TCS Fribourg 4 / 2020

Page 1

FRIBOURG | FREIBURG TCS-Clubinfos Section Fribourg | TCS-Clubinfos Sektion Freiburg

#4

300 places à gagner Grand concours Le TCS Fribourg invite 300 Fribourgeoises et Fribourgeois à Europapark pour la Fête-Dieu. Page 92

Assemblée générale La Section Fribourg vous convie à sa 92e Assemblée générale, à Fribourg, le 14 mai 2020. Page 97

Seniors TCS Fribourg Programme des excursions pour nos seniors: des balades aux quatre coins de la Suisse et en Alsace. Page 98

Crédit: Europapark

April 2020 | Avril 2020


FREIBURG

SECTION FRIBOURG

fribourg tcs FREIBURG

fribourg tcs FREIBURG

fribourg tcs

Photo : Europa-Park

FREIBURG

Europa-Park 1 journée offerte à nos familles membres, le jeudi 11 juin 2020 300 parents et enfants seront sélectionnés par tirage au sort. Participez sur www.gazette-fribourg.ch

Familien erhalten einen Tag geschenkt, am Donnerstag, 11. Juni 2020 300 Eltern und Kinder werden per Los ausgewählt Machen Sie mit unter www.gazette-freiburg.ch

Pour bénéficier de cette offre, vous devez être membre du TCS et remplir le formulaire en ligne jusqu’au jeudi 30 avril 2020 / Les heureux gagnants seront avertis par courrier. Ils recevront tous les détails de cette journée. / Les enfants de moins de 18 ans doivent impérativement être accompagnés d’un de leurs parents. / En cas d’annulation, pour quelque raison que ce soit, les gagnant-e-s seront invité-e-s à se rendre à Europapark à une autre date, mais aucune prestation en liquide ne leur sera versée.

Um von diesem Angebot profitieren zu können, müssen Sie Mitglied des TCS sein. Füllen Sie das Online-Formular bis am Donnerstag 30. April 2020 aus. / Die glücklichen Gewinner werden schriftlich benachrichtigt und erhalten sämtliche Informationen zum Tagesprogramm. / Kinder unter 18 Jahren müssen von einem Elternteil begleitet werden. / Im Falle einer Annulierung aus irgenwelchen Gründen werden die GewinnerInnen an einem anderen Datum in den Europapark eingeladen, es kann jedoch keine Barauszahlung geltend gemacht werden.

92

touring | Avril 2020


SECTION FRIBOURG

Mobilité combinée Il est trop tôt pour vendre toutes nos voitures Si la situation liée au coronavirus nous le permet, le 14 mai, nous nous réunirons pour notre 92e Assemblée générale. Nous espérons bien sûr que vous serez nombreux à vous joindre à nous. Pour notre comité, c’est un événement fort de l’année: une manière de partager avec vous nos convictions et un moment privilégié pour entendre vos propres préoccupations. Vous découvrirez dans notre rapport annuel (page suivante) que le fil rouge de nos activités reste stable. La sécurité, la formation, les offres privilégiées pour nos membres – comme celle que nous vous proposons pour Europapark dans cette édition – et la défense d’une mobilité combinée restent des points forts de notre engagement. Mais comme vous avez pu vous en rendre compte en lisant régulièrement ces pages, nos axes de travail ne nous ont jamais empêchés l’innovation et les nouvelles réflexions. Et la mobilité

Kombinierte Mobilität

combinée, plus encore que d’autres dossiers, nous oblige à rester toujours très attentifs aux événements pour ne pas nous laisser déborder. J’aimerais donc dans cet éditorial rappeler que, notre section défend fermement, dans le cadre de la mobilité combinée, le rôle des transports individuels motorisés. En février, les citoyennes et les citoyens de Bâle-Ville ont approuvé une nouvelle loi se donnant pour objectif de se passer des voitures à essence et diesel à l’horizon 2050. Ils et elles ont pris le contre-pied d’un texte de l’Union bâloise des arts et des métiers qui voulait au contraire retirer l’objectif cantonal de réduire le trafic individuel motorisé en ville d’ici à 2020. Le vote des Bâlois-e-s marque une tendance forte à l’échelle suisse, à laquelle nous n’adhérons pas. La complémentarité des modes de transports doit, pour l’instant encore, absolument intégrer les transports

Eric Collomb Président de section Präsident der Sektion individuels motorisés. L'écologie est l’un des aspects du développement durable, mais le développement économique en est un aussi. Fribourg est un canton rural et la majorité des personnes est obligée de posséder un véhicule à moteur. Lorsque les bus et les trains permettront à chacune et chacun de se rendre en transports publics sur son lieu de travail, chez son médecin, ou simplement de faire ses courses, nous pourrons alors tous vendre nos voitures... Mais pour l’instant, nous n’en sommes pas là. Nous continuerons donc à défendre avec conviction une politique adaptée aux défis du temps, mais aussi aux besoins des citoyen-ne-s de notre canton.

überzeugen, dass uns unsere Schwerpunkthemen noch nie daran gehindert haben, innovativ zu sein und über den Tellerrand hinaus zu denken. Die kombinierte Mobilität zwingt uns – mehr noch als andere Themen –, die Ereignisse stets sehr aufmerksam zu verfolgen, um von ihnen nicht überrumpelt zu werden. Ich möchte Sie daher in diesem Leitartikel daran erinnern, dass unsere Sektion die Rolle des motorisierten Individualverkehrs im Rahmen der kombinierten Mobilität nachdrücklich verteidigt. Im Februar haben die Bürgerinnen und Bürger von Basel-Stadt ein neues Gesetz gutgeheissen, das zum Ziel hat, bis 2050 auf Benzin- und Dieselfahrzeuge zu verzichten. Eine Initiative des Gewerbeverbands Basel-Stadt wurde hingegen abgelehnt. Diese wollte das kantonale Ziel, bis 2020 den motorisierten Individualverkehr in der Stadt zu reduzieren, rückgängig machen.

