4 minute read

EnconstructionNowBuilding

Next Article
Free throwing

Free throwing

ostryatremblant.com

Un écosystème qui vous ressemble.

Advertisement

L’écosystème d’Ostrya vous offre la détente d’un séjour en forêt en plus de mettre à votre disposition jacuzzi, sauna, lounge avec foyer, espaces de repos extérieur et aire d’agrément avec vue. Vos moments de calmes pourront cohabiter avec vos moments actifs, puisque le site contient également gym, piscine, salle de yoga et salle d’activités familiales. Communiquer avec moi pour planifier une visite du site.

An ecosystem designed for you.

Ostrya’s ecosystem offers a relaxing life in the forest with shared amenities including a jacuzzi, a sauna, a lounge with a fire pit, outdoor leisure areas, and a recreational area with a view. The site also accommodates more active lifestyles with its gym, pool, yoga room, and family activity room. Contact me to schedule a site visit.

Terrain vacant route 117 • 949 000 $ + taxes

Situé à l’entrée de Saint-Jovite, du côté direction sud, ce grand terrain plat offre l’opportunité de construire son commerce et bénéficie d’un zonage offrant de multiples possibilités. / Located at the entrance of Saint-Jovite, this large flat lot offers the opportunity to build your business and benefits from zoning offering multiple possibilities. MLS

22981398

Ostrya Solis 103 • 1250 pi.ca./sq.ft. • 739 900 $ + taxes

Unité de 2 chambres à coucher et 2 salles de bain en parfaite symbiose avec la nature environnante située au rez-de-chaussé. Cette propriété offre une finition haut-de-gamme, un garage intérieur, un rangement personnalisé le tout ski-in/ski-out aux pistes de ski de Tremblant et adossé au parc du MontTremblant. LOCATION COURT TERME PERMISE / 2 beds, 2 bath corner unit, in perfect symbiosis with nature located on the ground floor. This property offers a contemporary interior with high-end finishes, an indoor garage, custom storage, all ski-in/ski-out to Tremblant’s ski slopes and backing onto Mont-Tremblant Park. SHORT TERM RENTAL ALLOWED

JEAN PARISIEN

Immobilier Jean Parisien Inc.

Société par actions d’un courtier immobilier jean.parisien@evrealestate.com 819.717.3265

Rue des Perseides • 1 629 900$ + taxes

Magnifique demeure en construction de 4 chambres à coucher de style alpin contemporain. Avec plus de 2700 pieds carrés d’espace vivable et garage double. Située à proximité de tout mais dans un voisinage de prestige paisible, c’est la résidence idéale pour les amateurs de nature. Possibilité de personnalisation. / Superb alpine contemporary home featuring 4 bedrooms, large living spaces and a double car garage. Located close to the region’s services and activities in a private luxurious neighbourhood, it’s the ideal home for nature aficionados for nature aficionados.

• 514.232.8976

L’arbre emblème du Québec : le bouleau jaune

Québec's official tree: the yellow birch

Known colloquially in French as the merisier, the yellow birch (Betula alleghaniensis) is a tree native to northeastern North America. Due to its rapid growth, long life, beauty and wide range of uses, it became Québec’s official tree on November 17, 1993.

Communément appelé merisier, le bouleau jaune (Betula alleghaniensis) est un arbre indigène au nord-est de l'Amérique du Nord. Connu pour sa croissance rapide, sa longévité, sa beauté et ses nombreux usages, il est devenu l’arbre emblématique du Québec le 17 novembre 1993.

Le bouleau jaune peut atteindre une hauteur de 20 à 30 mètres et un diamètre de 60 cm. Ses fleurs apparaissent en avril et mai, sous forme de chatons suspendus de couleur vert clair, et sont suivies par des petites graines ailées que le vent disperse aisément. Les feuilles, d'un vert tendre en été, prennent une couleur jaune vif à l'automne avant de tomber, laissant ainsi une belle coloration sur le sol.

Les bouleaux jaunes préfèrent les sols riches et humides et poussent souvent en groupes dans les forêts, les marécages et les zones humides. Ils peuvent également tolérer des sols pauvres et acides et pousser en solitaire. Leur croissance rapide et leur capacité à fixer l'azote dans le sol les rendent utiles pour la reforestation et la régénération des terres dégradées.

Cet arbre a de nombreux usages. Son écorce, qui se détache facilement en fines couches, a été utilisée depuis des siècles par les peuples autochtones pour la fabrication d’objets utilitaires et de canoës. Son bois dense et lourd est facile à teindre et à polir. En raison de leurs propriétés médicinales, ses feuilles peuvent servir à traiter les problèmes de peau et les douleurs articulaires. L'huile de bouleau jaune est également utilisée en aromathérapie. Depuis quelques années, à l’instar de l’érable, on exploite sa sève pour en faire du sirop.

Le bouleau jaune est aussi apprécié pour sa beauté et sa présence apaisante. Son écorce argentée ou cuivrée et ses branches étagées en font un arbre ornemental populaire dans les parcs et les jardins. Il constitue également une source de nourriture pour les cerfs et les orignaux, qui broutent ses jeunes pousses et ses feuilles.

Pour toutes ces qualités, le bouleau jaune mérite bien son statut emblématique.

The yellow birch can reach a height of 20 to 30 metres and a diameter of 60 centimetres. Its flowers appear in April and May in the form of light green hanging catkins; these are followed by small winged seeds easily dispersed by the wind. The leaves, a soft green in summer, turn bright yellow in the fall before falling to the ground, where they become a brilliant yellow carpet.

Yellow birch trees prefer rich, humid soil and often grow in groups in forests, swamps and wetlands. They are also able to tolerate poor, acid soils and can grow there alone. Their rapid growth and nitrogen-fixing ability (of the soil) makes them useful for reforestation and the regeneration of deteriorated ground.

This tree has many uses. Its bark, which is easily removed in thin layers, has been used for many centuries by Indigenous peoples to make useful objects and canoes. Its dense, heavy wood is easy to stain and polish. Because of their medicinal properties, its leaves can be used to treat skin problems and joint pain. The oil of yellow birch is also used in aromatherapy. In recent years, following the example of the maple, the tree’s sap has been used to make syrup.

The yellow birch is also appreciated for its beauty and its calming presence. Its silvery or coppery bark and stepped branches make it a popular tree for parks and gardens. It is also a food source for deer and moose, which browse its young shoots and its leaves.

For all of these qualities, the yellow birch deserves its status as Québec’s official tree.

CHRONIQUE | COLUMN par | by Jacques Prescott

Jacques Prescott est biologiste, professeur associé à la Chaire en éco-conseil de l'Université du Québec à Chicoutimi. Il est l'auteur de nombreux livres et articles sur la faune et la conservation de la nature.

Jacques Prescott is a biologist, associate professor with the Chair in Eco-Counselling of the Université du Québec à Chicoutimi. He is the author of numerous books and articles about wildlife and nature conservation.

This article is from: