Urban trekking routes - UNDERGROUND TRIDENTUM

Page 1

GARNIGA TERME Via Bagni di Fieno, 18 - 38060 Garniga Terme (TN) Tel. 0461.842586 – Fax 0461.843098 garnigaterme@apt.trento.it VEZZANO Via Roma, 63 - 38070 Vezzano (TN) Tel. 0461.864400 – Fax 0461.864535 vezzano@apt.trento.it www.apt.trento.it

Azienda per il Turismo Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO Soprintendenza per i Beni librari archivistici e archeologici

Under Trento’s historical centre lies the ancient Roman Tridentum, or the splendidum municipium, as it was called by Emperor Claudius in 46 A.D. Towards the middle of the first century B.C. the Romans founded this city for strategic reasons, as an important garrison commanding the Adige valley. Tridentum had a normal urban layout and was enclosed on three sides by a city wall surrounded by a moat whereas the northern limits were protected by the River Adige. Tridentum occupied an area of around 13 hectares and was divided internally into rectangular blocks marked off by roads (cardus and decumanus) meeting orthogonally, with defence towers at the end near the city walls. On the southern edge there was a monumental gate (Veronensis) that gave access to the city. Over the long centuries of its existence Roman Trento underwent interventions and modifications until it was incorporated into the Medieval

7

PIAZZETTA ANFITEATRO

PIAZZA C. BATTISTI

6

RO

Im Untergrund der Altstadt von Trento existiert das antike römische Tridentum, das splendidum municipium, wie es der römische Kaiser Claudius 46 n. Chr. nannte. Gegen Mitte des 1. Jh. v. Chr. gründeten die Römer diese Stadt aus strategischen Gründen, d. h. um eventuelle Einfälle durch das Etschtal zu verhindern. Tridentum besaß einen regulären Stadtplan und war vom Außenbereich auf drei Seiten durch eine von einem Graben umgebenen Stadtmauer geschützt. Auf der Nordseite bildete hingegen die Etsch einen natürlichen Schutzwall. Tridentum dehnte sich etwa auf 13 Hektar aus und seine Innenstadt war in rechteckige, von Straßen – als cardini und decumani bezeichnet, d. h. Hauptstraßen und Straßen, die von Osten nach Westen verlaufend, die römischen Heerlager und Städte durchzogen - begrenzte Häuserblöcke unterteilt. Diese Straßen kreuzten sich orthogonal und am Ende einer jeden Straße, d.h. bei der Stadtmauer, befanden sich Türme, die der Verteidigung bzw. dem Schutz dienten. Auf der Südseite gab es ein enormes Stadttor (Veronensis), das den Zugang in die Stadt ermöglichte. Im Laufe der Jahrhunderte erfuhr das römische Trento Umbauarbeiten und Modifizierungen bis es der mittelalterlichen und modernen Stadt einverleibt wurde. Bei einem Spaziergang durch die Altstadt besteht die Möglichkeit, einige der eindrucksvollsten Stätten des Tridentum zu erkunden, und zwar bei einer „Reise“ durch die Vergangenheit, mit Zugang durch das Hauptstadttor, auf den damaligen Straßen und beim Besuch der ehemaligen römischen Behausungen.

N PIET

and Modern city. When walking through the historical centre it is possible to discover some of Tridentum’s most spectacular sites. They allow you to travel through time as if walking through the front door and along the streets and entering the houses of its ancient inhabitants.

Comune di Trento

ERIA

GALL

VIA SA

Nel sottosuolo del centro storico di Trento vive l’antica Tridentum romana, lo splendidum municipium, come lo definì l’imperatore Claudio nel 46 d.C. Verso la metà del I sec.a.C. per ragioni strategiche i Romani fondarono questa città, importante presidio a controllo della valle dell’Adige. Tridentum presentava uno schema urbano regolare ed era delimitata su tre lati da una cortina muraria, all’esterno della quale correva un fossato; sul lato settentrionale, invece, era protetta dall’Adige. Tridentum occupava un’area di circa 13 ettari ed era suddivisa all’interno in isolati rettangolari delimitati da strade (cardini e decumani) che si incrociavano ortogonalmente e alla fine delle quali, in prossimità delle mura, vi erano torri di difesa. Sul lato meridionale vi era una porta monumentale (Veronensis) che permetteva l’accesso alla città. Attraverso i lunghi secoli della sua vita la Trento romana subì interventi e modifiche fino ad essere inglobata nella città medievale e moderna. Attraverso una passeggiata nel centro storico è possibile scoprire alcuni tra i siti più suggestivi di Tridentum, che permettono di compiere un viaggio a ritroso nel tempo fino ad accedervi attraverso la sua porta principale, a camminare sulle strade e ad entrare nelle case dei suoi antichi abitanti.

BASILICA PALEOCRISTIANA Porta Veronensis PALAZZO TERLAGO PALAZZO TABARELLI PALAZZO LODRON PIAZZETTA ANFITEATRO SPAZIO ARCHEOLOGICO SOTTERRANEO DEL SAS

NI

Underground Tridentum Das unterirdische Tridentum

1 2 3 4 5 6 7

ELENZA

MONTE BONDONE Strada di Vaneze, 13 - 38123 Trento Tel. 0461.947128 – Fax 0461.947188 vaneze@apt.trento.it

La Tridentum sotterranea

VIA R. B

TRENTO Via Manci, 2 - 38122 Trento Tel. 0461.216000 – Fax 0461.216060 informazioni@apt.trento.it

Foto: Archivio ApT Trento, Monte Bondone e Valle dei Laghi, Archivio Provincia autonoma di Trento Soprintendenza Beni Archeologici, Archivio Museo Diocesano Tridentino, Zotta, Magrone

ApT Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi UFFICI INFORMAZIONI

Azienda per il Turismo Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi

SITI DI INTERESSE SUL PERCORSO

ENA

TIRR

VIA P. OSS MAZZURANA

4

3 5

2

PIAZZA DUOMO

1

A

RIOL

VIA O

PIAZZA LODRON

LARGO G. CARDUCCI

Partenza I Departure I Start

Ufficio Informazioni ApT Via Manci, 2 - 38100 Trento Arrivo I Arrival I Ziel

Spazio Archeologico Sotterraneo del S.A.S.S. Tempo I Times I Dauer

Itinerario di circa 2 ore 2 hours trekking in total Effektive Laufzeit 2 Std.

Itinerari di Trekking urbano Urban Trekking Routes Vorstadttrekking-Routen

Lunghezza I Length I Länge

2,5 km ca Approx. 2,5 km Etwa 2,5 km Difficoltà I Difficulty I Schwierigkeitsgrad

Bassa, il percorso si sviluppa all’interno del centro storico Easy / Einfach

La Tridentum sotterranea Underground Tridentum Das unterirdische Tridentum


1

La Basilica Paleocristiana di San Vigilio

2

Paleochristian Basilica of S. Vigilio Die frühchristliche Basilika von San Vigilio

Porta Veronensis In prossimità della Torre Civica in piazza Duomo vi sono i resti della Porta Veronensis, monumentale ingresso a Tridentum, costruita nel I sec.a.C. Essa risale, nella sua struttura definitiva, alla metà del I sec.d.C. ed è gemina, cioè formata da due aperture (fornici) fiancheggiate da due torri poligonali di sedici lati, da cui si dipartiva la cinta muraria. Sono ben visibili, su una pavimentazione in calcare rosso locale, le basi delle due facciate con gli incassi nei quali scorrevano le chiusure a saracinesca (le cataratte). Di particolare interesse la presenza di un breve tratto del cardo massimo, l’asse viario principale della città che, partendo dalla porta, convogliava il traffico in direzione nord, verso il fiume Adige, e che presenta ancora numerosi solchi prodotti dal passaggio di carri pesanti.

Sotto la Cattedrale di San Vigilio si conservano i resti dell’antica Basilica Paleocristiana. Eretta all’esterno della cinta urbica di Tridentum, la Basilica deve la sua prima origine alla sepoltura, voluta dal vescovo Vigilio, dei tre missionari Sisinio, Martirio e Alessandro, uccisi in Val di Non il 29 maggio del 397. Alla sua morte lo stesso Vigilio - patrono della diocesi di Trento - fu deposto a fianco dei tre santi. Da principio l’edificio rivestì il ruolo di basilica cimiteriale, ovvero di santuario con funzione eminentemente commemorativa. Tra il IX e il X secolo assunse il ruolo di chiesa cattedrale, in concomitanza con lo spostamento nelle immediate adiacenze del Palatium Episcopatus residenza dei vescovi che, dal 1027, ottennero anche il potere temporale.

dosi fino all’epoca medievale. Particolarmente interessante è la presenza di un ambiente dotato di sistema di riscaldamento a pavimento (hypocaustum). Sito visitabile su prenotazione contattando il numero 335-6933961. Under the prestigious palazzo that is found on via Belenzani, part of an ancient district of Tridentum is visible with a short section of the cardus maximus (the main street), paved with large slabs of local limestone of varying sizes. Inside the district, directly on the street, a small part of a house has been identified (approx.16 m²) with a courtyard that has maintained three walls, on many occasions remaining on two levels (the first in pebbles and the second in stone slabs). The particularly complex stratigraphy shows that the area was used for a long period of time stretching to the Middle Ages. An area with under floor heating is of particular interest (hypocaustum). Visits to the site must be booked in advance calling 335 6933961.

Near Torre Civica in piazza Duomo lie the remains of Porta Veronensis, monumental entrance to Tridentum, built in the first century B.C. It dates back in its definitive structure to the middle of the first century A.D. and is double, or formed by two openings (fornixes) flanked by two polygonal towers with sixteen edges, from where the city walls began. The base of the two faces with the cavities where the sluice gates ran are quite visible on a floor of local red limestone. A short stretch of the cardus maximus, the city’s main road that leads north from the gate towards the River Adige is particularly interesting and still shows numerous ruts made by heavy carts.

Unter der Kathedrale „San Vigilio”, d. h. unter dem Dom, blieben Reste einer frühchristlichen Basilika erhalten. Die außerhalb der Stadtmauern von Tridentum gelegene Basilika wurde ursprünglich auf Wunsch des Bischofs Vigilius als Grabstätte der drei Missionare Sisinio, Martirio und Alessandro errichtet, die am 29. Mai 397 im Val di Non den Märtyrertod starben. Auch Vigilius – der Patron der Diözese Trento – fand an der Seite der drei Heiligen seine letzte Ruhestätte. Schon zu Beginn erfüllte die Basilika die Aufgabe einer Gedächtnis- bzw. einer Wallfahrtskirche, die überwiegend für Gedenkgottesdienste genutzt wurde. Zwischen dem 9. und 10. Jh. übernahm die Basilika die Rolle des Doms, nämlich zum selben Zeitpunkt des Umzugs von Palatium Episcopatus, der Bischofsresidenz, die unmittelbar an das Bauwerk grenzte. Die Bischöfe kamen übrigens 1027 auch an die weltliche Macht.

In den unterirdischen Gewölben des namhaften Palais, das auf die Via Belenzani blickt, blieben Teile eines Wohntrakts der römischen Stadt Tridentum erhalten, mit einem kurzen Stück der damaligen Hauptstraße, gepflastert mit großen Pflastersteinen aus örtlichem Kalkstein in verschiedenen Größen. Im damaligen Stadtviertel, und zwar direkt an der Straße, kam ein kleiner Teil einer Behausung (ca. 16 qm) ans Tageslicht und der dazugehörige Innenhof, von dem drei Mauern erhalten blieben, die mehrmals umgebaut wurden, sowie zwei Fußböden – einer aus Kopfsteinpflaster, der andere aus Steinplatten -. Die aufschlussreiche Stratigraphie beweist, dass dieses Stadtgebiet über einen langen Zeitraum, bis hin zum Mittelalter, benutzt wurde. Von besonderem Interesse ist das Vorhandensein eines Raumes, ausgestattet mit einer Fußbodenheizung (hypocaustum) aus der damaligen Zeit. Besichtigung nach Voranmeldung: Mobil-Tel. 335-6933961.

Unmittelbar beim Stadtturm auf der Piazza Duomo befinden sich die Überreste der Porta Veronensis, des monumentalen Stadttors von Tridentum, im 1. Jh. v. Chr. errichtet. Seine definitive Form geht auf die Mitte des 1. Jh. n. Chr. zurück und bestand aus zwei Torflügeln, flankiert von zwei polygonalen Türmen, mit jeweils sechzehnseitigem Umgang, bei denen die Stadtmauer begann. Auf dem Boden, aus örtlichem roten Kalkstein, sind die Fundamente der beiden Fassaden gut erkennbar. Sie waren mit Einfassungen versehen, in denen sich das Laufwerk der Zentralverriegelungen der Falltüren (den so genannten „cataratte“) befand. Von besonderem Interesse ist ein kurzes Stück der Hauptstraße, d. h. der damaligen Hauptverkehrsache der Stadt, die beim Stadttor begann und den Verkehr in Richtung Norden, zur Etsch hin, leitete. Auf diesem Teilstück sind noch immer zahlreiche, von schweren Karren verursachten, Furchen erkennbar.

Under the cathedral of S. Vigilio the remains of the ancient Basilica Paleocristiana are preserved. Built outside Tridentum’s city limits, the Basilica was first a burial ground, requested by bishop Vigilio, for the three missionaries Sisinio, Martirio and Alessandro, killed in Val di Non on 29 May 397. Upon his death Vigilio himself, patron saint of the diocese of Trento, was buried alongside the three saints. From the beginning the building assumed the role of cemeterial basilica or a sanctuary with a predominantly commemorative function. Between the 9th and 10th century it became a cathedral, to coincide with the transfer to the immediate neighbourhood of the Palatium Episcopatus, the bishop’s residence that from 1027, also gained temporal power.

4 3

Area archeologica di Palazzo Tabarelli

Area archeologica di Casa Terlago

Ausgrabungsstätte „Palazzo Tabarelli” Archaeological area at Palazzo Tabarelli

Nei sotterranei del prestigioso palazzo che si affaccia su via Belenzani, è visibile una parte di un quartiere dell’antica Tridentum con un breve tratto del cardo massimo, lastricato con grandi basoli di calcare locale di varie dimensioni. All’interno del quartiere, direttamente a contatto con la strada, è stata individuata una piccola porzione di un’abitazione (16 mq circa) a cui si riferisce un cortile che conserva tre muri, più volte rimaneggiati e due livelli di calpestio (il primo in ciottoli e il secondo in lastre di pietra). La stratigrafia, particolarmente complessa, dimostra che l’area è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo protraen-

L’area archeologica posta nell’interrato di Palazzo Tabarelli é frutto dei ritrovamenti effettuati in occasione dei lavori di restauro dell’intero immobile. Si conserva la parte di un edificio di Tridentum, affacciato su un cardine minore, il cui andamento é oggi ripetuto - a circa due metri e mezzo al di sopra – da via Oss Mazzurana. Un’ampia soglia di un portone e un corridoio lastricato immettevano negli spazi interni di una vasta abitazione signorile di cui sono stati riportati in luce un cortile scoperto e vari ambienti, tra cui uno pavimentato con un pregevole mosaico. I materiali e le suppellettili rinvenuti hanno dimostrato che il sito è stato frequentato anche in epoca medievale. Sito visitabile su prenotazione contattando il numero 0461-888111.

Archaeological area at Casa Terlago Ausgrabungsstätte „Casa Terlago”

The archaeological area found in the basement of Palazzo Tabarelli is the result of findings made when the entire building was being renovated. Part of a building from Tridentum has been preserved overlooking a minor road, that has been imitated at around two and half metres above in via Oss Mazzurana. A large threshold of an imposing door and a paved corridor lead to the inside of a large stately home where an open court yard and various rooms including one with a splendid mosaic were discovered. The materials and furnishings found have shown that the site was also used in Medieval times. Visits to the site must be booked in advance calling 0461-888111.

