touring
20 mars 2014 www.touring.ch JAA 1214 Vernier
5
2014
Le journal de la mobilité
Excès de vitesse
Dans les filets de la justice 6
Stationnement en ville
Partagez votre place de parc 16 Comment ça fonctionne
Les smartphones et la voiture 20 48
Jeux & gains: 2 nuitées bien-être, un smartphone et une phablette
22 Test Peugeot 308 La Voiture de l’année 2014 tient ses promesses
26 Dépaysement à Glasgow La cité industrielle épate par la chaleur de ses habitants
33 Supplément camping Nos bons plans pour amorcer la saison de plein air
500 MUSICIENS DANS LE CADRE MAGIQUE DES ARÈNES ROMAINES
4-5-6 SEPTEMBRE 2014
SPÉCIAL 10e ANNIVERSAIRE AVEC LES FAMEUX TAMBOURS BÂLOIS
EXCLUSIF !
Pour les abonnés du TCS uniquement : Rabais de Fr. 5.– par billet 1 DVD édition 2013 par commande Pas de frais de gestion
TOP SECRET
DRUM CORPS DANS LEUR NOUVEAU SHOW !
REPRÉSENTATION
17H VENDREDI À 17H30 ET SAMEDI À MILLES PRIX RÉDUITS ET OFFRE POUR FA
WWW.AVENCHESTATTOO.CH
Je commande:
Talon de commande Nom:
1 billet enfant, A l’achat de 1 billet adulte et de s e ant le 2 enfant et les suiv sont gratuits !
Prénom:
E: Gradins num. avec sièges F: Gradins num. avec sièges
Adresse: G: Gradins num. sur bancs
NPA: Tél.:
Localité:
H: Gradins non num.
E-mail:
Handicapé/accompagnant
❑ 4 septembre (20h30) ❑ 5 septembre (21h) ❑ 6 septembre (21h)
❑ 5 septembre (17h30) ❑ 6 septembre (17h)
adultes à Fr. 75.–
adultes à Fr. 65.–
enfants à Fr. 37.–
enfants à Fr. 32.–
adultes à Fr. 65.–
adultes à Fr. 55.–
enfants à Fr. 32.–
enfants à Fr. 27.–
adultes à Fr. 55.–
adultes à Fr. 45.–
enfants à Fr. 27.–
enfants à Fr. 22.–
adultes à Fr. 45.–
adultes à Fr. 35.–
enfants à Fr. 22.–
enfants à Fr. 17.–
Fr. 45.– par pers.
Fr. 35.– par pers.
Prix nets, après déduction du rabais TCS
BILLETS À COMMANDER UNIQUEMENT AU MOYEN DU TALON À RENVOYER JUSQU’AU 20 AVRIL À : AVENCHES TOURISME, PLACE ÉGLISE 3, 1580 AVENCHES
édito et sommaire | touring
3
no 5 | 20 mars 2014
Au volant, restez zen pour arriver détendu
V
ous arrive-t-il souvent de vous énerver au volant? Par exemple à cause de conducteurs dépourvus d’égards, prenant des risques insensés ou vous collant au derrière? Lors de mes trajets quotidiens pour me rendre au travail, il arrive que mon sang ne fasse qu’un tour. D’ordinaire, je suis plutôt quelqu’un de calme. Et pourtant, sur la route, je me surprends moimême en ayant parfois des réactions d’humeur qui me poussent par exemple à faire des appels de phares. Les mufles et les conducteurs dangereux me tapent sur les nerfs, tout simplement. Mais j’avoue aussi que, depuis quelque temps, il m’arrive de plus en plus souvent de m’énerver contre moi-même. Je me dis alors: «Ne
touring
5
2014
l’actu mobilité 4
club et membres 33
Notre sélection de l’actualité du monde de la mobilité.
société et mobilité 15
16
36
Le président central du TCS, Peter Goetschi, prend position sur le Fonds de financement des routes. Face à la pénurie de places de parc en ville, les automobilistes se lancent dans le «parking sharing».
20
22
Un comparatif TCS explique comment utiliser au mieux son smartphone en voiture. Test de la Peugeot 308: elle démontre qu’elle n’a pas usurpé son titre de Voiture de l’année.
Essais routiers/Premiers contacts 4 Mercedes-Benz classe C. 24 Golf Variant, Golf R.
GROS PLAN
Répression de la vitesse 6
Reportage aux côtés de deux agents de police traquant les excités du bitume dans la région argovienne. 8 Quel bilan tirer de la législation anti-chauffards entrée en vigueur il y a un peu plus d’une année? 11 Face aux graves excès de vitesse, les juges s’en tiennent généralement à des peines de prison avec sursis.
Photo de couverture: Dominic Fischer
6
45
26
voyages et loisirs 26
test et technique
photos Pia Neuenschwander, Glasgow City Marketing Bureau
t’excite pas, reste zen, pense à quelque chose d’agréable, n’essaie pas de dépasser à tout prix pour arriver plus vite au bureau, règle plutôt ton régulateur de vitesse sur 110 km/h et reste sagement sur la voie de droite.» Croyezmoi ou non, mais ça aide. De plus, la circulation est souvent plus fluide sur la voie de droite que sur celle de dépassement. Moralité: il n’y a nullement besoin de recourir à un savoir ésotérique, ni de se lancer dans des exercices de méditation ou autres méthodes de gestion du stress. Il suffit de prendre conscience du fait qu’on arrive à destination plus détendu en gardant son calme en toutes circonstances. Felix Maurhofer, rédacteur en chef
29
31
Jadis ville industrielle, Glasgow s’est muée en métropole branchée cultivant la bonne humeur. Escapade dans les ruelles animées de Séville, dont le charme intemporel ne cesse d’émerveiller. Bien connue pour ses pistes de ski, Haute-Nendaz est également une destination idéale en été.
47 48 49 50
Avec l’arrivée du printemps, les campings TCS s’apprêtent à accueillir leurs premiers visiteurs. Aux portes de Genève, le camping TCS de Vésenaz se déploie sur un site lacustre magnifique. Patricia Gyger, spécialiste TCS des réseaux sociaux, dévoile un caractère bien ancré dans la vraie vie. Prestations TCS Concours La question du lecteur, courrier des lecteurs, impressum L’entretien: Michael Gantner, chef d’escale chez Easyjet.
4
touring | l’actu mobilité no 5 | 20 mars 2014
La Mercedes-Benz classe C a les moyens de ses ambitions
SONDAGE INTERNET
En compagnie de quelle personne vous rendez-vous au Salon de l’auto?
27%
Larguée par la BMW 3, dépassée par l’Audi A4, la Mercedes-Benz classe C est à la peine sur le marché suisse. Mais la nouvelle génération exhibée en première européenne à Genève entend retrouver le lustre d’antan. Pour ce faire, cette berline premium puise sans retenue dans les assistances à la conduite de l’altière classe S, voiture la plus aboutie technologiquement du moment. La finition intérieure s’annonce elle aussi des plus raffinées. Afin de rajeunir sa clientèle, la classe C s’ouvre à la connectivité. L’écran de 8 pouces logé sur la console centrale se commande via un pavé tactile. Autre innovation: l’adoption de l’affichage tête haute dans le pare-brise.
33%
41% ■ En famille ■ Entre amis ■ Seul
Cette familiale au dessin épuré s’allonge de 10 cm pour pointer à 4,69 m. Quoique le coffre ne gagne que 5 l à 480 l. En dépit de cette croissance, la carrosserie réalisée pour 50% en aluminium s’allège de 70 kg ce qui, selon Mercedes, réduit les consommations de 20%. A l’exemple du diesel C 220 revendiquant 4,0 l/100 km, ces dernières sont frugales. De conception inédite, le train de roulement abrite un nouvel essieu avant à 4 bras renforçant l’agilité. On mettra aussi en exergue l’introduction d’une suspension pneumatique en option. Découvrez nos premières impressions au volant et une galerie de photos sur notre site www.touring.ch. MOH
Caractérisée par des lignes fluides, la nouvelle Mercedes C propose deux calandres à choix. Ici la version classique.
Notre prochain sondage en ligne: Quelle est la mesure la plus efficace contre les chauffards? Votre avis nous intéresse! Il vous est possible de participer à notre sondage en ligne en tapant www.touring.ch.
WWW.TOURING.CH
Un guide touristique online révolutionnaire Sur le site internet «Détours urbains», chacun peut signaler ses lieux préférés, p’tits coins sympas et autres bars branchés. Une mine de bons plans visualisables d’un seul coup d’œil sur une carte interactive.
Le radar fixe qui engrange des millions
Sous l’autoroute A 16, un laboratoire secret
Pas besoin de disposer d’une technologie dernier cri pour faire de l’argent. Le radar disposé sur une route d’accès au col du San Bernardino, à proximité de la commune grisonne de San Vittore, aurait même sa place au musée des antiquités routières. Et pourtant, le boîtier a flashé pas moins de 52 000 fois en 2013, rapportant 6,7 millions de francs. Ce qui en fait l’un des plus rentables de Suisse.
A côté du tunnel du Mont Terri, la Confédération a aménagé un laboratoire souterrain digne de James Bond où sont menées des expériences sur le stockage des déchets nucléaires.
Cette édition de Touring est téléchargeable gratuitement sur iPad. Profitez ainsi des multiples ajouts visuels, tels que galeries de photos et vidéos, ainsi que de nombreux liens internet supplémentaires. La version iPad de Touring est disponible sur l’App Store.
photos Ti-Press, mw, ldd
Touring sur iPad
6,7 mio.
C’est le montant record d’amendes distillées en 2013 par le radar de San Vittore (GR).
Les autorités se justifient en arguant que cette route recèle des pièges et que les vacanciers roulant en direction du San Bernardino auraient tendance à trop appuyer sur le champignon. Si les dépassements de vitesse sont nombreux, pratiquement aucun accident n’est à déplorer dans ce secteur. Or, un radar n’auraitil pas vocation à calmer les ardeurs dans un lieu accidentogène? jop
l’actu mobilité | touring
5
no 5 | 20 mars 2014
Rallye international Camping à Pori en Finlande
Retour sur le Salon de Genève Cette 84e édition est close, et avec elle le blog tenu en direct par les journalistes de Touring. Cela n’empêche pas de retourner faire un tour sur ce support qui en a relaté les points saillants et déniché quelques perles rares. www.tcs.ch/salon ou www.touring.ch
Venez admirer les fous volants au guidon de drôles de machines Les Bike Days, c’est pour bientôt. Ce festival de trois jours représente un rendezvous important pour les cyclistes de tout poil. Du 9 au 11 mai, les organisateurs attendront plus de 20 000 visiteurs au champ de foire des Bike Days, proche de la vieille ville de Soleure. L’occasion pour le public de se renseigner et de tester la petite reine sous toutes ses formes, vélos électriques et vélos de descente inclus. Plus de 100 exposants y présenteront 300 marques de bicyclettes. La BMC Racing Cup sera à nouveau de la partie
et des athlètes, tant féminins que masculins, se mesureront sur le parcours rapide. La VW Multivan Eliminator Race réunira les cyclistes et les spectateurs dans les jolies ruelles de la vieille ville. Le public aura également droit à des exhibitions de freestyle nationales et internationales, avec MTB Dirtjump et BMX Flatland. L’occasion de se rendre compte de toutes les figures et acrobaties réalisables juché sur une selle. dno
Du 24 juillet au 1er août 2014, la Fédération finlandaise de caravaning organise le 81ème rallye international de la FICC (Fédération internationale de camping et de caravaning) à Pori, dans l’ouest de la Finlande. Le parc de Kirjurinluoto, à Pori, qui s’étend au cœur d’un somptueux paysage de rivières et de parcs, sera le théâtre de ce rassemblement international. Les temps forts du rallye sont tous ces moments de convivialité partagés avec des amateurs du camping venus du monde entier. Document sur le rallye: www.ficcrally2014.fi/fr. Formulaire d’inscription: www. tcs.ch/fr/voyages-camping/camping/rallye.php. Clôture des inscriptions TCS: 21.4.14. Renseignements: Dr. Eric Adam, délégué TCS, Bâle, tél. 061 361 76 61, ericadam@ bluewin.ch. wi
Pour tout complément d’informations: www.bikedays.ch
Oldtimers, youngtimers et pièces détachées se retrouvent à Fribourg
Cap sur Porto pour un hôtel défiant toute concurrence
Les 22 et 23 mars a lieu au Forum de Fribourg la bourse annuelle Oldtimer & Teile Markt. Pièces détachées, accessoires, outils et pneus, mais aussi miniatures et littérature, sont exposés sur quelque 20 000 m2. Les nombreuses voitures, anciennes et classiques, n’intéresseront assurément pas que les passionnés. Les véhicules de collection accusent au minimum 20 ans. C’est l’occasion parfaite pour les inconditionnels des voitures anciennes de partager leur passion avec des spécialistes. De plus, un Club Show sera organisé cette année encore pour offrir aux clubs et associations un espace de présentation. www.oldtimer-teilemarkt.ch nr
La situation économique se reflète aussi sur les tarifs d’hébergement. Le moteur de recherche Hotels Combined a découvert qu’en 2013, la ville de Porto offrait les nuitées les moins chères, avec une moyenne de 45 euros la chambre. Le prix des hôtels étaient aussi avantageux à Riga (56 euros en moyenne) ou Cracovie, Varsovie, Budapest et Valence (58 euros). Sans surprise, les chambres les plus chères d’Europe se trouvent à Zurich (136 euros ), Londres (124 euros) et Venise (122 euros). L’an dernier, les trois villes européennes les plus prisées des voyageurs ont été Londres, Paris (117 euros), Rome (87 euros) et Berlin (77 euros). Bü
L’APPLI
TROUVER LA CHAMBRE DE SES RÊVES ET LA RÉSERVER SANS PLUS ATTENDRE Peu importe que vous cherchiez un hôtel design, un établissement pour un séminaire ou plutôt un palace luxueux, une auberge familiale, un gîte historique ou une pension typiquement suisse, voire un centre de wellness. L’application Best Swiss Hotels permet à chacun de trouver son bonheur. Elle précise la situation (au bord de l’eau, en montagne, en campagne ou en ville) et la catégorie de l’établissement. On peut aussi vérifier s’il existe un réseau wifi gratuit, si les locaux sont adaptés aux personnes en chaise roulante ou si les animaux sont acceptés. Et dès qu’il a déniché la chambre de ses rêves, l’usager peut la réserver par le biais de l’application ou par téléphone. Gratuite pour iPhone et Android, en plusieurs langues dont le français, via MySwitzerland.com/mobile.
6
touring | gros plan no 5 | 20 mars 2014
A la poursuite des chauffards Lorsque Fabian Loretan et Dominic Bürgin sont en service avec leur radar laser, il vaut mieux mettre la pédale douce.
L
a scène se passe hors localité, sur un tronçon rectiligne. Au volant de son puissant véhicule noir, le conducteur met les gaz. Il déboîte, dépasse l’automobiliste qui le précède et accélère encore. A proximité, le pistolet laser émet quatre bips courts, suivi d’un long. «Porsche Cayenne noire, 115 km/h», annonce brièvement Fabian Loretan, agent de la police cantonale argovienne, sans quitter son écran des yeux. «C’est bon, je l’ai», confirme Dominic Bürgin avant de signaler le véhicule à ses collègues de la patrouille d’interception se trouvant environ deux kilomètres plus loin. Fabian Loretan et Dominic Bürgin sont assis dans un véhicule de type utilitaire, dans l’ombre d’une ferme, au sud de Baden. De là, ils observent la route de campagne qui relie les communes de Bellikon et Remetschwil, et relèvent la vitesse des
photos Dino Nodari, ldd
Retrait de permis | Tapis dans une fourgonnette banalisée, deux agents de la police argovienne traquent les excès de vitesse et n’hésitent pas si nécessaire à confisquer véhicule et permis.
gros plan | touring
7
no 5 | 20 mars 2014
véhicules à l’aide de leur installation laser. Il ne reste plus qu’à intercepter l’amateur de sensations fortes.
Excuses et prétextes «C’est le jardin d’enfants», s’exclame le conducteur hollandais de la Porsche Cayenne immatriculée en Suisse. Le quarantenaire prétend avoir roulé correctement toute la matinée et s’être fait pincer alors qu’il dépassait pour la première fois de la journée. Les agents de police lui annoncent qu’il risque un retrait de permis de deux à trois mois. «La route offre une bonne visibilité, j’ai roulé un peu trop vite mais n’ai mis personne en danger. La sanction est exagérée», grommelle le conducteur fautif en remontant dans son véhicule. A noter qu’avec cinq kilomètres supplémentaires au compteur, il rendait son permis sur-le-champ et donnait les clés de la voiture aux agents de police. Les policiers sont habitués à entendre ce genre de propos lorsqu’ils arrêtent les contrevenants lors d’un contrôle de vitesse. Excuses et prétextes ne manquent pas, certains mettent même en question la fiabilité du laser. «Un jour, un conducteur m’a affirmé qu’il roulait vite parce que sa femme avait cuisiné et l’attendait pour manger», raconte Fabian Loretan qui ne peut s’empêcher de sourire. En cette journée, même s’ils en constatent quelques-uns, les agents ne traquent pas les dépassements de vitesse légers. Ils se concentrent sur les conducteurs qui, après déduction de la marge d’erreur, roulent 30 km/h ou plus au-dessus de la vitesse autorisée. Autrement dit, les auteurs d’une faute grave, synonyme de retrait de permis.
Les relevés du pistolet laser sont transférés sur un écran de saisie (en haut). Image de la Porsche Cayenne contrôlée à 115 km/h lors d’un dépassement (en bas).
«C’est une question de sécurité routière. Nous devons procéder à ces contrôles et interpeller les conducteurs qui dépassent de plus de 30 km/h les vitesses autorisées. Ce d’autant plus que ce genre de comportement ne doit rien au hasard, mais fait partie d’un style de conduite routinier», affirme Rudolf Scherer, chef de la police mobile du canton d’Argovie. Il rechigne toutefois à utiliser le vocable «chauffard». Employé à tort et à travers, le terme en a perdu son sens, même si depuis environ un an, sa définition juridique est clarifiée. Hors localité, seul un automobiliste roulant à une vitesse supérieure à 140 km/h «mérite» ce qualificatif particulier.
Prise de conscience Rudolf Scherer estime qu’environ 3% des usagers de la route ne se soucient guère des règles de circulation. Il n’empêche, contrairement à celui des consommateurs de drogues, il estime que les amateurs de vitesse possèdent une belle marge d’amélioration. «Aujourd’hui, la mobilité est vitale. Raison pour laquelle un retrait de permis peut conduire à une prise de conscience», estime Rudolf Scherer avec conviction. Forte de ce constat, la police mobile argovienne part un jour sur deux à la chasse aux conducteurs trop pressés et autres
chauffards, avec pour mission de les mettre hors d’état de nuire. L’an dernier, uniquement dans le canton d’Argovie, 162 contrôles du genre ont débouché sur 303 retraits de permis, dont 135 sur place. Hors localité, la plus haute vitesse mesurée atteignait 175 km/h. «Celui qui roule aussi vite le fait régulièrement», affirme Rudolf Scherer, par ailleurs persuadé qu’un retrait de permis immédiat fait réfléchir le conducteur concerné. «Une telle mesure est directement liée à l’infraction et susceptible de faciliter son traitement.»
Brigade mobile Entre-temps, les agents Fabian Loretan et Dominic Bürgin ont changé leur véhicule de place. Alors que le second vise chaque voiture avec son laser et mesure la vitesse en pressant sur une touche, le premier contrôle les données enregistrées sur un écran de saisie et informe ses collègues d’un éventuel dépassement. Reste que pour les deux représentants de la brigade mobile, la moisson du jour est moyenne. Durant leurs trois heures d’engagement, ils ont permis l’interpellation de deux automobilistes roulant à des vitesses excessives et passibles d’un retrait de permis. Le chauffeur de la Cayenne mis à part, ils n’ont repéré qu’une conductrice trop empressée. Dino Nodari
8
touring | gros plan no 5 | 20 mars 2014
Statistiques | En Suisse, le nombre de retraits de permis est en diminution, y compris pour les excès de vitesse, et cela même si la chasse aux chauffards se durcit depuis l’introduction des dispositions renforcées de Via sicura.
Pour une poignée d’irresponsables simés 2013. Entrées en vigueur au début de l’année dernière, les normes Via sicura ont renforcé le cadre légal et les mesures en matière de dépassements de vitesse caractérisés. Pour se voir coller l’étiquette peu flatteuse de chauffard, un conducteur doit rouler à 70 km/h dans une zone 30, à 100 dans une localité, à 140 km/h sur les routes limitées à 80 ou encore à 200 sur autoroutes. Critères qui peuvent expliquer la faible proportion effective de chauffards: «Prenez l’autoroute, il faut atteindre une vitesse extrêmement élevée pour entrer dans la caté-
Extrait de la statistique ADMAS Nombre de retraits de permis pour non-respect des limitations de vitesse depuis 2008: 40 000 33 238
Deux ans sans permis «Nous ne pouvons pas citer de chiffres précis concernant les chauffards, les statistiques du registre automatisé des mesures administratives (ADMAS) n’en faisant pas état», explique Thomas Rohrbach. L’estimation d’une trentaine de personnes entrant dans cette catégorie n’est toutefois pas tombée du ciel, selon les dispositions Via sicura les conducteurs passibles d’un retrait de deux ans, ou plus répondent à la définition du chauffard. Reste que leur nombre est de toute évidence plus élevé, compte tenu du fait que les procédures font l’objet de diverses tractations ou sont contestées lors de recours prenant beaucoup de temps. A l’évidence, les tribunaux n’ont donc pas encore traité tous les cas millé-
Pour tomber sous le coup de la loi anti-chauffards, il faut notamment rouler à 100 km/h en localité ou à 200 km/h sur l’autoroute.
0
35 003
2008
2009
35 427 32 231
2010
30 863
2011
2012
29 701
2013
En 2013, les motifs suivants, parfois cumulés, ont mené au retrait des permis de conduire: Autres motifs Maladie ou infirmité Toxicomanie Influence des drogues ou des médicaments Alcoolisme
29 701 total: 75 699 cas
Non-respect des limitations de vitesse
Dépassement interdit
Autres causes (dans le sens des aiguilles d’une montre):
Inobservation de signaux
Ebriété (>=0,80 ‰)
Refus de la priorité
Inattention
Autres fautes de circulation
graphique: TCS Visuell, source: ASTRA
G
lobalement, les conducteurs helvétiques peuvent être considérés comme responsables et raisonnables. L’an dernier, 75 699 d’entre eux, soit 500 de moins que l’année précédente, ont été frappés d’un retrait de permis, avec pour principaux facteurs la vitesse et l’alcool. La propension à appuyer sur le champignon a induit la saisie de 29 701 permis, chiffre en diminution de 3,8% par rapport à 2012. En la matière, l’année la plus «prolifique» fut 2010 avec 35 427 excès de vitesse passibles du retrait. Reste que seule une faible proportion des 29 701 conducteurs pressés de l’an dernier mérite le qualificatif de chauffard. Selon Thomas Rohrbach, porte-parole de l’Office fédéral des routes, seuls 26 à 30 des personnes punies pour vitesse excessive entrent dans ladite catégorie.
gorie en question», relève Thomas Rohrbach. De plus, pour ce faire, il s’agit non seulement d’avoir une voiture puissante, mais encore de bénéficier d’un tronçon rectiligne et dégagé. «En Suisse, de telles conditions ne se trouvent qu’entre Berne et Yverdon sur l’A1.» L’idéal pour atteindre les 200 km/h sur autoroute reste toutefois une puissante moto. Malheureusement, les statistiques ne prennent en compte ni le type de véhicule, ni le lieu de l’infraction. Impossible donc de savoir si la trentaine de chauffards qualifiés l’an dernier ont été pincés sur autoroute, hors localité ou dans une zone 30. «Dans ces dernières, la
gros plan | touring
9
no 5 | 20 mars 2014
marge menant au retrait de permis est ténue», admet Rohrbach. De plus, sur autoroute, un automobiliste sans antécédents peut rouler à 150 km/h au lieu de 120 et garder son permis en poche.
Hommes plus pressés Les statistiques ADMAS renseignent par contre sur l’âge et le sexe des personnes interpellées. Ce qui permet de constater que parmi les 29 701 retraits de permis de l’exercice écoulé, seuls 5206 concernaient des femmes. En matière d’âge, par contre, la répartition est assez équilibrée, si l’on excepte les hommes de 20 à 24 ans avec 4026 permis déposés. D’autre part, plus l’âge avance, moins les retraits sont nombreux. Côté féminin, les sanctions concernant de jeunes conductrices sont en diminution, même si 735 d’entre elles, âgées entre 20 et 24 ans, ont été privées de permis l’année passée. Par canton, Zurich (4482 retraits) et Vaud (3947) pointent en tête du hit-parade. Très peuplées, ces deux régions sont par ailleurs également bien «classées» pour des délits tels l’alcool ou l’inattention.
TCS Visuell
Un mois en moyenne
La loi anti-chauffards possède un effet dissuasif Malgré le renforcement de l’arsenal législatif, les retraits de permis pour excès de vitesse sont en baisse. «Les nouvelles dispositions ont un effet dissuasif», se félicite Rolf Grüninger. Le directeur de l’Office de la circulation routière du canton de Zurich est convaincu que les mesures prises contre les chauffards et les conducteurs pressés portent leurs fruits. Les témoignages de jeunes «délinquants» de la route semblent le confirmer. Rolf Grüninger
Légalement, la durée d’un retrait de permis est fixée entre 1 et 24 mois pour une première infraction, elle est indéterminée pour les récidivistes. L’année passée, plus de la moitié des conducteurs trop véloces (15 137) ont déposé leur sésame pour un mois, 7424 pour trois mois. La majorité d’entre eux sont en possession d’un permis de conduire de catégorie B. L’unique rubrique en augmentation dans la statistique ADMAS est celle des «retraits à durée indéterminée» placée sous contrôle des psychologues du trafic. L’une des explications se trouve dans la loi introduite en 2005, qui prévoit une extension progressive du retrait pour les récidivistes. Nadia Rambaldi
prétend que les contrôles de police n’ont pas diminué, mais au contraire augmenté. Des lois plus sévères ne doivent pas obligatoirement aboutir à une augmentation du nombre de retraits de permis, explique quant à lui Hanspeter Krüsi. Le porte-parole de la police cantonale saint-galloise estime aussi que l’arsenal législatif peut avoir un effet dissuasif. «Les facteurs influant sur une statistique sont de plus en plus nombreux», ajoute-t-il. La météo, par exemple, aurait une forte influence sur la vitesse. Hanspeter Krüsi est convaincu que les excès restent nombreux et que les contrôles dno sont nécessaires.
Les systèmes d’alerte dans le collimateur Le nombre de radars fixes et mobiles a augmenté parallèlement à la densité du trafic. Officiellement au nom de la sécurité routière, mais aussi, c’est en tout cas une opinion largement répandue, parce que les finances publiques ne veulent pas renoncer à cette manne si facile à obtenir. On sait aussi que les avertisseurs et brouilleurs de radars sont interdits depuis longtemps en Suisse. C’est le cas également des appareils de navigation signalant la présence des radars fixes. Même le fait d’avertir les conducteurs circulant en sens inverse en leur faisant des appels de phares est punissable. Depuis 2008, les radios privées n’ont d’ailleurs plus le droit d’émettre des messages d’alerte, même codés, dans le style «Attention, zone de verglas entre Delémont et Courtételle» alors qu’on est au cœur de l’été. Elles encourent des peines pouvant aller jusqu’au retrait de leur licence de radiodiffusion. L’entrée en vigueur de la première tranche de mesures punitives prévues par Via sicura, le 1er janvier 2013, s’est accompagnée d’autres interdictions. Sont désormais amendables tous ceux qui rendent publics des contrôles routiers, que ce soit à titre bénévole ou qu’il s’agisse d’un service payant. Une interdiction qui englobe notamment les services d’alerte par SMS et les applications pour smartphones. Il est en revanche permis d’informer par texto ses amis et connaissances de la présence d’un contrôle radar, dans la mesure où ce message a un caractère privé. Encore heureux, pourrait-on dire, sinon on pourrait sérieusement douter des vertus démocratiques de la Suisse. Mais une question n’a pas encore été tranchée: le fait d’avertir ses «amis» sur Facebook ou Twitter de la présence d’un cinémomètre susceptible de les piéger constitue-t-il une infraction? En d’autres termes, les réseaux sociaux font-ils ou non partie du domaine public? Tôt ou tard, les tribunaux vont devoir se pencher sur cette question décisive. Urs-Peter Inderbitzin
Voici une nouvelle combinaison fantastique des trois plus belles villes d’Italie! Un voyage épatant qui Offre spéciale 17c vousemmène à la découverte de Rome, Florence et Venise. Et vous visitez aussi la Cité du Vatican, centre mondial du christianisme, la magnifique région des vignobles de Montepulciano et bien plus encore!
TONI
Venise Florence
Rome
ITALIE
à une Avec entrée u pape! audience d
sion dès
mi-pen yage avec de 8 jours de vo
Voyage exclusif du 3 aau 10 mai 2014
Fr. 1480.-
Rome
Rome, Florence & Venise Ro Venise
Florence
Compris dans le prix!
✓ Trajet en autocar spécial confortable ✓ 2 nuits dans un hôtel 4 étoiles à Florence ✓ 3 nuits dans un hôtel 4 étoiles à Rome ✓ 2 nuits dans un hôtel 4 étoiles à Padoue ✓ 7 x petit-déjeuner (copieux buffet)
Votre programme de voyage 1er jour, samedi 3.5.2014 – Trajet jusqu’à Florence Départ du lieu choisi et trajet pour Florence. Arrivés à notre hôtel, nous sommes accueillis par un bon dîner. 2e jour, dimanche 4.5.2014– Florence Aujourd’hui, nous avons le plaisir de vous montrer les principales curiosités de Florence, la capitale toscane. On ne trouve sans doute nulle part ailleurs un mariage aussi parfait de la «dolce vita» et d’art que dans cette ville chargée d’histoire. Elle a accueilli les plus grands génies comme Michel-Ange, Léonard de Vinci, Dante et Galilée. Lors d’une superbe visite guidée, vous verrez les principales attractions de Florence. L’après-midi, vous aurez le temps d’explorer cette ville à votre guise. Le soir, nous vous invitons dans un restaurant florentin où l’on vous servira de succulentes spécialités au son d’une agréable musique. 3e jour, lundi 5.5.2014 – Montepulciano Nous partons en direction de Rome, à travers la région magnifique de Montepulciano, le fief des vignobles de la Toscane. Le Vino Nobile di Montepulciano est d’ailleurs connu dans le monde entier. Durant une visite d’un domaine viticole, nous en apprendrons beaucoup sur les vins produits dans la région et pourrons bien sûr y goûter ainsi que du pecorino, du salami, de l’huile d’olive et même de la grappa. Plus tard, continuation pour Rome et dîner à l’hôtel. 4e jour, mardi 6.5.2014 – La Rome historique Un grand moment nous attend aujourd’hui: la visite du plus grand musée à ciel ouvert du monde! Rome est absolument fascinante et possède d’innombrables témoins d’une histoire longue de trois millénaires. Nous serons émerveillés par la «Ville éternelle», comme on la surnomme volontiers. La fontaine de Trévi, le Forum Romanum, le Colisée, le Panthéon... notre visite accompagnée d’un guide compétent est un véritable feu d’artifice d’attractions! L’après-midi est ensuite libre pour explorer Rome à votre guise. Profitez-en pour entreprendre d’autres visites ou pour faire des achats. Le soir, un bon dîner nous attend à l’hôtel.
5e jour, mercredi 7.5.2014 – Vatican et audience du pape Cette journée est consacrée à la Cité du Vatican. Nous vous proposons une occasion unique de participer à une audience hebdomadaire du pape qui a lieu chaque mercredi à 10h00 sur la place St-Pierre (carte d’entrée incluse). Lors d’une visite guidée intéressante, nous découvrons ensuite la chapelle Sixtine dont la fresque du plafond a été peinte par Michel-Ange, la basilique St-Pierre et les musées du Vatican. Après un peu de temps libre, promenade le soir dans le quartier populaire de Trastevere; les ruelles étroites sont bordées de boutiques artisanales, de bars et de restaurants. Enfin, nous vous invitons à un dîner de spécialités romaines dans un restaurant typique. <wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3tDQ2sAAAFLk8LQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKKw6AQAwFwBN18167v1JJcARB8GsImvsrAg4xbtY1SsJnXrZj2YNAdmnuhh6le6qo0VUTcgsYqWCe4NaUpf26oIAOjrcITMgBF6tiOqr3dJ_XA4s9sXhxAAAA</wm>
6e jour, jeudi 8.5.2014 – Bologne En route pour Padoue, nous nous arrêtons pour visiter Bologne qui est restée l’une des villes médiévales les mieux préservées d’Europe. On y compte de nombreuses tours datant du moyen-âge et pas moins de 40 kilomètres d’arcades qui parsèment la ville et qui relient entre eux palais, places, églises et zones piétonnes. Plus tard, poursuite du voyage jusqu’à Padoue et dîner à l’hôtel. 7e jour, vendredi 9.5.2014 – Venise Après le petit-déjeuner, départ à travers de beaux paysages jusqu’à l’embarcadère de Tronchetto. Là, un bateau nous attend pour nous emmener directement au cœur de Venise, la «Sérénissime». A peine à bord, vous passerez devant la fameuse place St-Marc. Durant une formidable visite guidée, vous verrez les principales curiosités de la Cité des Doges construite sur 118 petites îles et parcourue d’une centaine de canaux. L’après-midi est à votre disposition pour explorer Venise de votre propre chef. En début de soirée, retour en bateau et en car jusqu’à votre hôtel où vous attend un délicieux dîner d’adieu. 8e jour, samedi 10.5.2014 – Retour Après le petit-déjeuner, nous repartons pour la Suisse, la tête pleine de souvenirs inoubliables.
✓ Carte d’entrée à une audience du pape ✓ Entrée aux musées du Vatican ✓ Visite de Bologne ✓ Magnifique balade en bateau Tronchetto/place St-marc et retour ✓ Assistance de notre guide suisse compétent pendant tout le voyage
Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double:
hôtel 4 étoiles
Fr. 1480.-
Non compris/en option: Frais de réservation: Fr. 20.Supplément chambre individuelle: Fr. 395.Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel Economisez davantage Chèques REKA acceptés à 100% !
Date du voyage en automne: 13 au 20 sept. 2014
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tél. 0848 00 77 99 Paris - Louvre
✓ 5 x dîner délicieux dans les hôtels ✓ 1 x bon dîner avec musique dans un restaurant typique de Florence ✓ 1 x bon dîner avec musique dans un restaurant typique du quartier romain de Trastevere ✓ Tour de ville exhaustif de Forence, Rome et Venise ✓ Dégustation de vin et d’huile d’olive près de Montepulciano, y.c. grappa, pecorino & salami ✓ Visite exhaustive du Vatican
Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages en groupe!
www.car-tours.ch
gros plan | touring
11
no 5 | 20 mars 2014
Sentences de justice | Les tribunaux appliquent la loi anti-chauffards dans toute sa rigueur, mais semblent réticents à prononcer des peines de prison ferme.
Le juge condamne avec sursis
C’
est le 1er janvier 2013 qu’est entré en vigueur le délit de chauffard. Est réputé «chauffard» quiconque dépasse la vitesse prescrite de 40 km/h dans une zone 30, de 50 km/h en localité (50 km/h), de 60 km/h hors localité (80 km/h), de 80 km/h sur autoroute (120 km/h). Est également réputé «chauffard» quiconque effectuera des dépassements téméraires ou participera à des courses poursuites. Outre la confiscation du véhicule, le fautif encourt une peine privative de liberté de un à quatre ans, tandis que la durée minimale du retrait de permis se monte à deux ans. Cette volonté implacable de punir les accros de vitesse ne laisse qu’une faible marge d’appréciation aux juges. Les cas tranchés jusqu’ici devant les tribunaux se soldent généralement par des peines de prison avec sursis, assorties de lourdes amendes et de longs retraits de permis.
Dans les pensées d’un fou de vitesse Selon les psychologues du trafic, les chauffards présentent les caractéristiques suivantes: ils accordent une place centrale à l’honneur, au respect, à la fierté. Ils ont une sen-sibilité exacerbée à l’offense et à l’insulte. Doigt d’honneur, geste déplacé, et c’est le début d’une course poursuite. Ils conduisent la plupart du temps des modèles puissants et chers ayant valeur de symboles de réussite sociale. Ils s’y identifient si fortement que ces bolides deviennent physiquement une part de leur corps, au même titre qu’un bras ou une jambe. Une sensation renforcée par la vitesse, qui a une influence sur les neurotransmetteurs, agissant comme une drogue. S’en désaccoutumer nécessite souvent un travail thérapeutique. Enfin, ils se considèrent comme d’excellents conducteurs, plus doués même que la moyenne, aptes à maîtriser toutes les situations. Ils ne mesurent pas les risques de leur comportement routier. Même en roulant à 200 km/h, ils ne se doutent pas une seconde qu’ils pourraient causer un accident. jop
En juin 2013, un jeune homme de 23 ans a été interpellé par la police alors qu’il roulait hors localité à 149 km/h au lieu du 80. Le tribunal de district de Brugg l’a condamné à une peine de prison de 18 mois avec sursis et une amende de 4000 fr., alors que le procureur réclamait respectivement 24 mois et 6000 fr. Les considérants du jugement sont néanmoins accablants, puisqu’ils qualifient les faits de violation élémentaire et préméditée des règles de la circulation routière et de grave dépassement de la vitesse. Même après déduction de la marge de tolérance, le jeune homme roulait 63 km/h trop vite.
Frais astronomiques Dans le canton de Fribourg, un homme de 29 ans a été condamné à 18 mois de prison avec sursis pendant 4 ans et à une amende 1000 fr. pour avoir roulé à 174 km/h sur une route cantonale (80 km/h). Son permis de conduire lui a été retiré pour 30 mois. Après analyse de sa situation familiale, le juge a renoncé à lui confisquer définitivement son véhicule afin de ne pas prétériter sa compagne qui effectue de nombreux déplacements
Keystone
Violation préméditée
Dans les cas jugés jusqu’ici par les tribunaux, une peine de prison avec sursis est généralement appliquée.
dans la vie de tous les jours. S’il se hasardait à reprendre le volant, son sursis serait révoqué et il encourrait alors une année et demie de prison ferme, ce qui semble suffisamment dissuasif. En plus de l’amende, il a dû débourser 4000 fr. de frais d’expertise psychologique et d’avocat, auxquels viennent encore s’ajouter les frais administratifs, de justice et de fourrière. Le président du tribunal a souligné que la peine d’un an et demi avec sursis était extrêmement sévère, mais proportionnée à l’ampleur «incroyablement importante» de l’excès de vitesse qui se monte, déduction faite de la marge d’erreur, à 87 km/h.
Autre cas tranché par les tribunaux, celui de deux écervelés pincés sur une route cantonale des montagnes neuchâteloises l’un à 132 km/h, l’autre 144 km/h. L’accusation de rodéo routier n’a pas été retenue, faute de preuves. Le conducteur flashé à 144 km/h tombait automatiquement sous le coup des dispositions antichauffards, en raison d’un dépassement de la vitesse prescrite de plus de 60 km/h. Quant à son comparse, le juge a considéré qu’il ne méritait pas d’être traité différemment puisqu’il a accepté «de courir un grand risque d’accident pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.» Il leur a toutefois accordé le sursis, au vu de leurs bons antécédents routiers. jop
touringevent
écial Prix sp res memFb740.–*
dès CH HF 890.– de C au lieu 5 nuits en s/ r u jo 6 e double chambr ne rson *par pe
Offre spéciale pour membres TCS
Découvertes et détente au bord du lac Majeur Laissez-vous charmer par l’ambiance typique du sud: vallées sauvages, cascades, piazzas ensoleillées, palmiers, châtaigniers et eucalyptus – dépaysement garanti! Le directeur de l’hôtel TCS Bellavista vous accompagnera lors des excursions afin de vous faire découvrir les plus beaux sites de la région. Prestations exclusives pour les membres TCS: • Excursions à la découverte des plus beaux sites de la région • Tarif spécial pour les membres • Place de parking gratuite Prix pour membres TCS, avec demi-pension, par personne en CHF
en chambre double 740.–* nuit supplémentaire 136.–
en chambre simple 790.–** nuit supplémentaire 147.– * au lieu de 890.–; ** au lieu de 940.–
Supplément pour non-membres TCS 150.– Votre programme: 6 jours/5 nuits, jour d’arrivée: le dimanche Offre valable du 30 mars au 18 avril et du 12 au 31 octobre 2014 Dimanche: arrivée individuelle. 18 h, apéritif de bienvenue. Lundi: excursion d’une journée en bus au Lac d’Orta, petite perle parmi les lacs de l’Italie du Nord. Visite de l’île San Giulio et du Sacro Monte. Mardi: excursion individuelle à la découverte de Bellinzone. Voyage individuel en train. Cultura-pass gratuit pour visiter les châteaux inscrits au Patrimoine de l’Unesco. Mercredi: marché de Luino ou journée culturelle. Transport jusqu’à la gare de Vira-Magadino. Ensuite, voyage individuel en train jusqu’à Luino (Italie) et visite du marché. Excursion alternative (au printemps): visite du jardin botanique d’Eisenhut avec ses quelque 1000 variétés de camélias et 450 variétés de magnolias, azalées et rhododendrons. Jeudi: excursion guidée dans la vallée de Verzasca. Au programme de cette journée: paysages verdoyants, eau, vieilles pierres, histoire et culture. Vendredi: retour individuel.
Inclus: • 5 nuitées à l’hôtel TCS Bellavista • 5 petits-déjeuners (buffet) • 4 repas du soir • 1 soirée tessinoise avec apéritif, repas et animation musicale • Excursion en bateau à l’île San Giulio et visite du Sacro Monte • Au printemps: entrée au jardin botanique d’Eisenhut • Cultura-pass, visite des châteaux de Bellinzone • Excursion à la découverte de la vallée Verzasca, transport et guide • Transport aller-retour pour la gare de Vira-Magadino-et débarcadère de Magadino Non inclus: • Dépenses personnelles • Billet de train pour et de Luino (Italie) et Bellinzone • Boissons et repas non mentionnés au programme • Assurance frais d’annulation et rapatriement (nous vous recommandons le Livret ETI Europe) Important: • Excursions organisées par l’hôtel TCS Bellavista • Sous réserve de modification du programme • Arrivée individuelle en voiture, train, bateau ou bus • Service de transfert gratuit du débarcadère de Magadino ou de/pour la gare de Vira-Magadino avec le bus de l’hôtel à la demande. • Description détaillée de l’hôtel et détails du programme sur www.tcs-voyages.ch/bellavista • N’oubliez pas d’indiquer votre numéro de membre TCS lors de la réservation! La réservation est valable après le pré-paiement de l’arrangement complet. Organisation, informations détaillées et réservations: Hôtel TCS Bellavista, 6574 Vira Gambarogno Tél. +41(0)91 795 11 15/fax +41(0)91 795 25 18 info@hotelbellavista.ch www.tcs-voyages.ch/bellavista
société et mobilité | touring 13 no 5 | 20 mars 2014
Financement de la route | Le Conseil fédéral veut augmenter le prix de l’essence de 15 centimes. Il entend ainsi éliminer les goulets d’étranglement sur les routes.
F
aut-il s’attendre à une augmentation importante du prix de l’essence? On peut le craindre en découvrant le nouveau programme de financement routier du Conseil fédéral. Après les transports publics, le gouvernement s’attaque maintenant aux routes nationales. Sur le modèle du fonds d’infrastructure ferroviaire (FIF), il entend créer un fonds afin d’éliminer les goulets d’étranglement sur les routes. Selon la conseillère fédérale Doris Leuthard, la caisse routière manque d’argent. «Si nous continuons ainsi, les réserves seront épuisées d’ici 2017 et nous devrons ensuite nous contenter d’entretenir le réseau», a-t-elle averti lors de l’ouverture de la procédure de consultation sur le Fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (Forta). Ces problèmes de financement sont dus à l’augmentation des dépenses et à la baisse constante des recettes, car les voitures consomment de moins en moins de carburant. Les routes nationales sont aujourd’hui financées par la caisse routière. Celle-ci est alimentée par la moitié du produit de l’impôt sur les huiles minérales, par le produit de la surtaxe sur les huiles minérales et par celui de la vignette autoroutière. Cet argent sert à financer la construction, l’entretien et l’exploitation des routes nationales; mais pas seulement: un montant conséquent d’environ un milliard est affecté aux transports publics.
C’est justement cette somme qu’il est prévu d’investir chaque année dans la route grâce à Forta. Pour cela, le fonds doit être alimenté par de nouvelles ressources, c’est-à-dire par une hausse de la surtaxe sur les huiles minérales de 15 centimes et par des recettes de l’impôt sur les véhicules automobiles, qui sont versées aujourd’hui dans les caisses de la Confédération. A cela s’ajoutera dès 2020 une contribution forfaitaire prélevée sur les véhicules électriques. Pour un ménage moyen avec une voiture, ce renchérissement de l’essence correspondrait à un surcoût de 200 francs par an. La surtaxe sur les huiles minérales sera dorénavant adaptée au renchérissement. Des hausses qui seront de la compétence du Conseil fédéral. Une partie de l’argent de Forta continuera à être versée aux transports publics.
Le peuple tranchera Dans le cadre de la procédure de consultation qui a été lancée, les cantons, les partis et les organisations concernées sont appelés à donner leur avis jusqu’au mois de mai. Le Conseil fédéral élaborera ensuite un message qui sera transmis au parlement. Comme le projet Forta sera ancré dans la Constitution, le peuple aura le dernier mot sur ce nouveau financement de la route. Dino Nodari
Keystone
Hausse des taxes sur l’essence
La conseillère fédérale Doris Leuthard constate un déficit de financement et veut augmenter le prix de l’essence.
Lisez à ce propos le point de vue du président central du TCS Peter Goetschi en page 15
L’initiative «Vache à lait» a abouti L’initiative «pour un financement équitable des transports» – dite initiative «Vache à lait» veut affecter l’entier du produit de l’impôt sur les huiles minérales à la route. Les usagers de la route sont les vaches à lait de la nation, affirment les initiateurs. Les redevances qu’ils versent, par exemple la moitié de l’impôt sur les huiles minérales, ne sont en effet pas seulement utilisées pour les routes et les autoroutes, mais également mises à disposition des transports publics par le biais de dno financements transversaux.
Le numéro de plaques divulgue votre identité
I
l y a quelques années, sur la route des vacances en famille, nous avions pris l’habitude pour nous amuser de nous plonger dans le bon vieux registre des plaques d’immatriculation version papier, afin de voir qui, de notre canton, voyageait dans les mêmes contrées que nous. Aujourd’hui encore, il reste relativement simple d’identifier le détenteur d’un véhicule. Plusieurs cantons – Lucerne, Argovie, Zurich, Zoug ou Schaffhouse – divulguent gratuitement, et par internet, les renseignements de détenteurs de véhicules figurant dans le registre électronique. D’autres cantons, tels les deux Appenzell, St-Gall, les Grisons
parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
ou Soleure, demandent un franc par renseignement fourni. D’autres encore proposent un numéro de téléphone payant ou facturent – comme à Zurich – 10 francs par renseignement. Depuis quelques années, la protection des données ne cesse de gagner en importance. Bon nombre de personnes veulent mieux protéger leur sphère privée et les numéros d’immatriculation n’y font pas exception. Aujourd’hui, bloquer ses renseignements n’a plus rien de sorcier. Tout détenteur d’un véhicule a le droit de faire bloquer le numéro de sa voiture ou de sa moto. La majorité des offices cantonaux de la circulation
proposent d’ailleurs un formulaire à télécharger sur leurs sites internet. La plupart des cantons n’exigent ni justification, ni frais pour ne plus apparaître dans le registre des détenteurs de voiture. Les renseignements ne peuvent plus ensuite être remis qu’aux autorités et aux forces de police, pas aux particuliers. Néanmoins, les particuliers ont la possibilité d’obtenir des renseignements bloqués en cas d’accident ou dans le cadre d’une procédure judiciaire. Il s’agit alors de remplir une requête spéciale et de dûment motiver sa demande.
Circuit en Chine
de Avec croisièrengtsé a 4 jours sur le Y hôtels Excellents étoiles! et bateau 5
BEA1
14 jours, y compris repas selon le programme, dès Fr.
2895.-
en chambre/cabine double, départ le 11.6.2014
PLUS d’avantages de ligne non-stop + Vols avec SWISS!
Grand circuit fascinant de Shanghai à Pékin
Laissez-nous vous enlever pour un voyage dans un des pays les plus mystérieux de l’Extrême-Orient. La Chine présente un mélange incroyable de culture vieille de plusieurs millénaires et de technique ultramoderne. Nous vous emmenons pour une croisière fluviale sur le majestueux Yangtsé; vous pourrez ainsi admirer des paysages spectaculaires dont vous rapporterez des souvenirs inoubliables. Vous découvrirez l’incroyable armée en terre cuite à Xian, vous visiterez la fameuse Cité Interdite à Pékin et irez vous promener sur la Grande Muraille. Venez vivre avec nous un voyage exceptionnel jalonné de contrastes étonnants. <wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3tDQ2sAQAgok7Wg8AAAA=</wm>
<wm>10CE2KOw6AMAzFTpTqvaQthIyoG2JA7F0QM_ef-EwMlizZyxIl4WNu6962IJBdBneDRxk9VdQYVRPyEDBSwTwxq9Le9P8FBXSwv4_AhOyPKKTUTmO6jvMGXl2if3IAAAA=</wm>
Votre fantastique programme jalonné de curiosités passionnantes 1er jour: Genève – Zurich – Shanghai. Sur demande, vol de correspondance de Genève à Zurich. L’après-midi, vol non-stop de Zurich à Shanghai avec SWISS. 2e jour: Shanghai. Arrivée à Shanghai et trajet jusqu’en ville à bord du Transrapid. Après une promenade sur le Bund, transfert à votre hôtel. Dîner en commun. (N) 3e jour: Shanghai. Aujourd’hui, vous visitez d’abord le jardin Yu qui date du 15e siècle et qui est situé au cœur de la vieille ville animée. Vous allez ensuite visiter le temple du Bouddha de jade qui abrite une grande statue de Bouddha de jade assis. Plus tard, visite d’une fabrique de soie avant de terminer cette journée à la découverte de l’ancienne concession française de Shanghai. (F/M) 4e jour: Shanghai – Wuhan. Le matin, vous visitez le musée de Shanghai qui possède de nombreuses expositions. Après le déjeuner, transfert à la gare et trajet jusqu’à Wuhan à bord du fameux TVG chinois. Arrivée à Wuhan et transfert à votre hôtel. (F/M) 5e jour: Wuhan – Yichang. Le matin, bref tour de ville de Wuhan en passant par le pont Yangtsé. Visite ensuite du musée de la province qui abrite une exposition exceptionnelle de bronzes du 5e siècle av. J.-C. Plus
tard, transfert à Yichang. Le soir, embarquement à bord de votre bateau 5*. (F/N) 6e jour: croisière fluviale (env. 700 km d’Yichang à Chongqin). Navigation dans les gorges de Xiling, passage de l’écluse à 5 niveaux et excursion au barrage des TroisGorges, le plus grand du monde. (F/M/N) 7e jour: croisière fluviale. Navigation dans les gorges de Wuhan et de Qutang et excursion jusqu’à un affluent du Yangtsé aux parois rocheuses bizarres. (F/M/N) 8e jour: croisière fluviale. continuation au fil du Yangtsé et excursion à la ville fantôme de Fengdu. (F/M/N) 9e jour: Chongqing – Xian. Votre croisière se termine à Chongqing. Après le débarquement, transfert à l’aéroport et vol pour Xian. Arrivée à Xian et transfert à l’hôtel. (F/N) 10e jour: Xian. Vous visitez l’armée de l’empereur Qin Shihuangdi, composée de 6000 guerriers et chevaux en terre cuite. Sur le chemin du retour, visite de la grande pagode de l’Oie Sauvage qui date du 7e siècle. Vous terminez cette journée par la visite d’un atelier de taille de jade. (F/M) 11e jour: Xian – Pékin. Transfert à l’aéroport et vol pour Pékin. Ensuite, visite du magnifique palais d’Eté. (F/M)
Réservedzer! sans tar
12e jour: Pékin. Excursion à la Grande Muraille, construite au 3e siècle av. J.-C. et qui s’étendait autrefois sur 6000 kilomètres. En route, visite d’un centre d’élevage de perles d’eau douce et des tombeaux des Ming avec leurs grandes statues en pierre. (F/M) 13e jour: Pékin. Le matin, visite de l’immense place Tienanmen et de la Cité Interdite. L’après-midi, vous vous rendez au temple du Ciel avant de continuer pour un arrêt photo au stade national, le «nid d’oiseau». Enfin, un dîner d’adieu vous attend composé de spécialités chinoises dont, entre autres, le succulent canard laqué. (F/M/N) 14e jour: Pékin – Vol de retour. Le matin, transfert à l’aéroport et vol de retour nonstop pour Zurich avec SWISS. Arrivée le matin à Zurich et vol de correspondance pour Genève. Repas selon le programme: F = petit-déjeuner / M = déjeuner / N = dîner Nombre min. de participants: 15 personnes
Pékin
✈ Xian
✈
!
Chèques REKA acceptés à 100%!
or ge G s de or g Q G es d uta or n ge e W g s d uh e an Xi lin g
Vols de ligne non-stop SWISS Zurich – Shanghai et Pékin – Zurich + Taxes d’aéroport et suppléments carburant (Fr. 438.90 au 10.12.13) + Vols domestiques selon programme + Trajet à bord du TVG chinois + Transferts et visites en car spécial climatisé + 4 nuits en cabine avec balcon sur le M.S. Yangtze 2, y compris la pension complète + 8 nuits dans de bons hôtels 4* + Buffet au petitdéjeuner, 6 déjeuners et 3 dîners + Assistance d’un guide local parlant français* (selon la date de voyage) de Shanghai à Pékin
+
G
Voici tout ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel!
Assistance d’un guide parlant français*!
✈
Votre bateau 5 étoiles: le M.S. Yangtze 2.
+
Shanghai
✈
Wuhan
Yichang Chongqing
Le M.S. Yangtze 2 Bienvenue à bord du M.S. Yangtze 2, un des plus beaux bateaux sur le fleuve Yangtsé! Ce bateau fluvial a été construit en 2011 selon les toutes dernières technologies et offre de la place pour 452 passagers dans 198 cabines extérieures toutes avec balcon. Le Yangtze 2 est le premier bateau à disposer d’une piscine couverte chauffée. Toutes les cabines ont douche, WC, climatisation, chauffage, TV, fenêtre et balcon privé.
Sept dates de voyage idéales Voyage 1 me-ma 28.05.14 au 10.06.14 Voyage 2 me-ma 04.06.14 au 17.06.14 Voyage 3 me-ma 11.06.14 au 24.06.14 Voyage 4 me-ma 10.09.14 au 23.09.14 Voyage 5 me-ma 17.09.14 au 30.09.14 Voyage 6 me-ma 24.09.14 au 07.10.14 Voyage 7 me-ma 01.10.14 au 14.10.14 * Les voyages 2, 3, 4 et 7 sont accompagnés d‘un guide parlant français
Nos prix sensationnels Prix par personne en CHF Grand circuit 14 jours/12 nuits selon programme en Chine en chambre double 2895.- 2995.- 3145.Supplément en chambre individuelle: Fr. 695.-
Des formalités aisées: les citoyens suisses doivent disposer d’un passeport valable au moins 6 mois au-delà du retour du voyage et d’un visa pour la Chine que nous nous chargerons volontiers d’obtenir pour vous.
Non compris/en option: • Les autres repas et les boissons • Les excursions facultatives • Visa pour la Chine: Fr. 110.- (Fr. 80.- + Fr. 30.- de frais de traitement) • Assurance frais d’annulation/assistance: Fr. 84.- • Frais de réservation: Fr. 30.- par pers.
0848-149 149
Reisecenter Plus SA, In der Luberzen 25, 8902 Urdorf
www.gazette-vacances.ch
société et mobilité | touring 15 no 5 | 20 mars 2014
Projet «Forta» | Le projet mis en consultation constitue une bonne base pour l’élaboration d’un fonds routier. Mais il y a encore d’importants éléments à revoir.
Le projet de financement des routes doit être affiné
L
a procédure de consultation relative au Fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération est enfin ouverte. Le TCS, qui demande depuis longtemps la création d’un Fonds d’infrastructure routière, va étudier en détail les propositions du Conseil fédéral et se prononcer de manière définitive d’ici quelques semaines. Je me permets toutefois de formuler d’ores et déjà quelques remarques préliminaires sur ce projet.
sons cantonales dans le réseau des routes nationales (arrêté sur le réseau); d’autre part, les indispensables compléments de réseau de Morges et du Glatttal, sans lesquels la fonctionnalité de nos autoroutes ne pourra plus être garantie à terme. Il est indispensable que ces éléments soient repris dans la stratégie de développement des routes. A défaut, la route devrait se contenter du maigre programme d’élimination des goulets en cours à l’heure actuelle, voté en 2006 déjà, avec une vague perspective d’extensions supplémentaires dès 2030.
Oui au Fonds routier Le TCS soutient la mise sur pied du Fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (Forta). Ce nouvel instrument de financement, ancré dans la Constitution, va apporter davantage de sécurité et de transparence dans le financement de l’infrastructure routière. Il va notamment permettre de réduire les risques de détournement de fonds en faveur d’autres tâches (financements transversaux), de coupes budgétaires et garantir une stabilité des investissements sur le long terme. Il sera cependant indispensable que les moyens affectés au trafic d’agglomération soient clairement déterminés et que cet argent serve aussi à financer des projets routiers de contournement d’agglomération, contrairement à ce qui se passe avec l’actuel Fonds d’infrastructure.
Nouvel arrêté Suite à la votation sur la vignette, la Confédération a décidé d’amputer sa stratégie de développement des routes de deux éléments principaux: d’une part, la reprise et l’adaptation des grandes liai-
LTD
Non aux 15 ct. sur l’essence
Peter Goetschi, président central du Touring Club Suisse (TCS)
«La route a droit à une solution équivalente à celle du rail.»
Nous l’avons souvent répété durant la campagne contre la hausse du prix de la vignette: les usagers de la route paient chaque année près de 9,5 milliards de francs de taxes, dont seulement un tiers environ est réinvesti au profit de l’infrastructure routière. Compte tenu de cette réalité et vu le nouveau subventionnement du rail par la route dans le cadre du projet FAIF (env. 300 mio.), le TCS s’oppose à la proposition d’augmenter de 15 centimes le prix de l’essence. En lieu et place d’une augmentation du prix de l’essence, il faut une répartition plus équitable des moyens disponibles. C’est aussi le sens de l’initiative «Vache à lait», dont il faudra tenir compte dans le façonnage du Fonds routier. En résumé, le projet mis en consultation constitue une bonne base pour l’élaboration d’un fonds routier. Par contre, il y a encore d’importants éléments à revoir, affiner, voire changer, pour arriver à ce dont la route a droit: une solution équiPeter Goetschi valente à celle du rail!
Publicité
www.
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQzNgAA9NZtyw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NeO1HTsLq7CooApfEgX3_qhtWMEnX2_fhzfcPbbnsb0GAUtJq-jfn9UCMao3tz5ATQVtpWtwMdU_LnCwwPkzAormpIu69Jph1t7n9QGgE034cQAAAA==</wm>
.ch
16 touring | société et mobilité
photos Getty Images, Keystone, jop
no 5 | 20 mars 2014
Difficile de trouver une place de stationnement dans les agglomérations... ou alors il faut tourner en rond de longues minutes.
Stationnement | Face à la pénurie de parkings publics, les automobilistes ont recours aux sites web et applications smartphones permettant de réserver une place à l’heure ou à la journée. Une méthode qui ne fait pas l’unanimité.
Quelle corvée de se garer!
L
es espaces de parking public se réduisent comme peau de chagrin. La situation devient particulièrement aiguë dans les villes où convergent chaque jour des milliers de pendulaires, dont la plupart n’ont d’autres choix que d’utiliser leur véhicule privé. Selon les derniers chiffres de l’Office fédéral de la statistique, 1,88 million de personnes se rendent en voiture sur leur lieu de travail, alors que seuls 590 550 se déplacent en train. Insensibles à cette réalité, la plupart des grandes villes ont diminué la capacité de parking sur la voie publique au cours des dernières années. Résultat: la Suisse est devenue le pays d’Europe offrant le moins de places de parc publiques par rapport au nombre de voitures de tourisme immatriculées, comme l’atteste
une récente étude de l’Académie de la mobilité. Face à ce problème lancinant, un nombre croissant d’automobilistes ont recours aux plates-formes internet proposant une place à louer à la journée, ou à l’heure. Shared Parking en Suisse romande et Parkit Outre-Sarine sont les principaux protagonistes de cette nouvelle forme de mobilité partagée qu’est le co-stationnement.
Faciliter les relations Concrètement, les personnes disposées à louer leur place de parc privée créent un compte et sont ensuite mis en rapport avec les demandeurs. Pour créer la confiance et faciliter les démarches, Shared Parking propose sur son site un contrat-type spécifiant les obligations de chacune des parties, à signer en cas d’ac-
cord. On trouve également une lettretype à adresser à sa gérance immobilière pour demander l’autorisation de souslouer sa place de parc – une situation qui concerne les locataires de leur logement. Les personnes recourant à ce service ne tarissent pas d’éloges: «Une place trouvée à 5 minutes de mon travail, le jour même… fantastique!»; «Une place trouvée en un jour alors que je cherchais depuis longtemps, super», peut-on lire sur le site web de Shared Parking, qui peut se targuer d’avoir déjà séduit 8000 automobilistes: «Au lieu de construire de nouveaux parkings, il est préférable d’optimiser l’utilisation des places privées», relève Azzedine Lacchab, le concepteur du site, qui cible également les entreprises, commerces ou médecins dont les places restent libres le soir et le
société et mobilité | touring 17 no 5 | 20 mars 2014
week-end. Parmi les adeptes, un nombre non négligeable d’automobilistes ayant des horaires de travail irréguliers et rentrant de nuit à la maison. Le cas le plus répandu? Deux ou trois personnes se partageant une place privée, et divisant d’autant les frais.
Partager, sous-louer: est-ce légal?
Préserver la tranquillité Les site internet Parkit et Parku vont plus loin en proposant de la location courte durée, pour une ou deux heures seulement. A Zurich, quelque 500 places de parking privées sont ainsi proposées, soit 0,5% du total existant. En dépit de ce faible volume, les autorités craignent qu’une case louée n’occasionne une multitude de trajets. Même s’il n’est pas question pour l’heure d’intervenir, il en irait autrement si l’offre venait à s’élargir, ou en cas de plaintes des riverains. Zurich veut prévenir toute nuisance supplémentaire, surtout le soir et le weekend dans les quartiers d’habitation, à un moment où les gens tiennent à leur tranquillité. Pourtant, dans les centres urbains, ce sont bien les fastidieux détours en quête de places de stationnement qui sont générateurs de nuisances. Près d’un
Au lieu de laisser sa place libre toute la journée, pourquoi ne pas louer? tiers de la circulation en découlerait directement, selon les études. Un constat incitant à une gestion globale de l’espace de parcage intégrant les places privées (lire ci-dessous). Jacques-Olivier Pidoux
Info Touring www.sharedparking.ch, www.parkit.ch, www.parku.ch, www.mobilityacademy.ch
ÉCLAIRAGE
«Beaucoup de places privées sont inutilisées» On a l’impression que le nombre de places de parking publiques se réduit comme peau de chagrin dans les grandes agglomérations. Est-ce le cas? Antonio Martin Diaz: C’est certainement le cas dans les hyper-centres, car les Villes veulent y limiter le trafic, la pollution et le bruit. Mais dans le même temps, elles construisent des aires de parking en périphérie ainsi que des parkings souterrains. Donc globalement, le stock à disposition sur l’ensemble d’une agglomération ne diminue pas drastiquement. A Genève où nous avons conduit une étude sur le sujet, on s’est aperçu que le nombre de places d’accès public est demeuré stable au cours des vingt dernières années, voire a même très légèrement augmenté. Antonio Martin Diaz, collaborateur scientifique à l’Observatoire de la mobilité de l’Université de Genève.
Pourtant, chaque automobiliste sait combien il est difficile de se garer en ville… Il est vrai que même si le nombre de places est resté stable, on a supprimé une grande quantité de cases blanches
Sur le plan juridique, toute sous-location nécessite l’accord préalable du bailleur, une règle d’or s’appliquant aux appartements comme aux places de stationnement. Par conséquent, le locataire désireux de sous-louer sa place de parc demandera par écrit le consentement du bailleur, sous peine de voir ce dernier lui opposer son veto après coup. En cas d’acceptation, le locataire doit s’en tenir à une utilisation privée, et ne pas se lancer dans une activité commerciale. En clair, il lui est interdit de souslouer sa place de parc 10 fois par jour. Non seulement cela constituerait une activité lucrative, mais occasionnerait aussi des nuisances au voisinage. Il lui est également interdit de sous-louer à un prix excédant celui qu’il verse contractuellement au propriétaire. Ainsi, si le contrat de bail prévoit un loyer mensuel de 300 fr. pour la place de parc, il ne pourra pas la sous-louer 800 fr. Il en va autrement du propriétaire d’une maison individuelle, qui dispose librement de sa place de parc. S’il la loue, il lui incombe néanmoins de limiter les nuisances au voisinage. Si une ou deux personnes par jour occupent la place de stationnement, pas de problème. Si 10 personnes se succèdent, les voisins pourraient se plaindre pour nuisances excessives. Au reste, cela pourrait être considéré comme une activité commerciale et, en tant que telle, soumise à autorisation.
et introduit des zones macarons à grande échelle. Du coup, les personnes venant de l’extérieur, notamment les pendulaires, ont du mal à se garer puisqu’ils n’ont pas accès aux macarons destinés aux habitants. Pourrait-on mettre une ville entière en zones macarons? C’est déjà presque le cas à Genève. Et pourquoi pas, dans la mesure où l’on rend possible l’accès aux centres-villes par des transports publics efficaces. On a vu apparaître des sites internet et applications pour smartphones proposant de partager sa place de parc privée. Le concept vous semblet-il intéressant? Oui. Il y a là un réservoir inexploité dont on pourrait tirer profit. Par exemple, à quoi bon construire un parking souterrain s’il y a de nombreuses places privées dans les alentours, à plus forte raison si elles sont la plupart du temps inoccupées, ou carrément pas utilisées? Pas utilisées, comment est-ce possible? A cause de l‘obligation légale d’aménager un certain ratio de places de parc à la construction d’une surface d’habitation. Or, ces ratios sont calculés de manière générale et ne tiennent pas
compte du fait que dans les logements subventionnés, par exemple, les gens possèdent moins de voitures. Le «parking sharing» évite-t-il des nuisances, ou en crée-t-il? Il évite des nuisances s’il permet à un automobiliste de se rendre directement au bon endroit au lieu de tourner en rond, mais il en crée s’il attire en ville une personnes qui prendrait sans cela les transports publics. Le bilan global est donc difficile à tirer. Le «parking sharing» va-t-il se développer? Difficile à dire. Si c’est le cas, le risque existe qu’une case de stationnement soit proposée simultanément sur deux plates-formes internet, et donc soit réservées au même moment par deux personnes. Avez-vous connaissance d’une expérience concrète? Oui, les hôpitaux universitaires genevois mettent en location des places le soir et le week-end. A ma connaissance, cela ne remporte pas un immense succès, sans doute à cause de la contrainte de libérer les lieux à heure fixe, alors que c’est un service payant. Propos recueillis par Jacques-Olivier Pidoux
touringshop www.touringshop.ch
Changer une roue en toute sécurité – dans les règles!
le s p o u r u ri n g e r f f O To r s de u e t le c
ais b a r de et
40%Fr. 137.40/s a
de F u lieu
r. 229
. – /s e t
Clé dynamométrique numérique • Vous montez les roues de votre véhicule avec le couple de serrage • Davantage de sécurité car vous serrez les vis selon les instructions du manuel d’utilisateur • Le cadran gradué de lecture directe numérique affiche si vous avez atteint la bonne valeur du couple • Travail simple et précis avec un bras de levier long et confortable et une poignée antidérapante • Modes de travail filetages «à droite» ou «à gauche» immédiatement disponibles en fonction des besoins • La clé dynamométrique est bien rangée et toujours à portée de main dans le coffre solide
Comprises dans le set: 3 douilles (17, 19 + 21 mm)
Le set comprend: 1×clé dynamométrique 3×douilles (17, 19 + 21 mm) Prix normal ./. 40% de rabais
Fr. 199.— Fr. 30.— Fr. 229.— Fr. 91.60
Fr. 137.40/set
Données techniques: • Clé dynamométrique en chrome vanadium • Capacité couple 40 à 200 newton-mètres • ½” carré • Longueur env. 490 mm • Affichage numérique • Cadran gradué numérique de lecture directe • Garantie: 2 ans
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 9.80) set
Clé dynamométrique numérique
Fr. 137.40/set au lieu de Fr. 229.–/set
Action valable jusqu’au 12 juin 2014 jusqu’à épuisement du stock (no art. 90149.00)
Nom:
Prénom:
E-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
CCInserat_Touring_208x290_MÄRZ2_14_FR_4f_RZ 12.03.14 11:58 Seite 1
LE CONFORT, TOUTES VOILES DEHORS
20.03.13 ergoasw.ch
8 jours dès CHF 2095.–, pension complète, taxes et voyage aller / retour inclus Palm marola a Palmarola Rome R ome
Ponza ((îles (î l P ti ) Pontines) Sorrento Amalfi
dès CHF
2495.– 2495 À partir de
Stromboli Lipari
CHF 2095.–
Taormine (Sicile)
(No. 40) Royal Clipper (4*+)
voyage aller / retour et pension complète incl.
Les îles Eoliennes et la côte Amalfitaine 8 jours : 03.05., 10.05., 17.05., 24.05., 31.05.14 Piran (Slovénie) Rovinj
Venise
dès CHF Hvar Dubrovnik nik Kotorr
Palmarola Rome Ponza (îles Pontines)
3555.–
Sorrento Corfou Taormine (Sicile)
(No. 41) Royal Clipper (4*+)
La Dolce Vita en voilier
La Croatie et la côte Amalfitaine 12 jours : 12.07., 02.08.14 11 jours : 23.07., 13.08.14 (itinéraire inversé)
Sant Carles de la Rapita Valence
Pollença (Majorque)
Royal Clipper (4*+)
dès CHF
2395.–
Les mythes de l’Antiquité, la contemplation d’une nature d’une infinie beauté, des escales passionnantes et deux magnifiques voiliers, un mariage exceptionnel entre tradition nautique et univers moderne, luxueux et confortable.
Mahon (Minorque) ue)
Ibiza
Les îles Eoliennes, la côte Amalfitaine, la Dalmatie, les Baléares, la Côte d’Azur… Découvrez les endroits les plus époustouflants de Méditerranée qui ont inspiré les plus grands cinéastes italiens.
Palma de Mallorca orca Formentera
Un océan d’avantages :
(No. 42) Star Flyer (4*)
++ Jusqu’à 25 % de réduction par rapport aux prix du marché si vous réservez jusqu’au 15.04.2014 ++ Réduction LTC CruiseCenter Club de 2 à 5 % à nos fidèles clients
L’Espagne et les Baléares 8 jours : 12.07., 19.07., 26.07., 02.08., 09.08.14
Cannes Saint-Tropez
dès CHF Monte Carlo
Sanary
L'Île-Rousse (Corse)
Porquerolles (Hyères) Porto
2095.–
Réserve naturelle urelle de la Scandola ola
Figari Beach Bonifacio
(No. 43) Star Flyer (4*)
La magnifique Côte d’Azur 8 jours : 21.06., 30.08., 13.09.14* (*dép. / arr. de Cannes, ordre des escales différent)
Prix (en CHF) par personne en occupation double, taxes et voyage aller / retour incl. Cat. / Cabine
Royal Clipper (4*+) No. 40, 8 jours No. 41, 12 j.
6 4 2 1
Intérieure 2495.– Extérieure 2795.– Extérieure 3095.– Extérieure (avec accès direct au pont principal) 3395.– D Suite deluxe balcon 4295.– O Suite de l'armateur 4595.–
Star Flyer (4*) No. 41, 11 j.
No. 42, 8 jours No. 43, 8 jours
3855.– 4355.– 4855.–
3555.– 3995.– 4455.–
2395.– 2795.– 3095.–
2095.– 2495.– 2755.–
5355.– 6955.– 7395.–
4955.– 6395.– 6755.–
3395.– – 4295.–
3055.– – 3955.–
032 755 99 99
Prestations incluses : Vols en classe économique de Genève ou de Zurich, transferts entre les aéroports et les ports, croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, taxes portuaires, libre utilisation des installations de sports nautiques (ski nautique, planche à voile, Kayak…). Prestations non-incluses : Boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires au personnel de bord (conseillé : Euro 8.– / jour par pers.), assurance frais d’annulation (de CHF 40.– à 110.– par pers.), frais de dossier (CHF 29.–), matériel de plongée. Change de l’Euro en date de publication (mars 2014) : 1.26. CruiseCenter achète la croisière en Euro. Vous pouvez donc décider au moment de votre réservation définitive dans quelle devise vous désirez payer votre facture. Contingents limités de cabines et de vols.
ww www.CruiseCenter.ch
CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch
«The Li Licence to Cruise»
20 touring | test et technique no 5 | 20 mars 2014
Internet à bord | De plus en plus souvent, les smartphones fonctionnent de concert avec l’électronique de bord des véhicules. Le TCS a testé la gamme de possibilités offertes par cette intégration. Tour de la question.
Le smartphone investit la voiture tion du smartphone est plus difficile pour différentes raisons. Le TCS a donc testé cette intégration sur sept voitures, à savoir trois modèles dernier cri et quatre véhicules lancés il y a un an ou deux.
Support mal arrimé Sur les véhicules moins récents, la navigation, les applications et les données musicales sont généralement pilotées depuis le smartphone lui-même. Ce dernier doit donc conserver sa place dans la console médiane. A moins qu’il ne soit utilisé par exemple comme navigateur, auquel cas l’endroit le plus adéquat est le pare-brise. Seul problème, le support à ventouse utilisé à cet effet a tendance à se détacher quand le conducteur manie l’appareil. Il va de soi que l’appareil ne doit être manipulé qu’à l’arrêt, à moins
Le smartphone s’invite de plus en plus souvent en voiture. Les modèles les plus récents permettent une intégration complète à l’installation de bord.
Daimler
N
os voitures ne cessent de gagner en sophistication et s’enrichissent chaque jour de nouveaux dispositifs technologiques. De ce fait, elles sont de plus en plus connectées. Sur les modèles les plus récents, il est souvent possible d’intégrer son smartphone à l’électronique embarquée. Toutes les fonctions de l’appareil mobile s’affichent alors sur l’écran de bord du véhicule, ce qui permet non seulement d’écouter de la musique enregistrée, mais aussi de capter les émetteurs radio sur internet, d’avoir accès aux diverses applications du smartphone ou d’en utiliser la reconnaissance vocale. Sur les véhicules plus anciens, qui ne disposent que d’un équipement de communication basique (HiFi, Bluetooth, prises AUX et éventuellement USB), l’intégra-
que cette tâche n’incombe au passager avant (voir encadré ci-dessous). Tous les constructeurs s’efforcent de simplifier la commande. Sur presque toutes les voitures neuves, les systèmes d’infodiver-
Utiliser uniquement une fois arrêté
Pilotage déconseillé par smartphone
Piloter via le véhicule: le standard qui monte
La loi suisse interdit au conducteur toute activité susceptible de détourner son attention de la route. Les appareils dont l’ergonomie laisse à désirer doivent donc impérativement être utilisés à l’arrêt. C’est le cas notamment sur les véhicules moins récents, quand les fonctions se pilotent par le truchement du portable. Dans ce cas, seule la commande vocale est tolérée en roulant. Moyennant quelques précautions, car le fait de dicter un texte exige de la concentration. Et ne croyez pas que la chose est plus facile sur l’autoroute, régulateur de vitesse enclenché. Là aussi, une seconde d’inattention suffit à provoquer un accident. En résumé: les activités sur écran doivent être effectuées à l’arrêt ou confiées au passager. nr
Même sur des véhicules plus anciens, un smartphone peut être couplé à l’installation mains libres. A la condition toutefois de disposer du WiFi, de Bluetooth et d’une prise AUX, ou éventuellement USB. Une touche permet de répondre aux appels entrants. Mais si l’on veut appeler soi-même, il faut consulter une liste de numéros sur l’écran de bord, ou même sur le téléphone portable. La commande vocale n’est possible que si le smartphone en est équipé (Siri). Dans ce cas, les ordres peuvent être donnés par l’installation mains libres. Pour la navigation, il faut les applis idoines. Avantages et inconvénients: + Toutes les fonctions sont disponibles sur le smartphone – Il faut prévoir un support – Le placement du portable, sur le pare-brise ou la console médiane, peut induire un conflit d’objectifs
Dans ce cas, le véhicule a recours aux applications et au GPS du smartphone. Exemple: le système IntelliLink de l’Opel Adam. Un bouton sur le volant remplace la commande de l’iPhone et un autre permet d’activer Siri». L’appli BringGo (55 fr., info trafic incluse) remplace la navigation et il est possible d’écouter de la musique sur TuneIn ou Stitcher.
test TCS comparatif d’intégration smartphones
Avantages et inconvénients: + Les applications de navigation s’affichent sur l’écran de bord + Effet de synergie entre le smartphone et la voiture – Chaque membre d’une famille voyageant seul a besoin de l’application de navigation (env. 500 fr.)
test et technique | touring 21 no 5 | 20 mars 2014
transférées sur l’ordinateur de bord et la manière dont celui-ci donne accès aux données telles que musique, podcasts ou photos (Bluetooth ou USB). Il s’est intéressé aussi à l’utilisation de l’assistant vocal Siri et à l’équipement de série proposé par les constructeurs en matière de communication. Les conseillers en mobilité du TCS ont fait le bilan de ces différents aspects sur le véhicule lui-même et en consultant les différents documents de vente.
E-mails à commande vocale
tissement font l’objet de mises à jour permanentes et le client a le choix entre diverses options d’équipement. Le TCS a examiné les fonctions et applications du smartphone pouvant être
La commande vocale Siri peut être actionnée à partir du volant sur les voitures les plus récentes et depuis l’iPhone sur les modèles plus anciens. Avec un peu de pratique, ça fonctionne parfaitement. Le système reconnaît la parole et coupe la sono afin que la synthèse de parole Siri soit audible dans les haut-parleurs du véhicule. La commande vocale «e-mail» permet d’envoyer des messages courts si le texte est dicté d’une seule traite. Idem pour la musique stockée dans l’iPhone, les podcasts ou les émetteurs radio internet captés par le smartphone, par le truchement de l’interface Bluetooth, du port USB ou de la prise AUX. Selon l’âge de la voiture, l’écran de bord affiche les données cor-
respondantes. Pour écouter la radio sur internet par l’intermédiaire du smartphone, il existe notamment les applis Aha Radio, TuneIn ou Stitcher (ndlr: il en existe d’autres dédiées aux espaces plus «francophones»…). Attention, la radio sur internet utilise un volume de données d’environ 60 MB par heure. Il est donc vivement recommandé d’adapter son abonnement de télécommunications en conséquence.
Urgence par radiotéléphone A partir d’octobre 2015, les voitures neuves de l’Union européenne devront être équipées du système d’appel d’urgence automatique eCall. En cas d’accident, les secouristes connaîtront l’heure exacte à laquelle il s’est produit et la position du véhicule. Comme l’eCall a recours à une carte SIM, il est logique d’utiliser celle-ci aussi pour d’autres services. Certaines marques du segment premium ont d’ores et déjà intégré l’intelligence artificielle nécessaire à bord de leurs véhicules. nr/TCS Mobe
Info Touring Les résultats détaillés du comparatif peuvent être consultés sur www.test.tcs.ch, rubrique accessoires auto.
Applis et navigation: une bonne coopération
Téléphone de voiture: le portable reste inactif
Avec hotspot: une offre difficile à surpasser
Le système de la Mazda 3 exploite les applis du smartphone, mais dispose de son propre GPS et d’une commande vocale. Tout se pilote depuis l’écran tactile et au moyen d’une molette et de touches sur la console médiane. L’abonnement de téléphonie mobile et les applis correspondantes permettent d’écouter de la musique. Avantages et inconvénients: + La navigation est toujours disponible en voiture + Infos trafic en temps réel via le smartphone + Sélection des émetteurs radio sur Internet et affichage sur écran + Réception WiFi autonome pour le smartphone + Effet de synergie entre le smartphone et la voiture + Réglages ergonomiques au tableau de bord
Dans le cas de la version à module téléphonique SAP, le smartphone se connecte à un téléphone de voiture via Bluetooth. Le module coûte 600 fr. pour une VW Golf, mais n’est disponible qu’en combinaison avec la navigation, moyennant 2670 fr. Il se commande par des touches et un écran tactile à détecteur de proximité et commande vocale intégrés. L’antenne de toit garantit une bonne connexion téléphonique. Les SMS reçus en roulant ne sont pas enregistrés sur le portable, mais dans la mémoire du véhicule. Le portable reste inactif. Avantages et inconvénients: + Bonne connexion grâce à la réception par antenne de toit + Bien quand on téléphone beaucoup – Certaines fonctions sont disponibles à double – Coûts élevés
La variante premium, enfin, intègre et connecte la téléphonie et les fonctions du smartphone dans le véhicule. Le téléphone portable est branché par l’intermédiaire d’un adaptateur et se fixe sur la console médiane. Exemple: le système Connected Drive de BMW. Il se pilote par le truchement de l’écran, d’une molette et de touches favorites. La commande vocale intégrée contient en outre un micro à l’intention du passager avant. La connexion téléphonique passe par l’antenne de toit. Avantages et inconvénients: + Point d’accès WLAN permettant la connexion de 8 appareils + Commande ergonomique + Bonne connexion grâce à la réception par antenne de toit – Certaines fonctions sont disponibles à double – Cher, plus de 4000 fr.
22 touring | test et technique no 5 | 20 mars 2014
Peugeot 308 1.6 THP Féline
Elle exalte l’esprit des compactes Aux qualités emblématiques de Peugeot que sont le comportement et le confort, la 308 ajoute un design léché, une qualité perçue raffinée et une instrumentation novatrice. Un sacré numéro au sein des compactes.
A
ssurément, la Peugeot 308 n’a pas usurpé ses titres de Voiture suisse et européenne de l’année. Cette reconnaissance ne tient pas uniquement à la silhouette râblée de la carrosserie, exhalant des traits aussi épurés que modernes. Car la sobriété du poste de conduite, dominé par une planche de bord aux lignes simples et étudiées, n’est pas sans rappeler le design scandinave. Cette voiture va en fait à l’essentiel: touches et boutons ont déserté l’instrumentation pour venir se concentrer autour d’un écran tactile. Esthétique et fonctionnel. Mais la 308 ne se résume pas à ce décorum savamment orchestré. Le train de roulement allie toucher de route peu commun dans cette catégorie tout en conservant l’agilité et la rigueur que l’on souhaite d’une compacte bien née. Certes, ce n’est pas la perfection absolue – l’habitabilité des places arrière laisse à désirer –, mais cette voiture issue des chaînes de Sochaux réserve un joli condensé d’automobile.
C’est déjà demain Demeurant éminemment compacte, la 308 concède 2 cm tant en longueur qu’en centre de gravité. Reposant sur la nouvelle plateforme modulaire PeugeotCitroën, elle a aussi perdu du poids. Dans le cas présent, le modèle testé, pourtant bien achalandé, avouait une soixantaine de kilos de moins que son prédécesseur évalué en 2007. On remarque surtout cette volonté patente de faciliter la vie du conducteur. Ainsi l’écran tactile commande le système multimédia, la climatisation, le navigateur ou encore les aides à la conduite. Moyennant un peu d’accoutumance, cette «centrale» se manie aisément et ravira les férus d’interactivité. Peut-être moins les utilisateurs traditionnels. Comme sur la plupart de ces dispositifs, le système temporise avant d’être actif. Un temps mort qui pénalise, par exemple, l’entrée en fonction de la caméra de recul. On apprécie en re-
vanche beaucoup le frein de parcage électrique, totalement automatisé, ou l’accès sans clé fourni sur la déclinaison Féline. La richesse de la dotation fait d’ailleurs la différence avec la concurrence. Pourvue d’un dispositif anticollision, la 308 a retenu un régulateur semi-
BILAN EXPRESS Rapport prix-prestations Equipement très complet Finition et matériaux nobles Excellent confort de marche Comportement rigoureux Moteur performant Instrumentation innovante Volume de coffre record Habitabilité de la banquette (accès, garde au toit) Visibilité arrière restreinte Instrumentation exigeant un temps d’adaptation Peu de rangements Régulateur semi-actif
actif. Si la vitesse entre le véhicule précédent excède 30 km/h, le système se met hors service. Un choix discutable face aux ACC classiques. Seul véritable bémol, l’accès à la banquette se révèle étriqué et la position droite du dossier donne l’impression d’être un peu confiné. Rien de cela dans le coffre à l’architecture cubique dont la capacité bondit de 350 à 470 l. Difficile de faire mieux. Mais la 308, c’est avant tout une suspension des plus prévenantes qui annihile la fermeté des pneus taille basse en option. Parfaitement rompue aux trajets autoroutiers vu son silence de fonctionnement, cette compacte brille en parcours sinueux. Le petit volant, similaire à celui de la 208, donne des sensations de kart, encore amplifiées par la réactivité et la précision de la direction. L’incontournable 1,6 l turbo de 155 ch imprime un allant en adéquation avec ces dispositions. Ce groupe très souple permet surtout de rouler décontracté, comme y incitent les voitures actuelles pourvues d’une boîte à démultiplication longue. Marc-Olivier Herren
La planche de bord brille par son dépouillement. Touches et boutons ont migré sur l’écran à commande tactile. Le coffre présente l’une des meilleures capacités du segment. Un décrochement apparaît, banquette rabattue.
APERÇU TECHNIQUE VOITURE D’ESSAI Peugeot 308 1.6 THP Féline; 5 portes, 5 places; 33 200 fr. (véhicule. testé: 37 370 fr.) Gamme: 1.2 VTi Access, 82 ch (20 900 fr.) à 2.0 BlueHDi Féline, 150 ch (37 700 fr.) Options: peinture métallisée (750 fr.), pack navigation avec DAB+ (400 fr.), sellerie nappa + siège à mémoire (2300 fr.) Garanties: 3 ans d’usine, 3 ans d’assistance; antirouille: 12 ans (sous cond.) Importateur: Peugeot (Suisse) SA, 8952 Schlieren, www.peugeot.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres 1,6 l turbo essence, 155 ch; traction avant, boîte manuelle à 6 vitesses Poids: 1405 kg (voiture testée), total admissible 1770 kg, charge tractable 1400 kg
Tableau comparatif
Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit intérieur 120 km/h (dBA) Frais kilométrique (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring 1 3 5
Peugeot 308 1.6 THP Féline
VW Golf 1.4 TSI Highline
33 200.– 1598 115/155 240/1400 5,9 D2 69 0,70
32 000.– 1395 103/140 250/1500 4,71 B2 685 0,62
11133
11111
5/2014
5/20135
données de l’importateur rendement énergétique donné par l’importateur frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) VW Golf 2.0 TDI DSG Highline 2
test et technique | touring 23 no 00 | date??? 2014
Peugeot 308 1.6 THP Féline: revue de détails 93 cm
◂
▸
146 cm
◂
m 9c –7 55
empattement 262 cm
◂
◂
◂
◂
cm 15 –1 2 9
◂
▸
▸
109 cm
▸
longueur 425 cm (largeur 180 cm)
▸
largeur intérieure: avant 149 cm, arrière 144 cm coffre: 470 à 1309 litres pneus: 225/40 R 18, min. 225/45 R 17
HABITACLE 11113 La planche de bord épurée accueille des matériaux valorisants créant une ambiance design. La plupart des boutons de commande sont remplacés par des touches bordant l’écran tactile. Une solution novatrice généralement fonctionnelle. Généreux à l’avant, l’espace est plus étriqué à l’arrière. L’accès n’est pas idéal et la position d’assise très droite. Le coffre cubique est volumineux. Une fois repliée, la banquette forme un décrochement.
La Peugeot 308 exhibe des traits épurés. A noter les phares LED montés de série sur la version Féline.
CONFORT 11112 Outre une sellerie cuir (+2300 fr.) enveloppante et un faible niveau sonore, la 308 réserve un amortissement très prévenant faisant quasiment oublier les pneus taille basse de 18” en option. Un confort rare dans cette catégorie.
photos Fabian Unternährer
ÉQUIPEMENT 11111 C’est Byzance: jantes alu, climatisation bizone et écran tactile apparaissent dès le 2e niveau de finition. S’y ajoutent ensuite navigateur, phares à LED, sièges sport ou encore accès sans clé. Le régulateur de vitesse semi-adaptatif apporte une aide mitigée.
EXCLUSIVITÉ TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (4e rapport) 80–120 km/h (4e rapport) Rayon de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 59 dB (A) 120 km/h: 69 dB (A) SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 35,4 m Visibilité circulaire Equipement
TCS MoBe: Herbert Meier
FRAIS D’EXPLOITATION 8,4 s 8,9 s 9,4 s 10,7 m 11113 11111 11111 11133 11111
heures main d’œuvre (fr.)
15 000/12 1,0 145.– 30 000/24 1,8 261.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 18,1 5077.–
km/an
ct./km
fr./mois fixes
variables
15 000 30 000
70 48
562.– 562.–
318.– 635.–
Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Peugeot: de 108 à 195 fr.
test TCS
CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268) urbain
COÛTS DES SERVICES entretien (km/mois)
PERFORMANCES 11113 Le 1,6 turbo essence déploie ses 240 Nm dès 1400 tr/min. On peut donc rouler à bas régime en disposant de reprises correctes, même si la boîte à 6 vitesses a une démultiplication longue. Ce bloc de 155 ch fournit des accélérations sportives tout en restant sobre.
interurbain mixte
TCS 8,1 4,7 Usine 7,9 4,6 Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST 7,2 l/100 km réservoir: 53 litres
Peugeot 308
5,9 5,8 136 g/km 148 g/km D
COMPORTEMENT 11112 Le châssis au tempérament sportif et le guidage très précis permettent de négocier les courbes serrées à vive allure, et cela sans devoir procéder à des corrections du volant. Seul petit grief, les débattements de boîte longs.
11333
autonomie 736 km
▸ La vidéo du test.
SÉCURITÉ 11111 La dotation est complète. On peut y ajouter la surveillance des angles morts. Freinage très efficace.
24 touring | test et technique no 5 | 20 mars 2014
VW Golf | Celle qui depuis 40 ans incarne la voiture compacte par excellence bétonne sa position en se démultipliant, notamment au niveau des motorisations.
On multiplie les déclinaisons
L
sur ses lauriers. La 7e génération tire un profit maximal de la plateforme modulaire MQB pour décliner toute la palette des motorisations hybrides. Au Salon de Genève, la Golf TGI (gaz naturel) et la e-Golf (électricité) se sont vu adjoindre la GTE. Cette hybride rechargeable annonce une autonomie de 50 km en mode électrique et une consommation mixte de 1,5 l/100 km, soit de remarquables 35 g/km de CO2. Le tout avec une puissance respectable de 204 ch. VW indique
par ailleurs qu’il lancera une Golf alimentée à l’hydrogène (pile à combustible) dès que cette technologie sera plus aboutie. De surcroît, la Golf Sportsvan étrennera cet été une 3e carrosserie. Héritier de l’ancienne Golf Plus, ce monospace compact est doté d’un habitacle modulable. D’ici là, la Golf va encore cartonner avec le break Variant qui dépasse la berline de 31 cm et offre une soute impressionnante. Enfin, la gamme est chapeautée par la Golf R qui gagne 30 ch. MOH
photos MOH
a VW Golf compte parmi les rares voitures à avoir marqué l’histoire automobile contemporaine. Introduite en 1974, elle a fait salutairement rebondir un groupe Volkswagen au bord du gouffre, la mythique Coccinelle étant à bout de souffle. Depuis lors, la Golf a été produite à plus de 30 millions d’unités de par le monde, s’érigeant en icône de la catégorie reine des voitures compactes. En dépit de l’omnipotence du groupe allemand, elle ne se repose nullement
Maxi Golf, le break Variant pointe à 4,56 m, soit 31 cm de plus.
De larges prises d’air et 4 gros échappements distinguent la Golf R.
Une compacte en mode cargo
La Golf qui lâche les chevaux
VW Golf Variant «Mais que reste-t-il à la familiale Passat?» se demandet-on face à son vaste coffre porté de 505 à 605 l. Réponse: simplement davantage d’espace aux jambes sur la banquette, par ailleurs fort correct, et un meilleur traitement du passager médian. Pour le reste, cette longue Golf choie ses passagers avec des sièges confortables dotés d’un bon maintien. Au top de la catégorie, le coffre s’ouvre sur un grand espace de rangement rectangulaire facile d’accès. Détails pratiques, le cache-bagages à enrouleur automatique est à 2 niveaux et des œilletons flanquant les parois permettent d’accrocher des sacs. Mieux encore, la Golf adopte deux manettes commandant le rabattement de la banquette. Le plancher n’est certes pas totalement plan, mais dégage alors un énorme volume de 1620 l. A noter le tapis de coffre réversible. Bien posée sur la chaussée, cette compacte assez sage se veut très sécurisante. Le 1,4 TSI de 140 ch délivre suffisamment de tonus pour autoriser des dépassements sûrs. On retiendra aussi les apports utiles de l’aide au stationnement effectuant des créneaux serrés et de l’alerte de franchissement de ligne active intervenant judicieusement. MOH
VW Golf R Les 300 ch délivrés dans un concert de ronflements métalliques ont tôt fait de dissiper l’ambiance très Golf de l’habitacle, certes relevée par les aiguilles bleutées de l’instrumentation. Glanant 30 ch et 30 Nm, cette sportive a aussi progressé en typicité. A commencer par le coupleur Haldex qui transfère le couple à l’essieu arrière avant même que les roues n’esquissent le moindre patinage. Il en résulte une motricité irréprochable qui concourt à la tenue infaillible de cette boule de nerfs. S’y ajoute un guidage très direct. Ainsi parée, la Golf R apparaît rivée à la chaussée, à tel point qu’elle mériterait un circuit sinueux pour déployer son potentiel. Sinon gare à l’excès de confiance. Débordant de couple à tous les régimes, le 4 cylindres turbo profite surtout de la boîte DSG distillant des passages d’une indicible célérité. Et le mode Race associé à la suspension adaptive (+1410 fr.) en remet une couche. Quel régal d’entendre la Golf R éructer une sonorité gutturale à l’orée des 7000 tr/min. Seul bémol, les 6,9 l/km promis relèvent de l’illusion, et cela même si l’on mène calmement cette sportive sachant se muer en routière à l’amortissement progressif. MOH
Les plus: coffre volumineux et modulable, sièges confortables, agrément moteur/boîte, équipement de série, assistances utiles Les moins: garantie (2 ans), fermeté du châssis sport, prix de base.
Les plus: sportive polyvalente, performances et sonorité, boîte hyper spontanée, motricité, amortissement décent, prix Les moins: consommation d’usine illusoire, lacunes d’équipement, garantie.
Technique: break; 5 places; longueur: 4,56 m; coffre: 605–1620 l; 1,4 l turbo essence, 140 ch, 250 Nm à 1500 tr/min; boîte 7 vitesses à double embrayage, 0 à 100 km/h en 8,9 s Consommation (essai): 7,2 l/100 km, autonomie: 694 km Prix: 35 550 fr. (Variant 1.4 TSI Highline); dès 25 750 fr. (1.2 TSi Trendline).
Technique: compacte sportive; 5 places; longueur: 4,26 m; coffre: 343 l; 2,0 l turbo essence, 300 ch, 380 Nm à 1800 tr/min; boîte DSG 6 vitesses, traction intégrale (embrayage Haldex); 0 à 100 km/h en 4,9 s, vitesse maximale: 250 km/h Consommation (essai): 9,3 l/100 km, autonomie: 591 km Prix: 51 250 fr.
Découvrez les nouveaux bandages infrarouges pour une diffusion de chaleur illimitée... Le meilleur: les bandages se réutilisent et fonctionnent à chaque fois comme neuf! Pas besoin de jeter après utilisation et pas besoin d’électricité ni de piles!
LA DOULEUR
3 bandes de renforcement au niveau lombaire assurent un soutien optimal
LA DOULEUR
• Surface interne de néoprène comprenant des cristaux et de la poudre de tourmaline • Surface externe en polyamide
Bandage pour la nuque, les épaules, le dos, la région lombaire, les hanches longueur: 136 cm largeur: 21 cm
TO U
Cristaux +
5 000
TO U
possibl
R A-T HER Mpoudre de tourmaM l
Cristau x+
Dimensions = hauteur 24,5 cm Longueur des bandes fixatives 24 et 39 cm ainsi que 24 et 32 cm La chaleur émise pénètre en profondeur et calme la douleur en continu seulement par contact des cristaux de tourmaline avec le corps.
R
p
A-T HER Moudre de tourmaline M
ro elc un v n tio : chac eur a x Fi able bonh Plus que l ‘ rég e son v u utilisations tro es!
ine
publicité
FINI LES DOULEURS!
HERM
TOURMA-T NOUVEAU: Les bandages e pour au cristal de tourmalin ofondeur calmer la douleur en pr grâce à la chaleur! Cristal de tourmaline
Les bandages Tourma-Therm contre la douleur Bon de commande OUI, je commande les nouveaux bandages Tourma-Therm afin de soulager mon dos ou mes vous assurent une économie considérable! genoux aussi souvent et aussi longtemps que Oubliez les ceintures et les patchs chauffants traditionnels qui vont à la poubelle après une seule et unique utilisation. Non seulement le prix revient cher à long terme, mais cette technique ne se distingue pas spécialement en matière de respect de l’environnement. Utilisez plutôt nos nouveaux bandages à la tourmaline Tourma-Therm contre les maux de dos, de nuque et de genoux! La tourmaline est un cristal unique en son genre qui émet des rayons infrarouges en continu après 30 minutes au contact de la peau. Ceux-
Tourma-Therm calme efficacement la douleur utilisation après utilisation!
✓ Douleur apaisée ✓ Circulation sanguine renforcée ✓ Détente de la musculature
LA DOULEUR
ci pénètrent jusque dans les couches les plus profondes du corps et la chaleur diffusée en constance soulage la douleur. Produite par la tourmaline, cette chaleur infrarouge reste active aussi longtemps que le bandage est enroulé autour du corps. Mais le plus pratique: cette chaleur naturelle reste efficace même après des milliers d’utilisations! Vous économisez ainsi beaucoup d’argent. Commandez dès maintenant et profitez de la chaleur bienfaisante des bandages dès demain!
Le confort d’une chaleur permanente à volonté par contact corporel! À chaque application du bandage, la chaleur apaisante s’élabore grâce aux infrarouges longs naturels émis par le cristal de tourmaline.
Commander rapidement? Par tél.: 071 634 81 25, par fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch
requis. Ainsi, je commande contre facture plus participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90): (Quantité) .......... Bandage lombaire Tourma-Therm Fr. 98.00 N° d’art. 1489 .......... Bandage pour genoux Tourma-Therm Fr. 78.00 N° d’art. 1488 ❑ Madame ❑ Monsieur
336-30
Nom: Prénom: Rue: NPA/lieu: N° de tél.: Prière de retourner à: Trendmail SA, Bahnhofstrasse 23, 8575 Bürglen TG
...
26 touring | voyages et loisirs no 5 | 20 mars 2014
Le Centre écossais d’exposition et de conférence attire le regard des flâneurs sur la promenade qui longe la Clyde.
Au cœur de l’Ecosse | Naguère ville ouvrière sans grand relief, Glasgow s’est aujourd’hui métamorphosée en une métropole ouverte et moderne comblant les visiteurs par son offre culturelle débordante et la chaleur de ses habitants.
Glasgow transcende son héritage industriel
I
l pleut en ce soir d’octobre quand le bus en provenance de l’aéroport d’Edimbourg s’arrête à la gare routière de Buchanan. Ce premier préjugé vérifié sera suivi de près par un autre: à l’heure de commander une bière, la conversation avec la jeune serveuse est singulièrement freinée par son dialecte local difficilement compréhensible.
Se laisser séduire Le lendemain matin, tour de ville en bus. La pluie tambourine sur les vitres embuées, le gris se décline en de subtiles nuances et la visibilité est quasi nulle. Nous sommes bel et bien à Glasgow. Mais qu’on ne s’y trompe pas, la ville ne se laisse pas réduire à un cliché. Le long du fleuve Clyde, qui serpente à travers la métropole de 600 000 habitants, des
chantiers navals à l’abandon côtoient le Centre écossais d’exposition et de conférence. Les coques bleutées habillées d’aluminium de cet édifice, bâti en 1996 par Sir Norman Foster, attirent tous les regards. Rod Stewart et d’autres stars de la musique pop n’ont aucune peine à remplir la salle de concert, qui peut accueillir 12 000 spectateurs. A un jet de pierre, un autre bâtiment moderne tout en verre et en béton attise la curiosité. Dans ses murs, des journalistes travaillent pour la BBC. Glasgow l’industrieuse se mue en ville de services.
Capitale de la culture Toute ville se découvre de préférence à pied. Pas à pas. Nous avons donc participé à une visite de deux heures organisée par la Glasgow School of Art sur les
traces de Charles Rennie Mackintosh, architecte et concepteur qui, par ses édifices, a fourni une contribution majeure à l’Art nouveau en Europe. On oublie souvent que Glasgow fut capitale européenne de la culture en 1990 déjà et reçut le prix d’architecture et de design en 1999. Capitale européenne du sport en 2003, elle accueillera pendant onze jours, du 24 juillet au 3 août 2014, la 20e édition des Jeux du Commonwealth. Avec leurs brochures sur papier glacé et leurs slogans sophistiqués, les responsables du tourisme et du marketing ne changeront rien au fait que ce sont bien les habitants, les Glaswegians, qui font l’attrait de cette ville brute au charme discret. On le sent à chaque pas. En flânant longuement dans le West End, quartier chic abritant l’Université, le jar-
voyages et loisirs | touring 27 no 5 | 20 mars 2014
din botanique et ses gigantesques serres vitrées. Les boutiques sont légion – on y trouve beaucoup d’antiquités et d’objets de seconde main. Sur Byres Road, nous avons acheté un stilton de toute première catégorie dans la fromagerie de George Mewes. Le cheddar rouge est lui aussi très recommandable. Même s’il tient davantage du gouda que d’un savoureux gruyère, il ne manque ni d’attraits gustatifs ni de qualités nutritives, ce qui s’avère important lorsqu’on baigne dans un climat caractérisé par une certaine rudesse. Car on ne peut le cacher, la pluie est une compagne dont il faut bien s’accommoder.
Accueil et chaleur Connue loin à la ronde, l’église de Byres Road, au cœur du West End, n’accueille plus d’offices religieux. Transformée en centre culturel, Oran Mor abrite un bar et
un restaurant et constitue un lieu de rencontre incontournable pour jeunes et moins jeunes. C’est un endroit à ne pas manquer, tout comme le «Bothy» dans Ruthven Lane. Ce restaurant accueillant et chaleureux sert exclusivement des spécialités écossaises préparées avec soin. Au nombre desquelles le fameux haggis et le fish & chips. Ou encore du mouton, rôti ou mijoté. «People make Glasgow»: un slogan résumant parfaitement la spécificité de cette ville qui doit l’essentiel de son charme à ses habitants. Christian Bützberger Ce voyage a été réalisé avec le soutien de VisitBritain et du Glasgow Marketing Bureau.
Info Touring
photos Alan Robertson, ldd, Bü
La Gallery of Modern Art a beaucoup contribué à la promotion de Glasgow au rang de ville dédiée à l’architecture et au design. Havre de paix, les serres vitrées du jardin botanique valent une visite.
www.peoplemakeglasgow.com, www.bothyglasgow.co.uk, www.georgemewescheese.co.uk, www.hunterian.gla.ac.uk, www.oran-mor.co.uk, www.rabbies.com, www.glengoyne.com.
S’évader entre lacs et montagnes A quelques heures de voiture seulement de Glasgow s’étendent les magnifiques paysages des Highlands avec leurs montagnes abruptes (bens), leurs lacs insondables (lochs) et leurs vallées étroites (glens). Les routes qui y mènent sont étroites, et on ne manquera pas de s’arrêter au château de Stirling, qui domine la ville du haut d’un puissant rocher, à l’instar du château non moins prestigieux d’Edimbourg.
A Glasgow, les magasins proposant des kilts sont légion.
Deux anciennes forteresses qui portent en elles l’histoire de l’Ecosse. Depuis le village de Balmaha, une brève promenade mène en haut d’une colline au cœur du parc national de Loch Lomond. D’ici, on jouit d’une vue saisissante sur le lac le plus romantique d’Ecosse, qui en est aussi le plus grand. Entièrement alimenté par l’eau de pluie, il est parsemé d’une quarantaine d’îlots. Un régal pour les yeux. La région vallonnée des Trossachs («pays rude») doit sa noto-
riété mondiale au poème narratif de Sir Walter Scott, «La Dame du lac». Cette contrée magnifique faite de collines, de lacs et de forêts est aussi indissociable de la figure de Rob Roy, version écossaise du Robin des Bois anglais. En banqueroute, le négociant en bétail Red Robert MacGregor prit la fuite pour se mettre à l’abri de ses créanciers. Déclaré hors-la-loi par le duc de Montrose, Rob Roy sillonna la région en pillant et partageant son butin avec les pauvres. Sur le chemin du retour vers Glasgow, une visite express de
BON À SAVOIR ◾ Y aller: avec Easyjet jusqu’à Edimbourg, au départ de Genève et Bâle. Le trajet en bus jusqu’à Glasgow dure environ une heure. ◾ Métro: inauguré en 1896, le métro de Glasgow est le troisième plus ancien réseau du monde après ceux de Londres et de Budapest. Il mesure 10,4 km et compte 15 stations. ◾ Hôtel: le Carlton George, sis 44 West George Street, est un établissement soigné qui vaut le détour. L’eau et la bière du minibar sont gratuites, tout comme le gin, la vodka et le whisky exposés dans la vitrine.
Glengoyne s’impose. Ici, la distillation du whisky se pratique depuis plus de 200 ans. Dans un premier temps en cachette, comme c’est encore le cas à maints endroits du pays, pour échapper aux taxes élevées. Lors d’une visite guidée intéressante et instructive, nous apprenons que Glengoyne compte parmi les meilleurs whiskys du monde. Son goût légèrement fruité est particulièrement apprécié de ceux qui n’aiment pas le whisky tourbé ou fumé. Quel enchanteBü ment au palais!
Offres spéciales pour les membres TCS – Profitez-en!
Place du Marché Jusqu’à
0rab% 3 ais ! e d
Jusqu’à
.– CHF 1b0a0is de ra
Pneus d’été jusqu’à CHF 100.– de rabais En achetant 4 pneus d’hiver, vous bénéficiez d’un rabais allant jusqu’à CHF 100.– (selon la dimension) sur les prix de vente officiels chez Adam Touring. Non compris dans le prix: montage, équilibrage des jantes en acier, nouvelles valves, RPLP et débarras. Offre valable dans ni · an s toutes les filiales Adam Touring n ·a et auprès des garages partenaihre 2013 a J 50 3– res officiels pour des marques 196 de pneus sélectionnées comme Bridgestone, Continental, Dunlop, Goodyear, Pirelli, Semperit, Uniroyal et Vredestein. Présentez votre carte de membre TCS. Plus d’infos sur www.rabais.tcs.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTC0MAQAFk-5Gg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKrQ7DMAxF4SdydG9sN84Mp7CooCoPqYr3_mg_bODokG_O9IJfz7Gf40gCFhIOBtOjlw1bGryoW0LJCtoDTSvD6h8XfNbB9SUCFXKhiUK8L6KV13W_AW-p1i1xAAAA</wm>
La gamme HP la plus complète aux meilleurs prix Au HP TCS Store, vous profitez non seulement de la garantie du meilleur prix. Outre la gamme HP la plus complète de Suisse et d’un conseil personnalisé, nous vous proposons des informations exclusives sur les produits. Découvrez les dernières technologies HP – plus léger, plus rapide et plus économe ! Profitez de nos promotions de printemps attrayantes et de réductions allant jusqu’à 30 % ! Rendez-nous visite dès aujourd’hui sur www.tcs.ch ou profitez d’un conseil personnalisé au numéro gratuit 0800 80 44 70.
Vacances en Italie Navigation, ferry TM & © Warner Bros. Entertainment Inc. (s14)
F e rr ie s p o u r:
S A R D A IG N E
CORSE
ÎL E D ’E L B E
www.mobylines.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ0NwUA-vEk2g8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe9sPXVaSOoIg-BqC5v6KgkNMMsnMunoO-FjadrTdCaQqNRmn7GoMVqorGLQ4lTY0ziQnjGC_XZBBA_v7CFVonRQWQek5xnCf1wNZgNj7cQAAAA==</wm>
LES BATEAUX DE L’HOSPITALITÉ MOBY Lines Europe - WIESBADEN Tél. +49-611-14 020 www.mobylines.de info@mobylines.de
Adriatique
CRUISE & FERRY CENTER AG MERENSCHWAND Tél. 056-6757590 info@ferrycenter.ch
PLAGE PRIVÉE l Roxy & Beach ote OFFRES ENFANTS GRATUITS ★★★ HV.le Carducci, 193 - CESENATICO - Tél. +39 0547.82004 - www.hotelroxy.net <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQxMgMA7paROA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWLIQ6AQAwEX9TLbmmPHpUERxAEf4ag-b8i4BBjJjPrml7wMS_bsexJwELCmmlNjVZoPtQ0La8aI0GFgjYRHiSDv0fgYAP72wgoik6IjzJ4r9XKfV4P-zm-QXYAAAA=</wm>
À LA MER SANS RUES À TRAVERSER JESOLO LIDO - VENISE
Hôtel Midi ★★★ Hôtel Galles
Dir. fam., près de la mer, piscine, plage privée. Chambres av. sdb/ WC, balcon, tél., TV-Sat, coffrefort, climatisation. Wi-Fi gratis. OFFRES POUR FAMILLES!
Tél./Fax 0039/0421971666-7 www.hotelmidi.it www.hotelgalles.it
★★★★
Michelangelo ★★★
San Giacomo
Plage Boissons ● Aquapark ● Piscine ● Miniclub ● Wi-fi etc... ● ●
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAwMgQAq82U4Q8AAAA=</wm>
CESENATICO - ADRIA <wm>10CFXLoQ7DMAxF0S9y9J4dN_YMp7CqoBoPmYb3_6jq2MBl5-57ecOv5zxe8ywCPSQcUJZGNg1mdW3OoBWMULA_OAD64Pg7BA4muG4jMCEWN_EU2sqB9n1_LjHU6Ip0AAAA</wm>
Offres à la mer pour familles !
www.dalmohotels.com Tél. +39 0547.86617 Fax .86674
Riviera Italienne DIANO MARINA/BLUMENRIVIERA (IM) Dir. sur PLAGE PRIVÉE de sable fine. Parking privé. Balcons sur la mer, air cond., Sat-TV, Wi-fi.
T. +39/0183.404515 Fax .405503 info@hotellabaia.it
www.hotellabaia.it
voyages et loisirs | touring 29 no 5 | 20 mars 2014
Séville | Ville au climat doux où il fait bon flâner, la capitale de l’Andalousie aux majestueuses églises régale le visiteur de tapas, l’enivre de flamenco
Vertige du flamenco andalou
B
Feu et passion Mais Séville, c’est aussi le flamenco. On ne manquera donc sous aucun prétexte de découvrir le Museo del Baile Flamenco, au cœur du centre historique
BON À SAVOIR ◾ Séville: chef-lieu de la Communauté autonome d’Andalousie. Comptant près de 700 000 habitants, elle est la quatrième ville d’Espagne. www.visitasevilla.es/fr ◾ A voir: Palais de l’Alcazar, cathédrale, la Giralda, musée du Flamenco, quartier de Santa Cruz, Metropol Parasol, parc Maria Luisa, tour de l’Or, Archives des Indes, Hacienda Guzmán (huile d’olive).
photos Peter Widmer
ienvenue dans une ville qui est enchantée de vous accueillir: «On aime les gens – we love people!» Ce slogan de l’Office du tourisme de Séville nous accompagne à chaque pas lors de notre visite du chef-lieu de l’Andalousie, où chaque ruelle exhale l’authenticité et le pittoresque. Au point que nous pouvons retourner le compliment à une cité où l’accueil est roi: «Séville, nous t’aimons!» Déclaration d’amour sincère et reconnaissante, puisqu’ici tout respire la joie de vivre, imprégnée de culture et faisant la part belle au plaisir. En janvier, le centre ville est dominé par les orangers ployant sous le poids des fruits et les innombrables calèches. La température est douce, le thermomètre affiche 20 degrés. «La saison idéale va de mars à mi-juin et de septembre à fin octobre», précise cependant Miguel Gutiérrez, de l’Office espagnol du tourisme. Les principales curiosités de Séville se visitent aisément à pied (voir encadré). De vastes zones piétonnes permettent de flâner tranquillement dans les ruelles pittoresques du quartier de Santa Cruz, avec ses boutiques élégantes.
(www.museoflamenco.com). En guise d’entrée en matière, on accomplit un voyage dans le temps pour découvrir, sur un mode interactif, la genèse de cette danse traditionnelle, élément constitutif du patrimoine culturel andalou. On assiste ensuite à un spectacle plein de feu et de passion mêlant chant, guitare et danse. Quant à la cathédrale Notre-Dame, flanquée du clocher la Giralda, elle impressionne par ses dimensions gigantesques. Après la basilique Saint-Pierre à Rome et la cathédrale Saint-Paul à Londres, c’est la plus grande église du monde. Peter Widmer
Réalisée en 1929, la vaste Place d’Espagne peut être explorée en bateau.
◾ Hôtels: Inglaterra (www.hotelinglaterra.es); Casa 1800 (www.hotelcasa1800sevilla.com). ◾ Aller: Avec Easyjet de Bâle le mercredi et le dimanche, dès 40,70 fr./personne et trajet. Aussi de Genève. www.easyjet.com/
Ce voyage a été réalisé à l’invitation d’Easyjet et de l’Office espagnol du tourisme, à Zurich.
Réception
Hospitalité grisonne de haut vol
ald
Les hôtels de style chalet suscitent la sympathie. Le La Val à Brigels, dans la Surselva, ne fait pas exception: l’aire de réception avec ses sièges en cuir confortables et son bar allongé met le client à l’aise. Omniprésents, également dans le luxueux spa de montagne au soussol, les matériaux locaux – pierre et bois – renforcent la sensation de bien-être. Epaulés par une équipe attentive, Chris et Susan Faber veillent à une atmosphère chaleureuse: «Avec 34 chambres et suites, notre établissement se distingue par son côté authentique, à la fois raffiné et simple.» Le chef de cuisine Rudolf Möller et sa brigade apportent eux aussi leur pierre à l’édifice. Chaque soir, ils proposent dix plats à choix, à combiner au gré des envies. Légère méditerranéenne relevée d’une note grisonne typique, la cuisine séduit: 13 points Gault & Millau en demi-pension, qui dit mieux? Enfin, la collaboration avec le groupe hôtelier Private Selection n’est sans doute pas étrangère Bü aux 85% de clients suisses satisfaits.
L’hôtel La Val à Brigels propose des chambres avec offre pour gourmets (dîner à quatre plats) dès 180 fr. par personne. Tél. 081 929 26 26, www.laval.ch, hotel@laval.ch.
Vacances en Italie
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTSxMAAAUdsdKw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-X8rrKWSzC0Igp8haO6vCDjEc6_3mBI-a9uOtgcBNTF1NUQ2TywarEioHshkBnWhwjE7fl0wgQ6OtwiykINFQCk-rDLd5_UAskxOhnEAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ1MgcAT8xUTg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-X9bt5ZKgiMIgp8haO6vCDjEc29dQxM-87Idyx4EqolV19wjmyeWGk0TvXmgEBmsE0EjXPX3BQo6ON4jKEIMQtiFNhwl3ef1AAfGZ75yAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQzNgEA7RIAzA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ6AMAyE4Sfqcl27rWWSzC0Igp8haN5fMXCIy3_i672mgG9r2462VwbUyNSzaI3mgWdtAnGtiJAI1gXGiZGz_DwhgR08XkOIBBkwen8ZRSXc5_UAUMLgsXIAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQwMgEAHl-W0Q8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ6AMAxF0S_q8l7plpVKglsQBD9D0Py_YuAQV93TWuSEr2XdjnUPAlalmkMttHriZJFLKq4eULqCNnMAWqb_vCCDDvbXCFTonVXGh_WJSPd5PYN6qPxyAAAA</wm>
V´ehicules a` moteur A – Z Achat Autos Camion Bus et 4x4, fort, faible, km cash, evtl., accidentés, je me déplace 7/7. Tél. 079 606 45 04 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQwMQAAg_1W-w8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQwMQAAgTyhgA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C9iue26taOKAI5MEPwcjoDg_8NDHHGWxVPAb5zrNq9OgFgzKRA4RQumytE5hxQLTB0MZZD0iGxkouRf36HlOkyl3We3h_u4HqB4R7RdAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6EQAgF0BMx4QMiSLmxMxbGCzhOrPf-1Zp9ydu2mhr_f9b9XI8CswWFJRsXNFpklHibJAoCF4YugJnJq1xMBq6ZcnYm00wKx6CeynyNfov29h3PDwpCsiNpAAAA</wm>
Achats-ventes-réparation Camping-Car et Caravanes, Garage Angéloz SA, 1753 Matran, tél. 026 401 50 50, www.angeloz.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ3NwIA6dk6Ow8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3NwIA6xjNQA8AAAA=</wm>
<wm>10CB2KvQqAMAwGn8jyJf1JakbpVjqIezc30aHvj9Xh4A6uVosOP1tpR9mNgKBdQxZhI69Op3jj5KLPUDEwEoPCSnNkZsr2JTyjpya09XEvpxvX8wI01eM7XQAAAA==</wm> <wm>10CB3KMQ6EMAwEwBc58i4mGFye6BAF4gOQ4Jr_V3e6YrrZthiL_n3W_VyPgKq5uM3TxMDgxWcP1jLSQ6mVClugZqz8Dd5WrbdbvD0pBqhc8BQ8TBta70iUt-cXthiZUmkAAAA=</wm>
Vacances en Suisse
App. de vacances
Découvrez le printemps dans la belle région de l'Oberland à Wilderswil/Interlaken. Rom. 2½ pces. chez une romande Fr. 350.– la sem. pr. 2 Pers. Pas d'animaux ✆ 033 821 68 74
Bains de Saillon très joli studio, Fr. 350.00 /Sem. ou dès 2 jours. tél. 024 459 16 86, tél. 079 417 47 26
Chalets Traeger SA – Les Lacustres in Estavayer-le-Lac. Chalet sur mesure, finitions selon vos exigences. Rapport qualité prix inégalé. Devis et plans très rapide. Contacter M. von Allmen Tel. 079 358 45 34, www.chalets-traeger.ch, info@chalets-traeger.ch
Ausserbinn - Valais, dans la vallée de Binn, entre Ernen et Binn: Hotel-Restaurant «Jägerheim» chambre avec douche/WC, SAT/TV, excellente cuisine, magnifique buts de promenade, vallée rénomée pour des mineraux et flore alpine. Fam. Julier, tél. 027 971 11 31, www.jaegerheim.ch
Chalets Traeger SA – Les Lacustres in Estavayer-le-Lac. 1 Mobilhome de luxe de 9,50 x 4,00 m à vendre au Camping de Cudrefin, y.c. place pour la saison Fr. 70'000.~. M. von Allmen Tel. 079 358 45 34, www.chalets-traeger.ch, info@chalets-traeger.ch
ENVIE DE VOYAGER EN MONGOLIE. Le pays du ciel bleu par excellence. Information sur les multiples possibilités de voyages et de randonnée. tél. 021 948 00 62. www.voyagemongolie.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsbQ0MwUAA5EszQ8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ0MwUAuQHIuA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ0MwUAu8A_ww8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Jqw6AMAxG4Sdi-dtd2lG1wBxBEPwcjoDY-4cFccSXs20WHf6Wup_1MAKCNg2ZUjTy6lSEvXFy0WeoGBjCoDDDs1ImGXNwCC3tZS2tP9Pl-v1-GIn5gl0AAAA=</wm> <wm>10CB3DOw6AMAgA0BPRAC0CMppuxsF4Afx09v6TiS956xpS8L_07eh7EGIzsOY0SVC1Ym7BUxG2QMLKSG0mYWG1qpEpSKI3nMMV2uUDkvGBxzlPJs0rtbz3-ABF9vKAaQAAAA==</wm>
<wm>10CB3FMQ6DMAwF0BM5sp3v4NQjYkMMiAuEJMy9_9SK4ente1ji17od13aGMMPJUWuxkOzJqweQTBGsysqCj9g_U7Hgp0zkXGhpoxOkO93SJ2HMeWeX1rml73h-dZ3X8WkAAAA=</wm>
Camping-bus
Achats-ventes-réparation Camping-Car et Caravanes, Garage Angéloz SA, 1753 Matran, tél. 026 401 50 50, www.angeloz.ch
Hˆotels en Suisse
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ3NwYAf-k9TA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3NwYAfSjKNw8AAAA=</wm>
Places de parc couvertes à louer à 1350 Orbe pour camping-cars + caravanes. 021 637 47 07 / info@carevasion.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ3MwMAsSxMJQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3MwMAs-27Xg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C-iuWs32lFFYIYQBMHP4QgI_j88xBFnnj0RfkNZtrJ6AKJVi1lVPIiRqbI4t5Qkw9TBUEaIHYQtajb_9ga1XfpxqvfZ7HQf1wNDRrolXAAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQ6DMAwF0BM5-nac2MEjYkMMVU9ADHPvPxXxpLfv0Qre63Z8t08woE6uw6wGVy8-PKSXJh4QdAHrwlCr6g2Rxhcmg2xcQpp90jlSqZ_THpz3zPLL-w83mWbzaQAAAA==</wm>
<wm>10CB3KuQqAMBBF0S8yvEyWmTiVaMAipBD7dHaiRf4fl-IWB24pGgz-5lz3vKkFvDTxiWNU68QIMzmlaIJLEFYQmGD9CEdCHN7t4yu0WKdlbf0aDtPP-wHCoLcuXQAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhfWMgUMbKW5Qh6gXc2p57_6lSn_TOM7Xg_9mvV7-zAuLkEodZ1ubFw5OtKHuCYYwqDxwaiuaS72a2ECCsoSTBlWK40ljzMyykYUf5zv0DixaAe2kAAAA=</wm>
A vendre Carane Tabbert Comtesse complètement équipee Pareait Etat 18'000.– - a discuter, Camping Morges tél. 079 412 81 15 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsbS0MAYAuBnMug8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KMQ6AMAgAwBfRQAsFZDTdjIPxA6a1s_-fNA633baFJPytbT_bEYTIBsbuVoKKJXOLIklyDcyZMxIvqOzEqjXuaUK9VFAfDiyo4N4Jrm_UrvMa3dIz5gsZMu59aQAAAA==</wm>
Mobilhomes
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTC0tAAA88Z-eg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTC0tAAA8QeJAQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3LMQ6DMBBE0ROtNeNZ20u2RHSIAuUCQYQ696-CKL5e9dc1W8HTvGzvZU8CHhYNnCKpKHE7WCRPCKOC_iIaW--s6Tq-_awwjk-Y1yGLezWnNOm4HKHyO68_qNV6wGkAAAA=</wm> <wm>10CB3HIQ6AMBAEwBfR7HXb3sFJUkdIIChMHY6A4P8hIEbMNHkO-I113urqAiRrliG9udCCqUa6SiBo4iA0QtIgyCWBWvwrGNHKwp3tubojPOf9ApnDRehcAAAA</wm>
Plus grande expo permenante de mobilhomes, bungalows et chalets-mobiles! A des prix imbattables! Dès Fr. 29'800.– Emplacem. et livraison dans toute la Suisse. www.waibel-mobil-homes.ch Renseignements Tel. 079 77 888 74
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTSyMAAA4WZnVA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTSyMAAA46eQLw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C9iue22tlDFY44gCH4OR0Dw_-Ehjjjz7DngN5ZlK6sTkKxaatngFC2YKkcXDqIQYgdDGZQ6RDZqTbN_fYcqSz8N9T6bPdzH9QBvxtLuXQAAAA==</wm> <wm>10CB3KMQ6DMAwF0BM5-o4d8lOPiA11qLhAU5K5959ADG97-x4l4bFu72P7hAJOobdMhBoTG2PJqcIDipqh_tJinpVo8VOUc4wixj7FAZPebQoxZtfv_UZN_3NenPYrMWkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTSzNAIAUJ57pA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTSzNAIAUl-M3w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C9iuWu7rqOKAIKEIAh-DkdA8P_hIY448-wp4NePyzauHgGxalK0kEe2YDkTu1LgBFNxEDIhSgsmE-Wi_vUdqi7dMNX7bPZwH9cDThaFq10AAAA=</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhYfjGUMYqW9ShygXi2p57_6lSn_TOM1vh_-fxuo53VmY4OcJCsqoXD0-TomrJwiZc8WDXjmaouQcPid7IOG6C2iTXZYSBD-ZYe3Uv37l_-ERv6WkAAAA=</wm>
Caravanes Caravanier senior actif. Couple septantaine cherche dito pour 3-6 voyages été/hiver, Suisse/Europe, bonne expérience. Chacun son matériel de qualité. Tél. 079 212 59 59
Remorques
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAyMAIA_SovSQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DPQrDMAwG0BPJfPqxLEVjyBY6lF6gxfHc-0-BPHjnWb3huR-vz_EuBiwoOgRSrNEiowY3VSsohoBtY-YOS-vFPseacpHAneyXQpmXUX49QtJcl7b_XDfaoi8iaQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCyiDc3MTYwMgYAhCD02Q8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCy0DU3MTYwMgYAhuEDog8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuQqAMBBF0S8yvNlMdDolnQuKfTo70cL_x6W4cO4wuAX89Xna8uoEcCpRBSxOkkKK8ZVqMCOrHczEIG2JVIQNjX8LYZR6Xrqx3Ge1h_u4Ht66C7FcAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhwYfUUMYoW5Qh6gWcuMy9_1QpT3r7nkvj57odn-1MYYZTN2Voinrz8DRrCywZELDYW0ShFqwZM15Vd1FXm2TjC_JxKfHdETG0ro72m_UHaoV2jmkAAAA=</wm>
A vendre remorques neuves et d'occasion, prix avantageux. Grand stock. B. Lerjen, Conthey/VS, tél. 027 346 12 06. <wm>10CAsNsjY0MDA2izc3MbC0MAQAMjuA0g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3MbC0MAQAMPp3qQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LbrulEJcwskBD-HIyC4fwiIJ15rrgG_qS573ZwASd0iSiYnySGbsTinoFKQzcGkDIojhBKoqPlXCKOnNWLuzzUc4TnvF9E-YMxdAAAA</wm> <wm>10CB3DOwqFQAwAwBNlyT9ZUz7sxEI8gbtae_9KeAOzbWUN_3_rfq5HEaI4hGJPKpJs2bPYm3EWMikj6UKhwZ243OJitxs8TECFByTKBJ3DE-9xWef2zucD_EcZamgAAAA=</wm>
Vacances et aventures <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsbQ0sQAAPk5c-g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsbQ0sQAAPI-rgQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HMQqAMAwAwBcZkiZpUzNKB6EoiOjYzU108P-IDjdcra6Av6FMa1mcEMWaSc5iTmxgKQV2EVAljY6BckCSnhIJspH4V-SALc7jtrfn6g54zvsFb2_GPVwAAAA=</wm> <wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJSLLs6EdjyBY6lF4gwvbc-0-BPHjXFa3w-zg_v_MbwmxOboB5SPXi8DArTS1YBcpiu2wMUd163F2qzOyENRbZ9CRkE5oDikxeVe_yH-sB5GrguGkAAAA=</wm>
Suite a` la page 32
voyages et loisirs | touring 31 no 5 | 20 mars 2014
Evasion | La station d’Haute-Nendaz (VS) se profile en destination d’été sportive et familiale, où la balade tranquille le long des bisses le dispute aux raids aventureux.
Soleil et bisses au cœur du Valais
E
nsevelis sous la neige en hiver, les voilà qui réapparaissent au printemps. Eux, ce sont les bisses, ces canaux d’irrigation creusés à flanc de montagne amenant l’eau jusque vers les cultures et arrosant les champs. Par cette technique ingénieuse, les Nendards ont combattu la sécheresse et transformé une région aride en jardin d’Eden. Car en été, à la grande joie des touristes, le soleil n’en finit pas de darder ses rayons. Il fait alors bon se balader sur les 98 km de sentiers longeant les 8 bisses, dont 6 encore en activité, régalant les promeneurs de leur «glouglou» enchanteur. Ils ont l’avantage d’être à plat et de sillonner toute la région, constituant des itinéraires faciles pour les enfants.
Pédaler vers les sommets
de Siviez où pives, rondelles de bois, mousses, copeaux et aiguilles de sapin chatouillent les orteils.
Même si l’on n’a pas une condition physique olympique, un VTT électrique permet de se hisser vers les sommets.
Mer de glace
photos Valais Tourisme C. Perret, jop
A l’issue de cette paisible balade, nous voilà fin prêts pour des activités plus athlétiques. Cela tombe bien, car Haute-
Nendaz se situe à proximité du massif du Mont-Fort, paradis du VTT. Les sportifs aguerris pourront se frotter au «Tour du Mont-Fort Pro» affichant 68 km et 2500 m de dénivelé positif; une bonne journée d’effort à accomplir en solo, ou avec un guide. Les cyclistes plus modestes se contenteront de la version «Easy» raccourcie de 20 km et empruntant les remontées mécaniques, d’où une dénivellation de 500 m seulement. De nombreux autres itinéraires faciles s’offrent aux familles qui n’auraient d’autres ambitions que de pédaler au soleil sans transpirer, tout en jouissant du panorama. Dans ce but, quoi de plus distrayant que de chevaucher un VTT électrique avançant (presque) tout seul. Plusieurs itinéraires spéciaux «E-Bike» ont été aménagés, par exemple jusqu’au barrage de Cleuson à la légendaire eau turquoise. En redescendant, ne manquez pas de faire halte au sympathique sentier pieds nus
Rien de tel qu’une promenade le long des bisses sillonnant la région de Haute-Nendaz (VS).
Dynamique, Haute Nendaz vient d’inaugurer deux attractions touristiques supplémentaires. Tout d’abord le sentier panoramique de Tracouet, à 2200 m d’altitude, permettant d’admirer la chaîne de montagnes s’étendant du Bietschhorn au Mont-Blanc, tout en découvrant la faune et la flore à travers des postes didactiques. D’autre part, au centre du village se dresse désormais un complexe wellness de 2200 m2 poétiquement baptisé «Mer de Glace», qui se veut l’un des jop plus beaux spas des Alpes.
Info Touring Davantage d’informations auprès de Nendaz Tourisme, 027 289 55 89, www.nendaz.ch
Quand la croisière prend un itinéraire fantaisiste
C
abine de luxe, salle de fitness, jacuzzi, piscine, mets raffinés, excursions passionnantes: les croisières ne cessent de gagner en popularité. Mais que faire lorsqu’un navire ne s’en tient pas à l’itinéraire annoncé et oublie d’accoster dans un port prévu au programme? C’est la mésaventure qu’a vécue un couple qui avait réservé une croisière de huit jours sur la Baltique, avec au menu – outre trois autres escales – un séjour de 17 heures à Stockholm. Peu de temps après l’embarquement, les passagers ont été informés que Stockholm ne figurait plus sur le circuit. Désappointé, le couple ne s’en
parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
est pas laissé compter et a décidé de porter plainte. Bien leur en a pris, car le tribunal a condamné le croisiériste à leur rembourser un quart du montant versé en règlement du voyage. Le tribunal d’instance de Munich a motivé sa décision en précisant que non seulement Stockholm devait être l’un des temps forts du voyage, mais que les passagers avaient également été privés des somptueux paysages des fjords et des îles menant à la capitale de la Suède. Un autre couple qui avait réservé une croisière dans le grand nord a en revanche été débouté. Il avait opté pour une cabine à bâbord du navire afin de
pouvoir admirer les îles du Spitzberg dont le descriptif de l’itinéraire vantait le tour. Mais le navire de croisière n’a pas fait le tour du Spitzberg, se contentant de le contourner par l’ouest. Le tribunal d’instance de Munich a finalement rejeté la plainte du couple qui réclamait le remboursement de 17,5% du prix du voyage. Le non-respect de l’itinéraire ou l’absence de tour d’une île peut certes constituer un défaut du voyage mais, dans le cas concret, il était indiqué que la journée en question se déroulerait «en mer». Aucune vue particulière sur les terres alentours ni tour d’une île n’étaient alors garantis.
NO
US
M DE
EN
AG
N EO
S !
Dès le 1er avril 2014, nous serons installÊs dans notre NOUVEAU CENTRE DE SERVICES à ORBE en zone industrielle avec des places de parc couvertes pour camping-cars et caravanes à louer ! Au plaisir de vous y accueillir! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAyNQAAlL9W2g8AAAA=</wm>
Camping-cars & Caravanes Rue du Lac 16c â&#x20AC;˘ 1020 RENENS tĂŠl. 021 637 47 07 www.carevasion.ch Importateur direct
<wm>10CFXKqw6AMBBE0S_aZma7pVsqSV2DIPgagub_FQ-HuObm9F5TwNfS1r1tlYC5eIKm53sJk1YWD6YVkVTQZmQ1FHP_aUECCzheI4hCDmTRKMgjM4brOG8LPnpacAAAAA==</wm>
Â&#x201E;Â&#x2022;Â&#x2022; Â&#x201A; Â? Â&#x201A; Â&#x192; Â&#x2013; Â&#x2013; Â&#x2020; Â&#x2014; Â&#x2013; Â? Â&#x201E; Â&#x2022;Â&#x2DC; Â&#x2022; Â&#x2122;Â&#x2022; Â&#x2022;Â&#x161; Â&#x2122;Â&#x2122;Â&#x2122; Â&#x2022; Â&#x2122;Â&#x2022; Â&#x2022;Â&#x161;
Â
Â? Â?Â?Â? Â? ÂÂ&#x20AC;Â&#x201A; Â&#x192; Â&#x20AC;Â? Â&#x201E;Â&#x20AC; Â&#x201A; Â?Â? Â? Â?Â&#x192; Â? Â&#x201A;Â&#x2026;  Â? Â&#x2020; Â&#x192; ÂÂ&#x20AC;Â&#x2026; Â&#x192;Â&#x20AC;Â&#x2026;Â&#x192;Â?Â&#x201A;  Â?Â&#x201A; Â&#x201E;Â&#x20AC;Â?Â&#x2021; Â?Â&#x201A;
Â&#x2C6; Â&#x2026; Â Â?Â&#x2026; Â?Â? Â&#x201E;Â&#x20AC; Â&#x201A;Â&#x2030;
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3MQMAMY-NbA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKqw6AQAxE0S_qZgZaaKkk6wiC4NcQNP-veDjETa44y5JW8DXXda9bElAX1xh1SPMogyfDi3qiJztQJ6oGjWY_LTAwwPYaQS9ke0ZHMbSHlOs4b7Tdu1pwAAAA</wm>
� �� ��
�� � �� � ��
���
��
Â?Â&#x20AC;Â? Â&#x160;Â&#x2026;Â&#x201E;Â&#x2026;Â Â&#x2039;Â Â? Â?Â&#x160; Â?Â?Â&#x201A; Â&#x2026;Â&#x192; Â?Â&#x201A; Â&#x160;Â&#x192; Â&#x20AC;Â?Â&#x201A;
���
� �� �� � ��
����
����
��� � ��
���
���
Â&#x201E;Â&#x20AC; Â&#x201A; Â? Â?Â&#x192; Â? Â Â&#x2039;Â Â? ÂÂ&#x20AC;Â&#x2026; Â&#x192;Â&#x20AC;Â&#x2026;Â&#x192;Â?Â&#x201A; Â Â?Â&#x201A; Â&#x20AC;Â&#x160;Â&#x160; Â&#x201A; Â&#x20AC;Â?Â&#x201A; Â?Â?Â&#x152;Â?
Â?Â&#x192; Â&#x201E; Â Â&#x17D;
Â&#x2018; Â Â&#x2039;Â Â? Â?Â?
Â&#x2019;Â&#x2026;Â&#x201A;Â&#x201C;Â&#x2026;Â&#x17D; Â&#x2026;
Â&#x201D;
���
ďż˝
Italie
Espagne
SANVINCENZO Toscana maison mitoyenne 800 mettres plage 2 Ă 8 personnes TĂŠl. 079 414 86 48
Costa Brava Calonge, Ă louer villa, 6 pers. vue mer, (4km) tĂŠl. 032 935 10 21
France
Offre spĂŠciale ĂŠtĂŠ 2014 Afrique du Sud Makutsi Safari Farm Fam. Weber. Parc tropical, pool, ½ pens, Safaris 4x4 â&#x20AC;&#x153;Big 5â&#x20AC;?, visites Blyde River, Sotho. Transfert de Hoedspruit. Forfait 2-sem. CHF 1â&#x20AC;&#x2122;860.Infos: Tel. 022 723 22 58 www.makutsi.ch
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTS3NAAASVRAMA8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwBVIGALtaycAPAAAA</wm>
<wm>10CB3FMQ6DQAwEwBf5tDY2NriM6BBFlA-cw6Xm_xUoxWj2Pa3h77Udn-2dDGhQ2BOSp2ixRHI0njwhMgtYVwRM3C3S-mLoI2juUqTKTn3oIB_nt1irSrxd5-8Gl6YU-mkAAAA=</wm>
<wm>10CB3KsQ2AMAwF0YkcfRsHO7hE6RAFYgEgoWb_CkRxr7pliZzwN9d1r1swoE6uxQqCB09ePGRMxhIQmIB14g-wwaOBz1HzQe24O-l30Xl1pzL0bBncpFt62v0CZ_DI-2kAAAA=</wm>
Afrique du sud Presqu'ĂŽle St. Tropez, Gigaro Plage: maison tout confort, vue mer. TĂŠl. 044 381 62 25 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsbAwNAUAlMvkQA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsbAwNAUAlgoTOw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HKw6AMBAFwBPR7Kd0H6wigGsqCL4OR0D0_uEjRkzO3gf6zWvZ182ZKKIiAtw7KwLMRJ0RVEXESciEOI6kAjZLg399RzWVaUFtV3eEdt4Pxgq_iFwAAAA=</wm> <wm>10CB3LMQ6AIBAEwBcdueVAFq80dsbC-AGRUPv_SmMx5Wyb56C_Zd3P9XCoJgoTiewwBlY6GAxwRGhU2AyoxQLQS2ltXEnlHhWS0IfUPmXh9d2J0ZrW8PTxAm60Iv9pAAAA</wm>
Provence sud alpills maison 6 pers. tout comfort, piscine, jardin, calme, magasins a proximite, prix/semaine paques, juin + septembre 1'000 Euros. Juillet/aout 1'600 Euros tout inclus. www.cigale-provencale.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ1NAAALcvqgA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ1NAAALwod-w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C9iue1WWqgibG5BEPwcjoDg_8NDHHFqdQn4zWXZyuoEJGuWBiE4RQumytElBiXt1cFQBqURkY2JB_Gv79D6Zcq53We3h_u4HnYe0A5cAAAA</wm> <wm>10CB3Guw2AMAwFwIkcPScOGFwiOkSBWCA_1-xfgShOuuOwHPDb9vPeL2NAlFSWzDBOGnRRyynMmAwcOYJl5SQak0Cs1OZ9glPVApIig6ojUpvdey3jO4en-wt_RvpWaQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTAyMgUA3hyKng8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAyMgUA3N195Q8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HMQqAMAwF0BNZfpI2qWaUgkMRFPdubqJD74_o8IZXq6eA31zWo-xOQMwtJzAnJ8khm7F4kmBkag6BMShOpKJkI4l_hTCabqpL6_dwhn49L0JeEy5cAAAA</wm> <wm>10CB3JOQ7CQAwF0BN59L3M2MElShelQFzAWabm_hWI4lVv27I3_D3X_b2-kgELig6RnqzRYons2hwjoXAB24OH_lqHppuV-DmJ9S4yYNJxRZBwFZ8uFYe0zzW_2VNY2WkAAAA=</wm>
Divers Copie Film 8, S8, 16 en VHS, DVD copie K7 Hi8, VHS, mini DV en DVD, DVD par quantitĂŠ, copie diapo, nĂŠgatif. TĂŠl. 079 200 40 60 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTA3MQUA7HjPNg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTA3MQUA7rk4TQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Hqw6AMAwF0C-iueseLVQRmFsmCH4OR0Ds_8NDHHFKsUj4LbnueTMHBG0aVEI055VUhL1xouhHqBgYwnBhgmd1ksS-vUFLdV6l9Ws4qJ_3A-_dw3VcAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6DQAwEwBf5ZPvWxxKXER2iiPIBhLk6_68SRZrZ94ym_8_teG-vNFVQCC6ItM7GlemjhTPNtbtafxhiYPlJUHuVQ-Z5mWAdQxh3yLxPtwr4vKp9an4BppvSL2kAAAA=</wm>
VIAS-PLAGE, Villa tout confort 6-8pers., jardinet, grill, garage. Plage Ă 350m. Dès 445.â&#x20AC;&#x201C;/sem.,nettoyage inclus. 0327101240. <wm>10CAsNsjY0MDA0ijcyMzaxtAQAU1qcXw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA00jUyMzaxtAQAUZtrJA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuwqAMAwF0C-yJDemDzNKcakiIq7d3ESH_j-iwxlOKaaOfmNe9rwZEzEqvPQpGUt0MQSIwbuggIoREEHcD6zKCAlqX0lA1a_TMdd2d6dr1_MCbKaL9l0AAAA=</wm> <wm>10CB3DOQ6EMAwAwBc5sh0fMS5XdIgC8YEESM3_K6QdabYtteD_b93P9UhCJAa2KhFJtZUWLdmKEycyN0aShVScowqmueg9-wO9PwFy1Q7DxgSkqY7DSdTKe88PzHTPs2kAAAA=</wm>
Architecte expĂŠrimentĂŠ dans la transformation-rĂŠnovation de maisons cherche mandats. CH. MĂźller tĂŠl. 021 646 90 85 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQzMgIAm0ePRw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQzMgIAmYZ4PA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HKw6AMBAFwBPRvO72s2UVgaKaCoKvwxEQvX_4iBFTinqD35zrnje1gJMmLgUitSxGYiRWCsZzgkQFIRKsG8EkFGxy-vUdWqjTsrZ-DYfp5_0APSaSO10AAAA=</wm> <wm>10CB3KMQ6AMAgF0BPRAKX1V0bjZhyMF7Aqs_efNA5ve8viJfFvmtd93lyYDQRrVdUlI6HBtaaicBaFstjIzQbNUuG93GeWwwh56GR3D-ocjeJCCfDXRNJzxQt-Km3xaQAAAA==</wm>
A louer rĂŠgion Aigues-Mortes, maison grand confort, 8 pers., jardin, piscine sĂŠcurisĂŠe, 5 min. centres comm., 15 min. mer, TĂŠl. SOIR 079 433 40 10 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTA0NAcAalEYIg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJfEmWLUdjyBY6lF7ARnju_adAHrz7Dit4n9fnd32DgerkBuYerF58eKgVkxZQqIDrwaYqQ7qGrNUFktRyd6qTG032JGQbaysmKpd_7gfdVjAyaQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAy0jW0MDU1sgAA7bcYlA8AAAA=</wm>
A louer Ă St-Remy de provence, villa tout confort (6lits) piscine privĂŠe 5x10m, 2 salles de bains, TĂŠl: 079 652 01 56 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTA0tgQA7x6W9w8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NTPebewYRmFRQVW-pCru_VHbsICP_juOGg1n235_7o8iIBljDEUp0egqZrauW8EpgX1FKOm-LBdvGGCC828MbtRE2G_0PkNon9f7C2Md3xFyAAAA</wm>
<wm>10CB3MOw7CMBAFwBOt9fZj65ktUbqIAuUCEd7U3L8ioph29j17w99zex3bOxUICjvUZ6qzcTJttG5MOMKg8VDX0JiGHCz4-XFZUZcEzWSihlStwn2Qd_Fd1w92WTh7aQAAAA==</wm>
Presqu' Ile de Giens, app. 4 pers., balcon, piscine, vue mer panoramique, parking privĂŠ, mer Ă 200m, tĂŠl. 022 343 95 24 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTC0MAAAgr5JFg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTC0MAAAgH--bQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB2JOwqAMBAFT2R4u5vP6paSRkVErGzS2YkWuT9-ioEZZposOPz0ed7yagR4LRpACiNRpymxGEcXpIUmgyAyyHcEhrD_5puvosRlH8ZSr-Zw9bwfnms1cV0AAAA=</wm> <wm>10CB3DOw6DQAwFwBN59WzWH3CJ6FCKKBfA2Wyd-1dIjDTnmdrw3I_X53gnAz0oFBxIXqLFGinWVCKxwATcNwY73A05WUz7JaTTjPpaTjXjR15VPAb88m_7j3kDUef_tGkAAAA=</wm>
PORT GRIMAUD (St-Tropez) très bel appartement, 5 à 6 pers., grand confort, vue sur les canaux, plage. tÊl 079 724 72 12 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTC0MAIArt9H-A8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTC0MAIArB6wgw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuwqAMAxG4Sey_El6Sc0onRQRcXLp5iY69P3xMpwPzjRZcPgbyryV1QjwWjWAlI1EnabEYhxdkAxNBkFkkO8JHCm_2rcQRo3LPm61Xd3h2nk_go81XF0AAAA=</wm> <wm>10CB3DMQ4CMQwEwBc52rUTx8Eluu5EgfgA5JKa_1dIjDTnma3g_348XsczCdSQaGBo0qLEiFQvTSNhcAXrjeBodHru2Tv2ZeLDp9ThIZ-FLhs21zsmdVn5XvsH_tbtfGkAAAA=</wm>
camping | touring 33 no 5 | 20 mars 2014
Saison de camping 2013 | Moins de nuitées, mais un chiffre d’affaires en hausse: tel est le bilan de la saison 2013 de TCS Camping sur ses 28 terrains de camping.
TCS Camping poursuit son essor
photos Mathias Wyssenbach
T
CS Camping a enregistré l’année passée un chiffre d’affaires brut de 19,1 millions de francs, soit une légère amélioration (+0,8%) par rapport à l’exercice 2012. Pour Oliver Grützner, responsable de la division «TCS Tourisme & loisirs», cette progression peut s’expliquer par la restructuration des tarifs pour les emplacements saisonniers et touristiques et par un temps exceptionnellement chaud en juillet et en août. «Et ce en dépit d’une saison mal engagée avec un printemps maussade et une offre amputée de deux campings!», complète Oliver Grützner. Le nombre de nuitées a régressé dans l’ensemble de 4% à 918 819. Une baisse à imputer à la crise économique en Europe et à la vigueur persistante du franc suisse, deux facteurs à l’origine du recul des visites des clients étrangers. Le nombre de membres TCS Camping Club dans les 18 clubs régionaux est toutefois resté stable à 18 544 (moins 0,1% par rapport à l’année précédente). Depuis novembre 2013, ces clubs de camping ont opéré un
Oliver Grützner, responsable «Tourisme & loisir» au TCS est optimiste quant à la saison de camping 2014.
groupement au sein de la nouvelle organisation faîtière «TCS Camping Club Suisse CCS».
Investissements pour l’avenir L’élaboration d’une nouvelle stratégie axée sur l’avenir est en cours pour l’ensemble de l’activité camping du TCS. A terme, elle doit servir de base de décision pour tous les investissements réalisés dans le domaine du camping. «Nous
estimons que les décisions fondamentales, ouvrant la voie à la suite de la procédure, seront prises au printemps», déclare Oliver Grützner, en charge du tourisme au sein de l’organisation. Lors de la saison de camping à venir, un nouveau système de chauffage sera notamment installé au camping TCS de Salavaux et le réseau WiFi de tous les terrains de camping sera remplacé dans son intégralité par des installations modernes Swisscom. Ces travaux seront achevés d’ici la fin de l’année. L’accès WiFi reste gratuit pour les clients des campings. «Par ailleurs, nous investissons dans une infrastructure IT moderne et pratique et lançons, cette année également, un outil de réservation en ligne, lequel offre à nos membres comme aux touristes une possibilité conviviale de réserver à l’avance une location ou une parcelle», poursuit Grützner. «Si cet été à nouveau le temps est de la partie, nous pouvons espérer une bonne saison, car le succès du camping auprès de la population suisse ne se dément pas.» wi
Les campings du club ouvrent leurs portes Avoir l’embarras du choix: cette définition s’applique parfaitement aux 27 campings du TCS. Tout le monde ne recherche pas un camping cinq étoiles. Les voyageurs en transit préfèrent les emplacements proches de leur route. Quant aux adeptes de la marche, ils veulent s’installer en montagne. Il n’y a pas de bon ou de mauvais camping, puisque chaque terrain possède des avantages et trouve ainsi son public. Et pourquoi ne pas profiter, le temps d’un été, de s’offrir un deuxième chez soi sur un des terrains du TCS? Des places fixes à la saison sont encore disponibles dans les campings suivants: Berne-Eymatt, Buochs lac des QuatreCantons, Flaach au bord du Rhin, Gampelen lac de Neuchâtel, Genève-Vésenaz, Interlaken, Landquart, Martigny, Meride-Mendrisio, Morges, Orbe, Samedan, Scuol et Soleure. Alors qu’on se le dise: vive la vie au grand air! wi
Info Touring Pour tout complément d’informations: www.tcs-camping.ch
◾ Lucerne – lac des Quatre-Cantons: Zoug: 4.4–5.10; Horw: 4.4–5.10; Buochs: 4.4–5.10; Sempach: 4.4–5.10. ◾ Les Grisons: Landquart: 1.1–23.2, 14.3– 12.10, 5.12–31.12; Disentis: 25.4–28.9; Lenzerheide: 1.1–27.4, 2.6–31.12; St. Moritz: 23.5–28.9; Samedan: 1.1–22.4, 23.5–5.10, 21.11–31.12; Scuol: 1.1–22.4, 23.5–19.10, 12.12–31.12.
◾ Jura & Trois-Lacs, région de Fribourg: Soleure: 28.2–30.11; Gampelen: 4.4-5.10; Salavaux: 4.4-5.10. ◾ Oberland Bernois: Interlaken: 4.4–5.10; Bönigen: 4.4–5.10; Gwatt-Thoune: 4.4–5.10. ◾ Région de Berne: Berne: 1.1–9.11. ◾ Valais: Martigny: 4.4–26.10; Sion: 1.1–26.10, 19.12–31.12.
◾ Tessin: Bellinzone: 4.4–12.10; Gordevio: 4.4–12.10; Lugano: 1.1–31.12; Meride: 18.4 -28.9. ◾ Région du Léman, région de Genève: Morges: 4.4–5.10; Vésenaz: 4.4–5.10; Orbe: 4.4–5.10; ◾ Région de Zurich: Flaach: 4.4–5.10.
Pour un emplacement à la saison: tél. 058 827 25 20 où www.tcs-camping.ch/saison
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAwNgYAxp2BFg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKrQ6AMAxF4Sfacu_aQkclmSMIgp8haN5f8eMQJ_nEWZawjK-5rXvbgoB6cgNEwrzmgcHqWSUgZAF1opoWdam_O8HACvb3SZBE9gf2oPQyjPk6zhvK7-0RcAAAAA==</wm>
Bon ping TCS Cam .– 50 de CHF ute pour to i tion d'ic souscrip 014! au 13.4.2
TCS Camping Club Fan de camping? Devenez dès maintenant membre du TCS Camping Club pour CHF 55.– par an* et recevez un bon-cadeau d'une valeur de CHF 50.– à faire valoir sur l'un des 27 campings du TCS! Profitez de nombreux rabais et avantages spéciaux: • 15% sur tous les terrains TCS Camping y compris sur les locatifs • 10% sur l’achat de matériel de camping auprès de nos partenaires • Carte Camping Card International CCI • Assurance matériel de camping et RC camping … et bien plus encore! Adhérez maintenant en précisant le code de promotion «TOU514»: sur www.tcs.ch/membre-campeur ou au 0844 888 111
Les campings TCS: 27 destinations de vacances en Suisse! Vous rêvez d’un coin de paradis au bord d’un lac ou d’une vue spectaculaire sur les plus hauts sommets des alpes suisses? Vous cherchez la proximité d’une ville tout en profitant d’un cadre naturel verdoyant? Amateurs de nature, familles ou sportifs, profitez des joies des vacances en plein air au sein du plus grand réseau de camping de Suisse. Entrez dans l’univers de TCS Camping et vivez l’esprit club à prix avantageux! Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.tcs-camping.ch ou commandez notre brochure par e-mail à l’adresse suivante: cpg@tcs-camping.ch Action uniquement valable avec le code de promotion pour les nouveaux membres campeurs jusqu'au 13.4.2014. Bon TCS Camping à faire valoir sur les campings TCS en Suisse jusqu’au 31.12.2015 (non valable sur les emplacements à la saison). *Toute la Suisse sauf les cantons d‘Argovie (CHF 62.–) et Zurich (CHF 60.–)
36 touring | camping no 5 | 20 mars 2014
Camping TCS de Vésenaz | Les emplacements premium sur la rive même du lac Léman offrent une vue saisissante sur l’étendue d’eau, les collines et la ville de Genève avec, en prime, de magnifiques couchers de soleil illuminant le Jura.
Moments magiques sur les bords du Léman
L
orsque l’on quitte le centre ville de Genève en direction du pont du Mont Blanc et que l’on bifurque pour suivre la rive en direction d’Evian, on se laisse vite gagner par l’ambiance de vacances qu’évoque le cadre somptueux, aux portes de la ville de Calvin. D’un côté le lac Léman, de l’autre les douces collines des environs de Genève. Depuis la route de Thonon à Vésenaz, une petite rue étroite mène vers le lac en contrebas jusqu’à l’établissement 5 étoiles, qui jouxte la réserve naturelle de «Pointe à la Bise».
Brésil. «Pour bon nombre d’entre eux, il s’agit de leurs premières vacances au camping et ils s’attendent au même niveau de service que dans un hôtel. A moi de les initier avec subtilité aux spécificités du camping», confie Corine Orso. Et c’est précisément ce qu’elle apprécie tant dans son métier: l’inhabituel est pour elle un défi de tous les instants, qu’elle relève pourtant avec brio.
Accueil et propreté
Camping multiculturel A la tête du terrain de camping de Vésenaz depuis 2008, Corine Orso dirigeait auparavant une cantine scolaire «et encore avant cela, j’avais bien assez à faire avec mes quatre enfants», plaisante-telle. Ce travail correspond tout à fait à l’idée que s’en faisait la charmante directrice de l’établissement: elle aime l’autonomie, la diversité, les gens et maîtrise les langues étrangères; un atout précieux quand on sait que les touristes viennent de divers pays européens, mais aussi des pays arabes et de destinations plus lointaines encore, telles la Corée du Sud, l’Afrique du Sud, les Etats-Unis ou le
En 2014, Corine Orso en est à sa septième saison à la tête du terrain de camping TCS «Pointe à la Bise» à Vésenaz.
En haute saison, le camping emploie une dizaine de personnes, notamment pour l’accueil, l’entretien des espaces verts et le ménage. Pendant les vacances d’été, des stagiaires venus d’une école de commerce de St-Gall se chargent de l’accueil pour une période de sept semaines. «Ces jeunes gens sont pour la plupart très motivés et gèrent très bien le contact avec la clientèle», Corine Orso ne tarit pas d’éloges au sujet de ces auxiliaires temporaires. En effet, la première impression se fait dès l’accueil: «Pour moi, les deux choses qui comptent le plus dans un camping sont l’accueil et la propreté des sanitaires. Si ces deux critères sont remplis, le client est à 99% satisfait!» Le terrain de camping TCS de Vésenaz est un camping typique avec 12 emplace-
ments saisonniers et 144 parcelles pour touristes. Avec un peu de chance, vous pourrez même y réserver l’un des dix emplacements premium directement sur la rive, qui offrent une vue magnifique sur le lac et la ville de Genève. Egalement au programme, huit hébergements en location pour les clients qui viennent au camping sans équipement: trois caravanes et cinq pods TCS. Très tendance, ces bungalows ovales en bois sont conçus pour deux personnes et proposés avec draps et matelas, à partir de 60 fr. la nuit selon la saison, ménage inclus en fin de séjour.
Peu d’animations A la «Pointe à la Bise», on a pensé à tout pour parer aux petites faims. Dans le magasin de Corine Orso, les clients peuvent se ravitailler en boissons, légumes, fruits, glaces, charcuterie, produits laitiers et autres pâtisseries. Pour les achats plus conséquents, la bourgade de Vésenaz – où les principales références de la grande distribution sont représentées – n’est qu’à 15 minutes à pied. Au restaurant de «Pointe à la Bise», le chef Fabien Grillon propose de délicieux mets de saison. Parmi ses spécialités, filets de perche du lac Léman, charbon-
camping | touring 37 no 5 | 20 mars 2014
Les arbres anciens offrant des zones d’ombre très appréciées ne sont que l’une des caractéristiques du camping TCS 5 étoiles de Vésenaz (GE).
BON À SAVOIR ◾ Adresse: Camping TCS GenèveVésenaz, Chemin de la Bise, 1222 Vésenaz GE, tél.: 022 752 12 96, fax 022 752 37 67, camping.geneve@tcs.ch, www.tcs-camping.ch ◾ Direction: Corine Orso (depuis 2008) ◾ Période d’ouverture: du 4 avril au 5 octobre 2014.
C’est dans ce bâtiment que l’on accueille les clients. ◾ Accès: Autoroute A1, sortir à Genève, pont du Mont Blanc à Genève, prendre à gauche la route qui longe le lac direction Evian. A Vésenaz, le camping est indiqué. ◾ En bref: terrain plat gazon/pelouse avec arbres sur la rive même du lac de Genève. Plage de 150 m de long. Location de vélos, restaurant avec menu «Campeurs» le soir. Hébergements en location: trois caravanes, cinq pods TCS. WiFi gratuite. Utilisation gratuite du bus vers Genève. ◾ Informations: adresse internet www.geneve-tourisme.ch
photos Mathias Wyssenbach
nade et steak tartare. A ses convives logés au camping, il réserve même un «menu Campeurs» à 28 fr. pour le dîner. Le restaurant est ouvert tous les jours. Côté animations, le camping donne plutôt dans la sobriété. Corine Orso a bien tenté de proposer quelques manifestations, mais malgré leur qualité, le succès fut mitigé auprès des adultes comme des enfants. «La ville de Genève, à seulement quelques kilomètres de là, propose une telle variété de divertissements qu’à trop vouloir en faire, on risque la saturation», commente Corine Orso. Ainsi durant la saison 2013, elle s’est contentée d’organiser deux projections de film en plein air et de faire venir le clown Vijoli pour faire rire petits et grands. En outre, la France toute proche offre elle aussi de nombreuses destinations d’excursion passionnantes. Et à deux pas du camping se trouve la réserve naturelle de «Pointe à la Bise», véritable eldorado des amateurs d’oiseaux. L’accès au sentier éducatif est gratuit et de nombreux panneaux informatifs le long du chemin permettent de personnaliser le parcours. De nombreux clients du camping TCS préfèrent s’y détendre, avec notamment des exercices de Falun Gong, une méthode chinoise pour cultiver le corps et l’esprit, à raison d’une fois par semaine le matin. La directrice du camping fait alors appel à des amis adeptes de cette tradition pour convier ses clients à se familiariser avec ces séances de relaxation organisées sur la rive du lac. Une autre anecdote contée par Corine Orso illustre à merveille l’ambiance: «Un joueur de cor des Alpes qui s’adonnait à sa passion sur les bords du lac a inspiré cette remarque à l’un de nos campeurs: «Un moment magique. Voilà à quoi doit ressembler le paradis!›» Alors bienvenue au paradis! Peter Widmer
Les fameux pods TCS, hébergements simples à louer.
Pour les saisonniers Un second chez-soi pour l’été à 15 minutes du centre ville de Genève: le terrain de camping TCS de Vésenaz propose de nouveaux emplacements saisonniers VIP de 100 à 210 m2. Infos et réservations: www.tcs-camping.ch/saison wi La piscine avec la salle de séjour et la terrasse.
www.bantam.ch
1037 Etagnières / VD Route en Rambuz 1 tél. 021 731 91 91 bwinfo@bantam.ch
Exposition de printemps à Etagnières du vendredi 28 au lundi 31 mars 2014 ouvert le dimanche ! vendredi: 9h-19h
samedi: 9h-17h
dimanche: 10h-17h
30
30
lundi: 8h -18h
Un choix unique ! Plus de 200 véhicules exposés (neufs et occasions).
CHF
8.-
De nombreuses offres spéciales vous attendent ! 1000m2 d’exposition de tentes de camping et auvents de caravanes.
Catalo
X vers ion fran version
çaise alleman de
gue
LOIS ET IRS CAMP ING 20 14
1037 ETA
Rout GNIER e bwin en Ram ES/VD buz fo@b 1 anta Vent m.ch e et magvéhicules asin 021 Loca 731 91 tion Ateli 91 er Pièc 021 es déta 731 92 021 Fax chée 31 s 021 731 91 93 731 021 731 92 29 91 99
www.b
antam
3324
HINDEL
.ch
BAN
K/
Kirch infoBE berg hind Vent stras elba e nk@b se 8902 et magvéhicules anta 18 URDO asin m.ch A3/A Loca 034 RF/ZH 411 90 4 tion Hein - Ausfahrt Ateli 90 rich Stutz er Urdo Pièc 034 Vent rf Süd -Str. es déta 411 90 e et magvéhicules 4, info-urdo 034 Fax chée 40 s 034 411 90 asin rf@b 044 Loca antam 411 90 36 777 00 tion .ch 29 Ateli 034 00 er 411 90 044 Pièc 01 es déta 777 Fax chée 044 777 00 07 s 044 00 777 00 22 044 777 00 16 10
Plus de 10’000 articles en stock ! Location & vente de camping-cars et caravanes.
expo-mars_E_2.indd 1
05.03.14 11:23
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTAyMAMA5O5CTg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKqw6AMBBE0S_aZqa7W1oqSV2DIPgagub_FQ-HuLnm9F494Gtp6962SsCyZEdEqp5LSM8NHtStQskI2oyJGlMqPy5wsIDjJQIVcmASRjEdRA7Xcd5IQQgPcQAAAA==</wm>
Design extérieur moderne et aérodynamique Espaces intérieurs optimisés et flexibles Matériaux et finitions de haute qualité Vaste gamme d’accessoires Dispositifs intelligents
voyager en liberté avec une caravane ADRIA
découvrez les dispositions et les paquets optionnels pour tous les caravanes et profitez du rapport qualité-prix CONCESSIONNAIRES: CAMPING & CARAVAN CENTER AG · ARBON (TG) www.cccag.ch • ELITE CARAVAN GmbH · KLOTEN (ZH) · www.elite-caravan.ch • SWISS CAMPER STORE · ARBEDO (TI) · www.swisscamperstore.ch • GARAGE METTLENBACH AG · MÖNCHALTORF (ZH) · www.8617.ch • GARAGE NEPPLE AG · PRATTELN (BL) · www.garage-nepple.ch • MARC TRAEGER S.A. · NYON (VD) · www.traegerloisirs.ch • MOBIL CENTER DAHINDEN · WOLHUSEN (LU) · www.mobil-center.ch • STREWO CAMPER SHOP GMBH · WALTENSCHWIL (AG) · www.strewo-campershop.ch • WOHNMOBILE KUNZ AG · GÜMLIGEN (BE) · www.wohnmobile-kunz.ch
www.adria-mobil.ch www.facebook.com/AdriaMobil
camping | touring 39 no 5 | 20 mars 2014
TCS Camping Club | Les 18 TCS Camping Clubs régionaux regroupent actuellement 18 500 membres de TCS Camping. Présentation de ces clubs, en commençant par Berne.
LE CLUB ◾ Dates clés: 1936, fondation par 11 idéalistes du camping. 1975, premier cours de conduite avec caravane. 2001, rallye européen à Interlaken.
Un club au diapason de ses membres
◾ Membres: environ 3500
L
◾ Président: Ernst Grossenbacher, Pfisternstrasse 10, 3414 Oberburg, ernstgbacher@besonet.ch
e Camping Club de Berne voit le jour en 1936, il y a 78 ans, à l’initiative de onze idéalistes audacieux. Et de l’audace, il fallait en avoir pour se lancer dans une telle entreprise, à une époque où la tente était associée principalement aux tziganes et autres artisans itinérants. Ces pionniers sont alors équipés de tentes très simples et de nombreux ustensiles fabriqués de manière artisanale qu’ils transportent généralement dans une remorque attelée à un vélo ou rangés dans un sac à dos.
C’est au tournant des années 1950 que le phénomène prend véritablement de l’ampleur. Avec ses 50 adhérents, le Camping Club de Berne organise en grande pompe le premier salon consacré aux tentes, à Eichholz an der Aare près de
Parole au président
Forte présence du CCB lors des rencontres européennes, ici à Mâcon.
Une moisson de bonnes affaires lors de la bourse annuelle
Un programme pour (presque) tous les goûts: Le menu proposé par le TCS Camping Club de Bern (CCB) est copieux: ◾ 15.3.14: Bourse du camping ◾ 12.–17.4.14: Semaine de printemps à Oberrhein (D) ◾ 17.–21.4.14: Rassemblement de Pâques à Oberrhein (D)
Pourquoi adhérer à votre club? Ernst Grossenbacher: avec nos quelque 3500 membres, nous sommes le plus important Camping Club TCS de Suisse. Un grand club procure un sentiment de sécurité qui s’inscrit dans la durée. Plus il y a de monde, plus les chances sont grandes de nouer des amitiés. Nos membres viennent non seulement de Berne, mais aussi du reste de la Suisse et même de l’étranger pour certains.
Berne. Cette manifestation d’un genre nouveau attire pas moins de 11 000 visiteurs. Fort de ce succès, le club décide d’élargir considérablement le champ de ses activités. En 1949, le TCS crée une nouvelle catégorie de membres «Campeurs et caravaniers». Le CCB et ses 300 membres en profitent pour venir gonfler les rangs de l’organisation nationale. Si le club comptait encore 3300 membres il y a dix ans, les adhésions ont désormais franchi la barre des 3500. En matière de camping également, on n’arrête pas le progrès: les caravanes et camping-cars sont de plus en plus spacieux et, corollaire, la nécessité sur les terrains de camping de répondre à des besoins accrus d’espace. «Nos manifestations sont délibérément axées sur les familles avec enfants, le camping, comme mode de vacances, n’ayant jamais été aussi populaire», déclare Ernst Grossenbacher, président du CCB. wi
◾ 3.5.14: Cours de conduite de caravane, VSZ Derendingen ◾ 5.–9.6.14: 53e Rallye Europe à Kiskunmajsa, Hongrie ◾ 6.–9.6.14: Rencontre de la Pentecôte à Kaysersberg (F) ◾ 29.6.14: Excursion d’une journée à l’ouvrage d’artillerie, Faulensee ◾ 24.7.–1.8.14: 81e Rallye international de Pori, Finlande ◾ 30.8.–6.9.14: Semaine CCB Club
◾ 23.–27.10.14: Stand au Suisse Caravan Salon, Berne ◾ 15.11.14: Soirée de fin d’année avec pièce de théâtre, restaurant Kreuz, Belp ◾ 5.12.14: Soirée de la Saint Nicolas avec remise de cadeaux ◾ 27.2.15: Assemblée générale au restaurant Kreuz, Belp (y compris dîner gratuit pour le membre + la personne l’accompagnant)
En quoi votre club se distingue-t-il des autres? Lorsque nous élaborons notre programme, nous veillons à contenter un maximum de nos membres. 50% de nos recettes sont réinvestis dans les manifestations. Les défis majeurs? Comme dans beaucoup d’organisations: trouver les bonnes personnes pour notre comité, afin de pourvoir les postes de manière adéquate.
photos CCB
Le boom d’après-guerre
◾ Informations concernant les TCS Camping Clubs: Tel. 0844 888 111, www.campingclubtcs.ch, campingclubtcs@tcs.ch
Vos objectifs en tant que président? La satisfaction et le bonheur de nos adhérents! Attirer de plus en plus de familles et de jeunes couples, sans pour autant faire fuir nos membres plus âgés. Faire de notre comité une unité cohérente et être perçus wi comme telle.
touringshop www.touringshop.ch
Tapis de voiture sur mesure Rêvez-vous de poser vos pieds sur des tapis confortables, robustes et coupés sur mesure? Les tapis de voiture AZU AG, fabriqués en Suisse, sont solides, antidérapants et résistants à l’usure. Les tapis sont coupés selon le modèle de votre véhicule et s’ajustent donc avec précision. Offre spéciale: tapis de voiture AZU en élégant velours taffetas de haute qualité, nettoyage aisé; livrable pour toutes les marques et modèles de voitures à partir de l‘année 1965. Fixation: AZU-Klettofix (velcro) ou fixation originale. + 12 fr. de frais de port et d’expédition Livraison: 2–3 semaines
Set 4 pièces Fr. 119.– Set 2 pièces Fr. 99.– anthracite
noir
argent
bleu
beige
bordeaux
rouge
vert
Hergestellt in der Schweiz Fabriqué en Suisse
Talon de commande (à remplir avec précision et en lettres capitales) Je commande à prix préférentiel (+ 12 fr. de frais d’expédition) • Tapis de voiture en velours taffetas, set de 4 pièces (119 fr.) • Tapis de voiture en velours taffetas, set de 2 pièces (99 fr.) Couleur • anthracite • noir • argent • bleu • beige • bordeaux • rouge • vert
Action valable jusqu’au 31 mai 2014
Marque et modèle du véhicule: • berline • berline bicorps • break • cabrio • coupé • tout-terrain • monospace; 2 pièces à l‘avant et 1 pièce à l‘arrière (2e rangée de sièges et coffre 98 fr. par tapis supplémentaire)
1ère année de mise en circulation (selon permis de circulation): Nombre de portes • 2 • 3 • 4 • 5 • vitesses manuelles • automatique • 4×4
Nom:
Prénom:
Adresse e-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Tél. (durant la journée):
N° de membre TCS:
Lieu/Date:
Signature:
Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/expédition: AZU AG, 3322 Schönbühl, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
Naturist Resort Solaris
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsbCwMAAAUEW7mg8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe-1u2VJJ6hoEwdcQNPdXfByTjJlM79UCPpe27m2rBNTF1d2f7iVkVo8xwCoSEUGd-ZAyqb9bYGABx_sIkhCDFBRRG1NiuI7zBkQveMpwAAAA</wm>
Camping Krk
Camping Ježevac
Votre meilleur choix de camping en Croatie > Une oasis paisible en bord de mer > De superbes emplacements, des mobile-homes de première qualité > Le niveau de service international Valamar > Le respect de la nature à tout moment > Un large choix d'activités sportives et de loisirs + Wi-Fi gratuit > Clubs Maro – le royaume des enfants > Les animaux domestiques sont les bienvenus
Istrie Camping Lanterna Naturist Resort Solaris Naturist Camping Istra Camping Orsera Camping Brioni Camping Marina Île de Krk Camping Ježevac Camping Krk Camping Škrila Dubrovnik Camping Solitudo
iale rna c é e sp ante Offr ping L our p Cam nuits de 4 5 prix le
www.camping-adriatic.com T +385 52 465 010 F +385 52 460 199 E camping@valamar.com Vous trouverez d'autres numéros de téléphone et numéros skype sur notre site web. Les campings sont gérés par Valamar Hotels & Resorts.
www.valamar.com
Réservez en ligne !
42 touring | club et membres
photos Dino Nodari, ldd (1)
no 5 | 20 mars 2014
La centrale de gestion du trafic est une succursale de la police cantonale affectée à la surveillance de la circulation sur les autoroutes.
Nouvelle formation | Des secouristes en devenir explorent la centrale de gestion du trafic argovienne de Schafisheim. Objectif de cette démarche: optimiser les interventions sur le terrain et favoriser une bonne collaboration avec la police.
Les futurs secouristes TCS à l’épreuve de leur métier
L
a sonnerie du téléphone n’en finit pas de retentir. La phase délicate commence peu après 16 heures à la centrale de gestion du trafic de Schafisheim (AG). Comme toutes les fins de journée, la circulation se densifie alors que l’heure de pointe approche sur la centaine de kilomètres d’autoroutes du canton d’Argovie. Cet après-midi, deux agentes de police sont affectées au contrôle du trafic. Installées au cœur de la centrale, elles observent la circulation au moyen de nombreux écrans. Les images proviennent des caméras de surveillance disséminées le long des autoroutes. La tension monte
d’un cran. Douze «roadrangers», en pleine formation pour devenir secouristes routiers (cf. Touring 4), sont également présents pour apprendre à connaître le travail de la police. Soudain, un appel urgent: le conducteur d’un véhicule dégageant une forte fumée demande de l’aide depuis l’aire de service de Kölliken.
Collaboration renforcée L’agente de service alerte la patrouille de police mobile qui se trouve à proximité de Kölliken. Les secouristes en devenir observent attentivement le déroulement d’une alerte et regardent comment procèdent leurs collègues plus expérimen-
tés. Ils suivent toutes les phases de l’opération dans les moindres détails. La nouvelle formation professionnelle fait la part belle à la sécurité. Un module spécifique permet aux futurs professionnels d’apprendre le comportement adéquat sur les lieux d’un accident ou les termes exacts de la législation. Ils doivent savoir par exemple s’il faut alerter la police à la moindre panne sur l’autoroute ou comment se déroule la collaboration entre les policiers, les pompiers et les services de secours. «Jusqu’à présent, l’apprentissage n’explorait pas suffisamment ces aspects», considère Anton Graf. Le responsable de la formation technique au
club et membres | touring 43 no 5 | 20 mars 2014
sein du TCS est désormais satisfait, puisque que le nouveau cursus professionnel impose une pratique à fond des questions de sécurité. Pour lui, il est essentiel que les patrouilleurs évaluent correctement le travail de la police. Les exercices comme celui mené aujourd’hui à la centrale de gestion du trafic sont donc essentiels.
Environ 100 000 appels A Schafisheim, succursale de la centrale d’engagement d’Aarau, les policiers s’occupent principalement des accidents et autres événements liés au trafic, ainsi que du numéro des pompiers 118. Ils répondent à la plupart des quelque 100 000 appels parvenant chaque année aux numéros de secours. Sans parler des coups de fil des trop nombreux étourdis qui composent le 118 en pensant joindre les renseignements au 1818… Ces erreurs mises à part, jusqu’à 250 cas sont traités chaque jour. Les collaborateurs de la centrale de gestion du trafic coordonnent les premiers secours et déclenchent l’alarme feu en cas de besoin. Répartis en dix à quinze patrouilles et divers services, près de 650 policiers, hommes et femmes, sont au service des 615 000 habitants du canton d’Argovie. Chaque kilomètre d’autoroute n’est pas quadrillé par une vidéo. Il peut donc arriver que les agents de piquet ne voient pas un accident ou une panne sur leurs écrans. Dès qu’un incident survient, ils ont besoin de connaître le lieu précis où se trouvent le ou les véhicules impliqués. Si la personne intéressée n’est pas en
mesure de fournir les renseignements requis, elle risque de devoir se rendre jusqu’à la prochaine borne de secours pour être localisée. Les patrouilleurs en formation découvrent également que la police compte sur leur soutien pour les poursuites ou les recherches. Puisqu’ils sillonnent les routes toute la journée, ils peuvent apporter une aide précieuse. Ainsi, les forces de l’ordre annoncent les modèles et les numéros des véhicules recherchés aux secouristes. «Avertissez-nous si vous croisez une voiture figurant sur la liste»: les agentes de service à la centrale de
gestions du trafic profitent de l’occasion pour faire passer le message aux futurs roadrangers. Anton Graf est satisfait de la visite. «On nous a livré des informations de manière très compétente et montré comment travaille la police – impossible autrement d’avoir un tel aperçu», souligne-t-il. La police a un intérêt certain à coopérer avec les secouristes. Pour le responsable de la formation technique du TCS, c’est clair; après cet échange, la collaboration avec les policiers sera renforcée et l’assistance lors des recherches fonctionnera au mieux. Dino Nodari
Lors de cette journée spéciale, les jeunes suivent les différentes étapes d’une intervention
Qu’en disent les principaux intéressés?
Dominic Portmann, 26 ans, Bâle, patrouilleur TCS
Manuel Hollinger, 27 ans, Zurich, patrouilleur TCS
Fabian Dürst, 24 ans, Bâle, patrouilleur TCS
Cette journée a été des plus intéressantes. J’ai pu vérifier dans les moindres détails ce qui se passe lorsque j’appelle la police. Le contact direct avec les intéressés m’apportera beaucoup par la suite pour mon travail.
J’ai été en particulier impressionné par la manière dont est géré et dirigé le trafic. Quel coup d’œil captivant dans les coulisses de la centrale! Autre aspect intéressant, le fonctionnement de la collaboration entre la police et le TCS.
Le travail de la police m’intéresse de manière générale. Je me suis donc réjoui de participer à cette journée. J’ai découvert le fonctionnement du travail des agents et bien des choses qui me seront utiles dans mon quotidien.
Comment devenir roadranger Depuis l’été 2013, il existe en Suisse une nouvelle formation reconnue. Le «secouriste routier avec brevet fédéral» est un spécialiste œuvrant dans les secteurs de la sécurité et de la technique. La formation se compose de cinq modules. Les volets consacrés à la sécurité et aux relations humaines sont obligatoires pour tous. Comme spécialisation, les participants peuvent choisir des modules explorant en profondeur le «dépannage» ou l’«assistance accident», entre autres. Chaque partie est suivie d’un examen. Les personnes qui en ont réussi trois peuvent se présenter à l’examen final. Davantage d’informations: dno www.roadranger.ch.
touringshop www.touringshop.ch
Kit spécial composé de: 3 feux de détresse à LED de type Flare, fonctionnant sur batterie • Feux de signalisation et de détresse, utilisation universelle • Signaler les zones dangereuses de façon simple et rapide pour plus de sécurité • Se fixent n’importe où comme feu de signalisation, à l’horizontale comme à la verticale, au moyen de l’œillet ou des aimants puissants • S’utilisent par tous les temps (étanches) • 16 LED jaunes extra claires de forte intensité lumineuse • Avec 9 programmes lumineux /séquences de clignotement (enregistrement de la dernière fonction) • Dimensions compactes: diamètre environ 10,8 cm, hauteur environ 3,5 cm • Batterie Li-Ion, puissance 750 mAh
Dans l’obscurité en toute sécurité
Kit panne SAFETY LIGHT
2 lampes de poche d’urgence à LED • Avec 3 + 16 LED blanches • Deux applications distinctes: comme lampe de poche (3 LED) ou comme lampe d’ambiance pour bien éclairer (16 LED) • Peuvent être accrochées ou fixées au moyen d’aimants • Dimensions: 10,2×6,6×4 cm • Batterie Li-Ion, puissance 750 mAh
1 trousse à pharmacie de voiture (DIN13164) • 35 pièces, tous les ustensiles importants pour les premiers secours • Obligatoire dans de nombreux pays de l’UE
2 gilets d’urgence (EN471)
le s po u r ri n g e r f f u O de To s r u lecte
• Matériau jaune réfléchissant • Taille: XXL • Obligatoire dans de nombreux pays de l’UE
ais b a r de it
1 mallette avec fonction de recharge
40%199.80e 3F33r..–/kFr./kit
• Sert de station de recharge pour les feux de détresse à LED et les lampes de poche à LED et de lieu de rangement sûr
ud au lie
1 adaptateur secteur 230V 1 câble de recharge auto 12V
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d’envoi Fr. 9.80) kit(s) kit(s)
Kit de panne SAFETY LIGHT 199.80 Fr./kit Trousse à pharmacie de voiture (DIN13164) 14.50 Fr./kit
Action valable jusqu‘au 12 juin 2014 jusqu‘à épuisement du stock au lieu de 333.– Fr./kit (n° d’art. 90192.00) au lieu de 29.– Fr./kit
Nom:
Prénom:
E-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
(n° d’art. 90194.00)
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
club et membres | touring 45 no 5 | 20 mars 2014
Facebook, Twitter and Co | Avec fougue et créativité, Patricia Gyger coordonne la présence du TCS sur les réseaux sociaux. Elle choisit le canal de communication adéquat en fonction du public cible et de la nature de la nouvelle. Portrait.
Elle veille sur les réseaux sociaux
E
n pénétrant dans l’antre de la «manager médias sociaux», Patricia Gyger, on éprouve un instant de doute face aux trois grands tableaux à feuilles recouverts de pense-bêtes, d’esquisses et de notes diverses écrites à la main. A priori, on a plutôt l’impression d’entrer dans un bureau des années 1980. Est-ce vraiment la place de travail d’une jeune femme de 25 ans bercée par le numérique? Mais à y regarder de plus près, l’impression change: deux écrans d’ordinateur occupent le pupitre de la collaboratrice du TCS. Le dernier doute s’éteint dès qu’elle prend la parole, tant elle s’enflamme en devisant sur les nouveaux médias. «Dès le petit matin, lorsque je me rends au travail en train, je vérifie les nouvelles sur mon téléphone portable et interviens à tout-va.»
Innombrables interlocuteurs Difficile de résumer en une seule phrase le champ d’activité de Patricia Gyger. Elle s’y essaie pourtant: «Ma tâche principale consiste à gérer les réseaux sociaux tels Facebook, Twitter, Google+, Instagram, Pinterest, Youtube, Xing ou LinkedIn, et à faire en sorte que les membres du TCS communiquent entre eux et obtiennent les informations dont ils ont besoin.» Patricia Gyger tient à promouvoir et à entretenir le dialogue par le biais des nouveaux médias. Pour elle, ce travail est passionnant, d’autant qu’il lui permet d’être en contact permanent avec les domaines du TCS les plus divers: sécurité du trafic, Académie de la mobilité, marketing, Training & Events, Assista protection juridique et autres prestations. De concert avec les responsables, elle détermine quel canal se prête le mieux aux campagnes prévues. Pendant le Salon de l’automobile à Genève, le TCS a par exemple ouvert un blog alimenté par les dernières nouvelles. «Les médias sociaux sont un secteur jeune; je dois faire face aux requêtes les plus variées de mes collègues de travail qui ne savent pas toujours exactement de quoi je m’occupe», glisse Patricia Gyger, en guise de résumé de ses premiers
mois de travail. «Je suis ambitieuse et cherche dans la mesure du possible à contenter tout le monde et à répondre aux attentes.» Pas farouche, la jeune femme apprécie le contact avec les autres. Elle fait la tournée des secteurs du TCS et des différentes sections pour proposer des présentations consacrées aux médias sociaux. «Il y aura même bientôt un manuel spécialisé», dévoile cette amatrice de salsa et d’arts martiaux. Mais le recours aux médias sociaux ne comporte-t-il pas aussi des dangers? «L’homme est un animal curieux. Or, les médias sociaux réunissent les hommes», assène-t-elle. «Cependant, il faut savoir brider sa frénésie de communiquer en évitant de trop se dévoiler. L’essentiel est d’apprendre le sens de la mesure avec les médias sociaux et de ne jamais oublier ses amis en chair et en os, hors du monde virtuel», un sage conseil signé Peter Widmer Patricia Gyger.
Portrait TCS-Porträt TCS Patricia Patrick Strössler Gyger manager Leiter E-Business médias sociaux
ÉCLAIRAGE Utilisez-vous encore le papier? Aussi surprenant que cela puisse paraître, le papier demeure un outil important. Je continue ainsi d’inscrire mes rendez-vous dans un agenda conventionnel et utilise post-it et tableau magnétique. Depuis quand possédez-vous un portable? J’ai reçu mon premier téléphone portable, un Nokia 3210, à l’âge de douze ans. J’en suis entre-temps à mon septième «natel». Pourriez-vous imaginer une vie sans smartphone? Oh non, sous aucun prétexte! Je ne serais plus reliée à rien, je me sentirais déconnectée de mon entourage. J’aurais peur!
Info Touring Le site internet du club www.tcs.ch se prolonge sur les réseaux sociaux.
«N’oublions pas nos amis en dehors du monde vituel.» Pouce levé de Facebook, oisillon de Twitter: Patricia Gyger maîtrise comme personne le fonctionnement des deux réseaux sociaux.
touringshop
PIED DE PARASOL ROULANT
www.touringshop.ch
VOTRE PIED DE PARASOL SE TRANSFORME EN UN MASSIF DE FLEURS OU UN OBJET DE DÉCO. RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES ET ROULANT Aucune comparaison possible avec les pieds de parasol classiques au style monotone: ce pied roulant gris en tôle d’acier galvanisée peut se transformer d’une année sur l’autre. Il vous suffit d’y mettre environ 20 litres de galets, puis un peu de terre, et d’y planter des pensées, des primevères, des plantes vertes, ou vos herbes aromatiques préférées. Il est aussi idéal pour créer une rocaille.
gris
47% ise
em r e d VOS AVANTAGES: - Avec un poids maximum de 130 kg (en fonction du contenu), votre parasol ne risque pas de se renverser. - Convient à presque tous les parasols, pouvant accueillir un mât dont le diamètre va de 25 à 54 mm. - Rapide à déplacer à tout moment grâce à ses grandes roues. - Dimensions: hauteur 26,5 cm / largeur 45,5 cm / longueur 45,5 cm Poids à vide: 14,5 kg - 2 ans de garantie
TALON DE COMMANDE
.–99.– 9 5 Fr. 1 e Fr. 2 ieu
au l
d
45.5cm
26.5cm
45.5cm
-
Le fond spécifique laisse s’évacuer l’eau d’arrosage et évite ainsi au gazon de sécher!
-
Roues pratiques en polyuréthane qui permettent de déplacer facilement le pied de parasol sur le gazon et les cailloux.
Fr. 12.50 de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 30.6.2014, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:
PIED DE PARASOL ROULANT à Fr. 159.– au lieu de Fr. 299.– gris Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8045 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.
Prénom:
Nom:
Rue:
NPA / Ville:
Téléphone / portable:
E-mail:
N° de membre TCS:
Signature:
club et membres | touring 47 no 5 | 20 mars 2014
Gaz liquide: un contrôle s’impose Manipulé correctement, le gaz liquide est sans danger. Pourtant, les incidents sont encore nombreux. Très fréquentées et appréciées des campeurs comme des amateurs de barbecues, les installations de distribution de gaz ne sont soumises à aucun contrôle officiel de sécurité. Les propriétaires de caravanes ou mobilhomes, ainsi que les utilisateurs de grils, sont seuls responsables de l’état de leur matériel. Dans ce contexte, le TCS joue la carte de la prévention en organisant les «Caravan Gas Days» (22 mars au 19 avril 2014) pour sensibiliser les utilisateurs d’installations à gaz à l’opportunité de contrôles volontaires. Exploitant de 27 places de camping en Suisse, le TCS conseille à ses quelque 18 500 membres
Dans les plus belles régions de notre pays, le TCS exploite 27 campings. Désormais, ils sont présentés dans une brochure maniable et pratique où ils font l’objet d’un classement clair par région. Tous les campings possèdent des caractéristiques incontournables: WiFi gratuite, station de location de vélos avec vélos électriques, château gonflable pour enfants, programme d’animation en haute saison, activités sportives et de loisirs autour de la place de camping, eau chaude gratuite, différentes formules de restauration sur les campings, la gratuité pour les enfants de moins de six ans, ou encore un rabais de 10% pour les membres TCS. Dans les campings TCS, les campeurs qui ne possèdent pas leur propre équipement ne doivent pas pour autant faire une croix sur l’aventure du camping: des hébergements locatifs des plus variés les attendent, tels que des cabanes, des pods, des bungalows, des caravanes, des swisstubes, des tentes bungalows, etc. Vous pouvez demander votre brochure gratuite en écrivant à l’adresse: cpg@tcs.ch ou en téléphonant au 058 827 25 20. Peter Widmer
TCS Sociétariat
www.tcs.ch
Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) Fr. 37.– Juniors (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) TCS Livret ETI
TCS Carte Entreprise
103.– 75.– 77.– 65.– 191.– 145.– 165.– 135.– 32.– 50.–
www.tcs.ch/entreprise
Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Protection juridique de circulation dès TCS Card Assistance
Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr.
Fr. 134.– Fr. 111.–
www.cardassistance.tcs.ch
Pour toute la famille Fr. 28.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI
Info Touring TCS Caravan Gas Days, informations supplémentaires à l’adresse internet: www.tcs.ch/controle-gaz
Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch
Les contrôles préventifs effectués par les techniciens du TCS sur les installations de gaz permettent d’accroître la sécurité des terrains de camping et des places de loisirs.
club services
Carte de crédit TCS
www.tcs-protection-juridique.ch Circulation «Famille» Fr. 99.– «Individuel» Fr. 69.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Immeuble Fr. 60.–
www.mastercard.tcs.ch
TCS MasterCard Gold TCS MasterCard TCS MasterCard Load&Go * Frais annuels offerts la 1re année Infotech
TCS Protection juridique
www.eti.ch
Toujours informer ETI en premier! Europe motorisé «Famille» Europe motorisé «Individuel» Europe non motorisé «Famille» Europe non motorisé «Individuel» Monde motorisé «Famille» Monde motorisé «Individuel» Monde non motorisé «Famille» Monde non motorisé «Individuel» Frais de guérison «Europe» Frais de guérison «Monde»
campeurs, et aux 18 groupements associés, de procéder tous les cinq ans à un tel contrôle. Spécialement formés, des experts du TCS testent les différentes installations dans les centres ad-hoc ou sur place, voire dans les commerces spécialisés de l’association caravaningsuisse. Ils vérifient, notamment, l’état des bouteilles de gaz, des manomètres de pression, de la tuyauterie, du système de distribution, des cuisinières et des frigidaires. wi
TCS
Les 27 places de camping TCS en un coup d’œil
Fr. 100.–* Fr. 50.–* Fr. 25.–*
www.infotechtcs.ch
Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Ils fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres. TCS Training&Events
www.training-events.ch
Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen, Derendingen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch
TCS Assurance auto
Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif.
www.tcs-assurance-auto.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. 0800 801 000
TCS Voyages TCS Camping
Deux-roues
www.assistancetcs.ch
TCS Vélo Assistance avec assistance et couverture casco accident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* jusqu’à Fr. 7500.– Fr. 172.–* TCS Moto Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS
Voyages et loisirs
TCS Hôtels Schloss Ragaz Bellavista Cyclo et loisirs
www.tcs-voyages.ch www.tcs-camping.ch 058 827 25 20 www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 www.velo.tcs.ch
Jeux & Gains 05/2014 Trois jeux et trois chances de gagner l’un des super prix! Date limite de participation pour tous les jeux: 30 mars 2014.
Chance 1:
A gagner: 2 nuits pour deux personnes au Kurhotel Bayerischer Hof à Oberstaufen Ce romantique hôtel 4 étoiles est situé dans une zone tranquille au cœur du charmant village d’Oberstaufen, lieu de cure au décor traditionnel et oasis de bien-être réputée. Découvrez les ravissants paysages des Préalpes de l’Allgäu et profitez de tout ce qui vous attend au Bayerischen Hof: ∞ Deux nuits dans le studio «Hochgrat» avec savoureux buffets de petit-déjeuner ∞ Plateau de fruits frais dans votre chambre ∞ Apéritif au bar de l’hôtel ∞ Déjeuner 3 services ∞ Dîner aux chandelles 4 services accompagné de vins sélectionnés ∞ Massage sportif aux huiles aromatiques (60 min)
Valeur F env. CH .– 0 0 1’0
Chance pour les lecteurs Chance1:1:jeu Leserspiel Le Conseil fédéral veut augmenter le prix de l’essence. De combien de centimes ? Envoyez un SMS avec tmf051 xx (x = nombre) au 543.
Chance 2: sudoku, niveau facile Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases rouges. Envoyez un SMS avec tmf052 et les trois chiffres au 543.
4 Sponsor du prix: Hotel Bayerischer Hof, Oberstaufen, Allgäu
8
3
1
Samsung Galaxy Grand Duo, le smartphone idéal pour les grands voyageurs Le smartphone Android est capable de fonctionner avec deux cartes SIM. Il permet donc d’utiliser, en dehors de la carte SIM suisse, une carte prépayée étrangère et de téléphoner localement. Il est également possible de dissocier les appels professionnels des conversations privées. Les deux numéros fonctionnent en parallèle sans qu’il soit nécessaire de les commuter. Et ce n’est pas sans raison que le grand écran tactile 5" du Samsung Galaxy Grand Duo a été qualifié de «grandissimo» par les testeurs.
6
3 6
4
1 7
Valeur CHF 351.–
8
3 8 7
1
9
5 6
Chance 3: sudoku, niveau moyen La caméra de 8 mégapixels et les équipements de haut niveau sont, eux aussi, d’une qualité à toute épreuve.
Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases vertes. Envoyez un SMS avec tmf053 et les trois chiffres au 543.
Nokia Lumia 1520, la première phablette de Nokia
La première phablette de Nokia séduit non seulement par son design, mais se distingue aussi et surtout par ses remarquables performances. La caméra de 20 mégapixels produit des photos et des vidéos d’une qualité exceptionnelle. Le grand écran tactile de 6 pouces en résolution Full HD permet de regarder la télévision ou des vidéos en toute liberté. La mémoire peut être augmentée jusqu’à 64 GB à l’aide d’une extension de carte-mémoire microSD. Le Windows Phone fonctionne avec un processeur ultra performant quadricœur 2.2 GHz.
1 3
3 Chance 3:
6
9 1
Chance 2:
5
1
8 7
7
6
5
2
6 5
7
4 Valeur CHF 799.–
2
9
7 7 2
Les données sont transmises sur le réseau rapide 4G.
Les gagnants des Jeux & Gains 03 sont:
Richard Lenz, Chur | Erika Vogt-Tröndle, Wittnau | Yvonne Hauser, Pfeffingen
8
6
6 1
4
8
8 5
1
Tous les SMS coûtent CHF 1.50. Participation possible également par courrier. Veuillez envoyer la solution à l’adresse TCS, Editions Touring, Case postale, 3024 Berne.
Toutes les lectrices et les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours Touring «Jeux & Gains» sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés dans Touring.
l’avant-der | touring 49 no 5 | 20 mars 2014
LA QUESTION DU LECTEUR
«Les forfaits couvrant les travaux de préparation d’une voiture neuve sontils régis par un règlement général, ou le prix est-il fixé au cas par cas?» H-M Zöllner, St. Margrethenberg
Une question à poser à un expert du TCS? N’hésitez pas à nous écrire par courrier à la rédaction de Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne ou par e-mail à touring@tcs.ch.
I
l n’existe en Suisse aucune règlementation générale concernant les forfaits de livraison dans le cadre de vente de véhicules. Chaque garagiste facture les travaux de préparation au cas par cas, pour les voitures neuves comme pour les occasions. La note avoisine généralement les 300 à 500 francs. A ce tarif, plusieurs prestations sont habituellement proposées: coller la vignette autoroutière, faire le plein de carburant. En outre, le véhicule est soigneusement nettoyé et préparé selon les consignes de l’importateur, puis mis en circulation. A cela s’ajoute une expertise technique dans le cas des voitures neuves. Pour les garagistes, préparer un véhicule neuf équivaut à une demi-journée de travail, voire une journée complète. C’est justement parce que de nombreux modèles – les petites voitures en particulier – sont vendus à
prix net que cela réduit aussi les marges de bénéfice. C’est la raison pour laquelle les travaux de préparation ne sont souvent pas inclus dans le prix de vente. L’approche est différente s’agissant des véhicules d’occasion, ce qui signifie que les forfaits de livraison ne sont pas toujours facturés. Les occasions les plus récentes sont généralement préparées, contrôlées (expertise) et proposées avec une garantie. Les véhicules plus anciens et davantage atteints par l’usure sont parfois vendus sans expertise, sans garantie et sans préparation – à prix fixe et à retirer sur place. Un client qui souhaite un véhicule préparé doit s’acquitter d’un supplément correspondant. Afin de s’épargner de mauvaises surprises, le TCS recommande par principe d’acheter uniquement des voitures d’occasion avec garantie, dont l’expertise ne remonte pas à plus de huit mois.
l’expert TCS Roger Löhrer, TCS Conseils en mobilité
Erratum Dans la dernière édition de Touring, il était mentionné dans l’article intitulé «Soutien bienvenu aux locataires», portant sur l’assurance TCS Protection juridique privée, que les frais lors d’un litige de voisinage seraient couverts jusqu’à 10 000 fr. Cette affirmation est incorrecte: cette couverture est donnée par la TCS Protection juridique immeuble, laquelle est conçue spécialement pour les propriétaires, et pas par la TCS Protection juridique privée.
Zones 30 km/h Touring 3/2014
A mon avis, la prolifération de zones 30 km/h sur les routes principales vise surtout à faire de l’argent. Sur un axe que j’emprunte régulièrement – et où j’ai été personnellement flashé – près d’une voiture sur dix se fait attraper. Chaque jour, des milliers de francs tombent donc dans la caisse de l’Etat. Thomas Bodmer@ Les partis de gauche ont gagné la votation sur le fonds d’infrastructure ferroviaire (FAIF) qui s’est déroulée le 9 février. Le développement et l’entretien du réseau ferroviaire sera financé en large partie avec l’argent des automobilistes. En effet, les personnes qui ont besoin de leur véhicule pour se rendre au travail verront les possibilités de déductions fiscales se réduire drastiquement, ce qui grève lourdement le budget. Et comme si cela ne suffisait pas,
Flurin Bertschinger/Ex-Press
Touring 4/2014
Tout le monde ne partage pas la politique des villes visant à réduire la vitesse sur les routes principales. on continue de mener la vie dure aux automobilistes en s’acharnant à limiter leur liberté de mouvement, par exemple avec le projet d’introduire des zones 30 km/h sur les routes principales. Il ne faut donc pas s’étonner si certaines personnes deviennent un peu agressives au volant. Beat Keiser@
Entrées d’autoroute Touring 3/2014
Beaucoup d’automobilistes partent du principe qu’ils peuvent s’intégrer au trafic sans faire attention aux conduc-
teurs arrivant de derrière. Et si on ne s’écarte pas pour les laisser immédiatement passer, ils font des appels de phares, jouent du klaxon ou vous adressent des gestes peu aimables. En fait, ils oublient qu’ils n’ont pas la priorité. Et cela irait encore si on en restait à des comportements indélicats. Mais le problème est que cela débouche souvent sur des situations dangereuses, comme par exemple juste avant un tunnel. Le tableau que je décris est à l’image de ce que l’on peut généralement voir sur l’autoroute, où trop souvent règne la nervosité et l’égoïsme. Marcel Toetl@
Phares de jour Mon expérience des phares diurnes n’est pour l’instant pas très positive. Avec les phares LED, on ne voit pas le clignotant, ou alors trop tard. On voit également moins bien les vélos roulant sans lumière. H.J. Dietrich@
touring courrier des lecteurs
Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.
touring Impressum Journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Dino Nodari (dno, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistants de rédaction: Tania Folly (f), Michela Ferrari (i), Oliver Marti (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable). Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIL Centre d’impression Lausanne SA. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.
50 touring | l’entretien no 5 | 20 mars 2014
Il consacre son existence au champion du low-cost Michael Gantner adore son poste de chef d’escale chez Easyjet. Avec neuf appareils, «sa» compagnie joue les premiers rôles sur le tarmac de Bâle-Mulhouse.
Pourquoi Easy Jet plutôt qu’une compagnie helvétique? (Rires)... Easyjet Switzerland est la deuxième compagnie suisse. Plaisanterie mise à part, j’ai travaillé chez Crossair et
Swiss, puis changé d’employeur en 2005 lorsqu’Easyjet a ouvert sa base de Bâle. L’ambiance est plus internationale et le style différent. Nous volons essentiellement en Europe, n’effectuons que rarement des escales nocturnes, ce qui signifie que le soir je suis généralement à la maison.
Côté professionnel, Michael Gantner adore voler. Pendant ses loisirs, il privilégie la famille et les escapades à bicyclette qui le conduisent en Italie.
Vous êtes chef d’escale à Bâle. Que cache ce terme? Le chef d’escale est responsable de la sécurité aérienne, de l’exploitation des appareils, de l’organisation des pilotes. Je fais le lien entre ces derniers et l’ensemble de leur environnement professionnel quotidien. En cas de besoin, je règle les conflits. Avec une équipe d’une centaine de collègues, les sujets de discussions ne manquent pas. Votre fonction vous laisse-t-elle le temps de voler? Je suis dans le cockpit quelque six ou sept jours par mois, globalement 400 heures par an. Ce qui représente environ la moitié des 750 à 800 heures de vol d’un pilote régulier.
«Dès mon plus jeune âge, j’étais fasciné par les avions civils.» De quelle manière commence la journée d’un pilote? J’arrive à l’aéroport au plus tard une heure avant le départ. J’imprime les plans de vols, contrôle la météo et prends connaissance des alertes, un dossier qui regroupe toutes les informations utiles aux pilotes et à la planification des vols. Par exemple, un système d’atterrissage défectueux sur un aéroport ou d’autres événements du genre. Puis, en compagnie du copilote, nous vérifions l’état technique général de l’avion. L’équipage monte à bord 35 minutes avant le décollage, les passagers dix minutes plus tard. Et ensuite… La journée se compose de deux à quatre vols. Dernièrement, je me suis vu attribuer le service dit des «trois secteurs», départ et arrivée à Bâle, avec escales à Berlin et Barcelone. J’ai aussi effectué des vols aller-retour entre Bâle et Tel Aviv ou Ténérife.
Linda Pollari
Chaque enfant rêve un jour de devenir pilote. Quelles ont été vos motivations? Michael Gantner: Même si l’on ne peut parler de véritable vocation, je n’ai jamais imaginé faire autre chose. Depuis mon plus jeune âge, j’étais fasciné par les avions et les hélicoptères, qu’ils soient civils ou militaires.
Côté hobbies, vous escaladez les montagnes et pratiquez le vélo… Certains, comme Mike Horn, trouvent leur bonheur au pôle nord. En comparaison, ma pratique du vélo n’est pas très académique. Sur les routes que j’emprunte, il y a régulièrement un bar dans lequel je peux boire un café ou manger une pizza. Propos recueillis par Christian Bützberger
touring shop www.touringshop.ch
La station audio qui offre tout ce que vous désirez. Cet appareil multifonction se caractérise par un boîtier en bois offrant une excellente qualité sonore. Que ce soit avec la radio (DAB + / FM), un CD ou un iPod, le plaisir est garanti. Votre iPhone peut être chargé rapidement à travers la station d‘accueil.
LA STATION AUDIO 4 en 1 COPENHAGEN
g L to ra ivr ut tu ai e ite so la d n Su an is s se
Design et fonctionnalité:
DAB+, radio FM, lecteur CD, iPod et station d‘accueil iPhone
Multifonctionnalité en combinaison avec un son excellent.
*
VOS AVANTAGES • Chaîne audio de luxe, facile à utiliser dongle • Dernière technique numérique (DAB+) • La radio DAB+ assure une parfaite réception numérique • DAB+/ FM/ CD/ MP3 • Station d‘accueil iPhone avec chargeur intégré • Télécommande avec de larges boutons et un fonctionnement simple • Haute qualité sonore (boîtier en bois) • Puissance de sortie: RMS 2 x 10W • Grand écran LCD facile à lire • 24 présélections de stations (12 DAB+, 12 FM) • 3,5 mm Aux-in pour des périphériques externes (lecteur de cassette, lecteur MP3) • Système bass-reflex (pour sons bas) • Horloge, réveil (2 alarmes) • Livraison: télécommande, adaptateur secteur, manuel • Dimensions: 356 x 180 x 130 mm
Bluetooth inclus
de 30 ra % au Fr ba lie . 2 u 7 i d po
9. s – 9
ur exc le lus s m iv em em br ent es TC
e
Fr .3 S
9.
–
DONGLE BLUETOOTH * pour tous les smartphones Désirez-vous connecter votre iPhone (ou un autre appareil) à votre station audio, et cela sans câble? Le DONGLE BLUETOOTH - Axess Easy connecte, sans fil, votre appareil avec la station audio en quelques secondes. largeur: 5 cm profondeur: 1 cm hauteur: 4 cm fonctionnement facile
Design sobre / grandes touches
QU‘EST-CE QUE LA RADIO NUMÉRIQUE? DAB signifie «Digital Audio Broadcasting», radiodiffusion numérique audio, ce qui est la forme de transmission radio la plus avancée. La réception numérique est libre de perturbations et de qualité toujours constante. Dans le long terme, elle remplacera la réception FM. La radio peut recevoir tous les signaux DAB/DAB+ existants. Réception radio sans bruit de fond!
Pour vérifier vos stations disponibles, vous pouvez consulter le site suivant: www.digitalradio.ch
TALON DE COMMANDE
Offre valable jusqu‘au 31.5.2014, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:
❑
STATION AUDIO COPENHAGEN seulement Fr. 279.– au lieu de Fr. 399.–
Veuillez envoyer le bon de commande à l’adresse suivante: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berne; Fax 058 827 50 25; E-mail: touringshop@tcs.ch. En cas d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Partenaire contractuel / livraison: Colag AG, 8045 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.
Prénom:
Nom:
Rue:
Code postal / ville:
Téléphone / Portable:
E-mail:
N° de membre TCS:
Signature:
touringevent
Une cordiale bienvenue au Parco San Marco Lifestyle Beach Resort
Détente au lac de Lugano Les membres du club profitent des beaux jours au bord du lac de Lugano, en Italie: le Parco San Marco Lifestyle Beach Resort, Lago di Lugano & Como, leur réserve des offres wellness alléchantes.
PRIX ET VALIDITÉ
Le Parco San Marco est situé sur les rives féeriques du lac de Lugano, à mi-chemin, soit 12 km, entre Lugano et le lac de Côme, repaire de la jet-set. L’hôtel offre à ses hôtes un parc subtropical de 30 000 m2 agrémenté de 111 suites et appartements en pente sud avec une vue saisissante sur le lac pour des vacances idylliques. L‘animation professionnelle dans les clubs d‘enfants, les diverses offres sportives et récréatives ainsi que le programme culturel de la région sont simplement uniques. Les quatre restaurants sont placés sous la direction du cuisinier de renom Paolo Platini.
Supplément en chambre individuelle: EUR 90.– par séjour
OFFRE • 3 nuitées pour 2 personnes dans une suite avec vue sur le lac et les montagnes • apéro de bienvenue • early check-in selon disponibilité • chaque jour, buffet de petit-déjeuner «Buongiorno» jusqu’à 11 heures • libre accès au SPA San Marco • garderie gratuite dans les kids clubs (mi-avril à fin octobre) • utilisation gratuite des vélos de l’hôtel selon disponibilité
Valable du 21 mars jusqu‘au 18 octobre 2014 Prix spécial TCS dans la suite en occupation double: EUR 299.– par personne pour 3 nuitées (Le prix normal atteint jusqu‘à EUR 450.–, selon la saison.)
Enfants gratuits jusqu‘à 3 ans dans le lit des parents Enfants de 4 à 10 ans: EUR 72.– pour 3 nuits Enfants de 11 à 15 ans: EUR 90.– pour 3 nuits Personne supplémentaire dès 16 ans: EUR 168.– pour 3 nuits Valable du 19 octobre au 28 décembre 2014 Prix spécial TCS dans la suite en occupation double: EUR 239.– par personne pour 3 nuitées (Le prix normal atteint jusqu‘à EUR 345.–, selon la saison.) Supplément en chambre individuelle: EUR 90.– par séjour Enfants gratuits jusqu‘à 3 ans dans le lit des parents Enfants de 4 à 10 ans: EUR 60.– pour 3 nuits Enfants de 11 à 15 ans: EUR 72.– pour 3 nuits Personne supplémentaire dès 16 ans: EUR 138.– pour 3 nuits L‘arrangement peut être doublé selon désir, sauf pendant la haute saison, entre le 5 juillet et le 30 août 2014.
Renseignements et réservations exclusivement auprès de: Private Selection Hotels Tél. 041 368 10 05 • info@privateselection.ch • www.privateselection.ch