TCS Graubünden 12 2018 / 1 2019

Page 1

GRAUBÜNDEN TCS-Clubinfos Sektion Graubünden

#12/01 | Dez 2018 / Jan 2019

Zweites Schwerverkehrszentrum am San Bernardino eröffnet

Kontrollen auch im Süden Jugendfahrlager Alle 49 Teilnehmer bestanden die Theorieprüfung Seite 111

Das blaue Wunder Ernst Bromeis ist der Bündner Wasserbotschafter Seite 115

Den Lebenstraum erfüllt Der Bündner Arno Sgier mit neuem Projekt im Piemont Seite 119


Die mobile Prüfstation der TCS Sektion Zürich in Graubünden!

Sektion Graubünden

Für TCS-Mitglieder reduzierte PREISE!

Poschiavo

Fr, 17. – Sa, 18. Juni

S. Antonio, Restaurant Scalino 17:00 – 20:00 FAHRZEUGKONTROLLEN 2019 Samstag, 18. Juni 08:00 – 11:45 Freitag, 17. Juni

Chur

Parkplatz WeberScuol AG

08:00 – 11:45 | 13:15 – 16:00 |

Mo, 4. – Di, 12. März

Mo, 22. – Mi, 24. August

Plazza da la Staziun

Scuol

Mo, 19. – Mi, 21. August

Plazza da la Staziun

Montag, 4. März 13:15 – 17:00 Montag, 19. August Montag, 22. August 15:00 – 17:00 Dienstag, 5. März 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 Dienstag, 20. August Dienstag, 23. August 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 Mittwoch, 6. März 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 Mittwoch, 21. August Mittwoch, 24. August 08:00 – 11:45 Donnerstag, 7. März 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 Freitag, 8. März 08:00 – 11:45 | 13:15 – 16:00 Montag, 11. März 13:15 Celerina 09:00 – 11:45 |Do, 25.––17:00 Sa, 27. August Dienstag, 12. März 08:00 – 11:45 Parkplatz Bergbahnen Parkplatz Bergbahnen

15:00 – 17:00 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45

22. August 08:00 – 11:45 | 13:15 – 16:00 Donnerstag, | Mi, 13. – Do, 14. März Freitag, 23. August 17:00 – 20:00 Driving Graubünden, Industriezone Freitag, 26. August 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 Samstag, 24. August

08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45

Celerina

Cazis

Donnerstag, 25. August

Samstag, 27. August

Mittwoch, 13. März Donnerstag, 14. März

08:00 – 11:45

08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45 | 13:15 – 16:00

Landquart

Ilanz

Do, 22. – Sa, 24. August

Forum Ried

Landquart

Mo, 23. – Mi, 25. September

Mo, 26. – Do, 29. September Forum Ried

Mo, 18. – Di, 19. März Parkplatz Coop Montag, Bau & Hobby 26. September 13:15 – 17:00 Dienstag, 27. September

Montag, 23. September Dienstag, 24. September 08:00 – 11:45 | 13:15 – 16:00 | Mittwoch, 25. September

13:15 – 17:00 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45

Montag, 19. März 14:00 – 17:00 17:00 – 20:00 Mittwoch, 28. September Dienstag, 20. März 08:00 – 11:45 |08:00 13:15 – – 11:45 16:00| 13:15 – 17:00 Donnerstag, 29. September

08:00 – 11:45

Davos

Di, 11. – Do, 13. Juni Metz Parkplatz, Talstrasse, Davos-Platz Dienstag, 11. Juni Mittwoch, 12. Juni Donnerstag, 13. Juni

13:15 – 17:00 08:00 – 11:45 | 13:15 – 17:00 | 08:00 – 11:45

Tests: • TCS-Sicherheitstest • TCS-Occasionstest

KOSTEN für TCS-Mitglieder

Nichtmitglieder

CHF CHF

CHF CHF

20.00 150.00

WICHTIG für beide Tests:

Poschiavo

Fr, 14. – Sa, 15. Juni

Freitag, 14. Juni Samstag, 15. Juni

10:15 – 11:45 | 13:15 – 17:00 08:00 – 11:45

S. Antonio, Restaurant Scalino

Teilnahme nur möglich mit Voranmeldung

Anmeldung und weitere Informationen:

Tel. 058 827 17 17

verkehrssicherheit@tcs.ch | tcsgr.ch

80.00 240.00


SEKTION GRAUBÜNDEN

Touring Club Schweiz Sektion Graubünden Präsident Domenic Gross Sägenstrasse 77 7000 Chur Vize-Präsident Armin Candinas Via Caho 8 7172 Rabius Kurskommissions-Präsident und Verkehrsicherheits-Beauftragter Hansjürg Frehner Via Quadras 31 7013 Domat/Ems Sekretärin, Aktuarin und Kassierin Jasmin Felix c/o Driving Graubünden 7408 Cazis

Die Präsidenten der Regionalgruppen und Camping Club RG 1 Arosa Serge Rothenbühler Haus Silva, 7050 Arosa RG 2 Chur und Umgebung Ermo Arioli Lagerstrasse 11, 7000 Chur

Mit modernsten Messgeräten

M

it der mobilen Prüfstation will die TCS-Sektion Graubünden den Mitgliedern entgegenkommen. Das wendige 25 Tonnen schwere Fahrzeug besucht vom März bis September die von den Regionalgruppen ausgewählte Regionalzentren. Die Prüfstrasse ist mit modernsten Test-, Diagnose- und Fehlerlesegeräten ausgestattet. Diese Hightech-Messgeräte ermöglichen eine noch bessere Fahrzeugkontrolle. Die Sektion Graubünden bietet den Sicherheitstest und den Occasionstest an.

brauchtwagen. Eine Voranmeldung ist für die Organisation notwendig. Die Daten der Fahrzeugkontrollen ersehen Sie im Inserat.

TCS-Sicherheitstest Geprüft werden alle sicherheitsrelevanten Teile Ihres Fahrzeugs. Für ältere Fahrzeuge ist dieser Test vor der amtlichen Prüfung empfehlenswert, um unliebsame Überraschungen zu vermeiden. TCS-Occasionstest Vor dem Kauf oder Verkauf eines Gebrauchtwagens ist man mit dem Occasionstest gut beraten. Dabei wird die Zuverlässigkeit des Fahrzeugs überprüft. Der Occasionstest ist auch empfehlenswert vor Ablauf der Garantie bei Neu- oder Ge-

RG 3 Davos-Prättigau Albert Kleeli Lochweg 9, 7252 Klosters Dorf RG 4 Mesolcina-Calanca Davide Nollo Aosa, 6557 Cama RG 5 Valposchiavo Franco Godenzi La Rasiga, 7745 Li Curt RG 6 Oberengadin/Bergell Walter Secchi Via Maistra 110, 7505 Celerina RG 7 Surselva Gion Petschen Via Darvella 3, 7166 Trun RG 8 Mittelbünden Fridolin Schiess Caziela 2, 7427 Urmein RG 9 Unterengadin-Münstertal Armon Parolini Via da Pedra Grossa 441, 7550 Scuol Camping Club Margret Thöny Im Lux 8, 7302 Landquart

TCS SEKTION GRAUBÜNDEN touring Impressum Offizielle Clubzeitung für Mitglieder der TCS-Sektion Graubünden

Herstellung Swissprinters AG Brühlstrasse 5, 4800 Zofingen Telefon 058 787 30 00

Auflage 30 500 Exemplare Erscheinen 5 x jährlich

TCS Adressen Sektion Graubünden c/o Draubünden: Industriezone, 7408 Cazis Telefon 081 632 30 42 Fax 081 632 30 40 sektiongr@tcs.ch, www.tcsgr.ch

Redaktion Giusep Venzin, gvenzin@kns.ch Stradun 13, 7166 Trun Telefon 081 936 31 85 Art Director Alban Seeger Layout Sara Bönzli

Telefonische Ereichbarkeit MO–FR 8 .00–12.00 Uhr 13.30–17.00 Uhr Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

117


SEKTION GRAUBÜNDEN

Der Fahrlehrer musste die Anweisungen von aussen geben – bei Regen ein ungewöhnliches Unterfangen.

Alle Teilnehmer bestanden die Theorieprüfung

Auch das kalte Herbstwetter konnte die Laune der Jugendlichen nicht verderben.

118

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

Der Präsident der TCSSektion Graubünden wollte die Jugendlichen bei der Arbeit sehen.

Die Theorie ist ein wesentlicher Bestandteil des Jugendfahrlagers. Am Schluss bestanden alle 49 Teilnehmer die Theorieprüfung.


Neben dem Fahren, erhielten die Jugendlichen viel Informationen rund um das Auto.

E

s gibt viele gute Gründe für den Besuch des Jugendfahrlagers im TCS-Feriendorf Scruengo in der Leventina. Auf dem abgesperrten Militärflugplatz bei Ambri/Piotta drehen die Jugendlichen mit den neusten Modellen des Opel Adam und Corsa ihre Runden. Sie lernen anfahren, schalten und lenken und sie lernen bremsen und parkieren. Am Schluss der Intensivwoche erwerben sie die Theorieprüfung und bei Bedarf den Nothelferausweis. Daneben erhalten die Teilnehmer viele Infos rund ums Auto. Am Jugendfahrlager erleben die Teilnehmer zudem die Gruppendynamik und Lageratmosphäre. So macht lernen Spass. Am diesjährigen Jugendfahrlager der TCS-Sektion Graubünden nahmen 49 Jugendliche teil und alle bestanden am letzten Tag die Theorieprüfung. Der Lagerleiter Hansjürg Frehner – er ist Kur-

Für das leibliche Wohl der Teilnehmer war gut gesorgt.

skommissionspräsident der TCS-Sektion Graubünden - lobt die Disziplin der Teilnehmer. «Es ist eindrücklich zu sehen, wie sich die Jugendlichen für eine Sache einsetzen.» Domenic Gross, der Präsident der TCSSektion Graubünden, besuchte auch dieses Jahr das Jugendfahrlager. Am Besuchstag war es kalt und regnerisch in der Leventina. Gross liess es sich aber nicht nehmen, zusammen mit der Geschäftsstellenleiterin Jasmin Felix und dem Vizepräsidenten Armin Candinas den Jugendlichen beim Fahrtraining auf der Flugpiste zuzuschauen. «Seit Jahren ist das Jugendfahrlager ein wesentlicher Bestandteil unseres Angebotes. Mit den Jugendfahrlagern leistet der TCS für die jungen Leute einen wichtigen Beitrag für einen sicherheits- und umweltbewussten Einstieg ins Autofahrerleben.»

Das Manöver ist geglückt. Die Jugendlichen hatten sichtlich Spass am Steuer.

Opel und TCS kooperieren bei Jugendfahrlagern

Für die alljährlich vom Touring Club Schweiz (TCS) organisierten Jugendfahr-

lager stellt die Opel Suisse SA auch in diesem Jahr insgesamt acht ADAM, ADAM ROCKS und Corsa zur Verfügung. Für über 500 zukünftige Automobilistinnen und Automobilisten werden damit der Individualisierungs-Champion ADAM

sowie der wendige Corsa zum ersten selber gelenkten Auto ihres Lebens. Dank ihres sicheren und unproblematischen Handlings sind die Fahrzeuge geradezu prädestiniert für den Einstieg ins künftige Autofahrerleben.

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

119


SEKTION GRAUBÜNDEN

Rechtsschutz – Protection juridique – Protezione giuridica Auskünfte für ASSISTA-Versicherte | Autotechnische Auskünfte TCS Service Centren der Sektion St. Gallen Jedes Mitglied hat Anrecht auf eine kostenlose Auskunft im Zusammenhang mit Problemen im Strassenverkehr. Bei Anfragen bitten wir Sie, die persönliche Referenznummer anzugeben. Rechtskonsulenten der Sektion Graubünden des TCS Lic. iur. Reto Annen Kornplatz 2 Dr. iur. Thomas Castelberg Masanserstrasse 40 Lic. iur. HSG Ernst Sax Lic. iur. LL.M. Marco Pool Via Tinus 3 Avv. Fabrizio Keller Nadro

7002 Chur 7000 Chur 7134 Obersaxen 7500 St. Moritz 6537 Grono

081 256 55 55 081 258 55 90 081 933 10 83 / 081 258 33 83 081 833 67 15 091 820 30 00

Auskünfte für ASSISTA Rechtsschutz-Versicherte ASSISTA AG Brunneggstrasse 9

9000 St. Gallen

058 827 64 64

Autotechnische Auskunft durch unseren neutralen Automobilexperten Ulrich Thöny Mühlbach Garage Wuhrstrasse 23b 7302 Landquart

081 322 20 82

Technische Zentren der Sektion St. Gallen St. Gallen Zürcherstrasse 475 9015 St. Gallen 071 313 75 00 St. Galler Oberland Gonzenstrasse 7 9475 Sevelen 081 785 36 56 Eschenbach Alte Schmerikonerstrasse 5 8733 Eschenbach 055 292 10 01 Von den Leistungen dieser Zentren können auch Mitglieder der Sektion Graubünden profitieren. Eine telefonische Voranmeldung, unter Angabe der persönlichen Referenz-Nummer (Mitgliedernummer), ist erforderlich. Beachten Sie weitere Informationen auf www.tcsgr.ch oder www.tcs.ch

Wichtige Mitteilung für unsere Mitglieder, die nach Italien und Österreich reisen Die Viacards und Österreich-Vignetten können Sie an folgenden Standorten in Graubünden beziehen: Driving Graubünden Industriezone, 7408 Cazis (Autobahnausfahrt Nr. 20 Rothenbrunnen an der A 13) Öffnungszeiten MO–FR 8.00–12.00 Uhr | 13.30–17.00 Uhr (genügend Parkplätze vor der Verkaufsstelle)

Informationen über die Viacards und Österreich Vignetten finden Sie unter: www.tcs.ch – Reisen und Camping – Reiseinfos – Autobahngebühren – I talien oder Österreich www.autostrade.it | www.asfinag.at www.vignette.at

und Zumstein Car-Reisen AG Salvatorenstrasse 90, 7000 Chur Öffnungszeiten MO–FR 8.00–12.00 Uhr (genügend Parkplätze vor der Verkaufsstelle) Für beide Produkte und beide Standorte gilt: Nur Barzahlungen, kein Postversand, keine Rücknahme von unbenützten oder defekten Viacards und Österreich-Vignetten.

120

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

Die Bezahlung der Autobahngebühren in Italien können auch mit Kreditkarten (z. B. TCS Mastercard) an den speziell gekennzeichneten Zahlschranken erfolgen (gleiche Zahlschranken wie für die Viacards). Driving Graubünden und Zumstein Car-Reisen AG verkaufen die Viacards und Österreich-Vignetten im Auftrag des Touring Club Schweiz, Sektion Graubünden.


SEKTION GRAUBÜNDEN

Jugend r 2019 fahrlage melden! Jetzt an

D

as einwöchige TCS-Jugendfahrlager im Tessin ist die beste Vorbereitung auf die Autofahrschule. Die TCS-Sektion Graubünden organisiert den nächstjährigen Kurs vom 5. Bis 11. Oktober 2019. Den Kursinhalt sowie ein

Mit Freunden Autofahren lernen Anmeldetalon finden Sie im Inserat unten. Gelernt wird auf einer abgesperrten Flugpiste. So macht Fahren lernen natürlich Spass. In der Woche absolvieren die Teilnehmer mehrere Fahrstunden. Dazu wird das notwendige Wissen für die The-

orieprüfung vermittelt und am Ende der Woche legen die Teilnehmer diese Prüfung auch ab. Auch neben dem Fahren bietet das Jugendfahrlager im TCS-Feriendorf Scruengo bei Ambri-Piotta einigen Spass. •

Jugendfahrlager 2019 Die beste Vorbereitung auf die Autofahrschule ist ein TCSJugendfahrlager. Zu einem sehr günstigen Preis erhalten Jugendliche im Alter von 17 bis 18 Jahren eine Woche lang Gelegenheit, unter Anleitung von Berufsfahrlehrern völlig gefahrlos den verantwortungsvollen und sicheren Umgang mit dem Auto zu lernen. Am Kursende wird die theoretische Führerprüfung abgelegt. Kursdaten: Samstag, 5.10.2019 bis Freitag, 11.10.2019 Kursort: TCS-Feriendorf Scruengo (bei Ambri-Piotta). Fahrschule auf dem Flugplatz Ambri. Teilnahmeberechtigung: Jugendliche der Jahrgänge 2001 und 2002. Die Teilnehmenden dürfen bei Kursbeginn noch nicht im Besitze eines Lernfahrausweises sein. Kursinhalt: Täglich Fahrschule auf abgesperrter Piste (Grundschulung, Fahrzeugbedienung und -beherrschung, Manövrierübungen), Bremsdemonstration, Autotechnik, Fahrzeugwartung, Pannenkunde, Verkehrstheorie, Vekehrssinnbildung, Auto und Umwelt, Sicherheit in Tunnels, aktive und passive Sicherheit, Aufgaben der Verkehrspolizei, anerkannter Nothilfekurs, theoretische Führerprüfung (freiwillig). Kosten: nur CHF 920.00 pro Teilnehmer für Mitglieder des TCS (Eltern), CHF 1220.00 für Nichtmitglieder. Im Preis enthalten sind: Unterkunft, Verpflegung und Getränke für sieben Tage und die gesamte Ausbildung. Die Teilnehmerzahl ist beschränkt. Anmeldeschluss 30. Juni 2019. Die Einzahlung gilt als definitive Anmeldung. Anmeldungen werden in der Reihenfolge des Eingangs berücksichtigt.

Unterkunft: Die Teilnehmer sind in grossen Schlafräumen untergebracht. Hin- und Rückreise gehen zulasten der Teilnehmer. Auskünfte: sektiongr@tcs.ch oder Telefon 081 632 30 42 Anmeldetalon einsenden an: Touring Club Schweiz, Sektion Graubünden, Industriezone, 7408 Cazis

Anmeldetalon – Jugendfahrlager Scruengo 2019 Name/Vorname: Strasse/Nr.: PLZ/Ort: Tel. P (Mobile): E-Mail: Geburtsdatum: Nothelferausweis vorhanden?

JA

NEIN

Ausweis z. B. Roller vorhanden?

JA

NEIN

TCS-Mitgliedernummer: Datum: Unterschrift: Unterschrift der Eltern:

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

121


SEKTION GRAUBÜNDEN Sobald das Fahrzeug auf der Waage steht, werden die Masse und Gewichte auf einer grossen Anzeigetafel angezeigt.

A

nfangs September wurde das Schwerverkehrszentrum San Vittore bei Roveredo eröffnet. Die Schweiz verfügt nun über sechs Schwerverkehrszentren – zwei davon an der San Bernardino-Route. Seit 2004 werden Lastwagen in Unterrealta kontrolliert und die Erfahrungen zeigen, dass diese Kontrollen notwendig sind. Im letzten Jahr wurden dort gut 3300 Lastwagen kontrolliert. Dabei fanden die Kontrolleure – allesamt Beamte der Kantonspolizei Graubünden – bei rund einem Drittel Mängel, welche zu einer Verzeigung führten. In Unterrealta wurden bisher die Lastwagen in beide Richtungen fahrend angehalten. Nun kontrollieren die sechs Beamte in San Vittore die Lastwagen, die vom Tessin und von Italien her nach Norden fahren. «Die Kontrollen schaffen Sicherheit und Vertrauen», sagte Roger Padrun, stellvertretender Chef der Verkehrspolizei Graubünden und Chef der beiden Kontrollzentren. Umfassende Kontrollen Das Kontrollzentrum von San Vittore ist ein sogenanntes Midi-Zentrum. Dieses besteht aus einem «Profiler», einer Messanlage für die Höhe, Breite und Länge von Fahrzeugen, einer Waage, einem Bremsprüfstand und einer Einrichtung zur Prüfung von Achs- und Gelenkspiel. Die Kontrollzentren sind wichtige Einrichtungen zur Erhöhung der Verkehrssicherheit. Im Fall von San Vittore wurde zudem ein

122

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

Ein Blick auf die Anzeigetafel bestätigt: Gewicht und Masse sind in Ordnung. Roger Padrun (rechts) ist stellvertredender Chef der Verkehrspolizei Graubünden und Chef des Schwerverkehrskontrollzentrums in Unterrealta und in San Vittore. Patrick Boldini ist der Leiter des Zentrums südlich des San Bernardino.

Mehr Sicherheit am San Bernardino grosser Parkplatz geschaffen. Dieser dient zur Regelung von Fahrverboten – etwa im Fall von Schneefall. Das Bundesamt für Strassen (Astra) investierte mehrere Millionen Franken in das Gesamtprojekt der Umfahrung Roveredo. Zum Bestandteil dieser Umfahrung gehört auch das Kontrollzentrum mit Standort in San Vittore. Bei meinem Besuch des Schwerverkehrszentrum San Vittore anfangs November, hatten die Beamten etwas ruhiger. Etwa eine halbe Stunde vor meinem Eintreffen, wurde der Schwerverkehr im angrenzenden Areal aufgehalten. Leichter Schneefall behinderte für kurze Zeit

die Fahrt über den San Bernardino. Roger Padrun liess einen 40-Tönner vom Areal in die Kontrollstelle leiten. Mit Präzisionsgeräten wurde der deutsche Lastwagen gewogen und gemessen. Das mit Maschinenteilen geladene Fahrzeug wog knapp 22 Tonnen, in der Breite zeigten die Instrumente jedoch eine Überbreite von wenigen Zentimetern an. Eine Kontrolle zeigte, dass die zwei Zentimeter von einem Gummizug stammten. «Dies gilt nicht als Überbreite», sagte der Chef der Kontrollzentren. Bei den Schweizer Fahrzeugen werden die LSV-Daten bei der Kontrolle per Funk


übertragen, die ausländischen Fahrer übertragen ihre Daten mittels einer Chip-Karte. Die Kontrolleure erhalten dabei auch einen Überblick über die Fahrund Ruhezeiten des Fahrers. All diese Kontrollen geschehen innert kürzester Frist. «Innert 20 bis 30 Minuten sollte ein Fahrzeug, das nicht beanstandet werden muss, das Zentrum verlassen können.» Bei allen ist dies aber nicht der Fall. «Was nicht den Vorschriften entspricht, fährt nicht weiter», so Padrun. Die Papiere und die Fahrzeiten des rumänischen Lenkers des deutschen Fahrzeuges waren in Ordnung und er konnte weiter in den Warteraum fahren und etwas später die Fahrt über den San Bernardino unter die Räder nehmen. Technisch immer besser Die Fahrzeuge werden gemessen und gewogen, die Beamten der Verkehrspolizei kontrollieren aber auch die Ladung sowie das Fahrzeug auf technische Mängel. Wenn der Kontrolleur technisch etwas zu beanstanden hat oder auch nur eine Vermutung hegt, schickt er das Fahrzeug in die Kontrollhalle. Die Halle ist unter anderem mit den modernsten Bremskontrollinstrumente ausgestattet. Mängel am Bremssystem sind denn auch oft der Grund, dass ein Fahrzeug beanstandet wird. Davon kann Roger Padrun ein Lied singen. «Auch gebrochene Bremsscheiben haben wir gefunden.» Eine Weiterfahrt ist nur möglich, wenn die not-

Modernste Übertragung erlaubt ein schnelles Erfassen und Auslesen der Daten. Mit geschultem Auge werden die Fahrt- und Ruhezeiten der Chauffeure kontrolliert.

wendige Reparatur getätigt ist und das Fahrzeug den Vorschriften entspricht. Besonders bei vollen Cars ist dies kein leichter Entscheid. Die Beamten müssen aber hart bleiben. Hart müssen sie auch sein, wenn es um das Bezahlen einer allfälligen Busse oder einer Kaution geht. «Das Kassieren der Bussen im nachhinein kann bei ausländischen Chauffeuren schwierig werden», so Roger Padrun. Der Chef der beiden Kontrollzentren an der San Bernardinoroute hat festgestellt, dass die Lastwagen in den letzten Jahren technisch immer besser wurden. «Heute kann sich wohl keiner leisten, im internationalen Warenverkehr mit schlechten Lastwagen unterwegs steckenzubleiben.» Die Fahrzeuge seien mehrheitlich geleast und neueren Jahrgangs. Auch wenn die Beamten der Kantonspolizei im Schwerverkehrszentrum die Fahrer und die Fahrzeuge auf Herz und Niere prüfen, bleiben die Fahrer meist gefasst, dies auch wenn ihnen gelegentlich eine saftige Busse auferlegt wird. «Die Fahrer verhalten sich anständig und reagieren gelassen auf die Kontrollen. Ausfälligkeiten sind sehr selten. Sie nehmen die Busse in der Regel gefasst entgegen, dies wohl im Wissen, dass unsere Kontrollen auch ihrer Sicherheit dienen.» Seilziehen um das Kontrollzentrum Dass die Lastwagen bei der Fahrt durch Graubünden bei Mängeln keine Gnade finden, wurde aus den Worten des Bun-

desrats Moritz Leuenberger ersichtlich, als er im Herbst 2004 das damals modernste Kontrollzentrum für den Schwerverkehr in Unterrealta einweihte. Man werde mit den sündigen Lastern dieser Welt schonungslos verfahren, liess er vor 14 Jahren verlauten. Diesem Motto bleiben die Kontrolleure in San Vittore und in Realta treu. Bevor das Kontrollzentrum in San Vittore gebaut wurde, ging ein langes Seilziehen voraus. Auch das Tessinn wollte ein Zentrum, um den Schwerverkehr über den Gotthard kontrollieren zu können. Ein damals geplantes Zentrum südlich des Monte Ceneri wurde nicht realisiert. Ein grosses Kontrollzentrum ist in der Leventina geplant. Die Kontrollen des Schwerverkehrs durch und über den Gotthard übernimmt das Schwerverkehrszentrum Ripshausen im Kanton Uri. Es ist das bisher grösste Schwerverkehrskontrollzentrum in der Schweiz und kann bis zu 150 polizeiliche Stichprobenkontrollen pro Tag durchführen.

Auch die Ladung wird überprüft.

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

123


SEKTION GRAUBÜNDEN

sblau www.da

r.ch ewunde

n zählt er Tropfe mit d e J : h c Bu net gezeich U.a. aus chhaltig a N eizer w h c 7 S 1 0 o2 dem is Prix Ec keitspre

Bei seinen Expeditionen liess sich Ernst Bromeis auch vom Eis nicht beeindrucken. Foto: Andrea Badrutt, Laghet la Greina

Vergessen Sie es, es wird sich nichts ändern!

U

nd dann geschah es doch. Nicht, dass sie sich geändert hätten, sondern ihr Umfeld änderte sich. Links und rechts wurden sie überholt. Die, die sich nicht ändern wollten wurden überfahren oder links liegen gelassen. Wer auf die Bremse stand, kam unweigerlich zum Stillstand. Wer sich neu orientierte blieb in Bewegung und kam vorwärts.

Kaum jemand möchte bei den Verhinderern zugehörig sein. Und doch, wenn ich auf meine mehr als zehn Jahre als Wasserbotschafter zurückschaue, hatte ich oft mit Verhinderern zu tun. Eine Journalistin meinte, als ich im Lago Albigna im Bergell zum Wasserprojekt «Graubünden – das blaue Wunder» startete, ich solle doch meine Wasse-

Der Davoser Ernst Bromeis macht als Wasserbotschafter darauf aufmerksam, dass Wasser nicht unbeschränkt verfügbar ist.

124

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

rexpeditionen in Afrika machen. Hier in Graubünden gäbe es keine Wasserprobleme. Ich antwortete: «Schauen Sie, wir bauen unser ganzes ökonomisches Glück auf Wasser, bloss realisiert dies kaum jemand in Graubünden. Alle meinen im Überfluss zu leben. Doch dies wird sich wandeln.» Zehn Jahre später vergeht kein Tag, dass die Bündner Medien nicht über das Thema Wasser berichten würden. Kampf um die Wasserzinsen, Kampf um die Pisten-Beschneiungen, Kampf um Restwassermengen, Kampf gegen die Gletscherschmelze, Kampf gegen den auftauenden Permafrost, Kampf für Bewässerungen und Kampf gegen aktuelle und kommende Bergstürze. Noch vor einem Jahrzehnt kaum existent, sorgen wir uns heute um unsere Trinkwasserqualität, die täglich von Mikroplastik, Pestiziden, Hormonen und Medikamentenrückständen kontaminiert wird. Die kritischen Stimmen werden leiser. Die Verhinderer und Skeptikerinnen werden immer mehr überstimmt von den Men-

Foto Portät: zVg

GASTARTIKEL VON ERNST BROMEIS, WASSERBOTSCHAFTER UND EXPEDITIONSSCHWIMMER AUS DAVOS PLATZ


Foto: Dorothée Meddens

schen, die sich selber organisieren und die Initiative ergreifen. Spätestens, seitdem man Mikroplastikrückstände im menschlichen Organismus gefunden hat, scheinen sich nun alle zu bewegen, um dem raschmöglichst Einhalt zu gebieten. «Vergessen Sie es, es wird sich nichts ändern!», sagte der Journalist vom deutschen ADAC Magazin zu mir. «Die Deutschen haben vor hundert Jahren den Verbrennungsmotor erfunden. Was nun hundert Jahre funktioniert hat, will man nicht ändern. Da können die Klimaprognosen über die globale Erderwärmung noch so düster sein, am Verbrennungsmotor wird man festhalten.» Ich habe diese Aussage nie verstanden. Oder besser gesagt, ich wollte sie nie verstehen. Obwohl alle Indizien auf einen Wechsel, auf einen Aufbruch, auf Pionierarbeit hinweisen, will sich eine ganze Branche kaum bewegen. Ja, es gibt jetzt auch die grossen Marken, die ihre Elektroautos auf den Markt bringen. Doch im Kern, in der DNA der Automobilindustrie, die vor 100 Jahren entdeckt wurde, will man sich immer noch mit dem Verbrennungsmotor bewegen. Wenn man die Zahlen vom CO2 Ausstoss in der Schweiz betrachtet, sinken die kaum. Beim zweiten Anlauf gelang es Ernst Bromeis den Rhein von der Quelle bis zur Mündung zu durchschwimmen.

