fleurs rend hommage aux victimes. Quelques rues plus loin, on tombe sur un petit cimetière juif remémorant la terrible Nuit de cristal où se déchaîna la violence antisémite, le 9 novembre 1938. Changement total de décor au moment de pénétrer dans la vaste forêt thuringienne, colorée, vallonnée, rappelant la tradition romantique qui se développa en Allemagne au 19e siècle. Havre de sérénité, elle forge un sentiment d’appartenance et de fierté. Raison pour laquelle les citoyens du land de Thuringe entendent préserver ce patrimoine naturel cher à leur cœur, notamment face aux nombreux projets de constructions d’éoliennes. Jacques-Olivier Pidoux

Info Touring Davantage d’informations sur www.weimar.de et www.thueringen-tourismus.de

photos Jacques-Olivier Pidoux, Toma Babovic

Erfurt: Rome du Nord

Citoyens les plus célèbres de Weimar, Schiller et Goethe trônent sur la place du Théâtre (en haut). Figures incontournables, les vendeurs de saucisses. Vue d’Erfurt, capitale du land de Thuringe.

A une heure et demie de route de Weimar se trouve Erfurt, capitale du land de Thuringe. De l’ère communiste subsistent les fameux «Plattenbau», rangées d’immeubles rébarbatives formant une longue ceinture grise le long du boulevard Youri Gagarin. Mais le centre ville offre un visage nettement plus avenant. Un entrelacs de ruelles médiévales débouchent sur la place du Dôme, surplombée par la magnifique cathédrale et l’église Saint-Sévère. Erfurt mérite bien son surnom de «Rome du Nord», rapport à sa forte densité d’églises. Point névralgique, la place Anger symbolise le renouveau d’Erfurt. Enfin, histoire d’impressionner vos enfants, emmenez-les visiter l’imposante citadelle. (www.erfurt.de) jop



42

club et membres | touring 15 | 1er septembre 2011

La croisière se livre à un check-up

› Dans

notre pays, la croisière compte parmi les formules de vacances en vogue. Après l’enregistrement, on défait sa valise pour une semaine avant d’aller respirer un bol d’air marin sur le pont et se prélasser au bord de la piscine, en attendant le coucher du soleil et l’heure de l’apéro. Chaque nuit, le paquebot Grand Holiday rejoint une nouvelle destination. Minorque, Lisbonne: les excursions organisées pendant la journée sont l’occasion de découvrir des endroits charmants. Et, à bord du navire, vins fins et repas succulents contribuent au bien-être des passagers.

Une croisière d’une semaine sur le navire santé du TCS est l’occasion pour les membres du club de se soumettre à un bilan de santé. Larguant les amarres à Sète, le Grand Holiday met le cap sur Gibraltar, puis Lisbonne avant de rejoindre le port de départ. En soirée, l’animateur alémanique Kurt Aeschbacher amuse la galerie au cours d’une «consultation» d’un genre particulier.

vire santé allie l’utile à l’agréable dans une atmosphère détendue. Après le check-in, les check-up. Chaque passager peut se soumettre à un bilan de santé tant physique que psychique auprès de 22 centres différents. A l’antenne de cardiologie, où officie le Dr Michael Pieper, médecin-chef du Centre de neuro-cardiologie du lac de Constance, on peut se livrer à un électrocardiogramme d’effort et discuter avec le spécialiste du taux de cholestérol et de la tension artérielle précédemment mesurés. Au centre dédié au métabolisme, le Dr Barbara Felix, de l’Hôpital cantonal Bruderholz à Bâle, évalue le risque de diabète. Dieter Grob, médecin-chef émérite en chirurgie vertébrale à la Clinique Schulthess à Zurich et spécialiste du dos reconnu à l’échelle nationale, examine la colonne vertébrale et donne un second avis médical quant à d’éventuelles interventions chirurgicales. Il étudie également les radiographies, images IRM et CT que le patient-passager aura pris le soin d’emmener dans ses bagages. Au centre dédié à la tête, le Dr Reto Agosti, de la Clinique Hirslanden de Zurich, prodigue ses conseils en cas de céphalées et de migraine, et procède de surcroît à des investigations neurologiques et à des jeux de mémoire.

Sus aux tabous | A bord du navire santé,

on parle ouvertement de tout, il n’y a pas de tabous. Au centre pour l’homme, placé sous la responsabilité de l’urologue Eduard Dobry, spécialiste en urologie à Lucerne, on évoque entre autres les problèmes d’impuissance et d’incontinence. Au centre pour la femme, chez le Pr Volker Viereck, co-médecin-chef de la maternité et responsable de la clinique d’urologie, et Marlies von Sie-

photos ldd

Bilan en toute décontraction | Le na-

L’imposant paquebot Grand Holiday offre une infrastructure moderne: vaste spa, trois piscines, salles à manger élégantes et de beaux espaces séjour.

benthal, spécialiste des cystites et des troubles gynécologiques, tous deux de l’Hôpital cantonal de Frauenfeld, on évoquera les résultats d’un ultrason lors de prolapsus (descente d’organes). On y répond aussi aux questions relatives au cancer du sein ou à l’ostéoporose. Le volet mental n’est pas non plus négligé. Ainsi, le Pr Jiri Modestin, co-responsable du Centre de traitement de l'anxiété et de la dépression à Zurich, conseille les membres du club souffrant de dépression, de troubles anxieux, de troubles obsessionSuite en page 45

L’animateur de télévision Kurt Aeschbacher sait tenir les passagers en haleine.


1er septembre 2011 | touring 15 | club et membres

43

Dr Ulf Klostermann, médecin spécialiste des traitements antidouleurs interventionnistes, Zofingue

«Par-dessus bord, la douleur! – tel est le mot d’ordre sur le navire santé.»

Dr Michael Pieper, médecin-chef cardiologie, Centre neuro-cardio-logie lac de Constance

«Nous examinons votre système cardiovasculaire.» Pr Volker Viereck, co-médecin-chef de la maternité et responsable de la clinique d’urologie à l’Hôpital cantonal de Frauenfeld

«Nous nous occupons de tous les troubles féminins.»

Détente au bord de la piscine surmontant la Méditerranée. Brise marine en prime...

L’espace bien-être du Grand Holiday n’a rien à envier aux hôtels de luxe.

La tour de Belem à Lisbonne, une des curiosités architecturales à découvrir pendant la croisière.


Contre les pièces humides et la moisissure te s le c u r le g o p Offre e Tourin d

ur s

ais b a r de80/pce 40% 8. Fr. 29 e Fr. 498.– au lie

Avec fonction chauffage en option pour une déshumidification efficace

ud

Cave Données techniques: Convient pour les pièces jusqu’à Recirculation de l’air Puissance absorbée déshumidificateur Puissance absorbée chauffage Puissance de déshumidification en 24h

40 m2 215 m3/h 370 watts 830 Watt 20 litres (à 30º C, 80%) 5-35° C 5,5 litres 45 db réservoir ou tuyau

Plage de température Capacité du réservoir d’eau Niveau sonore Élimination de l’eau Chauffage et lampe UV enclenchables Timer 1-14 heures Dimensions (l x p x h) 41 x 21 x 54,5 cm Poids 12,5 kg

Buanderie

Déshumidificateur Wellcraft DC20EPT

Atelier

La plupart des gens se sentent mieux lorsque l’humidité relative de l’air est comprise entre 45% et 65%. C’est également le cas des installations informatiques coûteuses, du mobilier, des rideaux, des tapis, des photos et des objets d’art. Les pluies orageuses intenses ou l’humidité stagnante peuvent affecter sensiblement l’équilibre climatique d’une maison ou d’un appartement. Les conséquences: de la moisissure dans la buanderie ou des aliments pourris. Mais faire une lessive, repasser des vêtements, cuisiner, prendre un bain ou une douche contribuent aussi lourdement à charger l’air en humidité. Le Wellcraft DC20EPT est un moyen hautement efficace de lutter contre l’humidité ambiante et stagnante. En outre, sa lampe UV intégrée vous débarrasse efficacement des bactéries. L’eau ainsi extraite de l’air peut être soit collectée dans le réservoir intégré de 5,5 litres, soit évacuée par un tuyau.