7

Bei Restaurierungsarbeiten am Palazzo Lodron – am gleichnamigen Platz gelegen – kamen Fragmente eines Wohnviertels aus dem römischen Tridentum ans Tageslicht. In den unterirdischen Räumen dieses historischen Palais blieben Reste einer Seitenstraße sowie von Wohnungen mit Heizanlagen und eine Latrine mit Sitz erhalten. Von besonderem Interesse sind die Nachbildung von 4 Bottichen, die auf einen ehemaligen Weinhandel bzw. -ausschank (caupona genannt) hinweisen, und ein Teil der südlichen Stadtmauer mit den Resten eines Turmes. Zum Bau der Stadtmauer wurde verschiedenes Material verwendet. Der zentrale Teil bestand aus Mörtel, Steinen und Kieselsteinen sowie zwei Mauerparamenten. In das aus Steinen und Kieselsteinen geformte Innenparament waren in regelmäßigen Abständen waagrechte Reihen aus Ziegelsteinen eingesetzt. Erwähnenswert ist das Vorhandensein einiger Löcher. In sie wurden die Stützbalken der Gerüste eingeführt, die zum Bau der Mauer erforderlich waren.

Die Ausgrabungsstätte im unterirdischen Bereich des „Palazzo Tabarelli” hält Funde bereit, die bei Restaurierungsarbeiten im Inneren des Palais zu Tage kamen. Erhalten blieb ein Gebäudetrakt des römischen Tridentum, der auf eine Seitenstraße blickt, wo heute, zweieinhalb Meter weiter oben, die Via Oss Mazzurana verläuft. Eine breite Torschwelle und ein gepflasterter Flur führten in die Innenräume eines großen herrschaftlichen Hauses, von dem ein nach oben hin offener Innenhof sowie verschiedene Details der Räumlichkeiten ans Tageslicht kamen, u. a. ein mit einem wertvollen Mosaik ausgelegter Fußboden. Die gemachten Funde – Material und Einrichtungsgegenstände – weisen darauf hin, dass dieses Haus auch noch im Mittelalter bewohnt wurde. Besichtigung nach Voranmeldung: tel. 0461-888111.

5

Area archeologica di Palazzo Lodron Archaeological area at Palazzo Lodron Ausgrabungsstätte „Palazzo Lodron”

In seguito a lavori di ristrutturazione di Palazzo Lodron, nell’omonima piazza, è stato possibile riportare in luce parte di un quartiere dell’antica Tridentum. Nei vani interrati di questo edificio storico sono visibili i resti di un cardine minore, di abitazioni con impianti di riscaldamento e una latrina a seduta. Particolarmente interessante la ricostruzione di 4 tini che fanno riferimento alla bottega di un vinaio (una caupona) e una parte della cinta muraria meridionale della città con i resti di una torre. Le mura erano in opera mista, cioè con una parte centrale in malta, pietre e ciottoli e due paramenti di cui quello interno formato da pietre e ciottoli dove sono stati inseriti, a distanze regolari, filari orizzontali di laterizi. Interessante risulta la presenza di alcune buche pontaie, cioè i fori per inserire i pali di sostegno delle impalcature realizzate al momento della costruzione. Following restoration work at Palazzo Lodron, in the square with the same name, a district from ancient Tridentum was brought to light. In the cellar rooms of this historical building the remains of a minor road, of also a dwelling with heating and a sit-down latrine are all visible. The reconstruction of 4 vats that were once part of a winemaker’s workshop (caupona) and part of the southern city wall with the remains of a tower are particularly interesting. The walls were of mixed materials, the central part in mortar, stones and pebbles and the two parameters with the internal section made of stones and pebbles where horizontal rows of bricks were inserted at regular intervals. Holes in the walls made during construction for inserting beams to support the structure are also of interest.

6

Piazzetta Anfiteatro In prossimità di piazzetta Anfiteatro, dei vicoli S.Pietro e degli Orbi, di via S.Maria Maddalena sono stati ritrovati i resti dell’anfiteatro di Tridentum. Si trattava di un’ampia costruzione utilizzata per la realizzazione di vari spettacoli pubblici, tra cui, in particolare, quelli gladiatori. L’edificio realizzato al di fuori della cinta orientale della città, era in muratura, larga 5,50 m, costruita con malta, pietre e ciottoli e un paramento esterno in blocchi rettangolari di pietra calcarea locale. La struttura, di forma ellittica, misurava 71 m per 50 m e presentava un’arena di 62 m per 48 m. Remains of Tridentum’s amphitheatre were found near piazzetta Anfiteatro, vicolo S.Pietro, vicolo degli Orbi and vicolo di via S.Maria Maddalena. It was a large construction used to host a variety of public performances, including the gladiators. The building was erected outside the eastern wall of the city, the walls were 5.50 m thick, built from mortar, stones and pebbles and there was an external parameter in rectangular blocks of local limestone. The structure, elliptical in shape, measured 71 m by 50 m and allowed an arena of 62 m by 48 m. In der Nähe von der Piazzetta Anfiteatro, den Vicoli S.Pietro und degli Orbi, der Via S. Maria Maddalena kamen Überreste eines Amphitheaters aus der Zeit des römischen Tridentum ans Tageslicht. Es handelte sich um ein großes Bauwerk, das für öffentliche Aufführungen, insbesondere für die Auftritte der Gladiatoren verwendet wurde. Der Bau, außerhalb der östlichen Stadtmauer errichtet, besaß einen Mauerwall von 5,50 m Breite aus Mörtel, Steinen und Kieselsteinen sowie einem Außenparament aus rechteckigen Kalksteinblöcken örtlichen Ursprungs. Der ellipsenförmige Bau maß 71 x 50 m, mit einer Arena von 62 x 48 m.

S.A.S.S. Spazio Archeologico Sotterraneo del Sas Presso il S.A.S.S. - Spazio Archeologico Sotterraneo del Sas, in un’area di 1700 mq sotto piazza Cesare Battisti e il teatro Sociale, è visibile, un ampio quartiere dell’antica Tridentum, riportato in luce in seguito agli scavi archeologici effettuati in occasione del restauro e dell’ampliamento del teatro. Nel sito si possono ammirare spazi pubblici e privati: un lungo tratto della cinta urbica orientale, resti di una torre, un esteso segmento di decumano minore, pavimentato con lastre di pietra rossa locale. Al di sotto dell’impianto stradale sono stati riportati in luce vari condotti riferibili ad un’articolata rete fognaria. Sono visibili anche alcune parti di abitazioni con ambienti domestici, pavimenti decorati con mosaici, stanze con sistemi di riscaldamento a pavimento, cortili, un pozzo perfettamente conservato e la bottega di un vetraio. At the S.A.S.S. – Underground Archaeological Area, covering an area of 1700 m² under piazza Cesare Battisti and the theatre, a large district of ancient Tridentum is visible which was brought to light during archaeological excavations when the theatre was being renovated and enlarged. Both public and private areas can be admired at the site: a long stretch of the eastern city wall, the remains of a tower, a large segment of a minor decumanus, paved with local red stone. Various pipes were found under the road system indicating a sewage network. Parts of houses are also visible with domestic areas, floors decorated with mosaics, rooms with under floor heating, courtyards, a well in perfect condition and a glassmaker’s workshop. Beim S.A.S.S. - Spazio Archeologico Sotterraneo del Sas (unterirdische Ausgrabungsstätte), in einem Bereich von 1.700 qm, unterhalb der Piazza Cesare Battisti und des Teatro Sociale, befindet sich ein großes Stadtviertel des antiken Tridentum. Es kam bei archäologischen Ausgrabungen zu Tage, die anlässlich der Restaurierungs- und Erweiterungsarbeiten des Theaters stattfanden. Sehenswürdigkeiten dieser Ausgrabungsstätte sind sowohl öffentliche und als auch private Bauten: ein langes Teilstück der östlichen Stadtmauer, Reste eines Turmes, ein ausgedehntes Segment einer von Osten nach Westen führenden sekundären Straße, mit Platten aus örtlichem roten Naturstein gepflastert. Unter dem Straßennetz stieß man auf verschiedene Leitungen, die einem gut gegliederten Kanalisationsnetz zugeordnet werden. Auch Teile von Behausungen, wie z. B. Wohnräume, mit Mosaiken dekorierte Fußböden, Räume mit Fußbodenheizungsanlagen, Innenhöfe, ein perfekt erhaltener Brunnenschacht und eine Glaserei laden zur Besichtigung ein.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.