TRT Belgesel Ödüllleri

Page 1




İÇİNDEKİLER / CONTENTS ÖNSÖZ / FOREWORD ORGANİZASYON / ORGANIZATION

5

ULUSLARARASI KATEGORİ / INTERNATIONAL CATEGORY

70

7

ANOTHER NIGHT ON EARTH / YERYÜZÜNDE BAŞKA BİR GECE

72

SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES

10

CHAR... THE NO-MAN’S ISLAND / SAHİPSİZ ADA...CHAR

74

ONUR ÖDÜLÜ / HONORARY AWARD

19

ENTANGLED / KARMAŞIK

76

ÖDÜLLER / AWARDS

20

IN THE SHADOW OF THE SUN / GÜNEŞİN GÖLGESİNDE

78

MATTHEW’S LAWS / MATTHEW KANUNLARI

80

ULUSAL AMATÖR KATEGORİ / NATIONAL AMATEUR CATEGORY

21

POEM OF DEATH / ÖLÜMÜN ŞİİRİ

82

BİR ÜMİT / A HOPE

22

RAWER / ÇİĞ YİYEN

84

ENGELLER SONA ERSİN / LET’S DISABLE HANDICAPS

24

SECONDS OF LEAD / KURŞUN SANİYELER

86

GÖL / THE LAKE

26

SLEEPLESS NIGHTS / UYKUSUZ GECELER

88

HAYVAN ÇİFTLİĞİ / ANIMAL FARM

28

SOFIA’S LAST AMBULANCE / SOFYA’NIN SON AMBULANSI

90

HÜRRİYET MİMARI / THE ARCHITECT OF FREEDOM

30

SIRIA 2.0 BATTLEGROUND ALEPPO / SURİYE 2.0 - HALEP SAVAŞ ALANI

92

İŞKENCEYİ GÖRDÜK / WE HAVE SEEN THE TORTURE

32

TEA OR ELECTRICITY / ÇAY MI ELEKTRİK Mİ

94

KEFENİN CEBİ / DEATH COMPANY

34

TRUCKER AND FOX / KAMYON ŞOFÖRÜ VE TİLKİ

96

45 GÜN / 45 DAYS

36

WHEN BUBBLES BURST / BALONLAR PATLADIĞINDA

98

OTURAK / HIDDEN ENTERTAINMENT

38

WHO WILL BE A GURKHA / KİM GURKHA OLACAK ?

100

OZAN / POETS

40

ÖZEL GÖSTERİMLER - AÇILIŞ FİLMİ - KİRLİ SAVAŞLAR

REFİKA / REFİKA

42

SPECIAL SCREENINGS - OPENING FILM - DIRTY WARS

SAKLI DİL / HIDDEN LANGUAGE

44

ÖZEL GÖSTERİMLER - BALKAN PANORAMA

SINIRIN ÖTESİNDEKİ GELİNLER / CROSS-BORDER BRIDES

46

SPECIAL SCREENINGS - BALKAN PANORAMA

107

UNUTULMUŞLAR ADASI / THE LONG FORGOTTEN ISLAND

48

A TRUTH A NOVEL A FILM / BİR GERÇEK, BİR ROMAN, BİR FİLM

108

CINEMA KOMUNISTO / KOMÜNİST SİNEMA

110

ULUSAL PROFESYONEL KATEGORİ

103

EVERYDAY OF ALLAH HORSES RUN /

NATIONAL PROFESSIONAL CATEGORY

51

ALLAH’IN HER GÜNÜ ATLAR KOŞUYOR

112

BOĞAZİÇİ BALIKLARI / FISH OF BOSPHORUS

52

NEVER BACK HOME / ASLA EVE DÖNMEK YOK

114

DEVASA YAPBOZ: Oinoandalı Diogenes’in Epikurosçu Yazıtı /

NOTHING BUT SOUND ( SELİM SESLER ) / SESSİZ OLMAZ ( SELİM SESLER)

116

A GIGANTIC JIGSAW PUZZLE; The Epicurean Inscription of Diogenes of Oinoanda

54

SILENT BALKAN / SESSİZ BALKANLAR

118

DOM / DOM

56

THE ALEXANDRIANS / İSKENDERİYELİLER

120

GURBET PASTASI / JOURNEY OF THE CAKE

58

THE KING / KRAL

122

GÜNDÖNDÜ / SUNFLOWER

60

THE LONG VACATIO / UZUN TATİL

124

İSKOÇYA’DAN GELEN ARMA / THE NAMEPLATE FROM SCOTLAND

62

THE ROLE OF MY LIFE / HAYATIMIN ROLÜ

126

SİİRT’İN SIRRI / KNOW MY NAME

64

WHO IS THAT CITY? / KİM BU ŞEHİR?

128

SUF-İ / SUF-İ

66

PITCHIN’ISTANBUL / PITCHIN’ISTANBUL

131

TUTKU: MERİÇ SÜMEN / PASSION:MERİÇ SÜMEN

68

ÖDÜL KAZANANLAR 2009 - 2012 / AWARD WINNERS 2009 - 2012

134

FİLM GÖSTERİM PROGRAMI / SCREENING SCHEDULE

139


Değerli Belgesel Dostları,

Dear Friends of Documentary,

Belgesel sinemayı teşvik etmek üzere oluşturduğumuz TRT Belgesel Ödülleri’ni bu yıl beşinci kez düzenliyoruz. Yurtiçi ve yurtdışındaki belgesel filmcilerden gördüğümüz yoğun ilgi ve destek, bizi her geçen yıl hedeflerimizi büyüterek yolumuza devam etmek yönünde cesaretlendiriyor. 54 Ülkeden toplam 431 filmin başvurduğu 5.TRT Belgesel Ödülleri’nin etkinlik haftası olan TRT Belgesel Günleri’nde yine belgesel sinemanın nitelikli ve yaratıcı örnekleriyle buluşuyoruz. 9-13 Mayıs 2013 tarihleri arasında İstanbul’da gerçekleştireceğimiz TRT Belgesel Günleri’nde, bu yıl daha fazla etkinlik, daha fazla belgesel film ve daha fazla katılımcı var. Bu yıl, “TRT Belgesel Ödülleri Onur Ödülü”nü, belgesel alanındaki çalışmalarına teşekkürlerimizin bir ifadesi olarak Sayın Hasan Özgen’e takdim etmekten memnuniyet duyuyoruz. TRT İstanbul Harbiye Radyo Binası, Notre Dame de Sion Fransız Lisesi Gösteri Salonu ve İstanbul Modern Sanat Müzesi Gösterim Salonu olmak üzere, üç salonda birden başlayacak olan TRT Belgesel Günleri’nin açılış filmi, Yönetmenliğini Richard Rowley’in yaptığı “Dirty Wars” adlı ABD yapımı çok yeni bir film. 9 ve 13 Mayıs’ta gösterimi yapılacak bu filmi kaçırmayın… Açılış filmi ve finalist filmlerin yönetmen katılımlı gösterimlerinin yanı sıra, kapsamı genişletilmiş yarışma dışı gösterim bölümünde, Balkan ülkelerinden özel bir seçki yer alıyor. Balkan Panorama adını verdiğimiz bu bölümde, yönetmenleriyle birlikte davet ettiğimiz 9 farklı ülkeden 11 belgesel filmi siz belgesel sevenlerin beğenisine sunuyoruz. Hafta boyunca sürecek etkinlikte film gösterimlerinin yanısıra keyifli bir açık hava konseri ve Belgesel Sinemacılar Birliği ile birlikte düzenlediğimiz “Belgesel Projelerin Uluslararası Düzeyde Geliştirilmesi” konulu seminer, Onur Ödülü özel film gösterimi ve söyleşisi de yer alacak. TRT Belgesel Günleri, 13 Mayıs 2013 akşamı TRT Tepebaşı Stüdyoları’nda gerçekleştirilecek ve TV’den canlı yayınlanacak Ödül Töreni ve Gala Özel Programı ile son bulacak. Her yıl olduğu gibi, bu yıl da sizlerden alacağımız öneri ve değerlendirmeler, etkinliğimize ışık tutacaktır. Hepinize keyifli ve belgesel dolu bir hafta dilerim.

This year, we have been organizing the 5th edition of the TRT Documentary Awards, which aims to promote the documentary cinema. The great support and intense interest by both the domestic and foreign documentary filmmakers encourage us to enhance our targets and carry them a step forward gradually. We are going to meet with the qualified and creative examples of documentary cinema during the TRT Documentary Days, the activity week of 5th TRT Documentary Awards, which received 431 applications from 54 countries. More activities, more documentary films and more participants will be avaliable in this year’s TRT Documentary Days to be held in Istanbul between May 9-13, 2013. We are deeply pleased to present this year’s “Honorary Award” to Mr. Hasan Özgen as an expression of our appreciation for his studies in field of documentary film-making. The opening film of theTRT Documentary Days, which will begin screening films in TRT İstanbul Harbiye Radio Building, Notre Dame de Sion French High School and İstanbul Museum of Modern Art simultaneously, is the brand-new USA made “Dirty Wars” directed by Richard Rowley. This film, which will be screened on May 9 and 13, is one that should not be missed… Besides the opening film and the screening of finalist films and interviews with their directors, a distinctive selection of Balkan country films will be offered to the audience in screening of non-competing films category, which has a wider scope now. In this part named as the “Balkan Panorama”, we also offer you, dear friends of documentary genre, 11 documentary films from nine different countries with the existence of their directors. During the week-long activities, as well as the screenings of the films, an enjoyable outdoor concert, a seminar titled “Development of Documentary Projects at an International Level” in collaboration with BSB ( the Association of Documentary Filmmakers in Turkey ) and special screening of the Honorary Award film and its interview will be offered. TRT Documentary Days will end on May 13, 2013 with the Award Ceremony and Gala Special Program which will be broadcast live from TRT Tepebaşı Studios. Your views and evaluations, as in the previous years, will shed light to this event. I wish you all, a week full of fun, excitement and documentaries.

Dr. Zeynel Koç, Ph.D TRT Genel Müdür Yardımcısı / TRT Deputy Director General Komite Başkanı / President of the Committee


Üniversite İşbirliği / Partner University

KADİR HAS ÜNİVERSİTESİ / KADİR HAS UNIVERSITY

Koordinatör / Coordinator

Doç.Dr.Murat AKSER, Ph.D.

Teşekkürler / Thanks to

KADİR HAS ÜNİVERSİTESİ GÖNÜLLÜ ÖĞRENCİLERİ VOLUNTEER STUDENTS OF KADİR HAS UNIVERSITY

ARDA KARSLI, ASENA ÇAĞLA ÜNAL, BURÇAK BOZKURT, CANSU MUTLU, CEM APAK, ÇAĞLA CİRİKCİEL, EDA TEMEL, ELÇİN YILMAZ, EMİN YAŞAR, EMİR BATUŞ, EZGİ BİLDİ, EZGİ SEYMEN, EZGİ YILMAZ, GİZEM KALA, GİZEM USLU, GÜLCE BAYDAR, ILGIM ÖREN, İBRAHİM ÖZPUYLAT, İDİL DİLBER, İREM OĞUZ, KAAN TÜFEKÇİYAŞAR, MEHMET İNCE, ÖZGE ÇOBAN, ÖZGE ERMİŞ, RAŞİT KAYA, SEDEF HIZLAN, SELİN GÜNDOĞDU, SERLİN AKDEMİR, SÜHA TORAMAN, TOLGA EMRE ARSLAN, TUĞÇE KALAFAT, UTKU TOPTAŞ

6


ORGANİZASYON / ORGANISATION Dr.Zeynel KOÇ, Ph.D. Düzenleme ve Yürütme Kurulu Başkanı / President of the Organisation Committee

Nihan ÜNAY Düzenleme ve Yürütme Kurulu Bşk.Yrd. / Vice President of the Organisation Committee

Tülay AKÇA Özge AKKOYUNLU İlknur ATALAY Altan BAHADIR Ayhan BİLASA Aynur ÇELİKCAN Uğur DEMET Z.Ayşen DİKER Meryem DOĞAN Nurten ERDEM Dr. Nimet ERSİN Özden GÖMEÇOĞLU Yasemin GÜÇOĞLU Cem GÜLTEKİN Fuat KALE Fuat KALKAN Sezai KARATAŞ Niyazi KOCA Berrak KOCABIYIKOĞLU Semra GÜZEL KORVER Taliya MUSAYEVA Tülin ÖNER Sabri SAVCI Ece SOYDAM Cihad ŞAHİNOĞLU Ayla KARLI TEZGÖREN Hüdai YILMAZKAN Fatma İffet YÖNTEM Tuncay YÜREKLİ

7



9


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL AMATÖR KATEGORİ / NATIONAL AMATEUR CATEGORY ÖZER BEREKET

1972 yılında Ankara’da doğdu. 1990 yılında TED Ankara Koleji’nden, 1994 yılında Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü’nden mezun oldu. 1993 – 1994 yılları arasında 32 Gün’de muhabir olarak, 1995-1997 yılları arasında Pusula haber programında editor ve muhabir olarak görev yaptı. 1997 yılından bu yana AMB Prodüksiyon Yay. San.Tic A.Ş.’de kurucu ortak ve Genel Müdürlük görevine devam ediyor. 2004 yılından bu yana, Kadir Has Üniversitesi, İletişim Fakültesi, Radyo,Televizyon, Sinema Bölümü’nde tam zamanlı öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır. “Televizyon’a Giriş”, “Üretim, Dağıtım, Bütçe”, “ Belgesel Yapımcılığı” , ‘Televizyon Programcılığı’ derslerini vermektedir. Ayrıca, 2007 yılında başladığı “TED İstanbul Koleji Kurumsal İletişim Danışmanı” görevini sürdürmektedir. Born in 1972 in Ankara. In 1990, he graduated from TED College (Ankara) and in 1994 he graduated from Ankara University, Faculty of Political Sciences, the Public Relations Department. He worked as reporter for “The 32nd Day” TV programme between 1993-1994, and as editor and reporter for “Pusula” (“The Compass”) news programme between 1995-1997. He is the co-founder and general director of AMB Production and Broadcasting company (AMB Prodüksiyon Yay. San. Tic. A.Ş.) since 1997. He has been lecturing as full-time Lecturer at the Department of Radio, Television and Cinema of the Communication Faculty of the Kadir Has University since 2004. He gives lectures on “Introduction to Television”, “Production, Distribution, Budget”, “Documentary Production” and “Television Programming”. Bereket is also Corporate Communication Advisor at TED İstanbul College

KUDRET BÜYÜKCOŞKUN

1955 yılında İstanbul’da doğdu. Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi İşletme Fakültesi’nde, Yüksek Lisans eğitimini Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde tamamladı. Çeşitli kurum ve kuruluşlarda muhasebe ve dış ticaret konularında çalıştıktan sonra Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi İşletme Müdürlüğü’nde tarihi coğrafya telif ve redaksiyon uzmanı olarak görev yaptı. Muhtelif yayınevlerinde serbest editörlük yaptı. Latinize ettiği, sadeleştirdiği, neşre hazırladığı kitaplar : • Hüseyin Kâzım Kadri, Balkanlardan Hicaza İmparatorluğun Tasfiyesi 10 Temmuz İnkılâbı ve Netâyici, sadeleştiren Kudret Büyükcoşkun, PınarYayınları, İstanbul 1992 • Abdurrahmân Nâcim-Ahmed Hamdi Şirvânî-Said Paşa-Mehmed Hâlis, Mantık Metinleri 1, latinize eden ve neşre hazırlayan Kudret Büyükcoşkun, İşâret Yayınları, İstanbul 1998 • Ahmet Cevdet Paşa, Mantık Metinleri 2, latinize eden ve neşre hazırlayan Kudret Büyükcoşkun, İşâret Yayınları, İstanbul 1998 • Abdulehad Dâvûd, İncîl ve Salîb, latinize eden ve neşre hazırlayan Kudret Büyükcoşkun, İnkılâb Yayınları, İstanbul 1999 • Muhammed Esed, Kurân Mesajı Meâl Tefsîr, çevirenler Ahmet Ertürk, Cahit Koytak, İşaret Yayınları, İstanbul 1996 • Muhammed Esed, Sahîh-i Buhârî İslâmın İlk Yılları, çeviren Mustafa Armağan, neşre hazırlayan Kudret Büyükcoşkun, İşaret Yayınları, İstanbul 2001 He was born in 1955 in Istanbul. He completed his bachelor degree in BA department of Istanbul University and did his master in Social Sciences Institute of Marmara University. He worked on accounting and international trade issues in different organization and entities and then was appointed as an expert in historical geography copyright and proofreading to the Directorate of Management of Islam Encyclopedia of Turkish Religious Foundation. He served as an independent editor in different publishers. The books, he has latinized, simplified and prepared for publishing: • Huseyin Kazım Kadri, The disposal of Empire from the Balkans to Hijaz. July 10th Revolution and its Results. Simplified by Kudret Büyükcoşkun, Pinar Publications, Istanbul, 1992 • Abdurrahman Nacim-Ahmed Hamdi Shirvani-Said Pasha-Mehmed Halis, The Logic Texts 1. Latinized and prepared for publishing by Kudret Büyükcoşkun. Isaret Publications, Istanbul, 1998 • Ahmet Cevdet Pasha, The Logic Texts 2, Latinized and prepared for publishing by Kudret Büyükcoşkun. Isaret Publications, Istanbul 1998 • Abdulehad Davud, Bible and Salib. Latinized and prepared for publishing by Kudret Büyükcoşkun. Inkilab Publications, Istanbul 1996 • Muhammed Esed, Message of Koran Translation and Commentary. Translated by Ahmet Erturk, Cahit Koytak, Isaret Publications, Istanbul 1996 • Muhammed Esed, Sahih-I Buhari The first years of Islam, Translated by Mustafa Armagan, prepared for publishing by Kudret Büyükcoşkun, Isaret Publications, Istanbul 2001

ÖZER BEREKET 10

KUDRET BÜYÜKCOŞKUN


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL AMATÖR KATEGORİ / NATIONAL AMATEUR CATEGORY TÜLİN ERSÖZ

1950 yılında Malatya’da doğdu. İstanbul Belediyesi Konservatuarı’nda 3,5 yıl Klasik Türk Müziği eğitimi aldı. 1976 yılında Mimar Sinan Güzel Sanatlar Akademisi Mimarlık Bölümü’nü bitirdi. Bir süre serbest mimar olarak çalıştıktan sonra, sırasıyla, İstanbul-Kartal Belediyesi İmar Müdürü, İstanbul Büyükşehir Belediyesi İmar Affı Koordinatörü, İstanbul-Kadıköy Belediyesi İmar Müdürü, İstanbul-Kartal Belediyesi Teknik Başkan Yardımcısı, Kartal Belediyesi Başkan Danışmanı, Polat Holding İş Merkezi Genel Müdürü, Beyoğlu Belediyesi Başkan Danışmanı görevlerinde bulundu. Ersöz, halen İstanbul Büyükşehir Belediyesi Başkan Danışmanı ve İstanbul Turizm Atölyesi Koordinatörü görevini yürütmektedir. She was born in 1950 in Malatya. She studied classical Turkish music for 3.5 years in Istanbul Municipality Conservatory. She graduated from Architecture Department of Mimar Sinan Fine Arts Academy in 1976. Ersoz was a freelance architect for a while and then respectively worked as reconstruction director in Istanbul-Kartal Municipality, coordinator of construction legalization in Istanbul Metropolitan Municipality, construction director in Istanbul-Kadikoy Municipality, deputy director on technical issues in Istanbul- Kartal Municipality, advisor to the Mayor of Kartal, Director General of Polat Holding Business Center, advisor to the Mayor of Beyoğlu. Ersoz is currently advisor to the Mayor of Istanbul Metropolitan and Coordinator of Istanbul Tourism Workshop.

ALİ MURAT GÜVEN

1968 yılında İstanbul’da doğdu. 1985-90 yılları arasında İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo-TV-Sinema Bölümü’nde ön lisans, 1990-93 yılları arasında da aynı üniversiteye bağlı Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde “sinema” üzerine yüksek lisans eğitimi aldı. Üniversite öğrenciliği döneminden itibaren, son 25 yıldır Türk medyasında ulusal televizyon kanallarından günlük gazetelere kadar uzanan geniş bir yelpazede pek çok görevler üstlenmiştir. Meslek hayatı boyunca çeşitli ödüller de kazanmış olan Güven, 2002-2012 yılları arasında Yeni Şafak gazetesinde köşe yazarlığı ve sinema sayfası editörlüğü görevlerini üstlendi. 2012 yılında aktif gazetecilikten emekli olarak sinema üzerine kaynak kitapların yazımı ve kültür-sanat etkinlikleri düzenlemeye yoğunlaştı. Yazarın mesleğindeki özel uzmanlık alanları “Türk sinema tarihi”, “belgesel sinemacılık” ve “dünya sinemasında Türkiye-Türk toplumu odaklı filmler”dir. Ali Murat Güven, çalıştığı gazete ve dergilerdeki rutin görevlerinin yanı sıra zaman zaman reklam, tanıtım ve belgesel içerikli filmler de yönetmekte, ayrıca tematik film festivallerinde organizatörlük, jüri üyeliği ve sinema konulu sergilerde de kuratörlük gibi görevler üstlenmektedir. He was born in 1968 in Istanbul. He has done his bachelor degree in Communication department of Istanbul University (1985-199), and received his master degree on cinema from Social Sciences School of the same University (1990-1993).. Since university time, for last 25 years he has worked in diverse Turkish media fields, including national television broadcaster channels and daily newspapers. Guven has received different awards during his professional life. Between 2002-2012 years he worked as a columnist and editor of cinema page in the newspaper Yeni Shafak. In 2012 he retired from active journalism and focused on writing the source books on cinema and organizing the cultural-artistic activities. The specific fields of expertise of writer are “The story of Turkish Cinema History”, “The Documentary Filmmaking”, “The Films focused on Turkey and Turkish Society”. Apart of his routine jobs in newspaper and magazines Ali Murat Guven from time to time has directed the advertising, publicity and documentary content films, organized the thematic film festivals, participated in festivals as jury member and curated the movie content exhibitions.

TÜLİN ERSÖZ

ALİ MURAT GÜVEN 11


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL AMATÖR KATEGORİ / NATIONAL AMATEUR CATEGORY OSMAN SINAV

1956 yılında Burdur’da doğdu. 1975 ve 1979 yılları arasında İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisinde önce resim ve tekstil tasarımı, ardından sinema ve televizyon eğitimi aldı. 1984- 1987 yılları arasında 500’ü aşkın reklâm filminin yapımında görev aldı. Daha sonra görsel sanatlara duyduğu heyecan ve birikimini sinemaya taşımak istedi. Sinegraf isimli film yapım şirketini kurdu. Osman Sınav 1987’de başladığı sinema yolculuğunda televizyon için Bir Muharririn Ölümü, Yalancı Şafak, Atlıkarınca, Hünkârın Bir Günü, Küçük Dünya, Aşka Kimse Yok, Kapıları Açmak ve Yalancı isimli filmleri, sinema için de Gerilla, Deli Yürek Bumerang Cehennemi ve Pars Kiraz Operasyonu filmlerini çekti. 1991’de televizyonlar için dizi film çalışmalarına yoğunlaştı. İçerisinde Süper Baba, Deli Yürek, Hayat Bağları, Ekmek Teknesi, Kurtlar Vadisi ve halen yayında olan Sakarya Fırat gibi çok sevilen 15 dizi filminin yapımcısı ve yönetmeni oldu. Dizileri sadece Türkiye’de değil; çok sayıda ülkenin televizyonunda ilgiyle karşılandı. 30 yılı aşkın bir süredir televizyon ve film dünyamıza unutulmaz eserler kazandıran Osman Sınav, Yönetmenler Derneği ile Sinema Eseri Meslek Sahipleri Birliği’nin üyesi, Sinema Filmleri Derneği’nin de yönetim kurulu üyesidir. Born in 1956 in Burdur. Between 1975 and 1979, he first studied in Painting and Textile Design Department and then studied in the Cinema and Television Department at Istanbul State Fine Arts Academy. Sınav has started his career as television advertising script writer and director. He did more than 500 advertising films over the 1984-1987 years. Then he decided to transfer his knowledge and excitement for visual arts to the field of cinema. He founded “Sinegraf”, the film production company. On his movie journey which has begun in 1987 Osman Sınav did the films as “Death of Writers”, False Dawn”, “Carousel”, “A Day of Sultan”, “Small World”, “No One to Love” , “The Doors to Open”, “The Liar” for television, and “Guerilla”, “Crazy Heart”, “Hell of Boomerang”, “Pars Cherry Operation” for cinema and add new wealth to Turkey “white curtain”. In 1991 he concentrated on making TV series. He was producer and director of 15 popular TV series as “Super Dad”, “Crazy Heart”, “Life Ties”, “Bred Craft”, Valley of the Wolves” and still continuing “Sakarya Euphrates”. His TV series were met with great interest not only in Turkey, but also in many countries’ TV broadcasters. Sınav has gifted memorable films to television and cinema world for more than 30 years. Currently he is a member of the Association of Directors and the Union of Filmmakers and member of board of directors of Association of Movie Films.

TÜLAY YAVUZ

A.Ü.D.T.C.F Tiyatro Bölümü’nden mezun oldu. Üniversite eğitiminin ikinci yılından itibaren çeşitli reklam ajanslarında metin yazarlığı yapmaya ve TRT’de yapım ve yönetmen yardımcısı olarak çalışmaya başladı. Bu ilk çalışmalarından bazıları: Karadeniz’den Çeşitlemeler, Motiflerin Dili (Ankara Film Festivali ‘’En İyi Belgesel’’ ödülü), Yağmalanan Anadolu, Keçenin Teri , BBC-TRT ortak yapımı “Culture and Belief in Europe”. TRT’de yönetmen olarak, “Kültür Bahçesi” ve “Siyasi Tarih” projelerini hazırladı. Daha sonra BRT televizyonu ile özel sektöre geçti. Uğur Mumcu ve Genç Atatürk belgesellerini hazırladı. 1994 ‘te Show TV’de yönetmen ve program sorumlusu olarak bir çok projeyi gerçekleştirdi. 1998 yılında NTV Program Bölümü’nde çalıştı. Aynı yıl CNNTÜRK program bölümüne geçiş yaptı. Editörlüğünü ve yönetmenliğini yaptığı “Afganistan Notları” adlı belgesel “2002 Sedat Simavi Büyük Ödülünü” aldı. Yapımcı, Yönetmen - Editör olarak belgesel bölümünde çalışmalarına devam etti. Çalışmalarından bazıları: Çankaya, Üzümün Sevinci, Unutulan Savaş Kore, Bağdat’ta Savaş Mevsimi, Birinci Körfez Krizi ve Özal. Özel kanallarda programlar koordinatörü ve danışman olarak görev aldı. Ayrıca özel kuruluşlara reklam ve tanıtım filmleri ve “Köşk Yolunda Salvo’lar “ belgeselini hazırladı. She is graduated from Theatre Department of Ankara University. From the second year of university education she has started to work as scriptwriter in the various advertising agencies and director and production assistant in TRT. The first her works include: Variations on the Black Sea, The Motives Language (Ankara Film Festival, “Best Documentary Award”) Plundered Anatolia, Sweat and Felt, BBC- TRT co-production “Culture and belief ‘n Europe”. She has prepared the projects “Culture Garden and “Political History” while she has worked as a director in TRT. Then she passed to the private sector – BRT and did documentaries Uğur Mumcu and The Young Atatürk. In 1994 she has implemented many projects in Show TV as a director and program manager. She has worked in Program Department of NTV since 1998. At the same year has made the transition to CNN TURK. The documentary “Afghanistan Notes” edited and directed by her has received the Sedat Simavi Grand Prize in 2002. She has continued to work in documentary section as producer, director and editor. Some of her works: Çankaya, Grape Joy, The Forgotten War - Korea, War Season of Baghdad, The First Gulf Crisis and Özal. She has worked as program coordinator and consultant in private channels. Also she prepared advertising and promotional films and documentary film “Salvos in the Pavilion Way” for private entities.

OSMAN SINAV 12

TÜLAY YAVUZ


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL PROFESYONEL KATEGORİ / NATIONAL PROFESSIONAL CATEGORY YÜKSEL AKSU

1966’da Muğla’da doğdu. Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sinema-Televizyon Bölümü’nü bitirdi. Aynı Üniversitede Yüksek Lisans yaptı. (1993). Öğrencilik yıllarında pek çok kısa film ve belgeseller çekti. Yüksel Aksu birçok usta yönetmene asistanlık yaptıktan sonra 1999 yılından itibaren, popüler olmuş çok sayıda dizi filmin yönetmenliğini yaptı. 2006’da yapım ve yönetmenliğini yaptığı “Dondurmam Gaymak” filmini 100.000 $’lık küçük bir bütçe ve profesyonel olmayan oyuncularla çekti. İstanbul Film Festivali’nden “Jüri Özel Ödülü” nü ve Gerard Depardieu’nun övgülerini alarak çıkan “Dondurmam Gaymak” , Türkiye’nin Oscar Aday Adayı oldu. Aynı yıl içerisinde Amerika Birleşik Devletleri’nde düzenlenen birçok film festivalinde ve yurtiçinde ödüller aldı. Yüksel Aksu’nun ‘Aristotales ve Konvansiyonel Sinema’, ‘Brecht ve Çağdaş Sinema’ başlıklı yayınlanmış çok sayıda makalesi vardır. Aynı zamanda ‘Trajik Gelenek ve Sinema’ adlı kitabı yayına hazırlanmaktadır. He was born in Muğla in 1966. He graduated from the Cinema-TV Department of the Fine Arts Faculty, Dokuz Eylül University. He holds a M.A. degree from the same university (1993). He shot many short films and documentaries while he was a student. Yüksel Aksu worked as the assistant of many master directors until 1999, and then he worked as the director in many popular TV series. In 2006, he shot the film “Ice Cream, I Scream” (Dondurmam Gaymak), of which he was both the producer and director, with a tiny budget of 100.000 $ and a non-professional cast. “Ice cream, I scream” received The Jury Special Award in Istanbul Film Festival and Gerard Depardieu’s praises. Besides, it was announced as Turkey’s candidate for Academy Awards Nomination. The same year, the film received several awards in many festivals which were held in the USA and in Turkey. Yüksel Aksu is an author of many articles published under the titles “Aristotle and Conventional Cinema”, “Brecht and Modern Cinema”. Besides, he continues his studies to publish a new book titled “Tragical Traditions and Cinema”.

Prof.Dr. BÜLENT ÇAPLI

1958’de Ankara’da doğdu. AİTİA Gazetecilik Halkla İlişkiler Yüksek Okulu’nu bitirdi. 1981’de ABD Utah Eyalet Üniversitesi’nden iletişim alanında yüksek lisans diploması aldı. ABD Ohio Üniversitesi’nde telekomünikasyon alanında doktora programına devam etti. İstanbul Üniversitesi’nden radyo televizyon alanında doktor unvanını aldı. 1991-1992 yıllarında Manchester Üniversitesi Avrupa İletişim Enstitüsü’nde konuk araştırmacı olarak çalıştı. 2002’de Florida Üniversitesi Telekomünikasyon Bölümü’nde dijital yayıncılık konusunda araştırmalar yaptı. Ankara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon Sinema Bölümü Başkanlığı yaptı. Görsel medya uzmanı olan ÇAPLI’nın, medya etiği, iletişim politikaları, uluslararası iletişim ve belgesel alanlarında yedi kitabı ve ulusal ve uluslararası akademik dergilerde yayınlanan çok sayıda makalesi bulunmaktadır. Çaplı, Bilkent Üniversitesi İletişim ve Tasarım Bölümü’nde Öğretim Üyeliği görevini sürdürmektedir. Prof. Dr. Bülent Çaplı was born in Ankara (1958). He read the Academy of Journalism and Public Relations of AITIA. He did his master degree at the Utah State University in the field of communication (1981). He attended a Ph.D programme in the telecommunication field in the University of Ohio (USA). He got his Ph.D degree from Istanbul University in the field of Radio and Television. He worked as a guest researcher in the European Communication Institute of Manchester University between the years 1991-1992. He made some researches about digital broadcasting in the Florida University in 2002. He worked as the head of the Radio Television and Theatre Department in the University of Ankara. Being a visual media expert, 7 books of Mr.Çaplı has been published in the fields of media ethics, communication policies, international communication and documentaries. And many articles of him has been published by the national and international academic magazines. Mr.Çaplı has been working as a faculty member in the Communication and Design Department of the Bilkent University

YÜKSEL AKSU

Prof.Dr. BÜLENT ÇAPLI 13


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL PROFESYONEL KATEGORİ / NATIONAL PROFESSIONAL CATEGORY ERTUĞRUL KARSLIOĞLU

1946 göle doğumlu. l973 yılında TRT’de kurgucu, 1975 yılında yönetmen olarak çalışmaya başladı. Belgesel diyebileceğimiz ilk denemesi, “Likya Uygarlığı” 1982 yılında yayınlandı. Belgesel sinema ile ilgili araştırma ve çalışmaları sürerken, 1984 yılında dört bölümden oluşan “Türk Mimarisi” adlı belgeseli yaptı. Likya Uygarlığı (24’), İslam Sanatları (4 x 15’), Türk Mimarisi (4 x 45’), Bin Türlü Mavi Akar Boğaziçi’nden (5 x 24’), Suyla Gelen Kültür (8 x 24’), Keçenin Teri (24’), Divandan Sandalyeye (45’), Fırat’ın Türküsü (8 x 24’), Orta Asya’dan Esintiler (8 x 24’), Turgut Bey (Özal) (5 x 60’) gibi belgesellerin yanı sıra, 1993-2000 yılları arasında ortağı olduğu Eylül Yapım, ulusal kanallara, başta haber programlar olmak üzere diziler, tartışma programları ve sınırlı da olsa belgesel yapımlar ürettti. Karslıoğlu, bu programlarda yapımcı ve yönetmen olarak çalıştı. Yönetmenliğini yaptığı KEÇENİN TERİ adlı belgeseli, 1992 yılında Monte Carlo Yaratıcı Belgeseller Yarışması’nda Bronz Madalya kazanmış; ayrıca Süha ARIN’ın KULADA ÜÇ GÜN ve Güner SARIOĞLU’nun Ladik 76 filmleriyle birlikte, 1995 yılında, Sinemanın Yüzüncü yılı nedeniyle TC Kültür Bakanlığı ve Sinemacılar Birliği tarafından yüzyılın belgeseli seçilmiştir. Yaptığı belgesel ve diğer türdeki yapımlarla, defalarca Yılın Belgeseli ödülünü aldı, Yılın En Başarılı Yönetmeni, Yılın Gazetecisi seçildi. 2003-2005 yılları arasında YTÜ Sanat ve Tasarım Fakültesi’nde Belgesel Sinema üzerine dersler verdi. 2003 yılından bu yana İKÜ Sanat Tasarımı Fakültesi’nde öğretim görevlisi olarak Belgesel Sinema ve Sinema Dili üzerine dersler vermektedir. Ayrıca, 2012 yılı güz döneminden başlayarak, Plato Meslek Yüksek Okulu’nda kadrolu öğretim elemanı olarak ders vermektedir. Karslıoğlu, TRT Belgesel Ödülleri Onur Ödülü sahibidir. He was born in Göle in 1946. He started to work for Turkish Radio Television (TRT) as a film editor in 1973 and became a director in 1975. His first trial in documentary genre “Likya Uygarlığı / Lycia Civilization” was broadcast in 1982. While his researches and studies on documentary film were underway, he produced a four- episode documentary “Türk Mimarisi / Turkish Architecture” in 1984. Some of his documentaries are as follows: Likya Uygarlığı /Lycia Civilization (24’), İslam Sanatları/ Islamic Arts (4 x 15’), Türk Mimarisi/ Turkish Architecture (4 x 45’), Bin Türlü Mavi Akar Boğaziçi’nden/ Thousand Tones of Blue Flow through the Bosphorus (5 x 24’), Suyla Gelen Kültür/ Culture that Comes by Water (8 x 24’), Keçenin Teri/ The Sweat and Felt (24’), Divandan Sandalyeye/ From Sofa to Chair (45’), Fırat’ın Türküsü / Tigris & Euphrates (8 x 24’), Orta Asya’dan Esintiler/ Breezes from Central Asia (8 x 24’), Turgut Bey (Özal) / Turgut Bey (Özal) (5 x 60’). Eylül Yapım, which he was among the shareholders in 1993-2000; produced series, debate programs and particularly news programs for national channels besides documentary programs though limited in number. Karslıoğlu was involved in these programs as a producer and director. The documentary he directed “Keçenin Teri/ The Sweat of Felt” was awarded a Bronze Medal in Monte Carlo Creative Documentary Competition in 1992. Along with Kulada Üç Gün /Three Days in Kula by Süha Arın and Ladik 76 by Güner Sarıoğlu, the Sweat and Felt was selected as the documentary of the century in 1995 by Turkish Culture Ministry and the Association of Filmmakers in honor of the 100th anniversary of the birth of cinema. His documentaries and productions in other genres were awarded as “Documentary Film of the Year” many times, and he was selected the Most Successful Director of the Year and the Journalist of the Year. In 2003-2005, he lectured on Documentary Cinema at the Faculty of Arts and Design in Yıldız Technical University (YTÜ). Since 2003, he has been giving lectures on Documentary Cinema and the Language of Cinema at the Faculty of Arts Design in Istanbul Kültür University (İKÜ). Also, he has been lecturing at Plato Vocational School as a permanent staff since Fall semester of 2012 academic year. Karslıoğlu received Honorary Award of the TRT Documentary Awards in 2010.

ERTUĞRUL KARSLIOĞLU 14


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSAL PROFESYONEL KATEGORİ / NATIONAL PROFESSIONAL CATEGORY CENGİZ SEMERCİOĞLU

1967 yılında İstanbul’da doğdu. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji ve Sanat Tarihi Bölümü’nde okurken 1988 yılında gazeteciliğe başladı. 1992 yılında Hürriyet gazetesi için çalışmaya başladı. Yazdığı televizyon eleştirileriyle tanındı. 1998 yılında Star Haber’e geçerek editörlük görevinde bulundu, sonra bir süre Star gazetesinde çalıştı. 2000 yılında Cine 5 TV kanalına geçti, 2007 sonuna kadar bu kanalda görev yaptı. Çeşitli ulusal Tv kanallarında TV programları yaptı. Habertürk TV kanalında, kendi hazırlayıp sunduğu Full Ekran adlı programı yaptı. Semercioğlu, Hürriyet gazetesinin Kelebek ekinde yazarlık ve çeşitli kanallarda yapımcılık yapmaya devam etmektedir. He was born in Istanbul in 1967. While he was a student at Istanbul University Faculty of Letters, Department of Archeology and Art History, he started his journalism career in 1988. In 1992, he started working for Hürriyet daily newspaper and become recognized for his articles on TV critics. In 1998, he was transferred to Star Haber as an editor and then continued his career at Star daily newspaper for a while. He moved to Cine 5 TV station in 2000, where he served until the end of 2007. He produced several TV programmes in various TV stations and later moderated the program “Full Screen”, which he both produced and presented, in Habertürk TV station. Semercioğlu still serves as a columnist in Hürriyet daily newspaper’s supplement Kelebek and continues to work as a producer in different TV channels.

HÜLYA UÇANSU

Uluslararası İstanbul Film Festivali’nin Sinema Günleri adı altında başlatıldığı 1983 yilindan 25. yılına kadar yöneticiliğini yapan Hülya Uçansu, 1950 Bandırma doğumlu. Orta Okulu Sankt Georg Avusturya Kız Lisesi’nde (1961 – 1966); liseyi ise Arnavutköy Amerikan Kız Koleji’nde (1966 – 1971) okudu. Yüksek eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde tamamladı (1973 – 1977). 1975 yılında Türk Sinematek Derneği‘nde Onat Kutlar’ın asistanlığını yaptıktan sonra, 1978 – 1980 yılları arasında T.C. Kültür Bakanlığı’na bağlı İstanbul Film Yapım Gösterim Merkezi’nde Gösterim Şefi olarak çalıştı.1982 yılında İstanbul Kültür ve Sanat Vakfı tarafından düzenlenmeye başlanan “Sinema Günleri”nin kurucularından biri olarak çalışmaya başladı. Uluslararası İstanbul Sinema Günleri, 1988 yılında Uluslararası İstanbul Film Festivali’ne dönüştü. Uçansu, IKSV çatısı altında 1996 yılında Paris’te Georges Pompidou Kültür Merkezi’nde gerçekleştirilen, 110 film ile Türk Sineması’nın o güne kadar dünyada yapılmış en kapsamlı toplu gösterisinin direktörlüğünü yaptı. Uçansu, 1987 yılı itibariyle başta Venedik olmak üzere, Chicago, Montpellier, Roma, Montreal, Valladolid, Rotterdam, San Sebastian, Torino, Edinburg gibi dünyanın önde gelen festivallerinde juri üyesi ya da jüri başkanı olarak ülkemizi temsil etti. Uluslararası İstanbul Film Festivali yöneticiliği görevi, festivalin 25. yılının gerçekleştirildiği 2006 yılı Nisan ayında son buldu. IKSV’deki görevinden ayrıldıktan sonra çalışmalarını öğretim görevlisi olarak Kadir Has Üniversitesi’nde, Icra Kurulu üyesi olarak Boğaziçi Üniversitesi Mithat Alam Film Merkezi’nde sürdürmektedir. 2012 yılında yayımlanan Bir Uzun Mesafe Festivalcisinin Anıları / Sinema Günleri’nden İstanbul Film Festivali’ne adlı kitabında küçük bir etkinlik olan Sinema Günleri’nin dünya çapında tanınmış bir organizasyona dönüşen İstanbul Film Festivali’ne ulaşan sürecini anlattı. She was born in 1950 in Bandırma, Turkey. After graduating from the American College in Istanbul in 1971, she studied English Language and Literature at Istanbul University (1973-77). After working in organizations concerning cinema in Turkey, she started working as the Director of the International Istanbul Film Festival organized by the Istanbul Foundation for Culture and Arts in 1983, a post she has held until 2006. In 1996, she has worked as the director of the Turkish Film Retrospective at the Georges Pompidou Centre in Paris (Europalia ‘96) organized by IFCA. She has taken part as a jury member or jury president at many important international festivals, such as Venice Film Festival, Italy (1996) and also Edinburgh Film Festival, UK (1990), Montpellier Film Festival, France (1995), Chicago Film Festival, USA (1997), Montreal Film Festival, Canada (2001), Rotterdam Film Festival, Holland(2004),Taormina Film Festival, Italy (2004) and San Sebastian Film Festival, Spain (2004). After she left her job in Istanbul Foundation for Culture and Arts, she is now lecturing at the University of Kadir Has and also is appointed as the member of the Executive Committee in the Film Center of Mithat Alam at the University of the University Boğaziçi.

CENGİZ SEMERCİOĞLU

HÜLYA UÇANSU 15


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSLARARASI KATEGORİ / INTERNATIONAL CATEGORY RUDY BUTTIGNOL

Rudy Buttignol, İngiliz Kolombiyası’nın ( British Columbia ) kamu yayıncısı olan Knowledge Network’ün CEO’su ve Başkanı, aynı zamanda, abonelik sistemiyle çalışan ulusal bir kanal BBC Kids’in Başkanıdır. Ayrıca, Amsterdam ve Leipzig’teki bazı mali forumlara da başkanlık etmekte olup birkaç sanat kurumunun da Yönetim Kurulu Üyesidir. Halen; Kanada Sinema ve Televizyon Kurumu Akademisi’nin Başkanı, Hot Docs Uluslar arası Belgesel Filmler Festivali Ticari Forumunun Danışma Kurulu Başkanı, Kanada Eğitim yayıncıları Birliği Başkan Yardımcısı, Vancouver Uluslararası Film Festivali Kurul Yöneticisidir. Son olarak federal hükümet tarafından Kültür Varlıkları İhracatı İzleme Komitesine atanmıştır. Buttignol, geçmişte de TVO’nun Network Programlama Bölümü Başkanı, Bağımsız Yapımlar Bölümü Başkanı ve Satın Alma Editörü olarak çalıştı. En dikkat çekici ısmarlama yapımları arasında, The Corporation ( Şirket ) ve Manufactured Landscapes ( Yapay Manzaralar ) yer almaktadır. 18 yıl süreyle, bağımsız yazar ve prodüktör olarak çalışmıştır. Rudy Buttignol is President and CEO of Knowledge Network, British Columbia’s public broadcaster, and President of BBC Kids, a national subscription channel. He also moderates financing forums in Amsterdam and Leipzig, and serves as a Board Director of several arts organizations. Currently, Buttignol is the President of the Academy of Canadian Cinema and Television Foundation; Chair of the International Advisory Council of the Hot Docs Trade Forum; Vice-Chair of the Association of Education Broadcasters of Canada; a Director on the Board of the Vancouver International Film Festival. He was recently appointed by the federal government to the Cultural Properties Export Review Board. In the past, Buttignol was TVO’s Creative Head of Network Programming, Head of Independent Production, and Commissioning Editor. His notable commissions included The Corporation and Manufactured Landscapes. For 18 years, he worked as an independent writer and producer.

MUBARİZ NAGİYEV

28 Kasım 1970 tarihinde Bakü’de doğdu. Azerbaycan Devleti Kültür ve Sanat Üniversitesi Tiyatro ve Sinema Bölümü’nden 1992 yılında mezun oldu ve 1993 yılında Pakistan Karaçi Üniversitesi İş İdaresi Enstitüsü’nde İngilizce eğitimini tamamladı. 2005 yılından beri Azerbaycan Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığına bağlı “Yaddash” stüdyosu ve “Azerbaycanfilm” stüdyosunda film yapmaktadır. Nagiyev, birkaç belgesel ve konulu film ile TV filmi ve sinema projesine yazarlık yapmıştır. Çoğu filminde, yalnızca yönetmenlik yapmamış aynı zamanda senaristlik ve editörlük de yapmıştır. “Dün Aniden Geldi…” adlı konulu filmi, 2009 yılında Azerbaycan Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın düzenlediği bir yarışmada ödül almıştır. Azerice, Türkçe, Rusça ve İngilizce bilen Nagiyev; bağımsız bir yönetmen, senarist ve yapımcıdır. Mubariz Nagiyev was born in November 28, 1970 in Baku (Azerbaijan). In 1992 has graduated the Theater and Cinema Section of the Azerbaijan State University of Art and Culture and in 1993 the English training courses at the Institute of Business Administration of Karachi University (Pakistan). Since 2005 he make films in “Azerbaijanfilm” Studio and “Yaddash” Studio of the Ministry of Tourism and Culture of Azerbaijan Republic. Either, he worked with the Public Television of Azerbaijan Republic and made the feature TV film. Nagiyev is an author of several documentary and feature films, also TV film and theater projects. In most of films he has worked not only as a director, but also as a writer and editor. His “Yesterday Came Suddenly...” feature film was a winner of competition of the Ministry of Tourism and Culture of Azerbaijan Republic in 2009. He speaks in Azerbaijani, Turkish, Russian and English languages. Nagiyev is an independent director, scriptwriter and producer.

RUDY BUTTIGNOL 16

MUBARİZ NAGİYEV


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSLARARASI KATEGORİ / INTERNATIONAL CATEGORY ISONA PASSOLA VIDAL

1953 yılında Barselona’da doğdu. Çağdaş Tarih alanında yüksek lisans yaptı. Yapımcı, senaryo yazarı ve yönetmen. Mar (1999), Mirant al cel (2008) ve Pa Negre (2010) gibi belgeseller ve televizyon filmleri yapan Massa d’Or Productions’ın kurucusudur. Kendisi, Catalunya-Espanya belgeselini yönetmiş olup, Barselona merkezli Uluslararası Akdeniz Bağımsız Yapımcılar Derneği’nin(APIMED) başkanıdır. Universitat Oberta de Catalunya (UOC) üniversitesi Yönetim Kurulu Üyesi ve Roman Llull Üniveristesi (URL) Blanquerna İletişim Fakültesi’nde Film Senaryosu Yazımı Profesörüdür. (Barcelona, 1953) Graduate in Contemporary History. Producer, scriptwriter and film director. Founder of Massa d’Or Productions which produces documentaries and tvmovies including Mar (1999), Mirant al cel (2008) and Pa Negre (2010). She directed the documentary Catalunya-Espanya and is president of the International Association of Independent Producers of the Mediterranean (APIMED) with Barcelona base. Board Member of Universitat Oberta de Catalunya (UOC) and Film Scriptwriting Professor at the Faculty of Communication Blanquerna at URL.

KENGO TOYODA

1995 yılında TV yönetmeni olarak NHK’ya katıldı. NHK World’ün İngilizce Haberler Bölümü’nde haber programları yapıp yöneterek kariyerine başladı. Sonra NHK’nın yerel istasyonlarından birisine transfer oldu ve birçok program türünde becerilerini kullanmaya başladı. 2002 yılında NHK’nın Tokyo’daki merkezine atandığında, Kengo’nun kariyeri belgesel yapımına yönelmiş oldu. O zamandan beri, değişik türlerde sayısız belgesel program yaptı. Tarih alanındaki programlarıyla oldukça ünlenmiş olup Japonya’da birçok kez ödül almıştır. Son dönemde, Doğu Japonya’daki Büyük Deprem ve Tsunami’den sonra, nükleer güvenlik konusunda birkaç özel program yaptı. Başlıca çalışmaları ve ödülleri: -“Showa Döneminde savaş ve Barış” (2003), Galaxy Ödülleri’nde Yılın En İyi Programı Ödülünü kazandı. -“Meiji Dönemi” dizisi (2005) -“Okinawa Savaşı, 2.DünyaSavaşı” (2008), Galaxy Ödülleri’nde Yılın En İyi Programı Ödülünü ve Bölgeselcilik Çağı ve Televizyon Festivalinde En İyi Program Ödülünü kazandı. -“Fukushima Nükleer Güvenlik” (2011), Galaxy Ödülleri’nde Yılın En İyi Programı Ödülünü kazandı. Kengo Toyoda joined NHK in 1995 as a TV director. He started his career in NHK World’s English News Division directing and producing news programs. Then transferred to one of NHK’s local stations where he expanded his production skills to all types of programs. Kengo’s career steered toward documentaries in 2002, when he was re-transferred back to the NHK headquarters in Tokyo. Since then, he has produced numerous documentary programs in various genres, many which have been aired on NHK’s flagship documentary slot. He is highly renowned for programs in the field of history and has received many awards in Japan. Recently, after the Great East Japan Earthquake and Tsunami, he produced several special documentary programs featuring nuclear safety. -“Peace and War in the Showa Era” (2003), winner of Best Program of the Year at the Galaxy Awards -Series “The Meiji Era” (2005) - “Battle of Okinawa, WW2” (2008), winner of Best Program of the Year at the Galaxy Awards and winner of Best Program at The Age of Regionalism and Video Festival -“Fukushima Nuclear Safety” (2011), winner of Best Program of the Year at the Galaxy Awards

ISONA PASSOLA VIDAL

KENGO TOYODA 17


SEÇİCİ KURULLAR / SELECTION COMMITTEES ULUSLARARASI KATEGORİ / INTERNATIONAL CATEGORY YEŞİM USTAOĞLU

Sinemaya ödüllü kısa filmleriyle başlayan Yeşim Ustaoğlu, ilk çıkışını 1994 yılında çektiği “İz” filmiyle yaptı. İstanbul, Köln, Nürnberg film festivallerinden En İyi Film ödülleriyle dönen “İz” filmini 1999 yılında çektiği “Güneşe Yolculuk” filmi izledi. “Güneşe Yolculuk” filmiyle Berlin Film Festivali’nde aldığı, En İyi Avrupa Filmi - Mavi Melek ve Heinrick Böll Barış Ödüllerinin yanısıra, İstanbul ve Ankara Film Festivalleri dahil ulusal ve uluslararası alanda çok sayıda ödüller aldı. Güneşe Yolculuk’u, 2004 yılında çektiği “Bulutları Beklerken” filmi izledi. Bulutları Beklerken, DAAD (senaryo geliştirme bursu) ile başladığı serüvenine NHK Uluslararası Film Yapımcıları Ödülü, İstanbul Film Festivali Jüri Özel ve En İyi Kadın Oyuncu ödülleriyle birlikte aldığı diğer uluslararası ödüllerle devam etti. 2006 Selanik Film Festivalinde “Crossroad - En İyi Proje Ödülü” nü alan son filmi “Pandora’nın Kutusu” 2008 yılında tamamlandı. San Sebastian Uluslararası Film Festivali’nde En İyi Film “Altın İstiridye” ve En İyi Kadın Oyuncu “Gümüş İstiridye” ödüllerini kazandı. Bir çok Uluslararası festivallerde ödüller aldı ve pek çok ülkede vizyona girdi. 2012 yilinda tamamladığı ARAF filmi, büyük bir uluslararası başanı kazanarak Abu Dhabi Film Festivali En Iyi Film Ödülü’nün yanı sıra, Tokyo, Moskova @morrow Film Festivali, Pune Film Festivali gibi festivallerden de En İyi Oyuncu ödüllerini kazandı. After making several award - winning shorts in Turkey, Yeşim Ustaoğlu made her feature film debut with 1994’s THE TRACE (iZ). The film was presented at numerous international festivals, including Moscow and Gotenburg. Yeşim Ustaoğlu received international recognition for her 1999 film, JOURNEY TO THE SUN ( GÜNEŞE YOLCULUK ). In competition at the Berlin Film Festival, JOURNEY TO THE SUN received the Blue Angel Award ( Best European Film ) and the Peace Prize. The moving story of a courageouas friendship undaunted by political cruelty, JOURNEY TO THE SUN swept the İstanbul Film Festival by winning Best Film, Best Director, the FIBRESCI Prize and the Audience Award. Her third film, WAITING FOR THE CLOUDS, the story of a woman forced to live for 50 years with the haunting secrets of a hidden identity, was awarded NHK Sundance - International Filmmaker’s award. Film traveled many festivals and established a strong reputation for the director. Ustaoğlu’s fourth film, PANDORA’S BOX tells the story of an old woman who suffers from Alzheimer disease. The film won The Best Film and The Best Actress award in San Sebastian Film Festival. Having participated many international festivals and winning many awards, the film also theatrically released in many countries. Ustaoglu’s last film ARAF also having international success, the film tells a story about two young people whose lives are caught in a vacuum! Araf won Best Film prize in Abu Dhabi Film Festival, as well as Best Performance in Moscow 2morrow Film Festival, Best Actress Award in Tokyo Film Festival, Special Jury Award for Best Actress Award in Pune Film Festival.

JASMINA BOŽINOVSKA ŽIVALJ

1957 yılında Hırvatistan’ın başkenti Zagreb’de doğdu. 1984 yılında Zagreb Üniversitesi Drama Sanatları Akademisi’nden mezun oldu. Ardından Zagreb Televizyonu Eğitim Programları Bölümünde Film-TV yönetmeni olarak çalışmaya başladı. Belgesel Programları Bölümü’nde senarist ve yönetmen olarak birkaç yıl çalıştı. 2002 yılında Drama Bölümü Başkanı oldu ama daha sonra yıl içinde bu görevinden ayrıldı. Bu bölümdeki editörlük pozisyonunda, başarılı dizilerde ve durum komedilerinde (sitcom) görev yaptı. 3 yıl görev yapacağı Drama Bölümü Başkanlığ’ına yeniden getirildi. 2008 yılından bu yana, Drama Bölümünde editör olarak çalışmaktadır. Jasmina Božinovska Živalj, Hırvatistan’da çeşitli etkinlik ve kategorilerde ( TV Drama Kategorisi, 2007, TV Performans Sanatları kategorisi, 2011 ) ve Prix Italia 2002 edisyonunda jüri üyeliği yaptı. Halen, Hırvat Radyo Televizyonu (HRT) Drama bölümünde editör olarak çalışmaktadır. She was born in 1957 in Croatian capital Zagreb. In 1984, she graduated from the Drama Arts Accademy at Zagreb University. Then, she started to work as a film – TV Director at Educational Programmes of Zagreb TV. She worked as a script-writer and director at Documentary Programmes for several years. In 2002, she became the Head of Drama Department but resignated later in the year. In her position as an editor in that department, she worked on successful series and sitcoms. She was appointed as the Head of Drama Department again, serving in this position for 3 years. Since 2008, she has been working as an editor in Drama Department. Jasmina Božinovska Živalj became jury member in several occasions in Croatia and Prix Italia edition 2002. (TV Drama category), 2007. TV Performing Arts category, 2011. TV Drama category. She currently works as an editor in Drama Department at the Croatian Radio Television (HRT).

YEŞİM USTAOĞLU 18

JASMINA BOŽINOVSKA ŽIVALJ


5. TRT BELGESEL ÖDÜLLERİ ONUR ÖDÜLÜ Hasan ÖZGEN Ülkemiz belgeselciliğinin gelişimine yaptığı değerli katkılardan dolayı… For his valuable contributions to the development of documentary film-making in Turkey... Hasan Özgen, 20 Temmuz 1947 tarihinde Milas’ta doğdu. 1968 yılında Hava Harb Okulu’ndan mezun oldu ve bir süre “uçuş eğitimi” gördü. 1972’de ‘siyasal nedenlerle’ Hava Kuvvetleri’nden ’sicilen emekli’ edildi ve 30 aydan fazla tutuklu kaldı. l974-1982 yıllları arasında TRT Haber Merkezi’nde çalıştı. l983 yılında Suha Arın’la birlikte MTV A.Ş’nin kuruluşuna katıldı.1987’de kendi ajansını kurdu. Halen, Nöbetçi Ajans Filmtel Reklamcılık Film Yapım Yönetim Turizm Ltd Şti’nin kurucu ortağı ve yöneticisidir. TRT ile başlayan tv-sinema deneyi, ağırlıklı olarak belgesel filmlerin üretimine katılarak gelişti. Kameraman, görüntü yönetmeni, senarist ve yönetmen olarak çalıştı. ‘Yazın’ ve ‘yazı sanatı’ ile ilgilenmeye lise yıllarında başladı. Şiir ve düz yazı çalışmaları çeşitli dergilerde yayımlandı. Son yıllarda kentler ve kent kültürü üzerine yazıyor. Şubat 2011 -2013 yıllarında BSB Sinema Eserleri Meslek Birliği’nin Yönetim Kurulu Başkanlığı görevini yürüttü. ÇEKÜL-Çevre ve Kültür Değerlerini Koruma ve Tanıtma Vakfı kurucu ve yönetim kurulu üyesi, TKB-Tarihi Kentler Birliği Danışma Kurulu Üyesi, MİÇEV- Milas Kültür Vakfı kurucu üyesi ve TGC-Türkiye Gazeteciler Cemiyeti üyesidir. Çeşitli üniversitelerin iletişim fakültelerinde “Belgesel Sinema” konulu dersler verdi. Belgesel film yönetmenliğinin yanısıra “sosyal ve kültürel projeler” ve ”iletişim” alanlarında danışmanlık da yapıyor. 2009 yılından bu yana Beşiktaş Belediye’si için hazırlanan ”B+ Dergisi” ile ”Bir Belgesel, Bir Gazetece, Çay ve Simit” etkinliklerinin proje yönetmenliğini de yapmaktadır. Hasan Özgen was born in Milas, on July 20, 1947. He graduated from Air Force Academy in 1968 and received a “flight training” for a certain period of time. In 1972 he had to step down and retire from the Air Forces for “political reasons” and he stayed under custody for more than 30 months. Between 1974 and 1982 he worked at the News Department of TRT, the Turkish Radio & Television Corporation. In 1983 he participated with Süha Arın to the foundation of MTV Inc. In 1987 he established his own agency. Nowadays he is the manager and cofounder of “Nöbetçi Ajans” limited company working in the Advertising, Film making and Tourism sector. His TV experience started with TRT and progressed mainly with the production of documentary movies. He worked as a cameraman, director of photography, scenarist and director. He started to be interested by literature and the art of writing while he was in high school. His poem and prose essays have been published in different revues. For the past few years he writes about the cities and metropolitan culture. Between February 2011 and 2013 he was the President of BSB, the Association of Documentary Filmmakers’ Administrative Body. Mr. Özgen is also a founding member and an Administrative Body member of ÇEKÜL, the Foundation for Protecting and Presenting Cultural and Environmental Values, a member of TKB, the Consultative Committee of Historic Cities Union, a founding member of MİÇEV, the Cultural Foundation of Milas and a member of TGC, the Journalists Association of Turkey. He taught about “Documentary Cinema” in many Communication Faculties of different universities. Except the documentary and film making sector, he also provides a consultancy for “social and cultural projects” and in the field of “communication”. Since 2009 he is the project manager of “B +” magazine and “One documentary, one journalist, a tea and a bagel” activities for Beşiktaş Municipality in Istanbul.

19


KATEGORİLER ve ÖDÜLLER / CATEGORIES & AWARDS ULUSAL YARIŞMA / NATIONAL COMPETITION Amatör Kategori / Amateur Category En İyi Film Ödülü : Best Documentary Award : Ziraat Bankası Özel Ödülü : Ziraat Bank Special Prize : T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü: Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize : Kadir Has Üniversitesi Özel Ödülü: Kadir Has University Special Prize :

15.000 15.000 10.000 10.000 5.000 5.000 5.000 5.000

¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

30.000 30.000 20.000 20.000 10.000 10.000

¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

Profesyonel Kategori / Professional Category En İyi Film Ödülü : Best Documentary Award : Ziraat Bankası Özel Ödülü : Ziraat Bank Special Prize : T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü: Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize :

ULUSLARARASI YARIŞMA / INTERNATIONAL COMPETITION En İyi Film Ödülü : Best Documentary Award : Ziraat Bankası Özel Ödülü : Ziraat Bank Special Prize : T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü : Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize : 20

10.000 10.000 7.500 7.500 5.000 5.000

Avro Euro Avro Euro Avro Euro



Gökhan AKMEŞE Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü’nde öğrenimine devam etmektedir. He continues his education in the Cinema and Television Department of Anadolu University’s Communication Faculty.

Ayberk KARAKURUM Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü’nde öğrenimine devam etmektedir. He continues his education in the Cinema and Television Department of Anadolu University’s Communication Faculty.

Umut KAYACAN Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölümü’nde öğrenimine devam etmektedir. Universitat Politecnica de Valencia’da bir sene öğrenim gördü. He continues his education in the Cinema and Television Department of Anadolu University’s Communication Faculty. He also studied one year at the University Politecnica of Valencia.

22


Türkiye / Turkey 2012 19’50”

Yapım - Yönetim/ Produced & Directed by: Umut Kayacan - Gökhan Akmeşe - Ayberk Karakurum Metin Yazarı / Script Writer: Umut Kayacan - Gökhan Akmeşe - Ayberk Karakurum Camera : Umut Kayacan - Gökhan Akmeşe - Ayberk Karakurum Edited by : Umut Kayacan - Gökhan Akmeşe - Ayberk Karakurum Sound : Umut Kayacan - Gökhan Akmeşe - Ayberk Karakurum gokhan.akmese@gmail.com - umutkayacan@gmail.com ayberkkarakurum@hotmail.com

BİR ÜMİT / A HOPE Bir Ümit, 2012 yılında Aydın’ın Kuyulu köyünde belgelenmiş bir Anadolu belgeselidir. Aydın’ın Kuyulu köyünde yaşayan Zeki Korak, yeniyetme devesi Ümit ile kimsenin cesaret edemeyeceği bir güreşe girer. Rakipleri Türkiye’nin en ağır devesi olan namaglûp Büyük Zonguldaklıdır. Herkes, Ümit’in yenileceğine inanırken; Zeki Korak ümitlerine sarılır. Bütün köy halkı ve güreş severler bu güreşi ve sonucunu merak etmektedir.

Hope is an Anatolian documentary recorded in 2012 in Aydın’s Kuyulu village. Zeki Korak living in Aydın’s Kuyulu village did something nobody would dare to do and entered in a wrestling competition with his apprentice camel Ümit (Hope). Their opponent was Büyük Zonguldaklı (The big from Zonguldaklı), the heaviest and unbeaten camel of Turkey. While everybody was expecting Ümit (Hope) to be defeated, Zeki Korak embraced his hopes. All the residents of the village and passionates of wrestling are curious about this wrestle and its result.

23


Selvinaz ALTUNBAŞ 1988 Giresun doğumludur. İlk ve orta öğretimini Giresun’un Bulancak ilçesinde tamamladı. Sivas Cumhuriyet Üniversitesi Radyo - TV Yayımcılığı Bölümü’nden 2009’da mezun olup Bahçeşehir Üniversitesi’ne dikey geçiş yapmıştır. Sivas’ta eğitim hayatı sırasında birçok televizyonda sunuculuk ve kurgu alanında çalıştıktan sonra eğitiminin ardından Bahçeşehir Üniversitesi’nde çalışmaya başlamıştır. Öğrencilik ve çalışma hayatını halen burada devam ettirmektedir. Born in Giresun in 1988, the director completed her first and secondary education in Bulancak district of Giresun. She graduated from Sivas Cumhuriyet University Department of Radio-TV Broadcasting in 2009 and then moved on to Bahçeşehir University. After serving as presenter and working for post-production in many TV stations during her education career in Sivas, she started working for Bahçeşehir University. She still continues her educational and professional life there.

24


Türkiye / Turkey 2012 15’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by : Selvinaz ALTUNBAŞ Kamera / Camera: Selvinaz ALTUNBAŞ Kurgu / Edited by: Selvinaz ALTUNBAŞ Müzik - Özgün Müzik Music/ Authentic Music: Farid FARJAD selvinaz.altunbas@bahcesehir.edu.tr

ENGELLER SONA ERSİN / LET’S DISABLE HANDICAPS Belgeselde engelli ve kitap yazarı olan Ersin Ata’nın bir gününde neler yaptığı ve hayatındaki zorluklara rağmen hayata tutunması yer almaktadır.

The documentary tells the story of Ersin Ata, a handicapped author; his daily routine and his struggle for living despite the difficulties in his life.

25


Çağatay ANKARALI 1987 yılında İstanbul’da doğdu. İlköğretiminin bir kısmını İstanbul’’da sürdürdükten sonra Lüksemburg’da tamamladı. Lise öğretimini Belçika’da Institut de Notre-dame d’arlon’da tamamladı. Bir süre Belçika’da Liege Üniversitesi’nde ekonomi öğrenimi gördükten sonra Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi’ne geçiş yaptı. Reji asistanlığı, fotoğrafçılık ve görüntü yönetmeni asistanlığı görevinde bulundu Born in 1987 in Istanbul, Mr. Ankaralı completed his primary education in Luxembourg after having studied in Istanbul for a while. As for high school, he graduated from Institut de Notre-dame d’arlon in Belgium. After studying economics in Liege University in Belgium for some time, he switched to the Faculty of Communication in Marmara University. He worked as assistant regie, assistant photographer and assistant director of photography.

26


Türkiye / Turkey 2012 27’29”

Yapım - Yönetim / Produced & Directed by: Çağatay ANKARALI Metin Yazarı / Script Writer: Çağatay ANKARALI Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Ali Emre Yıldırım, Çağatay ANKARALI Kamera / Camera: Ali Emre Yıldırım, Çağatay ANKARALI Kurgu / Edited by: Olcay ANKARALI Ses: Reha Murat KOCABAŞOĞLU Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Neşet ERTAŞ “ Yalan Dünya” cagatayankarali@gmail.com

GÖL / THE LAKE Günümüz dünyasında insan doğa ile ne kadar sembiyoz halinde yaşayabilmektedir? Filmde, Isparta Eğirdir Gölü etrafında balıkçılık yapan ailelerin göl ile iç içe yaşam hikâyeleri anlatılmaktadır. Göl insan ilişkisi anlatılırken, gölün, insanlar için değeri, geleceği, kirlilik problemi ve yaşam kaynağı olması gibi konulara değinilmektedir.

To what extend are human and nature able to live in symbiosis in today’s world? In the film, life stories, nested with lake, of the families which deal with fishing around Lake Egirdir in Isparta are told. While explaining the relationship between lake and human, the film touches upon the issues such as the value of lake for humans, the future expecting it, pollution problem and its being a source of life as well.

27


Haşim Sezgin KILIÇ 1982 Ankara doğumlu. Gazi Üniversitesi Radyo, Televizyon ve Sinema Bölümü 2004 yılı mezunudur. Fotoğraf ve film çalışmalarını Ankara’da sürdürmektedir. Born in 1982 in Ankara. Graduated in 2004 from Gazi University, Department of Radio, Television and Cinema. He still continues to work in the fields of photography and film in Ankara.

Filmografi: Buğu(Yapımcı) İzdüşümsel Fanteziler(Yapımcı) Bir Avuç Özgürlük ( Yönetmen)

Filmography: Buğu (Producer) İzdüşümsel Fanteziler (Producer) Bir Avuç Özgürlük- Handful of Freedom ( Director)

Burak KOÇAK 1987 Ilgaz doğumlu. Ankara Üniversitesi Radyo, Televizyon ve Sinema Bölümü’nden 2011 yılında mezun oldu. Film çalışmalarına Ankara’da devam etmektedir. Born in 1987 in Ilgaz. Graduated in 2011 from Radio, Television and Cinema Department, Ankara University. He still continues his film works in Ankara.

Filmografi: Buğu(Yapımcı) İzdüşümsel Fanteziler(Yapımcı) Bir Avuç Özgürlük ( Yönetmen)

Filmography: Buğu (Producer) İzdüşümsel Fanteziler (Producer) Bir Avuç Özgürlük- Handful of Freedom ( Director)

28


Türkiye / Turkey 2012 53’39”

Yönetmen / Director : Haşim Sezgin Kılıç - Burak Koçak Yapım / Produced by: Haşim Sezgin Kılıç Kamera / Camera: Haşim Sezgin Kılıç, Burak Koçak Kurgu / Edited by: Haşim Sezgin Kılıç, Burak Koçak Ses / Sound: Miraç Atıcı Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Artun Ertürk hsezginkilic@yahoo.com - mbkfilm@gmail.com

HAYVAN ÇİFTLİĞİ / ANIMAL FARM Erdal Beşikçioğlu’nun yönettiği George Orwell’ın aynı isimli kitabından uyarlanan Hayvan Çiftliği tiyatro eseri, ezen ve ezilenin hikayesini anlatır. Bu belgesel eserin ortaya çıkış sürecine tanıklık eder. “Bütün hayvanlar eşittir ama bazı hayvanlar daha eşittir.”

Theatrical production called Animal Farm which was adapted from the namesake book of George Orwell and directed by Erdal Beşikçioğlu tells the story of the oppressor and the oppressed. This documentary witnesses the production process of the work. “All animals are equal but some are more equal”.

29


Azime CANTAŞ Afyonkarahisar’da doğdu. İlkokul ve lise öğrenimini Afyon’da tamamladı. Selçuk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü’nden mezun oldu. Selçuk Üniversitesi, İletişim Fakültesi, Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü’nde öğrenimine devam ediyor. She was born in Afyonkarahisar. She finished primary school and high school in Afyon. She graduated from the History of Art Department in the Faculty of Letters at Selçuk University. She continues her education at the Department of Radio, Cinema and Television in the Faculty of Communication at Selçuk University.

30


Türkiye / Turkey 2012 15’57’’

Yönetmen / Director : Azime CANTAŞ Yapım / Produced by: Süha Arın Kısa-ca Film Atölyesi Metin Yazarı / Script Writer: Azime CANTAŞ Kamera / Camera: Kağan GÖKTEPE Hüdai ATEŞ Kurgu / Edited by: Selahattin CEYLAN Ses / Sound: Abdullah AKÇAY Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Cihat AŞKIN - Buselik azimecantas@hotmail.com

HÜRRİYET MİMARI / THE ARCHITECT OF FREEDOM “Türkiye’de yapılan ilk ulusal anıt Mimarı Muzaffer Bey…” Osmanlı Devleti’nin son zamanlarını yaşadığı bir dönemde Muzaffer Bey, ilginç sanatçı kimliği ile karşımıza çıkar. 1. Ulusal Mimarlık akımı içerisinde yer alan Muzaffer Bey, kısa yaşamında Konya ve İstanbul’da Türk Mimarisine eşsiz eserler kazandırır.

“Muzaffer Bey, the Architect of the first national monument built in Turkey...” Muzaffer Bey appears with his interesting artistic identity in a period when the Ottoman State is about to collapse. A member of the first National Architecture movement, Muzaffer Bey designs unique buildings in Konya and Istanbul representing Turkish architecture during his short life.

31


Cenk ÖRTÜLÜ 1976’da İstanbul’da doğdu. İlk sinema eğitimini 2002 yılında Hüseyin Kuzu ve Hüseyin Karabey’in Başka Kültür Merkezi’nde verdikleri kısa film atölyesine katılarak aldı. Yine Hüseyin Karabey’in 2007-2008 döneminde Özgür Üniversite’de verdiği “Sinema ve insan Haklan” atölyesinde kurgu ve kamera dersleri verdi. 2011 yılında Documentarist Belgesel Film Atölyesine katıldı. Ekim 2006’dan bu yana Asi Film bünyesinde çalışmaktadır. He was born in İstanbul in 1976. He started cinema education in 2002 by attending a short film workshop by Hüseyin Kuzu and Hüseyin Karabey at Başka Culture Center. He gave lectures about film editing and camera at “Cinema and Human Rights” workshop of Hüseyin Karabey at Özgür Üniversite in 2007-2008. He attended the Documentarist Documentary Film Workshop in 2011. He has been working for Asi Film since October 2006.

Filmography:

2012 Documentary “İşkenceyi Gördük (We Have Seen the Torture)”, Director 2012 Documentary “Kader Ovası (The Plain of Fate), Director of Photography, Film editor 2011 Fiction “Unutma Beni İstanbul (Do Not Forget Me Istanbul)”, Post Production Supervisor 2010 Documentary “Taşlaşan Vicdanlar (Brutal Consciences)”, Director 2010 Documentary “Camera Obscura”, Director: Çağla Zenzirci 2009 Fiction, Short Film “Güven Bana (Trust Me)”, Director: Nazlı Elif Durlu 2008 Feature Film, “Gitmek (To Leave)”, Film editor Assistant and Production Assistant, Director: Hüseyin Karabey 2008 Feature Film, “Sonbahar (Autumn)”, Rough Film editor, Director: Özcan Alper 2008 Documentary, “Gezici Nalbant (Itinerant Smith), Film editor, Director: Haydar Demirtaş

Zeynel KOÇ 1969 Zara doğumlu. İlk ve Orta öğrenimini İstanbul’da bitirdikten sonra Uludağ Üniversitesi İktisat Fakültesi Maliye Bölümü 3. sınıftan ayrıldı. 2008 yılında Hüseyin Karabey ve Özgür Üniversite Sinema Atölyesi’nde sinema dersleri aldı. 2011 yılında Documentarist Belgesel Film Atölyesine katıldı. 4 yıldır çeşitli belgesel film projelerinde çalışmakta. He was born in Zara in 1969. He finished primary and secondary school in İstanbul. While studying at Finance Department in Faculty of Economics at Uludağ University, he dropped out in the 3rd year. In 2008, he had cinema lectures at cinema workshop of Hüseyin Karabey and Özgür Üniversite. He attended the Documentarist Documentary Film Workshop in 2011. He has been engaged in various documentary film projects for four years.

Filmography:

2012 Documentary “İşkenceyi Gördük (We Have Seen the Torture)”, Director 2012 Documentary “Kader Ovası (The Plain of Fate), Assistant Director 2011 Documentary “Daha Fazla Işık” (More Light), Director 2010 Documentary “Taşlaşan Vicdanlar” (Stone Hearts), Director 2010 Documentary “Camera Obscura” ,Cameraman, Production Assistant (Director: Çağla Zencirci) 2009 Short Film “Beş Yaş Sendromu” (Five-year-old Syndrome), Production Assistant, (Director : Hüseyin Karabey) 2008 Feature Film “Gitmek” (To Leave), Production Assistant, Director: Hüseyin Karabey

32


Türkiye / Turkey 2012 30’

Yönetmen / Director Cenk Örtülü - Zeynel KOÇ Yapım / Produced by: Zeynel Koç Kamera / Camera: Cenk Örtülü Kurgu / Edited by: Cenk Örtülü Ses / Sound: Zeynel Koç zeynelkoc69@gmail.com - cenknec@gmail.com

İŞKENCEYİ GÖRDÜK / WE HAVE SEEN THE TORTURE İşkence mağdurları ile düzenlediğimiz sinema atölyesinde, katılımcılar kendi filmlerini yaptılar. İşkenceyi ve işkencecileri anlatırken sistemi sorgulayan işkence mağdurları, her şeye rağmen yaşama yeniden umutla sarılarak bizi sarsıyorlar. “Artık işkence yok, işkenceye sıfır tolerans, her şey şeffaf “ denilen bir süreçte yaşananları sorguluyorlar, sorgulatıyorlar.

The participants produced their own films at the cinema workshop we organized with people who were exposed to torture. Questioning the system while telling about torture and torturers, torture victims embrace life in hopes again despite all, and bring us to senses. They question and encourage to question what is being experienced at a time when people say “There is no more torture, zero tolerance for torture, everything is transparent”

33


Sevgi ÇOBAN 1990 yılında Malatya’da doğdu.1995 yılında İstanbul’a taşındı. İlk ve Orta öğrenimini İstanbul’da tamamladı. Kayseri Erciyes Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon ve Sinema Bölümü 4. Sınıf öğrencisidir. She was born in 1990 in Malatya, and then she moved to Istanbul in 1995 where she finished primary and elemantary school. She is now a student of 4th grade at Kayseri Erciyes University,Communication Faculty, Radio Television and Cinema Department.

