1 minute read

WALTER DRUCE

Next Article
Attraits et

Attraits et

Originaire d’Australie, habite à Clermont

Born in Australia, lives in Clermont

Guitariste professionnel

Professional guitarist

Passe-temps favoris : Je suis très sportif! Je pratique plusieurs sports dont le golf, le ski de fond, la randonnée pédestre et le vélo de route. Je joue également du piano et de la batterie.

Coup de cœur d'Abitibi-Ouest : Le lac Abitibi et le lac Duparquet pour les sports nautiques et la pêche tant en été qu’en hiver.

À ne pas manquer : Le Festival des Guitares du Monde en Abitibi-Témiscamingue à Rouyn-Noranda chaque printemps rassemble autant des musiciens locaux que de renommée internationale. C’est un beau festival pour faire de nouvelles découvertes artistiques.

L’Abitibi-Témiscamingue en quelques mots : Grands espaces, nature sauvage, accueillante et relaxante

Je suis fier de ma région parce que… Elle m’a permis d’apprendre le français et de développer de nouvelles amitiés! Les gens sont chaleureux et généreux!

Favourite hobbies: I like to move a lot! I practice many sports, including golf, cross-country skiing, hiking, and I also ride my bike. I also play piano and the drums.

Favourites in Abitibi-Ouest: Lac Abitibi and Lac Duparquet for nautical sports and fishing, in summer just as much as in winter.

Must-sees: The Festival des Guitares du Monde en Abitibi-Témiscamingue in Rouyn-Noranda brings together many local and international musicians every spring. It is a great festival to discover new artists.

Abitibi-Témiscamingue in a few words: Great outdoors, wild nature, welcoming and relaxing

I am proud of my region because… it allowed me to learn French and to develop new friendships. People are warm and generous!

This article is from: