touring
4 septembre 2014 www.touring.ch JAA 1214 Vernier
15 2014
Le journal de la mobilité
Pilotes en herbe
Ils se donnent des ailes 8
Voyages intervilles
Les cars défient le rail et l’avion 18 Test approfondi
Le Citroën Cactus, divan ambulant 24 44
Jeux & gains: 2 nuitées wellness, un smartphone et une tablette
17 Enfants en voiture La sécurité des petits exige des sièges bien arrimés.
32 Séjour mystique en Inde Se ressourcer en pratiquant yoga, ayurvéda et méditation
40 Les arcanes du test TCS Comment nos experts mettent les voitures sur le gril
B A S E L TAT T O O P R O D U C T I O N S ET ABC PRODUCTION PRÉSENTENT
Du 10 au 13 décembre 2014 Halle St-Jacques, Bâle www.christmas-tattoo.ch
La poésie au rendez-vous du dîner spectacle de Christmas Tattoo Le Christmas Tattoo 2014 présente dans la halle St Jacques de Bâle la deuxième édition de son spectacle de Noël féérique et contemplatif, riche en surprises. Passez une soirée inoubliable au spectacle de Christmas Tattoo: un dîner de Noël vous attend à l’hôtel Swissôtel Basel, ponctué d’interludes littéraires et musicaux – parfois mélancoliques, parfois très humoristiques. Il vous permettra d’accéder ensuite à la représentation de Christmas Tattoo. Les intermezzos pleins de l’humour pointu du narrateur Daniel Buser ainsi que les sons de harpe chaleureux et surprenants de Carina Walter accompagneront un repas exquis et vous mettront dans l’ambiance du spectacle de Christmas Tattoo. Que ce soit à deux, en famille ou en groupe (tables de 8 disponibles sur demande).
Package & programme 17h30
19h00 19h15 20h00 Vers 22h40
De la poésie au dîner, Christmas Tattoo 2014 Swissôtel Basel, Messeplatz 25, 4005 Bâle
Savourez la poésie du dîner dans une ambiance de Noël chaleureuse au Swissôtel Basel.
Cocktail de bienvenue et amuse-bouches Menu de 3 plats, eau – sodas et bière de Noël de Feldschlösschen et café compris (vins et alcools à vos frais) Fin du dîner Service de navette jusqu’à la halle St-Jacques de Bâle Début de la représentation de Christmas Tattoo 2014 Billet première catégorie et magazine Christmas Tattoo Fin de la représentation
En option, il est possible de réserver une nuitée au Swissôtel Basel comprenant un buffet petit déjeuner copieux. Transfert retour individuel pour les hôtes de la halle St Jacques au Swissôtel (utilisation des transports publics compris dans le prix du billet, liaisons directes par le tram n° 14.)
Assurez-vous des places dès aujourd’hui! Spectacles & prix Le package est en vente les 10, 11 et 12 décembre 2014. De la poésie au dîner:
Assistez à un spectacle de Noël contemplatif qui réunit plus de 500 acteurs du monde entier.
CHF 290.- par personne (y compris le dîner et les boissons conformément à la description, billet spectacle de 1e catégorie, magazine, navette pour St Jacques)
Nuitée en chambre double: CHF 220.-, petit déjeuner pour deux personnes compris Nuitée en chambre simple : CHF 180.-, petit déjeuner compris Nuitée en suite junior: CHF 320.-, petit déjeuner pour deux personnes compris
Consultation, information et réservation Swissôtel Basel, Téléphone +41 61 555 37 31 (du lundi au vendredi, 8 - 17 heures), reservations.basel@swissotel.com ou en ligne sur www.christmas-tattoo.ch/swissotel Veuillez noter que le nombre des places est limité. Les inscriptions seront prises en compte dans leur ordre chronologique de réception. Date limite d‘inscription: 31.10.2014. La facture fait office de confirmation de la réservation. Les réservations et annulations donnent lieu à correspondance lorsque la manifestation est complète. La réservation seule de billets n’est pas possible. La reprise et l’échange de billets et de prestations supplémentaires sont exclus.
Daniel Buser, narrateur
Suivez-nous sur www.facebook.com/ChristmasTattoo
Carina Walter, harpe
édito et sommaire | touring
3
no 15 | 4 septembre 2014
Remonter aux sources du rêve d’Icare
V
oler d’un lieu à l’autre est devenu aujourd’hui banal pour la plupart des gens. Pour rejoindre la localité de son choix, il suffit de réserver un vol, se rendre à l’aéroport, embarquer et le tour est joué. L’opération se complique en revanche si l’on veut prendre les commandes d’un parapente, d’un hélicoptère ou d’un avion. Nous consacrons cette édition aux pilotes amateurs. L’accès au vol à voile, aux avions à moteur ou aux hélicoptères demeure difficile, mais nombre de personnes réalisent leur rêve de voler grâce au parapente. Seule condition pour s’initier à ce sport: être en bonne forme et ne pas souffrir du vertige. Une fois le brevet de pilotage acquis, le parapentiste peut partir à la
touring
15
2014
l’actu mobilité 4
club et membres
17
43
Prenez garde à attacher le siège d’enfant correctement. Les autocaristes allemands cassent les prix entre Zurich et Munich.
24
32
Le crossover Citroën C4 Cactus présente une approche décalée de l’automobile. Test approfondi. Les assistances à la conduite sophistiquées intègrent désormais les monospaces compacts.
GROS PLAN
Apprendre à voler
photos Pia Neuenschwander, Silvia Mettler, fm
14
32
voyages et loisirs
Essais routiers 23 Seat Leon Cupra. 27 Audi A3 Cabriolet. 29 VW Golf Sportsvan
13
43 44 45
test et technique
29
10
40
Notre sélection de l’actualité du monde de la mobilité.
société et mobilité 18
8
conquête des airs. Les plus expérimentés planent sur de longues distances grâce aux courants ascendants. Quant aux plus téméraires, ils s’adonnent à la voltige, dessinant des figures acrobatiques tels des loopings dans les airs. Le parapente s’est démocratisé dans tout l’arc alpin. Difficile désormais d’envisager un paysage de montagne sans voile bariolée dans le ciel! Lorsque nous nous sommes risqués à de premiers sauts, il y a plus de 20 ans, avec des engins achetés en France, nous n’aurions jamais imaginé que les parapentes deviendraient un jour aussi performants. Cette pratique est aujourd’hui tellement prisée que les sites d’envol connaissent un afflux important. Felix Maurhofer, rédacteur en chef
Le parapente, une expérience aérienne à la portée de tous. Quand le rêve de voler incite à prendre les commandes d’un avion. Il existe aussi une formation pour devenir pilote d’hélicoptère. Interview de Peter Müller, directeur de l’Office fédéral de l’aviation civile.
Photo de couverture: Markus Zimmermann
8
35 37
Stage de yoga parsemé d’ayurvéda auprès d’un maître indien. Haute-Nendaz inaugure son spa alpin sur le thème des bisses. Et pouquoi pas prévoir de s’envoler pour New York en fin d’année?
46
Dans les coulisses du fameux test automobile du TCS. Grâce à TCS Mastercard, ils étaient au Brésil pendant le Mondial. Prestations TCS Concours La question du lecteur, courrier des lecteurs, impressum L’entretien: Alex Clapasson, pilote de glaciers
4
touring | l’actu mobilité no 15 | 4 septembre 2014
Entre voitures historiques et évolutions électriques
SONDAGE INTERNET
Avez-vous déjà entrepris des vacances en camping?
Voitures de sport, de tourisme, monoplaces, motos et side-cars: quelque 300 véhicules anciens étaient réunis sur les hauts du lac de Bienne à l’enseigne de Lignières Historique. Plus de 9000 spectateurs se sont laissé transporter dans le temps, histoire de revivre l’époque où le circuit du TCS était la Mecque du sport motorisé helvétique. Démonstrations, qualifications, courses de motos du championnat suisse Vintage et de voitures des catégories GT/Tourisme et compétitions ont assuré l’ambiance du «Racing Festival». Sans oublier le programme d’animations avec un marché de pièces et de véhicules, un ci-
32%
57% 11%
■ Oui, un moment de pure liberté ■ Une fois et plus jamais ■ Non, ce n’est pas ma tasse de thé
néma open air, une vente aux enchères et le Mémorial du Grand Prix Suisse de Berne. De quoi satisfaire chacun. Non content de célébrer l’histoire de l’automobile, Lignières Historique en a écrit un nouveau chapitre. Le circuit du TCS a servi de cadre au premier Swiss Energy Grand Prix. En prélude à la manifestation, des véhicules électriques ont pris possession de la piste de 1,25 kilomètre pour une compétition de 100 tours qui s’est transformée en défi hautement stratégique tant pour les pilotes que pour leurs voitures. Informations complémentaires et galerie d’images sur Touring iPad et www.touring.ch. nr
L’espace d’un week-end, le circuit de Lignières s’est mué en haut lieu du sport automobile d’antan.
Notre prochain sondage en ligne: Quelle formation de pilote préféreriez-vous entreprendre? Votre avis nous intéresse! Il vous est possible de participer à notre sondage en ligne en tapant www.touring.ch.
WWW.TOURING.CH
Après la Google Car, le bus sans chauffeur Recouverte de capteurs pour détecter les obstacles, la navettebus mise au point par la start-up lausannoise Bestmile a transporté des passagers pendant deux semaines sur le site de l’EPFL.
A la rescousse des paysans de montagne
«Sésame, ouvre les portes du garage!»
Touring sur iPad Cette édition de Touring est téléchargeable gratuitement sur iPad. Profitez ainsi des multiples ajouts visuels, tels que galeries de photos et vidéos, ainsi que de nombreux liens internet supplémentaires. La version iPad de Touring est disponible sur l’App Store.
photos fm, Rega, Paul Ronga, Segway Suisse, ldd
Leader du parking-sharing, la firme parku.ch a mis au point un système baptisé Sésame, capable d’ouvrir les portes des garages souterrains et les barrières des parkings extérieurs par téléphone mobile.
Il fallait être très motivé pour partir en randonnée à la montagne durant l’été pluvieux et instable que nous venons de vivre. Conséquence, la Rega a enregistré une baisse du nombre d’interventions de secours entre début juin et mi-août, de près de 17%. En revanche, elle a été fortement sollicitée par les paysans de montagne dont les troupeaux subissaient les affres du mauvais temps.
801 C’est le nombre de missions effectuées par la Rega pour secourir des bovins blessés à la suite d’une chute.
En raison du terrain mouillé, de nombreux bovins se sont blessés ou sont morts à la suite d’une glissade ou d’une chute. Comme ils se trouvaient à un emplacement souvent impraticable en véhicule, seuls les hélicoptères de la Rega étaient en mesure d’intervenir. Au total, la Rega a effectué 801 missions de sauvetage pour ce motif, contre 583 l’an dernier, durant le même laps de temps. jop
l’actu mobilité | touring
5
Segway et rickshaws pourraient emprunter les pistes cyclables
Taxis-sandwichs
A Genève, la société Taxiphone a apposé sur une partie de sa flotte des messages favorables au projet de tunnel sous la rade, soumis à votation le 28 septembre prochain. «Libérer le centre ville»,«Fluidifier le trafic», «Oui au tunnel», clament les slogans mobiles.
La série limitée spécial Air14 Il est fréquent d’associer voitures sportives et avions de chasse. Sponsor officiel du meeting Air14, Renault Suisse n’a pas dérogé à la règle en lançant une série limitée de 50 exemplaires basée sur la Mégane R.S. 275 Trophy afin de marquer l’événement payernois. Baptisée Mégane R.S. 275 Air14, cette déclinaison se distingue essentiellement du modèle usuel par quelques retouches esthétiques. La lame F1 de la calandre se pare de rouge, tout comme les jantes de 19 pouces. S’y ajoute l’inscription Air 14 apposée sur les ailes arrière. Dans l’habitacle, les sièges baquet arborent des surpiqûres elles aussi rouges. Et pour attester le caractère unique de l’engin, une plaque numérotée de 1 à 50 a été apposée devant le levier de vitesses. Partageant la technique de la Mégane R.S. 275, ce modèle exclusif (44 500 fr.) abat le 0 à 100 km/h en 6 petites secondes. Pas encore le mur du son, mais ça arrache. MOH
Les voyageurs seront indemnisés en cas de retards ferroviaires
La Transjurane voit gentiment se profiler le bout du tunnel
Se conformant à un verdict de la Cour de justice européenne, les CFF distribueront désormais des bons de voyage de 10 fr. aux voyageurs de 2e classe et de 15 fr. (première classe) pour s’excuser de retards de plus d’une heure. Les CFF appliqueront cette directive en toutes circonstances, même lorsqu’ils ne sont pas responsables des perturbations, par exemple en cas de forces majeures (éboulements, intempéries ou grèves). La pratique helvétique se rapproche ainsi des usages en vigueur dans l’Union européenne, où les entreprises de transport remboursent au moins un quart du billet lors de retards d’une heure, la moitié pour deux heures. jop
Avec l’ouverture du tronçon Porrentruy-Bure de l’A16, le canton du Jura est désormais relié au réseau autoroutier européen. Ce tracé de 8,8 km a marqué l’histoire suite à la découverte d’un vaste gisement de traces de dinosaures. Mis en chantier il y a 27 ans, les 85 km de la Transjurane reliant Bienne à Boncourt devraient être achevés à fin 2016. L’A16 offrira alors une liaison directe entre le Plateau et la France. Les deux tronçons encore en travaux relient Court à Loveresse (8,8 km, Jura bernois) et Choindez à Delémont (4,7 km). Agendée pour 2002, la mise en service de l’A16 a pris un retard considérable en raison de coupes budgétaires. MOH
L’Office fédéral des routes a ouvert une audition visant à assouplir les règles de circulation concernant les véhicules électriques. Au vu de la popularité grandissante de ce type d’engins, l’Ofrou entend autoriser les gyropodes – plus connus sous le nom de Segway – à emprunter les pistes cyclables. De ce fait, les Segway seraient totalement assimilés aux vélos électriques lents. Les jeunes dès 14 ans pourraient les conduire moyennant un permis de conduire pour cyclomoteur, alors que dès 16 ans, aucun permis ne serait nécessaire. Quant aux véhicules de type rickshaws, pour autant qu’ils n’excèdent pas une largeur d’un mètre, ils seraient également admis sur les pistes cyclables. Le texte de l’Ofrou clarifie également les règles s’appliquant aux fauteuils roulants pour handicapés. jop
L’APPLI
DÉCOUVRIR LE CANTON DE VAUD SUR LE TERRAIN, OU EN RÉALITÉ AUGMENTÉE Le canton de Vaud s’est doté d’une application (Vaud: Guide App) en mesure d’annoncer à ses utilisateurs lorsqu’ils se trouvent à proximité d’un point d’intérêt. Les attractions figurent sur une carte interactive, qui propose également six itinéraires à la découverte des lieux incontournables, tel le château de Chillon. Un calendrier des manifestations présente des recommandations choisies au gré des intérêts des usagers et l’on peut même réserver des hébergements. La plupart des fonctions sont accessibles même sans liaison internet. Le mode «réalité augmentée» permet de voir des séquences d’images de lieux intéressants.
Peut être téléchargée gratuitement dans l’App Store et sur Google Play en français, anglais et allemand.
LOISIRS MAGAZINE
NOUVEAU CHAQUE SEMAINE – MIGROS MAGAZINE Semaine après semaine, Migros Magazine vous propose une foule de reportages passionnants, de précieux conseils, de portraits amusants, de rubriques familières et d’informations pleines d’inspiration sur le monde de Migros. S’y ajoutent des suppléments gratuits, soigneusements documentés, également en ligne sur www.migrosmagazine.ch Pour ne manquer aucun numéro, demandez vite votre abonnement gratuit par coupon, par téléphone au 058 577 13 88, par e-mail à abogratuit@migrosmagazine.ch ou sur www.migrosmagazine.ch/abo
✔ ■ Oui, je désire m’abonner gratuitement à Migros Magazine. Prénom / nom
Rue
NPA / lieu
Détacher le bulletin d’inscription et l’envoyer à: Migros-Magazine, Aboservice, Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich.
www.migrosmagazine.ch
TONI
Une offre imbattable – réservez vos places aujourd’hui encore!
Féerie de l’Avent à Prague la en bateau sur r u to x ri p m y co e! pas et musiqu Vltava, avec re
Offre spéciale 15d ionnel de
4 jours à partir du prix sensat
Voyage exclusif du 1 au 4 décembre 2014
Fr.
Prague, surnommée la «ville dorée», se présente sous son plus beau jour lorsqu’elle est parée de son habit de l’Avent. Ses marchés de Noël comptent parmi les plus beaux d’Europe. Réservez cette offre sensationnelle de Car-Tours et laissez-vous envoûter par le charme de Prague.
395.-
Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial confortable
jusqu’à Prague et retour Le célèbre pont Charles ✓ 3 nuitées dans un hôtel de classe
moyenne supérieure
Votre programme de voyage <wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3tDQ2MgUAK6e7YQ8AAAA=</wm>
1er jour, lundi 1 décembre 2014 - Trajet aller Trajet en car spécial confortable jusqu’à Prague où notre hôtelier nous a concocté un bon dîner.
✓ 3 x copieux petit-déjeuner
<wm>10CFXKqw6AMAwF0C_qcm-3jpVKgiMIgp8haP5f8XCI486yhCV8pnnd5y0IFJfBPauFNSZCo6kmlCHQtCpYRrIonoLfFxjoYH-PoInWTkp2Qe3GnK7jvAFlYgFccgAAAA==</wm>
Marché de Noël dans la vieille ville Prague
alleMaGNe
republique tcheque
Vienne
autriche
2e jour, mardi 2 décembre 2014 - Visite guidée de Prague, marchés de Noël & cave à bière Prague nous accueille dans son beau manteau de l’Avent. Après le petit-déjeuner, nous allons découvrir les plus belles curiosités de la «ville dorée» aux mille tours et aux mille clochers, au cours d’une passionnante visite guidée. Nous verrons ainsi le légendaire Pont Charles, le quartier du Château de Prague Hradcany, la cathédrale Saint-Guy et la vieille ville. L’après-midi, vous aurez assez de temps pour explorer Prague à votre guise. Nous vous recommandons vivement de visiter les marchés de Noël pragois qui, sans aucun doute, comptent parmi les plus beaux d’Europe. L’ambiance féerique qui règne partout vous enchantera! Le soir, nous vous invitons dans une cave à bière traditionnelle du centreville de Prague; nous vous y proposons un dîner composé de spécialités locales, arrosé de bière et accompagné de musique! 3e jour, mercredi 3 décembre 2014 – Marchés de Noël de Prague & tour en bateau sur la Vltava Commencez cette journée par une bonne grasse matinée, puis appréciez un copieux petit-déjeuner. Vous aurez ensuite le temps d’entreprendre d’autres découvertes, de flâner dans les marchés de Noël ou de visiter le légendaire Château de Prague, certainement un des plus spectaculaires au monde. Pour couronner votre voyage, nous vous invitons le soir à une merveilleuse balade en bateau sur la Vltava, avec dîner et musique à bord. Passez un moment exceptionnel tout en admirant Prague d’une autre perspective. 4e jour, jeudi 4 décembre 2014 - Retour en Suisse Après le petit-déjeuner, retour en car pour la Suisse, la tête remplie de souvenirs inoubliables.
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tél. 0848 00 77 99
✓ 1 x bon dîner à l’hôtel ✓ 1 x bon dîner dans une cave à bière, y
compris 3 bières et musique ✓ Balade romantique en bateau sur la
Vltava, avec dîner et musique ✓ Passionnante visite guidée de la capitale
de la république tchèque ✓ Visite des merveilleux marchés de Noël
de Prague ✓ Assistance de notre propre guide suisse
compétent pendant tout le voyage
Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double
en hôtel de classe moyenne supérieure
Fr. 395.-
Non compris/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 60.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg. Economisez davantage Chèques REKA acceptés à 100% !
Holiday Partner, 8952 Schlieren Veranstalter: Holiday Partner, Dorfstrasse 21, Urdorf Votre spécialiste des voyages en groupe! Ihr Spezialist für volkstümliche Gesellschaftsreisen!
www.car-tours.ch
8
touring | gros plan no 15 | 4 septembre 2014
C’est fait! Atterrissage à Unterseen après un premier grand vol au départ du Niederhorn surplombant le lac de Thoune.
Suspendu à une toile | Le parapente est certainement la manière la plus facile de voler. Une semaine de formation suffit pour prétendre au titre de pilote.
Seul aux confins des cieux
A
près quatre jours de formation, Beat Lüthi novice en la matière, se trouve au Niederhorn en surplomb du lac de Thoune, les mains en l’air, prêt à s’envoler. Un peu tendu, il est en attente du bon courant pour s’élancer vers ce qui sera son premier grand vol accroché à un croissant de toile. Dans un bruissement, le parapente s’ouvre. Tout en courant, le pilote contrôle si sa voile est complètement déployée, puis s’élève dans un ciel sans nuages. «Continue encore un peu tout droit, une fois sur la forêt tu trouveras des thermiques desquels tu pourras sortir en douceur en décrivant des cercles», recommande Claudia Michel, l’instructrice, relayée par la radio. Même si tout paraît relativement simple et que le parapente est généralement considéré
comme la manière la plus aisée d’évoluer dans les airs, quelques notions de base sont tout de même nécessaires.
Vol en tandem pour indécis Au début de la semaine, Beat Lüthi, pilote en herbe, a mis les bouchées doubles pour parfaire ses aptitudes en vol. Il est monté un nombre incalculable de fois sur la pente «école», a placé sa voile en forme de banane, a démêlé les cordages, s’est harnaché et a attendu les ordres de l’instructeur Hanspeter Michel. L’homme est d’une rigueur implacable. Il voit et corrige les moindres erreurs, tant dans la phase de décollage que lors de l’atterrissage. Il ne laissera partir en grand vol que les élèves ayant surmonté leurs points faibles et acquis les bons réflexes, histoire de maîtriser parfaitement les ma-
nœuvres essentielles. Entre-temps, les candidats pilotes doivent aussi suivre quelques heures de théorie. Il est alors question de météo, de matériel, d’expérience de vol et de législation. Durant leurs 50 premiers grands vols, les élèves sont reliés par radio à leur instructeur qui leur distille différents conseils et les accompagne lors de l’atterrissage. De fait, il n’est pas si aisé de comprendre et d’apprivoiser les vents, de s’inscrire correctement dans les courants et de se poser en douceur. Sans parler des figures réalisées en l’air pour profiter des thermiques, notamment les spirales ascendantes, ou chandelles, et le huit. «Le parapente est à la portée de chacun, il suffit d’avoir envie et de savoir courir quelques mètres», lance Hanspeter Michel. Il conseille aux indécis de s’inscrire
gros plan | touring
9
no 15 | 4 septembre 2014
BON À SAVOIR
photos Felix Maurhofer
◾ Stage: les indécis peuvent effectuer une journée d’initiation au parapente, dès 150 fr.
pour un vol en tandem ou de participer à une journée d’initiation. Quant aux plus assidus, ils doivent travailler environ 25 jours avant d’être parés pour l’examen et de pouvoir décrocher leur licence.
Tendance à la hausse Une fois leur brevet en poche, les parapentistes n’ont plus pour frontières que la météo et la législation. Selon les statistiques de la Fédération suisse de vol libre, le pays compte quelque 30 000 parapentistes licenciés, et la tendance s’affiche à la hausse. De plus, de nombreux clubs sont recensés en Suisse, ils propo-
sent aussi des vols en groupe, voire des voyages. L’instructeur Hanspeter Michel conseille vivement de ne pas oublier la formation continue, il met l’accent sur le cours de sécurité qui consiste à effectuer de nombreuses manœuvres au-dessus d’un lac. Pour ses élèves, une chose est claire, ils continueront à voler après leur période de formation, et plutôt deux fois qu’une. La plupart se languissent des émotions intenses de planer dans les airs. Il se rendront aussi souvent que possible, dès que la météo l’autorise, sur les pistes de lancement, histoire de rééditer le rêve d’Icare. Felix Maurhofer
Théorie d’abord: l’instructeur Hanspeter Michel explique différentes manœuvres.
◾ Exigences pour la licence: avoir suivi les cours de base et de brevet, avec au minimum 50 grands vols sur 5 sites différents. Il faut avoir réussi l’examen théorique pour passer à la pratique. ◾ Coûts: cours de base et menant au brevet, dès 2640 fr. (rabais pour écoliers et étudiants). Equipement, dès 5000 fr., comprenant parapente, siège, parachute de secours et casque.
Monitrice, Claudia Michel contrôle d’un œil critique l’envol de son élève.
◾ Ecoles de vol: pour toute la Suisse sous www.shv-fsvl.ch
Jouer avec les courants
tériel nécessaire, tels les parachutes, sachant que les contributions annuelles tournent autour de 1500 fr. A chaque vol s’ajoutent les coûts de remorquage. Ils sont calculés à la minute, facturée par exemple 7 fr. à l’aérodrome de Birrfeld (AG). Un vol coûte donc entre 30 et 70 fr., estime Beat Lüthi, mais peut durer jusqu’à 6 heures. En échange, les membres du club doivent assumer certaines tâches et participer aux manifestations. L’alternative consiste à acheter son propre planeur. On trouve des appareils d’occasion à partir de 30 000 fr. Christian Bützberger
Flotter dans les airs tel un aigle pendant des centaines de kilomètres sans moteur: le vol à voile procure des sensations célestes.
L’
art du vol à voile consiste à exploiter les courants aériens au gré de ses besoins, explique l’instructeur de planeur Beat Lüthi. Pour cet Argovien de 57 ans, qui peut se prévaloir de totaliser quelque 4000 heures de pilotage et 3500 vols au compteur, le planeur invite à un jeu fascinant avec les forces de la nature. Mais avant de pouvoir maîtriser les courants et se laisser porter par les airs, il est indispensable d’acquérir un bagage théorique permettant d’évaluer les conditions météorologiques.
Bon à savoir
Bü
Potasser en hiver Beat Lüthi recommande à toutes les personnes tentées par le vol à voile de suivre un cours de théorie en hiver, histoire de pouvoir se lancer dans l’instruction pratique dès le printemps. Les coûts de formation se montent à environ 6000 fr. Une fois le brevet en poche, la plupart des «vélivoles» s’inscrivent dans un club. C’est le moyen le plus économique d’avoir accès aux avions et à tout le ma-
◾ Formation: cours de base, préparation au brevet avec grands vols et théorie. Age minimal 15 ans pour la formation, 16 ans pour l’examen, avec consentement du représentant légal. Durée: 25 jours.
Le pilote de planeur et instructeur Beat Lüthi dans son Nimbus-4 DM.
◾ Habillement: combinaison ou vêtements de loisirs. De bonnes chaussures s’imposent au gré des saisons, tout comme les lunettes de soleil et la casquette en été. ◾ Pour le premier vol, un certificat médical est exigé. ◾ Adresses internet utiles: www. segelfliegen.ch ou par exemple www.aeroclub.ch (en français aussi).
10 touring | gros plan no 15 | 4 septembre 2014
Formation de pilote | Grâce aux progrès de la technique et aux méthodes de formation modernes, il est aujourd’hui possible de concrétiser son rêve de voler.
A la conquête du Graal aérien
A
u-dessus des nuages, la liberté n’a pas de limites. D’ailleurs depuis la mythologie grecque et le fameux rêve d’Icare, l’homme n’a eu cesse de vouloir s’extirper du plancher des vaches. Et aujourd’hui la profession de pilote demeure l’un des métiers les plus attractifs. A l’instar des oiseaux évoluant dans les nuages en toute liberté, les planeurs, frêles Cessna, énormes Jumbo et autres engins volants exercent une étonnante fascination sur l’humain et attisent ses fantasmes.
Jusque-là réservée aux plus studieux, la concrétisation du rêve d’Icare devient réalité pour tous grâce à quelques directives légales élaborées par les «dieux de la formation» et les autorités. Globalement, chaque personne dotée d’une intelligence dans la moyenne peut prétendre à piloter. Un esprit d’analyse aussi systématique que flexible et la capacité d’entreprendre simultanément différentes tâches (multitasking) sont les exigences de base. Ni études académiques, ni pouvoirs surhumains ne sont nécessaires, par contre la compréhension de l’anglais reste un avantage. En Suisse, le candidat au pilotage privé doit remplir les conditions suivantes: être âgé de 17 ans révolus au jour de l’examen, présenter un certificat médical (lunettes autorisées, mais daltoniens s’abstenir). Pour le reste, l’apprentissage est généralement dispensé par une école adhoc. Il se compose d’un chapitre théorique d’un semestre en soirée et de 45 heures de vol. Au gré des conditions météorologiques, la formation complète de pilote dure environ une année et coûte entre 16 000 et 25 000 francs selon le choix du prestataire.
Survoler les Alpes Placée sous le contrôle de l’Office fédéral de l’aviation civile (Ofac), la formation de pilote privé est dispensée par plusieurs écoles d’aviation. Muni de sa licence, le pilote amateur peut voler de jour et lorsque les conditions de visibilité sont bonnes. Il peut également organiser des sorties accompagnées et faire profiter sa famille, ses amis et ses connaissances de courts vols régionaux, d’un survol des Alpes ou encore de voyages vers l’étran-
SWISS Flying Club
Comprendre l’anglais
ger. Les responsables de la formation de la compagnie Swiss (Swiss Flying Club SFC, Hausen am Albis/ZH) conseillent aux intéressés de commencer par un vol d’essai (249 francs), histoire de prendre en mains un petit avion sous le contrôle d’un instructeur expérimenté. Le SFC dispense une formation modulaire dont la première phase permet au
L’apprenti pilote exerce toutes les manœuvres sous l’étroite supervision d’un instructeur.
Conseils pratiques ◾ Conditions: aucun âge légal n’est fixé pour débuter la formation; par contre le candidat doit avoir 16 ans révolus pour son premier vol en solo et 17 ans révolus au jour de l’examen final. ◾ Swiss Flying Club (SFC): formation théorique et pratique env. 16 500 francs. www.swissflyingclub.ch ◾ Société d’aviation de la Gruyères: env. 13 500 francs, www.aerodrome-gruyere.ch ◾ Aéroclub de Genève: env. 20 000 francs, www.aero-club.ch ◾ Club d’aviation Seeland, Bienne: 16 000 à 20 000 francs. www.fg-seeland.ch ◾ Club de vol à moteur de Zurich (MFGZ): 18 500 à 25 000 francs, selon le degré de formation et les avions wi école utilisés. www.mfgz.ch
candidat d’apprendre à voler aussi bien en ligne droite qu’en virages, et de s’exercer à monter et descendre. L’un des temps forts est constitué par une première expérience de vol en solitaire, sans instructeur à bord. Ensuite vient l’apprentissage de la navigation comprenant l’approche des Alpes et la manière de se comporter dans les régions montagneuses.
Appareils monomoteurs L’un des autres points d’orgue est constitué par un vol en solo de 270 km pour lequel l’élève-pilote doit déposer un plan de vol et atterrir sur deux aérodromes intermédiaires, avant de rejoindre son point de départ. Sa formation terminée, il sera examiné par un expert de l’Ofac. Pour ce qui est du matériel volant, tant le groupe de vol à moteur de Zurich, par ailleurs chapeauté par la Swiss Pilot School Association, que le SFC utilisent des appareils monomoteurs. Enfin, sécurité oblige, la licence de pilote privé est soumise à diverses conditions, notamment à la pratique d’un minimum de douze heures de vol par année afin de garder la main. Peter Widmer
04.09.14 ergoasw.ch
L'OCÉAN INDIEN ET L'AFRIQUE DE L'OUEST Un itinéraire exclusif, des escales passionnantes, la qualité et l'originalité Costa
Costa Diadema (4*+)
Marseille
Costa neoRiviera
Savone
Casablanca (2 jours) Dubaï (2 jours) Tenerife Mascate Mindelo Bombay (2 jours) Dakar
Kochi Diego Suarez Nosy Be Durban
Jamestown
(2 jours)
Walvis Bay (2 jours)
Le Cap (3 jours)
Marseille
Tenerife indelo
e Programm e oisièr avant la cr Route « la disponible s» dès in rd ja s de .– CHF 1989
Dakar
Maldives Seychelles (2 jours)
Tamatave Maurice La Réunion (2 jours) Maputo Richards Bay
Jamestown
Walvis Bay
08. - 09.02. 10.02.15 11. - 12.02. 13. - 14.02. 15.02.15 16.02.15 17.02.15 18.02.15 19. - 21.02. 22. - 23.02. 24.02.15 25.02.15 26.02.15 27.02.15 28.02.15 01.03.15 02.03.15 03. - 04.03. 05. - 07.03. 08.03.15 09.03.15 10. - 11.03. 12.03.15 13.03.15
Programme additionnel facultatif (Prix CHF 1989.–) 07.03.15 Départ de Suisse au Cap 08. - 09.03. Nuitée dans un hôtel de 1ère catégorie au Cap 09. - 13.03. La Route des jardins (tour en mini bus), nuitées en lodges (3-4*) Highlights : Outshoorn, Knysna, la Route des jardins, Arniston, Le Cap 13. - 14.03. Nuitée dans un hôtel de 1ère catégorie au Cap 14. - 15.03. Vol au Cap, 2 jours au Cap 18h00 16. - 17.03. Plaisirs en mer, 2 jours 18. - 19.03. Walvis Bay, Namibie, 2 jours 09h00 – 19h00 20. - 22.03. Plaisirs en mer, 3 jours 23.03.15 Jamestown, Sainte-Hélène 09h00 – 17h00 24. - 28.03. Plaisirs en mer, 5 jours 29.03.15 Dakar, Sénégal 09h00 – 20h00 30.03.15 Plaisirs en mer 31.03.15 Mindelo, Cap-Vert 08h00 – 18h00 01. - 02.04. Plaisirs en mer, 2 jours 03.04.15 Ténérife, Espagne 08h00 – 18h00 04.04.15 Plaisirs en mer 05. - 06.04. Casablanca, Maroc, 2 jours 08h00 – 18h00 07. - 08.04. Plaisirs en mer, 2 jours 09.04.15 Marseille, France 09h00 – 17h00 10.04.15 Savone, voyage retour (car) 08h00
Intérieure classic Extérieure classic Extérieure premium Balcon classic Balcon premium Voyage aller / retour Programme terrestre avant la croisière
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTC3sAAAX4o8nw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAwEwBf5tHb2nL0YVmFRQBR-pCru_1HVsoJhcxzVG34e-3nvVzlAmahVqq7RElmKaOBaUGTAuXmyLxzQ3zd0-IDP7zHIIqenkRaaQbT38_UBibm8e3IAAAA=</wm>
Dubaï – Savone
Le Cap – Savone
Savone – Savone
11169.– 12169.– 12769.– – – Inclus ! –
4065.– 4435.– 4700.– – – Inclus ! Route des jardins dès 1989.–
429.– 489.– 609.– 679.– 709.– 769.– 859.– 919.– 979.– 1039.– 240.– par adulte –
032 755 99 99
La Spezia Naples
Palma de Mallorca
(2 jours)
No. 66 : Le Cap jusqu’à Savone (27 jours)
Prix (CHF) par pers. en occupation double, pension complète à bord et taxes incl. Cabine No. 67, 61 jours No. 66, 27 jours No. 120, 8 jours
Savone
Barcelone
Le Cap
(2 jours)
No. 67 : Dubaï jusqu’à Savone (61 jours) Vol à Dubaï, 2 jours à Dubaï 14h00 Mascate, Oman 09h00 – 19h00 Plaisirs en mer, 2 jours Bombay, Inde, 2 jours 07h00 – 20h00 Plaisirs en mer Kochi, Inde 09h00 – 23h00 Plaisirs en mer Malé, Maldives 07h00 – 19h00 Plaisirs en mer, 3 jours Mahé, Seychelles, 2 jours 09h00 – 17h00 Plaisirs en mer Nosy Be, Madagascar 09h00 – 18h00 Diego Suarez, Madagascar 09h00 – 17h00 Plaisirs en mer Tamatave, Madagascar 09h00 – 18h00 Plaisirs en mer Port-Louis, Maurice 08h00 – 20h00 Saint-Denis, La Réunion, 2 j. 08h00 – 18h00 Plaisirs en mer, 3 jours Maputo, Mozambique 08h00 – 16h00 Richards Bay, Afrique du S. 08h00 – 22h00 Durban, Afrique du Sud, 2 j. 06h00 – 13h00 Plaisirs en mer Le Cap (suite du voyage jusqu'à Savone le 10.04. selon l'offre no. 66)
Costa Diadema (4*)
Costa neoRiviera (4*)
Savone
Casablanca (2 jours)
*CHF 100.– en suppl ent par personne
Marseille
No. 120 : Le dernier-né de la flotte (8 jours) 15.11.14*
Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 Jour 8
22.11.14
29.11.14
Savone, Italie Marseille, France Barcelone, Espagne Palma de Mallorca, Esp. Plaisirs en mer Naples, Italie La Spezia, Italie Savone, Italie
06.12.14
13.12.14
18h00 08h00 – 20h00 09h00 – 20h00 09h00 – 18h00 08h00 – 14h00 09h30 – 23h30 08h00
Barcelone
Prestations incluses : voyage aller / retour en classe économique et transferts entre le port et l'aéroport (No. 67 et 66), croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements, mini club pour les enfants, taxes portuaires, assistance de personnel parlant français. Programme terrestre facultatif (en détail sur www.CruiseCenter.ch) : no. 66 dès CHF 1989.– : 2 nuitées au Cap dans un hôtel de 1ère catégorie (4*), prolongation (4 nuitées) en minibus « la Route des jardins » selon le programme (langue : anglais). Prestations non-incluses : boissons et dépenses personnelles, pourboires au personnel de bord (env. Euro 8.– / nuit par personne), excursions facultatives guidées, assurance frais d’annulation, frais de dossier (CHF 29.– / facture), vaccin contre la fièvre jaune pour les programmes en Afrique, no. 120 voyage aller / retour (car ou parking). Offre spéciale pour un contingent limité de cabines, valable jusqu'au 11.09.14 ou jusqu'à épuisement des contingents : les meilleures conditions si vous réservez sans tarder. Réserver chez nous, c’est profiter doublement : Réductions CruiseClub lub à nos fidèles clients.
ww www.CruiseCenter.ch
CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch
«The Licence to Cruise»
Circuit en Chine .-
00 Rabais de Frat.io2n anticipée rv se ré pour qu’au 8.9.2014
!
jus par commande à partir du 22.4.15 pour les départs
2895.-
en chambre/cabine double, voyages 3 et 5
PLUS d’avantages de ligne non-stop + Vols avec SWISS!
Voici tout ce qui est inclus dans ce prix acttion exceptionnel! onnel! Vols de ligne non-stop SWISS Zurich – Shanghai et Pékin – ZZurich + Taxes d’aéroport et suppléments carburant (Fr. 499.40 au 15.7.14) + Vols domestiques selon programme + Trajet à bord du TVG chinois + Transferts et visites en car spécial climatisé + 4 nuits en cabine avec balcon sur le M.S. Yangtze 2, y compris la pension complète + 8 nuits dans de bons hôtels 4* + Buffet au petit-déjeuner, 6 déjeuners et 3 dîners + Assistance d’un guide local parlant français* ou allemand (selon la date de voyage) de Shanghai à Pékin
Grand circuit fascinant de Shanghai à Pékin
!
Laissez-nous vous enlever pour un voyage dans un des pays les plus mystérieux de l’Extrême-Orient. La Chine présente un mélange incroyable de culture vieille de plusieurs millénaires et de technique ultramoderne. Nous vous emmenons pour une croisière fluviale sur le majestueux Yangtsé; vous pourrez ainsi admirer des paysages spectaculaires dont vous rapporterez des souvenirs inoubliables. Vous découvrirez l’incroyable armée en terre cuite à Xian, vous visiterez la fameuse Cité Interdite à Pékin et irez vous promener sur la Grande Muraille. Venez vivre avec nous un voyage exceptionnel jalonné de contrastes étonnants. <wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3tDQ2MgMAkfay-A8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKKw6AQAxF0RV18lqmnZZKgiMIgh9D0Oxf8XHc5LqzLKkF39O87vOWDNSgFjGIpXoUg6WLFNSWcFEB15EN4Cf5eYKCA9xfQ3AS7aykRkPrVbxcx3kDqZwptXIAAAA=</wm>
Votre fantastique programme jalonné de curiosités passionnantes 1er jour: Genève – Zurich – Shanghai. Sur demande, vol de correspondance de Genève à Zurich. L’après-midi, vol non-stop de Zurich à Shanghai avec SWISS. 2e jour: Shanghai. Arrivée à Shanghai et trajet jusqu’en ville à bord du Transrapid. Après une promenade sur le Bund, transfert à votre hôtel. Dîner en commun. (N) 3e jour: Shanghai. Visite du jardin Yu qui date du 15e siècle, situé au cœur de la vieille ville animée. Vous allez ensuite visiter le temple du Bouddha de jade. Plus tard, visite d’une fabrique de soie et découverte de l’ancienne concession française de Shanghai. (F/M) 4e jour: Shanghai – Wuhan. Le matin, vous visitez le musée de Shanghai. Après le déjeuner, transfert à la gare et trajet jusqu’à Wuhan à bord du fameux TVG chinois. Arrivée à Wuhan et transfert à votre hôtel. (F/M) 5e jour: Wuhan – Yichang. Le matin, bref tour de ville de Wuhan. Visite du musée de la province qui abrite une exposition exceptionnelle de bronzes du 5e siècle av. J.-C. Plus tard, transfert à Yichang. Le soir, embarquement à bord de votre bateau 5*. (F/N) 6e jour: croisière fluviale (env. 700 km d’Yichang à Chongqing). Navigation dans les gorges de Xiling, passage de l’écluse à 5 niiveaux ett excursiion au barrage des Troiis-
Gorges, le plus grand du monde. (F/M/N) 7e jour: croisière fluviale. Navigation dans les gorges de Wuhan et de Qutang et excursion jusqu’à un affluent du Yangtsé aux parois rocheuses bizarres. (F/M/N) 8e jour: croisière fluviale. Continuation au fil du Yangtsé et excursion à la ville fantôme de Fengdu. (F/M/N) 9e jour: Chongqing – Xian. Votre croisière se termine à Chongqing. Après le débarquement, transfert à l’aéroport et vol pour Xian. Arrivée à Xian et transfert à l’hôtel. (F/N) 10e jour: Xian. Vous visitez l’armée de l’empereur Qin Shihuangdi, composée de 6000 guerriers et chevaux en terre cuite. Au retour, visite de la grande pagode de l’Oie Sauvage et d’un atelier de taille de jade. (F/M) 11e jour: Xian – Pékin. Transfert à l’aéroport et vol pour Pékin. Ensuite, visite du magnifique palais d’Eté. (F/M) 12e jour: Pékin. Excursion à la Grande Muraille. Puis, visite d’un centre d’élevage de perles d’eau douce et des tombeaux des Ming avec leurs grandes statues en pierre. (F/M) 13e jour: Pékin. Le matin, visite de l’immense place Tienanmen et de la Cité Interdite. L’après-midi, vous vous rendez au temple du Ciel avant de continuer pour un arrêt photo au sttad de nattionall, le «niid d’oiiseau». Enfin,
Réservez sans tarder!
un dîner d’adieu vous attend composé de spécialités chinoises. (F/M/N) 14e jour: Pékin – Vol de retour. Le matin, transfert à l’aéroport et vol non-stop pour Zurich avec SWISS. Arrivée le matin à Zurich et vol de correspondance pour Genève. Repas selon le programme: F = petit-déjeuner / M = déjeuner / N = dîner Nombre min. de participants: 15 personnes
Prolongation: fascinant Tibet! Saisissez cette chance et découvrez le Tibet, la patrie du Dalaï Lama. Vous visiterez Lhassa et ses célèbres monastères et pourrez admirer des paysages montagneux spectaculaires en route jusqu’à Shigatsé (voir détails sous www.gazette-vacances.ch). Supplément pour 7 jours/6 nuits: Fr. 1895.- par personne en ch. double et Fr. 2145.- en chambre individuelle. Minimum de participants: 10 personnes Des formalités aisées: les citoyens suisses doivent disposer d’un passeport valable au moins 6 mois au-delà du retour du voyage ett d’un viisa pour la Chine que nous nous chargeronss volontiers d’obtenir pour vous.
+
Chèques REKA acceptés à 100%! Pékin
✈ Xian
✈
et Exclusif: le Teibnt! en complém
Assistance d’un guide parlant français*!
G or ge G s de or g Q G es d uta or n ge e W g s d uh e an Xi lin g
Votre bateau 5 étoiles: le M.S. Yangtze 2.
+
✈
de Avec croisièrengtsé a 4 jours sur le Y hôtels Excellents étoiles! et bateau 5
MAX1
14 jours, y compris repas selon le programme, dès Fr.
Shanghai
✈
Wuhan
Yichang Chongqing
Le M.S. Yangtze 2 Le M.S. Yangtze 2 est un des plus beaux bateaux sur le fleuve Yangtsé! Il a été construit en 2011 selon les toutes dernières technologies et offre de la place pour 452 passagers dans 198 cabines extérieures toutes avec balcon. Le Yangtze 2 est le premier bateau à disposer d’une piscine couverte chauffée. Les cabines ont douche, WC, climatisation, chauffage, TV, fenêtre et balcon privé.
Six dates de voyage idéales Voyage 1* me-ma 29.10.14 au 12.11.14 Voyage 2 me-ma 22.04.15 au 05.05.15 Voyage 3 me-ma 29.04.15 au 12.05.15 Voyage 4 me-ma 06.05.15 au 19.05.15 Voyage 5 me-ma 13.05.15 au 26.05.15 Voyage 6 me-ma 20.05.15 au 02.06.15 Les voyages 2, 4 et 6 sont accompagnés d’un guide parlant français. * Le voyage 1 dure 1 jour de plus avec 1 nuit supplémentaire à Pékin. Pas de prolongation possible au Tibet.
