Touring 20 / 2010 français

Page 1

9 décembre 2010 touring 20 www.touring.ch JAA 1214 Vernier

Le journal de la mobilité

Contrôle antipollution obligatoire

Des intervalles à revoir 4

Assistances à la conduite

Aides salutaires 12 Héliski au Canada

Une poudreuse qui fait rêver 30

Concours: gagnez un minispace Opel Meriva richement équipé! Test des passages piétons Lugano essuie de sérieuses remontrances 9

Test de la Suzuki Swift Une citadine plus truculente que jamais 26

49

Figure de proue du TCS René Wittwer a marqué la sécurité routière 43


L e S 8 e t 9 F é v r i e r 2 0 11 p a t i n o i r e d e m a l l e y l a u s a n n e

L’icone De La muSique pop

Donna summer

S téphane L ambieL . Shen & Zhao . ShiZuk a ar ak awa Savchenko & SZoLkow y . JeFFre y but tLe . Joannie rochet te Jewgeni pLuShenko . DeLobeL & SchoenFeLDer . Sar ah meier Catégorie de place et prix Prix normal

cat. 1 158.–

cat. 2 138.–

cat. 3 118.–

cat. 4 98.–

Prix spécial membres TCS

148.–

128.–

108.–

88.–

(Les prix comprennent 10% de frais de pré-location. Frais d’expédition CHF 8.–/commande non comprise.)

Talon de réservation pour Art on Ice 2011 à Lausanne Je commande

billet(s) d’entrée prix special (membres TCS)

Nom

Prénom

Adresse

NPA/Lieu

E-mail

Tél.

Notre offre VIP: Venez savourer, en compagnie de vos invités, l’ambiance unique d’Art on Ice: Accès à l’espace «hospitality», billets de la meilleure catégorie, rafraîchissements, snacks, cocktail riche, parking. Commandes / renseignements: Gabriela Buchs – téléphone: 044 315 40 24.

! Date désirée ! 8.2.2011, 19h30

! 9.2.2011, 19h30

! Catégorie désirée ! L'offre VIP ! catégorie 1 ! catégorie 2 ! catégorie 3 ! catégorie 4 ! En cas de non-disponibilité dans la catégorie désirée, j'accepte une/des place(s) ! directement inférieure(s) ou ! directement supérieure(s)

Prière de retourner à: Art on Ice Production AG, Breitackerstrasse 2, 8702 Zollikon, fax 044 315 40 29, www.artonice.com


9 décembre 2010 | touring 20 | édito et sommaire

26 Test Suzuki Swift 1.2 GL Top

Si elle évolue peu sur le plan stylistique, cette nouvelle déclinaison de la citadine Suzuki a pourtant accompli de notables progrès. Agile, bien finie et plaisante.

Le Tessin, paradis des conducteurs d’hybrides

30 Vertige des grands espaces blancs

Notre reportage au Canada dans la trace d’un groupe d’Helvètes adeptes de l’héliski, une pratique où l’hélicoptère vous emmène dans les neiges immaculées.

gros plan

4 Pour un test antipollution simplifié: le TCS propose de réduire les intervalles.

société et mobilité

9 Test des passages piétons: triste privilège pour Lugano de recevoir le bonnet d’âne. 12 L’apport des aides à la conduite: reportage dans l’action d’un cours de conduite.

test et technique

21 Comparatif des batteries: les nouveaux modèles font pâle figure. 22 Voici les crossovers urbains: une nouvelle race de véhicules veut conquérir les cités.

voyages et loisirs

35 Joyeux saint-bernard: Champex (VS) propose des balades canines dans la neige. 36 De Moscou à St-Pétersbourg: croisière fluviale reliant les deux cités emblématiques.

club et membres

43 Portrait de René Wittwer: Monsieur Sécurité du TCS prend une retraite bien méritée. 45 Cadeaux de Noël: une avalanche de présents pour chaque nouveau membre recruté. 9 47 49 50

Parlons droit Prestations TCS, tribune: Niklaus Lundsgaard-Hansen, président central du TCS Courrier des lecteurs, concours, impressum L’entretien: Stefan Wiesner, cuisinier

Gil Egger

Certains cantons ont déjà introduit des critères environnementaux dans le calcul de l’impôt sur les véhicules à moteur; Berne et Bâle-Campagne s’apprêtent à leur emboîter le pas. Le but est d’alléger la charge pesant sur les voitures énergétiquement efficaces et de pénaliser les moins efficientes. En bref, un système de bonus/malus écologique. Les conducteurs de véhicules hybrides devraient déposer leurs papiers au Tessin, car ils obtiennent ainsi un rabais sur la taxe cantonale de circulation de 50%. Autres exemples: les détenteurs d’une voiture hybride du genre Toyota Prius sont exonérés à Bâle-Campagne et ne paient pas la taxe sur les véhicules à moteur pendant trois ans à Genève. Les cantons de Zurich, BâleVille, Lucerne, du Tessin et des Grisons accordent aussi des réductions fiscales. Revers de la médaille, au vu la croissance du nombre de personnes optant pour des voitures écologiques, le système de bonus pourrait creuser un trou dans la caisse de l’Etat. Dans le canton de Berne, le modèle en discussion risque ainsi d’engendrer une perte de recettes de 20 millions. On se réjouit déjà de voir ce que les gouvernements vont mettre en place pour compenser ce manque à gagner. Gageons que les automobilistes n’ont pas fini de passer à la caisse. Felix Maurhofer, rédacteur en chef

Photo de couverture Photographe: Fabian Unternährer

3

L’autocollant qui aide à s’extirper d’un crash

Une voiture lancée à 70 km/h finit sur le toit. Ce scénario d’un film de prévention de la Ville de Genève, avec l’appui du TCS, montre l’utilité du macaron apposé sur le pare-brise signalant la présence d’une fiche de secours. Commande: www.fichedesecours.ch.


4

gros plan | touring 20 | 9 décembre 2010

Contrôle superflu hors de l’expertise Vu la fiabilité affichée par les voitures modernes, le TCS estime que l’on pourrait renoncer aux contrôles antipollution hors expertise pour les modèles de norme Euro 5.

› C’est un rituel immuable auquel se livrent

les automobilistes détenant une voiture à catalyseur: tous les deux ans, ils doivent soumettre leur véhicule au test antipollution obligatoire. Sous peine de s’exposer à une amende. Et d’aucuns auront remarqué que leur voiture passe ce contrôle, effectué souvent ultra rapidement mais non sans frais, sans la moindre anicroche. Procédant systématiquement à des mesures de gaz

d’échappement depuis 1983, le TCS a non seulement constaté que les émissions polluantes sont toujours moindres, mais aussi que les dispositifs de dépollution sont parfaitement fiables sur la durée. Pour preuve, les émissions mesurées après 100 000 km lors des tests longue durée ne dépassaient pas les valeurs limites imposées aux voitures neuves à l’homologation. Fort de ce constat, le TCS est d’avis que l’on peut

Contre toute attente, le fameux autocollant vert ne doit pas être obligatoirement apposé.


9 décembre 2010 | touring 20 | gros plan

renoncer sans autre aux contrôles antipollution obligatoires agendés en dehors des intervalles des expertises officielles. Cette proposition concerne toutefois uniquement les véhicules modernes répondant à la norme Euro 5 entrée en vigueur cette année. Ces modèles sont dotés d’un dispositif électronique de diagnostic embarqué (EOBD) qui surveille en permanence le système de dépollution. Le moindre dysfonctionnement est signalé par une lampe-témoin.

5

que le catalyseur est pratiquement indestructible. Parallèlement, les composants électroniques du dispositif de dépollution se sont eux aussi révélés fiables.

Processus simplifié | Obligatoire depuis

2001 sur les voitures à essence et 2004 sur les diesels, le système de diagnostic embarqué (EOBD) a entraîné une simplification du contrôle antipollution sur de tels véhicules. Si les vérifications préalables restent quasi inchangées, la mesure des gaz d’échappement avec un appareil spécifique a été supprimée. Le garagiste n’a plus qu’à contrôler la mémoire EOBD à l’aide d’un appareil de diagnostic. Au besoin, il éliminera les éventuelles défaillances influant sur les gaz d’échappement. En règle générale, tant que la lampe-témoin ne s’allume pas, le système de dépollution est en ordre. On précisera aussi que les constructeurs automobiles sont tenus de garantir le respect des valeurs limites sur 5 ans ou 160 000 km. Les progrès techniques et les expériences positives réalisées par le TCS remettent en question la nécessité de procéder à des contrôles séparés sur les voitures de norme Euro 5 en dehors des intervalles de l’expertise officielle. Il suffirait amplement d’effectuer un test antipollution avant l’expertise officielle. L’Allemagne a d’ailleurs instauré cette pratique en début d’année. Outre un gain de temps, cette harmonisation éviterait aux automobilistes ayant omis de faire le contrôle dans les délais de se voir infliger une amende. Une sanction d’autant plus injuste que le système de dépollution fonctionne correctement si la lampe-témoin ne s’est pas enclenchée.

Contexte initial | Rappelons que le test

antipollution a été introduit en 1986 afin de vérifier le bon fonctionnement du dispositif de dépollution et d’en corriger les éventuels défauts. Ceci dans le but louable de réduire la charge polluante du trafic routier. Depuis lors, les prescriptions suisses sur les gaz d’échappement ont été renforcées à cinq reprises. Le saut le plus marquant a été enregistré avec l’introduction du catalyseur (norme FAV 1 instaurée en 1987, voir graphique en page suivante). Du coup, les émissions des véhicules actuels sont très faibles. Alors que les émissions de monoxyde de carbone (CO), d’hydrocarbures (HC), d’oxydes d’azote (NOx) et de particules de suie se mesuraient, il y a peu encore, en grammes par kilomètre, elles ne représentent plus aujourd’hui que des milligrammes par kilomètre. A chaud, elles ne sont quasiment plus quantifiables. Ces valeurs ont été attestées par les mesures indépendantes opérées sur les véhicules testés par le TCS. Ces mesures ont permis de lever les doutes initiaux entourant l’efficacité et la longévité du catalyseur, autrefois matière à polémique dans les débats politiques. En fait, il s’est avéré

Marc-Olivier Herren

Le test antipollution traditionnel comporte une mesure des gaz d’échappement.

photos Fabian Unternährer. mw

Intervalles et amendes

Inutile d’ouvrir le capot sur les voitures avec diagnostic embarqué (EOBD). Le contrôle se fait simplement en branchant le lecteur sur une prise spécifique.

Le contrôle antipollution doit être effectué tous les deux ans sur les voitures à essence catalysées et les diesels, et chaque année sur les voitures à essence sans catalyseur. Les véhicules immatriculés avant 1976 en sont exemptés. Le garagiste atteste dans la fiche d’entretien du système antipollution que le contrôle a été passé avec succès. A noter que l’autocollant vert indiquant l’année et le mois du prochain contrôle n’a aucune fonction légale et ne doit pas être obligatoirement apposé sur une vitre du véhicule. En principe, il est plus avantageux de coupler le contrôle antipollution avec un service d’entretien. Le non-respect du délai prescrit par la loi est passible des amendes suivantes: 1 mois, 40 fr.; 3 mois, 100 fr.; 6 mois, 200 fr.; au-delà, dénonciation. MOH


le plus Grand show de musique et de dance du monde

67 MAI 2011 arena Genève

1214 MAI 2011 hallenstadion Zurich

A son jubilé en 2011, SkyDance battra tous les records avec un show flambant neuf avec 250 artistes fabuleux, ce qui sera ainsi le plus grand show de danse et de musique du monde.

Catégories SkyDance Prix régulier Prix spécial Touring

VIP 198.– 188.–

Cat.1 158.– 148.–

Cat.2 138.– 128.–

Cat.3 118.– 108.–

Cat.4 88.– 78.–

Cat.5 68.– 58.–

Prix incl. frais de pré-vente de 10 %, excl. frais de traitement et d‘envoi de 14.50 par commande. Tous les prix en CHF. Après recette de votre réservation, nous vous enverrons une confirmation et un bulletin de versement. Les tickets vous seront envoyés par poste dès réception de votre paiement. Vous avez la meilleure chance d‘obtenir votre place souhaitée lors d‘une réservation à temps.

www.skydance.info

COUPON DE RÉSERVATION POUR BIllETS SKYDANCE Je commande

ticket(s) au prix réduit pour lecteurs de TOURING.

Nom

Prénom

Rue

CP/Lieu

Courriel

Tél./portable (pendant le jour)

A renvoyer avant le 31 décembre 2010 à: SkyDance, Postfach 4109, 8021 Zurich

Ou par fax à: Fax 044 226 40 01

e pOurriNG: l A i c é p Offre cSteurS De tOu leS lec tiON De réDu

 . 0 1 F CH l pAr Bil

et

Date (cocher les cases utiles svp) Vendredi Samedi Jeudi Vendredi Samedi Samedi

6/5/2011 20:00 h Arena Genève 7/5/2011 20:00 h Arena Genève 12/5/2011 13/5/2011 14/5/2011 14/5/2011

20:00 h 20:00 h 15:00 h 20:00 h

Hallenstadion Zurich Hallenstadion Zurich Hallenstadion Zurich Hallenstadion Zurich

Catégorie souhaitée

Ou par courriel en format PDF à: ticket@skydance.info

VIP Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 Cat. 5 Au cas où la catégorie désirée n‘est plus disponible, je souhaite des tickets de la catégorie supérieure de la catégorie inférieure pour un show de date différente: je renonce à une réservation de tickets


9 décembre 2010 | touring 20 | gros plan

7

Dépollution en bonne voie » Quel est le pourcentage actuel des voitures

sel ont choisi volontairement un modèle avec filtre à particules, certes généralement plus cher. Mais le problème du CO2 est toujours d’actualité. Comment le régler? Le CO2 n’est pas toxique. C’est un gaz à effet de serre. Tant que les gens se déplaceront et se chaufferont en ayant recours au pétrole, au gaz ou au charbon, une réduction du CO2 ne pourra être obtenue que grâce à une meilleure efficacité énergétique. Nous recommandons donc d’être très attentif à la consommation de carburant lors de l’achat d’une auto. Une demande accrue de voitures peu gourmandes poussera les fabricants à développer de tels modèles. Le TCS s’engage depuis des années en faveur de la réduction des polluants, par exemple par le biais de tests longue durée. Combien le club a-t-il investi au total dans ce secteur? Rien que les véhicules testés et les mesures ont coûté jusqu’ici plusieurs millions de francs. Ces résultats ont permis de donner des conseils aux membres, d’étaquer le débat politique et de montrer que l’automobiliste veut à juste titre des modèles peu polluants. Comment les choses vont-elles évoluer? Avec la norme Euro 6, les émissions d’oxydes d’azote (NOX) des voitures diesel seront encore nettement réduites en 2014/15. Le taux de particules de suie sera pour la première fois limité. Si les constructeurs veillent à ce que les émissions nocives n’augmentent pas excessivement aux vitesses non comprises dans les mesures légales, il ne sera pas nécessaire de promulguer la norme Euro 7. Propos recueilis par hwm

qualifiées de très polluantes en Suisse? Erich Schwizer: vous faites référence à des modèles sans catalyseur et à d’anciennes voitures diesel sans code d’émissions dans le permis de circulation. En fait, on ne compte plus qu’environ 135 000 véhicules de ce type, ce qui correspond à 3% du parc automobile. Il s’agit surtout d’«oldtimers» qui ont une valeur nostalgique et qui circulent très peu. Comment de tels progrès ont-ils pu être réalisés? La Suisse a été, avec la Suède, le premier pays européen qui a rendu les normes sur les gaz d’échappement beaucoup plus sévères et qui a introduit l’obligation du catalyseur en 1987. En 1984, le TCS a mis en service la première voiture avec catalyseur de Suisse. A l’époque, l’essence sans plomb n’était pas disponible dans les stations-service, nous avons donc acheté le carburant en bidons. En procédant à des tests systématiques et en informant le public, le TCS a contribué à l’acceptation de cette nouvelle technologie. De plus, il a toujours approuvé le renforcement des prescriptions sur les gaz d’échappement. Conséquence inattendue de la réduction des émissions nocives, les suicides dans les lieux confinés seraient en recul? Selon plusieurs sources en psychiatrie et en médecine légale, les suicides par intoxication au monoxyde carbone (CO) ont diminué. Le catalyseur transforme le CO toxique en dioxyde de carbone (CO2) non toxique. Un étouffement par manque d’oxygène reste toutefois possible dans un local fermé. Quels polluants doivent encore être traqués? Ces derniers temps, on s’est notamment attaqué aux particules de suie émises par les voitures diesel. Avec la norme Euro 5 sur les gaz d’échappement, le filtre est de facto obligatoire dès cette année. Ces dernières années, plus de 90% des acheteurs de véhicules die-

«

Erich Schwizer, chef de projet technique et économie, TCS Emmen

Plus de rabais Jusqu’à 70% sur votre prime Plus de sécurité Protection juridique circulation offerte et bon pour un cours de conduite

Evolution des normes antipollution (cycle urbain, à froid) CO en g/km

Voitures à essence

HC, NOx en g/km

18.00 monoxyde de carbone (CO)

1.50

hydrocarbures (HC) monoxyde d’azote (NOx)

1.20

9.00

0.90

6.00

0.60

3.00

0.30

0.00

0.00 AGV82

FAV1

Euro2

Euro3

Euro4

Euro5

Toutes les infos, offres et tirage au sort sur www.auto.tcs.ch

Graphique TCS Visuell

12.00

Normes

Plus d’avantages Contrôle hivernal pour votre voiture et cours de conduite sur neige et sur glace

1.80

15.00

opteZ dÈs Maintenant pour auto tcs et rouleZ en toute sécurité pendant l’hiver!

r opteZ pou et s tc to u a Ès profiteZ d ! nt Maintena sur la route, une protection intégrale. un engageMent du tcs.


feu vert pour un hiver sans souci

plus de rabais

plus de sécurité

Auto TCS garantit jusqu’à

Auto TCS offre pour toute nouvelle souscription

70 % de rabais pour une conduite sans sinistre 30% de rabais écologique pour les véhicules émettant moins de 130 g de CO2 /km 20 % de rabais si vous avez suivi un cours de conduite

plus d’avantages En tant que membre du TCS, vous bénéficiez des services suivants

1 an de protection juridique circulation Assista TCS

Assistance ultra-efficace en cas de panne

Un bon d’une valeur de CHF 100.– pour un cours de conduite TCS

Contrôle hivernal pour votre voiture

Pour les jeunes conducteurs jusqu’à 26 ans Un bon d’une valeur de CHF 300.– pour la formation 2 phases

Cours de conduite sur neige et sur glace Conseils, tests et infos saisonniers

Comparez les prestations d’Auto TCS avec votre assurance actuelle. Avec l’assurance véhicule de votre Club, ça roule vraiment mieux! Elle vous offre non seulement un an de protection juridique circulation, mais vous garantit des rabais exceptionnels. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.auto.tcs.ch. Vous pouvez calculer votre offre en ligne ou télécharger le formulaire nécessaire. Participez en même temps au tirage au sort pour gagner une Opel Corsa d’une valeur de CHF 27250.–.

une opel corsa ! À gagner

feu vert pour auto tcs : deMandeZ nos offres dÈs Maintenant !

Demandez nos offres ou calculez et imprimez-les directement :

www.auto.tcs.ch Conseils et informations :

0800 801 000

sur la route, une protection intégrale. un engageMent du tcs.


9 décembre 2010 | touring 20 | société et mobilité

9

Parlons droit

Urs-Peter Inderbitzin

Gabriele Putzu/Ti-Press

Coller le véhicule qui précède peut coûter très cher

Lanterne rouge de l’Eurotest, ce passage de sécurité sis à Lugano fait figure de désolation.

Dangereux passage piétons à Lugano Le test 2010 des passages piétons a révélé une pléthore de manquements dans 18 cités européennes. Emotion à Lugano, qui possède le spécimen le plus dangereux.

› La Suisse fait généralement figure de bon

élève en matière d’infrastructures routières. Il est d’autant plus surprenant de voir Lugano détenir le passage piétons le plus dangereux de cet Eurotest 2010. Situé à proximité de la gare, à l’intersection de la via Genzana et de la via San Gottardo, il ne répond à pratiquement aucun critère de sécurité et se révèle inadéquat pour les personnes malvoyantes et malentendantes. Masqué par un virage, mal entretenu, à peine visible la nuit, il devrait être urgemment équipé d’un îlot central pour traverser sa longueur de 27 mètres en deux étapes.

Grande amplitude | Heureusement pour Lugano, sur les 15 passages piétons testés dans la cité tessinoise, 10 obtiennent la mention «bon», dont plusieurs se distinguent même par un accès aisé aux personnes à mobilité réduite. Globalement, Lugano est la ville présentant la plus grande variabilité de résultats, le meilleur côtoyant le pire. Les 17 autres cités européennes testées offrent davantage d’homogénéité, notamment Turin, Nuremberg et Brême. Quant au passage piétons de Bruxelles s’adjugeant la première place du classement, il est intéressant de constater qu’il parvient à fournir aux usagers une

sécurité optimale, même dépourvu de feux lumineux pour régler le trafic. Les inspecteurs de l’Eurotest ont également examiné de près l’accessibilité pour les personnes handicapées. A cette aune, la déception est au rendez-vous, puisque seuls 54% sont parvenus à remplir les critères requis: «De nos jours, il est inacceptable qu’autant de passages de sécurité posent problème aux usagers en chaise roulante», soulignent les experts. Ils déplorent également le manque d’attention accordée aux besoins spécifiques des malentendants, d’où une quasi absence de supports visuels pour se repérer, tels des pictogrammes animés, un compte à rebours précédant la phase verte ou des inscriptions au sol indiquant d’où vient le trafic. D’autre part, les experts appellent de leurs vœux une uniformisation des législations nationales; à l’heure actuelle, relèvent-ils, les divergences parfois importantes existant entre les pays d’Europe sont sources de confusion. Enfin, évoquant la Suisse, ils notent que la couleur jaune des zébrures est peu visible de nuit et par mauvais temps.

Bon nombre d’automobilistes n’ont aucune idée de ce qu’ils encourent lorsqu’ils talonnent une voiture. Pour les tribunaux, en revanche, les choses sont claires: serrer un autre véhicule est dangereux, imprudent et passible de lourdes sanctions. Un conducteur qui s’approche trop d’un autre usager de la route devra passer à la caisse. Comme ce propriétaire de Ferrari qui, à 70 km/h, suivait un véhicule à 10 mètres ou 0,5 secondes. Sa conduite stressante pour autrui, associée à une manœuvre de dépassement risquée, lui a valu une peine pécuniaire sans sursis de 12 400 fr. (20 jours-amende à 620 fr.). Devant le Tribunal fédéral, l’automobiliste a tenté en vain de plaider que la réactivité de sa Ferrari était nettement supérieure à la moyenne; qu’il s’agissait donc d’une simple infraction au code de la route et qu’il ne devrait être condamné qu’à une amende de 600 fr. (décision 6B_616/2010). Il s’est en outre vu infliger un retrait de permis de trois mois – à supposer toutefois, qu’il n’était pas déjà sous le coup d’une autre condamnation pour infraction au code de la route. Pour garantir une sécurité maximale, il faut respecter les principes suivants: la distance avec le véhicule qui précède doit toujours correspondre à deux secondes ou à la moitié de la vitesse affichée au compteur. A 80 km/h, la distance de sécurité est donc d’au moins 40 mètres (vitesse au compteur divisée par 2). Soit un écart temporel de 1,8 seconde. Un automobiliste qui ne respecte pas ces consignes s’expose à une condamnation pour infraction simple au code de la route. Un manquement à la règle d’un sixième de la vitesse affichée au compteur constitue même une infraction grave au code de la route. Un conducteur roulant à 120 km/h à moins de 20 mètres du véhicule qui le précède risque, outre une lourde amende, un retrait de permis de trois mois.

jop

Info Touring Le test européen des passages piétons est réalisé par 17 clubs automobiles européens, dont le TCS. Il est consultable sur www.strada.tcs.ch.

L’auteur est juriste et correspondant au Tribunal fédéral.


Prévisions météo professionelles sur 4 jours Prévisions professionnelles de météorologues suisses munis d‘instruments ultramodernes, transmission via l‘émetteur de signaux horaires dCF77

cteu le s le r u o p ng Of fre de Touri

rs

bais a r e d 33%Fr. 79d.7e F5r./p11c9.–e au lie

• les données météo sont transmises (GrATUiTeMeNT) par MeTeOTiMe • Prévisions sur 4 jours pour 470 villes européennes (37 localités suisses) • Technique de précision sous un emballage design • Mesure de la température intérieure/extérieure et de l‘humidité de l‘air • Transmission par radio (jusqu‘à 30 m) des valeurs extérieures • Plage des températures: -40° C à +70° C • Plage de mesure de l‘humidité relative: 1% à 99% r.H. (+/- 5%) • Affichage lCd géant pour une visibilité parfaite • Affichage de symboles pour la prévision météo • Horloge-radio pour une synchronisation régulière • Fourni avec les batteries (à chaque fois 2 x AA) • dimensions: 126 x 116 x 27 mm emetteur extérieur: 110 x 59 x 26 mm

Y compris 1 émetteur thermo-hygrométrique extérieur

information météo du jour Température intérieure/extérieure + humidité de l‘air Prévisions météo pour les 3 jours à venir Fenêtre d‘information: ville concernée, date, tempête, pluie givrante, orage, bise, etc.

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 9.50): pce(s)

Station météo MeTeOTiMe Fr. 79.75/pce

u

au lieu de Fr. 119.–/pce

incl. Fr. –.50 TAR (taxe anticipée de recyclage)

Action valable jusqu‘au: 3 mars 2011 jusqu‘à épuisement du stock (N. art. 90047.00)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.



12

société et mobilité | touring 20 | 9 décembre 2010

Salutaires, les assistances L’omniprésence de l’électronique dans les voitures est un cauchemar pour de nombreux automobilistes qui, décontenancés, n’en voient pas l’utilité et craignent une augmentation des pannes. Un préjugé combattu par les garagistes, les importateurs et le TCS.

Sur la piste du centre Test & Training TCS de Stockental, dans l’Oberland bernois, une scène peu banale est sur le point de se dérouler. Au volant de sa BMW Série 7, Alfred Schwarz, directeur d’une société, pénètre à la vitesse excessive de 80 km/h dans un virage serré. Il écrase la pédale de frein juste avant le virage, soit au mauvais moment. La voiture reste en ligne malgré la piste mouillée. Le contrôle de stabilité (ESP ou DSC) et l’ABS (freinage antiblocage) sont intervenus à bon escient.

Accident inévitable | Alfred Schwarz découvre l’apport des systèmes de sécurité. En quelques millièmes de seconde, le calculateur a digéré les données physiques et freiné chacune des quatre roues de manière sélective, afin d’empêcher la voiture de partir en tête-à-queue. Iwan Isenschmid, chef

Nombre de voitures sont équipées d’aides à la conduite sophistiquées, mais cela requiert un apprentissage.

instructeur, est assis sur le siège passager de la BMW: «Et maintenant, déclenchez les aides électroniques et entrez dans le virage à la même vitesse! Ne craignez rien, tout se passera bien, la piste est suffisamment large», explique-t-il au conducteur. La situation est maintenant différente. La voiture quitte la voie de circulation et effectue plusieurs pirouettes avant de s’immobiliser enfin. Sur la route, l’accident aurait été inévitable. Adrian Aeschbach, le responsable du centre, estime que tous les véhicules neufs devraient disposer aujourd’hui de l’ESP et de l’ABS: «Sur la piste du centre, les conducteurs peuvent se familiariser avec les aides à la conduite sans s’exposer à de fâcheuses conséquences. Il est important de savoir comment la voiture réagit et que faire pour corriger.»

Depuis le bord de la piste, Jürg Freund, concessionnaire BMW à Thoune, observe les exercices auxquels se livre Alfred Schwarz. Jürg Freund coopère régulièrement avec le centre de sécurité routière: «Nos clients peuvent se familiariser avec les dispositifs électroniques dont leur voiture est équipée.» Mais il souligne un facteur encore plus important à ses yeux: «Chaque conducteur devrait savoir quels systèmes de sécurité équipent son véhicule et comment ils fonctionnent.»

Freinage automatique | Voilà qui est plus facile à dire qu’à faire, dans la mesure où l’électronique automobile est de plus en plus complexe. Il existe une foule d’aides à la conduite, par exemple les régulateurs de vitesse adaptatifs et les systèmes actifs prévenant les changements involontaires


9 décembre 2010 | touring 20 | société e mobilité

de voie, notamment en donnant une impulsion dans le volant. Certaines voitures récentes disposent également d’un système indiquant au conducteur, au moyen d’un signal lumineux et acoustique, la présence d’autres véhicules dans l’angle mort des rétroviseurs. Un nombre croissant de modèles sont également équipés d’une aide au freinage d’urgence. Les situations nécessitant une intervention immédiate sont reconnues à la façon dont le conducteur actionne la pédale de frein. Enfin, les systèmes anticollision analysent l’environnement du véhicule et savent interpréter les risques de collision en analysant divers paramètres. Le conducteur est averti et, si nécessaire, le véhicule freine automatiquement.

automobile a même perfectionné la vision nocturne par infrarouge, qui permet de détecter véhicules, personnes ou animaux dans l’obscurité. Et, comme indiqué précédemment, il existe des caméras aidant le conducteur à respecter les limitations de vitesse en lisant les panneaux indicateurs jalonnant la route.

La peur de l’inconnu | La crainte que les

clients manifestent à l’égard des nouveaux dispositifs électroniques, dont leur voiture est équipée, constitue un problème auquel les importateurs sont confrontés. Oliver Peter, responsable des relations publiques de Mercedes-Benz Suisse, précise que chaque voiture neuve est livrée avec un CD expliquant avec précision le fonctionnement des nouveaux systèmes d’assistance. De plus, les clients sont mis au courant par du personnel de vente spécialement formé et des courses d’initiation seraient même organisées. Questionné à ce sujet, Donatus Grütter, responsable des relations publiques chez Amag, répond que les concessionnaires Volkswagen expliquent le fonctionnement de tous les systèmes au moment de la vente et restent à la disposition des clients pour tout renseignement complémentaire par la suite. Il précise en outre: «A l’avenir, les véhicules seront non seulement encore plus respectueux de l’environnement, mais auront également la faculté de communiquer entre eux (communication car to car).»

Les limites de la physique | Rien ne saurait pourtant remplacer la maîtrise du conducteur. Adrian Aeschbach, du TCS, insiste sur le fait que, indépendamment des innovations techniques, le savoir-faire humain continuera de primer sur les aides électroniques. Et Diego Tomasini, directeur de Test & Training TCS, estime qu’il faudrait considérer les systèmes d’assistance symboliquement comme des garde-fous: «Les assistances ne devraient pas inciter les conducteurs à rouler plus vite ou à prendre davantage de risques.» Car même avec l’électronique la plus sophistiquée, les lois de la physique restent en vigueur: «Une voiture roule sur quatre roues dont la surface de contact avec la chaussée n’est guère supérieure à celle d’une main.» Et l’électronique n’y change rien: «C’est cela qui définit les limites de la physique.»

Kurt Venner

photos Kurt Venner

Avec ou sans assistance à la conduite électronique, le franchissement d’un virage à une vitesse inadaptée change fondamentalement.

Techniques sophistiquées | Basées sur une caméra, les nouvelles assistances à la conduite aident donc le conducteur à rester sur sa voie de circulation, mais également à lire les panneaux de limitation de vitesse ou à adapter l’éclairage aux circonstances, notamment lors du croisement d’autres véhicules. Une caméra placée à l’intérieur du pare-brise émet toutes les 40 millisecondes des données visant à adapter la distance d’éclairage des phares xénon. L’industrie

13

Info Touring La brochure «Mobilité illimitée» (en 3 langues) peut être obtenue gratuitement auprès du TCS. Sur quelques pages, les dernières techniques de l’automobile y sont expliquées et commentées. Le TCS teste depuis longtemps des véhicules neufs ainsi que les nouvelles aides à la conduite. Tests d’assistance à la conduite: www.tcs.ch > Auto-moto > Tests > Accessoires.


des pÈres Noël cools • Décorations de Noël d’un genre nouveau! • Vos voisins et invités ne manqueront pas de s’émerveiller • Père Noël Biker ou Père Noël des pistes • Avec éclairage économique à LED • Bâti métallique avec figurine en plastique mou • Peut être posé au sol ou suspendu • Paraît tout autant bien à la lumière du jour • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation 10 m inclus • Pour utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur

le s pou r CS e r f T Of b re s me m

is raba e d 40%

Père NOël deS PiSTeS

Dimensions: 55 x 80 cm

dimensions: 120 x 77 cm

Père NOël biker

Avec commande à effet lumineux

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 14.50): pce(s) pce(s)

Père NOël biker Fr. 149.40/pce Père NOël deS PiSTeS Fr. 71.40/pce

au lieu de Fr. 249.–/pce au lieu de Fr. 119.–/pce

Action valable jusqu‘au 10 février 2011 jusqu‘à épuisement du stock (No. art. 90093.00)

Nom:

Prénom:

(No. art. 90094.00) E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil, par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


publicitĂŠ


16

société et mobilité | touring 20 | 9 décembre 2010

Offrir intelligent pour Noël Dénicher le cadeau de Noël idéal pour les enfants n’est pas une sinécure. Journal de la mobilité, Touring a sélectionné pour vous quelques joujoux liés aux transports.

De nos jours, les enfants ont accès dès leur plus jeune âge à un monde ludique constitué d’appareils, gadgets et autres engins virtuels excitants. Face à la déferlante d’internet et des jeux incroyables qui vont jusqu’à être diffusés sur une paroi par un projecteur, il est parfois difficile pour les adultes en quête d’un cadeau de Noël de tomber juste. Pourtant, on oublie souvent qu’il existe aussi des jouets moins technologiques mais de qualité, et favorisant l’imagination et la créativité. «Pour les enfants, le plaisir consiste à pouvoir déterminer le jeu comme bon leur semble, sans être mesurés à l’aune des attentes et des critères des adultes», souligne à ce propos l’auteur de livres pour enfants Tomi Ungerer. L’industrie du jouet ne se concentre d’ailleurs pas uniquement sur des produits à durée de vie limitée. La foire

du jouet Swiss Toy, à Berne, a donné le ton: on y a observé un retour en grâce des jouets sans trop de fanfreluches, solides, durables, développant l’ingéniosité et l’habileté manuelle. Cette tendance se perçoit aussi dans les jouets liés à la mobilité que Touring a inventorié dans la perspective des fêtes de Noël: les véhicules traditionnels, voitures en bois, camions et autres trains ont le vent en poupe, aux côtés de jeux plus futuristes stimulant les enfants. Nul doute que vous trouverez dans la vaste panoplie remplissant les étalages des magasins les jouets adaptés aux goûts de vos bambins.

Heinz W. Müller P.S.: les personnes au budget serré oublient parfois qu’elles peuvent trouver des jouets bon marché dans des bourses. Les ludothèques sont aussi utiles comme lieu d’échange de jouets.

Des jouets qui éveillent la créativité.

Quatre propositions pour égayer le Noël des enfants

Set de démarrage Rokenbok Système de construction de type meccano, télécommandé. Plusieurs enfants peuvent déplacer en même temps des véhicules. De 3 à 14 ans, 199 fr. www.discovery-zone.ch.

photos ldd, hmw

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Hélicoptère modèle réduit «Nine Eagle Solo» Un hélicoptère non polluant, maniable et rechargeable par accumulateur. Peut être utilisé dans des espaces clos. Dès 14 ans (ou plus tôt), en vente dans le commerce spécialisé ou sur internet, à partir de 84 fr.

Coffret de départ «Mes premiers pas avec Märklin» Set comprenant une locomotive tender DB, wagon de marchandises ouvert, wagon réfrigérant. Appareil de commande numérique à infrarouge, etc. Dès 6 ans. Environ 150 fr. www.maerklin.ch.

Camion de pompiers en bois Véhicule rustique et solide, 45�16�22 cm, échelle escamotable. Dès 3 ans. 94,40 fr, dans les commerces spécialisés ou www.spielba.ch.


TCSDEZ10F


PAGE GAINS&CONSEILS 9/2010

+À gagner maintenant+++1 Samsung Galaxy S i9000 16GB et 1 week-end à Brigels+++À gagner maint Lire «Touring» et gagner un week-end de ski pour 2 personnes au Bergspa Hotel**** La Val à Brigels Dans le présent numéro, vous trouverez un article «passage pour piétons». A quelle page se trouve-t-il? Envoyez un SMS avec tmf09 xx (xx = numéro de page) au 5555 (CHF 1.50/ SMS). Date limite de participation: 31 décembre 2010.

Dominant la vallée fortement échancrée du Rhin antérieur, Brigels occupe une position très enviable sur une terrasse ensoleillée. Tout autour de ce pittoresque village de montagne s'étendent de vastes champs de neige qui font la joie des randonneurs et des skieurs de fond. En plus, les pentes skiables plein sud offrent mille possibilités de s'adonner aux joies du ski. Les villages d'antan qui ont obtenu le label suisse «Familles bienvenues» se distinguent par une faible circulation, mais brillent par de multiples activités hivernales. En partant du Früh, les pentes skiables situées sous le sommet du Fil (2418 m) sont particulièrement attirantes par la qualité de leur ensoleillement. Assurez-vous un week-end de ski pour deux personnes au Bergspa Hotel**** La Val à Brigels, Suisse, avec demi-pension à la carte et libre utilisation du nouveau spa de montagne (www.laval.ch), sans oublier les 2x2 forfaits journaliers de ski Surselve Tourisme sur le domaine skiable de Brigels/Waltensburg/Andiast. Valeur env. CHF 1000.00. Sponsor du prix: Surselva Tourismus, www.surselva.info

RÉSOUDRE LE SUDOKU ET GAGNER: 1 super smartphone Samsung Galaxy S i9000 16 GB d'une valeur de CHF 799.–.

Le Samsung Galaxy S i9000 mis en jeu est considéré par les connaisseurs comme le concurrent principal de l'iPhone d'Apple. Ce smartphone équipé du système d'exploitation Android de Google possède un formidable écran Super-Amoled grand format de 800x480 pixels. L'appareil photo intégré de 5 mégapixels permet également d'enregistrer des films vidéo.

1

6 2

8

2

3 3

5 4

4

9 7

3

6

5

2

3

1

8 7 6

8

5

1 7

3

2

Bonne chance! Une fois que vous avez résolu le sudoku et complété les cases vertes, envoyez un SMS avec tmf9 SUDOKU et les 3 chiffres au 5555 (CHF 1.50/SMS). Date limite de participation: 31 décembre 2010.

La participation aux jeux de gains est également possible par la poste. Veuillez faire parvenir la solution correspondante à touring mobile Editions touring Maulbeerstrasse 10 3001 Berne. Le concours est ouvert à toutes les lectrices et lecteurs de Touring en Suisse et au Liechtenstein à l'exception des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours de la Page Gains & Conseils de «touring mobile» sont tirés au sort. Les gagnants sont avisés. Aucune correspondance n'est échangée sur les concours. Tout recours juridique est exclu.


19

ldd

9 décembre 2010 | touring 20 | société et mobilité

La Nissan Leaf, une des premières voitures électriques de grande série.

2011 ou la percée électrique Le 2e Forum suisse de la mobilité électrique, qui se déroulera les 25 et 26 janvier prochains à Lucerne, ne va pas faire dans la demimesure. La nouvelle ministre de l’énergie, Doris Leuthard, s’en porte garante.

› Initiée par le TCS, l’Académie de la mobilité a lancé l’an passé

le 1er Forum de la mobilité électrique au Musée des transports de Lucerne, en présence du ministre de tutelle de l’époque. Dans la «Charte de Lucerne», des décideurs de premier plan ont apporté leur soutien à la mobilité électrique. La deuxième édition de cette manifestation – elle se tiendra à nouveau au Musée des transports – est placée sous une bonne étoile, à un double titre. «2011 est l’année qui donnera le vrai coup d’envoi de la mobilité électrique avec l’arrivée sur le marché de véhicules comme la Nissan Leaf», se réjouit Jörg Beckmann, directeur de l’Académie. Le 2e Forum sera par ailleurs organisé sous le patronage de la nouvelle ministre des transports et de l’énergie, Doris Leuthard. «Vous tous, qui vous réunissez à Lucerne, pouvez faire jaillir des étincelles», écrit la conseillère fédérale dans le programme de la manifestation. Au cours de ces deux journées, la thématique sera abordée, sous l’angle suisse et international, par des orateurs compétents et approfondie dans des workshops. Le point culminant sera la signature du «Challenge de Lucerne». Il s’agit de montrer que la mobilité électrique n’est plus une vision d’avenir, mais qu’elle est déjà mise en pratique par des entreprises du secteur privé ainsi que des villes et des communes. Grâce au «Challenge de Lucerne», ces exemples pratiques doivent être multipliés.

Rôle du TCS | «Le TCS continuera à s’engager en faveur

d’une mobilité électrique avantageuse pour ses usagers», relève Niklaus Lundsgaard-Hansen, président central du TCS. L’été dernier, le club a soutenu le projet Alpmobil. hwm

Info Touring Le 2e Forum suisse de la mobilité électrique aura lieu les 25 et 26 janvier au Musée suisse des transports à Lucerne. Délai d’inscription: 15 janvier. Infos: www.mobilityacademy.ch, tél. 031 380 12 09.


Envie d’un feu de cheminée douillet et romantique?

GOLDEN GOLDEN FLAME FLAME les foyers à bioéthanol sont particulièrement indiqués pour les intérieurs et ne nécessitent ni air pulsé, ni cheminée, ni conduit. Vous pouvez profiter d’une chaleur agréable sans permis de construire. Plus besoin de couper du bois, de le transporter, finies à tout jamais les corvées d’allumage, de nettoyage et d’élimination des cendres. Allumez votre cheminée et laissez-vous séduire par l’élégance, le romantisme et l’atmosphère mystique.

LA CHEMINÉE DÉCORATIVE MOBILE

Un feu sans fumée avec CHEMINÉE À BIOÉTHANOL. Sans suie, sans flammèche, sans particule de poussière! GOLDEN FLAME, un objet design en verre et acier, s’installe en quelques minutes en un tour de main et diffuse immédiatement une chaleur agréable. La cheminée ne nécessite aucun travaux. • Foyer mobile, à utiliser partout • Tient dans toutes les cheminées • Aucune transformation de construction n‘est nécessaire (autorisation, tuyau de poêle ou corps de cheminée) • Effet immédiat et atmosphère de cheminée réelle • Sans suie, sans fumée, sans étincelles et sans cendres • Aucune poussière fine, également utilisable en cas d‘avertissement local de poussière fine • Dispositif de réglage pour ajuster la taille de la flamme • Réservoir à double paroi, suivant la norme de l‘UE • Durée de combustion jusqu‘à trois heures • Aucun reste de braise après extinction de la flamme. Vous pouvez quitter la pièce ou la maison sans peur r

OU iTÉ P S V i S S TC XClU eN e MeMbre TION leS ÉDUC DE R

50%

À l‘aide du cadre illustré, vous pouvez visser GOLDEN FLAME sur le mur en utilisant les vis fournies ou l‘intégrer dans une cheminée existante. Profitez d‘une cheminée sans nécessité de transformations dans la pièce. N’oubliez pas qu’il s’agit d’un feu. Ne placez pas d’objets inflammables (rideaux, journaux, tableaux, etc.) à proximité (DANGER D’INCENDIE) Accessoires: gobelet gradué, entonnoir de remplissage, croc, bouchoir Dimensions: L 60 cm, p 18 cm, h 40 cm Poids: 11kg Matériel: acier

TAlON de COMMANde

CHEMINÉE À BIOÉTHANOL au lieu de Fr. 498.– Prix eXClUSiF pour membres TCS

249.–

Fr. 15.– de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 31.01.2011, dans la limite des stocks disponibles. Quantité:

GOLDEN FLAME

Fr.

CHeMiNÉe À biOÉTHANOl au lieu de Fr. 498.– Fr. 249.–

bioéthanol (Premium) 1 l Fr. 9.80/pce Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.

Prénom:

Nom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / Portable:

E-mail:

N° de membre TCS:

Signature:


9 décembre 2010 | touring 20 | test et technique

21

Elles ont du plomb dans l’aile La qualité des batteries de marques a notablement régressé. Seuls deux modèles évalués dans un comparatif TCS ont fourni des résultats positifs, tandis que trois ont été écartés.

› Le maigre bilan de ce comparatif effectué

par le TCS et les clubs automobiles partenaires tranche avec les bons résultats obtenus lors des éditions précédentes (2002, 2004, 2007). Sur les sept batteries d’une capacité de 70 à 74 ampères-heures (Ah) testées, on doit se contenter d’un «très recommandé» et d’un «recommandé». Plus gênant, le test des modèles Banner Power Bull, Exide Premium et Patrouille TCS (voir ci-contre) a été interrompu, car le potentiel de capacité et de démarrage à froid ne correspondait pas aux valeurs annoncées. Ce comparatif a notamment porté sur la capacité, critère le plus significatif pour déterminer la quantité d’énergie stockable dans la batterie. Ce potentiel est directement lié à la proportion de plomb.

Batteries incriminées: marche à suivre

Lors d’un changement de batterie, il est conseillé d’acheter un modèle de capacité équivalente. Les batteries bon marché peuvent en revanche être indiquées pour des voitures d’une durée de vie limitée. tg

En 2007, suite à des tests très positifs, le TCS décidait de proposer les batteries de la société Banner lors des dépannages. Depuis 2008, les patrouilleurs montent le plus souvent des batteries de ce type à la totale satisfaction des clients. En effectuant des contrôles de réception, le TCS a toutefois constaté dernièrement que la puissance de batteries Banner de 62 Ah/510 A et 74 Ah/660 A ne correspondait pas aux spécifications annoncées. Cela ne concerne que des batteries montées par le TCS entre janvier et fin novembre 2010. Bien que cette non-conformité ne pénalise que faiblement la durée de vie et la puissance des batteries et qu’aucune panne ne soit connue à ce jour, le TCS a réagi promptement. Dès décembre, il ne livre plus que des batteries irréprochables, portant le label «Génération 2011». De plus, les clients ayant acquis l’une des batteries incriminées pendant la période mentionnée recevront un bon d’essence d’une valeur de 20 fr. s’ils envoient à l’adresse cidessous l’original du bulletin de garantie, en indiquant l’adresse à laquelle le bon d’essence doit être envoyé. Adresse pour l’envoi des bons de garantie: Touring Club Suisse, Contact Center – Batteries, chemin de Blandonnet 14, 1214 Vernier.

La capacité dépend de la quantité de plomb.

Comparatif TCS des batteries de voitures Marque/Modèle capacité/démarrage à froid garantie prix approximatif capacité démarrage à froid longévité test technique appréciation TCS

Arktis High Tech 70 Ah/640 A 2 ans 192.– 38% 32% 14% 76% 11333

Arktis Qualitätsbatterie 72 Ah/640 A 2 ans 172.– 52% 32% 16% 80% 11333

Bosch Silver S4 72 Ah/680 A 2 ans 273.– 70% 38% 30% 84% 11133

Moll M3 Plus K2 71 Ah/590 A 2 ans 340.– 76% 46% 82% 76% 11113

Dans le cas des batteries suivantes, le test a été interrompu car les valeurs de capacité et de démarrage à froid ne répondaient pas aux spécifications annoncées: Banner Power Bull 74 Ah/680 A, Exide Premium 72 Ah/720 A et Patrouille TCS 74 Ah/ 660 A. Les appréciations des différents critères sont exprimées en %. Une valeur de 100% équivaut à la note maximale et 0% à la note minimale. Ces pourcentages sont à considérer comme des notes individuelles, et non comme des valeurs absolues.

Tribulations françaises dans le haut de gamme fait place à un train arrière multibras hérité de Nissan – ici, ce n’est pas du badging mais de la globalisation. Du coup, cette voiture présente un comportement posé tout en demeurant confor-

photos TCS, ldd

Renault Latitude Les constructeurs français sont toujours en quête de la bonne formule dans le haut de gamme. Absent de ce segment huppé depuis l’abandon de l’extravagante Vel Satis, Renault y accomplit un retour discret avec la Latitude, laquelle aura essentiellement pour tâche de positionner la marque à l’échelon mondial sur les marchés friands d’opulentes berlines classiques. Mais plus que d’une offensive, cette démarche procède davantage d’une opportunité. Cette tricorps produite en Corée n’est autre qu’une version reconfigurée de la Samsung SM5, issue de cette filiale Renault. Cette opération dépasse néanmoins le simple badging. Outre une face avant redessinée, la Latitude adopte un intérieur présentant une qualité perçue à l’européenne, donc engageant. Les suspensions hyper molles à la coréenne ont

Renault Latitude ou le classicisme à la coréenne.

table. Le tout couronné par le brio du V6 diesel d’origine Renault, et la Latitude se rapproche imperceptiblement d’un haut de gamme européen. Douée d’une bonne habitabilité, cette berline approchant les 5 mètres y ajoute un équipement dépassant la norme, tel climatisation trizone, ioniseur purifiant l’air ambiant ou siège conducteur massant. Cette sage berline affiche bien évidemment des ambitions commerciales modestes. Il n’empêche que Renault n’a pas dit son dernier mot dans le haut de gamme. Plutôt que de se mesurer à l’indétrônable concurrence allemande, la marque va parier sur un Espace plus raffiné... mais pas avant plusieurs années. MOH Technique: berline tricorps; longueur: 4,90 m; coffre: 477 l Moteurs: diesel 173/240 ch; boîte automatique à 6 vitesses Prix: dès env. 47 000 fr., sortie en mars.


22

test et technique | touring 20 | 9 décembre 2010

L’ère des crossovers urbains Véhicules tendance par excellence, les crossovers investissent le segment des citadines. Leur look décalé et leur taille réduite les prédisposent à conquérir les villes.

› Comme leur nom l’indique, les crossovers

cultivent le mélange des genres. A l’image du Nissan Juke dont la partie inférieure rappelle les tout-terrain, mais dont la ligne dynamique exprime la sportivité. Cette nouvelle vague qui surfe sur le désamour des gros SUV (sport utility véhicles) s’insinue progressivement dans les segments automobiles inférieurs. Après le succès du crossover compact Nissan Qashqai, le tour de la catégorie des citadines est venu.

Avec une longueur d’environ 4,10 m, les deux compères Mini Countryman et Nissan Juke lancent cette offensive ciblant les milieux urbains. Leurs dimensions citoyennes et leur look impertinent les prédestinent à séduire une clientèle, jeune de préférence, lassée des massifs 4�4. Si ces deux crossovers conservent une garde au sol rehaussée, ils ne visent pas prioritairement le terrain. La majorité des versions sont d’ailleurs proposées avec une transmission 4�2.

Outre leur compacité, ces crossovers au poids réduit ont la particularité d’être animés par de petits moteurs downsizés pétillants. D’où un comportement amusant et des consommations raisonnables. La présentation intérieure étudiée est à l’avenant. Même si le Countryman pèche par une propension exagérée aux gadgets lifestyle et que l’habitabilité du Juke est pénalisée par son arrière incliné, ces crossovers font valoir des arguments de choc. MOH

Anticonformiste et détonant

Mini Countryman Cooper S ALL4 Premier modèle doté de 4 portes et d’un hayon, cette Mini en format XXL se veut rompue au quotidien. En atteste la modularité de la banquette coulissante aux dossiers ajustables, à choix en configuration 4 ou 5 places. Et puis, le coffre recèle une capacité jamais vue sur une Mini. Si on ne s’attardera pas sur le rapport équipement-prix haut de gamme et les plastique durs, on dénote l’agencement très tendance de l’habitacle, relevé par un éclairage intimiste. Ce crossover cossu se distingue aussi par un agrément de suspension inédit. Et s’il se distancie un peu du comportement de kart cher à Mini, il maîtrise bien le roulis malgré sa garde au sol relevée. Mais la version à traction intégrale (différentiel central électrohydraulique) profite surtout d’une motricité hors pair qui s’associe idéalement avec un moteur turbo des plus agréables.

Nissan Juke 1.6 turbo 4�2 Son allure, tout sauf discrète, en fait l’archétype du petit crossover. Original à souhait, le Nissan Juke arbore un habitacle à la décoration pimpante tout en se révélant fonctionnel. Ses reprises consistantes à bas régime le prédisposent à un usage urbain. Mais pas seulement, car le moteur de 190 ch au caractère bien trempé distille des accélérations fulgurantes. Et comme le train de roulement, relativement ferme, est rigoureux, le Juke se gausse d’un comportement aussi agile qu’enjoué. Reste que la version 4�4 endiguera sans doute mieux cette fougue. A relever que le conducteur a le choix entre trois paramétrages de conduite (eco, normal, sport). Seule ombre au tableau, la garde au toit arrière et la capacité du coffre sont un peu justes. Mais le Juke se rattrape par sa riche dotation, dont un navigateur de série. Qui dit mieux!

Les plus: enfin une Mini habitable, places arrière modulables, coffre logeable, confort de marche, agrément et performances moteur, comportement efficace et motricité Les moins: prix, équipement chiche, qualité perçue des matériaux, fonctionnalité, marche arrière fastidieuse, dosage embrayage (démarrage).

Les plus: concept original, présentation intérieure, comportement agile et posé, moteur alliant fort tempérament et reprises à bas régime, équipement sans faille Les moins: volume du coffre limité, consommation décevante, capacité du réservoir, volant pas réglable en profondeur, visibilité arrière restreinte.

Technique: crossover; 5 portes; 4/5 places; longueur: 4,10 m; coffre: 350 l; 1,6 l turbo, 184 ch, 240 Nm à 1600/min; boîte à 6 vit., traction intégrale permanente; 0 à 100 km/h en 7,6 s Consommation (essai): 8,5 l/100 km, autonomie de 552 km Prix: 39 400 fr. (Cooper S ALL4).

Technique: crossover; 5 portes; longueur: 4,14 m; coffre: 251 l; 1,6 l turbo, 190 ch, 240 Nm à 2000/min; boîte à 6 vitesses, traction 4�2; 0 à 100 km/h en 8,0 s Consommation (essai): 8,6 l/100 km, autonomie de 488 km Prix: 31 500 fr. (1.6 T Tekna), 34 900 fr. (version 4�4).

Plus cossue, la Mini Countryman exhibe de grosses arches de roues.

Le Nissan Juke se veut manifestement un véhicule urbain.

photos MOH, ldd

Une Mini bombardée maxi


...

publicitĂŠ



25

9 décembre 2010 | touring 20 | test et technique

Monospace à la coréenne L’antenne coréenne de Chevrolet fait son entrée dans le segment des monospaces compacts avec l’Orlando, un véhicule dont le design tend vers les crossovers.

trices dans le monde déjà sophistiqué des monospaces compacts, le Chevrolet Orlando se distingue par sa face massive et sa ligne de toit fuyante. Un look original non dénué d’attrait. Basé sur la plate-forme de la berline Cruze, ce monospace à vocation mondiale propose 7 places et une modularité bien conçue. Les occupants arrière disposent d’un appréciable dégagement aux jambes. Pour accéder à la troisième rangée, la banquette intermédiaire se replie en porte-feuille, tandis que les deux sièges antérieurs sont escamotables. C’est assez pratique et l’habitabilité y est décente. Idem pour la capacité du coffre qui, du fait des deux sièges logés dans le plancher, est simplement dans la norme.

Publicité

ldd

› A défaut d’apporter des solutions nova-

Hésitant entre le monospace et le SUV, le Chevrolet Orlando rappelle les crossovers.

Le point fort de l’Orlando réside dans son rapport prix-équipement. Rien ne manque sur la version LTZ. L’ambiance intérieure inspire confiance et l’insonorisation est efficace. Côté comportement, ce monospace se prévaut d’un honnête équilibre. Les moteurs sont moins convaincants. Le groupe essence

est un peu juste, alors que le diesel est couplé à une boîte à étagement hyper long. Il est vrai que ce n’est pas une sportive. MOH

Technique: monospace compact; longueur: 4,65 m; coffre: 454 à 852 l Motorisations: essence 1,8 l (141 ch), turbodiesel 2 l (163 ch) Prix: 26 990 fr. (1.8 LS) à 37 990 fr. (2.0 VCDi aut. LTZ); livrable dès mars.


26

test et technique | touring 20 | 9 décembre 2010

La citadine qui cache bien son jeu Cette énième déclinaison de la citadine Suzuki Swift se révèle agile, plaisante et bien finie. Avec en prime un équipement très complet. Test de la version 1.2 GL Top. puis 1984, cette citadine a été écoulée à 4 millions d’exemplaires dans le monde. Elle fait aussi partie des trente voitures les mieux vendues en Suisse. Lancer la nouvelle édition d’un modèle à succès exige une certaine circonspection si l’on ne veut pas courir le risque d’un échec. La Suzuki Swift 1.2 GL Top testée ne sera certainement pas boudée par la clientèle, dans la mesure où tant l’esthétique que les cotes de la voiture ont progressé. Aucune modification extérieure majeure n’a cependant été opérée. Seuls les galbes plus modernes et les nouveaux blocs optiques se remarquent. Cette nouvelle mouture mesure 3,85 m de long sur 1,7 m de large. L’habitabilité est donc bonne aux places avant, y compris la garde au toit. A l’arrière, deux personnes peuvent voyager confortablement, à condition de ne pas être de trop grande taille. Car il est clair que l’espace pour les jambes se situe à la limite inférieure. D’une capacité de 211 litres, le coffre est menu aussi, même pour une petite voiture. Certes, son volume peut être porté à 528 litres en rabattant les dossiers de la banquette arrière, mais la marche qui apparaît alors au milieu du plan de charge n’est pas des plus pratiques. La hauteur du seuil de chargement et la faible profondeur du compartiment à bagages sont décevants aussi. Dans l’ensemble, la modularité intérieure de cette voiture est perfectible. On était en droit de s’attendre à quelque chose d’un peu plus élaboré comparé à sa devancière.

Intérieur avenant | L’habitacle est bien agencé et agréable pour une voiture de ce segment de prix. Les instruments circulaires principaux sont parfaitement lisibles et toutes les commandes sont disposées avec logique, à portée de main. Mais l’ordinateur de bord n’est pas d’un maniement très pratique. On regrette également que le volant multifonction ne soit pas ré-

glable dans les deux plans. La bonne visibilité des extrémités du véhicule permet de se passer d’aides au parking. Seul le massif montant C obstrue quelque peu le champ visuel vers l’arrière. Les sièges aussi sont conformes aux critères de ce segment. Leur maintien latéral est correct, mais le rembourrage s’avère un peu mou et les assises sont courtes pour des personnes d’une certaine taille.

Une question de régime | L’exemplaire testé était animé par un moteur à essence de 1,2 litre, développant une puissance de 94 ch. Il existe aussi une version 4�4 emmenée par la même mécanique. La Swift est une petite voiture assez vivante, pour peu que l’on monte haut dans les tours. Comme c’est habituellement le cas pour de telles cylindrées, les reprises sont modestes en dessous d’un régime de 4000/min. Raison pour laquelle, le conducteur doit rétrograder pour affronter les côtes ou effectuer un dépassement. Cela dit, la commande de boîte prévenante facilite les opérations. En

+ –

Suite en page 29

Bilan express

photos Fabian Unternährer

› La Swift est le best-seller de Suzuki. De-

Très bon rapport prix/prestations, équipement de confort complet, design extérieur et intérieur plaisant, châssis bien équilibré, comportement agile, direction précise, freinage efficace, dispositif de démarrage stop-start. Coffre de capacité modeste, modularité insuffisante, faibles reprises à bas régime, sièges avant trop mous, marche arrière parfois dure à enclencher, bruits d’air sur autoroute, capacité du réservoir.

Des instruments parfaitement lisibles.


9 décembre 2010 | touring 20 | test et technique

27

opteZ dÈs Maintenant pour auto tcs et rouleZ en toute sécurité pendant l’hiver! Plus de rabais Jusqu’à 70% sur votre prime

La nouvelle Suzuki Swift gagne quelques rondeurs et des blocs optiques au dessin très affirmé.

tableau comparatif Prix (fr.) Cylindrée (cm3) Puissance (kW/ch) Couple max. (Nm/min) Consommation (l/100 km) Bruit int. à 120 km/h (dBA) Frais kilométriques (fr./km)3 Frais d’entretien4 Test Touring

Suzuki Swift 1.2 GL Top

Citroën C3 1.4 VTi Chic

Ford Fiesta 1.2 Titanium

Mazda 2 1.3 Exclusive

21 990.– 1242 69/94 118/4800 5,0 A2 72 –.55 11113 20/2010

21 290.– 1397 70/95 135/4000 5,81 C2 715 –.56 11113 7/20105

22 650.– 1242 60/82 114/4200 5,71 C2 736 –.57 11333 20/20086

20 700.– 1349 63/86 122/3500 5,11 A2 — –.55 11133 —

1 données de l’importateur 2 rendement énergétique donné par l’importateur 3 frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an) 5 Citroën C3 1.6 VTi 6 Ford Fiesta 1.4 16V

Plus de sécurité Protection juridique circulation offerte et bon pour un cours de conduite Plus d’avantages Contrôle hivernal pour votre voiture et cours de conduite sur neige et sur glace Toutes les infos, offres et tirage au sort sur www.auto.tcs.ch r opteZ pou et s tc to u a Ès profiteZ d ! nt Maintena sur la route, une protection intégrale. un engageMent du tcs.


Éd

«P

le chauffage à rayonnement

iti

ia

on

no

bl

lim

ac

ité

e

avec télécommande et timer Sur la terrasse, ...

Chaleur pour moins de 20 cts./h* pivotant jusqu’à 90°

... dans le jardin d‘hiver, ...

Ce chauffage à rayonnement prolonge les joies de l’été sur votre terrasse, votre balcon ou votre jardin d’hiver en vous procurant sa chaleur bienfaisante. Il peut aussi être utilisé comme appoint dans votre séjour, local de fitness, dans le carnotzet ou tout autre local. Sa nouvelle technologie est remarquable par son économie et son efficacité. Sa nouvelle forme est agréable à l’oeil. Ses mesures réduites permettent de l’utiliser en toutes circonstances. Son principe de fonctionnement très simple consiste à ne pas réchauffer l’atmosphère ambiante, mais directement l’objet contre lequel ses rayons sont projetés. Le rayonnement émis par le chauffage carbonifère ne brasse pas l’air chaud vers le haut, mais se concentre sur l’objet vers lequel il est dirigé. C’est pourquoi ce chauffage est si économique. 2 bras peuvent êtres orientés de manière individuelle en position horizontale ou verticale avec une souplesse de réglage de 90 degrés. Ainsi l’appareil peut être employé de manière optimale. De plus le chauffage à rayonnement oscille à 270°.

... ou dans l‘atelier. Chauffe là où vous le voulez.

25%

Sécurité convaincante:

• Un interrupteur de sécurité déclenche automatiquement l’appareil lorsqu’il se renverse • L’appareil ne s’enclenche que lorsqu’il est en contact avec le sol • La grille chromée de protection empêche tout contact avec les tubes chauffants • Un thermostat de sécurité empêche une surchauffe de l’appareil et évite ainsi tout risque d’incendie

Ab de r

Fr.

AiS

149. –

au lieu de Fr. 199.–

oscillant

Avantages et possibilités d’utilisation de l’appareil: • • • • • • • • • • • •

Oscillation allumable (tournant 270°) Rayonnement dirigé avec une grande précision Réchauffement très rapide économique et agréable (sans préchauffage) Aucune émission de gaz Ne brasse pas l’air, donc pas de poussière (idéal pour les personnes sensibles) Horloge intégrée 30/60/90 minutes Forme attractive, design agréable Poignée de transport pratique Aucune consommation d’oxygène (pas de risque d’incendie) Réglage de la température Certifié CE / ROHS conform Ne dégage pas d’odeur et fonctionne silencieusement

Données techniques:

Mesures (l x p x h): 38 x 38 x 90 cm Voltage/fréquence: 220 – 240 Volt / 50 Hz Puissance (2 niveaux): 600 – 1200 W Base mobile: Oui Télécommande: Oui Interrupteur de sécurité: Oui Poids: 4 kg * Consommation d’électricité seulement 1,2 KW/h environ 11–20 cts/h 1kW tarif pas = 9.2 cts/h 1kW tarif haut = 18 cts/h

Télécommande et Timer

TAlON de COMMANde

Fr. 15.– de port et frais d’envoi par commande. Offre valable jusqu‘au 31.01.2011, dans la limite des stocks disponibles.

Chauffage à rayonnement Fr. 149.–

Quantité:

Prénom:

Nom:

Rue:

Code postal / ville:

Téléphone / portable:

E-mail:

N° de membre TCS:

Signature:

(modèle Piano black)

❑ Tubes lumineux carbones de rechange (compatibles avec modèle prédédent). Le set contient 4 pces à Fr. 19.– = Fr. 76.–

Renvoyez le talon à l‘adresse ci-dessous: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch. En cas de questions: TCS, «Touring Shop», tél.: 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: Colag AG, 8003 Zurich, uniquement en Suisse ou au Liechtenstein.


9 décembre 2010 | touring 20 | test et technique

Suite de la page 26

Aperçu technique 93 cm �

151 cm

m 1c –8 56 �

empattement 243 cm long. 385 cm (larg. 170 cm)

� �

cm 08 –1 86

107 cm

contrepartie, cette petite motorisation économique se contente d’environ 6 l/100 km en moyenne. Outre le poids modeste, ce bon résultat est notamment dû au système stopstart dont bénéficie la version la mieux équipée.

Comportement agile | Pesant un peu

largeur int.: avant 136 cm, arrière 134 cm coffre: 211–528 litres pneus: 185/55 R 16, min. 175/65 R 15

VOITURE D’ESSAI Suzuki Swift, 1.2 GL Top, 5 portes, 5 places; 21 990 fr. (véhicule testé: 22 580 fr.) Gamme: Suzuki Swift 1.2 GA (16 990 fr.) à 1.2 GL Top 4�4 (23 990 fr.) Options: peinture métallisée (590 fr.), capteurs de parcage (1350 fr.) Garanties: 3 ans/100 000 km d’usine, 3 ans/100 000 km d’assistance; garantie antirouille: 12 ans (sous conditions) Importateur: Suzuki Automobile Schweiz AG, Industriestrasse, 5745 Safenwil, www.suzuki.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres essence 1.2 l, 94 ch; traction avant, boîte à 5 vitesses Poids: 1085 kg (voiture testée), total admissible 1480 kg, charge tractable 1000 kg

plus d’une tonne, cette petite Suzuki est une citadine vive et agile. Grâce à une direction directe et à des suspensions aux tarages équilibrés et fermes, elle est dans son élément aussi bien en ville que sur les petites routes sinueuses. Sans compter un freinage très efficace. Seuls les très mauvais revêtements provoquent parfois quelques soubresauts. Côté équipement, le tableau est aussi positif. Il est rare que la liste des

options d’une voiture soit aussi succinte. Même la version de base dispose du système antidérapage (ESP), de sept airbags, d’une installation audio et d’un ordinateur de bord. On relèvera néanmoins que les quelques options proposées sont relativement chères. Il faut débourser en effet 1350 fr. pour l’aide au parking avant et arrière et entre 1950 et 2400 fr. pour le pack cuir. La nouvelle Suzuki Swift est une petite voiture présentant un excellent rapport prix/prestations. Ses performances et son niveau de confort la prédestinent aux distances courtes et moyennes, ainsi qu’aux trajets urbains. L’exemplaire testé s’est distingué par sa faible consommation, ce qui est positif d’un point de vue tant économique qu’écologique. De plus, cette citadine est robuste et bien finie.

Felix Maurhofer

Le bouton de démarrage s’accompagne d’un système stop-start. La face arrière est joliment dessinée. Le plancher du coffre n’est pas plat lorsque les dossiers arrière sont rabattus.

Exclusivité TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (4e vitesse) 80–120 km/h (4e vitesse) Rayon de braquage: Insonorisation: 60 km/h: 62 dB (A) 120 km/h: 72 dB (A)

11133 11133

SÉCURITÉ Freinage (100–0 km/h): 35,5 m Equipement

11111 11111

11,7 s 12,7 s 13,4 s 11,0 m

COÛTS DES SERVICES entretien (km/mois)

heures

main d’œuvre (fr.)

15 000/12 1,1 160.– 30 000/24 2,4 348.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 19,8 4282.– FRAIS D’EXPLOITATION km/an

ct./km

fr./mois fixes

variables

15 000 30 000

55 37

433.– 433.–

251.– 501.–

Suzuki Swift 1.2 GL Top: revue de détails

Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences Suzuki: de 80 à 168 fr.

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (cycle UE 80/1268) urbain

interurbain

TCS 6,1 4,4 Usine 5,8 4,4 Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): CONSOMMATION DU TEST 6,0 l/100 km réservoir: 42 litres

mixte

5,0 4,9 116 g/km 167 g/km A 11113

autonomie 700 km

TCS Technique + économie: Robert Emmenegger

HABITACLE 11123 Compte tenu du prix, les matériaux utilisés sont d’honnête qualité et la finition est bonne. Commandes fonctionnelles et instruments bien lisibles. Espace suffisant à l’avant, mais exigu à l’arrière. Le coffre et sa modularité ne constituent pas une réussite. Il y a un seuil important quand la banquette est rabattue. ÉQUIPEMENT 11111 Dotation complète, comprenant la climatisation automatique, le régulateur de vitesse, les sièges chauffants, l’autoradio/CD et l’automatisme stop-start. CONFORT 11113 Suspensions assez fermes, mais plutôt confortables et encaissant bien les chocs. Moteur bruyant en forte sollicitation. Le rembourrage des sièges avant est trop mou.

29

SÉCURITÉ 11113 On recense pas moins de sept airbags (dont un pour les genoux). Freinage puissant et endurant, ESP de série. PERFORMANCES 11133 Le moteur 1,2 litre est réactif et monte bien en régime. Les performances sont acceptables pour autant que le moteur soit maintenu dans les tours. Heureusement que la boîte est bien étagée et sa commande douce, mais de fréquents changements de vitesses sont nécessaires. COMPORTEMENT 11113 Le châssis ne manque pas de réserves. Cette citadine au comportement ludique bénéficie d’une excellente agilité. Directe et précise, la direction donne un bon retour d’informations.


30

voyages et loisirs | touring 20 | 9 décembre 2010

Les accros de la poudreuse Sans détours et sans conteste, le ski héliporté, ou héliski, est la plus exaltante expérience de glisse qu’il soit donné de vivre aux passionnés de sports de neige.

› Accroupis au sommet de l’un des 3000 mè-

des Cariboo – où nous vivons cette belle expérience – se trouve dans la province canadienne de Colombie-Britannique. S’étirant sur 8000 km2, elle ne compte pas moins de 382 descentes. Certes, cette région, parmi les plus grandes dévolues au ski héliporté,

Cariboos

Adamants

COLOMBIEBRITANNIQUE

y ck ins R on t a u

Sept jours au septième ciel | La chaîne

CANADA

Valemount

Mo

avec son devancier. Le rythme est pris, souple, harmonieux, et c’est sans s’arrêter que le groupe, tel un corps de ballet improvisé, ondoie vers la vallée. L’apesanteur semble abolie. Cela dit, les cuisses commencent à chauffer. Mais l’euphorie enivrante de cette glisse aérienne dans une poudreuse de rêve domine tout. Et en avant pour l’aventure dans un décor aux allures de nirvana blanc et magique!

ia s mb lu ain Co unt Mo

tres de la région, nous protégeant le visage de nos mains, nous attendons que l’hélicoptère ait décollé. La neige tourbillonne, le vacarme est infernal. Soudain, c’est le silence. Divin. Devant nous se déploie un grandiose panorama de sommets enneigés flanqués d’immenses pentes immaculées. Chacun se sent gagné par un sentiment de bonheur face à tel spectacle. Mais nous n’avons guère le temps de savourer notre félicité. Otto, notre guide, vieux routier des grandes étendues sauvages canadiennes, nous appelle de sa voix martiale en poussant sur ses bâtons: «Let’s go, lefthand side of my track.» Et de s’élancer avec légèreté sur la pente du glacier. Nous le suivons l’un après l’autre, chacun essayant d’être synchrone

Bobbie Burns Banff Calgary Bugaboos

100 km

ALBERTA


9 décembre 2010 | touring 20 | voyages et loisirs

31

Vacarme et tourbillon. L’hélicoptère dépose les skieurs sur les plus beaux sommets du monde.

Des pentes immaculées à perte de vue, de quoi devenir accro. Ne rien laisser au hasard: les guides de haute montagne analysent dès l’aube la météo et l’enneigement. Le bruit assourdissant à l’intérieur de l’hélico oblige les passagers à porter des protections auditives.

ne se situe pas dans le périmètre des stations écologiquement bien accessibles: pour s’y rendre, il faut d’abord prendre l’avion pour Calgary via Toronto, puis rouler sept heures en car jusqu’à l’héliport. Mais pour les passionnés de sports de neige, l’héliski ressemble au «septième ciel des skieurs»: glisser de longues minutes sur de vastes pentes de neige fraîche, c’est le rêve absolu. Il se réalise chez nos cousins canadiens, car la neige y est légère et sèche, pas du tout comme chez nous. C’est une poudreuse dont on devient accro et les pentes qu’elle recouvre portent des noms parfaitement évocateurs des sensations qu’elles procurent: «Dirty Dancing», «Blackstone», «Wet Feet», «Prima Ballerina», «Cornflakes». Boulevards gla-

ciaires ou sentiers forestiers abrupts, ces descentes sont toutes au programme de la semaine sportive des hôtes suisses.

Réaliser un rêve | Les participants ont

tous succombé à la fascination de l’héliski et bénéficient en outre de trois atouts indispensables pour le pratiquer: le savoir-faire, la condition physique et, bien sûr, le pouvoir d’achat. Car cette aventure hivernale dans l’immensité canadienne n’est pas donnée. Ainsi les onze amis venus de Glaris et de Schwytz se sont entraînés une semaine dans le domaine skiable de Whistler avant de s’attaquer aux Cariboo. Skieurs émérites, ils sont membres du ski club de Siebnen et passent la quasi totalité de leurs week-ends en Suisse sur les lattes. Tous les

deux ou trois ans, ils réalisent leur rêve absolu de poudreuse. Paul Romner est l’un d’eux. C’est la deuxième fois qu’il participe à une semaine de ski héliporté au Canada: «Ce que nous vivons ici n’est tout simplement pas possible en Suisse. Le domaine est fantastique, le service impeccable et les guides nous mènent sur les plus belles pentes du site. Je reviendrai dans quelques années. Cela dit, l’héliski doit rester un rêve.»

Skier tant et plus | A 9 heures du matin,

le «remonte-pente» est prêt. Un hélicoptère transporte onze passagers à la fois jusqu’à des sommets de 3000 mètres. L’équipement Suite en page 33


c te les leg r u o p ri n Of fre de Tou

urs

ais b a r de 40%

Jukebox avec lecteur Cd Changement de couleurs led

• Attraction pour l‘appartement, le bureau et le local d‘exposition • Changement de couleur led en fonctionnement Cd • boitier en bois brun foncé • Tiroir à Cd • lecteur Cd et radio AM/FM • entrée MP3 (prise pour le casque) • reproduction stéréo • 4 haut-parleurs intégrés • Puissance de sortie 2 x 25 watts • Prises pour haut-parleurs externes et radio par câble • dimensions: 58,5 x 32,5 x 122 cm Réplique fidèle d‘un jukebox, le HOllYWOOd fera battre plus fort le cœur des amateurs tant par son aspect que par sa qualité acoustique. Réunissant technique de pointe et design nostalgique, HOllYWOOd est une reproduction extrêmement bien réussie d‘un jukebox. Il ne s‘agit certes pas d‘une chaîne high-tech répondant aux exigences sonores les plus élevées, mais HOllYWOOd est un plaisir pour les yeux et le cœur. Il attirera les regards dans l‘appartement, au bureau ou dans la salle d‘exposition.

Lecteur CD

Tiroir à 40 CDs

Talon de commande Je commande à prix préférentiel (+ frais d‘envoi Fr. 20.–): pce(s)

réplique jukebox HOllYWOOd

Fr. 798.–/pce

au lieu de Fr. 1330.–/pce

Entrée MP3 (livré sans lecteur MP3)

Action valable jusqu‘au 3 mars 2011 jusqu‘à épuisement du stock (No. art. 90045.00)

Nom:

Prénom:

E-mail:

Adresse:

NPA/Lieu:

Tél. (durant la journée):

No membre TCS:

Date:

Signature:

Envoyez ce talon à: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne; fax 031 380 50 06; e-mail touringshop@tcs.ch; pour d’évent. questions: TCS, «Touring Shop», tél. 031 380 50 15 (pas de commande par téléphone). Contractant/livraison: MAX Versand AG, 8340 Hinwil par la poste uniquement en Suisse et au Liechtenstein.


9 décembre 2010 | touring 20 | voyages et loisirs

33

photos Silvia Mettler, Roger Laurilla, carte TCS Visuell

Le plus grand domaine au monde de ski héliporté

Confort, beauté, luxe, calme et volupté. On ne manque de rien au luxueux Cariboo Lodge.

Suite de la page 31

comprend des skis extra-larges, vitaux ici car ils maintiennent le skieur à la surface de la neige même la plus profonde. De plus, ces lattes spéciales lui permettent d’économiser ses forces. Avec parfois dix descentes totalisant une dénivellation de 10 000 mètres par jour, les cuisses sont mises à rude épreuve et la sensation de chaleur du début finit par se transformer en brûlure intense. Bien que les participants (majoritairement masculins) soient des sportifs accomplis et d’excellents skieurs, il leur arrive de se demander s’ils n’auraient pas dû s’imposer quelques séries d’exercices supplémentaires au fitness. L’après-midi, l’hélicoptère ramène les skieurs épuisés mais heureux dans le luxe douillet de leur lodge. Cela fait partie du service, tout comme le sauna, le jacuzzi et les massages. Après un somptueux repas, c’est l’heure de dormir pour tout le monde – en tout cas, le bar était désert en fin de soirée – et de rêver à la nouvelle journée qui se prépare sur les pentes immaculées.

Récidiviste | Ce soir, le chaleureux Cariboo Lodge résonne de l’ovation que toute l’équipe réserve à Christian. Ce mordu de ski, arrivé avec un groupe de Glaris, vient d’être admis dans le noble cénacle de ces Publicité

grands passionnés qui ont franchi la barre du million de pieds (environ 330 000 mètres de dénivellation) en héliski. Christian n’est pas une exception, 70 pour cent d’entre eux sont des «récidivistes», car skier loin de la civilisation, sans devoir faire la queue au bas du remonte-pente, cela contribue à façonner une passion qui n’est pas près de s’éteindre. Silvia Mettler

Ce voyage a bénéficié du soutien de Knecht Reisen, Zurich.

Bon à savoir Meilleure période: de décembre à avril. Prix: dès 5250 fr. comprenant 7 nuitées au Cariboo Lodge en chambre double avec douche/WC, pension complète (pique-nique à midi), boissons sans alcool, 30 500 mètres de dénivelée, encadrement professionnel par des guides de haute montagne brevetés, détecteur de victimes d’avalanches et skis/snowboard de location. Informations complètes directement auprès des professionnels et réservations: Knecht Reisen AG, Kenny Prevost, Rämistrasse 5, 8001 Zurich, tél. 044 360 46 00, Internet: www.knechtreisen.ch.

Il y a plus de 45 ans, l’Autrichien Hans Gmoser eut l’idée d’ouvrir aux skieurs, via hélicoptère, la chaîne Columbia jusqu’alors inaccessible. Il a fondé la société CMH (Canadian Mountain Holidays) qui est aujourd’hui le plus grand opérateur de ski héliporté au monde. CMH loue un domaine de 15 000 km2, soit près de la moitié de la Suisse. «CMH a des standards de sécurité très élevés», explique Kenny Prevost, directeur du leader de la branche touristique Knecht Reisen, unique représentant de CMH en Suisse. Avant même que les hôtes posent le pied sur la neige, ils doivent s’exercer à utiliser les sondes et détecteurs de victimes d’avalanches et le lendemain, tandis qu’ils dorment encore, rêvant à de sublimes pentes de poudreuse, les guides et pilotes spécialisés sont déjà à pied d’œuvre. Rien n’est laissé au hasard quand il s’agit d’évaluer le risque d’avalanches et l’état de la neige. Les prévisions des plus grandes stations météorologiques et les bulletins d’avalanches de la station nationale sont minutieusement analysés et les observations de la faune provenant d’autres destinations d’héliski examinées. Le contrôle quotidien de sécurité dure plus d’une heure. Parfois, les guides survolent le site pour évaluer de visu la situation du moment. Près de 280 «runs», ou parcours, enregistrés dans une base de données électronique avec photos, degrés de difficulté et particularités du terrain, sont ainsi scrutés par l’équipe, qui donne ou non le feu vert. Le moindre mouvement est détecté, de même que les déclenchements d’avalanches nécessaires durant la saison. Si l’un des trois guides ou pilotes responsables met son veto à une sortie, elle ne se fera pas. Il arrive donc que les hélicoptères ne décollent pas à cause du mauvais temps ou du risque d’avalanche. Ce sont des décisions que tout skieur doit accepter et qui garantissent la sécurité des hôtes. sme


34

voyages et loisirs | touring 20 | 9 décembre 2010

Voyages de lecteurs et events 2011 Découvrir les beautés de la nature du Groenland, les cultures du sud de l’Inde ou la Croatie en bus: Touring propose à ses lecteurs à nouveau toute une palette de voyages enrichissants pour l’année prochaine.

Discovery Groenland à bord du MS Fram – en exclusivité pour les lecteurs de Touring Découvrez la côte ouest du Groenland et la baie de Disco à la meilleure période de l’année à bord d’un bateau d’expédition moderne et en présence de l’astrophysicien et astronaute suisse Claude Nicollier.

Dates de voyage: 2–11.7.2011

Prix indicatifs: dès CHF 6500.–

Infos: �

9–17.5.2011

dès CHF 2780.–

novembre/ décembre 2011

sur demande

Explorez l’Islande en 4�4 La beauté naturelle de l’Islande a tant à offrir! Au cours de ce voyage en groupe, mais au volant groupe 2: 16–23.7.2011 de votre propre véhicule tout-terrain, vous explorez aussi des contrées inaccessibles en voiture. groupe 4: 30.7–6.8.2011 Une expérience inoubliable!

dès CHF 5490.– (2 pers./véh.)

Croisière transatlantique à bord du Queen Mary 2****(*) Six journées de croisière sur l’Atlantique, de Southampton à New York, à bord du luxueux bateau pour rejoindre la «Grande Pomme» et (re)découvrir ses innombrables attractions.

20–30.9.2011

dès CHF 4490.–

février 2012

dès CHF 6800.–

31.8–4.9.2011

dès CHF 3990.–

dès CHF 1990.–

(N) dès CHF 3585.– (F) dès CHF 2150.– (F) dès CHF 2150.–

� � �

Croatie – hospitalité et tradition Un circuit de 9 jours en bus de luxe Edelline à travers les plus beaux paysages de Croatie: petites cités portuaires pittoresques, paysages naturels grandioses entre mer et montagnes, gastronomie et tradition. Croisière sur le Nil/Egypte Vous vivrez, confortablement installés à bord du bateau première classe MS Lilly de Mövenpick (train et avion inclus), des moments inoubliables. Louxor, Assouan, Abou Simbel et Le Caire vous attendent!

Voyage en train à travers l’Inde du Sud à bord du Splendour of the South L’Inde du Sud fascine par ses cultures ancestrales, ses temples colorés et ses célèbres «backwaters». De Bangalore à Kochi, ce confortable train offre de nombreuses haltes pour les visites. Prolongation facultative: Kerala et séjour balnéaire. Event: à travers la Toscane en voiture de collection Au volant de votre cabriolet Alfa Romeo chromé des années 50, partez pour une découverte inédite des paysages pittoresques de Toscane. Un voyage pas comme les autres!

Event: Military Tattoo d’Edimbourg Fort de son succès en 2010, Touring vous convie à l’édition 2011 de cette grande manifestation 25–28.8.2011 réunissant des centaines de joueurs de cornemuse dans le décor d’un château illuminé par des flambeaux. Impressionnant! Event: 2 voyages guidés à vélo 11 jours en Norvège (Oslo, Seljord, Lunde, Rystad, Bergen, Stavanger, Hirtshals) ou 8 jours au sud de la France (Nîmes, Carcassonne, Bordeaux, Entre-deux-Mers, Rocamadour). Trajet en bus luxueux Edelline et guides de vélo expérimentés. Possibilité d’amener son propre vélo/Flyer.

28.6–8.7.2011 F/A 17–24.9.2011 A 1–8.10.2011 F

Commande du programme détaillé: dans la dernière colonne (Infos), veuillez cocher les programmes souhaités et nous renvoyer cette page. Nous vous les ferons parvenir dès leur parution. Vous trouverez les voyages de lecteurs et events également sur nos pages www.touring.ch et www.voyages-tcs.ch Nom

Prénom

Rue

NPA/Domicile

Tél. (la journée)

E-mail

� Je souhaite souscrire à la newsletter par courriel de Voyages TCS. A envoyer à: Voyages TCS, chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier, par fax 022 417 25 52 ou par e-mail à travel@tcs.ch


9 décembre 2010 | touring 20 | voyages et loisirs

35

Commentaire Christian Bützberger, rédacteur

© Iris Kürschner, www.powerpress.ch

L’ère des vacances équitables profite à tous les acteurs

Ils adorent la neige Le saint-bernard n’est jamais plus heureux que lorsqu’il peut s’ébattre dans la nature par un froid de canard. Il est alors possible de le voir se rouler dans la neige avec une délectation non dissimulée. Les randonnées en compagnie des chiens de l’hospice proposées durant l’hiver à Champex-Lac (VS) raviront enfants et adultes. Elles se déroulent sur le haut plateau entre Le Châtelet et Le Catogne, parfois surnommé «le petit Canada». La promenade avec luge tractée par les chiens dure une heure et demie et a lieu chaque dimanche du 19 décembre à fin février 2011; en février également, chaque samedi. Rendez-vous à 9 h 50 et à 13 h 50 à l’Office du tourisme de Champex-Lac. Le nombre de participants est limité à 16 personnes (6 au minimum). Les adultes paient 45 fr., les enfants de 6 à 16 ans 9 fr.; la randonnée est gratuite pour les bambinis de moins de 6 ans. Réserver suffisamment tôt auprès de la Fondation Barry, tél. 027 722 65 42, st-bernard@fondation-barry.ch ou www.fondation-barry.ch. Bü

Voyages TCS

Voyages de lecteurs Touring

Autos à louer à prix doux

Groenland Découvrez la côte ouest du Groenland et la baie de Disko à bord du bateau ultramoderne MS Fram, en compagnie de Claude Nicollier, astronaute et astrophysicien. Cette expédition est organisée en exclusivité pour Voyages TCS par Kontiki-Saga. Du 2 au 11 juillet 2011, prix à partir de 6500 fr. (cabine intérieure à 4 lits). Renseignements et réservation chez Kontiki-Saga Voyages, tél. 021 641 08 20, ou directement sur www.voyages-tcs.ch/groenland.

Action de décembre Voyages TCS offre un cadeau aux membres du club: si vous réservez une voiture de location sur www.voyages-tcs.ch jusqu’au 31 décembre 2010, vous bénéficiez d'une réduction de 10% au lieu des 3% habituels. L’offre est valable pour toute prise en charge, dans le monde entier, jusqu'au 31 octobre 2011.

Paysages du Grand Nord Laponie Avec ses paysages féeriques, ses vastes étendues de nature sauvage recouvertes de neige et sa lumière toute particulière, la Laponie en hiver invite à passer des moments inoubliables. Avec un peu de chance, des aurores boréales seront visibles. Vous serez logé à Äkäslompolo dans une maison rustique typique. Dates de départ: 1er et 15 janvier et les 12, 19 et 26 février 2011. Prix par personne (occupation double): dès 1840 fr. (studio) ou dès 1930 fr. (appartement). Information/réservation: Kontiki-Saga Voyages, tél. 021 641 08 20, sur www.voyages-tcs.ch/ laponie ou dans votre filiale Kuoni la plus proche.

Depuis longtemps déjà, on peut consommer des bananes, du café et du thé issus du commerce équitable. Il est désormais également possible de réserver des vacances obéissant à des normes éthiques et écologiques. Le voyagiste Kuoni lance sur le marché suisse les premiers voyages équitables en Afrique du Sud. De quoi s’agit-il? L’ensemble des acteurs – agences de voyages, hôteliers, organisateurs d’excursions et guides touristique – s’engagent à respecter certains critères de commerce équitable. On les reconnaît au label FTT (Fair Trade Travel). Le but de ce processus de certification est de favoriser les producteurs et les prestataires locaux et d’assurer des conditions équitables à tous les partenaires. On vise ainsi à atteindre un niveau d’équité en matière de tourisme tel qu’il existe depuis belle lurette dans la branche de l’alimentation sous l’impulsion du modèle mis en place par Max Havelaar. Cette énième tentative de promouvoir un tourisme attaché aux valeurs du développement durable suscite l’espoir dans les rangs des acteurs qui y sont associés, Kuoni en tête, en tant que leader du marché, ainsi que le Secrétariat d’Etat à l’économie (Seco). En Afrique du Sud, l’organisation à but non lucratif Fair Trade in Tourism South Africa (FTTSA) constitue un partenaire de poids jouant un rôle de précurseur dans ce domaine depuis des années. Le circuit de 16 jours proposé par Kuoni se situe certes dans une gamme de prix élevée: dès 5590 fr. par personne. Mais ce prix contient une contribution au commerce équitable de 5% qui, reversée à la FTTSA, est investie dans de nouveaux projets menés en Afrique du Sud. Le destin de ces voyages d’un nouveau genre est suspendu à la réponse du marché. Afin qu’ils perdurent, il faut qu’ils attirent des clients. Pour plus d’informations sur le tourisme équitable, se rendre sur les sites www.fairunterwegs.ch, www.ananea.ch ou www. fairtourismsa.org.za.


36

voyages et loisirs | touring 20 | 9 décembre 2010

Traversée du lac Onega vers l’île de Kiji, inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco grâce à son musée en plein air et sa cathédrale en bois.

La Russie éternelle au gré des flots Relier deux capitales distantes de 1800 km en découvrant au fil de l’eau une autre Russie, c’est le scénario proposé par une croisière fluviale où exploration rime avec relaxation.

› Moscou, la capitale russe. Une ville fasci-

nante et déroutante. Pour des générations entières, elle a symbolisé la terreur. Et voilà que l’on se retrouve à flâner paisiblement sur la place Rouge, à visiter le légendaire Kremlin et à admirer de somptueuses églises. Détruite en 1931 sur ordre de Staline pour y construire une piscine, la cathédrale du Christ-Sauveur a été rebâtie et inaugurée en 1997. A ne pas manquer, le métro dont les stations à elles seules valent le détour. Moscou est la ville des

Un témoin du stalinisme (à gauche); église pittoresque à Ouglitch, un des joyaux de l’Anneau d’Or.


9 décembre 2010 | touring 20 | voyages et loisirs

37

250 km

Kiji

Mandroga Saint-Pétersbourg

Kuzino Kirillov

Iaroslavl Ouglitch RUSSIE Moscou

photos Viking Flusskreuzfahrten, Heinz W. Müller

Entre Moscou et Saint-Pétersbourg, des artistes locaux se produisent pour quelques pièces de monnaie.

contrastes: culture et tradition fusionnent dans les travées du célèbre magasin Goum, extravagance et innovation marquent de leur empreinte l’architecture «occidentalisante» de Moskva-City, un quartier d’affaires flambant neuf surgi de terre à la périphérie de la ville. Natalja, notre guide, estime que «même si tout n’est pas mieux qu’avant, nous ne voulons pas revenir en arrière». Pendant ce temps, notre chauffeur de taxi lituanien fulmine contre le trafic infernal: «C’est épouvantable, je vais émigrer à Chypre!»

Vie de bateau, vie de château | Après avoir fait connaissance avec la mégapole russe, les passagers peuvent se retirer dans leur cabine à bord du «Viking Peterhof», savourer le menu et jeter un dernier regard sur la capitale avant de larguer les amarres. Le périple de six jours vers Saint-Pétersbourg, l’ancienne capitale russe, commence par le canal de Moscou long de 128 km et comptant 6 écluses. En tout, le bateau en passera 18, de jour comme de nuit, totalisant ainsi 162 mètres de dénivelé: il faut le voir pour le croire, car ces ouvrages monumentaux dépassent l’imagination. C’est grâce à eux que notre gros bateau de 190

passagers peut glisser délicatement sur les eaux de la Volga. Le fleuve est ici déjà très large et ses rives bien éloignées. Par beau temps, le pont promenade invite à la rêverie dans le silence des étendues infinies ponctuées, ici et là, de quelques maisons en bois. Les passagers ont vite pris la mesure du bateau, qui requiert tout de même d’avoir un peu le pied marin. Ils consacrent les premières heures du voyage à sympathiser avec le chaleureux équipage russe, ainsi qu’avec notre guide à bord, Julia, qui brosse dans ses présentations un tableau très vivant et contrasté de son pays.

