touring
14 novembre 2013 www.touring.ch JAA 1214 Vernier
19
2013
Le journal de la mobilité
Spécial balade hivernale
Rando version immaculée 6–11
velez Renou étariat oci votre s ofitez et pr des ges! avanta
Votations du 24 novembre
Non à une hausse de la vignette 17 Cours de conduite
Dompter la neige et le verglas 36 44
Jeux & gains: un set de valises, un smartphone et une tablette à gagner
23 Autos et sièges d’enfants Des dispositifs de retenue pas toujours bien accueillis
24 Toyota Auris Touring Test approfondi du premier break à propulsion hybride
39 Notre hotline juridique Les spécialistes d’Assista vous répondent en ligne
Offre exceptionnelle pour les lecteurs du magazine TCS Touring
NOUVEAU!
250
cartes de visite haut de gamme + 1 tampon encreur pour seulement
Jamais vu encore : de nouvelles couleurs vives, un papier plus résistant et un format standard.
Fr. 15!
• Personnalisez-les avec votre photo ou logo • Impression couleur sur papier épais de qualité • Personnalisation et commande en ligne faciles 1 tampon encreur GRATUIT au lieu de Fr. 14.90 250 cartes de visite à présent Fr. 15 au lieu de Fr. 23.90 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTczMAcAp2f7ng8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMMQ7DMAwDXySDlCVbqccgW5Ch6K6l6Jz_T4m7ZSBwAI_c9-EF_6zb8dneg4CFhPWGPjyW0tBGqBZYv8tKBeuLTtPJD1_g4ALmdISQyqTLzebZQ5N1PuRcA-X8_i64yygngAAAAA==</wm>
Livraison standard gratuite au lieu de Fr. 13.60
Vistaprint BV., Hudsonweg 8, 5928 LW Venlo, Niederlande
VOUS ÉCONOMISEZ PLUS DE
Fr. 37
1 tampo
n encreu
GRATUI
r
T
LIVRAISON STANDARD
GRATUITE
Bénéficiez de l’offre en commandant en ligne à l’adresse suivante :
www.Vistaprint.ch/TSF213
édito et sommaire | touring
3
no 19 | 14 novembre 2013
Un non clair à la hausse de la vignette
P
our le TCS et le comité «Non à la tromperie sur la vignette», déposer un non dans l’urne le �� novembre est une évidence. Les partisans du projet font croire que la vignette à ��� francs permettra d’éliminer d’un coup tous les goulets d’étranglement autoroutiers. Cela n’est tout simplement pas vrai. Les recettes supplémentaires ne seront en effet pas utilisées en priorité pour les autoroutes mais pour des contournements, des giratoires ou des pistes cyclables. Les dindons de la farce seront les usagers de la route quotidiennement bloqués dans les bouchons. Compte tenu des �,� milliards de fonds routiers qui sont encore détenus par la Confédération, la décision de lier l’arrêté sur le réseau à
touring
19 2013
l’actu mobilité �
club et membres
��
��
Les accidents impliquant des vélos électriques rapides sont en forte augmentation. Votations du 24 novembre: des arguments forts plaident pour un refus de la vignette à 100 fr.
��
��
Un test démontre que l’installation des sièges d’enfants diffère sensiblement d’une voiture à l’autre. Premier break à propulsion hybride, la Toyota Auris Touring Sports est élégante et logeable.
Essais routiers/premiers contacts �� BMW i3, Infiniti Q50. �� Dacia Dokker, Kia Cee’d GT.
GROS PLAN
Randonnée hivernale
photos Pia Neuenschwander, swiss-image.ch/Dolores Rupa
��
La plupart des stations de ski mettent les bouchées doubles pour aménager des chemins de randonnée. Les bons plans pour rester au chaud et au sec lors des longues balades dans la neige. Rallier Kandersteg à Loèche-lesBains à pied en plein hiver: rien de plus dépaysant par l’itinéraire balisé.
Photo de couverture: Valais/Wallis Promotion/Christian Perret
�
��
��
voyages et loisirs ��
test et technique
�
��
Notre sélection de l’actualité du monde de la mobilité.
société et mobilité
��
�
la hausse de la vignette n’est pas justifiée objectivement. Les cantons seront par ailleurs déchargés de ��� millions, sans que l’on sache comment cet argent sera utilisé. Enfin, pas un franc tiré de la hausse de la vignette ne sera investi pour les réelles zones à problèmes. Seule une solution durable, c’est-à-dire la création d’un fonds routier alimenté par le produit des redevances et taxes versées par les automobilistes, permettra d’atteindre ces objectifs. C’est ainsi qu’un financement à long terme du réseau routier national pourra être assuré et que la transparence sera garantie. C’est en disant clairement non que les automobilistes seront gagnants! Felix Maurhofer, rédacteur en chef
��
��
La station française de Val Thorens conjugue à la perfection plaisirs de la neige et délices culinaires. Avec son nouveau spa, le centre thermal d’Ovronnaz possède une carte touristique maîtresse. Notre guide des marchés de Noël vous emmène aux quatre coins d’une Suisse féérique.
�� �� �� ��
Reportage dans un cours Neige & glace donné par le TCS dans l’Oberland bernois. La hotline d’Assista Protection juridique répondra bientôt à toutes les questions des membres. Interview du directeur général du TCS, Stephan Grötzinger, sur les sujets brûlants de la vie du club. Prestations TCS Concours La question du lecteur, courrier des lecteurs, impressum L’entretien: Daniel Albrecht, retraité du ski et entrepreneur.
4
touring | l’actu mobilité no 19 | 14 novembre 2013
Truculente et envoûtante dans la digne tradition alfiste
SONDAGE INTERNET
Quels sport d’hiver pratiquez-vous?
Ses galbes aussi séduisants qu’extravertis viennent rappeler qu’en termes de style les Italiens possèdent toujours une longueur d’avance. Nul doute que les yeux à facettes qui servent de projecteurs à l’Alfa Romeo �C animeront les discussions encore longtemps. Avec son moteur central et ses sièges baquets, ce coupé sport biplace de � mètres s’adresse indubitablement aux puristes. Il est véloce, mais surtout très agile. Et si le �,� litre turbo ne délivre «que» ��� ch, les ingénieurs ont économisé du poids partout où cela était possible. Avec ��� kg sur la balance, le rapport poids/puissance de la �C n’excède dès
22% 47% 31%
� Ski alpin/snowboard � Randonnée/raquettes � Aucun
Notre prochain sondage en ligne: Que pensez-vous du prix des vacances d’hiver en Suisse?
lors pas � kg/ch. Le châssis monocoque en fibres de carbone ne pèse que �� kg et les sièges �� kg à peine. C’est donc un concert de décibels à l’intérieur où l’on peine à reconnaître la sonorité d’un � cylindres. Départ arrêté, cette craquante sportive bondit à ��� km/h en �,� s, ce qui est digne d’une Porsche ���. Le plaisir est d’autant plus au rendez-vous que la �C est collée au bitume. La direction non assistée, les quatre modes de conduite, la raideur des suspensions et la très rapide boîte à double embrayage décuplent un plaisir de conduire accessible à partir de �� ��� francs. Un privilège réservé l’an prochain à ��� élus en Suisse. nr
Un design athlétique, tranché, masculin. Forcément, le cockpit de l’Alfa Romeo 4C est agencé dans le plus pur style sportif.
Votre avis nous intéresse! Il vous est possible de participer à notre sondage en ligne en tapant www.touring.ch.
WWW.TOURING.CH
Ferrari célèbre ses gènes sportifs Jusqu’à fin mars, le musée Ferrari de Maranello consacre une exposition spéciale aux bolides de la «Scuderia» ayant marqué l’histoire de la compétition automobile. Les membres TCS bénéficient d’un tarif préférentiel.
Un camping-car au prix d’une maison
Innovation majeure pour e-véhicules
Avec son prix de �,� million de francs, le camping-car Performance du fabricant allemand Volkner a été l’une des attractions les plus étonnantes de l’édition ���� du Suisse Caravan Salon, à Berne. La particularité de ce véhicule de luxe de ��� ch réside dans la présence d’un garage. Il est aménagé de telle manière qu’un espace plan de �� m de long sur �,� m de large peut être libéré pour y
La firme helvétique Brusa a mis au point une invention prometteuse pour les voitures électriques: un système de recharge inductif des batteries, c’est-à-dire sans câble.
Cette édition de Touring est téléchargeable gratuitement sur iPad. Profitez ainsi des multiples ajouts visuels, tels que galeries de photos et vidéos, ainsi que de nombreux liens internet supplémentaires. La version iPad de Touring est disponible sur l’App Store.
photos ldd, mw, fm, Keystone
Touring sur iPad
1,8 mio. C’est le prix du camping-car de luxe de Volkner Mobil GmbH
garer une voiture. Quant à l’équipement intérieur de haute qualité, il est bien entendu constitué exclusivement de matériaux nobles. Le délai de livraison pour un campingcar Performance équipé selon les souhaits individuels des clients se monte à douze mois. Le cercle des acheteurs potentiels pour un tel modèle devrait toutefois rester modeste en Suisse. wi
l’actu mobilité | touring
5
no 19 | 14 novembre 2013
Et voici la direction adaptative à impulsions électroniques
Attention, chute de feuilles
Quand les arbres perdent leur belle parure multicolore, cela forme un superbe manteau naturel enveloppant les voitures. Cela ne manque d’ailleurs pas de charme de voir unecarrosserie d’un noir austère saupoudrée de rouge, jaune, brun, vert, marron.
N’oubliez pas: les feux diurnes sont obligatoires dès le 1er janvier Les conducteurs de véhicules à moteur devront rouler de jour feux allumés dès le �er janvier ����. Jusqu’ici, cela n’était pas obligatoire. La Suisse suit ainsi l’exemple de nombreux pays européens. Les experts ont démontré que les véhicules avec des phares allumés de jour étaient mieux perçus, et que des accidents pouvaient ainsi être évités. Dans le cadre d’une grande campagne menée en collaboration avec l’ACS, l’Astag, le Fonds de sécurité routière et BP, le TCS attire l’attention du public sur cette obli-
gation. Le dépliant distribué dans cette édition de Touring en fait partie. Les nouvelles autos sont systématiquement équipées de feux de jour consommant moins d’énergie. Pour les véhicules plus anciens, les feux de croisement font office de feux diurnes. Le TCS a montré qu’il ne valait guère la peine d’équiper après coup une voiture d’ampoules diurnes spécifiques (Touring ��/����). Dans un tunnel ou lorsque la visibilité est mauvaise, il est nécessaire d’enclencher les feux de croisement. hwm
Etude sur le gaspillage de carburant engendré par les bouchons
Déplacements en train: la Suisse championne d’Europe incontestée
Les embouteillages nuisent à l’environnement et coûtent cher, car ils induisent une hausse de la consommation de carburant. Quelle est l’ampleur de cette hausse? C’est une question à laquelle auto-suisse entend répondre, en collaboration avec la Haute école spécialisée bernoise BFH-TI à Bienne. Celle-ci mène un projet visant à déterminer l’augmentation de la consommation de carburant des voitures individuelles. Pour ce faire, elle recherche des conducteurs roulant quotidiennement sur de tels tronçons (sur au moins �� km) et disposant d’un ordinateur de bord. Pour s’annoncer, jusqu’au �� décembre: heitp�@bfh.ch, ou www.ti.bfh.ch/stauprojekt. tg
Les Suisses détiennent la palme en matière d’utilisation des transports publics. Selon les chiffres de l’Union internationale des chemins de fer, les usagers ont en moyenne emprunté �� fois le train en ����, ce qui place la Suisse à la première place européenne, selon le Service d’information pour les services publics (Litra). Suivent le Luxembourg (�� trajets), le Danemark (��), l’Autriche (��) et la Grande-Bretagne (��). Au niveau mondial, c’est le Japon qui arrive en tête du palmarès avec �� voyages en train par an et par habitant. Pour ce qui est de la distance parcourue, la Suisse occupe le premier rang mondial avec ���� km. tg
Comme sur un avion de ligne, les ordres imprimés par le volant de la berline Infiniti Q�� ne sont plus transmis mécaniquement, mais électroniquement. Cette première pour une voiture de série s’appuie sur un moteur électrique implanté dans le volant et deux autres moteurs flanqués de part et d’autre du train avant et agissant sur la crémaillère. Conservée pour des raisons de sécurité, la timonerie classique est désaccouplée via un embrayage. Du coup, les vibrations ne remontent plus au volant. Les sensations sont pourtant bien présentes. L’automobiliste peut en outre paramétrer à loisir la force et la réponse de la direction via un écran tactile. Il a le choix entre quatre modes et un réglage personnalisable. Hyper facile en manoeuvre, ce système «by wire» se fait très direct en conduite sportive. Franchement bluffant. MOH
L’APPLI
LES RABAIS �SHOW YOUR CARD� DANS TOUTE L’EUROPE SUR IPHONE OU IPAD Les membres TCS disposent désormais d’un instrument pratique pour consulter la liste des rabais exclusifs du programme international «Show your Card» auxquels ils ont droit en tant qu’adhérents du club. Il suffit de télécharger l’«ARC Europe Discounts App» sur son smartphone, iPad ou iPod, pour savoir quels hôtels ou restaurants – dans les principales villes européennes – offrent des réductions sur présentation de la carte TCS estampillée du logo «Show your Card». L’application présente également des ristournes pour les loisirs, sites touristiques, centres commerciaux et moyens de transport. Informations sur le site www.rabais.tcs.ch (rubrique: rabais monde).
Téléchargeable sur App Store, gratuite, en anglais.
Balades hivernales | Le bon air des montagnes, des sentiers bien préparés et des restaurants de montagne accueillants, autant d’éléments incitant jeunes et moins jeunes à pratiquer la promenade hivernale.
Avancer à pas de loup sur la neige fraîche
L
e succès de la randonnée hivernale serait-il lié au prix de l’équipement, de toute évidence moins coûteux que pour la pratique du ski ou du snowboard? «Non! Ce n’est pas une question de prix. La promenade est déjà tendance en été, elle le devient aussi en hiver», répond Heinz Keller, de Suisse tourisme. En fait, nombreux sont les gens qui veulent sortir du brouillard et passer quelques heures à se promener au soleil sur des sentiers bien préparés. Reste qu’en hiver comme en été, marcher en altitude et à l’air frais permet de brûler des calories et ouvre l’appétit. Et comme il est évidemment moins facile de faire du feu et des grillades… Certaines auberges de montagne peuvent compter sur une clientèle de marcheurs hivernaux friands de café, gâteaux ou petits plats. Au val Lumnezia (www.surselva.info) comme en Appenzell, de nombreux circuits gastronomiques sont proposés aux randonneurs
qui, manière d’animer quelque peu la balade, peuvent réserver des menus avec entrée, plat principal et dessert dans plusieurs restaurants. (voir encadré cicontre). La promenade au grand air se voit ainsi agrémentée d’une halte roborative sur une terrasse ensoleillée.
L’offre et la demande Appréciées, les balades hivernales sont pratiquées dans l’ensemble du pays, sans limites régionales. «Le réseau des sentiers hivernaux est en constante évolution et les intéressés bénéficient d’une offre toujours plus fournie», estime Andreas Keller de l’Association suisse des remontées mécaniques. L’ouverture de nombreux chemins pédestres ces dernières années n’est pas étrangère à l’augmentation de la demande, estime son homonyme de Suisse tourisme: «Dans certaines régions l’offre a doublé, voire triplé en cinq ans.» Il est par ailleurs intéressant de constater qu’en Suisse ro-
mande, les raquettes à neige jouissent d’une cote de popularité supérieure à celle des souliers de marche. Constat sans réelle surprise puisque, dans les Alpes fribourgeoises et vaudoises comme dans certaines vallées valaisannes, les parcours balisés pour les randonnées raquettes aux pieds sont plus nombreux que ceux destinés aux marcheurs, considérés comme une communauté hétérogène. Selon Suisse Tourisme, si certains hôtes se limitent à la promenade sur les chemins tracés, d’autres préfèrent la variété. «En hiver aussi, les touristes demandent des offres modulables», constate Heinz Keller. Après quelques jours de ski, certains optent pour une belle balade, d’autres louent des raquettes ou pratiquent la luge sur les pistes nocturnes. Aujourd’hui, les gens veulent pouvoir faire leur choix en disposant d’une palette d’activités diversifiées. Pour coller à la demande, Adel-
gros plan | touring
7
no 19 | 14 novembre 2013
La randonnée hivernale a les faveurs de tout un chacun. Sur notre image, le Pizol dans la région de Heidiland.
Les plus beaux sentiers enneigés
boden, Arosa, Grindelwald, Saas-Fee, ou encore la région appenzelloise, proposent des abonnements spécifiques pour la randonnée hivernale valables plusieurs jours, et avec la possibilité d’y intégrer transports publics et remontées mécaniques.
A chacun sa place Dans l’absolu, il n’existe pas de modèle type en matière de sentier pédestre hivernal. Il s’agit aussi d’éliminer le cliché voulant que la clientèle se compose essentiellement de couples d’âge mûr. La randonnée hivernale est ouverte à tout un chacun. Les familles avec enfants préfèrent les chemins plutôt plats permettant de tirer facilement les luges des bambins réjouis par la moindre petite déclivité. Cette catégorie de sentiers figure notamment au catalogue de Savognin et de la région de Klewenalp en Suisse centrale. Reste que, selon Suisse tourisme, les promenades thématiques ou histo-
riques sont également très demandées. Pour le plus grand bonheur des gosses, la destination valaisanne de Visperterminen propose quant à elle un sentier didactique consacré aux traces d’animaux. D’autres marcheurs apprécient de pouvoir se promener dans des lieux situés au-dessus de ���� mètres, comme par exemple le glacier des Diablerets ou le sentier hivernal le plus élevé de Suisse situé dans la vallée de Saas à ���� mètres d’altitude. «Nos larges vallées et nos terrasses ensoleillées sont naturellement prédestinées à la randonnée hivernale», affirme Bruno Huggler, directeur du secteur tourisme de Valais Promotion. Selon lui, la préparation, l’entretien et le balisage des sentiers hivernaux se sont grandement améliorés. Reste que le Valais n’est pas l’unique exemple. Dans toute la Suisse, durant les belles journées d’hiver, les sentiers balisés enregistrent un succès qui ne se dément pas et sont souvent «noirs de monde». Christian Bützberger
� A Goms, entre Oberwald et Niederwald (VS), un sentier pédestre didactique, également ouvert aux amateurs de ski de randonnée, permet aux intéressés de copieusement s’informer sur le climat et les nouvelles énergies. Des audio-guides sont mis à disposition, sans frais, au centre d’accueil d’Obergoms. Tél. 027 974 68 68 ou www.obergoms.ch � Parmi le must des sentiers hivernaux figure aussi celui de Sattel-Hochstuckli (SZ), qui emprunte le plus long pont piétonnier suspendu d’Europe, mesurant 374 mètres. Le retour vers la station de montagne dure une quarantaine de minutes. Télécabines ou luges permettent de redescendre dans la vallée. Tél. 041 836 80 80 ou www.sattel-hochstuckli.ch. � Que vous préfériez passer l’hiver prochain à vous balader au soleil, sur le chemin des philosophes, à travers la forêt, ou encore avec vue sur le lac ou les montagnes, votre désir est réalisable. Suisse Tourisme propose une centaine de sentiers destinés à la randonnée hivernale dans chacune des régions du pays. Descriptions et cartes sous www.myswitzerland.com/winterwandern.
photos swiss-image.ch/Christian Perret, Prättigau Tourismus/D. Roffler, Sattel-Hochstuckli AG
En hiver aussi, la balade permet de brûler des calories. Une pause dans une auberge de montagne s’avère aussi indispensable qu’agréable.
� Dans la région appenzelloise, plus particulièrement entre Jakobsbad et Wasserauen, plusieurs restaurateurs invitent à la balade gourmande en proposant des menus régionaux à quatre plats. L’offre comprend un billet pour les chemins de fer appenzellois à proximité. Davantage d’informations auprès d’Appenzellerland Tourismus, au 071 788 96 41 ou www.appenzell.ch.
Patinoire de Malley Lausanne les 4 et 5 mars 2014
mummenschanz sarah meier joannie rochette stéphane lambiel florent amodio tatiana volosozhar & maxim trankov
Catégorie de place et prix Prix normal Prix spécial membres TCS
cat. 1 158.– 148.–
cat. 2 138.– 128.–
cat. 3 118.– 108.–
cat. 4 88.– 78.–
(Les prix comprennent 10% de frais de pré-location. Frais d’expédition CHF 8.–/commande non comprise.)
Talon de réservation pour Art on Ice 2014 à Lausanne Je commande
billet(s) d’entrée prix special (membres TCS)
Nom
Prénom
Adresse
NPA/Lieu
Tél.
Notre offre VIP: Venez savourer, en compagnie de vos invités, l’ambiance unique d’Art on Ice: Accès à l’espace «hospitality», billets de la meilleure catégorie, rafraîchissements, snacks, cocktail riche, parking. Commandes / renseignements: Gabriela Buchs – téléphone: 044 315 40 24. Date désirée 4.3.2014, 19h30
5.3.2014, 19h30
Catégorie désirée catégorie 1 catégorie 2 catégorie 3 catégorie 4 En cas de non-disponibilité dans la catégorie désirée, j’accepte une/des place(s) directement inférieure(s) ou directement supérieure(s)
Prière de retourner à: Art on Ice Production AG, Breitackerstrasse 2, 8702 Zollikon, fax 044 315 40 29, www.artonice.com
gros plan | touring
9
no 19 | 14 novembre 2013
Bien emmitouflé, par tous les temps C’est un fait, les promenades hivernales nécessitent un équipement approprié dans lequel tissus isolants et chaussures imperméables jouent un rôle important. Avant de partir, il est aussi recommandé de s’informer des conditions météorologiques et de garder à l’esprit que les jours sont plus courts en hiver. Moyennant ces quelques précautions, on peut pleinement jouir des blanches étendues.
� Sac à dos En général, un sac à dos de 20 ou 30 litres suffit. Bouteille thermos, provisions, pharmacie de secours, couverture thermique, vêtements de rechange, lampe frontale, matériel d’orientation et petit coussin composent le matériel de base. Chapeau et lunettes figurent également à l’inventaire du paquetage.
� Vêtements La meilleure tactique consiste à appliquer le principe de l’oignon, en référence aux couches de pelures successives: sousvêtements thermoactifs, pullover polaire, jaquette chaude (type coupe-vent ou polaire). Et pour couvrir le tout, une veste en tissu dit «respirant» est fortement conseillée. � Pantalons L’idéal consiste à revêtir des pantalons isolants, confortables et fonctionnels protégeant de l’eau et du vent, comme par exemple les tenues de ski ou de snowboard.
� Chaussettes/bonnet/gants De bonnes chaussettes en laine vierge aident à garder les pieds au chaud et protègent des ampoules, sans oublier un bonnet chaud et des gants.
� Souliers et guêtres L’important est d’avoir de bons souliers, stables, imperméables, résistants au froid, de préférence en matière isolante. Plus elle est rigide, plus la semelle permet de garder l’équilibre sur les portions glacées. Dans l’idéal, les souliers de marche sont légèrement montants, imperméables à la neige et à l’eau et avec des semelles profilées et si possible estampillés Gore-Tex. Indispensables, les guêtres empêchent la neige d’entrer dans les souliers et permettent de maintenir les pieds au sec.
Columbia
Plus d’infos: www.mammut.ch, www.lowa.ch, www.vaude.com, www.columbia.com
Randonnée hivernale sur un chemin verglacé
E
n Suisse, plus de �,� millions de personnes déclarent s’adonner régulièrement aux joies de la randonnée. Un hobby qui n’est pas toujours sans danger, comme en attestent les accidents récurrents avec dans les cas les plus graves des blessures, voire des décès. Mais qui est responsable en cas d’accident sur un chemin pédestre? Les premiers responsables sont naturellement les randonneurs, qui doivent veiller à ne pas commettre d’imprudence. Il est important d’être en bonne condition physique et psychique, de bien planifier son expédition et de s’équiper correctement. Il est rare
parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
qu’un tiers doive répondre d’un accident de cet ordre. Pour cela, il faut que le randonneur prouve que le chemin incriminé était mal aménagé ou entretenu. Ces principes généraux s’appliquent uniquement aux chemins de randonnée enneigés ou verglacés, mais devraient également pouvoir être étendus aux chemins de randonnée hivernaux officiels. Là encore, le randonneur est responsable. Porter des chaussures dotées d’une semelle adaptée et de vêtements chauds et se renseigner au préalable sur les conditions météo sont pour le moins évidents. En hiver, les responsables de la sécurité routière (communes, cantons
ou propriétaires d’ouvrage) sont tenus de prendre – dans les limites du raisonnable – les précautions en vue de garantir la protection des randonneurs. La question de la responsabilité pourrait être posée lorsqu’un chemin fortement verglacé par endroits et donc à peine praticable, est malgré tout ouvert. Ou lorsqu’un chemin de randonnée hivernal est ouvert en dépit d’un risque important d’avalanches ou de chute de glaçons. Nombre d’organisations touristiques tentent de se dédouaner en publiant un avis général indiquant que les promeneurs empruntent les tracés hivernaux à leurs risques et périls.
10 touring | gros plan no 19 | 14 novembre 2013
La Gemmi est l’unique col de Suisse franchissable à pied en hiver. Au terme de la randonnée menant de Kandersteg à Loèche-les-Bains, le marcheur peut abandonner son corps fatigué aux eaux bienfaisantes des plus grands bains thermaux du pays. Reportage: Andreas Staeger
Du froid sibérien aux eaux thermales
C
omme souvent, le brouillard recouvre la plaine. Le train file en direction de l’Oberland bernois et, à proximité de Thoune, le soleil perce la grisaille. Entouré de hautes montagnes, le village de Kandersteg demeure dans l’ombre en attendant que les premiers rayons pointent pardessus la crête. La paroi rocheuse qui l’encercle au sud semble insurmontable. Et pourtant, dans les temps anciens déjà, des hommes ont franchi cette barrière naturelle via deux passages alpins – les cols du Lötschen et de la Gemmi. Une route difficile et risquée. En raison des chutes de pierres et des avalanches, le col du Lötschen avait mauvaise réputation. Et pour rejoindre le chemin menant au col de la Gemmi, il fallait d’abord vaincre une paroi abrupte de près de ���� m de haut.
Neige et silence De nos jours, la montée à Sunnbüel est nettement plus confortable. Au départ de Kandersteg/Eggeschwand, un téléphérique atteignable en bus depuis la gare mène au point de départ de la randonnée hivernale. La route du col est signalisée par des panneaux roses bien visibles et, comme elle est préparée chaque jour par une dameuse, impossible de s’égarer. D’abord plat, puis légèrement en pente, le chemin prend la direction du soleil. Il s’engage sur un haut plateau encastré dans un cirque montagneux grandiose. Nous nous arrêtons quelques instants pour admirer religieusement le panorama et goûter au silence imperturbable. A l’ouest se dresse l’Altel, au sud le Rinderhorn. Sur le vaste alpage de Spittel-
matten, les fondeurs glissent sur la piste longeant le chemin de randonnée. D’un côté, à la lisière de la plaine, un skilift escalade la pente. Mais au fond de la vallée, là où le chemin se perd dans l’immensité, il n’y a rien d’autre que la neige et une succession de gradins rocheux à perte de vue formant un vaste amphithéâtre naturel.
Depuis 1742, il veille sur la route du col: l’hôtel d’altitude Schwarenbach.
Le plein d’énergie Arrivé à la petite forêt d’arolles qui ferme la plaine de Spittelmatten, on se retrouve sur sol valaisan. Un gros rocher posé au bord du chemin porte une flèche et l’inscription «Schwarenbach – Restauration – �� min». En été, on ne met sans doute pas plus d’une demi-heure jusqu’au restaurant, mais en hiver, la neige freine considérablement la progression, sans compter que le sentier commence maintenant à prendre de la hauteur. Toujours est-il qu’au bout d’une montée relativement éprouvante, nous arrivons à l’hôtel d’altitude Schwarenbach, où nous reprenons notre souffle et faisons le plein d’énergie en dégustant une délicieuse
tranche de tarte aux myrtilles. L’établissement est ouvert en été et en automne, ainsi que de Noël à avril. Sous la paroi abrupte du Felsenhorn, le sentier grimpe encore. Au bout de la montée, un paysage arctique sous la forme d’une vaste plaine blanche s’étend à nos pieds. Un épais manteau de neige et de glace recouvre le lac de Dauben. En hiver, le sentier pédestre longe en partie les rives du lac, mais le traverse aussi de part en part jusqu’à la station du téléphérique. Les derniers ��� m de dénivellation jusqu’au col peuvent donc se faire en remontées mécaniques. Nous leur avons préféré le sentier pour nous hisser
Le sentier pédestre est préparé quotidiennement par une dameuse.
gros plan | touring
11
no 19 | 14 novembre 2013
jusqu’au point d’arrivée de notre randonnée, le col de la Gemmi. Un panorama extraordinaire nous y attend: pardelà la cuvette où se niche Loèche-lesBains, les Alpes valaisannes se dressent dans toute leur splendeur. En hiver, la descente de la paroi abrupte de la Gemmi, striée par d’impressionnants couloirs d’avalanches, se fait obligatoirement en téléphérique. Au village, le plus grand centre thermal de Suisse nous ouvre les bras. Loèche-lesBains recueille chaque jour près de quatre millions de litres d’eau provenant de plusieurs sources, une eau chargée en calcium, soufre et fer, et présentant une température de �� degrés celsius, évidemment dûment refroidie avant d’alimenter les bassins. Curistes et patients en cure de réhabilitation en apprécient les vertus bienfaisantes, et les randonneurs fatigués que nous sommes en ressortent eux aussi détendus et revigorés… � prêts à repartir.
détacher et finir leur course à proximité du sentier de randonnée.
INTERVIEW
Priorité à la sécurité
Les randonneurs courent-ils des risques? Aucunement. Nous n’ouvrons le chemin que lorsqu’il peut être emprunté sans crainte. En cas de danger d’avalanche, il est immédiatement fermé.
En hiver, le chemin de randonnée de la Gemmi est, par endroits, exposé aux avalanches. Pour prévenir les accidents, l’hôtelier Peter Stoller prépare quotidiennement un tronçon avec sa dameuse. Comment se fait-il qu’un hôtelier se retrouve aux commandes d’une dameuse? Peter Stoller: Cela fait partie de mon travail. En hiver, nous sommes plusieurs à contrôler et préparer le chemin de la Gemmi: du côté de Kandersteg, ce sont les remontées mécaniques de Sunnbüel, du côté de Loèche-les-Bains, celles de la Gemmi. Quant au tronçon du milieu, c’est l’hôtel Schwarenbach qui s’en charge. Ce tronçon-là présente plus de difficultés que les autres. Pourquoi? Ici, le sentier longe des pentes souvent très abruptes. Selon l’enneigement et les conditions météorologiques, des plaques de neige peuvent facilement se
Au moins une fois par jour, Peter Stoller-Wehrli, de l’hôtel Schwarenbach, entretient le sentier pédestre avec sa dameuse.
dans le courant de l’après-midi. Ceux qui arrivent le matin de bonne heure ont largement le temps de boucler la randonnée avant midi. D’une manière générale, il est conseillé de partir en randonnée tôt le matin, pour éviter la hausse de température qui déstabilise le manteau neigeux.
Combien de fois fermez-vous le passage en hiver? En moyenne deux jours par mois.
Les chemins de randonnée ne sont pas des pistes de ski. Pourquoi alors les préparer à l’aide de dameuses? En hiver, l’entretien régulier des chemins de randonnée est indispensable afin d’en garantir la praticabilité et la sécurité. Une dameuse de petite taille fait parfaitement l’affaire. A l’avant, elle est équipée d’une lame articulée pour chasser la neige fraîchement tombée ou chassée par le vent. A l’arrière, une fraise ameublit la neige compacte et la glace.
Comment se renseigner sur une éventuelle fermeture du chemin? Nous prenons la décision tôt le matin. Dès 7 h 30, on peut ainsi s’informer en consultant l’adresse internet www.schwarenbach.ch. En cas de fort ensoleillement, il arrive que nous devions fermer le chemin à court terme
A quelle fréquence accomplissez-vous ce travail? Au moins une fois par jour, plusieurs fois en cas de vent fort. Le mieux est de s’y prendre le soir. La surface peut alors se durcir pendant la nuit. Sinon, la neige reste molle et poudreuse. Certes, c’est joli, mais fatigant pour les marcheurs. stae
Selon quels critères prenez-vous vos décisions? Le bulletin des avalanches régional est déterminant. Mais l’expérience joue également un très grand rôle. J’ai repris l’hôtel Schwarenbach de mes parents en 1993 et, depuis, je passe une grande partie de l’année ici.
Basel Tattoo du 18-26 Juillet 2014 Gala Dinner Package au grand hôtel Les Trois Rois Faites de votre visite au Basel Tattoo 2014 une expérience inoubliable. Très apprécié, le pack Gala Dinner concocté en coopération avec l’hôtel 5* exclusif Les Trois Rois est des plus complets: outre le spectacle unique du Basel Tattoo, profitez d’un délicieux repas de Gala Dinner de luxe à 4 plats et d’un hébergement en chambre de luxe au grand hôtel Les Trois Rois à Bâle inclus petit-déjeuner riche. Votre pack •
Billets de la meilleure catégorie de places (B1/B2) pour le Basel Tattoo 2013
•
Verre de bienvenue, conçu spécialement avec Glenfiddich Whisky
•
Gala Dinner de luxe à 4 plats, eau minérale, boissons non alcoolisées et café inclus (vins à vos frais)
•
Bouteille personnalisée de Glenfiddich
•
Hébergement au grand hôtel Les Trois Rois Bâle inclus petit-déjeuner riche
Menu Gala Dinner Duo des crabes royaux à l’avocat et agrumes *** Soupe aux pois, saumon mariné de l‘Ecossé
Votre programme •
Jusqu’à 16h30
Arrivée par vos propres moyens et installation à l’hôtel
•
17h30
Verre de bienvenue et accueil
•
Jusqu’à 20h30
Gala Dinner de luxe à 4 plats
•
21h30
Début de la représentation du Basel Tattoo 2014
*** Entrecôte rôti, risotto à la truffe d’été et légumes de saison *** Tartine au chocolat Manjari Grand Crû, gelée de framboise et glace au Glenfiddich whisky et à la fève de tonca
Votre prix 549.– CHF par personne en chambre double 599.– CHF par personne en chambre simple
*** Café et truffes au chocolat Sous réserve de modification
Réservez l’offre exclusive aujourd‘hui!
Cette offre est limitée à 60 places par soir – réservez vos places dès aujourd’hui, elles partent très vite! Les commandes peuvent être passées de manière simple sur le site www.baseltattoo.ch/galadinner ou à l’aide du coupon ci-dessous.
Par le présent coupon, je commande de façon définitive le pack Gala Dinner exclusif lors du Basel Tattoo 2014: Cocher la date souhaitée
Nom | prénom (1ère personne) Nom | prénom (2e personne) N° | Rue Téléphone la journée N° de membre TCS
Si la date souhaitée est déjà complète, je souhaite réserver la date suivante
Code postal | ville E-mail Date | Signature
Coupon à envoyer à: Basel Tattoo Shop, Schneidergasse 27, CH-4001 Basel. Nombre de participants limité! Les inscriptions seront prises en compte par date de réception. Clôture des inscriptions: 31.12.2013. Les réservations et annulations feront l’objet d’une correspondance si l’événement est complet. Commandes exclusivement au moyen de ce coupon ou sur le site www.baseltattoo.ch/galadinner. Il n’est pas possible de réserver les billets seuls. Le retour et l’échange de billets et de prestations complémentaires sont exclus.
TONI
Carnaval à Nice & Fête du citron à Menton Offre spéciale 166: Un week-end printanier haut en couleurs à la Côte d’Azur
, y.c. demi-p 4 jours de voyage
ension dès
Fr. 495.-
Compris dans le prix! ✓Trajet en autocar spécial confortable en direction de la Riviera italienne
o cipauté de Monac
Prin Avec visite de la
rdins Biovès y. c. entrée aux ja
✓3 nuitées dans la catégorie choisie ✓3 x petit-déjeuner buffet copieux
du 28 février au 3 mars 2014
Sur la splendide Riviera des fleurs fleurs, vous vivez l’éveil du printemps là où il est le plus beau. Un week-end haut en couleurs et vibrant de sensations printanières vous attend au légendaire carnaval de Nice et à la Fête du citron à Menton.
✓3 x dîner délicieux à l’hôtel ✓Excursion à Monaco ✓Entrée aux célèbres jardins Biovès ✓1 x billet (place en tribune) pour le corso des fleurs à Nice ✓1 x billet (place en tribune) pour la Fête du citron à Menton
<wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3tDA3tQQAfrL5mA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ7DMAwFv8jRe0kcxzOsyqqCadxkGu7_oypjBcfu7jhCC_5s-_nZ30Ggu5hPUw-dXgZGzFoLugWJXsH2guusw4iHL1DQwVyOkIKecFGTpsnRkm0dctVgub6_G2EV60yAAAAA</wm>
✓Assistance compétente d’un guide suisse pendant tout le voyage
Monaco
Carnaval à Nice
Votre programme de voyage: 1er jour, vendredi 28 février 2014 – Arrivée Trajet en autocar spécial confortable à destination de la Riviera des fleurs. Arrivés à notre hôtel, nous savourons un excellent dîner. 2e jour, samedi 1er mars 2014 – Carnaval de Nice Après un copieux petit-déjeuner, un magnifique trajet panoramique nous conduit le long des célèbres Corniches jusqu’à Nice. Vous allez découvrir la côte sans doute la plus belle d’Europe offrant une vue époustouflante sur des baies et des villages pittoresques. Nice nous accueille avec ses maisons colorées typiques, son illustre marché des fleurs et sa pléthore de jolis cafés, restaurants et boutiques. La mythique «Promenade des Anglais» avec son fameux casino est le théâtre du carnaval annuel, dont les origines remontent au 13e siècle. Succombez aux charmes du merveilleux corso des fleurs avec ses chars fleuris aux couleurs rayonnantes, des personnages vêtus de costumes flamboyants et des créatures semblant venir d’un autre monde! Nous avons réservé pour vous des places en tribune formidables. Le soir, dîner à l’hôtel!
Fête du citron
3e jour, dimanche 2 mars 2014 – Monaco, jardins Biovès et Fête du citron à Menton Nous commençons cette journée avec une visite de la Principauté de Monaco. Explorez librement la superbe vieille ville et plongez dans un monde plein de glamour et de joie de vivre. Nous poursuivons notre trajet vers Menton. Protégé contre les vents froids venant des Alpes maritimes qui se dressent à l’horizon, cette ville charmante possède le climat le plus doux de la Côte d’Azur. C’est pourquoi ce lieu de villégiature regorge de jardins luxuriants peuplés d’orangers et de citronniers. Vous pouvez vous en persuader lors de notre visite des fameux jardins Biovès. La vieille ville ravissante est ornée de nombreuses représentations et mosaïques sublimes de citrons et d’oranges. Le fantastique «corso des fruits d’or» constitue le point d’orgue de notre séjour. Assistez au défilé de chars gigantesques, décorés d’oranges et de citrons - vous serez conquis à coup sûr. Le soir, dîner à l’hôtel. 4e jour, lundi 3 mars 2014 – Retour en Suisse Après le petit-déjeuner, nous repartons pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables.
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tél. 0848 00 77 99
Nos prix spéciaux pour vous: prix par personne en chambre double:
en hôtel 3 étoiles en hôtel 4 étoiles
Fr. 495.Fr. 555.-
Non compris/en option: Frais de dossier: Fr. 20.- (par réservation) Supplément chambre individuelle Fr. 135.Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel
FRANCE
ITALIE Gênes Monaco Menton Nice
Holiday Partner, Kesslerstrasse 9, 8952 économisez encore plusSchlieren Ihr Spezialist für schöne Gesellschaftsreisen! jusqu à 100% en cheques Reka Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages en groupe!
www.car-tours.ch
ACT ENTERTAINMENT PRÉSENTE
P R ÉSENT E LE SHO W NO V EA U : I
I
UMLINGO � LA MAGIE DE L AFRIQUE
20.01.2014 THÉÂTRE DU LÉMAN GENÈVE Billets et renseignements:
15.00
TALON DE COMMANDE - OFFRE SPÉCIALE
francs
Je souhaite profiter de l’offre spéciale « MOTHER AFRICA » et vous passe commande des billets suivants:
de rabais
(Veuillez cocher la date souhaitée et indiquer le nombre de billets. Pas plus de 5 billets par commande*)
Veuillez remplir le talon et l’envoyer à : act entertainment ag, Case postale 4, 4011 Bâle, par fax au 061 226 90 01 ou par e-mail à: ticket@actentertainment.ch
Nom / Prénom Rue NPA / Lieu Téléphone Date / Signature
1ère cat. 2e cat. 3e cat.
85.00 au lieu de 100.00 CHF 65.00 au lieu de 80.00 CHF 45.00 au lieu de 60.00 CHF
billets billets billets
Taxe de traitement de 11.- CHF en sus par commande / *sous réserve des places disponibles
société et mobilité | touring 15 no 19 | 14 novembre 2013
Sécurité routière | Pour la première fois, les accidents impliquant des vélos électriques font l’objet d’une étude approfondie. Les aînés paient un lourd tribut.
Plus dangereux qu’il n’y paraît
L
es vélos à assistance électrique connaissent un véritable boom. Ils constituent une catégorie de véhicules séparée depuis l’introduction du nouveau procès-verbal d’accident en ����. Le rapport SINUS ���� du bureau de prévention des accidents (bpa) analyse pour la première fois les accidents impliquant ce type de véhicules et met en évidence une nette hausse des blessés graves et des tués.
Davantage de blessés En comparant les chiffres de ���� et ����, on observe une nette progression des dommages corporels graves subis
Une référence incontournable Le rapport Sinus (Niveau de sécurité et accidents de la circulation routière) est une publication annuelle du bureau de prévention des accidents (bpa) et du Fonds de sécurité routière (FSR). C’est un ouvrage de référence pour les spécialistes de la prévention et toute personne intéressée. Différents indicateurs (p. ex. blessures, délinquance routière, comportement relatif aux mesures de protection individuelle, attitude face à la sécurité) permettent de décrire la situation actuelle, de retracer l’évolution de la sécurité routière en Suisse et d’identifier les problèmes. Le bpa se base sur ces éléments pour fixer ses priorités dans le domaine de la circulation routière. tg
par les utilisateurs de vélos électriques (����). La hausse de � à � du nombre des usagers tués est frappante, même s’il convient de rester prudent dans l’interprétation de ces chiffres en raison du faible nombre de cas, relève le bpa. Le fait que le nombre de vélos électriques vendus depuis ���� ait augmenté de plus de �� ��� en ����, passant à ��� ���, contribue certainement à cette évolution. L’analyse montre aussi qu’environ ��� des usagers de vélos électriques accidentés subissent des blessures graves, voire mortelles. Cette proportion est de ��� chez les cyclistes, ce qui témoigne, selon le bpa, de la gravité des accidents impliquant des vélos électriques.
Perte de maîtrise
Keystone
Ce sont notamment des personnes d’un certain âge qui roulent en vélo électrique. Un moyen de déplacement non sans risque.
La part importante (près de ���) des plus de �� ans parmi les blessés graves et les tués est frappante, ce qui est sans doute lié au fait que les vélos électriques sont souvent utilisés par des gens de cette classe d’âge. L’analyse selon le type d’accidents montre que les dommages corporels graves se produisent le plus souvent lors de pertes de maîtrise (��� contre ��� pour les collisions), «ce qui est d’autant plus surprenant que le nombre de cas non recensés pour ce type d’accidents est certainement élevé». tg
Info Touring Le rapport Sinus 2013 et la brochure «Vélos électriques. Pédalage assisté en toute sécurité» sont disponibles sous www.bpa.ch.
Voiture de remplacement: qui paie la casse?
C
omme chacun le sait, les voitures nécessitent un entretien régulier, pouvant impliquer un séjour plus ou moins long dans un garage. De nombreux conducteurs prennent alors leur mal en patience en empruntant les transports en commun ou en utilisant leur second véhicule. Mais pour les personnes qui vivent à la campagne ou ne peuvent se passer de leur véhicule, la plupart des garages proposent le prêt d’une voiture de remplacement pour la durée du séjour dans l’atelier. Bien souvent, le client se voit remettre les clés du véhicule de remplacement et quitte les lieux sans autre explication.
parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
Et personne ne s’inquiète évidemment de savoir qui devra régler la note en cas d’accident. Certes, ces véhicules de remplacement sont eux aussi assurés, souvent même par une assurance casco intégrale, avec toutefois une franchise qui peut varier de ��� à ���� fr. En cas de tôle froissée ou d’accidents plus sérieux, il n’est pas rare que le garagiste et le client ne parviennent pas à s’accorder sur la prise en charge des dégâts ou de la franchise, avec au final un contentieux peu agréable. Pour compliquer l’affaire, certaines assurances de responsabilité civile excluent de leurs
polices la prise en charge de dommages causés sur des véhicules loués. Il appartient au client de restituer le véhicule dans l’état dans lequel il en a pris possession. Bon nombre de garages proposent à leurs clients un véhicule de remplacement couvert par une assurance casco à des conditions avantageuses, un procès-verbal de remise de la voiture stipulant noir sur blanc qui devra payer en cas d’accident ou de rayures. Cependant, si un client endommage un véhicule par négligence – en état d’ébriété par exemple – il risque d’être tenu responsable de l’ensemble des dégâts.
Photo: Freshfocus
Swiss Ice Hockey Day
«Beaucoup de plaisir sur la glace» Le 3 novembre 2013 était dédié au hockey sur glace suisse. Sur 91 patinoires dans toute la Suisse, les grandes stars du hockey sur glace suisse ont montré quelques astuces à la relève. Parmi elles, le médaillé d’argent Eric Blum, présent à Frauenfeld. Eric Blum est la star sur la patinoire de Frauenfeld. Il griffe la glace avec les enfants et se laisse même dribbler. «Petits héros, grandes stars», voici le slogan du Swiss Ice Hockey Day. Quelles stars admirait Blum lorsqu’il était encore un petit héros? «Nicklas Lidström, qui a joué en NHL jusqu’il y a peu!». Mais Blum explique qu‘il avait aussi d‘autres idoles dans d‘autres sports. Ceci se reflète dans ses hobbies: «J’ai pratiqué différents sports et devenir hockeyeur professionnel n’était pas mon métier rêvé». L’occasion s’est présentée d’elle-même. «A côté du hockey sur glace, je pratiquais le judo, l’unihockey et le baseball. Un jour, on m’a invité à l’entraînement en LN B». Ce n’est qu’à ce
moment-là qu’Eric Blum a réellement pris conscience qu’il avait peutêtre les capacités pour devenir professionnel.
«Il s‘agit de prendre du plaisir» Eric Blum aurait certainement souhaité un Swiss Ice Hockey Day à son époque. «Pour un enfant passionné de hockey, partager la glace avec les grands est une expérience unique». Selon Blum, il s’agit de montrer quelques trucs aux enfants, leur faire une passe, leur donner envie de jouer au hockey. «C‘est pourquoi je soutiens ce projet à 100%. Il devrait en tous cas être poursuivi». Blum n’a pas réfléchi au préalable aux choses qu’il comptait apprendre aux enfants. «Il n’était pas question d’entraînement draconien ou d’apprendre des manœuvres tactiques. La priorité était de prendre du plaisir», explique Blum. Et à en croire leurs visages rayonnants, les enfants ont sans aucun doute eu beaucoup de plaisir.
société et mobilité | touring 17 no 19 | 14 novembre 2013
Série vignette autoroutière VII | Les projets routiers importants peuvent également être réalisés de manière rapide sans augmentation de la vignette.
Cela marche aussi sans hausse
L
Oui à l’arrêté sur le réseau Mathias Ammann, président central de l’Automobile Club Suisse (ACS), rappelle que ��� des recettes du trafic routier servent à améliorer le compte de l’Etat et à subventionner des projets de transports publics. «Malgré ces recettes importantes, des projets de construction urgents ne sont pas réalisés.» Pierrette Roulet-Grin, présidente de la section vaudoise du TCS, demande qu’en cas
Que se passera-t-il en cas de non?
Mathias Wyssenbach
e prix de la vignette et la surtaxe sur les carburants ont été augmentés au milieu des années ����, ce qui a généré des recettes supplémentaires de �,� milliard de francs par an. Le gouvernement avait promis à l’époque d’achever ainsi le réseau autoroutier. Contrairement à ce qu’affirme la Confédération aujourd’hui, les moyens financiers nécessaires sont donc suffisants. La caisse routière dispose d’une réserve de près de � milliards de francs. Les représentants du comité contre la tromperie sur la vignette ont une fois de plus clairement démontré, lors de leur conférence de presse, que les projets routiers souhaités pouvaient être réalisés malgré un non à la hausse de la vignette et sans augmentation du prix de l’essence. Ce sont les cantons qui profitent surtout du projet d’augmentation de la vignette. Suite au transfert de ��� km de routes cantonales à la Confédération, ils seront déchargés de leur entretien et de leur exploitation. Ils peuvent par ailleurs s’attendre à des ristournes plus importantes grâce à la hausse de la vignette. «Les cantons seront certes déchargés, mais sur le dos des automobilistes et par le biais d’une grosse opération de redistribution des fonds routiers», relève Peter Goetschi, président central du TCS. Aucun grand canton du Plateau suisse ne profitera malheureusement de cette augmentation de la vignette, bien qu’on y recense le nombre le plus élevé d’heures de bouchons. «Même si les cantons disent le contraire, rien ne sera entrepris contre les bouchons dans les zones d’agglomération», précise Peter Goetschi. Selon lui, une réforme du système et la création d’un fonds d’infrastructure routière sont donc indispensables.
d’échec de la loi sur la vignette, les parlementaires fédéraux soutiennent l’initiative parlementaire du conseiller national Felix Müri qui «permet de mettre en vigueur l’arrêté sur le réseau des routes nationales, sans augmentation de la vignette». Le comité contre la tromperie sur la vignette recommande aux citoyennes et aux citoyens de rejeter le �� novembre le projet de modification de la loi sur la vignette autoroutière. Avant de discuter de nouvelles taxes routières, il faut mettre en place un fonds d’infrastructure routière ancré dans la Constitution fédérale, un programme d’aménagement stratégique et une utilisation équitable de l’argent versé par les usagers de la route. tg
«Les fonds alimentés par la route sont suffisants.» Pierrette RouletGrin, Peter Goetschi et Mathias Amman, lors de la conférence de presse qui s’est tenue à Berne.
Info Touring www.tromperievignette.ch
Que se passera-t-il si le peuple se prononce contre la vignette à 100 francs le 24 novembre prochain? La conseillère fédérale Doris Leuthard a affirmé qu’en cas de non, rien ne changerait. Les cantons devraient continuer à entretenir les 383 km d’asphalte de l’arrêté sur le réseau, et les deux grands goulets d’étranglement autoroutiers, dans le Glatttal zurichois et entre Lausanne et Morges, ne seraient pas éliminés. La ministre des transports a par ailleurs brandi la menace d’une hausse de l’impôt sur les carburants, ce qui contredit en partie sa première affirmation. L’élimination des deux goulets d’étranglement du Glatttal et de Morges n’a en fait rien à voir avec la votation sur la vignette. Pas un seul centime de l’augmentation n’ira à ces deux projets. Ces derniers ne pourront être réalisés que par le biais d’une hausse de l’impôt sur les huiles minérales. C’est écrit clairement dans le message. Mais cela n’est délibérément pas évoqué dans la campagne. Si les autorités lient des projets aussi importants que ces deux tronçons au renchérissement de la vignette, elles risquent de ne pas pouvoir exécuter leur menace. De nombreux partisans du projet ont déjà annoncé qu’ils seraient prêts à soutenir l’entrée en vigueur de l’arrêté sur le réseau, même en cas de refus de la hausse de la vignette. C’est ce qu’exige l’initiative parlementaire du conseiller national Felix Müri, qui doit permettre de mettre en vigueur l’arrêté fédéral sur le réseau des routes nationales sans augmenter le prix de la vignette. Grâce aux milliards de réserves de la caisse routière, cela ne devrait pas poser de problème. tg
Place du Marché
Avec l’Hotelcard, le premier abonnement à moitié prix pour hôtels, séjournez dans environ 500 hôtels à -50 %!
% 15 pour 30 années Furbaz – la tournée de Noël celebrative
membre TCS
2 pour 1
Ils sont parmi les stars de la scène musicale Suisse. Furbaz, le groupe légendaire des grisons fête cette année ses 30 ans. Avec le nouveau CD «Nadal – la grande fête de Noël» dans les bagages Furbaz fête son anniversaire avec la grande tournée de Noël. Une expérience de concert de la classe spéciale!
Vous voulez skier ou faire des randonnées? Vous êtes à la recherche d’un hôtel familial ou d’un établissement de luxe 5 étoiles? Vous hésitez entre Lugano et Davos? Trouvez l’hôtel de vos rêves sur www.hotelcard.com – et à ½ prix! En tant que membre du TCS, profitez de notre promotion 2 pour le prix d’1: pour chaque commande Hotelcard, nous vous offrons un bon pour une autre Hotelcard d’une valeur de 95 CHF: un cadeau idéal pour la famille ou les amis!
La prévente est déjà ouverte. Les billets sont disponibles maintenant au tél. 0900 101 102 (CHF 1.19/min, appels depuis le réseau fixe) ou au www.ticketportal.com Indiquez par téléphone le code de réduction tcsfurbaz13!
Offres spéciales pour les membres TCS – Profitez-en!
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTMzMQEAfJQi2w8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMMQ4CMQwEX-RoN7fO2aRE152uQPRuEDX_r1DoKKabmfOc3vDjflzP4zEJKCw0hjQ9sg2MGb03aJ8k1MHthlSX78Kfb3AwwVqOkQYV0gRzr1AWt3WoVYPt83p_Aal-80aAAAAA</wm>
Commandez et profitez dès maintenant: www.hotelcard.com/tcs ou par téléphone: +41 (0)848 711 717 (prix d’un appel local) Indiquez par téléphone le code de réduction tcs!
Il est si facile de faire le plein avec la TCS-BP Card !
ur Ordinate ersel iv n u le portab F pour CH
Pas assez d’argent pour faire le plein? Avec la TCS-BP Card, vous pouvez prendre de l’essence et faire vos achats dans quelque 100 stations d’essence en Suisse et au Liechtenstein. Cette carte peut aussi être utilisée comme moyen de paiement (sans réduction) en Europe auprès des stations Agip, Aral, OMV et Statoil. Commandez à présent votre carte gratuitement sur www.tcs.ch/place-du-marche et profitez en tant que membre TCS d’un rabais de 2.5 Ct. par litre d’essence (gaz naturel excepté). Offre valable jusqu’au 31.12.2013.
388.–
En exclusivité au HP Store Effectuez vos tâches quotidiennes avec tranquillité d’esprit et style. Que ce soit pour envoyer des e-mails, partager des photos, effectuer des opérations bancaires en ligne ou écouter de la musique, avec l’ordinateur portable HP 255 G1, vous pouvez compter sur des fonctionnalités optimales.
t. 2.r5abaC p is ar
de
litre
En vente exclusivement au HP Store: seulement CHF 388.– TVA/TAR incl. Passez commande sur www.tcs.ch/ place-du-marche ou en appelant le numéro gratuit 0800 80 44
société et mobilité | touring 19
photos Fabian Unternährer
no 19 | 14 novembre 2013
Noemi Reichel sur l’un des axes principaux de Berne. Concentration et vitesse sont les armes des coursiers à vélo.
Coursiers à vélo | Ils sont plusieurs centaines de cyclistes à sillonner chaque jour les villes suisses avec leur gros sac à dos et leur talkie-walkie. Cette activité peu commune, qui se pratique par tous les temps, exige endurance et concentration.
Postiers express sur deux roues
N
oemi Reichel (�� ans) est coursière à vélo à Berne. Elle aime son métier et pédale deux fois par semaine à raison de cinq à dix heures par jour. La profession de cyclomessager exige forme physique et esprit d’équipe. «Nous devons travailler en synergie», note-t-elle. Les missions demandent d’être rapide, notamment lorsqu’il s’agit d’amener des échantillons de tissu au laboratoire pour les faire analyser. Souvent ceux-ci sont prélevés pendant une opération. L’intervention est alors interrompue jusqu’à l’arrivée des résultats et le patient maintenu sous narcose.
Eviter les bouchons Les usagers de la route ont parfois l’impression que les messagers à vélo ont une propension à se déplacer à vive allure en slalomant à travers le trafic. «Nous ne gagnons rien à rouler en prenant des risques», tempère Noemi Reichel. La sécurité constitue une priorité pour les coursiers. «Nous ne voulons ni énerver ni provoquer les gens. Nous indiquons les changements de direction par des signes de la main.» Ecarts imprévus et manœuvres brusques pour éviter les rails des
Noemi Reichel, coursière à vélo de Berne.
trams n’appartiennent pas au répertoire des vrais professionnels, relève-t-elle avec une certaine fierté, en précisant avoir développé une «sensibilité à la dynamique du trafic routier». «Mon job à vélo n’est pas dangereux. Je roule en effet de manière très concentrée et en me focalisant sur la circulation.» Même si pendant le trajet elle doit sans cesse prendre garde à ses trajectoires afin d’éviter les bouchons et suivre son itinéraire. Les systèmes de navigation ne sont pas d’une grande aide, fait valoir un
Une grande variété de missions Presque tous les coursiers à vélo travaillent à temps partiel. Ils vident le matin tôt des cases postales et déposent lettres et paquets sur le bureau de leurs clients. Ils transportent des dossiers, des CD, des échantillons de laboratoires, des fleurs, des croissants pour les dix heures, des repas de midi ou des achats trop lourds, si nécessaire au moyen d’une remorque. Les messagers rapides sur deux roues rapportent aussi des clés, des portables ou des documents oubliés au travail ou à la maison. Ils amènent également des demandes de visas, des photos et des passeports aux ambassades.
coursier qui travaille à Lucerne, car «ils sont trop lents et n’indiquent pas les raccourcis». Les messagers à vélo sont équipés d’appareils émetteurs et récepteurs et de cartes, et de plus en plus souvent de smartphones. Noemi Reichel préfère, elle, porter un talkie-walkie à la ceinture de son sac à dos. «Il me relie à mes collègues au sein de l’équipe.» Elle sait ainsi constamment quelles missions les autres effectuent.
Réseau de partenaires Cette jeune femme énergique sillonne la ville de Berne depuis ����. «En tant que messager à vélo, on fait partie d’un système qui fonctionne de manière très collégiale et efficace.» Les cyclomessagers bernois sont, comme leurs collègues d’autres localités, membres de swissconnect, un réseau d’entreprises partenaires actif dans toute la Suisse (swissconnect.ch). Grâce à lui et en collaboration avec les CFF, les envois sont distribués de façon sûre et rapide dans toutes les régions du pays. «Nous nous chargeons de réceptionner à la gare de Berne un paquet pris en charge à Zurich et de le livrer ensuite au client.» Kurt Venner
touringshop www.touringshop.ch
Le meilleur choix!
PROTECT plus
Votre garde du corps personnel
Prix spécial pour les membres du TCS
Fr. 19.50
au lieu de Fr. 25.90
Etui en cuir véritable avec clip ceinture robuste – emportez votre spray de façon discrète et sûre avec vous!
Fr. 14.50
au lieu de Fr. 19.90
Assurez aujourd’hui votre sécurité de demain pour vous et votre famille! Notre spray de protection «Protect plus» à l’extrait de poivre est votre garde du corps efficace et toujours à portée de main dans toute situation à risques! Vous pourrez ainsi vous défendre partout: en rentrant chez vous, dans les parkings et sur les aires de repos, pendant le jogging ou à domicile, etc.
✁
Talon de commande Oui, je commande
«PROTECT plus»
✓ A un effet immédiat et met l’agresseur hors de combat! ✓ Tient l’agresseur – homme ou animal – efficacement à distance! ✓ Vaporisation conique avec un rayon d’action d’env. 3,50 m. ✓ Apporte un gain de temps précieux pour checher de l’aide ou se mettre en sécurité! ✓ Petit, maniable et toujours à portée de main – jusqu’à 10 coups de vaporisation! ✓ Utilisation rapide grâce à un bouton-poussoir ergonomique!
Envoi contre facture/+ Fr. 9.50 frais de port (envoi recommandé) et emballage
pce(s) vaporisateur(s) à Fr. 19.50 (au lieu de Fr. 25.90)
pce(s) étui(s) à Fr. 14.50 (au lieu de Fr. 19.90)
Nom:
Prénom:
No de membre TCS:
Adresse:
NPA/Lieu:
Tél.:
Lieu/Date:
Signature:
Année de naissance:
Par ma signature, je confirme l’exactitude des données.
Action valable jusqu’au: 31.12.2013
Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Expédition: HS Production, Emmenbrücke. Livré avec informations et mode d’emploi.
Nocif par inhalation - irrite les yeux, les voies respiratoires et la peau – au contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement à l’eau – contenu sous pression – à protéger des températures supérieures à 50° C – ne pas éventrer ou brûler – ne pas gicler contre des flammes – garder hors de portée des enfants. Des prescriptions différentes peuvent être applicables à l’étranger – veuillez vous informer au préalable à ce sujet.
publicité
Descendre aisément de la voiture
Tout le monde le sait: descendre de la voiture n’est souvent possible qu’au prix de pénibles contorsions. Désormais, c’en est fini! Grâce au nouveau coussin rotatif, la montée et la descente du véhicule sont dorénavant un jeu d’enfant!
L
e nouveau coussin rotatif rend la montée et la descente extrêmement faciles. Le coussin, rotatif à 360°, facilite ainsi le mouvement de rotation à effectuer. Cela permet de ménager le dos, les genoux et les articulations des hanches. Les personnes à mobilité réduite notamment sauront apprécier l’utilité de ce coussin rotatif. La mousse viscoélastique garantit en outre un confort d’assise optimal, particulièrement appréciable lors d’un long trajet en voiture. Dès aujourd’hui, commandez votre exemplaire personnel, et bénéficiez dès maintenant d’un confort de conduite unique.
Descente du véhicule incroyablement aisée – grâce à la rotation intelligente à 360°!
Aperçu des avantages
Il est enfin possible de monter dans la voiture sans effort!
Aucun montage! Se pose simplement sur le siège.
1 Coussin rotatif à 360°
4 Mousse respirante
2 Rembourrage agréable
5 Housse veloutée
3 Absorption des vibrations
6 Également utilisable sur une chaise
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAyNAEA1r-DQQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFXMrQ7DMBAD4Ce6yL6f5rbAKiwqqMZDpuG9P1o6VmBif_IYLQr-2fvx6mcj4CnpqfQWyUJoS9SS1deorqA9kVAYdbt5QYAPcF5GCFGfqBIpZtODk3Y9rC6WKt_35weL_YPzgAAAAA==</wm>
ATTENTION: NUQUE = POINT FAIBLE Offrez un appui et une protection à votre nuque! Grâce à ce coussin de nuque en forme d’os, vos trajets en voiture seront dès à présent plus sûrs et plus détendus. Grâce à sa forme d’os intelligente, ce coussin s’installe parfaitement dans chaque voiture, entre le dossier et l’appui-tête réglable. Votre nuque est ainsi correctement soutenue de façon ergonomique, ce qui améliore également votre assise, tout S’insère parfaitement en évitant de fatiguer les muscles de la nuque. Il faut Facile à installer grâce à entre le siège et l’attache de fixation savoir qu’en cas d’accident, les traumatismes cervil’appui-tête Réduit le risque de vertèbres caux («coup du lapin») ne sont pas rares; ils résultent traumatisme des du lapin») des mouvements brusques entre la tête et le tronc. Le coussin de nuque réduit Dimensions: 30 x 22 x 8 cm cervicales («coup ce risque, grâce à un meilleur soutien de la nuque. Equipé d‘une attache de ✁ fixation élastique, ce coussin se fixe en un tour de main à n’importe quel siège de voiture. En mousse spéciale avec housse veloutée.
BON DE COMMANDE
Aperçu du coussin pour nuque en forme d’os: ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Comble l’espace vide dangereux entre l’appui-tête et le siège de voiture Réduit le risque de «coup du lapin» Kit de 2 coussins Détend significativement la nuque Assure une meilleure assise, appropriée pour le dos Se monte facilement grâce à son attache élastique Pour le conducteur S’utilise également au bureau, en train ou en avion et le passager
Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch
OUI, je souhaite conduire de façon plus sûre et plus confortable, et
commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90): Quantité Désignation de l’article
Coussin rotatif, bleu foncé
N° d‘Art. Prix en CHF Total (Quantité x Prix)
1249
49.00
Coussin de nuque en forme d’os, 1 paire 1243
49.80
❏ Madame ❏ Monsieur
313-15
Nom: Prénom: Adresse / N°: NPA/lieu: N° Tél.: A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG ...
F600DPA 5,99 m
2,05 m
H : 2,58 m
F600 DPA
2,3L 130 CV
Fr. 51’490ne.t
F600 DGA
F600DGA 6,36 m H : 2,58 m
mplet ! équipement co F630 DJA A T F600 DGA / DP 2,3L 130 CV 3.5 3.3T
Fr. 53’490ne.t
45T_31.10.13_E.indd ans d‘expérience1
Pack-Van
5,99 m
2,05 m
avec ses 7 couleurs de carrosserie et 6 tissus !
-VAN H : 2,58 m
Personnalisez votre
F630 DJA
F630DJA
Climatisation 1’610.Airbag passager 410.Régulateur de vitesse 400.Housses sièges avant 380.Occultation cabine 670.Volant et pommeau en cuir 300.Commande au volant 170.Radio CD Bluetooth 540.Midi Heki 410.Carrosserie gris métallisé 800.Logo Bantam Van Total des options CHF 5’690.-
Vous payez :
webshop : www.bantam.ch Route en Rambuz 1 bwinfo@bantam.ch Tél. 021 731 91 91
location & vente
Fr. 2’500.- net
90.Vous économisez Fr. 3’1 Exemple: F600 DGA/DPA F630 DJA Bantam-Van 47’340.- 49’340.Moteur 2,3L 130CV 1’650.- 1’650.Pack-Van 2’500.- 2’500.Total net CHF 51’490.- 53’490.04.11.13 14:30
ARCEAU PARKING AUTOMATIQUE Autonome avec 2 télécommandes et batterie
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA2NwAAfrZ2EQ8AAAA=</wm>
DIVERS MODÈLES DE 580 À 1’190 CHF <wm>10CFWMoQ4CQQwFv6ib967tbUslOXdBkPM1BM3_K7I4xLiZOc_ygR_343EdzyJgIWGhE0WNERmVOty0SNgG6g2pzt3tzxY4mGAvRUiBNVLUZJs9lU1dg14xOD6v9xev5WyRfgAAAA==</wm>
gar ages en béton
SOS VILLAS
sos.villas@romandie.ch 078 865 56 16
<wm>10CAsNsjY0MDQy0rUwMDM2tQQA17PbQg8AAAA=</wm>
Un garage préfabriqué adapté à votre budget. Plus de 100 modèles en béton ou en métal. Projet individuel selon vos souhaits. Plus d‘informations sur www.uninorm.ch tél. 021 731 03 70. <wm>10CFWMsQ6EMAxDv6iVnZBeQkbEhhjQ7V0Q8_3_dJSNwZLl9-RtS6t4sqz7dz2SoEhxNLVIqlcPT4bXSSxvZgLqzAadRAMvv8DAAPtwCljEOtso9E5hp46He4PgU3_n9QdCsu7ZgAAAAA==</wm>
ch. du Châtelard 1 1033 Cheseaux
DEAL! Véhicules officiels
VOTRE PROMOTION HIVERNALE DE L’ANNÉE À PARTIR DE CHF 45 900.– DÈS MAINTENANT AU CENTRE VOLVO OCCASIONS DE GÜMLIGEN
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAxMgAAvlROaQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ6AMBBDv2hLu7sbg0kyRxAEf4ag-X_FhiNpK5rXblu1iM9r2892VAJaQtGiqfdljhlTVVgU00oiJ1AW0oSZ0w8PMHAGfSCBDMje07qSJzGnjAMfYzA-1_0CoX5UEn8AAAA=</wm>
Actuellement avec leasing
AUTOSCHWARZ.CH
2,9 %
Modèles représentés: Volvo XC60 D4 AWD Kinetic 163 ch/120 kW. Prix catalogue CHF 65 640.–, déduction faite de la remise DEAL CHF 11 740.–, ce qui donne un prix de vente de CHF 53 900.–. Volvo V60 D3 Kinetic 136 ch/100 kW. Prix catalogue CHF 55 895.–, déduction faite de la remise DEAL CHF 9995.–, ce qui donne un prix de vente de CHF 45 900.–. Immatriculés en juillet 2013 et 8000 km max. Offre dans la limite des stocks disponibles. Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 4,9 l/100 km. Emissions de CO2: 129 g/km (153 g/km: moyenne de toutes les voitures neuves vendues). Catégorie d’efficacité énergétique: B. Volvo Swiss Premium® avec service gratuit pendant 10 ans/150 000 kilomètres, garantie constructeur pendant 5 ans/150 000 kilomètres et réparations pour cause d’usure pendant 3 ans/150 000 kilomètres (au premier des termes échus). Valable chez les concessionnaires participants. Le modèle présenté dispose évent. d’options proposées contre supplément. Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): intérêt nominal 2,9 %, intérêt effectif 2,94 %. Valeur résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assurance casco complète obligatoire non comprise. L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement du consommateur (art. 3 LCD).
test et technique | touring 23 no 19 | 14 novembre 2013
Nombre d’enfants à bord | Un comparatif TCS vient rappeler que l’accueil des petits passagers en voiture est satisfaisant, mais laisse encore à désirer.
Une fibre familiale à cultiver
P
test TCS
«recommandé sous réserve», le crossover Renault Captur est pénalisé par des prescriptions restrictives: la place avant ne peut abriter toutes les catégories de sièges et la place médiane arrière n’est pas conçue pour les sièges d’enfants. En fait, chaque voiture présente des caractéristiques spécifiques. A commen-
cer par le mode d’emploi contenant souvent des restrictions. La place avant peut aussi poser problème. Il est impossible par exemple de débrancher l’airbag sur le Citan. Idéalement, les enfants doivent voyager sur la banquette. Avec ses portes coulissantes, le Citan excelle dans ce domaine, suivi des Citroën Picasso, Ford Kuga, Honda CR-V, Skoda Octavia et Nissan Evalia qualifiés de «bon». Tout aussi logeables, les Mazda � et Toyota RAV� sont équipés de ceintures trop courtes. Sur certains modèles, le manque de place empêche l’installation de � sièges avec ancrages Isofix. Ces derniers sont aussi parfois peu accessibles. Il en va de même des sangles additionnelles top-tether. Moralité: mieux vaut faire un essai d’installation des sièges d’enfants avant l’achat. MOH/TCS MoBe
installation des sièges d’enfants
Les voitures à portes coulissantes assurent un accès optimal pour installer les dispositifs de retenue.
Info Touring TCS
armi les �� modèles évalués par le TCS, la plupart permettent d’embarquer au moins � enfants dans des conditions satisfaisantes, voire � en se pliant aux prescriptions du constructeur. Cela étant, aucun véhicule n’a touché à la perfection dans ce test effectué au moyen de sièges d’enfants standard. Unique modèle gratifié de la mention «excellent», le monospace Citroën C� Picasso est conçu pour accueillir � petits passagers et dispose d’une banquette spacieuse pour � sièges. La fourgonnette Nissan Evalia peut certes embarquer � enfants, mais seules � places ont été jugées «bonnes» et il n’est pas autorisé d’installer un siège d’enfant au milieu de la banquette. Un bilan mitigé qui résume les innombrables différences constatées d’un véhicule à l’autre. Au final, le SUV Ford Kuga et le ludospace Mercedes Citan – un clone du Renault Kangoo – ont été jugés «très recommandé», tandis que la majorité a été taxée de «recommandé». Seul modèle noté
Les résultats détaillés de ce test sont accessibles sur www.sieges-enfants.tcs.ch (rubrique sièges d’enfants en voiture).
Comparatif TCS: installation des sièges d’enfants dans la voiture Marque/ Modèle Volume coffre 1 Prix de base (fr.) Appréciation TCS
Marque/ Modèle Volume coffre 1 Prix de base (fr.) Appréciation TCS
Chevrolet Trax ��� l �� ���.– 11133
Citroën C4 Picasso ��� l �� ���.– 11111
Dacia Sandero Stepway ��� l �� ���.– 11133
Ford Focus break ��� l �� ���.– 11133
Mercedes-Benz Citan Combi ��� l �� ���.– 11113
Nissan NV200 Evalia ��� l �� ���.– 11133
Renault Captur
Renault Zoé
��� l �� ���.– 11333
��� l �� ���.–� 11133
Ford Kuga
Honda CR-V
Lexus IS
��� l �� ���.– 11113
��� l �� ���.– 11133
��� l �� ���.– 11133
Skoda Octavia break ��� l �� ���.– 11133
Toyota Auris Touring Sports ��� l �� ���.– 11133
Toyota RAV4
Mazda6 break ��� l �� ���.– 11133
��� l �� ���.– 11133 Adéquation du véhicule pour le montage de sièges d’enfants � très bien � bien � satisfaisant � avec restrictions � pas adapté
� �
en configuration 5 places (selon constructeur). plus borne de recharge (1300 fr.), plus location de la batterie
Appréciation TCS (exigences minimales pour recommandation TCS) 11111 excellent (adapté pour 4 enfants au moins, ou 5 enfants avec restrictions, et bien adapté pour 3 enfants sur la banquette) 11113 très recommandé (adapté pour au moins 3 enfants dont 2 sur la banquette) 11133 recommandé (adapté pour 3 enfants ou partiellement pour 4 enfants) 11333 recommandé sous réserve (adapté pour 2 enfants sur la banquette) 13333 non recommandé (partiel. adapté pour 1 enfant)
24 touring | test et technique no 19 | 14 novembre 2013
Toyota Auris Touring Sports 1.8 Sol Hybrid
Un break hybride à la dégaine élégante Grâce à un nouveau concept de batterie, la première version break de la Toyota Auris réserve beaucoup d’espace. De plus, les 136 ch du système hybride garantissent des performances correctes et l’agilité est de mise.
L
a Toyota Auris Touring Sports peut se targuer d’être le premier break hybride du marché. Elégante et élancée, cette grande compacte offre aussi de l’espace à profusion et répond totalement aux attentes en matière d’économies et de performances. L’exemplaire testé correspondait au niveau de finition Sol et était animé par un système hybride de ��� ch, composé d’un moteur à essence de �,� litre et d’un moteur électrique interagissant en parfaite harmonie. Trois modes de conduite sont sélectionnables. Le mode Power privilégie la puissance, avec pour inconvénient que, lorsque le conducteur écrase l’accélérateur, le moteur associé à la fameuse transmission à variation continue – une caractéristique commune de tous les modèles hybrides de Toyota – tourne constamment à régime élevé. La consommation moyenne de � l/��� km correspond cependant à ce que l’on attend d’une motorisation alternative aussi aboutie. Dans l’Auris Touring Sports, la batterie du système hybride a été logée sous la banquette arrière. En combinaison avec un châssis bien équilibré, cela rend la voiture agréablement agile. En dépit de sa masse de ���� kilos, ce break long de �,�� m négocie les courbes avec aisance et sans sous-virage marqué. La synthèse réussie des suspensions et l’intérieur cuir proposé en option contribuent en outre au bien-être des occupants. Le seul point dérangeant est le niveau sonore évoqué précédemment, quand la voiture est en pleine accélération. Une tare récurrente des transmissions à variation continue.
Volume du coffre préservé Le fait que la batterie ait pu être logée sous les sièges arrière présente un autre avantage: la capacité du coffre est intégralement préservée. Configurable entre ��� et ���� litres, le compartiment à ba-
gages se situe dans la moyenne haute du segment. De plus, les sièges Easy-Flat se rabattent en un tournemain et forment un plan de charge bien régulier. Tant la garde au toit que l’espace aux jambes sont généreusement comptés aux places avant. A l’arrière, en revanche, les grands
BILAN EXPRESS Faible consommation Capacité du coffre Riche équipement de confort Châssis agile Habitabilité à l’avant Sièges seyants Bonnes prestations de garantie Véhicule confortable Régime moteur en accélération Temps de réaction de la chaîne cinématique Pas d’assistances novatrices Grand diamètre de braquage Ancrages Isofix peu accessibles Garde au toit arrière
gabarits doivent un peu rentrer la tête dans les épaules si la voiture est équipée du toit vitré en option. Cela étant, des rangements ont été prévus en nombre suffisant.
Style extérieur réussi L’allure extérieure de ce break hybride Toyota n’a absolument rien à envier à la concurrence. Les faces avant et arrière, particulièrement réussies, contrastent avec un habitacle un peu tristounet. Bien que sobre, l’instrumentation ne manque pourtant pas de clarté et l’ergonomie ne prête nullement le flanc à la critique. La petitesse de la lunette arrière rend indispensable une caméra de recul proposée de série avec les capteurs de stationnement. La Toyota Auris Touring Sports Hybrid est un véhicule sans fioritures, mais plus spacieux qu’il n’y paraît au premier abord. Le bon niveau de confort s’accompagne de performances acceptables. En dépit de sa riche dotation de base, ce break à motorisation hybride intégrale n’est vraiment pas hors de prix. Felix Maurhofer
Une planche de bord ergonomique, mais à la présentation manquant de lustre. Avec sa capacité de 530 litres, le coffre ne prête nullement le flanc à la critique.
APERÇU TECHNIQUE VOITURE D’ESSAI Toyota �.� Auris Touring Sports Sol Hybrid: � portes, � places; �� ��� fr. (voiture testée: �� ��� fr.) Gamme Auris break: �.�� VVT-i Terra, �� ch (�� ��� fr.) à �.� hybride Sol, ��� ch (�� ��� fr.) Options: sellerie cuir (���� fr.), système de navigation (��� fr.) Garanties: � ans d’usine, � ans/������ km sur le système hybride, � ans d’assistance; antirouille: �� ans (sous cond.) Importateur: Toyota AG, Schürmatstrasse, ���� Safenwil, www.toyota.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: �.� VVT-i hybride-essence, ��� ch; traction; boîte à variation continue Poids: ���� kg (véhicule testé), totale admissible ���� kg
Tableau comparatif Toyota Auris VW Golf Touring Sports Variant 1.4 TSI 1.8 Hybrid Sol Highline DSG Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit intérieur 120 km/h (dBA) Frais kilométrique (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring 1 3 5
35 800.– 1798 100/1366 142/électr. 2077 4,1 A2 69 –.69
35 050.– 1395 103/140 250/1500 5,01 B2 685 –.68
11113
11111
19/2013
5/20135
données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) VW Golf 2.0 TDI 7 puissance combinée 9 couple moteurs essence/électrique
touring 25
Toyota Auris Touring Sports: revue de détails
� �
empattement 260 cm
� �
�
146 cm
cm cm 13 87 –1 0– 8 8 � 6 �
�
91 cm �
�
106 cm
�
longueur 456 cm (largeur 176 cm)
�
largeur intérieure: avant 148 cm, arrière 142 cm coffre: 530 à 1658 litres pneus: 225/45 R 17, min. 205/55 R 16
HABITACLE 11123 Le break Toyota Auris se distingue par la capacité généreuse de son coffre à bagages, modulable entre 530 et 1658 litres. Il y a beaucoup d’espace à l’avant, mais la garde au toit est un peu juste aux places arrière, surtout en raison du toit vitré (option).
Le break Toyota Auris Touring Sports Hybrid se distingue notamment par l’élégance de sa face avant.
CONFORT 11113 Suspensions assez fermes, mais néanmoins confortables. Les sièges cuir (option) sont bien sculptés et procurent un maintien latéral suffisant, mais le réglage de l’appui lombaire n’est pas pratique. Niveau sonore correct à vitesse constante, mais accélérations entraînant une montée en régime acoustiquement gênante. Equipement de série complet et ergonomie globalement réussie.
photos Pia Neuenschwander
ÉQUIPEMENT 11111 De série, il englobe notamment la caméra de recul, l’aide au stationnement et le régulateur de vitesse.
EXCLUSIVITÉ TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (�–��� km/h): ��,� s Reprises: ��–��� km/h (mode D) �,� s ��–��� km/h (mode D) �,� s Rayon de braquage: ��,� m Insonorisation: �� km/h: �� dB (A) 11113 ��� km/h: �� dB (A) 11111 SÉCURITÉ Freinage (���–� km/h): ��,� m 11111 Visibilité circulaire 11113 Equipement 11111 COÛTS DES SERVICES Entretien gratuit sur � ans ou �� ��� km, ensuite: Entretien (km/mois)
heures main d’œuvre (fr.)
�� ���/�� �,� ���.– �� ���/�� �,� ���.– Entretien sur ��� ��� km: �� ��� km/an ��,� ����.–
PERFORMANCES 11113 En mode Power, avec l’assistance du moteur électrique, les accélérations sont respectables. La transmission à variation continue est inhérente au système hybride, mais elle présente l’inconvénient du temps de réaction et de la montée en régime assez sonore du moteur à l’accélération. A défaut d’être vraiment dynamique, la motorisation hybride fonctionne de manière très harmonieuse.
TCS MoBe: Robert Emmenegger
FRAIS D’EXPLOITATION km/an
ct./km
fr./mois fixes
variables
�� ��� �� ���
�� ��
���.– ���.–
���.– ���.–
Tarif horaire pour calcul TCS: ��� fr. (OFS), agences Toyota: de ��� à ��� fr.
test TCS
CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE ��/����) urbain
interurbain mixte
TCS � �, �,� Usine � �, � �, Emissions de CO�: Moyenne suisse de CO�: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST �,� l/��� km réservoir: �� litres
Toyota Auris Touring Sports
�,� �,� �� g/km ��� g/km A 11111
autonomie ��� km
�
La vidéo du test.
COMPORTEMENT 11113 Malgré une répartition des masses plus prononcée sur le train avant, le break hybride se montre agile. Il vire franchement, ne sous-vire que modérément et bénéficie d’une direction précise. SÉCURITÉ 11111 La dotation de série correspond aux standards actuels. Mais les systèmes d’assistance aujourd’hui habituels ne sont pas disponibles.
26 touring | test et technique no 19 | 14 novembre 2013
La facette véloce de l’électromobilité
La berline premium qui joue la «provoc»
BMW i3 | Futuriste et dynamique, cette citadine entend booster la voiture électrique tout en se réclamant du développement durable.
Infiniti Q50 | Avec ses traits acérés et sa version hybride tonitruante, elle se pose en alternative anticonformiste à l’establishment germanique.
«D
C
e second opus baptisé Q�� évolue dans le sillage des BMW � et autres Mercedes C, qu’il n’entend cependant pas attaquer de front. Tout comme elles, ce produit Infiniti – filiale premium de Nissan – dispose d’un entraînement aux roues arrière, voire d’une traction intégrale en option sur la déclinaison hybride. Mais la Q�� se veut différente, à l’image de sa face avant ployant sous les lignes tendues et les nervures. Sophistiquée, elle s’ouvre sur un habitacle où trônent deux écrans tactiles se commandant du bout des doigts, telle une tablette. Ce système est associé à une reconnaissance vocale interprétant des phrases complètes et se souvenant des noms et des réglages des sièges. Ce monde hautement connecté régit aussi le comportement. Ainsi, la révolutionnaire direction à impulsions électroniques (détails en page �) est paramétrable via l’écran inférieur. Le conducteur peut dès lors intervenir sur la réactivité de cette direction «by-wire» découplée mécaniquement du train avant. Inédit également, le contrôle actif de franchissement de ligne s’appuie sur une caméra et procède aux corrections par la direction. Contrairement aux dispositifs analogues, il fonctionne aussi lorsque les mains quittent le volant. Innovant et déstressant. Mais la Q�� n’est pas qu’un ovni ambulant. Avec des émissions de CO� limitées à ��� g/km, le moteur diesel d’origine Mercedes brise la réputation de voracité collant à Infiniti. Ce groupe débonnaire est complété par une version hybride proprement bondissante, dans la digne tradition Infiniti. Sous l’impulsion de ses ��� ch, ce modèle est catapulté en �,� s de � à ��� km/h. Et comme la répartition des masses est optimale (��/��) et la direction très réactive, les sensations sont garanties. Présentant deux visages, cette brillante hybride sait aussi évoluer en mode électrique en milieu urbain et croiser placidement. De la belle ouvrage. Même constat dans l’habitacle présentant une qualité perçue soignée et des commandes intuitives. L’Infiniti Q�� se distingue aussi par son habitabilité arrière. Seul le coffre est pénalisé sur la version hybride. Quant au prix, il campe légèrement au-dessous des allemandes. MOH
Technique: citadine; 5 portes, 4 places; longueur: 4,0 m; coffre: 260 l Motorisations: électrique, 170 ch; prolongateur d’autonomie 2 cylindres essence, 650 cm3, 34 ch; boîte automatique; propulsion; consommation (100 km): 13,5 kW, 0,6 l; autonomie moyenne: 130 km (électrique), 300 km (avec prolongateur) Prix: 39 950 fr. (électrique) et 46 900 fr. (avec prolongateur).
Technique: berline; 5 places; longueur: 4,79 m; coffre: 400 et 510 l Moteurs: diesel 2,2 l, 170 ch, hybride V6 3,5 l, 302 ch + électrique 67 ch, puissance combinée 364 ch; boîtes manuelle 6 vitesses, automatique 7 vitesses; propulsion et traction intégrale (hybride); consommation mixte: dès 4,4 l/100 km (diesel) et 6,2 l (hybride) Prix: 46 644 fr. (2.2d) à 71 033 fr. (hybride AWD).
photos ldd
ans l’automobile, le progrès intervient toujours par le haut de gamme, avant de gagner progressivement les segments inférieurs»: fort de cette règle d’or, Nicolas Peter, responsable des ventes chez BMW, pense que cette i� à la dégaine futuriste va réussir là où la plupart des voitures électriques se sont enlisées. Citadine déguisée en minispace, elle est constituée d’une cellule habitacle ultrarigide associant matière plastique et fibres de carbone. Le tout repose sur une structure en aluminium et n’excède pas ���� kg. Les batteries lithium-ion disposées sous le châssis et le moteur électrique greffé sur l’essieu arrière assurent un centre de gravité bas et une répartition équilibrée des masses. Pas étonnant dès lors que cette voiture verte ait un comportement affûté rappelant le kart, quoique manifestement sous-vireur. A l’évidence, l’i� ne donne pas dans l’économie absolue, mais cultive le plaisir de conduite. Sa puissance inaccoutumée de ��� ch la propulse de � à ��� km/h en �,� s. Très ludique. Mais à peine a-t-on levé le pied qu’un puissant effet de frein moteur s’empresse de recharger les batteries. Au point que l’on recourt peu au freinage. En mode standard, l’autonomie (env. ��� km) est comparable à la concurrence. Deux autres modes la font progresser chacun d’une vingtaine de km. L’i� peut aussi être dotée d’un prolongateur d’autonomie, soit un bicylindre de �� ch agissant de manière autonome lorsque la charge est faible. Le rayon d’action pointe alors à ��� km. Reste à débourser un supplément de ���� fr. Légèrement rehaussée, l’i� surprend son monde par ses portes antagonistes facilitant l’accès aux deux places arrière à l’habitabilité correcte. Le conducteur découvre un sélecteur de vitesses greffé sur la colonne de direction et s’oriente par le biais de deux écrans. Celui du centre inclut un navigateur interconnecté permettant de gérer son parcours et, en cas de bouchon, de se rabattre sur un autre mode de transport. Adepte du développement durable, la BMW i� est garnie de matériaux recyclés ou naturels, à l’exemple des revêtements de portes en fibres de kénaf. Un toucher aussi insolite que les sensations réservées par cette i�. MOH
Look décalé et étroites roues de 19”. Galerie photos sur Touring iPad.
En bonne Infiniti, la berline Q50 revendique un style provocateur.
test et technique | touring 27 no 19 | 14 novembre 2013
En pole position au rayon des bonnes affaires Dacia Dokker TCe 115 | Mis en valeur par un moteur downsizé, ce ludospace fournit l’essentiel à prix cassé. A l’heure où les voitures rivalisent de technologie, le Dacia Dokker effectue un sain retour aux sources de l’automobile. Car hormis sa dotation sécuritaire sommaire (pas d’airbags rideaux, ESP en option à ��� fr.), ce ludospace ravira les usagers à la recherche d’un véhicule pratique, logeable et dénué de fioritures. Comme ses congénères d’extraction utilitaire – on le trouve aussi en version fourgon –, il se contente d’une présentation intérieure basique. Mais pas trop rustique comme le démontre l’habillage biton de la planche de bord.
Les plus: prix sans concurrence, moteur docile et consistant, vaste habitabilité, modularité simplissime, énorme coffre, 3 ans de garantie. Les moins: équipement de sécurité minimaliste, poignées de portes latérales manquant de prise, revêtement de coffre glissant, visibilité arrière. Technique: ludospace; 5 places; longueur: 4,36 m; coffre: 800-3000 l; 1,2 l essence turbo, 115 ch, 190 Nm à 2000 tr/min; boîte à 5 vitesses, 0 à 100 km/h en 11,1 s Conso. (essai): 7,7 l/100 km, autonomie: 650 km Prix: 14 900 fr. (TCe 115 Ambiance).
Du coffre et de la modularité Portant bien nom, le Dokker c’est en premie lieu une immense soute carrée au volume utile de ��� l. Dacia a opté pour des portes à double battants. Plus faciles à ouvrir qu’un hayon, elles entravent en revanche la visibilité arrière déjà limitée. L’accès à la banquette se fait via deux portes coulissantes. Très commode, au détail près que les poignées ont une fâcheuse tendance à glisser entre les mains. Offrant elle aussi un gros dégage-
L’avant du ludospace Dacia Dokker s’inspire du monospace Lodgy. D’aspect plus typé, l’arrière est davantage carré. Galerie de photos sur Touring iPad.
ment, la banquette surprend son monde en se repliant en porte-feuille d’une simple manipulation. Et là, la capacité culmine à ���� l. Les passagers disposent en plus d’une foule de rangements, dont un bac profond dans la planche de bord. Coupant avec ses prédécesseurs lowcost, le Dokker hérite du � cylindres turbo Renault ultramoderne. Disponible dès les plus bas régimes, ce groupe �,� l lui imprime un bel allant, dont maints ludos-
paces ne peuvent se prévaloir. Assez ferme mais équilibré, ce Dacia est même amusant à mener. Et comme il n’est pas excessivement bruyant sur autoroute, les longs trajets n’ont rien de rebutant. Moyennant quelques options (climatisation, ESP, système de navigation), le Dokker est paré de tout le nécessaire et pointe à hauteur de �� ��� fr. Soit nettement moins que ses pairs. Quand on vous disait que c’est une bonne affaire! MOH
Et voici que déboule la GTI coréenne Kia Cee’d GT | C’est la première compacte coréenne s’invitant parmi les GTI. Joli minois et riche équipement. informative, la direction dégage une bonne consistance. Ce qui rend cette GT plaisante à maltraiter. Le même adjectif s’applique au moteur �,� l sévissant déjà sur le coupé Hyundai Veloster. Muni d’un turbo à double entrée, ce groupe est d’une surprenante docilité en usage urbain et distille surtout de solides reprises. Un tantinet moins explosif que ses pairs de la famille GTI, il délivre ses ��� ch de manière linéaire. On apprécie la boîte bien étagée, moins la consommation franchement à la traîne pour un bloc de conception moderne.
photos MOH
Qu’il s’agisse de Hyundai ou Kia, les deux marques coréennes se veulent toujours plus européennes. Kia franchit un pas supplémentaire en nous concoctant cette Cee’d GT � portes – Pro Cee’d dans sa version � portes plus râblée – qui n’est autre qu’un émule de la Golf GTI. Si on la reconnaît instantanément à ses feux diurnes à quatre LED, on constate que la ligne à la fois racée et stylée ne laisse pas les badauds indifférents. La patte du centre de design allemand. Conçue en Corée, peaufinée en Europe et produite en Slovaquie, cette compacte campe sur un train de roulement sensiblement affermi. Plutôt réussi puisque la Cee’d GT dévoile un comportement quasi neutre débouchant sur un bel équilibre. Comparé à une GTI classique, le train avant pourrait être plus incisif. En fait, la Cee’d se révèle assez sage côté sensations tout en étant efficace. C’est aussi le cas du freinage puissant mais dont l’endurance laisse à désirer lorsque l’on pousse l’engin dans ses derniers retranchements. Bien que moyennement
Retrouvez les détails photo de la Cee’d GT sur Touring iPad. Les plus: design sportif léché, comportement équilibré, agrément moteur, généreuse habitabilité arrière, équipement étoffé, garantie (7 ans) Les moins: consommation décevante, freinage peu endurant, modularité de la banquette, pas d’assistances novatrices, visibilité restreinte. Technique: compacte; 5 portes, 5 places; longueur: 4,31 m; coffre: 380 l; 1,6 l turbo essence, 204 ch, 265 Nm à 1750 tr/min; boîte à 6 vitesses; 0 à 100 km/h en 7,7 s, vitesse maximale: 230 km/h Conso. (essai): 9,2 l/100 km, autonomie: 576 km Prix: 35 777 fr.
Passagers arrière bien lotis Un zest meilleur marché que la concurrence, la Cee’d GT fait la différence par sa dotation d’agrément qui, excepté le navigateur et la caméra de recul, affiche complet. On profite des sièges baquets cuir/alcantara design et au maintien sans faille. Cette � portes se distingue aussi par un dégagement record aux jambes à l’arrière. En définitive, on a affaire à une GTI brillant par sa polyvalence. MOH
Le TCS c’est le bon choix. Renouvelez votre sociétariat dès maintenant et restez mobile en 2014. En tant que membre du TCS, vous bénéficiez toute l’année d’avantages exclusifs, comme des réductions sur le carburant, des rabais à l’achat de pneus, de sièges enfant ou de vélos, ainsi que des rabais pour le stationnement à l’aéroport de Zurich ou lors de vos excursions de loisirs. Découvrez toute la sélection des services du TCS et les avantages réservés aux membres sur www.rabais.tcs.ch.
V´ehicules a` moteur A – Z
Vacances en Suisse
App. de vacances
Vacances et aventures
Achat Autos Camion Bus et 4x4, fort, faible, km cash, evtl., accidentés, je me déplace 7/7. Tél. 079 606 45 04
Bains de Saillon: A louer studios dès 395.– fr./sem. Appartements dès 560.– fr./sem. Location possible dès 2 jours. Cure thermale: 3 sem. 900.– fr. Sailloni-Vacances. tél. 027 744 15 39 / www.sailloni.ch
OVRONNAZ, appart. tout confort 6-8 pers., skibus gratuit à 50m, Bains 300m. Dès Fr. 590.–/sem., nettoyage inclus. 032 710 12 40
Vietnam circuit franc. 16j guidés du Nord au Sud Fr. 3 190.– Vinasco Voyages Sàrl. tél. 024 426 63 90 www.vinasco.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbY0NgIAg9F1Og8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbY0NgIAgRCCQQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KKw6AMBAA0RPR7KftblkHqSENAhC4OhwB0fuHUDHiJVOKBQe9Oa9H3gwBvFb1nJgMWZ2KEBtFFziBSh8IkEdgAlYhsp-I6Guc9uWs7Rku1-73A86i6jNdAAAA</wm> <wm>10CB3DOw6DQAwFwBN55e_yNi4jOpQi4gKAl5r7V5Ey0mxbRuP_9_rZ128Ks4PgNkxTDA0Dqb2FItlUlcVe4grW6JwSBYs5yWYEOcZBp8dCvcqv20qn9_bU_QOhu6zLaQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMbMwMQUA4khM3Q8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMbMwMQUA4Im7pg8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDA0ijcytTQxsQQAqr4vwg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA00jUytTQxsQQAqH_YuQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Kqw6AMBBE0S-i2Znt0paVpI4gCMHW4QgI_j88xBUnudPkFuRvrPNaF4cI2GglxuLQHHJKVGcfkpGm76BCgQ4QZqMi-0cAsfW1cGv32e3hPq4HOdPPLV0AAAA=</wm> <wm>10CB3JMQ4CMQwEwBc52rXjYOMSXXeiQHzgArma_1cgiqlm38sb_m7b_bk9igBV1LP3LFq0yCgd7UL9nUFBuxI6mGmoY3RfL3eJk5CuQZlcU2Acx-JM92if9_kFX5TgQ2kAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTA0MAEAzPEpIQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA0MAEAzjDeWg8AAAA=</wm>
<wm>10CB2KOw6AIBAFTyR5j98uUhIKE2Jh7OnsjBbcPxKLKSYzreVg8FPqftYjE_Da1SvhM50aFbEu22iCS1CZA2FBt0IDAwQzTiXpeyxpkz6e5TLjfj_7tYLYXQAAAA==</wm> <wm>10CB3JMQ6DQAwEwBf5tPbZZi8uIzpEEeUDoIM6_68SpZhqtq2i4e-57u_1VQo4hU6Fl3Y2DpZlC-PvFAbtD9C76WBU3PPImCrnYhDvqXLoeUlajnCbNGT7zPsL5mL5NmkAAAA=</wm>
<wm>10CB3JIQ6AMAxA0RPRtGu7FeogUywIwM_hCIjdP4SJL15-Ka6AvSVvZ96dEMWqSTRRJzawlAK7CKiSxv4DEk_IAXVkEv9JRFLjfKxa2zNc0O73A3umt2NcAAAA</wm> <wm>10CB3EMQ6DMAwF0BMlcuz_HVOPFRvqUHEBIDD3_hOow3vLkqzy954_6_zNJoIoAQ8wm0WNKRKoVKS4ikqzV1Mx7SSSY_jR6cX3iwUaWrZTnrYubkRgt_ob1w2RLIJ0aQAAAA==</wm>
Mobilhomes
Haute-Nendaz/VS: Chalet à 3 pièces, 4-5 p., conf., P, vue panoramique, libre: dès 28.12.2013, tél. 031 961 19 07, 076 549 05 48 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTAyMwQAnBxfBQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAyMwQAnt2ofg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KuwqAMAxG4Sey5E8viWbUgkMRFPdubqJD3x8vwxk-OKVYdPQ35mXPm4EoaNWgnGDw6lSEvXFy0fek8g4cmOAHRAg0CuwjgFDTtM65tqs7XDvvBzuMtOtdAAAA</wm> <wm>10CB3JsQrDMAxF0S-ykZQn56kaS7aQofQHYuzM-f-pocOFA3ff06v8e2_Hd_ukioCFoDVNXVgZTGvVjc8zmOjyUldoM0HGRD_pvcSQKMCMchrHI-uOJn2da73H9QO644WJaQAAAA==</wm>
Chalets Traeger SA, exposition permanente Les Lacustres à 1470 Estavayer-le-Lac, du lundi au samedi, env. 20 modèles. Nouveau: votre chalet-mobilhome sur mesure selon vos désirs, prix défiant toute concurrence. N'hésitez pas à contacter M. HansJörg von Allmen pour une offre avec plan et prix. Tél. 079 358 45 34, www.chalets-traeger.ch / info@chalets-traeger.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTU0NAUAxOmoxg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTU0NAUAxihfvQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3EMQ6AMAgAwBfRQAFLZTRuxsH4AWvL7P8njcPdtrkm_C3rfq6HE6IYmCiROrElq-aGSWly5JwzEs-k3yrsRWopwgGlRQWhJnChVehxj9FCr0kiPT1efe8-tWgAAAA=</wm> <wm>10CB3JsQ6AIAxF0S-S9EELxW4aJomDurO5GR38_xgZ7nByazVx1JvLepTNQMTalAUQQ1CnKflgSo5jzr5_TwgjBU8iDLafALjFaV_Q3ns43Xs9H8n8MnZcAAAA</wm>
Crans-Montana a louer app. 2 pieces pour 2-4 Pers. (location par saison possible), tél. 076 384 22 43 ou Mail: vital43@bluewin.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTA2NwQA6keGHQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA2NwQA6IZxZg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KuwqAMAxG4Scy5G_SNppRuhUFcXLp5iY6-P54Gc7wwanVI_HfWKa1LA5mtWZqkuEQI8s5iEsk7QOLA6yBIQO_h8asyT8C0JZK3eZ2n91O93E9HAK7uFwAAAA=</wm> <wm>10CB3IPQ7CMAwG0BM5suO_L3hE3SoG1BM0TWfuP4EY3vL2vbzx33N7Hdu7hNlAMGhKiaJhoNSb9ygRts6iD4aaOAI150qPuSjNnSx0EDIGXXz-5kSir_a57i_lxarraQAAAA==</wm>
Anniviers-Zinal à louer à l'annee, petit chalet pour 2 pers., à la montagne, Fr. 800.-, tél. 027 475 14 33/027 475 24 59 le soir
Immeubles en Suisse
Ausserbinn - Valais, dans la vallée de Binn, entre Ernen et Binn: Hotel-Restaurant «Jägerheim» chambre avec douche/WC, SAT/TV, excellente cuisine, magnifique buts de promenade, vallée rénomée pour des mineraux et flore alpine. Fam. Julier, tél. 027 971 11 31, www.jaegerheim.ch
LOECHE-LES-BAINS, 2½-PCES, à vendre endroit calme. Balcon cte sud, Tel. 079 426 40 47
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTEyMQMABVTb4w8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTEyMQMAB5UsmA8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTAxMgIAkPS3_A8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAxMgIAkjVAhw8AAAA=</wm>
A vendre remorques neuves et d'occasion, prix avantageux. Grand stock. B. Lerjen, Conthey/VS, Tél. 027 346 12 06 <wm>10CAsNsjY0MDA2izeztDA3MQAAWVbU9Q8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zWztDA3MQAAW5cjjg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KsQ6AIAxF0S-SvNICxW4aJomDurO5GR38_xgc7nCSW6sFh7-5rEfZjACOLWZNAiNWpyl5Nh9d4AxNfRAP4hHsIcgq1klE0uK0L2jvPZzuvZ4PpH3YyV0AAAA=</wm> <wm>10CB3LOw6EMAwA0RM58i_GXpeIDlEgLhCFpOb-1SKKaZ40-5614Ne6Hdd2JiGKgYUviknixcOTrVT2ROJgJPlRraRs8Z6jWYgGLDgHqAlChHZ4bcwhvbVu5bnnH3Obb_JpAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDA2izc3NjAzMgUAjIx-lg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3NjAzMgUAjk2J7Q8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Jqw6AMAxG4Sdiafuvu1A55hYEwc_hCIi9f7iII76c1kwd_ZW67nUzJkLoERREjZFcilFgUOezEN4PFmLMFBWEnJN9ZGbfQy2L9HFNhxvn_QClEdUGXAAAAA==</wm> <wm>10CB3JOw6DMAwA0BM58j8BjxUb6lBxgUDimftPoA5vevseVvDvs32P7ReEKA5V0NmCpJW2tBArxv6eECPJilWZVUgi53Ll6A6nWoIqndC8d-BZdU7TrDrKPfIBSTBcYGkAAAA=</wm>
Divers Schöne Vitrinen von B+M in Hausen bei Brugg. Gratiskatalog unter: www.vitrinen.ch oder Tel. 056 441 50 41 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTW2NAMAGicL7w8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTW2NAMAGOb8lA8AAAA=</wm>
Afrique du sud Offre spéciale été 2014 Afrique du Sud Makutsi Safari Farm Fam.Weber. Parc tropical, pool,½ pens, 2 Safaris 4x4 “Big 5” Visites Blyde River, Sothos, transfert de Hoedspruit. Forfait attractif: 2-semaines CHF 2255.– Infos: tél. 022 717 85 20 www.makutsi.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTCwsAQATm2Dlg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTCwsAQATKx07Q8AAAA=</wm>
Veysonnaz - 4 Vallées, 2 pièces, à la semaine, situation tranquille et ensoleillée, dès Fr. 650.-/semaine. Tél. 079 628 47 68, www.coolvs.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTAyNAUAQk5zTQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAyNAUAQI-ENg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3JKQ6AMBBA0RMxma3tlFGE1jUIgq_DERDcPyzii5ffmgfAv7kuW12dENW6qTEFJzGwlFhcAmhmlPezMJKMaBIpq0b_SETaYylT7vc57HAf1wPO6m93XAAAAA==</wm> <wm>10CB3JOw7DMAgA0BNh8TEIwlhlszJUvYAVhzn3nxJ1eNMbI7Xh32c_fvs3CbE7eHcmTRJvHp6iTdneY2Ek2dCF2F55TfZuPMGWI_RVBLHOCco1T4vQimr3qgd4hmh5aQAAAA==</wm>
<wm>10CB3KKw6AMBAA0RPR7I_twjpIDWkQgEHV4QiI3j-EihEvmZy9D9Ca03qkzRFArJgIiTqyBYuR2JWCRlCkNhAgj8AEPEhE_4mIUnTal7PUp7tCvd8P2eT2M10AAAA=</wm> <wm>10CB3DOw7CMBAFwBOttZ9n-y1bonRRCsQFSMA196-QGGn2vXrT__t2PLdHmSooBByjLNiYrOFtKkrD3dXiZoipZn0Ws4M8l5xYKbj0kleYSkxg2Uh-Rrbve_0AF4-YmmkAAAA=</wm>
<wm>10CB3HKw6AMAwA0BOx9Le2o5IsQSwIMj-HIyC4fwiIJ15rkRP8lrr1ugcCiA8XF6JA9uRmxEGaMhdwC0RQAuQZnAxcisZXRJShta80nms60nPeL0GMS-5dAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhwQdsKGOVLepQ9QSO47n3nyr1Se88yxv_P4_X53iXMFtQWBhQotEio9CbI0qEO1j0wQGYj9SSzrKvNWim32Q6khIxCZf62PfyPbN91_4B8KflKWkAAAA=</wm>
App. de vacances
Remorques
Hˆotels en Suisse
<wm>10CB3KsQ6AIAxF0S-S9JVaqh0JG3Ew7GxuRgf-PwaHO5zk1uproL9cjlZOB5FYNzGyzREtWEocXTloIgXPwZgQdwhAIqY-CUC65tikj2e5wrjfD4S2s9pdAAAA</wm> <wm>10CB3JuwqAMAxG4SdqSdIY_5hR3MRBfAFr6ez7T16GAx-cdY0h09-8bMeyBxMpEhQEDy7IcIRJHkm_ByEuEysZC8TDa1Mz41RZPGnV8dVZk3Zxd-rDJZzv1h9vt0iLaQAAAA==</wm>
<wm>10CB2Kuw6AIBDAvkhyL-DwNg2TxEHd2dyMDvx_VIYObVqKeQedOa9H3gwBRKuK5xQMWZ3GSGwU3FdAYx8IkEdgAh8wif2KiFLDtC9U2z2crl3PC1be0qJdAAAA</wm> <wm>10CB3DOQrDQAwAwBdp0Y0UlcGdSRH8Aa2POv-vbMIw61o28P-9fLblW4SoAaEm6UUSIzKKfRhHoTAzkrzIMM1EpVTCHwlOcwf1nNC9n8DUNDvUO238jusG6y0YxmkAAAA=</wm>
Copie Film 8, S8, 16 en VHS, DVD copie K7 Hi8, VHS, mini DV en DVD, DVD par quantité, copie diapo, négatif. Tél. 079 200 40 60 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwMTc2MwcAyMOdtQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMTc2MwcAygJqzg8AAAA=</wm>
<wm>10CB2KuwqAMAwAv8iSR5tEsymdLA7q3s1NdOj_I3Y4uIMrxVOAzpK3M--OANGqRWVRR7ZgqsROEhKPYNoHAuQJmH5X_wsRY5X5WKW2Z7hCu98PktW0HVwAAAA=</wm> <wm>10CB3DMQqAMAwF0BOl_CRtk5pR3MRBvEC1dPb-k-CDt-9REv7rdlzbGQxkJ8-m1YLVkzcPqamIBxxNwLqwQIpJQxgPr30YcZ1MWfJDtw4lmV1vnY-iW3rH_ADK0X2caQAAAA==</wm>
!!NOTVERKAUF!! 56 NEUE ELEKTROHEIZUNGEN, Fehlfarbproduktion, wer will 1 od. mehrere? Prospekt. Tel. 041 544 03 06 <wm>10CAsNsjY0MDQyjjcwMDQ1MwYA8A53Sw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDQy1jUwMDQ1MwYA8s-AMA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Kqw6AMAxG4Sdi6d_uUqiEKRYE4OdwBMTeP1zEEV9ySrHg6G_My55XA4GlEiFEMYg6TYnFOLogPWl6B2YmyEAKlSDs7SMAX-MU5622qztcO-8HhCx_ul0AAAA=</wm> <wm>10CB3JMQ6DQAwEwBf55F1zPhuXiA6liHgBAur8vwqimGq2rXrT17J-9vVbUNBEFd2tYNEio-itM54jqbBZAw4Py7IpcOYV0tWHTDxM8hgpaXRHXD442u-8_6YOAzxpAAAA</wm>
Le temps de prendre soin de soi!
Le luxe pur: temps à deux! Que vos relations soient amoureuses, amicales ou familiales, passer du temps à deux est le meilleur moyen de reposer le corps et l’esprit tout en nourrissant son âme! A notre époque polluée par le stress, c’est un luxe à l’état pur. Offrez de votre temps à ceux que vous aimez, nous nous chargeons d’en faire un moment d’exception! En effet: notre devise «la magie personalisée» oblige: les Private Selection Hotels et leurs équipes épatent en fournissant des prestations hors pair. Nous nous chargeons de répondre à vos prétentions les plus rigoureuses! Une atmosphère familiale et des prestations de services d‘un niveau de qualité des plus élevés ainsi qu‘une offre attractive d‘activités de loisirs indoor et outdoor et la mise en valeur des produits régionaux: telles sont les caractéristiques des Private Selection Hotels. Le «temps à deux» est notre offre pour votre «Quality time» avec vos proches. Disponible également sous forme de bon, bien sûr, une idée de cadeau pour Noël! Nous nous réjouissons de recevoir votre commande par téléphone 041 368 10 05 ou par e-mail: info@privateselection.ch.
OFFRE EXCLUSIVE • 3 nuitées dans une belle chambre double • copieux buffet de petit-déjeuner • chaque soir menu à 4–6 plats au choix dans le cadre de la demi-pension • accès libre à l‘oasis SPA • participation libre au programme d‘activité • un traitement à deux de 50 minutes à la lumière des bougies PRIX ET VALIDITÉ au prix spécial TCS de CHF 555.– par personne pour 3 nuitées pour un séjour entre dimanche et vendredi Suppléments: Weekend: CHF 25.– par personne pour la nuit du vendredi à samedi ou/et la nuit du samedi à dimanche Chambre supérieure et/ou sud: CHF 60.– par personne pour 3 nuitées Validité: L‘offre est valable sur demande selon disponibilité dans les hôtels participants, dès maintenant jusqu‘au 23 décembre 2013 et du 5 janvier au 13 avril 2014. Dans les hôtels avec * l‘offre n‘est pas valable entre le 25 janvier et le 9 mars 2014.
Choisissez entre les hôtels suivants: • Hotel Schweizerhof, Lenzerheide * • LA VAL bergspa hotel, Brigels * • Hotel Adula, Flims-Waldhaus * • Hotel Belvédère, Scuol * • Waldhotel National, Arosa * • Wellness Hotel Silvretta, Samnaun * • Wellness- & Spa-Hotel Ermitage, Schönried près de Gstaad * • Wellness- & Spa-Hotel Beatus, Merligen • Hotel Eden, Spiez • Hotel Bad Horn, Horn (Lac de Constance) • Wellnesshotel Golf Panorama, Lipperswil • Frutt Lodge & Spa, Melchsee-Frutt * • Seehotel Wilerbad, Wilen (Lac de Sarnen) • Seminar- & Wellnesshotel Stoos • Alexander-Gerbi Hotels, Weggis • Ferienart Resort & Spa, Saas-Fee * • Esplanade Hotel Resort & Spa, Minusio près de Locarno • Kurhaus Cademario Hotel & Spa, Cademario • Hubertus Alpin Lodge & Spa, Balderschwang • Wellnesshotel Auerhahn, Schluchsee (Fôret Noire) • Hotel Forster, Neustift (Tyrol) * • Adler Thermae Spa & Relax Resort Toskana, Bagno Vignoni (près de Siena) POUR INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS: Private Selection Hotels Téléphone: 041 368 10 05 E-Mail: info@privateselection.ch
Renseignements et réservations exclusivement auprès de: Private Selection Hotels Tél.: 041 368 10 05 • info@privateselection.ch • www.privateselection.ch
Itinéraire: Suisse – Almaty – Turkestan – Tachkent – Chakhrisabz – Samarcande – Khiva – Boukhara – Merv – Achgabat
Offre limitée:
Prestations: • Séance d'information avant le départ • Vol avec Turkish Airlines en classe économique • Taxes d’aéroport et de carburant (CHF 333.–) • Accompagnateur TCS depuis la Suisse • Guide local parlant le français • Médecin à bord du train • 8 nuitées dans un compartiment couchette • 7 nuitées dans des hôtels de catégorie moyenne • Pension complète (du 2e jour au 14e jour) • Visites et entrées, cours de cuisine, concerts, rencontres avec des artistes locaux • Service de portage des bagages dans les gares
on Réduct0i.–* CHF 20
: res TCS s membu’au pour leal sq able ju *v
13
30.11.20
Prix pour les membres TCS par personne en CHF
Compartiment Habibi pour 4 personnes avec ch. double à l’hôtel dès 5'570.–* Supplément ch. individuelle 475.– dans les hôtels <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA0NQcAMZWgvg8AAAA=</wm>
<wm>10CFWLsQ7CQAxDvygnm8ThSsaqW9UBsd-CmPn_Ca5bB8vW0_O-lxrOrNvx2p5FILr16NS91JeWyAqouaJIxA30B510pfLiGwQu4JiOkYYYc8DkIwNj3k72L7bv-_MDpOcOMYAAAAA=</wm>
Compartiment Ali Baba pour 2 personnes avec ch. double à l’hôtel dès 7'115.–* s dernière Supplément ch. individuelle 475.– dans les hôtels Supplément compartiment à usage individuel 1'215.–
places
Supplément pour non-membres TCS 200.– *La réduction de CHF 200.– valable jusqu’au 30 novembre 2013 a déjà été déduite
Voyage lecteurs «Touring» La magie de la Route de la Soie – En train avec l' «Orient Silk Road Express» à travers l’Asie centrale 2 – 16.04.2014 (15 jours/14 nuits)
Autres catégories de compartiments sous www.tcs-voyages.ch/almaty À noter: Les informations détaillées sur la composition du train, les prestations non incluses, les formalités d’entrée ainsi que les conditions d’annulation se trouvent sur www.tcs-voyages.ch/almaty
La route de la soie est sans aucun doute la voie commerciale la plus mythique au monde. Ce qui, au XVIe siècle, était un périple précaire et dangereux à travers déserts et oasis est aujourd’hui un voyage qui peut être effectué dans le plus grand confort et en toute sécurité à bord d’un train spécial. En compagnie d’autres membres TCS, partez à la découverte de contrées historiques à mille lieues des sentiers battus avec d’incroyables trésors culturels, des autochtones accueillants et des paysages archaïques!
Organisation, réservations et informations détaillées: Kira Voyages, Badstrasse 31, 5400 Baden, tél. 056 200 19 00, www.tcs-voyages.ch/almaty Pour tout renseignement lié au TCS: Touring Club Suisse, Bahnhofstrasse 5, 3322 Schönbühl, tél. 0800 163 111
HOTEL MARIA X X X SILS-MARIA ENGADIN Passez un agréable séjour à l’Hôtel Maria accompagné d’une bonne ambiance. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTAwtgAAEUWHeQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ6AMBBDv-iWHrtxHZMERxAEf4ag-X8FwyGaNulr17WVhE_zsh3L3hQwCo3IbJqZWF-vTDaUXvoAzRNoo8IdP15QoBUanRGFwAMUK28Oh4Xm_hB9DaT7vB6JMeqjgAAAAA==</wm>
Sentiers, pistes de ski et de fond tout proche de la maison.
photo
5 jours à partir de CHF 750.– 7 jours à partir de CHF 1022.– Par personne, demi-pension Skipass CHF 25.– par jour et pour tout le temps Hotel Maria, Fam. R. Moeckli 7514 Sils-Maria, Tel. 081 832 61 00
Vacances et excursions en Suisse
www.hotel-maria.ch
Vo vacances au Vos fil de l’eau! Sans permis! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA0NAYALJSh3Q8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMIRLDMAwEXyTPnWwpcgwzYZmCTrhIprj_R63DAhbd3h7HsIKbbX-d-3sQaCHRgqzDoheHD_YoTe0_qipYV7pVXZb20AUGdjCnIoSoJl1MRSPdPVlnIOcZLN_r8wMFn9btfwAAAA==</wm>
5%
*
r ction su de rédu vations r les rése ne en lig embres
*pour m
TCS
Catalogue à feuilleter et réservations: www.tcs-voyages.ch/bateaux
voyages et loisirs | touring 31
photos Sch
no 19 | 14 novembre 2013
La station savoyarde de Val Thorens déroule une infinité de pistes aux infrastructures ultramodernes. Elle fait partie du domaine skiable des 3 Vallées, l’un des plus hauts d’Europe, qui se hisse jusqu’à 3230 mètres.
Ciel bleu, installations dernier cri, pistes damées à la perfection: à Val Thorens, le ski est roi.
Val Thorens ou le ski passion
S
ource de fierté, sa situation en haute montagne garantit à Val Thorens un enneigement optimal et attire une clientèle sportive, jeune et internationale. Ici, ski et snowboard sont au cœur de l’action. Rien d’étonnant dès lors à ce que le premier établissement cinq étoiles de la station se nomme aussi «The highest Skipalace». Tel un diamant brut, l’hôtel Altapura se situe directement au bord des pistes, dissimulant derrière de grandes façades vitrées un univers chic et douillet, oscillant entre stylisme nordique et haute technologie.
Du glacier au spa Deux poussées de bâtons depuis le «ski room» de l’hôtel, et nous voilà au départ des télécabines qui nous mèneront à la Cime de Caron, à ���� m d’altitude. Depuis la plateforme panoramique, le regard embrasse l’univers alpin et on respire à pleins poumons l’air vivifiant de la haute montagne. Alentour, d’autres «����» attendent d’être explorés. Au fond de la cuvette se niche la station de Val Thorens (���� m d’altitude) et au loin se dresse le majestueux Mont-Blanc. A nos pieds, une descente à couper le souffle. Malgré le gigantisme, le domaine skiable est convivial: des zones de piquenique couvertes cohabitent harmonieusement avec les buvettes et les restaurants. Des pistes parfaitement damées
nous permettent de dévaler sans peine les pentes jusqu’au village. Et c’est ainsi qu’en milieu d’après-midi, nous sommes prêts à investir le spa de l’hôtel, où nous nous abandonnons à l’eau, la chaleur et aux bienfaits d’un soin ou d’un massage tonifiant ou relaxant, selon les envies.
Délicieuse fondue Val Thorens possède un petit air futuriste. Dans cette station semi-piétonne de �� ��� lits, parkings, escaliers roulants, centre sportif et galeries commerciales font partie d’un plan intégré. Mais la tradition demeure bien vivante, comme en témoigne l’épicerie «La Belle en Cuisse». Au chalet d’alpage «Chez Pépé Nicolas», nous nous régalons d’un gratin si riche que le chemin du retour à pied nous semble presque trop court. Au restaurant d’Altapura «La Laiterie», les produits régionaux sont également à l’honneur. Une délicieuse fondue le prouve: c’est dans l’authenticité que réside la Susi Schildknecht véritable noblesse.
L’épicerie «La Belle en Cuisse» offre des produits régionaux particulièrement savoureux et roboratifs.
Ce voyage a été réalisé à l’invitation de Val Thorens et de l’hôtel Altapura.
Info Touring De Genève, on rejoint Val Thorens via Albertville en 2,5 h de route environ – www.valthorens.com. La station fait partie du domaine skiable des 3 Vallées. L’hôtel Altapura appartient au groupe français Sibuet Maisons & Hotels: www.altapura.fr.
L’hôtel Altapura représente l’endroit idéal pour se détendre après une belle journée de ski.
32 touring | voyages et loisirs no 19 | 14 novembre 2013
Le safran prospère en terre valaisanne
L
ldd
a soupe au safran est aussi délicieuse que le risotto au safran servi aussitôt après. Nous sommes dans l’unique restaurant de Mund. Ce village valaisan est le seul de Suisse où l’on cultive encore cette précieuse épice, comme l’explique Irma Stupf, une habitante enthousiasmée par la légendaire poudre jaune. Ici, l’émerveillement demeure intact depuis des générations.
dérée. «Le safran pousse pendant la nuit, l’enveloppe florale s’ouvre au contact des rayons du soleil et les fleurs sont cueillies dans l’après-midi. En famille, les filaments rouges sont ensuite détachés et mis à sécher pendant �� heures», précise Daniel Jeitziner, président de la Confrérie du safran de Mund, fondée il y a �� ans pour préserver cette tradition séculaire.
Une épice à prix d’or
La récolte bat son plein
Le safran provient d’une fleur de la famille des crocus, venue très probablement d’Italie. Il s’agit, à l’échelle mondiale, de l’épice la plus prisée, par conséquent la plus chère. Actuellement, il faut débourser pas moins de �� francs pour en acquérir un gramme. Mais ici, il n’y a rien à acheter: le safran de Mund est vendu sous le manteau et les quantités infimes qui sont écoulées sur le marché disparaissent en un rien de temps. Il faut cueillir ��� ��� fleurs pour obtenir un kilo de safran. Sans compter un important travail en amont, exclusive-
«On récolte le safran de début octobre à fin novembre, raconte Irma Stupf. Deux à quatre kilos sont produits chaque année.» Le moment est donc venu de prévoir une excursion à Mund, situé à ���� m d’altitude, sur la rive droite du Rhône. Il vaut la peine de flâner le long des champs de safran et de lire les panneaux informatifs avant de visiter le joli musée dédié à la reine des épices. Christian Bützberger
Le safran de Mund n’est jamais moulu, les filaments rouges sont un label de qualité.
ment manuel, pour que la plante délicate puisse s’épanouir dans le sol sablonneux et aride de Mund. Elle affectionne le clair de lune et une température diurne mo-
Info Touring www.agrivalais.ch/fr/produits/safran.asp
Ovronnaz développe son offre thermale
Esprit vagabond Près de �� millions de francs ont été investis dans ce projet d’envergure inauguré à l’été ����, réalisé en grande partie par des artisans valaisans et européens. Ce soin particulier apporté aux éléments décoratifs contribue grandement à l’ambiance de détente et de bien-être. L’une des principales attractions n’est autre que l’espace baptisé «Monde des Sens»,
ldd
P
risée d’une clientèle avant tout familiale, Ovronnaz (VS) constitue l’un des meilleurs exemples de développement touristique à dimension humaine. Elle a su se doter des infrastructures nécessaires en minimisant les impacts sur la nature et en conservant une ambiance villageoise. La station offre une large palette d’activités hivernales et estivales… à l’écart de la foule. Sans oublier sa carte maîtresse, un centre thermal n’ayant rien à envier à la concurrence, pourvu de bassins extérieurs à ��° et ��° face à un panorama de toute beauté. Quoi de plus délassant que d’y rêvasser en se laissant masser par les jets toniques, bains de bulles et autres geysers subaquatiques. Et depuis peu, un spa de plus de ���� m� accueille les amateurs de wellness.
qui réunit les bienfaits de la chromothérapie, de l’aromathérapie et de la musicothérapie. Il permet de s’évader sur différents continents par la magie de senteurs et de couleurs propres à la Méditerranée, l’Afrique de l’Ouest, l’Asie ou la Scandinavie. Bien sûr, pour que le régal soit complet, on laissera vagabonder son imagination au gré de séquences musicales envoûtantes. Et pour revenir à la réalité, rien de tel que les alcôves équipées de douches alternant la tiédeur d’une bruine tropicale et le froid d’une averse nordique.
Les Bains d’Ovronnaz regroupent centre thermal, restaurant et logements. Outre le plaisir de l’eau revigorante, on ne se lasse pas d’admirer le panorama. (à dr.)
Après la détente, on ne manquera pas de se sustenter au restaurant qui propose une carte des mets allant du nuggetsfrites aux plats les plus raffinés… flirtant même parfois avec la haute gastronomie. Le centre thermal propose également une offre hôtelière traditionnelle ou des appartements sans service hôtelier, dotés de cuisines tout équipées. Les hôtes souhaitant ménager leur budget ont ainsi la possibilité de préparer leurs repas eux-mêmes. jop
Info Touring Plus d’infos sur www.thermalp.ch
voyages et loisirs | touring 33 no 19 | 14 novembre 2013
A l’approche des fêtes de fin d’année, les marchés de Noël contribuent à l’ambiance festive aux quatre coins du pays. Aux coutumes anciennes se mêlent désormais des phénomènes plus récents, comme les shows de Noël et les Christmas Tattoos.
Magie de l’Avent en Suisse
O
rnées de figurines en bois réalisées avec une précision d’orfèvre ou peuplées d’animaux et de personnages bien réels, les crèches fleurissent partout. Une tradition particulièrement vivante au Tessin, notamment à Vira Gambarogno, sur les rives du lac Majeur. Une trentaine de crèches animent les ruelles, les places et les cours intérieures du pittoresque centre ville.
Heinz Keller, grand connaisseur des dernières tendances artistico-religieuses chez Suisse Tourisme, conseille aussi le célèbre itinéraire des crèches dans la vieille ville d’Estavayer-le-Lac, sur les rives du lac de Neuchâtel, qui compte une bonne quarantaine de crèches. Et de poursuivre: «A Einsiedeln, dans le canton de Schwyz, le Diorama Bethléem raconte toute l’histoire de Noël au moyen
La magie de l’Avent à Vira Gambarogno: les nombreuses crèches qui animent les ruelles étroites font la joie des habitants.
de ��� figurines sculptées et disposées dans un paysage de �� m�.» Cette année, de grandes expositions de crèches sont organisées au Musée national de Zurich, au château de Gruyères, au KrippenWelt à Stein am Rhein, au Erlebniswelt Toggenburg à Lichtensteig, au Forum Würth de Coire et au Forum de l’Arc à Moutier. La crèche des Ambassadeurs à l’église des jésuites de Soleure vaut également le détour, tout comme la crèche d’Amden dans le village du même nom, au-dessus du lac de Walenstadt.
Contes et Tattoo Dans la petite ville médiévale de Stein am Rhein (SH), le chemin des contes dédié à Blanche-Neige et Rose-Rouge des frères Grimm représente une source d’enchantement inépuisable pour enfants et adultes. Enfin, en première mondiale, le Christmas Tattoo déroule ses fastes du �� au �� décembre à Bâle et à Zurich – un voyage musical qui vous emmène autour de la planète en recourant à une mise en scène féerique. Pour un aperçu détaillé des ��� marchés de Noël, expositions de crèches et autres fêtes de l’Avent en Suisse, rendezvous sur myswitzerland.com/noel. Bü/com
Réception
photos Ti-Press/Gabriele Putzu, ldd
Davos: 144 ans d’histoire hôtelière Aujourd’hui transformée en salon avec cheminée, une tour datant de 1291 témoigne des origines de l’hôtel quatre étoiles Seehof. Longtemps propriété privée, le bâtiment de 30 chambres aménagé en établissement thermal en 1869 était alors situé sur les rives du lac. Après de longs travaux, il compte actuellement 112 chambres pour 200 lits et figure au registre des quatre étoiles supérieurs. Prochainement, lors de leur passage au 44ème Forum économique de Davos, Angela Merkel, Vladimir Poutine ou encore Bill Gates et le secrétaire général de l’ONU Ban Ki-moon seront les hôtes du Seehof. «Chez nous, chaque client est choyé, peu importe qu’il s’arrête pour boire un café ou qu’il séjourne à l’hôtel», affirme le directeur Jean-Pierre Galey, qui imprègne l’atmosphère de l’établissement de sa personnalité franche et ouverte. Côté plaisirs culinaires, le restaurant Amrein’s Seehofstübli, tenu par un chef étoilé, propose une cuisine aussi classique que fine avec des plats variés comme la bouillabaisse ou le boeuf stroganov. Bü
La saison hivernale à l’hôtel Seehof de Davos débute le 23 novembre. Chambres à partir de 330 fr., abonnement de ski inclus. Tél. 081 417 06 20, www.seehofdavos.ch
15% 5% DE RÉDUCTION SUR TOUS NOS PRODUITS
PROMOTION DE NOËL SUR TOUTE LA GAMME KUHN RIKON Du 1er novembre 2013 au 31 janvier 2014, les membres TCS bénéficient de 15% de réduction sur toute la gamme Kuhn Rikon. Vous disposez de plusieurs options pour passer commande: • Sur notre site www.kuhnrikon.ch pour commander depuis votre domicile. Saisir le code promotionnel suivant dans votre panier : TCS-UCZ2-YHIU *
• Veuillez renvoyer le bon de commande dûment rempli * • Dans nos boutiques Kuhn Rikon de Lucerne, Rikon ou Schönenwerd * *
Veuillez toujours indiquer votre numéro de membre TCS. La réduction ne s'applique pas sur les offres spéciales, les réparations, les avoirs, les pièces détachées et les articles de fournisseurs tiers (les réductions ne sont pas cumulables).
BON DE COMMANDE Vous trouverez les numéros d'articles dans notre catalogue ou sur notre site l‘internet. Frais de port offerts pour toute commande supérieure à CHF 100.-. Pour les commandes inférieures à CHF 100.-, les frais de port s'élèvent à CHF 9.90. N° d'article / Descriptif
Quantité
Nr. de membre TCS Prénom Nom Adresse Code postal/Commune Téléphone e-mail Lieu/Date Signature
Veuillez remplir tous les champs et renvoyer le bon de commande à : KUHN RIKON AG, Neschwilerstrasse 4, CH-8486 Rikon
Vacances à des prix imbattables p
3 nuits 85.-
erson p 2 r u o
nes
Fr.
Libre choix parmi 3000 hôtels dans 18 pays – dont plus de 250 en Suisse
adapté aux familles
gastronomique
séjour ville
sport d’hiver
Échappez au train-train quotidien et laissez vous dorloter. Grâce à freedreams vous pouvez réserver des chambres d’hôtel à des prix très attractifs et découvrir de nouvelles régions. C’est aussi simple que cela: Commandez un chèque hôtelier freedreams pour seulement Fr. 85.–. Chaque chèque donne droit à trois nuitées pour deux personnes dans l’un des 3000 hôtels 3 et 4 étoiles dans toute l’Europe et est valable au min. 1 an. Sélectionnez votre hôtel de choix du guide hôtelier, qui vous sera envoyé avec les chèques ou sur www.freedreams.ch. À l’hôtel vous ne payez que le petit-déjeuner et le repas du soir. Mais vous savez toujours avant la réservation ce qui vous attend sur le plan financier: vous pouvez estimer vos dépenses grâce à l’indication du prix du petit-déjeuner et du repas du soir. Ainsi vous économisez jusqu’à 50 % par rapport à une réservation d’une demi-pension régulière faite directement à l’hôtel – et cela sans compromis sur la qualité! De plus, nous vous offrons à la commande de deux chèques freedreams la Vignette autoroutière 2014 d’une valeur de Fr. 40.– ! Profitez dès maintenant de l’offre spéciale et commandez à l’aide du talon à côté ou par téléphone au 0848 88 11 99 ( tarif normal, les jours ouvrables de 8 – 18h) ou sur le site www.freedreams.ch
chiens bienvenus
bains & thermes
GRATUIT
Vignette autoroutière 2014 d’une valeur de Fr. 40.– ! n OUI, je profite de votre offre spéciale et passe commande pour chèque(s) hôtelier(s) freedreams au prix de Fr. 85.– chacun (veuillez compléter du nombre souhaité) Pour chaque commande de 2 chèques hôteliers freedreams je recevrai en plus à titre gratuit: Vignette autoroutière 2014 d’une valeur de Fr. 40.– ! n Merci de me faire parvenir ma commande dans un élégant coffret cadeau (supplément Fr. 5.–) n Madame
n Monsieur
Prénom / Nom
Rue
NPA / Localité
Téléphone
Date de naissance
Lieu / Date
Signature
15 ans d’expérience
et plus de 250’000 clients contents en Suisse
Paiement par bulletin de versement pendant 10 jours
Bon de commande envoyer à:
DuetHotel AG, chèque hôtelier freedreams, Haldenstrasse 1, case postale, 6342 Baar ou par fax : 0848 88 11 66 Chaque chèque donne droit à 3 nuitées pour 2 personnes dans un des quelque 3000 hôtels partenaires en Suisse et en Europe. Il est valable pendant une année au minimum. Vous recevez gratuitement avec votre commande, le guide hôtelier freedreams.
Délai d’envoi de cette offre exclusive : 28.02.2014.
TCSNOV13F
bien-être
36 touring | club «Touring»-Leserreise et membres
photos Pia Neuenschwander
o Nr. n 19 6 ||4. 14April novembre 2013 2013
Sur la neige ou la glace, les distances de freinage sont beaucoup plus longues que sur route sèche.
Rouler en toute sécurité | C’est une condition sine qua non: il faut connaître le comportement de sa voiture sur chaussée glissante pour être capable de réagir de manière adéquate. Voilà ce qu’enseigne le cours Neige & glace du TCS.
Maîtriser le péril blanc
I
l fait un froid de canard en ce beau matin d’hiver. Nous sommes sur le tarmac de l’aérodrome militaire de St. Stephan, dans l’Oberland bernois. La neige crisse sous les pas et la piste d’un blanc immaculé est encore à l’ombre des parois rocheuses, des conditions idéales pour le bon déroulement du cours de conduite sur neige et glace dispensé par le TCS. La piste a été préalablement arrosée, puis la glace a été recouverte de neige étalée au moyen d’une dameuse. Mais avant de passer aux choses sérieuses, les participants se réunissent dans une salle de théorie bien chauffée. Pendant une heure et demie, les instructeurs de Training & Events TCS leur enseignent les bases de la conduite sur neige et glace. Pour commencer, ils insistent sur le principal danger qu’est le sous-virage: «Il faut absolument éviter de se retrouver sur la voie de circulation opposée», avertit Jürg Schick, instructeur. Alors que faire quand la voiture
quitte sa trajectoire dans un virage et tend à aller tout droit? Il ne sert à rien de braquer davantage, il faut d’abord provoquer un transfert de charge. Donc relâcher l’accélérateur et freiner, afin que les roues avant retrouvent leur adhérence sur la chaussée glissante. Alors seulement, il est possible de ramener le véhicule dans sa voie de circulation. Ce transfert de charge a pour effet de mieux lester le train avant, ce qui redonne de l’efficacité à la direction. Une condition indispensable pour reprendre le contrôle de la voiture. Les participants opinent du chef.
Lever le pied et contrebraquer En cas de survirage, les choses se présentent différemment. C’est alors le train arrière de la voiture qui part en dérive et qu’il faut ramener dans le droit chemin. Il faut débrayer, relever le pied de l’accélérateur et contrebraquer. Facile à dire dans une salle bien chauffée, mais cela exige de l’entraînement.
Comme tous les stages de perfectionnement du TCS, la cours «Neige et glace» met l’accent sur la pratique. Après un peu plus d’une heure de théorie et une pause café pour se remettre les idées en place, les participants sont répartis entre
Infos pratiques TCS Training & Events organise des cours de conduite sur neige et glace à Bourg-St-Pierre (GrandSaint-Bernard, VS), St. Stephan (Haut-Simmental, BE) et Zernez (Engadine, GR). Ces cours se déroulent du 16 décembre 2013 au 28 février 2014. Prix pour les membres du TCS: 470 fr. (repas inclus). Informations complémentaires et inscriptions en composant le numéro 058 827 15 00 ou sur le site internet www.tcs.ch, nr rubrique cours, Neige & glace.
club et membres | touring 37 no 19 | 14 novembre 2013
plusieurs groupes confiés chacun à un instructeur de Training & Events TCS. Tout le monde a hâte de mettre en pratique ce qui a été enseigné.
A chacun sa motivation
Les instructeurs communiquent leurs consignes par radio.
La plupart des participants comptent sur ce cours pour acquérir un style de conduite plus sûr et vaincre leur appréhension. «Mon mari me l’a offert pour que je ne sois plus si crispée sur la neige et le verglas», explique Claudia Berner, de Fahrwangen (AG). Mais certains sont aussi venus à St. Stephan tout simplement pour le plaisir: «Je tiens à sentir les réactions de ma voiture sur route enneigée, et je veux le faire dans les conditions sécurisées d’un cours de conduite», confie Nicole Wyssen, de Steffisbourg (BE). Soit dit en passant, les voitures des participants reflètent la plus grande diversité: une Porsche ���, des Peugeot, quelques BMW, la plupart à deux roues motrices, un pick-up VW et même un plantureux monospace Chrysler Voyager de ����.
Quelques règles à respecter
Négocier des virages serrés, un plaisir instructif.
L’observation de certaines règles est nécessaire au bon déroulement du cours. Comme dans tout cours TCS, la priorité est accordée à la sécurité. A chaque nouvel exercice, l’instructeur passe en premier, en communication radio avec le groupe. La vitesse indiquée doit absolument être respectée et il est interdit de dépasser pendant un exercice. Il s’agit également de régler correctement le siège et le volant. Il doit y avoir de la place pour une largeur de main entre la tête et le plafond, et les genoux ne doivent jamais être entièrement tendus en cas de freinage à fond. Le conducteur devrait être assis en position aussi redressée que possible et pouvoir appuyer les paumes des mains contre la partie supérieure du volant sans tendre complètement les bras.
Il est aussi important de se débarrasser des épais vêtements d’hiver quand on est au volant, car ces derniers empêchent la ceinture de sécurité d’exercer correctement son effet de retenue en cas de collision. La sangle doit être bien tendue autour du bassin et ne pas passer trop près du cou. Le programme de cette journée de cours comporte quatre exercices: freinages d’urgence à diverses vitesses, roulage sur neige en forte pente, conduite en virage à des vitesses croissantes et, enfin, évitement d’obstacles sans freiner. «Tous les exercices ont pour but de permettre aux participants de se familiariser avec le comportement de leur voiture et de leur enseigner comment réagir quand quelque chose va de travers», explique Jürg Schick.
Rien ne vaut la pratique Les exercices de freinage d’urgence montrent à quel point la neige et le verglas peuvent rallonger les distances d’arrêt (voir encadré ci-dessous). Jürg Schick demande à ses élèves de freiner à fond à ��, ��, ��, �� et �� km/h. Et tous sont surpris: la voiture freine, freine, mais met beaucoup de temps pour s’immobiliser. A �� km/h, elle parcourt parfois �� mètres avant de s’arrêter. Les routes glissantes en forte déclivité constituent également un vrai défi: ne pas trop accélérer, sans quoi les roues patinent; prendre assez d’élan quand le relief est encore plat. Il faut aussi éviter les traces existantes et rechercher de l’adhérence. Si ça ne marche pas, il ne reste plus qu’à reculer et à faire une nouvelle tentative. Les exercices de brusque changement de voie sans freiner sont amusants aussi. Il n’est pas rare que la voiture parte en dérapage. Et la conduite rapide en virages permet à chacun de comprendre vraiment le sens des mots «sous-virage» et «survirage». Vraiment instructif, ce cours TCS! Nadia Rambaldi
A chacun son tour, inutile de se bousculer.
Distances de freinage nettement allongées Sur la neige, la masse d’un véhicule a une influence négative sur la distance de freinage. Plus une voiture est lourde, plus il lui faut donc de temps pour s’arrêter, ce qui n’est pas le cas sur route sèche. Lors de l’exercice de freinage, le gros Chrysler Voyager lancé à 60 km/h a eu besoin de 80 mètres pour s’immobiliser, alors que les voitures plus petites se contentaient d’une soixantaine de mètres. Sur neige, on estime en effet que la distance d’arrêt en mètres correspond à peu près à la vitesse initiale en km/h. Pour raccourcir la distance de freinage, il faudrait que les pneus accrochent davantage. En cas de freinage d’urgence, il n’est donc pas inutile de quitter les traces laissées par les autres véhicules, afin de retrouver de l’adhérence. Mais attention, cela requiert de la pratique. Car en effectuant la manoeuvre trop brusquement, on court le risque de se retrouver nr à gauche de la chaussée ou sur un trottoir. Les participants ont le temps de discuter entre les exercices.
touringshop Aspirateur de cendres www.touringshop.ch
• Plus besoin de balayer, donc fini le travail pénible et les nuages de poussière • Particulièrement utile pour le nettoyage simple, rapide, confortable et sans poussière des cheminées, fours à bois, barbecues de jardin, etc. • Aspire la cendre jusqu’à 50° C • Idéal pour aspirer les copeaux, le sable, la sciure, la terre ou autres matériaux de grande taille • Avec fonction souffle pour évacuer la poussière et les petites saletés • Tuyau flexible extra-long (2 mètres) avec revêtement métallique • Mobile, grâce à 4 roulettes articulées • Filtre spécial HEPA • Capacité 20 litres • Moteur puissant de 1000 watts • Dimensions: 43×30 / 43 cm (H×Ø), cordon de 5 m • Poids: 4,35 kg • Garantie: 2 ans
avec moteur intégré
Indispensable à la maison, dans l’atelier, le garage et partout où il est important d’aspirer proprement les matériaux grossiers.
ur e po s TCS Offrm e r e b le s m
Accessoires inclus dans le prix: • Tuyau flexible de 2 m avec revêtement métallique • Tuyau en aluminium 40 cm • Tube métallique télescopique avec poignée pour aspirateurs normaux 72–102 cm • 1 tuyère de sol • 1 suceur pour fente • 1 brosse universelle
Talon de commande Je commande à prix préférentiel + frais d’envoi Fr. 9.80 (par la poste): pce(s)
Aspirateur de cendres Fr. 99.–/pce au lieu de Fr. 165.–/pce
pce(s) Filtre HEPA de rechange
Fr. 25.–/pce
ais b a r de e
40%Fr. 99.F–r. /1p65c.–/pce u au lie
de
Action valable jusqu’au 6 février 2014 Jusqu’à épuisement du stock
(no art. 90160.00)
(no art. 90088.10)
Nom:
Prénom:
E-Mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
club et membres | touring 39 no 19 | 14 novembre 2013
Hotline pour questions juridiques | Assista Protection juridique SA ouvre pour la quatrième fois sa ligne téléphonique, aussi aux non-détenteurs d’une police Assista.
N’hésitez pas à nous questionner
E
n ����, Assista Protection juridique SA a, pour la première fois, mis en place une hotline pour des conseils juridiques aux membres TCS. Cette permanence téléphonique a connu un tel succès qu’une nouvelle hotline a rapidement été programmée dans la foulée. Ce service répond bien à un véritable besoin. Une nouvelle édition aura donc lieu le �� novembre prochain et sera axée sur des questions concernant des problèmes quotidiens.
Hotline du 19.11.13 Neuf professionnels rompus aux méandres du droit répondront à vos questions le 19 novembre 2013, de 13 h 30 à 19 h 00: � Renseignements en français, tél. 0800 333 060: David Baerfuss, Aïda Ben Hamida, Michael Ledermann et Michel Koenig. � Renseignements en allemand, tél. 0800 333 040: Bina Rutz, Jana Maletic, Selina Castelberg et Angela Rahm. � Renseignements en italien, tél. 0800 333 070: Andrea Roth.
Les personnes qui appellent ne risquent rien. Leur nom n’est pas enregistré, aucune note n’est rédigée et aucun dossier n’est ouvert. Les neufs avocats et juristes se contentent de donner de brefs conseils juridiques. Ils fournissent des informations sur la situation juridique et la bonne manière de procéder. Les spécialistes de la protection juridique répondent plus particulièrement aux questions concernant les domaines juridiques mentionnés dans l’encadré jaune. Ci-après, quelques exemples de questions concrètes touchant divers secteurs juridiques: � Protection juridique circulation: La brusque arrivée de l’hiver m’a empêché de m’équiper à temps de pneus neige et j’ai provoqué un accident. Est-ce que mon assurance peut invoquer une négligence grave et refuser de prendre les coûts en charge? Mon garagiste a effectué sur ma voiture des réparations que je n’ai pas demandées. Dois-je les payer? Mon passager est gravement alcoolisé.
Felix Maurhofer
Anonymat garanti
Neuf avocats et juristes répondront à vos questions en trois langues lors de la hotline du 19 novembre prochain.
Puis-je être amendé pour cela lors d’un contrôle de police? � Protection juridique privée: Dois-je continuer à travailler si mon employeur ne me verse pas mon salaire? Quels sont mes droits en cas de faillite de mon employeur? Je n’ai jamais reçu l’ordinateur que j’ai commandé en ligne et déjà payé. Que dois-je faire? Puis-je consulter mon dossier de patient et l’envoyer le cas échéant à un autre spécialiste pour avoir un deuxième avis? Si oui, qui prend en charge les frais supplémentaires ainsi causés? � Protection juridique immeuble: A qui appartient la pomme qui pousse audessus de la clôture? Au propriétaire du pommier ou au voisin? Les sacs poubelle sur le balcon du voisin sentent mauvais. Que puis-je faire? tg
Seront traités les sujets concernant les domaines juridiques couverts suivants: TCS Protection juridique circulation
TCS Protection juridique privée
TCS Protection juridique immeuble
– Litiges suite à des accidents - droit pénal et pénal-administratif - droit de la responsabilité civile - droit des patients - droit des assurances – Infractions à la loi sur la circulation routière – Achat, vente, location et leasing – Réparations et entretien de véhicules – Autopartage et covoiturage – Assurances véhicules – Voyage à forfait
– – – – – – – – – –
– Droit de la propriété et autres droits réels – Droit de voisinage – Droit de la responsabilité civile – Droit des assurances – Contrat de travail et de mandat proprement dit – Contrat d’entreprise – Contrat de fourniture d’énergie – Droit pénal et pénal administratif – Droit public – Droit de la propriété par étage
Contrat de travail Contrat de bail Droit de la consommation Droit du voyage Droit des assurances Droit des patients Droit pénal et pénal administratif Contrat de mandat proprement dit Droit de la responsabilité civile Consultation juridique en droit des personnes, de la famille et des successions
40 touring | club et membres no 19 | 14 novembre 2013
Priorité donnée aux rapatriements Le TCS n’entend pas concurrencer la Rega dans le sauvetage aérien, affirme son directeur général Stephan Grötzinger. TCS Ambulance se positionne dans le secteur du rapatriement. Mais certaines choses doivent être entreprises de manière plus conséquente.
Les médias ont évoqué une «guerre aérienne» entre le TCS et la Rega. Comment expliquez-vous cela? Stephan Grötzinger: vous parlez sans doute du conflit qui a été monté en épingle par les médias l’été dernier entre le TCS et Alpine Air Ambulance (AAA), d’un côté, et la Rega, de l’autre. En fait, il n’y a pas de véritable polémique, car nous n’effectuons des sauvetages aériens que de manière subsidiaire, presque comme un service rendu à la société. Cela veut dire que nous ne voulions – et ne voulons toujours pas – concurrencer ni provoquer la Rega. Au contraire. La Rega est le numéro � incontesté du sauvetage aérien en Suisse. Elle travaille de façon professionnelle et réalise un magnifique travail. Le terme de «guerre aérienne» a été utilisé par les médias au moment où nous avons commencé à effectuer des interventions de sauvetage dans le canton d’Argovie, parce que nous pouvions, du fait de la proximité et de la disponibilité, prendre plus rapidement en charge les patients. Nous continuons du reste à coopérer avec la Rega dans le secteur du rapatriement. Mais pourquoi a-t-on développé TCS Ambulance avec l’acquisition d’un hélicoptère, d’un jet et d’ambulances? En tant qu’assureur, nous avons l’obligation de garantir en tout temps un rapport qualité-prix optimal aux détenteurs du Livret ETI. Comme nous étions depuis pas mal d’années confrontés à des coûts croissants et à une visibilité réduite, nous avons été contraints d’agir. Nous
n’avons malheureusement pas pu trouver un accord avec la Rega, notre principal partenaire à l’époque, ce qui fait que le TCS a dû examiner des alternatives. C’est ainsi que nous avons décidé de collaborer avec la société Alpine Air Ambulance (AAA). Nous pouvons maintenant proposer l’ensemble de la chaîne de sauvetage, de l’évaluation médicale au transport sanitaire. Nous en sommes fiers et � million de bénéficiaires également. Nous rapatrions ainsi quelque ��� personnes par an.
Pourquoi le TCS a-t-il décidé de s’engager dans le sauvetage aérien? Les sauvetages aériens, ce qu’on appelle les interventions primaires, ne sont pas prioritaires pour nous. Nous nous concentrons en première ligne sur les transports secondaires, c’est-à-dire sur les rapatriements et les transferts. Mais si notre hélicoptère à Birrfeld est disponible et qu’il est le plus proche du lieu d’un accident, cela fait sens de l’utiliser pour des urgences. Le dispositif de sauvetage dans le canton d’Argovie s’en trouve ainsi amélioré et le patient bénéficie d’une plus grande disponibilité. C’est pourquoi nous sommes intégrés dans la centrale d’appel d’urgence sanitaire argovienne ELS ���. Personne ne peut avoir quelque chose à redire à cela. Le patient doit rester une priorité et il n’est pas admissible que l’on règle des différends sur son dos. AAA n’agit donc pas de manière opportuniste comme souvent reproché?
Felix Maurhofer
Propos recueillis par Felix Maurhofer
En aucun cas. Notre hélicoptère est stationné à Birrfeld et nous le mettons à disposition pour des interventions de sauvetage lorsque c’est nécessaire. Il est engagé en priorité pour des rapatriements, des transferts de patients et des transports d’organes pour Swisstransplant. Si l’appareil est stationné à sa base, nous le mettons bien sûr également à disposition pour des urgences. AAA ne choisit pas ce type d’intervention. L’hélicoptère est sollicité parce qu’il peut être plus rapidement sur les lieux. Je ne comprends pas pourquoi on ne pourrait pas venir en aide à des patients dont la vie est en danger.
On a affirmé qu’AAA utilisait au nom du TCS un vieil hélicoptère sans médecin? Non. Une maintenance régulière et les heures de vols sont déterminantes pour un hélicoptère. L’EC-��� est un appareil moderne qui est aussi utilisé par l’ADAC
Le directeur général du TCS Stephan Grötzinger ne veut pas concurrencer la Rega.
touring 41
Vaut-il la peine d’effectuer des rapatriements par ses propres moyens? Oui, car l’ensemble de la chaîne de prestations de TCS Ambulance est coordonné et la qualité peut durablement être améliorée. Ce modèle est adaptable et permet de travailler avec des partenaires professionnels. Nos membres profitent finalement aussi d’une assistance rapide et efficace. AAA a obtenu une licence de sauvetage dans divers cantons, pourquoi? Nous bénéficions d’une autorisation pour effectuer des sauvetages en Argovie, où l’hélicoptère du TCS est basé, et à Zurich, où Alpine Air Ambulance a son siège principal. Nous avons par ailleurs notamment déposé des demandes d’autorisation à Berne et Bâle. Ces autorisations ne sont probablement pas nécessaires, mais nous voulons être sûrs de ne pas avoir de problème en cas de transport d’urgence dans ces cantons. Il ne s’agit toutefois pas d’interventions de sauvetage mais de transports de patients entre hôpitaux ou depuis l’étranger.
«Nous voulons croître dans le secteur secondaire.» en Allemagne, et il bénéficie depuis ���� d’un équipement médical dernier cri. Il remplit ainsi les standards cantonaux, nationaux et internationaux. Des médecins urgentistes sont toujours à bord, souvent même des médecins spécialisés en anésthésie ou soins intensifs de la clinique Hirslanden de Zurich. Lors de nos récentes interventions, nous avons prouvé que nous pouvions maîtriser des situations difficiles. Ce qui a été salué par les médias.
Est-ce que cela change quelque chose pour le patient si l’hélicoptère du TCS effectue des sauvetages primaires? Non. Il bénéficie d’une assistance rapide et professionnelle sur mandat de l’ELS ���. Comme pour tout autre sauvetage aérien, les frais sont généralement cou-
verts par l’assurance-maladie ou accident. Des coûts éventuels qui ne sont pas pris en charge complètement peuvent, sur demande et après examen de la couverture d’assurance, être assumés par Alpine Air Ambulance, peu importe que le patient soit membre du TCS ou affilié à la Rega.
Dans quelle mesure un membre profite-t-il de TCS Ambulance? Il a droit à une assistance rapide et professionnelle avec des moyens d’intervention modernes. Il peut par ailleurs bénéficier de la longue expérience de la centrale d’intervention ETI. La dernière saison estivale a montré que nos membres apprécient cette prestation. Le nombre des évaluations médicales a augmenté de ��� par rapport à l’année précédente. Nous avons effectué dans ce cadre ��� rapatriements sanitaires. Les réactions des personnes concernées sont toutes positives.
TCS et AAA ont-ils des plans de développement? Pas pour le moment. Nous voulons en effet nous concentrer sur l’amélioration et l’optimisation des processus. A moyen terme, nous aimerions croître dans le secteur secondaire, c’est-à-dire dans les transferts, rapatriements et transports d’organes. Nous pouvons offrir nos prestations à nos membres, mais également à des cantons, hôpitaux et entreprises. La collaboration avec d’autres clubs de la mobilité à l’étranger est aussi un domaine où nous voyons encore des opportunités, grâce notamment à l’exploitation de synergies potentielles. Et dans les transports primaires? Clairement non! Nous ne sommes pas des prestataires de base et ne le serons jamais. Il serait présomptueux de nous comparer à la Rega ou de créer une concurrence dans ce domaine. Nous nous voyons bien plus comme un complément et n’avons pas l’intention de développer une infrastructure qui couvre l’ensemble du territoire. La Suisse n’en a � pas besoin.
touringshop Adieu la pelle à neige www.touringshop.ch
et ses désagréments
grâce au SNOW BLOWER 1600, le chasse-neige électrique. Le canal d’éjection est orientable à 170°.
s u r le n g o p Offre de Touri ur s lecte
ais b a r de ce
40%Fr. 227.4F0r. 3/7p9.– de au lieu
1×SNOW BLOWER 1600 1×Cordon d’alimentation (15 m) Prix normal ./. 40% rabais TCS
Fr. 349.– Fr. 30.– Fr. 379.– Fr.151.60
Fr. 227.40 Un hiver très enneigé n’est pas seulement synonyme de soleil, de montagne et de chalets enchanteurs. Cela signifie aussi enlever la neige, rendre les allées praticables et dégager les trottoirs. Pour votre sécurité et celle de toutes les personnes qui fréquentent votre propriété. Bonne nouvelle, la pelle à neige, véritable instrument de torture pour le dos, est désormais de l’histoire ancienne. Car voici venu le SNOW BLOWER 1600 – le chasseneige électrique, grâce auquel le travail devient un plaisir et qui démarre toujours sans difficulté, même par les températures les plus basses. Doté d’un puissant moteur électrique de 1600 Watts, il évacue la neige en un tour de main. SNOW BLOWER 1600 est aussi simple d’utilisation qu’une tondeuse. Pour dégager les trottoirs, les voies piétonnes, les cours, les entrées, les accès et les parkings ou enlever toute la neige autour de la maison ou sur la terrasse, la meilleure solution s’appelle: SNOW BLOWER 1600 – l’outil confort qui permet de s’épargner bien du stress.
Données techniques: Puissance du moteur: 1600 W Hauteur de neige max: 35 cm Largeur de dégagement: 40 cm Dimensions bloc moteur: 49,5×69×50 cm (canal incl.)
BLOWER 1600
Fr. 227.40/pce
5–6 m 16 kg 90 cm 2 ans
avec cordon d’alimentation de 15 mètres inclus
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 15.80): pce(s) SNOW
Distance d’éjection: Poids: Hauteur de poignée: Garantie:
au lieu de Fr. 379.–/pce
Action valable jusqu’au 6 février 2014 Jusqu’à épuisement du stock (no art. 90096.00)
Nom:
Prénom:
E-Mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
club et membres | touring 43 no 19 | 14 novembre 2013
Une moisson de rabais TCS
«Grand Tour I: dangers d’automne»: le TCS a lancé un nouveau concours à l’adresse www.grandtour.tcs.ch. Dans cet amusant jeu interactif, les participants conduisent une voiture en employant les touches de l’ordinateur. Le but est d’effectuer un parcours routier virtuel sans accident, malgré les périls automnaux: des animaux sauvages traversent la route, des flaques, des feuilles et des plaques de verglas provoquent des dérapages, ou encore des intempéries et une visibilité réduite rendent la conduite difficile. Au premier accident, le parcours est interrompu et le score est enregistré. Trente prix seront répartis parmi les participants. Les trois premiers sont les suivants: un bon de ��� fr. pour un cours de conduite TCS pour deux personnes, un iPad mini et un hélicoptère télécommandé aux couleurs du TCS. ac
TCS Sociétariat
www.tcs.ch
Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) Carte Partenaire/Jeunes Fr. ��.– Non motorisés Fr. ��.– Cooldown Club Fr. ��.– Cyclistes (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) Fr. ��.– Juniors (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non motorisés) Fr. ��.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) TCS Livret ETI
Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr.
���.– ��.– ��.– ��.– ���.– ���.– ���.– ���.– ��.– ��.–
www.tcs.ch/entreprise
Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Protection juridique de circulation dès TCS Card Assistance
Logements pour tous les goûts Dans le domaine des maisons de vacances, Interhome, leader du secteur, dispose de logements dans les principales stations de ski helvétiques, du Valais à l’Engadine, en passant par l’Oberland bernois. Les membres ont droit à une réduction de base de �� sur les offres de vacances. Les possibilités de séjour sont vastes aussi dans les hôtels
Fr. ���.– Fr. ���.–
www.cardassistance.tcs.ch
Pour toute la famille Fr. ��.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI
Les membres du TCS bénéficient d’un rabais de 20% sur le billet du train à crémaillère qui relie le Rigi: une destination offrant un paysage à couper le souffle.
Tous les rabais et avantages réservés aux membres du TCS, ainsi que les conditions d’obtention, se trouvent à l’adresse www.rabais.tcs.ch. Des offres saisonnières sont périodiquement ajoutées.
téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch
TCS Protection juridique
club services
de la célèbre chaîne internationale Best Western, qui accorde ��� sur les nuitées. Sans oublier l’établissement hôtelier du TCS Schloss Ragaz de Bad Ragaz, qui réduit la facture des membres de � fr. par nuit et par personne. Autre moyen de comprimer les coûts de séjour: se doter de la carte Hotelcard permettant de réserver à moitié prix dans des centaines de structures hôtelières en Suisse. Les membres peuvent acquérir ce sésame avec une réduction variant entre �� et �� fr, au gré de la durée d’abonnement. Et durant le voyage, on peut profiter d’une remise de ��� sur les repas et les boissons non alcoolisées en présentant sa carte à la caisse des restaurants Marché, présents sur de nombreuses autoroutes. Quant aux personnes qui prennent l’avion, elles peuvent désormais laisser leur voiture à l’Airportparking de l’aéroport de Zurich avec une ristourne de ��� sur les tarifs de stationnement. ac
Info Touring
Prix et prestations TCS
www.eti.ch
Toujours informer ETI en premier! Europe motorisé «Famille» Europe motorisé «Individuel» Europe non motorisé «Famille» Europe non motorisé «Individuel» Monde motorisé «Famille» Monde motorisé «Individuel» Monde non motorisé «Famille» Monde non motorisé «Individuel» Frais de guérison «Europe» Frais de guérison «Monde» TCS Carte Entreprise
Rigi Bahnen AG
Jouez et gagnez avec Grand Tour
Même en hiver, les membres TCS bénéficient de nombreux rabais pour passer quelques jours dans les stations suisses. Parmi les remontées mécaniques, trois sociétés accordent une remise aux non-skieurs sur présentation de la carte de membre: Rigibahnen (���), Titlis Rotair (���) et TéléOvronnaz (���). La station valaisanne offre un rabais de ��� sur la carte journalière, même aux skieurs. Les amateurs de thermes profitent en outre d’une réduction de ��� sur toutes les cures des bains d’Ovronnaz, de ��� sur les forfaits wellness et de ��� sur la «Journée Beauté Thermalp». Jusqu’au �� décembre ����, les membres TCS obtiennent encore ��� sur les séjours dans la résidence hôtelière et les appartements en location.
Carte de crédit TCS
www.mastercard.tcs.ch
TCS MasterCard Gold TCS MasterCard TCS MasterCard Load&Go TCS MasterCard COOLDOWN CLUB * Frais annuels offerts la 1re année Infotech
Fr. ���.–* Fr. ��.–* Fr. ��.–* Fr. �.–
www.infotechtcs.ch
www.tcs-protection-juridique.ch Circulation «Famille» Fr. ��.– «Individuel» Fr. ��.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. ���.– «Individuel» Fr. ���.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. ���.– «Individuel» Fr. ���.– Immeuble Fr. ��.–
Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Ils fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres.
TCS Assurance auto
Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif.
www.tcs-assurance-auto.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. 0800 801 000 Deux-roues
www.assistancetcs.ch
TCS Vélo Assistance avec assistance et couverture casco accident jusqu’à Fr. ����.– Fr. ��.–* ou couverture casco accident jusqu’à Fr. ����.– Fr. ��.–* jusqu’à Fr. ����.– Fr. ���.–* TCS Moto Assistance (dépannage et assistance) Fr. ��.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS
TCS Training&Events
www.training-events.ch
Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen, Derendingen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch
Voyages et loisirs TCS Voyages TCS Camping TCS Hôtels Schloss Ragaz Bellavista Cyclo et loisirs
www.tcs-voyages.ch www.tcs-camping.ch 058 827 25 20 www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 www.velo.tcs.ch
Jeux & Gains 19/2013 Trois jeux et trois chances de gagner l’un des super prix! Chance 1:
Date limite de participation pour tous les jeux: 1 décembre 2013.
Gagnez un set Wenger de 2 valises jaunes
Chance pour les lecteurs Chance1:1:jeu Leserspiel
Partenaires de voyage idéales, les valises Wenger sont de haute qualité et facilement reconnaissables grâce à leur design EVO WENGER.
A quelle date, Assista TCS Protection juridique SA ouvrira-t-elle sa hotline en novembre? Envoyez un SMS avec tmf191 xx (x = date) au 543.
Les coques dures rendent les valises Paradiso et Biasca extrêmement robustes. De plus, elles possèdent: • plusieurs compartiments intérieurs; • des sangles croisées; • un nécessaire de toilette intégré; • un compartiment séparé pour le linge; • une serrure TSA à combinaison à trois chiffres intégrée.
Chance 2: sudoku, niveau facile
Valeur CHF 599.–
Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases rouges. Envoyez un SMS avec tmf192 et les trois chiffres au 543.
6
Atout supplémentaire, la petite valise Biasca satisfait aux exigences des compagnies aériennes en matière de bagages de cabine. Répondez à la question du jeu pour les lecteurs et, avec un peu de chance, vous remporterez ce set de deux valises.
Bonne chance et bon voyage!
9
4
2
3
8
5 7
9
8 Sponsor du prix: Wenger SA, www.wenger.ch
1 1
5
3
L’iPhone 5S bat tous les records de vente
Le nouvel iPhone 5S est équipé d’une puce A7 très performante, d’un capteur d’identité par empreinte digitale, d’un écran Retina et d’un appareil photo iSight avec un puissant capteur 8 mégapixels, ainsi que de la dernière version du système d’exploitation iOS. Peu gourmande en énergie, la puce offre 10 heures sur internet, de conversation ou de visionnage de vidéo HD. Le système d’exploitation iOS 7 a été entièrement repensé et augmenté de nouvelles fonctions très attrayantes. Au cours du dernier trimestre, près de 34 millions d’iPhone ont déjà été vendus.
2 8
4
2
2
1
1 5
7
Chance 3: sudoku, niveau moyen Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases vertes. Envoyez un SMS avec tmf193 et les trois chiffres au 543.
Valeur CHF 949.–
3 6
iPad mini 16 Go WLAN, maintenant avec écran Retina
9
8
2 1
7
1
7 4 6
3
Chance 3:
A l’instar du modèle de plus grande taille, le nouvel iPad mini est désormais également doté d’un écran Retina, mais au format 7,9“. Cet appareil tenant bien en main ne pèse que 331 g. Il est équipé d’une puce A7 performante et son objectif enregistre photos et vidéos avec une définition de 5 mégapixels. L’iPad mini propose de surfer jusqu’à 9 heures sur internet via WLAN.
7
6
3 Chance 2:
2
3
Valeur F env. CH .– 580
2
4 5
1
5 3
4 7
7
1 3 8
4
6
1
Tous les SMS coûtent CHF 1.50. Participation possible sur www.touring.ch (jeu lecteurs seulement) et également par courrier. Veuillez envoyer la solution à l’adresse TCS, Editions Touring, Case postale, 3024 Berne.
Toutes les lectrices et les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours Touring «Jeux & Gains» sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu.
l’avant-der | touring 45 no 19 | 14 novembre 2013
LA QUESTION DU LECTEUR
«Dès 2014, ce n’est plus le médecin de famille qui décidera de l’aptitude des seniors à prendre le volant? La décision incombera-t-elle à des médecins spécialement formés?» Max Wolf, Thoune
Une question à poser à un expert du TCS? N’hésitez pas à nous écrire par courrier à la rédaction de Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne ou par e-mail à touring@tcs.ch.
A
l’avenir, toutes les personnes âgées de plus de �� ans en Suisse devront se soumettre à un contrôle identique de leur aptitude à prendre le volant. Cette mesure qui s’inscrit dans le second volet du programme de sécurité routière Via sicura a pour vocation de garantir la qualité des décisions médicales et psychologiques concernant l’aptitude à conduire. Cela signifie que les médecins devront disposer d’une autorisation spéciale pour pouvoir faire passer l’examen d’aptitude. C’est pourquoi ils doivent être formés en conséquence. La formation des nombreux médecins de famille nécessaires prenant plus de temps que prévu, on se dirige tout droit vers un report de la mise en œuvre de cette mesure à ����. A l’heure actuelle, on contrôle la vue, la rapidité de réaction, le risque de surmenage en cas de situa-
tions complexes, sans oublier la présence d’affections multiples ou d’altérations organiques cérébrales. Les critères médicaux minimaux doivent être adaptés à l’état actuel de la technique. Au fil du temps, l’environnement de l’automobiliste a en effet bien changé. Les nouvelles aides auditives sont nettement supérieures aux modèles antérieurs et les voitures offrent de plus grandes possibilités d’adaptation, à commencer par le siège du conducteur aux multiples réglages. La législation doit régler avec plus de précision la possibilité de restreindre plutôt que de suspendre entièrement un permis de conduire. Ainsi l’autorité peut par exemple assortir une autorisation de conduire d’une interdiction de rouler la nuit ou la confiner à un rayon limité lorsque les critères médicaux ne sont pas entièrement remplis.
l’expert TCS Bernhard Schwab TCS Conseils en mobilité
Enfants mal accueillis
Voici une remarque par rapport au courrier de M. Regard (courrier des lecteurs Touring ��/����). Pourquoi ne pas installer des péages électroniques avec vignette annuelle, mensuelle (touristes) ou hebdomadaire? Ainsi, chaque automobiliste payerait uniquement les trajets qu’il effectue. Michel Treuvey @
Touring 18/2013
Surprenante Malaisie Touring 17/2013
J’ai lu avec intérêt votre article sur la Malaisie, car je m’y suis rendu par deux fois, en ���� et en ����. Le pays est magnifique, tant la capitale que diverses régions comme les Cameron Highlands. Les cyclopousses de Melacca ont aussi retenu mon attention. Savezvous pourquoi ces engins ont une batterie, bien que n’ayant pas de phares? Tout simplement pour faire fonctionner la stéréo. Les fleurs de votre illustration cachent les grands hauts-parleurs dont sont munis ces taxis originaux. Jean-Marie Boin, Corminbœuf
Vacances sur l’eau J’aimerais répondre à monsieur Rossmann (courrier des lecteurs Touring ��/����) qui parlait de pourboires lors des croisières. J’ai déjà fait plusieurs croisières avec la compagnie NCL Norwegian cruise Line qui, à mon avis, est une très bonne compagnie, et notre pourboire journalier était débité chaque jour sur la carte de crédit. Je pense que
Sch
Chantiers autoroutiers
La facette recueillement de la Malaisie: les grottes de Batu, sanctuaire hindou attirant croyants et touristes. c’est un très bon système. Là au moins, tout le monde paie le même pourboire et ce dernier est partagé entre tout le personnel. Je ne pense pas qu’il y ait de personnel vivant à fond de cale pendant des mois sans voir le jour et, normalement, chaque membre du personnel a des congés et peut se rendre à terre pendant les escales. Personnellement, nous avons toujours été très satisfaits de la compagnie NCL Norwegian cruise Line. Je n’ai jamais hésité à laisser un pourboire supplémentaire à l’employé qui s’occupait de notre cabine. Philippe Christe, Genève
Bravo pour votre éditorial. Hélas, c’était déjà comme cela il y a �� ans, alors que j’étais souvent en route avec ma famille. En France, la situation est encore pire! Cette mentalité passe la barrière des générations. Mais par contre, en Italie, l’enfant est roi. Petit exemple: en Ligurie, durant l’entre-saison, un veilleur de nuit nous avait amené des matelas supplémentaires afin que nos enfants puissent dormir avec nous dans la même chambre. Et tout cela à minuit! Rudolf N. Strässle @
Sécurité des cyclistes Il est bien entendu évident que le port du casque pour les cyclistes est une amélioration de leur propre sécurité. Selon moi, cette mesure devrait être obligatoire. Arno Pachera @
touring courrier des lecteurs
Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.
touring Impressum Journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistants de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Oliver Marti (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Nadia Arboit. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIL Centre d’impression Lausanne SA. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.
46 touring | l’entretien no 19 | 14 novembre 2013
«Ma passion pour les sports de vitesse n’est pas éteinte» Désormais ex-skieur d’élite, Daniel Albrecht entend réorienter sa carrière vers le développement de sa propre marque de vêtements et la course automobile. Daniel Albrecht, 30 ans, a grandi à Fiesch. Il a fréquenté le gymnase sportif et est devenu champion du monde de super combiné en 2007.
Quelles sont les qualités d’une bonne tenue de ski? Elle doit être confortable, chaude et ne pas entraver les mouvements. Elle doit aussi avoir beaucoup de grandes poches, afin d’y ranger les multiples accessoires, une allure décontractée et être de bonne qualité. La pratique des sports d’hiver n’est plus aussi branchée qu’avant, pourquoi? Aujourd’hui, les enfants et les adolescents ont beaucoup trop de choix. Quand j’étais gosse, l’univers se résumait à la famille, l’école, le foot et le ski, ce dernier s’imposant logiquement. De nos jours, certains enfants n’ont pas le moindre contact avec la neige. De plus, pour une famille, les sports d’hiver sont devenus chers et nombreux sont les parents qui n’ont plus les moyens d’assumer. Avez-vous une recette pour éviter l’érosion de la relève? C’est un pari difficile. En matière de sport populaire, il faut faciliter l’accès aux disciplines hivernales. Du vendeur d’articles de sport au patrouilleur de piste, tout le monde doit tirer à la même corde. Les associations s’engagent à fond pour les talents potentiels, mais il s’agit de mieux coordonner la promotion de la relève.
«Le paysage de montagne en Suisse est incomparable!» Après les snowboards et les skis carving, que nous réserve l’avenir? Même si fondamentalement les sports d’hiver sont composés de virages à gauche et à droite, de sauts et de figures, je suis persuadé que le matériel va continuer à se développer et que de nouveaux accessoires feront leur apparition afin de suivre l’évolution des tendances. Quelles sont les disciplines sportives qui vous motivent tout particulièrement? J’ai certes quitté le sport d’élite, mais n’ai rien perdu de ma passion pour les sports de vitesse. J’envisagerais volontiers une reconversion dans le sport automobile.
Felix Maurhofer
Après votre retrait du ski de compétition, quels sont vos projets? Daniel Albrecht: plusieurs idées me trottent dans la tête, mais je ne sais pas encore exactement ce que je vais faire. Mon choix se portera sur une activité dans laquelle je peux m’engager pleinement, et qui me procure du plaisir. Actuellement, mon entrerise de confection Albright marche bien et me prend beaucoup de temps, elle fait partie de ces projets d’avenir. En résumé, pour l’instant, je suis occupé à concevoir des vêtements d’hiver aussi tendance que fonctionnels.
De préférence, où allez-vous skier? Deux facteurs retiennent mon attention, la qualité de la neige et le panorama. Beaver Creek (USA) ou Åre (Suède) sont deux endroits où la neige est juste parfaite. Mais mon cœur bat pour la Suisse, parce que le paysage montagneux est incomparable. Propos recueillis par Felix Maurhofer
touringshop www.touringshop.ch
Housses pour voitures
Housse Tyvek pour l’extérieur qualité pour hautes exigences 40 tailles universelles, respiration active, imperméable, résistante aux déchirures, séchage rapide, longue durée de vie, été comme hiver, légère, ne raye pas la peinture du véhicule
Fr. 249.–
Livrable de suite
Couleur: blanc
HOUSSE ANTIPOUSSIÈRE pour l’intérieur Voile léger en polypropylène pour l’intérieur, 40 tailles universelles, non lavable
Fr. 139.–
Délai de livraison: 2–3 semaines Couleurs: bleu ou rouge
HOUSSE POLYVALENTE EN TISSU pour l’intérieur Belle et légère housse en tissu, 40 tailles universelles, lavable
Fr. 249.–
Délai de livraison: 2–3 semaines Couleurs: noir, bleu et rouge
Talon de commande (à remplir avec précision et en lettres majuscules)
Action valable jusqu’au 31 mars 2014
Je commande (+ 12 fr. de frais d’expédition) Tyvek housse de voiture, blanc (249.–)
Housse antipoussière (139.–) � bleu � rouge
Marque et modèle du véhicule: 1ère année de mise en circulation (selon permis de circulation)
Nombre de portes: � 2 portes � 3 portes � 4 portes � 5 portes
Nom:
Prénom:
Adresse:
NPA/Lieu:
Tél.:
Housse tissu (249.–) � noir � bleu � rouge
� berline � break � cabrio � coupé � tout-terrain � monospace
Lieu/Date:
Signature:
Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15, ou directement auprès du fabricant, AZU AG, tél. 031 850 00 90 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: AZU AG, 3322 Schönbühl, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
LE COFFRET CADEAU SKI DE TICKETCORNER
OFFREZ LE PLAISIR DU SKI POUR 70 DOMAINES!
Fr. 10.- de rabais* pour lecteurs du TOURING Code de promotion: 2013102
Le coffret cadeau ski de Ticketcorner - offrez le plaisir du ski! Le coffret cadeau ski contient 2 Skicards à Fr. 12.- et un bon cadeau ski d‘une valeur de Fr. 50.-. Ainsi vous pouvez acheter des forfaits de ski en ligne ou avec votre smartphone pour 70 domaines skiables de Suisse. L‘utilisation est simple: enregistrez vos Skicards, chargez y les forfaits de ski et payez avec le bon cadeau ─ fini les files d‘attente à la caisse! Profitez de notre grande promotion pour lecteurs du TOURING: au lieu de Fr. 50.- vous ne payez que Fr. 40.- pour un coffret cadeau ski! Choisissez tout simplement le coffret désiré et entrez le code de bon cadeau 2013102 lors du paiement.
Commande et infos: ski.ticketcorner.ch/tcs *Offre non cumulable avec d‘autres réductions. Rabais valable pour un coffret par commande, frais de livraison excl. Commandes multiples autorisées.
skiticket_geschenkbox_touring_208x290.indd 1
09.10.2013 16:41:10