Nos prix sensationnels Grand circuit en Chine en chambre double en chambre individuelle
14 jours/12 nuits selon programme 2895.-- 2995.3590.--
3690.-
Non compris/en option: • Les autres repas et les boissons • Les excursions facultatives • Visa pour la Chine: Fr. 110.- (Fr. 80.- + Fr. 30.- de frais de traitement) • Assurance frais d’a annulation/assistance • Frais de réservation: Fr. 30.- par personne
0848-149 149 08
Reisecenter Plus SA, In der Luberzen 25, 89022 Urdorf
www.gazette-vacances.ch
gros plan | touring 13 no 15 | 4 septembre 2014
Piloter un hélicoptère | Se retrouver aux commandes de ces irremplaçables appareils constitue le rêve de beaucoup. Mais la formation est chère et exigeante.
La longue quête du brevet
Baptême de l’air A titre d’expérience initiatique, il est judicieux de s’octroyer un baptême de l’air afin de jauger le comportement de l’appareil et d’observer de près le travail du pilote. Si l’on en ressort convaincu, la formation proprement dite peut commencer. Il s’agit d’avoir au moins 17 ans, une excellente réputation (extrait du casier judiciaire), des connaissances d’anglais – éventuellement d’une seconde langue
nationale –, et d’être en bonne santé. Un certificat médical délivré par l’Institut de médecine aéronautique doit également être produit, ainsi qu’un examen des yeux auprès d’un ophtalmologue agréé par l’Office fédéral de l’aviation civile.
Exercices en tandem La formation de pilote privé exige au moins 45 heures de vol, dont 10 heures de vol solo (seul à bord) et un maximum de 5 heures sur simulateur. Le candidat est chapeauté par un instructeur expérimenté aux manettes à double commande. Le tandem effectue des exercices aériens et se familiarise avec différents sites d’atterrissage. Sur le plan théorique, il s’agit d’acquérir un bagage suffisant dans les matières générales (droit aérien, météorologie, navigation) et spécifiques (principes de vol en hélicoptère, procédures opérationnelles). L’inscription aux examens est déposée via une école agréée. La théorie se déroule à l’Office fédéral de l’aviation civile et la pratique consiste en un vol avec un expert. Il faut en général entre 9 et 24 mois pour mener à bien ce cursus. Une fois sa licence en poche, le pilote a le droit
Choisir le lieu de formation en fonction du type d’appareil Les candidats à la licence de pilote doivent suivre leur formation auprès d’un organisme détenteur d’une ATO (Approved Training Organisation) reconnue par l’Office fédéral de l’aviation civile (OFAC). Les écoles membres de Swiss Helicopter remplissent les conditions de validité fixées par l’OFAC. Elles possèdent des bases à Berne-Belp, Pfaffnau (Suisse centrale) et Balzers (Liechtenstein) pour la Suisse alémanique, à Gruyères (FR) pour la Suisse romande et Locarno pour le Tessin. Le type d’appareil détermine également le choix du lieu de formation. Le candidat qui désire se former sur Hughes 300C chez Swiss Helicopter ira à Berne-Belp, Gruyères ou Locarno, et celui qui aspire à piloter un Jet Ranger à Berne-Belp également, ou à Gruyères. Davantage d’informations auprès de Swiss Helicopter AG, Muristrasse 114, 3123 Belp, tél. 031 818 88 88, www.swisshelicopter.ch > fr > école de vol. jop
Un grand nombre d’heures de vol se déroulent en tandem, sous la supervision d’un instructeur.
iStockphoto
I
l y a bien sûr la magie de cet ovale translucide offrant une vision totale du ciel et de la terre. Voir défiler les sommets enneigés sous le plancher de verre constitue sans doute l’une des plus belles expériences qui soient. Vu sous cet angle, peu résistent à l’envie d’apprendre l’art du «manche à balai». Mais qu’on ne s’y méprenne pas: la formation est longue et exigeante, car il s’agit de maîtriser son appareil non seulement par beau temps, mais aussi en conditions météorologiques défavorables. On ne s’étonnera donc guère de devoir débourser près de 36 000 fr. pour la licence de pilote privé, et quelque 100 000 fr. pour celle de pilote professionnel.
d’effectuer des vols privés. Il est tenu d’effectuer chaque année au moins 2 heures de vol, y compris un vol de contrôle avec un expert. Pour ceux qui souhaiteraient aller plus loin et en faire leur métier, la patience s’impose. «Les débuts ne sont pas faciles», peut-on lire sur le site internet de Swiss Helicopter. Il convient de passer par une phase transitoire où l’on travaille en double, par exemple comme assistant de vol. Ou alors de prendre les commandes dans le cadre de vols simples, sous la surveillance d’un chef pilote. Si une telle période de perfectionnement s’avère indispensable, c’est en raison des missions difficiles attendant les futurs pilotes: approvisionner les régions de montagne, porter secours en cas de catastrophes naturelles ou d’accidents graves, partir à la recherche de randonneurs égarés… souvent en bravant les intempéries. Et pas question d’admirer le paysage lorsque des vies humaines sont en danger. Pour se montrer à la hauteur en toutes circonstances, des connaissances approfondies et un long entraînement s’imposent. Mais les perspectives sont prometteuses, soit dans le transport de personnes, le sauvetage, ou encore en suivant les différents modules de formation menant aux fonctions d’instructeur, de chef-pilote ou de directeur de base. Jacques-Olivier Pidoux
14 touring | gros plan no 15 | 4 septembre 2014
«Dans certaines régions, le ciel tend à devenir exigu» En tant que directeur de l’Office fédéral de l’aviation civile, Peter Müller est en charge de la sécurité aérienne et de la qualité de la formation. Il estime que notre pays aura besoin de davantage de pilotes à l’avenir. Propos recueillis par Dino Nodari
Le pilotage amateur perd de son attrait auprès du grand public. A quoi est-ce dû? Cette désaffection touche surtout le vol à voile, mais aussi, dans une moindre mesure, le vol à moteur et le pilotage d’hélicoptères. Cela est dû en partie à la hausse des coûts. D’autre part, le parapente, le deltaplane ou le wingsuit offrent d’autres possibilités attractives et surtout meilleur marché.
L’espace aérien suisse peut-il encore accueillir davantage d’avions? Le ciel devient effectivement exigu dans certaines régions. C’est dû notamment à l’émergence de nouveaux acteurs et appareils, notamment les drones. Il y a aussi la demande d’autorisation des ULM. Simultanément, nous voulons accroître la sécurité des vols de ligne et des charters en aménageant ce que nous appelons des espaces aériens contrôlés. Ceux-ci ne peuvent être traversés que par des appareils équipés de la radio et d’un transpondeur. Où l’espace aérien est-il restreint en Suisse? C’est le cas notamment en Suisse centrale, par exemple au-dessus de Buochs, d’Alpnach ou d’Emmen. Le trafic y est très dense et on y rencontre diverses sortes d’appareils évoluant à des vitesses très différentes.
Outre les coûts, certains se plaignent aussi d’une réglementation tatillonne. Il est exact que la réglementation est devenue plus contraignante. Avec les coûts, cela peut effectivement expliquer une certaine désaffection.
«La réglementation est devenue plus contraignante.»
Votre office est-il satisfait de cette évolution? Non, nous avons besoin de bons pilotes dans notre pays. Y compris en aviation légère, car certains se professionnaliseront et deviendront pilotes de ligne par la suite. La demande sera importante, car le trafic aérien continue d’augmenter. Il est donc dans notre intérêt que des jeunes gens suivent une formation et obtiennent un brevet de pilote.
Comment l’OFAC garantit-il la qualité des écoles de pilotage? C’est l’une de nos tâches centrales. Les écoles de pilotage sont inspectées régulièrement. Quand nous avons l’impression qu’une supervision plus poussée s’impose, nous augmentons la fréquence des visites. Mais l’office ne dispose pas de ressources illimitées. Certaines écoles de pilotage sont inspectées chaque année et d’autres seulement tous les trois
photos ldd
Le directeur de l’Office fédéral de l’aviation civile (Ofac) est-il détenteur d’un brevet de pilote? Peter Müller: Non, mais quand j’ai su que j’allais prendre la direction de cet office, j’ai pris des leçons de pilotage au Pérou. Après quelques heures de théorie, je pouvais déjà longer la côte, même si cela n’était sans doute pas tout à fait en conformité avec les règles appliquées par l’Ofac (rires).
ans. Nous attachons notamment beaucoup d’importance aux instructeurs. Nous observons de près les cours qu’ils suivent et comment ils se perfectionnent, et nous organisons nous-mêmes des cours. Nous pouvons ainsi nous porter garants de leur formation.
«Ma vie privée est peu médiatisée, et c’est très bien comme cela», se réjouit Peter Müller. Le directeur de l’Ofac a 64 ans et est entré en fonction en 2009. Auparavant, il a été secrétaire général du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) et ambassadeur de Suisse au Pérou.
Qui établit les plans de formation, l’Ofac ou l’Union européenne? Ils sont en grande partie du ressort de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA). La Suisse s’est associée au système de trafic aérien de l’Union européenne. Nous sommes tenus d’adopter la plupart de leurs standards. Nonobstant, la Suisse présente certaines particularités topographiques nécessitant un entraînement spécifique. Nous avons donc établi nos propres directives pour les régions de montagne, par exemple. La Suisse en fait-elle davantage que l’Union européenne? Oui, nous exerçons certaines procédures de manière plus intensive, en fonction des particuliarités topographiques de notre pays. Piloter un hélicoptère en Suisse diffère fondamentalement des Pays-Bas. On exige des aptitudes diffé-
gros plan | touring 15 no 15 | 4 septembre 2014
terdire? Sans promotion des nouveaux développements technologiques, il n’y aurait pas de progrès.
Le Conseil fédéral veut réduire le nombre d’altiports. Il est question d’en fermer deux. Pourquoi? Il y a des divergences d’intérêts entre les exigences opérationnelles et économiques de l’industrie héliportée, la branche touristique, la défense de la nature et la protection contre le bruit. Les exploitants d’hélicoptères et une partie des responsables touristiques souhaiteraient pouvoir conserver les altiports dans la mesure du possible. D’autre part, les organismes de protection de la nature, par exemple, veulent mettre un frein à l’héliski. Là aussi, il s’agit de trouver un compromis. Nous sommes en train de procéder à une évaluation pour déterminer quels sont les deux altiports situés en zone sensible qui pourraient être fermés. Concrètement, quels sont les deux altiports qui seront supprimés? Aucune décision définitive n’a encore été prise, mais nous aurons sûrement trouvé une solution d’ici deux à trois mois.
rentes, selon que le pilote effectue des sauvetages en montagne ou dessert des plates-formes offshore.
Sécurité, protection de l’environnement et économie: de nombreux intérêts sont en jeu dans le milieu de l’aviation et les conflits doivent être nombreux. Comment parvenez-vous à concilier tout cela? Tenir compte de ces divers intérêts représente un défi important pour notre office. La sécurité est prioritaire. Mais nous devons aussi faire en sorte qu’une industrie aéronautique puisse continuer d’exister en Suisse. Il s’agit également de tenir compte des exigences écologiques et du problème du bruit. Mettre ces divers intérêts dans la balance, c’est vraiment passionnant. Donc priorité à la sécurité? Oui. Mais il n’est pas possible de la rendre absolue, car cela limiterait trop l’exploitation. La difficulté provient toujours d’appareils nouveaux apparaissant dans le ciel. C’est actuellement le cas des drones. De prime abord, les nouveaux appareils ne sont pas compatibles avec la sécurité. Mais faut-il néanmoins les in-
Les acrobaties aériennes entraînent également un grand nombre de plaintes en raison du bruit qu’elles génèrent, notamment de la part des riverains des aérodromes. Là aussi, il n’est pas possible de faire plaisir à tout le monde. Cela étant, nous avions enregistré un grand nombre de plaintes il y a deux ans. A la suite de cela, nous avons fait savoir au club de voltige aérienne concerné que les pilotes devaient modifier leur comportement. En clair, ne plus s’entraîner à des heures sensibles, ni toujours au même endroit. La situation s’est nettement améliorée depuis, et nous n’enregistrons pratiquement plus de plaintes. On sait que des inventeurs travaillent actuellement à l’élaboration de voitures volantes. Si elles étaient produites en série, cela aurait-il des conséquences sur l’espace aérien? Nous n’avons pas encore eu de demandes d’homologation. En cas de certification, ces voitures volantes seraient assimilées à des avions à moteur. On peut certainement s’attendre à ce que de tels véhicules remplacent des aéronefs conventionnels, çà et là. Cette idée illustre parfaitement ce qui pourrait alors se produire. Plus le trafic mondial augmentera, plus les gens seront tentés de se dé◾ placer par la voie des airs.
L‘espace aérien suisse Chiffres et données de l‘aviation civile (2013) Aéronefs immatriculés 1924
Avions: 312
Hélicoptères:
745
Planeurs: 255
Motoplaneurs:
373
Montgolfières: Dirigeables:
11
Passagers des aéroports suisses en mio. 50 42,7 40
30
36,1
2007
37,9
37,2
2008
2009
44,4
45,5
2012
2013
39,0
2010
2011
Licences Pilotes professionnels:
3672
Pilotes privés: Pilotes d‘hélicoptères:
5146 976
Pilotes de planeurs: Pilotes de montgolfières:
1832 303
Accidents et incidents graves impliquant des aéronefs suisses 64 Aéroports et aérodromes
aéroports nationaux aéroports régionaux aérodromes et héliports Grafique: KEYSTONE, Source: OFAC
OFFRE SPECIALE POUR MEMBRES TCS
E R B O T 22 OC
20/21/ PRENEZ LA « BALE » AU REBOND
AUX SWISS INDOORS AVEC NADAL, FEDERER, WAWRINKA, RAONIC, ETC. Vivez en direct le moment fort sportif et associatif du pays. Plongez-vous dans l’atmosphère magique qui règne sur le court central. Lors du grand événement de l’année, les Swiss Indoors Basel font bénéficier tous les membres du TCS d’une offre spéciale pour les rencontres de classe mondiale des lundi 20, mardi 21 et mercredi 22 octobre 2014.
✗ Oui! Je profite de l’offre spéciale TCS pour les Swiss Indoors Basel et je commande les billets suivants : LU 20.10
MA 21.10
ME 22.10
VIP-Package(s) à CHF 675.–
au lieu de CHF 725.– Accès au village/buffets incl.
Nom
Premiumcard(s) à CHF 219.–
Rue
Billet(s) cat. jaune à CHF 129.–
NPA/Lieu
au lieu de CHF 229.– Place avec coussin au lieu de CHF 139.–
Billet(s) cat. rouge à CHF 69.– au lieu de CHF 79.–
Veuillez s’il vous plaît indiquer le nombre de billets. Offre valable jusqu’à épuisement des cartes. Pas de remboursement possible en cas de suppression de matches ou de changement de programme. Frais accessoires et port : CHF 15.– par commande.
Prénom
Téléphone
Date
Signature
Remplir le bon de commande et l’envoyer à : Swiss Indoors Basel, « Offre spéciale TCS », Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil
✁
BON DE COMMANDE POUR L’OFFRE SPECIALE DESTINEE AUX MEMBRES TCS
société et mobilité | touring 17 no 15 | 4 septembre 2014
Sécurité routière | Selon les statistiques, seul un enfant sur deux est correctement attaché en voiture, ce qui peut avoir de graves conséquences en cas d’accident.
Un bon ajustage sauve des vies
U
Nouvelle réglementation Les sièges d’enfants sauvent des vies, pour autant qu’ils ne soient pas utilisés de manière erronée. C’est pourquoi le TCS, en commun avec le bpa, a lancé une campagne d’information sur l’utilisation correcte des dispositifs de retenue pour enfants. Quel siège choisir en fonction de l’âge du jeune passager, et comment l’enfant est-il assuré de façon optimale? C’est à ces questions que répond le flyer
Flyer en dix langues La campagne d’information du TCS et du bpa est basée sur un flyer qui donne des informations écrites et illustrées sur la manière d’assurer correctement un enfant en voiture. Il peut être téléchargé sous www.sieges-enfants.tcs.ch, en dix langues, entre autres en turc, croate, serbe et albanais. Il s’agit en effet pour le TCS de diffuser le message de prévention auprès des parents étrangers également. nr
TCS
n enfant sur deux n’est pas correctement assuré en voiture, et un sur quatorze n’est même pas du tout attaché. Ces chiffres difficilement compréhensibles sont mis en évidence par des relevés du TCS et du Bureau de prévention des accidents (bpa). Environ 400 enfants sont victimes d’accidents en voiture chaque année. Sans siège adapté, un petit passager a trois fois plus de risques d’être grièvement blessé ou tué. Par rapport à leur poids global, les enfants ont une tête plus lourde que les adultes et leur bassin n’est pas encore totalement formé. Si un enfant est simplement assuré au moyen d’une ceinture à trois points, il risque, lors d’un accident, d’être victime de graves blessures. La ceinture peut, dans le pire des cas, remonter sur le ventre et ainsi causer des lésions internes et des fractures des vertèbres lombaires. Un bon siège d’enfant, installé correctement, offre une sécurité optimale.
de la campagne (voir encadré). La nouvelle réglementation européenne ECE R129 (appelée aussi «i-Size») y est également abordée. Elle est entrée en vigueur en avril 2013 et apporte à divers égards une protection supplémentaire. Le changement le plus important est lié à l’obligation du transport dos à la route jusqu’à l’âge de quinze mois sur les sièges homologués selon la nouvelle réglementation. Les petits enfants devraient être transportés aussi longtemps que possible dos à la route dans des coques pour bébés. Un
Une catégorie supérieure de siège est uniquement nécessaire quand la tête de l’enfant dépasse du siège.
Vidéo: comment installer un siège
changement dans la catégorie de siège supérieure est uniquement nécessaire au moment où la tête de l’enfant dépasse de la coque. Pour les enfants jusqu’à 4 ans, il est recommandé de choisir des dispositifs de retenue positionnés face à la route et munis de leur propre ceinture de sécurité. Ces derniers sont installés au moyen de points de fixation (par exemple Isofix). Ici aussi, un changement dans la catégorie supérieure n’est nécessaire qu’au moment où la tête de l’enfant dépasse du siège. Pour les enfants jusqu’à 12 ans, un siège avec dossier est conseillé. Il est important que la ceinture soit placée correctement et soit bien tendue. Elle doit être aussi serrée que possible. nr/ TCS MoBe
Peut-on confisquer un véhicule en leasing?
D
ébut 2013, les règles relatives aux infractions graves au code de la route ont été renforcées dans le cadre du programme fédéral de sécurité routière Via sicura. Ainsi les grands excès de vitesse – plus de 60 km/h hors agglomération par exemple – ne sont plus seulement punis comme des crimes et sanctionnés d’une peine de prison pouvant atteindre quatre ans. Le véhicule incriminé peut légalement être saisi puis confisqué par le juge pénal, et enfin revendu. L’application de cette mesure donne pourtant matière à controverse. Dans une récente décision de principe (1B_406/2013), le
parlons droit Urs-Peter Inderbitzin
Tribunal fédéral a confirmé que les véhicules motorisés loués en leasing pouvaient également être saisis, puis revendus dans le cadre d’une procédure de confiscation d’objets dangereux. La cour avait été sollicitée par un motard coupable d’avoir dépassé la vitesse limitée à 80 km/h d’au moins 71 km/h à Ganterschwil (SG). Le Ministère public avait ordonné la saisie du véhicule en leasing en tant que preuve, afin de couvrir les frais et en vue d’une confiscation par le juge. Devant le Tribunal fédéral, le chauffard a tenté d’obtenir la restitution de la moto. Ayant lui-même peint l’engin, il
entretenait avec lui une relation identitaire et comptait bien pouvoir encore l’utiliser. Il devait continuer à s’acquitter de la location. Affecté psychiquement par la décision du juge, il s’était même retrouvé en incapacité de travail à 100%. Des arguments qui n’ont pas convaincu le Tribunal fédéral. Les magistrats ont confirmé la saisie temporaire, une mesure destinée à retarder ou à compliquer d’éventuelles infractions graves, voire graves qualifiées du code de la route. Quant à savoir si la moto sera confisquée pour des raisons de sécurité et revendue, une autre procédure devrait permettre d’en décider.
18 touring | société et mobilité no 15 | 4 septembre 2014
Voyages en car | Un nombre croissant d’entreprises d’autocars allemandes offrent des voyages bon marché à destination des grandes villes européennes. Le trajet de Zurich à Munich s’avère très bon marché, et la concurrence s’amplifie.
Les casseurs de prix investissent la Suisse
La libéralisation du marché des voyages en autocar en Allemagne a entraîné la création d’offres du même type en Suisse.
leader sur le marché en Allemagne, est euphorique et voit l’avenir en rose. «Sur nos 82 lignes, nous visons actuellement 219 haltes dans huit pays (Allemagne, Suisse, France, Luxembourg, Autriche, République tchèque, Pays-Bas et Italie).
On ne lésine pas sur le confort En car, le confort n’a rien à envier au train ou à l’avion, au contraire: accès wifi gratuit, offre de films, de séries et de musique, sièges réglables avec en majorité une distance de 83 cm entre les sièges, toilettes, climatisation ainsi qu’un choix de snacks et de boissons bon marché. «Depuis la libéralisation du marché allemand des autocars au début de l’année 2013, celui-ci se développe très bien. Une expansion au-delà des frontières est une
suite logique», fait valoir Marie Gloystein. Mais à peine a-t-on fidélisé une clientèle que le prochain concurrent pointe déjà le bout de son nez. En l’occurrence, il s’agit des bus jaunes (comme les cars postaux) affrétés par le club automobile allemand ADAC et la Deutsche Post, la poste allemande, dans le cadre de leur filiale commune ADAC-Post. Son objectif est de compléter le marché avec un réseau étendu. A long terme, les deux entreprises veulent relier toutes les villes de plus de 200 000 habitants au moyen de 300 autocars. Les billets ne seront pas seulement disponibles en ligne, mais aussi dans les bureaux de poste et les agences de l’ADAC. Le volume d’affaires dans ce secteur est évalué globalement à quelque 160 millions d’euros, et il de-
photos Fabian Unternährer, ldd
C
e sont de jolis bus, confortables portant des noms évocateurs comme «MeinFernbus» (mon autocar) ou «FlixBus», auxquels s’ajoutera aussi prochainement le «Postbus» jaune du club automobile allemand ADAC. On pourra bientôt les voir quotidiennement à Zurich, prêts à transporter des voyageurs à prix cassés vers des villes européennes. «La vague des autocars allemands déferle sur l’Europe», souligne André Schwämmlein, directeur de la société FlixBus, sur son site internet. Bettina Engert, porte-parole de FlixBus, se montre plus concrète. «Notre priorité dans les semaines à venir est le raccordement de Bâle et de Zurich», note-t-elle. Marie Gloystein, du service de communication de MeinFernbus,
société et mobilité | touring 19 no 15 | 4 septembre 2014
La plupart des autocars offrent gratuitement un accès wifi ainsi que des films et de la musique, et ils disposent de généreux sièges réglables.
vrait doubler en 2015 pour atteindre 350 millions d’euros. Une manne qui ne laisse pas indifférents les investisseurs.
Comparatif des offres pour un aller-retour Zurich–Munich, le 19 septembre 2014
Et les transporteurs suisses?
Prestataire
Prix
MeinFernbus (Allemagne) ExpressBus GmbH de Weggis Train CFF
60.– 40.– 193.– sans AG ou demi-tarif 246.– 423.– (632 km à –.67)
En Suisse, l’entreprise Expressbus GmbH de Weggis (LU) est un prestataire de voyages internationaux en car. «Avec nos partenaires, nous desservons depuis la Suisse 350 destinations dans 17 pays», explique son directeur Patrick Angehrn. A Genève, diverses autres firmes proposent des voyages internationaux en car à partir d’un grand terminal moderne pour les bus à l’aéroport. Un marché trop peu libéralisé constitue un frein en Suisse, argue néanmoins l’ASTAG, l’Association suisse des transports routiers (lire encadré ci-dessous). La plupart des gens voyagent aujourd’hui en train ou en avion. Ils sont toutefois de plus en plus nombreux à choisir le car. Mais qui sont ces voyageurs et quels types de trajets effectuentils? «90% d’entre eux se déplacent pour des raisons privées. Ils rendent visite à des parents ou à des amis, vont à un concert ou dans une ville étrangère pour y faire des emplettes, par exemple», relève Michael Kuntz, rédacteur économique à la Süddeutsche Zeitung. Le bus n’est toutefois pas une option pour les hommes d’affaires, qui recherchent des conditions de confort optimales, une grande ponctualité horaire et des infrastructures de télécommunication éprouvées. Si l’on compare les prix de l’avion et du rail à ceux de l’autocar, ce dernier est clairement le plus avantageux (voir tableau). L’avion et les trains à grande vitesse sont en revanche gagnants en termes de durée du voyage. Le bus peut en effet rester bloqué des heures dans les embouteillages. Lors de comparaisons, il
Vol Lufthansa Voiture VW Golf
ne faut pas oublier que les tarifs aériens sont très variés aujourd’hui. Selon la date du voyage, les baisses de prix peuvent être massives. On peut ainsi se rendre de Zurich à Berlin et retour pour 128 francs. Lors d’un voyage en train, l’abonnement
La législation suisse n’autorise pas, pour le moment, de liaisons internes en car – par exemple pour le trajet entre Zurich et Berne – qui concurrencent le rail. Politiquement, les chances d’une libéralisation sont faibles dans notre pays.
«L’expansion en Suisse de ce marché est une conséquence logique»
Et pourquoi ne vous lancez-vous pas dans ce type d’affaires?
1h 3 h 47 (selon calculateur en ligne)
CFF peut aussi jouer un rôle, du moins jusqu’à la frontière. Les comparaisons de prix ne sont de ce fait pas des plus aisées. Mais si l’on choisit l’autocar, une chose est sûre: la durée du trajet ne doit pas être un critère. Kurt Venner
ÉCLAIRAGE
Dans le secteur des voyages en autocar, quelles sont les principales différences entre les marchés suisse et allemand? Stefan Huwyler: Les marchés en Suisse et en Allemagne sont marqués par de sensibles différences. En Suisse, il n’existe qu’une poignée d’entreprises qui seraient intéressées et auraient la capacité de mettre sur pied une offre concurrentielle de voyages en car nationaux ou internationaux.
Durée du voyage (aller) 3 h 45 4h 4 h 20
Stefan Huwyler est responsable du secteur transport de personnes au sein de l’Association ils suisse des transports routiers (ASTAG).
De plus en plus de prestataires de voyages en autocar déferlent sur la Suisse. Seront-ils bientôt trop nombreux Les entreprises allemandes vont-elles s’entre-déchirer? La libéralisation du marché des autocars au début de 2013 a suscité un véritable boom en Allemagne, et la concurrence est toujours plus féroce avec la croissance rapide de quelques prestataires. L’expansion des entreprises allemandes au-delà des frontières, et donc également en Suisse, représente la conséquence logique ve de ce phénomène.
touringshop
RADIO PORTABLE AVEC DAB+/FM ET BLUETOOTH
www.touringshop.ch
s i a Rab25% declusivememenbtres
AVEC ACCU ÉCONOME* INTÉGRÉ
Ex les m r TCS pou
148.– au lieu de Fr. 199.– Fr.
Avec malette de transport design
Réception sans souffle – la FM, c‘était hier!
CLINT DAB+ / BLUETOOTH RADIO F4 DELUXE •
•
• • • De la musique en permanence et partout grâce à la combinaison de DAB+ et Bluetooth QU‘EST-CE QUE LA RADIO NUMÉRIQUE ? DAB est l‘abréviation de Digital Audio Broadcasting (diffusion audio numérique), la forme la plus moderne de transmission radiophonique. La réception de la radio numérique s‘effectue sans interruption avec toujours la même qualité d‘écoute. Sur le long terme, la DAB va remplacer la FM normale. La radio proposée ici peut recevoir les signaux FM, DAB et DAB+. Un plaisir radiophonique sans interférences.
TALON DE COMMANDE
• • •
* réduit la consommation des piles (en mode accu). Epargnez jusqu‘à 1000 × 4 piles! Radio pratique et esthétique, emploi polyvalent – sur le réseau ou en déplacement Petite, compacte et son de grande qualité Menus de commande intuitifs pour une utilisation facile Etude approfondie du manuel superflue Fonction réveil, heure et date Plus de 50 stations DAB+ disponibles Dimensions: 99 × 99 × 165 mm
VOS AVANTAGES: ✔ Votre radio favorite en tout lieu et à tout moment ✔ Autonomie maximale de la batterie de 8 heures ✔ A la pointe des techniques numériques (DAB+) ✔ Son cristallin (DAB+) ✔ Installation et utilisation simples ✔ Très bon rapport qualité/prix ✔ Jouissez de la radio du futur ✔ Stereo Line out! ✔ Avec télécommande ✔ Conception danoise traditionnelle
Pour vérifier les stations disponibles, vous pouvez consulter le site: www.digitalradio.ch
Fr. 9.50 de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 31.10.2014, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:
❑ CLINT DAB+/F4 Avec malette de transport design pour Fr. 148.– au lieu de Fr. 199.–
Veuillez envoyer le bon de commande à l’adresse suivante: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berne; Fax 058 827 50 25; E-mail: touringshop@tcs.ch. En cas d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Partenaire contractuel / livraison: Colag AG, 8045 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.
Prénom:
Nom:
Rue:
Code postal / ville:
Téléphone / Portable:
E-mail:
N° de membre TCS:
Signature:
publicité
LANTERNE PERPÉTUELLE
NOUVEAU
Cette lanterne ne vous délaissera JAMAIS. Elle est particulièrement adaptée:
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Au camping A la maison (en cas de panne de courant) A la pêche Dans les cas d'urgence Dans le jardin
oursr ! j u o t e n n o i Fonctment avec adaptateue. Charge manivell la c e v a l, e u ou man
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTKyNAAAEzjq3A8AAAA=</wm>
nissent 12 LED four ures 100’000 he intense! d'éclairage
<wm>10CFWKIQ7DMBAEX3TW7uYuPsewCosConKTqrj_R3XDCkYajeY4ehTcPPbzuV-dgKdlSG32ZCHUUyrw2jFFoG_kkr5m-N9vCLCB4_cY0qRB2lJNGDWjfF7vL7zrFd5yAAAA</wm>
Dotée de 12 LED (diodes lumineuses) à longue durée de vie, cette lanterne sans pile fournit jusqu'à 100’000 heures d'éclairage intense. Et ce, à tout moment et où que vous soyez; en effet, elle peut être rechargée manuellement grâce à sa manivelle, ou bien au moyen d'un adaptateur de courant. Son design intemporel aux couleurs noir et argent allie le romantisme des lanternes anciennes à des fonctionnalités pratiques. Cette lanterne est pourvue d'une poignée rabattable permettant de la porter ou de l'accrocher. De plus, réalisée en plastique ultra léger et robuste à la fois, elle se transporte partout aisément. En appuyant simplement sur un bouton, il est possible de choisir entre trois différentes intensités d'éclairage. Cette lanterne à manivelle n'est pas seulement très utile, mais apporte également une touche de décoration remarquable à votre intérieur, votre caravane ou votre jardin. Dès maintenant, réservez votre/vos exemplaire/s!
Profitez de commander en même temps: FOURNIT UNE LA LAMPE LUMIERE LED PUISSANTE! ÉTERNELLE! FONCTIONNE TOUJOURS: AVEC PILE OU PAR MOUVEMENT DE LA MAIN!
SUPER PRATIQUE Cette lanterne peut être rechargée au moyen de sa manivelle. En tournant celle-ci pendant 1 minute, vous obtenez une demi-heure d'éclairage intense!
✁
Bon de commande OUI, je souhaite pouvoir disposer d'un éclairage suffisant partout
et à tout moment, même sans électricité. Je commande donc contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi (Fr. 5.90) les produits suivants: Quantité
Désignation de l'article
N° d'art. Prix unitaire Prix total
Lanterne à manivelle et adaptateur 2103 59.00 Lampe de poche dynamo/ piles 2113 14.80 ❏ Madame ❏ Monsieur
251-52
Nom:
Cette lampe de poche LED fonctionne avec des piles, ou au moyen d'un simple mouvement de la main. Ainsi, si les piles sont usées et que vous avez impérativement besoin d'éclairage, il vous suffit d'appuyer plusieurs fois sur la poignée: vous obtenez alors une lumière LED intense! Voilà une lampe de poche sur laquelle vous pourrez toujours compter. Elle trouvera naturellement sa place dans votre voiture et dans votre foyer. Avec cordon.
Tél.: 071 634 81 25 • Fax: 071 634 81 29 • www.trendmail.ch
Prénom : Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.:
A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
touringevent
Toscane – là où le soleil ne brille pas seulement dans les cœurs!
Nature, plaisir et sources chaudes au cœur du patrimoine mondial de l’UNESCO Le Val d’Orcia (patrimoine mondial de l’UNESCO) se trouve au sud de Sienne. Avec sa nature pittoresque et sa richesse culturelle très variée, c’est l’emblème de la Toscane. Ce paysage aux douces collines a déjà inspiré de nombreux artistes et vu naître des peintures épiques. Une véritable œuvre d‘art paysagée – idéale à découvrir à pied ou à vélo. Entouré des hauts lieux viticoles de Montalcino et de Montepulciano et situé proche du village de Pienza, joyau de la Renaissance, le 5*-ADLER THERMAE Spa & Relax Resort est un complexe hôtelier moderne qui se trouve dans une ancienne carrière de travertin dotée d‘une source thermale propre dont l‘eau est à 50°C. Cet hôtel offre une ambiance de vacances décontractée pour un bien-être à tous les niveaux et une relaxation individuelle. La cuisine y est raffinée, légère et typiquement toscane avec les meilleurs produits de la région et accompagnée de vins délicieux des vignes environnantes. Venez découvrir: • 200 km de chemins de randonnée fléchés (application de l’hôtel gratuite avec navigation) • 1000 km de pistes cyclables avec support GPS • Des randonnées quotidiennes avec guide et dégustations de produits locaux • 4 fois par semaine, des tours à vélo avec guides • 1000 m2 de domaine aquatique avec bassins thermaux intérieurs et extérieurs et bassin sportif semi-olympique • Location gratuite de VTT et de vélos électriques • Location de vélos de course Bianchi Carbon (35 € par jour)
• Une cuisine raffinée typiquement toscane dans un restaurant en plein air • Dégustation de vins à la maison et dans les célèbres caves de la Toscane Extrait du programme de randonnée de cet automne/hiver (varie selon la saison): • San Giovanni d’Asso & truffes blanches • San Quiricio d‘Orcia & safran • Montalcino & Brunello di Montalcino • Vivo d’Orcia & marroni • Montisi & huile d’olive • Pienza & pâtes fabriquées à partir de céréales bio Pour tous les adeptes du vélo de course: du 16.11 au 23.11.2014, Dario Cioni, ancien cycliste professionnel et directeur sportif actuel de l’équipe Sky, vous accompagnera tous les jours dans de sympathiques balades à vélo à travers les paysages vallonnés de la Toscane du sud.
PRIX ET VALIDITÉ
15 septembre jusqu‘au 1 novembre 2014 7 nuits € 1517.– (au lieu de € 1750.–) 5 nuits (DIM–VEN) € 987.– (au lieu de € 1197.–) 4 nuits (DIM–JEU) € 787.– (au lieu de € 973.–) 3 nuits (JEU–DIM) € 757.– (au lieu de € 907.–) 2 novembre jusqu‘au 29 novembre 2014 et 8 février jusqu‘au 7 mars 2015 7 nuits € 1419.– (au lieu de € 1640.–) 5 nuits (DIM–VEN) € 909.– (au lieu de € 1110.–) 4 nuits (DIM–JEU) € 727.– (au lieu de € 910.–) 3 nuits (JEU–DIM) € 707.– (au lieu de € 850.–) 30 novembre jusqu‘au 20 décembre 2014 7 nuits € 1347.– (au lieu de € 1580.–) 5 nuits (DIM–VEN) € 870.– (au lieu de € 1080.–) 4 nuits (DIM–JEU) € 700.– (au lieu de € 883.–) 3 nuits (JEU–DIM) € 677.– (au lieu de € 820.–)
OFFRE EXCLUSIVE
• Nuitée en chambre double supérieure (35m2 avec balcon ou terrasse) • Demi-pension ADLER pour vous faire dorloter • Cadeau de bienvenue dans la chambre • Toutes les excursions avec dégustations incluses • Dégustation de vins dans une cave de travertin • Massage ADLER avec ligne de produits cosmétiques bio propres à la maison • 1 bain exclusif dans la Grotta Salina • Entrée dans le monde aquatique Adler Aquae avec piscine thermale intérieure et extérieure (36°C), bassin sportif (26°C), complexe de sauna dans la carrière de travertin, salles de relaxation et bien plus encore
Renseignements et réservations exclusivement auprès de: Private Selection Hotels Tel.: 041 368 10 05 • info@privateselection.ch • www.privateselection.ch
test et technique | touring 23 no 15 | 4 septembre 2014
Dans le sillage de la Golf R, en plus abordable Seat Leon Cupra SC 280 | Plus musclée que jamais, cette GTI véloce se montre aussi très civilisée. Les plus: GTI à la fois musclée et docile, comportement incisif, motricité bien maîtrisée, performances toniques, boîte DSG efficace, équipement complet, tarif des options, places arrière non confinées, émissions de CO2. Les moins: présentation intérieure terne, garantie minimaliste (2 ans), consommation mixte optimiste, modularité du coffre. Technique: compacte sportive; 3 portes, 5 places; longueur: 4,24 m; coffre: 380–1210 l; 2 l turbo essence, 280 ch, 350 Nm à 1700 tr/min; boîte DSG 6 vitesses, 0 à 100 km/h en 5,7 s Consommation (essai): 9,0 l/100 km, autonomie: 500 km Prix: 42 950 fr.
MOH
Si elle ne dispose pas de la traction intégrale et qu’elle concède 20 ch à la Golf R, la Seat Leon Cupra 280 prélève quelque 8000 fr. de moins. Un rapport prix-puissance attractif. Certes, l’agencement intérieur n’est guère excitant. Du bon groupe Volkswagen, à la finition solide, heureusement relevée par un éclairage intérieur LED aux élégants rais lumineux. Et puis, cette Leon surpuissante peut se targuer d’un équipement à jour (climatisation bizone, phares LED). A l’image de sa carrosserie dénuée d’éléments ostentatoires, la Cupra la joue polyvalente. Le châssis adaptatif s’ingénie à lisser la sécheresse induite par les pneus de 19 pouces. Sur autoroute, l’engin séduit par sa discrétion. Et pourtant, les 280 ch sont bien présents. En conduite appuyée, le mode «sport» imprime un coup de boost au 2 l turbo qui se fait plus réactif, notamment sous l’impulsion des rapports de la boîte à double embrayage bloqués jusque vers 6700
La Seat Leon Cupra SC se démarque par sa face avant et les nervures parcourant ses flancs.
tr/min. Ça pousse fort et le générateur acoustique confère une sonorité davantage racing, laquelle ne donne pourtant pas dans l’extraversion. Sous la houlette du différentiel autobloquant et de son pendant électronique gérant l’ESC, cette
traction contrôle la motricité et les effets de couple au volant. On peut dès lors goûter au train avant incisif et au guidage très direct. Efficace, mais toujours dans l’agrément, comme le veulent les GTI nouvelle vague. MOH
Publicité
L’HIVER EN TOUTE SECURITE: LES MODELES SPECIAUX SUZUKI PIZ SULAI® 4 x 4 DES Fr. 18 990.–
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbQ0MwMA5sHxrA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9Oz4JW4Nq7CoYBoPmYb3_2hbWcG96MyZLLg6xvkcj1TAQ4K6tZbsUaxFOlgqPRGmBvUdQa-gxs0LCN2g628EIabrd1YxX715-bzeXxJwutlyAAAA</wm>
x r VOTRE BENEFICE PIZ SULAI®: Fr.. 2400.–
PACKA AGE COMPLEMENTAIRE PIZ SULAI® POUR TOUS LES VEHICULES Bénéfiiciez vous aussi du séduisant packaage complémentaire PIZ SULAI®: Vous profite ez d’un bénéfiice client pouvant atteindre Fr. 6250 0.–.
x r VOTRE BENEFICE PIZ SULAI®: Fr. 6250 0.–
NEW SWIFT PIZ SULAI® 4x4 DES Fr. 18990.– VOTRE BENEFICE PIZ SULAII®: Fr. 2800.–
BE NE FI CE S
Fr.
JU SQ U’A
*
6 250.–
Votre revendeur Suzuki vous sou u mettra volontiers une offre de Suzuki Hit-Leasing répondant à vos souhaits et à vos besoins. Tous les prix indiqués sont des recommandations s anss engagement, TVA comprise. Série limitée. Jusqu’à épuise e ment du stock. New SX4 S-CROSS Piz Sulai 4 x 4, 5 portes, Fr. 26 990.–, consommation de carburant mixte normalisée: 5.7 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de CO₂: 130 0 g / km; New w Swift Piz Sulai 4x4, 5 portes, Fr. 18 8 990.–, consommation de carburant mixte normalisée: 4.8l// 100km, catégorie de rendement énergétique: C , émissions de CO₂: 111 g / km; *New SX4 Piz Sulai 4 x 4, 5 portes, Fr. 22 990.–, consommation de carburant mixte normalisée: 6.5 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: F, émissions de CO₂: 149 g / km; moyenne pour l’ensemble des marques et mo odèles de voitures neuves en Suisse: 148 g / km m.
www.suzuk ki.ch
24 touring | test et technique no 15 | 4 septembre 2014
Citroën C4 Cactus 1.6 Blue HDi Shine Edition
Un sofa qui se pique de cocooning Crossover atypique, le Citroën Cactus s’ingénie à privilégier l’agrément et la convivialité. Sans forfanterie, mais aussi sans toucher à la perfection, ce divan ambulant propose une vision décalée de l’automobile.
P
ar définition, un cactus ça pique. Mais sur le Citroën C4 Cactus, le piquant tient essentiellement à ses formes rebondies rehaussées par les airbumps, ces protections en plastique souple abritant des capsules d’air. Car dès que l’on prend place dans ce véhicule insolite, on renoue avec l’univers moelleux du temps des mythiques DS. Compact, ce crossover n’a rien à voir avec les SUV, même s’il arbore des arches de roues prononcées. Audacieux mais pas téméraire, le Cactus se distancie aussi sciemment des voitures bardées de technologie pour s’en tenir à un concept simple et abordable, le tout en prônant un esprit «sofa».
Voyage, voyage Cela étant, ses tarifs modiques ne riment nullement avec dépouillement. C’est plutôt le contraire si l’on en juge par le soin apporté à l’agencement intérieur. En fait, le Cactus se veut une invitation au voyage: l’habitacle est placé sous le thème de la bagagerie, à l’instar des poignées de portes et du revêtement de la boîte à gants qui rappellent les sangles des valises. Pas cantonné à un effet mode, le tout se révèle pratique. Les poignées tombent bien en main, tandis que la boîte à gants profite de l’implantation de l’airbag dans le toit pour s’ouvrir vers le haut et dégager un volume important. Quant à l’aspect sofa, il est matérialisé par les larges sièges de type fauteuil. Dûment rembourrés, ils réservent un confort douillet en parfaite adéquation avec l’ambiance zen régnant à bord de ce cocon motorisé. Cette douceur n’empêche pas les sièges de fournir un maintien fort décent. L’ambiance est à l’avenant sur la banquette où les passagers jouissent d’un bon espace aux jambes. En revanche, la hauteur est limitée par le toit panoramique et les dossiers sont très droits. Sinon, tout paraît parfait dans cet habitacle peuplé de nombreux et vastes rangements. Ce d’autant que le coffre de
forme cubique présente une capacité dans la norme. Mais il faut composer avec des économies: le dossier de la banquette est d’un seul tenant et nécessite d’actionner simultanément deux boutons excentrés pour être rabattu. De plus, il ne se replie pas complètement et forme
BILAN EXPRESS Concept simple et attractif Design délicieusement décalé Rapport prestations-prix Très faible consommation Niveau de confort élevé (amortissement, sièges, équipement) Poids maîtrisé Freinage très efficace Modularité du coffre et détails d’équipement sommaires Visibilité arrière restreinte Manipulation écran tactile Commande de boîte Direction peu informative Garantie minimaliste
un gros décrochement. A cela s’ajoutent quelques mesquineries, telles les vitres arrière entrebâillantes. Allant à l’essentiel, le Cactus n’en recèle pas moins des penchants novateurs. L’instrumentation est confiée à deux écrans, dont l’un tactile regroupant la plupart des fonctions (radio, climatisation, etc.). Pas très rapide, il se manipule aisément une fois que l’on maîtrise la pression à appliquer du doigt. Il est assorti de diverses applications (infos routières, Guide Michelin) pratiques mais réagissant très lentement.
Quel toucher de route Tout sauf piquant, le Cactus recèle un filtrage de suspension des plus prévenants. Un vrai plaisir que de musarder à son volant. Surtout que le diesel, pas ultrapuissant, profite du poids mesuré pour imprimer suffisamment d’allant. Et cela avec une réelle frugalité (moyenne de 4,8 l/ 100 km). Plus mojito que tequila boom boom, le Cactus est un véhicule à vivre se laissant mener sereinement. Ici, le plaisir de conduite tient à l’ambiance de bord décontractée. Marc-Olivier Herren
L’instrumentation est constituée de deux écrans. Contrairement aux SUV, la position de conduite n’est pas dominante. L’arrière est spacieux. Mais la banquette est d’un seul tenant et les vitres sont entrebâillantes. Plutôt rustique.
APERÇU TECHNIQUE VOITURE D’ESSAI Citroën C4 Cactus Blue HDi 100 Shine Edition; 5 portes, 5 places; 27 950 fr. (véhicule testé: 29 450 fr.) Gamme: 1.2 VTi, 75 ch (18 150 fr.) à 1.6 e-HDi ETG6, 92 ch (27 300 fr.) Options: peinture métallisée (650 fr.), airbumps colorés (200 fr.), toit panoramique (900 fr.), kit aide au stationnement (450 fr) Garanties: 2 ans d’usine, 2 ans d’assistance; antirouille: 12 ans (sous cond.) Importateur: Citroën (Suisse) SA, 8952 Schlieren, www.citroen.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres 1,6 l turbodiesel, 100 ch; traction avant; boîte manuelle à 5 vitesses Poids: 1245 kg (voiture testée), total admissible 1610 kg, charge tractable 825 kg
Tableau comparatif
Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit intérieur 120 km/h (dBA) Frais kilométrique (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring 1 3
Citroën C4 Cactus 1.6 HDi Shine Ed
Mini Countryman 1.6 D One
27 950.– 1560 73/100 254/1750 3,5 A2 68 0,62
28 800.– 1598 66/90 215/1750 4,2 A2 — 0,61
11333
11111
15/2014
—
données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an)
test et technique | touring 25 no 00 | date??? 2014
Citroën Cactus 1.6 HDi: revue de détails 94 cm
◂
▸
154 cm
◂
m 1c –8 56
empattement 259 cm
◂
◂
◂
◂
cm 13 –1 91
◂
▸
▸
113 cm
▸
longueur 416 cm (largeur 173 cm)
▸
largeur intérieure: avant 143 cm, arrière 142 cm coffre: 358 à 1170 litres pneus: 205/50 R 17, min. 195/65 R 15
HABITACLE 11113 Original et garni de matériaux plaisants, l’intérieur est accueillant. La plupart des commandes échoient à un écran tactile bien conçu, mais manifestant un certain temps de réponse. De type fauteuil, les sièges avant sont confortables et bien dimensionnés. Généreux espace aussi à l’arrière, mais la garde au toit est un peu juste et les dossiers très droits. Cubique et de bonne capacité, le coffre pâtit de la banquette rabattable d’un seul bloc.
Le Citroën C4 Cactus arbore des lignes anticonformistes mises en valeur par des airbumps colorés.
CONFORT 11112 Sièges au rembourrage moelleux, amortissement efficace et niveau sonore contenu, le Cactus réserve un excellent agrément de marche, que seuls perturbent des bruits d’air sur autoroute et le roulage un peu ferme des roues de 17 pouces.
photos Fabian Unternährer
ÉQUIPEMENT 11113 Dénuée de fioritures, la dotation donne dans le fonctionnel. Ecran tactile et régulateur de vitesse sont de série. La version Shine comporte climatisation automatique, navigateur, caméra de recul et jantes alu. On déplore certaines économies (vitres arrière entrebâillantes, pas de lève-vitre séquentiel).
EXCLUSIVITÉ TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (4e rapport) 80–120 km/h (4e rapport) Diamètre de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 59 dB (A) 120 km/h: 68 dB (A)
TCS MoBe: Herbert Meier
FRAIS D’EXPLOITATION 11,0 s 9,4 s 9,7 s 11,3 m
km/an
ct./km
fr./mois fixes
variables
15 000 30 000
62 42
511.– 511.–
270.– 540.–
Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Citroën: de 108 à 185 fr.
11113 11111
CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268)
11111 11133 11113
TCS 3,9 3,3 Usine 3,8 3,2 Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G):
urbain
SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 35,6 m Visibilité circulaire Equipement COÛTS DES SERVICES entretien (km/mois)
heures main d’œuvre (fr.)
15 000/12 1,1 160.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 23,7 6333.–
interurbain mixte
CONSOMMATION DU TEST 4,8 l/100 km réservoir: 45 litres
test TCS Citroën C4 Cactus
3,5 3,4 92 g/km 148 g/km A 11113
autonomie 938 km
▸ La vidéo du test.
PERFORMANCES 11123 S’il ne déborde pas de puissance, le turbodiesel de 100 ch fournit des accélérations honnêtes et se laisse mener calmement. Très sobre, il se contente de moins de 5 l/100 km. La commande de boîte peu précise, aux débattements longs et un poil rétive convainc moins. COMPORTEMENT 11113 Typé confort, le Cactus ne détient pas un comportement exaltant. Il négocie toutefois correctement les courbes en se montrant clairement sous-vireur. Direction peu informative. SÉCURITÉ 11113 Standard dans la norme et freinage puissant. Visibilité arrière restreinte.
Plus de 150 camping-cars et caravanes exposés.
www.bantam.ch location & vente
Dès maintenant à prix réduits ! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2sAQAyVE2dQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NZ7au3YMq7CooApfEgXn_qhNWcGXPnjbVt7w67m-9vVdClhIOB_I8sjW0UszmtELQRJqi5oOG9345wUOTei8jSCEnN_RLobJHO06zg9dH1lEcgAAAA==</wm>
Rte en Rambuz 1 bwinfo@bantam.ch Tél. 021 731 91 91
Horaire d’été : ouvert à midi !
<wm>10CAsNsjY0MDAy0jW0MDU1sgAA7bcYlA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NWOvI7uGUVgUUJUviYJzf9RtWcAnT3_fyxv-rdvx2d5FQFUY7hqliUbTYmbruhSCoWB_TXSSbo9f4GCC4_cIYvKgiZrABpLtPq8vhod1M3IAAAA=</wm>
Bulletin de commande pour vos petites annonces
Ecrire s.v.p. en lettres majuscules ou à la machine à écrire, n’utilisez qu’une case par lettre/signe. Laissez une case vierge après chaque mot/phrase. Soulignez les mots à composer en mis-gras. o
Edition française (415’034 ex.)
o
Edition allemande (829’456 ex.)
o
Edition italienne (84’451 ex.)
* 56.15
* 83.15
* 37.80
73.35
109.40
48.40
90.50
135.65
58.95
107.70
161.90
69.55 * Tarif minimal suisse
• • • •
Supplément pour codification sous chiffre: Fr. 50.– (nécessite env. 60 signes suppl.). Traductions: facture selon volume des textes. La TVA est incluse dans les prix indiqués. Seules les demandes écrites seront prises en compte.
Dates de parution 25.09.2014 09.10.2014 23.10.2014
Délais d’ordres 15.09.2014 29.09.2014 13.10.2014
Nom:
J’aimerais faire paraître mon annonce o 1x o 2x o 3x o __x
Prénom:
Rubrique désirée:
Rue:
Dates de parution désirées:
NPA/Lieu: Signature:
Tél.:
Remplir et envoyer à (par poste, fax, e-mail): Publicitas Publimag SA, Mürtschenstrasse 39, case postale, 8010 Zurich F +41 (0)44 250 31 32, service@publimag.ch
test et technique | touring 27 no 15 | 4 septembre 2014
Rêve en blanc sur fond azuréen Audi A3 Cabriolet | La seconde mouture de cette élégante décapotable à quatre places a grandi et offre davantage de place à ses occupants. Un compromis réussi entre sportivité et confort.
La nouvelle édition de ce cabriolet compact lancé en 2007 est dérivée de la dernière berline A3, raison pour laquelle elle s’est allongée de près de 20 cm et a beaucoup progressé en confort. En 18 secondes, la capote s’escamote dans une cavité aménagée dans le coffre de 320 litres, sans en réduire trop la capacité. L’empattement, lui, n’a augmenté que de 2 cm. Mais cette voiture élégante sait aussi se la jouer sportive s’il le faut. Affublée d’amortisseurs adaptatifs et de pneus taille basse, elle enchaîne les virages comme sur des rails et sans que le confort ne s’en ressente. Grâce au coupe-vent optionnel (450 francs) – le proposer de série n’aurait pas été un luxe –, la condui-
te à ciel ouvert sur autoroute ne pose pas de problème. Cela étant, la capote est fort bien insonorisée. Forte de son régulateur de vitesse adaptatif, l’A3 Cabriolet n’a pas grand-chose à envier à une grande routière. Le 1,8 litre TFSI, un moteur turbo à injection directe d’essence équipé d’un automatisme start-stop, se distingue par ses bonnes reprises et sa rondeur. Le seul reproche que lui fait sa conductrice est un certain manque de réactivité au démarrage. Abstraction faite de cela, le turbo est un gage de vivacité, notamment en mode Dynamic, qui privilégie les hauts régimes. Et c’est parti, cheveux au vent. Que demander de plus? nr
La seconde génération de l’élégante et monolithique A3 Cabriolet s’est élargie de 2 cm et allongée de 18 cm. Galerie de photos sur www.touring.ch et dans Touring sur iPad.
Ces paradis fiscaux havres de cabriolets
Pia Neuenschwander
Coffre assez spacieux
Yves-Alain Moor
L’
Audi A3 Cabriolet mérite du soleil, de la chaleur et du beau monde, raison pour laquelle nous nous sommes rendus sur la Côte d’Azur à son volant. Cette élégante décapotable vous y réchauffe le cœur, malgré un aspect extérieur plutôt glacial: ses lignes sont franches, monolithiques. Tout cela a belle allure, mais pas de quoi couper le souffle. Les vraies valeurs sont dans l’habitacle, dont le style sobre s’accompagne de matériaux et d’une finition de qualité. Un grand écran au centre de la planche de bord, une pratique molette dans la console médiane, et la messe est dite. Les sièges sont confortables et à réglages multiples, tout au moins celui du conducteur. On est somptueusement installé à l’avant, mais les places arrière de l’A3 Cabriolet ne sont pas mal non plus.
Bien que la conduite à ciel ouvert ne soit possible qu’une poignée de mois par année, les cabriolets sont très appréciés en Suisse. Selon le comparateur en ligne Comparis, une voiture sur vingt est un cabriolet dans ce pays. Il y a toutefois des différences entre cantons et régions linguistiques. Le cabriolet a le vent en poupe surtout dans les cantons de Schwyz et de Zoug – connus pour leur fiscalité attrayante – ainsi qu’en Argovie. Les cantons des Grisons, d’Uri et d’Appenzell Rhodes intérieures tiennent la lanterne rouge.
Le plus: style élégant, performances, confort, niveau d’insonorisation, habitabilité et coffre généreux, belle qualité de finition. Les moins: manque de réactivité au démarrage, visibilité vers l’arrière, consommation élevée, prix des options, présentation un peu froide. Technique: cabriolet; 2 portes; 4 places; longueur: 4,42 m; coffre: 320 l; 4 cylindres 1,8 l turbo essence, 180 ch, 250 Nm à 6200 tr/min; boîte 7 vitesses à double embrayage; 0 à 100 km/h en 7,8 s Consommation (essai): 8,3 l/100 km, autonomie: 602 km Prix: 50 300 fr. (A3 Cabriolet Ambition).
On dénombre moins de voitures décapotables en Suisse romande qu’en Suisse alémanique, à l’exception notable des cantons de Genève et du Jura, qui se situent à peu près au niveau de la moyenne alémanique. On pourrait s’attendre à ce que le Tessin, canton méridional, compte plus de cabriolets que les cantons situés au nord des Alpes. Ce n’est toutefois pas le cas, puisqu’il ne dépasse pas le niveau de la Suisse allemande. L’ensoleillement n’est donc pas un critère déterminant dans la vogue des voitures décapotables, d’autant plus que la plupart d’entre elles peuvent être utilisées toute l’année. Le pouvoir d’achat a sans doute bien davantage d’importance. nr
touringevent NÉPAL
LANGTANG ET GOSAINKUND Magnifique trek dans le Parc national du Langtang, l’un des plus anciens domaines dédiés à la randonnée du Népal. Découvrez les sommets à couper le souffle de la vallée du Langtang, qui constituent également les frontières naturelles avec le Tibet, ainsi que les nombreux monastères et lieux de pélerinage caractéristiques de ce trek aux paysages variés à travers le Langtang, Gosaikund et l’Helambu. Au printemps, les forêts de rhododendrons fleurissent. Veuillez indiquer le code TCS 09/14 lors de la réservation.
Au lieu de désormais
9402 17.04.–03.05.15 9403 13.11.–29.11.15
4690.–
4220.–
10
sur c % es offres
Programme détaillé/inscription à CHF l’adresse: www.bergschule-uri.ch
TECHNIQUE DE SKI EN POUDREUSE ANDERMATT
Avec nous, le perfectionnement est garanti. Bénéficiez de notre expérience de plus de 30 ans. Que vous soyez néophyte ou que vous ayez de l’expérience dans la randonnée à ski, vous peaufinerez votre technique et serez assuré(e) d’améliorer votre glisse. Et en guise de récompense, des pistes classiques de poudreuse telles que la Girafe vous attendent. À l’avenir, vous évoluerez sur la poudreuse avec plus de plaisir. Veuillez indiquer le code TCS 09/14 lors de la réservation.
Au lieu de à partir de
1400 10.12.–14.12.14 1404 21.01.–25.01.15
1095.–
985.–
CHF
1408 08.03.–11.03.15 1410 30.03.–02.04.15
Programme détaillé/inscription à l’adresse: www.tiefschnee.ch
FOR
MAT
IO
N PL C US répe onnaiss a rcus sion nces à s pr atiqu es
RANDONNÉE EN RAQUETTES LUKMANIER
Nous atteignons le village de Curaglia par une gorge étroite de toute beauté, à la fois sauvage et romantique. De là, de nombreuses possibilités d’excursions s’offrent à nous. Nous pouvons nous arrêter aux portes du col du Lukmanier ou faire un saut sur le versant nord/sud. Confort et convivialité, ainsi que temps agréable et poudreuse caractérisent cette excursion. Tous les ingrédients sont réunis ici pour des randonnées en raquettes réussies. Veuillez indiquer le code TCS 09/14 lors de la réservation.
Au lieu de désormais
3200 16.01.–18.01.15 3201 27.02.–01.03.15
695.–
625.–
CHF
3202 20.03.–22.03.15 3203 10.04.–12.04.15
Programme détaillé/inscription à l’adresse: www.schneeschuhlaufen.ch
Prenez part à notre super jeu-concours et gagnez un week-end hivernal ou estival avec votre Bergschule Uri. Participation à l’adresse suivante: www.bergschule-uri.ch/wettbewerb Je m’intéresse au cours numéro: Veuillez me faire parvenir le programme détaillé/la brochure gratuite. Je m’inscris pour le cours numéro: Nom:
Prénom:
Rue:
NPA/Lieu:
Téléphone:
E-mail:
10
Cou % pon
La réduction n’est valable que pour les offres présentées et n’est pas cumulable avec d’autres offres promotionnelles. L’offre promotionnelle est valable pour la saison 2014/2015.
gagn e un z week -end
Vous trouverez nos programmes détaillés sous:
www.bergschule-uri.ch info@bergschule-uri.ch
Bergschule Uri / Mountain Reality AG Case postale, 6490 Andermatt Téléphone: 041 872 09 00; fax 041 872 09 50
test et technique | touring 29 no 15 | 4 septembre 2014
Yves-Alain Moor
Ces monospaces sous assistance
Comme son nom l’indique, le VW Golf Sportsvan allie dynamisme et ligne élancée.
L’autre monospace VW Golf Sportsvan | Hésitant entre berline compacte et monospace, ce monovolume gagne en attractivité tout en demeurant très logeable. La première édition s’appelait Golf Plus. Histoire d’en faire un produit davantage typé, VW a choisi la désignation Sportsvan assortie, il est vrai, d’une dégaine plus léchée. C’est que ce véhicule prisé des cinquantenaires affectionnant sa position de conduite surélevée entend rajeunir le spectre de sa clientèle. En fait, le Sportsvan est un cas à part: dépassant la Golf de 13 cm en hauteur, il concède en revanche une dizaine de centimètres aux monospaces compacts usuels.
De l’espace à profusion Cela dit, son apparence est celle d’une Golf s’étant soumise à quelques séances de body building. Pas balèze pour autant, le Sportsvan n’a pas grand-chose à envier aux monospaces. L’accès aux places arrière est aisé. Pas de sièges individuels mais une banquette divisée (⅓, ⅔) coulissant sur 18 cm. Le dégagement aux jambes est royal, et demeure même décent en position totalement avancée. Et comme la garde au toit est énorme et les dossiers ajustables, les occupants sont aux petits soins. A l’avant, les conducteurs aux tempes grises retrouvent une assise rehaussée, comme sur un SUV. Au détail près que la position de conduite très droite fait un peu camionnette. Mais on s’y fait, ce d’autant que les sièges confort de la version Highline sont très seyants.
Les plus: généreuse habitabilité et modularité, finition, comportement posé, performances et agrément boîte DSG, assistances de premier ordre Les moins: prix, position de conduite, garantie limitée à 2 ans. Technique: monospace compact; 5 places; longueur: 4,43 m; coffre: 500–1520 l; 1,4 l turbo essence, 150 ch, 250 Nm à 1500 tr/min; boîte 7 vitesses à double embrayage; 0 à 100 km/h en 8,8 s; charge tractable: 1500 kg Consommation (essai): 7,1 l/100 km, autonomie: 704 km Prix: 36 450 fr. (1400 TSI DSG Highline).
Un peu moins volumineux que sur les monospaces, le coffre engloutit par contre 120 l de plus que celui de la Golf, plus courte de 8 cm. Le plancher ajustable dégage un espace de chargement plan. A noter les innombrables rangements. Peu affecté par sa hauteur accrue, le Sportsvan reprend l’avantage sur les monospaces en tenue de route. Quasi exempt de roulis, il négocie les courbes avec agilité et précision. Associé au 1,4 l turbo de 150 ch, il autorise aussi ses utilisateurs à se dévergonder au volant. Ce bloc pétillant et sobre profite de la spontanéité proverbiale de la boîte DSG. Sans surprise, le Sportsvan reprend les tarifs plutôt corsés de la Golf, avec un surcoût d’un millier de francs. Honnêtement doté et fort bien fini, il propose une technologie embarquée de pointe (voir ci-contre). MOH
La démocratisation des assistances à la conduite se fait au pas de charge. Au tour des monospaces compacts dernier cri d’être dotés de régulateurs de vitesse adaptatifs (ACC) et autres alertes de franchissement de ligne (Afil) actives. Si bien qu’un véhicule comme le VW Golf Sportsvan testé ci-contre est harnaché de dispositifs réservés, récemment encore, au haut de gamme. Ici, la conjonction de l’ACC et de l’Afil active autorise une conduite décontractée sur autoroute. Grâce à une caméra détectant les marquages au sol, le véhicule conserve automatiquement sa trajectoire. Et cela même dans des courbes un peu marquées. Mieux, l’ACC décélère le véhicule jusqu’à l’arrêt total dans les bouchons. Si la voiture est encore légèrement en mouvement, elle repart d’elle-même. Contrairement à d’autres ACC, ce système très précis intervient sans freinage brusque. Dans le même esprit, BMW va encore un peu plus loin sur son monospace Série 2 Active Tourer. Ici, le pilote automatique en embouteillage fonctionnant entre 0 et 60 km/h reste actif durant 30 secondes après l’arrêt automatique et se tient prêt à relancer la voiture au redémarrage du trafic. Ce dispositif lisant les marquages maintient aussi la voiture dans son couloir en intervenant sur la direction. Une vrai pilote automatique. Autre apport salvateur, le système de surveillance périphérique du VW Sportsvan détectant les risques de collision avant se révèle efficace et ne freine qu’en situation de réelle urgence. On citera aussi l’assistance de sortie de stationnement, désormais épaulée par une alerte annonçant l’approche d’un véhicule lorsque l’on quitte une place en marche arrière. Il faudra se donner de la peine pour avoir un accident. MOH
Les assistances à la conduite ne sont plus l’apanage du haut de gamme.
TO
www.touringshop.ch
Exclusivement pour les membres TCS
Sèche-linge WTW84361CH
Classe d’efficacité énergétique A++ Vos avantages: • Contenance 7 kg (volume du tambour: 112 litres) • Condenseur auto-nettoyant • Fonctionnement très silencieux • Système de tambour SoftDry • Programmes spéciaux: finition laine, Mix, Outdoor, Super 40 • Pratique et fiable
Fr.889.– au lieu de Fr. 2590.–
Vous économisez Fr. 1701.–
A++
Caractéristiques des équipements: Plan de travail amovible / Emplacement de la charnière de la porte: à droite Couleur de la caisse: blanc Longueur du cordon électrique: 145 cm Dimensions de l’appareil: 842×597×636 mm Poids net: 55 kg
Classe d’efficacité énergétique A+++
Prix du lot
ME M B R E S T CS
CL
WAB282A2CH
e Kit d sition ur erpo sup ne vale – d’u Fr. 95. de atuit gr U S
EX
Lave-linge automatique
N * SO E E* AI UIT UISS VR T S LI RA E LA G UT
NS DA
touringshop Tour de lavage BOSCH
Fr. 1444.–
au lieu de Fr. 4130.–*
SI LE VE M EN T P OU R
Vous économisez Fr. 2686.–
Vos avantages: • Contenance 6 kg (volume du tambour: 42 litres) • VarioPerfect pour des programmes optimisés en termes de temps et d’énergie avec un résultat de lavage parfait • Sélection de fin de cycle 24 heures • Commande à bouton unique entièrement électronique • Programmes spéciaux: Super 15, rapide/Mix, rinçage, essorage, laine/lavage à la main, délicat/soie • Simple d’utilisation • Pratique et fiable
Fr. 599.– au lieu de Fr. 1540.–
Caractéristiques des équipements: Emplacement de la charnière de la porte: à gauche Couleur de la caisse: blanc Longueur du cordon électrique: 160 cm Hauteur de l’appareil: 850 mm Dimensions de l’appareil: 850×600×560 mm Poids net: 55 kg
Vous économisez Fr. 941.–
A+++
1. Kit de superposition gratuit (avec le lot) 2. Garantie 24 mois 3. Possibilité de montage et de reprise 4. Garantie prix bas! 5. Prix total incluant la TEA, les forfaits de livraison et la TVA. *Au lieu du prix = prix catalogue du fabricant **Livraison gratuite jusqu’en bordure de trottoir
BON DE COMMANDE ❑ ❑ ❑
Offre valable jusqu’au 31.10.2014, dans la limite des stocks disponibles.
Quantité:
SÈCHE-LINGE Fr. 899.– au lieu de Fr. 2590.– LAVE-LINGE AUTOMATIQUE Fr. 599.– au lieu de Fr. 1540.– LOT TOUR DE LAVAGE Fr. 1444.– au lieu de Fr. 4130.– ❑ Montage Fr. 200.– ❑ Installation tour Fr. 350.–
Prénom:
Nom:
Rue:
NPA / Ville:
Veuillez envoyer le bon de commande à l’adresse suivante: TCS, «Touring Shop», Téléphone / portable: Maulbeerstr. 10, 3001 Berne; Fax 058 827 50 25; E-mail: touringshop@tcs.ch. En cas d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Partenaire contractuel / livraison: Colag AG, 8045 Zurich, uniquement N° de membre TCS: en Suisse ou au Liechtenstein.
E-mail: Signature:
Découvrez les nouveaux bandages infrarouges pour une diffusion de chaleur illimitée...
Le meilleur: les bandages se réutilisent et fonctionnent à chaque fois comme neuf! Pas besoin de jeter après utilisation et pas besoin d’électricité ni de piles!
LA DOULEUR
3 bandes de renforcement au niveau lombaire assurent un soutien optimal
LA DOULEUR
• Surface interne de néoprène comprenant des cristaux et de la poudre de tourmaline • Surface externe en polyamide
Bandage pour la nuque, les épaules, le dos, la région lombaire, les hanches longueur: 136 cm largeur: 21 cm
TO U
Cristaux +
5 000
TO U
possibles!
R
A-T HER Mpoudre de tourmaM l
Cristau x+
Dimensions = hauteur 24,5 cm Longueur des bandes fixatives 24 et 39 cm ainsi que 24 et 32 cm
La chaleur émise pénètre en profondeur et calme la douleur en continu seulement par contact des cristaux de tourmaline avec le corps.
