HOW TO ACT? - María Tome Nuez 2012

Page 1





“Without emotion, there is no project” “Sin emoción, no hay proyecto”


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

Architecture. Do not take offense, but is also Arquitectura. No os ofendáis, pero es una a procedure. Apologize to reveal the end of gestión más. Siento desvelar el final del libro. the book. Te levantas, coges el metro, entras en clase, You get up, you take the subway, walk into reservas un sitio para tu amigo que siempre class, book class site for a friend who is llega tarde a estructuras, coges apuntes, always late in Structures, you take notes, descanso para el café ... Una ... tres ... quince coffee break ... One ... three ... fifteen exams. convocatorias. Da igual. Todos acabaremos Never mind. All constructions end up surpas-­ superando las construcciones de cuarto. sing room. Sin embargo ... ¿qué haces cuando llegas a However ... What do you do when you get casa? ¿qué lees? ¿qué miras? ¿qué te home? What are you reading? What are you interesa? Cuáles son tus inquietudes y cómo looking? What interests you? What are your coordinarlas con lo que estudias. concerns and how to coordinate with what you study. La Arquitectura es en sí misma todo lo flexible que a veces pretende ser con sus The architecture itself is as flexible as some-­ proyectos. Aprovechemos la oportunidad. times pretend to be with their projects. Take this opportunity. Empecemos por un: ¿qué es lo que puedo ofrecer que nadie más puede? Let's start with: what is it that I can offer that nobody else can? Siempre he sido de las personas que pien-­ san que depende de mi misma hacerse indis-­ I have always been people who think it pensable. depends on myself be indispensable. Las acciones “in between”. Te añaden, te Actions "in between". I added, you qualify, cualifican, te especifican. La línea que camina you specify. Walking the line parallel to the en paralelo a la carrera, solo que tú eliges a race, only that you choose how fast the drive. qué velocidad la conduces. With these arguments I called that day to Con estos argumentos llamé aquel día a Madrid. Welcome to the beginning. Madrid. Bienvenidos al principio.




MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

TRI-CONTINENTAL MASTER DEGREE IN ADVANCED ARCHITECTURAL DESIGN

MASTER TRI-CONTINENTAL EN DISEnO AVANZADO DE ARQUITECTURA

The Master’s program offers students a platform that combines in one year the knowledge, experience, and the skills of an internationally-­ oriented architect, which a traditional training in architecture cannot offer. Upon completion of the Master’s program, the extensive exposure of students to intercultural contexts and the networks of personal contacts established, will facilitate their access to leading positions in any internatio-­ nal public or private engineering or architectu-­ ral firm or studio.

El programa del Máster ofrece a los estu-­ diantes una plataforma que combina en un año los conocimientos, la experiencia y las capacidades de un arquitecto enfocado al ámbito internacional con una sólida base en la teoría y la práctica, algo que un enfoque tradicional de la arquitectura no puede ofrecer. Una vez terminado el programa, la amplia exposición de los alumnos a contextos interculturales en unas condiciones económi-­ cas favorables, incluidas las redes de contac-­ tos personales establecidos con importantes figuras de la comunidad internacional de During the Master’s program, students will profesionales, facilitará su acceso a puestos carry out specific assignments that are coordi-­ de perfil alto en cualquier empresa de inge-­ nated in each host city: niería o estudio de arquitectura internacional, tanto en el sector público como en el privado. SPAIN: Universidad Europea de Madrid. School of Durante el programa del Master, los alum-­ Architecture, Madrid. THEORETICAL FOUNDATIONS OF ARCHITEC-­ nos realizarán tareas específicas que se coordinan en cada ciudad anfitriona: TURAL DESIGN SPAIN: Universidad Europea de Madrid. School of CHINA: Tongji University Architectural Design and Architecture, Madrid. Research Institute, Shanghai. THEORETICAL FOUNDATIONS OF ARCHITEC-­ PROFESSIONAL INTERNSHIP TURAL DESIGN USA: NewSchool of Architecture and Design, San CHINA: Tongji University Architectural Design and Diego. Research Institute, Shanghai. MASTER´S GRADUATION PROJECT PROFESSIONAL INTERNSHIP USA: NewSchool of Architecture and Design, San Diego. MASTER´S GRADUATION PROJECT


L A MO RA

Don’t skateboard here. Believe me.

LEJ A

Tr e

Way leading to the swimming pool

s O livo

e P. d

s

rios

la

iste

stil

Min

C a

N .

Pla

z a d e

e P

aña

cip

Esp

Prin ío

X P. E

TR

JA

NU

A

_ RY

MA

R

2 CH

EM

AD UR A

Mediterranean breakfast for 2 Euros!! Candy Shop with natural and delicious licorice and chips. Bar García. Sweet fritters and blood sausage.

01

2


00 How to ACT?

RETORNABLE EXERCISE How to reuse parts of the cities. Como reusar partes de ciudades.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

How to reuse the telephone boxes in or cities. Cómo reusar las cabinas de teléfono en nuestras ciudades.


00 How to ACT?

HOW MANY TIMES EXERCISE Programmatic exercise.

84 STEPS

Ejercicio programático.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

DENSIFYING EXERCISE This diagram show us the quantity of people that use the program and also the hours when they share the use. El diagrama muestra la cantidad de gente y a la hora en la que coinciden.


00 How to ACT?

ANALOGICAL SMART CITIES How to show information to the citizens and try to interactuate whit them and they with the cities. Cómo enseñar infomación a los ciudadanos e intentar que interactuen entre ellos y con las ciudades?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO


00 How to ACT?


MADRID


KREMLIN -­ MOSCOW


Way leading to the running trak Karaoke, Pub, Massage and shop full of beautiful things 'The hangover' and greasy lunch place

Abandoned warehouse that is so cool

AP

L_ RI

JU

2 NE

01

2


00 How to ACT?

CAR PAVILLION


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

FINAL DRAW ABOUT CAR PAVILLION


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

CANOPY IN SHANGHAI


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

WORKSHOP IN SHANGHAI


WORLD FINANCIAL CENTER -­ SHANGHAI


SHIBUYA -­ TOKYO


NORTH SHORE -­ OAHU, HI


“La Casita”. Mexican restaurant with the best chicken burritos. Beer is pretty bad.

Boxing gym with weird people training inside. Also my two flatmates. Seven "blessed 24h open" eleven

Improvised skatepark.

JULY_ SE PTE MB ER 2 0 12

Albertsons supermarket and “the sushi” girl


SALK INSTITUTE -­ LA JOLLA, CA


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

This period in America presents exci-­ ting. The weather is very well and the facilities that the New School is providing us are magnificent. In this part of the Master, we will learn to develop new strategies to be a good "story teller". In contrast to China, whose culture and strategies in this area are beginning to develop, in the U.S. spent decades being the best at it.

Este período en EEUU se presenta excitante. El clima ahora si que acompa-­ ña y las instalaciones que nos proporcio-­ na la New School son magníficas. En esta parte del Máster, aprenderé a desarrollar nuevas estrategias para ser una buena “story teller”. A diferencia de China —cuya cultura y estrategias en este campo se están empezando a desa-­ rrollar—, en EEUU llevan décadas siendo los mejores en esto.

After all, we will be working in the same state of residence of the best creators of Al fin y al cabo, estaremos trabajando dreams ... Hollywood, CA. en el mismo Estado donde residen los mejores creadores de sueños ... Hollywood, CA.


SANTA MONICA PIER -­ LOS ANGELES, CA


00 How to ACT?

The I.D.E.A. District is a 93-­acre sustai-­ nable, mixed-­use development in Down-­ town San Diego’s East Village neighbor-­ hood that is driven by a design-­services job cluster. The District is a living labora-­ tory that fosters creative and collaborative energy in innovation, design, education, and the arts.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

El proyecto I.D.E.A. es un distrito de 377m2 sostenibles y desarrollo de usos mixtos en el barrio del East Village de San Diego impulsado por un grupo de trabajo en base al diseño y servicios. El Distrito es un laboratorio viviente que fomenta la energía creativa y la colabora-­ ción en la innovación, el diseño, la educa-­ ción y las artes.

The concept for the District has been spearheaded by local real estate entre-­ El concepto para el Distrito ha sido preneurs David Malmuth and Pete encabezada por los empresarios locales Garcia. Malmuth David García y Pete. In a little more than a year, 200 million people have become part of the new concept of social relations through the use of virtual tools or social networks. Where is the physical space consigned to in these new relations? Is it possible to materialize the new virtual space these people use on a daily basis? The society is rapidly changing and the architecture must be physically flexible enough in order to adapt and suggest ideal solutions.

En poco más de un año, 200 millones de personas se han introducido al nuevo concepto de relaciones sociales a traves de la virtualidad o redes sociales. ¿A dónde queda relegado el espacio físico en estas nuevas relaciones? ¿Se puede materializar el nuevo espacio virtual del que hacen uso estas personas a diario? La sociedad está cambiando muy rápido y la arquitectura debe ser lo suficientemente flexible para poder adap-­ tarse y aportar soluciones óptimas.


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

The present project deals with several Este proyecto cuestiona temas como: issues such as: -­ La trama urbana de San Diego -­The urban planning/grid of the city of San (funciona bien para vehículos pero no es Diego, which is ideal for automobiles but it cómoda para los ciudadanos que la cami-­ is not comfortable for citizens who travel nan) on foot. -­ Geolocalización. Los usos más signifi-­ -­Geolocation. Most significant uses in the cativos dentro del Downtown (y cómo es Downtown area (as well as how to include necesario añadir y mezclarlos dentro del them and mix them within the I.D.E.A. concepto de I.D.E.A. District) District concept) -­ ¿Cuánto tiempo perdemos entre desti-­ -­How much time do people spend trave-­ nos? ¿Por qué no añadir valores al uso lling from one point to another? Could we que van a hacer esas personas? maybe create an added value to those journeys? -­ El concepto de ciudad/distrito en base a las redes sociales como mejor solución -­The city/district concept regarding social para entender la nueva sociedad. networks as the best option to understand the new society. -­ Las redes sociales como plazas urba-­ nas de usos y conexiones específicas -­Social networks as urban squares with entre sí. El edificio como lugar de traspa-­ uses and specific connections between so de información. them. The building as an information exchanging point -­ Nuevas tecnologías y el uso del distrito/calle/edificio/...como herramienta. -­New technologies and the use of the disctrict/street/building… as tools.


00 How to ACT?

STRATERGY

San Diego is probably one of the cities with the greatest potential for the entire West Coast. Its location on the border and share state with two of the major U.S. cities (San Francisco and Los Angeles) have managed to pass to a secondary plane. The climate, city size and the actual design of this are some of your strengths today.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

ESTRATEGIA

San Diego es probablemente, una de las ciudades con mayor potencial de toda la costa oeste. Su situación fronteriza y compartir Estado con dos de las ciudades más importantes de EEUU (San Francis-­ co y Los Angeles) han conseguido que pase a un plano más secundario. El clima, tamaño de la ciudad y el propio diseño de esta, son algunos de sus puntos fuertes en la actualidad.

The aim is to re-­articulate a new part of El objetivo es re-­articular una nueva the grid of the city to take advantage of parte de la trama de la ciudad para these points. poder sacar partido a estos puntos. The project in general, undertake the task of creating a new axis Balboa Park -­ Bay, linking the north and south of the city of San Diego, generating at the same time a green corridor articulated by 8 new proposals. These include (a piece-­ viewpoint for easy connection of the museum area of Balboa Park with the other side of levels’’’ in the area, an urban piece that tries to ease the use of the parking lot of San Diego, a building highway clings to cultivate energy ...).

El proyecto en conjunto, acomete la tarea de crear un nuevo eje Balboa Park -­ Bahía, uniendo la zona norte y sur de la ciudad de San Diego, generando a su vez un corredor verde articulado por 8 nuevas propuestas. Entre ellas (una pieza-­ mirador que facilita la conexión de la zona de los museos de Balboa Park con el otro lado de un fuerte desnivel de la zona, una pieza urbana que intenta flexi-­ bilizar el uso de los aparcamiento de San Diego, un edificio que se agarra a la auto-­ pista para cultivar energía ...).

8 students, 8 ideas, 1 all. 8 alumnos, 8 ideas, 1 todo.


00 How to ACT?

The neighborhood where we focus in this book is the East Village, specifically the area that the IDEA District proposes to regenerate. Its location within the city (close to Downtown while preserving their privacy, uniqueness and identity) make this place in a future turning point in the growth and development of San Diego. Because of the history of San Diego, this neighborhood that in the past was completely industry, has left dozens of warehouses [Fig. 04]. Some have managed to find their own use or hold activities according to their areas, but others are being demolished or are in a state of neglect. This is terrible for the neighborhood and for the IDEA District itself, as maintaining the essence of these industrial buildings and the quality of its spaces, should be one of the hallmarks of future district. The renovation and rehabilitation to new architectures that support it. Architectures in currently standby. Architectures

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

El barrio donde nos centraremos en este libro es el East Village, concreta-­ mente la zona que el I.D.E.A. District propone regenerar. Su situación dentro de la ciudad (cercano al Downtown pero conservando su intimidad, particularidad e identidad) convierten a este lugar en un futuro punto de inflexión en el creci-­ miento y desarrollo de San Diego.

Debido a la historia de San Diego, este barrio que en un pasado era completa-­ mente industrial ha dejado como restos decenas de almacenes [Fig. 04]. Algu-­ nos han conseguido encontrar su propio uso o albergar actividades acordes a sus espacios, pero otros están siendo demoli-­ dos o se encuentran en estado de aban-­ dono. Esto es terrible para el barrio y para el propio I.D.E.A. District, ya que conservar la esencia de esas construcciones indus-­ triales y la calidad de sus espacios, debe-­ ría ser uno de los sellos del futuro distri-­ to. La renovación y readaptación a las nuevas arquitecturas que se apoyarán en vacancies. él. Arquitecturas en estado actual de Its proximity to Balboa Park and the espera. Arquitecturas vacantes. chance to be the intermediate between the largest park in the city and the bay of Su proximidad a Balboa Park y la posi-­ San Diego, while across town, along with bilidad de ser el elemento intermedio surrounding institutions, make this neigh


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

borhood the perfect place to start thinking bahía de San Diego —al mismo tiempo cruzando la ciudad— junto con las institu-­ about I.D.E.A. ciones que lo rodea, hacen de este barrio The East Village [FIG. 05] began as a el lugar perfecto para empezar a pensar neighborhood whose rental value, wealth en I.D.E.A. and age of the population was a bit more El East Village [FIG. 05] comenzó consistent to the rest of the city. With the passage of time has undergone siendo un barrio cuyo valor de alquiler, a process of migration to other parts of poder adquisitivo y edad de la población Downtown and were rearranged. Less eran un poco más acorde al resto de la and older population, many abandoned ciudad. warehouses ... conditions have worsened Con el paso del tiempo ha vivido un proceso de éxodo hacia otras partes del and the value of land in the district. The proposal according with I.D.E.A. Downtown y su orden se ha alterado. District aims to create spaces and archi-­ Menos población y de mayor edad, tectural value systems, which inject new abandono de muchos almacenes ... han renters in this area of the city and turn empeorado las condiciones y el valor del these decadence spaces into sanitized suelo del distrito. La propuesta acorde con el I.D.E.A. spaces. A new atmosphere. District, pretende generar espacios y With time and step by step, young sistemas arquitectónicos de valor, que people will see their interests reflected in inyecten nuevos inquilinos en esta these new spaces and businesses look to zona de la ciudad y que a su vez saneen this district as a benchmark to open their estos espacios en decadencia. Una nueva atmósfera. businesses. Con el tiempo y paso a paso, la pobla-­ ción joven verá sus intereses reflejados en estos nuevos espacios y las empresas mirarán a este distrito como un punto de referencia para abrir sus negocios.


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

But ... How to generate an attractive Pero ... ¿cómo generar un producto product that is reference in Innovation, atractivo que sea referente en Innova-­ ción, Diseño, Educación y Arte? Design, Education and Art? We are experiencing a dramatic social Estamos viviendo un cambio social change. New technologies and the espectacular. Las nuevas tecnologías y la

speed of exchange information because velocidad en el intercambio de informa-­

Social Networks [FIG. 06] have comple-­ ción debido a las Redes Sociales tely volatilized our environment. [FIG. 06], han volatilizado nuestro entor-­ What is the role of architecture in this time? It is our mission as professionals begin to understand these new systems and try to provide solutions consistent and flexible enough to withstand the weight of this constant versatility.

no por completo.

¿Qué papel juega la arquitectura en este tiempo? Es nuestra misión como

profesionales del sector empezar a entender estos nuevos sistemas e inten-­ tar aportar soluciones coherentes y lo suficientemente flexibles para que sopor-­ These networks have grown in recent ten el peso de esta versatilidad constan-­ years at an impressive pace, to the point te. of having produced a very important cultural exchange that has revolutioni-­ Estas redes han crecido en los últimos años a un ritmo impresionante, zed the use of internet and therefore our hasta el punto de haber producido un relationships and lives. cambio cultural tan importante que ha Communication devices [FIG. 07] such revolucionado el uso de internet y por as radio, which garnered 50 million users consiguiente de nuestras relaciones y in 38 years, against internet, which has vidas. needed only three years to match the figure. For example, in the case of Social Aparatos de comunicación [FIG. 07] Networks, in just one year muevieron to como la radio, que cosechó 50 millones de usuarios ha necesitado 38 años, 200 million people.


00 How to ACT?

These figures should not lose sight and you have to take into account. New forms of communication and especially new methods of transferring information. How does this change lead to architec-­ ture? How to develop a "Social Network City"? How to benefit from the use of mobile devices in our buildings and cities?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

internet, que sólo ha necesitado 3 años para igualar la cifra. Por ejemplo, en el caso de las Redes Sociales, en sólo un año muevieron a 200 millones de

personas. Son cifras que no hay que perder de vista y hay que tener muy en cuenta. Nuevas formas de comunicación y sobre-­ todo nuevos métodos de traspaso de información.

In the history of architecture and espe-­ cially from the 60s, there are many ¿Cómo llevar este cambio a la arquitec-­ theories about how the citizens walk the tura? ¿Cómo desarrollar una “Social cities. Network City”? ¿Cómo obtener ventajas del uso de dispositivos móviles en nues-­ They all present different solutions, but tros edificios y ciudades? agree to identify the problem: the need to begin to consider aspects such as the En la historia de la arquitectura y sobre-­ experience of urban space beyond that is todo desde los años 60, existen muchas used as a visual element. teorías acerca de cómo los ciudadanos recorremos las ciudades. Todas ellas plantean diferentes solucio-­ nes, pero coinciden al identificar el problema: la necesidad de empezar a tener en cuenta aspectos tales como la vivencia del espacio urbano más allá de que sea usado como elemento visual.


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

This is the situation in San Diego today. Esta es la situación de San Diego en la Each icon represents a different use and actualidad. Cada icono representa un uso in turn are grouped by color. diferente y a su vez están agrupados por colores. However, if we look a little more carefu-­ lly, we can extract from the current grid to Sin embargo, si analizamos con un poco San Diego a grid much more precise, más de cuidado, podremos extraer de la which identifies exactly where the streets trama actual de San Diego una trama mucho más precisa, donde se identifica are given more specific uses. exactamente las calles por donde se dan These new uses are proposed: Busi-­ los usos de manera más específica.

ness, Commerce, Sport, Education, Estos nuevos usos que se proponen Arts and Free Time. serán: Business, Commerce, Sport, The big problem for the city of San Education, Arts and Free Time. Diego is that it is very well planned for the vehicle but it is very uncomfortable El gran problema de la ciudad de San Diego es que está muy bien planteada for pedestrians. [FIG. 01] para el vehículo pero es muy incómoda People who do similar routes, we do para los peatones. [FIG. 01] not coincide in our travels. However, these connections are happe-­ Las personas que realizamos rutas ning in the virtual world. The citizens of similares no coincidimos en nuestros San Diego have social relations because recorridos. they share his same tastes virtually [FIG. Sin embargo, estas conexiones si se 01], but they not have physical space to producen en el mundo virtual. Los ciudadanos de San Diego mantienen inhabit and to explore in common. relaciones sociales virtualmente porque comparten mismos gustos [FIG. 01], pero sin embargo no poseen un espacio


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

In addition, we lose a lot of time físico que habitar y recorrer en común.

between the start and end of the route. Time to invest in anything or be Además, perdemos mucho tiempo entre el inicio del recorrido y el final. using any electronic device. What if we add to the routes the necessary and specific information using the pedestrian will perform on end? What if we could start the activity before arrive in the destination? For example, we have a person number 1 and person number 2. Person 1 must go daily from point A to point B and always is on the same street. Person 2 should do the same but becau-­ se of the grid in San Diego always take another route across two streets north. They share a virtual space in which are related but not a physical one. The city is being transformed into a place of passage and movement of information being dimensioned only to the virtual world.

Tiempo que invertimos en nada o en estar usando algún dispositivo electró-­ nico.

¿Qué sucede si añadimos a las rutas información necesaria y específica del uso que el peatón va a realizar al llegar al final? ¿Y si pudiéramos empezar a reali-­

zar la actividad antes de llegar al lugar de destino? Por ejemplo, tenemos a la persona número 1 y a la persona número 2. La persona 1 debe ir a diario desde el punto A hasta el punto B y siempre va por la misma calle. La persona 2 debe hacer lo mismo pero debido a la trama de San Diego siempre coge otro recorrido cruzando dos calles más al norte. Estas personas comparten un espa-­

The city should be used as a tool.

cio virtual en el que se relacionan pero no uno físico. La urbe se está transformando en un espacio de paso y el movimiento de


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

información se está acotando sólo al mundo virtual. La ciudad debe ser usada como herramienta. El intercambio de información se produce sólo mediante una vía y anula la necesi-­ dad de usar la ciudad como herramienta de información. resources for use in final space where Por ejemplo, cómo propiciar espacios we will arrive. “in between” que prevean el uso que se With all this, it is proposed replacement va a realizar como objetivo. Como of a world on the other. Coexistence extraer recursos en el recorrido para arises, where the worlds are parasitic. usarlos en en espacio final al que Each one will extract of its analog that vamos a llegar. they need and its only benefactor will be the passerby. The compulsive pedes-­ Con todo esto, no se propone una susti-­ tución de un mundo por otro. Se plantea trian. una coexistencia, donde los mundos After analyzing the context and raised sean parasitarios. Cada uno extraerá de the issue, we will explain the proposal, su análogo lo que necesite y su único which is divided into three scales of benefactor será el transeúnte. El peatón action: XXL (city), XL (district), L compulsivo. (building) and even the approach of a possible scale M (pedestrian) would be Una vez analizado el contexto y plan-­ used as a tool for interacting with the teado el problema, pasaremos a explicar la propuesta, que se divide en 3 escalas other 3 scales. The exchange of information is produ-­ ced only by a route and negates the need to use the city as an information tool. For example, how to provide spaces "in between" providing for the use to be made as objective. How the tour extract

de actuación: XXL (ciudad), XL (distrito), L (edificio) e incluso el plan-­ teamiento de una posible escala M (peatón)que se usaría como herramienta


00 How to ACT?

This way that the information has to get arround the internet is what will try to give us the keys of how our future performan-­ ce would be. ... How does the information transfer

works in social networks?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

para interactuar con las otras 3 escalas. Esta forma que tiene la información de moverse por internet es la que nos inten-­ tará dar las claves de cómo debe ser nuestra futura actuación. ... ¿cómo funciona el traspaso de

XXL (city)

información en las redes sociales?

The study of the city of San Diego and its uses. Currently, the most important uses in it are: Business, Education, Sports, Commerce, Arts and Free Time. We will use this conclusions to find new uses and access, and why some points should get exactly the new district to be raised.

XXL (ciudad)

XL (district) Both, the district and the future building or group of buildings, are presented as links between applications A and B within the city. That will give to the user the opportu-­ nity to tour the new space passing through the district and use this new area of the city as a place of information trans-­ fer.

El estudio de la ciudad de San Diego y sus usos. En la actualidad, los usos más importantes en ella son: Business, Edu-­ cation, Sports, Commerce, Arts and Free Time. Estas conclusiones las usaremos para saber que nuevos usos y accesos y por qué puntos exactos deben llegar al nuevo distrito que se va a plantear.

XL (distrito) Tanto el distrito como el futuro edificio o conjunto de edificios, se plantean como nexos entre los usos A y B dentro de la ciudad. Se le muestra al individuo la posi-­ bilidad de recorrer estos nuevos espacios que atraviesen el distrito, usando esta nueva zona de la ciudad como lugar de traspaso de información.