Die Abstimmung in Basel bestätigt einen starken gesamtschweizerischen Trend, den wir nicht unterstützen. Vorerst ist es immer noch unerlässlich, dass der motorisierte Individualverkehr in die Komplementarität der Verkehrsmittel einbezogen wird. Der Umweltschutz ist ein Aspekt der nachhaltigen Entwicklung, die wirtschaftliche Entwicklung jedoch ebenso. Freiburg ist ein ländlicher Kanton und die Mehrheit der Menschen ist auf ein Motorfahrzeug angewiesen. Sobald die Busse und Züge es jedem erlauben, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zur Arbeit, zum Arzt oder einfach nur zum Einkaufen zu fahren, können wir alle unsere Autos verkaufen… Zum jetzigen Zeitpunkt sind wir jedoch noch nicht so weit.

SECTION FRIBOURGEOISE TCS

Tirage / Auflage 44  600 exemplaires / 44 600 Exemplare Paraît 3 fois l’an / 3 x jährlich

Art Director Alban Seeger

SEKTION FREIBURG TCS

Rédaction / Redaktion Charly Veuthey

Sofern es die Lage im Zusammenhang mit dem Coronavirus erlaubt, werden wir am 14. Mai für unsere 92. Generalversammlung zusammentreffen. Wir hoffen natürlich, dass Sie zahlreich erscheinen werden. Für unseren Vorstand ist dies ein Höhepunkt des Jahres und eine hervorragende Gelegenheit, Ihnen unsere Überzeugungen darzulegen und Ihren Anliegen und Sorgen Gehör zu schenken. Wie Sie unserem Jahresbericht (Seite xx) entnehmen können, hat sich der Leitfaden, der uns in unseren Aktivitäten leitet, nicht geändert. Die Sicherheit, die Ausbildung, spezielle Angebote für unsere Mitglieder und das Eintreten für eine kombinierte Mobilität sind weiterhin die Schwerpunkte unseres Engagements. Die regelmässigen Leserinnen und Leser dieser Seiten konnten sich bereits davon

Impressum Section fribourgeoise du Touring Club Suisse Sektion Freiburg Touring Club Schweiz

Adresses Internet / Internet-Adressen www.gazette-fribourg.ch www.gazette-freiburg.ch

Mise en page Sara Bönzli Imprimerie Swissprinters AG Brühlstrasse 5 4800 Zofingen Telefon 058 787 30 00

Avril 2020  |  touring

93


SECTION FRIBOURG

Mobilité combinée, formation, sécurité et services aux membres

Photo: Charly Rappo

Le comité et le personnel de notre section se sont engagés durant toute l’année 2019 pour servir les membres et pour se projeter dans l'avenir de la mobilité.

L

a Section Fribourg du TCS affiche beaucoup de constance dans ses engagements au service de la sécurité, de la formation et de la mobilité combinée. Elle prend aussi garde à continuer à évoluer avec son temps dans un domaine des transports en perpétuelle mutation.

Politique de la mobilité La forte pression des questions environnementales sur nos sociétés met plus que jamais le TCS face au défi de réfléchir en profondeur à l’avenir de la mobilité. Dans ce domaine, la section joue son rôle de manière très active à l’échelle cantonale. Le TCS défend depuis plusieurs années le développement de la mobilite combinée, qui permet à chacun-e d’utiliser le moyen le plus efficace de se déplacer en fonction de ses besoins et des situations rencontrées. Il reste encore beaucoup à faire pour optimiser la complémentarité entre les modes de transports et pour contribuer à faire évoluer la situation. Le président de la section, Eric Collomb, a déposé une motion, il y a trois ans, demandant la création d’une nouvelle loi sur la mobilité dans notre canton. Le Grand Conseil a accepté cette proposition et le canton travaille désormais sur ce nouveau texte de loi. Eric Collomb est 94

touring | Avril 2020

le vice-président du Comité de pilotage (COPIL) de ladite loi. Le conseiller d’Etat Jean-François Steiert préside ce comité. Les enjeux de la mobilité de demain sont aussi au cœur des préoccupations de notre journal. Nous publions régulièrement des articles, également sur notre Gazette en ligne, pour suivre les évolutions technologiques qui contribueront à faire évoluer la mobilité dans les prochaines années et décennies. Nous nous sommes par exemple intéressés aux véhicules autonomes. Ce thème avait été retenu par notre section dans l’une de ses «Matinales de la mobilité». Ces rencontres permettent à des spécialistes et à des personnes intéressées de se rencontrer autour d’un thème innovant de la mobilité. Dans le domaine de la politique des transports, notre section a aussi pris position sur les routes de contournement projetées dans le canton et participe aux ateliers de l’ARG (Association Régionale de la Gruyère) en vue de la réalisation du Plan directeur régional de la Gruyère et à ceux mis en place par le service de l’environnement du canton en vue de la création du Plan climat cantonal.

Sécurité routière La section a créé un nouveau cours pour les personnes circulant à vélo électrique et a introduit l’examen de la théorie à l’issue du camp Juniors. Elle participe à la campagne «Juste Juste» de la police fribourgeoise, campagne de prévention axée sur le comportement. Elle a aussi suivi de près et publié un article sur la campagne «Le bruit hors-jeu», en partenariat avec la Police cantonale. Et toujours en partenariat étroit avec la Police cantonale, elle a poursuivi son engagement en matière d’éducation routière des enfants des écoles.

Centre de mobilité Complètement rénové en 2017, le centre a poursuivi avec succès ses activités de tests techniques et de cours. Ils continu-

+ sur en savoir fribourg. gazettech en ligne tt la gaze e

ent à jouer un rôle central dans la vie du TCS Fribourg, au même titre que les conseils et les offres aux membres. Pour toutes les questions que se posent les Fribourgeoises et les Fribourgeois sur la mobilité, le Centre de mobilité du TCS de Granges-Paccot, à la route d′Englisberg 2, est à disposition.

Prestations pour les membres Pour jouer son rôle de club, qui la distingue de ses concurrents dans le domaine du dépannage, la section continue à offrir à ses membres des loisirs exclusifs. C'est dans cet esprit qu'elle a invité 300 Fribourgeoises et Fribourgeois à bénéficier d'une journée gratuite à Europapark. La section a aussi réédité son action pour les festivals de l’été en offrant à ses membres une centaine de billets dans cinq manifestations. En collaboration avec les sections groupées au sein de la Commission Juniors Romandie, la section a aussi proposé son action «Le Paléo en bus».

Morat-Fribourg Le TCS Fribourg était, pour la deuxième année consécutive, partenaire de MoratFribourg. La section s’est impliquée avec beaucoup d’enthousiasme dans cette 86e édition, en profitant d’animer le secteur de Granges-Paccot, à proximité de son Centre de mobilité. Elle était également présente durant la course des enfants du samedi, en équipant les cyclistes qui les encadraient. 23 coureurs aux couleurs du TCS ont participé à la course.

Seniors Les seniors ont également proposé un beau programme aux membres de la section âgés de plus de 60 ans. Les sorties ont rencontré un franc succès. Nous vous recommandons donc vivement d’en faire l’expérience. Le programme est consultable dans les pages de notre section encartées dans le magazine Touring.


Photos: Charly Rappo

SECTION FRIBOURG

Centre de mobilité TCS Fribourg

Charges

Départ à Europa-Park

Mobilité combinée

2019

2018

Cotisations 807 441 807 017 Ventes et commissions 74 141 87 734 Inscriptions aux cours 24 396 20 270 Contrôles techniques 34 811 32 333 Station de lavage 116 805 112 516 Locations 162 377 161 596 Produits divers 78 234 69 455 Chiffre d'affaires 1 298 206 1 290 921 Administration générale –122 955 –137 661 Charges de personnel –326 746 –324 493 Entretien et frais généraux –39 770 –69 870 immeubles Commission marketing –198 451 –221 383 Commission politique –1 393 –4 699 Centre de mobilité –147 546 –167 437 Station de lavage –84 980 –47 511 Sécurité routière –46 115 –38 950 Camps juniors –73 726 –67 087 Cours «Conduire aujourd'hui» –6 733 –4 866 Amicale des séniors –12 892 –15 999 Cours E-Bike –1 580 0 Réduction de l’impôt préalable –19 550 –20 787 Charges d'exploitation –1 082 437 –1 120 743 Excédent brut d'exploitation (EBITDA) 215 769 170 178 Dotation aux amortissements –64 735 –70 075 Attributions aux provisions pour –95 000 –55 000 rénovation station de lavage Résultat d'exploitation (EBIT) 56 034 45 103 Produits financiers 89 107 Charges financières –11 580 –11 973 Résultat financier –11 491 –11 866 Résultat avant impôts (EBT) 44 543 33 238 Impôts –32 311 –16 569 RÉSULTAT NET DE L'EXERCICE 12 232 16 669

Journal en ligne et Facebook Nous sommes attentifs à rester en phase avec notre époque et, en raison du nombre de pages à notre disposition dans notre Gazette, nous utilisons de plus en plus notre journal en ligne et notre page Facebook pour publier des informations

Actifs Trésorerie Créances siège central GE Créance Régie de Fribourg SA Autres créances à court terme Actifs de régularisation Actif circulant Immobilisations financières Mobilier Matériel informatique Immeuble, Rue de l'Hôpital 21 Immeuble, Centre de mobilité Immeuble, Station de lavage Actif immobilisé TOTAL DE L'ACTIF

Passifs Dettes résultant d’achats Autres dettes à court terme Passifs de régularisation Capitaux étrangers à court terme Dettes à long terme portant intérêt Provision pour entretien des immeubles Provision pour développements futurs Provision pour rénovation station de lavage Provision pour installations du Centre technique Provision pour voiture de service Provision pour actions sociétariat Fonds de garantie seniors Capitaux étrangers à long terme Total des capitaux étrangers Capital Résultat de l'exercice Total des capitaux propres TOTAL DU PASSIF

2019

2018

786 199 573 986 97 434 2 948 21 597 1 482 164 1 4 200 10 000 350 000 892 400 1 1 256 602 2 738 766

599 132 599 943 79 129 0 0 1 278 204 1 5 625 11 400 350 000 949 400 1 1 316 427 2 594 631

2019

2018

44 024 0 26 263 70 287 720 000

14 568 3 216 15 600 33 384 720 000

200 000

200 000

140 000

140 000

310 000

215 000

80 000

80 000

25 000 70 000 25 000 1 570 000 1 640 287 1 086 247 12 232 1 098 479 2 738 766

25 000 70 000 25 000 1 475 000 1 508 384 1 069 579 16 669 1 086 247 2 594 631

complémentaires, des vidéos ou des concours. Nous vous invitons donc à consulter régulièrement notre journal en ligne et notre page Facebook (cliquez sur j′aime et vous serez toujours informé de nos publications). • www.gazette-fribourg.ch | www.gazette-freiburg.ch • www.facebook.com/TCS.Fribourg

Avril 2020  |  touring

95


Photo: Charly Rappo

SECTION FRIBOURG

Pour votre confort et votre sécurité

Contrôle de printemps Notre Centre technique effectue de nombreux contrôles. Uniquement sur rendez-vous au 026 350 60 60 Inscription en ligne possible uniquement pour le contrôle technique Centre de mobilité du TCS Rte d’Englisberg 2 1763 Granges-Paccot Permis de circulation (carte grise), fiche antipollution et carte TCS 2020 (pour les membres) sont nécessaires pour le contrôle

Contrôle technique

(équivalent contrôle de pré-expertise) Membre CHF   60.– Non-membre CHF 150.–

Test occasion TCS Membre Non-membre

Contrôle antipollution Voiture à essence uniquement Membre CHF 50.– Non-membre CHF 90.–

Caravane Gas Control Membre Non-membre

Membre Non-membre

CHF 130.– CHF 250.–

Contrôle amortisseurs et freins Eurotax

Membre Non-membre touring | Avril 2020

CHF 110.– CHF 130.–

Contrôle Old and Youngtimer

Membre Non-membre

96

CHF 130.– CHF 250.–

CHF 40.– CHF 90.–

CHF 20.– CHF 30.–


SECTION FRIBOURG

Convocation à la 92e Einladung zur General- Assemblée générale versammlung ordinaire du TCS-Fribourg Donnerstag, 14. Mai 2020, um 17 Uhr im Restaurant Punkt, Freiburg. Programm von 16.15 Uhr bis 16.50 Uhr Begrüssung der Mitglieder und Gäste. 17.00 Uhr Generalversammlung 18.15 Uhr Aperitif 19.30 Uhr Abendessen Traktandenliste 1. Eröffnung der Sitzung 2. Begrüssung durch die Gemeindebehörde 3. Bezeichnung der Stimmenzähler 4. Protokoll der 91. Generalversammlung 2019 5. Berichte 2019 6. Bericht der Kassiererin und Rechnungslegung 2019 7. Revisionsbericht 8. Genehmigung der Berichte und der Rechnung 9. Änderungen der Statuten 10. Wahl des Revisionsorgans 11. Statutarische Wahlen 12. Varia Praktische Hinweise Die individuellen Vorschläge sind bis am 1. Mai 2020 an den Präsidenten der Sektion, TCS, Eric Collomb, Rte d′Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot zu richten. Die gültige Mitgliederkarte 2020 ist am Eingang vorzuweisen. Nur die Mitglieder der Sektion besitzen ein Stimmrecht. Das Abendessen Die Sektion offeriert jedem Gast das Abendessen. Für Begleitpersonen, die nicht Mitglied sind, wird ein Unkostenbeitrag von 30 Franken verlangt (ohne Partnerkarte oder Familienmitgliedschaft). Die Essensbons werden vor der Versammlung nur an Mitglieder abgegeben, die das beiliegende Anmeldeformular zurückgeschickt haben. Es wird keine Bestätigung gesendet.

Jeudi 14 mai 2020, à 17 heures, Restaurant Punkt, Fribourg. 1763 Granges-Paccot, jusqu’au 1er mai 2020. La carte de sociétaire 2020 validée devra être présentée à l’entrée. Seuls les membres de la section peuvent y exercer leur droit de vote.

Programme De 16h15 à 16h50 Accueil des membres et des invités au Restaurant Punkt 17h00 Assemblée générale 18h15 Apéritif 19h30 Repas servi sur place. Ordre du jour 1. Ouverture de la séance 2. Salutations de l’autorité communale 3. Désignation des scrutateurs 4. PV de la 91e AG 2019 5. Rapports 2019 6. Rapport de la trésorière et présentation des comptes 2019 7. Rapport de l’organe de révision 8. Approbation des rapports et des comptes 9. Modification des statuts 10. Election de l’organe de révision 11. Elections statutaires 12. Divers Pratique pour l’assemblée Les propositions individuelles doivent être adressées au président de la section, TCS, Eric Collomb, Rte d′Englisberg 2,

Pour le repas La section offre le repas de chaque convive. Une participation de 30 francs est demandée pour l’accompagnant non-membre (sans carte partenaire ou sociétaire famille). Les cartes de repas seront remises avant l’assemblée aux seuls membres qui auront retourné le formulaire d’inscription ci-dessous. Il ne sera pas envoyé de confirmation. Membres supervétérans: les membres du TCS-Fribourg qui fêteront cette année leurs 50 ans d’appartenance au club recevront une invitation personnelle. Le président du TCS-Fribourg et son comité espèrent vous rencontrer nombreuses et nombreux à cette assemblée annuelle. Nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, cher membre du TCS-Fribourg, nos salutations les meilleures. Au nom du comité, le président, Eric Collomb

Bulletin d’inscription / Anmeldung (max. 2 personnes, Max. 2 Personen) Aucune conformation ne sera renvoyée – Es wird keine Bestätigung gesendet Prière de renvoyer le bulletin jusqu’au 29 avril 2020 à Section du TCS-Fribourg «AG 2020», Rte d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot Zurücksenden bis am 29. April 2020, Sektion TCS-Freiburg «GV 2020», Rte d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot N° de membre / Mitgliedsnummer: Nom/ Name:

Prénom/Vorname:

Adresse:

Lieu/Ortschaft:

E-mail: Repas du soir/Abendessen

Oui/Ja

Non/Nein

Accompagné de (une personne max.)/Begleitet von (max. 1 Person) Nom/Name:

Prénom/Vorname:

Adresse:

N° de membre/Mitgliedsnr:

Repas du soir/Abendessen

Oui/Ja

Non/Nein

Avril 2020  |  touring

97


SECTION FRIBOURG

i, Mercred 0 2 0 .2 .4 22 atip l’ex loit Visite de ur producte on d’un à es de légum s e tr iè h C ronavirus! rve du co Sous rése navirus! vom Coro Abhängig

Nous avons le plaisir de vous convier à la visite d’une exploitation agricole sous serres, produisant principalement des tomates, à Ried b/Kerzers. Le Seeland est une des plus grandes régions de Suisse pour la production des légumes. Nous visiterons l’exploitation de la production à l’expédition. A la fin de la visite un apéritif nous sera servi. Ensuite nous nous dirigerons vers le village de Ried b/Kerzers pour prendre le repas de midi. Informations générales: Arrivée individuelle à 9h30 chez Gutknecht Gemüse à Ried b/Kerzers Prix de la sortie: 60 francs, visite, apéritif, repas de midi boissons comprises (eau minérale et café ou thé), autres boissons à votre charge. Inscriptions jusqu’au 11 avril 2020 dernier délai. Organisation: Henri Pfister, Chaesereimatt 8, 1793 Jeuss Marc Ruegsegger, Rue Principale 62, 1786 Nant,

Inscription

Crédit: regionmurtensee.ch

Activités des Seniors Aktivitäten für Senioren

Prix de la course: 60 francs, avec repas. Déplacement en voiture privée.

Nom et prénom:

Membre TCS N°:

Rue:

NPA localité:

E-mail:

Nombre de personnes:

No de tél.:

No de Natel:

Lieu et date:

Signature:

ronavirus! rve du co Sous rése navirus! vom Coro Abhängig

i, Mercred 0, 2 0 13.5.2 ntre e c u Visite d stal de de tri po en Härking

Nous avons le plaisir de vous inviter à une visite du centre de tri postal (paquets) de Härkingen, qui est un des trois sites de la Poste en Suisse triant tous les paquets. Impressionnant: la vitesse et le nombre de paquets triés. Arrivée à 9h à Härkingen: café / croissant et introduction avec film en français. La suite: un tour guidé pour une heure à pied (3 groupes en français et 1 en allemand). Le repas du midi sera servi dans un restaurant de la région. Une promenade à pied de quelques minutes est possible pour les sportifs! Prix de la sortie: 85 francs par personne. Ce prix comprend le transport en car, café + croissant, l’apéritif et le repas de midi avec dessert, 1 café ou 1 thé, eau minérale. Non inclus : vin et liqueurs. Inscriptions jusqu’au 23 avril 2020 dernier délai. Organisation: ​Jörg von Ballmoos et Marc Ruegsegger

Inscription

Prix de la course: 85 francs, avec repas. Déplacement en car.