Filmografi: 2012 Belgesel “ÖNEMLİ Mİ?”, Yönetmen 2012 Belgesel “YABANCI”

Filmography: 2012 Documentary “ÖNEMLİ Mİ?” (IS IT IMPORTANT?), Director 2012 Documentary “YABANCI”(STRANGER)

34


Türkiye / Turkey 2013 19’29’’

Yönetmen / Director : Sevgi ÇOBAN Yapım / Produced by: Erciyes Film Atölyesi Metin Yazarı / Script Writer: Sevgi ÇOBAN Kamera / Camera: Cem KARAURGAN-Çağlayan SARIKAYA Kurgu / Edited by: Çağlayan SARIKAYA Ses / Sound: İsmail YOLDAŞ Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Dead can Dance - Cantara cobansevgi@hotmail.com

KEFENİN CEBİ / DEATH COMPANY Ölümün ticarileşmesi, ölüm ve para ilişkisi; kefen satıcısı, cenaze araçları üreten şirket, cenazede ağlama derneği ve mezar yapım şirketi üzerinden işlenmiştir.

The commercialization of death, the relation between death and money... The story is based on shroud dealer, company manufacturing funeral vehicles, “weeping at the funeral ceremony” association and gravestone manufacturer.

35


Ömer GÜNEŞ 1988 yılında Diyarbakır’da doğdu. İlköğretimini Yunus Emre İlköğretim Okulu’nda, orta öğrenimini Süleyman Demirel Lisesi’nde tamamladı. 2008 yılında Erciyes Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Sinema ve Televizyon Bölümü’nü kazandı. Lisans eğitimi süresince birçok kısa film ve belgeselde görev aldı. Eğitim dönemi boyunca Kampus TV’de çalıştı. Lisans öğrenimini Erciyes Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Sinema Televizyon Bölümünde tamamladı. Şu anda bir dizide kamera asistanlığı yapmaktadır. He was born in 1988 in Diyarbakır. He completed his primary education in Yunus Emre Elementary School and his secondary education in Süleyman Demirel High School. In 2008 he was accepted by Erciyes University, Communication Faculty, Radio Cinema and Television Department. During his undergraduate program he participated in many short films and documentaries. During his education life he worked at Kampus TV. He finished his undergraduate studies at the Radio Cinema and Television Department of Erciyes University’s Communication Faculty. Currently, he is assistant cameraman of a serial.

Filmografi:

2009 - Hicaz Demiryolları- Kameraman 2010 – Balans Tolerans - Kameraman 2010 – Tesadüf - Yönetmen 2010 – Berdel Belgeseli – Kameraman 2010 – Kısa Film “Bir Çöp Adam” – Sanat Yönetmeni 2011 – 45 Gün - Yönetmen 2012 – Hala – Yönetmen Yardımcısı 2012 – Kısa Film “Karınca” –_ Kamera, Görüntü Yönetmeni 2012 – Kısa Film “Hurda Yaşam” – Kamera, Görüntü Yönetmeni

Filmography:

2009-Hicaz Demiryolları (Hedjaz railways) – Cameraman 2010-Balans Tolerans (Balance Tolerance) – Cameraman 2010- Tesadüf (Coincidence) – Director 2010- Berdel Belgeseli (Bride Exchange Documentary) – Cameraman 2010- Short film “Bir çöp Adam” (One Stickman) – Art director 2011- 45 Gün (45 Days) – Director 2012- Hala (Still) – Assistant director 2012- Short film “Karınca” (Ant) – Director of Photography 2012-Short film “Hurda Yaşam” (A Wasted Life) - Director of Photography

Ödüller:

5. Erciyes Film Festivali Üçüncülük Ödülü (45 Gün- Belgesel) Uluslararası Göç Sempozyumu Film Festivali En İyi Film Ödülü(45 Gün-Belgesel)

Awards:

Third prize - the 5th Erciyes Film Festival (45 Days – Documentary). International Migration Symposium Film Festival, Best Film Award (45 Days – Documentary) 36


Türkiye / Turkey 2012 23’36’’

Yönetmen / Director: Ömer GÜNEŞ Kurgu / Edited by: İshak AYVAZ

Müzik / Music : Djivan GASPARYAN ( HEY SOUL) Kamera / Camera:

Kenan KARAÖNCEL - Burak TÜRTEN - Ömer GÜNEŞ Danışman / Consultant : Öğr. Gör. Özcan GÜRBÜZ omergunes.021@gmail.co

45 GÜN / 45 DAYS 45 Gün, yaz aylarının gelmesi ile birlikte her yıl mevsimlik işçi olarak fındık bahçelerine giden kadın ve çocukların hiç bilmedikleri memleketlerde çektikleri zorlukları ve hayata tutunmak için verdikleri mücadeleyi konu alıyor.

45 Days is about the story of women and children working, each year with the arrival of summer months, as seasonal workers in nut farms located in regions completely unknown to them and the difficulties they encounter as well as their struggle to hold on to life.

37


Murat AYTAŞ Selçuk Üniversitesi Radyo - Sinema ve Televizyon Bölümü mezunudur. Ege Üniversitesi Doktora öğrencisidir. Graduated from Selçuk University, Radio-Cinema and Television Department. He is a postgraduate at Ege University.

38


Türkiye / Turkey 2013 19’ 59’’

Yönetmen / Director: Murat Aytaş Yapım / Produced by: Süha Arın Kısa-ca Film Atölyesi Metin Yazarı / Script Writer: Azime Cantaş Kamera / Camera: Abdullah Akçay - Hüdai Ateş Türker Söğütlüler - Kağan Göktepe - Ali Kağan Kafa Kurgu / Edited by: Cemal Deniz Sabancı-Cansu Şahin-Fatih Üner Ses / Sound: Ali Avlar-Selin Fidancı Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Sille Saz Grubu-Meram Bağ Evi- Çumra Karkın Saz Grubu murataytas@hotmail.com

OTURAK / HIDDEN ENTERTAINMENT “Oturak alem değildir, başlı başına töresi olan bir etkinliktir.”“Oturak başlı başına bir kültürdür.” “Fantazik bir günah biçimidir.”

“Oturak is not a revel; it is an event in itself having its own manners.” “Oturak is a culture on its own”. “It is a form of phantasic sin”

39


Gökhan EVECEN 1981’de Antakya’da doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Antakya’da tamamladı. Dokuz Eylül Üniversitesi Sinema - TV Bölümü’nden 2004 yılında mezun oldu. Kültürel öğeleri ve toplumsal sorunları beyaz perdeye yansıtan Gökhan Evecen’in çalışmaları birçok yerde gösterilmekte ve binlerce kişi tarafından ilgiyle takip edilmektedir. Born in Antakya in 1981. He completed his first, secondary and high school education in this city. He graduated from Dokuz Eylül University Cinema-TV Department in 2004. Reflecting the cultural elements and social problems onto the silver screen, Gökhan Evecen’s works have been screened in many places and have been followed by thousands of people with great interest.

Filmografi: 2003 “ BEYAZ PERDE “ (TV programı) reji stajyerliği 2004 “ İŞSİZLİĞE OKUMAK “ (belgesel) yönetmen, senarist 2007 “ SONBAHAR” (uzun metraj sinema filmi) yapım sorumlusu 2009 ”HÜKÜMSÜZ”, (Kısa Film) yönetmen, senarist 2009 “ YOKUŞ “ (kısa film) yönetmen, senarist 2009 “ LEKE ” (Kısa Film) yönetmen 2009 “SEN BU OYUNDAN ÇIK” (kısa film ) yönetmen, kurgucu 2010 “3 DAKİKA 15 SES” (kısa film) yönetmen, senarist, kurgucu 2010 “KEN MEKEN” (kısa film) yönetmen, kameraman, kurgucu Türkiye’nin İlk Arapça Filmi 2012 “FİNNÊN” (belgesel) yönetmen, yapımcı, kameraman, kurgucu

Filmography: 2003 “ BEYAZ PERDE “ (THE SILVER SCREEN) (TV programme) as regie intern 2004 “ İŞSİZLİĞE OKUMAK” (STUDYING FOR UNEMPLOYMENT) (documentary) director, script writer 2007 “ SONBAHAR” (THE AUTUMN) (feature film) production manager 2009 ”HÜKÜMSÜZ”, (VOID) (Short film) director, script writer 2009 “ YOKUŞ “ (THE SLOPE) (short film) director, script writer 2009 “ LEKE ” (THE STAIN) (short film) director 2009 “SEN BU OYUNDAN ÇIK” (YOU OUT OF THIS GAME!) (short film) director, film editor 2010 “3 DAKİKA 15 SES” (3 MINUTES 15 VOICES) (short film) director, script writer, film editor 2010 “KEN MEKEN” (ONCE UPON A TIME) (short film) director, cameraman, film editor. Turkey’s first Arabic film 2012 “FİNNÊN” (documentary) director, producer, cameraman, film editor

40

Ödüller:

Awards:

Siirt Barosu 1. Ulusal Kısa Film Festivali Birincilik Ödülü Ermenistan 2. Türk Kısa Filmleri Festivali Final Filmi Vicdan Filmleri Festivali En İyi Filmler Seçkisi

First Prize in the 1st National Short Film Festival of Siirt Law Society Finalist in 2nd Turkish Short Films Festival of Armenia Conscience Films Festival “Best Films’ Choice”


Türkiye / Turkey 2012 59’30”

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: Gökhan EVECEN Metin Yazarı / Script Writer: Gökhan EVECEN Kamera / Camera: Gökhan EVECEN Kurgu / Edited by: Gökhan EVECEN Ses / Sound: Gökhan EVECEN Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Nihat ÇAY gkhnvcn@gmail.com

OZAN / POETS ‘Finnên’ (Ozan) belgeseli Antakya’nın Arap ozanlarını konu ediniyor.

‘Finnên’ (Poets) documentary mentions the Arab-origin folk poets of Antakya (Antioch).

41


Özge Deniz Özker 2004 yılında Eskişehir Anadolu Üniversitesi Sinema ve Televizyon bölümünden mezun olan yönetmen, 2012 yılında ise İzmir Ekonomi Üniversitesi Tasarım Çalışmaları yüksek lisans programından mezun olmuştur. Master tezini hava fotoğraflarının görsel sanat biçimi olarak analizi üzerine yazmıştır. İş hayatına 2004 yılında Eskişehir Büyükşehir Belediyesi’nde kameraman olarak başlamış daha sonra özel bir sivil havacılık firmasında hava kameramanı olarak çalışmak üzere buradaki görevinden ayrılmıştır. Hava kameramanı olarak pek çok farklı projeler gerçekleştirmesinin ardından İstanbul’da çeşitli projelerde kurgu yönetmeni ve yardımcı yönetmen olarak çalışmıştır. 2008 yılında ilk yazdığı resimli çocuk kitabı “Zizi’nin Düşleri” Tudem Yayınları tarafından basılmıştır. After graduating from Eskişehir Anadolu University Department of Cinema and Television in 2004, the director did Master’s Program in Design Studies at İzmir University of Economics in 2012. She wrote her master’s thesis on the analysis of aerial photos as a form of visual art. She started her professional career as a cameraman at Eskişehir Metropolitan Municipality in 2004 and later she quit her job to work as aerial cameraman in a civil aviation company. After completing several projects with this title, she served as film editor director and assistant director in several projects in Istanbul. In 2008, her first pictorial children’s book “Zizi’nin Düşleri” (Dreams of Zizi) was released by Tudem publishing house.

Filmografi:

2010 yılında Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın desteğiyle çektiği “Denize Bakan” adlı belgesel film üçlemesi, yönetmenin gerçekleştirdiği ilk bağımsız belgesel film çalışmasıdır. Bağımsız olarak çalışmalarını sürdürmektedir.

Filmography:

Her first independent documentary film work came along with a trilogy called “Denize Bakan” (Facing the Sea) in 2010, in which she was supported by Ministry of Culture and Tourism.

Ödüller:

DENİZE BAKAN üçlemesi (Yönetmen) - Belgesel Erciyes 4. Öğrenci Belgesel Film Festivali, Özendirme Ödülü. 2011 Osmaniye 7. Özgür Film Festivali, Finalist. 2011 Mersin 1. Deniz Temalı Kısa Film Yarışması , Belgesel Dalı, Mansiyon Ödülü. 2011 Kuzey Yıldızı 1. Sinop Ulusal Belgesel Film Yarışması – Özendirme Ödülü.2012 Refika Hasretin İki Yakası Kısa Film Yarışması Birincilik – 2013 – İzmir

Awards:

DENİZE BAKAN üçlemesi (FACING THE SEA trilogy)(Director) - Documentary Erciyes 4th Students’ Documentary Film Festival, Award of Encouragement, 2011 Osmaniye 7th Independent Films Festival, Finalist, 2011 Mersin 1st Sea-themed Short Film Competition, Documentary Category, Honorable Mention, 2011 Kuzey Yıldızı 1st Sinop National Documentary Film Competition - Award of Encouragement, 2012 Refika Hasretin İki Yakası (Two sides of Longing) Short Film Competition, First Prize– 2013 – İzmir

42


Türkiye / Turkey 2012 15’ 10’’

Yönetmen / Director: Özge Deniz Özker Yapım / Produced by: İstanbul Dijital Kültür ve Sanat Vakfı Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Özgür Oruç Kamera / Camera: Özgür Oruç, GİANNİS ADRİMİS, Özge Deniz Özker Kurgu / Edited by: Özge Deniz Özker Ses / Sound: Sena Başöz Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Texas Music Forge Feta 1 & Feta 3 info@ozgedenizozker.com.tr - odozker@gmail.com

REFİKA “Hatıralarımı yazma, tarih sanıyor birileri… A.Telli” “Refika” adlı belgesel, adı Refika olan bir kadına ait olduğu söylenen bir fotoğrafın izini, Adatepe ve Midilli’de sürmenin bir güncesi. Adatepe, mübadeleden önce Türklerin ve Rumların beraber yaşadıkları eski bir Rum köyü. Refika ve sevgilisi Nazmi’nin hikayesi, farklı versiyonları ile günümüze kadar taşınmış. Peki ama hangi hikaye doğru? Fotoğraftaki o kadın Refika mı, değil mi? Tarihi kim yazıyor? Bu sorulara yanıt ararken güncenin sonunda, o fotoğraftaki kadın imgesinin bir markanın logosu olarak kullanıldığına ve “Refika”nın bir anlamda metalaştığına tanık oluyoruz.

“Do not pen my memories; some think it is history… A.Telli” The documentary “Refika” is the diary of chasing a picture which supposedly belongs to a woman called Refika, in Adatepe and Midilli. Adatepe is an old Rum (Greek of Turkish nationality) village where Turks and Rums lived together before the Exchange. The story of Refika and his boyfriend Nazmi has been passed to our date with different versions. Yet, which of the stories is true? Is the woman in the Picture is Refika, or not? Who pens the history? While searching for answers, at the end we see that the woman image on the picture was used as the logo of a company and that “Refika” was commoditized in a sense.

43


Kenan ÖZER 1981 yılında İstanbul’da doğdu. Ege Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo- TV- Sinema Bölümü mezunu. Öğrenim dönemi boyunca ve sonrasında çektiği filmler Türkiye’nin kültürel ve biyolojik çeşitliliğini korumayı ve tanıtmayı amaçlamaktadır. Born in Istanbul in 1981. Graduated from Ege University Facult of Communication Department of Radio-TV-Cinema. The films he has directed throughout his education life and afterwards aim to protect and promote the biological and cultural diversity of Turkey.

Filmography:

“Yarısı İnsan Yarısı Yılan” (Half Human Half Snake) Documentary, Animation 19’25’’(2011) “Şahmaran’ın Sözü” (The Vow of the Basilisk) Documentary, 21’20’’(2011) “Köse” (Beardless) Documentary, Animation 14’00’’(2008) “Kahve” (Coffee) Fictional, 8’30’’(2006) “Hayta” (The Wastrel) Documentary, 24’05’’(2006) “Yaman Yaşamışım” (Lived Strongly) Documentary, 19’15’’ (2005)

Ödüller:

“Yarısı İnsan Yarısı Yılan” Belgesel, Canlandırma 19’25’’(2011) TRT Belgesel Ödülleri, Ulusal Amatör Kategori, En İyi Film Ödülü. 2012 “Köse” Belgesel, Canlandırma 14’00’’(2008) JCI İstanbul Crossroads Uluslar Arası Kısa Film Festivali ‘En iyi 2. Film’ 6.Akbank Kısa Film Festivali ‘Özel Gösterim’ Antalya Altın Portakal Film Festivali ‘Özel Gösterim’ “Hayta” Belgesel 24’05’’(2006) 2006 3.Akbank Kısa Film Festivali (festival kısaları) 2006 Hisar Kısa Film Festivali (hisar göze çarpanlar) 2006 Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi 7.Kısaca Film Festivali 2006 İstanbul Kısa Filmciler Derneği 6.Şiddet Konulu Ulusal Kısa Film Festivali 2007 2.Giresun Sanat Günleri Festivali “Yaman Yaşamışım” Belgesel 19’15’’ (2005) 2005 Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi 6.Kısaca Film Festivali (Jüri Özel Ödülü)

Awards:

“Yarısı İnsan Yarısı Yılan” (Half Human Half Snake) Documentary, Animation 19’25’’(2011) TRT Documentary Award, National Amateur Category, Best Documentary Award 2012 “Köse” (Beardless) Documentary, Animation 14’00’’(2008) JCI İstanbul Crossroads International Short Film Festival ‘The Second Prize’ 6. Akbank Short Films Festival ‘Special Screening’ Antalya Golden Orange Film Festival ‘Special Screening’ “Hayta/Rascal” Documentary 24’05’’(2006) 2006 Akbank 3rd Short Film Festival (short ones of the festival) 2006 Hisar Short Film Festival (hisar outstanding ones) 2006 Selçuk University, Communication Faculty, 7th Short Film Festival 2006 Istanbul Short Film Makers Association, 6th Violance-Themed National Short Film Festival 2007 2nd Giresun Art Days Festivals “Yaman Yaşamışım/ Lived Strongly” Documentary 19’15’’ (2005) 2005 Selçuk University, Communicaton Faculty,6th Short Film Festival (Jury’s Special Award)

44


Türkiye / Turkey 2012 22’

Yapım - Yönetim / Produced & Directed by: Kenan Özer Metin Yazarı / Script Writer: Yeşin Aydemir Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Özgür Oruç Kamera / Camera: Kenan Özer- Özgür Oruç Kurgu / Edited by: Doruk Engin Ses / Sound: Ercüment Kolay

kenan@catalfilm.com

SAKLI DİL / HIDDEN LANGUAGE Tanrı kendisine ulaşmak için yüksek bir kule inşa etmeye girişen insanların kibrine kızıp, birbirleri ile anlaşamasınlar diye dilleri yaratmış. Gel zaman git zaman aynı tanrıya inanıp aynı masalları anlatan bu insanlar, birbirlerinden iyice korkar olmuşlar. Korku öyle büyümüş ki Tanrının yarattığı farklı diller onlara yetmemiş, bir yenisini de kendileri icat etmişler. Balıkesir bölgesinde yaşayan Çepni Alevilerinin yüz yıllardır gizledikleri, şifreli dilinin hikâyesi...

The God created the languages to prevent people from communicating, angering the arrogance of them who tried to build a high tower to reach Him. As the time goes by, those people believing in the same God and telling each other the same stories started to fear one another. The fear grew so much that, they fell short of the languages created by God and they invented a new one for themselves. The story of centuries-long hidden language of Chepni Alawites living in Balıkesir…

45


Mustafa ULUÇ 31.05.1989 yılında Mardin’in Kızıltepe ilçesinde doğdu. İlkokul ve lise öğrenimini Urfa’da tamamladıktan sonra 2009 yılında Kayseri Erciyes Üniversitesinde Radyo Sinema Televizyon bölümünü kazandı. 2012 de stajını TRT’de yapıp Urfa’nın yerel televizyonu olan Edesa TV’de Duanı Almaya Geldim programında sunuculuk yaptı. He was born on 31.05.1989 in Kızıltepe, Mardin. After having completed his primary and high school education in Urfa, he studied at the Department of Radio, Cinema and Television in Kayseri Erciyes University. In 2012, he served his internship at TRT and then he worked as presenter in the program named “Duanı Almaya Geldim / I came to receive your blessing” of Edesa TV, a local TV station of Urfa.

Filmografi:

2013 Belgesel “Sınırın Ötesindeki Gelinler”, Yönetmen 2013 Belgesel “Yabancı”, Yönetmen

Filmography:

2013 Belgesel “Sınırın Ötesindeki Gelinler / Cross-Border Brides”, Director 2013 Documentary “Yabancı/Stranger”, Director

46


Türkiye / Turkey 2013 18’30”

Yönetmen / Director: Mustafa ULUÇ Yapım / Produced by: Mustafa ULUÇ - Berces AKINCI - Uğur ÇİFÇİ - Mahmut ÇELİK Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Mahmut ÇELİK - Sercan YÜREK Metin Yazarı / Script Writer: Mustafa ULUÇ Kamera / Camera: Mahmut ÇELİK - Sercan YÜREK Kurgu / Edited by: Mustafa ULUÇ - Uğur ÇİFÇİ - Mahmut ÇELİK Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Lost Lands mustali47@mynet.com

SINIRIN ÖTESİNDEKİ GELİNLER CROSS - BORDER BRIDES Suriye’de yaşayan kadınların ülkelerindeki baskıcı rejimden kurtulmak için kurtuluş yolu olarak gördükleri Türkiye’yi ve Türkiye’de yaptıkları evlilikleri konu almaktadır

It tells about the women living in Syria who marry in Turkey and about Turkey, the country which they regard as a salvation to escape the oppressive regime in their own country.

47


Cansu ŞAHİN 1991 yılında İzmir’de doğdu. Konya Selçuk Üniversitesi, Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü 3. sınıfta öğrenimini sürdürmektedir. Born in 1991 in Izmir. She still studies in the 3rd grade at Konya Selçuk University, Department of Radio, Cinema and Television.

48


Türkiye / Turkey 2013 16’48’’

Yönetmen / Director: Cansu ŞAHİN Yapım / Produced by: Süha Arın Kısa-ca Film Atölyesi Metin Yazarı / Script Writer: Cansu Şahin Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Serhat Koca Kamera / Camera: Aydın Özbey - Mehmet Gül-Yasin Hatipoğlu- Tuğrul Ünal Kurgu / Edited by: Cansu Şahin Ses / Sound: Abdullah Akçay-Selin Fidancı - Ali Avlar Müzik - Özgün Müzik / Music - Authentic Music: Ahmet Kanneci - Ekrem Öztan cananas_1907@hotmail.com

UNUTULMUŞLAR ADASI THE LONG FORGOTTEN ISLAND Yolu olmayan bir adada umut dolu insanların dört tarafı sularla çevrili hayatları... Ulaşımın zor olduğu, çocukların okullarına tekneyle gidip geldikleri, genç kızların evlendikten sonra ada dışına çıktıkları, balıkçılık ve tarımla geçindikleri bir adada geçen dört mevsim çocukların gözünden anlatılıyor.

The film depicts the life of hopeful people on an island with no way out and surrounded on four sides by water... Four seasons are told through the eyes of children who live on an island where transportation is so difficult, going to school is possible only with boats, young girls step out of the island only after getting married and people make their living by fishing and agriculture.

49


50


51


Burak DAL 1979, İstanbul doğumlu. 2005 Galatasaray Üniversitesi Radyo Televizyon Sinema Bölümü mezunu. Üniversite yıllarında sinema sektörünün çeşitli alanlarında deneyim kazandı; birçok reklam filminde reji asistanlığı, kısa ve belgesel filmlerde görüntü yönetmenliği yaptı, kurgu operatörlüğünde uzmanlaştı. 2003’te VTR Araştırma Yapım Yönetim belgesel ekibine katıldı. Firma bünyesinde gerçekleştirilen tüm filmlerin post prodüksiyon süreçlerini üstlendi. 2008’den itibaren NTV Spor’da prodüktör olarak çalışmaya başladı. Görsel-işitsel alanda montaj, miksaj ve grafik animasyon uzmanı. 2009’da başladığı eğitmenlik faaliyetlerine çeşitli üniversite, kurum ve atölyelerde devam ediyor. Bağımsız belgesel projeler üretmeyi ve gerçekleştirmeyi sürdürüyor. Born in1979 in İstanbul. Graduated from Galatasaray University, Radio-Television-Cinema Department in 2005. During his university years, he gained experience in various fields of cinema industry; he worked as assistant regie in many commercial films, as director of photography in short films and documentary films and also specialized in film editing. In 2003, he joined VTR Research-Production- Direction Company’s documentary team. Within the company, he assumed post-production process of all the films. As of 2008, he has started to work for NTV Sports Channel as producer. In the audio-visual field, he is an expert of editing, mixing and graphical animation. He continues his academic activities in various universities, institutions and workshops since 2009. He also sustains producing and conducting independent documentary projects.

Bahriye KABADAYI DAL 1977, İstanbul doğumlu. 1998 Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo-TV-Sinema mezunu. İlk belgeseli “Son Eller” (1997). Aynı yıl VTR Araştırma Yapım Yönetim belgesel ekibinde çalışmaya başladı ve Belgesel Sinemacılar Birliği (BSB)’ne katıldı. Çok sayıda belgesel projede ve kurumsal tanıtım/ kurum tarihi projelerinde, kamu yararı filmlerinde çalıştı. BSB bünyesinde çok sayıda yerel- ulusal ve uluslararası etkinliğin organizasyonunda yer aldı. 2007’de Devrimci Gençlik Köprüsü belgeselini yönetti. 2009 yılında BSB adına 12. Uluslararası 1001 Belgesel Film Festivali yönetmenliğini üstlendi. Babil Toplum Kültür Sanat Çalışmaları ve Belgesel Sinema Derneği kurucu üyesi. Belgesel film yapmaya devam ediyor. Born in Istanbul in 1977. Graduated from Marmara University, Radio-TV, Cinema Department of Faculty of Communciations in 1998. Her first documentary work is “Son Eller” (The Last Hands - 1997). She started working as a member of VTR Research-Production-Direction Company’s documentary team and joined the Association of Documentary Filmmakers in Turkey (BSB). She worked in several documentary projects and institutional promotion / institutional background projects as well as public spot films. She was involved in the organization of many regional – national and international activities within BSB body. In 2007, she directed the documentary film “Devrimci Gençlik Köprüsü” (The Revolutionist Youth Bridge). On behalf of BSB, she assumed the directing of the 12th International 1001 Documentary Films Festival. Founding member of the Association of Babil Social Cultural and Art Studies and Documentary Cinema. She still keeps shooting documentary films.

52


Türkiye / Turkey 2013 56’

Yapım / Produced by: Burak DAL - Bahriye KABADAYI DAL Metin Yazarı / Script Writer: Bahriye KABADAYI DAL Kamera / Camera: Koray KESİK Kurgu / Edited by: Burak DAL Ses / Sound: Koray KESİK Müzik / Music: Müzikotek Ses / Sound: Koray KESİK burak@tarcinfilm.com - bahriye@tarcinfilm.com

BOĞAZİÇİ BALIKLARI FISH OF BOSPHORUS Film, İstanbul Balıkhanesi Müdürü Karekin Deveciyan’ın 1915’te Osmanlıca yayımladığı “Balık ve Balıkçılık” eserinden yola çıkarak şehir, deniz, insan ve balığa dair değişimleri aktarırken; zengin bir denizden –kültüründen- bugüne; ‘İstanbul lüfere hasret kalmasın’, ‘küçük balık yoksa büyük balık da yok’ gibi kampanyalar noktasına nasıl geldiğimizi yansıtmaktadır. “Boğaziçi Balıkları” İstanbul’un ve insanlarının değişimini denizden bakarak gözlemlemeye çalışan bir belgesel film.

While the film tells about the changes concerning sea, human and fish by starting out from the work named “Fish and Fishing” published in Ottoman Turkish in 1915 by Karekin Deveciyan, the Manager of the Istanbul Fish Market, it also reflects how we, from rich seas and a rich sea culture to today, ended up in the campaigns “no small fish means no big fish,either” , “ May İstanbul not sigh for bluefish”. The “Fishes of the Bosphorus” is a documentary film, which tries to observe the changes in Istanbul and Istanbulites by looking from sea perspective.

53


Nazım GÜVELOĞLU 1975 yılında Adana’da doğdu. Siyaset bilimi alanında lisansüstü çalışmalar yürüttü. Hayat film kıvamına geldiğinde film yapmayı seviyor. He was born in Adana in 1975. He made some postgraduate studies on political science. He likes to shoot films when he thinks the life itself is becoming one.

Filmography: 2009 Aile Şirketi (Family Company), script of feature film 2008 ‘French Kiss Chocolate’, TV commercial 2008 ‘Şubat: Dünya Sarsıldıktan 17 Yıl Kadar Sonra’ (February: Around 17 Years Later than the World was Shaken) 2008 ‘Jagdversuch’ (Try for Hunt) 2007 ‘Düşeyazmak’ (About to Fall) 2007 ‘Freitraeume’ (Free Dreams) 1997 ‘3-33-333’ 1997 ‘Uyanış’ (Awakening)

54


Türkiye / Turkey 2012 31’53”

Yapım / Produced by: Orta Doğu Teknik Üniversitesi adına Halil Turan Yönetmen / Director: Nazım GÜVELOĞLU Metin Yazarı / Script Writer: Nazım GÜVELOĞLU Kamera / Camera: Nurten ŞALIKARA - Arşad NARÇİN Kurgu / Edited by: Nazım GÜVELOĞLU - Nurten ŞALIKARA Ses / Sound: Nurten ŞALIKARA Müzik / Music: Özgür Can ALKAN devasa.yapboz@gmail.com

DEVASA YAPBOZ: Oinoandalı Diogenes’in Epikurosçu Yazıtı A GIGANTIC JIGSAW PUZZLE: The Epicurean Inscription of Diogenes of Oinoanda Fethiye yakınlarındaki Oinoanda antik kenti, eskiçağın en büyük felsefi yazıtı olarak tahmin edilen bir eseri barındırmaktadır. Yazıt, Oinoandalı Diogenes tarafından kente gelen ziyaretçilere ve sonraki kuşaklara Epikurosçu felsefeyi aktarmak için yaptırılmış. Film, bu aktarmayı sürdürmeye yönelik çabalara odaklanıyor. Sürprizler ve zorluklarla dolu araştırma sürecinin etrafında, mutluluk, haz, dostluk, rüyalar, tanrılar gibi konulardaki Epikurosçu yaklaşımlar ele alınıyor. Duayen araştırmacı Martin Ferguson Smith’in de belirttiği üzere, yazıtın içeriği günümüz toplumunun sorunlarına şaşırtıcı derecede iyi şekilde hitap ediyor.

Oinoanda Ancient City around Fethiye district shelters a work which is supposed to be the greatest philosophical inscription of the Prehistoric Period. The inscription was erected to convey the Epicurean philosophy from Diogenes of Oinoanda to the visitors and the following generations. The film focuses on the efforts to keep this conveying process alive. It takes up some Epicurean approaches about happiness, satisfaction, friendship, dreams and gods along with the research process filled with surprises and difficulties. As connoisseur researcher Martin Ferguson Smith also states, the content of the inscription addresses the problems of modern society in a surprisingly good way.

55


Halil AYGÜN Mardin - Nusaybin’de doğdu. Erciyes Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo,Sinema ve Televizyon Bölümü’nde öğrenimine devam etmektedir. Zaningeh Film Atölyesinde reklam , belgesel ve kurmaca filmler üzerinde çalışmalarını sürdürüyor. He was born in Mardin/Nusaybin in 1989. He still continues his educational life at Erciyes University Faculty of Communication, Department of Radio, Cinema and Television. He also keeps running works on commercials, documentaries and fictional films at Zaningeh Film Atelier.

56


Türkiye / Turkey 2012 21’53”

Yapım / Produced by: Yaşar OKTAY Yönetmen / Director: Halil AYGÜN Kamera / Camera: M. Sercan YÜREK – Emrah DOĞRU Kurgu / Edited by: Mahmut ÇELİK, Halil AYGÜN ciwanxelil@hotmail.com

DOM Belgesel, Nusaybin’de yaşayan Dom’ların traji-komik hikayelerinden kesitler sunuyor. Öteki olma ve aitlik duygusu arasındaki gelgitler üzerinde duruyor.

Dom is a documentary reflecting some parts about the tragicomic lives of the ‘’Dom’’ community in Nusaybin district. It mostly focuses on the emotional uncertainty between the feelings of alienation and sense of belonging.

57


Ayşe Funda ARAS 1959 Kahraman Maraş doğumlu. ODTÜ Sosyoloji Bölümü’nden mezun oldu. Yarın Artık Bugündür, Dudaktan Kalbe, İstanbul’da Bir Aşk, Muhsin Bey, Karanlık Sular vb. TV dizisi ve sinema filmlerinde yardımcı yönetmen olarak çalıştı. Şen Dullar, Süper Baba, Deniz Yıldızı vb. dizileri yönetti. Kuştepeli müzisyen çocukların hikayesini Nim Sofyan başlıklı belgesel filmde anlattı. Dekorasyon dergileri için mekân editörlüğü yapıyor. Gurbet Pastası yönettiği ikinci belgesel film. She is born in Kahraman Maraş in 1959. She graduated from Sociology department of METU (Middle East Technical University). She worked as co-director in different TV serials and cinema movies such as Yarın Artık Bugündür (Tomorrow is now today), Dudaktan kalbe (From the lips to the heart), İstanbul’da bir Aşk (Love in İstanbul), Muhsin Bey ( Mr. Muhsin), Karanlık Sular (Dark Waters) etc… She directed serials such as Şen Dullar (Happy widows), Süper Baba (The great father), Deniz Yıldızı (Starfish) etc… She told the story of musician children from Kuştepe in the documentary movie called Nim Sofyan (Nim Sofyan). She is also space editor for Decoration magazines. Gurbet Pastası (Journey of the Cake) is the second documentary movie she directed.

Filmografi 2012-2013 2009-2011 2005 1996 1995 1994 1994 1991-1992

Gurbet Pastası -Belgesel film Deniz Yıldızı - TV dizisi Nim Sofyan - Belgesel film Falcılar Kralı Muhteşem Zango - TV dizisi Süper Baba - TV dizisi Sevgili - TV Filmi Tanıtım filmleri - Medina-Turgul Reklam Ajansı Şen Dullar - TV dizisi

Filmography 2012-2013 2009-2011 2005 1996 1995 1994 1994 1991-1992

58

Gurbet Pastası (Journey of the Cake) – Documentary Movie Deniz Yıldızı (Starfish) – TV serial Nim Sofyan – Documentary movie Falcılar Kralı Muhteşem Zango (The King of the storytellers, Zango the Great)- TV serial Süper Baba (The great father) – TV serial Sevgili (The beloved) – TV Movie Advertisement movies – Medina Turgul Advertisement Agency Şen Dullar (Happy widows) – TV serial


Türkiye / Turkey 2013 57’

Yönetmen / Director: Ayşe Funda ARAS Yapım / Produced by: Kaplan Film Yapım Kamera / Camera: M. Abdülgafur Şahin Kurgu / Edited by: Somnur Vardar, Ayşe Funda Aras, M. Abdülgafur Şahin Ses / Sound: Fatih Ağdaş, Cihat Caner, Yusuf Elbaşı Müzik / Music : Mustafa Biber info@kaplanfilm.com

GURBET PASTASI / JOURNEY OF THE CAKE 1800’lerin ortalarında Rusya’ya göç edip pastacılığı meslek edinen Hemşinliler, Çarlık yıkıldıktan sonra yoksullaşarak geri döndüler. İkinci göç dalgası Anadolu’nun farklı yörelerine oldu. Gurbet Pastası, göçün, geri dönüşün, zenginliğin, fakirleşmenin, pastacılığın, geride kalan kadınların, bugün pastacılık mesleğini sürdüren beşinci kuşağın hikayesini anlatıyor.

The people from Hemşin who emigrated to Russia in the middle of the 19th century and began to work in the pastry sector became impoverished with the fall of the tsrarism. The second wave of migration was oriented to different regions of Anatolia. Journey of the Cake tells the story of the migration, the return to the country, the wealthy life, the impoverishment, the pastry profession, the life of the women waiting their men and the story of the 5th generation who continue today the profession of pastrycook.

59


Nejla DEMİRCİ 1971 yılında Ağrı’da doğdu. 1982 yılından 2001 yılına kadar Ergene Ovası’nda yaşadı. 2010 yılında Ergene nehri için mücadele etmeye başladı. 2012’de Ergene Nehri’nin isyanını, Ergenelilerin deyimiyle GÜNDÖNDÜ ile anlatmak istedi. She was born in 1971 in Ağrı. She lived in the Ergene plain between 1982 and 2001. In 2010 she started to struggle for the Ergene river. In 2012 she tried to tell the revolt of Ergene’s River with Gündöndü (Sunflower) as said by the people living in Ergene.

60


Türkiye / Turkey 2012 69’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: Nejla Demirci Metin Yazarı / Script Writer: Nejla Demirci Kurgu / Edited by: Semih Korhan Güner

nejlademircii@gmail.com

GÜNDÖNDÜ / SUNFLOWER Yıldız Dağları’ndan doğan ve 293 km sonra Saros Körfezi’ne dökülen Ergene Nehri 25-30 yıl öncesine kadar geçtiği topraklara hayat veren bir nehirdi. Oysa bugün nehirde hiçbir canlı organizma yaşamıyor. Ergene Nehri ağır metallerle yüklü, pas renginde akan bir suya dönüştü. Gündöndü, halen 1 milyon 50 bin insanın yaşamakta olduğu Ergene Havzası’ndaki sosyal, kültürel ve ekonomik değişimlerin anlatıldığı, Trakya bölgesinin tümünü nasıl etkilediği, konuyla ilgili bilimsel verilerin yer aldığı, canlı tanıklıkları içeren bir belgesel. Belgeselin teması, Ergene’nin ekolojik dengesinin yok oluşu, bu verimli ovayı ve çevresindekileri yok eden endüstriyi ve havzanın doğasını yeniden var etmeye çalışan halkı anlatıyor. Film, bölge halkının ve tüm yaşam savunucularının dikkatini konuya çekmek ve devletin yetkili kurumlarının çözüm için somut adımlar atmasını sağlamayı amaçlıyor.

The story of the Ergene River comes from the Yıldız Mountains. 25 to 30 years ago, the river Ergene which pours out to the Saros Gulf after a road of 293 km long was a river giving life to the soil on its path. But today there is no living organism in the river. The Ergene River is full of heavy metal and it became a water with a rusty color. Gündöndü (Sunflower) is a documentary telling the social, cultural and economic changes in the Ergene Gulf where nearly 1 million 50 thousand people still live. It relates how the whole Thrace region has been affected by the situation, gives some scientific data related to the topic with also some living witnesses. The theme of the documentary is the disappearance of Ergene’s ecological balance, the industry eliminating this fertile plain and its surroundings and the residents trying to revive the nature of the gulf. The movie’s goal is to focus the attention of people of the region and of all defendants of life to that question and thus obtain some concrete steps to be taken by public institutions to resolve the issue.

61


Erhan CERRAHOĞLU 1969 yılında Ankara’da doğdu. İskenderun Demir Çelik Lisesi’nin ardından, M.Ü. İletişim Fakültesi Gazetecilik ve Halkla İlişkiler Bölümü’nü bitirdi ve aynı okulda “Halkla İlişkiler” yüksek lisansı yaptı. Reklam ve Organizasyon sektörlerinde bir süre çalıştıktan sonra,1993 yılında DEMO Prodüksiyon’u kurdu ve çeşitli şirketler için halkla ilişkiler kampanyaları ve organizasyonlar hazırladı. 1995 yılından itibaren değişik kurum ve kuruluşlar için tanıtım filmleri ve belgeseller hazırladı, çeşitli yabancı kanalların Türkiye’de hazırladığı belgesellerde yerel yapımcılık yaptı. 2003 yılında çektiği “Haliç Yaşıyor” belgeseli, yurtiçi ve yurtdışında festivallerde gösterildi ve Yaşayan Marmara Festivali’nde “En İyi Ulusal Film” ve “En İyi Uluslararası Film” ödüllerini aldı. 2006’da Yazıp Yönettiği “Barışı Taşıyan Vapur:Kurtuluş” belgeseli ile MGD Altın Objektif Ergil Tezerdi Jüri Özel Ödülü’nü adı. 2011 yılında Eskişehir Film Festivalinde “Sinema Dünyası” programı ile En İyi Sinema Programı Ödülü’nü aldı. Erhan CERRAHOĞLU was born in 1969 in Ankara. Following his high school education in Demir Çelik High School, he graduated from Marmara University Communication Faculty, Journalism and Public Relations Department. He did his master’s in Public Relations Department at the same University. He worked in the Advertisement and Organization sectors for a while. In 1993, he founded Production Company under the title DEMO and organized public relation meetings for varied companies. Since 1995 he has been making promotional films and documentaries for different companies and organizations. He has been also a producer of documentary films that have been made by foreign channels in Turkey. The documentary film “Haliç Yaşıyor”( “The Golden Horn is Alive”) directed by him was shown in national and international festivals, and received “The Best National Film” and “The Best International Film” awards in Living Marmara Festival. In 2006, the documentary” Barışı taşıyan Vapur: Kurtuluş” (“The Ferry Carrying Peace: Salvation”) written and directed by Erhan Cerrahoglu has received jury award of “ MGD Golden Objective Ergil Tezerdi”. In 2011, his program “The World of Cinema” was announced as “The Best Cinema Program” in Eskisehir Film Festival.

Filmography: 2003 Haliç Yaşıyor (The Golden Horn is Alive), (Documentary), Producer, Director, Script Writer 2003 Oceanos Datça (Oceanos Datcha) (Documentary), Producer, Director, Script Writer 2004 Hayallerin Gerçekleştiği 100 yıl (The Century Where Dreams Come True) (Documentary), Producer, Script Writer 2005Barışı Taşıyan Vapur: Kurtuluş (The Ferry Carrying Peace: Salvation) (Documentary), Producer, Director, Script Writer 2006 17. Yıldız: Hatay (The 17th Star: The Hatay Republic) (Documentary), Producer, Director, Script Writer 2007 Oceanos Gökova (Oceanos Gokova) (Documentary), Producer, Director, Script Writer2009 2009 İşimiz Müzik (Music is Our Business) (The Documentary Series, TRT Music) Producer, Director, Script Writer 2010 Sinema Dünyası (The World Of Cinema) (The Actual Program, TRT Music) Producer, Director, Script Writer. 2012 Sönmeyen Meşale Topkapı(Topkapı- The Eternal Torch) Producer, Director, Script Writer

62


Türkiye / Turkey 2013 21’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: Erhan CERRAHOĞLU Metin Yazarı / Script Writer: Erhan CERRAHOĞLU Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Gökhan ACUN Kamera / Camera: Fatih ŞARK, Cumhur AYAR Kamera / Camera: Canan ÖCAL Ses / Sound: Sezer ALEMDAR Müzik / Music: Derya KÖROĞLU-Erkin HADİMOĞLU erhan@demoproductions.com

İSKOÇYA’DAN GELEN ARMA THE NAMEPLATE FROM SCOTLAND Birinci Dünya Savaşı’nda gösterdiği başarılarla, aralarında Viktorya Kross ve Legion D’Honneur’un da bulunduğu onlarca madalya kazanan bir “kahraman”ın varisleri, İstanbul Deniz Müzesi’ne üzerinde Osmanlıca yazılar bulunan bir gemi arması gönderir. Belgesel, İskoçya’da gelen bu armanın ekseninde Çanakkale Savaşı’nın cephe gerisinde yaşanan acı bir öyküyü anlatırken savaşın her iki taraf için de güçlüklerini gözler önüne seriyor.

Heirs of one ‘hero’, who has won dozens of medals including Viktorya Kross and Legion D’Honneur because of his successes in The First World War, send a rigging with Ottoman writings on it to the İstanbul Navy Museum. This documentary tells the painful story behind the front lines of the Dardanelles War in the axis of the rigging nameplate which came from Scotland and reveals the challenge of war for both sides.

63


İnan TEMELKURAN 1976 yılında İzmir’de doğdu. 1994 yılında Bornova Anadolu Lisesi’nden mezun oldu. 1998 yılında Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi’ni bitirdi. Aynı yıl İspanya hükümetinden burs kazanarak İspanya’da Franco dönemi ile ilgili araştırma yapmaya gitti. 2000 yılında başladığı TAI Görsel Sanatlar Yüksek Okulu’nun Sinema Yönetmenliği Bölümü’nden 2003 yılında mezun oldu. 2004’de İspanya’daki bir Türk düğünü ile ilgili kısa Belgeseli Madrid Genç Sanat Yarışması’nda “En İyi Belgesel” ödülü aldı. 2005 yılında Türkiye’ye döndü. 2004 yılında başlamış olduğu “MADE IN EUROPE” filmini 2007’de tamamladı. Bu filmiyle 2008 yılında Ankara Film Festivali’nden “Umut Veren Yönetmen” ödülü aldı. Aynı yıl Adana Altın Koza Film Festivali’nde “En İyi Yönetmen”, Büyük Jüri Yılmaz Güney Özel Ödülü’nü kazandı. Aynı festivalde filmin 18 erkek oyuncusu En İyi Erkek Oyuncu ödülünü paylaştılar. 2009 yılının başında SİYAD tarafından 2008 yılının Umut Veren Sanatçısı seçildi. 2009 yılının Mayıs ayında “BORNOVA BORNOVA” adlı ikinci filminin çekimlerini tamamladı. “BORNOVA BORNOVA” 2009 yılında 46. Antalya Altın Portakal Film Festivali’nde En İyi Film, En İyi Erkek Oyuncu, En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu, En İyi Kurgu ve SİYAD Jürisi ödüllerini kazandı. He was born in 1976 in Izmir. In 1994, he completed his high school education in Bornova Anatolian High School. In 1998, he graduated from Ankara University, Faculty of Law. In the same year, he has won a grant from Spain government, and left for Spain to do investigation about Franco period. In 2000, he entered to the Film Directing Department of TAI Visual Arts High School, and in 2003, completed his education in this school. His short documentary about Turkish wedding received “The Best Documentary” award in The Madrid Young Art Contest in 2004. In 2005, he returned to Turkey. In 2007, he completed the film “Made In Europe” which he had started to make in 2004. With this film, he received the “Promising Director” award in Ankara Film Festival in 2008. In the same year this film received “The Best Director Award”, “The Special Award of Grand Jury Yilmaz Guney” in Adana Gold Cocoon Film Festival. 18 actors from this film have shared the “The Best Actor Award” in the same festival. At the beginning of 2009 Temelkuran was selected “Promising Artist of 2008” by SIYAD. In May 2009, he completed his second film “Bornova Bornova”. This film received “The Best Film Award”, “The Best Actor Award”, “The Best Supporting Actress Award”, “The Best Montage Award” and “SIYAD Jury Award” in 46th Antalya Golden Orange Film Festival in 2009.

Filmography:

A Turkish Wedding- The Madrid Young Art Contest- The Best Documentary, “Made in Europe” 2008- Ankara Film Festival- The Promising Artist of 2008, Adana Golden Cocoon Film Festival- The Best Director, The Special Award of Grand Jury Yilmaz Guney, “Bornova Bornova” received “The Best Film Award” at 2009 46th Antalya Golden Orange Film Festival, “The Best Actor Award”, “The Best Supporting Actress Award”, “The Best Montage Award” and “SIYAD Jury Award”

Awards:

The 19th Adana Golden Cocoon International Film Festival: The Special Jury Award, The Jury Encouragement Award, The Best Montage Award, The 49th Antalya Golden Orange International Film Festival :The Best Documentary Award, The 19th Adana International Gold Cocoon Film Festival, 49th Antalya International Gold Orange Film Festival.

64


Türkiye / Turkey 2012 84’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: İnan TEMELKURAN Metin Yazarı / Script Writer: İnan TEMELKURAN Kamera / Camera: İnan TEMELKURAN - Özgür ÖZGEL Kurgu / Edited by: İnan TEMELKURAN - Kristen STEVENS espaninan@yahoo.com

SİİRT’İN SIRRI / KNOW MY NAME Siirtli genç kız Evin Demirhan (15), 2010 yılında Avrupa Şampiyonu olmuş bir güreşçidir. Ama kimse onu tanımaz. Siirt kadar muhafazakar bir yerde bu sporu yapan Evin Demirhan’ın 2011 yılı içinde yaşadıkları mercek altına yatırılıyor. Takım arkadaşları, turnuvalar, izin alınamayan abiler, hırslı antrenörler, uzun süren kamplar, yorucu çalışmalar. Başka türlü “yırtmaya” çalışan bir kadının hikayesi.

15 - year - old young lady Evin Demirhan from Siirt is a wrestler who was the European champion in 2010. But nobody knows her. Engaged in that kind of sports in such a conservative place like Siirt, the things Evin Demirhan has encountered during 2011, are under the spotlight in this film. The team-mates, tournaments, the brothers from whom she could not get permission, ambitious coaches, long-term camps, exhausting trainings…. The film is about the story of a woman who tries to “beat the rap” in a different way.

65


Fatih SEZGİN 1986 yılında Gümüşhane’de doğdu. İlk ve orta öğretimini burada tamamladıktan sonra, lise öğrenimini İstanbul Medine Tayfur Sökmen Lisesi’nde tamamladı. 2004 yılında Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü’ne giriş yaptı. Aynı yıl Selçuk Üniversitesi bünyesinde yayın yapan Üniversite televizyonunda çalışmaya başladı. 2005 yılında Selçuk Üniversitesi televizyonunda program yönetmenliğine başladı ve çeşitli kısa filmler çekerek sinemayla tanıştı. 2006 - 2007 yılında Üniversite televizyonunda yayın şefliği görevine devam etti. 2006 yılından itibaren Üniversite televizyonudaki göreviyle birlikte Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi bünyesinde çalışmalarını sürdüren Süha Arın Kısa-ca Belgesel Atölyesinde kısa film alanında çalışmalara katıldı. Belgesel atölyesinde kısa film çalışmalarına yoğunluk verdi. Birçok filmde görüntü yönetmenliği, kurgu ve yönetmenlik yaptı. İlk belgesel filmi olan “Çalı” çeşitli festivallerden birçok ödül almıştır. Daha sonra “Hangi Savaş” kurmaca filmiyle yine birçok festivalde üniversitesini temsil etmiştir. Yine “Siyah Beyaz”, “Dokunamıyorum”, “Yakamoz” adlı kurmaca filmiyle kısa film yolculuğuna devam etti. Üniversite son sınıfta Derviş Zaim’in çektiği “Nokta” adlı filmde reji asistanlığı yapmıştır. 2010 yılında Karamanda çekilen yönetmenliğini Caner Erzincan’ın yaptığı “Mar” adlı uzun metraj sinema filminde yönetmen yardımcılığı yapmıştır. Nivan Yapım adlı yapım şirketinde yönetmen yardımcılığı göreviyle İstanbul şehrinin yurtdışında gösterilmek üzere hazırlanan tanıtım belgesel projesinde görev aldı. Son olarak Erkamed prodüksiyon şirketinde drama yönetmenliği göreviyle çalışmalarına devam etmektedir. Yönetmenin Suf-i filmi ilk profesyonel belgesel denemesidir. Born in Gümüşhane in 1986. Upon completing his primary and secondary education in this city, he completed his high school education İstanbul Medine Tayfur Sökmen High School. He started his educational life at Department of Journalism of Faculty of Communications at Selçuk University in 2004. The same year, he started working for University television broadcasting for Selçuk University. In 2005, he became the program director of university television and met cinema world after shooting some short films. In the years 2006–2007, he kept working as a broadcasting editor. As of 2006, in addition to his job at the university he participated in studies on short films at Süha Arın Kısa-ca Documentary Workshop which runs activities under the Faculty of Communication of this university. At this Workshop, he mainly concentrated on short films. In several films he was the director of photography, director himself and worked for editing of these films. He received many awards from different festivals with his first documentary film “Çalı” (The Bush). Later, he represented his university in many festivals with his fictional film “Hangi Savaş” (Which War). He continued shooting short films with “Siyah Beyaz” (Black&White), “Dokunamıyorum” (I cannot Touch), “Yakamoz”(Phosphorescence) fictional films. In his last year at university, he worked as the assistant directing member in the film “Nokta” (Point) directed by Derviş Zaim. He was the assistant director of the feature film “Mar” directed by Caner Erzincan, which was shot in Karaman district in 2010. He was involved in promotional documentary project of Istanbul as the assistant director of Nivan Production Company. Recently, he continues his Works in Erkomed Production Company as a drama director. The documentary Suf-i is the first professional documentary work of the director.

Filmography:

Çalı (The Bush) Documentary Director Siyah Beyaz (Black&White) Fictional Short Film Director Esinti (The Blow) Fictional Short Film Director Hangi Savaş (Which War) Fictional Short Film Director Dokunamıyorum (I Cannot Touch) Fictional Short Film Director 66

Nokta (Point) Feature Film Assistant to Regie Mar Feature Film Assistant Director İstanbul Belgeseli (An İstanbul Documentary) Promotional Documentary Film Assistant Director Suf-i Director / Script Writer


Türkiye / Turkey 2013 83’

Yönetmen / Director: Fatih SEZGİN Yapım / Produced by: Tamer YİĞİT - Ömer Faruk ÇETİN Metin Yazarı / Script Writer: Fatih SEZGİN Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: İ. Salih DÜZGÜNER Kamera / Camera: Mesut TUNCAR Kurgu / Edited by: Sercan YAMAN Ses / Sound: Halil ACAR Müzik / Music: JOUBRAN TRİO, YÜCEL ARZEN, AHMET YÜCENÜRŞANİ fs.fatihsezgin@gmail.com

SUF-İ Suf arapçada yün demek, Suf-i ise yünden elbise giyenler anlamında kullanılır. Yün ve yünden elbise giyenlere günümüzden bir bakış. Yok olmaya yüz tutmuş bir sanat keçe ve unutulmuş bir düşünce sistemi tasavvuf. Bu belgesel, bu kavramları paralel bir şekilde çarpıcı bir dille ele almıştır.

Suf means wool in Arabic and Suf-i means those who are wearing woolen dresses. A modern approach to wool and those in woolen dresses. An extinction-facing art: felt and a forgotten system of thinking: Sufism. This documentary addresses these concepts in a parallel way strikingly.

67


Mehmet Şafak TÜRKEL 2001 yılından itibaren Uğur Seyrek, Beyhan Murphy, Mehmet Balkan, Tamer Levent, Geyvan McMillen, Cüneyt Çalışkur gibi koreograf ve rejisörlerin yirmiden fazla eserinin video tasarımını yapmıştır. Bağımsız olarak 15’e yakın dans filmi, kısa film, deneysel ve belgesel film çekmiş, yerli ve yabancı festivallere katılmıştır Since 2001, he has made the video design of more than 20 works of some choreographers and production directors like Uğur Seyrek, Beyhan Murphy, Mehmet Balkan, Tamer Levent, Geyvan McMillen and Cüneyt Çalışkur. He has independently shot almost 15 dance films, short films, experiment films and documentary films and participated in several domestic and international festivals.

Filmography: 2012 2012 2012 2012 2010 2009 2008 2008 2007 2007 2006 2006 2005 2004 2004 2002 2002 2002 2001 2000

68

Uğurlama – Farewell (Short Film) Bodrum Rüyası – Bodrum Dream (Short Film) Tek Nefes - Single Breath (Short Film) Tutku: Meriç Sümen - Passion: Meriç Sümen (Documentary Film) Ayna ve Bar - Mirror and Bar (Documentary Film) Kusursuz İnsan - Perfect Human (Live Dance Film) Garaj - Garage (Live Dance Film) Kuğu - Swan (Dance Film) Kusursuz İnsan - Perfect Human (Dance Film) Buz - Ice (Dance Film) Kastsız (Without a Cast) (Short Film) Şekerli Türk Kahvesi - Turkish Coffee with Sugar (Short Film) Sadece Kahve - Just Coffee (Short Film) Bir Düş - A Dream (Dance Film) Kimlik - Identity (Dance Film) Hasanoğlan Yüksek Köy Enstitüsü - Hasanoğlan Higer Village Institute (Documentary Film) Anısına - In Memory of (Short Film) Çöp Kovası - Dustbin (Dance Film) Nefis & Nefs - Excellent & Willpower (Dance Film) Fırtına - Storm (Short Film)


Türkiye / Turkey 2012 44’33”

Yönetmen / Director: Mehmet Şafak TÜRKEL Yapım / Produced by: Nurten ŞALIKARA Metin Yazarı / Script Writer: Şefika Onur ÖZDEMİR Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Eray MERT - Saim GÜRBÜZ Kamera / Camera: Çoşku Güney TÜRKEL Kurgu / Edited by: Mehmet Şafak TÜRKEL Ses / Sound: Taylan ÖZKAYACAN Müzik / Music: Turgay ERDENER - Özgür Can ALKAN safakturkel@yahoo.com

TUTKU: MERİÇ SÜMEN / PASSION: MERİÇ SÜMEN “Önce ter gelir, sonra güzellik” George Balanchine… Ülkemizin dünyaca ünlü bale sanatçısı Meriç Sümen için bale, bir tutkudur. Kendi deyimiyle ‘O’nun her şeyi bale içindir’. Belgeselde yalnızca bir azim ve başarı öyküsü görmez izleyici; aynı zamanda bir kelebek ömrü kadar kısa olan bale sanatının güçlüklerine de tanık olur. Yalnızca dans stüdyoları, sahneler değil şehirler ve mekânlar da onun ruhunun aynasıdır. Onun öyküsünün ana duraklarıdır Ankara, Londra, Moskova ve İstanbul… Baleye adanmış, vakfedilmiş bir ömrün; bu zorlu sanatta her türlü direncin gösterildiği, başarılarla taçlanan ama bedeller ödenerek de örselenen bir hayatın monologlarla farklı mekânlarda anlatıldığı bir belgesel sinema örneği. Bir sanatçının içsel yolculuk öyküsü…

“First comes the sweat… then comes the beauty” George Balanchine… Ballet is a passion for Turkey’s world-renown ballet dancer Meriç Sümen. With his own words “Everything he does is for ballet”. The documentary not only tells a determination and success story but also witnesses the difficulties of ballet art which is as short as a butterfly’s lifetime. Not only are the dancing studios or stages; cities and venues are also the mirror of his spirit. Ankara, London, Moscow and İstanbul... They are all the main stops of his story… A documentary cinema telling the story of a lifetime that is dedicated and devoted to ballet…A form of art that faces every kind of resistance, that is crowned with successes yet crumpled with prices paid… A story that is told with monologues in different places… The story of an artist’s astral projection…

69


70



DAVID MUÑOZ İspanya’da yerleşik bir film yapım şirketi olan Hibrida’nın kurucusu ve yöneticisidir. Belgesel ve kurgusal filmler yazmakta, yönetmekte ve yapmaktadır. Uluslararası film festivallerinde 80’den fazla ödül almıştır. İspanyol Film Akademisi tarafından verilen 2010 Goya Ödülleri’nde “Ruanda’nın Çiçekleri” filmiyle en iyi kısa belgesel film ödülünü kazanmıştır. “Sonsuz Mizah” isimli filmi, El-Cezire 7nci Uluslararası Belgesel Film Festivali (Katar) en iyi kısa belgesel filmi dalında 2011 Jüri Ödülü’ne layık görülmüştür. Yönetmenin bir önceki filmi olan “Yeryüzünde Başka bir Gece”, diğer ödüllerin yanısıra, DOK Leipzig’de Film Eleştirmenleri FIPRESCI ödülünü, 15inci Guanajuato Uluslararası Film Festivali’nde En İyi Uzun Metrajlı Belgesel Film Ödülü’nü ve NHK Japonya Ödülleri’nde Japon Vakfı Başkanlık Ödülü’nü almıştır. Founder and Director of Hibrida, a film production company based in Spain. He writes, directs and produces documentary and fiction films, with more than 80 awards in international film festivals. Winner of Goya Award 2010 to best short documentary given by the Spanish Film Academy for “Flowers of Rwanda”. His film “The Infinite Jest” was a Jury Award 2011 for best short documentary in 7th Aljazeera International Documentary Film Festival (Qatar). His previous film, “Another Night on Earth” won, among others, the Film Critics FIPRESCI award at DOK Leipzig, the best feature documentary award at the 15th Guanajuato International Film Festival; or the Japan Foundation Presidential’s Prize at NHK Japan Prize.

Filmography: 2012 2011 2010 2008 2007

72

Another Night On Earth The Infinite Jest Three Sad Tigers Flowers of Rwanda Human Development


İspanya / Spain 2012 52’

Yönetmen / Director: David MUÑOZ Yapım / Produced by: David MUÑOZ Kamera / Camera: David MUÑOZ Kurgu / Edited by: DavidMUÑOZ, Alicia MEDINA Ses / Sound: David MUÑOZ hibrida@hibrida.es

YERYÜZÜNDE BAŞKA BİR GECE ANOTHER NIGHT ON EARTH Devrimin ortasındaki bir şehir olan Kahire, dünyadaki en berbat trafiğe sahiptir. Bitmek bilmeyen trafik keşmekeşinde, yolcular ve taksi şoförleri mevcut durumları ve gelecekleri hakkında konuşup tartışırlarken, dramatik bir sosyal değişimin ortasında bulunan bir halkın bakış açısını ve onları etkileyen problemleri keşfediyoruz.

Cairo, a city in the midst of revolution, has the worst traffic in the world. In endless traffic jams, passengers and taxi drivers talk and debate about their present and future, and we discover the outlooks and problems influencing a people in the midst of dramatic social change.

73


Sourav Sarangi Kalküta Başkanlık Koleji’nden mezun olduktan sonra, Sourav Sarangi Hindistan’ın Pune şehrindeki Film ve Televizyon Enstitüsü’ne kaydolarak montaj üzerine uzmanlaşmıştır. İlk filmi olan ‘TUSUKATHA’, önde gelen birçok uluslararası film festivalinden övgü almıştır. Sarangi, o zamandan beri hem kurgusal hem de kurgusal olmayan film türlerinde montaj, yazarlık, yönetmenlik ve yapımcılık görevlerini üstlenmiştir. Kendisi ayrıca birçok film okulundaki öğrenci toplulukları arasında yardımcı öğretmen sıfatıyla oldukça popülerdir. Roma ve Napoli’de çekilen bir Hint-İtalyan ortak yapımında baş editör olarak çalışmıştır. Sourav Hindistan’daki özel televizyon kanallarında program baş müdürü olarak da görev almıştır. Popüler eğlence yapımlarının yanı sıra bölgesel televizyon sektöründe halen önemli eserler olarak addedilen ve sosyal meseleleri konu alan birçok filmi desteklemiş ve sergilemiştir. Sourav, ayrıca, uluslararası film festivallerinde jüri üyesi sıfatıyla da bulunmuştur. En son ödül kazanan eseri “BİLAL” isimli uluslararası ortak yapım bir belgeseldir. Anılan filmin konusu, Kalküta’da görme engelli ebeveynleriyle yetişen 3 yaşındaki bir çocuğun gözlemlenmesi üzerine dayalıdır. “BILAL” 50’den fazla uluslararası festivali dolaşmış ve 18’den fazla önemli ödül toplamıştır. Yönetmen son olarak bir başka uluslararası ortak yapım olan CHAR’ı tamamlamıştır. “Sahipsiz Ada”, dünyanın çeşitli yerlerinden ödül ve övgüler almaktadır. Söz konusu film, prestijli 2013 Berlinale’i Forum bölümüne de seçilmiştir. After graduating from the Presidency College, Kolkata, Sourav Sarangi joined the Film and Television Institute of India, Pune specializing in editing. His debut film ‘TUSUKATHA’ received accolades from many leading international film festivals. Since then he has been editing, writing, directing and producing in both fiction and nonfiction genres. He is also popular among student communities in various film schools as an articulate teacher. He worked as the chief editor in an Indo-Italian co-production in Rome and Naples. Sourav has also extensively worked in private television channels in India as chief programming director. He supported and executed a number of productions on popular entertainment as well as social issue films which are still considered important works in regional television industry. Sourav has also served as jury in international film festivals. His recent award winning work is an international co-production documentary titled ‘BILAL’. The film is based on observations about a three-year-old kid growing up with blind parents in Kolkata. BILAL traveled over fifty international festivals winning eighteen top awards. Recently he completed another international co-production CHAR… the No-Man’s Island already winning accolades and awards from around the world. It has been selected also in the prestigious Berlinale 2013 in the Forum section

74


Hindistan / India 2012 88’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: Sourav Sarangi Metin Yazarı / Script Writer: Sourav Sarangi Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Sourav Sarangi Kamera / Camera: Sourav Sarangi, Rabindranath Das, Minarul Mondal Kurgu / Edited by: Sourav Sarangi souravsarangi@gmail.com

SAHİPSİZ ADA CHAR CHAR…THE NO-MAN’S ISLAND 14 yaşında bir erkek çocuk olan Rubel, Hindistan ve Bangladeş arasında uluslararası sınır olarak belirlenmiş Ganj nehrini geçerek, Hindistan’dan pirinç kaçakçılığı yapmaktadır. Aynı nehir, Rubel henüz 4 yaşındayken, evini ve hatta Hindistan’daki tüm köyünü tahrip etmiştir. Yıllar sonra, büyük nehrin ortasında Char adı verilen bir ada ortaya çıkar. Her iki ülkeden de evsiz aileler bu “tarafsız” ve kontrolü sınır polisi tarafından sağlanana adaya gelirler ve hikâye başlar…

Rubel, a fourteen - years - old boy smuggles rice from İndia by crossing river Ganga, fixed as the international border between India and Bangladesh. The same river eroded his home, in fact his entire village in mainland India when he was just four. Years later, a fragile island called Char emerged within the large river. The homeless families from both the countries shifted to this “no-man’s island” controlled by border police. A story begins…

75


Lidia Duda 1958’de doğan yönetmen, Wroclaw Üniversitesi Kültürel Çalışmalar Bölümü mezunudur. Belgesel yapımcısı ve 50’nin üzerinde belgesel ve röportajın yazarıdır. Uzun yıllardır TVP2 Belgesel Film Bölümü için çalışmaktadır. Filmleri hem Polonya’da hem de yurtdışındaki çeşitli festivallerde Guangzhou Birincilik Ödülü, Houston En iyi Görüntü Yönetmeni Ödülü ve son filmlerinden biri olan Hercules Ventures Into the World (Herkül Dünyaya Meydan Okuyor) (2005) ile Banff Dünya TV Festivali Jüri Özel Ödülü gibi sayısız ödül kazanmıştır. Born in 1958, graduate of the Cultural Studies Dept at the University of Wroclaw. A documentary filmmaker, author of over fifty documentaries and reportages. She has been working for TVP2 Documentary Film Dept. for many years. Her films have been awarded at numerous film festivals in Poland, and abroad, like the Grand Prix in Guangzhou, Best Cinematography Prize in Houston, and the Jury Special Prize at the 28th Banff World TV Festival for one of her last films Hercules Ventures Into the World (2005).

Filmography:

2001 – Tu wódka jest bogiem a wiara nałogiem / Here Vodka Is God and Faith Addiction Ciemna strona miasta / Dark Side of the City 2002 – U nas w Pietraszach / Our Place Pietrasze Nie zgadzam się na świat, w którym żyją moi bohaterowie / I Feel Helpless With the World of My Characters 2003 – Witaj bracie w cygańskim taborze / Brother, Welcome to the Gypsy Caravan Akwarium / Aquarium 2004 – Herkules / Hercules 2005 – Herkules wyrusza w świat / Hercules Ventures Into the World 2006 – Co widzisz jak zamkniesz oczy / What Do You See With Eyes Closed? 2007 – Bracia / Brothers 2008 – Życie w cieniu radia / A Life in Shadow of the Radio 2012 – Uwikłani / Entangled

Awards:

Grand Prix of the Krakow IDFF 2012 Best Cinematography Prize at the Krakow IDFF 2012 DOK Leipzig 2012 - International Competition Best Director Prize at the One World IFF 2013 – Prague American Docs Film Festival 2013 Hot Docs 2013

76


Polonya / Poland 2012 50’

Yönetmen / Director: Lidia Duda Yapım / Produced by: Anna Kępińska, Maciej Kubicki Metin Yazarı / Script Writer: Lidia Duda Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Wojciech Staroń Kurgu / Edited by: Agnieszka Bojanowska, Jakub Śladkowski Ses / Sound: Witold Kwiatkowski, Jacek Kozłowski Müzik / Music: Bartosz Straburzyński

KARMAŞIK / ENTANGLED Pedofili vakalarında, fail ile kurbanın tanımları son derece açıktır. Ancak bu açıklık durumu, kurbanın saldırgandan intikam almaya çalıştığı bu örnekteki gibi nadir durumlarda son derece muğlak hale gelebilir. Filmdeki karakter, çocukken bölgede yaşayan diğer birçok çocuk gibi komşusu tarafından tacize uğramıştır. Pedofil, suçlu bulunmuş ve birkaç yıl hapis cezasına çarptırılmıştır. Serbest kaldığında ise çocuklar artık büyümüştür ancak hala geçmişlerindeki travmayla mücadele etmektedirler. Filmdeki karakter ergenliğe girdiğinde, kendisinde oluşan hasarı karşı tarafa ödetmesi gerektiği fikrine takıntılı hale gelir. Kendisi iki kez fiziksel intikam almaya çalışmıştır. İşler şimdi tersine dönmüş, bu kez pedofil kurbandan korkmaya başlamıştır. “Erkek Çocuklar” tarafından saldırıya uğrayacağı korkusuyla dışarı çıkamadığı için, hayatı bir apartman dairesi ve o apartmanın yakın çevresine mahkum hale gelmiştir. On yılı aşkın bir süre, her iki adam da karşılıklı duygusal bir bağımlılık halinde yaşamışlardır; filmde her ikisinin çapraz kesit anlatımları ve en yakınlarının ifadeleri yansıtılmaktadır. Hikaye, zamanla kısır bir döngü haline gelen nefret ve korku temelinde inşa edilmiştir.

In case of pedophilia, the definition of the perpetrator and the victim is crystal clear. This clarity might however become ambiguous in one of these rare situations, in which the victim tries to take revenge on the aggressor. As a child, the film character was abused by his neighbor, among several other boys living in an area. The pedophile has been found guilty and sentenced for few years in jail. Once he left out, the boys were older, but still anxiously trying to cope with the traumatic past. As a teenager, the film’s character, become obsessed with a thought of necessity of paying back for the harm. He tried to take physical revenge twice. The roles have been now reversed: the pedophile is afraid of his victim. His life become confined to an apartment, and its direct surroundings, as he does not get out of a fear of being attacked by the “boys.” For over ten years, both the men live in a mutual, emotional dependence, which the film presents cross-cutting narratives of both of them and a testimonies of their closest ones. The story based on hatred and fear lasts and seems to have shaped into the vicious circle.

77


Harry Freeland Bir yönetmen ve görüntü yönetmeni olarak benim tutkum insanların ilgisini çekecek, gözleme ve konuya dayalı hikayeler. Özellikle Afrika’ya olan aşkım beni 17 Afrika ülkesinde çalışmaya yönlendirdi. BBC, ITV, The British Council, MTV, Community Channel Sky ve EMAP için çekilen filmlerde yönetmen ve kameraman olarak çalıştım. Harry Inroad Films’i 2010 yılında, dünya prömiyerini 2012 Uluslararası Amsterdam Uluslararası Belgesel Festivali’nde IDFA seyirci ödülü ikinciliğini kazanarak yapan ve BBC Storyville ve ITVS International için ortak yapım olarak çekilen ilk uzun metraj belgeseli ‘In The Shadow Of The Sun’ (Güneşin Gölgesinde) filmine katkıda bulunmak için kurdu. Inroad hem sinema hem de televizyon filmleri çekmeyi planlamaktadır. İşlenmemiş, kişisel ve samimi gözlemsel filmler konusunda eşsiz bir marka durumundayız. Harry yakın zamanda, Kamerun’da gerçekleştireceği bir sonraki belgesel filminin yapım çalışmalarına başlamıştır. As a director and cinematographer my passion is for human-interest, observational, issue based stories and my love of Africa in particular has led me to working in 17 African countries. I have worked as a Director and Cameraman on films for the BBC, ITV, The British Council, MTV, Community Channel Sky, and EMAP. Harry founded Inroad Films in 2010, to help co-produce his debut feature documentary ‘In The Shadow Of The Sun’, for BBC Storyville and ITVS International, which had its world première at the International Documentary Festival Amsterdam 2012, finishing in 2nd place for the IDFA audience award. Inroad aims to make films for both the cinema and television. We have a unique trademark in making raw, personal and intimate observational films. Harry has recently started production on his next documentary set in Cameroon.

78


İngiltere / England 2012 85’

GÜNEŞİN GÖLGESİNDE IN THE SHADOW OF THE SUN Tanzanya’da büyücüler, albino insanların vücutlarının parçalarının zenginlik ve iyi şans getireceğine dair bir inancı yayarlar. Haklarındaki bu batıl inanç o kadar büyür ki, toplumda ‘Beyaz Hayaletler’ ve ‘Şeytanlar’ olarak adlandırılan albinolar artık hayatlarından endişe eder hale gelirler. Altı yıldan fazla bir sürede çekilen “Güneşin Gölgesinde” Tanzanya’da iki albino adamın, önyargı ve korkuya rağmen, hayallerinin peşinden gitme çabasını anlatır. Albino insanları hedef alan vahşi cinayetlerin tırmanmasına rağmen, oldukça kararlı olan 15 yaşındaki Vedastus hala eğitimini tamamlamayı hayal etmektedir. Josephat Torner ise hayatını bu insanlara yapılan ayrımcılığa karşı kampanyalar yürütmeye adamıştır. Evi terk etmeye karar verir ve katilleri saklıyor olabilecek topluluklara karşı koymaya gider. Hedeflerini başarmak için Josephat ve Vedastus sadece diğer insanların önyargısının değil aynı zamanda kendi korkularının da üstesinden gelmek zorunda kalacaktır, çünkü katiller hemen köşe başında onları bekliyor olabilirler. Josephat’ın kalkanı rasyonelliktir. “Salt rengimiz yüzünden kendi ülkemizde sığınmacı olamayız”. Yönetmen Harry Freeland, Vedastus ve Josephat’ın samimi portreleri aracılılığıyla köklü bir batıl inancı, acıyı ve inanılmaz gücü ortaya koyar.

Yönetmen / Director: Harry Freeland Yapım / Produced by: Harry Freeland ve Brian Hill Kamera / Camera: Harry Freeland Kurgu / Edited by: Ollie Hudleston Ses / Sound: Harry Freeland Müzik / Music: Samuel Sim harry@standingvoice.com

In Tanzania, witch doctors are spreading a belief that the body parts of albino people will bring wealth and good fortune. Referred to as ‘White Ghosts’ and ‘Devils’ within their communities, the superstition surrounding them has grown so strong that albinos now fear for their lives. Filmed over six years ’In The Shadow Of The Sun’ tells the story of two albino men as they attempt to follow their dreams in the face of prejudice and fear in Tanzania. Against the backdrop of an escalation in brutal murders of people with albinism, quietly determined 15-year-old Vedastus still dreams of completing his education. Josephat Torner has dedicated his life to campaigning against the discrimination of his people and decides to leave home and travel to confront the communities who may be hiding the murderers. If they want to achieve their aims, Josephat and Vedastus will have to overcome not only other people’s prejudice, but also their own fears - because the murderers could always be waiting just around the next corner. Rationality is Josephat’s shield: “We can’t be refugees in our own country just because of our color.” Through an intimate portrait of Vedastus and Josephat, director Harry Freeland reveals a story of deep-rooted superstition, suffering and incredible strength. 79


Marc Schmidt Marc Schmidt (1970) bağımsız bir belgesel film yönetmeni olarak çalışmaktadır. Utrecht Üniversitesi’nde Film Teorisi üzerine çalıştıktan ve Tilburg Sanat Akademisi’nde eğitim aldıktan sonra, ses teknisyeni ve kurgucu olarak çalışmaya başlamıştır. Bu esnada, belgesel film yönetmek ilgisini çekmiş ve daha sonra asıl işi haline gelmiştir. Marc Schmidt (1970) works as an independent director of documentary films. After a study in filmtheory at the University of Utrecht and an education at the Art Academy of Tilburg, he started working as a sound technician and video editor. In the meantime directing documentaries raised his interest, is are now his main occupation.

Filmography:

- THE CHIMPANZEE COMPLEX (in development, Basalt films/NCRV) About the proces of resocialisation of Chimpanzees and their caretakers. -OUT OF TIME (30 min, in development, Serious Film/Offworld) Impression of the inner state of an isolated elderly lady -MATTHEW’S LAWS (72 min, in distribution, Basalt Films) About a schoolfriend, autism and his desperate attempts to survive -ANGELA’S MISSION (52 min, 2010, Cobos Films/Human) Documentary about a Dutch judge on the EU mission in Kosovo -SHIGEY, MY FLAME (64 min, 2009, Cobos Films/ RTV Rijmond) Tender portrait of Tewolde Redda, Eritrean singer and former independence fighter. Why doesn’t he sing his famous song anymore? -BIDCATCHER (11 min, 2007, Armadillo Films)) Best documentary Tampere Film Festival 2008 Poetic documentary about the ritual of an auction and its bidders Co-directed with Pim Zwier -ESMIRALDE, sixteen years in 9 scenes (52 min, 2007, Cobos Films/Human) Nominated best new Dutch director 2007 Harsh and sweet documentary about the life of a young city girl and her search for love Co-directed with Judith Vreriks -IN MAY (71 min, 2006, Diafragma Films/NTR)) Oral history documentary about the bombardment of Rotterdam in may 1940 -FRITS WEEDA, photographer without a camera (53 min, 2005, Diafragma Films/NTR)) Intimate portrait of a photographer who all of a sudden refused to take pictures -SCHOOLYARD (25 min, 2005, Cobos Films) Nominated Best New Arrival Film Festival Rotterdam 2006 Conceptual documentary about a schoolyard in Amsterdam, filmed from a balcony Co-directed with Judith Vreriks -GLADYS’ CLAN (60 min, 2004, Holland Harbour) Interactive documentary about the history of a Caribbean family -SLOW START (7 min, 2002, Filmstad Productions) Best international shortfilm Entrevue Film Festival 2003/Best editing Texas Film Festival 2003 Short fiction film about youngsters and mopeds in an industrial area

Awards:

Grand Prix Swiss Post for best Feature At Vision du reel - Best Feature length documentary at Dutch FilmFestival - Merit-Prize at Taiwan International Filmfestival - Grand Prize for Best International Feature and Beste Editing in an International Feature at RIDM - A38 – Produktions-Stipendium at Kasselerdokfest 2012 80


Hollanda / The Netherlands 2012 73’

Yönetmen / Director: Marc Schmidt Yapım / Produced by: Simone van den Broek Metin Yazarı / Script Writer: Marc Schmidt Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Marc Schmidt Kamera / Camera: Aage Hollander, Marlou van den Berge Kurgu / Edited by: Katarina Türler Ses / Sound: Sander den Broeder, Ton Spruit, Wouter Veldhuis Müzik / Music: (Music Composed by) Jasper Boeke simone@basaltfilm.nl

MATTHEW KANUNLARI / MATTHEW’S LAWS Yönetmen Marc Schmidt, otistik bozukluğu nedeniyle çevresindeki kaos içinde çaresizce bir düzen yaratmaya çalışan çocukluk arkadaşı Matthew’ün hayatını anlatıyor. Schmidt onu tüm benliğiyle takip ediyor. Dış dünyayla olan çarpıcı yüzleşmeleri uygun gözlemler ve kişisel itiraflar izliyor. Film, adım adım, Matthew’ün karmaşık düşünme biçimini aydınlatıyor ve nihayetinde hayatın ona sunduğu yıkıcı sonuçları gözler önüne koyuyor.

Director Marc Schmidt films his childhood friend Matthew, who, due to his autistic disorder, desperately tries to create order in the chaos around him. Schmidt follows him close to the heart. Explosive confrontations with the outside world are alternated with stylized observations and personal confessions. Little by little the film unravels Matthew’s complex way of thinking and shows the catastrophic consequences it eventually has for him.

81


ASTRID BUSSINK Astrid Bussink 1975 yılında Hollanda’nın Eibergen kentinde doğdu. Hollanda’da Güzel Sanatlar Akademisi’nden mezun oldu ve yüksek lisansını İskoçya’da Edinburgh Sanat Koleji’nde Sinema üzerine yaptı. Yüksek lisans yaptığı dönemde ‘Melek Yaratıcıları ’ (The Angelmakers) isimli ilk belgesel filmini çekti ve bu filmle ödül kazandı (İlk Çıkış Ödülü, IDFA, Küçük Damga Ödülü ZagrebDox, En iyi Kısa Belgesel Ödülü, Dokufest Kosovo). Kendisinin ilk uzun metrajlı belgesel filmi ‘Kaybolmuş Topluluk’ (The Lost Colony) oldu (Resmi Seçim, Rotterdam Uluslararası Film Festivali, Selanik Uluslararası Film Festivali, HOTDOCS Uluslararası Film Festivali, Toronto). ‘Benim Enschede’m’ (My Enschede) filminin ilk gösterimi Rotterdam Film Festivalinde yapıldı. Busssink, New York’da sanatçı ihtisas programına devam ettiği dönemlerde ‘İnşaatlar’(‘Constructions’) projesi çalışmalarına başladı. ‘İnşaatlar’ New York ve Edinburgh galerilerinde sergilendi. Astrid Bussink (1975, The Netherlands) Astrid Bussink was born in 1975 in Eibergen, the Netherlands. She studied fine arts at the Academy of Fine Arts in the Netherlands and she finished her master in Film at the Edinburgh College of Art in Scotland. During her master, she shot her first and award winning documentary film “The Angelmakers” (amongst others, First Appearance Award IDFA, Little Stamp Award ZagrebDox, Best Short Documentary Award, Dokufest Kosovo). Her first feature length documentary was “The Lost Colony” (Official Selection Rotterdam International Film Festival, Thessaloniki International Film Festival, HOTDOCS International Film Festival Toronto). In 2010 “My Enschede” premiered at the International Film Festival Rotterdam. During her artist in residency program in New York she started her project “Constructions”, which was shown in galleries in New York and Edinburgh.

Filmografi: 2012 2012 2010 2010 2009 2008 2008 2007 2006 2006 2005

82

The Hideout 15 min, KRO. Poem of Death, 50 min. Doc. Zeppers / NTR. Mr & mrs Gunya, 7 min. experimental, Docster My Enschede,67/57min.doc. Zeppers /NPS. Premiere: Rotterdam Int. Film Festival. ‘180’,7min, doc., Longstories III Perpetuum Mobile, experimental, 4 min. loop, Longstories II, Torch Gallery Amsterdam The Lost Colony, 72 min. doc. Zeppers / NPS I Shot The Mayor (Or: Plan B), doc., 7 min. Docster/ Grierson Trust UK Rückenlage / Upside Down, 10 min. experimental, Docster/ Scottish Doc Institute De 9levens van mijn auto, 10 min. doc., EPTAS, Volya film & TV The Angelmakers, 35 min. doc., Docster


Hollanda / The Netherlands 2012 50’

Yönetmen / Director: Astrid Bussink Yapım / Produced by: Frank Van Den Engel Metin Yazarı / Script Writer: Astrid Bussink Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Aage Hollander, Rogier Timmermans, Stefano Bertacchini Kurgu / Edited by: Riekje Ziengs Ses / Sound: Bas Lookman, Sander Den Broeder astridbussink@gmail.com

ÖLÜMÜN ŞİİRİ / POEM OF DEATH Cenaze törenine katılacak hiçbir yakın akraba olmadığında ünlü bir şair sipariş üzerine yazdığı bir şiiri okur. Artık kimsenin tanımadığı birisi için kim ne yazabilir ki ? Sadece Amsterdam’da yılda ortalama, cenazesine kimsenin katılmayacağı 15 kişi ölür. İster tanınmayan kişiler olsun, ister tanınmış insanlar, ortak bir noktaları var: gömülürken ya da yakılırken hiçbir arkadaşları ya da aile üyesi yanlarında olmayacak. Aralarında Menno Wigman ve Maria Barnas’ın da bulunduğu, F. Starik öncülüğünde bir grup Hollandalı şair ‘Ölüm Havuzu’ nu kurarlar. Yalnız merhuma, genelde tören için yazılmış olan bir şiir aracığıyla, mezara kadar eşlik ederler. Onlar yalnız ölenleri son yolcuklarına, tören için yazdıkları bir şiirle uğurluyorlar. ‘Ölüm Şiiri’ belgeselinde yalnız bir cenaze törenini izliyoruz. Belediye memurlarının töreni düzenlemelerini görüyoruz, salondaki insanların cenaze ve tabutla nasıl ilgilendiklerine ve şairlerin tören için nasıl hazırlandıklarına tanık oluyoruz. Genelde haklarında o kadar az bilgi oluyor ki merhumun bu izole hale nasıl geldiğini bilemiyoruz. Belki isteyerek belki de koşullar gereği… Kimse bilemeyecek. Bu nedenle şair yorumlamak ve yaratmak zorunda kalıyor. Çağrışımcı ve görsel bir biçimde Ölümün Şiiri insan yaşamındaki anlaşılmaz dönüşümleri kavramamızı sağlıyor.

When there will be no next of kin present at a funeral, a custom‐ written poem is recited by a renowned poet. What does one write for somebody who is no longer known to anyone? In Amsterdam only, a yearly average of fifteen people die whose funeral will be unattended. Be it nameless people, or people with a name, but with one thing in common: there will be no friends or family at their burial or cremation. Led by poet F. Starik a group of Dutch poets, Menno Wigman en Maria Barnas among them, have united in the ‘Pool of Death’. They accompany the lonely deceased to the grave by means of a poem specially written for the occasion. In the documentary Poem of Death we follow the course of such a ‘lonely funeral’. We see the municipal civil servants organise the solemn occasion; we witness how the people at the funeral parlour care for the corpse and the coffin, and how the poets prepare for their recital at the cemetery. There is often so little information available that it is not clear how the deceased ended up in his isolated situation. Perhaps by choice or by circumstance; nobody will ever know. The poet is therefore compelled to interpret; to invent. In an evocative visual manner, Poem of Death gives us insight into the incomprehensible turns a human life can take, focusing on that last stretch between the death and the burial of a person who may no longer have been 83


Anneloek Sollart 1965 Amsterdam doğumlu olan Anneloek Sollart 1989 yılında Utrecht Gazetecilik Koleji’nden mezun oldu. Het Vrije Volk gazetesinde muhabirlik; Rijnmond Radyosu’nda sunuculuk yaptı. Muhabirlik ve belgesel çalışmaları üzerine uzmanlaştı. 1992’de, New York Film Akademisi’nde eğitim gördü ve kısa filmi “Baby and the butt” (Bebek ve Popo) ile mezun oldu. Hollanda’ya dönüşünde, günlük televizyon şovu Man Bijt Hond’da (Adam Köpeği Isırır) iki yıl boyunca haberleri yönetti. Sollart, daha sonra serbest olarak çalışmaya karar vererek, VPRO dizisi Zeven Dagen’ın (Yedi Gün) bir bölümünde yayınlanmak üzere, yılda 3 gün büyük-indirim yapan Bijenkorf toptan satış mağazasını konu alan bir belgeseli yönetti. Yumru ayak hastalığına sahip alkolik bir baterist olan Tony Viola’nın komik ve dokunaklı hikayesinin işlendiği Boom Boom Viola adlı filmi de yönetmiştir. Yönetmen ayrıca, başarılı VPRO dizisinin Over Vaders en Zonen (Babalar ve Oğulları Hakkında) başlıklı 3 sezonunun yanı sıra Duindigt at-yarışı parkurunda çekilen 6 bölümlük NCRV belgesel dizisini yönetmiştir. 2008’de, Anneloek Sollart, annesinin yalnızca çiğ besinlerle büyüttüğü 10 yaşındaki oğlan çocuğunun hikayesini anlatan Çiğ (Rauw) belgeseliyle Cinekid Ödülü’nü kazanmıştır. Profesyonel (kurgu olmayan) jüri “ gözlemci, dikkatli tarzı ve karakterlerine duyduğu şefkat ve saygı dolayısıyla” Sollart’tan övgüyle bahsetmiştir. Sollart, çocuk ve annesini takibe devam etmeye karar vererek 2012’de “Çiğ Yiyen” (Rauwer) isimli 56 dakikalık filmiyle bir önceki belgeselinin devamını çekmiş ve belgeselin ilk gösterimi IDFA, Amsterdam’da gerçekleştirilmiştir. Anneloek Sollart (born in Amsterdam, 1965) graduated from the Utrecht College of Journalism in 1989. She started working as a newspaper reporter for Het Vrije Volk and as a radio reporter for Radio Rijnmond. She specialized in reporting and documentary work. In 1992 she trained at The New York Film Academy, where she graduated with her short film Baby and the butt. On her return to the Netherlands, she spent two years directing items for the daily TV show, Man Bijt Hond (Man Bites Dog). She then decided to work freelance and directed a documentary about the annual three-day mega-sale at the Bijenkorf warehouse, as an episode of the VPRO series Zeven Dagen (Seven Days). She also directed Boom Boom Viola, a hilarious and touching portrayal of Tony Viola, an alcoholic drummer with a club foot. She directed three seasons of the successful VPRO series, Over Vaders en Zonen (About Fathers and Sons), as well as a six-part NCRV documentary series at the Duindigt horseracing track. In 2008 Anneloek Sollart won a Cinekid Award for Rauw (Raw), a documentary about a ten-year old boy whose mother only feeds him raw food. The professional (non-fiction) jury praised Sollart for her “...observant, meticulous style and her sympathy and respect for her characters.” Sollart decided to continue following the boy and his mother. In 2012 she will release the sequel, a 55-minute documentary called Rauwer (Rawer) which will premiere at the IDFA in Amsterdam.

84


Hollanda / The Netherlands 2012 56’

Yönetmen / Director: Anneloek Sollart Yapım / Produced by: Simone van den Broek Metin Yazarı / Script Writer: Anneloek Sollart Kamera / Camera: Suzan van Steenwijk, Diana Mosterd Kurgu / Edited by: Caroline Hoeberechts, Uppercut Ses / Sound: Sander den Broeder, Benny Jansen, Wouter Velthuis, Erik Leek, Wim Bos Müzik / Music: Het Paleis van Boem simone@basaltfilm.nl

ÇİĞ YİYEN / RAWER Tom 5 yaşından beri çiğ yemekler yemektedir. Annesi Francis, bunun en sağlıklı beslenme şekli olduğu düşüncesindedir. Tom şimdi 15 yaşında ve ciddi bir beslenme yetersizliği içindedir. Tıbbi testler onun çok az kalori aldığını ve kalsiyum eksikliğine uğramış olduğunu göstermiştir. Tom ‘normal’ beslenmiş olsaydı şimdikinden 12-15 santimetre daha uzun olacaktı. Söz konusu katı diyet, Tom’un izole bir hayat sürmesine sebep olmuştur. Toplumda, Tom’un durumuna müdahale edilmesine dair talep büyümüştür. Hastane Tom’un annesi hakkında ‘çocuk ihmali’ raporunda bulundu. Tom ve annesi mahkemeye çağrıldı. Anne resmi olarak çocuk ihmali ve psikolojik istismar ile suçlanır. Anneden, diyette değişiklik yapması talep edilir. Ama Francis’in yaşam tarzını değiştirmeye niyeti yoktur. Kendisi halen ‘çiğ beslenme’ tarzına sadıktır ve Amerikan çiğ beslenme gurusu tarafından desteklenmektedir. Filmde, dünyanın Tom’a ve annesine nasıl tepki verdiğini görürüz. Anne sınırlamalara meydan okumaya devam edecek mi? Yetkililer bu duruma müdahale edecekler mi? Ergenlik döneminde olan Tom ne yapacak?

Tom has been eating Raw Food since he was five years old. His mother Francis believes it to be the healthiest diet. Tom is now 15 and seriously undernourished. Medical tests have shown that he is ingesting too few calories and is suffering from calcium deficiency. He will also be 12 to 15 centimetres shorter than if he’d had ‘normal’ nutrition. The strict diet has isolated Tom. The demand for intervention is growing. The hospital reported the mother for child neglect. Tom and his mother were summoned to court. The mother has officially been charged with child neglect and psychological abuse. She has been ordered to adjust the diet. But Francis has no intention of changing her lifestyle. She remains a committed ‘raw foodist,’ and is supported by an American raw food guru. In RAWER we see how the world reacts to Tom and his mother. Will the mother continue to challenge boundaries? Will the authorities intervene? And, what will adolescent Tom do?

85


Seyed Reza Razavi Sanat etkinliklerine Çocuk ve Genç Yetişkinler Entellektüel Eğitim Merkezi’nde fotoğrafçılık, grafik ve film yapımı çalışmalarıyla başlamıştır. Burada, bazı kısa film ve belgesel çekimleri gerçekleştirmiştir. Daha sonra üniversiteden senaryo yazma ve yönetmenlik üzerine eğitim alarak mezun olmuştur. Sonraları, birkaç uzun metrajlı filmde yönetmen yardımcısı ve programcı olarak görev aldıktan sonra, 1994 yılında bağımsız olarak kısa ve orta metrajlı filmler çekmeye başlamıştır. Filmleri, yerel ve uluslararası film festivallerinde gösterime sunulmuş ve ödüller kazanmıştır. Bazı film festivallerinde kısa ve orta metrajlı filmler kategorisinde seçici kurul üyesi ve jüri üyesi olarak görev almıştır. He started his artistic activities with photography, graphics, and filmmaking in Centre for the Intellectual Training of Children and Young Adults, where he made some short and documentary films. Then he graduated in screenwriting and directing from university. Afterwards, he was the assistant director and programmer in a few feature films, and in 1994, he started making short and middle length documentary films independently. His films have been screened in more than domestic and international film festivals and have won awards. He has been a member of the selection board and jurist in short and middle length films in a few festivals.

Filmography:

Therefore Blood, 1994, drama, In Memory of Bidar, 1993, drama, Contact, 1994, drama, Presence, 1994, drama, Melody of Nei, 1994, drama, Sign, 1994, drama, One Day a Teacher, 1996, documentary, Speaking Doll, 1996, drama, Night under Sky, 2000, drama, Root, 2004, docudrama, Broken Gem, 2006, drama, Of Aziz, 2007, drama, Joie de Vivre, 2006, docudrama, Awaking Dream, 2006, docudrama, Pattern of Life, 2007, docudrama, Big Event, 2008, docudrama, Presence, 2008, docudrama, Children of Aran, 2009, documentary, Memory of Bidaran, 2009, documentary, After Separation, 2010, telefilm, Lead Seconds, 2012, documentary, 86


İran / Iran 2012 71’

Yönetmen / Director: Seyed Reza Razavi Yapım / Produced by: Seyed Reza Razavi Metin Yazarı / Script Writer: Seyed Reza Razavi Kamera / Camera: Mohammad Reza Jahanpanah - Arash Khaza’ee Kurgu / Edited by: Alimohammad Qasemi Ses / Sound: Ramin Abolsedq Müzik / Music: Mas’ood Sekhavat Doost int@defc.ir

KURŞUN SANİYELER / SECONDS OF LEAD Tahran’daki Şehitler Meydanında bulunan Silvana Sineması’nın makinisti, 7 Eylül 1978’de projeksiyon odasındaki küçük bir pencereden Şah’ın askeri birliklerinin insanları katledişine şahit olur. Kurşun Saniyeler, Seyed Reza Razavi’nin ilk uzun metrajlı, sosyal, dramatik-belgesel filmidir. Romandan uyarlanan filmde 7 Eylül 1978 İran olayları ilk defa deneysel bir biçimde yeni bir açıdan değerlendiriliyor. Filmin biçiminden bariz bir şekilde anladığımız üzere, Sayed Reza Razavi, titiz ve derin araştırmalar sonucu, tecrübeli bir belgesel yapımcısının (Shaled Soltani Azad) ve eski bir sinema makinistinin (Mehdi Kimiya’ee) anılarından yola çıkarak, büyük bir olaydan dakikalık detaylara varır ve bunu cazip bir sinematik dramaya dönüştürür.

The projectionist in Cinema Silvana in Martyrs Square in Tehran has witnessed the massacre of people by the Shah’s military troops on 7th September 1978, through a small window in the projection room. Lead Seconds is Seyed Reza Razavi’s first feature length social docudrama with a novel theme and different form that deals with the historic 7th September 1978 event in Iran from a new angle in an experimental form for the first time. After a very meticulous and curious research which is quite visible in the film’s form, Seyed Reza Razavi reaches from a great event to some minute details in form of the memories of a veteran documentary maker (Shahed Soltani Azad) and an old cinema projectionist (Mehdi Kimiya’ee), and turn it into an attractive cinematic drama; a drama that takes the audience along till the end.

87


Eliane Raheb Beyrut’ta dünya’ya gelen Eliane Raheb 2 kısa kurgusal film ve 4 orta metrajlı belgesel yönetmiştir. Bunlardan “Hayda Lübnan” Yamagata Festivalinde ödül kazanmıştır ve ARTE/ZDF/AI Jadeed ile NHK’da yayınlanmıştır. Kendisi aynı zamanda Beyrut DC Kültür Derneğinin kurucularından olup ve söz konusu dernekte Ayam Beyrut Al Cinema’iya Festivalinin 6 kez sanat yönetmenliğini yapmıştır. Eliane Raheb, Beyrut’taki IESAV Üniversitesi’nde Belgesel Öğretmenliği de yapmaktadır. Born in Beirut, female, Eliane Raheb has directed 2 short fiction and 4 medium length documentaries, of which “Hayda Lubnan”, awarded in Yamagata festival and broadcasted on Arte/ZDF/Al Jadeed and NHK. She is also one of the founders of Beirut DC cultural association where she was the artistic director of 6 editions of the festival Ayam Beirut Al Cinema’iya. She is also a documentary teacher at IESAV university, Beirut

Filmography: -Director, researcher and executive producer of “Layali Bala Noom”, 2h08’, 2012, a feature documentary selected to compete at the San Sebastian film festival, the Dubai film festival, True/false film festival -Founder of the cross media documentary project Arabi Hor (Free Arabs 2011-2012) and executive producer of 160 short documentaries shot in 6 Arab countries (www. arabihor.com) - Director and executive producer of “Hayda Lubnan” , 2008, a 58 min documentary aired on Arte/ Zdf /NHK/ Al Jadeed TV channels, winner of the Excellency award in Yamagata film festival Executive producer of “Janoub”, a 58 min documentary by Nizar Hassan for Arte/ZDF TV station, 2008 -Director of “I desperately need you” a 2 min film, 2005 -Director of “Intihar (Suicide)” a 26 min documentary broadcasted on Arabia TV in 2003, and awarded in Mumbai festival. -Director and producer of “Karib Baiid (So near yet so far)”, a 58 min documentary produced in 2002, broadcasted on Arabia TV in 2003 -Director, producer, scriptwriter and editor of “Meeting” a 26 min docudrama that participated in many film festivals in 1996. -Director, producer, scriptwriter and editor of “The last screening” a 12 min cinema short movie, winner of 4 awards (Beirut film festival, Klagenfurt film festival, Igualda film festival and Larissa film festival), 1995

88


Lübnan, Filistin, BAE, Katar, Fransa Lebanon, Palestine, UAE, Qatar, France 2012 128’

Yönetmen / Director: Eliane Raheb Yapım / Produced by: Nizar Hassan Metin Yazarı / Script Writer: Nizar Hassan Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Meyar Al Roumi and Jocelyne Abi Gebrayel Kurgu / Edited by: Nizar Hassan Ses / Sound: Didier Cattin elianeraheb@gmail.com

UYKUSUZ GECELER / SLEEPLESS NIGHTS Lübnan’da yıllar süren iç savaş esnasında meydana gelen ölümlerden sorumlu Hristiyan milislerinin sağ kanadında eski bir üst düzey istihbarat subayı olan Assaad Shaftari ile 1982 yılında ortadan kaybolan genç bir komünist savaşçı Mahir’in annesi Maryam Saiidi’nin hikâyelerini anlatan film, savaşın neden olduğu yaraları ve bunları telafi etmenin ve bağışlamanın mümkün olup olmadığını sorguluyor.

Through the stories of Assaad Shaftari, a former high ranking intelligence officer in a Christian right wing militia, responsible for many casualties in the protracted civil war in Lebanon and Maryam Saiidi, the mother of Maher, a missing young communist fighter who disappeared in 1982, the film digs in the war wounds and asks if redemption and forgiveness are possible.

89


Ilian METEV İlian Metev 1981’ de Bulgaristan Sofya’da doğdu. Başlangıçta konserler veren bir kemancı olarak kariyerini sürdürdü ve müzikal formu film diliyle birleştirmeyi saplantı haline getirdi. Londra’da Güzel Sanatlar okumaya devam etti. Sonrasında Ulusal Film ve Televizyon Okulunda Belegesel Yönetmenliği Sanat Mastırı yaptı. Mezuniyet filmi “Goleshovo” 60’ın üzerinde festivalde gösterildi ve BBC Gelişim Ödülü, Krakov’da Don Quixote Ödülü, ve DOK Leipzing film festivali Tanet Dove ödülü de dahil olmak üzere 17 ödül aldı. “Sofya’nın Son Ambulansı” yönetmenin ilk uzun metrajlı belgesel filmidir. İlian şu anda Oxford ve Sofya’da yaşamaktadır.

Filmografisi:

2012 - Sofya’nın son ambulansı 2008 - Goleshovo (belgesel, 34’)

Ilian Metev was born in Sofia, Bulgaria in 1981. He initially pursued a career as a concerting violinist and became obsessed with melding musical form and fil language. He went on to study Fine Art in London, followed by an MA Documentary Direction at the National Film and Television School. His graduation film “Goleshovo” (2008) has been screened at over 60 festivals and received 17 awards, including a BBC Development Award, the Don Quixote Award in Krakow and the Talent Dove at DOK Leipzing film festival. “Sofia’s Last Ambulance” is his first feature-length documentary film. İlian is currently based between Oxford and Sofia.

Filmography:

2012 Sofia’s Last Ambulance 2008 grleshovo (documentaire, 34’)

90


Bulgaristan, Hırvatistan, Almanya Bulgaria, Croatiya, Germany 2012 77’

Yönetmen / Director: Ilian Metev Yapımcı / Produced by: Dimitar Gotchev, Siniša Juričić, Ingmar Trost, Ilian Metev Yapım / Production: Sutor Kolonko, Nukleus Film, SIA Metin Yazarı / Script Writer: Ilian Metev Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Ilian Metev Kurgu / Edited by: Ilian Metev, Betina Ip Ses / Sound: Tom Kirk info@nukleus-film.hr

SOFYA’NIN SON AMBULANSI SOFIA’S LAST AMBULANCE Sofya, Bulgaristan. Sadece 13 ambulansın birkaç milyon insana hizmet etmek için çabaladığı bir şehirde üç sağlık görevlisi Kafkaesk durumlarla karşı karşıya kalırlar. Çöken bir sağlık sistemi içerisinde absürtlükler silsilesine karşı savaş vermektedirler. Ellerinden gelenin en iyisini yaparlar, hayat kurtarırlar.

Sofia, Bulgaria. In a city where only 13 ambulances struggle to serve several million peple, three paramedics face Kafkaesque situations. Struggling aganist an avalanche of absurdities in a crumbling medical system, theydo best: save lives.

91


Amedeo Ricucci 31 Temmuz 1958 yılında Cetraro’da (Cosenza) dünyaya gelen gazeteci ve yönetmen Amedeo Ricucci, 1993 yılından beri RAI’de “Professione Reporter”, “Mixer” ve TG1 televizyon haberleri için muhabir olarak çalışmaktadır. Son on yıl içerisinde Cezayir, Somali, Bosna, Ruanda, Liberya, Kosova, Afganistan ve Filistin’de alevlenen olaylara ilişkin son derece önemli haberler yapmıştır. RAI Educational ve Rai La Storia Siamo noi için pekçok belgesel filmi çekmiştir. Yayımları: La guerra in diretta and Iraq, Palestina, Afghanistan, Kosovo. Il volto nascosto dell’informazione televisiva. Amedeo Ricucci, a journalist and director who was born in Cetraro (Cosenza) on 31 July 1958, has been working in RAI since 1993 as correspondent for “Professione Reporter”, “Mixer” and the TG1 television news. He has reported from the most important conflicts that have flared up over the last decade: those in Algeria, Somalia, Bosnia, Rwanda, Liberia, Kosovo, Afghanistan and Palestine. He has produced several documentary films for RAI Educational and Rai La Storia Siamo noi. Publications: La guerra in diretta and Iraq, Palestina, Afghanistan, Kosovo. Il volto nascosto dell’informazione televisiva.

Filmography: Kosovo (1999) Lev Yascin (2000) Volgograd’s Children (2001) Russicum-Le spie del Vaticano (2003) Morire di Politica (2005) I cento fiori l’Italia delle radio libere (2005) Hezbollah, il partito di Dio (2006) La Maledizione iraniana (2007) Un mistero di Stato: Il caso Toni-De Palo (2008) Bologna- La luna e il dito (2008) Prague 1968: The Liberators (2008) Guerre, mensonges et télévision (2009-2010) Postcards from Iraq (2010) Muammar Gaddafi – All the faces of power (2012) Ghosts of New Lybia (2012)

92


İtalya / Italy 2013 50’51”

Yönetmen / Director: Amedeo Ricucci Yapım / Produced by: Rai 150 Metin Yazarı / Script Writer: Amedeo Ricucci, Stefano Varanelli in collaboration with Cristiano Tinazzi and Elio Colavolpe Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Cristiano Tinazzi Kamera / Camera: Cristiano Tinazzi, Amedeo Ricucci Kurgu / Edited by: Fabio D’Altilia, Marco Spinnato Müzik / Music: Alessandro Esseno amedeoricucci@tiscali.it

SURİYE 2.0 - HALEP SAVAŞ ALANI SYRIA 2.0 - BATTLEGROUND ALEPPO Günümüzde savaşlar hakkındaki bilgileri nasıl ediniyoruz? Gazetelerdeki, televizyondaki ve internetteki haberler yarım yamalak ve parça parça. Birkaç mühim olay anlatılıyor; fakat gün be gün hiçbir bilgilendirme yok. Çatışmaların tahribatı sadece birer homurtu şeklinde geliyor; odaklanmayı ve algılamayı imkânsızlaştırıyor. Bu nedenle Rai programı ‘La Storia Siamo Noi’ bize aylarca Suriye’de meydana gelen olayları ve Beşar Esad rejimine karşı savaşan insanlar üzerinde bıraktıkları etkilerle anlatmakta tamamen yeni bir yöntem seçmiş. Asgari ekipman kullanarak, sadece bir akıllı telefonla, “La Storia Siamo Noi’ muhabiri Amedeo Ricucci, geçtiğimiz 8 Ekim’de iki meslektaşıyla Türkiye sınırından geçerek Suriye’ye gider. Daha sonra 10 gün boyunca web sitesine görüntüler, yorumlar ve o zamana kadar sadece yankılarının duyulduğu çatışma seslerini yükler. “La Storia Siamo Noi’ editör kadrosuyla sürekli temas halinde olan Ricucci izleyicileri doğrudan Suriye’ye götürdü. Çığlıkların, patlamaların, silah seslerinin ve kendi sınırlarından çok da uzakta olmayan bir savaşın seslerinin doğrudan duyulmasını sağladı. Özgür Suriye Ordusu askerleriyle birlikte, Ricucci kendisini Halep’teki bir camide silah ateşinin tam ortasında y şehirdeki Şifa Hastanesini yerle bir eden bombardımanın altında bulur. Aynı zamanda bir toplu idama tanık olur. Muhabirin akıllı telefonu aracılığıyla, Özgür Suriye Ordusu ile aynı “devrim” için savaşan; fakat bunu, batıda endişe yaratan dini bir köktencilik adı altında yapan Selefi tugayı hakkında da bilgi sahibi oluyoruz.

How do we learn about wars today? In the newspapers, on television, and on the Web, the news is patchy, arriving piecemeal. A few crucial episodes are described, but there is no day-to-day information. And the anguish of the conflicts arrives like a mere background murmur, impossible to focus in on and perceive distinctly. For this reason, Rai program “La Storia siamo noi” has chosen a totally new way to tell about the events that have been taking place for months in Syria, with their devastating impact on the people engaged in a war against the regime of Bashar al Assad. Using only a minimum of equipment, just a simple smartphone, “La Storia siamo noi” correspondent Amedeo Ricucci entered Syria this past October 8th together with two colleagues, across the Turkish border. Then, for 10 days, he uploaded to our website the images, comments, voices, and sounds of a conflict of which only echoes had been heard up to then. In continuous contact with the editorial staff of “La Storia siamo noi”, Ricucci took us straight into Syria, showing us and letting us hear directly the screams, explosions, and gunshots: the sounds of a war raging not far from our own borders. Together with the soldiers of the Free Syrian Army, Ricucci found himself in the midst of the gunfire at the mosque in Aleppo, and under the bombs that destroyed the city’s Al Shifa hospital. He also witnessed a mass execution. Through our correspondent’s smartphone, we also came to know the Salafi brigades, who are fighting the same “revolution” as the Free Syrian Army, but in the name of a religious fundamentalism that is arousing a number of concerns among Western governments.

93


Jérôme le Maire Jérome le Maire 1969 yılında Belçika’da dünya’ya geldi. Brüksel Free Üniversitesinde Gazetecilik ve İletişim okuduktan sonra “Yayıncılık Sanatları Enstitüsü”nde Film Yapımcılığı eğitimi aldı. 1994 yılında Vincent Lannoo ile birlikte Meilleurs Voeux (En iyi temennilerle) isimli kısa filmi yönetti. Film Club RTL isimli Belçika kanalında yayınlandı. 1995 yılında Jérome le Maire Salutations distinguées (En içten saygılarımla) isimli kısa filmi yönetti ve söz konusu yapım aralarında Angers, Berlin ve Namur festivalleri de olmak üzere birçok festivale seçildi. Sonrasında 6 yıl boyunca bir yandan yazmaya devam etti diğer taraftan çeşitli ortak yapımları yönetti ve çeşitli kategorilerdeki birçok kısa filmde yönetmen yardımcılığı yaptı. 2001’de docu-soap için 8 film yönetti, Le Belge été (Belçika yazı ) (8x26’) Canal + tarafından yayınlandı. 2002’de Jérome le Maire “Volter ne m’intéresse pas” (Volter beni ilgilendirmiyor) adlı belgeseli yönetti. Belgesel Belçika TV kanalı RTBF ile ortak yapım olarak gerçekleştirildi ve gözden kaçmadı. Aynı yıl bir başka belgeseli yönetti. Bu sefer, Un jour une vie (Bir gün, bir hayat) isimli muhteşem belgesel II. Dünya Savaşı esnasında konsantrasyon kamplarında kalan olağanüstü bir mahkumun biyografisini ele almaktadır. 2004 yılında Fas’ın güneyinde eşi ve çocuklarıyla birlikte ıssız bir bölgeye yerleşti ve burada “Où est l’amour dans la palmeraie?” (Hurmalıkta aşk nerede) isimli ve birçok festival tarafından seçilen belgesel filmi yönetti: “Vision du Réel” (Gerçek vizyonu) (Nyon), RIDM (Montréal), Parnü Film Festivali (Estonya), “Festival des quatre écrans” (Dört ekran festivali) (Paris)… ve ARTE’nin Avrupa Akademi Ödüllerine seçilmiştir. 2011’de Le Grand’Tour (Büyük Tur) isimli kurgu filmini yönetti ve bununla Uluslar arası Rotterdam Festivaline, Cannes Festivaline ACID kategorisinde ve Namur Uluslar arası Frankofon Festivaline seçilmiştir. Born in Belgium in 1969, Jerôme le Maire began studying journalism and communication at the Free University of Brussels and then started to study for a degree in film-making at the ‘Institut des Arts de Diffusion’. In 1994, he directed a short film, Meilleurs Vœux, with Vincent Lannoo. It was broadcasted on the Belgian channel Club RTL. In 1995, he directed Salutations distinguées, a short film selected in many festivals, among which those of Angers, Berlin and Namur. Then for six years, as he keept writing, he directed several corporate films and had a career as assistant to the director for many feature and short films of all types. In 2001, he directed 8 films for the docu-soap Le Belge été (8X26’) broadcasted on CANAL+. In 2002, Jerôme le Maire directed Volter ne m’intéresse pas, a documentary coproduced by the Belgian TV channel RTBF that didn’t go unnoticed. Then the same year, he directed another one, Un jour, une vie, portrait of an exceptional prisoner in a concentration camp of WW2. In 2004, he went to live in an isolated palmgrove in the south of Morroco with his wife and kids. There, he directed the documentary- feature film Où est l’amour dans la palmeraie ? selected in many festivals: ‘Vision du Réel’ (Nyon), RIDM (Montreal), Parnü Film Festival (Estonia), ‘Festival des quatre écrans’ (Paris),… and nominated for the European Academy Awards ARTE. In 2011, he directed Le Grand’Tour , a fiction feature film, selected for the International Festival of Rotterdam, the ‘Festival de Cannes’ in the category ACID, and the ‘Festival International du Film Francophone de Namur’.

94


Belçika, Fransa, Fas Belgium, France, Morocco 2012 93’03”

Yönetmen / Director: Jérôme le Maire Yapım / Produced by: Produced by Iota Production (Belgium), Perspective Films (France), HKS Productions (France), K Films (Morocco). Metin Yazarı / Script Writer: Jérôme le Maire Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Jérôme Collin, Jérôme le Maire Kamera / Camera: İdem Kurgu / Edited by: Matyas Veress Ses / Sound: Jean-Luc Fichefet, Jérôme le Maire Müzik / Music: Chrisitan Martin Jerome.lemaire@skynet.be

ÇAY MI ELEKTRİK Mİ / TEA OR ELECTRICITY “Çay Mı Elektrik Mi”, Fas’ın yüksek Atlas dağlarının ortasında bulunan ve dünya’dan tecrit haldeki küçük bir kasabaya elektriğin gelişini anlatan epik bir hikâyedir. Üç yılı aşkın bir süre ve birbirini takip eden mevsimler boyunca, yönetmen Ifri kasabası halkının üzerine kaçınılmaz olarak kapanacak olan ağın anahatlarını ortaya koyuyor. Bu küçük kasabanın artık karşı karşıya kalacağı modernitenin acımasız görüntüsü gözlerimizin önüne seriliyor.

Tea or Electricity’ tells the epic story of the implementation of electricity in a tiny isolated village enclosed in the middle of the Moroccan High Atlas. Over more than three years and season after season, the director patiently reveals the outlines of the net that will inevitably end up closing on the people of Ifri. Before our eyes us drafted the image of the merciless modernity that the small village will now be connected to.

95


Arash Lahooti Arash Lahooti 1982 yılında doğmuştur. Film Yapımı ve Kurgu eğitimi mezunudur. Arash Lahooti Born in 1982. Graduated of Film-making and Editing

Filmografi: I Am A Love Maker (Ben Bir Aşk Adamıyım) (ABD, LOUISIANA JAM FILM FEST İkincilik Ödülü sahibi) 2,47 (İran Cinema Verite Festivali Birinciliği) Kamyon Şoförü ve Tilki (Trucker And The Fox) (İran Cinema Verite Festivali “En İyi Film” ödülü sahibi).

Filmography: I Am A Love Maker ( winner of Silver Award from JAM FILM FEST LOUISIANA IN USA) 2,47 (winner of Cinema Verite Festival’s Award of Iran) Trucker And The Fox (winner of The Best Film Award from Cinema Verite Festival of Iran

96


İran / Iran 2012 78’

Yönetmen / Director: Arash Lahooti Yapım / Produced by: Belgesel ve Deneysel Film Merkezi / Documentary and Experimental Film Center (DEFC) Metin Yazarı / Script Writer: Arash Lahouti Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Sadegh Souri Kurgu / Edited by: Arash Lahouti Ses / Sound: Hadi Saedmohkam int@defc.ir

KAMYON ŞOFÖRÜ VE TİLKİ TRUCKER AND THE FOX Mahmod Kiani Falavarjani, film çekmeye ilgisi olan bir kamyon şoförüdür. Ancak bu konuda hiçbir eğitimi yoktur. Filmlerini hayvanları görüntüleyerek çekmektedir. Filmleri 2001 yılında IDFA festivalinde gösterilmiş ve Tampre Kısa Film Festivalinden ödül kazanmıştır. Sevdiği tilki öldüğü için kendisi bunalıma girmiştir…

Mahmod Kiani Falavarjani is a truck driver who is interested in filmmaking he has no education in filmmaking. He makes films using animals. His films has been screened in IDFA 2001, won an award in Tampre Short Fılm Festıval. His beloved fox is dead, so he is depressed…

97


Hans Petter Molan Hans Peter Moland, The Prize Idiot (Ödüllü Ahmak) adlı en son uzun metraj filminin çekimlerini daha yeni bitirdi. A Somewhat Gentle Man (Kibarca Bir Adam) adlı bir önceki filmi, 2010 Berlin altın ayı ödülüne aday gösterilmiş ve Berlinale İzleyici Ödülünü kazanmıştı. 1940 Nisan’ında Nazi Almanya’sının Norveç’e yaptığı saldırı esnasında yaşanmış bir hikayeye dayanan The Last Lieutenant (Son Teğmen) adlı 2.Dünya Savaşı dramasıyla, 1993 yılında uzun metrajlı film yönetmeni olarak ilk başlangıcını yaptı. Başlangıç filmini, kendisine San Sebastian Jüri Büyük Ödülünü ve Norwegian National Film Award Amanda En İyi Film Ödülü’nü kazandıran 1995 tarihli Zero Kelvin (Sıfır Derece) adlı filmi izledi. Her iki film de, hem eleştirmenlerce hem de izleyicilerce geniş bir takdirle karşılandı ve dünya genelindeki festivallerde çeşitli ödüller kazandı. StellanSkarsgaard, Charlotte Rampling ve Lena Headey’în rol aldığı Aberdeen (1999) ve Nick Nolte ve Tim Roth’ın rol aldığı The Beautiful Country (Güzel Ülke) (2004) adlı filmeleri; Moland’ın sinema dünyasında dikkate alınması gereken bir güç haline gelmesini sağlamış olup The Beautiful Country (Güzel Ülke) (2004) Berlin Yarışması’na da seçilmişti. Moland son filmleri arasında ayrıca; Utopia Nobody’s Perfect in the Perfect Country (Ütopya – Mükemmel Ülke’de Kimse Mükemmel Değildir) isimli derleme filmin bir parçası olarak United We Stand (Yıkılmadık Ayaktayız) isimli bir kısa filmi de yönetti. Sayısız festivale katılan ve ClairmontFerrand’da Büyük Ödül de dahil olmak üzere bir çok ödül alan bu kısa film, başlı başına bir başarı oldu. 2006 yılı, Moland’ın Comrade Pedersen (Yoldaş Pedersen) isimli 1970’ler dramasının galasına şahit oldu ki bu da hem eleştirmenlerin hem de izleyicilerin gözdelerinden biri oldu. “When Bubbles Burst” (Balonlar Patlayınca) üzerine çalışmaya başlamadan once, John Patrick Shanley’in Doubt (Şüphe) adlı ödül kazandıran yapımıyla 2011 yılında Norveç Tiyatrosu’nda yönetmenlik hayatına başladı. Eğitim yıllarını Birleşik Devletler’de geçiren Hans Peter Moland, sinema ve tiyatro yönetmenliği eğitimini Boston, Massachusetts Emerson College’de aldı. Eğitimini bitirdikten sonra, dünya genelindeki müşterileri için reklam filmleri ve müzik videoları yönetmeye başladı. Iskandinav ülkelerindeki en büyük reklam filmi üreticisi haline gelmiş olan Moland Film Şirketi’ni kurdu. Moland, reklam filmleriyle hem İskandinav ülkelerinde hem de dünya genelindeki festivallerde birçok ödül kazandı. Cannes’te Altın Aslan ve Gazeteciler Ödülü, Birleşik Devletler’de saygın Clio Ödülü bunlardan bazılarıdır. Hans Petter Moland has just completed shooting on his latest feature film The Prize Idiot. His previous film A Somewhat Gentle Man was nominated for a Berlin Golden Bear 2010 and received the Berlinale Audience Award. In 1993 he made his debut as a feature film director, with the WWII-drama The Last Lieutenant, based on a true story from Nazi Germanys attack on Norway in April of 1940. He followed up his debut with Zero Kelvin in 1995, which garnered him the Grand Jury Prize at San Sebastianas well as the Norwegian National Film Award Amanda for Best Picture. Both films enjoyed widespread acclaim, from critics and audiences alike, and won several awards at festivals around the world. Aberdeen(1999), starring StellanSkarsgaard, Charlotte Rampling and Lena Headey and The Beautiful Country (2004), starring among others Nick Nolte and Tim Roth, further established Moland as a cinematic force to be reckoned with, and The Beautiful Country was also selected for Competition in Berlin. In between the latter films Moland also directed the short film United We Stand, as part of the portmanteau film Utopia - Nobody’s Perfect in the Perfect Country, a short which has been a great success in and of itself, with numerous festival participations and awards bestowed upon it, including Grand Prix at ClairmontFerrand. 

2006 saw Moland premiering the 1970s-drama Comrade Pedersen (also a hit with both critics and audiences). In 2011 Moland debuted as director at The Norwegian Theatre with an award winning production of John Patrick Shanley´sDoubt, before beginning work on “When Bubbles Burst”. Spending his formative years in the United States, Hans Petter Moland got his education in film and theatre direction at Emerson College in Boston, Massachusetts. After finishing his studies he began directing commercials and music videos for clients all around the world. He established Moland Film Co.which has since grown to be the largest production company for production of commercials in Scandinavia. Moland has won numerous awards for his work in commercials, at both Scandinavian and major international festivals, including the Golden Lions and Journalist´s Award in Cannes and the prestigious Clio Award from the United States.

98


Norveç / Norway 2012 92’’

Yönetmen / Director: Hans Petter Molan Yapım / Produced by: Eirik Aa. Ohna Metin Yazarı / Script Writer: Petter Skavlan Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Philip Øgaard Kamera / Camera: Jens J. Patterson Kurgu / Edited by: Torkel Gjørv Ses / Sound: Fredric Vogel Müzik / Music: Various , Ginge Anvik contact@javafilms.fr

BALONLAR PATLADIĞINDA WHEN BUBBLES BURST Aşırı mali dalgalanmalardan kendimizi korumak gün geçtikçe daha da zor hale geliyor. Bu uzun metrajlı belgesel, ekonomideki ani artış ve düşüşlerin ardındaki mekanizmaları inceleyecek ve geleceğe yönelik eğilimleri ve vizyonları tartışacaktır.

It is becoming increasingly difficult to protect ourselves from extreme financial volatility. This feature documentary will examine the mechanics behind bubbles and crashes, and discuss trends and visions for the future.

99


Kesang Tseten Kesang Tseten 14 yıldır belgesel çekmektedir. Filmleri arasında We Corner People (İnsanları Sıkıştırıyoruz), Frames of War (Savaşın Çerçeveleri), On The Road With The Red God: Machhendranath (Kırmızı Tanrı Machhendranath ile Yollarda), Nepalli göçmen işçileri hakkında bir üçleme ve en son belgeseli olan “Who will be a Gurkha” (Kim Gurkha olacak?) bulunmaktadır. Filmleri, Amsterdam Uluslararası Film Festivali, Selanik Belgesel Festivali, Yamagata Belgesel Film Festivali (Japonya) ve Busan Film Festivali (Kore) gibi yurtdışı festivallerde ve Nepal’de büyük ün kazanmış ve ödüller almıştır. Tseten, Hindistan’da Dr Graham’s Okulu’ndan, ABD Amherst ve Columbia Üniversitelerinden mezun olmuştur. Kesang Tseten has been making documentaries for 14 years. His films include We Corner People, Frames of War, On the road with the red god: Machhendranath, a trilogy on Nepali migrant workers, and most recently, Who will be a Gurkha. His films have won awards and recognition in Nepal and abroad in film festivals such as the International Film Festival of Amsterdam, Thessaloniki Documentary Festival, Yamagata Documentary Film Festival in Japan and Busan Film Festival in Korea. Tseten wrote the screenplays of the feature film Mukundo, Nepal’s entry to the foreign academy awards in 2000, and Karma. He is a graduate of Dr.Graham’s School in India , Amherst College and Columbia University in the US.

Awards:

Main Competition Feature Length Documentary IDFA, Best Film International Competition Kimff, Audience Award

100


Nepal / Nepal 2012 70’

Yönetmen / Director: Kesang Tseten Yapım / Produced by: Kesang Tseten Metin Yazarı / Script Writer: Kesang Tseten Kamera / Camera: Ranu Ghosh, Kesang Tseten, Gairik Sarkar, Yug Gurung, Prakash Gurung Kurgu / Edited by: Pauliina Punkki, Ksang Tseten Ses / Sound: Eric Petersen Müzik / Music: Lasse Enersen shunyatafilm@gmail.com

KİM GURKHA OLACAK? WHO WILL BE A GURKHA İngiltere 200 yıl önce Nepallileri askere almaya başlamıştır. Gurkhalar, khukuri adında özel kavisli bir bıçak kullanmaları ile bilinmektedirler ve birçok savaşa katılmışlardır. 200,000 Gurkha her iki dünya savaşında da mücadele etmiş; bunlardan 50,000’i ölmüştür. Gurkhaların gelirleri ve maaşları yetersiz olmasına rağmen Nepal ekonomisinin desteklenmesine katkıda bulunmuşlardır. Bugün geçmişe kıyasla çok daha fazla para alan Nepalliler, kendileri için sadece birkaç mevcut pozisyon bulunmasına rağmen meşakkatli sınavlardan geçerek hala İngiliz Ordusuna girmeye devam etmektedir. Gölün kıyısındaki bereketli topraklarıyla Pokhara’da titiz bir İngiliz planlaması altında gerçekleştirilen askere alma süreci, İmparatorluk günlerinden bu yana süregelen ve hem İngiliz hem de Nepal kurumlarına ve toplumlarına, subaylarına ve başvuranlara ilişkin büyüleyici bir manzara sunan, özenle hazırlanmış modern bir ritüeli temsil etmektedir.

Britain began recruiting Nepalis 200 years. Gurkhas, famous for wielding a curved khukuri knife, have seen numerous wars. 200,000 fought in two world wars; 50,000 were killed. Gurkha income and pension, though meager, has helped prop Nepal’s economy. Today, paid manifold times better, Nepalis continue to be lured to the British Army, undergoing grueling tests to win the very few positions available. Recruitment, carried out with meticulous British planning in the lush lakeside town of Pokhara, presents an elaborate modernday ritual born in the days of Empire, offering a fascinating view of institutions and societies, officers and applicants, British and Nepali.

101


102


103


RICHARD ROWLEY Yönetmen, Kameraman, Kurgucu... 1975 yılında doğdu. Big Noise Films’un kurucularından... 15 yıldan daha uzun bir çalışma süresi boyunca, “4.Dünya Savaşı” ve “Demokrasi İşte Buna Benzer” gibi çok sayıda ödüllü uzun metraj belgesel film yapmıştır. Bu çalışmalarının yanısıra, kısa filmleri ve haber dosyaları da düzenli olarak yayınlanmış ve aralarında Al Jazeera, BBC, CBC, CNN International, Democracy Now!, ve PBS gibi dünyanın önde gelen kuruluşlarınca satın alınmıştır. Rowley, Bağımsız Medya Merkezi’nin (Independent Media Center) kurucularındandır. Rowley, Pulitzer, Rockefeller, Jerome Vakfı ve Sundance Belgesel Film Programı üyesidir. Director, cinematographer, editor... Born in 1975. Over the course of fifteen years, Richard Rowley, co-founder of Big Noise Films, has made multiple award-winning documentary features including Fourth World War and This Is What Democracy Looks Like. His shorts and news reports are also regularly featured on and commissioned by leading outlets including Al Jazeera, BBC, CBC, CNN International, Democracy Now!, and PBS. Rowley is a co-founder of the Independent Media Center. Rowley has been a Pulitzer Fellow, Rockefeller Fellow, a Jerome Foundation Fellow, and a Sundance Documentary Film Program Fellow.

104


ABD / USA 2013 87’

Yönetmen, Kamera, Kurgu / Directed, Filmed and Edited by: Richard Rowley Metin Yazarı / Written by: Jeremy Scahill, David Riker Yapım / Produced by: Anthony Arnove, Brenda Coughlin, Jeremy Scahill Seslendiren / Narrated by: Jeremy Scahill Müzik Süpervizörü / Music Supervisor: David Harrington Özgün Müzik / Original Music: David Harrington İcra / Performed by: Kronos Quartet Uygulayıcı Yapımcılar / Executive Producers: Scott Roth, Jess Search, Randall Wallace, Sandra Whipham İkinci Kamera / Second Camera: Jacqueline Soohen

KİRLİ SAVAŞLAR / DIRTY WARS Kirli Savaşlar, Blackwater adlı kitabı uluslararası arenada en çok satanlar listesine girmiş olan araştırmacı gazeteci Jeremy Scahill’in izinden, Afganistan’dan Yemen’e, Somali’ye ve ötesine uzanan Amerika’nın gizli savaşlarının kalbine iniyor. Güçlü bir sinematik tarzı olan film, belgesel türü ve kurgusal hikâyeciliğin sınırlarını bulanık hale getiriyor. Yarı aksiyon filmi, yarı dedektiflik öyküsü olan Kirli Savaşlar, günümüzün en önemli ve bir o kadar da eksik bilinen öykülerinden birine yapılan sürükleyici bir yolculuk. Afganistan’ın ücra bir köşesinde tamamen yanlış giden bir ABD gece baskınına ilişkin bir dosyayla başlayan hikâye, hızlıca, gizli ve oldukça güçlü Ortak Özel Operasyon Komutanlığı (JSOC) hakkında küresel çapta yürütülen bir soruşturmaya dönüşüyor. Scahill, JSOC’un eylemlerinin derinlerine daldıkça, kendisini, kamuoyunca bilinmeyen ve resmiyette hiç var olmayan ve Kongre’nin önüne hiç çıkmayacak olan adamlar tarafından tüm dünyada yürütülen gizli operasyonlar dünyasının içinde buluverir. Gizli bir süreç vasıtasıyla seçilen JSOC ekipleri hedeflerini, Askeri söylemle, “bulmakta, belirlemekte ve bitirmekte”dir. ABD vatandaşları da dâhil olmak üzere “Öldürme Listesi”ndeki hiçbir hedef yetki alanları dışında değildir. Yolculuğu boyunca karşılaştığı insanların hikâyelerine ve yaşamlarına tanıklık eden Scahill, bir yandan kontrolden çıkan bir savaşın acı dolu sonuçlarıyla bir yandan da gazeteci olarak kendi göreviyle yüzleşmektedir. Karakterlerin birbirleriyle paralel olduğu iki ayrı dünyayla karşı karşıya kalıyoruz. Amerikan savaşlarının karanlık tarafında bulunan CIA ajanları, Özel Kuvvet görevlileri, askeri generaller ve ABD destekli mülk sahipleri kamera karşısına çıkıyor ve kayda giriyorlar. Hatta bazıları için bu bir ilk. Kendi hükümeti tarafından avlanılarak öldürülen ilk Amerikan vatandaşının ailesi de dâhil olmak üzere gece baskınlarından ve insansız hava araçlarının saldırılarından kurtulanlar bizzat birinci ağızdan hikâyelerini anlatıyorlar. Kirli Savaşlar, izleyiciyi, kendi adlarına yapılan ilk elden savaşları görmeleri için dünyanın uzak köşelerine götürüyor ve izleyiciye bu son derece önemli soruşturmanın perde arkasına dair bir bakış açısı sunuyor. Bize kalan ise özgürlük ve demokrasiye, savaş ve adalete ilişkin akıldan çıkmayan sorular oluyor.

Dirty Wars follows investigative reporter Jeremy Scahill, author of the international bestseller Blackwater, into the heart of America’s covert wars, from Afghanistan to Yemen, Somalia and beyond. With a strong cinematic style, the film blurs the boundaries of documentary and fiction storytelling. Part action film and part detective story, Dirty Wars is a gripping journey into one of the most important and underreported stories of our time. What begins as a report into a U.S. night raid gone terribly wrong in a remote corner of Afghanistan quickly turns into a global investigation of the secretive and powerful Joint Special Operations Command (JSOC). As Scahill digs deeper into the activities of JSOC, he is pulled into a world of covert operations unknown to the public and carried out across the globe by men who do not exist on paper and will never appear before Congress. In military jargon, JSOC teams “find, fix, and finish” their targets, who are selected through a secret process. No target is off limits for the “kill list,” including U.S. citizens. Drawn into the stories and lives of the people he meets along the way, Scahill is forced to confront the painful consequences of a war spinning out of control, as well as his own role as a journalist. We encounter two parallel casts of characters. The CIA agents, Special Forces operators, military generals, and U.S.-backed warlords who populate the dark side of American wars go on camera and on the record, some for the first time. We also see and hear directly from survivors of night raids and drone strikes, including the family of the first American citizen marked for death and being hunted by his own government. Dirty Wars takes viewers to remote corners of the globe to see first-hand wars fought in their name and offers a behind-the-scenes look at a high-stakes investigation. We are left with haunting questions about freedom and democracy, war and justice.

105


ONUR ÖDÜLÜ ÖZEL GÖSTERİMİ HONORARY AWARD SPECIAL SCREENING İSTANBUL HATIRASI / MEMORIES OF İSTANBUL Türkiye / Turkey 1989 35’

Yapım, Yönetim, Senaryo / Written, Produced and Directed by: Hasan Özgen Yönetmen Yardımcısı / Assistant to Director : Ahmet Hızarcı Kamera / Camera: Turan Yavuz Kamera Asistanı / Camera Assistant: Yüksel Varol Kurgu / Edited by: Mehmet Gürsan Özgün Müzik / Original Music: Nadir Göktürk

İstanbul bir dünya kenti. Eski kıtalardaki bütün toplumların İstanbul’u görmek ve onunla bir hatıraya sahip olmak gibi bir tutkusu vardır. Belgesel, “Bu tutkunun temel kaynakları nedir?” sorusunun cevabını araştırıyor.

106

Hasan Özgen

İstanbul is a world city. All societies in the old continents has a passion to see and experience something to remember in Istanbul. The documentary intends to find the answer to the question “What are the main motives behind this passion?”.



Yıldırım Eskici 1963 yılında Manisa - Alaşehir’de doğdu. İlk ve orta öğrenimini Manisa’da tamamladı. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü’nü bitirdi. 1987 yılında TRT’de Prodüktör olarak çalışmaya başladı. Müzik, eğlence, yarışma, drama ve belgesel gibi alanlarda yurt içinde ve yurt dışında programlar hazırladı. Halen TRT’de Şef Prodüktör olarak çalışmaktadır Yıldırım Eskici was born in1963 in Alaşehir, Manisa. He completed his primary and secondary education in Manisa. And then, he graduated from Ankara University, Language-History-Geography Faculty, Department of Theatre. In 1987, he started to work as producer at TRT. He prepared programs both in Turkey and in other countries in genres such as music, entertainment, competition and documentary. He still works as chief producer at TRT.

Filmography: 1988-1989 Eski Dostlar/ Old Pals ( Drama - Comedy ,13 Episodes) 1990-1991 Hedef Türkiye / Target Turkey ( Quiz Show, 26 Episodes ) Tamam mı Devam mı / Do or Die ( Quiz Show, 26 Episodes ) 1992-1993 Yakıştır / Ascribe ( Extemporizaton-Humour Competition, 30 Episodes) 1994 Raptiye /Staple (Travel Documentary, 9 Episodes) 1995-1996 Mizah Yolcuları/ Humour Travellers ( Documentary,13 Episodes ) 1997-1998 Hadi Bakalım /Here We Go! ( Entertainment,13 Episodes) 1999-2000 İnci Avcısı /Pearl Fisher ( Portrait Documentary,13 Episodes) 2001-2002 Zamanın Seyyahları / Travellers of Time ( Documentary,14 Episodes ) 2003 Memleketten Selam Var / Greetings from the Motherland (Travel,26 Episodes) 2004-2005 60 Kare 60 Saniye /60 Shots 60 Seconds (Quiz Show,52 Episodes) 2005 Eurovision Şarkı Yarışması / Eurovision Song Contest 2006-2009 Almanya’dan / From Germany ( News Magazine,150 Episodes) Avrupa’dan Bakış / Looking from Europe (News Magazine,100 Episodes) 2007 Bozkırın Düşü / Dream of Steppe ( Documentary ) 2009 Tur Rehberi / Tour Guide ( Travel, 26 Episodes) 2010 23 Nisan Uluslararası Çocuk Şenliği / 23 April International Children’s Festival Balkan Ekspresi /Balkan Express ( Culture Magazine, 37 Episodes ) 2011-2012 Biraz Spor Biraz Macera / A Bit of Sports, A Bit of Adventure (Sports Documentary,13 Episodes )

108


Türkiye / Turkey 2013 43’

Yönetmen / Director: Yıldırım Eskici Yapım / Produced by: Yıldırım Eskici Metin Yazarı / Script Writer: Yıldırım Eskici Kamera / Camera: Mazlum Demirbağ, Görkem Özok, Sabri Savcı, Sarper Hokna, Fatih Adem Gençbay, Kurgu / Edited by: Nuri Leblebici Müzik / Music: İrfan Gürdal yildirim.eskici@trt.net.tr

BİR GERÇEK, BİR ROMAN, BİR FİLM A TRUTH, A NOVEL, A FILM Kendisi de bir Balkan göçmeni olan ünlü Türk yazarı Necati Cumalı, Osmanlı İmparatorluğu’nun çöküş sürecindeki Balkanları “Viran Dağlar” adlı romanında anlatır. Roman, 2005 yılında uluslararası bir ortak yapım olarak televizyona uyarlanır ve yayınlanır. “Bir Gerçek Bir Roman Bir Film” adlı belgesel, Balkan Savaşları ve sonrasındaki tarihsel gerçekleri; gerçekliğin romana yansımasını ve romandaki konu ve karakterlerin filmde yer alış biçimini ele alır.

A Balkan immigrant himself, the well-known Turkish author Necati Cumalı narrates the Balkans during the collapse period of Ottoman Empire in his book called “Viran Dağlar/Ruined Mountains” . In 2005, the novel was turned into a screenplay as an international co-production and broadcast on TV. The documentary “A Truth, A Novel, A Film” deals with the Balkan wars and the historical facts aftermath of it; reflection of the truth to the novel and the depiction of the theme and the characters of the novel in the film.

109


Mila Turajlic 1979 yılında Belgrad, Sırbistan’da doğdu. London School of Economics’te Siyaset ve Uluslararası İlişkiler, Belgrad’ta Drama Sanatları Fakültesinde Film ve TV Prodüksiyonu bölümlerini bitirdi. Belgesel Filmci olmak için uzun yolu seçti. London School of Economics’te Medya ve İletişim üzerine yüksek lisans yaptı. Siyasi faaliyetlerden ve beyin öldüren akademik çalışmalardan uzaklaşmaya çalışan Turajlic, sanatın siyasetten daha devrimci olduğu inancıyla film yapımına yöneldi. Paris’te belgesel film çalışmaları sırasında, Fransız sinemacıların sinema sanatı hakkındaki düşüncelerinden etkilendi. Forumlar, kuşaklar, yeniden yapım ve genel olarak belgesel endüstrisi ile kendine geldi. Meksika’da Mel Gibson’ın Apocalypto’su üzerine bir yıllık vardiyalı çalışmayla kafası karışmış olup her yıl Belgrat’ta düzenlenen ve organizasyonuna ön ayak olduğu “Muhteşem 7 Festivali”ne gelen filmler ve yazarlardan ilham almıştır. Belgesel film yapmak, kendisinde saplantı derecesine ulaşmıştır. Born in Belgrade, Serbia in 1979. Bsc in Politics and International Relations, London School of Economics BA in Film and TV Production, Faculty of Dramatics Arts in Belgrade MSc in Media and Communications at the London School of Economics Took the long road to being a documentary filmmaker. On the run from political activism and mind-numbing academia Converted to filmmaking in the belief that art will always be more subversive than politics; Seduced by ‚cinema as art’ preaching of French cineastes during studies of documentary cinema in Paris; Sobered by pitching forums, slots, re-versioning and the documentary industry in general; Spoiled by a one-year stint working on Mel Gibson’s Apocalypto in Mexico; Inspired on an annual basis by the films and auteurs who come to the „Magnificent 7 Festival“ in Belgrade that I helped give birth to and organise; Challenged and fulfilled daily by the obsession to make documentary films.

Filmography:

Cinema Komunisto 2010.

Awards:

Gold Hugo for Best Documentary Chicago International Film Festival Alpe Adria Cinema Award for Best Documentary Film Trieste Film Festival FOCAL International Award for Best Use of Archive Footage in an Arts Production FIPRESCI for Best Serbian Documentary 2011 Best Balkan Newcomer Dokufest, Prizren Young Onion Award for Best Debutant Director Makedox, Macedonia Best Editing Award Cinema City, Serbia Audience Award Cinema City, Serbia Audience Award UnderhillFest, Montenegro Audience Award Views of the World, Cyprus Honourable Mention of the Jury It’s All True, Brazil Honourable Mention of the Jury Uruguay International Film Festival Honourable Mention of the Jury UnderhillFest, Montenegro Special Jury Award Balkan Film Festival, Podgradec, Albania Honourable Mention of the Jury Cape Winelands Film Festival, South Africa

110


Sırbistan / Serbia 2010 101’

Yönetmen / Director: Mila Turajlic Yapım / Produced by: Dragan Pesikan, Mila Turajlic, Iva Plemic Divjak Metin Yazarı / Script Writer: Mila Turajlic Kamera / Camera: Goran Kovacevic Kurgu / Edited by: Aleksandra Milovanovic Ses / Sound: Aleksandar Protic Müzik / Music: Nemanja Mosurovic film@cinemakomunisto.com

KOMÜNİST SİNEMA / CINEMA KOMUNISTO Komünist Sinema, bizi, Tito’nun film endüstrisinin dağılan kalıntıları üzerinden, Yugoslavya denilen sinemasal yanılsamanın yükselişi ve çöküşünü inceleyen bir yolculuğa çıkartıyor. Belgesel, unutulmuş düzinelerce Yugoslav filminden alınmış nadir arşiv görüntülerinin yanı sıra, Tito’ya yapılmış özel gösterimlerden ve film setlerinden bugüne değin hiç görülmemiş arşiv görüntülerini kullanarak, bir ülkenin öyküsünü, perdede söylenenler ve perde arkasında gizlenmişlerle, yeniden canlandırıyor. Richard Burton, Sophia Loren ve Orson Welles gibi yıldız oyuncular, devlet tarafından finanse edilen süper-prodüksiyonlardaki bu ulusal çabaya cazibe katıyorlar. Tito’ya, 30 yıl boyunca her gece filmler gösteren kişisel makinisti, Tito’nun en sevdiği film yönetmeni, Partizan filmlerinin en ünlü aktörü, ve merkezi film stüdyolarının gizli polisle bağlantılı patronu, bunların hepsi Yugoslavya tarihinin beyazperdede nasıl inşa edildiğinin öyküsünü anlatıyorlar.

Cinema Komunisto takes us on a journey through the crumbling remains of Tito’s film industry exploring the rise and fall of the cinematic illusion called Yugoslavia. Using rare footage from dozens of forgotten Yugoslav films, as well as never-seen-before archive from film sets and Tito’s private screenings, the documentary recreates the narrative of a country, the stories told on screen and the ones hidden behind it. Stars such as Richard Burton, Sophia Loren and Orson Welles add a touch of glamour to the national effort, appearing in super-productions financed by the state. Tito’s personal projectionist who showed him films every night for 30 years, his favorite film director, the most famous actor of partisan films, and the boss of the central film studios with secret police links – all tell how the history of Yugoslavia was constructed on the screen.

111


Anna Kis 1969’da Budapeşte’de doğdu. Elte Üniversitesi İngiliz ve Alman Dilbilimi ve Edebiyatı Bölümü’nden 1992’de mezun olduktan sonra birkaç yıl boyunca öğretmenlik, serbest tercümanlık ve çeşitli yayın evleri ve kuruluşlar için gazetecilik yaptı. 1997 yılında Rönesans ve Barok İngiliz Edebiyatı üzerine doktorasını bitirdi ve doktora tezi konusu “Film’de Shakespeare” di. 2002’de kariyerinde yeni bir başlangıç yapıp Budapeşte Tiyatro ve Film Üniversitesinde çalışmalarına başladı. Birkaç kısa film ve belgesel yönetti. Birkaç yıl boyunca editör olarak da faal bir şekilde çalıştı. Birkaç kısa film ve belgeselin editörlüğünün yanı sıra TV için konser şovlarının da düzenli olarak editörlüğünü yaptı. Anna Kis was born in Budapest, 1969. Having graduated in English and German Linguistics and Literature at ELTE University in 1992, she pursued a career of teaching, freelance translation and journalism for different publishing houses, journals and institutions for several years. In 1997 she completed a PhD course in Renaissance and Baroque English Literature, where her topic was: Shakespeare on Film. In 2002 she gave her career a turn and started her studies at the University of Theatre and Film, Budapest, as a director and editor. She has directed several shorts and some documentaries. For some years she has also been active as an editor: she has edited several shorts, documentaries and has been a regular editor of concert shows for TV.

Filmography:

Allah minden napján szaladnak a lovak / Every Day of Allah Horses Run ( Allah’ın Her Günü Atlar Koşuyor) (2012)- 63’ ( 72’ lık sinema versiyonu ile birlikte) Belgesel, Mozaikfilm / Mosaicfilm (Mozaikfilm) (2009)- Kısa kurgu, Házi paradicsom / Home paradise (Cennet ev) (2009)- 26’ lık Belgesel, Gyógyító interakciók / Healing interactions (Şifa etkileşimleri) (2008)- Psikolojik bir eğitim için 40’lık görsel materyel, Budapest ostroma / The Siege of Budapest (Budapeşte merkezi) (2007)- 52’ lık Belgesel (4 bölümlük bir çalışmanın ilk bölümü), Egy kis jó / A Small, Good Thing (Küçük güzel bir şey) (2007)- 19’lık kısa kurgu, Lanterna / Lanterna – lighthouse-keepers of the Adriatic (Adriatik’in fener koruyucuları) (2006)- 57’ lık Belgesel, yönetmen yardımcısı, Együtt utazó nagykorú hozzátartozó / The grown-up relative travelling with (Yetişkin akraba ile seyahat) (2005)- 17’ lık Kısa kurgu, Három betű / Three letters (Üç harf ) (2005)- 11’ lık Kısa kurgu,

112


Macaristan / Hungary 2012 63’

Yönetmen / Director: Anna Kis Yapım / Produced by: Sára László, Marcell Gerő Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Marcell Rév Kurgu / Edited by: Péter Sass Ses / Sound: Rudolf Várhegyi Müzik / Music: Analogik, Detektivebyran ankis@laurusonline.com

ALLAH’IN HER GÜNÜ ATLAR KOŞUYOR EVERY DAY OF ALLAH HORSES RUN Türk - Arap - Müslüman - Macar; ya da Müslüman - Arap - Macar - Türk Budapeşte. Asla bu şekilde tanımadığımız, bilmediğimiz Budapeşte. İslami kesim kaidelerini bilen ve İstanbul’dan gelmesi beklenen kasap, dükkânın açılışı için zamanında yetişebilecek mi? Budapeşte’nin en yaşlı ve karşılaşılan Türk’ü, kendini Macaristan’dan neden koparamıyor? Koyu bir dindar olan bekar erkek, bir Macar veya Türk eş mi arıyor; ya da Budapeşte’de doğan bir Arap genci, aşkı kalbini parçalarken ve dini yasaklar ruhunu kontrol ederken, kimliği ile nasıl barışık olabilir ? Belgesel, günlük yaşamdan küçük ölçekli sahneler vasıtasıyla Budapeşte’nin Müslüman toplumunun entegrasyonunun büyük ölçekli sorunlarını ele alıyor..

Turkish - Arab - Muslim - Hungarian or Muslim - Arab - HungarianTurkish Budapest, as we never knew it. Will the butcher, who knows the Islamic cut, arrive for the store opening from Istanbul in time? And why cannot the oldest and much seen Turk of Budapest tear himself away from Hungary? Is the deeply religious bachelor looking for a Hungarian or a Turkish wife, and how does the Arab adolescent, who was born in Budapest, get along with his identity at a time when love tears his heart and religious prohibitions control his soul? Through the small-scale scenes of everyday life we approach the large-scale issues of integration of the Muslim community of Budapest.

113


Sami Mustafa Sami bağımsız çektiği belgesellerde sanatsal yöntemler, eşleştirme ve deneme yolu ile genç Romanlara farklı Roman hayatlarını öğrenme ve ifade etme imkânı sağlayan bağımsız bir filmcidir. İlk filmini 2003’te Kosova’nın Plemetina köyünde Balkan Ayçiçeği STÖ tarafından gerçekleştirilen proje kapsamında başka hemşehrileri ile beraber film yapımı tekniklerini öğrenirken çekti. Balkan Ayçiçeği, Luksus Produkcija, Koperativia, NISI MASSA, Local Democracy Agency Nis Serbia, Local Democracy Agency Gjilnan Kosovo, Dosta Campaign ve başkaları ile iş birliği çerçevesinde Roman kültürü, sanatı hakkında, Kosovo, Sırbistan, Bosna Hersek, Polonya, Fransa ve Slovenya’da insan hakları, sosyal hayat hakkında, 25’ten fazla belgesel, belgesel kurgu ve müzik videosu çekti. Filmlerinden biri olan ’Eve Giden Yol’ filmi 2007 Cannes Film Festivalinde gösterildi. Bu Kosova’dan sunulan tek film idi. 2007’de Romanlar ve Romanlarla ilgili konulara odaklanan Romawood adlı yapım evini kurdu. Aynı yılda kendi hayatına ve işine silinmez bir etki bırakan ‘Bir Güneş Bir Millet’(‘Jekh Kham Jekh Sel/One Sun One Nation ’) adlı projenin girişimciliğini yaptı. Son belgeseli ‘Asla Eve Dönmek Yok’ (Nachi Palem Khere/ Never Back Home) üzerinde yedi yıl çalıştı. Sami, filmde Kosova’nın farklı bölgelerinden olan ve onun kendi şehri Plemetinada göçmen olarak yaşamını devam ettiren ailelerin hayat hikâyelerini ve hayat şartlarındaki değişiklikleri ele alıyor. Sami, aynı zamanda, Kosova’da meydana gelen büyük Roman etkinliklerinden biri olan Rolling Film Festivalinin (Dünya üzerine yayılmış Romanlarla ilgili olan ve Romanlar tarafından çekilmiş filmlerin festivali) sanat yönetmenliğini yaptı. Sami, ayrıca, film eğitmenliği de yapıyor… Çoğunluğu kısa ve kurgu film olan 30’dan fazla filmde eğitmenlik yaptı. Bu filmlerden çoğu Film Festivallerinde uluslararası ödüller kazandı. Kendisi, dünyanın her yanındaki Roman Filmlerini desteklemek için oluşturulmuş Roman Film Komisyonu’nun kurucularındandır. Sami is an Independent film maker that gives opportunity to young Roma people to learn and to express other Roma lives, experience and identity through artistic methods, producing documentary films. Sami made his first film as a trainee in 2003 in Plemetina village in Kosovo, where the native of this town learned the techniques of film making with Balkan Sunflowers NGO. Sami has produced more than twenty-five documentaries, docufiction, and music videos on Roma culture, art, human rights and social life in Kosovo, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Poland, France and Slovenia in cooperation with partners Balkan Sunflowers, Luksus Produkcija, Koperativa, NISI MASA, Local Democracy Agency Nis Serbia, Local Democracy Agency Gjilan Kosovo, Dosta Campaign, etc. One of his films “Road to Home”, was screened at Cannes Film Festival in 2007; it was the only Kosovar film presented. In 2007, Sami founded Romawood, a production house focusing on Roma issues and population. Later that same year, he initiated the “Jekh Kham Jekh Sel/One Sun One Nation” project, which has made the most indelible impact on his life and work. “Nachi Palem Khere/ Never Back Home”, his last documentary, has been develop seven years. Sami captures the stories, and the changes of living conditions of families from different parts of Kosovo who are “internally displaced” in his hometown in Plemetina. Sami also took the initiative to one of the greatest Roma event in Kosovo as an artistic director of Rolling Film Festival – films made by and about Roma around the world. Sami is also a film tutor and has been tutoring for for more than 30 films, mostly short documentaries or fiction. Many of these films have won international pricess in Film Festivals. He is also a one of founder of upcoming new Romani Film Commission to support Roma Films around the world..

114


Kosova / Kosovo 2010 56’

Yönetmen / Director: Sami Mustafa Metin Yazarı / Script Writer: Sami Mustafa Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Faton and Sami Mustafa Kamera / Camera: Sami Mustafa Kurgu / Edited by: Editing Assistance: Faton Mustafa, Editor; Sami Mustafa Ses / Sound: Djemalj Djimi Müzik / Music: Driton Berisa and Gadje Orkestra E-posta / E-mail:

ASLA EVE DÖNMEK YOK / NEVER BACK HOME 2000 yılında, Kosova’nın dört kentinden gelen 161 Roman, Aşkali ve Mısırlı aile, Kosova çatışmasında evlerini kaybettikten 1 yıl sonra Kosova başkentinden 14 kilometre kuzeybatıda kurulmuş olan Plemetina/Plemetin IDP Kampı adlı bir “geçici toplu barınağa” yerleştiler. Kamp sakinleri bir ‘mini belediye’ kurdular. Yıllar geçti ve o gün geldi. 2004 yılında Kosova’nın ilk Başbakanı Bajram Rexhepi ve Kosova’nın Birleşmiş Milletler özel temsilcisi Søren Jessen-Petersen kampı ziyaret ettiler. Kampı kapatmak için söz verdiler. İki sene sonra bazı aileler doğdukları topraklara geri döndüler ve bazıları kampta kalmaya devam ettiler. Ama birçok aile kendi toprakları olmadığı için iki apartman binasına yerleştiler. Eskiden kampın bulunduğu yerde bulunan bu binalar şimdi sosyal konut binaları olarak adlandırılıyor. Aileler taşındıktan üç gün sonra acı çekmeye başladılar. Bu film, 1999 yılından 2009 yılına kadar süren bir yolculuk hikayesidir.

In 2000, a year after losing their homes in the Kosovo conflict, 161 Roma, Ashkali, and Egyptian families from four Kosovo towns were moved to a “temporary community shelter,” the so-called Plemetina/Plemetin IDP Camp, 14 kilometers northwest of Kosovo’s capital city. The camp residents organized what became known as a “mini municipality.” The years passed. The day comes, in 2004, when the first Prime Minister of Kosovo, Mr. Bajram Rexhepi, and the United Nations special representative of the secretary general for Kosovo, Mr. Søren Jessen-Petersen, visit the camp. They promised to close it. Two years later, some families have returned to their hometowns, and some still remain in camp barracks, but most families that did not own land are placed in two apartment buildings, now called social housing buildings, in the place where the camp used to be. Three days after they move in, they are grieving. This is a story of an odyssey from 1999 to 2009.

115


Pelin ASAL 1996 yılında ODTÜ Psikoloji Bölümü’nden mezun oldu. 1998 yılında TRT’de göreve başladı. 1999 yılından itibaren TRT ‘nin Belgesel bölümünde, çeşitli belgesellerde yönetmen, yapımcı ve yönetmen yardımcılığı yaptı. Mrs. Asal graduated from METU Psychology Department in 1996. She started to work at TRT (the Turkish Radio-TV Corporation) in 1998. As of 1999, she worked as director, producer and assistant director in several documentaries produced by the Documentary Department of TRT.

116


Türkiye / Turkey 2012 30’

Yönetmen / Director: Pelin Asal Yapım / Produced by: Özge Akkoyunlu - Pelin Asal Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Cemalettin İrken Kamera / Camera: Atilla Arslan Kurgu / Edited by: Özgür Arıkan Ses / Sound: Atilla Arslan Müzik / Music: Selim Sesler pelin.asal@gmail.com

SESSİZ OLMAZ (SELİM SESLER) NOTHING BUT SOUND (SELİM SESLER) Belgeselde, ünlü Klarnet Ustası Selim Sesler’in doğduğu yer olan Edirne-Keşan’dan başlayarak, İstanbul’a gelişi, yaptığı müzikler, birlikte çalıştığı, tarzıyla etkilediği kişilerin ve kendisinin anlatımlarıyla aktarılmıştır.

This documentary starts from Edirne-Keşan, the birthplace of the famous clarinetist Selim Sesler, then narrates, in his own words, his arrival in İstanbul, his music, the people that he worked with and influenced with his style.

117


Andreas Apostolidis Yunanistan’da ünlü bir cinayet romanı yazarı, yazar ve belgesel yönetmenidir. Son belgeselleri arasında “Sessiz Balkanlar” (“Silent Balkans”) (2012), “İki Defa Yabancı: Lozan Anlaşması” (“Twice a Stranger: The Treaty of Lausanne” (2012 ERT, RIK, eş yönetmeni) ve “İki Defa Yabancı: Kıbrıs’ın bölünmesi” “Twice a Stranger: The Division of Cyprus” (2012 ERT, RIK, eş yönetmeni) – her ikisinin de senaryo yazarı ve yönetmenidir. “İnsansız Bir Yer” adlı belgeselinde (Avrupa Komisyonu, ERT, RTBF,TV3, EBU Kore, TV Poland 2, MNET Pay TV Güney Afrika, Canada Radio-Canada French TV, ARTE) komplike olan hikayeyi geniş bir kitleye sade ve anlaşılır bir dille anlatma kabiliyetini ortaya çıkarmıştır (ödülleri arasında; RTBF Ödülü/ Le Festival des Libertes, Büyük Jüri Ödülü/Seul Yeşil Film Festivali, Vancouver IFF, Amnesty Film Festivali, Kanada). Andreas Apostolidis Yunanistan’daki SKAI TV için 8-bölümlük “1821” adlı belgesel dizisinin senaryosunun yazılmasına katkıda bulunmuş ve eş yönetmenliğini yapmıştır. 1996-2007 yılları arasında, Andreas Apostolidis “Sınırsız Röportaj” adlı bir belgesel dizisinin toplamda 1201 saatlik bölümünün yönetmenliğini yapmıştır. Bu dizi, 6 sene art arda Yunanistan’da “En İyi Belgesel” Ödülünü ve iki defa “Euro-Comenius” Ödülünü (Avrupa’da tarihsel belgesellere verilen bir ödül) kazanmıştır. “Network” adlı araştırma belgeseli için (2005/ ERT, AVRO, Planete) Profesör Colin Renfrew ile işbirliği yapmıştır (Bu belgesel antika eşyaların yasadışı ticaretini anlatır). Apostolidis, 7 polisiye roman ve kısa öykü koleksiyonları yazmıştır. Apostolidis, 30’dan fazla polisiye romanı tercüme etmiştir. Çevirdiği yazarlar arasında Hammett, Chandler; Ambler, Highsmith ve Ellroy yer almaktadır. Andreas Apostolidis is a well-known crime novelist, writer and documentary director in Greece. His last documentaries include “Silent Balkans”(2012), “Twice a Stranger: The Treaty of Lausanne” (2012 ERT, RIK, co-director) and “Twice a Stranger: The Division of Cyprus” (2012 ERT, RIK, co-director) which he both wrote and directed. Through “A Place Without People” (European Commssion, ERT, RTBF, TV3, EBU Korea, TV Poland 2, MNET Pay TV South Africa, Canada Radio - Canada French TV, ARTE), he revealed his talent for making a complex story accessible to a wide audience (RTBF Prize/ Le Festival des Libertes, Grand Jury Prize/ Seoul Green Film Festival, Vancouver IFF, Amnesty Film Festival Canada among others). He also co-wrote and codirected the 8-part major documentary series “1821” (2011) for SKAI TV Greece. From 1996 to 2007, Andreas directed over 120 1-hour episodes of the documentary series “Reportage Without Frontiers”, which won the Best Documentary Award of the Year in Greece for six consecutive years and the “Euro-Comenius” European Prize for historical documentaries twice. He collaborated with Professor Colin Renfrew for the “Network” (2005/ ERT, AVRO, Planete) an investigative documentary about the illicit trade of antiquities. He has written seven crime novels, short story collections, and has translated more than 30 works of crime fiction by authors including Hammett, Chandler, Ambler, Highsmith and Ellroy.

118


Yunanistan / Greece 2012 27’

Yönetmen / Director: Andreas Apostolides Yapımcı / Produced by: Rea Apostolides Yapım / Production Company: Anemon Productions Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Stelios Apostolopoulos Kurgu / Edited by: George Helidonidis info@anemon.gr

SESSİZ BALKANLAR / SILENT BALKANS Bu film, 20. Yüzyıl’ın sonunda Balkanlar’ı dönüştüren dramatik değişimlerin ortasında kalan sıradan insanların hayatlarını anlatıyor. Farklı etnik ve dini grupların Osmanlı İmparatorluğu döneminde bir arada yaşamalarının, yaklaşık 4 asır sonra, yükselen milliyetçilik ve çatışmalar sonucunda nasıl sonlandığına yanıt aramaktadır. ‘Sessiz Balkanlar’ Avrupa ve Balkanlardaki çeşitli kaynaklardan edinilen nadir arşiv görüntülerinden ve Mark Mazower (Kolombiya Üniversitesi), Christina Koulouri (Panteion Üniversitesi, Atina), Halil Berktay (Sabancı Üniversitesi, İstanbul), İrena Stefoska (Kiril ve Metodi Üniversitesi, Üsküp), Machiel Kiel, Radina Vucetic (Belgrad Üniversitesi), Frasher Demaj (Tarih Enstitüsü, Priştina), Alexei Kalionski (Sofya Üniversitesi) ve Dimitris Livanios (Selanik Aristo Üniversitesi) gibi kişilerle yapılan röportajlardan oluşuyor.

The film explores the lives of ordinary people in the midst of dramatic changes that transformed the Balkans at the turn of the 20th Century: it attempts to explain how the ethnic and religious co-existence of different peoples during the Ottoman Empire ended with the rise of nationalism and conflict after almost four centuries. “The Silent Balkans” includes rare archive footage from across Europe and the Balkans, and interviews with those like: Mark Mazower (Columbia University), Christina Koulouri (Panteion University, Athens), Halil Berktay (Sabanci University, Istanbul), Irena Stefoska (Ss. Cyril and Methodius University, Skopia), Machiel Kiel, Radina Vucetic (University of Belgrade), Frasher Demaj (Institute of History, Prishtina), Alexei Kalionski (University of Sofia) and Dimitris Livanios (Aristotle University of Thessaloniki).

119


Metod Pevec Born in 1958 in Ljubljana. He’s a film director and screenwriter; writer / novelist and actor. Graduated from Philosophy and Comparative Literature at the Faculty Of Arts in Ljubljana. Before and during his studies, in 1970’ and 80’. He played several main roles in Slovene and Yugoslav feature films and television serials. Among them, several collaborations with the Serbian director Živojin Pavlović were the most important, i.e. the Slovenian Feature film Farewell İn the next war (1981). He Also wrote several novels and a collection of short stories.

Filmography: Tango Abrazos / Practicing Embrace, 2012, feature Alexandrians, 2011, Feature documentary, Good night, Missy, 2011, feature, Hit of the Season, 2008, TV feature, Estrellita, 2007, feature, Beneath Her Window, 2003, feature, Carmen, 1995, feature

Awards: Festivals / Awards / Cinema Release in Slovenia Festival of Slovenian Films, Slovenia, 2011: Vesna Award for the Best Documentary Film Trieste Film Festival, Italy, 2012: Award For the Best Documentary Film Art-House Cinemas Release in Slovenia: More than 5.000 admissions

120


Slovenya / Slovenia 2011 90’

Yönetmen / Director: Metod Pevec Yapım / Produced by: Danijel Hočevar Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Mišo Čadež Kurgu / Edited by: Janez Bricelj Müzik / Music: Aldo Kumar info@vertigo.si

İSKENDERİYELİLER / THE ALEXANDRIANS Belgeselin öyküsü üzücü ve hemen hemen tamamen kadınların başrolünde olduğu bir göçü mercek altına almaktadır. İkinci Dünya Savaşından önce yoksulluk ve faşist asimilasyon politikası yüzünden birçok kişi, özellikle gençler, Slovenya’nın batısındaki Vipava Vadisini terk etmişlerdir. Erkekler Arjantin’e dönmemek üzere gitmişlerdir. Kadınlar ve kızlar Mısır’a göç etmişlerdir, o zamanlar zengin ve kozmopolit bir şehir olan İskenderiye’ye… Orada yıllarca süt anne, çocuk bakıcısı ve hizmetçi olarak çalışmışlardır. Birçoğu, seneler sonra memleketine dönüş yapıp kendi çocukları ile kendi evlerinde yaşamaya devam etmişlerdir - genelde onların kazandıkları para ile satın alınan evlerde... Süt anneler, çocuk bakıcıları, Mısır kraliçesi Farida’nın nedimesi ve Mısır’da yaşayan en zengin yabancı kadın Sloven kökenli İskenderiyelilerdir. Onların ilginç ve bazen trajik hikayeleri, feminizmin adı bile bilinmezken, kadınların zaman zaman nasıl meydan okuyabildiklerini göstermektedir.

The story about The Alexandrians focuses on a painful, almost exclusively female migration. Due to poverty and fascist assimilation policy many people, especially youth, left the Vipava valley (west part of Slovenia) before World War II. Men emigrated to Argentina never to return, while women and girls would go to Egypt, mostly to what was then a rich and cosmopolitan Alexandria, where they remained for as long as several decades as wet nurses, nannies and housewives. Many of them returned too late to enjoy their own children and their homes – meant literally, since it was usually their Money that paid for their houses. Wet nurses, nannies, chamber maids, a lady‐in-waiting of Queen Farida Of Egypt, And the richest foreign lady living in Egypt Were all Slovene Born Alexandrians. Their Grand and sometimes tragic stories describe the challenges that women rose to in times when no one had ever heard of feminism.

121


Dejan Aćimović 1963 yılında Bosna-Hersek’in Capljina şehrinde doğdu. Zagrep Drama Sanatları Akademisi Oyunculuk Bölümü’nü 1986 yılında bitirdi. Sayısız tiyatro oyunu, film ve televizyon dizisinde rol aldı. 2 tane uzun metrajlı film yönetti: “Is It Clear My Friend“ (Anlatabildim mi dostum?), “I Have to Sleep, My Angel“ (Uyumam Lazım, Meleğim). “Go for it!“ (Hücum!), ilk belgeselidir. 2012’de ikinci belgeseli olan The King (Kral)’ı tamamladı. Born in 1963, Čapljina, Bosnia and Herzegovina. Graduated acting at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb in 1986. Acted in numerous theatre plays, movies and television series. Directed two long feature films: “Is it clear my friend“ and “I have to sleep, my angel“. “Go for it!“ is his first documentary. 2012. he finished his second documentay, The King.

122


Hırvatistan / Croatia 2011 75’

Yapım -Yönetim/ Produced & Directed by: Dejan Aćimović Metin Yazarı / Script Writer: Dejan Aćimović Kamera / Camera: Dario Hacek Kurgu / Edited by: Vladimir Gojun Ses / Sound: Marko Grgić Müzik / Music: Livio Morosin d.a.film@zg.t-com.hr

KRAL / THE KING Gelmiş geçmiş en büyük sporculardan biri hakkında bir belgesel. Darko Kralj (Kral) spor tarihinde 5 kere peş peşe dünya rekorunu kıran tek sporcudur. Hırvat paralimpik gülle atma takımının sporcusu olan Kral, 1991 yılında, Hırvatistan’daki savaş sırasında ciddi şekilde yaralandı, hatta neredeyse ölmek üzereydi. Doktorlar iyileşeceğine pek inanmıyorlardı. Şimdi o eşi ve üç oğlu ile yaşıyor. En büyük oğlu ona en bağlı olanıdır. Benzeyen kaderleri onları birbirine bağlamıştır: çocuk biyolojik babasını savaşta kaybetmişti. Eşi Tereza’nın ayrı bir geçmişi var. Bu alışılmadık hayat hikayesinin sonunda, Darko’nun gücü ve inanılmaz hayat sevgisinin nereden kaynaklandığını daha iyi anlayacağız.

A documentary about one of the greatest sportsmen ever. Darko Kralj (the King) is the only sportsman in the history of sports who has beaten a world record in his category five times in a row at a single world championship. A Croatian paralympic in shot put, seriously wounded in 1991 during the war in Croatia, Darko Kralj almost died. Doctors didn’t expect him to survive. Today, he lives with a wife and three sons, the eldest one being the one Darko is the most attached to. A similar destiny brought them together: the boy lost his biological father in the war. Tereza, his wife, has her own past. Towards the end of this unusual life story, we shall get a clearer understanding of where Darko’s strength and incredible love of life comes from...

123


Damjan Kozole 1964 yılında Brezice, Slovenya’da dünyaya gelmiştir ( eski Yugoslavya), En çok tanınan Slovenyalı film yapımcılarındandır. Filmlerinde “rezil, korkak hatta sefil karakterler kendi insanlıklarını keşfeder” (Alissa Simon, Variety). Sight&Sound şirketi Spare Parts’ı (Yedek Parçalar) (2003) Yeni Avrupa’nın en iyi 10 filmi arasında göstermiştir. 2005’te retrospektif çalışması Amerikan Film Enstitüsü tarafından ABD ve Kanada’ya gösterildi. “Spare Parts”, Hırvatistan’dan Batı Avrupa’ya kaçak yollardan yasadışı göçmenleri yüksek ücretler karşılığında taşıyan Slovenyalı insan kaçakçılarını anlatıyor. Berlin Film festivalinden sonra, film 50’den fazla Festival’de gösterildi ve birçok ödül kazandı. 20’den fazla ülkede yayınlanan film, Gurdian’da eleştirmen Peter Bradshaw tarafından yılın en iyi eleştirilerinden birini aldı: “Kozole bize yılın en güçlü ve kışkırtıcı filmlerinden birisini sundu”. 2005 tarihli Labour Equals Freedom (İş eşittir özgürlük) yapıtı Locarno’daki Uluslararası Film Festivalinde ilk kez olarak gösterildi ve Valensiya’da Büyük Ödül ile en iyi Yönetmen ödülünü aldı. Film, orta yaş grubunda depresyon geçiren bir erkeğin kamu yararına çalışarak hayatta edindiği yeni mutluluğu konu almaktadır. Variety’deki Eddie Cockrell, Kozole’nin keskin alt metinler ile çağdaş toplumun kusurlarının çetelesini tutan duygusal bir sinizm yarattığını belirtti. Forever (Sonsuza dek) yapıtı Rotterdam Uluslar arası Film Festivalinde 2008’de gösterildi. Son eseri Slovenian Girl (Slovenyalı kız) 2009’da Saraybosna, Toronto ve Pusan’da gösterildi. İspanya’nın Girona şehrinde Büyük Ödül ve En İyi Yönetmen Ödülü’nü, 3 En İyi Kadın Oyuncu Ödülü’nü kazandı ve 30’dan fazla ülkede gösterime girdi. (Fransa, ABD, Almanya, İspanya, Brezilya, Japonya, Meksika ve İngiltere). Born in 1964, Brežice,Slovenia (then Yugoslavia) is one of the most recognized Slovenian filmmakers. In his films “some of the most raffish, funky and even sordid characters discover their own humanity” (Alissa Simon, Variety). Sight & Sound ranked his Spare Parts (2003) among 10 most important films of the New Europe. In 2005, his retrospective took part in the US and Canada, hosted by American Film Institute. Spare Parts tells a story of Slovenian human traffickers who transport illegal migrants from Croatia on to the Western Europe for a hefty fee. After Berlinale Competition premiere, film won many awards on more than 50 festivals where it has screened. Released in more than 20 countries, it received one of the best reviews of the year from Guardian’s Peter Bradshaw who said “Kozole has given us one of the most powerful and provocative movies of the year”. His Labour Equals Freedom (2005) premiered at Locarno IFF and was awarded Grand Prix and Best Director Award in Valencia. It tells a story about depressed middle-age man who finds new joy in life through working for the common good. Variety’s Eddie Cockrell pointed “Kozole creates a mood of affectionate cynicism with shrewd subtexts tallying foibles of contempo society”. His Forever premiered at Rotterdam IFF 2008, while his latest Feature Slovenian Girl opened in Sarajevo, Toronto and Pusan in 2009, received Grand Prix and best director award at Girona (Spain), three best actress awards and has been released in more than 30 countries (incl. France, USA,Germany, Spain, Brazil, Japan, Mexico and UK).

Filmography:

The Fatal Telephone (Ölümcül telefon) (1987), drama Remington (Remington) (1988), yol filmi Stereotype (Stereotip)(1997),kara mizah Porn Film (Porno Film)(2000), komedi, eng.emotionfilm.si/pornofilm Spare Parts (Yedek Parçalar) (2003), drama,eng.emotionfilm.si/rd 4 Avrupa Vizyonları: 25 Avrupa Yönetmeni. 25 Vizyon. 1 Film (2004), Sloven bölümü, kısa metrajlı film – Avrupa (5 dakika) www.visionsofeurope.dk Emek Eşittir Özgürlük (2005), kara mizah, eng. Emotionfilm. Si/delo Sonsuza dek (2008), dram, eng.emotionfilm.si/ forever Slovenyalı Kız (2009), dram, www.slovenka.si Uzun Tatil (2012), belgesel sinema filmi,www.emotionfilm.si /filmi/dolge---pocitnice/ Ulay (2013), belgesel sinema, çekim sürecinde

124

Awards:

Saraybosna Film Festivali, Temmuz 2012/ Prizren DokuFest Ödülü, Temmuz 2012/ Bitola Manaki Kardeşleri Film Festivali, Eylül 2012 Slovenya Filmleri Festivali, Slovenya 2012: Vesna En iyi Belgesel Filmi Ödülü. Art-House Cinemas, Slovenya’da üretildi


Slovenya / Slovenia 2012 80’

Yönetmen / Director: Damjan Kozole Yapım / Produced by: Danijel Hočevar Metin Yazarı / Script Writer: Irena Pan Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Rok Plešnar Kurgu / Edited by: Jurij Moškon Müzik / Music: Aleksandar Jovanović -­‐Ingredient danijel@emotionfilm.si

UZUN TATİL / THE LONG VACATION 13 yaşındaki Alex Sırbistan’a tatile gitti. Doğmuş olduğu ülkeye, evine 4 yıldır dönememişti. 20 yıl “tatil” de kaldı. Nisveta 30 yıl önce Bosna’dan geldi. Bağımsızlık sonrası bir kız çocuğu dünyaya getirdi fakat ilk iki yıl boyunca çocuğunun varlığı resmi kayıtlarda yoktu. Genç bir kızken Katarina ailesini, evini ve belgelerini kaybetti… Slovenya’nın bağımsızlığını kazanmasından yarım yıl sonra kimlikleri Şubat 1992’de tüm devlet kayıtlarından silinen 3 gencin hikayesi… Onlar “Silinenler” olarak adlandırıldılar; aynı kaderi paylaşan diğer 20 000 kişi gibi...

Thirteen year-old Alex went on vacation to Serbia. For four years, he was unable to return home to the country where he was born. He stayed on “vacation” for twenty years. Nisveta arrived from Bosnia thirty years ago. After the independence, she gave birth to a daughter who did not officially exist for the first two years of her life. When she was a teenager, Katarina lost her parents,her flat, and her documents… Three stories of young people who the state of Slovenia erased from all records in February 1992, just over half a year after it gained independence.They became the so-called “erased”. So did approximately 20.000 others.

125


Nadja Mehmedbasic Ünlü bir Bosnalı gazeteci ve birçok televizyon belgeselinin yazarıdır. Hukuk Fakültesi’ni bitirdi. Yaşadığı ve gazeteci olarak çalıştığı Saraybosna’da hukuk yeterlilik sınavını verdi. Mehmedbasic, belki de, uluslararası TV belgesel festivallerinde en çok ödül alan Bosnalı gazetecidir. Bunlardan bazıları: “Una, the only one”(Bir tanesi) (Czech Republic), “The window at the end of the world” (Dünyanın sonundaki pencere) (Spain, Premios ondas), “Development is killing us”(Gelişme bizi öldürüyor) (Nicosia, Golden Mouflon), “NorthSouth”(Kuzey-Güney) Fransız-İsviçre televizyon ödülü, Pierre Alane Donier Cenevre Şehri ödülü (filmlerde rastlanan en insancıl yaklaşım dolayısıyla). Ana tema olarak Saraybosna süvarilerinin çocuklarını konu alan “Saraybosna Defteri”, Bosna-Hersek savaşı sırasında filme alındı ve Japon Ödülllerinin en saygınlarından olan, UNICEF Ödülünü kazandı. Belgeseller, hala kendisinin ana ilgi alanını oluşturmaktadır. En son çektiği belgesel, Bosna-Hersek Televizyonu(BHRT) için yaptığı “HAYATIMIN ROLÜ” adlı belgeseldir.

Nadja Mehmedbasic is reknown bosnian journalist and author of many television documentaries. She studied at Faculty of law and passed her bar examination in Sarajevo where she lives and works as a TV journalist. Nadja Mehmedbasic is probably the only bosnian journalist with so many prizes from international TV documentary festivals. Among many of them are: “Una, the only one” (Czech Republic), “The window at the end of the world” (Spain, Premios ondas), “Development is killing us” (Nicosia, Golden Mouflon), “North-South” French-Swiss television prize, and city of Geneve prize Pierre Alane Donier (for the most humane approach seen in films). Film “Sarajevo scrapbook” with children of Sarajevo calvary as the main theme was filmed during the war in B&H and it won one of the most prestigous prizes in Japan Prix Japon - The UNICEF prize. Documentaries still remain her main area of interest. The last one she filmed was made for BHT, named “THE ROLE OF MY LIFE”.

Filmography:

1987 – UNA JEDINA/UNA, THE ONLY – Grand Prix International Ekofilm festival, Ostrava, Czechoslovakia 1988 – PROZOR NA KRAJU GRADA/A WINDOW AT THE END OF THE TOWN – Grand Prix, Barcelona, Spain 1990 – NEBESKA BERBA/HEAVENLY HARVEST 1990/1991 – VANZEMALJAC/ALIEN – Best script award, Yugoslav documentary film festival 1989 – UBI NAS RAZVOJ/OUR PROGRESS IS KILLING US – Golden Mouflon award, Nicosia; Grand Prix, JRTV, Neum; City of Geneva Award; Pierre Alain Donier award for most humane approach in film; French-Swiss TV award “North-South” 1992/93 – BEZ RAT HAŠEM 1995/96 – TRI/THREE 1996 – SARAJEVSKI SPOMENAR/SARAJEVO SCRAPBOOK – UNICEF Award, Japan, “Prix Japon” 1997 – KUĆA IZA DUGE/HOUSE BEHIND THE RAINBOW 1999 – PONOVI SVOJE IME/REPEAT YOUR NAME – Special awars, Krakow, Poland 2002 – OKUĆNICA DUŠE/PLOT OF SOUL – Among ten best films, International TV festival, Berlin, Germany 2008 – CRN SI SVIJETE BIJELI/WHITE WORLD HOW BLACK YOU ARE 2008 – DOBRI DUH STAROG MOSTA/GOOD GHOST OF OLD BRIDGE 2009 – PONTANIMA 2012 - ŽIVOTNA ULOGA / THE ROLE OF MY LIFE 126


Bosna-Hersek / Bosnia-Herzegovina 2012 60’

Yönetmen / Director: Nadja Mehmedbasic Yapım / Produced by: Radio and Television of Bosnia and Herzegovina - BHRT and KULT B Metin Yazarı / Script Writer: Nadja Mehmedbasic Kurgu / Edited by: Ekrem Mulahasanovic Müzik / Music: Bela Samaradzic haris.kulenovic@bhrt.ba ; kultb@bih.net.ba

HAYATIMIN ROLÜ / THE ROLE OF MY LIFE Uzun zaman önce - 200 yıl önce, Saraybosna’da ünlü bir kronik yazarı Mula Mustafa Baseskija yaşadı. Onun, bu şehre dair, zamanının insanlarının hayat ve inançlarını yansıtan eski el yazmalarında şöyle bir mesaj vardır: ‘Yazılanlar kalır, akılda tutulanlar unutulur… Hikaye, Bosna’da savaşın başladığı 1991 yılında, Saraybosna’da başladı. Bu dönemde genç ve yetenekli oyuncu Nermin Tulic ‘Baseskija, Saraybosna’nın Düşü” adlı oyunda ana karakteri canlandırıyordu. Ne yazık ki, oyun sadece bir sezon için programda kaldı ve Bosna’ya saldırı başladıktan sonra abluka altındaki Saraybosna her gün bombalandı. Bu bombalamalardan biri Nermin’in adımlarına son verdi. O zamanki hastane kayıtları Nermin’in adının yanı sıra, bacaklarının kesilmesi hakkında da bilgi içeriyor. Nermin, böyle acımasız bir gerçeği kabullenemiyordu. Bu hali ile hayatta kalmayı ve yaşama devam etmeyi düşünmek daha da zordu. Ona güç veren olay ikinci kızı Emina’nın dünyaya gelişi oldu. Bu, ona gelecek yıl tiyatroya “Baseskija, Saraybosna’nın Düşü” oyununda ana karakter oyuncusu olarak geri dönmesi için güç verdi. Bu oyun, sadece devamlı olarak bombardımanlara uğrayan Saraybosna halkının değil; şiddete karşı olan, barış ve onurlu bir yaşam için savaşan tüm insanların oyunudur. Gerçek hayatta kaderin kendisine zor bir bölüm verdiği oyuncu Nermin Tuliç’in bu gerçek öyküsü, Bosna’daki savaş sırasında yaşanmıştır. Ancak, bu öykünün zamanı yoktur ve insan cesaretine, ölçüsüz bir güzelliğe ve hayat veren sevginin gücüne olağanüstü bir tanıklık olarak, herhangi bir zamanda ve herhangi bir yerde yaşanabilir.

Long time ago, 200 years ago, a famous annalist Mula Mustafa Baseskija lived in Sarajevo. In his old manuscripts of this city and many lifes and faiths of it’s citizens of that time, remained this message: “What is written remains, what is remembered is forgoten...”. The story begins in Sarajevo in 1991, as the war started in Bosnia, when young and talented actor Nermin Tulic plays main character in “Baseskija, a dream of Sarajevo”. Unfortunately, the play was on programme for one season only, since the next year agression on Bosnia started, and Sarajevo was held under siege and shelled on a daily basis... One of these shells stopped his steps. Hospital records of that time beside Nermin’s name hold information of his legs amputation. He can not accept that painfull truth. Even harder is to imagine how to survive that and keep on living. The moment that gave him strenght was the birth of his second daughter Emina. That gave him strength to return to theatre next year as main character in “Baseskija, a dream of Sarajevo”. With constant shelling in the background, this was not only a play for Sarajevo’s public, but for every man in the world who fights violence, who fights for peace and dignity of life. This true story of actor Nermin Tulic to whom faith gave a though part in real life took place during the war in Bosnia. But it is out of time and could happen at any time and in any place as a remarkable testimony of human courage, unmeasurable beauty and strengh of love which gives life...

127


Maria Averina 1978 yılında Rusya Moskova’da doğdu. 1997 yılında Bulgaristan’da Sofya Ulusal Lisesi Eski Diller ve Kültürler bölümünden mezun oldu. 1997’den 2002 yılına kadar Sofya St. Kliment Ohridski Sofya Üniversitesinde Slav Dilleri Filolojisi okudu. Yeni Bulgaristan Üniversitesi TV Sanatı ve Film Yönetmenliği’nden mezun oldu. Ana-babasız çocuklara film çekim inceliklerini öğreten bir sivil toplum kuruluşunda çalıştı. Nisi Masa European Network of Young Cinema’nın düzenlediği 2 senaryo yarışmasına katıldı. Born in 1978 in Moscow, Russia. Graduated from the National Lyceum for Ancient Languages and Cultures in Sofia, Bulgaria in 1997. Studied Slavic Philology at the St Kliment Ohridski Sofia University from 1997 till 2002. Graduated Directing in Film and TV Art from the New Bulgarian University. Has worked for a non-governmental organization specialized in teaching parentless children in film skills. She has participated in two script contests of the Nisi Masa European Network of Young Cinema.

Filmografi: 2012 - “Who’s That City” Bu Şehir Kimdir? – yönetmen – belgesel - 26 dakika 2010 – “Late home” Eve geç kalmak – yönetmen ve senarist - belgesel - 29 dakika 2008 - “Flooded” Boğulmuş - – yönetmen ve senarist - belgesel – 20 dakika 2007 - “Cartography of the escape” Kaçış planı – yönetmen – kısa kurgu film – 14 dakika

Filmography: 2012 - “Who’s That City” – director – documentary - 26 min. 2010 – “Late home” – director and scriptwriter - documentary - 29 min. 2008 - “Flooded” - scriptwriter and director – documentary – 20 min. 2007 - “Cartography of the escape” – director - fictional short film – 14 min.

128


Bulgaristan / Bulgaria 2012 26’

Yönetmen / Director: Maria Averina Yapım / Produced by: Martichka Bozhilova Metin Yazarı / Script Writer: Alexander Manuiloff Görüntü Yönetmeni / Director of Photography: Martin Chichov Kurgu / Edited by: Zornitsa Blyangova Müzik / Music: Filip S. Filipov producer@agitprop.bg

KİM BU ŞEHİR ? / WHO’S THAT CITY? 45’ten fazla çekim günü. 30 saati aşan görüntü kaydı. Şehrin 5000’den fazla yakın çekim görüntüsü. Başkentin vatandaşları ve misafirleri ile yapılan 100 röportaj. Metin yazarının 36 ay yaptığı ön araştırma. Tüm bunlar 30 dakikadan az bir süre içine toplandı. Bu, tamamıyla Sofya ve onun halkına ithaf edilmiş, şehrin varolduğu son 7000 yıl içinde yapılan en büyük sinemasal belgedir.

More than 45 shooting days. More than 30 hours of film footage. More than 5 000 ”close-ups” to the town. One hundred interviews with citizens and guests of the capital. Thirty-six months preliminary research by the scriptwriter. All this collected in less than 30 minutes. This is the biggest cinematic document, dedicated entirely to Sofia and its people, anyone has ever made during the last 7000 years since the town exists.

129


130


12 Mayıs/May 2013 Pazar/ Sunday 14:00

TRT İSTANBUL RADYOSU - HARBİYE / TRT İSTANBUL RADIO BUILDING - HARBİYE Belgesel Sinemacılar Birliği (BSB) - TRT İşbirliği ile In Cooperation with the Association of Documentary Film - Makers in Turkey (BSB)

131


Marijke Rawie Amsterdam Üniversitesi’nde Siyasal Bilgiler öğrenimi gördü. Bir süre gazetecilik yaptıktan sonra AVRO yayın kuruluşunun sanat bölümünün başına geçti. Şu anda ExpertDocs başkanı olan Marijke Rawie, Uluslararası belgesel pitching eğitimi, ortak yapım danışmanlığı, arabuluculuk, metin iyileştirme alanlarında uzmanlaştı. Pitching Eğitmeni olarak Documentary Campus Masterschool; EDN, Tel Aviv Copro, Miradas Doc, baş editör olarak Esat European Forum (IDF, Ex Oriente Çek Cumhuriyeti), moderatör olarak Dragon Forum (Krakov), uzman ve moderatör olarak IDFA ortak yapım forumu (Amsterdam), Hot Docs (Kanada) ve Sunny Side of Doc, (ABD), Italian Doc Screenings (İtalya), danışman olarak Romanya Belgeselciler Birliği ile çalışmalarını sürdürüyor. Marijke Rawie, Director of ExpertDocs. Former Head of Arts and Documentary AVRO Broadcasting Company Netherlands. Specializes in International Documentary Pitching Training, Coproduction Consultancy, Moderation, Scriptdoctoring. She involved in international documentary institutions like: Documentary Campus Masterschool; pitching training EDN; head tutor of East European Forum (IDF, Ex Oriente Czech Republic); moderation Dragon Forum, Krakov; pitching training Copro Tel Aviv; expert Coproduction Forum Amsterdam (IDFA); moderation HotDocs; expert & moderation Sunny Side of the Doc; pitching training MiradasDoc; coordinator of European Fair Use initiative. Advisor and moderator of Italian Doc Screenings. Advisor of Romenian Documentary Association. She studied Political Sciences at the University of Amsterdam. After her studies and before becoming Head the Arts Department at AVRO TV, she was an economic journalist for various national newspapers in the Netherlands.

132


BELGESEL FİLM PROJE PİŞİRME ATÖLYESİ BAŞLANGIÇ SEMİNERİ OPENING SEMINAR FOR THE DOCUMENTARY FILM PROJECT DEVELOPMENT WORKSHOP “Belgesel Projelerin Uluslararası Düzeyde Geliştirilmesi” “Development of Documentary Projects at an International Level ”Konuşmacı / Lecturer: Marijke Rawie (Simultane çeviri yapılacaktır. ) Belgesel Sinemacılar Birliği, yurt dışındaki benzer sektör toplantılarına katılım, raporlama ve bilgi paylaşımı deneylerinden yararlanarak, TRT’nin katkılarıyla, Türkiye’de sinema sektörünün yeniden yapılanması ve uluslararası entegrasyonunu da içeren kapsamlı bir değişim projesinin ilk ayağı olarak “Pitchin’Istanbul Belgesel Film Proje Pişirme Atölyesi”gerçekleştirmektedir. Bu atölye ile birlikte, belgesel üretim alanında yeni bir süreç başlayacağına inanıyoruz. Atölye, seçilecek belgesel film projelerinin, uluslararası mali kaynaklara, ortak yapım, dağıtım, gösterim olanaklarına erişimine yönelik olarak geliştirilmesini amaçlamaktadır. Atölye çalışmaları, sayılan alanlarda deneyimli, bilgi ve birikime sahip; sinema ve TV belgesellerini fonlayan, yayınlayan, ortak yapımları destekleyen tüm önemli uluslararası kurumların, yayıncı ve dağıtımcı kuruluşların karar vericileri tarafından tanınan, saygın uzmanlarca yürütülecektir. Atölye çalışmasının ilk ayağı olan başlangıç toplantısı, belgesel sinemacılara, yapımcı ve yönetmenlere, akademisyen ve sinema öğrencilerine açık olarak 12 Mayıs 2013 Pazar günü gerçekleşecektir.. Atölyeye katılacak proje önerileri için genel bir çağrı ve bilgilendirme ile birlikte düzenlenecek ve Marijke Rawie tarafından verilecek olan “BELGESEL PROJELERİN ULUSLARARASI DÜZEYDE GELİŞTİRİLMESİ” konulu bu başlangıç semineri, atölyenin amaçları, uluslararası proje geliştirmenin anlamı ve gerekleri “5N1K” kuralından başlayarak atölye için seçilecek proje ölçütleri konusunda bilgilendirmeyi içerecektir. Association of Documentary Film-Makers in Turkey, utilising its experiences derived from the information exchanges, reportings and participations in the similar sectoral meetings abroad, and with the contribution of TRT, is realizing “The Documentary Film project Development Workshop” as the initial step of a comprehensive evolution project including the restructuring and international integration of the Cinema sector in Turkey. We believe that this workshop shall be the beginning of a new process in the documentary production. The workshop aims at the development of the selected documentary film projects with regard to their access to the international financial resourses and opportunities of jont production, distribution and screening. The workshops will be conducted by the prestigious experts who are experienced and profound in the related fields and well-known by the decision-makers of all prominent international associations, and broadcasting and distribution corporations that are funding and broadcasting the cinema and TV documentaries, and sponsoring the joint productions. The openning meeting of the workshop will be held on Sunday, 12th May 2013 and will be open to the documentary film makers, to the producers and directors, and to the academics and cinema students. This opening seminar titled “DEVELOPMENT OF DOCUMENTARY PROJECTS AT AN INTERNATIONAL LEVEL”, which will cover an overall invitation and briefing for the project offers that will participate in the workshop and will be conducted by Marijke Rawie, will include information about the targets of the workshop, the significance and necessities of developing an international project and the criteria for projects that will be chosen for the workshop starting from the principle of Six Ws.

133


AWARD WINNERS - 2009 Amateur Category First Prize LAST BEACH, Rüya Arzu KÖKSAL Second Prize 40 WINDOWS, Polat KORKMAZEL Third Prize I WOULD HAVE COMMITTED SUICIDE, Dilek TAŞDEMİR Selection Committee Special Prize FOLLOWING THE TRACKS OF BAMBOO BIRDS, Elif ZAMAN KİRİŞÇİ Honorable Mention FROM HAFIK TO ZARA, Behiye U.YILMAZ Serkan YILMAZ

Professional Category First Prize KARSARDAHAN, Alkım ÜN Second Prize ASYA MINOR…ONCE AGAIN, Tahsin İŞBİLEN Third Prize THE HERO FROM THE DEEP; MUSTAFA ERTUĞRUL, Savaş KARAKAŞ Selection Committee Special Prize ADAKALE – I HAVE A LOT TO SAY, İsmet ARASAN Honorable Mention RHYTHM OF LIFE : AKSAK, Yasin Ali TÜRKERİ

134

ÖDÜL KAZANANLAR - 2009 Amatör Kategori Birincilik Ödülü SON KUMSAL, Rüya Arzu KÖKSAL İkincilik Ödülü KIRK PENCERE, Polat KORKMAZEL Üçüncülük Ödülü İNTİHAR EDERDİM, Dilek TAŞDEMİR Seçici Kurul Özel Ödülü BAMBU KUŞLARIN İZİNDE, Elif ZAMAN KİRİŞÇİ Mansiyon HAFİK’TEN ZARA’YA, Behiye U.YILMAZ Serkan YILMAZ

Profesyonel Kategori Birincilik Ödülü KARSARDAHAN, Alkım ÜN İkincilik Ödülü ASYA MİNÖR…YENİDEN, Tahsin İŞBİLEN Üçüncülük Ödülü DERİNLERDEKİ KAHRAMAN “MUSTAFA ERTUĞRUL”, Savaş KARAKAŞ Seçici Kurul Özel Ödülü ADAKALE SÖZLERİM ÇOKTUR, İsmet ARASAN Mansiyon HAYATIN RİTMİ : AKSAK, Yasin Ali TÜRKERİ


AWARD WINNERS - 2010 National Amateur Category First Prize WALL, Emre KARADAŞ, Deniz OĞUZSOY, Second Prize HOPE, Rodi YÜZBAŞI, Third Prize CONVICTED TO FREEDOM, Nurullah DİNÇER, Special Prize of Turkish Ministry of Culture & Tourism EULOGY OF EASTERN MEDITERRANEAN FOODS, Murat ERÜN, Special Prize of Turkish Ziraat Bank ERDAL’S CHANNEL, Murat AYMAN,

National Professional Category First Prize FROM BLACK GOLD TO GOLDEN MICROPHONE, Metin AVDAÇ, Second Prize TALKING STONES OF BAKACIK, Bülent ÖZTÜRK, Third Prize SILIKOZIS, Ethem ÖZGÜVEN, Selçuk ERZURUMLU, Petra Holzer ÖZGÜVEN, Special Prize of Turkish Ministry of Culture & Tourism …LEAVING BEHIND, Mehmet Özgür CANDAN, Special Prize of Turkish Ziraat Bank SAVING FLIPPER, Savaş KARAKAŞ, Sibel MESÇİ,

International Category First Prize THE WOMAN OF BRUKMAN, Isaac ISITAN, Canada Second Prize WEAPON OF WAR, Femke - Ilse van VELZEN, The Netherlands Third Prize STORY OF A DAY, Rosana Matecki, Venezuela Special Prize of Turkish Ministry of Culture & Tourism CATTLE CAMP, Alican NASIROV, Kyrgyzstan Special Prize of Turkish Ziraat Bank Corridor # 8 , Boris DESPODOV, Bulgaria

ÖDÜL KAZANANLAR - 2010 Ulusal Amatör Kategori Birincilik Ödülü Duvar, Emre KARADAŞ, Deniz OĞUZSOY, İkincilik Ödülü Miraz, Rodi YÜZBAŞI, Üçüncülük Ödülü Özgürlüğe Mahkum, Nurullah DİNÇER, T.C. Kültür Bakanlığı Özel Ödülü Şıh’ın Dolması: Güney Yemekleri Üzerine Bir Methiye, Murat ERÜN, T.C. Ziraat Bankası Özel Ödülü Erdal’ın Kanalı, Murat AYMAN,

Ulusal Profesyonel Kategori Birincilik Ödülü Kara Altından Altın Mikrofona, Metin AVDAÇ, İkincilik Ödülü Zaman Zaman, Bülent ÖZTÜRK, Üçüncülük Ödülü Silikozis, Ethem ÖZGÜVEN, Selçuk ERZURUMLU, Petra Holzer ÖZGÜVEN, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü Göç, Mehmet Özgür CANDAN, T.C. Ziraat Bankası Özel Ödülü Flipper’i Kurtarmak, Savaş KARAKAŞ, Sibel MESÇİ,

Uluslararası Kategori Birincilik Ödülü Brukman Kadınları, Isaac IŞITAN, Kanada İkincilik Ödülü Savaş Silahı, Femke - Ilse van VELZEN, Hollanda Üçüncülük Ödülü Bir Günün Hikayesi, Rosana Matecki, Venezuela T.C.Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü Kışlak, Alican NASIROV, Kırgızistan T.C.Ziraat Bankası Özel Ödülü 8 Numaralı Koridor , Boris DESPODOV, Bulgaristan 135


AWARD WINNERS - 2011 National Amateur Category

ÖDÜL KAZANANLAR - 2011 Ulusal Amatör Kategori

Best Documentary Award

En İyi Film

VENERABLE, Okan AVCI

KADİM, Okan AVCI

THREE POINTS, İlkem ULUTAŞ-Tuğba BOZKURT Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize THE RETURN, Soner YILDIRIM-Mehtap KÖSEOĞLU TORUK, Hasan Basri ÖZDEMİR Selection Committee Special Prize URBANBUGS, Aykut Alp ERSOY

National Professional Category Best Documentary Award THE PAST IS NOT IN THE PAST, Mehmet Özgür CANDAN Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize WHEREVER LIFE TAKES YOU-EROL GÜNEY’S STORY, Sabiha Banu YALKUT-BREDDERMANN Selection Committee Special Prize

ÜÇ NOKTA, İlkem ULUTAŞ-Tuğba BOZKURT T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü DÖNÜŞ, Soner YILDIRIM-Mehtap KÖSEOĞLU TORUK, Hasan Basri ÖZDEMİR Seçici Kurul Özel Ödülü URBANBUGS, Aykut Alp ERSOY

Ulusal Profesyonel Kategori En İyi Film GEÇMİŞ MAZİ OLMADI, Mehmet Özgür CANDAN T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü YAŞAMIN SÜRÜKLEDİĞİ YERDE-EROL GÜNEY’İN YAŞAM ÖYKÜSÜ, Sabiha Banu YALKUT - BREDDERMANN Seçici Kurul Özel Ödülü

IFAKAT, Orhan TEKEOĞLU

İFAKAT, Orhan TEKEOĞLU

International Category

Uluslararası Kategori

Best Documentary Award

En İyi Film

ISRAEL VS ISRAEL, Terje CARLSSON

İSRAİL İSRAİL’E KARŞI, Terje CARLSSON

Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize

T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü

DAMASCUS ROOF AND TALES OF PARADISE, Soudade KAADAN Selection Committee Special Prize LOVESTORIES FROM MOSCOW 1993-2009, Christoph BOEKEL

Honorary Award Ertuğrul KARSLIOĞLU (Producer, Director, Lecturer) 136

ŞAM ÇATILARI VE CENNET BAHÇELERİ, Soudade KAADAN Seçici Kurul Özel Ödülü MOSKOVA’DAN AŞK HİKAYELERİ 1993-2009, Christoph BOEKEL

Onur Ödülü Ertuğrul KARSLIOĞLU (Yapımcı, Yönetmen, Öğretim Görevlisi)


AWARD WINNERS - 2012 National Amateur Category Best Documentary Award “HALF HUMAN HALF SNAKE” , Kenan ÖZER

ÖDÜL KAZANANLAR - 2012 Ulusal Amatör Kategori En İyi Film “YARISI İNSAN YARISI YILAN” , Kenan ÖZER

Turkish National Lottery Administration Special Prize

Milli Piyango Özel Ödülü

“CNEYDO” , Hüdai ATEŞ

”CNEYDO” , Hüdai ATEŞ

Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize “CONCUBINE” , Emine Altaş

National Professional Category Best Documentary Award “BEKLEMEK” , Bülent ÖZTÜRK Turkish National Lottery Administration Special Prize “TIME OF THE CROWS, TIME OF THE KHALIFS”, Murat AYDIN – Svenja KLÜH Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize “800 KILOMETERS HURDLES” , Murat ERÜN

International Category Best Documentary Award “UB LAMA” , Egle VERTELYTE Turkish National Lottery Administration Special Prize “THE KID AND THE CLOWN” , Ida GRON Republic of Turkey, Ministry of Culture & Tourism Special Prize “MOKAN” , Mohammed Ali HASHEMZEHI

Honorary Award Aziz ALBEK (Director, Cameraman)

T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü ”KUMA” , Emine ALTAŞ

Ulusal Profesyonel Kategori En İyi Film ”BEKLEMEK” , Bülent ÖZTÜRK Milli Piyango Özel Ödülü ”KARGALAR VE HALİFE YILLARI” , Murat AYDIN – Svenja KLÜH T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü ”800 KİLOMETRE ENGELLİ” , Murat ERÜN

Uluslararası Kategori En İyi Film ”ULAN BATUR’LU LAMA” , Egle VERTELYTE Milli Piyango Özel Ödülü “ÇOCUK VE PALYAÇO” , Ida GRON T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü “PALMİYELER” , Mohammed Ali HASHEMZEHI

Onur Ödülü Aziz ALBEK (Yönetmen, Kameraman)

137


138


139


09 MAY THURSDAY İSTANBUL MUSEUM OF MODERN ART, CINEMA / KARAKÖY Special Screening – Balkan Panorama 12.00 Silent Balkans Director: Andreas Apostolidis (Duration:27’), Greece / Greek / Turkish & English Subtitled 12.30 – 12.45 Discussion with the Director & Break 12.45 The Role of My Life Director: Nadja Mehmedbasic (Director:60’) Bosnia-Herzegovina / Bosnian / Turkish & English Subtitled 13.45 – 14.05 Discussion with the Director & Break 14.05 The King, Director: Dejan Acimovic (Duration:75’), Croatia / Croatian / Turkish & English Subtitled 15.20 – 15.40 Discussion with the Director & Break 15.40 A Truth A Novel A Film, Director: Yıldırım Eskici (Duration: 44’), Turkey – TRT / Turkish / English Subtitled 16.25 – 16.45 Discussion with the Director & Break 16.45 The Alexandrians, Director: Metod Pevec (Duration:95’), Slovenia / Slovene / Turkish & English Subtitled 18.20 – 18.40 Discussion with the Director & End of Screening

140

09 MAYIS PERŞEMBE İSTANBUL MODERN SANAT MÜZESİ GÖSTERİM SALONU / KARAKÖY Özel Gösterim – Balkan Panorama 12.00 Sessiz Balkanlar, Yönetmen: Andreas Apostolidis (Süre:27’), Yunanistan / Yunanca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 12.30 – 12.45 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 12.45 Hayatımın Rolü, Yönetmen: Nadja Mehmedbasic (Süre:60’), Bosna-Hersek / Boşnakça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 13.45 – 14.05 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.05 Kral, Yönetmen: Dejan Acimovic(Süre:75’), Hırvatistan / Hırvatça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 15.20 – 15.40 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 15.40 Bir Gerçek Bir Roman Bir Film, Yönetmen:Yıldırım Eskici (Süre:44’), Türkiye – TRT / Türkçe / İngilizce Altyazılı 16.25 – 16.45 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.45 İskenderiyeliler, Yönetmen: Metod Pevec (Süre:95’), Slovenya / Slovence / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 18.20 – 18.40 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu


09 MAY THURSDAY

09 MAYIS PERŞEMBE

TRT İSTANBUL RADIO BUILDING / HARBİYE TRT Special Screening / National Amateur Category

TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE TRT Özel Gösterim / Ulusal Amatör Kategori

11.20 The Flying Swords, Director: Sacit Şahin - İsmail Elden (Duration: 80’), Turkey - TRT / Turkish / English Subtitled

11.20 Hare, Yönetmen: Sacit Şahin - İsmail Elden (Süre: 80’), Türkiye - TRT / Türkçe / İngilizce Altyazılı

12.40 – 13.00 Discussion with the Director & Break 13.00 Brides Beyond Border, Director: Mustafa ULUÇ (Duration: 19’), Kurdish / Turkish Subtitled 13.20 – 13.40 Discussion with the Director & Break 13.40 Hidden Entertainment, Director: Murat Aytaş (Duration: 20’), Turkish / English Subtitled 14.00 – 14.20 Discussion with the Director & Break 14.20 Hidden Language, Director: Kenan Özer (Duration: 23’), Turkish / English Subtitled 14.45 – 15.05 Discussion with the Director & Break 15.05 45 Days, Director: Ömer Güneş (Duration: 26’), Turkish & Kurdish / English Subtitled 15.30 – 15.50 Discussion with the Director & Break 15.50 We Have Seen Torture, Director: Cenk Örtülü – Zeynel Koç (Duration: 30’), Turkish / English Subtitled 16.20 – 16.40 Discussion with the Director & Break 16.40 Death Company, Director: Sevgi Çobam (Duration:20’) Turkish 17.00 – 17.20 Discussion with the Director & Break 17.20 A Hope, Director: : Gökhan Akmeşe – Ayberk Karakurum – Umut Kayacan (Duration: 21’), Turkish / English Subtitled 17.40 – 18.00 Discussion with the Director & Break 18.00 Let’s Disable Handicaps, Director: Selvinaz Altınbaş (Duration: 15’), Turkish / English Subtitled 18.15 – 18.35 Discussion with the Director & End of Screening OPENING CEREMONY 19.30 Welcome Coctail (Invitees only) 20.30 Screening of the Opening Documentary (Invitees only) Dirty Wars Director: Richard Rowley (87’) English / Turkish Subtitled 22.00 Discussion with the Director

12.40 – 13.00 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 13.00 Sınırın Ötesindeki Gelinler, Yönetmen: Mustafa Uluç (Süre: 19’), Kürtçe / Türkçe Altyazılı 13.20 – 13.40 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 13.40 Oturak, Yönetmen: Murat Aytaş (Süre: 20’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 14.00 – 14.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.20 Saklı Dil, Yönetmen: Kenan Özer (Süre: 23’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 14.45 – 15.05 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 15.05 45 Gün, Yönetmen: Ömer Güneş (Süre: 26’), Türkçe ve Kürtçe / İngilizce Altyazılı 15.30 – 15.50 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 15.50 İşkenceyi Gördük, Yönetmen: Cenk Örtülü – Zeynel Koç (Süre: 30’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 16.20 – 16.40 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.40 Kefenin Cebi, Yönetmen: Sevgi Çoban (Süre: 20’), Türkçe 17.00 – 17.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.20 Bir Ümit, Yönetmen: Gökhan Akmeşe – Ayberk Karakurum – Umut Kayacan (Süre: 21’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 17.40 – 18.00 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.00 Engeller Sona Ersin, Yönetmen: Selvinaz Altunbaş (Süre: 15’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 18.15 – 18.35 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu AÇILIŞ 19.30 Açılış Kokteyli (Davetiyelidir) 20.30 Açılış Filmi Gösterimi (Davetiyelidir) Kirli Savaşlar Yönetmen: Richard Rowley (87’) İngilizce / Türkçe Altyazılı 22.00 Yönetmenle Söyleşi

141


09 MAY THURSDAY NOTRE DAME DE SION FRENCH HIGH SCHOOL AUDITORIUM / HARBİYE National Amateur Category 15.30 The Lake, Director: Çağatay Ankaralı (Süre: 27’), Turkish / English Subtitled 16.00 – 16.20 Discussion with the Director & Break 16.20 Animal Farm, Director: Haşim Sezgin Kılıç – Burak Koçak (Süre: 54’), Turkish 17.15 – 17.35 Discussion with the Director & Break 17.35 Refika, Director: Özge Deniz Özker (Duration: 15’), Turkish & Greek / Turkish & English Subtitled 17.50 – 18.10 Discussion with the Director & Break 18.10 The Long Forgetten Island, Director: Cansu Şahin (Süre: 20’), Turkish / English Subtitled 18.30 – 18.50 Discussion with the Director & End of Screening

142

09 MAYIS PERŞEMBE NOTRE DAME DE SION FRANSIZ LİSESİ GÖSTERİ SALONU / HARBİYE Ulusal Amatör Kategori 15.30 Göl, Yönetmen: Çağatay Ankaralı (Süre: 27’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 16.00 – 16.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.20 Hayvan Çiftliği, Yönetmen: Haşim Sezgin Kılıç – Burak Koçak (Süre: 54’), Türkçe 17.15 – 17.35 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.35 Refika, Yönetmen: Özge Deniz Özker (Süre: 15’), Türkçe ve Yunanca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 17.50 – 18.10 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.10 Unutulmuşlar Adası, Yönetmen: Cansu Şahin (Süre: 20’), Türkçe / İngilizce Altyazılı 18.30 – 18.50 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu


10 MAY FRIDAY ISTANBUL MUSEUM OF MODERN ART, CINEMA / KARAKÖY Special Screening – Balkan Panorama 12.00 Never Back, Director: Sami Mustafa (Süre: 56’), Kosovo / Romenian Serbian – Albanian / Turkish & English Subtitled 12.55 – 13.15 Discussion with the Director & Break 13.15 Every Day of Allah Horses Run, Director: Anna Kis (Duration: 63’), Hungary / Magyar – Turkish – Arabic / Turkish & English Subtitled 14.20 – 14.35 Discussion with the Director & Break 14.35 Who Is That City?, Director: Maria Averina (Duration: 26’), Bulgaria / Bulgarian – Russian English / Turkish & English Subtitled 15.00 – 15.20 Discussion with the Director & Break 15.20 Long Vacation, Director: Damjan Kozole (Duration: 80’), Slovenia / Slovene – Serbo-Croatian – English / Turkish & English Subtitled 16.40 – 17.00 Discussion with the Director & Break 17.00 Nothing But Sound (Selim Sesler), Director: Pelin Asal (Süre:30’), Turkey – TRT / Turkish / English Subtitled 17.30 – 17.50 Discussion with the Director & Break 17.50 Cinema Komunisto, Director: Mila Turajlic (Duration: 101’), Serbia / Serbian / Turkish & English Subtitled 19.38 – 19.55 Discussion with the Director & End of Screening

10 MAYIS CUMA İSTANBUL MODERN SANAT MÜZESİ GÖSTERİM SALONU / KARAKÖY Özel Gösterim – Balkan Panorama

12.00 Asla Eve Dönmek Yok, Yönetmen: Sami Mustafa (Süre: 56’), Kosova / Romence Sırpça – Arnavutça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 12.55 – 13.15 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 13.15 Allah’ın Her Günü Atlar Koşuyor, Yönetmen: Anna Kis (Süre: 63’), Macaristan / Macarca – Türkçe Arapça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 14.20 – 14.35 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.35 Kim Bu Şehir?, Yönetmen: Maria Averina (Süre: 26’), Bulgaristan / Bulgarca – Rusça İngilizce/ Türkçe ve İngilizce Altyazılı 15.00 – 15.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 15.20 Uzun Tatil, Yönetmen: Damjan Kozole (Süre: 80’), Slovenya / Slovence – Sırp Hırvatçası – İngilizce/ Türkçe ve İngilizce Altyazılı 16.40 – 17.00 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.00 Sessiz Olmaz (Selim Sesler), Yönetmen: Pelin Asal (Süre:30’), Türkiye – TRT / Türkçe / İngilizce Altyazılı 17.30 – 17.50 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.50 Komünist Sinema, Yönetmen: Mila Turajlic (Süre: 101’), Sırbistan / Sırpça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 19.35 – 19.55 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu

143


10 MAY FRIDAY TRT İSTANBUL RADIO BUILDING / HARBİYE TRT Special Screening / National Amateur / National Professional / International Categories 10.00 Zahide, Tahir, Hanım and Others Director: H. Gül Muyan (Duration: 52’), Turkey - TRT / Turkish / English Subtitled 10.50 – 11.05 Discussion with the Director & Break 11.05 Ozan/Poets, Director: Gökhan Evecen (Duration: 60’), Arabic / Turkish Subtitled, National Amateur Category 12.05 – 12.20 Discussion with the Director & Break 12.20 A Gigantic Jigsaw Puzzle: The Epicurean Inscription of Diogenes of Oinoanda Director: Nazım Güveloğlu (Duration: 32’), Turkish – English / English Subtitled, National Professional Category 12.50 – 13.10 Discussion with the Director & Break 13.10 Rawer, Director: Anneloek Sollart (Duration: 55’), Holland / Dutch / Turkish & English Subtitled, International Category 14.05 – 14.25 Discussion with the Director & Break 14.25 Sunflower, Director: Nejla Demirci (Duration: 69’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category 15.35 – 15.55 Discussion with the Director & Break 15.55 Another Nıght On Earth, Director: David Munoz (Duration: 53’), Spain / Arabic / Turkish & English Subtitled, International Category 16.50 – 17.10 Discussion with the Director & Break 17.10 Who Will Be A Gurkha, Director: Kesang Tseten (Duration: 70’), Nepal / Nepali – English / Turkish & English Subtitled, International Category 18.20 – 18.40 Discussion with the Director & Break 18.40 Know My Name, Director: İnan Temelkuran – Kristen Stevens (Duration: 88’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category 20.10 – 20.30 Discussion with the Director & Break

10 MAYIS CUMA TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE TRT Özel Gösterim / Ulusal Amatör / Ulusal Profesyonel / Uluslararası Kategori 10.00 Zahide, Tahir, Hanım ve Diğerleri Yönetmen: H. Gül Muyan (Süre: 52’), Türkiye - TRT / Türkçe / İngilizce Altyazılı, 10.50 – 11.05 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 11.05 Ozan/Poets, Yönetmen: Gökhan Evecen (Süre: 60’), Arapça / Türkçe Altyazılı, Ulusal Amatör Kategori 12.05 – 12.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 12.20 Devasa Yapboz: Oinoandalı Diogenes’in Epikurosçu Yazıtı, Yönetmen: Nazım Güveloğlu (Süre: 32’), Türkçe – İngilizce / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 12.50 – 13.10 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 13.10 Çiğ Yiyen, Yönetmen: Anneloek Sollart (Süre: 55’), Hollanda / Flemenkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 14.05 – 14.25 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.25 Gündöndü, Yönetmen: Nejla Demirci (Süre: 69’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 15.35 – 15.55 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 15.55 Yeryüzünde Başka Bir Gece, Yönetmen: David Munoz (Süre: 53’), İspanya / Arapça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 16.50 – 17.10 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.10 Kim Gurkha Olacak, Yönetmen: Kesang Tseten (Süre: 70’), Nepal / Nepali – İngilizce / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 18.20 – 18.40 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.40 Siirt’in Sırrı, Yönetmen: İnan Temelkuran – Kristen Stevens (Süre: 88’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 20.10 – 20.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara

20.30 Poem Of Death, Director: Astrid Bussink (Duration: 49’), Holland / Dutch – Turkish / Turkish & English Subtitled, International Category

20.30 Ölümün Şiiri, Yönetmen: Astrid Bussink (Süre: 49’), Hollanda / Flemenkçe – Türkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori

21.20 – 21.40 Discussion with the Director & End of Screening

21.20 – 21.40 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu

144


10 MAY FRIDAY NOTRE DAME DE SION FRENCH HIGH SCHOOL AUDITORIUM / HARBİYE National Professional / International Categories 15.30 Suf-i Director: Fatih Sezgin (Duration: 83’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category

10 MAYIS CUMA NOTRE DAME DE SION FRANSIZ LİSESİ GÖSTERİ SALONU / HARBİYE Ulusal Profesyonel / Uluslararası Kategori 15.30 Suf-i, Yönetmen: Fatih Sezgin (Süre: 83’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 16.55 – 17.15 Yönetmenle Söyleşi ve Ara

16.55 – 17.15 Discussion with the Director & Break 17.15 Syria 2.0 – Battleground Aleppo Director: Amedeo Ricucci (Duration: 51’), İtaly / İtalian – English / Turkish & English Subtitled, International Category

17.15 Suriye 2.0 Halep Savaşı, Yönetmen: Amedeo Ricucci (Süre: 51’), İtalya / İtalyanca – İngilizce/ Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 18.05 – 18.25 Yönetmenle Söyleşi ve Ara

18.05 – 18.25 Discussion with the Director & Break 18.25 When Bubbles Burst, Director: Hans Petter Molan (Duration: 92’), Norway / English – Spanish – Norwegian / Turkish & English Subtitled, International Category

18.25 Balonlar Patladığında, Yönetmen: Hans Petter Molan (Süre: 92’), Norveç / İngilizce – İspanyolca – Norveççe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 20.00 – 20.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara

20.00 – 20.20 Discussion with the Director & Break 20.20 Sofia’s Last Ambulance, Yönetmen: Ilian Metev (Duration: 77’), Bulgaria / Bulgarian / Turkish & English Subtitled, International Category

20.20 Sofya’nın Son Ambulansı, Yönetmen: Ilian Metev (Süre: 77’), Bulgaristan / Bulgarca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 21.40 – 22.00 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu

21.40 – 22.00 Discussion with the Director & End of Screening

145


11 MAY SATURDAY TRT İSTANBUL RADIO BUILDING / HARBİYE TRT Special Screening / National Professional / International Categories 10.10 Language of Tattoo, Director: Mihriban Sezen (Duration: 50’), Turkey - TRT / Turkish Kurdish - Arabic / Turkish & English Subtitled 11.00 – 11.20 Discussion with the Director & Break 11.20 Matthew’s Laws, Director: Marc Schmidt (Duration: 72’), Holland / Dutch / Turkish & English Subtitled, International Category 12.30 – 12.45 Break 12.45 In The Shadow Of The Sun, Director: Harry Freeland (Duration: 85’), England / Swahili / Turkish & English Subtitled, International Category 14.10 – 14.30 Discussion with the Director & Break 14.30 Open Air Concert TRT Big Band / Harbiye Radio Bulding’s Garden 15.00 Seconds Of Lead, Director: Seyed Reza Razavi (Duration: 71’), Iran / Persian / Turkish & English Subtitled, International Category 16.10 – 16.30 Discussion with the Director & Break 16.30 Dom, Director: Halil Aygün (Duration: 22’), Doman-Kurdish / Turkish & English Subtitled, National Professional Category 16.55 – 17.15 Discussion with the Director & Break 17.15 Trucker And The Fox, Director: Arash Lahooti (Duration: 78’), Iran / Persian / Turkish & English Subtitled, International Category 18.35 – 18.55 Discussion with the Director & Break 18.55 Entangled, Director: Lidia Duda (Duration: 51’), Polonia / Polish / Turkish & English Subtitled, International Category 19.45 – 20.05 Discussion with the Director & Break 20.05 Tea Or Electricity, Director: Jérôme le Maire (Duration: 93’), Belgium – France – Morocco / Arabic – Tamazight / Turkish & English Subtitled, International Category 21.40-22.00 Discussion with the Director & End of Screening

146

11 MAYIS CUMARTESİ TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE TRT Özel Gösterim / Ulusal Profesyonel / Uluslararası Kategori 10.10 Dövmenin Dili, Yönetmen: Mihriban Sezen (Süre: 50’), Türkiye - TRT / Türkçe - Kürtçe Arapça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı 11.00 – 11.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 11.20 Matthew Kanunları, Yönetmen: Marc Schmidt (Süre: 72’), Hollanda / Flemenkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 12.30 – 12.45 Ara 12.45 Güneşin Gölgesinde, Yönetmen: Harry Freeland (Süre: 85’), İngiltere / Svahili Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 14.10 – 14.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.30 Açıkhava Konseri TRT İstanbul Hafif Müzik ve Caz Orkestrası / Harbiye Radyoevi Bahçesi 15.00 Kurşun Saniyeler, Yönetmen: Seyed Reza Razavi (Süre: 71’), İran / Farsça / Türkçe– İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 16.10 – 16.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.30 Dom, Yönetmen: Halil Aygün (Süre: 22’), Domani-Kürtçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 16.55 – 17.15 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.15 Kamyon Şoförü ve Tilki, Yönetmen: Arash Lahooti (Süre: 78’), İran / Farsça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 18.35 – 18.55 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.55 Karmaşık, Yönetmen: Lidia Duda (Süre: 51’), Polonya / Lehçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 19.45 – 20.05 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 20.05 Çay mı? Elektrik mi?, Yönetmen: Jérôme le Maire (Süre: 93’), Belçika – Fransa – Fas / Arapça – Berberi Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 21.40-22.00 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu


11 MAY SATURDAY NOTRE DAME DE SION FRENCH HIGH SCHOOL AUDITORIUM / HARBİYE National Professional / International Categories 11.00 Who Will Be A Gurkha, Director: Kesang Tseten (Duration: 70’), Nepal / Nepali – English / Turkish & English Subtitled, International Category 12.10 – 12.30 Discussion with the Director & Break 12.30 Char... The No-Man’s Island, Director: Sourav Sarangi (Duration: 88’), India – Japan – Italy – Norway / Bengali / Turkish & English Subtitled, International Category 14.00 – 14.20 Discussion with the Director & Break 14.30 Open Air Concert TRT Big Band / Harbiye Radio Bulding’s Garden 15.00 Journey of The Cake, Director: Ayşe Funda Aras (Duration: 57’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category 16.00 – 16.20 Discussion with the Director & Break 16.20 Poem Of Death, Director: Astrid Bussink (Duration: 49’), Holland / Dutch – Turkish / Turkish & English Subtitled, International Category 17.10 – 17.30 Discussion with the Director & Break 17.30 The Nameplate from Scotland, Director: Erhan Cerrahoğlu (Duration: 21’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category 17.50 – 18.10 Discussion with the Director & Break 18.10 Fish of Bosphorus, Director: Burak Dal – Bahriye Kabadayı Dal (Duration: 56’), Turkish / English Subtitled, National Professional Category 19.05 – 19.20 Discussion with the Director & Break 19.20 Sleepless Nights, Director: Eliane Raheb (Duration: 128’), Lebanon – Palestine – UAE – Qatar – France / Arabic – English – French / Turkish & English Subtitled, International Category 21.30 – 21.50 Discussion with the Director & End of Screening

11 MAYIS CUMARTESİ NOTRE DAME DE SION FRANSIZ LİSESİ GÖSTERİ SALONU / HARBİYE Ulusal Profesyonel / Uluslararası Kategori 11.00 Kim Gurkha Olacak, Yönetmen: Kesang Tseten (Süre: 70’), Nepal / Nepali – İngilizce / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 12.10 – 12.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 12.30 Sahipsiz Ada Char, Yönetmen: Sourav Sarangi (Süre: 88’), Hindistan – Japonya – İtalya – Norveç /Bengal Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 14.00 – 14.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.30 Açıkhava Konseri TRT İstanbul Hafif Müzik ve Caz Orkestrası / Harbiye Radyoevi Bahçesi 15.00 Gurbet Pastası, Yönetmen: Ayşe Funda Aras (Süre: 57’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 16.00 – 16.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.20 Ölümün Şiiri, Yönetmen: Astrid Bussink (Süre: 49’), Hollanda / Flemenkçe – Türkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 17.10 – 17.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.30 İskoçya’dan Gelen Arma, Yönetmen: Erhan Cerrahoğlu (Süre: 21’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 17.50 – 18.10 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.10 Boğaziçi Balıkları, Yönetmen: Burak Dal – Bahriye Kabadayı Dal (Süre: 56’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 19.05 – 19.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 19.20 Uykusuz Geceler, Yönetmen: Eliane Raheb (Süre: 128’), Lübnan – Filistin – BAE – Katar – Fransa / Arapça – İngilizce – Fransızca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 21.30 – 21.50 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu

147


12 MAY SUNDAY TRT İSTANBUL RADIO BUILDING/ HARBİYE TRT Special Screening / National Amateur / International Categories 10.00 The Man Searching For The Truth - Aziz Albek, Director: Zühre Saral Gökağaç (Duration: 30’), Turkey - TRT / Turkish / English Subtitled 10.30 – 10.45 Discussion with the Director & Break 10.45 When Bubbles Burst, Director: Hans Petter Molan (Duration: 92’), Norway / English – Spanish – Norwegian / Turkish & English Subtitled, International Category 12.15– 12.30 Discussion with the Director & Break 12.30 Syria 2.0 – Battleground Aleppo Director: Amedeo Ricucci (Duration: 51’), İtaly / İtalian – English / Turkish & English Subtitled, International Category 13.20 – 13.35 Discussion with the Director & Break 14.00 Opening Seminar for The Documentary Film Project Development Workshop * In cooperation with the Association of Documentary Film - Makers in Turkey (BSB) “Improving Documentary Projects at an International Level” Guest speaker: Marijke Rawie (Simultaneous translation is available.) 16.30 Char... The No-Man’s Island, Director: Sourav Sarangi (Duration: 88’), India – Japan – taly – Norway / Bengali / Turkish & English Subtitled, International Category 18.00 – 18.15 Discussion with the Director & Break 18.15 The Architect of Freedom, Director: Azime Cantaş (Duration: 16’), Turkish / English Subtitled, National Amateur Category 18.30 – 18.45 Discussion with the Director & Break 18.45 Sofia’s Last Ambulance, Director: Ilian Metev (Duration: 77’), Bulgaria / Bulgarian / Turkish & English Subtitled, International Category 20.05 – 20.20 Discussion with the Director & Break 20.20 Sleepless Nights, Director: Eliane Raheb (Duration: 128’), Lebanon – Palestine – UAE – Qatar – France / Arabic – English – French / Turkish & English Subtitled, International Category 22.30 – 22.45 Discussion with the Director & End of Screening

148

12 MAYIS PAZAR TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE TRT Özel Gösterim / Ulusal Amatör / Uluslararası Kategori 10.00 Gerçeği Arayan Adam - Aziz Albek, Yönetmen: Zühre Saral Gökağaç (Süre: 30’), Türkiye - TRT / Türkçe / İngilizce Altyazılı 10.30 – 10.45 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 10.45 Balonlar Patladığında, Yönetmen: Hans Petter Molan (Süre: 92’), Norveç / İngilizce – İspanyolca – Norveççe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 12.15 – 12.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 12.30 Suriye 2.0 Halep Savaşı, Yönetmen: Amedeo Ricucci (Süre: 51’), İtalya / İtalyanca – İngilizce / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 13.20 – 13.35 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.00 Pitching In Istanbul Belgesel Film Proje Pişirme Atölyesi Başlangıç Semineri * Belgesel Sinemacılar Birliği (BSB) – TRT İşbirliği ile “Belgesel Projelerin Uluslararası Düzeyde Geliştirilmesi” Konuşmacı: Marijke Rawie (Simultane çeviri yapılacaktır.) 16.30 Sahipsiz Ada Char, Yönetmen: Sourav Sarangi (Süre: 88’), Hindistan – Japonya – İtalya – Norveç /Bengal Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 18.00 – 18.15 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.15 Hürriyet Mimarı, Yönetmen: Azime Cantaş (Süre: 16’), Türkçe / İngilizce Altyazılı, Ulusal Amatör Kategori 18.30 – 18.45 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.45 Sofya’nın Son Ambulansı, Yönetmen: Ilian Metev (Süre: 77’), Bulgaristan / Bulgarca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 20.05 – 20.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 20.20 Uykusuz Geceler, Yönetmen: Eliane Raheb (Süre: 128’), Lübnan – Filistin – BAE – Katar – Fransa / Arapça – İngilizce – Fransızca / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 22.30 – 22.45 Yönetmenle Söyleşi ve Gösterim Sonu


12 MAY SUNDAY NOTRE DAME DE SION FRENCH HIGH SCHOOL AUDITORIUM / HARBİYE National Professional / International Categories 10.30 Trucker And The Fox, Director: Arash Lahooti (Duration: 78’), Iran / Persian / Turkish & English Subtitled, International Category 11.50 – 12.05 Discussion with the Director & Break 12.05 Seconds Of Lead, Director: Seyed Reza Razavi (Duration: 71’), Iran / Persian / Turkish & English Subtitled, International Category 13.15 – 13.30 Discussion with the Director & Break 13.30 Another Nıght On Earth, Director: David Munoz (Duration: 53’), Spain / Arabic / Turkish & English Subtitled, International Category 14.25 – 14.40 Discussion with the Director & Break 14.40 In The Shadow Of The Sun, Director: Harry Freeland (Duration: 85’), England / Swahili / Turkish & English Subtitled, International Category 16.05 – 16.20 Discussion with the Director & Break 16.20 Entangled, Director: Lidia Duda (Duration: 51’), Polonia / Polish / Turkish & English Subtitled, International Category 17.10 – 17.25 Discussion with the Director & Break 17.25 Passion: Meriç Sümen, Director: Mehmet Şafak Türkel (Duratiob: 45’), Turkish – English – Russian / English Subtitled, National Professional Category 18.10 – 18.25 Discussion with the Director & Break 18.25 Tea Or Electricity, Director: Jérôme le Maire (Duration: 93’), Belgium – France – Morocco / Arabic – Tamazight / Turkish & English Subtitled, International Category 19.55 – 20.10 Discussion with the Director & Break 20.10 Rawer, Director: Anneloek Sollart (Duration: 55’), Holland / Dutch / Turkish & English Subtitled, International Category 21.05 – 21.20 Discussion with the Director & Break 21.20 Matthew’s Laws, Director: Marc Schmidt (Duration: 72’), Holland / Dutch / Turkish & English Subtitled, International Category 22.35 End of Screening

12 MAYIS PAZAR NOTRE DAME DE SION FRANSIZ LİSESİ GÖSTERİ SALONU / HARBİYE Ulusal Profesyonel / Uluslararası Kategori 10.30 Kamyon Şoförü ve Tilki, Yönetmen: Arash Lahooti (Süre: 78’), İran / Farsça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 11.50 – 12.05 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 12.05 Kurşun Saniyeler, Yönetmen: Seyed Reza Razavi (Süre: 71’), İran / Farsça / Türkçe– İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 13.15 – 13.30 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 13.30 Yeryüzünde Başka Bir Gece, Yönetmen: David Munoz (Süre: 53’), İspanya / Arapça / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 14.25 – 14.40 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 14.40 Güneşin Gölgesinde, Yönetmen: Harry Freeland (Süre: 85’), İngiltere / Svahili Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 16.05 – 16.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 16.20 Karmaşık, Yönetmen: Lidia Duda (Süre: 51’), Polonya / Lehçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 17.10 – 17.25 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 17.25 Tutku: Meriç Sümen, Yönetmen: Mehmet Şafak Türkel (Süre: 45’), Türkçe – İngilizce – Rusça / İngilizce Altyazılı, Ulusal Profesyonel Kategori 18.10 – 18.25 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 18.25 Çay mı? Elektrik mi?, Yönetmen: Jérôme le Maire (Süre: 93’), Belçika – Fransa – Fas / Arapça – Berberi Dili / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 19.55 – 20.10 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 20.10 Çiğ Yiyen, Yönetmen: Anneloek Sollart (Süre: 55’), Hollanda / Flemenkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 21.05 – 21.20 Yönetmenle Söyleşi ve Ara 21.20 Matthew Kanunları, Yönetmen: Marc Schmidt (Süre: 72’), Hollanda / Flemenkçe / Türkçe ve İngilizce Altyazılı, Uluslararası Kategori 22.35 Gösterim Sonu

149


13 MAY MONDAY TRT İSTANBUL RADIO BUILDING / HARBİYE 13.30 Special Screening of Honourary Award and Discussion Memories of İstanbul Director: Hasan Özgen (Duration:35) Turkish / English Subtitled 14.10 Discussion with the Director 15.00 Re-screening of the Opening Film Dirty Wars Director: Richard Rowley (Duration: 87’) USA / English / Turkish Subtitled 16.30 Discussion with the Director 17.00 End of Screening

150

13 MAYIS PAZARTESİ TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE 13.30 Onur Ödülü Özel Gösterimi ve Söyleşi İstanbul Hatırası Yönetmen: Hasan Özgen (Süre:35’) Türkçe / İngilizce Altyazılı 14.10 Yönetmenle Söyleşi 15.00 Açılış Filminin Tekrarı Kirli Savaşlar Yönetmen: Richard Rowley (Süre: 87’) ABD / İngilizce / Türkçe Altyazılı 16.30 Yönetmenle Söyleşi 17.00 Gösterim Sonu


SCREENING VENUES / GÖSTERİM YERLERİ TRT İSTANBUL RADYOSU / HARBİYE TRT İSTANBUL RADIO BUILDING / HARBİYE NOTRE DAME DE SION FRANSIZ LİSESİ KÜTÜPHANE ODİTORYUMU / HARBİYE NOTRE DAME DE SION FRENCH HIGH SCHOOL AUDITORIUM / HARBİYE İSTANBUL MODERN SANAT MÜZESİ GÖSTERİM SALONU / KARAKÖY ISTANBUL MUSEUM OF MODERN ART, CINEMA / KARAKÖY Meclis-i Mebusan Cad. Liman İşletmeleri Sahası Antrepo No : 4

151


Bas覺ma Haz覺rlayan: Fuat Kale Katalog Tasar覺m: Ayhan Bilasa

152


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.