Vor sechs Jahren durchschwamm Ernst Bromeis in jedem Schweizer Kanton den grössten See. Foto: Andrea Badrutt, Lac Léman

Ich bin überzeugt, dass im Herzen jeder Automobilproduzent weiss, dass ein Verbrennungsmotor nicht die Lösung sein kann. Aber leider produzieren wir mit dem Hirn und nicht mit dem Herzen. Denn die Lösungen sind da. Alternative Energien und alternative Mobilitätsmodelle sind bekannt. Doch die Angst und Bequemlichkeit vor Veränderungen lassen uns lieber im Gestern erstarren. Ich schreibe hier nicht gegen das Auto. Ich schreibe hier gegen den Widerstand, sich pionierhaft im Markt zu bewegen. Wider-

stand gegen die gleiche visionäre Kraft, wie vor 100 Jahren, als der Verbrennungsmotor unsere Mobiliät disruptiv verändert hat. Wir müssen wagen neue Bewegungsmodelle zu denken und umzusetzen. Die Lösungen sind alle bekannt, wie wir mit den endlichen Ressourcen dieser Erde umgehen müssen. In Fragen ums Wasser, aber auch in Fragen der Mobiliät. Wir müssen nur den Mut aufbringen, es zu tun. Es pionierhaft und visionär umzusetzen. Ein Scheitern wird es nur dann geben, wenn wir uns nicht bewegen.

Im 2008 schwamm der Wasserbotschafter erstmals durch 200 Bergseen in Graubünden. Foto: Andrea Badrutt, Lej da Segl, Oberengadin

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

125


SEKTION GRAUBÜNDEN

Im Piemont einen Traum erfüllt

Der Bündner Arno Sgier hat sich im Piemont einen Lebenstraum erfüllt. Mit seinen Bündner Freunden Adrian Wolf und Thomas Grünenfelder, hat er der «Cascina San Michele» in Costigliole d’Asti zu neuem und altem Glanz verholfen. Die Cascina San Michele liegt beschaulich inmitten der Weinberge zwischen Alba und Asti und bietet eine herrliche Aussicht auf die Landschaft des Piemonts. Das Gut verfügt über sieben individuell gestaltete Gästezimmer.

Die Aussicht vom Gut «Cascina San Michele» ist sogar bei leichtem Nebel etwas Besonderes.

S

eit bald 20 Jahren führt Arno Sgier das eigene Hotel-Restaurant «Il Cortile» im Zentrum der Italienischen Ortschaft Cannero Riviera am Lago Maggiore. Das zehn Kilometer südlich von Brissago gelegene Dorf wird auch die «Perle am Lago Maggiore» genannt. Aus der gleichen Region stammt der Weinbauer Marco Minnucci. Dieser begann seine Karriere als Weinbauer im piemontesischen Costigliole 2010 und ist seit 2015

Leiter des landwirtschaftlichen Betriebes «Cascina San Michele». UNESCO Weltkulturerbe Die Weinberge der Cascina San Michele befinden sich alle im Gebiet der Gemeinde Costigliole d’Asti zwischen Langhe und Monferrato und umfassen die Rebsorten Barbera, Dolcetto, Nebbiolo, Brachetto und Cortese. Die Gegend, welche seit 2014 zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, ist geprägt vom Weinbau und den vielen sehr guten Restaurants. Zum ersten Male wurde 2014 in Italien nicht eine der unzähligen weltbekannten Sehenswürdigkeiten gewürdigt und geschützt, sondern eine Landschaft. Die Bewohner haben diese Landschaft mit ihrer Arbeit in Jahrhunderten geprägt und verändert. Arno Sgier hat sich mit dem Kauf der Cascina San Michele (im Hintergrund) einen Lebenstraum erfüllt.

126

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

Hügel, kleine Ortschaften, Bauernhöfe, Kirchen und Schlösser inmitten eines Meeres aus Weinstöcken prägen die Landschaft. In dieser herrlichen Landschaft betreibt Marco Minnucci Biolandbau ohne Zusatz chemischer Düngemittel und Herbiziden, welche die normale Vegetationsperiode der Reben verändern. Sein Ziel ist es, so wenig wie möglich in den natürlichen Haushalt der Reben einzugreifen und nur dafür zu sorgen, dass die Pflanzen zu jedem Jahrgang ihre beste Ausprägung erhalten und ein angemessener Ertrag erwirtschaftet werden kann. Auch im Weinkeller verzichtet der junge Weinbauer auf Zugaben, welche die Eigenschaften des Weins verändern können. Piemontesische Küche Die piemontesische Küche geniesst über Italien hinaus einen ausgezeichneten Ruf. Das liegt wohl daran, dass in dieser Region die Weine der Extraklasse auf eine


Der Koch Stefano führte die Gäste und Kursteilnehmer in die Geheimnisse der piemontesischen Küche ein. Dazu gehörte auch ein «risotta alla zucca».

«Nonna Maddalena» produziert Woche für Woche rund 30 Kilo «raviolini del plin». Bei ihr lernten die Kursteilnehmer der Cascina San Michele die richtige Zubereitung und die richtige Verpackung.

hervorragende Küche treffen und ein harmonisches Gleichgewicht bilden. Die piemontesische Küche ist aber auch vom Trüffel geprägt. Der «Tartufo bianco di Alba» gehört zu den teuersten Lebensmitteln der Welt. Ein Klassiker der piemontesischen Küche sind die «Raviolini del plin» -oder auch einfach «plin» genannt». Die Varianten der Füllungen sind vielfältig. Die Cascina San Michele bietet im nächsten Frühling wiederum einige Kochkurse an und dabei werden auch «plins» produziert und da-

nach bei einem Barbera gegessen. Beim letzten Kochkurs Mitte November besuchten die Teilnehmer das Ristorante «Da Maddalena» in Costigliole d’Asti. Dort zeigte «nonna» Maddalena die richtige Zubereitung und vor allem die richtige Verpackung der «plin». In der modern ausgestatteten Küche der Cascina San Michele führte dannach Stefano, der Koch des Ristorante Il Cortile in Cannero Rivera, an zwei Nachmittagen die Gäste in die Geheimnisse der piemontesischen Küche ein. Die Zutaten dafür kaufte Stefano zusammen mit den Kursteilnehmern am Wochenmarkt in der benachbarten Kleinstadt «Canelli». Die Stadt ist Sitz vieler Weingüter, die den Schaumwein Asti Spumante herstellen. Die an den Nachmittagen gekochten Spezialitäten genossen die Gäste abends am Kaminfeuer zusammen mit Weinen aus der hauseigenen Kellerei. Im nächsten April finden wiederum Kochkurse in der Cascina San Michele statt – bei Anreise am Donnerstagabend. Cascina San Michele, Strada Chiesa San Michele 8, IT-14055 Costigliole d’Asti. info@cascinasanmichele.com www.cascinasanmichele.com

Die Cascina San Michele liegt inmitten eines Meeres von Weinstöcken. Der Barbera d’Asti Superiore passt hervorragend zu einem Stück Käse.

Rechts sind die «Raviolini del plin» der Nonna Maddalena. Je nach Gebiet und Inhalt, werden die Ravioli anders hergestellt.

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

127


SEKTION GRAUBÜNDEN Chur und Umgebung

RG 2

Voranzeige Generalversammlung FR, 15. März 2019, im Restaurant B12, Brandisstrasse 12, 7000 Chur. Beginn: 19 Uhr Fahrzeugkontrollen 2019 • MO, 4. März bis DI, 12. März 2019. Auf dem Parkplatz der Weber AG an der Felsenaustrasse in Chur. • MO, 23. September bis MI, 25. September, Forum Ried, Landquart.

Valposchiavo Fahrzeugkontrollen 2019 FR, 14. Juni und SA, 15. Juni 2019, Restaurant Scalino, S. Antonino.

Oberengadin/ Bergell

RG 3

RG 6

Fahrzeugkontrollen 2019 DO, 22. August bis SA, 24. August 2019, Parkplatz Bergbahnen, Celerina.

Surselva Davos-Prättigau

RG 5

Tolle Tage im Tessin

RG 7

Ende August organisierte die Regionalgruppe Surselva eine zweitägige Reise ins Tessin. Der vom Regionalgruppenpräsident Gion Petschen in Zusammenarbeit mit Capricorn-Reisen in Ilanz zusammengestellte Ausflug war ein voller Erfolg. Nach einem Ausflug nach Cardada ob Locarno erfuhren die Teilnehmer am Samstag in Mendrisio mit welcher Sorgfalt die Tessiner die Merlot-Traube zu Wein verarbeiten. Ein besonderes Erlebnis war am Sonntag die eineinhalbstündige Fahrt mit dem Privatschiff auf dem Lago Maggiore von Locarno nach Ascona. Fahrzeugkontrollen 2019 MO, 19. März und DI, 20. März 2019 auf dem Parkplatz Coop Bau und Hobby in Ilanz.

65. Ordentliche Generalversammlung FR, 29. März 2019 Hotel Sport in Klosters Apéro ab 19.00 Uhr Beginn der Generalversammlung um 19.30. Nach der GV wird ein guter Imbiss serviert Vorankündigung März/April 2019, Nothelferkurs Spital Schiers, bei Flurystiftung Fahrzeugkontrollen 2019 DI, 11. Juni bis DO, 13. Juni 2019, auf dem Metz Parkplatz an der Talstrasse in Davos-Platz. Juni 2019 Ein-Tagesausflug an den Boden-/ Untersee (Insel Reichenau)

Anmeldetalon

Bitte Anmeldetalon an die organisierende Regionalgruppe oder Camping Club senden, Adressen siehe Seite 109. Veranstalter/Kurs (Titel/Nr.): Name Vorname: Strasse/Nr.:

PLZ/Ort:

E-Mail: Tel. P (Mobile):

Tel. G:

Gewünschtes Datum:

TCS-Mitgliedernummer.:

TCS-Gruppe: Datum: Zusätzliche Angaben (gemäss Ausschreibung)

128

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019

Anzahl Teilnehmer:


Mittelbünden

RG 8

Camping Club

Jahresprogramm 2019 FR. 8. März 2019 Generalversammlung im Hotel Reich in Summaprada, Beginn um 20.15 Uhr – Anschliessend Lotto. Familien-Grill-Plausch SO, 23. Juni 2019 in Patrutg, Oberurmein Patrutgsee

Provisorisches Jahresprogramm 2019

Fahrt ins Blaue SO. 15. September 2019 Eidgenössischer Bettag Anmeldung unter 081 651 36 05 ab 18 Uhr

Fahrzeugkontrollen 2019 MI, 13. März und DO, 14. März 2019 im Driving Graubünden, Cazis

Unterengadin-Münstertal RG 9 Fahrzeugkontrollen 2019 • MO, 19. August 2019 bis MI, 21. August 2019, Plazza da la Staziun, Scuol • 23. Juni 2019 • 15. August 2019

Eisstockschiessen in Oberurmein MI, 6. Februar 2019, 13 Uhr in Oberurmein. Organisiert wird das Eisstockschiessen von Reto und Albina Pichlbauer, Masein Anmeldung 4.2.2019 an Reto und Albina Pichlbauer, 081 651 36 19 / 079 709 14 04 reto.pichlbauer@bluewin.ch 61. Generalversammlung 2019 FR, 15. März 2019, 18 Uhr, Personalrestaurant der Ems-Chemie in Domat/Ems Anmeldung 11.03.2019 an Margret Thöny, Tel. 081 322 58 18 / 079 633 62 56 margret.thoeny@bluewin.ch Settimana Zingara (Frühling)

Settimana Zingara (Herbst) MO, 19. August bis SO, 25. August 2019 auf dem Camping Muglin Val Müstair Kosten CHF 180.– (wir finanzieren 4 Nächte, das Programm verteilt sich über die ganze Woche) Anmeldung 28.7.19 an Margret Thöny, Tel. 081 322 58 18 / 079 633 62 56 margret.thoeny @bluewin.ch Herbstausflug mit Wanderung nach Garfiun (Klosters-Monbiel) SA, 5. Oktober 2019. Das genaue Programm wird noch bekannt gegeben! Jahresschlussfeier FR, 22. November 2019, 18 Uhr im Restaurant der Stiftung Scalottas, 7214 Scharans Anmeldung 13.11.2019 an Köbi Buchli, Tel. 081 322 51 09 / 079 611 39 49 koebi.buchli@gmx.ch 62. Generalversammlung 2020 FR, 21. März 2020, 18 Uhr im Personalrestaurant der Ems-Chemie in Domat/Ems

SO, 29. April bis SA, 5. Mai 2019, TCS Campingplatz in Zug Kosten CHF 180.– (wir finanzieren 4 Nächte, das Programm verteilt sich über die ganze Woche) Anmeldung 8.4.19 an Gusty Tscharner Tel. 081 655 15 42 / 079 682 03 18 august.tscharner@bluewin.ch

Anmeldung 16.3.2020 an Margret Thöny, Tel. 081 322 58 18 / 079 633 62 56 margret.thoeny@bluewin.ch WICHTIG Kostenanteile sind mit der Anmeldung zu bezahlen an Raiffeisenbank Bündner Rheintal, 7001 Chur, Konto 70-165-7, IBAN Nr.: CH45 8104 5000 0065 2718 1, TCS Camping Club GR, Im Lux 8, 7302 Landquart. Vermerk; welches Treffen nicht vergessen.

Dez 2018 / Jan 2019  |  touring

129


SEKTION GRAUBÜNDEN

Spezialangebot für TCS-Mitglieder

Spezialangebot für TCS-Mitglieder

Kostenloser, einfacher Sehtest

Kostenloser Hörtest

Der TCS Graubünden offeriert seinen Mitgliedern in Zusammenarbeit mit den Bündner Augenoptikern ganzjährig einen einfachen Gratis-Sehtest. Nutzen Sie die Gelegenheit, sich vom ausgebildeten Fachmann bestätigen zu lassen, ob Sie noch über eine hundertprozentige Sehkraft verfügen oder ob Sie diese mit der Anschaffung einer Brille oder mit der Anpassung der bisherigen Brille verbessern sollten. Füllen Sie einfach unten stehenden Gutschein aus und nehmen Sie ihn mit zum Optiker Ihrer Wahl. Die aufgelisteten Optiker werden direkt durch das TCS-Sekretariat entschädigt. Chur

Fielmann AG, Quaderstrasse 11 Fred Optiker, Martinsplatz 6 Jäggi Optik AG, Bahnhofstrasse 42 McOptik, Gäuggelistrasse 1 Rüfenacht Optik, Obere Gasse 24 Stadelmaier Optik AG, Quaderstrasse 8 VISILAB, Quader Center Davos Platz Meerkämper AG, Promenade 63 Schneider Augenoptik, Promenade 66 Ilanz Caveng Optik, Via Centrala Darms Optik, Glennerstrasse 6 Klosters Maissen Optik-Foto, Bahnhofstrasse 15 Landquart Dr. Castelberg Optometry, Bahnhofstr. 38 Lenzerheide Optik Neukom, Via Principala 49 Pontresina Giovanoli Optik, Chesa Zarda Schiers Salgina Optik GmbH, Dorfstrasse 42 Scuol Müller optica e clinöz, Stradun 406 St. Moritz JDK Optik Kammermann, Via Maistra 14 Rutz AG Optik Foto, Via Maistra 24 Vogel Optik, Via Maistra 17 Wagner Optik, Réduit V. Maistra 10 Thusis Stadelmaier Optik, Neudorfstrasse 84

081 257 07 80 081 253 71 71 081 257 13 23 081 253 01 40 081 252 81 61 081 252 26 73 081 257 11 50 081 410 04 04 081 413 24 44 081 925 23 28 081 925 46 46 081 410 22 44 081 322 82 22 081 384 67 67 081 834 58 00 081 328 24 64 081 864 99 77 081 833 17 47 081 833 32 18 081 833 32 89 081 833 15 15 081 630 01 71

Im Strassenverkehr ist es nicht nur wichtig, gut zu sehen, sondern ebenfalls gut zu hören. Deshalb offeriert nun der TCS Graubünden seinen Mitgliedern in Zusammenarbeit mit den Bündner Hörgeräteakustikern, die dem Schweizer Hörgeräte-Akustikerverband angehören, ganzjährig Gratis-Hörtests. Nutzen Sie die Gelegenheit, sich vom ausgebildeten Fachmann bestätigen zu lassen, ob Sie noch über ein gutes Gehör verfügen oder ob Sie mit einem Hörgerät besser hören würden. Die neuen Hörgeräte sind leicht, klein und kaum sichtbar. Füllen Sie einfach unten stehenden Gutschein aus und nehmen Sie ihn mit zum Hörgeräteakustiker Ihrer Wahl. Bitte melden Sie sich telefonisch zum Hörtest an, damit sich Ihr Hörgeräteakustiker für Sie die notwendige Zeit (rund 1 Stunde) nehmen kann. Die aufgelisteten Hörgeräteakustiker werden direkt durch das TCS-Sekretariat entschädigt. Arosa Chur

Jäggi Hörberatung, Alteinstrasse 26 081 257 13 24 Neuroth Hörcenter, Bahnhofstrasse 44 081 252 30 14 Amplifon AG, Alexanderstrasse 16 081 252 51 01 Jäggi Optik & Hörberatung, Bahnhofstr. 42 081 257 13 24 Stadelmaier Optik AG, Quaderstrasse 8 081 252 26 73 Kind Hörzentrale, Bahnhofstrasse 8 081 253 36 50 Davos Platz Amplifon AG, Promenade 73 081 416 43 53 geöffnet DI–DO Disentis Jäggi Hörberatung, Casa Cumin 081 936 43 83 Ilanz Amplifon AG, Via Centrala 1 081 925 30 31 geöffnet jeden DO und FR Jäggi Hörberatung, Poststrasse 1 081 925 25 60 Landquart Neuroth Hörcenter, Bahnhofsplatz 2 081 330 65 05 Amplifon AG, Bahnhofstrasse 38 081 322 68 66 geöffnet jeden FR und MO Samedan Amplifon AG, Via Plazzet 7 081 852 15 85 Scuol Amplifon AG, Center Augustin Stradun 081 860 39 83 geöffnet jeden Mittwochmorgen, DO und Freitagmorgen Thusis Jäggi Hörberatung, Neudorfstrasse 44 081 651 18 35 Poschiavo Amplifon AG 081 852 15 85 Ospedale San Sisto/geöffnet jeden MO

Gutschein für einen einfachen Gratis-Sehtest

Gutschein für einen Gratis-Hörtest

Ausschneiden und bei einem der aufgeführten Optiker abgeben.

Ausschneiden und bei einem der aufgeführten Hörgeräteakustiker abgeben.

TCS-Mitglieder-Nr.

TCS-Mitglieder-Nr.

Vorname

Vorname

Name

Name

PLZ/Ort:

PLZ/Ort:

hat sich heute bei uns dem Sehtest unterzogen.

hat sich heute bei uns dem Hörtest unterzogen.

Datum: Optiker:

Datum: Hörgeräteakustiker:

130

touring  |  Dez 2018 / Jan 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.