00 How to ACT?

The district is an “in between” space. The information comes from point A, and when it lands it is filtered and shared and then drive again to the final destintion, point B.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

El distrito es un espacio “in between”. La información sale del punto A y al llegar, se filtra y comparte y se vuelve a expulsar a su destino final, el punto B.

The district is where all the uses El Distrito es donde todos los usos chocan.

collide.

For reasons of timing and the length of the Master, the project propose based on a single volume, but the general idea consist of a set of articulators spaces throughout the district, where the “infor-­ mation filter building” or "Social Net-­ work" is not a single volume but a system of spaces within the system. Moreover the project will grab the place with the study of the old stores around the East Village and the importance of it conservation because of three reasons: to preserve the history of San Diego as an industrial city (identity), the interior quali-­ ty of these architectural spaces (spatiality), economic and energy savings when these old warehouses refuse (sustainability).

Por cuestiones de temporalidad y dura-­ ción del Máster, se plantea el proyecto en un sólo volumen, pero la idea general consiste en un sistema de espacios articuladores de todo el distrito, donde el edificio filtro de información o “Social Network” no sea un sólo volumen, sino un sistema de espacios dentro del propio sistema. Además el proyecto se agarrará al lugar con el estudio de los almacenes en todo el East Village y la importancia de su conservación debido a tres razones: preservar la historia de San Diego como ciudad industrial (identidad), la calidad interior de estos espacios arquitectónicos (espacialidad), ahorro tanto económico como energético a la hora de rehusar estos antiguos almacenes (sostenibilidad).


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

L (building)

L (edificio)

Suppose that there is a relationship between 4 people in the virtual world. The first one likes photography and also the second one. They perform information transfer within their own social network, for example Flikr. The problem comes when the first one wants to share this image that he uploaded (this information) to more people, but the place is just for photogra-­ phy lovers.

Supongamos que existe una relación entre 4 personas en el mundo virtual. Al individuo número 1 le gusta la fotogra-­ fía y al individuo número 2 también. Ellos realizan su traspaso de información dentro de su propia red social, por ejem-­ plo Flikr. El problema viene cuando el individuo número 1 quiere hacer llegar esa imagen que ha subido (esa información) a más gente, pero el lugar en el que está es sólo para amantes de la fotografía.

All these sub-­social networks (Flickr, Linkedin ...) have an information transfer based on very specific topics (photography, professions...) but still, they all have something in common: the ability

Todas estas sub-­redes sociales (Flikr, Linkedin ...) poseen un traspaso de infor-­ mación en base a temas muy específi-­ cos (fotografía, profesiones ...) pero sin to share that information in a largest embargo, todas tienen en común algo: la

social network and reaching more posibilidad de compartir esa informa-­ people. For example: Facebook, Twitter, ción en una red social más grande y Youtube. Now, because of these new platforms, the third one may access to this informa-­ tion and decide whether or not if he wants to access by clicking on the link. Even if he is interested, he could share share this information and this way will forward the fourth one.

que llega a más gente. Por ejemplo: Facebook, Twitter, Youtube.

Ahora y gracias a la ayuda de estas nuevas plataformas, el individuo número 3 podrá acceder a esta información y decidir si quiere acceder a ella o no haciendo click en el enlace. Incluso si le


00 How to ACT?

These kinds of connections are what will be proposed in the IDEA District and in this instance is exemplified in the propo-­ sed volume. Because at the end, this kind of common social networks function as squares.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

interesa, podrá compartir esta informa-­ ción y de este modo la hará llegar al individuo número 4.

Este tipo de conexiones son las que se van a proponer dentro del I.D.E.A. District y en este caso específico, se ejemplifica The project will provide the city with a en el volumen propuesto. Porque al fin y physical location where all the uses simul-­ al cabo, este tipo de redes sociales más taneously collapse and established rela-­ comunes, funcionan como plazas. tionships in the verticality of the archi-­ tecture and the horizontality of the city. El proyecto va a proveer a la ciudad de un lugar físico donde todos los usos colap-­ The conclusions drawn by the study of san a la vez y se establezcan relaciones the routes in San Diego, will generate en la verticalidad de la arquitectura y access to the district depending on the en la horizontalidad de la ciudad. application you want to get. Las conclusiones obtenidas por el estu-­ The user could choose to walk normally dio de los recorridos en San Diego, gene-­ around the city or start to select the use rarán unos accesos al distrito dependien-­ he wants to do several streets before do del uso al que quieras llegar.

reaching its destination. Thus, the acti-­ vity begins to be made along the way El usuario podrá elegir caminar con and not at the end of this.

normalidad por la ciudad o empezar a

seleccionar el uso que quiere realizar varias calles antes de llegar a su des-­ tino. De esta forma, la actividad se empieza a hacer durante el camino y no al final de este.


00 How to ACT?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

In addition, the district and strategy Además, el distrito y la estrategia se passively dilate and invade the rest of dilatan e invaden pasivamente al resto de la ciudad. the city.

M (citizen)

M (peatón)

On the other hand, the building or the whole location is seen as an unic event in itself. The project materials, the squa-­ res, the industrial reference... tries to provide flexibility to the user to interact with it.

Por otro lado, el edificio o conjunto se plantea como un evento en sí mismo. Los materiales del proyecto, las plazas, el carácter que tiene industrial ... pretende proporcionar la flexibilidad necesaria para que el usuario interactue con él.

The building is no longer an inanimate El edificio ya no es un ser inanimado. El being. The building has become a tool for edificio se ha convertido en una herra-­ citizens. mienta para el ciudadano. As we mentioned before, as long as the citizen invests his time to cross from A to B, he often uses this way using electro-­ nic devices. How could we take advantage of this

acts?

Como nombrábamos anteriormente, el tiempo que el ciudadano invierte en cruzar de A hacia B, muchas veces lo realiza haciendo uso de aparatos elec-­ trónicos. ¿Cómo sacar partido a este tipo de actos?


00 How to ACT?

For example, the new district offers a rental space for meetings. A business employer comes from San Francisco to meet with another who comes from Mexico and they decided to use our district as a meeting place, because it offers accommodation and facilities for that meeting. What if the one from San Francisco could start making his presen-­ tation at an LED screen as they get closer to the building of the new district? What if the building is used as a marketing tool?

