27 septembre 2012 touring 16 www.touring.ch JAA 1214 Vernier
Le journal de la mobilité
Achats de pneus sur internet
Savoir déjouer les pièges du web 4
Comparatif TCS des pneus d’hiver
Le test de référence 14–17
Conseils gratuits d’Assista
La hotline prise d’assaut 34
Concours: gagnez une valise de qualité suisse et son couteau... suisse «Téléphonite» au volant Ou quand la conduite devient secondaire 10
Test Porsche Boxster Un roadster stylé et plus exaltant que jamais 22
41
Sur le canal de Panama Voyage de lecteurs à bord d’un luxueux paquebot 26
Le pneu qui passe partout.
Le nouveau UltraGrip 8 Performance avec un freinage 6% plus court*. Performance de freinage et tenue de route inégalées sur le verglas, la neige et la neige fondue. Découvrez la dernière version du pneu d’hiver le plus innovateur – doté de la technologie d’avant-garde 3D-BIS. Plus d’informations sous goodyear.ch Getestet von
M A D E T O F E E L G O O D. Automotive
Excellente tenue de route sur Meilleure adhérence et meilleur Résistance au roulement réduite la neige freinage sur la neige CoolCushion Layer Combinaison de 3 technologies Profil en dent de scie avec de lamelles angles d’arête variables au centre de la bande de roulement * Comparé aux prestations moyennes de 3 principaux leaders du marché sur la neige, mesuré par TÜV SÜD Automotive en mars 2012, par ordre de Goodyear; Dimension: 225/45R1794V; Véhicule testé : Audi A3 1.8 TFSI Sportback ; Sites : Ivalo (FIN), Mireval (FR) ; Rapport : 76248182.
27 septembre 2012 | touring 16 | édito et sommaire
3
Sommaire gros plan 4 Vente de pneus sur internet
Si les prix sont aguicheurs, on ne peut exclure les mauvaises surprises.
société et mobilité 9 Cohue dans les gares
Les CFF et l’EPFL décryptent le comportement des clients ferroviaires.
Coûts de parcage aux airs de taxe occulte
Les automobilistes ne doivent jamais franchir la ligne blanche. 10 Téléphoner au volant
Quand l’habitacle des voitures devient un bureau mobile. 13 Assainissement du Gothard
Les réactions constrastées et souvent vives de nos lectrices et lecteurs.
test et technique 14 Pneus d’hiver bien notés
A quelques exceptions près, le test TCS débouche sur de bons résultats. 17 Comparatif des pneus de SUV
Comme les voitures, les SUV se voient proposer une bonne palette de pneus. 22 Test Porsche Boxster
Affiné et dûment capoté, le roadster de Porsche séduit par son extrême agilité. Premiers contacts 20 Honda CR-V 20 Seat Toledo
26 Voyage de lecteurs
A la découverte du génie maritime déployé dans le canal de Panama. 31 Notre page cantonale
Uri cultive la mémoire de Guillaume Tell et s’ouvre à l’innovation. 33 Sanctuaire naturel
Les promeneurs adorent les tourbières et rivières bucoliques de la Lombachalp. 33 Réservations de vacances sur internet
En cas de pépin, il est malaisé d’exiger des dédommagements.
club et membres 34 Hotline Assista
Avalanche de questions par téléphone pour les juristes du club. 37 L’Afrique à vélo
Maurizio Ceraldi compte faire le tour du continent à la force du mollet. 37 Nouveau directeur du TCS
Le conseil d’administration du TCS a élu Stephan Grötzinger. 42 L’entretien
Franziska Käser dirige une banque bernoise itinérante.
37 Prestations TCS 41 Courrier des lecteurs, concours,
impressum
Le Beluga continue d’attirer la grande foule
Messe Berlin GmbH
Parquer sa voiture peut coûter cher. Un quotidien biennois informait récemment qu’entre Ipsach et Cerlier, sur la rive sud du lac de Bienne, l’heure de stationnement est facturée 2,50 fr. La rareté des places disponibles à proximité du lac est l’un des arguments avancés par les communes concernées. Quant à l’argent récolté, il est destiné à l’entretien des rives et de leurs infrastructures ainsi qu’à l’enlèvement des déchets. Autrement dit, les municipalités ponctionnent les automobilistes pour financer des tâches dont on attend, logiquement, qu’elles s’acquittent. Reste que, même avec le lac de Bienne pour justification, les tarifs pratiqués sont relativement modérés en comparaison de ceux des parkings couverts de certaines villes. En tête du hit-parade, le parking Metro de Berne et ses 4,40 fr. de l’heure. A Zurich, au parking Sihlquai, l’heure coûte 3,50 fr., à Genève 3 fr. et, dans une localité de moyenne importance comme Thoune, 2 fr. En la matière, Brigue et ses 80 centimes s’avèrent raisonnables. Quoi qu’il en soit, les horodateurs font partie d’une longue liste de moyens destinés à plumer l’automobiliste. S’y ajoutent, notamment, le prix fluctuant des carburants, la vignette autoroutière et une foultitude d’autres taxes étatiques. Felix Maurhofer, rédacteur en chef
9 Code de la route
voyages et loisirs
Photo de couverture Photographe: Pia Neuenschwander
Même si l’Airbus A300-600 ST ne constitue pas une nouveauté dans le monde de l’aviation, il demeure une attraction de par sa silhouette de baleine, qui lui a valu le surnom de Beluga. Exposé au Salon de l’aéronautique de Berlin (ILA), il a été plébiscité par le public, qui s’est pressé en nombre autour de sa carlingue si caractéristique.
4
gros plan | touring 16 | 27 septembre 2012
› Les achats en ligne ont le vent en poupe,
Déjouer les pièges de l’internet Commander ses pneus sur internet? Ça semble très pratique, mais il y a quelques pièges à déjouer. Il est primordial de bien s’informer et de demander plusieurs offres. Le timing est important aussi, car les prix sur le net sont sujets à de fortes fluctuations saisonnières.
une tendance qui n’épargne pas les produits dont notre sécurité dépend, comme les pneus. Cet aspect requiert une attention particulière, ce qui n’est pas forcément le cas lors d’achats de vêtements ou d’autres objets plus anodins. Les pneus constituent l’unique lien entre le véhicule et le sol, et ils doivent faire leurs preuves sur des milliers de kilomètres. Par n’importe quel temps, qu’il pleuve, qu’il neige ou que la route soit verglacée. On trouve, sur le web, de bons pneus à des prix attractifs. Parfois, ils sont livrés directement chez un garage partenaire qui pourra en effectuer le montage non loin du domicile du client. Le TCS recommande néanmoins de commander ses pneus au-
27 septembre 2012 | touring 16 | gros plan
près d’un garage ou d’un spécialiste du pneumatique. En cas de défectuosité, le contact direct facilitera grandement le règlement des cas de garantie.
Pas de conseils | En achetant des pneus en ligne, le client renonce à tout conseil personnalisé. Les informations relatives à la manutention du produit sont souvent traitées dans la rubrique des questions posées fréquemment (FAQ). Le client internet doit donc avoir une certaine connaissance du domaine des pneus. A défaut, il est presque impossible de faire ses achats en connaissance de cause. Dans un commerce, le client peut généralement compter sur les conseils d’un spécialiste. Car pour acheter des pneus, il faut savoir choisir non seulement
la bonne dimension, mais également l’indice de vitesse et l’indice de charge. Les automobilistes prêts à relever ce défi peuvent se baser sur le test comparatif du TCS. Sur les 18 critères considérés, la sécurité, l’économie et l’écologie occupent une place prépondérante. Ce test permet ainsi de comparer les prestations des pneus proposés sur internet. Il est fréquent que les pneus non recommandés par le TCS soient proposés à des conditions très alléchantes sur les sites spécialisés.
Une alternative | Si vous voulez acheter vos pneus en ligne, optez de préférence pour des sites ayant leur siège principal en Suisse. Ces plates-formes sont généralement liées à un commerce de pneus ou à un garage, pour qui le commerce en ligne constitue une alternative à la vente en magasin. Vous pouvez alors commander vos pneus tranquillement depuis chez vous. Mais en cas de non-conformité du produit, c’est le commerçant qui reste votre interlocuteur. La simplification de la logistique et de la gestion des stocks lui permet de proposer ses pneus à un tarif plus avantageux qu’en magasin. Mais attention au timing lors des achats en ligne, car les prix des pneus hiver prennent l’ascenseur dès les premières chutes de neige. Les marchands de pneus sur internet ayant leur siège à l’étranger ne fournissent que la marchandise, le montage et l’équilibrage devant être confiés à un atelier proche du domicile du client. En cas de réclamation, il est plus difficile d’obtenir réparation, dans la mesure où vous n’avez qu’un interlocuteur virtuel. Le plus souvent, il est possible de prendre contact avec le marchand sur internet et les pneus sont remplacés. Mais s’il s’avère que le défaut du produit n’est pas couvert par la garantie, il arrive que les pneus ne puissent Suite en page 7
Un sondage TCS des plus instructifs
Les achats de pneus sur internet sont parfois avantageux. Mais il est difficile d’être correctement conseillé.
Quels pneus les membres du TCS achètent-ils, par quel canal et à quel prix? Le département Conseils mobilité du TCS s’intéresse à cette question, raison pour laquelle un questionnaire relatif à l’achat des pneus est disponible depuis un an sur internet. Les précieuses informations ainsi obtenues sont évaluées en permanence et constituent une base importante prise en compte dans les traditionnels tests des pneus du TCS. Participez vous aussi à ce sondage sur le site www.pneus.tcs.ch, rubrique Enquête. nr
5
Ne pas hésiter à demander au moins trois offres » Les conseils d’un spécialiste font
défaut lors de l’achat de pneus sur internet. Comment les remplacer? Stefan Lehmann: le savoir-faire et l’expérience d’un spécialiste sont irremplaçables. Mais l’acheteur peut obtenir des informations sur son produit en prenant connaissance du test des pneus du TCS. Existe-t-il de bons commerces de pneus sur le web? Pneu Joe et Premio Webshop sont des plates-formes suisses. En cas de problème, le client peut compter sur un interlocuteur du pays. Les sites d’achat à l’étranger ne sont pas recommandés. Le siège du commerçant est indiqué dans l’impressum de la page d’accueil. Pourquoi les sites étrangers ne sont-ils pas recommandés? La plupart des achats sur internet se déroulent sans anicroche. Mais si un problème survient, il faut prendre contact par e-mail avec le marchand basé à l’étranger. Or, la reconnaissance d’un cas de garantie peut se transformer en parcours du combattant. Si l’achat a été effectué auprès d’un commerçant suisse, c’est généralement l’importateur qui décide si la garantie peut être invoquée ou non. Comment se protéger contre le prix surfait de certaines offres? Avant d’acheter des pneus, le client devrait toujours demander trois offres. Après avoir sélectionné trois produits d’une dimension donnée et recommandés dans le test des pneus du TCS, il devrait obtenir trois propositions incluant le montage, l’équilibrage, la TVA et l’élimination des pneus usagés. Il faut comparer le prix final, pas les rabais. Pourquoi les prix des pneus vendus sur internet présentent-ils de telles différences? Les prix sont sujets à de fortes fluctuations saisonnières. Quand tout le monde veut s’équiper suite aux premières chutes de neige, la demande pousse les prix à la hausse. Il vaut donc mieux commander ses pneus à l’entre saison pour les payer moins cher. Interview: Nadia Rambaldi
«
Stefan Lehmann, responsable des essais de pneus au TCS.
Le TCS, c’est le bon choix. Même avec une voiture en parfait état. Le TCS est le plus grand Club de la mobilité en Suisse, il offre bien plus qu’une aide en cas d’urgence. En étant membre, vous pouvez recourir à des experts dans le domaine de la sécurité routière et de la mobilité. Par exemple, l’assurance auto du TCS couvre les frais de sinistres et propose jusqu’à 30% d’éco-bonus. Vous souhaitez en savoir plus ? www.tcs.ch
27 septembre 2012 | touring 16 | gros plan
7
photos Pia Neuenschwander, TCS (Pneus mis à disposition par Adam Touring)
Pour des pneus sûrs, silencieux et économes
Les pneus sont un produit influant sur la sécurité. La prudence est donc de mise lors de l’achat.
Suite de la page 5
plus être renvoyés et doivent être payés. Dans une entreprise suisse, le sinistre est constaté et réglé directement avec l’importateur.
Commander à temps | Les expériences du département Conseils mobilité du TCS ont montré qu’il était plus facile, pour le client, de confier toute la chaîne d’opérations – achat des pneus, montage, équilibrage et contrôle – à une seule et même entreprise. D’autant plus que les membres du club peuvent bénéficier d’offres avantageuses de nos partenaires. A l’adresse www.rabais.tcs.ch, sous la rubrique Auto, vous trouverez des offres actualisées. Mais si vous voulez faire des économies et éviter les délais de livraison interminables, commandez vos pneus d’hiver avant la première neige. Il est recommandé de comparer les offres à prestations égales, c’està-dire montage inclus. Autrement dit, des offres comprenant l’ensemble des services et coûts annexes. Chaque position doit être indiquée clairement, afin que le client sache exactement quel type de produit il commande. Selon Sven Sievi, le secrétaire de l’Association suisse du pneu, les stocks de pneus d’hiver sont bien garnis cette année. Il ne devrait donc pas y avoir de gros retards de livraison, comme ce fut le cas les années précédentes. Mais, d’une manière générale, il ne faut pas s’attendre à des réductions de prix dues au taux de change entre le franc suisse et l’euro.
‹
Nadia Rambaldi/TCS MoBe
Contrairement à l’Union européenne, la Suisse n’impose pas de label concernant les pneus. Mais la Confédération fait campagne pour sensibiliser les consommateurs. En novembre de cette année, l’Union européenne (UE) introduira un label donnant deux informations environnementales et une information relative à la sécurité des pneus de voitures: la résistance au roulement, le bruit de roulement et la distance de freinage sur chaussée mouillée. Le TCS approuve l’introduction de ce label facilitant le choix du consommateur. Ce marquage, introduit dans l’UE, ne l’est toutefois pas en Suisse. Dans notre pays, il n’existe donc aucune obligation de déclaration relative aux pneus. Les informations données par le test TCS sur les pneus n’en revêtent que plus d’importance. En coopération avec ses partenaires internationaux, le TCS ne se contente pas de trois critères, il en évalue 18. Les résultats du test sont résumés dans la brochure «Pneus d’hiver 2012» et donnent une base objective au moment de faire son choix. Ce label européen, introduit dans les pays de l’UE à la fin de l’année, se retrouvera forcément aussi sur certains produits commercialisés en Suisse. Cette nouvelle indication est à la base d’une large campagne d’information qui commencera début octobre. Il s’agit d’une offensive nationale pour de meilleurs pneus qui vise à rendre les consommateurs attentifs à l’importance du
pneumatique en termes de sécurité et de protection de l’environnement, afin d’améliorer la sécurité routière et de réduire les consommations de carburant et le niveau de bruit généré par le trafic. Cette campagne est pilotée par les Offices fédéraux de l’environnement (Ofev), des routes (Ofrou) et de l’énergie (Ofen). Le TCS soutient cette campagne en tant qu’expert national pour les questions de pneumatiques, à l’instar d’autres associations professionnelles (ASS – Association suisse du pneu, UPSA – Union professionnelle suisse de l’automobile). Cette campagne vise à inciter les consommateurs à solliciter les conseils de spécialistes et leur faire prendre conscience du fait que le prix des pneus de haute qualité est justifié. Les principales exigences posées aux pneumatiques concernent la sécurité et se mesurent notamment en distances de freinage sur chaussées mouillées, enneigées ou verglacées. Une faible résistance au roulement réduit la consommation de carburant et, partant, les émissions de CO2, ce qui contribue à une meilleure efficience énergétique du trafic routier. De plus, des pneus silencieux réduisent jusqu’à concurrence de deux tiers le bruit émis par une voiture. Moralité: le consommateur helvétique a donc tout intérêt à opter pour des pneumatiques sûrs, économes en énergie et silencieux. Nadia Rambaldi Plus d’infos sous www.etiquettepneus.ch
Un bon pneu offre davantage de sécurité en cas de freinage sur route mouillée.
PAT I N O I R E D E M A L L E Y L A U S A N N E
L E S 5 E T 6 F É V R I E R 2 0 13
www.ticketcorner.ch www.artonice.com
Catégorie de place et prix Prix normal Prix spécial membres TCS
cat. 1 158.– 148.–
cat. 2 138.– 128.–
cat. 3 118.– 108.–
cat. 4 88.– 78.–
(Les prix comprennent 10% de frais de pré-location. Frais d’expédition CHF 8.–/commande non compris.)
Talon de réservation pour Art on Ice 2013 à Lausanne Je commande
billet(s) d’entrée à prix spécial (membres TCS)
Nom
Prénom
Adresse
NPA/Lieu
Tél.
Notre offre VIP: venez savourer, en compagnie de vos invités, l’ambiance unique d’ArtonIce: accès à l’espace «hospitality», billets de la meilleure catégorie, rafraîchissements, snacks, cocktail, parking. Commandes/renseignements: Gabriela Buchs – téléphone: 044 315 40 24. Date désirée ¨ 5.2.2013, 19h30
¨ 6.2.2013, 19h30
Catégorie désirée ¨ L’offre VIP ¨ catégorie 1 ¨ catégorie 2 ¨ catégorie 3 ¨ catégorie 4 En cas de non-disponibilité dans la catégorie désirée, j’accepte une/des place(s) d‘une catégorie ¨ inférieure ou ¨ supérieure
Prière de retourner à: Art on Ice Production AG, Breitackerstrasse 2, 8702 Zollikon, fax 044 315 40 29, www.artonice.com
27 septembre 2012 | touring 16 | société et mobilité
9
Parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
Keystone
Franchir une ligne de sécurité n’est pas une peccadille
Grâce aux chercheurs de l’EPFL, il sera possible de modéliser le comportement des piétons.
Projet-pilote pour dompter la foule Afin d’éviter la cohue dans les gares aux heures de pointe, les CFF et l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne ont lancé une étude analysant le comportement des piétons.
› Chaque jour, les grandes gares du pays
sont prises d’assaut par des milliers de pendulaires. La situation ne va pas s’améliorer puisque, sur certains axes, la clientèle ferroviaire devrait doubler d’ici 2030. Afin de remédier aux engorgements programmés, les CFF et l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) ont lancé un projet-pilote destiné à modéliser le comportement des piétons. Une soixantaine de capteurs ont été disposés en gare de Lausanne, dans deux passages sous voie et sur un quai. Ils enregistrent en temps réel – de façon anonyme – les trajectoires des piétons dans le but d’identifier les zones sensibles en termes de congestion.
Largeur de passage | Première constatation: les magasins ont un impact important sur les flux piétonniers. Les gens regardent les enseignes, s’arrêtent, achètent un café, une file se forme, etc. «Selon le nombre de magasins, il est nécessaire de disposer de passages sous voie suffisamment larges pour que l’on puisse circuler convenablement, explique Michaël Thémans directeur adjoint du Centre des transports de l’EPFL. Grâce aux données récoltées jusqu’ici, nous avons réussi à identifier le bon dimension-
nement des passages sous voie, celui qu’il faudra mettre en œuvre pour absorber la fréquentation accrue d’ici 2030.»
Attroupements sur le quai | Second constat: la mauvaise répartition des passagers sur le quai. Des attroupements se forment en haut des rampes et au milieu du quai, mais les gens délaissent les extrémités. C’est pourtant dans le premier et le dernier wagon qu’ils ont le plus de chance de trouver une place assise: «On pourrait inviter les gens à mieux se disperser par du marquage au sol, mais aussi par des panneaux électroniques montrant dans quels wagons ils trouveront des places assises», poursuit Michaël Thémans. Mais rien n’est simple en la matière: «On croit que les piétons se déplacent de A à B par le plus court chemin. Mais non, ils font des zigzags, reviennent sur leurs pas, entrent dans un commerce», conclut Antonin Danalet, collaborateur du projet. Raison pour laquelle les capteurs continueront d’enregistrer des données jusqu’en juin 2013. Grâce à cette étude, les CFF disposeront d’un outil scientifique les aidant à concevoir les grands travaux d’infrastructures agendés d’ici 2030. jop
‹
Les infractions simples au code de la route, comme dépasser la durée de stationnement autorisée ou utiliser son klaxon de manière abusive, sont passibles d’une amende d’ordre. Le législateur estime qu’il s’agit-là de délits «sans danger». Franchir une ligne de sécurité, en revanche, constitue un acte d’une toute autre nature. Les conducteurs qui passent outre une ligne de sécurité ou une zone non autorisée peuvent s’attendre à une plainte et à une procédure ordinaire auprès d’un juge spécialiste du code de la route. Avec à la clé, plusieurs centaines de francs d’amende et des frais de justice se chiffrant à des milliers de francs. Dans les cas plus graves, un conducteur reconnu coupable de non-respect de la ligne de sécurité s’expose à des sanctions plus lourdes et à un avertissement, voire à un retrait de permis de conduire. On parle de violation grave de la législation en matière de sécurité routière en particulier lorsqu’une telle manœuvre met en en péril les autres usagers de la route. Le Tribunal fédéral a récemment confirmé la cour de Saint-Gall dans le cadre d’un jugement prononcé à l’encontre d’une conductrice, condamnée, à une peine pécuniaire conditionnelle de 12 jours amendes de 90 fr., et à une amende de 500 fr. pour infraction grave au code de la route. La femme avait dépassé à 40 km/h un bus banalisé de la police cantonale, qui suivait à faible distance un véhicule agricole. En se rabattant, la conductrice avait franchi une ligne de sécurité et était passé si près du véhicule de police que le conducteur avait dû freiner. Le Tribunal fédéral a rappelé que les lignes de sécurité ne doivent être ni mordues, ni franchies. En conséquence de quoi, une manœuvre de dépassement doit être terminée avant le début de la ligne de sécurité. La conductrice peut en outre s’attendre à une suspension de permis de conduire.
L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.
10
société et mobilité | touring 16 | 27 septembre 2012
Quand la conduite passe au second plan Au volant, coller son téléphone portable à l’oreille est interdit et punissable. Même si les installations mains-libres sont tolérées, le TCS conseille de s‘abstenir de téléphoner en roulant. cidents. Un quart des collisions induisant des blessures graves, voire mortelles, sont causées par des conducteurs distraits. Les recherches approfondies des polices zurichoise, bâloise et bernoise arrivent au même constat: téléphoner au volant augmente fortement le risque d’accident. Pour des raisons d’effectifs, il n’est pourtant pas question de multiplier les contrôles ciblés, les patrouilles étant suffisamment occupées par leurs tâches traditionnelles. Reste que les policiers helvétiques ne sont pas les seuls à être confrontés aux accros du téléphone. En Autriche aussi, par exemple, les autorités estiment qu’un automobiliste sur dix n’utilise pas d’installation adéquate pour téléphoner.
Interdiction peu probable | «Une interdiction généralisée de l’utilisation des téléphones portables en situation de conduite, y compris avec un dispositif mains-libres, ne pourrait qu’avoir des effets bénéfiques sur la sécurité routière», estime Rolf Moning, porte-parole du bureau de prévention des accidents (bpa). Mais les spécialistes de la sécurité sont conscients qu’une telle mesure ne trouverait actuellement pas le soutien politique nécessaire à son acceptation. Cela ne devrait toutefois pas empêcher une intensification des contrôles, combinée à une campagne de sensibilisation dûment ciblée. «De plus, le thème du téléphone au volant devrait être plus présent lors des leçons de conduite.» Rolf Moning fait référence au dossier sécurité récemment publié par le bpa (voir note en pied d’article). Cette étude affirme que téléphoner en roulant multiplie par quatre ou cinq le risque d’accident. «Peu importe que ce soit avec l’appareil à l’oreille ou une installation mains-libres.» Rolf Moning ajoute encore que, parmi les spécialistes, certains affirment qu’un conducteur au téléphone est plus dangereux qu’une voiture sans pilote. Ces derniers confirment aussi que l’utilisation d’un système mains-libres ne change rien au problème. Tous ces facteurs sont attestés par des études menées en simulateurs tant en Suède
qu’aux Etats-Unis. Pourtant, à ce jour, seul l’état de New-York a prononcé une interdiction totale de téléphoner au volant. Dans les deux pays précités, comme en Allemagne, entre autres, les installations mains-libres sont autorisées.
Le TCS circonspect | Porte-parole du TCS, Stephan Müller concède que le club n’entend pas entrer en matière sur une interdiction totale de téléphoner: «Ce serait une mesure exagérée et difficilement contrôlable.» Le TCS conseille d’activer le répondeur (combox) du portable avant de prendre la route ou, en cas d’urgence, de s’arrêter et rappeler son interlocuteur. Même si la voiture est équipée d’un système mains-libres, les conversations téléphoniques devraient se limiter à l’essentiel y compris pour les échanges professionnels, souvent très longs. «L’auto n’est pas une salle de conférence», lance Stephan Müller. Reste que, pour un conducteur, le téléphone n’est pas l’unique source de distraction: «Les discussions avec les passagers, les enfants assis sur le siège arrière, la fatigue, les petites disputes familiales, les manipulations de l’autoradio ou du navigateur sont autant de facteurs potentiels qui viennent perturber la concentration d’un automobiliste.» Kurt Venner
‹
Info Touring Etude du bpa: «Beeinträchtigte Fahrfähigkeit von Motorfahrzeuglenkenden», uniquement disponible en allemand, sous www.bpa.ch (Politique et droit). Informations complémentaires: www.tcs.ch (rubrique Test & Sécurité, puis Sécurité routière).
Amendes européennes En Suisse, l’automobiliste pincé avec son téléphone portable rivé à l’oreille devra débourser 100 fr. d’amende. En Europe, les tarifs varient: Allemagne, 40 euros plus un point de pénalisation; France, 35 euros; Autriche, 50 euros; Italie, dès 155 euros; Pays-Bas, 150 euros; Grande-Bretagne, dès 75 euros; Grèce, dès 50 euros et Espagne dès 90 euros.
GlowImages
› L’inattention est la principale cause d’ac-
Comparatif TCS des installations Pour les accros au téléphone mobile, la meilleure manière d’éviter l’utilisation de solutions boîteuses ou les manipulations dangereuses consiste à faire installer un système mains-libres fixe ou à acheter une voiture pré-équipée. Pour les autres utilisateurs, il existe un florilège de solutions à des prix raisonnables. � Câble L’installation la moins onéreuse est composée d’une oreillette et d’un micro reliés au téléphone par un câble. Les oreillettes peuvent se pré-
27 septembre 2012 | touring 16 | société et mobilité
11
Commentaire Heinz W. Müller
L’oreillette n’est pas la panacée, mais une solution avantageuse pour téléphoner en ayant les mains libres.
senter sous la forme d’un tampon à placer dans l’oreille, ou être équipées d’un support qui se fixe sur l’extérieur du pavillon. Ces différents systèmes permettent de répondre aux appels en opérant une simple pression sur une touche. On les trouve généralement pour moins de 30 fr. � Bluetooth Avec un téléphone compatible, il est possible d’éviter les inconvénients du câble en utilisant la fonction Bluetooth. Ce système fonctionne par ondes radio et permet de transférer un appel du portable à l’oreillette. Dans le sens contraire, les paroles vont du micro au téléphone par ondes avant de rejoindre le réseau téléphonique GSM. A peine plus chers, les systèmes Bluetooth sont disponibles dès environ 50 fr.
� Kit mains-libres Bluetooth L’investissement nécessaire à une telle installation se situe entre 70 et 150 fr. Le système se fixe généralement au pare-soleil, à l’aide d’un support métallique ou d’aimants. Haut-parleur et micro se trouvent ainsi au-dessus de la tête du conducteur et les conversations sont assurées par liaison Bluetooth. Avantage de cette technologie: le conducteur ne doit pas endurer la présence d’un écouteur à son oreille durant plusieurs heures. Inconvénient: lorsque le pare-soleil est abaissé, l’installation, notamment le micro, se trouve du mauvais côté. Aujourd’hui, les systèmes de navigation portables vendus sur le marché entre 200 et 400 fr. comprennent fréquemment des solutions mains-libres. Intégrés à l’appareil, micro et haut-parleur ne sont pas visibles de l’extérieur. Par contre, les GPS étant
Le phénomène est récurrent, je le vis quotidiennement. Devant moi, une voiture se comporte bizarrement. Elle dévie de sa ligne, sa vitesse change continuellement, de quoi mettre les nerfs des autres usagers à rude épreuve. Voilà un comportement typique d’un conducteur qui téléphone. Sans-gêne, certains automobilistes passent leur temps le portable à l’oreille, se moquant avec désinvolture de la loi. Il n’est, en l’occurrence, pas question d’article de loi ou d’amende d’ordre, mais bien de sécurité routière. En se comportant de la sorte, certains automobilistes péjorent non seulement la leur, mais surtout celle de l’ensemble des usagers. La pratique n’est toutefois pas spécifiquement suisse. De nombreux autres pays européens y sont confrontés, bien qu’ils appliquent, sur le papier du moins, des contraventions plus élevées (voir encadré). Engagé professionnellement sur les routes du nord-ouest de la France, j’ai récemment pu me rendre compte de visu du nombre de conducteurs qui se moquent de la loi. La réponse à cette indiscipline crasse ne peut être apportée par une interdiction générale de téléphoner, y compris avec une installation mains-libres. Il s’agit plutôt pour la police de mieux contrôler et punir ces comportements dangereux. Autrement dit, d’oublier quelque peu les chicaneries habituelles pour se concentrer sur des pratiques qui mettent réellement en péril la sécurité des usagers de la route.
généralement fixés au pare-brise, le microphone est loin du conducteur. De plus, il capte les divers bruits de roulement, moteur ou courants d’air, et rend ainsi la conversation difficile. � Installation fixe Les accros au téléphone ont intérêt à faire installer un système fixe doté d’une antenne GSM propre. Pour se faire, ils peuvent s’adresser au constructeur ou à un installateur spécialisé. L’antenne ad-hoc permet de minimiser le rayonnement d’ondes dans la voiture et d’améliorer de manière notoire la qualité des conversations. Elle assure également une meilleure réception dans les zones où le signal peut s’avérer trop faible pour un simple téléphone portable. Erich Schwizer, TCS MoBe
le el uv ion No ers v
NETTOIE L’AIR SIMPLEMENT ET ÉCOLOGIQUEMENT
L’humidification est réalisée sous l’effet de la rotation permanente d’une éponge lavée par l’eau du bassin. Certaines portions de l’éponge se trouvent au-dessus du niveau de l’eau, de façon à assurer une humidification en douceur de l’air. L’humidification fonctionne selon un principe de réglage automatique; sa productivité dépend du degré d’humidité des locaux et de la température de l’air. Il est possible d’obtenir une humidité relative maximale de l’air d’environ 40-60%, constituant le degré d’humidité optimal d’un site résidentiel pour une température de 20-23°C.
SUPPRIMER OU FILTRER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS L’AIR:
CS
Caractéristiques techniques: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Surface utile: jusqu’à 50 m2 Potentiel d’humidification: 220 ml/h Capacité du réservoir d’eau: 6 litres Alimentation électrique: 220 VCA/50 Hz Puissance absorbée: 32 W Poids brut: 6 kg Dimensions hors tout (sans emballage, l x p x h): 365 x 200 x 410 mm 8. Timer: 2, 4, 6, 8 heures 9. Protection contre fonctionnement à sec 10. Une LED affiche le niveau d’humidité 11. Protection pour enfants 12. 24 mois de garantie
TALON DE COMMANDE SanaAIR CM 500 silent au lieu de Fr. 399.– Fr. 249.–
3 7ra% bais – . de 9 .– 4 2 399 . r . F Fr u de T res emb
ie m au lrvé aux rése
• tabac et fumée de cigarette • poils de chats et de chiens • poussière domestique, poussières fines • pollen • odeurs, gaz, etc. • réduit le danger de refroidissement à cause de l‘air de chauffage sec - Simple d‘utilisation - 4 modes de fonctionnement: 1. automatique 2. turbo 3. standard 4. économie d‘énergie
Fr. 9.50 de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 31.10.2012, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:
Renvoyez le talon à l‘adresse suivante: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.
Prénom:
Nom:
Rue:
NPA / ville:
Téléphone / Portable:
E-mail:
N° de membre TCS:
Signature:
27 septembre 2012 | touring 16 | société et mobilité
13
Le Gothard suscite des avis contrastés Vous avez été nombreux à réagir à notre article traitant de l’assainissement du tunnel du Gothard. Nous reproduisons ici quelques extraits de l’abondant courrier parvenu à notre rédaction.
Tom Künzli
Dans votre article, il manque un autre itinéraire, c’est celui empruntant le Simplon, Domodossola, Verbania, puis traversée en bac jusqu’à Laveno pour rejoindre directement Vira via Luino. Raymond Barth, La Chaux-de-Fonds
Une traversée simple du tunnel du MontBlanc coûte 47 fr. (39 euros) pour une voiture. Il faut rapidement instaurer un péage pour les grands tunnels. Cela allégera déjà le problème. Il ne faut que 22 minutes de plus par le col? Eh bien, il faut privilégier les travaux avec une ouverture pendant l’hiver et pas pendant l’été, lorsque le col est ouvert. Construire un second tube routier est un non-sens. Il faut que l’on puisse charger les voitures sur le train, c’est tout. N. Geaix@
Les tarifs que vous avez mentionnés pour la traversée du tunnel du Lötschberg sont ceux pratiqués du lundi au jeudi. Les autres jours, quand la plupart des gens voyagent, il en coûte 27 fr. U. Bill, Berne Je ne partage pas tout à fait votre point de vue sur la traversée des Centovalli. Originaire de Coglio, Valle Maggia, je fais à peu près tous les 15 jours le trajet Genève–Locarno pour suivre la rénovation d’un rustico situé dans mon village d’origine. Mon parcours est: Genève–Brigue–col du Sim-
plon (ou chargement sur le train Brigue/ Iselle)–Centovalli–Locarno. Laissons de côté la partie Sierre–Brigue toujours pas équipée d’une autoroute. Cependant, d’accord avec «le record de lenteur» à Viège. Par contre, pour les Centovalli, pas d’accord, et je n’ai pourtant pas la dextérité de l’automobiliste italien pendulaire qui fonce matin et soir sur une route qu’il connaît par cœur. En effet, ce bout de trajet est un peu «sportif» et demande une vraie attention, mais on y roule en moyenne à 45 ou 50 km/h, bon an mal an. La partie italienne est plus roulante (pointes à 90 km/h), mais moins soignée. Les Suisses sont en train de terminer l’élargissement de tout leur tronçon; reste un bout assez périlleux d’environ 100 mètres, qui sera bientôt terminé. En résumé, ce n’est pas un calvaire. Et si c’en était un, l’automobiliste aurait de quoi valoriser son chemin de croix en s’arrêtant pour une prière à la magnifique – et miraculeuse – basilique de Ré, située assez exactement à mi-distance entre Domodossola et Locarno. Antonio Lafranchi, Genève
Publicité
VW 81 Pas ‘ ga 123 k sat V ran m a tie , au riant t 12 2 mo omat .0 F is, iqu SI H Fr. e i 21‘ , clim ghlin 90 0.– atisa e, 02 , 0 tio /06 n 41 76 , cui , 9 3 r, P 3 6 DC 3 , plu s
A LA RECHERCHE DE:
Fiat 5 0 mois 0 1.2 Sp o , (été/ navigate rt, 10/08 u , d’hiv er), F r, volant 45‘000 k en r. 12‘8 m 00.– cuir, alu , garantie ,2 , 085 1 843 4 jeux de 2 pneu 7 69 s plus >
la voiture la plus appréciée de Suisse. k ac .-, , p 00 > lim 13‘8 lus c p m, Fr. 0 k 16”, ‘19 81 , alu , e 8 1/0 om , 0 chr 6V ack 1 1.6 rt, p o er op sp Co ges 2 i n sie 2 5 i M ili, 6 ch 7 774 06
Su au baru Fr. tom. Out 16 , to ba ‘50 it ck 0.– pan , 2. , 0 ora 5 4W 92 m 84 iqu D, 0 3 4 e, 9/ 5 7 cro 04, ch 12 8 et 8 d’a ‘32 tte 0 km lag e, ,
>
de 0 km, voiture é, 01/07, 135‘00 vigateur, BMW 325i Coup rises (cuir, na mp co ns tio plus > tes op 9 28 93 direction, tou ‘800.–, 059 24 n, etc.), Fr. 28 no xe , , GPS , clim 0 km 57 5 > ’7 plus , 74 584 20 1/10 ch, 1 0.-, 067 0 4 I1 ‘90 .0 TD t, Fr. 26 A3 2 an Audi oit ouvr t cuir,
>
Commen cez
ici!
Toyo ta d’usin Yaris 1.3 km, Comfort, 01/05, 78‘000 5 airb e en cou Luna, 02 NISSAN X-Trail 2.0 16V rs /0 ags, io/CD, 2 jeux de pneus, Rad at., clim Fr. 13 , climatis 9, 18‘80 4x4, n, prem. mai plus > 0 ‘800 a 24 35 .–, 0 tion, Rad km, gaFr. ra15‘800.–, 072 984 69 2 48 54 io/CD, A ntie B 98 S, plus >
Gagnez la voiture de vos rêves pendant une année! plu s
ch, , 170 0 km intées, > 0 ’9 99 plus s te /09, vitre R, 08 alu 17”, F I D , 2.0 T attelage , Leon 28 Seat radio/CD 2 517 61 1 , clim .900.-, 0 Fr. 14
Peug m, e 0k vend ot 207 CC re ca ‘00 1.6 s> 8 u F 5 l r. 21‘50 r la famil , 06/09, , p h, 8‘5 le 0.–, 5 c io/CD 5 0 1 28 52 s’est agr 46 km, à , d andie 4 98 l’ /11 lu, ra 4 4 , gara état neu , 5 a ch ,0 f, ntie 265 chapHP nts, , T d‘usin à D W é , 4 .6 uffa > , o 1 s e, 4 b m /0 C cha 44 plu e 3 r C 0 B p , lus > III ge 1 s 07 vo V , freina 35 68 E t 2 siège 328 1 r o e 1 o nc ar 54 ge im , , 066 hi La ges Rec .-, 084 eu, DScG ; 0 Acheter et vendre des voitures. ubis kPm iè , l Mits 0 km, s Fr. 21‘50 uirnti8e’500 8‘500 acra 2 , 8 0 , 0 g se, Fr.p1lus > , 06/ 90’0 nt sport dline ur de vites e I Tren te pem 1.4 TS n, régula 57 n 2 1 ra o u 8 VW Passat Va VW To sation, xen .–, 066 75 riant Trendlin 0 ti e Blue TDI, IVS clima , Fr. 27‘80 sence, autom 09.03, es., el. is 24 mo xenon, Fr. 28‘50 FH, AC, L, SHZ, ph. antibrou illard, 0 plus > 264_12_auto-ricardo_Herbstkampagne_Auto-Karten_Wettbewerb_Inserat_208x143_Touring_FR_RZ.indd 1 14.09.12 12:22
14
spécial pneus d’hiver | touring 16 | 27 septembre 2012
Les pneus d’hiver à l’aune du TCS Les pneus d’hiver de dimension 165/70 R 14 T ont bien passé le cap du comparatif TCS, et les 205/55 R 16 H ont encore fait mieux en affichant une superbe homogénéité.
› L’exigeant test des pneus d’hiver du TCS
se solde par un bilan réjouissant. Sur les 31 produits évalués, 8 ont décroché la mention «très recommandé» et 19 «recommandé». Seules 3 montes ont été sanctionnées d’un «non recommandé» alors qu’un pneu a écopé d’un «recommandé sous réserve». On notera que les places d’honneur sont trustées par les marques reconnues. A l’opposé, les pneus recalés sont tous des produits bon marché. Comme c’est souvent le cas, ces produits ont été déclassés en raison de leurs mauvaises performances sur chaussée humide, une condition de circulation que l’on rencontre fréquemment en hiver.
Des 165 bien notés | Equipant les citadines (Fiat Panda, VW Polo, etc.), les pneus de 165/70 R 14 T se sont bien comportés sur le sec, à l’exception de 5 modèles accusant de légères faiblesses. Sur chaussée humide, de notables progrès ont été enregistrés par rapport à l’année passée. Le label européen déploie apparemment ses effets. Trois pneus ont montré quelques faiblesses, tandis que les performances insuffisantes des produits Effiplus et Premiorri leur ont valu un «non recommandé» au final. Le comporte-
ment sur neige a été jugé globalement bon. Du fait de ses performances médiocres dans cette discipline, le pneu GTRadial a vu son appréciation abaissée à «recommandé sous réserve». Peu de différences sont apparues sur la glace, même si quelques produits ne brillent guère. Côté consommation, les écarts sont équivalents aux tendances relevées précédemment. Une différence minime de 4,4% a été mesurée. Ce n’est pas le cas en matière de longévité: le Michelin Alpin A4 parcourt carrément le double du Dunlop SP.
Le brio des 205 | Les 205/55 R 16 H comptent parmi les dimensions les plus diffusées. On les trouve aussi bien sur les compactes que les familiales. A signaler l’apparition de quatre nouveaux produits (Continental, Esa-Tecar, Falken et Yokohama). Le résultat global est très positif, puisque les 205 testés sont soit «très recommandés» ou «recommandés». Seul le Syron Everest 1 hérite d’un «non recommandé» au vu de ses grosses lacunes en agilité et en guidage latéral sur le mouillé. Sept pneus ont révélé de légères insuffisances dans cette discipline, la plupart au niveau du
Extrêmement fouillé, le comparatif des pneus du TCS prend en compte pas moins de 18 critères.
Comparatif TCS: pneus d’hiver 165/70 R 14 T marque/type
sec
mouillé
neige
glace
Michelin Alpin A4 Continental ContiWinterContact TS800 Pirelli Winter 190 Snowcontrol Serie 3 Barum Polaris 3 Sava Eskimo S3 plus Marshal I zen MW 15 Goodyear UltraGrip 8 Semperit Master-Grip Vredestein Snowtrac 3 Firestone Winterhawk 2 EVO Dunlop SP Winterresponse Hankook Winter icept RS W442 GTRadial Champiro WinterPro2 Effiplus Epluto 12 Premiorri ViaMaggiore2/3
68� 66 62 58 58 56 64 62 54 60 54 68 60 60 32
70� 70 68 60 62 64 74 68 64 56 68 58 46 12 0
62� 68 60 60 62 60 54 64 66 52 56 48 38 44 66
64� 62 60 60 64 64 64 60 64 54 62 60 58 54 58
La consommation est influencée par la résistance au roulement. 2 Uniquement disponible sur internet 3 Selon le fabricant, caractéristiques modifiées depuis la production de juin 2012
Appréciation TCS 1111 très recommandé 1113 recommandé 1133 recommandé sous réserve 1333 non recommandé
1
confort/ bruit 42� 40 32 48 46 40 42 50 40 52 44 46 42 42 24
consommation 1 74� 78 68 70 74 74 78 66 76 72 72 72 80 72 72
usure 94� 64 74 64 64 70 64 54 74 74 50 64 64 64 64
note globale 68� 66 64 58 58 56 54 54 54 52 50 48 38 12 0
appréciation TCS 1111 1111 1111 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1133 1333 1333
27 septembre 2012 | touring 16 | spÊcial pneus d’hiver
guidage latÊral. Certains pèchent aussi un peu au freinage. Neuf pneus ont subi le test sur neige sans coup fÊrir, dont le nouveau venu Continental qui prend d’emblÊe la tête dans ce domaine. Quelques faiblesses ont ÊtÊ constatÊes sur le verglas. Avec un Êcart maximal de 6%, on remarque à nouveau peu de disparitÊs en matière de consommation. Quant au test de longÊvitÊ, les pneus Michelin et Continental sont au coude à coude. A relever que le moins endurant (Semperit) devrait nÊanmoins suffire durant 4 à 5 hivers pour un rouleur moyen. Au moment de l’introduction du label europÊen, on rappellera que le test des pneus du TCS repose sur une large base comportant 18 critères. Outre le comportement sur route sèche, mouillÊe et à haute vitesse, il prend en compte des aspects Êcologiques (consommation, bruit) et Êconomique (usure). Un comparatif indispensable pour dÊterminer quel pneu convient le mieux à MOH/TCS MoBe son propre usage.
‚
Les essais très pointus de tenue de route en col se sont dÊroulÊs en Haut-Valais. Bien entendu sur des tracÊs fermÊs au trafic.
Tout savoir avec la brochure et l’app TCS Les automobilistes Ă la recherche d’une nouvelle monte trouveront une foule d’informations pratiques dans la brochure ÂŤPneus d’hiver 2012Âť du TCS. Ce fascicule gratuit pour les membres du club (non-membres, 10 fr.) s’obtient dans les points de contact TCS ou via le site www.pneus.tcs.ch. Une version ĂŠlectronique est tĂŠlĂŠ1OFVT EĹ?IJWFS chargeable sur ce mĂŞme site. Quant aux utilisateurs de smartphones, ils ont la possibilitĂŠ d’accĂŠder aux rĂŠsultats intĂŠgraux des tests de pneus d’hiver et d’ÊtĂŠ via l’app TCS. TĂŠlĂŠchargeable gratuitement sur iTunes Store, elle est disponible pour les iPhone 3G, 3 GS, 4 ainsi que pour les iPod Touch et iPad. Une fonction de recherche permet de visionner en un coup d’œil les pneus de la dimension souhaitĂŠe. De surcroĂŽt, une rubrique ÂŤquestions et rĂŠponsesÂť fournit des informations sur toutes les interrogations relatives aux pneus. tg
photos fotoboutique, Tobias Gerber
$)' Ĺ? .FNCSFT HSBUVJU
Comparatif TCS: pneus d’hiver 205/55 R 16 H marque/type
sec
mouillĂŠ
neige
glace
Continental ContiWinterContact TS850 Michelin Alpin A4 Dunlop SP Winter Sport 4D Goodyear UltraGrip 8 Nokian WR D3 Bridgestone Blizzak LM32 Semperit Speed-Grip 2 Vredestein Snowtrac 3 ESA-Tecar Super Grip 7+ Yokohama W.drive V903A Fulda Kristall Controll HP Pirelli Winter 210 Snowcontrol Serie 3 Falken HS449 Eurowinter Hankook Winter icept RSW 442 Uniroyal MS plus 66 Syron Everest 1 2 3
62ďż˝ 66 60 60 60 64 56 58 54 68 58 50 64 62 62 50
64ďż˝ 62 66 68 60 58 62 58 58 52 50 56 62 50 66 0
72ďż˝ 70 64 64 64 62 60 56 64 54 66 54 48 44 44 42
70ďż˝ 68 62 64 62 64 56 62 64 62 56 60 70 66 60 56
Critères d’Êvaluation en �: les explications Les apprÊciations des diffÊrents critères d’Êvaluation sont indiquÊes en �. Il faut considÊrer ces pourcentages comme des notes individuelles, et non comme des valeurs absolues. Ainsi, une diffÊrence de 20� sur un critère ne
confort/ bruit 46ďż˝ 36 46 40 38 30 62 50 46 44 40 36 46 38 50 26
consommation 1 82ďż˝ 72 72 66 64 70 72 66 76 68 68 68 66 68 66 58
signifie pas que le pneu est 20� infÊrieur en chiffres absolus. Une valeur de 100� Êquivaut à la note maximale excellent, 0� Êquivaut à non recommandʝ. La meilleure note par critère d’Êvaluation figure en vert. La plus mauvaise note par critère figure en rouge.
15
usure 90ďż˝ 90 64 70 60 70 60 70 70 80 70 70 64 64 64 70
note globale 68ďż˝ 68 64 64 60 58 56 56 54 52 50 50 48 44 44 0
apprĂŠciation TCS 1111 1111 1111 1111 1111 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1113 1333
27 septembre 2012 | touring 16 | spécial pneus d’hiver
17
Excellents ou hétéroclites A l’instar des voitures, les SUV se voient proposer de bons pneus d’hiver. A une exception, le test TCS de la dimension 215/65 R 16 T se solde par un bilan flatteur.
›
traîne un déclassement de sa note finale à «recommandé». Enfin, le pneu Sava éprouve quelques problèmes de guidage sur sol sec.
La traction intégrale ne dispense pas les véhicules 4�4 d’être chaussés de pneus d’hiver. Le comparatif TCS a porté sur la dimension 215/65 R 16 T qui équipe les SUV compacts (Nissan Qashqai, VW Tiguan, etc.) et certains tout-chemin à traction intégrale (Mazda MPV, Volvo XC70). Sur les 6 montes évaluées, la moitié a été gratifée de l’appréciation «très recommandé» et 2 d’un «recommandé». Distancé sur chaussée mouillée, le produit Sailun Ice Blazer a été recalé avec un «non recommandé». Le pneu Dunlop sort en tête sur revêtement sec, tandis que les produits Bridgestone et Continental y sont également à l’aise. Le Goodyear requiert une distance de freinage allongée d’environ 10%, ce qui en-
Pluie sous contrôle | Le pneu Goodyear est au niveau des meilleurs produits, mais se distingue de surcroît par son excellente maîtrise de l’aquaplaning. Si le Sava démontre de réelles faiblesses sur le mouillé, le pneu Sailun est, lui, carrément décroché. Il nécessite ainsi plus de 30 m que ses concurrents pour s’immobiliser lors d’un freinage d’urgence à 100 km/h. Ce n’est pas mieux en aquaplaning: il perd son adhérence 25 km/h avant le Goodyear. Le pneu Sailun n’est pourtant pas dénué de qualités. Sur revêtement enneigé, il se
place en pole position. Seul le Sava accuse des faiblesses dans cette discipline majeure. Peu de différences sont apparues sur la glace, où le Sailun s’avère un peu moins performant. Avec un écart maximal de 6%, on constate également de faibles disparités en matière de consommation. Du fait de leur conception spécifique, les pneus de tout-terrain présentent un profil plus profond que les produits standard. Cette particularité se répercute favorablement sur l’usure et se traduit par une longévité relativement élevée. Le produit Sava ressort du lot en effectuant presque deux fois la distance parcourue par le Continental, lequel est pourtant loin de démériter. MOH/TCS MoBe
‹
ISP Grube
Comparatif TCS: pneus d’hiver de SUV 215/65 R 16 T marque/type
sec
mouillé
neige
glace
Bridgestone Blizzak LM80 Dunlop SP Winter Sport 4D Continental CrossContact Winter Goodyear UltraGrip 8 Sava Eskimo SUV Sailun Ice Blazer WSL 2
60� 64 60 56 52 56
70� 68 68 78 46 0
68� 66 64 60 52 72
68� 64 68 62 62 58
confort/ bruit 54� 50 38 40 42 42
consommation 80� 70 68 64 58 80
usure 60� 60 60 90 100 80
note globale 68� 66 64 56 46 0
appréciation TCS 1111 1111 1111 1113 1113 1333
Route en Rambuz 1 tél. 021 731 91 91 bwinfo@bantam.ch
Nouveautés 2013 : Demandez-nous une offre et comparez !
location & vente
online shop : www.bantam.ch T_14.9.12_E.indd 1
14.09.12 08:46
V´ehicules a` moteur A – Z
Terrains de camping
App. de vacances
Afrique du sud
Achat Autos Camion Bus et 4x4, fort, faible, km cash, evtl., accidentés, je me déplace 7/7. tél. 079 606 45 04
www.campingbellavista.ch, le plus petit Camping de Suisse au bord du Lac Majeur. Vue magnifique. Tél. 091 795 1477
Ovronnaz Chaleureux 2-pièces calme ensoleillé soigné confort jardin parking près bain-télésiège. tél. 079 221 13 78
Audi A5 Coupé, 1.8 TFSi 2011, 8 000 km, Fr. 42'000.–, prix neuf Fr. 51'000.– + options 5 000.–. tél. 078 857 45 51
Vacances en Suisse
Fin d’année nature+soleil Makutsi Safari Farm Afrique du Sud. Fam. Weber, Domaine tropical, bungalow, pool thermal, ½ pens, 3 Safaris “Big 5”, exc. Krüger, Blyde River, transfert Hoedspruit. Forfait attractif 2-sem. CHF 2’255.- Infos: tél. 022 717 85 20www.makutsi.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtjAyMwUAlQQSsA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtjAyMwUAl8Xlyw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_P5SVqhcZghBEPwcjoDg_iEgnnjLEpbwK3Xd6xYC9N5cnYOFqCfPmRockukIzwEXEMIJSqH2tPiKkblZmdfSnqs70nPeL4pSp4NdAAAA</wm> <wm>10CB3DOw4CMQwFwBM58ufZcXCJtlttgbgACaTm_hUSI815ljf-vx_X83iUMCMpLTW8xLLlyNJorlnsxsqiN3EAmsbFOtHnGLR0O6EHaAo-FEu5r8B62W7f9_4Bdd2simkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTI2sgQA-duXAQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTI2sgQA-xpgeg8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTA1NQYAGRCHAA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTA1NQYAG9Fwew8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BPR_LbrVqgkGCAIgp_DERC7fwiIJ966hhF-47Qd0x4MJK-eYKbB6uSliIZkMu3hJeAMAcsAFZasnOMreinVxnlbaru7k9r1vFiqaztdAAAA</wm> <wm>10CB3DOwrDMBAFwBOt2N-TnrJlcGdchFzAWLj2_atABmbfC03_39vx3T5lqklhKhBlwcbJ8t7gLEWoq_nLAEcko0ZMzb5cbsIlY5mcOoZwGgMTF6_ennX_AJo8gORpAAAA</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwAwBexdO1KWyqXYVgQhGDncATE_h8C4sTV6hzgl8u6l80jQNKmCQnNI2lQESTHMTAZqDhYJISIE2hilmTsX8FQGs95OVq_hzP063kB-VBrYl0AAAA=</wm> <wm>10CB3JMQ6DMAwF0BM5cr7j4NQjYkMdKi6A63Tu_ScQw5vevrsWfqzb-9g-XpmbkTUIhlexYsMcvSjMeVQBV7z4flbrzVMTNmPSd0KpcYAiImkR9EXUzhQt__xdtmHEmWkAAAA=</wm>
Bains de Saillon: A louer studios dès 395 Fr./sem. Appartements dès 560 Fr./sem. Location possible dès 2 jours. Cure thermale: 3 sem. 900 Fr. Sailloni-Vacances. Tél. 027 744 15 39 / www.sailloni.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtrQwNQMAX-Qdtw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtrQwNQMAXSXqzA8AAAA=</wm>
Camping-bus
<wm>10CB3Iqw6AMAxA0S-iadeVdlSSCcgyQfBzOAJi_x8e4opzS3EB_Jtz3fPmhBitGSeT0YkNTDWwxwgi9C40woAUJmRKosrsHzEFbTKvdWn9Gg7o5_0AcvEZ11wAAAA=</wm> <wm>10CB3DOwrDQAwFwBNpefoZKSqDO-Mi5AKL5a19_yqQgTmO8oH_935-908xYEGhGb4Va4zIKLPhYgVXCFhevCEcmtXCfk8TEliTyVTKayl1r2W3debU8fT6Ab-xNkloAAAA</wm>
Angéloz SA Campingcar Service 1753 Matran, www.angeloz.ch tél. 026 401 50 50, tél. 079 214 50 50 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQ0sgAAV8GyaQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQ0sgAAVQBFEg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DOwrDMAwA0BPJ6OtI1ViyhQylF4jleM79p0IfvONIa_j_3s_v_klCVAdXCvYk8ebhyb2JaqKTMBK_qCMa8mZpS2dVBFS_J6heBYNDgIt92CbjXtGeuX4tazaTaQAAAA==</wm> <wm>10CB3HOw6AIAwA0BPZ9AcUu0nYiIO6s7kZHbh_jA5veK15APyVuh51c0JU66aU2ZzEwFJicY4gHDI7Gikj8YxColHMv2Hm1EPZF-njnk4Y1_MCD1SdYlsAAAA=</wm>
Evolène/VS, vacances à la montagne, ski, alpinisme, été-automne, toutes saisons, tél. 027 283 13 59 www.evolena.ch <wm>10CAsNsjY0MDA2izczNzSwMAUAtAp87g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zUzNzSwMAUAtsuLlQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LbZ2lG5YMiYIPg5HAGx-4eAeOLV6jHgV5Z2LLsTIKknJVh0EgumyuKcQpQMU4cRGMQzhIkzJfhXZNYey9q2Pu7pDON6XvuursddAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6DMAwF0BM5-rYTx-ARsSGGqhcgpJ57_wmJJ73jiFbw3vbzu3-CATWyzvAWrF588RArTTxgcAHLyiaoXcyi49a8dRBmY6rjV-laBkjTM2cdcqWW_8wHom7c0GkAAAA=</wm>
Locarno-Minusio appt. + bung. + studio. Vue lac, calme, piscine chauffée, jardin. www.paganetti.ch tél. 091 743 16 10 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTQyswAAsuuLAQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTQyswAAsCp8eg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C9iuW336KhcZsgyQfBzOAJi_x8C4ojTmgWHX6n9qLsR4HWoJ45qJOo0JRbj6IJkaDIogUG8QpgEIUb7isxphLL1Pua9nG5ezwtoySHGXQAAAA==</wm> <wm>10CB3JMQ6DQAwEwBf55PWdzV5cRnQoRcQHQIY6_68SpZhqti296d9zfe3rO6E6KBywYKKzcTItmhtTA24KewAe3eM3NxfWhUuqtMvAVDl4QhTUYVHL5Nk-dX8B9WVDUmkAAAA=</wm>
Achats-ventes-réparation Camping-Car et Caravanes, Garage Angéloz SA, 1753 Matran, tél. 026 401 50 50, www.angeloz.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNjc3NwAA5hPLhw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNjc3NwAA5NI8_A8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_Lbb2lEJM4QgCH4OR0Ds_iEgnnjr6ingN9XtqLsTEK2ZqCqcxIKpsjjnkKTA1GEEBvEIoZJituxfUVhbmpZtbv0eztCv5wXnKHRaXQAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhfcAYHMYoW5Sh6glcO3PvP0XKk955phW89-P6Hp9koAaFujuSNUr0SGnFJBKmELBsbLVLY7HsXGFTQe6rUR1dKGQ2WsNwY5mO3yz_eT8A0XS5aQAAAA==</wm>
A louer Rigi-Kaltbad magnifique appart., vue Lac4cantons, 2 pièces, dès 20 sept. près bains. tél. 079 542 45 42 <wm>10CB3Hqw6AMAxG4Sdi-ddS2lJJhloQBD-HIyB4_3ARJ19OrSEJf1NZtrJGBnpr1mdTjcyWXomDhiTsMA04mJBphIuwKA3xLZy0SSmzt_vs9nQf1wO6scRUXQAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQ4CMQwEwBc5WjtOssEluu5EgfiAj5Ca_1dIjDTnGa3g_348XsczFHAKXTlGaGXhZFgvzRiYqAa1G2ZDs06Pi1UHt8vWTPGKJZmfJUaOK9-T6Fm-a_8A-XDjB2kAAAA=</wm>
App. de vacances
Chalets Traeger SA, exposition permanete Les Lacustres à 1470 Estavayer-le-Lac, environ 20 Modèles de Mobilhomes, ouvert du lundi au samedi, les meilleures offres qualité/prix, rendez-vous conseillé, n'hésitez pas à contacter Hans-Jörg von Allmen, tél. 079 358 45 34, www.chalets-traeger.ch, info@chalets-traeger.ch
Montana 2 pièces 2-4 Pers. Bain/WC+sep. WC, Garage, dés 650 Fr./sem., selon saison. Location saison d'hiver possible. tél. 079 732 14 01
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtjAxMQEAMetZig8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtjAxMQEAMyqu8Q8AAAA=</wm>
Grimentz / Val d'anniviers: appart. 2½ p. 2 salles de bains, pl. de parc, près de tout, dés 12 sépt. et dés 3.1. - 28.2.13. tél. 079 542 45 42 dés 7h <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQwtwAAJV8HFQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQwtwAAJ57wbg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuwqAMAxG4Sey_Elak5pRuhWR4t7NTXTw_fEyHD5OrZ4C_uaybKU5AdG6RTI1J7FgqiwuKcTMEEfGyCCeCFFes_q3yKw9lbamfp_DHu7jegAA5UYZXAAAAA==</wm> <wm>10CB3DSwoCMRAFwBMlvP5Nv9hLmd3gQrxAxGTt_VeCBXVdFR3_9_PxOp8lgLPRhckSY-dgWfTQozBwKERvAqMlY1SG5tppzcXRfPlstLWbz5SpsLdD-vezf0bYTedpAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDA2izczNTYxNQUAzkcSjA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zUzNTYxNQUAzIbl9w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3JsQqAMAxF0S-yvCRNG81YdBBxEPdubqJD_x-Lwx0Od9tcA_7KvJ_z4QRIqkklqjqJBcuZxTkFlRGWHUZgEE8QJo6W-uzEyLlqWfeltme4QrvfD5YSmmldAAAA</wm> <wm>10CB3DOwrDMAwA0BPJ6I9UjSVb6FBygbiy595_KvTBO8-ygf_P43Ud7yJEcXATNSuSGJFR7MM4Ck2QkfhBpq4SSSV3Tp3YEE0N6j4hsRM2Lusd9lm8xrf3D7s3y8VpAAAA</wm>
<wm>10CB3HMQqAMAwF0BNZfpKmTc0oRRBxEPdubqJD74_o8Ia3rq4Bv6luR92dgGjNxDRmJ7FgObN44qApQhxGYBCPECqaWMS_onBuOi3b3Po9nKFfzwsiOuugXAAAAA==</wm> <wm>10CB3DOw4CMQwFwBM5ev7FDi7RdisKxAUWktTcv0JipDnP8ob_-_F4Hc9iwJJS0y2KNVuOrC7NpeAKAcuNOzOCY9QWv9biTjFtk41P0oiLydZ0QFTjvdp37h_P_tFvaAAAAA==</wm>
Lago Maggiore, TCS Hotel Bellavista, Vira G. Une bonne adresse de vacances au Tessin, tél. 091 795 11 15 www.hotelbellavista.ch
Italie A louer aux paradis des vacances Sardaigne appartement aux bord de la mer, prés St.Teresa.tél. 079 251 24 06 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTIyNQMAmDqr3w8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTIyNQMAmvtcpA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HKw6AMAwA0BPRtB39jEoyNxCAn8MRELt_CIgnXq0hgL-5rEfZghBHbz4yiwYlBzfjFKwgKaNbYEZhJJ5IRDm5xjfMbE3Ksnvr93BCv54X3XSRbVwAAAA=</wm> <wm>10CB3DPQ7CMAwG0BM5sp3PP8Ej6lYxIC7QNO3M_ScknvT2vazx_3N7fbZ3CTOSEqrmJT1bjiz1ZprFg01Z9CFmQER4RT_DvV-UB27CHKCxcNDlWMl8Tpmzfdf9A5cJBPFpAAAA</wm>
France
Immeubles a` l’´etranger Ampolla 160 km plus bas que Barcelone, mas. restauré à vendre, piscine, 8 pièces, 3 S.D.B., chauffage centrale, 4,5 hectares terrain. Euro 550 000.tél. 021 824 12 73 ou 079 302 12 08 Ardèche gr. maison près Privas, 7 chars, div. espaces avec potential, 2 garages, jardin, idéal pour gr. famille, investition, seminaires, métier, Euro 410'000.-. www.maison-ardeche.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbSwNAQAD8pY8g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbSwNAQADQuviQ8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTKwNAEA1sCUng8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTKwNAEA1AFj5Q8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Kqw6AMAxA0S9iabuWtVTC3DIBJMg5HAHB_4eHuOIktxSXAH9jrmueHQFYmzKBsWPUoClRdOYggtI7KBkB0gCG76um_hGMUpOpLlu7z24P93E9EhKLcFwAAAA=</wm> <wm>10CB3HMQ6DQAwEwBf55LX3wMYlokMpIj6AQFfn_1UQxRSz79Wbvtbtc2zfgipDgqbJgkeLjCJbN5aGpSls0dTJgz6XB2bkCXliwp6TpCHkAvXuGHb6aL97_AFmSLekaQAAAA==</wm>
Divers
Antibes-les-Pins: Superbe 3 pces, 4-6 pers., piscine + accès direct à la mer, tél. heures bureau – 032 721 44 00 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtjAxMAcAjb7LDA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtjAxMAcAj388dw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HMQqAMAwF0BNZfpK2Sc0oBRFxEPdubqJD74_o8Ia3rp4CflPdjro7AdGaiUWok1gwVRbnHJIUmDqMwCAeIVQ4Uy7-FYW1pWnZ5tbv4Qz9el5O7xS7XQAAAA==</wm> <wm>10CB3JMQ6DMAwF0BM5sn_i5AePFRvqUHECDMy9_1TU4U1v28KL_r3W975-wlQbhZVNR1hl4WSgFwdDvSrUsFi3jumwSPabCpNjeEqDpczhENd86uKsOcr3vH83U44MaQAAAA==</wm>
Mas des petits Loups -Gites + Chambre d'hotes proche Pont du Gard, TF 0033 46 637 84 47, www.masdespetitsloups.com
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LYb7agkQy0IQghuDkdAcP8QEE-8Wj0F_MYyr2VxAqI1ixyJnMSCqbI49yFJhqkjU2YQDzCokBD7V2TWlqat7O25uiM85_0CMXCkfl0AAAA=</wm> <wm>10CB3MMQ6DMAwF0BM5sp2f8I1HxIYYql6gScXc-09FDG99x5Gt6GPbz_f-SlMFhXCYpVUWBtN7ac7UsHA1X5WKCq_ItkzvtJA-OAXLgHA6BaPdU1j_XLP8vtcfT8jioGkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQwtQQAMQ02UA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQwtQQAM8zBKw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HKw6AMAwA0BPR9Ms6KskSxIIg83M4AmL3DwHxxKs1DPC3lr2VIwhRvbuSWw4SB0-JJcRAM6MEOikj8UKkSVlni6-YOXVbm2993NMJ43peFwXrBFwAAAA=</wm> <wm>10CB3DMQ6DQAwEwBf5tF5szo5LRIcoEB8gIVfn_1UkRpptK294Lut-rkcpYCFhGp6lU7TIqMmbcy6EGqF8qZqRxl5x9d6vQYGni4FvyZGQvL_UYfYh5va7xx_I4dfpaQAAAA==</wm>
<wm>10CB3HOwqAMBAFwBMZ3v7M6paSRoKI2KezEy28P6LFFFNrWMJvKstetiBAvbmSDxQknjxnllBNZmR9wAkM4hHCvagD8RUD52bTvKztubojPef9At7N1HtcAAAA</wm> <wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJ6FuS-anGki10KL2ArSRz7z8V-uAdR0bT_-f--uzvhKpT6OCGhLFxY7q36J5KZVf0h9IHRmBkFO8zGHLNWuK2ppBwmahZZsarVvue9w-WYSmUaQAAAA==</wm>
Anzere/ VS appart., 2 pces sud, 4 pers., confort, balcons, place parc. Location semaine. tél. 026 411 16 70 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTIxNAQAjRYuIQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTIxNAQAj9fZWg8AAAA=</wm>
Immeubles en Suisse A vendre Chalet a Chadolin acces, a l'année, situation rare, Garage 2 pl. parc, vue-cervin en état 725 000.–, rénove 800 000.–. tél. 079 664 45 18
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTA1NQUALLXk6Q8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTA1NQUALnQTkg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LaUdlSSGbJMEPwcjoDg_iEgnni1hib8ltL2sgUBo3cfoapB4snNWEI0GZTyFHACg3iGMLGZeHxFZuu6rK325xqO9Jz3C8MGoGVdAAAA</wm> <wm>10CB3KPQ6DMAwG0BM5-hz_YPBYsaEOFRdICJm5_9Sqw9vecaQV_L3297l_kgENCoWZJUuUWCPFysIJE1Rw3di5_pojZxe563qTtxmkV28UGEGsLOjdVRYvz5hfHoXGH2gAAAA=</wm>
Côte d’Azur: ***appt. proche plage, sable, Pool, sports nautique, Golfe, équitation, CH-Standard / tél. 032 641 18 50
<wm>10CB3KuwqAMAxG4SeyJH8vSc0odRKR4t7NTXTo--NlOMMHZ1ksOvqbyrqXakzEaAiAemOvTkXgDclFn0nFKLPgfUZSRkghkX2kDGlxXuvW-jUcrp_3A-5XhcBdAAAA</wm> <wm>10CB3JMQ6DMAwF0BM5sn_s5AePFRtiqHoBoHTm_hOow5vesmQU_XvN62d-p6kaBA6wplUWDiZaCTB1WMfTk9LUjdFyq21YOw8B4eK6uzA4JM4I9959J8v1_d0BmB8LaQAAAA==</wm>
A vendre remorques neuves et d'occasion, prix avantageux. Grand stock. B. Lerjen, Conthey/VS, tél. 027 346 12 06.
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtjA1MQcAvhFlaQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtjA1MQcAvNCSEg8AAAA=</wm>
OVRONNAZ appartement 6-8 pers, skibus à 50m, bains à 300m. Dès Fr. 550.–/sem., nettoyage inclus. 032 710 12 40 <wm>10CAsNsjY0MDA0ijcyMTKyMAYAu8qjYA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA00jUyMTKyMAYAuQtUGw8AAAA=</wm>
Remorques
Hˆotels en Suisse Ausserbinn-Valais dans la vallée de Binn, entre Ernen et Binn: Hotel-Restaurant, Jägerheim, chambre avec douche/WC, Radio/TV, excellente cuisinie, magnifiques excursions, vallée renomée pour ses minéraux et flore alpine. Fam. Julier. Tél. 027 971 11 31, www.jaegerheim.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTI0sQAAh5hOIw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTI0sQAAhVm5WA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_HZt1lEJcwshBIOawxEQu38IiCdera4Bv6kse9mcALFmwiTmFC1YShw9apDMiA5jYxCPpCrIgH9D5tR0Ptba-j2coV_PC9vgqx9bAAAA</wm> <wm>10CB3DMQoDMQwEwBfZrNaSWEdluO5IEfKDO7vO_6tABuY8Kzr-n8frc7zLAFeT01xlQ11TNaIHsyCKMD4sAp5U1Mo9PMzbAmfzi1ebYDbb0wXk7Yv9e-8fSYLiF2kAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTS3MAIAye0WeQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTS3MAIAyyzhAg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuwqAMAxG4Scy_Eltk5pRuogoiHs3N9Gh748XON9w5tkj4TeWZS-bM9BbtZ7VxDkYmaoET0JJkVgcxhCwDAjCb9m_QxatcZyWtbarO6id9wN7aRAyXAAAAA==</wm> <wm>10CB3IMQ6DQAwEwBf5tDY2XuIyokMUKB_I6aDm_xVRimlm2yoa_t7r_lmPUsApdE1a6cTGhTVbS3ghzQ1qL03VWJIomOvlAWH0Wdy_Kr8fEjH62XnaFKPd43oAk5ilpGkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQwNwcAtEK4hQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQwNwcAtoNP_g8AAAA=</wm>
Mobilhomes
<wm>10CB3DMQ7CMBAEwBfZ2vPtxQtXonRRCsQHHLBr_l8hMdIcR0bF_2M_X_szDaCKXCTTXFU3ZbfqzkQ4GqzdLbihyZhhmsODZW3dC7tWGbOhXJjvC4ph7PX7WT-yUyW1aQAAAA==</wm> <wm>10CB3HKw6AMBAFwBPRvP2U3bKS1BCCIPg6HAHR-4eAGDHrGjnhN9ftqHsQoN5cXFWDxJObsYRREohTwAkM4glChdVojK8obC3Py1Zbv4cz9et5AUl4-TBcAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTK2NAQAAIq47A8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTK2NAQAAktPlw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HOQqAQAxA0RMZksySxJSi1SAiVjbT2YkWc39cig_vl-IJ8G8Y521cnRCjVo0cjJyCgopwcM6QgqGKo5EwEveUX-as5N-isdQ0LTvVdnUHtPN-AD6O73ldAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNh8THYUMYqW9ShygVix5lz_6lSn_T2Pa3w_3v7HNs3waxOrlIDierFw1NaMfHkQBeGvNDY0N1qLsyzig5qeoPUr0WxzkU2dA6JPmbT8lz3D1jZQCBpAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwtjQyMQIA0ZT8pA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtjQyMQIA01UL3w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Huw6AIAxG4SeS_G1Fih0JCyEMxp3NzejA-8fLcJLv1Gre4S_ltufNCJi1q0Se2UjUaQgsxovzEqHBoAQG8QqhyMFHsm_xuvtUWunjmg43zvsBBLD5LF0AAAA=</wm> <wm>10CB3GOwqAMBBF0RUlzOdNnDilpBMLcQPGYO3-K8ULB-66hmX6LW072h5MBE-uVSDB6tmrh5Rs4kHyRSwzG9QIGpCqUxk9dWZOsHEmP7-z0sGwflFBfsb9AnUlKN9oAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQwMgQAxBOsEQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQwMgQAxtJbag8AAAA=</wm>
<wm>10CB2JMQ6AIAwAX2TTFkqrHQ2TyGDc2dyMDvw_Ei-54XKluAD-rrme-XBCjNYskjE5BQNT5eCcQIVZgqMRMhIvNJBENuZInFmbrNteW3-mC_r9fgCJ5e9dAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6DMAwF0BM58nccbNdjxYYYEBeAhMzcf6rUJ71ty1b4_7vu53okmNXJFS5IVC8enrIUgyQ7WBjyAbdFTGtLY31Gr4MiopOGOwXfoKdOsynjvrqVd8wfAifYo2kAAAA=</wm>
!!NOTVERKAUF!! 19 NEUE ELEKTROHEIZUNGEN, Fehlfarbproduktion, wer will 1 od. mehrere? Prospekt. Tel. 041 544 03 06 Copie Film 8, S8, 16 en VHS, DVD copie K7 Hi8, VHS, mini DV en DVD, DVD par quantité, copie diapo, négatif. tél. 079 200 40 60 Difficultés à entrer dans votre baignoire? Installation d'une porte dans votre baignoire sans la démonter. Tél. 0800 725 725 magic-bad.ch <wm>10CAsNsjY0MDAwjDc2tTQ2NQUAQBVlhQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDAw1DU2tTQ2NQUAQtSS_g8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AQAwEwBdx2bZZeqWSEAxBEPw5HAHB_0NAjJhlSRb8xmndpy0FgDRjGJlitVR3tdS-0ALVExW9QnQQMoSCyK8I9cbR57k9V3eU57xf34cZU10AAAA=</wm> <wm>10CB3DMQrDQAwEwBfpWEneOykqgzvjIuQDBjl1_l8FMjDHURz4f-7ne3-VAlBxppOlHiMyyuagRSEwDWoPJacbvdBrtSll9UXZmptE3C0zr7tpSHaOb39-fEOBd2gAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbQ0tgQAgMCuBw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbQ0tgQAggFZfA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3JKw6AMBAA0RPR7K_slpVNXYMAgq3DERC9f2gQI16mVo8B_nJZj7I5Aog1E0ycHNmCqRI7zSFyAlMHQyFAWhCYUFjHHIRE2mLeT2n9ma7Q7_cDEZ-bql0AAAA=</wm> <wm>10CB3JOw4CMQwFwBM5ev4EnnGJtltRIC5AdpOa-1cgiqlm36s3_N23x2t7lgJBYWh6ljobk2WX1o0FahjUbgqjEb2Q663nGOLAlJh2lYzjkOlDPfM3sdrnXF_phKXPaAAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTI0MwIAGxOt8Q8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTI0MwIAGdJaig8AAAA=</wm>
<wm>10CB2KuwqAMAwAv8iQR9OmZpRuRUEc3Lq5iQ79f3wMx3FwtboC_kxl3srqhBisWWCK7CQGlhKLi0LIjOJo_Jp4fEcWiUn9S8ycmhbcl9av4YB-3g8I3c66XAAAAA==</wm> <wm>10CB3LMQ7CMAwF0BMl-v62EwePqFvFgLhAaZqZ-08Ihje-fU-v-Ltvj9f2TAEsShilMUWjxohUr86WCA5CeMNQJVSYrZ_TDz2Ljx7FeP2u9fK2tYDD5ryifub6AtBuEYRpAAAA</wm>
27 septembre 2012 | touring 16 | test et technique
19
Citadines peu compatibles Comme on pouvait s’en douter, les petites voitures sont particulièrement vulnérables en cas de choc avec un véhicule de taille supérieure. Un crash-test TCS cible les lacunes et les points à améliorer.
TCS
›
Une nouvelle méthode de crash-test met en lumière la compatibilité entre véhicules de tailles différentes. Un comparatif réalisé par le TCS vient de démontrer que les impacts subis par les occupants de petites citadines dépassent largement les valeurs relevées en choc frontal selon les standards Euro NCAP. Sur les quatre voitures évaluées (Fiat 500, Kia Picanto, Renault Twingo, Smart), l’intrusion des pédales et du tableau de bord dans la cellule-habitacle entraîne un risque de graves blessures aux jambes. De plus, seule la petite Smart préserve ses occupants d’impacts dangereux, voire mortels, au niveau du thorax. Ce comparatif a aussi révélé les limites des boucliers avant. Les plus importantes
La nouvelle méthode de crash-test simule un choc frontal avec une voiture d’environ 1400 kg.
lacunes ont été constatées sur la Renault Twingo. Malgré cela, les quatre citadines ont, dans l’ensemble, obtenu des résultats satisfaisants. Une amélioration de la compatibilité s’impose néanmoins à l’avenir. Il s’agira de munir les voitures d’un bouclier de protection afin de garantir le fonctionnement optimal de la zone de déformation. Une harmonisation de la géométrie et de la
rigidité de la proue ainsi que des éléments porteurs est aussi nécessaire pour que chaque voiture absorbe sa part d’énergie d’impact. Selon des études, ces mesures réduiraient de 7% le risque de blessures graves ou mortelles, et épargneraient 9 morts et 90 blessés par an sur les routes suisses. Résultats détaillés sur www.tcs.ch (Test & Sécurité > Crash-tests). MOH/TCS MoBe
Publicité
Surprenez l’hiver avant qu’il ne vous surprenne! C’est le moment de monter les pneus d’hiver ... Bremsen auf Schnee.* des pneus Continental. Freinage sur la neige* Winterreifen
31 m kürzerer Bremsweg
Sommerreifen
Nouveau! Neu!
* Par des températures au-dessous de Distance freinage plus Bremsen aus 50 km/h 35,4 de km/h Restgeschwindigkeit Pneu d’hiver courte de 31 m +7 °C, la distance de freinage avec vos pneus augmente considérablement. Pneu d’été Faites-vous conseiller à temps par votre * Bei Temperaturen unter 7 °C verlängert sich der Bremswegrevendeur Ihrer de pneus Continental.
Freinage à 50beträchtlich. km/h Reifen
Vitesse résiduelle: 35,4 km/h Lassen Sie sich daher rechtzeitig von Ihrem Continental Reifenhändler beraten.
continental_ins_208x143_winter_DF.indd 2
www.continental-pneus.ch
05.09.12 12:15
20
test et technique | touring 16 | 27 septembre 2012
Pionnier du SUV tout de maturité Quatrième du nom, le Honda CR-V donne dans l’évolution plutôt que la révolution. Il en découle un SUV foncièrement mature.
› Inutile
de procéder à des modifications fondamentales lorsqu’on a été produit à plus de 5 millions d’exemplaires. Très classique, le Honda CR-V se pare d’un design plus fluide conservant une indiscutable filiation avec son prédécesseur. Ce SUV compact au gabarit stable se veut plus berlinisant. La hauteur de toit a été abaissée de 3 cm et la position de conduite se rapproche de celle d’une voiture. Pas de grosse surprise dans l’agencement intérieur: l’ergonomie des commandes prédomine dans une ambiance sans grandes fioritures. On remarque surtout l’excellente accessibilité et l’habitabilité des places arrière, même si la banquette à dossiers ajustables présente des assises courtes. La soute est carrément bluffante. On y accède par un plancher très bas et sa structure cubique réserve l’une des plus importantes capacités de la catégorie. En prime, la banquette se rabat au moyen d’un mécanisme fort pratique commandé par deux leviers greffés sur les parois du coffre. Les motorisations ont simplement été remaniées afin de réduire les consommations (–12% de CO2 sur le diesel), notamment par l’intégration d’un système start-stop. Doué d’un joli caractère, le 2 l essence de 155 ch gagne tout de même 5 ch. Honda introduira sous peu un petit diesel 1,6 l développant quelque 120 ch. Plus inédit: le CR-V sera pour la première fois disponible en version 4�2 (essence uniquement). Autre innovation, l’embrayage multidisque de la traction intégrale est géré par un système à pompe hydraulique réagissant instantanément, si bien que les démarrages s’opèrent d’emblée en traction intégrale. A noter aussi l’adoption d’un contrôle de la vitesse en descente. La vocation essentiellement routière de ce SUV est confortée par une insonorisation améliorée et une caisse rigidifiée. Le CR-V propose en option des assistances à la conduite novatrices. MOH
Les larges montants C et la lunette arrière très inclinée donnent à la Toledo un air de coupé. Une berline solide aux lignes franches.
Berline élégante et spacieuse Une berline pratique et sportive à la fois. La Seat Toledo offre de grandes possibilités de modularité pour un tarif très abordable.
›
La Seat Toledo de 4e génération reste une voiture à la fois élégante et pratique pour voyager en famille, avec armes et bagages. De même construction que la Skoda Rapid lancée cette année, la berline espagnole mise sur la fonctionnalité, tout en cherchant à séduire. Elle donne une impression de force et de solidité. Avec son long empattement et son grand hayon, la Toledo fait de l’œil aux pères de famille amateurs de design, mais néanmoins près de leurs sous. La large gamme de motorisations proposée par Seat n’est pas triste non plus. Si le style extérieur est plaisant, l’habitacle est un peu quelconque. En dépit d’une bonne finition, le plastique dur est omniprésent et n’éveille pas la moindre émotion. Le client se consolera en découvrant l’ample garde au toit et un espace pour les jambes généreusement compté, même à l’arrière. D’autant plus que le coffre, d’une capacité de 550 l, se positionne en ténor du segment. Inutile de préciser que la banquette arrière est rabattable en deux parties dès la version de base. Pour la mécanique, Seat se sert dans les étagères du groupe Volkswagen. L’offre comprend quatre moteurs à essence de 1,2 et 1,4 l, ainsi qu’un diesel 1.6 TDI. Le plus tonique, le 1.4 TSI, peut être livré avec une boîte de vitesses à double embrayage. Les puissances des moteurs à essence s’échelonnent entre 75 et 122 ch. Les 105 ch du diesel sont à mi-chemin entre ces deux extrêmes. Mais un TDI de 90 ch est annoncé pour 2013, sachant que la Toledo sera livrable à partir de mars. Question prix, elle se positionne entre l’Ibiza et la Leon. Comme les clients suisses préfèrent les berlines bicorps et les breaks, Peter Schmid, le responsable de la marque Seat en Suisse, table sur un objectif de vente modeste de 250 exemplaires pour 2013. nr
‹
photos ldd
Technique: SUV compact; 5 places; longueur: 4,57 m; coffre: 589 l Motorisations: essence 155 ch et diesel 150 ch; traction intégrale permanente; consommations: dès 5,6 l/100 km; 149 g/km de CO2 Prix: dès environ 30 000 fr. (2.0 i-VTEC 4�2), lancement en novembre; suivra 1,6 l diesel, env. 120 ch.
Le Honda CR-V de 4e génération exhibe une personnalité aux contours adoucis. Sa ligne agréablement affinée est parcourue de flancs sculptés.
‹
Technique: berline tricorps; 5 places; longueur: 4,48 m; coffre: 550 l Motorisations: essence 75/85/105/122 ch, diesel 105 ch, boîte manuelle à 5 ou 6 rapports, DSG à 7 rapports; 0–100 km/h en 9,5 à 13,9 s; consommations dès 3,9 l/100 km, CO2 à partir de 104 g/km Prix: sera communiqué en mars 2013.
HP recommande Windows® 7.
L’alliance parfaite entre design, performance et mobilité HP Pavilion g6-2111ez En exclusivité pour les membres du TCS:
Seulement CHF 499.– au lieu de CHF 599.–
Processeur Intel® Pentium® B950, Windows® 7 Home Premium Authentique (64-bits), mémoire vive de 4 Go, disque dur de 1000 Go, écran 15.6" HD et 1 an de garantie.
A commander dès maintenant sur www.rabais.tcs.ch ou au 0800 80 44 70 Livraison sans frais de port dans les 24 heures. ©2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les prix indiqués sont les prix de vente pratiqués au moment de la mise sous presse. HP décline toute responsabilité pour l’exactitude et l’intégralité des produits présentés et de leur équipement technique. Les prix indiqués incluent la TVA et les taxes SWICO (taxe anticipée de recyclage, TAR). Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
22
test et technique | touring 16 | 27 septembre 2012
Roadster exclusif pure souche Le Boxster de Porsche est un cabriolet à l’indicible sportivité. Ce roadster de 3e génération est aussi beau à regarder qu’enthousiasmant à mener. Test du Boxster S PDK. emballage: le Boxster de 3e génération a notablement affiné sa silhouette. Au lancement du moteur, le conducteur est salué par un feulement sonore, qui se fait plus délirant lorsque, moyennant 9 petites secondes, on abaisse la capote. Une opération possible jusqu’à une vitesse de 50 km/h. Le plaisir de la conduite à ciel ouvert devient alors proprement jouissif. Les 315 ch du six-cylindres boxer 3,4 l à injection directe et la boîte double embrayage à 7 rapports font bon ménage sur ce magnifique roadster à moteur central. La combinaison d’un puissant bloc et d’un excellent châssis, la nouvelle direction à assistance électromécanique et les freins très mordants rendent ce Boxster encore plus sportif que ses deux prédécesseurs, déjà ludiques à souhait. La carrosserie aux porte-à-faux courts, le pare-brise décalé vers l’avant et les larges entrées d’air aménagées derrière les portes soulignent cette impression.
Régal acoustique | Les performances du Boxster S sont tout bonnement impressionnantes. Le moteur atmosphérique à cylindres opposés affectionne les hauts régimes, et le fait savoir. Il pousse très fort à partir de 4000 tr/min, émettant une tonalité sans égale. On a envie de décapoter rien que pour mieux entendre ce feulement. La boîte à double embrayage (PDK) est très agréable. Les rapports passent vite et sans le moindre à-coup, tant en mode manuel qu’automatique. Le mode Sport raccourcit encore les temps de passage, tout en déplaçant la plage de régimes vers le haut. En poussant plus loin le bouchon, la touche Sport Plus – élément du pack Sport Chrono – a pour effet de durcir les amortisseurs et de rendre la direction plus réactive. Cette option n’est pas vraiment utile au quotidien, mais contribue au plaisir de conduire sur circuit. Programmes sport désactivés, et en ayant le pied léger, on est agréablement surpris
de constater que la consommation tourne autour de 8 à 9 l/100 km. Une conduite plus active vous fait vite dépasser les 10 litres, mais les sensations sont extraordinaires. Le système PSM intervient subtilement en cas de nécessité et la sécurité – tant active que passive – est de haut niveau. Le freinage facile à doser ne manque pas de mordant quand le besoin s’en fait sentir.
Design plus acéré | Le caractère dynamique du Boxster est souligné par sa silhouette basse, son long empattement et ses ailes bien galbées. Des diodes d’éclairage diurne disposées horizontalement traversent la face avant et de grandes entrées d’air ont été aménagées sur les côtés, derrière les portes. Le design de la partie arrière et des flancs est plus tranchant que celui des modèles précédents. A 120 km/h, un aileron à extraction automatique réduit la portance. La capote ouverte n’est pas cachée par un couvercle, ce qui affine encore la silhouette. Contrairement à d’autres cabriolets, le Boxster a fière allure même
+ –
Suite en page 24
Bilan express
photos Nadia Rambaldi
› Un concentré d’énergie dans un très bel
Excellent châssis, boîte de vitesses à double embrayage (PDK) parfaite, performances impressionnantes et sonorité, confort préservé, qualité des matériaux et de la finition, ergonomie, freinage très efficace.
Options coûteuses, seulement 2 ans de garantie d’usine, interrupteurs trop petits, réservoir de faible capacité, mauvaise visibilité, rangements exigus, équipement de série simplement satisfaisant, pas de radio DAB.
Eclairage diurne et grosses entrées d’air.
27 septembre 2012 | touring 16 | test et technique
23
Les porte-à-faux courts, le design spécifique des portes devant les entrées d’air et les ailes élargies confèrent beaucoup de dynamisme au nouveau Boxster S.
tableau comparatif Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit int. à 120 km/h (dBA) Frais kilométriques (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring
Porsche Boxster S 3.4 PDK
BMW Z4 sDrive35i DSG
Mercedes-Benz SLK 350 aut.
Nissan 370Z 3.7 aut.
82 840.– 3436 232/315 360/4500 8,01 F2 748 1,35 11333 16/2012
75 610.– 2979 225/306 400/1300 9,01 G2 745 1,21 11111 10/20035
69 900.– 3498 225/306 370/3500 7,6 E2 716 1,15 11113 9/20126
67 660.– 3696 241/328 363/5200 10,91 G2 767 1,24 13333 8/20107
1 données de l’importateur 2 rendement énergétique 3 frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) 5 BMW Z4 2.5i 6 Mercedes-Benz SLK 350 aut. 7 Nissan 370Z aut. 8 Porsche Boxster S PDK
A partir de 120 km/h, un aileron sort de sa cachette.
24
test et technique | touring 16 | 27 septembre 2012
Suite de la page 22
Aperçu technique 127 cm
�
�
105 cm
�
cm 14 –1 2 9
�
�
� �
empattement 248 cm
�
longueur 437 cm (largeur 180 cm)
�
largeur intérieure: 141 cm coffre: avant 150 litres, arrière 130 litres pneus: avant 235/35Z R 20, arrière 265/35Z R20; min. avant 235/45 R18 arrière 265/45 R18 M+S
VOITURE D’ESSAI Porsche Boxster S PDK; 2 portes, 2 places; 82 840 fr. (voiture testée: 109 730 fr.) Gamme: Boxster, 265 ch, (65 300 fr.) à Boxster S, 315 ch, (78 900 fr.) Options sellerie cuir (5940 fr.), sièges à réglage électrique (3150 fr.) Garanties: 2 ans d’usine, assistance illimitée; garantie antirouille: 12 ans (cond.) Importateur: Porsche Suisse AG, Turmstrasse 30, 6300 Zug, www.porsche.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 6 cylindres boxer 3,4 l, 315 ch; propulsion, boîte 7 vitesses à double embrayage Poids: 1495 kg (modèle testé), total admissible 1685 kg
quand la capote est fermée. Cette dernière est isolée et très correctement insonorisée, ce qui est apprécié en particulier lors des trajets autoroutiers. Cette bonne isolation et le confort des suspensions rendent d’ailleurs le nouveau modèle plus polyvalent que ses prédécesseurs.
Matériaux de choix | Le cockpit – Porsche oblige – est agencé avec soin. Tous les interrupteurs ont leur place sur cette console médiane inclinée, que l’on retrouve sur toutes les Porsche récentes. Quelquesuns sont toutefois un peu petits pour être manipulés aisément par certaines mains masculines. Le cuir pleine fleur, les surpiqûres et les inserts chromés créent une atmosphère somptueuse. Mais les regards
jaloux de certains passants vous rappellent aussi que vous êtes au volant d’une luxueuse voiture de sport. Le Boxster dispose de deux petits coffres – l’un à l’avant et l’autre à l’arrière – dont la capacité totale est de 280 litres, ce qui est somme toute suffisant pour un roadster. Les sièges à réglage électrique procurent un excellent maintien, quelle que soit la taille des occupants. Ce qui manque, ce sont des rangements suffisamment spacieux pour éviter que les affaires ne se mettent à voler dans le cockpit. Les objets plats peuvent toutefois être rangés derrière les sièges. Dès lors, plus rien ne s’oppose au plaisir de rouler à ciel ouvert. Sauf, peut-être, l’aspect pécuniaire. Car si le prix de base du Boxster S est raisonnable en soi, la longue liste d’options proposées peut alourdir considérablement l’addition. Nadia Rambaldi
‹
Inserts chromés et sièges fleurant bon le cuir. Les coffres ont une capacité respective de 150 l (avant) et 130 l (arrière). Même capote fermée, la silhouette rivalise d’élégance.