R
p
A-T HER Moudre de tourmaline M
ro elc un v n c atio e: cha heur x i F abl bon Plus que l on g é ‘ r es v u utilisations tro
ine
publicité
FINI LES DOULEURS!
HERM
TOURMA-T NOUVEAU: Les bandages <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTKyMAEAS82cwg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DMBBE0ROtNTNex-ssrMKigKrcpCrO_VHasIIvffD2PVvB3WM7XtszCXhYNCk8W4yyYMmQCrwnviPQV7LSa6f-vKGBA5w_YwiTJmkVpj4HWc735wKt83PjcgAAAA==</wm>
e pour au cristal de tourmalin ofondeur calmer la douleur en pr grâce à la chaleur! Cristal de tourmaline
Les bandages Tourma-Therm contre la douleur Bon de commande OUI, je commande les nouveaux bandages Tourma-Therm afin de soulager mon dos ou mes vous assurent une économie considérable! genoux aussi souvent et aussi longtemps que
Oubliez les ceintures et les patchs chauffantss traditionnels qui vont à la poubelle après une seule et unique utilisation. Non seulement le prixx revient cher à long terme, mais cette techniqu ue ne se distingue pas spécialement en matière dee respect de l’environnement. Utilisez plutôt nos nouveaux bandages à la tourmaline Tourma-Th Therm Th contre les maux de dos, de nuque et de genooux! La tourmaline est un cristal unique en son genre qui émet des rayons infrarouges en con ntinu après 30 minutes au contact de la peau. Ceux-
Tourma-Therm calme efficacement la douleur utilisation après utilisation!
✓ Douleur apaisée ✓ Circulation sanguine renforcéée ✓ Détente de la musculature
LA DOULEUR
ci pénètren nt jusque dans les couches les plus profondes du corps et la chaleur diffusée en constance soulage la douleur. Produite par la tourmalinee, cette chaleur infrarouge reste active aussi longtemps que le bandage est enroulé autour du corps. Mais le plus pratique: cette chaleur naaturelle reste efficace même après des milliers d’’utilisations! Vous économisez ainsi beaucoup d’argent. Commandez dès maintenant et profitez de la chaleur bienfaisante des bandages dès dem main!
Le confort d’une chaleur permanente à volonté par contact corporel! À chaque application du bandage, la chaleur apaisante s’élabore grâce aux infrarouges longs naturels émis par le cristal de tourmaline.
Commander rapidement? Par tél.: 071 634 81 25, par fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch
requis. Ainsi, je commande contre facture plus participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90): (Quantité)
.......... Bandage lombaire Tourma-Therm Fr. 98.00 N° d’art. 1489 .......... Bandage pour genoux Tourma-Therm Fr. 78.00 N° d’art. 1488 ❑ Madame ❑ Monsieur Nom: Prénom: Rue: NPA/lieu: N° de tél.: Prière de retourner à: Trendmail SA, Bahnhofstrasse 23, 8575 Bürglen TG
336-31
32 touring | voyages et loisirs no 15 | 4 septembre 2014
Yoga et ayurvéda | En Suisse comme ailleurs, le yoga a la cote. Un voyage aux sources de cette discipline spirituelle et corporelle, à Karnataka en Inde, ouvre les portes de dimensions relaxantes insoupçonnées. Reportage: Silvia Mettler
Plongée dans un univers de bien-être à l’indienne Au cœur de la nature, avec vue sur l’océan Indien, l’hôtel Swaswara, à Gokarna, offre une détente de tous les instants à une clientèle exigeante.
«I
nspirez profondément, retenez le souffle, expirez. Oubliez le passé, le présent et l’avenir. Concentrez-vous uniquement sur vous-mêmes.» Abraham est un vrai maître de yoga de Cochin, en Inde méridionale, berceau du yoga, de l’ayurvéda et de la méditation. Les cultures les plus diverses cohabitent pacifiquement dans ces contrées qui, jadis, virent affluer nombre de Portugais, Britanniques et Néerlandais. Ici, dans une salle exiguë, le petit homme dégingandé d’âge indéfinissable enseigne les asanas, comme on appelle les exercices de yoga. En tant que client et «élève», on se sent un peu comme un corps étranger. Mais Abraham, qui possède un talent naturel, reconnaît instinctivement le potentiel de chacun. «Vous devez tenter l’impossible, sinon vous ne l’atteindrez jamais!» Pour appuyer ses paroles, il lui arrive d’empoi-
gner sans trop de ménagement la queue de cheval de l’une ou l’autre de ses élèves pour l’amener à accentuer encore un peu la flexion. Une façon de faire qui ne passerait guère sous nos latitudes, où l’enseignement se fait tout en douceur. Sandra, une des 600 membres de l’association professionnelle des enseignants de yoga en Suisse, nous avait mis en garde avant le départ contre ces méthodes un peu particulières qu’elle connaît bien pour avoir suivi sa formation en Inde. Nous voilà partis pour une nouvelle expérience.
Atmosphère détendue Prochaine étape: Gokarna, petite ville dans le nord de Karnataka, au bord de l’océan Indien. L’hôtel Swaswara accueille des Occidentaux souffrant de burn-out, de stress, en manque de souplesse, ou à la recherche d’une nouvelle
dimension existentielle susceptible de réinsuffler du sens à leur vie. Ici, ils découvrent le yoga dans toutes ses dimensions, son sens profond, la sensualité des mouvements permettant de prendre conscience de son corps et d’en retrouver la maîtrise. L’établissement est situé au cœur d’une zone de verdure surplombant la mythique Om Beach. Chaque activité y concourt à la détente: mouvements dont l’apprentissage exige temps et patience, techniques de respiration alternative, massages ayurvédiques et jardinage. Après un séjour à Swaswara, le terme «wellness» revêt une toute autre signification.
Progrès et limites Petit bout de femme, le Dr Anupama Bhat a étudié les sciences du yoga et de l’ayurvéda pendant cinq ans. Deux fois par jour, durant son enseignement, de
voyages et loisirs | touring 33 no 15 | 4 septembre 2014
La journée commence tôt «Om, om»: récité par la quinzaine de participants qui ont gravi ce matin de bonne heure la colline de méditation, le mantra résonne et se perd au-dessus de l’océan Indien. Assis sur leurs nattes en raphia dans la position du lotus, on s’essaie à la méditation. C’est un groupe hétérogène: un hôtelier tyrolien, une diététicienne genevoise, une employée d’une banque d’investissement londonienne. Après la méditation, on passe sans transition au yoga matinal. Après une heure de contorsions, l’estomac réclame son dû et l’on gagne enfin la table du petit déjeuner.
L’importance de la nutrition Le petit déjeuner se compose pour l’essentiel de fruits, jus, noix et céréales provenant de la propriété ou des fermes voisines. A l’hôtel Swaswara, la nourriture revêt une importance cruciale. Mais que les amateurs de repas plantureux et bien arrosés passent leur chemin. Viande, café et alcool ne figurent guère au menu. Mais les petits hors-d’œuvre savamment assaisonnés d’épices indiennes sont une pure merveille. Une finesse culinaire faisant vite oublier la cuisine occidentale, et que l’on aimerait tant pouvoir reproduire de retour à la maison.
Rire et aider Des rires éclatants résonnent dans le dôme de méditation bleu au cœur de Swaswara. Des adultes y déambulent sans but précis, se saluent au moyen de grands gestes et y trouvent de toute évidence un côté très amusant. Au premier abord, ce comportement semble pour le moins étrange, mais il s’agit bien d’une forme de yoga – le yoga du rire. «Les élèves apprennent d’abord des techniques de respiration, qu’on alterne ensuite avec divers exercices de rire», explique le Dr Anupama. Et ce qui chez nous revient à «donner un coup de main» s’appelle ici le karma yoga. Le karma est le principe selon lequel notre destinée est déterminée par nos actions passées. Raison pour laquelle les pensionnaires de Swaswara tondent le gazon, participent aux nettoyages et en retirent un véritable plaisir. Rire et aider – une autre forme de yoga.
BON À SAVOIR ◾ Visa: le visa d’entrée s’obtient auprès du service des visas à l’ambassade d’Inde, à Berne. Visa à entrées multiples, valable six mois. Formulaire à remplir en ligne, prescriptions strictes pour les photos – renseignements détaillés sur http://in.vfsglobal.ch. ◾ Monnaie: 100 roupies valent environ 1,50 fr. ◾ Pharmacie de voyage: en Inde, les conditions d’hygiène ne sont pas comparables à celles qui règnent en Suisse. Se munir impérativement d’antidiarrhéiques.
Abraham, un maître de yoga pas toujours tendre.
◾ Hôtel: situé à environ trois heures de route de l’aéroport, le Swaswara fait partie du groupe hôtelier indien CGH Earth (clean, green and healthy). ◾ Forfait: le forfait de vacances de 1340 fr. (été 2015) comprend sept jours en pension complète, des leçons de yoga et de méditation, trois massages ayurvédiques intégraux, un traitement de détoxification et un massage de la tête ou de la nuque.
L’hôtel surplombe la célèbre Om Beach.
◾ Assurance: ne pas oublier le Livret ETI Monde. ◾ Infos: Asia365, case postale, Geroldstrasse 4, 8010 Zurich, tél. 044 277 54 54, www.asia365.ch.
Outre les leçons de yoga, l’établissement propose aussi des cures. Pratiquée depuis plus de cinq millénaires en Inde, la médecine ayurvédique fait des miracles. La philosophie à la base de cette discipline divise les éléments qui constituent et maintiennent le corps en trois énergies fondamentales, ou doshas: vata, pitta et kapha. Les traitements ayurvédiques ne sont pas destinés à guérir un mal en particulier, mais à rétablir l’équilibre vital des trois doshas, essentiel à la santé. Des massages à plusieurs mains et aux huiles chaudes y contribuent. L’action conjuguée du soleil, de la mer, du yoga et de la nourriture saine a un effet très bénéfique et relaxant. Bref, ce séjour indien constitue une véritable ◾ cure de jouvence. Ce voyage a bénéficié du soutien d’Asia365.
L’odeur enivrante des épices est omniprésente.
photos Silvia Mettler
petits miracles se produisent. Car avec le temps, chaque corps gagne en mobilité et en souplesse. Voilà pour la bonne nouvelle. En revanche, chacun prend très vite conscience de ses limites. Le plus merveilleux étant que le Dr Anupama sait exactement jusqu’où il est possible d’aller, et ce qu’elle peut exiger de chaque élève.
L’ayurvéda, médecine traditionnelle et holistique de l’Inde.
Vacances en Italie V´ehicules a` moteur A – Z
Vacances a` l’´etranger
Achat Autos Camion Bus et 4x4, fort, faible, km cash, evtl., accidentés, je me déplace 7/7. Tél. 079 606 45 04
FRANCE & ITALIE Superbes 2 ½, 3 ½ et 5 ½ pces de 4 à 15 pers. ACCES DIRECT A LA MER www.michelwolfsa.ch Tél. heures de bureau 032 721 44 00
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQwMQAAgTyhgA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQwMQAAg_1W-w8AAAA=</wm>
<wm>10CB2LoQ6AMAwFv4jlre1YRxWQuQVBMKg5HAGx_w8L4sTlcqVYcPhZ83bk3TwgWlUSBOZZncZIbDS6wAkaDQpP8DKBQYEEPXZFH2rkc15qe4bLtfv9AL915KVdAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6EQAgF0BMx4QMiSLmxMxbGCzhOrPf-1Zp9ydu2mhr_f9b9XI8CswWFJRsXNFpklHibJAoCF4YugJnJq1xMBq6ZcnYm00wKx6CeynyNfov29h3PDwpCsiNpAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTC2sAAA3uIWGw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTC2sAAA3CPhYA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMBAEwBfRbLvX3JVThKAgCIJB1eEIiP4_BMSIWRbPAb9xWvdp8wiIVcugmUdaMNVEFwmksYjDEBOi9CBSVqp_Q4FU5THMtd3dGdr1vCeeaxBcAAAA</wm> <wm>10CB3DMQrEMAwEwBfJSNbaXkdlSBdSHPeBEyb1_b8KZGDOM1rR935c3-MTpgoKmzoZ5iycDKA4Qr2OqoZNJ6rX6RqJwUws-Q2D4NYlHGtKdzP2zpaW5b_uB5FTuctoAAAA</wm>
Camping-Car Ford Rimor Duerre 490TC 2004, 70 000km, 6 PL grand garage, exp. du jour, Fr 39 000, Tél. 079 382 05 27 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTKyNAcAsK2OQg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTKyNAcAsmx5OQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LUr7agkA0MQZH4OR0Ds_iEgnnjb5hLwm8tey-ERSNZMiLJ6ZAumSuw0BuEMU4cREWKakFniSGz-FRmpqdRlbf0eztCv5wWaY-xbXQAAAA==</wm> <wm>10CB3IOw6DQAwFwBN55S_7jEtEh1JEuQCbFXXuXwVRTDPHUdH4se2vz_4uYXYQQjV7iaEhUbq0UBRDVVl85TSxMOt35YBrJ5v2JY9c6JQpdHp0xsAQvdpvXn-MNfuzaQAAAA==</wm>
Caravanes A vendre roulotte en bois parfaite etat Camping de Glère Doubs France tél. 0041 78 713 48 62 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2MgYAVdrVpw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KMQ7DMAgF0BNhAQb8KWOVLepQ5QKJrcy9_1S1w9vevpc3_ntur2N7lzAbCK5de0lHQ6I0miuKoa4s9pDfiiGj-mVhN4LyDJDNGJScF-VYC5jTl3r7rPsLUPSOiWkAAAA=</wm>
Italie A louer aux paradis de vacances Sardaigne, favorable appartements 2-6 lits aux bord de la mer prés St. Teresa, info www.ilfiordo.com ou 0039 333 484 1805 ou Tel. 079 251 24 06. Propriétaire Suisse! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTQ2MwcApnRh1g8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DMQ6DMAwF0BM58o_txOCxYkMdKi6ACZm5_4TUJ719Dyv8_9m-x_YLMKuTG6T1gHjxxUO1WNVgq70ydOVFFI5uMVJkgEF59iT1yylnS7ozWztxXzatPGO-TWPw4mkAAAA=</wm>
Italie Ligurie maison a louer 2 à 5 pers. Fr. 300.– la semaine Oberson.sylviane@gmail.com <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2NQAAKB2dcQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DMQ6DQAwEwBf5tOuzDxOXER2iiPKBmIM6_68iZaTZ9_SG_-d2vLdXErCQcO2OZI8Wa6SO5hqJUFfQHhxdfdCQc73PqglZJiFGnFJ0l7p0ueoT9G7tO-8fAUaNU2kAAAA=</wm>
Achats-ventes-réparation Camping-Car et Caravanes, Garage Angéloz SA, 1753 Matran, tél. 026 401 50 50, www.angeloz.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3NwIA6xjNQA8AAAA=</wm>
Ile d’Elbe
<wm>10CB3KMQ6EMAwEwBc58i4mGFye6BAF4gOQ4Jr_V3e6YrrZthiL_n3W_VyPgKq5uM3TxMDgxWcP1jLSQ6mVClugZqz8Dd5WrbdbvD0pBqhc8BQ8TBta70iUt-cXthiZUmkAAAA=</wm>
Hôtel da Giacomino, S.Andrea ILE D’ELBE T.0039/0565/908010 Fax 908294 Tranq., terrasse panor. direct. sur la mer. Rue privée “jardin-mer” parmi jardin, rochers fantast.et plage de sable ! PISCINE-WHIRL-TENNIS-GARAGE. WiFi. Climat. Aussi appartements ! www.hoteldagiacomino.it info@hoteldagiacomino.it
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwBVKmADZvVMsPAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwBVKmADSuo7APAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQxMgcAeKaWTw8AAAA=</wm>
<wm>10CFWLqw7DQBDEvmhPns3eqwejsKigCj8SFff_UdOygLEMPPs-cuK_dXse22sIolmLHl6Ht54UuZTL0lIJ-kCOo3hIF0tedPsYGXU0f40hc6ZkYMSsTvqc7y_4Wvo5dgAAAA==</wm>
France Le Beausset, Provence, calme maison d'hôtes, 5 chambres, piscine, vue sur la mer, petit-déjeuner, dîner, tél. 0033 49 425 22 01 www.la-bastide.ch <wm>10CB3HuwqAMAxG4Sey_GmaNjWTSBcpDuLi1M1NdPD98TIcPk6tJg5_Y5nXshgBQZvKixixOk3Js7G4kD3YoCAPCj0YXiLHaN8iI7TE2zC1--x2dx_XA3rpImlcAAAA</wm> <wm>10CB3FOw6EMAwFwBM5ev4lBpeIDm2x4gIhKPXev1pEMZrjSC94bfvn3L_JgAWFP3myRoklUr241IRIFbCtzGgQqy1HHxIGJdVLyaZf1M0H6W2z1S4z0Mvvnn-_YnUcaQAAAA==</wm>
Achats-ventes-réparation Camping-Car et Caravanes, Garage Angéloz SA, 1753 Matran, tél. 026 401 50 50, www.angeloz.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQ3NwYAfSjKNw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTQ3NwYAf-k9TA8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_K3d2lFFyIJZEASDmsMRELt_CIgnXq0WHX5zWfeymQdYm3IWIfOkTkUCWUguUoaKQeEDPI8ghMiZk31FBjehY1pav4fT9et5AZmeEMldAAAA</wm> <wm>10CB3DMQ6DMAwF0BM5-nac2MEjYkMMVU9ADHPvPxXxpLfv0Qre63Z8t08woE6uw6wGVy8-PKSXJh4QdAHrwlCr6g2Rxhcmg2xcQpp90jlSqZ_THpz3zPLL-w83mWbzaQAAAA==</wm>
BRETAGNE maison 1 km mer tél. 024 445 42 90 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTI2NAMAG7xlhw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2NAMAGX2S_A8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DMQ7CMAwF0BM58red-BePqFvVAXEBSsjM_ScknvSOo3rT__t-PvdHQTUo7OYYBWfjxgIbPEtpZoq4IS3AYK8RuRIT8r6uKaEJ4Qcha3tZDjfo8vad6wclanXUaQAAAA==</wm> <wm>10CB3HOwqAMAwA0BMZ8mna1IxSQSgOIjh2cxMden9Ehze8Wl0Bf1NZ97I5IQZrpiwUncTAUmJxMiDKqOpozIwURkocOUTJ_hUzhpb0mJfW7-GEfj0vIf4sM10AAAA=</wm>
Mobilhomes Plus grande expo permenante de mobilhomes, bungalows et chalets-mobiles! A des prix imbattables! Dès Fr. 29'800.– Emplacem. et livraison dans toute la Suisse. www.waibel-mobil-homes.ch Renseignements Tel. 079 77 888 74 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTSzNAIAUJ57pA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTSzNAIAUl-M3w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BOx_LVd11FFyNyCIBjUHI6A4P4hIJ54rXkK-M112erqERDrJkULeWQLljOxKwVOMBWHIRKijGBQEob6VxRIz7xPtT_XcITnvF_9AORtXQAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhYfjGUMYqW9ShygXi2p57_6lSn_TOM1vh_-fxuo53VmY4OcJCsqoXD0-TomrJwiZc8WDXjmaouQcPid7IOG6C2iTXZYSBD-ZYe3Uv37l_-ERv6WkAAAA=</wm>
Remorques A vendre remorques neuves et d'occasion, prix avantageux. Grand stock. B. Lerjen, Conthey/VS, tél. 027 346 12 06. <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3MbC0MAQAMPp3qQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DOwqFQAwAwBNlyT9ZUz7sxEI8gbtae_9KeAOzbWUN_3_rfq5HEaI4hGJPKpJs2bPYm3EWMikj6UKhwZ243OJitxs8TECFByTKBJ3DE-9xWef2zucD_EcZamgAAAA=</wm>
Accessoires camping A vendre pavillon de jardin 3x3 m aramature alu toile stamoid, 4 saisons fr. 2 000.– à discuter. Tél. 079 271 75 85
Espagne A vendre 100km avant Valencia, sorti aut. 45, app. meublé, 2 chambres, salle de bain, cuisine, coin à manger, salon en une pièce, terrasses vitrées, climatisation froid et chaud, garage box, vue sur la mer, 3 m à pied de la plage. Prix intéressant, renseignements tél. 079 665 37 63 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2NAYAlon4jA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTI2NAYAlEgP9w8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BPR_LbrVqgkcwuCkCDncAQE9w8B8cRrLYzwm-uy1TUYSN7dRFmD1clLEY0sZDlBAy4i4DRxhhm7W3zFiNSL7fD-XMNBz3m_5YsnHVwAAAA=</wm> <wm>10CB3DOwrDMBAFwBNJvH378SpbBncmRfAFHAnXuX8VyMAcR3nH_3N_nfu7BLBs6VTREs2eIyvYnYUkCbGHBCjJQMFvnzbYgh9ptuXW8hpoKmPGsoXp2r_r_gEBULV1aAAAAA==</wm>
Afrique du sud Safaris, nature, détente. Afrique du Sud Makutsi Safari Farm. Fam. Weber. Parc tropical, pool, ½ pens, Safaris 4x4 “Big 5”, visites parc Kruger, Blyde River Transfert de Hoedspruit. Forfait 2-sem. CHF 2255.- Infos: Tél. 022 723 22 58 www.makutsi.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTK0sAQArw9rvg8AAAA=</wm>
<wm>10CB3GMQ4DIQwEwBeB1tgGOy4jOpQiygeAiPr-X12UYqQZIzTj79lfn_4OAsSSaSHzILZsbqGcG2rAiAtIHnCwkFYJeG17zZmgqyVxaWktPr_tKRvnSNV8fc8NPVgrcWkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2tAAAHlAqGw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3DOwqFMBAAwBNt2H82bvmwEwvxAonR2vtXwhuYbUsr-P9b93M9khA1IIyFIkmiRItkL8aRGGyMpAtWa-pukq1eOM063FUddNaA3i-CIT74Hi4ovbzz-QCuN6WjaQAAAA==</wm>
Divers
Terrains de camping
Déménagements - transports de pianos 079 45 999 40 - info@magnintransports.ch
www.campingbellavista.ch, le plus petit Camping de Suisse au bord du Lac Majeur. Vue magnifique ✆ 091 795 14 77
!!NOTVERKAUF!! 41 NEUE ELEKTROHEIZUNGEN, Fehlfarbproduktion, wer will 1 od. mehrere? Prospekt. Tel. 041 544 03 06
<wm>10CAsNsjY0MDA00jUyszQwNQIAbUW4dw8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNbA0NQcA1ASQMw8AAAA=</wm>
<wm>10CB2JMQqAMAwAX2RImqZJzSTSrTiIi1M3N9Gh_8ficBzH1eoC-LOW7Si7E2K0ZoJZ1IkNTDWwhwzKSZI6GnFAivNQEo7jjcKMsSmfS239mS7o9_sBqDRjR1wAAAA=</wm>
KBJXXuXyEx0ux7RePnur0-27uE2UEIzhglhoZEWW-I4pBQFl8kxFxd6kwN2NWpX3GQcypBx5dSh3Sb54E523_-btxljJRnAAAA</wm>
App. de vacances Bains de Saillon location à la semaine, studios dés Fr. 395.-, appartements dès Fr 560.-. Location possible dès 2 jours. Cure thermale 3 sem. Fr. 900.-. Sailloni-Vacancestél. 079 637 45 89 www.sailloni.ch <wm>10CAsNsjY0MDA2izc3NTYwMgEA5poBeA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3NTYwMgEA5Fv2Aw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3Kqw6AMAxG4Sdi-bu266CKEByZIBjUHI6A2PuHizjiS86yuAb8TXPZ5tUJ4FRNGVGcOIdsFtlFgippcmRQBMmA91BLlvwjekg13sdS29UdoZ33A8H-lEpcAAAA</wm> <wm>10CB3HOw7DIBAFwBMtevsFsmXkznIR5QQGXPv-laMUU8y-pxf8vbfju32SAQ2qrhBL1lZab2lW_Fe4QMD2QlgoLJLrwKzLSIZ0spON-lhK14QJfKyoZ7nn9QDx4UHgaAAAAA==</wm>
Locarno-Minusio appt. + bung. + studio. Vue lac, calme, piscine chauffée, jardin. www.paganetti.ch Tel. 091 743 16 10 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTIwNgIA2aR4sA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTIwNgIA22WPyw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HOwqAMBAFwBMZ3n5iNm4lki6IiI1VOjvRwvsjWkwxtXoM-E1l3srqBKg1iwxhJ7FgKbE49yFKhiWHgRikAwRMaoj-FRnakuzj0p6rO8Jz3i8K8bx1XQAAAA==</wm> <wm>10CB3DMQqAMAwF0BOl_KZJmppR3MRBPEGtnb3_JPjg7Xtown_djms7IwPi5MooHLl48ubBlpQ9UNkZWRY0bVJUEAb2B3nSHFAS64NarUxW-t1tAlXu9I75AUFwLs1pAAAA</wm>
Bains de Saillon, studio 2 pers., proche installations thermales, 1er, ascenseur, balcon. Semaine/mois. Tél. 021 653 50 64 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTK0sAAAOT9syQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KOw7CQAwFwBN59fxbPeMSpYsoUE4QNtTcvwJRTDf73jnwd98ex_ZsBYLCNCVbnYPFtjnS2KC6QeMGRtnvWJdhZekU52USfk1hhEsueFXFiXqNz3p_AUmxe4tpAAAA</wm>
très joli studio, Fr. 350.–/sem + nett. et taxe. Tél. 024 459 16 86. Tél. 079 417 47 26 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTK2MAMAUgenVg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTK2MAMAUMZQLQ8AAAA=</wm>
<wm>10CB3GMQ7CMAwF0BM58o-d9BuPqFvFgDhBcTpz_wnE8KR3HDma_t33x2t_JlSdwtGNM2FsDCbYYFsqO7vCb7-oz_CZhcK4QqVilfg2Ss4Fkwiz0nVavdE-dX0BmZJvlmkAAAA=</wm> <wm>10CB3Hqw6AMAxG4Sei-bvu0lFFlrkFQTCoORwBwfuHizjJd1qzQPgrdV7rYgx47RqcaDQWJU3JibESc0YIBnXqwH58IYgeYt8iw_cUyzb1-xx2uo_rAeRboIFdAAAA</wm>
Hˆotels en Suisse Ausserbinn - Valais, dans la vallée de Binn, entre Ernen et Binn: Hotel-Restaurant «Jägerheim» chambre avec douche/WC, SAT/TV, excellente cuisine, magnifique buts de promenade, vallée rénomée pour des mineraux et flore alpine. Fam. Julier, tél. 027 971 11 31, www.jaegerheim.ch <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwsTSyMAAA4WZnVA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTSyMAAA46eQLw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HIQ6AMAwF0BPR_LZjLVSRZY4gCAY1hyMguH8IiCfePEdP-JW6bHUNBpI3T4M4gtXJzUQjC2VDZgk4WMBphEJ6FYtvGJCa6T6V9lzdQc95v61dBZRcAAAA</wm> <wm>10CB3KMQ6DMAwF0BM5-o4d8lOPiA11qLhAU5K5959ADG97-x4l4bFu72P7hAJOobdMhBoTG2PJqcIDipqh_tJinpVo8VOUc4wixj7FAZPebQoxZtfv_UZN_3NenPYrMWkAAAA=</wm>
Lago Maggiore, TCS Hotel Bellavista, Vira G. Une bonne adresse de vacances au Tessin ✆ 091 795 1115 www.hotelbellavista.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbA0MwQAIDMpig8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KOw7CMBAFwBOttX8_syVKF6VAXCCJ5Zr7VyCK6WbfKxr_Pbfjvb1KmB2E4JFSYmgYKM3WRYvTWFn8ISHqYTLq13IEg_KCkfs9CQs38eo680TPbu0z1xcYoFMvaQAAAA==</wm>
<wm>10CB3JMQ7DMAgF0BNh8cHYUMYqW5QhygVamcy9_9Sqw5vevqc1_ntux7WdCWYIyQg2Sag3D094g85khwujP_ALhXOkm9mI96S-xk29quhlBbLiWKE6J0v7rPsLrWueC2kAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDQy1jUwMDE1NAEApDx71g8AAAA=</wm>
<wm>10CB3MOw6DQAwFwBPtyvb6wdu4RHQoRcQF9pPUuX8Foph2jiOQ5bHt73P_hIpaSSIO9dDCzMqwJcMYQq0m6i9dhCaGNQYBsszU3JEcXVPFHbTivbbGPvjN__m7AI6WBZ5pAAAA</wm>
voyages et loisirs | touring 35 no 15 | 4 septembre 2014
Le petit dernier des parcs naturels invite à la balade le bon plan Christian Bützberger
L
photos ldd
e parc naturel de Thal jouit d’une situation particulièrement favorable. Cette petite oasis du Jura soleurois, où fleurissent une quinzaine de sortes d’orchidées et vivent d’innombrables papillons et batraciens, se trouve à environ une heure de Bienne, Delémont ou Berne. L’un des objectifs du parc est de préserver la variété des espèces: pari réussi, puisque même des aigles royaux ont été aperçus dans la région. Les amateurs de romantisme sauvage trouvent leur bonheur dans ce paysage ponctué de grottes impressionnantes et de falaises. Une petite rivière se fraie bruyamment un chemin dans les gorges du loup (Wolfsschlucht), accentuant l’aspect romanesque de la randonnée. Après l’ascension de la cluse, le sentier traverse de vastes pâturages sur les hauteurs de la deuxième chaîne jurassienne, avec une vue imprenable sur le Weissenstein. Via Tannmatt et Mieschegg, il mène au Hinter Brandberg. Un point de chute parfait pour une pause, grâce aux spécialités tentantes que sert l’aubergiste Verena Béguelin, une pâtissière diplômée. A la descente jusqu’à Welschenrohr, aux confins du Jura bernois, le chemin passe par l’imposant trou de l’ours (Bärenloch), un rocher qui semble créé pour impressionner les promeneurs. Cette excursion, d’une durée de quatre bonnes heures, offre un bel aperçu du parc naturel de Thal - www.naturparkthal.ch.
Plaisirs aquatiques sur la cime des Alpes
Après avoir profité des plaisirs aquatiques, rien de tel que de s’allonger sur la terrasse panoramique ouverte sur le paysage grandiose des Alpes. Les esthètes apprécieront également le style architectural rustique-contemporain de l’établissement, des plus réussis. Hôtel et spa Nendaz 4 Vallées, chemin des cibles 17, 1997 Haute-Nendaz, tél. 027 611 11 11, www.hotelnendaz4vallees.ch. jop
L’automne et ses fêtes
Observation des oiseaux
Fêtes du vin ou du fromage, désalpes, tonte des moutons, l’automne connaît son lot de manifestations devenues rendez-vous incontournables. Sans oublier d’autres évènements exotiques comme par exemple la régate des courges d’Aathal-Seegräben ou encore la fête de la soupe de légumes «Matzufamm» à Bosco Gurin. Quant aux amateurs d’huile, ils se rendront à la fête de la noix au moulin de Sévery, près de Morges. Infos concernant plus de 400 fêtes d’automne sous: www.myswitzerland.com/automne. Bü
Plus de 10 000 espèces de volatiles peuplent la planète. Raison pour laquelle Migros propose aux ornithologues en herbe un voyage-découverte en Irlande à la recherche des oiseaux et autres échassiers. D’autres iront à l’ouest du Brésil dans l’écorégion des prairies inondées du Pantanal où vivent plus de 650 espèces de volatiles. Infos complémentaires sur les voyages d’observation des oiseaux sous www. vacances-migros.ch, www.hotelplan.ch, www.travelhouse.ch et www.globusBü voyages.ch.
biance cosy et raffinée évoquant le décor naturel de la région. C’est en effet en suivant un bisse que les visiteurs déambulent à l’intérieur du spa, progressivement gagnés par une douce rêverie due au ruissellement de l’eau.
Rustique et contemporain
Le Valais vient d’étrenner un fleuron touristique supplémentaire: le spa Nendaz 4 Vallées, à Haute-Nendaz.
Bü
Tout le monde en Valais en rêvait depuis longtemps: un spa offrant ressourcement et délassement après une intense journée de marche, vélo ou ski. Le songe est devenu réalité à Haute-Nendaz (VS), dans le tout nouveau centre bien-être situé au cœur de la station. Ouvert début 2014, il offre bassins extérieur et intérieur, saunas, hammams et jacuzzis, mais aussi des réalisations originales telles que grotte de froid, cabane ludique pour les enfants, parcours Kneipp ou encore bassin de nage à contre-courant. Le complexe dispose également de sept salles de soins pour des instants de cocooning personnalisés se déclinant en massages, gommages, soins du visage ou enveloppements. Le tout dans une am-
Cavité dans la roche, un refuge idéal.
touringshop www.touringshop.ch
Protection anti-grêle
le s pou r ri n g e r f f O Tou r s de u e t lec
ai s b a r d e ce
p 5 0% 9.50/ 2 1 . r F u au lie
de Fr.
/p 259.–
ce
Garage anti-grêle
Protège contre les chutes de grêle, de marrons, de branches et la saleté • • • • • • • • • •
Dans 5 tailles différentes Convient aussi aux grands véhicules (SUV/fourgons) Plastique compacté de 4 mm Protège contre la grêle, les chutes de marrons, les branches et la saleté A l’épreuve des intempéries et des UV Partie intérieure sans danger pour la peinture Etanche et perméable à l’air Avec réflecteurs pour une meilleure visibilité Fixation stable par tendeurs Pour des vitesses de chute verticale jusqu’à 70 km/h et des grêlons jusqu’à 12 mm de diamètre
grêle
Convient aussi aux grands véhicules (SUV et fourgons)
marronnier
branches
Talon de commande Je commande à prix préférentiel + frais d’expédition Fr. 9.80 pce(s) pce(s) pce(s) pce(s) pce(s)
Garage anti-grêle – taille M Garage anti-grêle – taille L Garage anti-grêle – taille XL Garage anti-grêle – taille SUV/VAN Garage anti-grêle – taille KOMBI
430×165×119 cm 480×177×119 cm 530×177×119 cm 515×195×142 cm 485×151×116 cm
Fr. 129.50/pce Fr. 139.50/pce Fr. 149.00/pce Fr. 179.50/pce Fr. 159.50/pce
Action valable jusqu’au 27 novembre 2014 jusqu’à épuisement du stock
au lieu de Fr. 259.–/pce au lieu de Fr. 279.–/pce au lieu de Fr. 298.–/pce au lieu de Fr. 359.–/pce au lieu de Fr. 319.–/pce
(No art. 90209.01.9) (No art. 90209.02.9) (No art. 90209.03.9) (No art. 90209.04.9) (No art. 90209.05.9)
Nom:
Prénom:
E-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Tél. (durant la journée):
No de membre TCS:
Lieu/Date:
Signature:
Retournez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison par: Max Versand, 8344 Bäretswil, par poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
voyages et loisirs | touring 37 no 15 | 4 septembre 2014
Goûter à la période de l’Avent à New York
N
oël est encore lointain, mais l’idée d’une escapade shopping à New York avant les fêtes se concrétisera pour le lauréat du concours organisé par le Livret ETI. Traditionnellement, la métropole de la côte Est des Etats-Unis se prépare aux festivités de l’Avent dès fin novembre, avec la grande parade de Thanksgiving organisée par la chaîne de magasins Macy’s. Au terme du défilé, le Père Noël fait son entrée en ville, donnant le coup d’envoi aux ventes de fin d’année!
L’embarras du choix New York abrite des commerces offrant un choix gigantesque de marchandises. Durant l’Avent, les marchés de Noël qui fleurissent un peu partout dans la ville constituent une animation supplémentaire à ne pas manquer, d’autant qu’ils rivalisent de fastes. Le plus grand occupe les allées du charmant Bryant Park, qui vaut le détour à lui tout seul. Les personnes à la recherche de jouets artisanaux et d’autres pièces uniques trouve-
ront leur bonheur à Columbus Circle. Toujours à Manhattan, le marché de Noël d’Union Square attire les badauds par ses effluves de cannelle, de marrons et de vin chaud. Les décorations lumineuses à profusion dans les vitrines et les rues apportent une touche magique à la tournée des achats.
Le légendaire sapin de Noël au centre Rockefeller à New York fait briller les yeux de petits et grands depuis des décennies.
Les grands magasins Bloomingdale’s ou Macy’s constituent un bon point de départ pour un lèche-vitrine en direction de Central Park. C’est l’occasion de découvrir également les devantures de Barneys, sur Madison Avenue. Elles sont décorées chaque année par un nouvel artiste. Pour les enfants, l’enseigne FAO Schwarz – qui a la réputation d’être le plus grand magasin de jouets au monde – offre un choix incomparable de cadeaux. Mais la Grande Pomme ne se résume pas à ses possibilités d’achats effrénés. Il vaut la peine de prendre le ferry gratuit pour Staten Island afin de s’offrir une vue à couper le souffle sur Manhattan et d’admirer la statue de la Liberté de plus près. Autre événement incontournable, l’illumination du gigantesque sapin du centre Rockefeller. L’arbre de 22 mètres scintille de mille feux grâce à ses 30 000 ampoules lumineuses. Et le must consiste à enfiler des patins et à évoluer sur la patinoire temporaire au pied du sapin, comme un vrai New-Yorkais. wi
Publicité
Le TCS Livret ETI met en jeu une virée shopping de Noël à New York ! Gagnez avec un peu de chance un séjour shopping de Noël de 4 jours pour 2 personnes à New York ! Le séjour inclut le vol aller-retour Zurich-New York, l’hébergement à l’Hotel Sheraton Times Square ainsi que des billets pour un événement de votre choix : match de hockey sur glace, match de basket ou spectacle sur Broadway.
Gagnez e une viré g shoppin dans la le ! Big App
Participez sans attendre sur www.eti.tcs.ch/newyork
RZ_Touring_Inserat_1/2-seitig_fr.indd 1
14.08.14 14:03
touringshop www.touringshop.ch
Tapis de voiture sur mesure Rêvez-vous de poser vos pieds sur des tapis confortables, robustes et coupés sur mesure? Les tapis de voiture AZU AG, fabriqués en Suisse, sont solides, antidérapants et résistants à l’usure. Les tapis sont coupés selon le modèle de votre véhicule et s’ajustent donc avec précision. Offre spéciale: tapis de voiture AZU en élégant velours taffetas de haute qualité, nettoyage aisé; livrable pour toutes les marques et modèles de voitures à partir de l‘année 1965. Fixation: AZU-Klettofix (velcro) ou fixation originale. + 12 fr. de frais de port et d’expédition Livraison: 2–3 semaines
Set 4 pièces Fr. 119.– Set 2 pièces Fr. 99.– anthracite
noir
argent
bleu
beige
bordeaux
rouge
vert
Hergestellt in der Schweiz Fabriqué en Suisse
Talon de commande (à remplir avec précision et en lettres capitales) Je commande à prix préférentiel (+ 12 fr. de frais d’expédition) • Tapis de voiture en velours taffetas, set de 4 pièces (119 fr.) • Tapis de voiture en velours taffetas, set de 2 pièces (99 fr.) Couleur • anthracite • noir • argent • bleu • beige • bordeaux • rouge • vert
Action valable jusqu’au 31 décembre 2014
Marque et modèle du véhicule: • berline • berline bicorps • break • cabrio • coupé • tout-terrain • monospace; 2 pièces à l‘avant et 1 pièce à l‘arrière (2e rangée de sièges et coffre 98 fr. par tapis supplémentaire)
1ère année de mise en circulation (selon permis de circulation): Nombre de portes • 2 • 3 • 4 • 5 • vitesses manuelles • automatique • 4×4
Nom:
Prénom:
Adresse e-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Tél. (durant la journée):
N° de membre TCS:
Lieu/Date:
Signature:
Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/expédition: AZU AG, 3322 Schönbühl, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
Bain thermal aux portes des Grisons!
Vacances ensoleillées au “Lago Maggiore”
L’hôtel Schloss Ragaz se situe à 200 mètres du centre thermal de la «Tamina-therme» et au bord du terrain de Golf! Après un long périple de 14 années sous la terre l’eau thermale jaillit à 36,5° dans les gorges de la Tamina pour être acheminée vers Bad Ragaz!
L’hôtel Bellavista est situé sur une terrasse naturelle avec une vue imprenable. Toutes les chambres avec balcon ou terrasse et vue magnifique sur le lac. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2MAUA4h2AfA8AAAA=</wm>
CHF 312
Mini vacances arrangement 2 nuits avec demi-pension
<wm>10CFXKIQ7DMAwF0BM5-v6uM3uGVVhUMI2HTMO7P6o6VvDYm7O84W8fx3u8SoEtJJwGL49sHb0M1gyPQpCEbk81T1okb1_g0ISu6whCyKUmHmK52LP9Pt8TTr-X5nIAAAA=</wm>
2 entrées dans la piscine de la «Tamina-therme» 1 bon pour des soins dans notre «pavillon wellness» d’une valeur de CHF 50 2 nuitées avec demi-pension à partir de CHF 372 4 nuitées avec demi-pension à partir de CHF 666 7 nuitées avec demi-pension à partir de CHF 981 Les prix s’entendent par personne, avec petit-déjeuner-buffet, demi-pension, utilisation de notre «pavillon wellness» avec sa piscine, parking, taxe de séjour et tva.
Forfait de vacances avantageux
CHF 604 CHF 1’022
4 nuits avec demi-pension 7 nuits avec demi-pension
Les prix s’entendent par personne et comprennent le buffet du petit déjeuner, dîner du soir, taxe de séjour et tva. Réduction de prix CHF 10.– par personne/jour du 27.9. au 2.11.2014 Rabais TCS les membres du TCS bénéficient d’un rabais de CHF 5.– par adulte par jour.
Rabais TCS les membres du TCS profitent d’une réduction de CHF 5.– par jour et par personne adulte.
CH-7310 Bad Ragaz Tel +41 (0)81 303 77 77 info@hotelschlossragaz.ch www.hotelschlossragaz.ch
CH-6574 Vira-Gambarogno Tel +41(0)91 795 11 15 info@hotelbellavista.ch www.hotelbellavista.ch
Testez gratuitement la TCS MasterCard® et l’Hotelcard pendant un an !
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTIyMwEAxeAfXA8AAAA=</wm>
lable Offre va jusqu’au 14 ! 10.10.20
Commandez la carte exclusive TCS MasterCard, et nous vous offrons non seulement la première cotisation annuelle (carte principale et supplémentaire), mais aussi une Hotelcard d’une valeur de CHF 95.–. Grâce à cet abonnement demi-tarif pour hôtels, vous séjournez dans plus de 500 hôtels exceptionnels à moitié prix pendant 12 mois. Demandez la carte maintenant sur www.mastercard.tcs.ch ou à l’aide du coupon-réponse !
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9F5mW3YNq7KoYBoPmYb3_2jpWMGVLjhjlDX824_zdTyLgIaE9e5aFtkcXgprD9NCMDuoG5XefZmbFxiY4LyMIIQ519BEbWawfd-fH7q2oy1yAAAA</wm>
A détacher ici
Oui, je m’intéresse à cette offre et je vous prie de m’envoyer le formulaire de demande à l’adresse suivante Votre N° de membre TCS Monsieur
.
.
Madame
Prénom, nom
Carte principale Gold Carte supplémentaire Gold Hotelcard pour 1 an
CHF 100.– CHF 50.– CHF 95.–
Votre économie
CHF 245.–
Adresse NPA / localité Veuillez remplir, découper et envoyer à : Touring Club Suisse, case postale 820, 1214 Vernier GE
42121
Profitez doublement
40 touring | club et membres no 15 | 4 septembre 2014
Tests auto du TCS | En collaboration avec notre journal, les techniciens du club testent chaque année une vingtaine de voitures. Les résultats sont ensuite publiés dans Touring.
Une suédoise jugée à l’aune du TCS semaines par l’équipe de test du TCS, à Emmen (LU), qui comprend Herbert Meier assisté de cinq essayeurs. Ensuite, la voiture est conduite par les journalistes automobiles de Touring pendant une semaine.
Vérification préalable Comme tout véhicule évalué par le TCS, la V40 est tout d’abord soumise à un test initial. Il s’agit de vérifier que la voiture correspond bien aux données fournies par le constructeur et que tout est en ordre. Il est déjà arrivé qu’une voiture délivre une puissance inférieure à celle annoncée par le fabricant, mais ce cas de figure est plutôt exceptionnel. Ensuite, la Volvo subit des mesures dynamiques sur piste: accélération de 0 à 100 km/h et reprises à partir de 60 km/h. Le but de cette opération consiste à déterminer notamment si le moteur délivre assez de couple pour effectuer des dépassements en toute sécurité en roulant avec le 4e rapport. La Volvo V40 se comporte en tout cas fort bien et Herbert Meier en est très satisfait: «La souplesse d’un moteur donne de l’aisance pour s’insérer dans le
«Faire abstraction de ses préférences» En tant que responsable des tests de véhicules, Herbert Meier essaie toujours de se mettre dans la peau des acheteurs. Il ne faut pas se laisser influencer par ses affinités ou préférences. «L’évaluation subjective d’un véhicule doit tenir compte du public visé et de l’utilisation qu’il en fera», explique Herbert Meier. Elle se fonde sur l’apparence, l’habitacle, le confort, l’équipement, les performances, le comportement, ainsi que sur la sécurité active et passive. La voiture est jugée par 5 essayeurs et l’on établit la moyenne. nr L’état du véhicule est contrôlé lors du test initial.
photos Nadia Rambaldi
D’
innombrables questions se posent lors de l’achat d’une voiture. Le modèle et la couleur sont généralement vite choisis. Mais la situation se complique quand on s’intéresse de plus près aux détails techniques. Chaque année, le TCS teste une vingtaine de voitures afin de répondre aux questions qui taraudent ses membres. Publiés sur deux pages dans Touring, ces tests approfondis permettent de connaître les caractéristiques techniques importantes. Ils contiennent des mesures dynamiques objectives et indépendantes, mais aussi des avis subjectifs. De quoi fournir une bonne base de décision lors de l’achat d’une voiture neuve. La vingtaine de voitures évaluées sont choisies parmi les nouveautés les mieux vendues et les plus attractives du marché suisse. Dans l’exemple présenté ici, Herbert Meier, le chef de projet du TCS responsable des tests de véhicules, ausculte une Volvo V40. A l’instar de tous les véhicules de test, cette berline compacte était mise à disposition par l’importateur. Elle est examinée pendant deux
club et membres | touring 41 no 15 | 4 septembre 2014
La station de contrôle TCS Accréditée par la Confédération Le TCS dispose, à Emmen, d’un banc de mesure des consommations accrédité par la Confédération, le seul de Suisse. Tous les deux ans, un audit est effectué afin de vérifier l’entretien des appareils. Chaque opération est répertoriée et les instruments de mesure sont calibrés par une instance officielle. Une nouvelle accréditation est en outre nécessaire tous les cinq ans, prenant en compte non seulement les équipements techniques, mais aussi la formation du personnel. L’accréditation de la station de contrôle est une opération complexe, mais c’est le seul moyen de garantir l’exactitude des résultats. nr
Herbert Meier, le chef de projet, prépare la V40 en vue d’une mesure de consommation sur le banc du TCS à Emmen.
