Restaurante L14

Page 1

L14

Herdade dos Salgados, Rua Boca da Alagoa, 8200-424 Guia,Albufeira, Algarve - Portugal Tel: (+351) 289 244 850 | Email: restaurante.l14@nauhotels.com

RESTAURANT

São Rafael Atlântico www.nauhotels.com Rua dos Corais, 8200-613 Sesmarias, Albufeira, Algarve - Portugal Tel: (+351) 289 599 420 | Email: saorafaelatlantico@nauhotels.com www.nauhotels.com


L14

RESTAURANT

INFORMAÇÃO SOBRE INTOLERÂNCIAS E ALERGIAS ALIMENTARES Antes de efetuar o seu pedido, agradecemos que nos comunique se pretende obter esclarecimentos sobre os ingredientes alimentares. Mais solicitamos que nos informe, caso tenha alguma intolerância ou alergia alimentar. Muito obrigado INFORMATION ABOUT FOOD INTOLERANCE & ALLERGIES Before ordering your meal, please let us know if you would like to obtain any information regarding the food ingredients. Also, please inform us in case you have any intolerance or food allergies. Thank you

Art. 135 do DL 10/2015 Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Art. 135 of DL 10/2015 No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized.

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


L14

RESTAURANT

Bem vindo ao Restaurante L14 Os Sabores da mãe terra. Ninguém consegue replicar! Quem tanto tenta, acaba por estragar a essência de um dos melhores prazeres da vida. Felizes são aqueles que se alimentam do simples e puro. Ainda mais felizes são aqueles que têm a oportunidade de degustar o aprimorado, simples e puro. O nosso objetivo é oferecer um momento assim. Pegando nos ingredientes puros e transforma-los em arte e manjares de apreciação. Tudo que segue na carta é feito de raiz e sem aditivos artificiais. Relaxe e entre em consentimento com os seus desejos degustativos. Deixe-se levar pelos sabores que lhe oferecemos e seja feliz! Os melhores cumprimentos da equipa do Restaurante L14

Welcome to the L14 Restaurant Thank you for passing your time with us. Our goal is to offer a unique and pleasant time. We love transforming pure ingredients into art and delicacies of appreciation. Everything that follows in the menu is made from scratch and with no artificial additives. We believe that what is natural is naturally better, because the quality of the product will always be a better option for your physical strength, psychological well being and emotions. The cooking style is a fusion of traditional Portuguese cuisine with some international influences. Relax and consent with your gustative desires. Let yourself get carried away by the flavors we offer and enjoy the moment! Best whishes from the team L14 Restaurant

Chef Vitor Monteiro

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


L14

RESTAURANT

COUVERT Seleção de pães, hummus de beterraba e queijo azul, azeite de manjericão e manteiga negra Seleccion of breads, beetroot and blue cheese hummus, basil olive oil and black butter € 3,50

ENTRADAS | STARTERS Lula, vazia curada e lagostim Salteado de abóbora e vazia curada com lula frita, lagostim e molho de papaia Squid, cured beef and crayfish Sautéed pumpkin with cured beef and fried squid, crayfish and papaya sauce € 10,00

Canelloni de couscous e frutos secos Canelloni de couscous de frutos secos em folha de arroz, pickle de chalota, paprika fumada e puré de manga Canelloni stuffed with dried fruit couscous Rice sheet canelloni stuffed with dried fruit couscous, shallot pickles, smoked paprika and mango purée € 8,50

Terrina de porco do bulhão Terrina de porco à Bairrada, ameijoas à bulhão pato e palha de batata doce "Bulhão" pork terrine Black pork terrine with "Bulhão" clams and crispy sweet-potato € 9,50

Trio de melão com presunto e chévre Trio de melão, meloa e melancia com pó de presunto, gaspacho de melancia e tomate, queijo chévre e presunto, vinagrete de manjericão Melon trio, ham and goat cheese Melon, baby melon and watermelon with cured ham powder, watermelon and tomato gazpacho, goat cheese and ham, basil vinaigrette € 8,50

Sopa de espargo e ervilha Sopa de espargo e ervilha com esmagada de grão, camarão salteado e crocante de presunto Asparagus and peas soup Asparagus and peas soup with mashed chickpeas, sautéed shrimp and crispy ham € 8,50

Sopa fria de cebolinho com raviolli de cavala Gaspacho clarificado com cebolinho e hortelã, ravioli de massa fresca com cavala e pesto de tomate seco Chives and mint cold soup with mackerel raviolli Chives, mint soup served with mackerel ravioli and dried tomato pesto € 7,00

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


L14

RESTAURANT

PEIXES | FISH Bacalhau com crosta de pimentos Bacalhau com crosta de três pimentos, servido com rolo de courgete recheado com queijo feta e tomate seco e puré de batata-doce Codfish with peppers crust Codfish with peppers crust served with courgette roll, feta cheese and mashed sweet potato € 17,50

Duo de robalo e lula Robalo recheado com lula e paiola de porco preto, migas de tomate, gema confitada, tomate cereja assado, gel de limão e rebento de coentros Seabass and squid Seabass stuffed with squid and black pork chorizo, mashed bread, confit yolk, roasted cherry tomato, lemon jelly and corianders sprout € 18,50

Linguado com acelgas, caril picante de couve-flor Linguado envolvido em acelga fresca, queijo fresco e cebolinho, servido com caril picante de couve-flor e molho de açafrão Sole and chard, spicy cauliflower curry Chard wrapped sole, fresh cheese with chive, served with spicy cauliflower curry, and saffron sauce € 22,00

Tempura de polvo Polvo frito em tempura, servido com migas de broa de milho, feijão frade e grelos salteados. Puré de cenoura algarvia Octopus tempura Fried octopus in tempura served with mashed corn bread, black eyed peas and sautéed greens. Algarvian carrot purée € 19,50

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


L14

RESTAURANT

CARNES | MEAT Tarte de borrego e legumes Tarte de borrego estufado com legumes, couscous de cogumelos shitake com molho de hortelã e pimenta verde Lamb and veggies pie Stewed lamb pie with veggies, shitake couscous and green pepper and mint sauce € 19,50

Naco de novilho black angus Naco de novilho black angus grelhado, esmagada de batata nova gratinada com queijo raclette, esparregado de espinafres, jus de novilho com chalota Black angus beef chunk Grilled black angus beef chunk, mashed potato gratted with raclette cheese, spinach and cream, beef jus with shallots € 24,00

Entrecosto Jack Daniel's Entrecosto confitado com molho Jack Daniels, puré de favas frescas e hortelã Jack Daniel's ribs Pork ribs confit with Jack Daniels sauce, fava bean and mint purée € 18,50

Frango piripiri à brás Supremo de frango com piripiri, batata doce à brás, gema confitada e agrião, molho doce de soja Chicken piripiri "à Brás" Chicken supreme with piripiri, "à Brás" sweet-potato, confit yolk and watercress, sweet soya sauce € 16,50

Lombinho de porco preto Lombinho de porco preto assado, crosta de broa e mostarda antiga, puré de beringela, daikon e beterraba, petit gâteau de castanha com molho de ananás Black pork tenderloin Roasted black pork tenderloin, corn bread and old-mustard crust, beetroot, daikon and aubergine purée, chestnuts petit gâteau with pineapple purée € 18,50

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


L14

RESTAURANT

SOBREMESAS | DESSERTS Tarte tatin de ananás com gelado de requeijão e mel Tarte Tatin de ananás e pimenta rosa, gelado de requeijão e mel, crumble de suspiro de amêndoa e crocante de açúcar Pineapple tatin pie with cottage cheese and honey ice-cream Pepper and pineapple tatin pie with cottage cheese and honey ice-cream, almond crumble € 6,50

Terra de chocolate e alfarroba com gelado de amêndoa torrada e Amarguinha Terra de chocolate e alfarroba, gelado de amêndoa torrada, coulis de laranja e gomo de laranja confit Carob and chocolate crumble with roasted almond ice-cream Carob and chocolate crumble with roasted almond ice-cream, orange coulis and confit € 6,50

Tarte de avelã Tarte merengada de avelã e curd de limão, ganache de chocolate e toffee com gel de cereja Walnuts pie Walnuts meringue and lemon curd pie, chocolate and toffee ganache with cherry jelly € 7,00

Fondante de figo* Fondante de figo seco e amêndoa com gelado de melosa Fig fondant* Dried fig fondant and almond with "melosa" ice-cream € 7,00

*A nossa sobremesa premiada como a melhor sobremesa do Algarve no primeiro festival da Dieta Mediterrânea *Our best kept secret. The prize winner desert, of the first Mediterranean Diet Festival

IVA incluído à taxa legal em vigor | Disponível livro de reclamações VAT included at the current rate | Complaints book available


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.