Nom et prénom:

Membre TCS N°:

Rue:

NPA localité:

E-mail:

Nombre de personnes:

No de tél.:

No de Natel:

Lieu et date:

Signature:

Départ en car de:

Départ de Bulle

ou

Départ de Fribourg

Bulletin d’inscription à envoyer à Jörg von Ballmoos, Impasse d’Inhart 3, 1787 Mur (Vully), ballmoos39@bluewin.ch

98

touring | Avril 2020

Crédit: La Poste

Bulletin d’inscription à envoyer à: Henri Pfister, Chaesereimatt 8, 1793 Jeuss, henrigaby.jeuss@hispeed.ch


SECTION FRIBOURG

Crédit: Charly Veuthey

Activités des Seniors Aktivitäten für Senioren Nous avons le plaisir de vous convier à notre sortie aux chutes du Rhin avec, à l’aller, une pause-café au JURAWorld of coffee. Il y a 15000 ans le Rhin a dévié de son cours et a dû se tailler un nouveau passage. Les chutes du Rhin se sont formées. Un rocher émerge au centre des masses bouillonnantes, bravant les éléments depuis des millénaires. Le château de Laufen, qui domine les chutes, est situé sur la commune de Dachsen. Nous y prendrons le repas de midi. Après, vous pourrez visiter une partie du château et descendre à pied, ou en ascenseur, au bord des chutes. Informations générales: Départ de Bulle, tennis, de Fribourg, St-Léonard. Prix: 115 francs, pause café-croissant et visite, apéritif, repas de midi boissons comprises (2dl d’eau et un verre de vin, café ou thé) Inscriptions jusqu’au 30 avril 2020 Organisation: Jeannine Zay-Marchon, 079 507 32 73, jzaymarchon@gmail.com

J e u di 0 18.6.202 hutes c x u a e Sorti as avec rep du Rhin e au d au châte n fe u a L

ronavirus! rve du co se ré s u o S navirus! vom Coro Abhängig

Inscription Prix: 115 francs par pers., pause café, repas boissons comprises, visites. Nom et prénom:

Membre TCS N°:

Rue:

NPA localité:

E-mail:

Nombre de personnes:

No de tél.:

No de Natel:

Lieu et date:

Signature:

Départ en car de:

Départ de Bulle

ou

Départ de Fribourg

Crédit: bpg.ch

Bulletin d’inscription à envoyer à: Jeannine Zay-Marchon, rte de Villars 42, 1700 Fribourg, jzaymarchon@gmail.com

Nous nous déplacerons en car au départ de Bulle (place du tennis) et de Fribourg (Saint-Léonard) pour gagner le port de Bâle pour une pause-café, puis l’embarquement. De Bâle-Kleinhüningen, nous remontons le Rhin vers Rheinfelden, ville Zaehringen comme Fribourg et Berne. Le repas de midi est servi sur le bateau pendant le trajet qui longe la cathédrale de Bâle, la tour Roche (la plus haute de Suisse), le port de Birsfelden et la campagne bâloise. Passage de 2 écluses. A Rheinfelden, visite guidée et temps libre. Prix de la sortie: 110 francs par personne Compris: transport, café-croissant, croisière, repas de midi avec eau minérale et café/thé. Autres boissons à la charge des participants. Menu végétarien possible, à préciser lors de l’inscription. Inscriptions jusqu’au 30 mai 2020. Organisation: Marc Rüegsegger, Rue Principale 62, 1786 Nant, 026 673 21 17 / 079 524 06 76

Jeudi, 9.7.2020 le fluvia Croisière heinàR de Bâle vec felden a repas

navirus! e du coro rv se ré s u So navirus! vom Coro Abhängig

Inscription Prix de la course: 110 francs. Déplacement en car. Nom et prénom:

Membre TCS N°:

Rue:

NPA localité:

E-mail:

Nombre de personnes:

No de tél.:

No de Natel:

Lieu et date:

Signature:

Départ en car de:

Départ de Bulle

ou

Départ de Fribourg

Menu végétarien:

Oui

Bulletin d’inscription à envoyer à: Marc Rüegsegger, Rue Principale 62, 1786 Nant, ruegsegger.m@bluewin.ch Avril 2020  |  touring

99


SECTION FRIBOURG

i M e r cr e d 20 0 .2 .8 9 1 aux aclette Sortie r ve a es et c Hau d è r e » c n aissa « La Ren rat à Char

Nous avons le plaisir de vous convier à notre traditionnelle raclette qui, cette année, nous emmènera aux Haudères. Nous effectuerons une halte pour la pause-café et visiterons la cave «La Renaissance», à Charrat. Pour le repas vous serez accueillis au restaurant des Mélèzes aux Haudères où Claudia et son sympathique personnel nous serviront une raclette à gogo. Informations générales: Départ: Fribourg, parking Saint-Léonard et Bulle place du tennis vers le stade. Prix de la sortie: 80 francs tout compris. Vin: 50cl pour 2 personnes. Inscriptions jusqu’au 29 juillet 2020 dernier délai. Via internet à madrog@bluewin.ch Organisation: Marcel Thürler (079 402 37 75) – Roger Renevey (077 214 10 24)

Inscription Prix de la course: 80 francs. Déplacement en car. Nom et prénom:

Membre TCS N°:

Rue:

NPA localité:

E-mail:

Nombre de personnes:

No de tél.:

No de Natel:

Lieu et date:

Signature:

Départ en car de:

Départ de Bulle

ou

Départ de Fribourg

Bulletin d’inscription à envoyer à: Roger Renevey, Rte des Gottes 32, 1744 Chénens, madrog@bluewin.ch

culer Pour cir e n to u t e à vélo sécurité ue iq r t c éle

Cours de perfectionnement e-bike Le marché des vélos à assistance électrique connaît un essor fulgurant. Ce moyen de transport présente de nombreux avantages s’il est maîtrisé comme il se doit. Lors de cette formation, vous apprendrez à mieux connaître le fonctionnement d’un e-bike, comment gérer sa puissance, les dangers que cela peut représenter sur la route et sa maniabilité. Vous aborderez également la question du freinage et du comportement sur la route. Ce cours peut être donné en privé mais aussi à des entreprises, des clubs et des groupes. • Deux heures de théorie (législation, signaux) et technique du vélo (entretien, mode de propulsion) • Deux heures d’exercices sur piste et sur route

Tarifs Membres: 70 francs Non membres: 120 francs

Dates BlueFactory - Fribourg Samedi 2 mai 2020 Samedi 12 septembre 2020 La Condémine - Bulle Samedi 25 avril 2020 Samedi 5 septembre 2020

100

touring | Avril 2020

Horaires 8h30–12h30 Inscriptions www.tcs.ch/fr/le-tcs/sections/fribourg/ content/cours/

Crédit: Hôtel Les Mélèzes

Activités des Seniors Aktivitäten für Senioren


Lémuriens et Baobabs

Rizières et patrimoine au Vietnam

Des parcs nationaux au Golden Gate

MADAGASCAR Circuit 12 jours Du 7 au 18 septembre 2020

VIETNAM Circuit 14 jours Du 19 sept. au 2 oct. 2020

USA Circuit 12 jours Du 28 sept. au 9 oct. 2020

Le Paradis Caché

Couleurs de l’été Indien

Terre de Contrastes

AÇORES Circuit 10 jours Du 3 au 12 octobre 2020

QUÉBEC Circuit 12 jours Du 12 au 23 octobre 2020

AFRIQUE DU SUD Circuit 13 jours Du 22 oct. au 3 nov. 2020

Couleurs D’automne

Ceylan - Le sourire de Bouddha

Lumières de Noël

JAPON Circuit 16 jours Du 2 au 17 novembre 2020

SRI LANKA Séjour 14 jours Du 6 au 19 décembre 2020

LONDRES Séjour 5 jours Du 9 au 13 décembre 2020

Intéressé-e? Programme détaillé des circuits, renseignements et inscriptions par téléphone ou par email

058 827 39 06 lu-ve 9h00-12h30 et 13h30-17h

voyages@tcs.ch www.tcsvoyages.ch


Abarth Corminboeuf Ponthaux Alfa Romeo Ponthaux Ursy

Land Rover Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA Garage Schwaller SA

Garage Schwaller SA Garage Gavillet SA

026 475 18 06 026 475 12 77

026 475 12 77 021 909 52 62

Audi

Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

Lancia Ponthaux

Garage Schwaller SA

Lexus La Tour-de-Trême Marly

Garage Berset Garage Berset

026 912 71 31 026 439 90 00

Marly

Garage Berset

026 439 90 00

Mazda Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

026 409 70 80

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

026 439 99 00

026 439 99 00

026 475 12 77

Bulle Fribourg Villars-sous-Mont

Garage AMAG Bulle Garage AMAG Fribourg Garage de la Gare Franzen Michel SA

026 916 13 11 026 408 41 42 026 928 13 48

BMW Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

026 439 99 00

Cadillac Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

026 409 70 80

Marly

Chevrolet Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

026 409 70 80

Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

026 439 99 00

Citroën Bulle Villars-sur-Glâne

Garage de Palud Jean-Marc Kolly Sarl Garage Moncor Automobiles SA

026 912 36 60 026 409 78 00

Nissan Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

026 409 70 80

Opel La Tour-de-Trême

Garage Majestic

026 912 84 84

Garage du Château Garage Moncor Automobiles SA

026 921 24 14 026 409 78 00

Garage du Lac

Dacia Avry-devant-Pont

Maserati

Mini

Mitsubishi

Garage du Lac

026 915 93 31

Dodge Ram Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

026 409 70 80

Peugeot Broc Villars-sur-Glâne

DS Villars-sur-Glâne

Garage Moncor Automobiles SA

026 409 78 00

Renault Avry-devant-Pont

Fiat/Fiat Professionnel Corminboeuf Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA Le Mouret Garage G. Kolly SA Ponthaux Garage Schwaller SA Schmitten Garage Julmy Tafers Garage Spring-Bächler AG Ursy Garage Gavillet SA

Scania 026 475 18 06 026 413 90 00 026 475 12 77 026 496 18 93 026 494 22 75 021 909 52 62

Ford Attalens Grolley

Garage-Carosserie Savoy SA Garage Carosserie Georges Bovet SA

021 947 43 85 026 477 67 67

Honda La Tour-de-Trême

Garage Majestic

026 912 84 84

Hyundai Torny-le-Grand

Garage Bugnon Michel SA

026 658 11 45

Infiniti Matran

Garage de l‘Autoroute J.-F. Lacilla SA

Isuzu Villars-sous-Mont

026 928 13 48

Garage du Château Garage G. Kolly SA Garage Spring-Bächler AG

026 921 24 14 026 413 90 00 026 494 22 75

Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

026 439 99 00

Jeep Corminboeuf Ponthaux

Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA Garage Schwaller SA

026 475 18 06 026 475 12 77

Iveco

Jaguar

Kia Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

Le Mouret

Garage G. Kolly SA

026 413 90 00

Seat Fribourg Villars-sous-Mont

Garage AMAG Fribourg Garage de la Gare Franzen Michel SA

026 408 41 44 026 928 13 48

Skoda Bulle Fribourg Plaffeien Villars-sous-Mont

Garage AMAG Bulle Garage AMAG Fribourg Garage Bifang Trachsel AG Garage de la Gare Franzen Michel SA

026 916 13 13 026 408 41 43 026 419 15 15 026 928 13 48

Marly

Garage et Carrosserie Emil Frey SA

026 439 99 00

Suzuki Marly Vuadens

Garage et Carrosserie Emil Frey SA Garage Andrey Sàrl

026 439 99 00 026 912 48 02

Toyota La Tour-de-Trême Marly Neyruz Siviriez

Garage Berset Garage Berset Garage Limat Nicolas SA Garage et Carrosserie de la Glâne Sàrl

026 912 71 31 026 439 90 00 026 477 90 90 026 656 12 23

VW Bösingen Bulle Fribourg Givisiez Léchelles Vaulruz Villars-sous-Mont

Auto Bergmann AG Garage AMAG Bulle Garage AMAG Garage AMAG Garage Rossy SA Garage des Ponts Garage de la Gare Franzen Michel SA

031 747 87 75 026 916 13 13 026 408 41 41 026 460 78 00 026 660 25 86 026 912 70 70 026 928 13 48

Subaru

026 409 70 80

Garage de la Gare Franzen Michel SA

Broc Le Mouret Tafers

026 915 93 31

026 439 99 00

Toutes marques / Mehrmarkenbetrieb Fribourg Auto Electricité Sàrl David Papaux La Tour-de-Trême Garage Majestic

026 322 19 66 026 912 84 84


SECTION FRIBOURG

Nouveau:

Vente de voitures d’occasion Vous désirez vendre votre voiture et n'avez ni le temps ni l'envie? Le TCS s'en chargera pour vous de façon fiable et professionnelle. Notre objectif est de faciliter au maximum la vente de votre véhicule d'occasion. Vous gardez le contrôle à tout moment et avez votre mot à dire dans la procédure!

Prestations comprises Avec le pack Basic: Vous pouvez continuer à utiliser votre voiture jusqu'à la vente! • Contrôle du véhicule, y compris le Test occasion TCS • Détermination du prix du marché • Préparation de la documentation de vente • Publication professionnelle • Contrat d'achat valide • Médiation d'acheteurs potentiels sérieux Services supplémentaires disponibles moyennant un supplément de prix. Prix membre 4% du prix de vente, min. 600 francs max. 760 francs Prix pour les non-membres 5% du prix de vente, min. 750 francs max. 950 francs Avec le pack Premium En plus du pack Basic • Nettoyage intérieur/extérieur de la voiture • Annulation de l'immatriculation du véhicule • Remise des plaques • Négociation avec les parties intéressées • Livraison du véhicule à l'acheteur • Transfert de la transaction Parking jusqu'à la vente du véhicule inclus.

Pour bénéficier de cette nouvelle prestation, vous devez simplement.

1. Fixer un rendez-vous Remplissez le formulaire de contact sur le site indiqué et sélectionnez l'emplacement.

Vos avantages: Prix aligné au marché Nous ne passons pas par un intermédiaire et vendons votre voiture directement à un nouvel acheteur. Vous obtenez ainsi des prix de vente jusqu'à 25 % plus élevés.

2. Évaluer le véhicule

Soutien professionnel

Nous prendrons rendez-vous avec vous pour inspecter votre voiture, préparer un avis d'expert, prendre des photos et discuter du prix du marché.

Nous prenons en charge le travail pour vous, effectuons un contrôle technique, prenons des photos, rédigeons un contrat de vente valide et publions l’annonce de votre voiture sur Internet.

3. Vente Nous élaborons une annonce détaillée, la publions au nom du TCS, répondons aux questions des personnes intéressées et assurons l’intercession uniquement auprès des acheteurs crédibles.

Aucun risque Vous ne payez notre service qu'une fois l’affaire conclue. Jusque-là, notre service est gratuit pour vous!

Prix membre 4% du prix de vente, min. 998 francs Prix pour les non-membres 5% du prix de vente, min. 1250 francs

u Paléo E n b us a ore, née enc è n eCette an us e mm ction vo e b us . s s e e tr s o n o avec lé a P les le s toutes ra vers onneron ffre dans d s u o v Nous r cette o tions su e , q ui informa e Gazett in a h c ro ouverez notre p t. Vous tr le il ju 2 rmasortira le t toutes les info n e u m s ffre r: égale r cette o h tions su leo-tcs.c www.pa

Avril 2020  |  touring

103


SECTION FRIBOURG

Conduire aujourd’hui Mettez-vous à la page: désormais aussi à Bulle! Si vous vous sentez perdu sur la route, si les panneaux n’ont plus de sens pour vous ou si vous voulez simplement rafraîchir vos connaissances pour être plus à l’aise au volant, voici la solution.

Prix du cours Membres TCS Non-membres

120 francs 190 francs

En français à Granges-Paccot: 27.3 / 15.4 / 29.4 / 13.5 / 20.5 / 3.6 / 19.6 En allemand à Granges-Paccot: 25.3 / 22.4 / 28.4 / 6.5 / 27.5 / 10.6 / 24.6

Photo: Charly Rappo

NOUVEAU: A Bulle, en français 3.4 / 8.5 / 27.5 / 5.6 / 24.6 Conduite entre 7h30 et 12h30* Théorie de 13h30 à 16h * L’heure du cours de conduite vous sera communiquée après inscription.

Ces dernières années, les véhicules se sont multipliés sur les routes, provocant de nombreux engorgements et exigeant une conduite plus attentive et plus prudente que jamais. Les règles de la circulation, elles aussi, ont subi quelques modifications, rendant peut-être des panneaux incompréhensi­bles pour

certains. En cernant mieux les règles et en comprenant mieux la circulation, vous pourrez être plus à l’aise au volant, conduire de façon plus sûre et avec moins de stress. Alors n’hésitez plus! Les cours se déroulent sur une journée: le matin, vous pourrez conduire votre pro­pre véhicule durant une heure sous la

houlette d’un moniteur d’auto-école qui vous donnera des conseils en direct. L’après-­midi, vous suivrez en groupe une séance de 2 h 30 de théorie pour vous sensibiliser aux nouvelles règles de la circulation. Infos: 026 350 60 60– sectionfr@tcs.ch

Tarifs et conditions www.fribourg.tcs.ch Sous avantages membres Indispensables pour l’obtention : • Numéro de mobile • Adresse mail • Carte de crédit Visa, Mastercard ou Postfinance

Pour vos voyages en Europe

La facilité avec TELEPASS Louez votre TELEPASS au Centre de mobilité du TCS. Le badge TELEPASS, à appliquer sur le pare-brise de votre véhicule, vous permet de payer les taxes sur les autoroutes italiennes, françaises, espagnoles et portugaises sans arrêt aux péages. 104

touring | Avril 2020

Le dispositif enregistre automatiquement le montant des taxes. Le montant des taxes effectives avec les frais de location sera débité directement sur votre carte de crédit, sur une base mensuelle.

Vous pouvez louer votre TELEPASS pour la durée de votre choix. La localisation et l’activation du pass débutent lors du retrait de ce dernier.


SECTION FRIBOURG

Camp juniors du TCS: une toute nouvelle formule

Nouveau

S’initier à l’art de la conduite et découvrir le fonctionnement d’une voiture? C’est possible, grâce aux Camps juniors organisés chaque année par notre section. Les camps sont ouverts à tous les jeunes de plus de 16 ans, à condition de ne pas être titulaire d’un permis d’élève conducteur de voiture. Il s’agit d’un apprentissage aux futures responsabilités du conducteur. Les participants bénéficient de l’encadrement de moniteurs d’auto-école et d’instructeurs TCS diplômés.