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

Por ejemplo, el nuevo distrito ofrece un espacio de alquiler para meetings. Un empresario viene desde San Francisco a reunirse con otro empresario que viene desde México y deciden usar nuestro distrito como punto de encuentro, puesto que ofrece tanto alojamiento como insta-­ laciones para realizar la reunión. ¿Y si el empresario de San Francisco pudiera empezar a realizar su presentación en una pantalla de Leds del edificio mientras se acercan ambos al nuevo distrito? ¿Y si usa al edificio como herramienta de mar-­ The objective is the district to be used as keting? an event in itself and interacting with El objetivo es que el distrito se use him is crucial. como un evento en sí mismo y que la Nowadays much effort is being invested interactuación con él sea total. making, for example, mobile applica-­ tions for very specific issues, energy and En la actualidad se está invirtiendo awareness of nature. It is true that it’s muchísimo esfuerzo en realizar, por necessary to know how much water ejemplo, aplicaciones de móviles para you're spending on your day to day or temas muy específicos, de carácter ener-­ light consumption or if your car should gético y concienciación. Es cierto que es pollute less ... But, being pragmatic and necesario saber cuánta agua estás analyzing the use of these tools by the gastando en tu día a día o la luz que people, At least, which percent of the consumes o si tu coche debería contami-­ popullation really cares about it, instead nar menos ... Pero, siendo un poco prag-­ of the ones that really knows about what máticos y analizando el uso de estas herramientas por las personas, ¿hasta they are talking about? que punto esto le interesa a la mayoría de


00 How to ACT?

Other areas should also be investiga-­ ted, at the same time they could be of more immediate use for the user of the city, because what it is proposed now requires a change of mind that not ever-­ yone has done yet. It is equally necessary to study sustainable city as their social study for the comfort of the citizen. In fact, again both must maintain a simbiosis relationship, where one can give the other what he needs and otherwise. Some examples in this regard are: ...per-­ haps the streetlights of our cities should not be on all night long. Ignition could technify your mobile usage within the district and turn on the lamp at the time in which we will use the street. Another might be: if the Sport use is being crossed by an athlete, the scale M data should bring him informatione along the route (speed, weight, calories, impro-­ vements over the previous week ... points to refresh himself ...). Furthermore, this route should be thought of as a training circuit itself, that among other things, whether the athlete is on his way to the gym, he could warm up before he gets there.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

la población y no sólo a un pequeño porcentaje que está metido e informado previamente en la materia? Deberían investigarse otros campos al mismo tiempo que sean de uso más inmediato para el usuario de la ciudad, puesto que lo que se propone ahora requiere de un cambio de mentalidad que no todo el mundo posee todavía. Es igual de nece-­ sario el estudio sostenible de la ciudad como su estudio social para el confort del ciudadano. De hecho, de nuevo ambos deben mantener una relación parasitaria, donde uno absorba del otro lo que necesite y viceversa. Algunos ejemplos dentro de este aspecto son del siguiente carácter: quizás las farolas de nuestras ciudades no deban estar encendidas toda la noche. Podría-­ mos tecnificar su encendido con el uso del móvil dentro del distrito y encender la farola en el momento en el que vayamos a usar la calle. Otro podría ser: si el uso de Sport está siendo cruzado por un deportista, la escala M debería aportarle datos al corre-­ dor a lo largo del recorrido (velocidad, peso, calorías, mejorías respecto a la semana anterior ... puntos para refrescarse ...). Además, este recorrido


00 How to ACT?

Or for example, the establishment of an urban machine that is throughout the district and can be activated also via mobile. One element that is displayed on the facade and could be either amphitheater, bleachers or as basketball court ... The M scale talks about this kind of flexibility and connection of the city with the citizen. With these four scales as development tools of the project, the district as a place of innovation, design, education and arts, must be sell as experimental space internationally. Its geographical and physical conditions, as well as its scale and proximity to many companies that are interested in this area and looking for new spaces to "invade", makes it the ideal place to contribute to a change in our perspective, and future project facelift of the city of San Diego.

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

debería estar pensado como un circuito de entrenamiento en sí mismo, para que entre otras cosas, si el deportista va de camino al gimnasio, pueda calentar antes de llegar a él.

O por ejemplo, la implantación de una maquinaria urbana que se encuentre a lo largo del distrito y que se pueda activar vía móvil también. Un elemento que se despliegue de la fachada y pueda ser tanto graderío como anfiteatro como cancha de baloncesto ... La escala M habla de este tipo de flexibilidad y conexión con el ciudadano.

Con estas cuatro escalas como herra-­ mientas de desarrollo del proyecto, el distrito como espacio de Innovación, Diseño, Educación y Artes, debe vender-­ se como espacio experimental a nivel internacional. Sus condiciones geográfi-­ cas y físicas, además de su escala y cercanía a muchas empresas que se After all, the district is where the city encuentran interesadas en este sector y collides. en buscar nuevos espacios que “invadir”, lo convierten en el lugar idóneo para contribuir en un cambio de perspectiva, proyecto de futuro y lavado de cara de la ciudad de San Diego. Al fin y al cabo, el Distrito es donde la ciudad colisiona.


1th street

Front street

union street

state street

columbia street

india street

[Fig. Â 01]


BALBOA PARK ash street

a street

b street

C street

broadway street

f street

g street

market street

island street

j street

NORTH k street

park blvd street

600 ft. 0 ft.

19th street

16th street

300 ft. l street

15th street

4th street

5th street

6th street

7th street

8th street

9th street

10th street

11th street

park blvd street

13th street

14th street

e street


00 How to ACT?

[Fig. 02] Legend of the new parameters of the mapping of San Diego Leyenda de los nuevos parámetros del plano de San Diego


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

BUSINESS NEGOCIOS

ART_THEATRE ARTE_TEATRO

EDUCATION EDUCACIÓN

ART_MUSEUM ARTE_MUSEO

COMMERCE COMERCIO

ART_OTHER ARTE_OTROS

SPORT DEPORTES

ART_FUTURE PROPOSE ARTE_PROPUESTAS FUTURAS BUS / AUTOBÚS

PARKING APARCAMIENTOS

GREEN CONSOLIDATED VERDE CONSOLIDADO

GREEN PROPOSE VERDE PROPUESTO

PEDESTRIAN PROPOSE PEATONAL PROPUESTO

BAY SHUTTLE PROPOSE PROP. TRANSPORTE EN LA BAHÍA DOWTOWN SHUTTLE PROPOSE PROP. TRANSPORTE EN C.CIUDAD TROLLEY TRANVÍA NEIGHBORHOOD BARRIO GEOLOGICAL FAULT FALLAS GEOLÓGICAS I.D.E.A. DISTRICT DISTRITO I.D.E.A. PHYSICAL WAY FORMA FÍSICA


00 How to ACT?

extraction of the grid extracción de la trama


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 03] Study group of streets with more amount of uses. Estudio del grupo de calles con mayor cantidad de usos.


00 How to ACT?

[Fig. 04] Study of the warehouses in East Village. Estudio de los almacenes en el East Village.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO


00 How to ACT?

[Fig. 05] Transformation stratergy of the District. How the District pretend to change step by step. Transformación estratégica del Distrito. ¿Cómo el Distrito pretende cambiar paso a paso.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

gentrification gentrificación I.D.E.A. District

Original population

1 Price of Rent

Artists

2 Purchasing Power

Independent Professionals

3 Population Age

SOCIAL NETWORK

Public Facilities

New grid of the city


00 How to ACT?

+

social networks

Higher educat. Inc. 500 Nonprofits Fortune 500

200 millions USERS IN UNDER A YEAR

2007-2008

61%

2008-2009

85%

2009-2010

95%

2010-2011

100%

TODAY, 100% OF COLLEGES ARE USING AT LEAST ONE FORM OF SOCIAL MEDIA

[Fig. 06] The power of Social Networks today. El poder de las Redes Sociales hoy.


SOCIAL CITIES

MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

Connection between city_citizen_technology

1.- Washington, DC 2.- Atlanta, GA 3.- Denver, CO ... 6.- San Francisco, CA ... 27.- San Diego, CA ... 33.- Los Angeles, CA ... 39.- Chicago, IL ... 53.- New York, NY ... 98.- Stockton, CA 99.- Laredo, TX 100.- El Paso, TX

THE

POST-PC ERA

45%

55%

DESKTOPS AND LAPTOPS

GAME CONSOLES, SMART TVs, SET TOPS, TABLETS AND SMARTPHONES

VS. A Masai warrior with a phone has access to more information than the U.S. president 15 years ago


00 How to ACT?

radio

tv

internet

internet

50 MILLIONS USERS IN

50 MILLIONS USERS IN

50 MILLIONS USERS IN

50 MILLIONS USERS IN

38 YEARS 13 YEARS

4 YEARS

social media is a powerful force [Fig. 07] The opportunity. We use the mobile when we are doing actions “in between”. La oportunidad. Usamos nuestro móvil cuando realizamos acciones “entre medias”.

3 YEARS


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

how cell phones shape the lives of college students

G E N E R AT I O N M O B I L E

SEND TEXT EVERYDAY YES

96% NO 04%

PARENTS PAY CELL PHONE BILL EVERY MONTH YES

75%

NO

25%

MAKE CALLS EVERYDAY YES

SLEEPS NEXT TO CELL PHONE YES

A MAJORITY OF STUDENTS USE SMARTPHONE smartphone

57%

basic

43%

73% NO 27%

75%

NO

25%

USE PHONE FOR SOCIAL NETWORKING YES

75%

NO

25%

FEEL ADDICTED TO PHONE YES

60%

NO

40%

CURRENTLY OWN THE PHONE YOU WANT MOST YES

42%

NO

58%

DOES YOUR SMARTPHONE MAKE YOUR LIFE EASIER? YES

93%

NO

07%


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 08] Virtual connection set produced in a random moment in San Diego, divided by uses. Conexiones virtuales producidas en un momento cualquiera y aleatorio en San Diego y divididas por usos.


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 09] Physical connection set produced in a random moment in San Diego, divided by uses. Conexiones físicas producidas en un momen-­ to cualquiera y aleatorio en San Diego y divididas por usos.


00 How to ACT?

[Fig. 10] The virtual connections, much more random and practices, could give us some ideas of how it should be the new grid of San Diego Las conexiones virtuales mucho más aleato-­ rias y prácticas, podrían darnos algunas ideas sobre como debería ser la trama de San Diego


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 11] This is an example of the whole physical grid is extracted at the exact time from July to September 2012. The Ditrict is completely inside of Downtown. Este es un ejemplo de toda la trama extraida entre los meses de Julio y Septiembre de 2012. El distrito está prácticamente dentro del Downtown


00 How to ACT?

San Diego

City Population: 1,301,617 Block dim.: 300x200 feets Street dim.: 50 feets

New York

[Fig. 12]

The city of San Diego is very La ciudad de San Diego es comfortable for the vehicle cómoda para los vehícuos but not for the pedestrians. pero no para los transeuntes. These examples of different grids in cities of EEUU, Estos ejemplos de diferenshows us the importance of tes tramas de ciudades en the diagonal for the pedes- EEUU, nos muestran la importancia de la diagonal trians. para los transeuntes.

City Population: 8,244,910 Block dim.: 530x235 feets Street dim.: 60 feets


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

Boston

Chicago

Portland

City Population: 645.169 Block dim.: random Street dim.: 25 feets

City Population: 2,707,120 Block dim.: 700x340 feets Street dim.: 38 feets

City Population: 593,820 Block dim.: 280x275 feets Street dim.: 40 feets

Seattle

San Francisco

Vancouver

City Population: 620,778 Block dim.: 470x370 feets Street dim.: 30 feets

City Population: 805,235 Block dim.: 625x470 feets Street dim.: 45 feets

City Population: 603,502 Block dim.: 535x365 feets Street dim.: 30 feets


00 How to ACT?

[Fig. 14] The diagram shows the amount of the time we lose between cross A and B and the importace of adding “information” to the user while losing that time. El diagrama muestra la cantidad de tiempo que perdemos cruzando de A a B y la impor-­ tancia de añadir “información” al usuario que está perdiendo tiempo.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

The COMUNICATION-INTERACTION in San Diego

PHYSICAL

+

=

= Option_2

0 SECONDS !!

30 min. VS. 0 sec.

Option_1

VIRTUAL

+


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 15] Summary of virtual connections between uses in San Diego Resmuen de las conexiones “in between” en San Diego.