Action valable jusqu’au 24 novembre 2011 jusqu’à épuisement du stock

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 9.50) pce(s) Déshumidificateur Wellcraft DC20EPT

Fr. 298.80/pce au lieu de Fr. 498.–pce. (No art. 90085.00)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


1er septembre 2011 | touring 15 | club et membres

45

Suite de la page 42

nels compulsifs et autres problèmes de troubles du sommeil. La plupart des passagers étant membres du TCS – ils bénéficient à ce titre d’une réduction de 150 fr., – le navire santé navigue sous la devise: «Prenez soin de votre corps comme vous le faites de votre voiture!» Réserver une telle croisière, c’est investir dans sa santé. Une visite au centre dédié à l’orthopédie, à la chiropraxie, à l’ophtalmologie, à l’otologie et à la dermatologie permet de déterminer clairement où l’on se situe. Car en matière de santé, la politique de l’autruche n’est guère payante, son bénéfice thérapeutique est nul. Pour réagir, il faut dépister les problèmes à temps. Et personne n’a vraiment envie de se voir reprocher par son médecin de n’être pas venu le voir un an plus tôt…

Pas un hôpital | Cela dit, le navire santé

n’est pas un hôpital et on n’y pratique pas d’interventions chirurgicales. La langue à bord est l’allemand: les consultations se déroulent exclusivement dans la langue de Goethe, de même que les conférences éclairant des aspects de santé qui concernent la plupart d’entre nous à partir d’un certain âge. Cinq rendez-vous peuvent être pris lors de la réservation; les autres doivent

Dans les ruelles étroites de l’Alfama, le charmant centre historique de Lisbonne.

être pris à bord. Chaque passager se voit remettre un dossier santé contenant l’ensemble des rendez-vous et des documents pertinents.

Le show Aeschbacher | Les médecins ne

sont pas les seuls à faire des bilans de santé. Le soir, l’animateur de télévision Kurt Aeschbacher prend le pouls des émi-

nents spécialistes lors d’une «consultation» bien à lui. Divertissement garanti avec ce saltimbanque qui sait, comme personne d’autre, évoquer des histoires intéressantes et des destins émouvants.

Christian Bützberger Info Touring Dates: du 29 avril au 6 juin 2012. Infos sur www.dasgesundheitsschiff.ch.

Stand du TCS consacré à l’agilité et la mobilité Responsable suppléant du département Sécurité routière jusqu’en novembre 2010, René Wittwer sera présent sur le stand TCS tout au long de la croisière. Ce pilier du club, qui a contribué, entre autres, à l’introduction du sautoir pour enfants et aux campagnes lancées à l’occasion de la rentrée scolaire, se consacre depuis sa retraite au thème de la mobilité à l’âge mûr.

» Que faut-il comprendre par mobilité à l’âge mûr?

René Wittwer: tôt ou tard, l’être humain se heurte à des limites imposées par l’âge et susceptibles de restreindre sa mobilité. Selon les cas, il ne se déplace plus à pied avec la même aisance, et la conduite automobile peut également poser un certain nombre de problèmes. Il importe donc de réfléchir à sa propre mobilité avant d’atteindre un âge avancé. La mobilité sans voiture, en somme? En aucun cas. Pour bien des seniors, la voiture reste indispensable. Quiconque entretient sa forme physique et mentale – notamment en suivant des cours de conduite facultatifs – a toutes les chances de profiter encore longtemps de ce moyen de transport si pratique. Cela dit, il ne faut pas se focaliser sur la voiture, mais privilégier aussi la marche à pied, le vélo et les transports en commun. C’est un bon moyen de se préparer à l’éventualité d’une vie sans voiture. Il existe d’ailleurs des cours pour les personnes qui n’ont pas l’habitude d’emprunter les transports publics, et même des cours de ré-initiation au vélo. A bord du navire santé, le TCS propose diverses activités, par exemple le port de «lunettes alcool», qui permettent de se

rendre compte de l’effet de la consommation d’alcool sur le champ de vision. On peut également tester un éthylomètre étalonné. Quel est le message de tels exercices? Il s’agit de faire prendre conscience à chacun des effets de l’alcool à travers une expérience pour ainsi dire vécue. Même à l’âge de la retraite, on peut être tenté de consommer de l’alcool dans des situations où il faudrait y renoncer. Sur le navire, nous attirons l’attention sur d’autres aspects encore de la sécurité routière, par exemple la visibilité nocturne et les nouvelles règles de la circulation. Démonstrations, essais et échanges d’idées sont au cœur des activités proposées. Quel bénéfice et quelle plus-value les membres du club retireront-ils de cette croisière d’une semaine? Le navire santé leur propose d’associer les côtés agréables d’une croisière en mer à des contrôles médicaux de tous genres. Une combinaison sauf erreur unique en son genre. Côté sécurité routière, l’attrait principal réside dans la possibilité d’expérimenter des phénomènes plus ou moins connus. Les passagers ont ainsi la possibilité de découvrir et d’approfondir des thématiques importantes et d’acquérir des réflexes gages d’une mobilité plus sûre. Propos recueillis par Christian Bützberger

«

René Wittwer, chef de projet TCS, est responsable du stand tenu par le club à bord du Grand Holiday.



Publicité

47

photos fm

1er septembre 2011 | touring 15 | club et membres

Niklaus Lundsgaard-Hansen, président central du TCS (au centre) et Klaus Rüedi, président de section (à dr.), parrains de la nouvelle sous-section.

Première section oldtimer baptisée La première sous-section du TCS Youngtimer & Classic des deux Bâle a été lancée officiellement à l’occasion du 21e Raid Suisse–Paris.

› Pas moins de 180 voitures d’époque rutilantes sont regroupées

dans la cour centrale de la Foire de Bâle, prêtes à prendre la route de Paris. Mais le programme prévoit encore un événement avant le départ du 21e Raid Suisse–Paris: le baptême de la première sous-section du TCS Yougtimer & Classic des deux Bâle. Les parrains sont le président central, Niklaus Lundsgaard-Hansen, et le président de la sous-section, Klaus Rüedi. Les membres du TCS possédant des voitures de collection plus ou moins anciennes auront donc la possibilité de s’adonner à leur passion pour les véhicules historiques dans le cadre d’une sous-section.

Beaucoup d’intérêt | Selon Klaus Rüedi, son président, cette

sous-section oldtimer créée en mars dernier compte déjà 57 membres. «Nous voulons maintenir des véhicules historiques dans leur état d’origine, organiser des cours et des excursions, échanger nos expériences», explique Klaus Rüedi. Soit dit en passant, les véhicules ayant entre 20 et 30 ans sont considérés comme des «youngtimers». Les «classic cars» doivent être âgées de plus de 30 ans. Si les youngtimers peuvent être utilisés au quotidien, les voitures classiques – il s’agit d’authentiques véhicules de collection – ne doivent pas parcourir plus de 3000 km par an. Outre la conservation des véhicules, la nouvelle sous-section du TCS entend également soutenir ses membres lors de démarches auprès des autorités et des assurances. fm

Des participants au 21e Raid Suisse–Paris en équipement d’époque, à Bâle.

Info Touring De plus amples détails sur www.tcsyoungtimerclassic.ch



touring 15 | 1er septembre 2011 | club et membres

Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch

Sociétariat www.tcs.ch Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) et pro rata Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec Vélo-Assistance et RC) Fr. 37.– Juniors (avec Vélo-Assistance et RC) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) ETI TCS www.eti.ch Europe motorisé «Famille» Fr. 103.– Europe motorisé «Individuel» Fr. 75.– Europe non motorisé «Famille» Fr. 77.– Europe non motorisé «Individuel» Fr. 65.– Extension Monde «Famille» Fr. 88.– Extension Monde «Individuel» Fr. 70.– Frais de guérison Europe Fr. 32.– Frais de guérison hors Europe Fr. 45.–

49

USA et Canada: par ici les rabais! La force du franc incite de nombreux Suisses à se rendre aux Etats-Unis et au Canada. Mais beaucoup ignorent que le programme «Show Your Card & Save» émis par les deux clubs automobiles nord-américains (AAA, American Automobile Association et CAA, Canadian Automobile Association) est également accessible à tout membre du TCS. Plus de mille offres «Show Your Card & Save» sont proposées: accès aux parcs d’attraction comme Seaworld ou les studios Universal, magasins outlet, hôtels et voitures de location. Des autocollants apposés à l’entrée des établissements signalent généralement ces prestations. La liste est téléchargeable sur www.rabais.tcs.ch > Rabais Europe & Monde. Il suffit de l’imprimer et de la présenter impérativement au guichet. Pour les réservations d’hôtel, une pré-réservation par téléphone s’impose. Attention: cette carte ne permet pas de profiter des offres en ligne AAA. tg

Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch Pour toute la famille Fr. 28.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI Carte Entreprise TCS www.tcs.ch/entreprise Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Fr. 134.– Protection juridique de circulation dès Fr. 111.– ASSISTA TCS www.assista.ch Assurance protection juridique Circulation «Ind.» Fr. 66.– «Famille» Fr. 96.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Immeuble Fr. 60.– Auto TCS www.autotcs.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. 0800 801 000

Carte de crédit TCS TCS MasterCard Gold TCS MasterCard TCS MasterCard Load&Go TCS MasterCard COOLDOWN CLUB TCS MasterCard drive TCS American Express drive Gold

Fr. 100.– Fr. 50.– Fr. 25.– Fr. 0.– Fr. 50.– Fr. 100.–

Infotech www.infotechtcs.ch Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Les résultats fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres du club. www.test-et-trainingtcs.ch Test&Training Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif. Voyages et loisirs www.voyages-tcs.ch Voyages 0844 888 333 Camping www.campingtcs.ch 022 417 25 20 Hôtels Schloss Ragaz, www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 Bellavista www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 Cyclo et loisirs www.velo.tcs.ch

hwm

Deux-roues www.assurancestcs.ch Vélo-Assistance. Avec la vignette vélo, protection juridique, assistance et couverture casco accident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* Moto-Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS

15 ans d’Auto TCS

Venez fêter au circuit de Lignières! Dimanche 9 octobre, Auto TCS, l’assurance véhicules à moteur du club, invite tous ses clients et leur famille à fêter son 15e anniversaire au Centre de sécurité routière de Lignières (NE). Nombreuses activités divertissantes au menu, de 10 à 16 h: conduite accompagnée avec un cascadeur ou au volant d’un 4�4, exercices de freinage, karting, quad et véhicules électriques pour les enfants, conduite d’un Segway, simulateur de crash. Une garderie est prévu. L’entrée au Centre TCS de Lignières et la participation aux festivités sont gratuites. Les boissons et la nourriture sont vendues à prix coûtant. Inscriptions jusqu’au 15 septembre 2011 sur www.autotcs.ch/15ans et au moyen du coupon en page 47.

Ambassadeur du TCS Marco Rima sur les rangs L’acteur et humoriste suisse alémanique est candidat au poste d’ambassateur du club. Les responsables du TCS sont en train d’examiner le bien-fondé de cette candidature.

Fiche de secours prisée 385 000 macarons commandés Depuis son lancement, en octobre 2010, la fiche de secours connaît un succès grandissant. Outre de nombreuses sociétés, le TCS en a déjà équipé l’ensemble de sa flotte, qui totalise plus de 450 véhicules. Mais des particuliers se procurent également la fiche de secours en la téléchargeant sur www.fichedesecours.ch. Depuis octobre dernier, plus d’un million d’internautes ont visité ce site internet et 385 000 d’entre eux ont commandé le macaron. En cas d’accident grave, les informations figurant sur la fiche de secours peuvent contribuer à accélérer notablement les travaux de désincarcération des occupants et améliorent le planning technique des sauveteurs. N’oublions pas que les chances de survie sont souvent une question de secondes.


nte Mai

Actualité écologique

SI

6 NCE 188

c

ave

ite u t a n gr isse

t nan

o e la Su isez s i a livren toutéconom

00.–pour 0 1 Fr. ement TCS

s Vou

Conduire avec du vent favorable

v bres lusi exc s mem le

XR1, la bicyclette électrique de Sachs

TOUS LES AVANTAGES SUR UN COUP D’OEIL: • E-Bike avec technique moderne – jusqu’à 80 km de portée • Support 9 niveaux (grand écran)

au lieu de Fr. 2799.– seulement *

Fr. 1799.–

E CO - Products

• 36V, 9Ah batterie Panasonic – moteur 250W • 21 vitesses Shimano • Frein à disque Tektro • Fourche Suntour • Usage et entretien simple • 24 kg léger • 24 mois de garantie (Swiss Edition Service)

Service Partner:

WWW.SACHS-BIKES.CH

Serie XR de Sachs

Un vélo éléctrique sans compromis. Fonctionnel,

robuste et adapté à toutes les occasions et les groupes d’âge Le vélo unisex impressionne par son design sophistiqué et sa fabrication de haute qualitée. Typiquement Sachs: depuis 125 ans

garant des produits de haut de gamme. Maintenant avec livraison gratuite dans toute la Suisse. 100% prêt à conduire!

*

Aller au travail en vélo

Plusieurs communes suisses soutiennent l’achat d’un vélo électrique jusqu’à Fr. 1000.–. Info sur www.newride.ch

TALON DE COMMANDE SACHS BIKE XR1 à Fr. 1799.– au lieu de Fr. 2799.–

Offre valable jusqu‘au 30.09.2011, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:

Batterie de remplacement à Fr. 499.– au lieu de Fr. 599.– Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.

Prénom:

Nom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / Portable:

E-mail:

N° de membre TCS:

Signature:


Aspirateur souffleur broyeur de feuilles mortes Elimine toutes les feuilles

• 3 opérations avec un seul appareil: aspirateur, souffleur et broyeur • Changement immédiat du mode de fonctionnement, choix de fonction facile • L’herbe, les feuilles et les branches sont broyées si efficacement que l’on obtient une réduction visible de leur volume de l’ordre de 1:10 • Absorbe de façon très efficace grâce à l’aspiration à réglage continu • Permet de souffler aussi dans des coins difficiles d’accès, des fissures et des haies • Travail efficace grâce aux 2 sacs récupérateurs et à la rallonge • Bon pour l’environnement grâce au moteur électrique haute performance

le s po u r C S e r f T Of b re s me m

ais b a r de t

e 50% .50/s 3 4 1 Fr.

Le set comprend: Données techniques: - Moteur électrique avec 2300 watts de puissance - Adaptable, réglable pour une aspiration en continu - Aspiration de 2’500 jusqu’à 14’000 litres par minute - Vitesse de soufflerie jusqu’à 270 km/h - Deux sacs récupérateurs de 40 l et une rallonge électrique de 15 m inclus - Dimensions: 124 (83) x 22 x 47 cm (L x P x H) - Poids: 5,0 kg

Tuyau d‘aspiration rétractable

1 x aspirateur souffleur broyeur de feuilles mortes, 1 sac récupérateur (40 l) 1 x sac récupérateur (40 l) 1 x rallonge électrique de 15 mètres avec housse de rangement 1 x lunettes de protection (EN166) 1 x protection pour oreilles (EN352)

Fr. 169.00

Prix normal ./. 50% de rabais pour les membres

Fr. 287.— Fr. 143.50

39.00 39.00

Fr. Fr.

20.00 20.00

Fr. 143.50/set Action valable jusqu‘au 24 novembre 2011 jusqu‘à épuisement du stock

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50): set(s)

Fr. Fr.

Aspirateur souffleur broyeur de feuilles mortes Fr. 143.50/Set

au lieu de Fr. 287.–/set (No. art. 90084.00)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Max Versand, 8340 Hinwil, par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


Chauffage radiant pour terrasse, résistant aux intempéries, intempéries, à l’intérieur l’intérieur comme comme en en aux plein air air plein

Mise en marche/arrêt en toute simplicité grâce à la télécommande.

Grâce au bras inclinable de fixation livré en complément, le chauffage radiant peut également être monté dans un angle.

le s pourTCS e r f O f m b re s me

ais b a r de e

40%r. 168.–/pc F

• • • • •

• • • •

Prolonge l’été Utilisation confortable en plein air avant comme après la saison Parfait pour diffuser la chaleur lors des longues soirées dans le jardin Convient à un usage intérieur et extérieur Idéal pour le balcon, la terrasse, la véranda et le salon de jardin – mais aussi dans des locaux non chauffés comme le garage, la salle de jeu, l’atelier etc. Avec tubes de quartz à infrarouges, ultra efficaces comme élément chauffant Chaleur immédiate: 90% de la chaleur disponible en moins d’1 seconde Efficace: plus de 85% de l’énergie est transformé en chaleur Bon marché: sans préchauffage et sans déperdition de chaleur

• Résistant à l’eau: IP55, convient également à un usage en extérieur • Réchauffe non pas l’air comme les chauffages conventionnels, mais la surface exposée • Temps de préchauffage réduit – coûts de chauffage limité • Inclinaison réglable de l’élément chauffant • Deux spots à LED pour plus de lumière • Télécommande inclus 2 • Zone de chauffage env. 10 m • Ultra-compact et montage mural grâce à deux vis • Sans entretien

Données techniques: Puissance nominale 1500 watts, standard d’humidité IP55, poids 2,5 kg, dimensions: 760 x 125 x 135 mm (lo x ha x pr), élément chauffant: 580 mm (longueur), fixation articulé: 290 mm (longueur max.), cordon d’alimentation: 5 m (longueur), 2 ans de garantie

Action valable jusqu’au 24 novembre 2011 jusqu’à épuisement du stock

Talon de commande Je commande à prix préférentiel + frais d’expédition Fr. 9.50 pce(s)

Chauffage radiant pour terrasse Fr. 168.–/pce

au lieu de Fr. 280.–/pce

(No. art. 90120.00)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No de membre TCS:

Lieu/Date:

Signature:

Retournez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison par: Max Versand, 8340 Hinwil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


touring 15 | 1er septembre 2011 | l’avant-der

Courrier des lecteurs

53

Concours Vignette autoroutière Touring 11/2011

Touring 10/2011

Devant me rendre en Allemagne, j’ai acheté un autocollant CH pour l’apposer à l’arrière de mon véhicule. Transitant sur quelques kilomètres par l’Autriche, je me suis fait arrêter dans un banal contrôle routier (vignette autoroutière). Lors de ce contrôle, le policier a constaté que mon CH n’était pas réglementaire (lettres trop petites) et m’a infligé une amende de 38 euros. Arrivé en Allemagne, j’ai mesuré la dimension du D figurant sur la plaque européenne et ai constaté qu’il était plus petit que mon CH non réglementaire. Dès lors, je pense que la Suisse doit rendre l’autocollant avec le sigle du pays de l’Union européenne obligatoire selon les normes en vigueur pour nous. Pierre Lauper, Montreux Grande interview de Claude Nicollier Touring 14/2011

Claude Nicollier estime que nous devons sortir du nucléaire et nous tourner vers les énergies renouvelable. Est-ce vraiment la voie à suivre? Dans la «Frankfurter Allgemeinen», le ministre de l’environnement du Bade-Wurtemberg expose un point de vue bien différent. Selon lui, ce sont les centrales à gaz qui doivent prendre le relais du nucléaire. D’autre part, la réflexion ayant cours en Allemagne autour des centrales à charbon ne correspond pas non plus à une sortie définitive des énergies fossiles. On ne peut donc qu’encourager la Suisse à bien réfléchir à ces choix importants qui ont une influence décisive sur la politique climatique. Konrad Studerus@

Laissez-vous guider lors de vos trajets Voyagez en toute sérénité avec le navigateur Garmin nüvi 2460T et son affichage «photo-réaliste» des intersections! Son interface simple, sa carte de 45 pays d’Europe ainsi que son grand écran vous permettront d’atteindre votre but sans anicroche. Grâce au nouvel affichage PhotoReal 3D, les intersections compliquées ne posent plus problème. Remportez l’un des deux Garmin nüvi 2460T avec Lifetime update des cartes (valeur de 349 fr.).

Freiner au lieu de dépasser par la droite Touring 14/2011

Cette décision du tribunal fédéral ne tient pas compte de la pratique. Si, en entrant sur l’autoroute, on n’a plus le droit de dépasser par la droite les véhicules roulant lentement, cela va entraver le flux de la circulation et provoquer des bouchons. Pourquoi interdire cela en Suisse alors que cela fonctionne parfaitement aux Etats-Unis. Nous devrons absolument trouver une pratique en phase avec la réalité. Andreas Schmid@

Prix offert par: Garmin, www.garmin.ch

photos mw, ldd

Autocollant CH

Je comprends avec peine le concert de récriminations entourant l’augmentation du prix de la vignette autoroutière à 100 fr. Une majorité des automobilistes de ce pays n’auraient aucun problème à payer ces quelques dizaines de francs supplémentaires, surtout que nous disposons pour ce prix-là d’un réseau autoroutier très performant. En Italie et en France, il faut payer bien davantage pour des routes en moins bon état. Je pense que nous mettons nos autoroutes et nos tunnels à disposition des automobilistes étrangers à un prix bien trop modique. C’est pourquoi 200 fr. la vignette serait parfaitement approprié. Nous contribuons volontiers à la promotion d’une mobilité moderne. Urs Ferrario@

Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.

Impressum touring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), JacquesOlivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Karin Graniello (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centre d’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.

Les questions: 1. Quel SUV Kia avons-nous testé dans ce numéro? 2. Dans quel camping TCS se trouve le premier bungalow adapté aux handicapés? 3. Quel est le vrai nom de Gölä? Faites-nous parvenir vos réponses et vos coordonnées complètes sur carte postale, par SMS ou sur www.touring.ch. Concours 13/2011: les pare-soleil pour voiture et le bon vont à Tommaso Ciampi, Bâle. Conditions de participation: la participation au concours Touring est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants seront désignés par tirage au sort et seront avisés par écrit. Les prix ne seront pas remis en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Le recours à la voie juridique est exclu.

Rédaction Touring, Concours des lecteurs, case postale, 3024 Berne, SMS: «Touring» plus les trois réponses au 9988 (1 fr./SMS) ou www.touring.ch. Délai: 18 septembre 2011


54

l’entretien | touring 15 | 1er septembre 2011

Les voyages comme source d’inspiration Le rocker alémanique Gölä part fréquemment en tournée à travers la Suisse pour donner des concerts. Des voyages qui tiennent souvent lieu de source d’inspiration.

» Votre préférence va-t-elle aux deux ou aux Marco Pfeuti dit «Gölä»: j’apprécie la voiture comme la moto, mais je n’aime pas pédaler. Je ne monte sur un vélo que lorsque je dois m’entraîner.

elle se transforme en maison. A l’étranger, j’utilise toujours un monospace ou un break que j’équipe d’un matelas. J’en fais mon hôtel ambulant. J’aime les grandes voitures comme mon pick-up VW Amarok, il est spacieux et permet de tracter une remorque.

Qu’aimez-vous dans la voiture?

La route vous inspire-t-elle des chansons?

Pour moi, l’automobile est un moyen de transport et un outil de travail. En voyage,

Je n’ai encore jamais été frappé par l’inspiration en conduisant. Ce sont les voyages

quatre roues?

plutôt que la route qui me donnent des idées. Elles me viennent quelquefois le soir, lorsque je suis assis sur une plage. Mais pour créer, la maison est mon endroit préféré. La nostalgie des voyages est ma meilleure source d’inspiration. Dans le trafic, qu’est-ce qui vous agace le plus?

Les piétons qui se lancent sur la route sans même regarder. Ils manquent de respect et se mettent en danger. Sous le pseudonyme de Gollo, vous racontez aussi des histoires pour enfants. Etes-vous plutôt narrateur ou musicien?

Je fais les deux avec le même plaisir, pour autant que je puisse être créatif. Que j’écrive une chanson, une histoire ou que je monte un mur de pierres chez moi, la finalité est identique. J’aime le travail bien fait. La musique est-elle votre hobby ou votre profession?

J’ai inversé les paramètres. Auparavant j’avais un travail physique dont j’étais fier, mais qui ne me rapportait guère. Aujourd’hui, je gagne ma vie avec la musique. Mon hobby, c’est la rénovation de maisons anciennes, il permet à mon côté manuel de s’exprimer. Est-ce difficile d’être une idole?

Je ne me considère pas comme une idole. Je suis un simple artiste. Les enfants apprécient mes histoires, les plus grands aiment ma musique, c’est très bien ainsi. Etes-vous plutôt loup ou agneau?

Clairement loup, l’agneau est bon à déguster. Soyons sérieux, je me sens attiré par les prédateurs comme le loup ou l’aigle. Un sentiment de liberté dont j’ai besoin et que j’ai la chance de pouvoir vivre. Quels sont vos projets?

Je rêve de réaliser un dessin animé mes personnages, Gollo et Papagallo. oublier de chauffer les planches le souvent possible avec «The Deed», groupe actuel.

avec Sans plus mon

Que ferez-vous dans dix ans?

Je ne pense pas si loin. Je préfère profiter des bons moments de la vie, sans oublier que tout peut changer très vite.

«

Felix Maurhofer

Propos recueillis par Felix Maurhofer

Gölä apprécie son VW Amarok grâce auquel il peut transporter du matériel de construction.

Profil Marco Pfeuti, alias Gölä, a grandi à Oppligen (BE). Il a une formation de peintre en bâtiment et en carrosserie. Il a occupé divers emplois jusqu’en 1998, année de son premier gros succès musical avec son album «Uf u dervo» chanté en dialecte bernois. Né en 1968, Gölä est père de deux fils et vit dans l’Oberland bernois. Plus d’infos sous: www.golamusic.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.