Le camp se déroule sur une semaine complète. Au menu: préparation en vue de l’examen de la théorie, cours de premier secours avec attestation, conduite et exercices au volant de différents véhicules, découverte de la mécanique automobile, exposés et sensibilisation sur les causes des accidents

de la circulation, sur la consommation d’alcool et de drogues et leurs conséquences juridiques. Les participants sont nourris et logés dans un centre de vacances à Charmey. Au terme du camp, les participants sont prêts pour passer la théorie de leur permis de conduire.

Info Lieu du camp Le camp est organisé à Charmey

Photo: Charly Rappo

Prix du camp 690 francs pour les enfants de membres 840 francs pour les non-membres Dates des camps Eté: du 16 au 21.08.2020 Automne: du 18 au 23.10.2020

Bulletin d’inscription pour les cours Inscription à envoyer à Centre de mobilité TCS, route d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot, ou à sectionfr@tcs.ch. Une confirmation vous sera envoyée. Pour plus de renseignements, par téléphone ou internet, voir contact p. 106. Choix du cours et de la date Date choisie:

Conduire aujourd’hui 1

Camp Juniors

Date de remplacement:

Informations personnelles du participant / de la participante (tous les cours) Nom: Prénom: Date de naissance: Informations de contact du participant (ATTENTION: pour les mineurs, informations de contact d'un parent) Nom, prénom:

N° de membre du TCS:

Adresse:

NPA, Lieu:

Adresse e-mail:

Téléphone:

Téléphone portable:

Informations véhicule (uniquement pour Conduire aujourd'hui) Marque: Avec ABS 1

N° de plaque: Sans ABS

Automatique

Manuelle

L’heure exacte de votre rendez-vous pour conduire vous sera confirmée après réception de votre inscription. Avril 2020  |  touring

105


SECTION FRIBOURG

En un coup d’œil Auf einen Blick Patrouille TCS Assistance 24h/24h | En cas de panne 0800 140 140

Patrouille TCS Assistance 24h/24h | Pannenhilfe 0800 140 140

Centre de mobilité Route d’Englisberg 2 | 1763 Granges-Paccot 026 350 60 60 | section@tcs.ch Horaires d’ouverture: Voir bas de page.

Mobilitätszentrum Route d’Englisberg 2 | 1763 Granges-Paccot 026 350 60 60 | section@tcs.ch Öffnungszeiten: Siehe unten.

Notre Centre de mobilité est ouvert du lundi au vendredi pour les contrôles suivants, sur réservation:

Unser Mobilitätszentrum ist von Montag bis Freitag für folgende Kontrollen offen (Reservation nötig)

Pré-expertise, 60 min CHF 60.– (membre TCS) CHF 150.– (non-membre)

MFK-Vortest, 60 Min. CHF 60.– (TCS-Mitglieder) CHF 150.– (Nicht-Mitglieder)

Occasion, 90 min CHF 130.– (membre TCS) CHF 250.– (non-membre)

Occasions-Test, 90 Min. CHF 130.– (TCS-Mitglieder) CHF 250.– (Nicht-Mitglieder)

Contrôle de cas litigieux, 45 min CHF 90.– (membre TCS) CHF 130.– (non-membre)

Kontrolle bei Streitfällen, 45 Min. CHF 90.– (TCS-Mitglieder) CHF 130.– (Nicht-Mitglieder)

Contrôle amortisseurs, phares, freins, étalonnage du compteur CHF 40.– (membre TCS) CHF 90.– (non-membre)

Kontrolle Stossdämpfer, Scheinwerfer, Bremsen, Geschwindigkeitszähler CHF 40.– (TCS-Mitglieder) CHF 90.– (Nicht-Mitglieder)

Contrôle anti-pollution pour véhicules à essence uniquement CHF 50.– (membre TCS) CHF 90.– (non-membre)

Abgaskontrolle nur für Benzin-Fahrzeuge CHF 50.– (TCS-Mitglieder) CHF 90.– (Nicht-Mitglieder)

Caravan Gas Control (60 minutes) CHF 110.– (membre TCS) CHF 130.– (non-membre)

Caravan Gas Control 60 Min. CHF 110.– (TCS-Mitglieder) CHF 130.– (Nicht-Mitglieder)

Contrôle old & young timer CHF 130.– (membre TCS) CHF 250.– (non-membre)

Kontrolle für Old & young timer CHF 130.– (TCS-Mitglieder) CHF 250.– (Nicht-Mitglieder)

Camp Juniors (en français) Informations en page 105

Juniorenlager (mit Französischkenntnissen) Informationen auf Seite 105

Cours Informations et inscriptions sur www.fribourg.tcs.ch, rubrique «cours» ou par téléphone: 026 350 60 60, du lundi au vendredi de 8h à 17h

Kurse Informationen und Anmeldungen auf www.fribourg.tcs.ch, Rubrik «Kurse» oder per Telefon: 026 350 60 60, vom Montag bis Freitag, von 8–17 Uhr

Training auto / moto | www.tcs.ch/fr/cours

Auto | Moto www.tcs.ch/fr/cours

Conduire aujourd’hui | Page 104

Autofahren heute | Seite 104

TCS Camping Club Fribourg Gérald Caboussat 026 664 03 03

TCS Camping Club Freiburg Gérald Caboussat 026 664 03 03

Seniors TCS Fribourg Marcel Thürler | 079 402 37 75 | marcel.thuerler@netplus.ch Annie Meige | 079 735 99 11 | danni.meige@hispeed.ch

Senioren TCS Freiburg Marcel Thürler | 079 402 37 75 | marcel.thuerler@netplus.ch Annie Meige | 079 735 99 11 | danni.meige@hispeed.ch

Horaires du point de contact Öffnungszeiten der Kontaktstelle

Horaires du Centre technique Öffnungszeiten Technisches Zentrum

Lundi | Montag Mardi | Dienstag Mercredi | Mittwoch Jeudi | Donnerstag Vendredi | Freitag

Lundi | Montag Mardi | Dienstag Mercredi | Mittwoch Jeudi | Donnerstag Vendredi | Freitag

106

8 h –12 h | 13 h –16 h 45 8 h –12 h | 13 h –16 h 45 8 h –12 h 8 h –12 h | 13 h –18 h 30 8 h –12 h

touring | Avril 2020

7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–16 h 45 7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–16 h 45 7 h 15–10 h 15 7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–19 h 15 7 h 30–11 h 45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.