Exclusivité TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (mode D) 80–120 km/h (mode D) Rayon de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 64 dB (A) 120 km/h: 74 dB (A)
11333 11333
SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 33 m Visibilité circulaire Equipement
11111 11133 11113
4,9 s 2,6 s 3,1 s 10,9 m
COÛTS DES SERVICES entretien (km/mois)
heures
main d’œuvre (fr.)
30 000/24 1,4 203.– 60 000/48 2,4 348.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 20,15 6772.– FRAIS D’EXPLOITATION km/an
fr./km
fr./mois fixes
15 000 30 000
1,35 0,91
1080.– 603.– 1080.– 1206.–
Porsche Boxster S PDK: revue de détails
variables
Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Porsche: de 152 à 234 fr.
CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268) urbain
interurbain
TCS pas mesuré Usine 11,2 6,2 Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST 10,1 l/100 km
mixte
8,0 188 g/km 159 g/km F
autonomie 634 km
réservoir: 64 litres
�
11333
TCS MoBe: Robert Emmenegger
HABITACLE 11113 Matériaux de qualité et finition parfaite. On dispose de peu de rangements, mais les deux coffres ont une capacité totale de 280 litres. CONFORT 11113 Suspensions fermes, mais assez confortables, même en position Sport. Sièges à réglages multiples. L’acoustique du moteur est un régal et le niveau sonore reste acceptable grâce à la bonne isolation de la capote.
les bas régimes. A partir de 4000 tr/min, il accélère très fort et émet un bruit magnifique. La boîte à double embrayage (PDK) est bien adaptée au moteur et les rapports passent en douceur avec tous les programmes. Excellentes performances.
ÉQUIPEMENT 11133 Dotation peu fournie eu égard aux tarifs pratiqués. Prix des options parfois surfaits.
COMPORTEMENT 11111 Bien maîtrisable et toujours agréable. Le châssis, la direction, les freins, le moteur et la boîte PDK signent la véritable voiture de sport. L’ESP intervient avec à-propos. Idéal sur circuit ou en montagne, le mode Sport Plus permet d’exploiter toute la plage de régimes du moteur.
PERFORMANCES 11111 Le moteur atmosphérique à cylindres opposés est puissant dès
SÉCURITÉ 11113 Equipement de sécurité complet et excellente installation de freinage.
PALMENRIVIERA ★★★S
HOTEL
STRANDSERVICE MIT LIEGEST. U. SO.-SCHIRM, FITNESS, 5 E INTRITTE IN DIE S ALZGROTTE , R ADVERLEIH , PARKPLATZ : IM DZ ROSA B IANCA € 511,-, IM DZ R OSA B LU € 581,- PRO P ERSON .
ROSA
Spa, Wellness & Beauty 20 m vom Meer
Vacances enALASSIO ItalieLIGURIE RIVIERA DES PALMES ★★★S
HOTEL
MAGIE D’AUTOMNE TOUT INCLUS! (DU 20 AU 30.9.12) 7 NUITS PENS. COMPL., BOISSONS AUX RESTAUR. ET AUX BAR, SERVICE À LA PLAGE AV. CHAISE-LONGUE ET PARASOL, SALLE DE GYM, 5 ENTRÉES DANS LA GROTTE DE SEL, VÉLOS, PARKING: EN CH. DOUBLE ROSA BIANCA € 511,-, EN DOUBLE ROSA BLU € 581,- P. PERS.
ROSA
Spa, Wellness & Beauty 20 m de la mer
publicité
T EL . +39/0182.640-821, -766 FAX .660028 info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it
NOUVEAU: Genouillère magnétique
Marcher enfin sans douleur!
T ÉL . +39/0182.640-821, -766 FAX .660028 info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it
USCITA 27.09.12 ALASSIO LIGURIA RIVIERA DELLE PALME ★★★S
HOTEL
ROSA
Spa, Wellness & Beauty 20 m dal mare
ALL INCLUSIVE MAGIA D’AUTUNNO! (MESE DI OTTOBRE) 7 NOTTI PENSIONE COMPLETA , BEVANDE AL RISTORANTE E AL BAR , SALA FITNESS , 5 INGRESSI NELLA GROTTA DI SALE , BICI , POSTO AUTO : IN CAMERA DOPPIA R OSA B IANCA € 497,-, IN DOPPIA ROSA BLU € 567,- A PERSONA.
T EL . +39/0182.640-821, -766 FAX .660028 info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it ALL INCLUSIVE HERBSTZAUBER! (GANZ OKTOBER) 7 N ÄCHTE VP, G ETRÄNKE AM R ESTAURANT UND H ALLCAFÉ , F ITNESSRAUM , 5 E INTRITTE IN DIE S ALZGROTTE , R ADVERLEIH , PARKPLATZ : IM DZ R OSA B IANCA € 497,-, IM DZ R OSA B LU € 567,- PRO P ERSON .
ALASSIO LIGURIEN PALMENRIVIERA ★★★S
HOTEL
ROSA
Spa, Wellness & Beauty
20 m vom Meer Riviera Italienne T EL . +39/0182.640-821, -766 FAX .660028
Découvrez le pouvoir des aimants contre les douleurs du genou. Agréables à porter, les genouillères dotées d’aimants intégrés rendent immédiatement vos genoux moins sensibles à la douleur. Imaginez un instant pouvoir bientôt refaire des promenades sans avoir de douleur ou monter les escaliers sans difficulté. Avec 24 aimants anti-douleur! Protège et réchauffe!
info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it
MAGIE D’AUTOMNE TOUT INCLUS! (MOIS D’OCTOBRE) ALASSIO LIGURIE . COMPLÈTE, BOISSONS AUX RESTAURANT RIVIERA DES PALMES 7 NUITSETPENS AUX BAR , SALLE DE GYM , 5 ENTRÉES ★★★S DEIVA MARINA: IDEALER AUSGANGSPUNKTDANS Hotel ★★★ LA GROTTE DE SEL , VÉLOSLogis , PARKING : Clelia d’Italia NACH CINQUEHOTEL TERREROSA & PORTOFINO. EN CHAMBRE DOUBLE ROSA BIANCA € 497,-, hotel@clelia.it
www.clelia.it Spa, Wellness Beauty Geheitztes Schwimmbad, Parkplatz&und wi-fi kostenlos,EN DOUBLE ROSA BLU € 567,- PAR PERSONNE. 20 mSonder-Last de la mer Fisch-Restaurant. Auch FeWos. Minute Angebote. TEL. +39 0187.82626 FAX .816234 T ÉL . +39/0182.640-821, -766 FAX .660028 info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it
DEIVA MARINA: IDEAL POUR VISITER CINQUE TERRE & PORTOFINO
Hôtel Clelia ★★★ Logis d’Italia hotel@clelia.it
DEIVA MARINA: IDEALE PER VISITARE CINQUE TERRE & PORTOFINO
Hotel Clelia ★★★ Logis d’Italia hotel@clelia.it
Piscine chauffée, parking et wi-fi gratuit, restaurant de poisson. www.clelia.it Aussi appartements pour vacances. Spéciales offres last minute. TEL. +39 0187.82626 FAX .816234
Piscina riscaldata, parcheggio e wi-fi gratis, ristorante di pesce. www.clelia.it TEL. +39 0187.82626 FAX .816234 Anche appartamenti vacanze. Speciali offerte last minute.
24 aimants préviennent les douleurs aux genoux!
Soulagement perceptible: ✓Monter les escaliers ✓Se promener ✓Sortir de la voiture ✓Jouer avec ses petits-enfants Ligurie RIVIERA DES FLEURS HOTEL EDEN PARK I-18013 DIANO MARINA
Sur la plage privée, tranquille, gr. Parc, piscine. Parking privé. Buffet pt.-déj. et salades, menu au choix. Suites et ch.bres tt. conf., la plus part balc. vue mer. Air cond., zone wifi, Ouvert tte. l’année. www.edenparkdiano.it - info@edenparkdiano.it Tel +39.0183.403.767 - Fax +39.0183.405.268 <wm>10CAsNsjY0MDAx07UwMrc0NgQA_jEjzQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMMQ7DMAwDX2SDlGzJqsYgW5Ah6J6l6Nz_T3WyZSB4BEhuW_aKW8u6v9cjCTQrQzyUKSMqtaV6VfceCRUTUF4UeheJ8RgUdDDA8-oUaBE7J_AGw5jhepjGBqu_z_cPqiR8poEAAAA=</wm>
L
a genouillère magnétique munie de 24 aimants peut être portée sans problème par tout le monde, exception faite des personnes portant un pacemaker. La genouillère est enfilée simplement autour du genou et gardée, selon les douleurs, pendant quelques heures voire toute la journée. Les aimants incorporés sont si petits qu’ils ne gênent en aucun cas les mouvements du genou. Vous ressentirez immédiatement les bienfaits des aimants. Matière: 60% polyester, 30% coton, 10% latex. Dimensions: 14,5 x 24 cm
BON DE COMMANDE
OUI, je souhaite pouvoir de nouveau marcher sans difficulté. C’est pourquoi je commande contre facture (10 jours) et participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90) le nombre suivant de genouillères: (nombre) Genouillère magnétique munie de 24 aimants, N° d’art. 1242 1 pièce pour seulement Fr. 49.90 337-2
❑ Madame ❑ Monsieur Nom:
Prénom:
Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.: A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch
26
voyage de lecteurs | touring 16 | 27 septembre 2012
Le paquebot de croisière Crystal Symphony, retenu pour le voyage de lecteurs, en route vers les écluses de Miraflores, au Panama.
De la forêt pluviale au canal de Panama Emprunter l’un des ouvrages inestimables du génie maritime et traverser la forêt pluviale: c’est le menu alléchant de notre voyage de lecteurs dans la région du canal de Panama.
› C’est la huitième merveille du monde! A
l’évocation du canal de Panama, les superlatifs fusent. Depuis près de cent ans, ce chef-d’œuvre du génie maritime évite à d’innombrables capitaines le contournement de l’Amérique du Sud et le passage tant redouté du cap Horn, à la pointe méridionale de la Patagonie. Là où les concepteurs du canal brillèrent d’ingéniosité, c’est dans la mise au point du système d’écluses destiné à égaliser la différence de niveau entre le Pacifique et l’Atlantique. Il y a en
Parcourir la forêt pluviale sur des ponts suspendus: une expérience inoubliable! Des attelages de bœufs transportaient jadis le café.
27 septembre 2012 | touring 16 | voyage de lecteurs
27
Ambiance matinale sur les écluses. La tour de l’horloge jaune, symbole de Carthagène des Indes.
la navigation 365 jours par an. Depuis quelques années, des travaux d’extension sont en cours dans le but d’accroître la capacité. Dès 2014, les immenses porte-conteneurs transiteront en quelques heures entre l’Atlantique et le Pacifique.
photos NPL/Arco Images, Bü
Une classe à part | Pas besoin d’être un
effet 26 m de dénivellation entre les deux océans. Le 15 août 1914, le SS Ancon fut le premier navire à s’engager dans le canal de 81,6 km. Un siècle plus tard, nous avons mis sept heures et demie pour effectuer la traversée, y compris le passage de trois écluses géantes qui demandaient chacune jusqu’à 20 minutes.
Du sang et des larmes | Des milliers d’ouvriers ont payé de leur vie l’ouverture de cette voie de navigation. Dans le climat chaud et humide, paludisme et fièvre jaune ont prélevé un lourd tribut parmi les travailleurs. La construction a duré plus de trente ans au total. Durant cette période, l’épisode le plus noir fut la mise en faillite de la Compagnie universelle du canal interocéanique de Panama, placée sous la direction de Ferdinand de Lesseps. Des milliers d’investisseurs virent leurs économies partir en fumée. Plus tard, le président américain Theodore Roosevelt racheta le canal aux Français pour la somme modique de 40 millions de dollars. Dès lors, la mainmise des Américains sur le canal n’était plus qu’une formalité. A ce jour, des centaines de milliers de navires ont transité par le canal, ouvert à
amateur de grands ouvrages pour apprécier à sa juste valeur la traversée du canal de Panama. Quant au Crystal Symphony, il surclasse à maints égards la plupart des paquebots de croisière. Le directeur d’hôtel Christian Krempl ne dira pas le contraire: «L’une de nos fidèles passagères a déjà fait plus de 200 croisières à notre bord.» Elle n’est pas la seule, comme en témoignent les noms gravés sur les armoiries. Un engouement qui s’explique notamment par l’offre culinaire. Les restaurants italiens et asiatiques complètent à merveille tous les autres établissements et s’attirent les louanges des plus fins gourmets. Outre le spa et le centre de bien-être, l’espace informatique et la bibliothèque richement dotée font beaucoup d’adeptes. Si les uns apprécient les après-midi de musique ou de bridge, d’autres préfèrent s’adonner au jogging sur le pont numéro 7, qui permet de faire le tour du navire.
Dans la forêt pluviale | C’est au Costa Rica que commence ce voyage de lecteurs d’un genre particulier. Entre les côtes du Pacifique et de l’Atlantique, où s’étendent à perte de vue des plages splendides et désertes, le passager a tout loisir d’admirer des paysages magnifiques. Le pays compte pas moins de 120 volcans, dont six sont actuellement en activité, comme celui de Poás, non loin de San José, la capitale. Un coup d’œil dans le cratère donne une idée des forces à l’œuvre dans les entrailles de la terre. José Pablo Schmidt, dont le grand-père émigra d’Alsace au Costa Rica, montre aussi volontiers l’Arenal, et ce pour deux raisons. D’une part, ce volcan produit une
eau minérale jaillissant à plus de 40°C, qui s’écoule en petites cascades dans des bassins naturels où l’on peut se détendre. D’autre part, le lac de barrage du même nom, mesurant pas moins de 40 km, est l’un des meilleurs espaces de surf intérieur au monde. Comme quoi nécessités naturelles et amusement peuvent faire bon ménage. La promenade de deux heures sur des ponts suspendus s’inscrit elle aussi au nombre des aventures inoubliables de ce voyage de lecteurs. Une façon inédite d’évoluer au sommet des arbres imposants de la forêt pluviale. Dans la réserve naturelle privée de Monteverde, qui s’étend sur 110 km2, l’observateur averti peut contempler à travers ses jumelles toute la palette des oiseaux multicolores qui peuplent la région. Le visiteur à l’œil moins exercé se contentera d’admirer les colibris à l’entrée du parc. Christian Bützberger
‹
Bon à savoir Climat/habillement: aux Caraïbes, le climat est tropical, chaud et humide. Les averses sont parfois violentes. Opter pour un habillement par couches superposées et une bonne protection solaire. Manger et boire: à bord du Crystal Symphony, on sert une cuisine internationale de haut niveau. Aux Caraïbes, la tradition est aux plats légers composés de riz, légumes et poisson, sans oublier les fruits. Monnaie: dollars US et cartes de crédit usuelles sont les bienvenus. Grand Cayman: un jour sur terre ferme pour se prélasser sur la plage de sable blanc, nager, plonger ou s’adonner au shopping. Urgences: Livret ETI Monde valable et application TCS pour smartphone. Voyage de lecteurs Touring: plus d’infos sur l’itinéraire, les points forts et les prix à la page ci-après ou sur www.voyagestcs.ch/panama. Bü
TOU 270912 f
Aventure Jordanie · Mer Rouge· Canal de Suez · Italie 12 jours de voyage déjà à partir de CHF 1’090.– vol inclu
ais vu! C’est du jam ère le plus favo
Prix de croisi n à la réservatio rable possible 12. 20 jusqu’au 15.10.
Plus de 40 ans d’expérience en croisières
Aventure Orient et l’Occident
Dans aucune partie du monde la modernité et la tradition sont si près comme dans la péninsule arabique. Un point culminant est le passage du Canal de Suez. En Egypte et en Jordanie vous apprendrez beaucoup d’histoire et modes de vie traditionnels avec ses marchés et bazars colorés. Un monde, qui vous ne lâche plus.
Depuis plus de 40 ans le spécialiste en croisières Delphi Voyages offre les plus beaux voyages sur les océans du monde. Nos agents de voyage connaissent parfaitement nos bateaux. Prix de croisière le plus favorable possible à la réservation jusqu’au 15.10.2012.
Costa Voyager
Date de voyage et programme
Ce navire a été mis en service en 2000 et offre du très grand confort. Il est muni de la plus moderne technologie et est le navire de croisière le plus rapide au monde. Grâce à sa grande vitesse (28 nœuds à l’heure) un plus grand nombre d’escales intéressantes peut être planifié et de plus longue durée. Un autre avantage c’est son caractère individuel avec seulement 836 passagers. Jauge: 25’000 tonnes, 418 cabines, 6 ponts avec tous les raffinements, 3 restaurants, 4 bars, 2 vasques d’hydromassage, 1 piscine, institut de beauté, salle de gymnastique, sauna, hammam, théâtre, casino, discothèque, point internet, bibliothèque et boutiques. Linea Costa est connue et appréciée pour sa merveilleuse cuisine italienne.
Lu 25.02.2013 Suisse – Sharm El Sheikh (Egypte) Transfert confortable avec une compagnie de car Suisse à Milan-Malpensa (Italie) puis vol à Sharm el Sheikh (Egypte). Embarquement et nuitée à bord dans le port de Sharm el Sheikh. Ma 26.02.2013 Sharm El Sheikh (Egypte) Temps à votre disposition, départ du navire à 18 h. Me 27.02.2013 Eilat (Israël) Je 28.02.2013 Aqaba (Jordanie) Excursions facultatives à Petra Ve 01.03.2013 Safaga (Egypte) Excursions facultatives à Louxor
Delphi_Ins_208x143_cmyk_f.indd 1
Sa 02.03.2013 Plaisirs en mer Di 03.03.2013 Passage du Canal de Suez Lu 04.03.2013 Alexandrie (Egypte) Ma 05.03.2013 Plaisirs en mer Me 06.03.2013 Plaisirs en mer Je 07.03.2013 Naples (Italie) Ve 08.03.2013 Savonne – Suisse Arrivée à Savonne le matin, transfert confortable en Suisse avec une compagnie de car Suisse. A tous les ports visités, un grand chois d’excursions inoubliables est à votre disposition. La réservation d’excursions facultatives se fait à bord.
Prix forfaitaires par personne en CHF Categorie Int. Classic Int. Premium Ext. Classic Ext. Premium
Prix spécial* 1’090.– 1’170.– 1’290.– 1’490.–
Prix brochure 1’820.– 1’920.– 2’300.– 2’500.–
Vous économisez 730.– 750.– 1’010.– 1’010.–
*Valable jusqu’au 15.10.2012 Assurance d’annulation à partir de CHF 57.– par personne. Cabine individuelle sur demande. Pas inclus: excursions facultatives, frais personnels, boissons, pourboire obligatoire.
Forfait Delphi à valeur ajoutée
Aventure croisière, tous les repas à bord, soirées divertissantes inoubliables, voyage en bus depuis la Suisse à MilanMalpensa, vol de Milan à Sharm el Sheikh en classe économique, voyage en bus depuis Milan-Malpensa en Suisse, tous les taxes et transferts, assistance assurée à bord du bateau par des guides expérimentés.
www.delphitravel.ch 19.09.12 08:25
<wm>10CAsNsjY0MLQw0DWwNDEyNwQAJJa14w8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMMQ4CMQwEX-Rod-0kZ1Ki604UiN4Noub_FRwdxRQjjeY4Vm_4cd1vj_2-CG4wZGhyMdB8CWiDW-aCBIG6cESqZ-CvN3QwwTobw9ezkOZuHjVmL-o8FEPy2d7P1wcEXoVhgAAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAy0jU0sTAyMAYAvi8pAw8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMvQ7CQAyDnygn27m0KRlRt4oBdb8FMfP-E1c2Bss_-uTjqGj46b4_zv1ZBCRjT8FLGxpdJaC5R2GuAnWjelKZ_OMNAW7guBhDmjBm6IvFMuCa5XqY1ldE-7zeXyp9BIuAAAAA</wm>
New York
Charleston Miami Grand Cayman San José MER DES CARAÏBES Caldera Carthagène Canal de Panama
Rabais on ti réservapée antici200.– pour les
de CHF réservant Rabais es TCS membr 0.2012 ’au 30.1 estations u q s ju s e pr mbreus ses • De no lu in TCS c t gnemen a p m o c • Ac TCS
COSTA RICA – CANAL DE PANAMA – CARAÏBES – NEW YORK
Au fil du canal de Panama Embarquez avec TCS Voyages pour un périple exceptionnel qui vous conduira de sommet en sommet! Vous commencez par un circuit à travers les paysages enchanteurs du Costa Rica, surnommé la Suisse de l’Amérique centrale. A bord du luxueux paquebot Crystal Symphony, le voyage se poursuit sur l’imposant canal de Panama jusqu’à Carthagène des Indes, puis à travers les Caraïbes jusqu’à New York. Du 9 au 24 mai 2013, offrez-vous une expérience inoubliable. PROGRAMME DU VOYAGE 16 JOURS/15 NUITS 1er jour, 09.05.13 Suisse–Costa Rica: vol Suisse–San José. Transfert à l’hôtel et nuitée. 2e jour, 10.05.13, Costa Rica: le matin, départ pour le parc national de Poás Volcano. Visite du village de Sarchi situé en montagne. Poursuite du voyage en direction d’Arenal. 3e jour, 11.05.13, Costa Rica: excursion en bateau dans la réserve naturelle de Caño Negro. L’après-midi, visite des sources chaudes de Tabacón. 4e jour, 12.05.13, Costa Rica: le matin, traversée du lac Arenal. Visite de la réserve naturelle de Monteverde. L’après-midi, arrivée dans le port de Caldera. Embarquement sur le luxueux paquebot Crystal Symphony. 5e jour, 13.05.13, journée de détente en mer. 6e jour, 14.05.13, traversée du canal de Panama, la fameuse voie de navigation reliant l’Atlantique au Pacifique. 7e jour, 15.05.13, Carthagène: le centre historique de cette cité est
inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco. 8e jour, 16.05.13, journée de détente en mer. 9e jour, 17.05.13, Grand Cayman: escale dans la plus grande des îles Caïmans. 10e jour, 18.05.13, journée de détente en mer. 11e jour, 19.05.13, Key West: la ville la plus méridionale des EtatsUnis. 12e jour, 20.05.13, détente en mer. 13e jour, 21.05.13, Charleston: ville typique des états du Sud. 14e jour, 22.05.13, détente en mer. 15e jour, 23.05.13, New York City: arrivée à 8 h. Débarquement, tour de ville et transfert à l’aéroport ou prolongation individuelle du voyage à New York*. Le soir, vol de retour en Suisse. 16e jour, 24.05.13, Suisse: le matin, arrivée en Suisse. * Prolongation de 3 jours à New York, 23.05.2013: débarquement, tour de ville et transfert à l’hôtel. 24.05.13: séjour individuel à New York. 25.05.13: check-out. Matinée libre.