Retour vers le passé | Vingt-quatre heures plus tard, nous accostons à Ouglitch. Après Moscou, cette bourgade nous fait l’effet d’un choc culturel car le temps semble s’y être arrêté au mitan des années cinquante. La rue principale est peuplée de boutiques de souvenirs aux articles étonnamment bon marché, surtout des matriochkas. La guide locale nous détaille les particularités des églises du lieu et de leurs icônes. Le lendemain matin, le bateau jette l’ancre à Iaroslavl. Le centre historique de cette ville de 600 000 âmes, un des joyaux de l’Anneau d’Or, est inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco. Une balade à travers le marché couvert nous permet d’avoir un aperçu de l’authentique Russie d’autrefois. La prochaine escale est Goritzy où nous accueille un témoin des exactions de l’ère stalinienne: le clocher en ruine d’une église submergée se dresse encore au milieu du lac de barrage qui a englouti le village. A quelques minutes de bus du mouillage se trouve le monastère de Kirillo-Biélozersk, jadis un haut lieu de l’Eglise orthodoxe. Suit une navigation assez longue sur le lac Onega, le deuxième d’Europe par la superficie. Ses forêts, ses criques et ses maisons en bois évoquent la Finlande, la Norvège, la Suède ou le Canada. Sur Kiji, une de ses nombreuses îles, se dresse l'église de la Transfiguration coiffée de ses vénérables 22 coupoles.

Ce remarquable édifice tout en bois figure également au patrimoine mondial de l’Unesco. Avant de traverser le lac Lagoda, le plus grand lac d’Europe, la désormais grande famille des passagers du «Viking» visite Mandroga, un musée en plein air construit en 1996 dans la pure tradition des villages en bois russes et doté de nombreuses boutiques de souvenirs.

Saint-Pétersbourg | Couronnement du

voyage, l’ancienne capitale, autrefois renommée Leningrad, déploie son prestigieux passé. La présenter ici serait indigne de son rang. Mieux vaut la découvrir sur place, si possible pendant les nuits blanches du solstice d’été, quand le soleil ne se couche presque jamais. Heinz W. Müller

Bon à savoir Entrée: les citoyens suisses ont besoin d’un visa pour la Russie. Habits: coupevent, imperméable et bonnes chaussures. Devises: sans cash sur le bateau, on fait les comptes à la fin. Achats: éviter les grands centres pour les souvenirs. Prix: à partir de 3770 fr. Informations/réservations: Kuoni Voyages, tél. 044 277 44 84, www.voyages-tcs.ch. Avantage membres: les membres du TCS bénéficient d’une réduction de 100 fr. par personne à la réservation d’une croisière fluviale de 13 jours sur le «Viking Peterhof» (Moscou–Saint-Pétersbourg ou en sens inverse) jusqu’au 31.1.2011. Valable pour les départs des 21.5, 14.6, 8.7, 1+25.8, 18.9, 12.10.2011. Bateau identique «Kirov» sur demande. En cas de réservation/ paiement 3 mois avant le départ, 10% de rabais supplémentaire. Conseil pour les cabines simples: en choisir une supérieure à la catégorie standard. Excursions: guide de langue allemande ou anglaise uniquement. hwm


...


9 décembre 2010 | touring 20 | voyages et loisirs

39

Chaleureux visage de l’hiver Se baigner dans la mer, monter à cheval, partir en randonnée ou disputer une partie de golf: Chypre en hiver se décline en de multiples facettes mêlant culture et bonne chère, sublimé par un climat tempéré faisant grimper le thermomètre jusqu’à 25°C.

› Au moment où l’appareil de Cyprus Air-

ways décolle en direction de Larnaca, un épais brouillard givrant recouvre obstinément la région de Zurich. Trois heures et demie plus tard, les passagers, à leur descente de l’avion, se retrouvent dans une autre dimension climatique. En ce jour d’hiver, le ciel de Chypre arbore un soleil radieux et, à l’aéroport ultramoderne de la ville balnéaire, tout respire le calme. Le cadre, alléchant, est déjà posé: sur la troisième plus grande île de la Méditerranée, les températures peuvent atteindre 25°C en décembre, et même en janvier et février, le thermomètre peut grimper jusqu’à 20°C. Et pourtant, on ne se bouscule pas sur les plages, dans les hôtels, sur le réseau des chemins de randonnée, ni sur les parcours de golf tant appréciés. Seul inconvénient: même sur l’île d’Aphrodite, le soleil se couche prématurément en cette saison, vers 16 h 30 déjà.

prendre de grands tours à vélo dans le massif du Troodos ou des randonnées dans les oliveraies et les orangeraies. Les séjours équestres ont également la cote, notamment ceux proposés par Marisa Potamitis à Tochni. Originaire de Männedorf, cette cavalière passionnée réside à Chypre depuis plus de vingt ans. Avec son mari, elle exploite le domaine d’agrotourisme «Cyprus Villages», où les hôtes suisses bénéficient d’un accueil particulièrement bienveillant.

Délicieux mezzés | A force de s’activer, on finit par avoir faim. A l’heure du repas, les délicieux mezzés s’imposent. On sert

généralement une vingtaine de ces petits plats préparés avec soin: haloumi (fromage local) grillé, feuilles de vigne farcies, agneau et poulet grillés, olives, et ainsi de suite, le tout arrosé de vin. Chypre est probablement la plus ancienne région viticole d’Europe: les fouilles attestent la présence de plants de vigne depuis plus de 5000 ans. Le risque d’abuser de toutes ces merveilles n’est évidemment pas négligeable. Mais on serait bien bête de se priver: les réserves accumulées seront les bienvenues à l’heure d’affronter à nouveau les rigueurs météorologiques de l’hiver helvétique.

Silvia Mettler

Participer à la récolte | Les amateurs

d’agrumes seront comblés: les arbres ploient sous le poids des oranges, citrons, mandarines et pamplemousses mûrs qui attendent d’être cueillis. En hiver, on récolte aussi les olives. Fidèles à une tradition ancestrale, les citadins affluent alors à la campagne pour donner un coup de main à leur famille. Les touristes sont cordialement invités à participer à ces Journées de l’olive. Chypre en hiver est l’endroit rêvé pour des vacances actives. On peut y flâner des jours entiers sur la plage de Pafos, entre-

Voyage: Cyprus Airways dessert Larnaca trois fois par semaine au départ de Zurich. Hébergement: domaine agrotouristique offrant d’agréables chambres et appartements de vacances à Tochni, www.cyprusvillages.com.cy. Hôtel à Pafos: l’élégant Thalassa Boutique Hotel & Spa, au bord de la mer: www.thalassa.com.cy, Hôtel à Limassol: Designhotel Londa, www.londahotel.com. Informations sur Chypre: Office du Tourisme de Chypre, GottfriedKeller-Str. 7, 8001 Zurich, tél. 044 262 33 03, www.visitcyprus.com.

photos Silvia Mettler

Bon à savoir

Randonnée hivernale à Chypre par des températures clémentes; l’occasion de profiter des plages pratiquement vides. Saison des récoltes: les arbres ploient sous les agrumes.





9 décembre 2010 | touring 20 | club et membres

43

Monsieur éducation routière René Wittwer a été responsable de l’éducation routière au TCS pendant 35 ans. Un bail au cours duquel il a compté de nombreux succès, aussi à l’échelle européenne. Ce chantre de la didactique passe maintenant le témoin à Natascha Amez-Droz. l’ancien quotidien bâlois National-Zeitung, René Wittwer souhaitait passer quelques années en Suisse romande avec sa femme pour approfondir son français. Il s’agissait d’un poste de collaborateur au sein du service de prévention des accidents du TCS à Genève. Et finalement, il y est resté 35 ans. Une période au cours de laquelle cet homme qui a grandi à Winterthour et Bâle a développé pas à pas le secteur de l’éducation routière. Il avait déjà auparavant une affinité avec la jeunesse grâce à de nombreuses expériences positives engrangées pendant ses loisirs.

Place à la créativité | L’objectif initial

de René Wittwer a été de mettre à disposition de nouveaux moyens d’enseignement dans l’ensemble de la Suisse. Le premier projet a été lié à l’introduction de l’examen de motocycliste. Un manuel et des feuilles de tests ont été créés, une nouveauté dont même le Téléjournal s’était alors fait l’écho. «L’avantage, c’est que je travaillais de façon très indépendante et que je pouvais mener un projet de A à Z», se souvient-il avec reconnaissance. Pour élaborer des outils didactiques, René Wittwer ne travaillait toutefois pas seul dans son coin, mais en étroite collaboration avec les instructeurs de la police et les enseignants. «Ceci afin d’être sûr que le matériel d’enseignement soit judicieusement utilisé par les instructeurs et les pédagogues», note cet expert au seuil de la retraite.

Large palette | A côté des documents pour l’examen cycliste, aujourd’hui connus dans tout le pays, René Wittwer a été le parrain de quantités de brochures, moyens d’enseignement et campagnes qui ont aussi touché les seniors. Et il n’est pas resté fermé à l’innovation. L’instrument didactique «trafic – accident – conséquences», dont a parlé Touring et qui traite des conséquences graves des accidents, existe ainsi aussi en version DVD et sur internet. Le TCS continue par ailleurs à assumer le leadership des campagnes de sécurité à la rentrée scolaire. Ici aussi, le club collabore avec des partenaires, le financement étant assuré par le Fonds de sécurité routière. Selon ce spécialiste en la matière, l’éducation routière fonctionne bien jusqu’en sixième année scolaire. De grosses lacunes subsis-

tent en revanche au cycle et dans l’enseignement post-obligatoire. Des améliorations seraient également possibles du côté des parents.

Louanges à l’égard des jeunes | Malgré de nombreux gros titres négatifs, René Wittwer s’insurge contre l’idée voulant que les écoliers soient aujourd’hui moins disciplinés. «Vouloir se confronter aux limites est le propre des jeunes. Mais ils ne sont pas devenus plus indisciplinés. C’est tout au plus le cas de leurs modèles adultes.» Il s’agit là aussi d’un problème de perception. «Les gens sont devenus plus sensibles», relève-t-il. René Wittwer n’a jamais été du genre casanier. Il a non seulement toujours cherché le contact avec la police et les enseignants, mais aussi avec les jeunes. Pendant de nombreuses années, il a par exemple organisé les camps juniors du TCS.

Il s’est également engagé à l’échelle internationale dans le cadre du Concours européen de l’éducation routière qui existe depuis 1986 et à la naissance duquel le TCS a contribué. René Wittwer était responsable de la sélection nationale et accompagnait les quatre enfants de 10 à 12 ans sélectionnés lors des compétitions à l’étranger. C’est ainsi qu’il a pu observer avec satisfaction comment certains pays des Balkans découvraient l’éducation routière et «repompaient» les brochures du TCS. Amoureux de la montagne, René Wittwer vient de déménager dans l’Oberland bernois avec sa épouse et entend passer sa retraite fidèle à lui-même. Il va donc faire profiter des organisations de personnes âgées et des écoles de l’expérience engrangée durant sa carrière. Car comme le dit si bien le proverbe, «chassez le naturel, il revient au galop». Heinz W. Müller

Mathias Wyssenbach

› En répondant en 1975 à une annonce de

René Wittwer avec les baudriers du TCS qui ont équipé des générations d’écoliers suisses.



9 décembre 2010 | touring 20 | club et membres

45

Une nuée de cadeaux

Bienvenue au Camping Club

Recommander le TCS à vos proches et à vos connaissances mérite récompense. Raison pour laquelle le club tient à vous décerner un beau cadeau, qui inaugure en beauté la période de Noël.

Si vous faites déjà partie du TCS et aimez les vacances en plein air, devenez «membre campeur». Les campings suisses et européens vous offriront rabais et avantages.

› Pour seulement 55 fr. par an (Argo-

Un set de secours comprenant un gilet réfléchissant, un mixer, une perceuse sans fil, une valise trolley (cf. photo), une station météo, un distributeur de tasses et de capsules à café, un abonnement de six mois à L’illustré ou à la Schweizer Illustrierte, un set sécurité de voyage, un aspirateur à main: voilà la liste complète des primes que l’on peut obtenir dans le cadre de la campagne de recrutement «parrainage». Pour recevoir l’une de ces belles récompenses, il suffit d’annoncer au TCS un futur membre dans la catégorie «motorisé». Le formulaire d’inscription online se trouve à l’adresse www.tcs.ch > Devenir membre > Parrainage. Davantage d’informations au numéro: 0844 888 111. Si l’intéressé s’acquitte de la cotisation dans les deux mois, vous recevrez la prime choisie. Il est bien sûr aussi possible d’acquitter directement l’inscription d’un proche afin de lui offrir un cadeau de Noël original. Le TCS vous exprimera sa reconnaissance en vous rendant la pareille! tg

vie 62 fr. et Zurich 60 fr.), les membres du TCS (motorisés, non motorisés ou Cooldown Club) peuvent devenir «membres campeurs» et obtenir 10 à 25% de rabais dans tous les campings gérés par le TCS dans les plus belles régions de Suisse. L’adhésion procure maints avantages, même si l’on ne possède pas de camping-car, par exemple une réduction de 5% sur la location de tentes, caravanes et autres bungalows. Les campings partenaires en France et en Italie offrent également une ristourne de 5 à 25%. Et les membres campeurs sont prioritaires lors des réservations pour les emplacements saisonniers, tandis que les autres paient un supplément de 100 fr. Autres prestations comprises: assurances RC camping et sur le matériel de camping; carte camping international gratuite donnant droit à moult réductions dans la plupart des campings européens; 10% de rabais sur des accessoires auprès de nombreux partenaires. Enfin, la cotisation inclut un abonnement à la revue spécialisée CampCar, paraissant huit fois par an. ac

Vacances scolaires 2011

Autorisation toujours à bord

Le calendrier en ligne

Véhicules prêtés

Le nouveau calendrier «Vacances scolaires en Suisse» est l’instrument indispensable pour préparer à l’avance vos vacances en famille. Il peut être téléchargé à l’adresse internet www.tcs.ch, sous la rubrique Voyages & Loisirs > Info touristiques. Vous y trouverez la liste complète de tous les cantons, ainsi qu’une fiche séparée recensant tous les jours fériés cantonaux. Si par hasard vous prévoyez un séjour à l’étranger, cette même adresse propose des informations détaillées, par pays, concernant les péages autoroutiers (avec calculateur des tarifs en ligne), ainsi que le prix des carburants. Vous trouverez aussi d’autres renseignements utiles relatifs à la législation routière en vigueur à l’étranger, tels que les limitations de vitesse ou les taux d’alcoolémie admis au volant dans les différents pays. tg

Certains le font, mais la plupart ne pensent pas aux conséquences: circuler à l’étranger avec un véhicule prêté peut être source de contretemps déplaisants et de pertes de temps. En cas de contrôle, la police risque par exemple de vouloir vérifier l’identité du conducteur, si celui-ci n’est pas le propriétaire de la voiture. S’expliquer dans une langue étrangère n’est pas toujours facile, même si la voiture appartient à son conjoint ou à un parent. C’est encore pire si l’on est impliqué dans un accident, même de moindre gravité. Il vaut donc mieux disposer toujours d’une «autorisation pour l’utilisation d’un véhicule par un tiers» dûment remplie et signée. Ce document, en cinq langues, peutêtre téléchargé gratuitement à la page www.tcs.ch, rubrique Voyages & Loisirs > Infos touristiques > Documents douaniers. ac

Info Touring Tous les détails à l’adresse www.campingclubtcs.ch ou au tél: 0844 888 111.

mw

Profitez des prestations procurées par le sociétariat au TCS en tant que campeur.


w

: ES h AT .c D lt S& ze ET s LL .da

ww

BI

R AB 15% D A IS S P E P O U TO CTA R DE CLE WW SC W. PRODASZE MOT LT.C H M I TOU OT CLONS / RIN É G 20 1

Partenaires nationaux

Médias

Points de vente SBB CFF FFS


9 décembre 2010 | touring 20 | tribune

Prix et prestations TCS téléphone 0844 888 111 ou sur www.tcs.ch Sociétariat www.tcs.ch Motorisés (automobilistes et selon section motocyclistes) et pro rata Carte Partenaire/Jeunes Fr. 44.– Non-motorisés Fr. 32.– Cooldown Club Fr. 66.– Cyclistes (avec Vélo-Assistance et RC) Fr. 37.– Juniors (avec Vélo-Assistance et RC) selon section Cotisation pour membres campeurs (uniquement pour membres motorisés ou non-motorisés) Fr. 55.– (Camping Club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) ETI TCS www.eti.ch Europe motorisé «Famille» Fr. 103.– Europe motorisé «Individuel» Fr. 75.– Europe non motorisé «Famille» Fr. 77.– Europe non motorisé «Individuel» Fr. 65.– Extension Monde «Famille» Fr. 88.– Extension Monde «Individuel» Fr. 70.– Frais de guérison Europe Fr. 32.– Frais de guérison Monde Fr. 45.– Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch Pour toute la famille Fr. 28.– 20% de rabais pour les détenteurs du Livret ETI Carte Entreprise TCS www.tcs.ch/entreprise Pour véhicules d’entreprises Dépannage dès Fr. 134.– Protection juridique de circulation dès Fr. 111.– ASSISTA www.assista.ch Assurance protection juridique Circulation «Famille» Fr. 96.– «Ind.» Fr. 66.– Privée avec circulation déjà souscrite «Famille» Fr. 215.– «Individuel» Fr. 192.– Privée sans souscrire la circulation «Famille» Fr. 245.– «Individuel» Fr. 225.– Immeuble Fr. 95.– Auto TCS www.autotcs.ch Responsabilité civile, Casco partielle, Casco collision, Accident, Protection du bonus, Dommages de parking. sur demande Deux-roues www.assurancestcs.ch Vélo-Assistance. Avec la vignette vélo, protection juridique, assistance et couverture cascoaccident jusqu’à Fr. 2000.– Fr. 25.–* ou couverture casco-accident jusqu’à Fr. 5000.– Fr. 80.–* Vignette vélo Fr. 6.50* Moto-Assistance (dépannage et assistance) Fr. 41.–* Pour motards en Suisse et à l’étranger * Prix pour les membres TCS Carte de crédit TCS drive TCS MasterCard drive Carte partenaire TCS-American Express drive Gold Carte partenaire

Fr. 50.– Fr. 20.– Fr. 100.– Fr. 50.–

Infotech www.infotechtcs.ch Le TCS procède à des tests de véhicules et d’accessoires. Les résultats fournissent des informations fiables et neutres, à disposition des membres du club. Test&Training www.test-et-trainingtcs.ch Rabais sur les offres de cours dans les Centres de sécurité routière de Lignières, Plantin, Stockental, Emmen et Betzholz. Formation en deux phases www.2phases.tcs.ch Cours obligatoires pour l’obtention du permis de conduire définitif. Voyages et loisirs www.voyages-tcs.ch Voyages 0844 888 333 Camping www.campingtcs.ch 022 417 25 20 Hôtels Schloss Ragaz, www.hotelschlossragaz.ch 081 303 77 77 Bellavista www.hotelbellavista.ch 091 795 11 15 Cyclo et loisirs www.velo.tcs.ch

Un double stop s’impose face aux lubies

»

La présidente de la Confédération Doris Leuthard a hérité du dossier des zones environnementales de son prédécesseur, Moritz Leuenberger. Elle est en mesure de le refermer rapidement pour s’attaquer à des thèmes plus importants. Par le biais des zones environnementales, on entend bannir des villes les voitures, motos et camions qui ne respectent pas les standards modernes. Des véhicules qui répondaient à toutes les normes légales au moment de leur mise en circulation ne pourront ainsi soudainement plus circuler. Cela contrevient au principe de la bonne foi. Le TCS s’y oppose dans l’intérêt des consommateurs. En Suisse, ces zones environnementales ne serviraient pratiquement à rien. Chez nous, le parc automobile est bien plus propre que dans des pays qui ont un fort pourcentage d’anciens véhicules diesel. Et même à l’étranger, les zones environnementales n’ont qu’un effet minime sur l’amélioration de la qualité de l’air. C’est ce qu’a récemment constaté l’ADAC, le club partenaire du TCS en Allemagne. Ces zones sont par ailleurs des monstres bureaucratiques. Elles engendrent des frais énormes pour la gestion des vignettes et suscitent une grande confusion chez les habitants du lieu et les visiteurs. Le risque de ne pas respecter une de ces règles disparates et d’être Publicité

47

amendé est élevé. En Suisse, ce projet doit être immédiatement stoppé au niveau politique, ceci avant qu’il ne cause des dégâts. Evitons les erreurs qui ont été commises à l’étranger. Le TCS réclame encore un deuxième «stop». Il s’agit de mettre le holà à toutes les idées farfelues qui bourgeonnent ces temps et qui poursuivent toutes le même but: prélever beaucoup d’argent dans la poche des automobilistes afin de financer d’autres projets politiques. Il est toujours très tentant de résoudre ses problèmes avec l’argent des autres. Mais à l’égard des automobilistes, il semble bien que toutes les inhibitions aient disparu. Ceci bien que l’argent pour couvrir les besoins de la route, notamment pour le maintien de la qualité du réseau et la suppression des goulets d’étranglement sur les autoroutes surchargées, devienne rare et qu’il faille trouver de nouveaux moyens. C’est pourquoi le TCS rejette toutes les idées tendant à ponctionner sur la route davantage d’argent ou de nouveaux montants, afin de répondre à des objectifs qui lui sont étrangers. Le principe de causalité doit être respecté. Les transports publics doivent ainsi trouver leurs propres sources de financement. Notamment du côté de leurs usagers.

«

Niklaus Lundsgaard-Hansen, président central du Touring Club Suisse (TCS)



9 décembre 2010 | touring 20 | l’avant-der

Courrier des lecteurs

49

Concours

Cyclistes indisciplinés

La majorité des cyclistes est indisciplinée, certes; mais pas plus que les piétons ou les usagers de deuxroues motorisés qui remontent les files de voitures à gauche et à droite, coupent devant celles-ci, s’arrêtent aux feux rouges en obliquant devant le premier véhicule de la file, etc. Rappelons que le cycliste ne consomme que du carburant musculaire, ne pollue pas, ne fait pas de bruit, prend peu de place sur la voie publique et, en vertu de son faible poids et de sa vitesse modérée, ne cause généralement que des dégats mineurs quand il est à l’origine d’un accident.Tout cela ne mérite-t-il pas des égards, voire une mansuétude particulière? Gérard Eperon, Genève Je suis surpris de voir que selon Touring, le cycliste semble devenu un indésirable pour les piétons comme pour les automobilistes. L’automobiliste semble, quant à lui, bénéficier d’une certaine absolution. On ne parle pas de ses dépassements dangereux, du manque d’espace laissé au cours du dépassement, de la route que l’on vous coupe pour prendre la première à droite; autant de choses que je vis au quotidien en me rendant à mon travail. Comme tout le monde, je suis un automobiliste, mais cycliste! Faites comme moi, prenez votre vélo et vous comprendrez! Il y a aussi de bons cyclistes, des pères qui vont au travail, fragiles sur leur deux-roues, qui pensent aussi que le vélo a droit à une place dans la mobilité. H. Frey, La Chaux-de-Fonds Règles du jeu: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances de figurer dans cette rubrique. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions au besoin. Lettres ou réactions peuvent également être transmises par e-mail (touring@tcs.ch). Les lettres de lecteurs sont aussi publiées dans l’édition online de Touring consultable sur internet.

ldd

Touring 16/2010

Un Opel Meriva sous le sapin! En préambule aux Fêtes, Touring vous fait un magnifique cadeau en vous offrant l’opportunité de gagner un Opel Meriva Cosmo 1.4 Turbo richement équipé. La seconde mouture de ce chantre des minispaces se distingue par ses portes à ouverture antagoniste et la modularité particulièrement aboutie de son habitacle. Cet élégant monospace peut compter sur la vigueur de son moteur 1,4 l essence turbo développant 140 ch. Généreusement dotée, la version Cosmo comporte moult agréments, tels climatisation automatique bizone, régulateur de vitesse, frein de parking électrique, lève-vitres électriques arrière et sièges modulables de multiples manières. L’exemplaire réservé par Touring y ajoute encore d’appréciables raffinements: sièges conducteur et passager ergonomiques, phares avec éclairage des croisements et des virages, volant et sièges chauffants, rétroviseur antiéblouissement, etc. De couleur gris muscat métallisé, l’Opel Meriva Cosmo 1.4 Turbo de ce concours a une valeur de 32 150 fr. Le prix est offert par: General Motors Suisse SA, 8152 Glattpark, www.opel.ch.

Les questions: 1. Combien mesure, en longueur, la nouvelle Suzuki Swift que nous avons testée dans ce numéro? 2. Dans quel pays peut-on pratiquer l’héliski comme présenté dans notre reportage? 3. De quelle région de la Suisse vient le cuisinier Stefan Wiesner? Faites-nous parvenir vos réponses et vos coordonnées complètes sur carte postale, par SMS, e-mail ou sur www.touring.ch. Concours 18/2010: la montre Citizen a été remportée par Richard Anken de Bernex. Conditions de participation: la participation au concours Touring est ouverte à tous, à l’exception des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants seront désignés par tirage au sort et seront avisés par écrit. Les prix ne seront pas remis en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Le recours à la voie juridique est exclu.

Rédaction Touring, Concours des lecteurs, case postale, 3024 Berne, SMS: «Touring» plus les trois réponses au 9988 (1 fr./SMS), touring@tcs.ch (sujet: Concours) Délai: 2 janvier 2011

Impressum touring journal du Touring Club Suisse (TCS). Rédaction: Felix Maurhofer (fm, rédacteur en chef); Heinz W. Müller (hwm, rédacteur en chef adjoint); Marc-Olivier Herren (MOH, rédacteur en chef adjoint); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Peter Widmer (wi). Layout: Andreas Waber (responsable), Mathias Wyssenbach (mw), Stephan Kneubühl. Assistantes de rédaction: Sylvie Fallot (f), Michela Ferrari (i), Karin Kobel (a), Irene Mikovcic-Christen (assistante du rédacteur en chef). Adresse: Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne, tél. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06. E-mail: touring@tcs.ch. Editeur: Touring Club Suisse, CP 820, 1214 Vernier (GE). Tirage: édition française: 413 884,

tirage total: 1 325 035. Direction des publications/marketing médias: Reto Kammermann (responsable), Gabriela Amgarten. Annonces: Publicitas Publimag AG, Seilerstrasse 8, 3011 Berne, tél. 031 387 21 16, fax 031 387 21 00. Production: St. Galler Tagblatt AG, CIE Centre d’impression Edipresse Lausanne S.A., Basler Zeitung AG. Changements d’adresse: prière de les annoncer directement en mentionnant le numéro de membre au siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, tél. 0844 888 111, e-mail: service@tcs.ch. Abonnement: compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 20 fois par année. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés.


50

l’entretien | touring 20 | 9 décembre 2010

L’étrange sorcier de l’Entlebuch

Où vous procurez-vous vos ingrédients?

Ses ingrédients sont faits de tourbe, de paillettes d’or ou de parfums. Cuisinier avant-gardiste hors norme, Stefan Wiesner n’en séduit pas moins un nombre croissant d’adeptes.

» Vous cuisinez à l’aide de pierres, de bois, de foin, et il vous arrive de servir des potages aux flocons de neige fumés. Comment définissez-vous votre cuisine?

Stefan Wiesner: je propose à la fois des mets campagnards et gastronomiques. Ma cuisine campagnarde est constituée d’un potage, d’un plat principal et d’un dessert. La cuisine gastronomique est un art en soi. Elle demande à être comprise, un peu com-

me le théâtre. Dans ses créations, un chef exprime son caractère, sa personnalité. On vous surnomme volontiers le sorcier ou l’alchimiste de l’Entlebuch lucernois...

Je ne suis qu’un cuisinier. Les termes de sorcier ou d’alchimiste se prêtent toutefois bien à la philosophie, l’anthroposophie et à l’ensemble de la pensée dont s’inspire ma cuisine.

Il m’arrive de chercher une fleur de rhododendron pendant des heures. Je recours aussi à l’aide d’un garde-forestier, d’un archéologue, d’un parfumeur ou d’un herboriste. Ils me transmettent leurs connaissances. L’archéologue me donne ainsi un morceau de chêne des marais vieux de 4000 ans. De nombreux éléments jouent un rôle. Vous passez pour l’un des cuisiniers les plus créatifs du pays. Une source de fierté?

C’est le résultat d’un processus. J’ai appris les bases de la cuisine. Mais ce que je fais maintenant, je l’ai acquis en autodidacte. C’est issu de la vie. Il faut pour cela une certaine naïveté et ne pas trop se soucier des conséquences. Vous êtes crédité d’une étoile au guide Michelin et de 17 points au Gault Millau. Cela exige du savoir-faire et de la constance...

C’est de l’artisanat pur. Je joue avec les textures et les saveurs, et mêle notes sucrées, aigres, épicées ou douces. Je veux satisfaire l’hôte à chaque coup de fourchette. Vous êtes aussi un grand amateur de saucisses...

Autrefois, j’apprêtais toujours un plat de plus que ce qui avait été commandé: la saucisse. Celle-ci n’était souvent pas plus grande qu’un doigt. Le menu gastronomique de six plats compte aujourd’hui toujours une saucisse. Qu’est-ce qui distingue la bonne cuisine de la cuisine gastronomique?

La cuisine gastronomique n’accepte aucun compromis. Elle exige de l’idéalisme et les meilleurs produits. Celui qui se borne à calculer ne fait pas une telle cuisine. Un consommateur peut-il faire la différence entre 16 et 18 points au Gault Millau?

De 15 à 18, l’artisanat est le même. Avec 19 points, la créativité est plus élaborée, les accords plus parfaits. C’est aussi la reconnaissance d’une longue constance. Difficile de ne pas vous demander ce que vous aimez manger?

Je mange pour apaiser mon estomac. Je ne peux pas me détendre et simplement savourer un mets. Je me nourris presque sans plaisir. Ce qui m’importe, c’est que le client ait du plaisir à table.

«

Christian Bützberger

Propos recueillis par Christian Bützberger

Anticonformiste, le cuisinier Stefan Wiesner est aussi un spécialiste de la saucisse.

Profil Stefan Wiesner est marié et père de deux enfants. A Alicante (Espagne), il a dévoilé avec fierté ses secrets à des cuisiniers novateurs comme Ferran Adrià ou Klaus-Günther Wiesler (www.gasthofroessli.ch). Il a aussi conseillé à ces chefs étoilés de s’inspirer davantage de la nature.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.