PRATEATO /// MARVILA DESIGN LOFTS Surrounded by the glamour of MarRodeado pelo glamour dos anti-
vila’s former factories and ware-
gos armazéns e fábricas de Marvila,
houses, PRATEATO offers a unique
PRATEATO oferece um conceito úni-
concept of housing in Lisbon… a
co de habitação na cidade de Lisboa.
home for those who love to live and
Envolvido pelas águas do Tejo, este
to create the future.
imóvel transporta-nos para uma
Bounded by the Tagus River,
antiga área industrial de Lisboa que
PRATEATO takes its place and
respira design e criatividade, para
breathes new life into this former
aqueles que adoram criar e viver o
industrial area of the capital, where
futuro.
design and creativity abound.
MARVILA DESIGN LOFTS
MARVILA /// MARVILA Localizando-se no coração da zona antiga de Marvila, a arquitetura do PRATEATO pertence ao seu lugar e expressa uma nova interpretação da tipologia dos antigos armazéns inerentes a esta área: coberturas incli-
nadas e grandes vãos oferecem inte-
both a reflection of its location and a
riores abertos e flexíveis, repletos de
new interpretation of its surround-
luz e atmosfera natural.
ing warehouses, in which pitched
O carácter das texturas naturais do
roofs and large windows form open,
betão reforça uma sensação de Loft
flexible interiors full of light and
e reflete o ambiente industrial cara-
natural ambiance.
cterístico desta área, permeando os espaços através de todas as soluções
The use of concrete and raw textures
de design.
enhances the sense of ‘loft’ living and reflects and reinforces the industrial
Born in the heart of Marvila’s old
mood of the area that permeates the
area, PRATEATO’s architecture is
design.
BEM ESTAR /// WELFARE A paisagem natural do PRATEATO não só serve como acesso às habitações, mas também promove a atividade desportiva com um circuito de corrida e ginásio ao ar-livre. Todas as áreas comuns, do estacionamento aos espaços ao ar livre, tirarão partido do melhor que este
novo mundo tem para nos oferecer.
but can also be enjoyed as a jogging
Dos sistemas de recolha e arma-
track and an outdoor gym. All com-
zenamento de água da chuva, aos
munal areas, such as parking and
painéis solares, desde tomadas
outdoor spaces, also benefit from the
elétricas para carros em lugares de
very latest that engineering has to
estacionamento, a equipamentos
offer. Rain water collecting systems,
desportivos que produzem energia,
photovoltaic solar panels, electric
este novo projeto refletirá as novas
car charging stations, and energy
formas de melhorar e cuidar do seu
producing sports equipment – all
utilizador e meio ambiente.
of these are integral to PRATEATO, and reflect a dedication to taking
The landscape in PRATEATO not
care of and improving the environ-
only serves as access to one’s home,
ment and ourselves.
CONFORTO /// HOMY Inspirado pelo meio que o rodeia, Prateato permite ao seu utilizador desfrutar novas tecnologias e um estilo de vida contemporâneo. Cada tipologia do empreendimento PRATEATO promove um espaço funcional que respeita as necessidades diárias através do seu design inovador e inteligente. Inspired by and immersed in its environment, PRATEATO allows its homeowners to enjoy new technologies and contemporary lifestyle. Each apartment in PRATEATO provides a functional space whose innovative design is in tune with the everyday needs of living for today and the next generation beyond it.
Em simultâneo, a vegetação selecionada para os jardins privados garante a privacidade necessária para as tipologias do piso térreo, permitindo aos seus utilizadores viver no meio natural, estando sempre ligados à cidade. Cada habitante poderá ter um jardim privado, um terraço maravilhoso ou
mesmo um elevador privado com a
outdoor green areas that reflect a
sua própria box de estacionamento.
new natural landscape and which
O conforto também decorre da or-
smoothly flows into the interior
ganização espacial no lote: cada casa
through the full height windows.
tem uma forte ligação com os espaços
At the same time, the natural out-
verdes exteriores que parecem fluir
door greenery guarantees the nec-
suavemente para o interior atra-
essary privacy to ground floor in-
vés das janelas de pé-direito total.
teriors and allows homeowners to live life in the natural outdoors
Comfort is assured from the site’s
while still connected to the city.
use of space: private gardens and
Each house can have a private gar-
open terraces provide each home
den, a wonderful terrace, or a pri-
with a direct connection to the
vate lift with its own parking box.
O empreendimento Prateato oferece
Prateato ensures a home for every
habitação para variados gostos. As
personal taste, with apartments
tipologias variam entre pequenos
ranging from compact 40m² stu-
estúdios de 40m² e grandes apar-
dios to large 175m² two-bedroom
tamentos T2 com 175m². Cada um
apartments. Each is unique, mod-
é único, moderno e funcional. Es-
ern, functional, and equipped with
paços abertos e minimalistas e uma
the latest technologies. Minimalistic
organização inteligente oferecem o
open spaces and smart organization
conforto requintado que uma vida
provide the supreme comfort that
bem-sucedida e moderna exige.
goes hand in hand with a successful, modern life.
NEXT GENERATION LIVING PRATEATO Lofts - a casa do futuro,
PRATEATO Lofts – the home of the
onde poderá viver, criar, crescer,
future, where we can live, create,
comunicar e receber inspiração to-
improve, communicate and feel in-
dos os dias. Modernidade, simplici-
spired every single day. Modernity,
dade, sofisticação e tecnologia tor-
simplicity, sophistication, and tech-
nam este projeto único e oferecem
nology make this project unique and
um estilo de vida excecional.
give us an exceptional lifestyle.
Este empreendimento é distinto e
A distinctive development that al-
permite-nos fazer parte das gera-
lows us to be part of the Next Gener-
ções futuras.
ation of Living.
www.prateato.pt | info@prateato.pt | +351 918 270 902
MARVILA DESIGN LOFTS