L’après-midi, transfert à l’aéroport et vol de retour le soir. Hotel Sheraton Tower Times Square. Situation centrale, non loin des théâtres de Broadway, de la 5e avenue + Central Park. Rénové cette année; restaurants, bars/lounges. 1780 chambres nonfumeurs tout confort équipées de téléviseur, radio, téléphone, climatisation et douche/WC. Compris dans le prix de la prolongation 2�nuitées, petit-déjeuner et taxes incl., service bagages à l’hôtel, 2 transferts, tour de ville, guide F/D. Inclus Vols de ligne selon programme (classe économique), y compris taxes aéroportuaires + suppl. carburant d’env. CHF 450.– • Circuit/ croisière selon programme • Transferts prévus • Repas pendant le circuit: petit-déjeuner (chaque jour), 3�repas midi, 1�repas soir • Catégorie de cabine choisie • Forfait tout inclus à bord • Divertissement + activités sportives à bord • Pourboires à bord • Accompagnement TCS expérimenté depuis la Suisse et retour (dès 16 pers.) • Documentation de voyage détaillée • Taxes portuaires «Non inclus», «Conditions d’annulation» et «Formalités douanières»: voir programme détaillé sur www.voyages-tcs.ch/panama
1000 km
Votre navire: CRYSTAL SYMPHONY ***** L’un des paquebots les plus luxueux et modernes du monde! Infrastructure: Crystal Dining Room, restaurants de spécialités, The Vintage Room, Lido Café, The Bistro, Trident Grill, Bars & Lounges, théâtre, casino, bibliothèque, espace internet, galerie marchande. Sport et wellness: piscine, jacuzzi, tennis, fitness, espace wellness et salon de beauté. Hébergement: cabines spacieuses avec canapé en cuir, grand lit double ou 2 lits simples; baignoire/douche, WC, sèchecheveux; climatisation, TV et DVD, radio, coffre-fort, minibar. Divers: la langue parlée à bord du navire est l’anglais, la monnaie, le dollar US. 8 ponts passagers, ratio espace/passager 54.3, 110/220 V. Cartes de crédit: Visa, Mastercard, American Express. Prix pour membres TCS par personne en CHF, chambre/ cabine double Cat. E, cabine ext., vue entravée, pont 8 6990.– Cat. C, cabine ext., pont 7 7750.– Cat. B, cabine avec balcon, pont 8 8760.– Cat. PH, penthouse avec véranda, pont 10 12 230.– Suppléments Cabine pour personne seule dès 2490.– Vols en classe affaires, retour 2945.– Pour non-membres TCS 200.– Programme New York Prolongation New York, chambre double 650.– Supplément chambre simple 340.– Forfait tout inclus à bord Tous les repas • Restaurants de spécialités sans supplément • Boissons non alcoolisées et grand choix de boissons alcoolisées • Consommations du minibar • Utilisation des installations en accès libre • Centre de fitness • Programme de divertissements • Pourboires • Service en cabine 24 h/24
Information et réservation Organisation, réservation & informations détaillées MCCM Master Cruises Christian Möhr AG Tél. +41 (0)44 211 30 00 www.voyages-tcs.ch/panama
42 Ressort
touring 13
9. August 2007
Khumbu Himalaya au Népal Trekking et lodges jusqu’au camp de base de l’Everest. Ascension du Kala Pattar 5545 m
Pour les férus d’alpinisme Ce voyage de trekking vous emmène au nord-est du Népal, avec ses trois sommets de 8000 m. Les forêts verdoyantes de rhododendrons et les champs en terrasses laissent peu à peu place au blanc et au bleu de la neige. Au nord de Lukla, Namche Bazar, la «capitale secrète» des sherpas est au carrefour de toutes les routes. Les vues sur les sommets de 7000 et 8000 m qui nous entourent sont majestueuses et devant nous se dresse le clou de notre voyage: le Kala Pattar (5545 m) dont l’ascension est peu exigeante du point de vue technique, mais offre des panoramas somptueux. Programme du voyage 1er–2e jour: vol de Zürich à Bangkok, puis jusqu’à Katmandou. 3e jour: vol à destination de Lukla et trekking à travers la vallée de Dudh Koshi, jusqu’à Phakding. 4e jour: traversée de nombreux ponts suspendus sur le chemin qui mène à Namche Bazar, la plus importante cité marchande de la vallée de Khumbu. 5e jour: journée d’acclimatation à Namche Bazar (3346 m), visite du musée des sherpas. 6e jour: traversée de forêts de rhododendrons, devant le monastère de Tengpoche, descente vers Deboche.
7e jour: légère descente à travers la forêt Imja Khola, remontée en direction de Pangboche, en face de l’Ama Dablam (6856 m) – avec une somptueuse vue – puis marche jusqu’à Pheriche. 8e jour: acclimatation à Pheriche à 4243 m. Visite du poste de secours himalayen. 9e jour: Dughla, au niveau de la moraine finale du glacier de Khumbu, le chemin monte jusqu’à Lobuche où nous attend un lodge récemment bâti. 10e jour: au programme du jour, l’ascension du Kala Pattar (5545 m), la photo au sommet avec les 7000 m du Pumori pour toile de fond. Redescente jusqu’à Lobuje. 11e jour: descente vers la charmante bourgade de Dingboche, le plus haut village habité toute l’année dans la vallée de Khumbu, marche jusqu’à Khumjung et retour à Namche Bazar. 12e jour: descente vers Jorsale et marche jusqu’à Thulo Gumela. Nuit en lodge. 13e jour: adieux et vol de 40 minutes à destination de Katmandou. Après-midi libre. 14e jour: tourisme à Katmandou. 15e jour: retour Katmandou–Bangkok. 16e jour: atterrissage à Zurich. Conditions requises: Randonneurs aimant la marche en montagne. Condition physique suffisante pour des étapes journalières de 4 à 6 heures. Malgré l’altitude
Inscription
Népal Khumbu Lodge Trekking � Veuillez m’envoyer gratuitement le programme détaillé. � Je m’inscris pour les dates suivantes: Nom
Prénom
Rue
NPA/Lieu
Téléphone
Portable
Date/Signature
importante, le trekking ne pose pas de difficulté technique particulière. Dates: 10.11 au 25.11.2012 06.04 au 21.04.2013 09.11 au 24.11.2013 05.04 au 20.04.2014
Sponsoring spécial inclus Sac à dos 30 litres Mammut ou bâtons de trekking Leki d’une valeur de 170 fr. Offre TCS exclusive: Prix spécial 4300 fr. (prix normal 4590 fr.). Taxes d’aéroport env. 450 fr.
Nos prestations: – Vol aller/retour Zurich–Katmandou – Vol Katmandou–Lukla–Katmandou – Tous les transferts sur place – Guide de montagne – Nuits en demi-pension à l’hôtel à Katmandou – Nuits en lodges en chambre double avec pension complète – Equipe de sherpas, transport des bagages – Autorisation et entrée au parc national – Réunions d’information à Altdorf le 20.1, 21.4 et 29.9.13. D’autres dates à venir – Sponsoring spécial Envoyer à: Bergschule Uri, Case postale 6490 Andermatt, Téléphone 041 872 09 00 Fax 041 872 09 50 info@bergschule-uri.ch Consultez le programme détaillé sur: www.bergschule-uri.ch/tcs-khumbu
27 septembre 2012 | touring 16 | voyages et loisirs
Uri, amoureux de ses traditions
31
Seelisberg
Altdorf
La patrie de Guillaume Tell tire fierté de son riche passé et de ses coutumes locales. Pétris de tradition et ouverts sur le monde, les Uranais vénèrent leur héros légendaire, l’omniprésent Guillaume Tell.
Situé sur une presqu’île s’avançant dans le lac d’Uri, Seelisberg domine la célèbre prairie du Grütli. Au départ du débarcadère de Treib, un funiculaire emmène les passagers au cœur du village, où la famille Aschwanden exploite une fromagerie d’alpage depuis 17 ans. Chaque jour, elle s’approvisionne auprès des douze fournisseurs de Seelisberg et des environs. Elle collecte le lait de quelque 200 vaches qui sert de matière première à la fabrication des 100 tonnes de fromage produites chaque année. Outre cette succulente production, la famille accueille les visiteurs pour leur présenter le domaine et les convier à une mémorable dégustation. Pour se dégourdir les jambes, on peut ensuite se rendre à pied jusqu’à Bauen: cette randonnée de 6 km sur un chemin panoramique avec vue sur le lac et les montagnes est une étape de la Voie suisse, qui sillonne la région sur 35 km. L’occasion d’apprécier nr la magie de l’endroit sous toutes ses facettes.
photos nr
Les goûteux secrets du fromage
Hans Aschwanden, dépositaire de la tradition fromagère.
La figure tutélaire de Guillaume Tell
Bon à savoir Canton Uri Le canton totalise 35 000 habitants; Altdorf, le chef-lieu, en compte à lui seul 8760. Jeux de Tell à Altdorf, 500 ans déjà Le «Guillaume Tell» de Friedrich Schiller dans sa nouvelle mise en scène de Volker Hesse est un pari audacieux. Une centaine d’acteurs amateurs de la région participent à cette représentation moderne et épurée, dégageant une intense émotion et une grande force dramatique, dénuée de tout élément
folklorique. Volker Hesse a pris le parti de travailler avec des moyens restreints et de renoncer dans une large mesure aux accessoires. Résultat: un spectacle qui raconte de manière saisissante le poids de l’oppression et la lutte pour la liberté. La dernière représentation a lieu le 20 octobre. Billets et informations sur www.tellspiele-altdorf.ch. Fromagerie d’alpage Aschwanden Visite guidée avec dégustation sur réservation: tél. 041 820 30 60, www.bergkaese.ch.
Voie suisse Aménagé il y a 21 ans le long de la partie méridionale du lac des Quatre-Cantons, cet itinéraire pédestre mesure 35 km. www.weg-der-schweiz. ch/fr. Hébergement Situé à deux pas de la statue de Tell, l’hôtel Reiser Altdorf est un établissement élégant offrant de jolies chambres et une bonne cuisine. Schmiedgasse 1, 6460 Altdorf, tél. 041 870 10 66, www.hotelreiser.ch. Infos Tourist Info Uri, Tellspielhaus, Schützengasse 11, 6460 Altdorf, tél. 041 874 80 00, www.uri.info.
Judith Schlosser
Les habitants d’Altdorf se rencontrent à la Zeughausplatz.
La vallée de la Reuss, où s’étend aujourd’hui Altdorf, le chef-lieu du canton d’Uri, est habitée depuis l’âge du bronze. A l’époque, des taureaux sauvages peuplaient la région, ce qui explique, dit-on, la tête de taureau qui orne le drapeau du canton. En décembre 2011, après des travaux d’assainissement, le «Türmli» ouvrait ses portes au public. Cette tour haute de 30,4 m, érigée au 13e siècle, se dresse derrière le monument de Guillaume Tell et peut être visitée certains week-ends. Depuis le sommet, on jouit d’une vue grandiose sur la ville et la vallée de la Reuss, porte du Sud. Le héros national est omniprésent à Altdorf. Cette année marque d’ailleurs les 500 ans des Jeux de Tell. L’occasion pour Uri de lancer plusieurs projets internationaux sur le thème «Démocratie et liberté» en attirant l’attention sur les mouvements de libération d’autres pays. Une initiative en phase avec l’esprit d’ouverture qui souffle depuis toujours dans ces contrées. nr
L’édition anniversaire des Jeux de Tell délaisse le folklore pour une interprétation résolument moderne.
Les amateurs de jardinage apprécient ses qualités professionnelles Pulvérisateur à batterie 15 litres
le
s u r le n g o p e Offr de Touri rs cteu
se i m e de r rticle
40%Fr. 197.40/a u au lie
cle –/arti . 9 2 3 de Fr.
• Efficace: utilisation en continu pendant 40 minutes avec batterie totalement chargée, volume de pulvérisation de 15 litres • Pratique: pas de pompage manuel, s’allume par manipulation du levier de pulvérisation • Écologique: moteur électrique sans gaz d’échappement ni bruit de moteur gênant • Autonome: utilisable partout sans câble de prolongation grâce à la batterie • Deux variantes d’utilisation: – Sur le dos avec bretelles réglables – Comme chariot à tirer avec support stable sur grande roues
Données techniques – Moteur électrique compact 7,2 V – Batterie à accumulateur lithium-ion rechargeable de 7,2 V (chargeur fournie) – Réservoir en plastique robuste d’un volume de 15 litres – Avec filtre au niveau de l’ouverture de remplissage – Poids net de l’appareil: 4,9 kg – Dimensions de l‘appareil: 37 x 53 x 18 cm (l x H x P) – Garantie: 2 ans
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 9.50) pce(s)
Pulvérisateur à batterie 15 litres Fr. 197.40/pce
Action valable jusqu’au 20 décembre 2012 jusqu’à épuisement du stock
au lieu de Fr. 329.–/pce
(No art. 90163.00)
Nom:
Prénom:
E-Mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
27 septembre 2012 | touring 16 | voyages et loisirs
Un sanctuaire pour la faune et la flore
Parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
Marécages mystiques, pins et épicéas, cours d’eau bucoliques, rivières et rochers aux formes bizarres composent le paysage de la Lombachalp, proche du lac de Thoune.
› «La
tourbière vivra encore longtemps». Objectif dévoilé par Lukas Frei, ingénieur en environnement et surveillant du site. «Ranger» diplômé de profession, il est l’un des gardes forestiers en charge des 86 kilomètres carrés de marécages situés dans la région de Habkern-Sörenberg. «Un travail passionnant», dit-il avec enthousiasme. «Depuis l’acceptation de l’initiative dite de Rothenturm, en 1987, le site est protégé. Compte tenu de son caractère et pour favoriser le développement de son biotope, l’accès au marais est limité.»
Tétras et chamois | Pour Lukas Frei, il
richesse de la flore de cette zone protégée est bien plus vaste encore. «Le paysage change presque quotidiennement», raconte Lukas Frei durant une promenade guidée avec quelques intéressés. «Regardez, un tétras», indique le ranger tout émoustillé. Espèce rare, le grand oiseau partage l’espace avec des perdrix, des cerfs, des bouquetins, des chamois et autres lièvres. En balade, avec ou sans accompagnant, le visiteur des tourbières de la Lombachalp a donc toutes les chances de faire quelques rencontres particulières. Il en va de même des amateurs de ski de randonnée qui, l’hiver venu, n’aiment rien tant que de traverser ces vastes pâturages enneigés.
Fromage d’alpage | Vivre dans un paysage de rêve n’empêche pas de se restaurer et de s’abreuver. Le «Swiss Mountain Market» d’Interlaken (Höheweg) propose différentes spécialités en provenance de Habkern et des environs. Fromages d’alpage, saucisse de cerf, thé ou encore pain maison figurent au menu. De quoi se sustanter après l’effort physique. Silvia Mettler
‹
Info Touring Informations supplémentaires sous www.lombachalp.ch ou www.mountain-market.ch.
swiss-image.ch/Roland Gerth
est important que la tourbière soit exploitée. Mais elle ne peut l’être que dans le respect d’une limite clairement fixée entre besoins et protection. Raison pour laquelle la vie sur la Lombachalp est régie par un concept global de gestion. Amoureux de la nature, promeneurs, champignonneurs, pique-niqueurs et autres visiteurs doivent respecter la flore et la faune du lieu et évoluer en harmonie avec la nature. Par temps humide, le paysage devient mystique. De véritables mers de trolles y côtoient des gentianes ou des orchidées. Mais quelques spécimens en attestent: la
Sur la Lombachalp, lumière changeante et paysages intenses assurent le spectacle.
33
Quand la bonne affaire sur internet vire au flop... Internet est un moyen très pratique de planifier un voyage. L’offre est considérable, parfois même vertigineuse. Avant d’effectuer la réservation, on peut tout vérifier en toute tranquillité chez soi ou au bureau. Rien d’étonnant donc à ce que les réservations de voyages sur le web explosent. Attention toutefois: réserver un voyage en ligne n’est pas sans danger. Nombreux sont les internautes victimes d’opérateurs peu scrupuleux. D’où l’importance de s’enquérir au préalable de l’entreprise et de sa réputation. L’agence de voyage est-elle fiable? Quelles sont les garanties de sécurité concernant les transactions à effectuer? L’adresse, le numéro de téléphone et les conditions générales de vente du tour-operateur figurent-ils clairement sur le site web? Un opérateur sérieux n’a rien à cacher et l’offre proposée doit être intelligible et pouvoir être comparée à celles de la concurrence. On n’est jamais trop prudent lorsque l’on réserve de cette manière. Il faut toujours contrôler attentivement l’ensemble des renseignements fournis avant de donner son feu vert à une transaction. Concernant les vols, il est important de bien indiquer le nom tel qu’il figure sur le passeport ou la carte d’identité. En cas d’erreur ou d’omission, un nouveau billet vous sera délivré à vos frais ou, dans le pire des cas, vous vous verrez tout simplement refuser l’embarquement. Autre point délicat, le règlement par carte de crédit. Un mode de paiement à réserver exclusivement aux agences de voyage sérieuses. Le transfert des données pour les transactions doit impérativement être crypté. Attention: votre banque autorisera le règlement par carte de crédit uniquement si votre compte dispose d’un solde créditeur suffisant. Enfin, gare aux fausses bonnes affaires. Bon nombre d’organisateurs de voyage ne se gênent pas de gonfler les frais de dossier.
L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.
34
club et membres | touring 16 | 27 septembre 2012
L’énorme succès de la hotline Assista La permanence téléphonique d’Assista Protection juridique SA a été littéralement prise d’assaut. Les huit juristes ont été sollicités sans relâche pendant près de cinq heures par des questions afférant au travail, au bail et à la vente.
Droit des contrats et du travail surtout J’ai acheté une voiture d’occasion qui n’avait pas eu d’accident. Lors du service d’entretien, on a toutefois constaté qu’elle avait été accidentée. Que puis-je faire?
Vous pouvez demander à votre garagiste de baisser le prix d’achat, ou alors renoncer totalement à l’achat. Après avoir loué un appartement pendant 13 ans, j’ai décidé de déménager. Le bailleur exige que je fasse repeindre à mes frais la totalité du logement. A-t-il le droit d’exiger cela?
En aucun cas le bailleur ne peut vous demander une telle chose, car les peintures ont une durée de vie de dix ans. Les frais découlant de l’entretien de l’appartement sont compris dans le prix de la location. Notre maison est en train d’être rénovée et ma qualité de vie s’en trouve fortement affectée. En raison des désagréments et du bruit, j’aimerais demander une réduction de loyer. Puis-je le faire?
Oui. Il est possible de demander une réduction de loyer pendant la durée des travaux de rénovation, pour autant que vous puis-
siez prouver que votre qualité de vie est effectivement affectée. Mon employeur m’a financé une formation à la condition que, celle-ci une fois terminée, je reste dans l’entreprise pendant trois ans. Après deux ans, j’aimerais changer d’emploi, mais mon employeur exige que je rembourse l’entier du montant. En a-t-il le droit?
L’accord contractuel que vous avez signé est ici déterminant. En règle générale, un remboursement proportionnel est exigé. Votre employeur est donc en principe en droit de réclamer un tel remboursement. Mais, ce qui est important, c’est ce que vous avez convenu entre vous. Mon chef exige que je prenne mes vacances maintenant car il y a actuellement peu de travail dans l’entreprise. J’ai des enfants qui vont à l’école et je dois respecter les congés scolaires. L’employeur peut-il me contraindre à prendre ces vacances?
Oui, car l’employeur peut déterminer la date des vacances. Une conversation avec votre chef serait recommandée. L’injonction devrait être formulée suffisamment tôt. L’employeur devrait aussi tenir compte de la situation de l’employé et de sa famille. Trop peu de travail est l’affaire de l’employeur et ne devrait pas porter préjudice aux vacances planifiées par l’employé. Il vaut la peine d’éclaircir le cas.
Vérifier la marchandise et signaler les défauts J’ai eu un accident de voiture dont je n’étais pas responsable. La question de la responsabilité a été réglée. L’assurance de l’auteur de l’accident refuse toutefois de couvrir la totalité des frais de réparation. Elle affirme que la valeur de la voiture est plus basse que les frais de remise en état.
Selon le droit de la responsabilité civile, c’est le montant du dommage au moment de l’accident qui doit être indemnisé. Il peut s’agir des coûts de réparation ou, lorsqu’elle est plus basse, de la valeur vénale du véhicule à ce moment-là. Le refus de l’assurance de prendre en charge la to-
Felix Maurhofer
La hotline d’Assista Protection juridique SA a enregistré pas moins de 6000 appels en allemand, français et italien. Bien évidemment, devant pareil afflux, il n’a pas été possible aux huit juristes de répondre individuellement et de manière exhaustive à chaque appel. Antonio Dore, responsable Sales & Product Management de TCS Protection juridique, est visiblement satisfait. «Nos experts n’ont même pas pu s’octroyer une pause, tant l’intérêt du public était important. C’est pourquoi nous allons renouveler l’expérience le 16 octobre 2012, toute la journée cette fois-ci», note-t-il. Fait marquant, la plupart des questions concernaient les domaines du travail, de la location et des contrats. Voici un bref extrait des questions posées et des réponses données par les juristes d’Assista:
La hotline exige une grande concentration de la part des huit juristes d’Assista TCS.
talité des coûts est donc justifié, même si cela n’est guère plaisant à entendre. J’ai acheté un ordinateur en ligne. Celui-ci ne fonctionne pas correctement. J’ai demandé au vendeur de m’en fournir un nouveau, mais il refuse de livrer gratuitement un appareil de remplacement.
Le contrat d’achat que vous avez conclu et les conditions générales (CG) du vendeur sont ici déterminants. Selon le Code des obligations (CO), l’acheteur peut, en cas
27 septembre 2012 | touring 16 | club et membres
35
Assista, la protection juridique du TCS Assista Protection juridique SA est une filiale du TCS. Elle emploie pas moins de 60 avocats spécialisés dans sept régions de Suisse: Lausanne, GenèveVernier, Berne, Füllinsdorf, Saint-Gall, Zurich et Bellinzone. � Protection juridique circulation Couverture jusqu’à 250 000 fr. par cas en Suisse et en Europe. Secteurs couverts: accidents de la circulation, infractions à la loi sur la circulation, achat, vente, location et leasing, réparation et entretien de véhicules, assurances véhicule, contrats de voyages. � Protection juridique privée Couverture jusqu’à 250 000 fr. par cas (Suisse et Europe). Secteurs couverts: emploi, location, achats et consommation, assurances privées et sociales, droit du patient, droit des personnes, de la famille et des successions. � Protection juridique immeuble Elle couvre le propriétaire de l’immeu-
Le contrat d’achat et les conditions générales (CG) du vendeur sont ici aussi déterminants. Selon le Code des obligations, l’acheteur doit vérifier la chose achetée aussi rapidement que possible. La loi dit: «Aussitôt qu’il le peut d’après la marche habituelle des affaires». La jurisprudence a fixé ce délai de quatre à cinq jours, à moins qu’il ne s’agisse de défauts cachés qui n’apparaissent que plus tard. J’ai réservé un voyage à forfait dans les Caraïbes auprès d’une agence de voyages. L’hôtel ne correspondait toutefois pas à l’offre. Les réclamations sur place n’ont pas apporté d’améliorations. Lorsque je me suis ensuite plaint auprès du voyagiste, il m’a répondu qu’il n’y avait rien à faire et que je devais réclamer sur place.
de défauts, demander une baisse du prix d’achat ou choisir la résiliation, c’est-àdire rendre l’objet et se faire rembourser le prix de l’achat.
Cela est faux. Le contrat d’achat a été conclu entre le client et l’agence, respectivement le voyagiste. C’est pourquoi le bureau de voyages est responsable dans ce cas. Il faut toutefois aussi prendre en compte le fait que le standard de l’hôtel et ses prestations se basent sur les prescriptions en vigueur dans le pays.
J’ai acheté un appareil photo peu avant mes vacances. Au cours de celles-ci, j’ai constaté qu’il ne fonctionnait pas. Après mes vacances, j’ai contacté le vendeur et exigé un nouvel appareil. Le vendeur a refusé en arguant que j’aurais dû faire ma réclamation dans les huit jours.
Pris dans un bouchon, je me suis brièvement endormi. Mon pied a alors glissé de la pédale des freins et j’ai embouti la voiture qui me précédait. Il n’y a eu ni dégâts matériels ni dommages corporels. Lorsque j’ai été interrogé par la police, j’ai reconnu que je m’étais endormi. Une procédure a alors été ouverte
ble ainsi que l’immeuble qu’il habite en Suisse jusqu’à une valeur maximale de 2 millions de francs. Couverture jusqu’à 250 000 fr. par cas. Secteurs couverts: dommages et intérêts, contrat de travail, assurances, contrat d’entreprise, voisinage, propriété. � Protection juridique entreprise Elle couvre le propriétaire d’entreprise ou celui qui exerce une activité lucrative indépendante, ainsi que les collaborateurs de l’entreprise. Prestations complètes jusqu’à 250 000 fr. par cas en Suisse et jusqu’à 25 000 fr. en Europe. Assistance dans plusieurs langues. Contrat annuel sans engagement à long terme. Prise en charge des frais d’avocat, de procédure, etc. Secteurs couverts: dommages et intérêts, travail, location, assurances sociales et privées, contrats d’achat et de vente, leasings de machines et mobiliers. tg Pour en savoir plus: TCS Protection juridique, tél. 0844 888 111, www.tcs.ch.
et mon permis m’a été retiré pour trois mois. Est-ce justifié pour une telle bagatelle?
Oui. Il s’agit d’une grave infraction au code de la route. L’intervention d’un avocat pourrait toutefois, dans ce cas-ci, permettre une éventuelle réduction de peine. J’ai acheté un ordinateur en ligne. Celui-ci n’a pas été livré. Je suis intervenu sans succès auprès du vendeur qui a refusé de livrer gratuitement un autre ordinateur, affirmant qu’il l’avait bien envoyé.
Il faut se référer au contrat d’achat et aux CG du vendeur. Le contrat est en principe rempli du côté du vendeur lorsqu’il a remis la marchandise à l’entreprise de transport. J’ai percuté un chantier mal signalé. Mon assurance responsabilité civile ne veut pas prendre en charge les dommages ainsi provoqués.
L’assurance responsabilité civile doit couvrir les dégâts au chantier. Elle peut toutefois se retourner contre le conducteur en cas de négligence grave. L’assurance ne prend en revanche pas en charge les dommages à votre voiture. Il faudrait pour cela avoir une casco complète. Ma voiture a subi des dégâts pendant un service d’entretien. Puis-je me retourner contre le garage?
Oui. Vous devez toutefois prouver que ce dommage matériel a été causé pendant que votre voiture était au garage. tg
es Avantaga pour l voiture
Des avantages dont vous devriez profiter en tant que membre du TCS�! De toute façon, avec le TCS, vous êtes toujours gagnant – et, grâce aux avantages membres dont vous profitez automatiquement, vous gagnez à chaque mise�! Pneus
10 %
CH F
0.–
10 Adam Touring – prix spéciaux sur pneus de marque Profitez des conseils d’Adam Touring et bénéficiez non seulement d’une conduite sûre, mais aussi d’un avantage particulier au niveau des prix : lors de l’achat de 4 pneus de marque chez Adam Touring, vous obtenez une réduction pouvant aller jusqu’à CHF 100.– sur les prix de vente officiels. Adam Touring : plus de 70 points de vente en Suisse. www.adam-touring.ch
CH F
100.–
Premio Pneus + Service auto Jusqu’à CHF 100.– de réduction sur les prix de vente officiels à l’achat de 4 pneus de marque chez Premio Pneus + Service auto dans toute la Suisse. Vous trouverez plus de 50 points de vente sur le site www.premio.ch ou en appelant le numéro gratuit 0800 55 99 44. Nous nous réjouissons de votre visite ! Premio – à votre service ! GRATUIT – Remplacement du pneu en cas de dommage. La garantie Premio sur tous les pneus Goodyear, Dunlop, Fulda pour voitures de tourisme et SUV/4x4.
Location de voiture Avis – Prix avantageux Que vous ayez besoin d’un véhicule de location en Suisse, pour déménager ou à l’étranger – Avis est toujours à votre disposition partout dans le monde, avec environ 6000 stations de location dans plus de 160 pays. En tant que membre TCS, vous profitez de prix avantageux et le conducteur supplémentaire est pour vous gratuit en Suisse. Tél. 0848 81 18 18 ou www.avis.ch/tcs Indiquez le no de rabais AWD N361100 à chaque réservation.
Hertz – 10 % de rabais En tant que membre du TCS vous bénéficiez d’un rabais exclusif de 10�% sur le tarif le plus bas disponible au moment de la réservation. Profitez de cet avantage unique – pendant vos vacances, pour un long weekend ou encore dans le cadre professionnel en Suisse et à l’étranger. Tél. 0848 822 020 ou www.hertz.ch/tcs (N’oubliez pas de mentionner le no. CDP 504571.)
5%
Sunny Cars – 5% de rabais pour les membres TCS sur les réservations en ligne Sunny Cars propose, depuis plus de 20 ans, des voitures de location pour les vacances dans plus de 5000 stations à travers plus de 90 pays et ne travaille qu’avec des loueurs qui répondent aux hautes exigences de qualité et de service fixées par Sunny Cars. Le forfait tout compris comprend le kilométrage illimité en plus d’une couverture d’assurance complète, ainsi que toutes les taxes locales et de nombreux extras. www.voyages-tcs.ch/sunnycars
ESSENCE 2,5 ct
TCS/BP Card avec 2,5 centimes de rabais par litre de carburant. En tant que membre du TCS vous pouvez commander gratuitement la TCS/BP Card et économiser 2,5 centimes par litre de carburant (sauf gaz naturel) dans les stationsservice BP en Suisse et dans la principauté du Liechtenstein. Commande de carte et CG sous www.rabais.tcs.ch
2%
TCS/Tamoil Card avec 2% de rabais sur tous les achats dans les station-service de Tamoil en Suisse. En tant que membre du TCS
vous pouvez commander gratuitement la TCS/Tamoil Card et économiser 2% sur tous vos achats de carburants, lubrifiants et produits effectués dans les stations-service Tamoil (sauf loterie, tabac et vignette autoroutière). Commande de carte et CG sur www.sparen.tcs.ch
Divers 20 %
Aéroport de Zurich – 20 % rabais L’Aéroport de Zurich et TCS vous offrent 20�% de remise sur le stationnement longue durée (dès 72 heures) dans tous les parkings couverts (sauf P60) de l’Aéroport de Zurich. Avant de payer, présentez votre carte de membre TCS avec le ticket de stationnement au Service Center (près de l’ascenseur du parking couvert 2) pour bénéficier de cette réduction. www.aeroport-de-zurich.com www.rabais.tcs.ch
15 %
Autour de Bébé et Baby-Rose – sièges auto pour enfants – 15% de rabais Vous bénéficiez d’une réduction de 15% sur tous les sièges-auto testés (avec un min. de 3 étoiles) par le TCS dans les magasins Autour de Bébé et de Baby-Rose suivants : Chaux-de-Fonds, Etoy, Genève, Morat, Payerne, Conthey. Dans ces magasins spécialisés vous pouvez également faire tester gratuitement votre siège auto sur la base de la check-list du TCS. Pour plus d’informations : www.baby-rose.ch www.autourdebebe.ch
Des avantages fabuleux à profusion* – Sur simple présentation de la carte TCS�! * Plus d’infos, conditions complémentaires, restrictions et encore plus de rabais�: www.rabais.tcs.ch. Brochure avec tous les avantages peuvent également être commandés par téléphone au 0844 888 111.
27 septembre 2012 | touring 16 | club et membres
37
Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch
TCS Livret ETI www.eti.ch Europe motorisé «Famille» Fr. 103.– Europe motorisé «Individuel» Fr. 75.– Europe non motorisé «Famille» Fr. 77.– Europe non motorisé «Individuel» Fr. 65.– Extension Monde «Famille» Fr. 88.– Extension Monde «Individuel» Fr. 70.– Frais de guérison Europe Fr. 32.– Frais de guérison hors Europe Fr. 45.– TCS Carte Entreprise www.tcs.ch/entreprise Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Fr. 134.– Protection juridique de circulation dès Fr. 111.– TCS Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch Pour toute la famille Fr. 28.– 20� de rabais pour les détenteurs du Livret ETI TCS Protection juridique www.assista.ch Assurance protection juridique Circulation «Ind.» Fr. 66.– «Famille» Fr. 96.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Immeuble Fr. 60.– TCS Assurance auto www.tcs-assurance-auto.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. 0800 801 000 Deux-roues www.assistancetcs.ch TCS Vélo Assistance avec assistance et couverture casco accident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* jusqu’à Fr. 7500.– Fr. 172.–* TCS Moto Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS Carte de crédit TCS TCS MasterCard Gold Fr. 100.– TCS MasterCard Fr. 50.– TCS MasterCard Load&Go Fr. 25.– TCS MasterCard COOLDOWN CLUB Fr. 0.– TCS MasterCard drive Fr. 50.– TCS American Express drive Gold Fr. 100.– Infotech www.infotechtcs.ch Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Ils fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres. Test&Training www.test-et-trainingtcs.ch Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen, Derendingen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif. Voyages et loisirs TCS Voyages www.voyages-tcs.ch TCS Camping www.campingtcs.ch 058 827 25 20 TCS Hotels Schloss Ragaz, www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 Bellavista www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 Cyclo et loisirs www.velo.tcs.ch
ldd
TCS Sociétariat www.tcs.ch Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) et pro rata Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) Fr. 37.– Juniors (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–)
Le tour de l’Afrique à la force du mollet Parti il y a plus d’une année, Maurizio Ceraldi sillonne l’Afrique à vélo (cf. photo) et compte faire le tour du continent à la force du mollet. Depuis son départ de Suisse, il a aligné 16 000 km. «La bicyclette facilite les contacts avec la population locale, on découvre le pays de manière complètement différente qu’avec un autre véhicule», écrit l’aventurier qui a déjà d’autres périples de ce type au compteur. Il ne se prive cependant pas d’emprunter parfois le taxi brousse. «Je ne dois pas parcourir chaque kilomètre à vélo», estime Maurizio Ceraldi, qui visite des projets d’Helvetas et collecte des fonds par le biais de son site internet (www.ceraldi.ch). Le Livret ETI TCS le soutient; en dépit de diverses crevaisons, il n’a jamais dû y faire appel. «C’est tout de même rassurant de se savoir couvert par une assurance», lance Maurizio Ceraldi qui escompte rentrer en Suisse d’ici un an. hwm
Le Biennois Stephan Grötzinger
Délai jusqu’à fin septembre
Nouveau directeur général du TCS
Les démissions sont à formuler par écrit
Le conseil d’administration du TCS a nommé Stephan Grötzinger (46 ans) au poste de directeur général du club. Il prendra ses fonctions au 1er janvier 2013. Ingénieur diplômé de l’Ecole Polytechnique fédérale de Zurich et titulaire d’un MBA, Stephan Grötzinger est actuellement président du comité de direction de Pöyry Energy AG (anciennement Elektrowatt Engineering SA), filiale suisse de la multinationale finlandaise Pöyri Oy. Natif de Lausanne, ce parfait bilingue allemand-français réside depuis plusieurs années à Bienne. tg
Les membres peuvent quitter le Touring Club Suisse en respectant les conditions fixées dans les statuts du club. Il est notamment prescrit que «la démission doit être présentée par écrit au plus tard trois mois avant l’échéance du sociétariat annuel». En conséquence, les lettres de résiliation doivent donc être envoyées jusqu’au 30 septembre 2012 au siège central du TCS, à l’adresse suivante: TCS Sociétariat, chemin de Blandonnet 4, CP 820, 1214 Vernier. Vous pouvez consulter les statuts du club à l’adresse internet www.tcs.ch (puis, cliquez sur les rubriques suivantes: Notre club > Organisation > Statuts). tg
Nombreux avantages et rabais de La cotisation de membre vaut la peine, ne serait-ce que pour bénéficier des prestations de la meilleure assistance routière en cas de panne et d’accident – et, grâce aux avantages réservés aux membres, vous profitez automatiquement et vous êtes toujours gagnant ! REMONTÉES MÉCANIQUES Remontées mécaniques de Grächen – 25 % de rabais L’endroit est connu pour être LA terrasse ensoleillée du Valais, et la région s’est fait une réputation dans toute la Suisse pour l’accueil chaleureux qu’elle réserve aux familles. www.bergbahnen-graechen.ch Gotthard Oberalp Arena – Sedrun, Andermatt – 25 % de rabais Profitez d’un panorama extraordinaire sur les montagnes de la Suisse centrale et de la Surselva, depuis le Gemsstock près d’Andermatt ou depuis le Tgom et Milez près de Sedrun. www.gotthard-oberalp-arena.ch Lenzerheide – 25 % de rabais Une offre diversifiée pour la randonnée et le VTT, ça se trouve partout. Chez nous aussi. Mais ce que vous ne trouverez pas ailleurs, c’est un restaurant de la Guilde suisse perché au sommet d’une montagne. L’équipe du Piz Scalottas se réjouit de vous faire déguster ses spécialités gastronomiques à 2323 mètres d’altitude. Lenzerheide. Les vrais plaisirs de la table. www.lenzerheide.com Leysin – 25 % de rabais La télécabine vous emmène vers l’un des plus époustouflants panoramas de Suisse. D’un coup d’œil, on aperçoit tous les sommets des Alpes, le lac Léman et la vallée du Rhône. Le Kuklos, unique restaurant tournant de Suisse romande, vous accueille dans un panorama grandiose. www.leysin.ch Rigi – 25 % de rabais Plus de 120 kilomètres de sentiers de randonnée, parcs d’enfants, sentier botanique, lieux de grillades, restaurants et auberges montagnards. Les enfants jusqu’à 16 ans voyagent gratuitement accompagnés d’adultes avec les chemins de fer du Rigi en juillet et août. Stations de plaine à Goldau, Vitznau et Weggis. www.rigi.ch
Monte Tamaro – 15 % de rabais sur le billet pour la télécabine. Piste de luge (800 m), tyrolienne (440 m), Parc Aventure, excursions panoramiques, VTT, Bike Park & Downhill, Nordic Walking, parc de jeux, restaurant avec spécialités tessinoises et l’église de Santa Maria degli Angeli (architecture de Mario Botta). www.montetamaro.ch Monte San Salvatore – 50 % de remise sur le prix allerretour pour adultes à Paradiso– San Salvatore Vetta. Ou CHF 2.– aux titulaires de l’abo. ½ tarif CFF. Funiculaire San Salvatore, gastronomie, congrès, randonnées, musée, nature et culture. www.montesansalvatore.ch Monte Generoso – 25 % de rabais sur le billet de train Capolago–Vetta–Capolago. Le Monte Generoso offre le plus beau panorama du Tessin. On arrive au sommet à 1704 m. avec le petit train crémaillère qui part de Capolago. Du sommet, on jouit d’une superbe vue sur la région des lacs (de Lugano, de Côme, de Varese et le lac Majeur) et jusqu’aux alpes couvertes de neige. www.montegeneroso.ch Niesenbahn – 25 % de rabais Fantastique panorama sur les Alpes bernoises et les lacs de Thoune et de Brienz. Restaurant du Niesen Kulm avec pavillon vitré et grande terrasse ensoleillée. 25 % de réduction sur tarif normal (15 % avec abonnement demi-tarif/AG). www.niesen.ch
Mürren, Schilthorn-Piz Gloria – 25 % de rabais Après un trajet de 32 minutes seulement en téléférique, vous atteignez le sommet du Schilthorn à 3000 m d’altitude. Depuis le restaurant tournant, admirez le panorama spectaculaire sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. www.schilthorn.ch Ritom-Piora – 20 % de rabais Le funiculaire le plus escarpé du monde (87,8 %) et une vallée magnifique vous attendent dans la région Ritom-Piora. Au cours de votre randonnée, vous découvrirez des lacs alpins, des forêts, ainsi qu’une faune et une flore exceptionnelles. www.ritom.ch
Stockhornbahn – 25 % de rabais Oubliez le quotidien en admirant le majestueux décor de montagnes. Profitez de nos 70 km de chemins aménagés autour des deux lacs alpins ou régalez-vous au restaurant panoramique. www.stockhorn.ch
Titlis – 20 % de rabais sur l’excursion au glacier. Le plus haut point d’excursion de Suisse. Titlis Rotair, premier téléférique tournant au monde, Ice Flyer, télésiège vous menant au parc d’attraction du glacier, grotte creusée dans la glace et restaurant panoramique à 3020 m d’altitude. www.titlis.ch
Ovronnaz-Jorasse – 25 % de rabais Des randonnées pédestres balisées de ½ heure à 6 heures permettent de vous immerger dans la région des Muverans et de la Dent de Morcle. 5 cabanes alpines, restaurant d’altitude, jeu de piste Lucky Luke ainsi qu’une place de jeu pour les enfants complètent l’offre. www.ovronnaz.net
Saas-Fee – République libre des vacances – Réduction de 25 % sur tous les téléphériques (ski d’été exclu). 80 % de jours ensoleillés, de la neige garantie à 100 % et jusqu’à 4545 m d’altitude pour s’évader du quotidien : vos vacances ne seront nulle part ailleurs aussi belles que dans la Vallée de Saas ! www.saas-fee.ch
Pizol – jusqu’à 25 % de rabais Les points forts sont le «sentier de Heidi» menant à l’Alp Schwarzbüel, l’unique randonnée des 5 lacs, la promenade Panorama «Garmil» et le spectacle de nature «histoire des pierres». Appréciez la vue sur la vallée du Rhin et les Alpes. www.pizol.com
PARCS D’ATTRACTIONS CONNYLAND – jusqu’à 20 % de rabais Le plus moderne et le plus beau lagon d’Europe pour dauphins. Jeux, attractions et spectacles live pour grands et petits. Ouvert tous les jours du 31.3–21.10.2012, de 10h00 à 18h00. www.connyland.ch Swissminiatur, Melide – 20 % de rabais Un musée en plein air, où l’on peut admirer les principaux bâtiments et moyens de transport de Suisse. Le tout à l’échelle 1:25 dans un parc de 14 000 m2, orné de 15 000 fleurs et de plus de 1500 plantes. www.swissminiatur.ch Papiliorama, Chiètres – jusqu’à 15 % de rabais Le monde facinant de la forêt tropicale : dans le nouveau Jungle Trek, vous sillonnez une authentique forêt tropicale avec ses oiseaux multicolores, iguanes ou pécaris, et frôlez la cime des arbres depuis un pont d’une hauteur de sept mètres. Sans oublier le Papiliorama et le Nocturama classiques, peuplé de papillons vivants et d’animaux nocturnes. A l’extérieur, un mini-zoo et une grande place de jeux naturelle font le bonheur des petits. www.papiliorama.ch Alpamare, Pfäffikon (SZ) – 15 % de rabais Action, détente ou les deux. Au bord du lac de Zurich, l’Alpamare vous attend avec 10 toboggans aquatiques, des piscines, une zone fitnesswellness, etc. ! De quoi s’amuser à tout âge ! www.alpamare.ch Aquaparc, Bouveret – 20 % de rabais Aventures Caraïbes, un lieu magique pour toute la famille ! Toboggans, vagues, cascades et une foule d’autres attractions époustouflantes. Ouvert toute l’année. www.aquaparc.ch Falconeria Locarno – CHF 2.– de rabais pour adultes et enfants, CHF 5.– de rabais pour la «family card» Venez découvrir le monde fascinant des rapaces à la Fauconnerie de Locarno, observer et photographier de près, aigles, faucons, hiboux et vautours. Vous deviendrez les protagonistes d’une dimension d’un autre temps, loin de la frénésie de la vie quotidienne, et le spectacle du vol des oiseaux vous enchantera. www.falconeria.ch
rêves pour les loisirs !
MUSÉES Fondation Beyeler – 20 % de rabais De Cézanne à Warhol et Rothko en passant par van Gogh, Klee, Miró – une des plus belles collections particulières comprenant des œuvres majeures de l’art moderne est visible à la Fondation Beyeler. Expositions: «Jeff Koons», 13.5–2.9.2012 «Philippe Parreno», 10.6–30.9.2012 «Edgar Degas», 30.9.2012–27.1.2013 www.fondationbeyeler.ch Musée Suisse des Transports, Lucerne – jusqu’à 15 % de rabais Ouvert aux explorateurs – le musée le plus fréquenté de Suisse. Vaste collection de moyens de transport de toutes sortes et beaucoup d’attractions spéciales. Pour toute la famille. Du 4.4 au 21.10.2012 – Esposition spéciale «Soleil moteur». www.verkehrshaus.ch
DIVERS CGN – 20 % de rabais sur les cartes journalières. La CGN vous offre un moment d’évasion sur le lac Léman! Profitez de votre croisière et des paysages incontournables de cette si belle région. Bienvenue à bord! www.cgn.ch Les Bains d’Ovronnaz – jusqu’à 15 % de rabais Les Bains d’Ovronnaz proposent 3 bassins thermaux ainsi qu’une vaste palette de soins et de cures de bien-être. 15 % de rabais sur les massages et les soins du corps, 10 % de rabais sur les forfaits wellness, 10 % de rabais sur la Journée Beauté. Réservation au préalable : Tél. 027 305 11 00. www.thermalp.ch Swiss Holiday Park, Morschach – 20 % de rabais Parc de vacances et de loisirs à Morschach (SZ) avec possibilités d’hébergement et loisirs très diversifiés. 20 % de remise sur entrée individuelle (thermes romains-irlandais, espace sauna et parc aquatique). www.swissholidaypark.ch NOUVEAU
Swisstrails – 10% de rabais sur toutes les offres de randonnées à pied, à vélo et en VTT de SwissTrails! En 2012, l’offre SwissTrails réservée aux membres TCS devient encore plus attrayante! Désormais, le rabais s’applique non seulement à toutes les offres du réseau d’itinéraires
es Avantag s pour le loisirs
SuisseMobile, mais aussi à des nouveautés: sites du patrimoine mondial de l’UNESCO, MiniTrails pour profiter de weekends ensoleillés, et bien plus encore… Pour en savoir davantage, commandez notre catalogue «Suisse». Informations et réservations via info@swisstrails.ch www.swisstrails.ch Thermes Tamina Bad Ragaz – 15 % de rabais sur le prix d’entrée normal. 36.5 °C, idéal pour le bien-être. Les Thermes Tamina, station thermale publique à Bad Ragaz, vous invitent à vivre une expérience détente unique. Forfait été «Spa Day Relax» CHF 121.– au lieu de CHF 152.–. Réservation possible tous les jours. Valable jusqu’au 31 août 2012. Les thermes seront fermés pour cause de travaux du 11 au 15 juin 2012. www.taminatherme.ch Restaurants Marché – Economisez 10 % Offre valable pour membres TCS sur présentation de la carte de membre à la caisse: 10 % de rabais sur repas et boissons (pas valable pour l’alcohol, le tabac, les articles du shop et les actions promotionnelles) dans 80 restaurants Marché® en Suisse, Allemagne, Autriche, Slovénie, Norvège, Hongrie & Croitie (principalement aux restoroute de l’autoroute). www.marche-restaurants.com ®
Hôtels TCS – Offres spéciales et CHF 5.– de rabais par nuit et personne pour membres TCS dans les hôtels Bellavista à Vira-Gambarogno (tél. 091 995 11 15) et au Schloss Ragaz à Bad Ragaz (tél. 081 303 77 77). www.hotelbellavista.ch www.hotelschlossragaz.ch www.rabais.tcs.ch Campings TCS – 5 % à 10 % de rabais Pour membres campeurs jusqu’à 25 %. Nature, sport, culture, gastronomie, repos et WiFi – vous avez le choix entre 30 campings dans les plus belles régions de la Suisse. Plusieurs campings proposent des locatifs avec 5 % de réduction. www.campingtcs.ch Aéroport de Zurich – 20 % de rabais sur le stationnement longue durée (dès 72 heures) dans tous les parkings couverts (sauf P60) de l’Aéroport de Zurich. Avant de payer, présentez votre carte de membre TCS avec le ticket de stationnement au Service Center (près de l’ascenseur du parking couvert 2) pour bénéficier de cette réduction. www.rabais.tcs.ch
NOU-
Swiss Helicopter AG – VEAU CHF 20.– de rabais sur l’un de nos vols passagers «TCS Joyaux de Suisse». Avec notre flotte d’hélicoptères modernes répartie dans toute la Suisse, nous sommes toujours à proximité de chez vous. Nos vols passagers vous offrent la possibilité d’admirer de majestueux châteaux, des villes pittoresques, des montagnes avec leurs parois vertigineuses et de somptueux glaciers. C’est avec plaisir que nous vous accueillerons à notre bord. Cette offre n’est pas cumulable avec d’autres rabais. www.swisshelicopter.ch/tcs NOU-
Hotel Belvair – 10 % de réduction VEAU sur sur le prix de la chambre. Le Badehotel Belvair vous offre un accès direct pour rejoindre le centre thermal Engadin Bad Scuol ! Orientées plein sud, ses 33 chambres disposent d’un balcon ou d’une terrasse. Certaines sont aménagées pour les handicapés. www.belvair.ch NOU-
Atelier du Voyage – 5% de rabais VEAU pour les membres TCS Passer des vacances à bord d’un bateau avec toute la famille ou un groupe d’amis reste une expérience appréciée par tous. Vous serez capitaine à bord de votre maison flottante, sans avoir besoin de permis, sur les canaux et les rivières de France, d’Italie, d’Allemagne ou ailleurs en Europe. Réservation auprès de l’Atelier du Voyage, n° 1 en Suisse pour les bateaux fluviaux. 5% de réduction uniquement sur les réservations faites en ligne. Durée de location : au moins 1 semaine. www.voyages-tcs.ch/bateaux
VOYAGES LINGUISTIQUES ESL-Séjours linguistiques – jusqu’à CHF 400.- de rabais Avec une offre très vaste de cours, ESL – Séjours linguistiques est le partenaire idéal pour votre prochain voyage linguistique ! L’offre est valable pour tous les cours d’anglais réservés auprès de nos écoles partenaires British Study Centre London (Angleterre), Embassy CES New York (USA), EC St Julians (Malte), St Giles International Vancouver (Canada) et Shafston Brisbane (Australie). Le rabais est accordé en fonction de la durée du cours réservé et n’est pas cumulable avec d’autres offres spéciales. www.esl.ch
Des avantages fabuleux à profusion* – Sur simple présentation de la carte TCS! * Plus d’infos, conditions complémentaires, restrictions et encore plus de rabais: www.rabais.tcs.ch. Brochure avec tous les avantages peuvent également être commandés par téléphone au 0844 888 111.
Aucune chance pour les feuilles mortes Aspirateur-souffleur de feuilles avec broyeur • 3 fonctions importantes en un seul appareil: aspirateur de feuilles, souffleur de feuilles et broyeur • Commutation immédiate entre les fonctions de l‘appareil, sélection simplifiée des fonctions • Le broyeur découpe l’herbe, les feuilles et les petites branches à 1/10 de leur volume d’origine • Aspiration très performante grâce à la puissance d’aspiration réglable en continu • Souffle les éléments accumulés même dans les coins, fissures et haies difficiles d‘accès • NOUVEAU avec tuyère de sol à roulettes • Travail efficace avec 2 sacs de récupération et un câble de prolongation • Écologique grâce au moteur électrique haute puissance
le s
p o u r ri n g e r f f O e Tou d s r u lecte
50%
ise m e r de
NOUVEAU
Kit composé de:
avec tuyère de sol
Données techniques: -
Moteur électrique d’une puissance de 2’300 watts Puissance d’aspiration ajustable, réglable en continu Puissance d’aspiration de 9’000 à 15’000 litres par minute Puissance de soufflage allant jusqu’à une vitesse d’air de 300 km/h Comprend deux sacs de récupération de 45 l et câble de prolongation de 15 m Dimensions: 16 x 37 x 125/133 cm (L x I x H) Poids: 6,5 kg Garantie: 2 ans
1 x Aspirateur-souffleur de feuilles avec broyeur et 1 sac de récupération de feuilles (45 litres) 1 x Sac de récupération de feuilles (45 litres) 1 x Câble électrique de prolongation de 15 mètres avec sac de conservation 1 x Tuyère de sol 1 x Lunettes de protection (EN166) 1 x Protection auditive (EN352) Prix réglementaire ./. Remise membre 50% Prix spécial pour les membres
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 9.50) Kits
CHF 145.00 CHF 39.00 CHF 39.00 CHF 39.00 CHF 17.00 CHF 19.00 CHF 298.00 CHF 149.00
CHF 149.–/kit
Action valable jusqu’au 20 décembre 2012 jusqu’à épuisement du stock
Aspirateur-souffleur de feuilles avec broyeur Fr. 149.–/kit
au lieu de Fr. 298.–/kit
Nom:
Prénom:
E-Mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
(no art. 90157.00)
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
27 septembre 2012 | touring 16 | l’avant-der
Courrier des lecteurs
41
Concours La manière dont les transports publics sont financés par les automobilistes est un scandale. Il faut absolument contrer cette tendance et renoncer à élire les responsables de cette politique. Robert Steiner@ L’automobiliste est le premier responsable de cette situation. Il se défend beaucoup trop mollement et s’engage trop peu pour ses intérêts. Lors des prochaines votations, il sera temps de réagir et d’élire des personnes qui s’engagent pour une autre politique. R. Martin, Rheinfelden
Erratum Touring 15/2012
Une malencontreuse erreur s’est glissée dans l’article intitulé «Les grosses dépenses du rail», page 14 de notre dernière édition. Le trajet ferroviaire Berne–Zurich étant naturellement plus court que Genève– Berne, il fallait lire: «Il n’y a en tout cas aucune raison valable pour que le trajet Genève-Berne coûte le même prix que celui entre Berne et Zurich, alors même que celui-ci est beaucoup plus court.» Avec nos excuses. La rédaction Financement des transports Touring 13/2012
Malheureusement, on ne peut pas faire une grève des automobilistes. Par contre, il est possible de ne pas réélire certains hommes politiques. Karin Burgermeister@
Je trouve que la situation actuelle peut être qualifiée d’idéale. Et il importe de ne pas oublier une chose: si tous les usagers des transports publics se mettaient au volant, le réseau routier serait totalement congestionné. Ernst Flückiger@
Hans-Ulrich Mörikofer@
Cette valise en nylon robuste, multifonctionnelle et d’une contenance de 23 litres (dimensions: 36�27�56 cm), est idéale pour vos périples autour du globe. Le set de voyage Wenger comprend également un véritable couteau suisse possédant pas moins de 25 fonctions et pouvant s’avérer très utile lors de vos vacances ou escapades. Innovation, qualité et précision sont les valeurs de Wenger. Tentez de remporter l’un des deux sets mis en jeu d’une valeur de 306 fr. chacun.
Amendes des diplomates Touring 13/2012
Les 20 000 fr. impayés par les diplomates ne me semblent pas représenter une tragédie. Au lieu d’affecter un grand nombre de collaborateurs à l’encaissement de ces amendes, il est une source de revenus bien plus sûres: mettre à disposition le temps ainsi dégagé pour s’attaquer au problème des cyclistes qui ne respectent pas les règles en vigueur. Albert Meier@
L’influcence de certaines organisations de protection de l’environnement est beaucoup trop importante. La devise n’est plus «qui paie commande», mais «la minorité décide et la majorité paie». Si le réseau routier avait pu être construit selon le planning déterminé au départ, il serait déjà achevé et nous aurions ainsi épargné des milliards de francs. Hans Gisler@
Prix offert par: Wenger SA, Delémont, www.wenger.ch
photos CFF, Keystone
Il est étonnant de voir à quel point les usagers de la route sont résistants à la douleur et oublient de se défendre. Ils paient et ne se plaignent même pas de la façon dont l’argent est utilisé. De plus, il faut s’accommoder de l’arrogance de certains lobbys qui réclament toujours plus de taxes routières.
Qualité suisse pour des vacances réussies
Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.
Impressum touring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), JacquesOlivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Karin Graniello (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centre d’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.
Les questions: 1. Combien de pneus d’hiver pour 4�4 le TCS a-t-il testés? 2. Combien d’habitants compte le canton d’Uri? 3. Comment s’appelle le nouveau directeur général du TCS? Faites-nous parvenir vos réponses et vos coordonnées complètes sur carte postale, par SMS ou sur www.touring.ch. Concours 14/2012: la montre Braun a été remportée par Olivier Jacquat, Peseux. Conditions de participation: la participation au concours Touring est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants seront désignés par tirage au sort et seront avisés par écrit. Les prix ne seront pas remis en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Le recours à la voie juridique est exclu.
Rédaction Touring, Concours des lecteurs, case postale, 3024 Berne, SMS: «Touring» plus les trois réponses au 9988 (1 fr./SMS) ou www.touring.ch. Délai: 7 octobre 2012
42
l’entretien | touring 16 | 27 septembre 2012
Banquière itinérante sous contrôle GPS Franziska Käser conduit une banque mobile. Aménagé en agence itinérante avec bureau et guichet, son véhicule est placé en permanence sous surveillance vidéo et GPS.
» Comment se sent-on au volant d’une banque sur roues?
Franziska Käser: le plus grand défi, c’est la conduite. Sillonner les routes avec un véhicule aussi volumineux n’a rien d’évident et nécessite un permis poids lourd. Mon travail de banquière n’est par contre pas différent de celui que je faisais précédemment en succursale. Le camion est parfaitement équipé: copieur, ordinateur, machine à
compter les billets et la monnaie, téléphone et bureau de réception sont à disposition. Ne craignez-vous pas les braqueurs?
Le camion est sous surveillance vidéo permanente, tant à l’extérieur qu’à l’intérieur, et tout est enregistré. A Berne, le service de sécurité peut observer tout ce qui se passe. Même dans le trafic souvent dense du matin ou de fin d’après-midi, je n’ai pas peur
d’une agression. De plus, mon véhicule est sous contrôle d’un système GPS, je ne peux pas dévier de ma route. Et au volant, quels sont vos soucis?
Les principaux dangers viennent des cyclistes et des piétons imprudents. Ils m’inquiètent plus que les éventuels malfrats. La plupart des usagers de la route n’ont aucune idée de la distance de freinage d’un poids lourd. Assis très haut, le conducteur jouit certes d’une excellente vue d’ensemble du trafic. Par contre, il y a le fameux angle mort qui oblige à une attention toute particulière. Compte tenu de la distance de freinage, nous devons mieux anticiper les situations. Sans oublier les virages, dans lesquels il faut faire particulièrement attention au déportement. Et puis, je m’occupe de l’entretien du véhicule, du ravitaillement en carburant et du nettoyage. Pourquoi avoir opté pour la route?
Mon choix a été vite fait. J’ai toujours voulu être indépendante. Maintenant, je suis responsable de la banque mobile, le lundi à Aarwangen, et du mardi au vendredi à la succursale de Langenthal. Au début, les dimensions du camion me faisaient un peu peur. Mais aujourd’hui, j’éprouve du plaisir au volant. Comment réagissent les clients à la vue de cette banque mobile?
Notre clientèle apprécie ce service de proximité. J’ai même déjà reçu des fleurs. Beaucoup de personnes à mobilité réduite ne peuvent pas se déplacer à la succursale de Langenthal. Elles sont contentes de pouvoir régler leurs affaires bancaires lors de mon passage à Aarwangen. Désormais, j’ai une clientèle fidèle et de solides relations. Quel est l’avantage de détenir un permis de catégorie C?
L’étude de la théorie et les leçons pratiques portent leurs fruits. Mon rêve a toujours été de parcourir la Suisse au volant d’un camping-car. Grâce au permis poids lourd, je peux choisir de plus grands modèles. Et la conduite professionnelle?
J’aime être au volant de mon camion, mais je n’ai pas l’intention de devenir chauffeur professionnel. J’apprécie trop mon travail de conseillère auprès de la clientèle privée. Propos recueillis par Nadia Rambaldi
Nadia Rambaldi
«
Au volant de sa banque mobile, Franziska Käser ne peut dévier du tracé imposé.
Profil Franziska Käser, 38 ans, habite Obersteckholz (BE). Elle est conseillère en clientèle privée à la Banque cantonale bernoise. Depuis 2010, elle assume la responsabilité de l’agence mobile d’Aarwangen. La banque mobile Emmental Haute-Argovie couvre cinq localités, à savoir: Bützberg, Aarwangen, Wiedlisbach, Koppigen et Wangen.
es Avantag s pour le loisirs
Profitez du rabais sur vos achats et les hôtels. De toute façon, avec le TCS, vous êtes toujours gagnant – et, grâce aux avantages membres dont vous profitez automatiquement, vous gagnez à chaque mise�! SHOPPING 30 % Hewlett-Packard – jusqu’à 30 % de rabais Conditions privilégiées pour membres du TCS ! Encore plus de choix – à des prix encore plus avantageux. HP offre aux membres du TCS des remises jusqu’à 30�% de rabais sur divers produits HP. Sur Internet, vous trouverez régulièrement des offres spéciales : Ordinateurs portables ou de bureau, imprimantes ou consommables – profitez sans plus tarder ! www.rabais.tcs.ch
HÔTEL
CHF Hôtels TCS – Offres spéciales et CHF 5.– 5.– de rabais par nuit et par personne pour membres TCS dans les hôtels Bellavista à Vira-Gambarogno (tél. 091 795 11 15) et au Schloss Ragaz à Bad Ragaz (tél. 081 303 77 77). www.hotelbellavista.ch www.hotelschlossragaz.ch www.rabais.tcs.ch 12 % Sofitel, Novotel, Mercure, ibis, MGallery et Pullman – jusqu’à 12 % de rabais Avec 46 hôtels en Suisse et plus de 4000 dans le monde couvrant toutes les catégories, Accor est la référence en matière d’hébergement touristique. Où que vous conduisent vos voyages, il y a forcément un hôtel Accor adapté à vos attentes et à votre budget. Profitez d’une réduction allant
jusqu’à 12% dans les hôtels des enseignes Sofitel, Novotel, Mercure, ibis, MGallery et Pullman (selon disponibilité, uniquement sur réservation préalable par internet ou au Call Center). Tél. 022 567 53 10 www.rabais.tcs.ch
10 % Best Western – 10 % de rabais À faire valoir sur le meilleur prix de chambre disponible (selon disponibilité). Environ 35 hôtels Best Western indépendants en Suisse et plus de 4000 hôtels Best Western dans le monde entier se réjouissent de vous accueillir. Bienvenue dans des établissements confortables au charme local et à l’accueil personnalisé. Tél. 0800 55 23 44 www.bestwestern.ch www.rabais.tcs.ch 15 % Swiss Quality Hotels International – 15 % de rabais Voyages d’affaires. Loisirs. Et pour vous : plus de 80 hôtels de qualité dans 52 villes et villégiatures mondialement célèbres – en Autriche, en Allemagne, en Italie et en Suisse Tél. 044 928 27 27 www.swissqualityhotels.com www.rabais.tcs.ch 10 % Hotel Belvair – 10 % de réduction sur sur le prix de la chambre. Le Badehotel Belvair vous o re un accès direct pour rejoindre le centre thermal Engadin Bad Scuol ! Orientées plein sud,
ses 33 chambres disposent d’un balcon ou d’une terrasse. Certaines sont aménagées pour les handicapés. www.belvair.ch
APPARTEMENTS 5% Interhome – 5 % de rabais sur des appartements et maisons de vacances dans 29 pays Passez des vacances qui sortent de l’ordinaire – avec beaucoup d’espace, une grande sphère privée et un cadre élégant. 32 000 maisons et appartements de vacances en Suisse, en Europe et aux USA. Vous trouverez d’autres promotions avec un rabais de 10% sur internet. Les réservations se font uniquement par tél. 043 810 92 92 ou Internet : www.rabais.tcs.ch en indiquant le numéro de membre et le code promotion «TCS-PROFIT».
RESTAURANT 10 % Restaurants Marché® – economisez 10 % Offre valable pour les membres TCS sur présentation de la carte de membre à la caisse : 10 % de rabais sur les repas et boissons (non valable pour l’alcool, le tabac, les articles du shop et les actions promotionnelles) dans 80 restaurants Marché® en Suisse, Allemagne, Autriche, Slovénie, Norvège, Hongrie et Croatie (principalement aux restoroutes). www.marche-restaurants.com
Des avantages fabuleux à profusion* – Sur simple présentation de la carte TCS! * Plus d’infos, conditions complémentaires, restrictions et encore plus de rabais : www.rabais.tcs.ch. Brochure avec tous les avantages peuvent également être commandés par téléphone au 0844 888 111.
De grands vins pour septembre
OR
Caisse de 12 bouteilles SEULEMENT Fr.
9.92
la btle au lieu de Fr. 14.12 Qu’est-ce qui fait un bon vin? Un bon vin doit être authentique, aussi vrai et singulier que les gens qui l’ont élaboré. Il doit aussi exprimer ses origines, son terroir et les cépages qui le composent. Et lorsque ce vin offre un bon rapport prix-plaisir, il est encore meilleur! Découvrez d’excellents vins grâce à ChateauDirect. En exclusivité pour nos nouveaux clients, nous avons assemblé un assortiment de 12 vins rouges délicieux.
GRATUIT
Nous vous proposons notre caisse de vins haut de gamme au prix découverte imbattable de Fr. 119.– (au lieu de Fr. 169.50). Vous faites une économie royale de Fr. 50.50!
POUR VOUS!
Tire-bouchon professionnel d’une valeur de Fr. 36.–!
Sélectionnés pour les lecteurs du TOURING: nos vins rouges haut de gamme. L’Esprit de Papé 2009 (3 btles) Un vin rouge du Roussillon au caractère velouté, épicé et au fruit prononcé. Produit dans le style des célèbres Châteauneuf-du-Pape!
Castillo de Aguaron Garnacha 2011 (3 btles) Un vin riche au caractère espagnol bien trempé! Ce rouge offre d‘intenses arômes de cerises et d’épices.
Commandez dès aujourd’hui! Téléphone: 0848
00 55 99
Saracosa Rosso die Toscana 2009 (3 btles) Un médaillé d’or irrésistible, opulent et d’une belle élégance. Ses arômes de cerises noires et de chocolat sont un pur plaisir!
The Waxed Bat 2011 (3 btles) Un vin captivant issu des vignobles au pied des Andes et produit par le grand vinificateur Opi Sadler. Du tempérament et des notes épicées.
VOTRE BON DE COMMANDE Retournez-nous ce bon de commande à: ChateauDirect, Boîte postale 1872, 8032 Zurich Oui, veuillez m’envoyez (quantité) de 12 bouteilles des vins annoncés au prix de Fr. 119.– (plus Fr. 16.90 de frais d’envoi). Je recevrai en plus en CADEAU 1 tire-bouchon professionnel GRATUIT d’une valeur de Fr. 36.–.
(Merci de préciser le numéro de référence: 0420002)
ou rendez-nous visite sur
www.chateaudirect.ch/420002 L’acheteur doit être majeur. Tous les articles sont proposés à la vente sous réserve de leur disponibilité; 3 caisses maximum par personne. Offre valable jusqu’à épuisement du stock, au plus tard jusqu’au 30.11.2012; les prix indiqués sont applicables à la date de publication de cette annonce. Si vous effectuez un paiement par carte de crédit, votre compte ne sera débité que 3 jours après la réception de la commande. Lorsque vous passez votre commande auprès de ChateauDirect, une marque de Direct Wines SA, nous enregistrons votre adresse et les données relatives à la commande, nécessaires pour la transaction et le suivi avec notre service clientèle. Vous recevrez ensuite automatiquement toutes nos nouvelles offres. Nous ne transmettons les données de nos clients que pour le contrôle de solvabilité ainsi qu’à des entreprises soigneusement sélectionnées, dont les produits sont susceptibles de vous intéresser. Vous pouvez, bien entendu, vous opposer à tout moment à l’utilisation de ces données à des fins publicitaires. Vous trouverez les directives complètes relatives à la protection des données de la société Direct Wines SA sur www.chateaudirect.ch. Pour tout autre renseignement ou blocage de données, veuillez vous adresser à: protectiondesdonnees@chateaudirect. ch ou bien écrivez-nous. Les appels effectués à partir d’un réseau fixe sur nos numéros commençant par 0848, sont facturés au tarif local. Si un vin est épuisé, un produit similaire de la même gamme de prix ou de la gamme de prix supérieure sera livré en remplacement. Tous les prix indiqués incluent la taxe à la valeur ajoutée légale. Nos prix sont valables pour des bouteilles de 0,75 l, sauf indication contraire.
CH_DE_FR_OTP-Touring-Sep12_418003_420002_02.indd 1
Nom
Prénom
Rue/No.
Code postal/Lieu Date de naissance
Je suis majeur(e).
No. tél.
Adresse e-mail
Par carte de crédit – Veuillez choisir et indiquer les détails de votre carte: MasterCard Visa American Express Card N° de carte
Date de validité
Ou par facture: La facture sera jointe à votre livraison. Veuillez effectuer le virement du montant de la facture dans un délai de 10 jours. Votre solvabilité sera contrôlée. Date
Signature (Je suis majeur[e])
CH-0420-OTP-Touring-Sep12
Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi de 9h à 17h.
12.09.12 16:57