NKB 2019

Page 1

FORANDRING FORANKRING

Nørrekær Nørrekær Biennalen Biennalen

2019

YNKB

Tema23



FORANDRING, FORANKRING NØRREKÆR BIENNALEN

2019

FORANDRING, FORANKRING 2019

1


2

FORANDRING, FORANKRING 2019


FORANDRING, FORANKRING 2019

3


4

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


FORANDRING, FORANKRING 2019

5


6


7


Kunst kan registreres, købes, opbevares på museum. Det der var livet, den kunstneriske handling, ses nu som efterladte spor. Som en køkkenmødding kan den bagefter undersøges med blikket. Kultur derimod er den skabende handling mellem ting og folk. Eller mellem folk indbyrdes. Kulturen opbruger handlingen. Kulturen har ingen tilskuer, kun medspillere. Kultur er et åndepust, en væremåde, et miljø. Miljø betyder midt i. Midt i noget. Altså mellem noget der danner miljøet. Rammen har ingen kerne. 1957 forduftede maleriet, tilbage blev rammen. Det hele forstørret op og folk kan gå ind i rammen og være maleri. Man erstatter kunstens psykiske udstrålende kerne med et hulrum, hvori aktivitet kan opstå. Fra maleriet blev farverne tilbage. Som en stemning breder de sig mellem folk. Uhåndgribelige, uforståelige, metafysiske. uddrag fra bogen Kasper Heiberg af Kira Kofoed

8


FORANDRING FORANKRING

Nørrekær Biennalen

2019 9


Geir Tore Holm, Collage

10

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


PRELUDIUM

11


12

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


MOD­ BILLEDER

Nørrekærbiennalen 2019 Forandring Forankring er den tredje biennale, der finder sted på LAND, en lille enklave på ca. 1000 kvm, der ligger yderst mod Limfjorden i Nørrekær Enge. Det er en kunstbiennale, der udvikler sig på stedets betingelser: Det flade, hævede fjordland, det monokulturelle landbrug og fjordens nærhed. Med en biennale på LAND ønskede vi at skabe et eksperimenterende offentligt rum for kunst, natur og samfund i den lokal kontekst den indgår i. Hver ny biennale er med til at udvikle LAND som kunstprojekt i det offentlige rum og tilføje ny mening og betydning til LAND i en fortløbende eksperimenterende proces. Med NKB 2019 valgte vi for første gang at fokusere på fjorden med projektet En rofærge er en moderne skulptur. Vi etablerede i samarbejde med Nibe Kaaglaug en rofærge og udvidede dermed biennalens operationsområde til den anden side af fjorden og ønskede dermed at styrke forbindelsen mellem fjordens folk. Det andet hovedprojekt i 2019 var at videreudvikle den allerede i 2017 anlagte permakulturelle skovhave. Teksterne i denne publikation handler om disse to projekter. På Nørrekærbiennalen ønsker vi samarbejdet. Både samarbejdet kunstnerne i mellem, men også samarbejdet med den lokale befolkning, som inspiration til en ny måde at tænke kunst og værkproduktion på. Vi henviser til begrebet åben form, hvor alt er til diskussion og på et internt samarbejde mellem de medvirkende kunstnere om fællesprojekter. Vi arbejder med processer, der udvikles og ændres i samarbejde med de lokale medspillere. Det er vores fælles virkelighed vi arbejder med i den kunstneriske process. På denne Nørrekærbiennale refererer vi til begivenheder, der har udspillet sig i områdets historie, som f.eks. mulige forhistoriske land-art projekter, oldtidsmonumenter og vigtige historiske begivenheder omkring bondeoprør og varedistribution med skib på fjorden før jernbanen var etableret. Alle disse tiltag stiller spørgsmål til vores egen tid. På Nørrekærbiennalen 2019 paralleliserede det nedgravede orgel (i forbindelse med Anders Melgaards musikværk) ruinerne fra den ”nedgravede” købmandsgård og den ”nedgravede” kro på en måde som gav en ny åbenhed eller lyst til at forstå kunst, der ikke var umiddelbart forståelige for uindviede. Orglet spillede toner fra jorden, når solen skinnede og knyttede dermed forbindelse gennem tid og sted med færgefarten over fjorden mellem Nørrekærbiennalens LAND og fortidsan-

lægget Søhøje i Tingskoven. Hvorfor ro over Limfjorden, når man bare kan tage broen? er vi blevet spurgt og svarer: Fordi det er besværligt, fordi det giver modstand og fordi det er ueffektivt, men også fordi det skaber nærvær med anderledes smukke oplevelser af Limfjorden og med de mennesker der bor her. En tur med rofærgen over fjorden fortæller langt mere om det levede liv ved fjorden end at drøne over broen med foden på speederen i bil. Nørrekærbiennalen 2019 Forandring Forankring var først og fremmest en performativ biennale. Her blev publikum deltagere og optaget i et fællesskab igennem værkerne, som passager eller som roer i Nibekaagen, eller som fortællere ved den fortidige landingsplads ved Manstrup Strand, på det kreative marked, hvor der engang lå en købmand og en kro. Tiden har overhalet disse steder, – og nu ligger de efterladte og begravede under sandet. Fra jordorglet blev der via værket At rejse til græsset på nordsiden af en himmerlandsk fjord, for der at høre musik komme op af jorden åbnet en port til fortiden, og der blev rejst et Museum. I samme ånd blev anlæggelse af den nye permaskovhave på LAND videreudviklet som en anden måde at forstå madproduktion på. Beboerne på begge sider af fjorden ønskede at bevare de nye bådebroer, der blev bygget til den daglige færgefart under biennalen og kom med træer og deltog på den måde i udviklingen af den nye permakulturelle skovhave. I landsbyerne Manstrup og Bejstrup blev der under alle fem biennaledage flaget – en ny samtale over fjorden er begyndt! Vi søger at skabe nye kommunikationsformer i vores samtid med respekt for alt levende. Vi må give plads til naturen og truede arter ved at vise empati. Menneskene har som art alt for længe besat alt i naturen, det må vi give tilbage. (En mulig inspiration til næste Nørrekærbiennale!!! ) nørrekærbiennalens arbejdsgruppe

PRELUDIUM

13


NÅR DU LÆSER, SÅ GÅR DU...

Når du læser, så går du. Når du går, så læser du. En forankring fører altid en forandring med sig, lige meget hvor meget du prøver at holde fast i det, du kom fra. Nørrekærbiennalen ved Nørrekær Enge er et sted, hvor træer gror op, af sig selv, og fordi vi har plantet dem. Hvor verden forandrer sig, fordi vi former den, men også fordi den selv forandrer sig. Det er et sted, hvor livet bliver til, og hvor man hvert eneste år må stille spørgsmål til, hvad kunsten vil, hvad den kunstige verden vil, og hvordan vi kan give naturen plads i verden. Biennalen er for alle, børn er også en del af den, fordi vi føder børn, og fædre og mødre og generationer. Tankerne samler sig, og de deles og diskuteres. Den her bog er et kaos, og samtidig er der det fællesskab. Et særligt sted, hvor vi mødes. Denne her bog består af øjeblikke, som igen bliver til nye blikke, når du læser. I år sejlede vi til den anden side af fjorden. Det tog tid. Det var i en sildekaag, og uvejret bestemte, musklerne sagde til og fra. Der opstod et nyt fællesskab, hvor vandet blev til et spejl og en naturlig bro. Pludselig blev landet større, og Manstrup og Tolstrup lærte hinanden at kende. Nørrekærbiennalen er et sted for kunsten, men det er også en del af lokalsamfundet, og alle bliver til kunstnere, som efter ordets oprindelige betydning: ‘at kunne’. For denne her bog består også af nedslag, vidensdeling, så den kan bruges som et opslagsværk, lige så vel som den er et tidsbillede, og menneskets natur - naturens ansigt. Vi forestillede os en skov fyldt med næring, skygge og håb om en bedre fremtid. Under vindmøllernes vinger, mellem markerne. Vi stod der, og så kom regnbuen. Hvad er der for enden af den? Der er altid spørgsmål, og de fører noget nyt med sig. Du kan læse rundt, slå op på en tilfældig side og se. Læs en linje her, sæt den sammen med en linje der. Du kan altid tage op til LAND. Et land midt i landet. Du kan lytte til historien og skabe den selv. Du kan være ukoncentreret, du kan grave dig ned. Men altid vil du blive til en anden, altid vil strømmen lede dig videre. gerd laugesen

14

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


HVAD KUNST KAN

Social plastik kaldte den tyske kunstner Joseph Beuys den skulpturvirksomhed, han stod for, hvor de materielle formers sociale betydning blev taget alvorligt. Han indvendte f.eks.mod Berlinmuren, at dens proportioner ikke overholdt det gyldne snit. Og som sit bidrag til den syvende kunstfestival i Kassel i 1982 begyndte han at plante 1000 egetræer, som nu er vokset op og bidrager til den grønne økologiske politik, Beuys gik ind for. Beuys fastholdt således traditionen fra avantgardebevægelserne, at kunst og liv hører uadskilleligt sammen, at kunst ikke blot er unikaobjekter, der udstilles i gallerier og museer og cirkulerer på et kommercielt kunstmarked, men at kunstneren arbejder med sine særlige redskaber i en social omverden. En af Beuys’ danske samtidige, kunstneren Paul Gernes, udtalte i 1962 i et interview: ”En doktor er til for at reparere en brækket arm, en cykelsmed for at sætte en ny krank i, en snedker for at reparere et brækket stoleben. En kunstner er til for at reparere en knækket moral.” (Aktuelt Weekend 15. Juli 1962). Det etiske perspektiv var gennemgående i hele Paul Gernes’ værk fra de tidlige Eksskoledage til de sene udsmykningsopgaver i det offentlige rum. Han søgte forskellige udtryks- og arbejdsformer og svarede dermed også på de skiftende betingelser i samfundet fra 1960’erne til 1990’erne. Men ambitionen om, at kunsten skal have en social funktion som moralsk kompas og æstetisk kvalitetsforbedring af de offentlige og private rum, vi lever i, opgav han aldrig. Gernes forlod aldrig kunstverdenen helt. Men fra begyndelsen af 1980’erne besluttede han som hovedregel ikke mere at lave værker, der kunne frigøres og sælges, men kun murfaste dekorationer. Det var en fortsættelse af den anti-kommercielle og kollektive linje, han havde fastlagt helt tilbage fra de tidlige år på Den eksperimenterende Kunstskole, og en fortsat stræben efter at omdefinere kunstnerrollen i demokratisk og kollektivistisk retning. Det er i forlængelse af den slags kunstneriske strategier, at kunstprojektet LAND og Nørrekærbiennalen er opstået. Når Nørrekærbiennalen inviterer andre kunstnere og folk fra lokalsamfundet til at deltage i at plante skov, oprette en per-

mahave på det lille landområde i Nørrekær Enge ved Limfjorden, og når Nørrekærbiennalen medvirker til at danne Nørrekær Enges Vindmølleforening som et skridt i retning af folkemøller, er det en form for social intervention eller social plastik, hvor kunstnere sætter deres forestillingskraft og konkrete formgivningsevner ind på aktivt at ændre samfundet fra det sted, hvor de selv står. Det handler både om at iværksætte kollektivt samarbejde og om sammen at forbedre verden på helt konkrete områder. At plante træer, dyrke haver og oprette vindmølleforeninger er målrettede aktiviteter, vanligt arbejde, som vores samfund er baseret på. Den slags aktiv og fysisk indsats er også en del af det kunstneriske arbejde, både når det frembringer kunstobjekter, og når det handler om at organisere den sociale sammenhæng, der gør det muligt at eksistere som kunstner. De biennaler, der er blevet afholdt på Nørrekær siden 2014, er et forsøg på at skabe ”et eksperimenterende offentligt rum for kunst, natur og samfund i en lokal kontekst”, har kunstnerne udtalt, hvor der ikke satses på individuelle værker, men på samarbejde mellem de deltagende kunstnere og med folk fra lokalområdet. Biennalernes ”eksperimenterende rum” er karakteriseret ved at være langt mindre målrettede: man ror over til den modsatte side af Limfjorden, man udforsker de historiske forhold på egnen og arrangerer et kreativt marked for den lokale befolkning, som også inviteres til at overvære performances, musik og til at komme ind i lokalerne i de selvbyggede strukturer. Det er fælles aktiviteter, der ikke er styret af det kapitalistiske samfunds målrettede tidsøkonomi: Hvorfor ellers konstruere bådebroer og ro langsomt og møjsommeligt over vandet, når man kan køre hurtigere over broen? Den slags ”eksperimenterende rum” kan være besværlige og udfordrende – de lokale vil måske ikke være med eller har svært ved at se, hvad det hele går ud på. Økonomiske og stedlige forhold sætter grænser for sådanne mulighedsrum. Men det kan også i heldige fald være åbne rum, der giver mulighed for fælles fornøjelser, nye erfaringer og horisonter. At skabe den slags rum kan man, med et begreb lanceret af den franske kunsthistoriker Nicolas Bourriaud, kalde relationel æstetik: en æstetisk praksis, der især går ud på at skabe forbindelser, både indbyrdes mellem de tilstedeværende kunstnere, mellem forskellige kunstarter og mellem kunstnere og lokalbefolkning. Netop fordi den æstetiske aktivitet ikke er underlagt det omgivende samfunds målrettede, økonomisk rationelle, tidsintensive normer, kan kunsten skabe et frirum, hvor der kan blive plads til ikke-hierarkiske omgangsformer, andre tids- og samværsoplevelser og forestillingsrum, som så i heldigste fald kan brede sig ud i omgivelserne eller fremkalde en smittende domino-effekt i deltagernes bevidsthed og videre praksis. Det er det, kunst kan. Tania Ørum

PRELUDIUM

15


PRELUDIUM ...Billedfrise...Kaspar Heiberg citat...Geir collage...Navne på deltagerne...Modbilleder....Gerd Laugesen,Når du læser så går du... Tanja Ørum Hvad kunst kan...

1 EN BEVÆGELSE GENNEM LAND­ SKABET ...Vandring, vand - Vand, træer. Liv Nimand Duvå… Sylvan Invitations. Where did the trees come from Mari Keski-Korsu…from fish to reptiles…Kunst! Det var straks værre.

S.18

2 ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR ...Værkerne på LAND / Vand#1 Færgefarten... Interview med Finn Thybo Andersen ved Liv Nimand Duvå…Historierne om de to byer og forestillingen om en skov. Gerd Laugesen… Kort: Aggersund, Manstrup Strand, Nørrekær… Digtcollage Gerd Laugesen… Forbindelsen mellem Land, Michael “Stoffer” Christensen…Landgangsbroerne…Med en åre i hvert land. Søssa Jørgensen…Terje Wigen ror over Kattegat på tre dage...

S.26

3 MØDET MED DEN LOKALE HISTORIE

...Kroen, købmanden, udskibningsstedet. Kirsten Dufour og Finn Thybo Andersen…Museum...Det kreative marked...Sild, Sildesaltere og Kongelige Salterboder ved Øresund og Limfjorden. Jens Østergaard Flugten over Limfjorden og Bondeoprøret i Husby Hole Finn Thybo Andersen…

S.45

16

4 PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART Slangen og slyngede væsner - på sporet af forhistorisk land art i Han Herred. Martin Richard Olsen…Brev til borgmesteren, Finn Thybo Andersen…At rejse til græsset på nordsiden af en himmerlandsk fjord, for der at høre musik komme op af fjorden...Anders Lauge Meldgaard og Kasper Lynge Jensen, Flexdisc…

S.60

5 FORESTILLINGEN OM EN SKOV…. Digtcollage Gerd Laugesen…Imagine Trees. Forestrillingen om en skov. Performance. Mari Keski-Korsu og Gerd Laugesen…Morten Bencke, Skoven som form...Beplantningsplan til skovhaven på LAND…Træerne i skovhaven på Land 2019. ...Digtcollage. Gerd Laugesen… Habitat, stenen og vandopsamleren… Mine forældres generation var de sidste der drak rent vand. Christian Hillesø…. Gammen - Værkerne på LAND#2. Interview med Geir Tore Holm ved Liv Niman Duvå… Digtcollage Gerd Laugesen…Tårnet - værkerne på LAND#3. Interview med Katrine Skovgaard ved Liv Nimand Duvå…

S.72

6 BEDUINTELTET

gil / højhusbogen – værkerne på land#5. Interview med Gulliver ved Liv Nimand Duvå… BMMK BooKArt... Børneworkshop. Wojciech Laskowski… Cirkus Mongo med Tonni Trifolikum… Filmforevisning af Søssa Jørgensen & Geir Tore Holm: Vi ror til Tromsø… infonyt, Vejrudsigter…

S.92

7 COLLECTIVE CREATIVITY

Collective Creativity, Citat Charles Escher. Tegning af Kirsten Dufour…Digtcollage. Gerd Laugesen… Vi slår lejr. Kristina Ask… Kittet mellem delene. Fællessamtale redigeret af Liv Nimand Duvå…. At række ind i fremtiden. Tegninger Elisabeth Kiss… Interview med intervieweren.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Kirsten Dufour, Finn Thybo Andersen og Liv Nimand Duvå samtaler… Digtcollage Gerd Laugesen…. Stagnerede kunstinstitutioner uden ansvar!. Pelle Brage.

S.102

BIOGRAPHIES ENGLISH TRANSLATIONS S. 112

INDSTIK: Originalt linoleumsnit af Finn Thybo Andersen Flexdisc: Anders Lauge Meldgaard

Stjernehimlen over NKB19, Kirstens Dufour

PRELUDIUM

17


1. EN BEVÆGELSE GENNEM LANDSKABET SÆTTER IGANG

Efter åbningsceremonien går vi til Nørrekær strand for at indvie "færgefarten" mellem de 2 landsdele Hanherred og Vesthimmerland. Vi havde inviteret de respektive borgmestre til at sejle den første tur. Denne gestus blev desværre forhindret af en ikke frisk men kraftig blæst over Limfjordens vande den dag.

18

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


1. EN BEVÆGELSE GENNEM LANDSKABET SÆTTER IGANG

19


VANDRING, VAND et udstrakt landskab af sirligt opmålte marker en traktor står parkeret i mat gul tydelige skel vakuumpakket hø i plastikruller klar til hallerne og i lige rækker de enorme vindmøller industrien fremviser sin triumf en støvet bil i firkantede bevægelser om sin høst men så menneskefødder igennem det en stok, sandaler bare børnetæer fortsætter langs skellene strå bøjes af, blødt blomstrer en nælde kamille i et næsebor vind i noget hår hvem er de menneskerne i fleecejakker, sommerkjoler nystrøgede borgmesterskjorter de samles og går mod fjorden en let brusen de træder op på klitterne ser solen glitre som olie i den blanke overflade og fra vandets perspektiv; deres silhuetter udsletter vindmøllerne modlyset samler deres bevægelser i én

20

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


VAND, TRÆER Vandet får os til at huske: en eg et oliventræ et gammelt blommetræ en asp og dets små, runde blade en susen fra takkerne et fyrretræ på en klippe i tusinde meters højde et knæk i stammen lod det vokse ud over en klippe det forsvandt med lynet, eller stormen tog det men dets blottede rødder står stadig med et ønske om ro et uddødt ahorntræ i en have nåede at vokse sig stort børnene kravlede i det mindet lever videre helt ind i huset et nyplantet figentræ i et varmt hjørne sarte rødder i en fed jord vil have opmærksomhed, vand og fortsætte med at gro Liv Nimand Duvå

1. EN BEVÆGELSE GENNEM LANDSKABET SÆTTER IGANG

21


SYLVAN INVITATIONS (Takes off the fish mask) From fish to reptiles to mammals, we came on land from ancient waters. Contemporary Homo sapiens have existed for 315 000 years. Our bodies are still mostly water. And maybe some 350 millions years ago, in the Devonian period (also known as the Age of Fish), the first trees appeared on land. In our hydro-water-bodies we carry the memory of the water. Through this water, we are connected to all waters and all memories of the whole planet. Please, I invite you, come to the fjord. Submerge your hands or feet in it. Let us cherish this moment of thinking about the path of the trees, through the memory of water; from ferns spreading through their spores to wooden trunks seeding over the land, roots growing, creating mycorrhizae rhizomes, vast ecosystems of species communicating with one another. The forests that have always been. Now. And will be. Performance by Mari Keski-Korsu Under performancen Sylvan invitation sad alle, børn og voksne, i 20 minutter uden en lyd for at følge Sylvan stige op af vandet i sin røde kjole, fjerne fiskemasken og proklamere sit budskab.

22

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


1. EN BEVÆGELSE GENNEM LANDSKABET SÆTTER IGANG

23


”KUNST, JA DEN VAR STRAKS VÆRRE!” – VÆRKERNE PÅ LAND#4 INTERVIEW AF LIV NIMAND DUVÅ

På LAND er nogle gæster ankommet i god tid til åbningen, så de kan nå at se værkerne, inden de to borgmestre fra henholdsvis Vesthimmerland- og Jammerbugt Kommune skal holde tale. Karen og Per kommer selv fra området omkring Han Herred, som ligger på den anden side af Limfjorden, hvor man har fundet ud af, at der engang lå en landingsplads for skibe, en kro og en købmandsgård. Vi sætter os på bænken ved lygtepælen og får os en snak om området på den anden side, og hvad der skal til for at noget kan kaldes kunst. Karen og Per er gæster på Nørrekærbiennalen med interesse for historie. De nåede ikke at oplyse deres navne, inden borgmestrene skulle tale. Karen og Per er derfor opdigtede navne. HVORDAN KENDER I TIL OMRÅDET DEROVRE?

Per: ”Det ligger jo inde på det område, hvor vi løb rundt og samlede mågeæg og vibeæg som børn. Vi vidste godt, at der havde været noget engang, men det var jo før vores tid, så vi oplevede det jo ikke selv. Men min far er født i 1907, og hans forældre boede i nærheden, så jeg har da hørt om landingspladsen og kroen. Men det kan godt ske, at stedet derovre forsvandt omkring 1913.”

Karen: ”Det bliver jo interessant for os at komme over og se det. Men nej, rent historisk ved vi ikke mere end det.”

snak om en tankPer: ”Jeg ved, at der også har været å. Da England østp fælde. Den ligger så lidt længere e, at de kunne hav ikke indvaderede kysten, ville man man de her de lave så s, køre igennem med deres tank vist mere tror Jeg e. stor fælder. Men de var nu ikke så lavede som org, Ålb fra det var for at holde arbejderne landet, på ud dem te send sabotage, beskæftigede. Man er, fæld her de ge byg at og så længe de var i gang med ig stad man kan en kyst lavede de ikke ballade. Nede ved det. van mod ud går se fælden i form af en grøft, der

Karen grin er: HIHI ”Ja. Det e r da i grunden s kørt.”

Per: ”Nej, ikke her, men vi har læst om det i avisen, at det skulle være 1,5 km fra Aggersundbroen, men det var ikke helt nemt at finde. Da vi kørte forbi i går aftes, kunne vi godt nok se lygtepælen her lyse op.”lygtepælen er jo sådan en rest fra byen, der er blevet placeret her på landet.

HAR HER I VÆRE T FØR PÅ LAN D ?

24

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Karen: ”Det er jo svært at udtale sig om. Kunst, ja, hvad er kunst?”

TÆNKER I, DET ER KUNST DET HER?

Per: ”Vi har jo et kunstværk af Per Kirkeby nede hos os i Aars, og det er endda blevet udnævnt til et mesterværk.”

HVAD ER DET FOR E T?

Per: ”Jamen, det er jo sådan en mur. Det er skam en fin mur, man kan i hvert fald ikke flytte den, men om det er kunst, det ved jeg ikke.”

ER DET, DIN MAND MURER, LIGESÅ MEGET MESTERVÆRKER SOM PER KIRKEBYS MUR?

Karen: ”For hvis kunst skal være no get der provokerer, så gør den da i hvert fald ikke det. Men når nu de begynd er at sige, at det er et mesterværk, så er det da lidt provok erende. For du ha r jo været murer, Per, og skulle de så og så begynde at sige, at det, du murer, at det er et mestervæ rk.”

Karen: ”J aaa, det e r jo i hvert sjovt at se fald noget and et. Jeg vil jo mene, at d et først og fremmest udkigstårn er et . Men om d et sætter v ge spor, d a et vil jo vis e sig. Men rijo godt hå det er ndværk alt he synes jeg jo er ligeså rude, og det interessan t.”

Per griner: ”Ja... Kunst, den var straks værre!”

Karen: ”Kunst er jo noget man kan huske om 10 år. Det må da være det, det handler om, om det holder over tid. At det ikke bare er sådan noget man ser og synes er imponerende og godt kunne tænke sig at have derhjemme.

Per: ”Ja, for hvis man så mister interessen og vil smide det ud igen efter tre måneder, så er det i hvert fald ikke kunst længere.”

Karen: ”Nej, det skal sætte varige spor!”

1. EN BEVÆGELSE GENNEM LANDSKABET SÆTTER IGANG

25


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR Om at udvide Kunstprojektet LAND til den modsatte side af fjorden med en rofærge som en performativ handling.

26

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

27


FÆRGEFARTEN – VÆRKERNE PÅ LAND / VAND#1 Interview af Liv Nimand Duvå

Finn Thybo viser mig bogen Danske bådtyper. Den indeholder opmålinger og beskrivelser af gamle både, bl.a. den fladbundede kåg, som tirsdag vil blive sat i Limfjorden og genåbne den historiske forbindelse mellem Høfderne ved Nørrekær til Han Herred. Mellem d. 6. og 10. august kan biennalens besøgende benytte sig af rofærgen. Vi sætter os med bogen, og Finn forklarer tankerne bag genåbningen.

Kan man ikke ligeså godt benytte sig af Aggersundbroen? ”Nej, når man kører på broen, farer man bare afsted, og bilerne forurener jo! Når man ankommer fra vandet, ser man tingene på en anden måde. Det handler om tempo. Da vi hentede kågen i Nibe, skulle vi sejle den tilbage til, hvor den ligger nu. Vi satte et lille sejl på og sejlede lige så stille og roligt fra Nibe og ned. En masse motorbåde overhalede os, og også de andre sejlbåde, for de havde motor på. De havde slet ikke den ro og meditation, som vi oplevede. For os er det en meditativ rejse, vi tager på sammen. Jeg ved ikke, hvad der kommer til at ske i verden. Men jeg tror, at man må prøve at genfinde roen, hvis tingene skal give mening.”

Hvor kom ideen fra? ”Tanken om at lave en færgerute over fjorden har vi haft længe her i gruppen. Det er noget, vi i lang tid har gået og brygget på. Færgefarten er et kollektivt værk, der udspringer af samtaler. Der er noget spændende ved, at vi så ofte går nede ved stranden – ja, det er jo vores strand – vi kan se husene på den anden side, det er lige før vi kan se menneskerne også, og så er det samtidigt så fjernt, at man tænker: Hvad sker der derovre på den anden side? Det er jo et andet land, det kunne man udforske.”

Sildekaagen fra Nibe blev bygget i 1987. Kaagen er en lokal bådtype, der har været anvendt på Limfjorden til fiskeri og færgefart gennem århundreder. Den er fladbundet og kan sejle ind til bredden på kun 10 cm vand. Der skal fire til at ro og en styrmand, men så kan den også tage fire til fem passager med.

Hvordan blev I opmærksomme på den gamle færgerute? ”Vi har en ven derovre, som fortalte os, at der engang har været et landingssted. Det syntes vi lød interessant og derfor opsøgte vi en mand fra lokalhistorisk forening, som fortalte, at der også har været en kro og en købmandsgård i forbindelse med landingsstedet. Vi talte også med ejeren af de marker, som nu ligger der, hvor landingsstedet lå. Han viste os rundt, og vi kunne se, at brøndene fra købmandsgården og kroen er der endnu. Vi kunne også se det sted, hvor hestene har stået. Og så begyndte det hele så småt at tage form. Vi fandt også ud af, at der har gået en kanal fra fjorden op til kroen. Her transporterede man varer fra de store skibe på fjorden op til købmandsbutikken.”

Hvad kommer der til at ske under overfarten? ”Overfarten er en rejse, som vi foretager sammen. Under en rejse flytter man sig, og vi vil flytte os på en anderledes måde. Landet på den anden side får en eventyrlighed, en poesi. Måske vil tilskuerne, altså dem der bliver roet over, også opfatte det, der er derovre, som en ny og spændende ting.”

28

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

29


HISTORIERNE OM DE TO BYER OG FORESTILLINGEN OM EN SKOV

Der er to byer på hver sin side af Limfjorden. Vi sejler mellem dem. De er Manstrup og Tolstrup. Beboerne i begge byer inviteres med til dette års Nørrekærbiennale. De skal inviteres med, fordi vi har brug for deres hjælp. Vi vil først og fremmest gerne have, at de to byer møder hinanden, at de bliver venskabsbyer. De skal fortælle historier til hinanden. Har de noget tilfælles? Hvad ved de om hinanden? De to byer skal bindes sammen, og de skal sejle frem og tilbage. Folkene fra Tolstrup skal sejles over på den anden side, og der skal de møde folkene fra Manstrup i en kro, som engang lå der ved vandet, men som nu er væk. Vi vil gøre den synlig igen, og samtidig er der bygget et orgel under jorden, som spiller lag på lag af tid frem. Så sejler folkene fra Manstrup med over på den anden side, hvor de mødes med Tolstrup i det nye Land, som biennalen er - og her skal de sammen se værkerne, og de skal være med til at få den nye skov til at gro. De skal være med til forestillingen om en skov, hvor vi først planter fortællingen, helt konkret skal historien sættes i jorden, som skulpturer i landskabet, og dernæst skal vi aftale med dem, at de kommer tilbage med træer i løbet af efteråret, hvor det er mere gunstigt at plante træer. Helt konkret skal de komme med træer, som har rødder, og som de gerne vil have skal gro videre i denne fælles skov. Vi skal plante skoven mellem de to byer. Og de skal fortælle historier til hinanden og drikke kaffe med hinanden, de er biennalens tilskuere, men de er også hele grundlaget for at have en biennale. Uden dem kan vi ikke fortælle. For de er eksperterne. De ved, hvad der er sket. De kender historien, og de er en spejling af hinanden. De lever ikke på en grænse, de lever i et flydende landskab under forandring. De historier de fortæller, de skrives ned løbende af forfattere og kunstnere, som er en del af biennalen. De hænges op som tidsskrifter/aviser/plakater, de hænges op, så man kan følge med i historien og processen, så man som læser kan nå at rette eller at sige; jeg har hørt historien anderledes. Og historien om de to byer bliver til sidst trykt i en bog med de samlede historier, som også indholder resten af Nørrekærbiennalen 2019. gerd laugesen

30

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Med kurs mod Bejstrup Strand, hvor pejlemærket er vores selvlysende cirkustelt med det kreative marked. Bemærk den dramatiske himmel.

2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

31


32

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Gerd Laugesen

2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

33


FORBINDELSEN MELLEM LAND Før i tiden var det at transportere varer og alt andet materiel med båd det mest normale i de lokale samfund ved vandet. I et land med en kystlinje på over 8000 kilometer . . . hvor vi har mødt hinanden på kryds og tværs. Nu bygger vi store broer, vi kan simpelthen ikke få nok af at forbinde land med store betonelementer. Vi byggede to broer i sommeren 2019 og etablerede en desværre kun midlertidig færgeforbindelse mellem Nørrekær Enge og Manstrup. Med afgang en gang i timen Fire roere og en styrmand/kvinde. Dikteret af søfartsstyrelsen skulle navne på passagerne skrives i en orange mappe og vi kunne kun bevæge os ud på vandet hvis vejret tillod det, 6 sekundmeter skulle vi holde os under. Turen over fjorden varede cirka 20 minutter, men i de 20 minutter vi var på vandet, skete der noget helt specielt. Man begyndte at synge, fortælle historier om for eksempel sidst man havde sejlet og de lokale passagere fortalte om dengang de som børn sejlede på samme fjord. Når man bevæger sig ned i en båd og sejler ud på vandet er det altid med et lille gip i maven, man er på gyngende grund, vinden bestemmer og man må navigere efter bøjerne og kostene på vandet for at komme sikkert frem. En morgen var der for meget vind, vi kunne ikke sejle, så vi måtte ind i bilerne og op på cyklerne for at komme over på den anden side. Ærgerligt. Tyve minutter i båd blev til en halv time i bil. Et marked, en kro og en kirke på den anden side. Selvom de to sider aldrig rigtig har haft noget med hinanden at gøre - ikke andet end det, de kunne se på den anden side af fjorden - skabte mødet mellem Nørrekær Enge og Manstrup et billede, et møde nu med anløbsbro og muligheder for nye bekendtskaber.

Skulpturelle landgangsbroer. Af hensyn til rofærgens passagerer blev der på ganske kort tid bygget to nye landgangsbroer. En bro på hver side af fjorden ved henholdsvis Nørrekær Strand og Manstrup/Bejstrup Strand, der i form og længde blev vidt forskellige, idet de blev tilpasset bundforholdene og de skiftende strøm- og vandstandsforhold i fjorden. Beboerne på begge sider ønskede efterfølgende at bevare vores land-art broer.

Michael a.k.a Stoffer Christensen

34

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

35


FRA NØRREKÆR STRAND

“...Det er en meditativ rejse, vi tager på sammen. Jeg ved ikke, hvad der kommer til at ske i verden, men jeg tror, at man må prøve at genfinde roen, hvis tingene skal give mening…“

36

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

37


”Overfarten er en rejse, som vi foretager sammen. Under en rejse flytter man sig, og vi vil flytte os på en anderledes måde. Landet på den anden side får en eventyrlighed, en poesi. Måske vil passagerene, altså dem der bliver roet over, også opfatte det, der er derovre, som et nyt og spændende.”

38

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

39


MED EN ÅRE I HVERT LAND Når jeg er i Danmark kan jeg ikke la være å tenke på firehundreårsnatten. Det er Ibsens Peer Gynt som kaller de 434 årene Norge var under dansk styre for det. At kunnskapen satt i Danmark, mens vi satt i mørket her på berget og undret. Jeg tenker på hvordan språket vårt ble endret gjennom hundreårene til mer og mer likt dansk, og at det fortsatt er klasseforsjell mellom de to norske skriftspråkene; nynorsk, utviklet fra dialekter og bokmål, basert i dansk. Nynorsken er på synkende kurs, men gjennom tradisjoner er begreper og uttrykk i bruk. Som når man driver med båt, da er det eldre norsk som brukes. Leser jeg om tradisjonsbåter og roing dukker det opp ord jeg aldri har hørt før. Som hamling(ro den veien man har ansiktet vendt), andøve(holde båten på samme sted), karre(småroing gjerne med jolle), kjeip(anlegg og mothold for åre under roing) eller styrvola(styrestang festa til roret). Historikerne er uenige om hvor ille danskestyret var for Norge. Noen mener at forholdet til Danmark ble svartmalt for å bygge opp norsk nasjonalfølelese utover på 1800-tallet. Kanskje er det derfor Henrik Ibsen lar en annen litterær person ro fra Fjære ved Grimstad til Jylland på slutten av firehundreårsnatten. På grunn av Napoleonskrigen er det kornblokade mot Norge. Derfor bestemmer Terje Wigen seg for å ro over Skagerrak i en liten skjekte, en åpen robåt, for å skaffe mat til familien sin. Han passerer Jyske rev og går i land ved Fladstrand i nærheten av Frederikshavn i 1809. Han tør ikke ha seil på båten av redsel for å bli oppdaget av engelskmennene som Danmark-Norge er i krig med. Så ror han tilbake på tre dager, med tre tønner korn. I dét Terje kommer inn i hjemlige farvann blir han oppdaget av en engelsk fregatt. Han blir tatt til fange og kommer ikke tilbake før etter fem år, med grått hår og bøyd nakke. Da har Norge, etter Napoleons tap, kommet i union med Sverige, og Terje har mistet sin familie. Tre nætter og dage til toften bandt den stærke, modige mand; den fjerde morgen, da solen randt, han skimted en tåget rand. Det var ikke flygtende skyer han så, det var fjelde med tinder og skar; men højt over alle åsene lå Imenæs-sadelen bred og blå. Da kendte han, hvor han var. Ofte sitter Geir og jeg ved kjøkkenbordet og diskuterer og skisserer prosjekter. Ideer kommer opp og vi finner kunstneriske løsninger. Da vi skulle ha en retrospektiv utstilling i Tromø Kunstforening høsten 2018 måtte ideen om å ro i en to og halvt roms færing(en 16 fots nordlandsbåt) fra Sørfinnset til Tromsø bli virkelighet. Mange ideer forkastes, men noen står, så vi rustet oss til den 270 nautiske mil (ca. 500 kilometer) lange roturen langs kysten fra Nordland til Troms i en nordnorsk tradisjonsbåt. Vi beregnet tolv dager, fire ganger så lang tid som Terje Wigen brukte fra Frederikshavn til Grimstad. Vi skulle følge kysten og ikke over åpne havstykker, men krysse endel fjorder for å forbinde byen Tromsø og bygda Sørfinnset, hvor vi har arbeidet som kunstnere siden 2003.3 Vi snakket litt med kjentfolk og roere, og forberedte oss så mye vi hadde kapasitet til. En lørdag morgen skjøv vi båten fra land ved Skjellevika og begynte å ro. Det var varslet uvær utpå dagen, så vi bestemte oss for en kort etappe, til Sandhornøya. Jeg

40

kjente allerede da vi begynte at det var tungt å ta fatt. En urolig vind rusket i håret og kursen på båten var ikke helt riktig. Til babord, i vest, lå storhavet rett ut bak de nærmeste øyene, og dit ville båten. Men tak for tak seg færingen utover seigrunnene og over i mer ukjente farvann. Etter en time, mens himmelen hadde tetna til med grå skyer nærmet vi oss kommunesenteret Inndyr. Her gikk vi inn mot land og dro opp kaffekoppene og hvilte oss i en liten solstrime som skar gjennom skydekket. Båten var full av vanntette sekker i sterke farger, som smilte om kapp med den hvite ripa og det grønne ripebordet. Nordlandskystens klare vann virket som et stort brilleglass ned mot bunnen, begrodd med tang. Småfisk svømte over den lyse sanda. Men vinden begynte å leke med stoffet i anorakkene og vi måtte gi oss i kast med kjeften av Morsdalsfjorden før det blåste skikkelig opp. Færingen, som er en robåt for hjemmefiske, har tynne bord. Det visste vi godt, for vi hadde vært med å reparere båten tidligere på sommeren. Båten er forholdsvis grunn så man kan virkelig gå innaskjærs med den, om man tar opp roret. Vi gled lett over tanga og hørte lyden av vekstene som kjælte langs bunnbordene i båten. Langstrakte, penslende strøk langsmed kjølen og så var vi fri. En finstemt klukkende lyd og skvulping kunne høres. Samtidig hvisket vinden sterkere i ørene, vi hyrte på regntøy og snørte hettene igjen. Jeg hadde ansvar for styrvola og satt bakerst i båten. På plassen til høvedsmannen. Den tørned, de sank; men havet var smult derindenfor brændingens kreds; opover rak sig en langgrund skjult, der stod de i vand tilknæs. Gang på gang tok jeg ut kursen over mot Sandhornøya, men båten dreide av mot vest i retning Fugløya, Røst og så åpne Norskehavet. Skum formet seg på toppen av bølgene og med små plask, skvettet de oppi båten. Båten tok bølgene med to treff og vinglet avgårde. Tipset om å stikke styrevola under tofta prøvde jeg gang på gang, men båten gikk av kurs og jeg måtte løsne den og justere kursen igjen og igjen. Kampen mellom roinga og å holde kursen var komplisert og jeg kjente hjertet stige opp i halsen. Det banket ut gjennom redningsvesten. Lidt indenfor gik der en båd over stag, den vandt sig mod uvejret slag for slag, og lodsen stod stout ombord. Jeg hadde formant Geir at om jeg ble redd så skulle vi gå til land, og nå var jeg redd! Problemet var bare at vi var midt mellom to land. Den siden av Morsdalsfjorden vi kom fra og den andre siden vi skulle til. Båten lystret ikke og min redsel kunne ikke stagges, vi måtte bare ro. Ro! “Den svigted kommando! I bådene ned! Mylord og mylady med mig! Den slår sig i splinter, – jeg ved besked – men indenfor ligger den trygge led; mit køl-spor skal vise jer vei!” Geir kommer fra en stor fjord i Nord-Norge, Lyngen, jeg har lekt i jolle på sommeren, så jeg har følelse med å være på vannet, men ikke på havet. Geir fikk sin første båt da han var fem, men fikk sikkert også påhengsmotor. At han har vokst opp i et miljø hvor båter og fiske var en del av hverdagen, med barndomshjemmet et steinkast fra fjæra, er også sikkert. Så vi rodde. med fødderne stemte mod skægtens spant han rode så sjøen fossed og brandt, og blodet fra neglerne sprang Geir brøt på med hardt sinn, mens jeg redd og frustret rodde hva jeg klarte, til tollepinnen knakk.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Det føltes som om armen min brakk. Men vi hadde heldigvis snøre og bandt åra fast til hullet i ripa, som ny keip og rodde videre. Men båten gikk av kurs i et hakkende kjør. Det var da det dalte inn i hodet mitt: Båten er feil lasta! Ballasten gjør at båten går av kurs. Den ligger feil i vannet. Det er derfor vi ikke klarer å styre. Vi må legge om lasten! Da svir Geir tilbake: Dette er ikke Oslofjorden! Dette er ikke en lek! hans øjne brandt med ubendig kraft, for vinden flommed hans hår. Det er da jeg skjønner at vi er to grunnleggende forskjellige mennesker. Jeg har ofte ønska at jeg var mann. Det irriterer meg at jeg ikke er sterkere. Men hadde jeg vært sterk, hadde jeg ikke fått ideer til lettende løsninger på praktiske problemer, heller. Mitt største problem er at jeg hører på folk, selv om jeg vet at jeg har rett. Jeg vet bare ikke sterkt nok. Geir hadde jo rett nå, på et vis, vi måtte bare ro. Ro, rolig, ikke dra på med årene dypt ned i vannet. Ro med rolige og stadige tak. Vinne meter for meter mot land på Heimerhustad i sundet hvor vi slukøret og klissvåte dro opp båten. Drømmenes uvejrskyer grå fejed en stormnat væk; På Sandhornøya fikk vi hjelp til å laste om båten av roer og øyværing Johan Steinsvik, så lå vi og venta på været hjemme hos han en dag på Steinvikneset. Så fortsatte vi ferden nordover, med en båt som lystrert roret. Sommeren etter, i Nørrekær, åpner Limfjorden seg. Den virker bløt og rolig. Ligger der som en elv, som renner langsomt mot havet, mellom Kattegat og Nordsjøen. Landskapet omkring fjorden duver bedagelig, og vinden pjusker i håret. Da vi så sil-

dekågen ligge ved Land ved Tolstrup strand, var det formen på båten som overrasket oss. Den var flatbunnet, som om landskapet har vært med på å forme båten. Selvfølgelig følger formen funksjonen. Denne båten er utviklet for sildefiske og kågen har blitt brukt til garnfiske siden middelalderen. Båten hadde et mannskap på tre med opptil tretten garn og kunne ta flere tonn sild. Ferdig fiska kunne man vel dra båten rett opp på stranda? I Norge sier vi kogg om en vanlig fiskebåt, ei snekke, på Sørlandskysten. Der sier man da også båd. Det er som om språket og båtenes form følger hverandre. Utbredelsen av båttyper blir som dialekter, som om landskapene former både språket og båtene. Nordlandsbåten er spiss i begge ender. Ligner den det hakkende norske språket, med harde konsonanter og syngende endinger på setningene? Den flatbunnede båten er tilpasset den grunne fjorden, den lange stranden ved fjære sjø. Språket som høres rundt den er mumlende og bløtt. Jeg er ikke spesielt interessert i gamle tradisjoner, ikke som ideologi. Det er syntesen jeg er interessert i, det som binder landskap og kultur sammen, når mennesket bruker seg selv som redskap i samspill med naturen. Det er i kontrast til det som dominerer våre dager av teknologi, informasjon og nyliberal ideologi. Det som skaper en ny nærhet og ny avstand til natur og folk. Jeg leter etter en tilstand hvor kropp og intuisjon når hverandre. Som når de gamle båtbyggere snakker om båtens vilje. De lager båten slik båten og havet vil være til sammen og stemmer av båten etter havet. Det er i fortsåelse for krefter utenfor en selv. Og roinga må gjøres på samme vis: Det skal være lett å ro. Det skal være hvile i hvert tak. tekst og illustration Søssa Jørgensen

2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

41


42

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


2. ROFÆRGEN ER EN MODERNE SKULPTUR

43


3. MØDET MED DEN LOKALE HISTORIE­ SKRIVNING

44

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Her på det højeste sted lå for ca.150 år siden en kro med gårdsplads og brønd, hvor hestene blev vandet, før de blev sat på stald. På den anden side af vejen ned til udskibningsstedet lå Købmandsgården.

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

45


KROEN, KØBMANDEN OG UDSKIBNINGS­ STEDET Ideen med at etablere en rofærge over Limfjorden, fra Nørrekær til den modsatte side af fjorden, som en del af Nørrekærbiennale 2019, havde rumsteret længe. I det følgende fortæller vi om, hvordan ideen langsomt tager form i dialog med beboere fra Manstrup og Bejstrup, Nibe Kaaglaug og biennalens kunstnere. Og hvordan ideen næres af en historie om, at der havde ligget et udskibningssted ved stranden ud for Manstrup på den anden side af Limfjorden

Fire forvitrede jernkors over Købmand og familie ved Bejstrupstrand på kirkegården.

46

Første gang vi hørte om stedet, gik vi en tur ned til fjorden sammen med en af vores venner i Manstrup. Hun fortalte os, at her havde der engang ligget en landingsplads og en kro. Det var vanskeligt at forestille sig! Men en dag i sommeren 2018 kom hun med et udklip fra Bejstrup Kirkeblad, hvori hendes nabo, Andreas Christensen, i et interview fortalte, at hans far havde snakket om udskibningsstedet, der lå nede ved fjorden. Her havde skibe afsat varer til lokalbefolkningen. ”Helt herude ved fjorden var der en handelsplads med både købmand og altså kro”, fortalte Andreas, ”det var jo sådan, at de store skibe sejlede i ”Lowen” med mel og sukker og andet godt, så skulle de små fladbundede både sejle ud for at hente varerne”. Andreas husker ikke selv kroen derude, men hans far kunne huske den fra sin ungdom. Og han fortalte videre: ”Der blev drukket godt tæt derude, men hestene kunne selv finde hjem”. Da vi fortalte historien videre, fandt en ven i Løgstør et gammelt matrikelkort fra før 1899 på internettet. Her var udskibningsstedet ved Manstrup Strand, eller Bejstrup Strand, tydeligt markeret - stedet kaldes skiftevis det ene og det andet. Også kroen og købmanden var angivet på kortet. Vejnettet havde set anderledes ud dengang. Fra henholdsvis Manstrup og Bejstrup gik vejene direkte ned til købmandsgården, kroen og udskibningsstedet. De gamle veje findes dog stadig, selvom de er dårligt vedligeholdte.

De lokale fortællere Under Nørrekærbiennalens research-uge i maj printede vi det gamle matrikelkort ud og opsøgte Andreas Christensen, for at give ham et kopi. Det blev han glad for, og han bekræftede historien. Vi fortalte ham vores ide om at etablere en rofærge over fjorden under Nørrekærbiennalen, som han synes rigtigt godt om. Vi diskuterede forskellige muligheder for, hvor den kunne lægge til. Andreas mente, at det var oplagt, at det skulle være nede ved det gamle landingssted. Vi gik nu til lokalhistorisk arkiv i Fjerritslev. Det ville jo være fantastisk, hvis der fandtes et fotografi. Det fandt vi ikke, men her mødte vi Martin Winther, som var en lokalhistorisk interesseret borger, der tidligere havde boet i Manstrup. Han fortalte, at der på Bejstrup Kirkegaard foran våbenhuset stod fire jernkors. Det var gravkors rejst over købmandsgårdens beboerne ved Bejstrup Strand, som stedet ved fjorden også kaldtes. Han gav os fotokopier med fotoer af korsene med navne på dem alle og fortalte endvidere, at murstenene fra kro og købmandsgården var blevet genbrugt til at bygge et hus i Manstrup i 1920. Det hus blev revet ned i 2003, idet man sagde, at det spøgte i huset. En anden gårdejer fra Manstrup, Egon Jensen, fortalte: ”Jeg har netop talt med Kresten Emil Jakobsen, der var født 1930 i Bejstrup og altså var 89 år. Kresten fortalte om sin mor, Maren Kirstine Nielsen, der var født i 1885, gift Jakobsen, at hun hentede petroleum og salt til at salte sild og andet (te velsagtens) hos købmanden på Manstrup Land. Hun gik de omtrent tre kilometer hver vej til fods. Maren fik fem børn, hvoraf Kresten altså var den yngste. De boede ved Vangvejen ud for Bejstrup ned mod fjorden. Hun gik på sin vej ned til købmanden forbi Tangbjerg, der hed sådan, fordi det var der, man tørrede ålegræs fra fjorden”, Egon fortsætter, ”Når grisene skulle på slagteriet i Aalborg blev de kørt ud med hestevogn til landingsstedet i en trækasse (svinekasse). Den havde et håndtag i hvert hjørne, så fire mand kunne bære

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


KANALEN. Varerne kunne nemt transporteres i lavbundede pramme fra udskibningsstedet nede ved fjorden op til købmandsgården gennem en udgravet kanal, som snoede sig gennem landskabet og stadig tydeligt kan ses. Sammen med de to markerede stenbrønde og grusvejen, er den det eneste efterladte spor i landskabet fra den tids købmandshandel.

Vejnettet så anderledes ud dengang i 1899. Fra henholdsvis Manstrup og Bejstrup gik vejene direkte ned til købmandsgården, kroen og udskibningsstedet. De gamle veje findes dog stadig, selvom de er dårligt vedligeholdte.

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

47


den ud i prammen, for derefter at blive sejlet til Aalborg. Da jernbanen kom i slutningen af 1800-tallet stoppede sejladsen til landingspladsen og købmanden og kroen mistede derefter deres funktioner og blev nedlagt.* Grisene blev derefter kørt med toget til Aalborg, når de skulle slagtes”. Disse små overleverede erindringsbilleder giver et levende billede af hvordan ting fungerede ved udskibningsstedet.

Stedet Vi skulle finde et sted til Anders' lydværk til Nørrekærbiennalen nær det famøse landingssted. Vi drejede fra hovedvejen ved Manstrup-krydset ned mod fjorden. Uden for en lang rød lade stod der ved vejen en brugt terrasse, eller var det en havepavillon, eller en pølsebod måske!?” Stop!! Den kunne være ideel som værn mod dårligt vejr! Landmanden stod i porten! Vi fik hans mobilnummer. – kun i 14 dage? – det var en mulighed! Hvem skulle have troet, at der nogle dage efter stod et flot repareret ”hus” med stort panoramavindue opstillet på marken, hvor hestestalden og kroen havde ligget. Det blev senere indviet som et “midlertidigt” museum under Biennalen. Vi kørte videre ud mod fjorden. Vejen delte sig og vi kørte til venstre, hvor den blev til et hjulspor. Ved de fem vindmøller mødte den vejen fra Bejstrup. Her åbnede landskabet sig. Nede foran os lå den dybblå fjord så lang den var, med Aggersundbroen helt ude til højre mod vest. En rød traktor spærrede vejen længere nede mod fjorden, og her mødte vi landmanden Karlo. Det var hans jord. Vi spurgte ham, hvor købmanden og kroen havde ligget. Karlo var en flink mand og viste os gerne rundt. Han pegede og forklarede: “dér lå købmanden på østre side af vejen og her kroen. De havde hver en brønd, som var markeret med fire pæle og en slatten snor, for at undgå at man skulle falde i dem .” Og her var kroens skorsten. Den lå højt, og man kunne stadig se nogle mursten og fundamentet under græsset. Det blev inspirationen til vores videre udgravninger. Længere nede lå hestestalden, for hvad er en kro uden en hestestald, når man skulle vente på skibet, dengang? Jeg kom til at

48

tænke på Andreas ord: ”der blev drukket godt tæt derude, men hestene kunne selv finde hjem!” Vi skulle også finde et tørt sted, hvor vi kunne installere Anders og Kaspers lydværk og et markedstelt, hvor vi ville lave det kreative marked under Nørrekærbiennalen. Så Karlo fortsatte: ”Her kan I godt slå markedsteltet op, for her er jorden tør og nærmest plan. Og parkeringspladsen, den skal ligge oppe på marken ved busken over for vejen til Bejstrup”, foreslog Karlo, ”der er altid tørt og en flot udsigt over fjorden, og en lille gåtur ned til markedsteltet gavner kun.” Vi gik videre og Karlo udpegede et sted til lydværket på den anden side af vejen, på købmandssiden i det høje græs, tæt ved fjorden. Fra stedet kunne man se et snoet vandløb. Det var resterne af den kanal, der var blevet udgravet, så de fladbundede pramme med varer fra skibene kunne blive sejlet hele vejen op til Købmandsgården. Karlos far købte gården da han var fem år gammel. Fjorden var hans “legeplads“ sammen med de andre børn, og her røgtede de så langt tilbage han husker, kreaturer og kvier, der dengang græssede på fjordengene. De er nu fredede af EU. “Ingen kreaturer må græsse på engene, men vi skal slå græsset, og det skal blive liggende”. Anders og Kasper var meget glade for stedet ! “I risikerer en bøde” sagde Karlo, ”men for 14 dage, når de nok ikke at opdage det!” Anders og Kasper tog chancen…, de havde bilen fuld af grej og gik straks i gang med at installere deres værk på pladsen.

Nørrekærbiennalen melder sig ind i Nibe Kaaglaug Så havde vi fundet stedet, men vi skulle også finde en båd eller en jolle til formålet. Skulle vi leje eller låne en båd? Eller skulle vi finde et godt tilbud på DBA og købe en båd? Det mente Stoffer! Vi forhørte os på Limfjordsmuseet og blandt bådfolk lokalt, indtil en gammel bekendt, en skibsbygger fra Rønbjerg, sagde, at det kunne han godt ordne, og kort tid efter ringede telefonen

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


og han sagde, at vi kunne benytte sildekågen fra Nibe! Det var jo helt fantastisk!!! Den var totalt egnet til formålet. Kaagen er en lokal bådtype, der har været anvendt på Limfjorden til fiskeri og færgefart gennem århundreder. Den er fladbundet og kan sejle ind til bredden på kun ti centimeter vand. Der skal fire roere til at ro og en styrmand, og så kan den også tage fire til fem passagere med. Sildekaagen fra Nibe blev bygget i 1987 af Nibe Museum sammen med fiskere, elever fra Nibe Skole og et skibsbyggeri, som en tro kopi af det fiskerfartøj, som var Østlimfjordens - og i perioder Danmarks - vigtigste fiskerbåd. Efter Nibe-kaagens søsætning i 1990 blev Nibe Kaaglaug stiftet med det formål at bevare kendskabet til fiskebondekulturen ved Limfjorden. Den 19. Maj 2019 tog en delegation fra Nørrekærbiennalen til Nibe havn, hvor vi mødte Nibe Kaaglaug, som gav os instrukser og et kursus i roning. Sammen besluttede vi simpelthen at melde Nørrekærbiennalen ind i Kaaglauget med fuld stemmeret til generalforsamlingen. Således kom Kaaglauget til at stå for ansvaret for færgefarten. Dermed havde vi gjort det muligt som et kunstprojekt at oprette en midlertidig færgeforbindelse over Limfjorden under Nørrekærbiennalen 2019 med en rofærge, som en publikumsindragende moderne skulptur, der skulle genforbinde de to landsdele, Himmerland og Hanherred, deres befolkninger og deres historie.

Skulpturelle Landgangsbroer bygges Strandene ved Nørrekær Enge og Bejstrup/Manstrup ligger direkte over for hinanden på hver sin side af fjorden. På Nørrekærsiden strækker en høfde sig ud i fjorden som bruges af lokale fiskere til bådplads, og på nordsiden er der en enkelt vendeplads for biler, hvor landingspladsen har ligget. Vi gik i gang med at bygge midlertidige landgangsbroer til rofærgen på begge sider som to skulpturelle broværker ude i fjorden. Folk tog broerne til sig og de ønskede at bevare dem efter biennalen. I januar 2020 stod landgangsbroen på Nørrekærsiden helt under vand. Det sker, når der blæser en kraftig vestenvind.

Vandmængderne i Løgstør bredning, som er et lille indhav, blæser ind i Limfjordens smalle løb efter indsnævringen ved Aggersund, med en voldsom vandstigning til følge. Når vinden er i øst, blæser vandet omvendt fra Limfjordens smalle løb ud i Løgstør bredning, hvor der er masser af plads til vandet, hvilket medfører lavvande ud for Nørrekær, så selv en lavbundet kaag kan gå på grund. Dette måtte vi til fulde sande ved vores første prøvesejlads med kaagen over fjorden til Manstrup/Bejstrup Strand en aften i begyndelsen af august, altså lige før biennalen skulle åbne. Kaagen stod nærmest fast på bunden og besætningen måtte ud i vandet for at trække båden frem igennem tang. Først midt på fjorden, ude ved sejlrenden, var der vand nok til at ro. Vi blev lidt betænkelige, da overfarten havde taget en time, og vi skulle nå tilbage inden det blev helt mørkt!! Heldigvis blev vandstanden under selve biennaleugen mere normal, så der var vand under kaagen helt inde ved land. Vi havde også efterhånden fået lidt flere ”muller” – trænet armmusklerne - og derfor tog overfarten kun cirka 20 minutter, så det blev til mange færgeture for publikum fra LAND til markedspladsen og vice versa.

En prolog i et tilbageblik Som et samlet begivenhedsforløb med ikke planlagte opståede sammenfald og med publikums uforudsigelige medvirken blev Nørrekærbiennalen 2019 en bevægelse gennem tid og sted, der spandt sig langt ud over de fem programmerede biennaledage i august. Med beplantningen af skovhaven i november og genopbygningen af hjemmesiden i januar, refleksioner, diskussioner og indsamling af tekster og billeder fra deltagere, kunstnere såvel som lokale og bearbejdning af materialet til biennalepublikationen i foråret 2020, en uendelig aldrig færdig proces (som banede vej for nye tanker og ideer ud i fremtiden). Således blev færgeoverfarten sammen med videreudviklingen af den permakulturelle skovhave på LAND de to skulpturelle bidrag til Nørrekærbiennalen 2019. Kirsten Dufour og Finn Thybo Andersen * Jernbanen Frederikshavn - Nørresundby-Fjerritslev åbnede 19. marts 1897 og blev nedlagt 1. april 1969

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

49


MUSEUM

Kan et museum som kortvarig kunstværk styrke en fælles identitets følelse ?

50

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Med det interimistisk læskur, som vi i første omgang lånte af Hardy, en lokal landmand, opstod tanken om et “Lokal”Museum der forholdt sig helt lokalt og stedsspecifikt til en fælles hukommelse som viste sig at være ualmindelig rig på slægtninges fortællinger og barndomsminder. I Museet samlede, dokumenterede og udstillede vi en dag under det Kreative Marked de mange fortællinger fra alle dem vi snakkede med om Udskibningsstedet, Kroen, Købmanden og Hanherreds mange synlige spor – lige fra stenalderens bygningsværker og middelalderens bondeoprør til lokale fortællinger om fjorden, hvorfra føden blev hentet igennem mange tusinde år.

De eneste fysiske genstande på museet: et rustent seletøj med bidsel og hængsel, fundet i jorden under udgravningerne, forsvandt på mystisk vis fra samlingen under udstillingen.

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

51


Manstrupkagen (Hanherred) og Tolstrupkagen (Vesthimmerland) på det Kreative marked var et vigtigt symbol på historien om de 2 byer, ro-færgen og komme hinanden ved på tværs af fjorden.

For anden gang blev lokale kunstnere/kunsthåndværkere inviteret til at deltage aktivt i Biennalen. I år var det et kunsthåndværkermarked, der skulle løbe af staben. Det lykkedes at finde 21 deltagere, som udstillede pileflet, strik, vævning, smykker, tekstil, malerier, filtning mv. Udstillingsfaciliterne var indendørs i et stort rundt cirkustelt eller udendørs i det dejlige solskin. Alle fik spisebilletter, som kunne indløses hos Onkel Moustache´s (Joseph fra Nazareth), som lavede lækre orientalske specialiteter, som blev nydt i stor stil. Vi fik også mulighed for at blive roet over Limfjorden, hvilket var en fantastisk dejlig oplevelse i det dejlige solskin, og blæsten gik heldigvis ikke frisk denne sensommerdag. Dette møde, som bliver skabt mellem Biennalens medlemmer og de lokale kunsthåndværkere, oplever jeg som meget givende. Birthe Kjærsgaard

52

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


“Markedet” og “Kroen” ved Bejstrup Strand genopstod på biennalen. Der var et mylder af kunstnere og kunsthåndværkere, som solgte deres “kram“ fra stande med kunsthåndværk, pileflet etc. På markedet kunne man drikke kaffe med et stykke af Tolstrupeller Manstrup-kagen, smage Onkel Moustache’s Orientalske Specialiteter eller skrive sig op til en færgetur frem og tilbage over Limfjorden for at besøge Nørrekærbiennalen på LAND.

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

53


Sild. Den østlige Limfjord fra Hals og til Løgstør blev i 1100 tallet opsøgt af mægtige sildestimer. Købmænd fra ind- og udland strømmede til, og lokale matadorer dukkede op. Kongen, kirken, klostrene og storgodserne kæmpede om rettighederne til stadepladser. Illustration: Olaus Magnus’ Historien om folkene under Karlsvogen (1515)

SILD, SILDESALTERE OG KONGELIGE SALTERBODER VED ØRESUND OG LIMFJORDEN Sild har fra gammel tid sammen med torsk været den vigtigste spisefisk i Nord- og Mellemeuropa. I løbet af oldtiden opstår erhvervskombinationen: landbrug og fiskeri. Overalt langs de danske kyster, og i særdeleshed langs fjordkysterne, opstår der en eller anden form for fiskerbondekultur. Oprindeligt tjente fisk og landbrugsvarer til lokalt forbrug. I løbet af middelalderen får sildefiskeriet i Øresund og Limfjorden stor økonomisk og handelsmæssig betydning for Danmark. Dette sker i takt med, at byerne vokser frem. Byernes befolkning, kirken, klostrene og herregårdenes store hushold havde et

54

stigende behov for tilførsel af fødevarer. Handelsskibe og krigsskibe havde behov for madforsyning, som kunne holde sig i længere tid. Her kom sildene til at spille en afgørende rolle. I årene fra 1100- til slutningen af 1500-tallet var der et vældigt fiskeri af sild i Øresund. Ved Falsterbo og Skanør i den sydlige del af Skåne var der en særlig stor tilgang af sild, som i efterårsmånederne trak ind for at lægge deres rogn i det fladvandede område.

Ny saltningsteknik Det var en ny saltningsteknik i 1100-tallet, som gjorde sildene til en eksportvare. Der har tilsyneladende været anvendt mindst to saltningsmetoder: en lettere saltning, kaldet grønsaltning; det var sild til hurtig konsumering, og en grundigere, der muliggjorde lang holdbarhed. I hver sæson strømmede tusinder af fiskerbåde fra store dele af Danmark til Øresundsområdet. Ikke alene fiskerbønder blev draget, men også håndværkssvende og peblinge stak af med eller uden tilladelse. Landsbyer og købstæder blev delvist affolket i de to efterårsmåneder, hvor fiskeriet foregik ved Skanør og Falsterbo. Der blev fisket med drivgarn. I hver båd var der to til tre mand.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Når sildene var fanget, blev de sejlet i land, hvor den højstbydende købmand fik sildene. Købmanden hyrede nu gællekoner, som tog gællerne ud. I salterboderne sørgede læggekoner for, at sildene blev nedsaltede på den rigtige måde i tønderne. Når sildene således var forarbejdet, blev de i store pramme sejlet ud til koggerne, som sejlede sildelasten til forskellige nordeuropæiske byer. Nordtyske byer, som blandt andet Lybæk, organiserede og finansierede handelen med sildene. Købmænd i Lybæk ejede sølvminer i Harzen og saltminer ved Lüneburg. Endvidere havde man opfundet koggen. Det var et stort, måske lidt kluntet skib, der først og fremmest havde den fordel, at det kunne laste 15 - 20 gange så meget som bondekøbmændenes vikingeskibe. I den katolske tid var der kødløse dage og fasten før påske, hvor man i stedet for kød måtte spise fisk. Hansestædernes købmænd tjente mange penge på Skåne-sildene, men også den danske konge var en vigtig brik på sildemarkedet i Skanør og Falsterbo. Kongen skulle sikre markedsfreden. Dette tog kongen sig godt betalt for. Han fik gennem afgifter af forskellig art store økonomiske gevinster. Med det såkaldte konningskøb/ kongekøb havde den danske konge et særligt privilegium nemlig priseret, dvs. ret til på forhånd at udtage varer, der tilførtes markedet. Denne ret gjordes der brug af en gang om ugen, på hvilken dag købmændene ikke kunne købe og derved påføre kongen konkurrence! Muligvis var prisen på sild kun det halve af det normale. Det hed sig ellers, at sildene var til slottene og flåden, men et år solgte kongen sild til Danzig for 19000 gylden, et meget stort beløb i hine tider. Der kan således ikke være tvivl om, at kongen ikke bare forsynede sine borge, hæren og flåden med sild, men også optrådte som sildegrossist og sildeeksportør i den helt store stil.

Pludselig forsvandt sildene fra Skanør – et fantastisk antiklimaks. I løbet af anden halvdel af 1400-tallet begyndte det at tynde ud i sildestimerne ved Skanør og Falsterbo. Efterhånden lukkede det store sildemarked ned og købmænd og fiskere søgte andre fiskepladser. Et nyt Klondyke var imidlertid vokset frem ved Nibe Bredning i Limfjorden. I løbet af 1100-tallet var Limfjordens åbning mod vest sandet til, hvilket ændrede fjordvandets saltholdighed og strømforhold. Dette betød ændret flora og fauna. Østlimfjorden fra Hals og til Løgstør blev nu opsøgt af mægtige sildestimer. På Nørlå (på loen) i Nibe Bredning stod sildene i ufattelige mængder. Allerede i 1360-erne nævnes Nypheering (Nibe-sild) på torvet i Lybæk. Ved Kongelig Retterting i Aalborg i 1406 fik kongen tildømt kronen Nypægots – jord og ejendomme i Nibe. Kongen fik derved råderet over den flade forstrand ved Nibe Bredning, hvor sildefiskeriet nu var begyndt at blomstre; og dermed skabte basis for bydannelsen, som blev til Nibe. I de næste 400 år foregik det store sildefiskeri her. Købmænd fra ind- og udland strømmede til, og lokale matadorer dukkede op. Kongen, kirken, klostrene og storgodserne kæmpede om rettighederne til vandgrundene i fjorden.

Sildebundgarn og stadepladser i bredningerne ved Nibe Engang i slutningen af 1400-tallet opfandt håndsnilde fiskerbønder ved Nibe en effektiv fiskefælde, et sildebundgarn. Et sildebundgarn havde en længde på 42 favne, cirka 80 meter. Bundgarnet bestod af en lang netvæg fastgjort med steg (pæle).

Når sildene mødte denne netvæg, blev de ledt ud til en rund netbeholder, bommen eller hovedet, med en tragtformet indgang, også fæstnet med pæle. Pladsen til et sildebundgarn kaldes en stadeplads. Flere sildebundgarn i forlængelse af hinanden, hedder en lænke. På et tidspunkt var der registreret 1500 stadepladser i bredningerne ved Nibe.

Sildemarked i Nibe Hovedfangstområdet for sild i Limfjorden var i bredningerne ved Nibe. Her strømmede folk til i sildesæsonerne. Der var et leben af mennesker, af fiskere, gælle-piger, salterkoner (læggekoner), bødkere, tøndebindere, bøde- spinde- og håndbinderkoner og mænd. Lykkeriddere, skøger, handelsfolk og plattenslagere dukkede op på det store sildemarked i pinsen. Nogle gange måtte præsten i Nibe holde tordentale i kirken mod folks udsvævende liv med druk og hor. I tingbøgerne findes sager med vold, slagsmål, tyveri, børnefødsler i dølgsmål og prostitution. Foruden sild blev der handlet med allehånde andre varer. Fiskerbønder ved Nibe bliver til landets første erhvervsfiskere Et såkaldt sildefiske bestod af en stor sildekaag med dertil hørende 12 sildebundgarn. En løddekarl, skipperen, som blev aflønnet med en part af sildefangsten, og to fiskerkarle (på dagløn) udgjorde besætningen på sildekaagen. Oprindelig var bønderne langs kysterne fiskerbønder, hvor man delte fiskeriet med andre erhverv, typisk landbrug. Et sildebundgarn var et stort fiskeredskab, hvor alt jo skulle laves med hånden. Det krævede, at man var beskæftiget med fiskerierhvervet hele året rundt. Hermed opstår de første egentlige erhvervsfiskere i Danmark i forbindelse med det store sildefiskeri i Østlimfjordsområdet.

Kampen om fiskerettighederne i fjorden I middelalderen kæmpede kongen, kirken, klostrene og herremændene om rettighederne til fiskerpladserne i fjorden. Sandsynligvis som det eneste sted i verden blev fiskepladserne matrikulerede (sat i system og registreret) og belagt med skat – 1 mark pr. stadeplads. De magtfulde herskaber havde simpelthen udstrakt deres ejendomsret ud i fjorden ud for deres kystbesiddelser. Med kendemærker på land, de såkaldte sigtelinjer, kunne fiskerne finde den rette stadeplads til udsætning af sildebundgarnene. Men alligevel kunne der opstå stridigheder mellem fiskerne om garnenes rette placering.

Kongen ejede fiskerstader i Sebber Bredning I slutningen af 1400-tallet ejede den danske konge stadepladser i Sebber Bredning. Den danske konge var således også meget aktiv i Limfjordsområdet. At kongen holdt egne fiskere og saltere fremgår af adskillige vidnesbyrd. Kong Frederik den Anden omtaler i et brev af 1563 sine bundgarnsstader, saltere og fiskere i Limfjorden. I 1568 omtaler han sit sildefiskeri samme steds og” vore egne saltere, som årligen salte Os til bedste”. Af regnskabsbøger i Rigsarkivet fremgår det, at der undertiden blev saltet store mængder af sild.

Martin Luther får en tønde saltede sild Både fra tysk og dansk side udfoldedes store bestræbelser for at bevare sildens ry som en god handelsvare. Og dette ry var unægtelig trængt ud over landets grænser. Kong Christian III betænkte hvert år reformatorerne Melanchton og selveste Martin Luther med en tønde sild. Det var med stor sandsynlighed

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

55


Nibe-sild, da sildene på den tid stort set var forsvundet fra Øresundsområdet. Luthers livret var ærtesuppe og sild.

Sild i hverdag og fest Skat og diverse afgifter blev ofte betalt med sild, således også tiende til Kirken. Således skulle man betale 1000 sild til kirken for at få lov til at fiske på sildeplad-serne ved Gjøl. I den katolske tid fik paven i Rom også sildeafgifter, omsat i penge. Mon ikke nogle af sildepengene er gået til bygningen af den nye Peterskirke i Rom. I 1673 kostede en begravelse 4 ol sild og et bryllup 8 ol sild til kirken i Nibe. I kirkens ligklæde var broderet tre sild. I skifteprotokoller kan man se, at nogle af de dygtigste fiskerbønder blev meget velstående, og de derfor kunne betale sig ud af et fæsteforhold. Selvom der i de gode sildeår var beskæftigelse til mange hænder, så var der dog fattigfolk, som levede på samfundets skyggesider, hvor tiggeri var en del af hverdagen. Fattige børn blev udstyret med en lille rygkurv og sendt ud for at tigge sild. Nogle gange så børnene deres snit til at stjæle et par sild fra kaagene, der ikke var under opsyn. Således føres der en sag for retten i Nibe i 1698. Her har Poul Barmers søn stjålet nogle sild fra Christen Ibsens kaag. Drengen dømmes til at miste sin hud. Sønnen skulle piskes af sin far, til ryggen blev blodig, mens den forurettede Christen Ibsen så på.

Silden blev også spist lokalt Al silden gik naturligvis ikke til udlandet. Store mængder blev fortæret i Limfjords-området og i det øvrige land. I den gamle lade på Sebberkloster var der en stor trækasse: 1 meter høj, 2 meter bred og 5 meter lang. Den var til nedsaltede sild til herregårdens folkehold. Proprietæren på Skivehus, Peter Lund, købte i 1779 godset Kyø ved Sebbersund. Hertil hørte fiskerettigheder i Halkær og Sebber Bredning. Peter Lund blev storproducent af tørrede sild på Kyø. Han sendte i en årrække store partier af tørrede sild til sin forvalter på Skivehus til videresalg i Salling og Fjends Herred. 1.maj 1790 blev der sendt 2179 ol tørrede sild (En ol = 80 stk.) til Skivehus – i antal 174.320 sild.

Det store sildefiskeri slutter Under nogle storme i 1820-erne blev Aggertangen gennembrudt, og der opstod en permanent åbning ud til Vesterhavet. Dette betød ny strøm- og saltforhold i Limfjorden, og sildestimerne tyndede ud. Det store sildefiskeri var slut. I Nibe og de små omegns-fiskerlandsbyer fik krisen voldsomme følger i form af konkurs og fattigdom. Nibe-fiskerne og de tidligere velbeslåede købmænd klagede deres nød til kongen. Kong Frederik den 6. besøgte Nibe i 1832. Kongen var med ude at røgte nogle bundgarn på Sebber Bredning med et magert resultat. Og her blev majestæten overbevist om krisens omfang og skænkede 2000 rigsdaler i rentefri lån til de fattige fiskere i Nibe, Sebbersund og Valsted samt 100 tønder rug og 100 tønder byg både til byen og de to fiskerlejer. Der blev også udstedt tiggertegn til de hårdest ramte beboere.

ved Nibe. I 1911 var der virkelig mange sild i fjorden. Fiskerne fra Valsted, Sebber, Staun, Klitgaard og Nibe fangede så mange sild, at de lokale fiskekrejlere og indlandshandlen slet ikke kunne klare de store mængder af tilførte sild. Man sejlede flere kaaglastede sild over til Vendsyssel. Her lejede man hestevogne, som drog på handelsture i Vendsyssel. Det forslog dog ikke meget.

Nibe Andelseksportforening 1912 Fiskerne dannede Nibe Andelseksportforening i 1912 med Philip Justesen som eksportør. Man havde væsentlig eksport af sild til Tyskland. På Nibe Jernbanestation havde man et pakkehus. Herfra blev der i årene frem til det gyldne år i 1919 afsendt store mængder sild med jernbanen. Man optalte stadig på gammeldags manér sildene i ol. Optællingen: Man kastede 4 sild ad gangen i vægtspanden. Man havde 2 sild mellem tommel og pegefinger, en sild mellem langfinger og guldbrand, 1 sild mellem guldbrand og lillefinger. Optælling af en ol (80 stk.): 1 – 2 – 3 – 4 – 5 kast a´4 sild = 20 sild; herefter: 20-en, 20-to, 20-tre, 20- fire, 20- fem = 40 sild, 40 – en, 40- to, osv. til 80 stk. = 1 ol.

1919 – et gyldent sildeår Fra Sebbersundfiskeren Jens Justesens erindringer: ”I 1918 var der svigtende tilgang af sild. I de 200- 300 sildebundgarn i bredningerne ved Nibe var der kun fisket for 6000 kr. Man satte dog også garnene ud i 1919; ”Da gik solen aldrig ned!” Der blev fisket for 263.667 kr. Rigtig mange penge dengang.

Sildebundgarnsfiskeriet i bredningerne ved Nibe er slut Sildebundgarnet blev opfundet ved Nibe. For få år siden blev det sidste sildebundgarn i Limfjorden – nemlig i Nibe Bredning taget op. To unge mennesker fra Sebbersund var de sidste til at fiske med bundgarn i Limfjorden, der engang var Danmarks rigeste fiskevand. tekst (uddrag) fra en bog af Jens Østergaard “Limfjorden i med- og modvind”

Kilder: Sild i lyst og nød, kronik i Aalborg Stiftstidende 20. april 1986 - af Jens Østergaard Skånemarkedet - af Henning S Eriksson Dokumenter fra Rigsarkivet, bearbejdet og oversat af Knud Mørk Hansen Limfjordsfiskeriet før 1825 - af Holger Rasmussen Jægere og fiskere ved Limfjorden i 100 år Ørneflugt, Sildetid og Sørøvere - af Jens Østergaard Vindtørrede og vindede sild - af Thomas Højrup og Johannes Møllgaard Nibes Historie - af Harry Christensen Jens Justesens fortælling om Nibe Andelseksport Niels Skriver – Om sildekarret på Sebberkloster Notitser om Sebberkloster og dets ejere af Cathrine Svanholm - 1884

Silden vender tilbage Efter fiskeriets nedtur, hvor sildene næsten var forsvundet, kom der igen lidt gang i fiskeriet i slutningen af 1800-tallet og begyndelsen af 1900-tallet. I de første par årtier af 1900-tallet var der igen mange sild på de gamle fiskepladser i bredningerne

56

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Publikum blev hypnotiseret af Jens Østergårds spændende historiefortællinger fra Limfjorden.

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

57


FLUGTEN OVER LIMFJORDEN OG BONDEOPRØRET VED HUSBY HOLE Kong Knud (senere Den Hellige), der levede mellem 1042 og 1086, gæstede kongsgården i Børglum, da bønderne i Vendsyssel gjorde oprør i 1086, og kongen måtte flygte. I første omgang kom han til biskop Henriks gård, Biskopstorp, i Bejstrup. Han kunne ikke tage til kongsgården Aggersborggård, for den havde oprørerne lige brændt ned. Så Kong Knud flygtede videre over fjorden, ved Bejstrup strand mener man, da det var for farligt for ham at benytte den smalle overgang ved Aggersund, hvor oprørerne jo befandt sig. Skarpt forfulgt flygtede han videre til Odense, hvor han sammen med 17 af sine hirdmænd blev dræbt i Sct. Albani kirke. Det var den dramatiske afslutning på det tidligste kendte sociale oprør i Danmark. Man sagde, at der skete underværker ved hans grav. Det gav anledning til at Kong Knud blev helgenkåret og fik navnet Knud “den Hellige”. Men meget tyder dog på, at han var en bondeplager, og at helgenkåringen var en hvidvask, altså kongemagtens forsøg på at reetablere magten efter det sociale oprør.1 Perioden fra 1086 til 1534 var kendetegnet ved gentagne bondeoprør i Danmark. Dette skyldtes antageligt kongemagtens hårdhændede forsøg på at centrere sin magt over de frie bønder. Oprør blev besluttet på Tinge og alle var forpligtiget til at deltage. Der blev valgt en leder, en høvedsmand som både kunne være adelsmand eller bonde. I 1441 var egnen igen scene for et oprør ganske tæt ved vores færgeoverfartssted, nemlig fire kilometer nord for Manstrup ved Husby Hole og Sct. Jørgensbjerg. Det var bønderne fra Vendsyssel, Mors og Thy, der gjorde oprør. Herregården Aagård, der ligger ved landevejen lige syd for Fjerritslev, og flere andre herregårde (igen Aggersborggård) blev sat i brand. Bondehæren, ledet af adelsmanden Henrik Tagesen samlede sig ved Husby Hole, hvor de tilintetgjorde herremændenes landsknægte ved at tildække hulvejen ved Husby med grene og mos. Herremændenes hær red i fælden og sank ned i græs, mos og kvas med deres heste og blev hugget ned af bønderne. Men kort efter vendte adelshæren tilbage, og ved Sct. Jørgensbjerg lidt syd for Husby Hole stod det næste slag. Her havde bønderne etableret en vognborg. Men Christoffer af Bayerns2 landsknægte nedslagtede bondehæren, efter de med list havde overtalt bønderne fra Thy og Mors til at forlade vognborgen med et løfte om frit lejde, som de selvfølgelig ikke holdte. Det er blevet kaldt et af Danmarkshistoriens blodigste slag med mellem 2000 og 20.000 omkomne bønder3, og den dag i dag kan man stadig finde knogler fra slaget i jorden. 1 Det er monarkiets metafysik, også i dag (Rune Lykkebergs leder i Information d. 14 april 2020) 2 Christoffer af Bayerns var kendt for at have slået bønderne i Husitterkrigene i Bayeren, så bondeoprøret i Vendsyssel indskriver sig i en meget større oprørsbevægelse i Europa. 3 Broby Johansen Litteratur: Jørgen Würtz Sørensen & Lars Tvede-Jensen (red) Til Kamp for Friheden, Sociale oprør i nordisk middelalder, Aalborg Universitetsforlag 1985

58

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Sct. Jørgensbjerg lidt syd for Husby Hole, hvor Christoffer af Bayerns landsknægte nedslagtede bondehæren.

De bønder, de samled dennom i skare både over mark og hede; de kejsede dem en høvedsmand, Henrik Tagesen mon han hedde.

Først da rømmer de morsing’ og så de forrædere af Thy; efter da stod de vendelboer, de ville ikke fly.

De red frem for Olborg Sund, frem ad de hule veje; for da red deres høvedmænd tre, de måtte vel klæde en stejle.

Efter stod de vendelboer, de ville ikke fly; så bygged de dem en vognborg, derfor lod de deres liv.

De red frem ad Agersbro, frem ad Agersborg-by: de satte ild på kongens gård, det stod så højt i sky. Det var Henrik Tagesen, så sig op til sky: “Nu da rømmer de morsing’ og så de forrædere af Thy”.

Folkevisen om slaget ved Husby Hole

3. MØDET MED EN LOKAL HISTORIESKRIVNING

59


4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

60

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART 2019

61


Ud for pilene ligger måske resterne af et stykke forhistorisk Land Art.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

62


SLANGEN OG SLYNGEDE VÆSNER ­ PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART I HANHERRED Skabte landskabet myterne eller skabte myterne også nogle gange landskabet?

Da kristendommen (den katolske version) blev indført i Danmark, skete det ved, at kirken og kongemagten slog sig sammen i en uhellig alliance. Kirken ville sprede sin version af sandheden, og kongen og hans mænd ville bevare magten. Begge parter lukkede øjnene for hinandens grusomheder og uretfærdigheder – de 10 bud gjaldt tilsyneladende kun for almindelige mennesker. Den engelske ambassadør i Danmark, R. Molesworth, skrev i 1694: ”Præsterne har fremkaldt og vedligeholder folkets trællesind. Blind lydighed fejrer triumfer i dette ulykkelige land.” Resultatet for hovedparten af befolkningen var et nådesløst, intolerant diktatur, fattigdom, umenneskelige arbejdsforhold og uvidenhed, som først blev forsøgt bremset med indførelsen af demokrati, religionsfrihed og ytringsfrihed i midten af 1800-tallet. Begyndende ligestilling mellem kønnene kom først i starten af forrige århundrede. Lad os håbe og slås for, at dette fortsat vil blive bevaret og udviklet! Omtrent 10 kilometer nord for færgestedet ved Manstrup Strand findes Tingskoven, der som navnet antyder har været stedet, hvor Hanherreds befolkning mødtes en eller flere gange om året for at holde ting og handle. Her blev herredets anliggender diskuteret og afgjort, en slags lokal demokratisk tradition. Man kan kun håbe, at begge køn i begyndelsen kunne komme til orde – romeren Tactius skriver ca. 100 e.kr., at de germanske stammer lyttede til og endda respekterede deres kvinders meninger. Men i de næste 900 år lukkede kirken munden på kvinderne. I vikingetiden var det kun frie mænd og deres kvinder, der kunne komme til orde. Irland havde tætte forbindelser til Skandinavien. Her trivedes den irsk-keltiske kristendom, som ikke respekterede paven. Den blev grundlagt af munken Skt. Patrick ca. 350 e.Kr. og var, som jeg forstår det, en blanding af den gamle keltiske naturreligion og kristendom. Den spredte sig succesfuldt til Nordengland og Skotland og i en vis grad også til Skandinavien, tilsyneladende med ret fredelige midler. Klostrene var videns- og kunstcentre, hvor også unge skandinaver kunne søge hen. Det, vi i dag forstår som vikingestil, ser ud til at være meget stærkt inspireret herfra. Klostrene bestod både af munke og nonner. Og mange levede som eremitter. År 664 blev iro-kelterne i England fortrængt af katolikkerne, men de fortsatte i Irland til ca 1100-tallet, hvor England besatte Irland. Nu fik katolikkerne omsider bugt med de ugudelige forhold. Skønt Irlænderne fik hjælp af nordiske krigere, var kampen for-

gæves. Det hele er ret forvirrende, for England var bl.a. besat af andre nordiske krigere, nemlig danskerne. Klostret i Lindisfarne, stedet hvor vikingerne gik til angreb i 793, var oprettet af irske munke i 634, og havde altså ligget i fred i 150 år. Måske var angrebene et forsøg på at forsvare sig mod katolicismens hårdhændede fremfærd. Dette første angreb kostede tilsyneladende ikke særligt meget blod, mest materiel skade. De blodige historier om vikinger, som vi kender, er tit kirkelig propaganda. Det irsk-keltiske kors er en cirkel med et kors, som fuldstændig ligner grundplanen på Skandinaviens største vikingeborg, Aggersborg, som ligger fem kilometer vest for vores færgested. Aggersborg er bygget netop i denne omskiftelige periode og viser, at Hanherred dengang var et vigtigt midtpunkt. I Tingskoven ligger bl.a. Søhøje og Andebjerg, to gravhøje ved siden af en spinkel smuk stencirkel. Cirklerne blev tolket af den afdøde skovrider og astroarkæolog E. Lauman-Jørgensen som almanakker og astronomiske kalendere. På trods af gravhøjenes skrøbelighed har de overlevet i mindst et par tusind år og er stadig nogenlunde intakte. Både på Søhøje og Andebjerg kan man finde sigtelinier, der peger på bl.a. jævndøgn, solhverv og Sirius. I Ålegårdskov fandt han også en jernaldervej og endnu to almanakker. At holde rede på tiden har altid haft stor betydning, både for at kende det helt rigtig tidspunkt til at så nye afgrøder og for at kunne overholde aftaler. Kongens magt og folkets vel var sandsynligvis baseret på, at man stod sig godt med guderne, gjorde tingene i den rigtige rækkefølge og ikke kom til at overtræde de gamle vaner, så misvækst opstod. Alt det, vi ved om fortidens tro og tankegange, skyldes vore gamle kollegers arbejder. Smykker, kunsthåndværk, figurer, helleristninger, omhyggeligt byggede høje og stendysser, der var anlagt med hensyntagen til solens og månens gang over himlen, og ikke mindst skjaldenes skønne fortællinger. I starten var naturen og naturfænomenerne det hellige. Hver ting blev repræsenteret af en gud eller et væsen, der kunne billedliggøres. Kilderne, der sprang med det livsvigtige, ferske vand, blev æret, disen over dem blev æret, og vandet fortsatte med at være helligt, selv lang tid efter kristningen. Og i kunsten ses det tydeligt, at slangen og slyngede væsner spillede en stor rolle i den førkristne religion, og når først man begynder at lede, opdager man hurtigt, at det ikke kun var i Danmark, men over hele jorden, på alle kontinenter, helt tilbage til den tidlige stenalder i Afrika. •

• • • •

I Kina er dragen stadig et magtfuldt lykkevæsen, der har med forår, regn og frugtbarhed at gøre. De har en regnbueslange, hvis skrifttegn er en slange med hoved i begge ender (som de guldringe fra jernalderen, man har fundet i Danmark). Australiens Aboriginals mente, at en kæmpestor regnbueslange havde skabt deres land. De mente, at regnbuen gik fra vandhul til vandhul, og i ærefrygt vandrede de rundt og ofrede der, hvor slangen havde sat sine spor, så kilderne skulle fortsætte med at springe. Indianerne i Ohio skabte for ca 2000 år siden en kæmpe Land Art skulptur af en slange med et æg i gabet og en spiralhale. I Mellemamerika rejste Maya- og Aztekfolket enorme skulpturer og endnu mægtigere pyramider til ære for den fjerklædte slange Quetzalcoatl el Kukulkan, som også havde med vand og skabelse at gøre.

4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

63


• • •

Inkaerne i Sydamerika havde ligeledes en regnbueslange med to hoveder og en slange, der bragte folk til dødsriget. I Grækenland måtte Apollon bekæmpe den store slange Hydra, for at kunne overtage oraklet i Delfi. I Ægypten sank solen hver aften ned og blev slugt af en kæmpeslange (Nilen). Her blev krokodillen anset for en slange med fire ben. De byggede og skabte ufattelige mængder af kunst og skulpturer med slangen som vigtig del. I Hinduismen spiller slangen en kæmpe rolle, igen har det bl.a. med regn, floder, frugtbarhed, visdom og oversvømmelser at gøre. Også her gemmer slangerne sig på bunden af vandet, ligesom Midgårdsormen, der omsluttede jorden et sted ude i havet.

I Danmark finder man ligeledes mange slangelignende billeder, især fra bronzealderen og sen vikingetid, hvor det kulminerer. Gamle sagn fortæller, at store Lindorm nogle steder lagde sig rundt om de nybyggede kirker, og der måtte en tapper ridder eller en stor opfedet, hvid tyr til, for at slå uhyret ihjel, så menigheden kunne komme ind og høre den uforståelige, latinske prædiken. Og i en grotte på Tsodilo Hills, Botswana, stikker en stor slangelignende klippe sit hoved frem. Den er oversået med skåltegn. Dette ældgamle tegn er lige så internationalt som slangen selv. På jorden foran er der siden stenalderen blevet ofret tusindevis af pilespidser i farvestrålende stenarter, som er bragt dertil langvejs fra. Tsodilo Hills ligger som en isoleret grøn ø i udkanten af Kalahari ørkenen. Her findes over 4500 klippemalerier, hvoraf nogle kan dateres helt tilbage til 24000 f.kr. Rundt om bjerget er kilder, som slangen siges at have skabt. Med den katolske kristendoms indførelse blev alle disse forestillinger, der før var forbundet med noget yderst livsvigtigt og positivt, gjort til symboler på det onde. I det gamle testamentes femte mosebog står der: ” I skal ødelægge alle de steder, hvor de folk, I fordriver, har dyrket deres guder, på de høje bjerge, på bakkerne, og under alle de grønne træer. I skal rive deres altre ned og knuse deres stenstøtter, deres asheranpæle skal I brænde og deres gudebilleder skal I hugge om; I skal udslette deres navn fra de steder.” Så alle tidligere kunstværker blev knust, og kirkerne blev lagt på de hellige steder. Shamaner, skjalde, kunstnere, kloge kvinder og mænd blev brændt eller tvunget til tavshed. Når man ser på den katolske kristendoms grufulde fremfærd i Amerika, Afrika og Australien, kan man måske forestille sig, hvordan det gik til. Man satte sig på al viden. Universitetet blev styret og censureret af kirken, og har siden bildt os ind, at de veluddannede fortjener en bedre skæbne, at boglig lærdom og handel er mere værd end at dyrke jorden, bygge husene, fange fiskene, male billederne og hvad der ellers skal til for at et samfund trives. Da jeg deltog i Skulpturlandsby Selde i 2015, havde nogle arkæologer lige lært mig en hel ny korttype at kende, nemlig lidarkortet, eller skyggekortet, som det også hedder. På kortet ser man landskabet i relief, uden bebyggelser og bevoksning, nøgent og fuld af spor efter menneskets aktivitet fra istiden til nu. De sidste 30 år har jeg med mellemrum ledt efter skåltegn i det danske landskab. Nu havde jeg opdaget både skåltegn og flere uregistrerede oltidsminder i en lille skov ved Brandelev Holme. Da de er helt nyopdagede, har ingen professionelle haft tid at gennemgå dem. Jeg er så at sige med på opdagelsesrejse. Da jeg så nogle slangeagtige bakker flere steder i landet, kom jeg til at tænke på alle de gamle fortællinger og kunstværker om

64

orm og slanger. Jeg lagde mærke til, at flere stednavne refererede til den slangeagtige form: Ålholm, Slangerup, Ormeslev, Lindholm (lindorm). Et af stederne ligger lige midt i Hanherred, nemlig Ålegårdsmarken. Det er ét stort kildevæld og altså helligt ifølge den gamle tro. Herfra flyder vandet mod nord, vest og syd, og på den anden side af Tingskoven mod øst. Her er to lange, lave volde af cirka 600 meter. Med lidt fantasi ligner det to slanger, der griber fat i hinanden, måske kildens vogtere. Jeg har gået rundt i området, men voldene er næsten ikke til at se for bevoksning og udpløjning. Kun i den østlige ende kan man svagt fornemme dem. Skyggekortet har den mærkelige egenskab, at man ret tydeligt kan de se overpløjede gravhøje, mens kun de mest trænede kan se dem ude på markerne. Kortet viser et slags ekko. Det kan selvfølgelig også være spor af helt naturlige hav- eller sandflugtsaflejringer. stedet ligger cirka 35 meter over havet, så det er længe siden havet kunne have sat spor. Ål er ikke rigtige slanger men de ligner og kunne blive større end hugorm og snoge. Måske har stedet heddet noget helt andet engang. Forunderligt nok er der stadigvæk en hel masse danske stednavne, som vidner om den gamle tro, og heldigvis er stadig mange gravhøje bevaret. Danmark hørte til de yderste provinser i det katolske herredømme. Så da den værste modstand var bekæmpet, fik kirken travlt med at udrydde hedninger andre steder i verden. Af cirka 85000 registrerede gravhøje er cirka 22000 tilbage. Martin Richard Olsen

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


The Serpent Mound, Ohio,USA , jord. Ca 350 f.kr. -1000 e.Kr. Længde: ca. 410 m.

Ragekniv, bronze,DK. Bronzealder ca. 1500 - 500 f.Kr.

Land Art, Nasca ørkenen, Peru. sand/sten. Længde ca. 25m. ca. 350 f. Kr. - 800 e.Kr.

The White Horse, Uffington, England. Grøfter med knust kalk, græstørv. længde ca 110 m. ca.1380 - 550 f.Kr. (sen bronzealder).

Aggersborg, Diameter ca. 280m, ca. år 980.

4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

65


BREV TIL BORGMESTEREN Fra: Finn Thybo Andersen <finnthybo@gmail.com> Til: Mogens Christen Gade <mga@jammerbugt.dk> Kære Mogens Gade! Måske husker du åbningen af Nørrekærbiennalen 6 august i år? Tak for sidst! Desvære var vejret på åbningen ikke sådan at vi kunne færge jer to borgmestre over Limfjorden i Sildekaagen fra Nibe. Det ville ellers have været en stor fornøjelse! Heldigvis var vejret på de øvrige biennale dage sådan, at vi gennemførte rofærgen de øvrige dage så vi efterfølgende havde mange overfarter. Jeg omtalte en sag for dig, nemlig vedligeholdelsen af oldtidsmindemærket Andesbjerg i Tingskoven som har kulturel betydning. Jeg vedhæfter et skriv om det + et billede fra august i år og et tidligere billede, der bedre viser anlægget. Muligvis ligger oldtidsanlægget udenfor jeres regi, men måske kan du hjælpe det videre i systemet, måske med en anbefaling? Med venlig hilsen Finn Thybo Andersen Fra: Mogens Christen Gade <mga@jammerbugt.dk> Date: tor. 17. okt. 2019 kl. 19.17 Subject: SV: Nørrekærbiennalen - Andesbjerg To: Finn Thybo Andersen <finnthybo@gmail.com> Kære Finn Thybo Andersen Tak i lige måde – husker fint den gode oplevelse – jeg husker også vores snak – jeg vender tilbage om dette emne! Venlig hilsen Mogens Christen Gade Borgmester Jammerbugt Kommune Kommunalbestyrelsen Toftevej 43, 9440 Aabybro Fra: Finn Thybo Andersen <finnthybo@gmail.com> Sendt: 18. oktober 2019 13:36 Til: Mogens Christen Gade <mga@jammerbugt.dk> Emne: Nørrekærbiennalen - Andesbjerg Til borgmester Mogens Gade Angående vedligeholdelse af oldtidsmonumenterne Andesbjerg og Søhøje i Tingskoven I forbindelse med afholdelse af Nørrekærbiennalen i august 2019, Forandring Forankring, blev der rettet opmærksomhed på to oldtidsmonumenter i Tingskoven uden for Fjerritslev, nemlig stenkredsene på Andebjerg og ved Søhøje. Kredsene er opmålt og tegnet af museumsinspektør Hellmuth Andersen, Moesgård Museum ved Århus og er beskrevet i E. Laumann Jørgensens bog: Stjerner sten og stænger. De to stenkredse inspirerede komponisten Anders Lauge Meldgaard og billedkunstner Kasper Lynge Jensen til et land art-projekt på biennalen, i form af en underjordisk lydinstallation, som kunne ses og høres i 79 dage fra åbningen 6. august og frem til d. 28. oktober 2019. Stedet var valgt nær et andet historisk punkt, nemlig der hvor der i slutningen af 1800-tallet har ligget et udskibningssted, en kro og en købmand ved Manstrup/ Bejstrup Strand.

66

Under vores research til biennalen besøgte vi Andesbjerg og Søhøje i Tingskoven og de oldhistoriske anlæg ved Aalegaardskov. Vi finder disse forhistoriske anlæg bemærkelsesværdige, både æstetisk og historisk. Der er andre steder gjort opmærksom på forbindelsen mellem forhistoriske oldtidsanlæg og moderne land art-monumenter Under vores besøg på Andesbjerg fandt vi, at stenkredsen var tilgroet af græs, buske og træer og derfor næsten ikke var synlig mere. Stenkredsen markerer sig ved et anlæg på tretten store sten, hvoraf syv sten er bevaret (der er fundet markeringer af, hvor de resterende seks sten har stået) og yderligere en kreds uden om af mindre sten. En nærvedliggende brønd, også af forhistorisk oprindelse, sættes af Laumann i forbindelse med stenkredsen, idet brønden i forhold til stenkredsens centrum ligger direkte i øst. Kredsen tolkes af Laumann Jørgensen som en oldtidskalender med et år på tretten måneder, hver på fire uger, hvilket giver præcis 52 uger. På stedet findes andre oldtidshistoriske markeringer, bl.a. er der nordøst for kredsen anlagt en høj, fra hvis top stenkredsen kan overskues. Umiddelbart ved foden af denne høj ligger der en kværnsten, hvilket tyder på, at man har malet korn på stedet, måske til ceremonielt brug. Et næsten identisk anlæg ses ved det nærvedliggende Søhøje tæt ved hovedvejen mellem Aalborg og Fjerritslev. Dette anlæg er blevet tolket som et Tingsted, deraf måske navnet Tingskoven. En nylig rydning af den omkringliggende skov (måske efter en storm?) blotlægger landskabet og tydeliggør, at stenkredsen ved Andebjerg har ligget på et af Hanherreds højeste punkter. Det må have været synligt langvejs fra, da stenkredsene blev anlagt i oldtiden og muliggjort sigtelinjer ud i landskabet. Vi er hverken arkæologer eller historikere, men kunstnere, og finder derfor, at hele anlægget og andre anlæg i Tingskoven har stor æstetisk interesse, ved den måde anlægget forbinder sig med landskabet. Med et moderne ord fra kunstterminologien er det et stedsspecifikt monument. Mange af de forhistoriske anlæg, vi kender til, har ikke sikre tolkninger og forekommer derfor gådefulde og tiltaler vores fantasi og kunstneriske intuition. Desuden er de en meget vigtig del af vores fælles historie. Vi opfordrer derfor til, at anlægget ved Andesbjerg og andre anlæg i Tingskoven nænsomt vedligeholdes og synliggøres (evt. ved skiltning). Andre af Nørrekærbiennalens kunstnere har interesseret sig for forhistoriske og formmæssige markeringer i landskabet, bl.a. Martin Richard Olsen. Landskabets vidnesbyrd om tidligere tiders åndelige virksomhed er af stor betydning og gør vores forhistorie nærværende.ª Stenkredsen i Andesbjerg har positionen N 57° 07’ 75” E 009° 38’ 15” Søhøje ligger tæt ved 41-kilometerstenen på Aalborgvej øst for Fjerritslev Med venlig hilsen Finn Thybo Andersen Billedkunstner – medlem af arbejdsgruppen for Nørrekærbiennalen Vesterkærsvej 110 9670 Løgstør

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Kilde: E. Laumann Jørgensen: Stjerner, Sten og stænger Forlaget Hernov

Idag er stedet sprunget i skov og tilgroet til uigenkendelighed, så man først efter lang tids søgen opdager stenkredsen, når man bogstavelig talt falder over en af de store sten.

4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

67


AT REJSE TIL GRÆSSET PÅ NORDSIDEN AF EN HIMMERLANDSK FJORD, FOR DER AT HØRE MUSIK KOMME OP AF JORDEN Med lydinstallationen “At rejse til græsset på nordsiden af en himmerlandsk fjord, for der at høre musik komme op af jorden” ønskede vi at skabe en satellit til LAND, en markering på den anden side af Limfjorden for enden af rofærgen. Vi ville skabe et Midlertidigt rum, midt i mellem det fremtidsvisionære, utopiske LAND og et af oldtidens rituelle steder, SØHØJE. Ved det gamle udskibningssted og den tidligere kro på nordsiden af Limfjorden, kunne man til Biennalen, og 79 dage frem, opleve en lydinstallation i form af et soldrevet, underjordisk pibeorgel. I en cyklus på tre gange 28 dage, kunne man høre kompositioner fra 11 orgelpiber. Nye stykker hørtes hver dag i forskudte intervaller fra solopgang til solnedgang. En minicomputer støbt ind i epoxy registrerede solens lys og disse data påvirkede udviklingen af kompositionerne. Orgelets fysik skabte sigtelinjer og forbindelser hen over fjorden, op til LAND og tilbage til Søhøje i den nærtliggende Tingskov, hvor et af oldtidens tingsteder og evighedssolkalendre ligger gemt. Anders Lauge Meldgaard og Kasper Lynge Jensen

68

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

69


Komponistens partitur til højre er ligeså forunderligt som orgelmusikken, der mødte os, når vi tålmodigt ventede i græsset indenfor cirklen på, at solen skulle skinne på det i acryl indstøbte elektroniske styresystem. Det var opstillet indenfor cirklen på en sokkel sammen med en solcelle, en lydport under græshøjen og en cementflise, der med et soluragtigt design forbandt os til Nørrekær Biennalen på LAND i syd og Tingskovens oldtidskalender i nord.

70

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


4. PÅ SPORET AF FORHISTORISK LAND ART

71


5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN PÅ LAND

72

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

73


Gerd Laugesen

74

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


IMAGINE TREES ...

En meditativ performance I skovhaven på LAND, hvor deltagerne kommunikerer med ryggen til deres forestillede træ, som de siden ville plante ud i skovhaven.

Most of the Danish forests were cut down by the 19th century due to uncontrolled clearance and agriculture. It became inevitable that more trees needed to be planted and clearance was banned. There is currently around 0,1 hectare of forest per inhabitant in Denmark. In the rest of Europe, this number is close to two hectares. So many numbers. But. Do we need more trees on LAND? And which trees should these be? I invite you to imagine.You know. Everything is imagined at first. Sit comfortably and close your eyes. Think of a tree you are familiar with, a tree that you may be drawn to, or which has significance for you. Don’t be afraid. Through this tree, you can imagine an empathic connection to the consciousness of all of the trees within that species. Let’s begin. Performance af Gerd Laugesen, & Mari Keski-Korsu Mari Keski-Korsu & Gerd Laugesen

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

75


What people do about their ecology, depends on what they think about themselves in relation to things around them. Human ecology is deeply conditioned by beliefs about nature and destiny - that is religion. Lynn White, 1967

76

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


SKOVEN SOM FORM Den Permakulturelle Skovhave på LAND er et formeksperiment; et levende monument over den skov, der for godt 10.000 år siden dækkede det meste af Ur-Europa. Over de seneste 8.000 år har landskabet ændret sig gradvist som følge af temperaturstigninger, agerbrugets domesticering af naturressourcerne, den senere udbredelse af de gammeltestamentlige dogmer og endelig industrialiseringens globale manifestation. Skovhaven på LAND blev grundlagt i 2016 af en arbejdsgruppe under Nørrekærbiennalen. Skovhaven dækker et symbolsk areal på cirka 200 m2 i det yderste vestlige hjørne af LAND. Skovhaven afgrænses af en drænkanal mod nord, en græsmark mod syd og et fortov med bænk og lygtepæl mod øst. I havens vestligste hjørne står et muldtoilet. Forhåbentlig vil skovhaven over de kommende 20 år vokse op til fuld størrelse og – ved hjælp af planternes komplekse sammensætning, udvikle sig til en unik biosfærisk niche midt i limfjordlands flade industrilandskaber, og repræsentere en model for en anden måde at dyrke jorden på. Industrisamfundets monokulturer har glemt hvad skov er. Af hensyn til økonomiske og produktionsmæssige interesser er planter og træer i århundrede blevet kategoriseret efter hvilke produkter de kan levere – om de enten kan bruges til fødevarer, eller er nyttige til tømmer og brændsel. I Danmark bliver 66 % af landarealet i dag brugt til landbrugsproduktion og ca 14 % bruges til skovdrift. Heraf er godt 42 % dækket af ren løvskov, 39 % nåleskov, 11 % er blandet løv og nåleskov, og de resterende 8 % bliver brugt til juletræsproduktion og drift. De danske skovarealer bliver altså udelukkende brugt til fremstilling af tømmer, brændsel og juletræer. I Danmark er der ingen formelle produktionsmæssige sammenhæng mellem fremstilling af fødevarer og skovdrift, og det på trods af, at skov og mark er to tæt forbundne økologiske systemer. Den industrielle regulering af, hvad der hører til i skoven og hvad vi kan spise, eliminerer den viden, der kombinerer skovbrug og fremstilling af helt unikke fødevarer, som vi ikke kan finde i supermarkederne. Det er et komplekst og værdifuldt videnssystem, der har været praktiseret og holdt ved lige gennem flere tusinder år, og som risikerer at gå tabt. Et sådan tab kan undgås ved at rejse flere skovhaver, der dyrkes efter permakulturelle principper. Som skovform er de et radikalt bud på en enkel måde at skabe høj biodiversitet og nødvendige kulstoflagre, der giver gunstige levevilkår for et væld af arter, og som samtidig fungerer som en modstandsdygtig og selvregulerende model for fødevareproduktion.

Skoven er Landbrug Når vi dyrker jorden efter permakulturelle formprincipper, er vi interesseret i at udvikle en permanent landbrugsform, der på sigt er uafhængig af menneskelig indgriben. For at kunne det, er det nyttigt at studere naturens egne økosystemer, og bruge urskoven som model for, hvordan vi kan skabe vedvarende og selvregulerende dyrkningsformer. I modsætning til en almindelig dansk løvskov er urskoven et plantesystem, der består af flere lag i en mosaikstruktur med svampe, rødder, urter og kompostering i bunden, buske og unge træer i mellemniveauet og et kronlag i toppen af skovens fuldt udvoksede træer. Dynamikken mellem de forskellige lag opstår blandt andet, fordi der i urskoven findes flere forskellige klimatiske nicher, der lever en stor variation af arter tæt

op ad hinanden og alle planter er i aktiv forbindelse med hinanden. Urskoven er en selvregulerende organisme, der skaber gunstige levevilkår for en rig sammensætning af insekter, dyr og planter. Ved at efterligne urskovens strukturer med alle dens nicher, forskellige lag og komplekse planteforbindelser, kan man skabe et langtidsholdbart biologisk system til dyrkning af lokale fødevarer. Den form for dyrkningssystemer kalder man for skovhaver. Skovhaver har været brugt gennem årtusinder i både Sydamerika, Indien og Kina. I en skovhave kan man dyrke flerårige grøntsager, urter, bær, frø, nødder, frugter og svampe, samt en lang række andre produkter til husholdningsbrug. I en skovhave er der også mulighed for at holde husdyr til både gødning og kødproduktion. En voksen, veletableret skovhave er modstandsdygtig over for tørke, plantesygdomme og skadedyrsangreb. I et tempereret klima, som i Danmark, kan en skovhave give et rigt varieret udbytte, og man kan høste afgrøder fra det tidligste forår til langt ud på vinteren. Skovlandbrug er et bud på fremtidens måde at dyrke jorden.

Skoven er Stofskifte Skoven er virkelighed. Et mikrobiom, et samfund af organismer, som vi er en del af. Her er der ingen der bestemmer. Alting er lige meget. Ren Homøstase. Mycelium, oxygen og fotosyntese. Skoven er fotosyntese, og fotosyntese er stofskifte. Stofskifte er et barn af industrialiseringen. Skoven er barn af fotosyntese og galaksen. Ved stofskifte og fotosyntese sker en overførsel af energi til en levende organisme ved hjælp af biokemiske processer. Det er på den måde alle organismer holder sig selv i live. Et signal bliver så at sige oversat til information. Skoven er en form for transformerende grænseflade mellem solens energi, eksistens og former for liv; mellem det konstante og det foranderlige.

Skoven er et Åndeligt Rum Naturen findes ikke. Naturen er en filosofisk konstruktion, frembragt af den hebraiske skabelsesmyte. Forestillingen om at naturen eksisterer som selvstændigt eksternt objekt - noget mennesket som art er løsrevet fra – har i næsten 2000 år forblændet forkyndere af de bibelske skrifter. Budskabet i Det Gamle Testamentes første kapitler positionerer ikke blot mennesket som zoologisk alfa, teksterne har også været med til at legitimere agerbrugets målrettede rydninger af skov og vildnis. Herved blev der både skabt rum til mere marklandbrug, og kirkens tjenere fik belejligt elimineret den skov, der var hjem for de mange kosmiske guder: “ I skal ødelægge alle de steder, hvor de folk, I fordriver, har dyrket deres guder, på de høje bjerge, på bakkerne og under alle grønne træer. I skal rive deres altre ned og knuse deres stenstøtter, deres Ashera-pæle skal I brænde, og deres gudebilleder skal I hugge om; I skal udslette deres navn fra de steder. ” For mange hedenske kulturer var den åndelige verden knyttet direkte til det, vi i dag typisk opfatter som fænomener i naturen; træer, skove, sten, floder, dale og bakker. I før-kristne kulturer var alt forbundet til en genius loci - stedets ånd - som oftest havde bolig i skoven. Samtidig blev en lang række dyr betragtet og dyrket som guder, hvoraf flere var menneskene overlegne i både magt og betydning. Et sådan filosofisk ud-

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

77


gangspunkt for at tro på levende sameksistens kaldes ofte for animisme - troen på at mennesket ikke er hævet over noget andet og hvor slægtskab står før art og separation. Kristendommens fortællinger har budt på nogle andre billeder at tro på. De er er skrevet i en tro på at mennesket er skabt i den himmelske faders billede og derfor indtager en herskende særstilling over alt levende. Fra den tidligste middelalder, omkring 525 og helt op til 1900-tallet, kæmpede kirkens hvide mænd - i og uden for Europa - en hård og blodig kamp for åndelig dominans og for troen på den eneste sande og almægtige kristne gud. En lang række eksempler vidner om, hvordan kirkens folk har smadret og forbudt hedenske helligdomme - urskovens gamle træer blandt andet - og brugte tømmeret til at bygge kirker og klostre, på de steder hvor de hedenske altre blev knust Med sådan et tankesæt som tvunget vilkår for stort set al europæisk tænkning i mere end 1000 år, er det meste af den moderne vestlige verden undfanget i et monokulturelt hegemoni, der holder kultur og natur adskilt.1 Ved at rejse nye skove, der tjener flere formål end blot menneskelig nydelse og profit, kan man praktisere et økologisk stofskifte i homøostase, og samtidig skabe fornyet rum til den vilde spiritualitet, som den kristne kirke med vold og ord, satte sig selv i stedet for, gennem mere end 1000 år.2 Skovhaven på LAND er et opgør med tusinder års vold- og åndelig monokultur, der har plaget Europa og alle dets tidligere kolonier.

Litteratur Biblen, Første Mosebog, kapitel 1, vers 26-28 og kapitel 3, vers 17-18. Beier, Claus m.fl: Skove og plantager 2014, Skov og landskab, Københavns Universitet, 2014 Crawford, Martin: Creating a forest garden - working with nature to grow edible crops, Green Books, 2014 Herbener, Jens-André P.: Naturen er hellig - klimakatestrofe og religion, Informations Forlag, 2015 Hillgarth, J.N.: Christianity and Paganism, 350 -750: The conversion of Western Europe, University of Pennsylvania Press, 1986 Howell, Signe: Nature in culture or culture in nature? Chewong ideas of ´´humans´ and other species i Nature and Society - Anthropological perspectives, Routledge, 1996 Illeris, Mira og Schultz, Espen: Bogen om permakultur - genopbygning af naturressourcerne og modvirkning af klimaforandringerne, Permakultur Danmark, 2019 Illeris, Mira og Schultz, Espen: Støtteordning for permakultur-landbrug i Tidskrift om Permakultur nr 23, permakulturgaarden, 2020 Landecker, Hannah: Food as exposure: Nutritional epigenetics and the new metabolism, University of California Los Angeles, 2011 Macmullen, Ramsey: Christianity & paganism in the fourth to eighth Centuries, Yale University Press, 1997 Malm, Andreas: The origins of Fossil Capital - from water to steam in british cotton Industry, Historical Materialism vol 21.1, 2013 Mollison, Bill: Permaculture two - Practical Design for Town and Country in Permanent Agriculture, Tagari books, 1990 Oelschlaeger, Max: The Idea of Wilderness, Yale University Press, 1991 Sauer, Carl: Agricultural origins and dispersals, George Grady Press, 1952 Shiva, Vandana: Monocultures of the mind (1993); The Rural - documents of contemporary art, The MIT Press, 2019White, Lynn: The Historical Roots of Our Ecological Crisis, Science vol 155, AAAS, 1967

Morten Bencke

Endnotes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15

White, 1967 Sauer, 1952, Oelschlaeger, 1991 og Malm, 2013 Shiva, 2019 Beier, 2014 Mollison, 1990. Schultz og Illeris, 2020 Shiva, 1993. Crawford, 2014 Ibid. Illeris og Schultz, 2019 Landecker, 2011 Første Mosebog, kapitel 1, vers 26-28 og kapitel 3, vers 17-18. 5. Mosebog kapitel 12, vers 2-3 White, 1967 Herbener, 2015 Oelschlaeger, 1991 Eksempler som den hellige Benedikt omkring 525, den hellige Bonifacius omkring 722 og Karl Den Store i 772.

1 2

Howell, 1996 Hillgarth, 1986 & Macmullen, 1997

78

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


BEPLANTNINGSPLAN november 2019

X Pil - vokser i skoven med udspring i kvashegnet. Pil kan som sort spores i jordbundsprøver fra Danmark helt tilbage til præboreal tid, den første tid efter isens tilbagetrækning. X Birk - var det mest dominerende træ i Nordeuropa i præboreal tid. Birk tilhører den gruppe af planter, man kalder pioner. Det er de planter, der først sætter frø på en helt blottet stykke land. Birketræernes kviste kan bruges som bunddække i gammen og man kan tappe saften fra træerne fra marts til april. X Hassel - var meget dominerende i boreal tid, den giver god læ og frugter, der kan spises uden tilberedning. X Småbladet lind (Tilia Cordata) - var det mest udbredte træ i Nordeuropa i atlantisk tid. Træet bærer blade som er fantastiske at spise, kan bl.a. bruges som base i enhver salat. Bladene spises helt friske.

X Elletræet (Alnus) - var karakteristisk for den subboreale urskov, her blev agerbrugets afbrændinger sat i system. Elletræet har en healende virkning på dets naboplanter efter traumer, eksempelvis oversvømmelse, fældning og afbrænding. Elletræet er kvælstoffikserende og dens saft kan tappes direkte (ligesom frisk birkesaft). X Ægte spisekastanje (Marigoule Casanea Sativa) - er et populært nøddetræ, som klarer sig godt i det nuværende klima. Nøden kan bruges som base i meget vegansk kost. Kastanjer kan bruges friske eller tørres og opbevares i flere år. Kastanjetræer begynder at sætte frugt efter 3-4 år og et 10 års gammelt kastanjetræ anslås at kunne levere mellem 25 og 50 kg frugter om året. X Morbær (Morus NIgra) - er et stabilt frugttræ, der sætter delikate bær. Udover de fremragende spiselige bær, kan bladene også tilberedes og spises som vinblade. Træet sætter frugt efter 2 år og de kan plukkes fra sen sommer til midt efterår. Frugterne spises rå og bruges ligesom hindbær. X Japansk Daddelblomme (Diospyros kaki) - også kendt som kakifrugt, eller sharonfrugt. Er ikke særlig udbredt i Europa. Træet kræver en lang, varm sommer for at kunne give spiselige frugter. Frugterne hænger på træet til sen efterår, og af og til helt ind i december. Kan sætte frugt efter 3-6 år. X Amerikansk Paw Paw (Asimina triloba) - skal ikke forveksles med det tropiske Paw Paw-træ. Denne Paw Paw giver delikate og smagfulde frugter, som kan spises friske. Træet foretrækker en solrig plads i læ. Man forsker meget i træets frø, bark og blade for dets virkning som kræftmedicin. X Koreakornel eller kirsebærkornel (Cornus Kousa) bærer smukke, hvide blomster og sætter formidable bær, som kan spises både rå og tilberedte. X Sneklokke (Halesia Carolina) - er et fint, næsten ukendt træ i Europa. Det bærer lækre, sprøde frugter, der har en delikat smag hen ad agurk og ærte, og kan bruges i salater. Blomsterne, der kommer midt i foråret, kan også spises. X Sibirisk ærtetræ (Caragana arborescens) - stammer fra Fjernøsten, er kvælstoffikserende og giver nogle spændende, spiselige bælgfrugter, som nydes friske. De tørrede frø kan opblødes og tilberedes som ærter. X Misbel (Mespilus germanica) - giver udsøgte, søde frugter med en smag, der minder om bagt æble og dadel. Træet har været meget dyrket i middelalderen, men er efterhånden ret sjældent på disse breddegrader. X Tretorn (Gleditsia triacanthos - sunburst ) - er et smukt, kvælstoffikserende og løvfældende træ. En del af ærteblomstfamilien. X Bukketorn eller Gojibær (Lycium barbarum) - er en busk/træ, der har spiselige “superbær” og bliver mere og mere populær. Let at plante. Dets bær nydes bedst tørrede, hvor de får en mild lakrids-agtig smag. X Surbær (Aronia) - er den første busk, der er plantet som levende hegn i skovhaven. En lille løv-fældende, hårdfør busk, der klarer sig godt i det danske klima. Busken bær er nogle af de sundeste, da de har et højt indhold af antioxidanter og er rige på polyfenol. X Havtorn (Hippophaë rhamnoides) - er en pionerplante og en forrygende kvælstoffikserende busk med lækre, syrlige bær, som vi kender fra de danske landskaber og det danske køkken.

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

79


Gerd Laugesen

80

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


Habitat, stenen og vandopsamleren: En smuk stor marksten og taget på toilet obscura blev på Biennalen omformet til regnvandsopsamlere – først og fremmest værdifulde for biodiversiteten på LAND.

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

81


MINE FORÆLDRES GENERATION VAR DE SIDSTE DER DRAK RENT VAND ­ TANKER OM DANSK LANDBRUG Et ekstra ribben på grisen gav blod på tanden, og vi accepterede antibiotika som et naturligt onde. Vores mad blev til fødevarer og vores børn blev sterile. En Marshall-plan og en tro på at landbruget skulle værre velfærdstatens mæcen opstod. En ombygget hær af bombeflyvere blev til små grå traktorer som kærligt betitles “Guldfuglen” i aspiration om mere udbytte fra større arealer. Et kvantespring fra øksen der ryddede skoven og ploven der vendte jorden. Det blev til sprøjtning med 30 km i timen og et farvel til Eufrat og Tigris. Det blev et Mulighedernes Land - men porten mod vest blev aldrig vedligeholdt.

Men hvem skulle rydde op, og hvem havde så ansvaret ? Jeg blev som barn lovet en ren verden at give videre til mine børn, men fik et rod af pesticider og uhelbredelige sygdomme, afrundet af en rigid og vederstyggelig stræben efter berigelse. En svag kultur af fredningsforeninger og natursammeslutninger skulle vende vognen, men havde ikke viljen til modstand! En leflen for politikkerne og et lobbysystem af værste kammerateri pissede på hensyn til ret simple fredningssager og tiltag til forbedring. Og tiltroen til en parlamentarisme, der var svag og en almen folkelig tro på demokratiske principper, slog flere arter ihjel. Vi mistede på kort tid mængder af natur, der var opbygget over århundrede, og fik til gengæld en meningsløs ørken. Jorden bliver pløjet, udplyndret, stampet og kvalt af større og større maskiner i sådan en grad at alt, hvad der efterfølgende kommer op, er uspiseligt og kun kan bruges som afbrændingsmateriale i kraftvarmeværker. Det var, og er et ulig regnskab styret af korrupte og begærlige revisorer i kansasjakker - hvis blik er rettet mod pengene.

82

Så fy for satan, der lugter på landet ! Lugten af nyslået hø fra enge og overdrev eller langs bugtede åløb og naturlige søer og moser findes ikke mere. Lugten kommer heller ikke fra de traktoseramte marker, der som udbredte ligklæder ligger på rad og række. Ingen blomstrende tidsler eller nælder, ingen blomster, urter eller træer. Markskellene bliver mindre og mindre og fjernes så monstermaskinerne kan vende. Energidrikkende unge mænd med fortvivlede håb om at eje et landbrug kører ubrugeligt gylle 48 timer i stræk. Forbrugerne drømmer om Morten Korch landbrug, men en industri af interesseselskaber driver ikke landbrug men industribrug, de producerer ikke grise, men enheder. De griner hele vejen til banken af forbrugernes ide om økologisk mælk som et “naturligt” produkt. Mælken er fyldt med pis af den værste skuffe, pakket ind i drømme og idyl fra en stråtægtsbelagt bondegård. Sandheden er sindsforvirrede produktionsenheder med bidesår, afhugget horn og forædlingkunst af værste skuffe. Neonlys og bigballer med ensilage afløses af kampagner med frie køer på græs. Disse græsmarker er sprøjtet med konventionel gylle fyldt med medicinrester samt menneskelort med hygiejnebind, kondomer og plastikrester. Det er lugten af dansk landbrug!

Blottet for al medmenneskelighed og ingen tanker for generationers kommen. Velfærdssamfundets stræben efter ekstra bacon og større udbytte i mælkeproduktionen slagtede de frie bønder og husmænd og plantede begæret og grådigheden centralt i hjertet. En legitimering af “at mere vil have mere” samt “større er bedst”. En tilsidesættelse af almen logik i forholdet til naturen og dets vekselvirkning og tilpasningskraft. En tilsvining af vandløb og grundvand som nu ikke er til at redde. Landmanden blev til storbonde, og storbonden driver nu landbrug fra skrivebordet. De er nu blevet til traktorfører for udenlandske kapitalfonde. Der VAR ambitioner om at skulle favne, men så kom bankrøverne bagfra. Boblen sprang og gælden er nu for stor. Satsningen er der dog stadig - men troen på landbruget som rygrad er blot en skrøne. Alt for mange af statens penge hældes i et stort hul som ej hedeselskabet kan fylde. Alt for mange landbrug sammenlægges til storbrug og opkøbes af udenlandske interesseselskaber. Alt for mange gamle mænd på Axelborg smeder guld på naturens bekostning. Deres kampagner opretholdes og løgnen spredes som mug på leverpostej. Og madkassen med alle de dårlige madder smøres af begær og grådighed til mine børn. Christian Hillesø

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


GAMMEN – VÆRKERNE PÅ LAND #2 Interview af Liv Nimand Duvå

Under den første Nørrekærbiennale i 2014 blev en samisk gamme opført på LAND. En gamme er en ældgammel, samisk byggetradition, en enkel jordhytte på en konstruktion af birkestammer. Over eftermiddagskaffen taler vi om gammens funktion og hvad den i det hele taget gør på en nordjysk mark mellem gårde, vindmøller og industrilandbrug. Geir Tore Holm, som deltog i biennalen i 2014 og selv har rødder i den samiske kultur, forklarer: ”Det interessante ved gammen på LAND er, at den referer til de historiske bygninger, der var her på stedet helt tilbage til jernalderen og måske endda længere tilbage. Den er en slags portal. En tidsrejse. Et indblik ind i fortidens måde at bygge og bo på. Men den er også et eksempel på en økologisk arkitektur, hvor man bygger af de materialer, der findes i området. Selvom det er en bygning, der måske ikke fungerer efter nutidens krav til boliger, er den vigtig som billede på en bæredygtig måde at bygge på.” Katrine Skovgård, som også var med i Nørrekærbiennalens Komité i 2014 beskriver, hvordan der i starten af projektet var en del skepsis omkring opførelsen af gammen: ”Der var en slags berøringsangst. Vi var godt klar over, at overførelsen af den samiske botradition potentielt kunne blive en problematisk kulturel appropriation.” ”Det er fint at vide, at gammen har rødder i en specifik kul-

tur,” mener Geir, ”men den rumlige erfaring af gammen behøver ikke at være forankret i nogen specifik kultur. Det er også en fysisk erfaring, at man kan stå i gammen og røre ved bygningen. Det kalder på noget fælles kropsligt, der er koblet til noget dybt humanistisk. Og så fungerer den også som tankehætte. Den er blevet brugt til skrivestue og tænkestue. Den runde form og jorden giver en anden kropslig fornemmelse.” ”Der er noget sakralt ved det,” forklarer Katrine, ”så snart vi havde bygget den, vidste vi, at det var noget særligt. Vores gammeekspert, Kåre, som hjalp os med at bygge den, havde boet i en gamme en hel vinter og fortalte, hvordan han i den tid havde meget dybere samtaler med folk end normalt. Gammen kalder på en anden form for samtale. Det er et koncentreret, næsten spirituelt rum, der kan minde om en kirke, bare uden det religiøse. Geir peger på akustikken: ”Den kalder på en anden måde at være sammen på. Man kan sidde rundt om bålet og tale meget lavt og alligevel sagtens høre, hvad der bliver sagt.” Jeg spørger, om gammen i sig selv kan siges at være kunst, hvilket Geir afslår: ”Nej, i sig selv er gammen ikke kunst. Men den indgår i en kunstsammenhæng, og her bliver kunsten måske mere et sted end et fænomen. Det er indramningen, der er kunst. Det er et åbent sted, landskabet og situationen. Set som kunstværk er det refleksionen, sammenhængen, koncepterne og tankerækkerne, gammen indgår i, som er det interessante.” Geir afslører, at han har et stykke røget, tørret rensdyrhjerte liggende på køl. Efter cirkuset på LAND lørdag eftermiddag inviterer han alle på rensdyrhjerte og kaffe i gammen.

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

83


Gerd Laugesen

84

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


TÅRNET – VÆRKERNE PÅ LAND #3 INTERVIEW AF LIV NIMAND DUVÅ

Katrine Skovgaard leder mig hen til TÅRNET. Det blæser, så vi går ind under det. Herfra kan vi stå og kigge op igennem det, imens hun forklarer. Hvad er det for noget? ”Det er et tårn, som Karin Lorenzen byggede i 2001. Det ligner på en måde et rumskib, der er landet og har slået sine syv ben ud. Det er omtrent syv meter højt. To meter oppe er der en platform, hvor man kan stå og betragte landskabet. Det er meget gennemtænkt. Det er et udkigssted i et fladt landskab, hvor det ellers kan være svært at komme op og danne sig et overblik. Limfjorden ligger lige derude, men når man står på jorden, kan man ikke se vandet. Derfor tænker man ofte, at det bare er en motorvej derude. Når man så pludselig ser et skib køre forbi, tænker man: hva´ fanden laver det skib der? Hvorfor kører et sejl forbi? Når man så kommer op i tårnet, giver det mening.”

Hvad gør det? ”Når man står på LAND, gør det både noget ved én i kraft af dets form og dets funktion. Det er en skulptur, men det fungerer også som et stillads eller en trappe. Og fordi det stikker op i landskabet, fungerer det også som et pejlemærke, noget man kan navigere efter, når man skal finde LAND. Og så kan man sidde ret mange mennesker oppe i det og holde kaffepause uden at det er super stort. Man får stadig fornemmelsen af tårn.”

Hvordan har det udviklet sig? ”Det var et af de første robuste værker, der blev bygget på LAND. Og det er det eneste, der er tilbage af de første værker. Af og til finder vi arkæologiske fund, rester af de gamle værker. Men Tårnet her har fået lov til at blive. Nu har det igen fået samme farve, som da det blev lavet i 2001. Det er sådan en særlig sart lyserød, hverken gammelrosa eller pink, næsten grisefarvet. For fem år siden blev det malet falurødt, men fik så for et par år siden sin oprindelige farve tilbage. Her blev det også renoveret og gjort mere solidt. Så man skal ikke være nervøs for at stå på det. Når man står her under det, kan man se en masse grønne alger og edderkoppespind. Der er gang i naturen og vinden herude. Der er også sket det omkring tårnet, at LAND med sine nyere værker er i gang med at udvikle sig til en lille landsby, et modbillede til det omkringliggende landskab. Omkring tårnet står gammen, som repræsenterer alternative boformer. På markedspladsen foregår den demokratiske samtale. Vi har et værk, der producerer strøm. Der er også en skovhave, der producerer føde. Og selvfølgelig et værk med et toilet indeni. Kort sagt alt, hvad en velfungerende landsby har brug for. I denne landsby fungerer tårnet som en udkigspost. Et sted med udsyn. Herfra kan man forudse f.eks. vejforholdene og betragte de aktiviteter, der foregår i landsbyen.”

5. FORESTILLINGEN OM SKOVHAVEN...

85


6. BEDUINTELTET PÅ LAND

86

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

Beduinteltet med de mange barduner. Udført håndværksarbejde blev afregnet med en container fuld af beduintelte af en ukendt sultan, og blev siden kørt hjem og solgt videre til udlejning i Norden. Telte som er velegnede til at opstilles på åben mark med kraftig vind, takket være de mange barduner som holder teltdugen på plads. Og så er de smukt forede indvendigt!


6. BEDUINTELTET PÅ LAND

87


GIL/HØJHUSBOGEN – VÆRKERNE PÅ LAND#5 Interview af Liv Nimand Duvå

I teltet på LAND er børnene i fuld gang med at lave kunstbøger. Udenfor blæser det, kornet på markerne lidt herfra bølger mod jorden, og den lille vindmølle, der forsyner pladsen med strøm, drejer så hurtigt, at den ene vinge ikke kan skelnes fra den anden. Et maleri, der forestiller en lyserød gris, er blæst ud på græsset. Jeg samler det op og tager det med ind i teltet, hvis sider skærmer for blæsten, så børnene kan arbejde. På et bord ligger de bøger, der blev lavet i går. Der er en bog, udformet som en æske. Og så er der også en lille, firkantet bog med blade og mælkebøtter klistret på siderne, så man må læse med planternes alfabet i stedet for med bogstavernes. Gulliver står ved siden af med en lang harmonikabog på bordet foran sig, som han har spredt helt ud. Jeg får lov til at følge med i processen, mens han arbejder.

88

Hvad er det for en bog? ”Det er en kiggebog med et højhus på. Højhuset går helt op til rummet.”

Det er ikke en normal bog, man kan bladre i? ”Nej, man kan folde den, så den bliver helt lille. Og så kan man trække den ud. Man kan se billedet af højhuset på forskellige måder. Det kan blive helt stort, og så kan det også blive mindre og mindre og mindre.”

Hvad er det, du har tegnet i toppen? ”Det er bare der, hvor alt strømmen til højhuset kommer fra. Og de gule pletter er stjerner, eller måske alt lyset inde i højhuset.”

Nå ja, selvfølgelig. Er den færdig nu? ”Nej. Jeg mangler døren. Men den bliver færdig i dag.”

Hvor fik du ideen til en foldebog fra? ”Det var bare fordi... ja, jeg ved det faktisk ikke. Jeg fandt bare på det.”

Har bogen en titel? ”Hvad er det?”

Det er det navn, man giver bogen. Har din bog et navn? ”Den skal i hvert fald hedde noget med G, for jeg kan godt lide G. G er det bogstav, jeg selv starter med.” Gulliver maler tre bogstaver på bogens midterste del. Han peger på dem og siger, at jeg skal læse, hvad der står. G-I-L, læser jeg.

Er det, det bogen hedder? Han dypper sin pensel i en neongrøn streg under ordet. ”Ja, det er bare et ord, som jeg selv lige har fundet på. Jeg kan godt lide det ord, og bogen er nemlig til mig selv.” Gulliver er deltagende kunstner i Nørrekærbiennalens børne-workshop om kunstbøger og skal begynde i 0. klasse lige efter sommerferien.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


BMMK

(Børns møde med kunsten) Børns (aktive) møde med (og deltagelse i) Kunst. BooKArt I det hyggelige beduintelt blev der afholdt en børneworkshop over de 5 biennaledage, som afsluttedes med en udstilling af børnenes farvestærke leporello bøger. Book-Art workshoppen var børnenes bidrag til biennalen. Den dannede en særlig ramme for børnenes aktive møde med kunsten. Her kunne de skabe egne værker, og herfra kunne de følge med i de øvrige projekter på biennalen. Wojciech Laskowski

6. BEDUINTELTET PÅ LAND

89


90

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


I biennalens biograf i beduinteltet viste vi to film: “Vi ror til Tromsø“ En film af Søssa Jørgensen & Geir Tore Holm fra Norge. Sommeren 2018 reparerede de en nordnorsk båd (en færing) og roede den over 600 km fra Gildeskål syd for Bodø ved polarcirkelen nordover til Tromsø. “Et nordlandsk bygdemiljø“. En udsendelse fra Sørfinnset TV med både, fisk og fortællinger, samt fra en gruppe kunstneres arbejde på stedet.

6. BEDUINTELTET PÅ LAND

En times underholdning med en vaskeægte klovn den berømte Toni Trifolikum fra Cirkus Mongo.

91


INFO­NYT!

Visuel FORMIDLING af kunst må vi opfinde på ny og på ny og på ny… Hvordan kan vi synliggøre vores aktiviteter, så de skaber et ’HOVSA’, der vækker nysgerrighed i den daglige færden? Kan sandwichskilte, opstillet på Kunsttorvet i Løgstør, på LAND og på Det Kreative Marked være en øjenåbner? Vi forsøger …

Med poetiske digte og daglige små interviews, hvor deltagere og besøgende fortalte om Nørrekærbiennalen med titlen Værkerne på LAND? Eller med den daglige vejrudsigt tegnet af børn i børneworkshoppen.

Hvad med store anderledes skiltninger ved indfaldsvejene?

Som et sjældent naturfænomen forbandt en fuldkommen tydelig regnbue i få minutter Nørrekærenge med Hanherred

92

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


6. BEDUINTELTET PÅ LAND

93


7. COLLECTIVE CREATIVITY

94

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


7. COLLECTIVE CREATIVITY

95


Gerd Laugesen

96

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


VI SLÅR LEJR Vi slår lejr som ringe i vandet Enhver slår til lyd for hvor midten kan være Da taktslaget bliver fælles toner rytmen frem Og enhver overdøves

Nogen lægger ører til og andre lægger fra og ror ud Nu spreder vi os ud i landskabet som køernes insekter Lyttende, seende og flydende ved egen kraft

Vi bliver fælles og fællesskabet bliver uundgåeligt Rytmen siger at modstand ikke nytter At der er meget at høste i fællesskabet Befriet for os selv går vi i marken med hinanden Vi spiser naturen og naturen spiser os Vi bider og bides og tygger og tygges De bearbejdede klumper spyttes ud som byggesten og som regn i solskin Vi tager form Køerne bor her, himlen er her og glor på os Himlen ånder på det efterladte og insekterne inspicerer Alle undersøger vi muligheden for nye helheder Vi ser spor af kompositioner i den varme grød og i kaffen I nattens langstrakte dimension trækkes vi kontra af lys og varme Alle øjne drages som natsværmere mod de urolige flammer Nervøst er vi glade for at miste synet Langsomt ansporer varmen os til mest at lytte Vi lytter efter dem på den anden side og hører pludselig en masse

Det trækker op til det helt store Himlen falder ned og vi samler den op Vandet skvulper og flyder over og vi lænser Vil det flade vand rejse sig vertikalt og blive et med himlen? Vi indretter os i udekøkkenet hvor loftet hænger lavt Vi samler os om den daglig drift som varme sten om bålet Huskelister og hængepartier, rifter og rivejern, ankomster og afgange Nutidsarkæologi i fast form Vi er hjemme i det flade landskab i færd med det meste Vi forstærker lyden af den anden side Og svarer igen med løftede blikke Vi graver et museum op af jorden og hugger tvivlen ud i sten Vi insisterer og inviterer; hvem mon det interesserer? Borgmestre og bønder, roere og beboere, dem, dem, og Dem? Vi samler ordene og spreder dem på ny De flyvske meddelelser sømmer vi fast så de ikke blæser væk Vi holder taler, tales ved og omtaler Du og jeg slippes fri og elementerne bliver det vi Så rykker vi taktfast teltpælene op og kører rytmisk væk i biler Vi aflejres. Giver. Runger. Takker. Kristina Ask

7. COLLECTIVE CREATIVITY

97


KITTET MELLEM DELENE Redigeret af Liv Nimand Duvå

Nogle måneder efter Nørrekær-biennalen 2019 mødtes en mindre gruppe deltagere til en snak om at arbejde sammen. Det blev til refleksioner over at finde sig selv i det store fællesværk, om signaturen, om individet i fællesskabet og fællesskabet i individet. Her følger uddrag fra den flere timers lange samtale.

Hvordan synes I, at biennale-værkerne arbejder sammen? ”De fleste værker er ret flydende. De roder ind i hinanden på en herlig måde.” ”Vores lydværk var meget defineret. Men vores håb var, at det kunne frisætte noget. Min erfaring er, at hvis noget står meget skarpt, så kan noget andet få lov til at flyde.” ”Vi havde allerede bestemt, at Færgebroen, Kroen og Museet skulle ligge på Manstrup strand, på den anden side af fjorden. Det var bare ikke så defineret. Men det åbnede sig og blev meget større.” ”De tegnede en bevægelse gennem landskabet. Sammenhængen virkede gennem fantasien. Med ret simple greb skabte vi Kroen, Brønden, Købmanden osv. Blot med skilte kunne vi tricke folks fantasi.” ”Færgeoverfarten og Broerne var jo virkelig med til at skabe det. I den overordnede bevægelse blev Broen noget, man skulle træde ud på, inden man kom til Færgen.” ”Og lokalmiljøet på de to sider tog meget hurtigt ejerskab og ville gerne overtage Broerne og tage sig af dem. De må ikke pilles ned, sagde de. Nu er det ikke længere Nørrekærbiennalens broer, men alles.” ”Åbningsperformancen [Silvan Invitation] samlede det hele – at Mari trådte fra vandet op på kysten og gennem fællesmeditationen forbandt os til skovhaverne gennem træerne og bådfarten gennem vandet.” ”Generelt kan man jo sige, at der også hele tiden er en skelnen mellem hvad vi selv ser helt tydeligt, og hvad publikum oplever, hvad der er en del af det offentlige program og hvad der ikke er.” ”Ja, om selve Skovhaven f.eks. er det vigtigste, eller det, den symboliserer?” ”Begge dele! Symbolet siger: Se, omkring os har vi samfundet, der producerer industrielt føde med kemi og dit og dat.” ”Ja, og så bliver haven et visuelt modbillede. Men jeg har altid været nervøs for, om det fungerer i praksis. Havens tidsperspektiv er så langt. Det er selvfølgelig en måde at række ind i fremtiden på.” ”Jeg har tænkt på noget: Markerne omkring LAND virker lidt deprimerende, sådan trykkende. Lige ved siden af er der sprøjtet og maskiner. Det bliver meget en kamp mellem LAND og det omgivendes effektivitet.” ”Men netop den kamp er et stærkt billede.” ”Ja, det får én til at tænke: Hvad er føde, hvordan bliver det produceret i dag? De der bær, som blev plantet for to og et halvt år siden, nu kan man bare gå og spise af dem. Det er en måde at tænke føde på en helt anden måde.” “Men det er også interessant at tænke over, hvordan man kan skabe kunst, som ikke kun er til gavn for menneskers forbrug og fornøjelse. Man kunne også tænke, at Skovhaven er der for sin egen skyld og afgrøderne primært er til for dyrene.” Hvad er en signatur? ”For mig virker værkerne på Nørrekærbiennalen bedst, når kunstnerne ikke krediteres. For når de gør det, brydes den flydende fornemmelse gennem landskabet. Når man f.eks. lægger dokumentation op på internettet og skriver værktitel og kunstnernavn, så mener jeg, at det lukker. Ingen performance på biennalen var opstået uden for kontekst. Derfor kan det være farligt, hvis nogle løber med et projekt, et værk, eller nogle får påduttet det deres signatur. Et værk skabt i Nørrekærbiennale-regi var aldrig blevet det samme uden den fælles kontekst.”

98

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


AT RÆKKE IND I FREMTIDEN

5 tegninger af Elisabeth Kiss.

7. COLLECTIVE CREATIVITY

99


100

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


“Er det ikke svært at bedømme det?” ”Jeg tænker bare, at rigtig meget opstår, fordi vi sidder i fem dage og taler sammen. Og jeg synes, at det er ærgerligt, at værker i kunsthistorien gang på gang er blevet bundet til myten om kunstnergeniet.” ”Jamen, hvad er signaturen…? Signaturen er en økonomisk ting. Signaturen er det, der skaffer økonomi. Det hører til en vare. I dag er signaturen det, der tæller økonomisk. Jo mere kendt du er, jo mere er din signatur værd. Det er direkte forbundet til kapitalismen.” ”At ophæve signaturen bliver jo et stort problem ift. ansøgninger og f.eks. støtte fra Statens Kunstfond. Når en kunstner, der har været med, da vi fik støtte, trækker sig eller bliver syg, så kan vi ikke bare invitere en anden og beholde støtten. Selvom gruppen kunne have haft glæde af ny energi. Én ting er det kunstneriske. Noget andet er det regnskabsmæssige, hvordan vi svarer over for fondene.” ”Kan du have en oplevelse af, at du må arbejde mere end andre, som måske har et større kunstnernavn end dig? At du må knokle mere, fordi dit navn ikke er lige så prissat som dem?” ”Ja, det kan man måske godt sige. Det er klart at navne og signaturer vejer forskelligt i en ansøgning, og det bliver vi nødt til at kunne snakke om. Ellers bliver det lidt pseudo-agtigt og ikke særligt politisk.” ”Men sådan synes jeg virkelig heller ikke det er.” ”Du peger også på det problematiske i det støttesystem, vi jo er afhængige af og underlagte. For hvad er alternativet? At vi skulle være fuldstændig anarkistiske, ikke søge støtte, lave vores eget produktionskollektiv osv?” ”Men er det overhovedet muligt at trække sig fra kunstnernavnet?” ”Hvis man i vores gruppe ligestiller alle navne, så er det vel okay. Problemet er, hvis man begynder at fremhæve nogle navne frem for andre – hende der har lavet det og det, ham der har lavet det og det – når nu det er et kollektivt arbejde, der ligger til grund for det hele.” ”Måske skal vi blive bedre til at melde klart ud i selve invitationerne fra starten. Dit individ er inviteret, men du er ikke inviteret som individuel kunstner. Det burde skrives ind i en kontrakt så. Vi sidder jo tit med det her problem: er det så dit værk eller er det vores værk.” “Det kan være underligt at have siddet og diskuteret og fornemmet, at vi har en fælles forståelse, og så se, at det, der kommer ud, er noget helt andet. Eller er det simpelthen en præmis for det fælles? Kan vi som mennesker i verden overhovedet vide, at vi forstår det fælles ens? Det kan jo være en skræmmende præmis, desillusionerende. Men det er også en evig søgen hen imod en fælles forståelse, der jo ikke automatisk er der fra starten. Det at træde ind i noget og fornemme, hvad der sker og hvad der tales om, og med værker træde ind i det fælles, det er jo i sig selv en stor kunstnerisk øvelse.” ”Men værkerne skal jo skabes af nogen. Det er svært at lave en andens værk.” ”En måde at arbejde på, er også at lave kittet mellem delene? Med din praksis træder du ind og udfylder mellemrummene, det der har manglet?” ”Det kan være underligt at glide ind i fælleskroppen og nogle gange skulle være højre hånd, andre gange hjernen, nogle gange

den, der skal løbe hurtigt på benene.” ”Som kunstnere træder vi jo altid ind i den situation, vi udstiller i, og skaber værket i nye relationer og kontekster hver gang. I virkeligheden burde det ikke være så fjernt fra os.” ”Men her bliver man nødt til at tage stilling til de andres værker også - kan jeg lave noget, der er lige så godt, lige så vigtigt? Når nogle allerede har gang i et arbejde, skal man finde ud af, hvordan man placerer sig i forhold til det arbejde.” “Ja, spørgsmålet er vel, i hvilken grad man ser sig selv og sit arbejde som en del af helheden.” ”Hvis vi helt konsekvent fjerner alle navnene, hvilket værk skaber vi så?” ”Det gjorde man jo i middelalderen…” ”Ja, og i Bauhaus havde man mesterlærere, nogle der styrede arbejdet. Gruppen kunne have en særlig streg eller kendetegn, men det var ikke så afgørende, præcis hvem der besad den streg. Her kan man også historisk se, hvordan kapitalismen har haft behov for at fremhæve den enkelte, at hive et enkelt geni frem.” ”De fleste billedhuggere har også et kollektiv bag sig.” Vil I sige noget om det kollektive, det svære og det skønne? ”Hvis nu der står tyve kunstnere og ligeværdigt laver et værk sammen, så må det jo bare blive skidegodt! Eller?” ”Jeg tror kun det bliver godt, hvis vi alle også får lov til at være individuelle.” “ Det er netop opmærksomheden på det fælles sprog og den kollektive tilgang til værkproduktion, der gør Nørrekærbiennalen interessant. Det er ikke det samme som i 70´erne, hvor kollektivet var en næsten sekterisk religion, alle skulle underlægge sig for at opløse individet. Ved at vi definerer nogle fælles rammer, som ikke er lovgivende, stiller projektet jo den enkelte fri til selv at finde sin plads i fællesskabet. Men kollektiv bevidsthed er på en måde en betingelse for den måde kunst fungerer på i Nørrekærbiennalen ” ”Det kan være svært at finde rum til at være sit bedste jeg i det kollektive.” ”Men du er jo med til at skabe noget, når du er der…” ”Ja, men jeg synes det kan være svært.” ”Som menneske eller?” ”Ja, måske.” “Selv kan jeg ikke skabe frit, hvis jeg skal tage hensyn til en anden kunstner, hvis jeg kan risikere at blive rettet på – og hvad ret har jeg selv til at rette på en andens værk og tanker… Men jeg vil selvfølgelig gerne tage socialt hensyn, give plads og hjælpe til med andres projekter. Og jeg elsker at se og blive inspireret af hvad andre laver. Jeg elsker at føle, at jeg indgår i en større sammenhæng. Sammen laver vi noget specielt, som vi ikke kunne lave alene. Man kan gøre tingene på tusind forskellige måder.” “Ja, det er jo det svære og det skønne og det kaotiske. Der er ikke én rigtig løsning, vi sammen skal finde frem til. Det er ikke matematik. Det er det fantastiske ved den kunstneriske proces.” “På biennalen kommer vi med vores forskellige aldre, erfaringer, og livssituationer, alt det, der gør os til dem, vi nu er blevet. Her er der pludselig en hel flok der arbejder sammen på noget udefinerligt - måske kunst, kommentarer til livet, små lysglimt. Hvordan oplever vi vores egen tilstedeværelse i værkerne? ”Man prøver at blive en del af helheden, som jo i sig selv er et værk. Jeg har arbejdet med de lokale fortidsminder, som jeg interesserer mig for, og har forsøgt at dykke ned i de ting, der

FORANDRING, FORANKRING 2019

101


kunne få en betydning for helheden.” ”Jeg har funderet meget på, om en færgefart kan være et værk. Det har jeg været meget interesseret i og løbende haft mange interessante diskussioner om. Undervejs opdagede vi, at der har ligget et udskibningssted og en kro, og så inkluderede vi det. Kan man sige, at det er et værk, den opdagelse, den historie? Historiefortællingen i værket blev næsten en performance.” ”Ja! Jeg synes, at man kunne fornemme, at der var en følsomhed omkring den Overfart, og at den så blev indrammet af Broerne, gjorde virkelig at jeg betragtede det som værk.” ”Men det voksede også meget organisk, fordi der i researchen var en radikal åbenhed: Hov, der står en skurvogn, kan vi bruge den til noget?” ”Jeg ser det lidt som et teater. Et historisk teater.” ”Også det, at vi har en samtale om det lige nu. Værket starter og slutter i refleksionen. Det er det jeg mener med følsomhed.” ”I starten var LAND jo enkelte kunstnere eller kunstnergrupper, som kom og lavede et værk og så rejse igen. De var selvfølgelig meget åbne for påvirkninger og lyttede til, hvilke behov der var. Men med Gammen, som det første fælles værk, ændrede det sig.” ”Når man arbejder i et kollektiv, må man gå ind i fællesskabet og finde sig selv - hvad kan jeg bidrage med her, uden at have det dårligt med mine begrænsninger?” ”Det er også en proces, der går ud på at anerkende åbenheden, den åbne proces, at man ikke ved, hvad der sker, mens biennalen står på. Man skal være villig til at flakse ret meget, ikke vide hvad der sker. Også fordi vi lever i en verden, hvor alt skal fikses og gå så hurtigt. Så er det vigtigt at turde blive i det og have tillid til, at det nok skal gå, ikke være bange for materialet.” ”Og turde have tillid til sine kollegaer, at alle gør, hvad de kan, for at det nok skal blive så godt som muligt, at det nok skal gå.” ”Hvis man ved, hvad det bliver fra starten, så er der jo ikke så meget grund til at fortsætte, så er det ikke spændende. Det virker til, at der i gruppen er ret meget tillid til den her form og en tillid til at det nok skal blive en samlet størrelse, der kan rumme ret meget. Og ja, kan flekse. Og det er ret vigtigt.” ”Der har jo også været snak, om man burde købe mad udefra. Men jeg synes, det er vigtigt, at vi laver vores mad selv. Vi skal huske, at mange økonomier skal passes, for at der kan skabes. Nogle skal lave mad og passe børn og tage opvasken. Og det skal vi medtage og anerkende.” ”Det her med det individuelle værk over for det fælles… For mig er det meget en vekselvirkning. Som forfatter er jeg nødt til at være ekstremt afskærmet. Hvis det fiktion, jeg skriver, skal blive godt, er jeg nødt til at være meget koncentreret i det alene. Men så har jeg bagefter eller løbende også brug for at have mere fællesskabsorienterede praksisser. Jeg skriver alene, men forhåbentlig med en stor mængde kollektiver i ryggen, som har lært mig utrolig meget. For mig skal det ene ikke udelukke det andet.” ”Jeg synes heller ikke, at man bare kan sige enten eller. Altså at enten er man det totale kollektiv med stalinistisk slavepraksis eller også er vi bare totale superindividiualister. Jeg tror, man svømmer rundt og sådan set kan være begge dele. Også skiftevis. Nogle gange kan man have et behov for at lave noget individuelt, og andre gange har man brug for at gå helt ind i det kollektive. Jeg tror, det er frugtbart at kunne være på de forskellige platforme og ikke bare sige, at man skal være enten det ene eller det andet. For så tror jeg, det bliver et fængsel.”

102

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


7. COLLECTIVE CREATIVITY

103


104

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


7. COLLECTIVE CREATIVITY

105


INTERVIEW MED INTERVIEWEREN Interview af Liv Nimand Duvå

Liv, som er forfatter og har arbejdet med at interviewe deltagere under Nørrekærbiennalen, stiller her op til interview med Finn og Kirsten. Ideen var at vende kikkerten og interviewe intervieweren. Det viste sig dog at være sværere end først antaget, da intervieweren var hurtigere til at stille spørgsmål. I stedet udviklede det sig til en samtale om hvad vi kan gøre med kunsten i dag, modbilleder og selvfølgelig om Nørrekærbiennalen.

106

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


L: Er der brug for at lave en anden kunst i dag end for 50 år siden? F: Kunst har ikke en fast form, den er altid inde i en forandringsproces. K: Så længe jeg husker, har der kørt en kæmpe diskussion om, hvad der er kunst og, hvad der ikke er kunst. I dag hænger man stadig fast i kunstobjektet som en genstand, der kan sælges. Vi har altid arbejdet med et andet format. L: Et andet værkbegreb? K: Ja, og prøvet at udvikle det. Finn taler om en dialogisk kunst. Og så taler man om en social kunst, det har jeg lidt sværere ved at fatte, hvad egentlig bliver brugt til. Men den dialogiske kunst, hvor samtalen er indskrevet, er vejen til at inddrage publikum i værket, at gøre dem til medspillere. Vi mener, at der i forhold til de her begreber skete noget nyt på Nørrekærbiennalen 2019, og spekulerer stadig over, hvad det egentlig var. Vi kom roende over fjorden, og det værk, vi udviklede sammen, gik dybt ind i vores eksistentielle virkelighed og historie. Den anden dag sad Finn og jeg og kiggede på et foto på vores hjemmeside, hvor man ser stavnen på båden [red. kaagen, der fragtede publikum over fjorden], de her vanvittige bløde bølger og på den anden side vindmøllerne og vores telt. Og så sagde jeg til Finn: Vandet, det er jo fælleseje, det skal vi erobre. Og så kom ordet common til mig. Vandet er en common, et fælleseje. Og det er måske derfor, at folk på den anden side, hvor vi sejlede over, reagerede så fuldstændig intuitivt. L: Hvordan oplevede du, at publikum reagerede intuitivt? K: De var på, lige fra vi trådte i land, og de tilbød al mulig hjælp. Én kørte forbi og sagde: Bare kom ned i min lade og lån hvad I kan bruge. En anden byggede museet til os af en gammel terrasse. Og så flagede de jo i Manstrup og Bejstrup. Og bagte kager og gav træer til permaskovhaven. Der blev også bagt kage i Tolstrup til det kreative marked. Vi blev virkelig modtaget godt. Det var en meget stor oplevelse. Jeg mener ikke, at kunst skal bruges til noget specifikt. For man kan ikke forudse, hvad der sker i den kreative proces. Man kan ikke instrumentalisere kunsten. For så ligger værket ikke åbent som en intuition. Man kan ikke sige: Gå derned i det belastede boligområde og få den specifikke gruppe indvandrere i tale. Det er sådan kommunerne forsøger at bruge kunst. Men det er ikke en åben tilgang. L: Jeg oplevede egentlig, at mange, der besøgte ”den anden side”, var ret forvirrede i begyndelsen. Hvad var det, vi lavede? Hvem var vi, os der stod for det? Og jeg har tænkt over, om forvirringen skyldtes, at vi ikke var gode nok til at italesætte Nørrekærbiennalen som værk. Men jeg synes egentlig, at selve forvirringen var interessant: Det var ikke en form, man kendte til. Det var et kreativt marked og en bådoverfart, et forhistorisk ”museum” og så kunne man købe kaffe og kage til en symbolsk pris. At ankomme til sådan et sted ville også forvirre mig. Vi er så vante til, at nogle vil have noget meget specifikt ud af os, penge f.eks., at forskellige økonomier skal opfyldes. Men sådan var det jo ikke her, og det kan jo virke forvirrende. Mest af alt var det en måde at mødes og være opmærksomme sammen på. Det er ikke en form, der eksisterer særlig mange steder ude i verden. F: Ja, det var anderledes. Og når vi snakker om hvad kunst er: Kunst er noget, der er anderledes. L: ...end? F: Ja, det skal helst være anderledes, end hvordan man normalt forestiller sig kunst. Og hvordan skal vi så håndtere anderledes-

heden i forhold til at ville inddrage et publikum, der ikke er vant til det? Vi kommer til dem med noget vi vil møde dem med og være sammen om, vi vil give en anderledes oplevelse af noget. K: . . . og det er kunst. Jeg kommer til at tænke på Situationisternes dérive, at man går ud i byen og oplever noget. Du kigger, bruger dine øjne, du oplever noget. Det er kunst uden objekt. Og for dem var det jo politisk, fordi man fjernede salgsobjektet, det økonomiske. L: Hvad kræver det af publikum? Hvilke rammer skal der til for at kunne bruge sine øjne på den måde? K: Vi lavede nogle rammer som gav dem en anden slags oplevelse. Tror du ikke? L: Tjo, måske især færgeoverfarten. Det var en ny rammesætning af noget, alle var vant til at kigge på: Fjorden. Men nu var det ikke fra broen eller fra bredden, men fra den lille båd vi langsomt bevægede os i sammen. Langsomheden var vigtig. Det er heller ikke en form, eller et tempo, vi er særlig vant til længere. K: Ja, når man sad der i båden 9-10 mennesker og langsomt bevægede sig sammen, det sammenhold der opstod, det var nærmest et værk i sig selv. Folk sang og snakkede og var opmærksomme på vejret og kursen. De samvær, der opstod der midt i naturen, var en kæmpe oplevelse, og det var rent intuitivt, ikke noget vi havde forudset. F: Det var også en fysisk anstrengelse at ro. L: Kroppene blev små maskiner. Eller maskinerne, vi normalt transporterer os med, blev byttet ud med kroppe. Kroppenes rytme. Det var der noget enormt organisk og dejligt i. K: Ja, som når man går langt. Og altså jeg tror, at vandet og fjorden er noget helt specielt for de mennesker der bor i området. F: Noget andet uforudset var også, at de inviterede kunstnere kom med noget, vi ikke havde forventet. Mari lavede den her fantastiske performance ved åbningen, der forbandt fjorden og skovhaven. Og Gerd havde de her tanker om de to byer, der også var koblet til skovhaven. Ikke alt blev forløst, men ideen om at udveksle træer med dem på den anden side var utrolig interessant. De to performances knyttede trådene sammen.

L: Kunne man egentlig have lavet Nørrekærbiennalen for 50 år siden, tror I, eller er der noget specifikt i vores tid, der muliggør og nødvendiggør det? F: I 1968 blev kanonklubben oprettet som en kollektivt arbejdende kunstnergruppe på Kunstakademiet. I 1970 lavede vi Haven i Peder Lykke Centrets atriumgård, (på Amager i København) sammen med studerende fra Arkitektskolens Haveafdeling og personalet på plejehjemmet som et stort åbent fælles kunstprojekt. Den findes endnu. Det var absolut et pionerprojekt. K: Der er en større åbenhed over for, at handling kan være kunst i dag, end der var dengang. Også for os selv, internt i Nørrekærbiennalegruppen, er der sket noget. Det at vi byggede gammen i 2014 startede igen ideen om at arbejde kollektivt. Ikke ud fra en ideologi, men gennem en praksis. F: Jo, men hvis vi går tilbage til Situationisterne, det var jo en trend, vi lagde os i forlængelse af. De var jo rent avantgarde, men hos dem var der også udenforstående, der pludselig blev involveret i sammenhænge, de ikke vidste, de skulle være en del af. L: Ja, folk som ikke på forhånd havde forbindelser til avantgarden.

7. COLLECTIVE CREATIVITY

107


K: På det tidspunkt, hvor Situationisterne arbejdede, blev Paris helt vildt bygget til Liv: – mener du forstæderne? Kirsten: Ja, det blev til slumbyer næsten hele vejen uden om Paris, og der tog Situationisterne ud og derivé-ede, det var jo ikke i turistghettoen. De arbejdede i området mellem by og land. Vi arbejder i Udkantsdanmark (for at bruge et stigmatiserende ord), hvor der foregår en affolkning i disse år. F: Jeg tænker på, om der er nogle ord eller begreber, der siger noget om vores tid i dag: Der er jo ønsket om fællesskab. Og involvering. At ting skal blive til i fællesskab. Og økologi. Og en ide om nærhed. At ting er noget, der kan røres ved, er taktile, altså det modsatte af fremmedgjorthed. K: Ja, for eksempel er den permakulturelle skovhave et tydeligt modbillede til den moderne fødevareproduktion uden jordbehandling med maskiner og kunstgødning og med masser af biodiversitet. L: Hvis vi skal snakke om modbilleder: Den kunst, der ikke er formålsdrevet, som kun har til formål at skabe en anden måde at være til stede og være opmærksomme på, den er også i sig selv et modbillede. Om det er en færgeoverfart, at lytte til et specifikt stykke musik, der ikke er proppet med tung identitet, eller om det er at læse et stykke litteratur, som hverken skal lære dig noget eller overbevise dig om andet end at være til måske, det er i sig selv et modbillede i en tid, hvor alle dele af hverdagslivet er instrumentaliseret og meget lidt taktilt. I dag skal helt unge folkeskoleelever jo lave handlingsplaner for deres liv: hvad skal du være når du bliver stor, hvordan kommer du derhen osv. Hvordan kan vi lære os selv at være i verden på en anden måde end den samfundet tilskriver? I forlængelse af det er det jo interessant, at Pelle åbenbart har foreslået, at vi ved næste biennale bare mødes og så ikke foretager os noget i to uger. Altså, det kommer jo højst sandsynligt ikke til at ske. Vi ville nok ikke kunne finde ud af det. K: Ja, det er jo spændende, hvad der ville ske. For vi ville jo nok alligevel komme til at lave noget. L: Men som modbillede er det jo enormt progressivt. Vi befinder os i en tid, hvor alt skal tidsoptimeres. Man skal have noget ud af hvert sekund. Robotter overtager mennesker. Hvad sker der, hvis man sætter sig og bare er. K: Det er sjovt, at Pelle siger det, han kan jo aldrig sidde stille. L: Nej, men det er der jo ikke nogle af os der kan. Det er det, der er pointen.

Men også det med at insistere på at lave noget i fællesskab, selvom fællesskabet er besværligt og genstridigt. Vi er jo en skør, sammensat gruppe, og så alligevel insistere på at være en gruppe, det kan jo også betragtes som et modbillede. Hvordan synes I egentlig det går med at interviewe intervieweren? Indtil videre er det faktisk kun mig, som har stillet spørgsmål. 108

K: Guuud ja. – men det er intervieweren, som har de lange svar! F: Men nu har vi jo to digtere med i gruppen, dig og Gert. Og så har vi også en komponist med. Altså, vi forsøger at arbejde tværfagligt. K: Ja, det er en måde at undgå at lukke kunst ind i båse, men inspirere hinanden, at udvide feltet. L: Vi kommer afgjort forskellige steder fra. For mig er der stor forskel på at lave Nørrekærbiennale og så sidde og skrive. Begge dele handler måske om eksperiment, afsøgning, udforskning, men det er på meget forskellige måder. K: Altså skrivning, er det mere indad? L: Ikke i den forstand, at det nødvendigvis har mere med mig at gøre. Det handler om at fastholde en sindstilsand eller psykisk situation og sætte den over for et givent samfund eller social konstruktion. Det er også et eksperiment, som jeg ikke på forhånd ved, hvor skal ende. Her kan jeg så bare skabe fiktioner ud af dele af mig. Det kan jeg ikke, når jeg indgår i Nørrekærbiennalen. Her er jeg nødt til at træde ind med min civile person, som Liv, jeg kan ikke pludselig skrive mig ind i en anden. Jeg kan ikke afprøve ligeså afsindige situationer. At begå mord ville f.eks. være utænkeligt på Nørrekærbiennalen, men ikke i fiktionen. Her kan jeg gå endnu længere. Men fordi jeg er alene, er jeg så på den anden side begrænset til hvad jeg selv kan tænke frem. F: Både Kirsten og jeg har en baggrund i skulptur. Pelle sagde for ikke så længe siden: At ro blev vores moderne skulptur. Og så kom jeg til at tænke på første gang jeg mødte Poul Gernes engang i 60’erne. Så sagde han: for mig er det meget mere skulptur, at jeg står med sådan et A4-ark og vifter med det end det der gøgemøg. Det var Robert Jacobsens skulptur, han pegede på. Både Poul Gernes og den Eksperimenterende Kunstskole havde en ret bramfri og nedladende måde at tale om andres kunst på, en tradition, der også har eksisteret til andre tider og i andre lande omkring avantgardekunsten. Og den fes fuldstændig rent ind hos mig. Så forstod jeg bare hvad skulpturen handlede om. K: For mig handler den om det udvidede rum. Skulpturen er en ting, der refererer tilbage til sit eget centrum. Med installationskunsten indtog den hele rummet. Med lydkunsten forlod den det arkitektoniske rum og gik ud på gaden og rundt om hjørnet. Med radio, video/film, TV og internettet. Det er en enorm skulptur, der dækker hele verden. F: Hvad er så et digt? L: En sætning kan sagtens ses som en skulptur, især når den står på en side, og siden bliver et rum. Jeg tænker meget i fortællinger, i udvidet forstand, en sætning og et digt kan altså sagtens være en fortælling. Hvis vi skal forstå f.eks. Nørrekærbiennalen som modbilleder, roturen som modbillede, bliver vi nødt til at italesætte det sammen, genfortælle det sammen og se, hvordan tidligere tiders roture kobler sig på. Der er meget fortælling inde over, inden vi kan forstå det som et værk. På den måde bliver Nørrekærbiennalen et polyfonisk, mangestemmigt værk, hvor manges stemmer og fortællinger til sammen skaber nye forståelser. Det er også derfor litteraturen i et større perspektiv er så vigtigt. Vi skal have alle fortællingerne med, når vi skal forstå den verden, vi befinder os i, alle stemmerne, ikke kun de magtfulde, ikke kun sejrsherrerne. Også luderen og lommetyven, migrationerne, de oplevelser der befinder sig i periferien. K: ”Småfolk” har altid været mere interessante – de har fortællingerne. Magthaverne har ingen kultur, kun kopier.