00 How to ACT?

[Fig. 13] The importance of social change producing by the Social Network new way of communi-­ cation. La importancia del cambio social generado por las Redes Sociales y el nuevo tipo de comunicación.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

the new filtre-proposal BRANDS

TYPE: SOCIAL NETWORK

PHOTOS: FLICKR

SOCIAL CHANNEL

VIDEO CHANNEL WORK: LINKEDIN

FEELINGS: TUMBLR

COMMUNICATION

NEWS: CNN

ETC ...

New I.D.E.A. Building

INFORMATION

MUSIC: MySPACE


00 How to ACT?

current situation people don’t know each other

The citizen loses his time going from A to B. MONOTONY

[Fig. 16] How to add diagonals in the district and how those diagonals are creating the new building. Cómo añadir diagonales en el distrito y cómo conseguir que esas diagonales me generen el edicifio.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

proposal and the new grid of communication

+ new ideas I am an engineer and I need an artist that designs the new logos and the structure of my new mobile app.

sharing information ...

I don’t know who to ask. Do you know anyone in San Diego?

There are new connections between people whose interests are different. DIVERSITY

Cool! Here I am! Also I am very interested in all that is digital design ... what a coincidence! I did not know such people existed in San Diego!


00 How to ACT?

before ...


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

after

(with the proposal)


business and commerce

business and commerce

00 How to ACT?

business and commerce plaza

outside theatre

volumetry and development of all the ‘ plazas’ and the spaces

la tp tis ar

ho te

la

nd

experimental classrooms

ho

us

pl

az a

EXVLQHVV DQG FRPPHUFH

EXVLQHVV DQG FRPPHUFH

es

business and commerce plaza

YROXPHWU\ DQG GHYHORSPHQW RI DOO WKH µ SOD]DV¶ DQG WKH VSDFHV

RXWVLGH WKHDWUH

ZRUNVKRSV IRU DUWLVWV

ZRUNVKRSV IRU DUWLVWV

screens for interaction with the building

H[SHULPHQWDO FODVVURRPV

house s plaza

ION

ION

INNOVAT

from down here I can see all the plaza and I select where I want to go

VSRUW DQG IOH[LEOH FHQWHU

H[SHULPHQWDO FODVVURRPV

and

VSRUW DQG IOH[LEOH FHQWHU

H[SHULPHQWDO FODVVURRPV

hotel

VSRUW DQG IOH[LEOH FHQWHU

sport and flexible center

sport and flexible center

plaza

H[SHULPHQWDO FODVVURRPV

artist

education plaza

sport and flexible center from down here I can see all the plaza and I select where I want to go

INN OV AT

experimental classrooms

experimental classrooms

za

education plaza

experimental classrooms

workshops for artists

workshops for artists

screens for interaction with the building

a la z

in p

ma

the stands are flexible and can be inside or outside the pavilion.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 17] How to add diagonals in the district and how those diagonals are creating the new building. Cómo añadir diagonales en el distrito y cómo conseguir que esas diagonales me generen el edicifio.


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

[Fig. 17] Aproximation to the volumetry of our strategy in the city. Aproximación a la volumetria como estrategia en la ciudad.


00 How to ACT?


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO


FARNSWORTH HOUSE -­ CHICAGO, IL



MICHIGAN LAKE VIEW -­ CHICAGO, IL


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

Office visits MADRID

SAN DIEGO

_Sancho Madrilejos _Nieto Sobejano _2+1 Arquitectos _Selgas Cano _Matos Castillo _Acebo X Alonso _Ecosistema Urbano _Rubio y Alvarez Sala _Rogers Stirk Harbour + Partners _Anton Garcia-­Abril

_Ted Smith _Rob Quigley _Eric Owen Moss _Xten Architecture Morphosis _Clive Wilkinson Architects Richard Meier & Partners Teddy Cruz _Luce et Studio _Malmuth + Garcia _Hector Perez

SHANGHAI _Scenic Architecture _Archi-­union _David Alan Chipperfield _EMBT _ARUP _ALYA _GMP Architekten _BAU _Pro-­Form Architecture _JWDA _Enclave _10 Design * Shanghai Tower (under construction) * Torre Shanghai (en construcción)

* Salk Institute * Eames House * Los Angeles


00 How to ACT?

Date of birth: 17.06.1988. Adress: c/Saranda Nº34 38205 Tenerife. Phone: 618 18 78 40. E-­mail: mariatome88@gmail.com Academic studies Basic training: Superior Architecture, Plan 10 (pending Final Project). 2006-­2010 + University of Las Palmas de Gran Canaria (Spain. Courses: 1º,2º,3º and 4º). 2010-­2011 + Fachhochschule Köln (Germany. Courses: 5º). 2012 + Tri-­Continental Master’s Degree in Advanced Architectural Design. Univerisidad Europea de Madrid. Work experience Scholar inthe Studio of Architecture ESESE www.esese.net Tongji University Architectural Design and Research Institute, Shanghai, China. (Professional Internship) Personal works Year 2011: Participation in scholarship internships Arch. Year 2011: Participation in the first edition of the competition for a museum ARQUI-­ DEAS volcanology in Lanzarote.


MADRID SHANGHAI SAN DIEGO

September 2010 to July 2011: Further studies in Germany. Architecture and language. Year 2009: Interview with Carme Pinos. Topic: "The drawing in architecture." Santa Cruz de Tenerife. January to March 2009: Participation in the Workshop of the Second Architecture Biennial of the Canaries to the intervention "Champiñoning". Las Palmas de GC. Year 2008: Lecture on Cinema and Urban Development. Cultural Centre The Regent. Las Palmas de GC October 2007: Seminar "current architectural innovations, pilot projects". Las Palmas de GC. Languages English: high. German: medium-­high level as B1 and certified by the school Bénédict in Köln (Germany). Personal quialification Knowledge of graphic design tools such as: + Autocad + Photoshop + Rhinoceros + Render with V-­Ray, Kerkythea + Google SketchUp + Adobe InDesign + Adobe Illustrator Control using the laser machine for model. Ease of artistic representation of ideas. Control the use of descriptive geometry. Knowledge of photography. Personal attitudes Geographic availability. Entrepreneurial, willing to take on challenges and open to any workflow.


MANHATTAN -­ NEW YORK CITY, NY


This book was made by Maria Tome Nuez, student of the Tri-Continental Master’s Degree in advanced Arquitectural Design. Thank you for read it.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.