FRIBOURG | FREIBURG TCS-Clubinfos Section Fribourg | TCS-Clubinfos Sektion Freiburg
#11 Novembre / November 2017
INNOVATION In Marly wurden selbstfahrende Fahrzeuge in Betrieb genommen. Es handelt sich um die erste Linie des öffentlichen Verkehrs dieser Art in der Schweiz. Seite 120 SENIOREN Jahresprogramm der Aktivitäten und Umfrage, um mehr über die Wünsche von unseren über 61-jährigen Mitgliedern zu erfahren. Seite 124 AUTOFAHREN HEUTE In unserem praktischen Kurs können alle Personen, die dies wünschen, ihre Kenntnisse auffrischen, um das Fahrvertrauen wiederzugewinnen. Seite 126
r e z r e y Gre Metstesfüer
Raba ieder l g t i M e unser
8 nuar 201 a J b a e if Neue Tar
Für Ihren Komfort und Ihre Sicherheit
Lassen Sie Ihr Auto überprüfen!
Technische Kontrolle
(entspricht dem MFK-Vortest) Dauer: 60 Minuten Mitglieder: CHF 50.– Nicht-Mitglieder: CHF 140.–
Occasions-Test TCS
Dauer: 90 Minuten Mitglieder: CHF 120.– Nicht-Mitglieder: CHF 240.–
Unser Mobilitätszentrum führt zahlreiche Kontrollen durch.
Abgaswartung
Nur nach Vereinbarung unter 058 827 39 04 Online-Anmeldung ausschliesslich für die «Technische Kontrolle» möglich Mobilitätszentrum des TCS Rte d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot
Elektronische Diagnose
Für die Kontrolle sind der Fahrzeugausweis (graue Karte), das Abgaswartungsdokument und die TCS-Karte 2017 (für die Mitglieder) notwendig. 116
touring | November 2017
Kosten: CHF 40.– Der TCS ist befugt, die Vignette abzugeben
Dauer: 90 Minuten Mitglieder: CHF 80.– Nicht-Mitglieder: CHF 160.–
Campingwagen-Gas-Kontrolle
Mitglieder: CHF 80.– Nicht-Mitglieder: CHF 100.–
ÉDITORIAL | SECTION FRIBOURG EDITORIAL | SEKTION FREIBURG
Unsere Sektion – stets an Ihrer Seite Liebe Mitglieder Ab morgen bis und mit dem 5. November werden wir mit unseren TCS-Botschafterinnen und Botschaftern an der Greyerzer Messe anwesend sein. Wir freuen uns auf die Begegnungen mit unseren Mitgliedern. Unserer Sektion ist es sehr wichtig, das ganze Jahr über in allen Teilen des Kantons präsent zu sein bzw. dahin zu gehen, wo Sie sind, um Ihnen unsere Leistungen vorzustellen und natürlich auch, um neue Mitglieder zu gewinnen. Denn ein Club, der sich nicht erneuert, ist ein Club, der dem Untergang geweiht ist! Der TCS bietet zahlreiche Vorteile und es ist an uns, diese bekannt zu machen. Auf dem Markt der Assistance und Pannenhilfe sind viele Konkurrenten aktiv – als TCS-Mitglied profitieren Sie jedoch von der bestmöglichen Assistance. Aber das ist noch nicht alles! Im Gegensatz zu den meisten Assistance-Leistungen stehen wir Ihnen nicht nur auf der Strasse zu Diensten. Wir bieten ein breites Spektrum an
Leistungen für alle Generationen und für sämtliche Formen von Mobilität. Jede Sektion des TCS bietet ihren Mitgliedern parallel dazu auch lokale Aktivitäten und Leistungen, die sich an den Bedürfnissen der einzelnen Regionen unseres Landes orientieren. In Freiburg steht zu diesem Zweck unser Mobilitätszentrum in Granges-Paccot zur Verfügung. Hier können Sie Ihr Fahrzeug testen lassen sowie Fahrkurse besuchen, um Ihre Kenntnisse auf den neusten Stand zu bringen. Die Kurse sind nicht nur theoretischer, sondern auch praktischer Natur: In einem Teil des Kurses «Fahren heute» fahren Sie in Ihrem eigenen Fahrzeug und werden dabei von einem Fahrlehrer begleitet. Für künftige Fahrzeuglenkerinnen und -lenker bieten wir ausserdem ein Jugendfahrlager an. In den letzten 30 Jahren haben bereits hunderte von Jugendlichen die Grundbegriffe des Autofahrens kennengelernt, einen Erste-Hilfe-Kurs absolviert und in die Grundlagen eines ver-
Notre section, toujours proche de vous
Et ce n’est pas tout! Contrairement à la plupart de nos concurrents, nous ne sommes pas seulement à votre service sur les routes. Nous offrons tout un panel de prestations pour toutes les générations et pour tous les types de mobilité. Parallèlement, chacune des sections du TCS propose également à ses membres des activités et des services de proximité, en phase avec les besoins de chacune des régions de notre pays. Pour notre part, c’est au Centre de mobilité de Granges-Paccot que nous l’offrons. Vous pouvez y faire tester votre véhicule, vous avez la possibilité de suivre des cours de conduite pour actualiser vos connaissances, non seulement théoriques, mais aussi pratiques, puisqu’une partie du cours «Conduire aujourd’hui» vous permettra de rouler avec votre propre véhicule accompagné d’un instructeur.
Pour les futurs conducteurs, nous proposons aussi un camp juniors qui, depuis 30 ans, a vu défiler des centaines de jeunes qui ont pu apprendre les rudiments de la conduite, suivre des cours de premiers secours et s’initier à la «bonne conduite». Notre section doit être proche de ses membres, c’est le cœur de son activité et c’est aussi la raison pour laquelle elle s’associe souvent avec des organisateurs locaux, ou avec des associations, pour s’investir dans la vie de notre canton. Au Comptoir gruérien, nous mettrons ainsi nos véhicules à disposition de Nez Rouge pour contribuer à un retour en toute sécurité des visiteurs et des visiteuses.
SECTION FRIBOURGEOISE TCS
Tirage / Auflage 44 600 exemplaires / 44 600 Exemplare Paraît 3 fois l’an / 3 x jährlich
Art Director Alban Seeger
SEKTION FREIBURG TCS
Rédaction / Redaktion Charly Veuthey
Chères et chers membres, Dès demain et jusqu’au 5 novembre, nous serons présents au Comptoir gruérien avec nos ambassadeurs TCS afin d’aller à la rencontre de nos membres. Notre section est très attentive à être présente, tout au long de l’année, aux quatre coins du canton, c’est-à-dire là où vous êtes, afin de vous faire connaître ses prestations et, bien sûr, pour continuer à séduire de nouveaux membres. Car un club qui ne se renouvelle pas est un club qui meurt. Le TCS a toujours autant d’atouts, et c’est à nous de le faire savoir. Beaucoup de concurrents sont actifs sur le marché de l’assistance, mais, comme membre du TCS, vous bénéficiez de la meilleure assistance possible.
Impressum Section fribourgeoise du Touring Club Suisse Sektion Freiburg Touring Club Schweiz
Adresses Internet / Internet-Adressen www.gazette-fribourg.ch www.gazette-freiburg.ch
Eric Collomb Président de section Präsident der Sektion antwortungsbewussten Fahrens eingeführt. Unsere Sektion muss mitgliedernah sein – dies steht im Mittelpunkt ihrer Aktivitäten und ist auch der Grund, dass sie sich häufig mit lokalen Organisatoren zusammenschliesst, um sich für Projekte zu engagieren, die in einem engen Bezug zu unserem Kanton stehen. Aus diesem Grund stellen wir an der Greyerzer Messe auch unsere Fahrzeuge Nez Rouge zur Verfügung und tragen damit zu einer sicheren Heimkehr der Besucherinnen und Besuchern bei. Liebe Leserinnen, liebe Leser, ich wünsche Ihnen einen wunderschönen Herbst.
Chères lectrices, chers lecteurs, je vous souhaite un très bel automne.
Mise en page Sara Bönzli Imprimerie Swissprinters AG Brühlstrasse 5 4800 Zofingen Telefon 058 787 30 00
November 2017 | touring
117
SECTION FRIBOURG | POINT FORT SEKTION FREIBURG | SCHWERPUNKT
Unsere Botschaft Botschafter erwar Greyerzer Unsere Sektion ist vom 27. Oktober bis zum 5. November an der Greyerzer Messe anwesend und wirkt an der Animation der Veranstaltung mit.
G
Der TCS Freiburg inen bietet se n er Mitglied t at 50% Rab
egen Vorweisen der TCS-Mitgliederkarte wird Ihnen ein Rabatt von 50% auf den Eintrittskarten (ausschliesslich auf den Eintritten zu 15 Franken) gewährt. Achtung: Nur die ersten 1000 TCS-Mitglieder kommen in den Genuss dieses Rabatts. Das Angebot ist pro TCS-Mitgliederkarte auf 2 Personen beschränkt.
Der TCS mit Nez Rouge Im Rahmen ihres Engagements für die Sicherheit arbeitet unsere Sektion Hand in Hand mit Nez Rouge, damit alle Messebesucherinnen und -besucher sicher nach Hause kommen. Wir stellen Nez Rouge während der gesamten Veranstaltung unsere zwei Sektionsfahrzeuge zu Verfügung.
118
touring | novembre 2017
erinnen und ten Sie an der Messe Greyerzer Messe WETTBEWERB Unsere Botschafterinen Sie nen und Botschafter Gewinn ein im werden an der Messe utsch einen G 00.– anwesend sein – sie n CHF 1 Wert vo nt r sind nicht zu übersee st a u a für das R co in hen! Lassen Sie sich S an M ar . für unseren grossen Freiburg Wettbewerb zusammen mit ihnen fotografieren. Posten Sie Ihr bestes Sefies in Begleitung unserer Botschafter auf unserer Facebook-Seite (facebook.com/TCS. Fribourg). • Liken Sie unsere Seite! • Eine Jury, die sich aus Mitgliedern des Vorstands unserer Sektion zusammensetzt, wird das originellste Foto auswählen! • Der Name der glücklichen Gewinnerin oder des glücklichen Gewinners wird am Dienstag, den 7. November 2017 auf unserer Facebook-Seite veröffentlicht. Bitte beachten Sie, dass die auf der Facebookseite des TCS Freiburg geposteten Fotos öffentlich bzw. für alle sichtbar sind und eine Auswahl der Bilder für Werbezwecke verwendet wird (Publikation in der Gazette sowie auf www. gazette-fribourg.ch). Der Rechtsweg ist ausgeschlossen und es wird keine Korrespondenz geführt.
November 2017 | touring
119
Foto: © Gregory Collavini / Sept.ch SA
SECTION FRIBOURG | ACTUALITÉS SEKTION FREIBURG | AKTUELLES
Marly:
Start der ersten autonomen Verkehrslinie der Schweiz Am Freitag, 22. September 2017, nahmen die Freiburgischen Verkehrsbetriebe (TPF) in Zusammenarbeit mit dem Marly Innovation Center (MIC), der Gemeinde Marly, der Agglomeration Freiburg und dem Kanton Freiburg die erste autonome Verkehrslinie der Schweiz in Betrieb.
D
ie Linie verkehrt nach Taktfahrplan und ist in den Schweizer ÖV-Fahrplan eingebunden. Die beiden Shuttlebusse wurden vom französischen Unternehmen NAVYA hergestellt, das sich auf intelligente Mobilität spezialisiert hat. Das Betriebssystem stammt von Bestmile. Für die Besucher des MIC stellen die Shuttlebusse die Anbindung an das bestehende öffentliche Verkehrsnetz sicher. Die Linie 100 Epinette-MIC wird ab Sonntag, 10. Dezember 2017, in die Online-Fahrplansuche und in das Frimobil-Netz aufgenommen. Die TPF erhielten am 22. Septembre 2017 vom Bundesamt für Strassen (ASTRA) die offizielle Bewilligung zum Start der ersten autonomen Verkehrslinie der Schweiz, die im Taktfahrplan verkehrt und in den Schweizer ÖV-Fahrplan eingebunden ist.
120
touring | November 2017
Die Einweihung der Linie 100 fand in Anwesenheit der Vertreterinnen und Vertreter der Bundesämter sowie des Amtes für Strassenverkehr und Schifffahrt (ASS) statt. Seit Montag, 25. September 2017, verbinden die Shuttlebusse das MIC mit dem städtischen öffentlichen Verkehrsnetz (Linie 1 Marly – Portes-de-Fribourg) und den regionalen Verkehrslinien (Linien 129, 130, 231, 233, 234, 245) des Kantons Freiburg. Die neue, 1,3 Kilometer lange Linie 100 umfasst vier neue offizielle Haltestellen, die von Montag bis Freitag zwischen 6.30 Uhr und 19 Uhr bedient werden. Die beiden neuen Fahrzeuge erproben die Verbindung des letzten Kilometers von vielschichtig genutzten Gebieten, deren Anbindung mit herkömmlichen Möglich-
keiten schwierig ist. Die Shuttlebusse decken einerseits das Bedürfnis der Passagiere nach einer nahen Anbindung ab und erlauben es gleichzeitig, neue Kundinnen und Kunden dazu zu ermutigen, statt des Autos den öffentlichen Verkehr zu nutzen. Das doppelte Betriebssystem wurde so entwickelt, dass die Shuttlebusse während der Stosszeiten mit einem regelmässigen Fahrplan und während den Randzeiten auf Verlangen verkehren können. Ab dem Fahrplanwechsel am 10. Dezember 2017 verkehren die Shuttlebusse demnach von Montag bis Freitag zwischen 6.30 und 8.30 Uhr, zwischen 11.30 und 13.30 Uhr sowie zwischen 16.30 und 19 Uhr im 7-Minuten-Takt. Ausserhalb dieser Zeiten verkehren die Shuttlebusse nur auf Verlangen und können in dieser Zeit abwechslungsweise aufgeladen werden. Dank der mit den autonomen Fahrzeugen durchgeführten Tests können die internationalen Normen weiterentwickelt werden. Damit Fahrzeuge dieses Typs zukünftig ohne Fahrpersonal an Bord verkehren können, muss zunächst jedoch das Wiener Übereinkommen über den Strassenverkehr entsprechend angepasst werden. •
CHEZ VOTRE GARAGISTE | SECTION FRIBOURG IHR GARAGIST | SEKTION FREIBURG Abarth Ponthaux
Schwaller SA
026 475 12 77
Alfa Romeo Ursy Ponthaux
Garage Gavillet SA Schwaller SA
021 909 52 62 026 475 12 77
Granges-Paccot
AMAG Automobiles et Moteurs SA AMAG Fribourg
026 916 13 13 026 408 41 41
Marly
Marly
Emil Frey SA
026 439 99 00
Citroën Bulle Fribourg
Garage de Palud Jean-Marc Kolly Garage Central Fribourg SA
026 912 36 60 026 322 30 92
Mazda Matran Romont
Mercedes-Benz Mercedes-Benz Automobiles SA succursale véhicules utilitaires
Audi Bulle Fribourg
Garage du Lac F. Dougoud SA
026 915 93 31
026 475 18 06 026 475 12 77 021 909 52 62
Fiat Garage Barras & Fils SA
Emil Frey SA
026 439 99 00
Marly
Emil Frey SA
026 439 99 00
Nissan Matran
J.-F. Lacilla SA
026 409 70 80
Ford Garage Savoy SA Garage-Carrosserie Georges Bovet SA
021 947 43 85 026 477 67 67
Hyundai Estavayer-le-Lac Torny-le-Grand
Garage de la Molière SA Garage Bugnon Michel SA
026 665 15 77 026 658 11 45
J.-F. Lacilla SA
Jeep Ponthaux
026 912 84 84
Peugeot Broc Garage du Château Villars-sur-Glâne Moncor Automobiles SA
026 921 24 14 026 409 78 00
Renault Avry-devant-Pont
Garage du Lac F. Dougoud SA
026 915 93 31
Bulle
AMAG Automobiles et Moteurs SA
026 916 13 13
Skoda Bulle Fribourg Plaffeien
AMAG Automobiles et Moteurs SA AMAG Fribourg Garage Bifang Trachsel AG
026 916 13 13 026 408 41 41 026 419 15 15
Emil Frey SA
026 439 99 00
Ssang Yong St. Ursen Garage Raemy Franz-Peter GmbH
026 418 13 66
Suzuki Marly Vuadens
Emil Frey SA Garage Andrey Sàrl
026 439 99 00 026 912 48 02
Toyota Marly Neyruz Siviriez La Tour-de-Trême
Garage Berset Garage Nicolas Limat SA Garage – Carrosserie de la Glâne SA Garage E. Berset Sàrl
026 439 90 00 026 477 90 90 026 656 12 23 026 912 71 31
Bulle
Automobiles du Verdel SA
026 912 29 69
VW Bösingen Vaulruz
Auto Bergmann AG Garage des Ponts Grandjean SA
031 747 87 75 026 912 70 70
Seat
Subaru Marly
Infiniti
Isuzu Villars-sous-Mont
Opel La Tour-de-Trême Majestic SA
026 919 83 30
Attalens Grolley
Matran
026 460 27 27
Mitsubishi
Fiat/Fiat Professionnel Garage-Carrosserie Baechler & Fils SA Corminboeuf Schwaller SA Ponthaux Garage Gavillet SA Ursy
Bulle
026 409 70 80
MINI
BMW
Dacia Avry-devant-Pont
J.-F. Lacilla SA Garage Girard & Fils SA
Garage de la Gare Franzen Michel SA
Schwaller SA
026 409 70 80
026 928 13 48
026 475 12 77
KIA Marly
Emil Frey SA
026 439 99 00
Lancia Ponthaux
Schwaller SA
026 475 12 77 Volvo
IVECO Broc
Garage du Château
026 921 24 14
Jaguar Marly
Emil Frey SA
026 439 99 00
026 439 99 00
VW et VW utilitaires Bulle AMAG Automobiles et Moteurs SA Fribourg AMAG Fribourg Léchelles Garage Rossy SA
026 439 90 00 026 912 71 31
Toutes marques
Land Rover Marly
Emil Frey SA
Lexus Marly Garage Berset La Tour-de-Trême Garage E. Berset Sàrl Man Bulle
Garage Barras & Fils SA
Fribourg David Papaux Auto Electricité Sàrl La Tour-de-Trême Majestic SA
026 916 13 13 026 408 41 41 026 660 25 86
026 322 19 66 026 912 84 84
026 919 83 30
November 2017 | touring
121
Voyages Club Passion et savoir-faire
Magie Hivernale LAPONIE Circuit croisière 7 jours Du 20 au 26 janvier 2018
Ballades Irlandaises IRLANDE Circuit 10 jours Du 22 au 31 mai 2018
∞ Circuits francophones à max. 20 personnes ∞ Limités 122 touring | novembre Accompagnement TCS 2017 ∞
Perles D’Indochine LAOS CAMBODGE Séjour 14 jours Du 13 au 28 février 2018
Espagne Insolite NORD OUEST ESPAGNOL Circuit 10 jours Du 9 au 18 juin 2018
Terre des Princes RAJHASTAN GUJARAT Circuit 16 jours Du 14 fév. au 1er mars 2018
Les Perles de La Baltique PAYS BALTES Circuit 10 jours Du 12 au 21 juin 2018
058 827 39 06
info@voyagesclubtcs.ch
lu-ve 8h30-12h30 et 13h30-18h
www.voyagesclubtcs.ch
Voyages Club Passion et savoir-faire
Noël Russe Du 5 au 11 janvier 2018
MOSCOU ET L’ANNEAU D’OR – CIRCUIT 7 JOURS Départ de Genève – Hôtels 4 étoiles - Visites – Pension complète Accompagnement TCS – Dès CHF 2980
Une autre Afrique Du 10 au 26 avril 2018
NAMIBIE – CIRCUIT 17 JOURS Les plus beaux sites de Namibie - Départ de Genève - Lodges 4 étoiles Accompagnement TCS - Petit groupe max. 17 pers.
∞ Circuits francophones ∞ Limités à max. 20 personnes ∞ Accompagnement TCS
058 827 39 06
info@voyagesclubtcs.ch
lu-ve 8h30-12h30 et 13h30-18h
www.voyagesclubtcs.ch
November 2017 | touring
123
SECTION FRIBOURG | SENIORS SEKTION FREIBURG | SENIOREN
Senioren TCS Freiburg
Programm 2018 Die Einladungsschreiben und Anmeldeformulare für die Ausflüge und Reisen: Besuch Roland Murten AG – Reise in die Region Bourgogne-Franche-Comté – Besuch beim Tierpräparator Vicques – Raclette in Nendaz werden in der Märzausgabe 2018 des Magazins erscheinen.
Personen, die dies möchten, können sich für die Ausflüge 2018, an denen sie teilnehmen wollen, bereits mit dem Anmeldeformular des Jahresprogramms, auf der Website des TCS oder per E-Mail an die Organisatoren anmelden. •
Besuch der Roland Murten AG + Mittagessen am Mittwoch, 25. April 2018 Anmeldeformular Anreise mit dem Privatfahrzeug Voraussichtliche Kosten: CHF 45.– Name und Vorname: TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort:
Handy: E-mail: Ort und Datum: Unterschrift: Anmeldung senden Sie bitte an: Annie Meige Rue des Granges 6, 1470 Estavayer-le-Lac Elektronische Anmeldung: danni.meige@hispeed.ch
Anzahl Personen: Tel.:
Reise in die Region Bourgogne, Franche-Comté, Champagne vom 12.–15. Juni 2018 Anmeldeformular Reise im Car Voraussichtliche Kosten: CHF 780.– Name und Vorname: TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort:
Handy: E-mail: Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle ◻ Tafers Ort und Datum: Unterschrift:
Anzahl Personen:
Anmeldung senden Sie bitte an: Henri Pfister, Chaesereimatt 8, 1793 Jeuss
Tel.:
Elektronische Anmeldung: henrigaby.jeuss@hispeed.ch
Besuch beim Tierpräparator Vicques am Mittwoch, 4. Juli 2018 Anmeldeformular Reise im Car, Getränke inbegriffen Voraussichtliche Kosten: CHF 110.– Name und Vorname / TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort: Anzahl Personen:
Handy: E-mail: Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle Ort und Datum: Unterschrift: Anmeldung senden Sie bitte an: Henri Pfister, Chaesereimatt 8, 1793 Jeuss Elektronische Anmeldung: henrigaby.jeuss@hispeed.ch
Tel.:
124
touring | November 2017
Raclette-Plausch in Nendaz & Besuch des Wasserkraftwerks Bieudron am 22. August 2018 Anmeldeformular Reise im Car, Getränke inbegriffen Voraussichtliche Kosten: CHF 70.– Name und Vorname: TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort:
Handy: E-mail: Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle Ort und Datum: Unterschrift:
Anzahl Personen:
Anmeldung senden Sie bitte an: Marcel Thürler, Route des Combes 2, 1628 Vuadens
Tel.:
Elektronische Anmeldung: marcel.thuerler@netplus.ch
3-tägige Reise ins Piemont und Turin vom 3.–5. September 2018 Anmeldeformular Reise im Car Voraussichtliche Kosten: CHF 630.– Name und Vorname: TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort:
Handy: E-mail: Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle Ort und Datum: Unterschrift:
Anzahl Personen:
Anmeldung senden Sie bitte an: Jörg von Ballmoos, Imp d’Inhart 3, 1787 Mur (Vully) VD
Tel.:
Elektronische Anmeldung: ballmoos39@bluewin.ch
Brisolée-Plausch, Château de Villa in Sierre am Donnerstag, 11. Oktober 2018 Anmeldeformular Reise im Car, Getränke inbegriffen Voraussichtliche Kosten: CHF 95.– Name und Vorname: TCS-Mitglied N°: Strasse: PLZ Ort:
Handy: E-mail: Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle Ort und Datum: Unterschrift:
Anzahl Personen:
Anmeldung senden Sie bitte an: Henri Pfister, Chaesereimatt 8, 1793 Jeuss
Tel.:
Elektronische Anmeldung: henrigaby.jeuss@hispeed.ch
Schindler Luzern «Port», Stadt der Zukunft am Mittwoch, 14. November 2018 Anmeldeformular Mittagessen in der Altstadt Reise im Car, Getränke inbegriffen Voraussichtliche Kosten: CHF 70.– Name und Vorname:
Handy: E-mail:
TCS-Mitglied N°:
Abfahrt ab: ◻ Freiburg ◻ Bulle
Strasse:
Ort und Datum:
PLZ Ort:
Unterschrift:
Anzahl Personen:
Anmeldung senden Sie bitte an: Marcel Thürler, Route des Combes 2, 1628 Vuadens
Tel.:
Elektronische Anmeldung: marcel.thuerler@netplus.ch
November 2017 | touring
125
SECTION FRIBOURG | SENIORS SEKTION FREIBURG | SENIOREN
Confiance sur la route
Un cours très utile Circulation plus dense, nouveaux aménagements, règles dans les zones 30 km/h, nombre d’années écoulées depuis l’obtention du permis de conduire sont autant de raisons qui poussent des conducteurs à suivre le cours «Conduire aujourd’hui». Il permet à chacun de reprendre confiance.
L
e cours «Conduire aujourd’hui» se déroule en deux phases. Les participants peuvent d'abord bénéficier, au volant de leur propre véhicule, d’une leçon de conduite avec notre instructrice Bernadette Papaux, qui est monitrice d’auto-école. Durant cette leçon, elle les conseille et les rassure en les conduisant sur l’autoroute, dans des ronds-points, dans des zones 30 km/h… et en leur donnant des conseils sur la manière de circuler dans ce que certains considèrent comme des chicanes. Il est bien connu que, pour ceux qui n’ont plus vraiment confiance en conduisant, l’entrée sur l’au-
126
touring | November 2017
toroute est un des moments d’inquiétude, de même que le franchissement des ronds points qui n’existaient tout simplement pas au moment où beaucoup de conducteurs qui circulent encore aujourd’hui ont fait leur permis. La formatrice observe les conducteurs et leur manière de faire pour les conseiller au plus proche des leurs besoins. Il s’agit d’une forme de mise à niveau du permis de conduire. On conseille le conducteur sur le comportement dans la circulation pour qu’il soit plus à l’aise et moins crispé, on rafraîchit ses connaissances de la signalisation routière et on le conseille sur
l’utilisation de son véhicule. Souvent les conducteurs disposent de systèmes d’aide à la conduite qu’ils n’utilisent pas de manière optimale. Les participants suivent ensuite un cours théorique qui leur permet d’apprendre les nouveautés du code de la route, de réviser les fondamentaux de la conduite et de poser toutes les questions qui les intéressent à l’instructrice qui les forme. Pour la plupart des participants, ce rafraîchissement des connaissances est aussi très rassurant. Mais c’est la conduite accompagnée qui séduit vraiment les participantes et les participants. •
SONDAGE | SENIORS FRIBOURG UMFRAGE | SENIOREN FREIBURG
Umfrage bei den Seniorinnen und Senioren Um unsere Leistungen zu verbessern und Ihren Wünschen gerecht zu werden, bitten wir Sie, den folgenden Fragebogen auszufüllen und ihn per E-Mail oder Post an die folgende Adresse zu schicken: Marcel Thürler, Route des Combes 2, 1628 Vuadens, marcel.thuerler@netplus.ch Soll jedes Jahr ein Raclette-Plausch durchgeführt werden?
□ ja
□ nein
Soll jedes Jahr ein Brisolée-Plausch durchgeführt werden?
□ ja
□ nein
Was für eintägige Ausflüge sollen durchgeführt werden?
Aus welchen Gründen entscheiden Sie sich für eine bestimmte Reise, die für die Seniorinnen und Senioren des TCS Freiburg organisiert wird?
Haben Sie Vorschläge für eine nächste Reise?
Wie lange sollte ein Ausflug idealerweise dauern? □ 1 □ 2 □ 3 □ 4 □ 5 □ mehr Haben Sie weitere Wünsche für die Seniorinnen und Senioren des TCS Freiburg (Kurse, Weiterbildung, Vorstellungen oder anderes)?
Die Mitglieder des Vorstands danken Ihnen für Ihre wertvolle Mitarbeit!
Seniorenkomitee Vorname Name
Tel.
Adresse
Präsident
Olivier Michaud
026 912 94 38
olivier.michaud@viavita.ch
Chemin des Charmilles 14, 1630 Bulle
Mitglied
Annie Meige
079 735 99 11
danni.meige@hispeed.ch
Rue des Granges 6, 1470 Estavayer-le-Lac
henrigaby.jeuss@hispeed.ch
Chäsereimatt 8, 1793 Jeuss
madrog@romandie.com
Route des Gottes 32, 1744 Chénens
marcel.thuerler@netplus.ch
Route des Combes 2, 1628 Vuadens
ballmoos39@bluewin.ch
Impasse d’Inhart 3, 1787 Mur (Vully) VD
roland.wicht@bluewin.ch
Grande Gîte 28, 1630 Bulle
Mitglied Mitglied Mitglied Mitglied Mitglied
026 674 19 19 079 589 75 76 026 477 10 22 Roger Renevey 077 214 10 24 026 912 67 32 Marcel Thürler 079 402 37 75 026 675 42 70 Jörg von Ballmoos 079 751 55 84 026 912 09 70 Roland Wicht 079 893 70 74 Henri Pfister
November 2017 | touring
127
SECTION FRIBOURG | COURS SEKTION FREIBURG | KURSE
Conduire aujourd’hui Mettez-vous à la page!
Si vous vous sentez perdu sur la route, si les panneaux n’ont plus de sens pour vous ou si vous voulez simplement rafraîchir vos connaissances pour être plus à l’aise au volant, voici la solution. TEXTE SECTION FR | PHOTO CHARLY RAPPO
Infos Lieu du cours Centre technique TCS Granges-Paccot Prix du cours Membres TCS Non-membres
C
es dernières années, les véhicules se sont multipliés sur les routes, provocant de nombreux engorgements et exigeant une conduite plus attentive et plus prudente que jamais. Les règles de la circulation, elles aussi, ont subi quelques modifications, rendant peut-être des panneaux incompréhensi bles pour certains. En cernant mieux les règles et en comprenant mieux la circulation, vous pourrez être plus à l’aise au vo-
lant, conduire de façon plus sûre et avec moins de stress. Alors n’hésitez plus! Les cours se déroulent sur une journée: le matin, vous pourrez conduire votre pro pre véhicule durant une heure sous la houlette d’un moniteur d’auto-école qui vous donnera des conseils en direct. L’après- midi, vous suivrez en groupe une séance de 2 h 30 de théorie pour vous sensibiliser aux nouvelles règles de la circulation au centre TCS de Granges-Paccot. ∞
CHF 50.– CHF 150.–
Dates 3 et 15 novembre 2017 1er et 13 décembre 2017 19 et 31 janvier 2018 7 et 23 février 2018 Conduite entre 7h30 et 12h30* Théorie de 13h30 à 16h
* L’heure exacte de votre cours de conduite vous sera communiquée après inscription.
Cours ECO.
Soulagez la planète… et votre porte-monnaie! Si vous n’en pouvez plus de voir votre jauge d’essence baisser à une vitesse affolante et que vous êtes désireux de préserver la nature de vos gaz d’échappement, alors ce cours est pour vous! TEXTE SECTION FR
E
conomiser de l’argent au volant, c’est possible: venez découvrir comment au centre technique du TCS de Granges-Paccot. Des instructeurs vous y apprendront à conduire plus futé dans les localités, sur les autoroutes ou sur les routes de montagne. La clé? L’anticipation! Vous découvrirez que grâce à elle et à un rapport de boîte adapté, la jauge d’essence cessera de vous rendre malade et la 128
touring | November 2017
planète vous remerciera. Vous pourrez ainsi économiser jusqu’à 10% d’essence! Cette conduite économique et écologique vous rendra également moins stressé au volant et augmentera votre sécurité. Le cours se déroule sur une demi-journée seulement, coûte CHF 100.– pour les membres du TCS et CHF 200.– pour les non-membres: un investissement que vous ne regretterez pas! ∞
Infos Durée du cours Une demi-journée Lieu du cours Centre technique TCS Granges-Paccot Prix du cours Membres TCS Non-membres
CHF 100.– CHF 200.–
Dates Dans notre prochaine édition, nous proposerons de nouvelles dates et une offre spéciale pour les entreprises.
CAMP JUNIORS | SECTION FRIBOURG JUNIOREN-LAGER | SEKTION FREIBURG
Apprendre à conduire avant de conduire: logique, non? Quoi de plus normal que de se former à l’art de la conduite avant de se lancer sur les routes? C’est ce que propose le TCS: une semaine de camp pour être fin prêt à passer le permis. TEXTE SECTION FR | PHOTO CHARLY RAPPO
L
e TCS organise chaque année un camp pour les jeunes de 16 à 18 ans et demi qui ne possèdent pas encore de permis provisoire, afin de les familiariser avec l’art de la conduite. Ce camp, très
complet, propose une initiation à la mécanique, des cours de sauvetage (qui ou vrent les portes à l’examen théorique du permis), une préparation théorique à la conduite avec de la sensibilisation aux dangers de la route, mais également une
première approche de la conduite avec des exercices de démarrage, de marche arrière ou encore de stationnement. Le camp se déroule à Charmey durant une semaine, les jeunes sont nourris et logés dans un centre de vacances. Le prix est de CHF 480.– pour les enfants de membres et de CHF 570.– pour ceux de non-membres. A noter que ce prix ne couvre que la moitié des frais, l’autre étant prise en charge par le TCS. ∞
Infos Lieu du camp Le camp est organisé à Charmey Prix du camp CHF 480.– p our les enfants de membres CHF 570.– pour les non-membres Date du camp 19 au 24 août 2018 14 au 19 octobre 2018
Bulletin d’inscription pour les différents cours Inscription à envoyer à Centre de mobilité TCS, route d’Englisberg 2, 1763 Granges-Paccot, ou par fax au 058 827 39 10. Une confirmation vous sera envoyée. Pour plus de renseignements, par téléphone ou internet, voir contact p. 122. Informations personnelles (tous les cours) Nom du participant:
Prénom:
Nom, prénom et signature des parents (uniquement pour le camp juniors): Adresse:
NPA, Lieu:
Date de naissance:
N° de membre du TCS:
Adresse e-mail:
N° de téléphone:
Informations véhicule (sauf camps Juniors) Marque: ◻ Avec ABS
N° de plaque: ◻ Sans ABS
◻ Automatique 1
◻ Manuelle
Choix du cours et de la date ◻ Cours ECO 1 Date choisie: 1 2
◻ Conduire aujourd’hui 2
◻ Camp Juniors Date de remplacement:
Les cours ECO ne peuvent être suivis qu’avec un véhicule à transmission manuelle! L’heure exacte de votre rendez-vous pour conduire vous sera confirmée après réception de votre inscription.
November 2017 | touring
129
SECTION FRIBOURG SEKTION FREIBURG
En un coup d’œil Auf einen Blick 8 dès janvier 201 fs ri ta x u a ve u o N
anuar 2018 Neue Tarife ab J
Patrouille TCS Assistance 24h/24h | En cas de panne 0800 140 140
Patrouille TCS Assistance 24h/24h | Pannenhilfe 0800 140 140
Centre de mobilité Route d’Englisberg 2 | 1763 Granges-Paccot 058 827 39 04 | 058 827 39 10 | sectionfr@tcs.ch Horaires d’ouverture: Voir bas de page.
Mobilitätszentrum Route d’Englisberg 2 | 1763 Granges-Paccot 058 827 39 04 | 058 827 39 10 | sectionfr@tcs.ch Öffnungszeiten: Siehe unten.
Notre Centre de mobilité est ouvert du lundi au vendredi pour les contrôles suivants, sur réservation:
Unser Mobilitätszentrum ist von Montag bis Freitag für folgende Kontrollen offen (Reservation nötig)
Pré-expertise, 60 min CHF 50.– (membre TCS) CHF 140.– (non-membre)
MFK-Vortest, 60 Min. CHF 50.– (TCS-Mitglieder) CHF 140.– (Nicht-Mitglieder)
Occasion, 90 min CHF 120.– (membre TCS) CHF 240.– (non-membre)
Occasions-Test, 90 Min. CHF 120.– (TCS-Mitglieder) CHF 240.– (Nicht-Mitglieder)
Contrôle de cas litigieux, 45 min CHF 30.– (membre TCS) CHF 80.– (non-membre)
Kontrolle bei Streitfällen, 45 Min. CHF 30.– (TCS-Mitglieder) CHF 80.– (Nicht-Mitglieder)
Contrôle amortisseurs, phares, freins, étalonnage du compteur CHF 30.– (membre TCS) CHF 80.– (non-membre)
Kontrolle Stossdämpfer, Scheinwerfer, Bremsen, Geschwindigkeitszähler CHF 30.– (TCS-Mitglieder) CHF 80.– (Nicht-Mitglieder)
Contrôle anti-pollution pour véhicules à essence uniquement CHF 40.– (membre TCS) CHF 60.– (non-membre)
Abgaskontrolle nur für Benzin-Fahrzeuge CHF 40.– (TCS-Mitglieder) CHF 60.– (Nicht-Mitglieder)
Camp Juniors (en français) Informations en page 121 et sur www.fribourg.tcs.ch, rubrique «cours» ou par téléphone: 058 827 39 04, du lundi au vendredi de 8h à 17h En dehors de ces jours et horaires, possibilité d’adresser un message électronique à l’adresse suivante: sectionfr@tcs.ch
Juniorenlager (mit Französischkenntnissen) Informationen auf Seite 121, www.fribourg.tcs.ch, Rubrik «Kurse» oder per Telefon: 058 827 39 04, vom Montag bis Freitag, von 8–17 Uhr Ausserhalb dieser Zeiten können Sie uns per Mail kontaktieren: sectionfr@tcs.ch
Cours Informations et inscriptions sur www.fribourg.tcs.ch, rubrique «cours» ou par téléphone: 058 827 39 04, du lundi au vendredi de 8h à 17h
Kurse Informationen und Anmeldungen auf www.fribourg.tcs.ch, Rubrik «Kurse» oder per Telefon: 058 827 39 04, vom Montag bis Freitag, von 8–17 Uhr
Training auto | www.tcs.ch/fr/cours
Auto | www.tcs.ch/fr/cours
Training moto | www.tcs.ch/fr/cours
Motorrad | www.tcs.ch/fr/cours
Cours Eco | Page 128
Eco-Drive | Seite 128
Conduire aujourd’hui | Page 128
Autofahren heute | Seite 128
TCS Camping Club Fribourg Gérald Caboussat 026 664 03 03
TCS Camping Club Freiburg Gérald Caboussat 026 664 03 03
Seniors TCS Fribourg Marcel Thürler | 079 402 37 75 | marcel.thuerler@netplus.ch Olivier Michaud | 026 912 94 38 | olivier.michaud@viavita.ch
Senioren TCS Freiburg Marcel Thürler | 079 402 37 75 | marcel.thuerler@netplus.ch Olivier Michaud | 026 912 94 38 | olivier.michaud@viavita.ch
Horaires du point de contact Öffnungszeiten der Kontaktstelle
Horaires du Centre technique Öffnungszeiten Technisches Zentrum
Lundi | Montag Mardi | Dienstag Mercredi | Mittwoch Jeudi | Donnerstag Vendredi | Freitag
Lundi | Montag Mardi | Dienstag Mercredi | Mittwoch Jeudi | Donnerstag Vendredi | Freitag
130
8 h–12 h | 13 h 16 h 45 8 h–12 h | 13 h–16 h 45 8 h–12 h 8 h–12 h | 13 h–18 h 30 8 h–12 h
touring | November 2017
7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–16 h 45 7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–16 h 45 7 h 15–10 h 15 7 h 30–11 h 45 | 13 h 30–19 h 15 7 h 30–11 h 45