La vidéo du reportage.
Les tests dynamiques ont lieu sur piste sèche, avec des pneus d’été.
trafic, par exemple sur une voie d’accès à l’autoroute. Elle ne dépend pas seulement du moteur, mais aussi de l’étagement de la boîte de vitesses.» Sur les voitures les plus récentes, la 4e vitesse est souvent très longue, afin de réduire les consommations. En circulation urbaine, de telles démultiplications allongées ne sont pas toujours agréables. Accélérer, c’est une chose, mais il faut aussi pouvoir s’arrêter. Les mesures de la distance de freinage s’effectuent à dix reprises à partir de 100 km/h, avec la moitié de la charge utile du véhicule. La distance retenue correspond à la moyenne des dix résultats. La compacte suédoise doit également subir des mesures de niveau sonore à 60, 80, 100 et 120 km/h. Il s’agit également de déterminer le diamètre de braquage, en décrivant un cercle, roues braquées à fond entre deux cônes. La visibilité, enfin, est un critère pris en compte par le TCS depuis deux ans, car le style des voitures modernes a de plus en plus tendance à masquer la percep-
tion des extrémités du véhicule. Les systèmes d’aide au stationnement, lorsqu’ils sont de série, permettent aux constructeurs d’améliorer la note attribuée dans ce domaine.
Mesures de consommation Les cotes intérieures de la Volvo V40 sont mesurées au moyen d’un mètre ruban. Notamment la garde au toit et l’espace pour les jambes à l’arrière, qui présentent de grandes différences d’un modèle à l’autre. Mais l’importance des places arrière n’est pas la même dans toutes les voitures, raison pour laquelle le TCS décerne des notes séparées. A l’ère de la traque au CO2, la consommation de carburant est un critère primordial. L’équipe de test du TCS n’hésite donc pas à investir deux journées entières pour vérifier les valeurs indiquées par les constructeurs. La mesure normalisée se fait sur le banc du TCS accrédité par la Confédération (cf. encadré), et les consommations en utilisation réelle sont déterminées par l’équipe d’évaluation. Sur l’ensemble de ce test, la Volvo V40 a parcouru ainsi près de 4000 km. Dans la plupart des cas, la consommation réelle est supérieure d’environ 1 l/100 km à celle indiquée dans la documentation. Cela ne signifie pas que les constructeurs trichent, ils exploitent simplement à fond toutes les possibilités autorisées par la législation. La consommation pratique indiquée par le TCS résulte des mesures sur route. Elle dépend de la charge, de l’utilisation de la climatisation, des pneus, des conditions routières et du style de conduite. La Volvo V40 s’est montrée sobre, puisqu’elle s’est contentée de 7,1 l/100 km. Nadia Rambaldi
Le diamètre de braquage est mesuré au moyen de deux cônes.
touringshop L’échelle télescopique pliable www.touringshop.ch
PROFI en aluminium
Pour travailler en tout temps à la bonne hauteur – sûre et professionnelle!
Echelons extra-larges Utilisation sûre grâce aux larges échelons de 50 mm.
Echelle télescopique PROFI en alu Longueur pliée: 100 cm Longueur déployée: 100, 150, 210 et 385 cm Hauteur maximum: env. 490 cm Poids: 14,5 kg Certificat de sécurité: EN131 Garantie: 2 ans
Sécurité
Grâce au nouveau système mécanique, vos doigts ne risquent pas d‘être coincés.
le s pou r ri n g e r f Of e Tou urs d e t c ais le
de 40%
rab
Nouvelle Réalisation L’échelle aux multiples options pour tous les usages Elle peut être utilisée comme tréteau ou comme échelle pyramidale
Inclus sac à outils (sans outil) et bandoulière d’une valeur de Fr.
40.–
• • • • • •
Système télescopique ingénieux – échelon par échelon Utilisable également sur différents niveaux ou marches Utilisation simplifiée grâce aux anneaux de guidage Stabilité assurée grâce aux gommes antidérapantes Echelons striés pour un meilleur appui et plus de sécurité Usinage et matériaux en aluminium de meilleure qualité Action valable jusqu’au 27 novembre 2014 jusqu’à épuisement du stock
Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 15.80): pce(s)
Echelle télescopique pliable PROFI Fr. 298.80/pce
au lieu de Fr. 498.–/pce (No. art. 90015.20)
Nom:
Prénom:
E-mail:
Adresse:
NPA/Lieu:
Téléphone (en journée):
No membre TCS:
Date:
Signature:
Envoyez ce talon de commande à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 058 827 50 25; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’éventuelles questions: TCS, «Touring Shop», tél. 058 827 35 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand, 8344 Bäretswil, par la poste, uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
club et membres | touring 43 no 15 | 4 septembre 2014
Au Brésil grâce à TCS Mastercard Stephan Ryser a eu de la peine à croire à sa chance. «Je n’ai réalisé que je pourrais assister aux matchs de la Nati à la Coupe du monde de football au Brésil que lorsque j’ai reçu les documents de voyage. C’était incroyable!», s’enflamme-t-il encore aujourd’hui. Stephan Ryser n’est autre que l’heureux gagnant du concours de TCS Mastercard du printemps dernier, tiré au sort parmi 6495 participants. Pour lui, le jeu en valait la chandelle! Avec sa compagne Irene Bachmann, il est parti pendant neuf jours en Amérique du Sud au mois de juin. Avec deux matchs de Shaqiri & Co au programme.
Avant le départ, les deux chanceux étaient un peu nerveux, car ils ne voyagent pas souvent, et encore moins hors des frontières européennes. Ainsi, ils ont commencé par commander des passeports. Mais la suite, riche en émotions, les a comblés. L’ambiance dans les stades était vraiment particulière et les fans des différentes équipes s’entendaient bien. «A Brasilia, lorsque la Suisse a battu l’Equateur, c’était unique!» raconte Stephan Ryser. A Salvador de Bahia, lors du match contre la France qui s’est conclu par une défaite de 5 à 2, l’atmosphère était un peu plus morne. «Mais cela fait partie du jeu», concède, bon joueur, le gagnant du concours.
TCS Sociétariat
www.tcs.ch
Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) Fr. 37.– Juniors (avec TCS Vélo-Assistance Casco 2000) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) TCS Livret ETI
Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. Fr.
103.– 75.– 77.– 65.– 191.– 145.– 165.– 135.– 32.– 50.–
www.tcs.ch/entreprise
Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Protection juridique de circulation dès TCS Card Assistance
Heureux gagnants: Stephan Ryser et Irene Bachmann lors d’un match de l’équipe de Suisse.
Fr. 134.– Fr. 111.–
www.cardassistance.tcs.ch
Pour toute la famille Fr. 28.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI
Stephan Ryser est rentré de son voyage fort d’un vécu des plus diversifiés, après avoir côtoyé la grande pauvreté à Brasilia, mais aussi de nombreux lieux magiques et des plages fabuleuses. Au Brésil ou dans toute autre partie du monde, une carte de crédit est indispensable. Avec les cartes de crédit TCS, les membres du club profitent d’un bonus sur le volume des achats, obtiennent des
Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch
club services
rabais sur le plein d’essence et voyagent partout sans souci. En sachant qu’en cas de besoin, ils recevront une aide financière immédiate. Durant la première année, la TCS Mastercard peut être testée gratuitement. tg
Info Touring Informations concernant les cartes de crédit à l’adresse www.mastercard.tcs.ch
Carte de crédit TCS
www.tcs-protection-juridique.ch Circulation «Famille» Fr. 99.– «Individuel» Fr. 69.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Immeuble Fr. 60.–
www.mastercard.tcs.ch
TCS MasterCard Gold TCS MasterCard TCS MasterCard Load&Go * Frais annuels offerts la 1re année Infotech
TCS Protection juridique
www.eti.ch
Toujours informer ETI en premier! Europe motorisé «Famille» Europe motorisé «Individuel» Europe non motorisé «Famille» Europe non motorisé «Individuel» Monde motorisé «Famille» Monde motorisé «Individuel» Monde non motorisé «Famille» Monde non motorisé «Individuel» Frais de guérison «Europe» Frais de guérison «Monde» TCS Carte Entreprise
ldd
Ambiance magique
Fr. 100.–* Fr. 50.–* Fr. 25.–*
www.infotechtcs.ch
Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Ils fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres. TCS Training&Events
www.training-events.ch
Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen, Derendingen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch
TCS Assurance auto
Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif.
www.tcs-assurance-auto.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. 0800 801 000
TCS Voyages TCS Camping
Deux-roues
www.assistancetcs.ch
TCS Vélo Assistance avec assistance et couverture casco accident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* jusqu’à Fr. 7500.– Fr. 172.–* TCS Moto Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS
Voyages et loisirs
TCS Hôtels Schloss Ragaz Bellavista Cyclo et loisirs
www.tcs-voyages.ch www.tcs-camping.ch 058 827 25 20 www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 www.velo.tcs.ch
Jeux & Gains 15/2014 Trois jeux et trois chances de gagner l’un des super prix! Chance 1:
A gagner: 2 nuitées pour 2 personnes au Wellness Schloss Panorama Royal**** Situé à Bad Häring en surplomb de Kufstein, le Wellness Schloss Panorama Royal jouit d’un point de vue panoramique sur les montagnes du Tyrol. C’est un établissement parfait pour les personnes stressées à la recherche de calme et d’inspiration. L’hôtelier Peter Mayer accueille non seulement cordialement ses hôtes, il se transforme aussi en professeur de Qi Gong pour les familiariser avec cette gymnastique énergétique. Les vacanciers sont choyés dans cet hôtel qui se veut source d’énergie, de force et de joie de vivre. Sur 2500 m2, le Spa Royal propose un village de sauna, un chemin de l’énergie, une oasis de la tranquillité, une piscine avec rochers et chute d’eau, un bassin extérieur et une salle de gymnastique. Ce qui attend les gagnants: 2 nuitées dans la suite présidentielle avec demi-pension et utilisation du spa. Chance 2:
Valeur F env. CH .– 1’200
Date limite de participation pour tous les jeux: 14 septembre 2014. Chance pour les lecteurs Chance1:1:jeu Leserspiel Quel est le minimum d’heures de vol nécessaire pour devenir pilote privé? Envoyez un SMS avec tmf151 xx (xx = nombre) au 543.
Chance 2: sudoku, niveau facile Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases rouges. Envoyez un SMS avec tmf152 et les trois chiffres au 543.
8
9
6
9 7 8 3
5 6 3
4
5
8
9
2 3
4
7
6
2
5
Chance 3: sudoku, niveau moyen Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les trois cases vertes. Envoyez un SMS avec tmf153 et les trois chiffres au 543.
Equipé d’un système de verrouillage par empreinte digitale, il fonctionne avec le système d’exploitation Android 4.4.
Chance 3:
Valeur CHF 479.–
2
4
8
2
6 4 3
Les gagnants des Jeux & Gains 13 sont:
Verena Hochstrasser, Augenstein | Karin Binder, Döttingen | Ursula Herzog, Hochdorf
6 7
2 7
5
9
1
1
5
7 Equipé d’un système de verrouillage par empreinte digitale, cet appareil fonctionne avec le système d’exploitation Android 4.4.
9
1
Samsung Galaxy Tab S 8,4", 16 Go, WLAN: mince et léger avec un design d’exception L’écran Super Amoled 8,4" offre une résolution de 2560 x 1600 pixels, des couleurs brillantes et des images d’une grande netteté. Dotée d’une finition soignée, cette tablette numérique n’affiche que 6,6 mm d’épaisseur pour un poids de 298 g. Particulièrement maniable, elle peut être emportée partout grâce à une prise en main optimale. L’appareil photo principal offre une résolution de 8 mégapixels avec autofocus.
2
1 4
9
Valeur CHF 599.–
8 4
Sponsor du prix: www.panorama-royal.at
Le compact Samsung G800 S5 mini Black 16 Go
Avec son écran tactile Super Amoled 4,5", le S5 mini est certes plus petit que le modèle vedette actuel de Samsung, mais il partage la majorité de ses exceptionnelles caractéristiques techniques. Son appareil photo offre une résolution de 8 mégapixels avec autofocus, flash LED et stabilisateur d’image. Il dispose d’une capacité de stockage interne de 16 Go, pouvant être étendue grâce à un port pour carte MicroSD. Protégé contre la poussière, ce petit smartphone supporte même un rapide passage sous l’eau.
5
3
8
1
6 9
4
8
Tous les SMS coûtent CHF 1.50. Participation possible également par courrier. Veuillez envoyer la solution à l’adresse TCS, Editions Touring, Case postale, 3024 Berne.
Toutes les lectrices et les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours Touring «Jeux & Gains» sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés dans Touring.
l’avant-der | touring 45 no 15 | 4 septembre 2014
LA QUESTION DU LECTEUR
«A Genève et dans quelques cantons alémaniques, une marge de 5 km/h est déduite lors des contrôles radar. Pourquoi n’est-elle que de 3 km/h dans le canton de Vaud?» Jean-Michel Mariéthoz, St-Sulpice
Une question à poser à un expert du TCS? N’hésitez pas à nous écrire par courrier à la rédaction de Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne ou par e-mail à touring@tcs.ch.
C
ontrairement aux apparences, les Vaudois ne sont pas excessivement sévères. Toutes les polices se conforment à l’ordonnance correspondante de l’Office fédéral des routes. Les marges de sécurité ne dépendent pas de la tolérance du personnel de contrôle, mais sont destinées à compenser de possibles imprécisions dues aux appareils. Votre compteur de vitesse, par exemple, doit obligatoirement indiquer un chiffre égal ou supérieur à la vitesse réelle. Vous pouvez facilement le vérifier en étudiant votre dernier rapport d’expertise ou en comparant la vitesse du compteur à celle que vous indique votre GPS. En ce qui concerne les mesures de vitesse par les appareils de contrôle, les marges dépendent de la manière de mesurer (local, par tronçon, en mouvement, etc.), ainsi que des appareils et de la vitesse.
Admettons que vous soyez flashé à l’intérieur d’une localité. Pour la même vitesse, la différence du montant de l’amende peut, selon l’appareil de mesure (radar conventionnel ou laser), se chiffrer à 80 francs lors d’un dépassement inférieur à 10 km/h par rapport à la limite de vitesse en vigueur. Il est toujours conseillé de respecter les limitations de vitesse. Il n’est pas possible de compter sur une déduction automatique de 5 km/h pour éviter une contravention. L’aménagement de la route devrait correspondre aux limitations, car nul n’est capable de percevoir tous les panneaux routiers. Les GPS peuvent offrir une aide, en vous indiquant non pas l’emplacement des radars fixes, mais la limitation locale. Or, cette information peut, elle aussi, être fausse, par exemple suite à des changements de courte durée (chantiers) ou définitifs.
l’expert TCS Daniel Muhlemann Sécurité routière
rance annulation ETI, nous avons été totalement remboursés (excepté les frais de dossiers), et cela dans un super délai de 3 semaines. Un immense merci au TCS ETI. Nous nous réjouissons déjà de partir dans le nord l’année prochaine. J. et D. Winkler
Vitesse des caravanes Un de vos lecteurs s’interrogeai récemment sur le bien-fondé d’une limitation à 80 km/h pour les caravanes sur les autoroutes suisses. J’abonde dans son sens et propose une modification de cette réglementation. Je la trouve extrêmement dangereuse. Rouler 40 km/h moins vite que le gros du trafic met en danger l’ensemble des usagers. Thierry Bruhin@ J’aimerais rebondir sur la question de la traction d’une caravane sur l’autoroute pour compléter ainsi les judicieuses remarques de vos lecteurs. Je vais même plus loin en affirmant que la limite imposée de 80 km/h est un véritable danger pour la circulation autoroutière, car aucun autre véhicule ne roule à cette vitesse. Je ne vous explique pas ce qu’il se passe quand un camion avec une remorque vous dépasse alors que vous roulez à 83–85 km/h. F. A. Brossin@
Rouler dans un giratoire Enclencher le clignotant gauche lors de l’entrée dans un giratoire, est-ce véritablement une bonne idée? Oui, si la grande majorité des conducteurs suivaient scrupuleusement cette recommandation. Hélas, on peut constater que cette pratique est généralement mal appliquée, et en fait complique la circulation dans les giratoires. Les cas les plus fréquents sont ceux où le conducteur quitte le giratoire avec le clignotant gauche enclenché, sort du giratoire sans
Donato Caspari
Littering
Comment endiguer les déchets sauvages le long des routes et dans les champs? La question suscite des commentaires. enclencher le clignotant droit, ou s’il enclenche ce dernier, il le fait généralement trop tard. Il faut reconnaître que ces deux opérations ne sont pas faciles à exécuter dans un laps de temps court, par exemple dans les petits giratoires où la distance entre les sorties est très courte. Michel Progin@
Merci à ETI Nous devions entreprendre un magnifique voyage dans les fjords norvégiens. Suite à un décès, nous avons dû tout annuler. Mais grâce au TCS, et leur assu-
touring courrier des lecteurs
Touring 12/2014
On peut se lamenter encore longtemps sur le phénomène du littering. La seule manière d’améliorer la situation est d’agir au niveau du porte-monnaie, par exemple en donnant 50 centimes à toute personne qui ramène une bouteille ou une boîte de conserve. Ce système existe en Allemagne et l’on ne voit plus de bouteilles ni autres déchets dans les champs, preuve que cela est efficace. Se borner à des journées de nettoyage est très insuffisant. Rudolf Koch@ Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.
touring Impressum Journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Dino Nodari (dno, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Nadia Rambaldi (nr), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistants de rédaction: Tania Folly (f), Michela Ferrari (i), Oliver Marti (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884, tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Natascia Prosperi. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 044 250 31 31, fax 044 250 31 32. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIL Centre d’impression Lausanne SA. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.
46 touring | l’entretien no 15 | 4 septembre 2014
Grandeur et périls extrêmes d’un atterrissage sur glacier Pour le pilote de glaciers Alex Clapasson, la plus belle manœuvre aérienne consiste à se poser sur une des 40 places d’atterrissage de montagne avec son Super Cub.
A quels défis principaux êtes-vous confronté aux commandes de votre légendaire Piper Super Cub? Il faut savoir jauger avec minutie les conditions météorologiques, les vents et la neige. Un pilote de glaciers doit maîtriser la situation locale. Chaque piste d’atterrissage sur un glacier est différente et constitue un défi. La marge de manœuvre est
extrêmement réduite. Il ne faut pas «manquer son coup», car il n’est par exemple pas possible de remettre les gaz.
Alex Clapasson, originaire d’Andermatt, est un pilote de glaciers et un alpiniste passionné – a.clapasson@ me.com
Comment devient-on pilote de glaciers? Après l’obtention de la licence de pilote d’avion, il faut suivre une formation avec un instructeur spécialisé, puis passer un examen en présence d’un expert. Vous êtes aussi guide de montagne. Est-ce un avantage? J’ai grandi à Andermatt, au cœur des Alpes, et cette connaissance des montagnes est certainement un plus. Combien d’atterrissages sur glaciers avez-vous effectués? Des milliers au cours des quinze dernières années! Je suis aussi instructeur pour les futurs pilotes de glaciers. Avec chaque élève, j’effectue une trentaine d’atterrissages par jour. A combien revient la formation? L’instruction dure environ une année. L’élève apprend l’art du vol sur glaciers à toutes les saisons. Les conditions diffèrent nettement entre juillet et décembre. La formation de pilote de glaciers coûte de 7000 à 9000 francs, un vol d’essai environ 600 à 700 francs.
«Sur un glacier, chaque piste est différente et constitue un défi» Avez-vous déjà été confronté à des situations scabreuses? Non. En tant que pilote, je dois prévoir les situations difficiles et les bannir. Quant à l’avion, il passe un service toutes les 50 heures. En outre, les données pour préparer les vols sont très précises aujourd’hui. Hermann Geiger était le roi des pilotes de glaciers. Que représente-t-il pour vous? Il demeure bien plus qu’un exemple pour moi. J’ai dévoré son livre et sa photo trônait dans ma chambre. C’était l’idole de ma jeunesse. C’était un pionnier du sauvetage aérien; je l’admire.
ldd
Pour quelle raison avez-vous choisi cette profession? Alex Clapasson: Etre pilote de glaciers me permet tout simplement de combiner la passion du vol et de la montagne.
Les atterrissages sur les glaciers sont controversés, en raison du bruit et des atteintes à la nature… Nous évitons de survoler des groupes de personnes, si possible. En Suisse, il existe 40 places d’atterrissage de montagne fréquentées par environ deux douzaines d’avions spécialisés. La majeure partie des skieurs et des alpinistes me saluent de la main lorsque j’atterris. Propos recueillis par Christian Bützberger
pour z e g n a Ch rance u s s A S TC ant le v a o t u a 14. 30.09.20
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTI2MAIAQYjk4g8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKqw6AMAwF0C9qc9utW0clmSMIgp8haP5f8XCI486yhDE-c1_3voUA2clNEzTMGxeUcFVGrgFXU0ie5EnJU7HfJxikQcZ7CE5qQ0C5krRRDXwd5w1vbk-AcgAAAA==</wm>
TCS Assurance auto L’assurance du Club de la mobilité numéro 1 en Suisse Bénéficiez de toute la compétence et de l’expertise du plus grand Club de la mobilité de Suisse - également pour votre assurance auto. Contactez nos experts pour profiter d‘une offre sur-mesure et de des conditions attractives réservées à nos membres. Tél.: 0800 800 994 Pour plus d’informations et pour trouver le point de contact le plus proche, consultez le site www.auto.tcs.ch Pour toutes souscription d’une nouvelle assurance auto TCS jusqu’au 31.10.2014, nous vous offrons la vignette autoroutière 2015.
crbasel
Nino Schurter Vététiste Médaillé d’argent aux Jeux olympiques de Londres en 2012 Vainqueur de la Coupe du monde générale et champion du monde
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwsTQxNAMALcW8Ew8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9F7sOM4Mp7CqoCoPmYb3_2jt2MBF92xbtoJfz7mf80gCFhI2jJ4tRnF4Rq0F1hO9soL2QLRQOsefFzRwgOs2gi7sCyHX0FiuWj6v9xfPh8W8cgAAAA==</wm>
Le spécialiste des cartes de crédit et des cartes prépayées. cornercard.ch
Également disponible sous forme de carte Visa.