FORANDRING, FORANKRING 2019


Gerd Laugesen

7. COLLECTIVE CREATIVITY

109


STAGNEREDE KUNST­ INSTITUTIONER UDEN SAMFUNDS­ ANSVAR! Er der en sammenhæng imellem, hvordan kunsten har det, og hvordan samfundet har det? Det mener jeg. Og det går helt elendigt på begge fronter. Der sidder tosser på præsidentposten og menneskeheden er ved at ødelægge naturen – og de gamle svagtseende kunstinstitutioner lader som om, de er blinde – men det er de jo ikke! Nej, de er medskyldige i verdens tilstand. Det er de, fordi de undlader at bruge deres magt og kraft på at deltage i samfundet og påvirke det. Det kan ikke blive ved med at fortsætte sådan. Jeg har troet, at jeg så ændringer komme ude i horisonten. Men nej. I stedet råbes der op om, at kunststøtten svinder ind, og at det er svært at arbejde med kunst uden penge. I vores del af verden støttes kunsten offentligt. Det er jo fantastisk, at fællesskabet bruger krudt på kunsten. Men med hånden på hjertet, og med ren samvittighed, har kunsten så egentlig fortjent denne kollektive støtte? Jeg forstår, at det for udenforstående kan virke irrelevant at satse på kunsten, når den ikke har noget på hjerte. Lad det ikke komme så vidt. Med den offentlige støtte følger også et samfundsansvar.

Flere betydningsfulde eksperimenter nu! Vinteren udebliver, og planter og dyr tror, det er forår om vinteren. Det er alvorligt, og gør mig urolig for fremtiden. Der kommer generationer efter os som også skal leve her! Vi kan gøre noget, men vi reagerer ikke! Det er på tide, at vi mennesker slipper nogle af vores vante goder og går et skridt tilbage. Dette er svært, ja – vi vil helst fremad, vokse og fortsætter derfor blindt, som vi har gjort altid. Det er præcis denne usunde, inkonsekvente mentalitet, jeg ser på kunstinstitutionerne. Og det til trods for, at kunstens eksperimenterende og uforudsigelige karakter er helt oplagt at bruge til at ændre verden og skabe håb for samfundet. Jeg vil, at Kunsten og institutionerne skal arbejde relevant og betydningsfuldt, se sig selv i en større kontekst. Ikke i fremtiden, men nu! Hvad med et år kun med økologisk kunst på museet? Hvad med et år kun med propaganda for naturen? Hvad med et år på museet, hvor den voksne generation gør alt for de kommende generationer? Hvad med et år, hvor vi kun lytter til pensionisterne? Vi må hoppe ud i betydningsfulde eksperimenter nu! Jeg har igennem 20 år arbejdet med samfunds-diskuterende kunst i offentligheden – både på institutioner og igennem selvorganiserede autonome projekter. Jeg har langt hen ad vejen kompromisløst gjort, hvad jeg mener burde gøres. Sat en kurs og agenda for, hvad jeg ser som kunstens opgave. At åbne op, inkludere og stille spørgsmålstegn. Men jeg ser nu, at der er en stor fare for, at vi ikke lærer noget af dette grundarbejde. Vi kommer ligesom ikke videre. Kunsten går i ring. Og kunstinstitutionerne rykker sig i sneglefart – i den forkerte retning. Hvorfor er der så meget hvid væg i kunstens verden? Hvorfor er døren lukket? Hvorfor har alle institutioner en butik med ligegyldigt plastikbras? Hvorfor er institutionernes udstillinger og

110

strategier blevet til forsvarstaler for kunstneriske værdier, der stammer fra et andet århundrede? Kunstverdenen klamrer sig desperat til ønsket om at være et helle – en polstret frizone, der ikke vil have noget med resten af verden at gøre. Det er på tide med en større realisme. Det er på tide I kommer ned fra podierne og ser virkeligheden i øjnene. Det er på tide, at I indser, at kunsten har været pakket ind i kejserens nye klæder alt for længe. Det er på tide, at kunsten klædes af og får plads til at vise, hvad den kan.

Velkommen til den nye kunstverden Hvordan kan det være at en kina-importør kan købe en gammel kirke og lave et mere interessant socialt og kunstnerisk rum end vores højtærede institutioner? Hvordan kan det være, at de i Kristiansand drømmer om et museum som Aros i Aarhus? Er det ikke mærkeligt, at de ikke drømmer om deres helt eget nye bidrag til kunstverdenen? Kunstinstitutionerne vil gerne markere sig. Men de gør det på samme måde. Det er på tide med en ny slags kunstinstitution. Lad os sige farvel til museumsdirektøren og hans høje lønninger. Lad os sige farvel til institutionen som den ser ud i dag og velkommen til en helt ny institution; en kunstinstitution, der oprigtigt tror på, at kunst kan styrke fællesskabet, skabe positiv socialt samvær, og drømmende, fantastiske ideer - en kunst som springer grænser og undersøger i alle mulige retninger. Lad os se en kunst-instititution, der ikke forskrækket brøler op om, at nu bliver kunsten spændt for en vogn – blot fordi den rent faktisk agerer og reagerer på samfundets vilkår. Kunsten er jo en del af det hele. Kunsten er ikke isoleret. Alt for ofte bliver kunstens samfundsengagement et fyldord uden substans. At arbejde med samfundet er ikke et modeord, der skal sælge billetter, men en mulig og meningsfuld ambition om at ændre verdens tilstand. Det er ikke til at bære, hvis vi skal efterlade verden, samfundet og kunstverden til vores børn på denne slaskede og ligegyldige måde. Væk med skrankepaverne og ind og frem med kunsten. Lad kunsten kuratere og finde på. Lad kunsten flytte ind i vores hjerter. Drop billetsalget og de ensomme skrigende hvide vægge, der overskygger vores kunstneriske fantasi. Drop din syge moster og tag på ferie. Sig velkommen til en kunstverden som vil, at vi sammen skal være glade mennesker og dyr på denne jord. Og lad Statens Kunstfond tage ansvar overfor den samfundsengagerede kunst. Nej, den kommer aldrig til at blive bestilt og købt af dronningen. Den kommer til at vælte monarkiet af pinden. Tekst og illustrationer Pelle Brage

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


7. COLLECTIVE CREATIVITY

111


BIOGRA­ FIER/BIO­ GRAPHIES 2019

Finn Thybo Andersen (f.1943), Billedkunstner. Bor og arbejder i Vesthimmerland og København. Uddannet på Kunstakademiet i København, 1966-70. Debuterede som billedkunstner på Kunstnernes Efterårsudstilling i København, 1961. Ansat som lektor i skulptur ved Grunduddannelsen på Kunstakademiet i København, 19982007. Modtog Eckersberg Medaljen sammen med Kirsten Dufour, 2010. Medstifter af Nørrekærbiennalen, 2014. Arbejder med skulpturprojekter, landart, grafik, foto, video og samarbejdsprojekter. Grundlæggende betragter jeg mig som idé-kunstner, der i princippet kan bruge alle materialer og teknikker alt efter efter behov i de projekter, vi arbejder med. Det er ideen, der er maskinen, som driver værket. Skal vi ud at ro, så gør vi det! Finn Thybo Andersen (b.1943), Visual artist. Lives and works in Vesthimmerland, and Copenhagen. Educated at the Academy of Fine Arts in Copenhagen, 1966-70. Debuted as a visual artist at the Artists’ Autumn Exhibition in Copenhagen, 1961. Worked as a professor in sculpture at the BA at the Academy of Fine Arts in Copenhagen, 19982007. Received the Eckersberg Medal together with Kirsten Dufour, 2010. Co-founder of the Nørrekær Biennale, 2014. Works with sculpture projects, land art, graphics, photography, video, and collaborative projects. Basically, I consider myself an idea artist who, in principle, can use all materials and techniques that’s needed in the projects we work with. It is the idea that is the machine that drives the work. If we’re going to row we’ll do it! Morten Bencke. MA kulturhistorie, jeg skriver, filmer og tegner mens jeg anlægger skov hist og her. Morten Bencke. MA cultural history, I write, film and draw while I plant forest here and there. Pelle Brage, Billedkunstner. Pelle Brage, Visual artist. Pelle Brage, Billedkunstner og Julia Bruun, Billedkunstner. #JAM #skulptur #politik #enhedslisten #socialskulptur #tværfaglig #engagement #glokal #batflix #kunsttilfolket #kunstmedfolk #samarbejde #rødt #guldtilallenu #likestilling Bor og arbejder hovedsageligt i Danmark og Norge. Pelle Brage, Visual artist and Julia Bruun, Visual artist. Live and work mainly in Denmark and Norway Michael Christensen a.k.a Stoffer. Født 1978 i Sønderjylland. Har siden 1997 boet og arbejdet i København. Udannet på Det kongelige Danske Kunstakademi, 2009-2015. Billedhuggerskolen Charlottenborg. Nordicsoundart, 2012-2014. Arbejder professionelt med Billedkunst inden for det skulpturelle felt. Ofte stedsspecifikt og med det konkrete steds materialer, byrum, bygninger, naturen. Og i det offentlige rum. Og hvordan vi forholder os og navigere i de rum omkring os. Michael Christensen a.k.a Stoffer. Born 1978 in Southern Jutland. Has lived and worked in Copenhagen since 1997. Educated at the Royal Danish Academy of Fine Arts, 2009-2015. The sculptor school Charlottenborg. Nordicsoundart, 2012-2014. Works professionally with Visual Arts in a sculptural field.Often site-specific and with the specific site materials, urban spaces, buildings, nature. And in the public space. And how we relate to and navigate in the spaces around us.

112

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

Kirsten Dufour er kunstner og bor I København, Danmark. Hun arbejder med forskellige grupper, der udvikler deres kunst arbejde i et forsøg på at forene kunstnerisk og politisk praksis. Medstifter af følgende kunstprojekter: Kanonklubben 1968-70, Tøj Til Afrika, Løgstør 1975-86, Ranum Kunstskole 1986-1998.YNKB (Ydre Nørrebro Kultur Bureau) 2002- , LUSN (Let Us Speak Now) internationalt videoarkiv for feminist kunstnere 2000-, Mobile Kultur Byrå, Kirkenes 2006- . ANA (Foreningen Astrid Noacks Atelier) 2009-, Fonden Rådmandsgade 34, 2013. Nørrekærbiennalen 2014-2019. Kirsten Dufour is an artist who lives in Copenhagen, Denmark. She works with a number of different groups that all aim to unite artistic and political practice. Co-founder of following art projects: The Canon Club group 1968-70. LUSN (Let Us Speak Now,) international videoarchiv for feminist artists 2000-.YNKB (Outer Norrebro Cultural Bureau) 2002-. ANA (Astrid Noacks Atelier) 2009-. Peoples Museum, Birzeit, Palestine 2008-2016. MKB (MobileKulturBureau) 2006-12. Nørrekærbiennalen 2014-19. Liv Nimand Duvå (f. 1987) er forfatter til romanerne Vi er vel helte (2017) og Rosenreglen (2019) og har gendigtet Lad mig ikke være ensom (2018) af Claudia Rankine og Jeg bor i Sverige (2018) af Sonja Åkesson. Liv er uddannet fra Litteraturvidenskab, Københavns Universitet, 2008-12, Skrivekunstakademiet i Bergen, 2013-14 og Litterär Gestaltning i Göteborg, 2014-16. Hun bor i København. Liv Nimand Duvå (b. 1987) is the author of the novels Kind of Heroes (2017), and The Rose Rule (2019), and has rewritten Don’t Let Me Be Lonely (2018) by Claudia Rankine, and Jag bor i Sverige (2018) by Sonja Åkesson. Liv is a graduate from Literary Studies, University of Copenhagen, 200812, Skrivekunstakademiet in Bergen, 2013-14, and Litterär Gestaltning in Gothenburg, 2014-16. She lives in Copenhagen. Kasper Lynge Jensen mit navn taler for sig selv tænker jeg. Kasper Lynge Jensen, my name speaks for itself i think. Mari Keski-Korsu is a transdisciplinary artist who explores how ecological changes manifest in everyday life. The work is based on collaborations with different kinds of communities, individuals and species. Her medium of expression is a hybrid combination of performance, visual arts and live art. Her current practice for several years now, is focused on interspecies communication and care to possibly enable empathy towards whole ecosystems. She is interested in intersections in between art, activism and science from permaculturic and ecofeminist perspectives. In 2020-2022, she is artist member of an art & science team working in Access Abisko -programme in sub-Arctic Sweden, researching on how climate breakdown affects values and rituals. More at marikeskikorsu.net Elisabeth Kiss arbejder på tværs af kunst og design. Hendes arbejde undersøger tekstilfeltet på sin egen to- og tredimensionelle og eksperimentelle måde. Elisabeth Kiss undersøger grænserne inden for måden at se og opfatte tekstiler på i forhold til at arbejde med ikke almindelige materialer set fra tekstildesignerens perspektiv. Hendes arbejde er farverigt, og værkerne kan variere fra installationer til skulptur, til tryk eller video, altid med en umiddelbar tilgang til projekterne.


Elisabeth Kiss is working in the crossfield of art and design. Her work is investigating the field of textiles in her own 2 and 3dimensional and experimental way. Elisabeth Kiss examins the limits within the way of seeing and perceiving textiles in matter of working with not common materials in the sense of a textile designer. Her work is colourful and the output can vary from installations, to sculpture, to print or video.

ord til sætninger, stikke til søs, malke får og ellers bare passe mig selv) Kristina Ask, Visual artist & graphic designer (but I prefer to cultivate the land, put words into sentences, go to sea, milk the sheep, and otherwise just minding my own business)

Wojciech Laskowski (Woyzek Laspin). Billedkunstner og billedkunstpædagog. Født 1960 i Wroclaw - Polen. Bopæl i Danmark siden 1986. Siden 2010 i Østrig. Uddannet på Kunstakademiet i Poznan med speciale i kunstformidling og kunstpædagogik. I sin kunstpraksis aktiv på to områder: Som freelance kunstner indenfor installation / skulptur / Land-Art, Book-Art, tegning, maleri og fotografi. Som projektmager, underviser, konsulent. Arbejder (arbejdede) med flere institutioner i Danmark, Tyskland og Østrig. Bl.a. Billedskolen i Tvillingehallen i København, Statens Museum for Kunst, Billedskolen på Jagtvej i Kbh, KLAX i Berlin, Arnulf Rainer Museum i Baden bei Wien, Kulturkontakt Austria. 1994 -1998 - grundlægger og leder af kunstskolen “Pulsar” i København 2011 grundlægger af „Bildnerische Werkstatt“ - base for workshops og kunstprojekter for børn og unge. Deltagelse i udstillinger og publikationer i Danmark, Frankrig, Tyskland, Østrig og Polen. Wojciech Laskowski (Woyzek Laspin). Visual artist, and visual arts educator. Born 1960 in Wroclaw - Poland. Residence in Denmark since 1986. Since 2010 in Austria. Educated at the Academy of Fine Arts in Poznan specializing in art mediation and art pedagogy. In his art practice active in two areas: 1. As a freelance artist within installation / sculpture / LandArt, Book-Art, drawing, painting and photography. 2. As a project maker, teacher, consultant Working (worked) with several institutions in Denmark, Germany and Austria. Among other things. „Billedskolen in Tvillingehallen“ (Art school for children) in Copenhagen, Statens Museum for Kunst (National Gallery in Copenhagen), Billedskolen (Art school) on Jagtvej in Copenhagen, KLAX in Berlin, Arnulf Rainer Museum in Baden bei Wien, Kulturkontakt Austria. 1994 -1998 - founder and leader of the art school “Pulsar” in Copenhagen 2011 founding of “Bildnerische Werkstatt” - base for workshops and art projects for children and young people. Participation in exhibitions and publications in Denmark, France, Germany, Austria and Poland.

Anders Lauge Meldgaard, komponist, spiser tykmælk fra Gram Slot til morgenmad. Anders Lauge Meldgaard, composer, eats soured milk from Gram Slot for breakfast.

Gerd Laugesen, født 1979, bor i Viborg. Forfatter, billedkunstner, journalist. I 2014 plantede hun tyrkisk sprog, som en del af Nørrekærbiennalen. Hun plantede et nyt land i landet. Det hed ‘Plant et sprog’. Denne gang biddrager hun med tekstlandskaber, en blanding mellem reportage og poesi, skrevet under biennalen 2019. Gerd Laugesen, born 1979, lives in Viborg. Author, visual artist, journalist. In 2014, she planted the Turkish language as part of the Nørrekær Biennale. She planted a new land in the country. It was called ‘Plant a language’. This time, she contributes with textual landscapes, a mix between reportage and poetry, written during the 2019 biennale. Kristina Ask, Billedkunstner & grafisk designer (men foretrækker så langt at dyrke jorden, skrive

Christian Hillesø, billedkunstner. Christian Hillesø, visual artist.

Martin Richard Olsen Udd det jyske kunstakademi 1978-83. Kuratorisk : NONN- en lille kunstfestival- ca 70 samtids kunstnere, - Næstved 2011, Bronzer 2000, For alle billedhuggere i storstrøms Amt. Udgivelser : Forhistorisk dansk Land Art? 2018 : Danske lind-stednavne. Orm eller Træ?. 2016 Ålen, Ormen og Slangen. Prehistoric Danish Land Art? Repræsenteret på: Horsens Kunstmuseum, Hygum Kunstmuseum, Nordjyllands Kunstmuseum, Kobberstiksamlingen, John Hunovs samling, Jarl Borgens Samling, Næstved Museum. Martin Richard Olsen Education det jyske kunststakademi 1978-83. Curatorial: NONN- a small art festival- about 70 contemporary artists, - Næstved 2011, Bronzer 2000, For all sculptors in Storstrøm county. Publications: Prehistoric Danish Land Art? 2018: Danish linden place names. Worm or Tree?. 2016 The Eel, The Worm, and The Snake. Prehistoric Danish Land Art? Represented at: Horsens Art Museum, Hygum Art Museum, North Jutland Art Museum, The Copper Engraving Collection, John Hunov’s Collection, Jarl Borgen’s Collection, Næstved Museum. Katrine Skovgaard har i en del år virket som kunstner, aktivist og organisator i kunstrummene Astrid Noacks Atelier, Nørrekærbiennalen og YNKB, i urban farming initiativet DYRK Nørrebro, omkring det migrationspolitisk magasin visAvis osv. Hun er optaget af “det lokale”, cirkulær økofeminisme, organiseringsformer, synliggørelse af struktur, bevægelse i offentlige rum osv. Hun har baggrund i Æstetik & Kultur og Kunsthistorie, Aarhus Universitet. For a number of years, Katrine Skovgaard has worked as an artist, activist and organizer in the art spaces Astrid Noack’s Atelier, Nørrekærbiennalen and YNKB, in the urban farming initiative DYRK Nørrebro, around the magazine visAvis on migration politics, etc. She’s interested in “the locale”, circular ecofeminism, ways of organization, making structures visible, moving in public spaces, etc. Hun has a background in Aesthetics & Culture, and Art History, Aarhus University. Sørfinnset Skole v/ Søssa Jørgensen & Geir Tore Holm Parallelt til deres individuelle arbeid som omfatter bilder, video, skulptur, lydkunst og installasjon formidler kunstnerne Geir Tore Holm og Søssa Jørgensen fra Norge kunnskap i sammensatt kunstnerisk praksis. De startet Balkong i 1993 hvor de brukte sitt hjem som visningsrom. Kontekstene og dialogene som kunstnerisk praksis muliggjør, er sentrale tema. Sammen med Kamin Lertchaiprasert og Rirkrit Tiravanija etablerte de Sørfinnset skole/ the nord land i Oarjelih Bájjdár/ Gildeskål, Nordlánda/Nordland. Siden 2003 har dette evigvarende prosjektet fokusert på relasjoner til natur, kunnskapsutveksling og småskala arkitek-

BIOGRAPHIES

tur i en vid forståelse av estetikk og økologisk realisme i samfunn og miljø. Søssa har produsert radio- og lydkunstprosjekter i samarbeid kollegaen Yngvild Færøy. Geir har en omfattende praksis knyttet til samiske spørsmål og sin bakgrunn fra Nord-Norge. Gården Øvre Ringstad i Skiptvet, Østfold har siden 2010 vært sentrum og omdreiningspunkt for deres samarbeider. Sørfinnset School / Søssa Jørgensen & Geir Tore Holm Parallel to individual works that include pictures, video, sculpture, sound art, performance and installations, the Norway based artists Geir Tore Holm and Søssa Jørgensen, communicate knowledge in a compound artistic practice. They started Balkong in 1993, using their home as an exhibition space. The contexts and dialogues that artistic practices enable are central issues to their work. Together with Kamin Lertchaiprasert and Rirkrit Tiravanija they initiated Sørfinnset skole/ the nord land in Oarjelih Bájjdár/Gildeskål, Nordlánda/Nordland. Since 2003, this ongoing project focuses on relationship with nature, exchange of knowledge and smallscale architecture in a broad understanding of aesthetics and ecological realities of society and environment. Søssa has also worked long-term with radio and sound art projects in collaboration with Norwegian peer Yngvild Færøy; and Geir has nurtured a wide art practice informed by his Sámi ancestry and background in Northern Norway. Since 2010 Øvre Ringstad Farm, Skiptvet in Østfold is the centre and pivot point of their collaborative practice. Tine Tvergaard (f. 1984, bor og arbejder i København) er billedkunstner uddannet fra det Kongelige Danske Kunstakademi og uddannet psykoterapeut. Hun har en MA i Kunstteori og formidling med speciale i psyvidenskabernes historie og deres relation til det moderne samfund. Igennem sit kunstneriske virke beskæftiger hun sig med den menneskelige relation og det kollektive som metode og problemfelt. Tine Tvergaard (b. 1984, lives and works in Copenhagen) is a visual artist and a psychotherapist. She holds an MFA from the Royal Danish Academy of Fine Arts and an MA in Art Theory and Communication specializing in the history of psychiatry and their relationship to modern society. Through her artistic work, she works with the human relation and the collective as both a method and a field of research. Thomas Bo Østergaard (f.1981), Billedkunstner. Thomas Bo Østergaard (b.1981), Visual artist. Tania Ørum er lektor emeritus ved Institut for Kunst- og Kulturvidenskab, Københavns Universitet. Tania Ørum is an associate professor emeritus at the Department of Art and Cultural Studies, University of Copenhagen. Jens Østergaard, f. 1944, lærer, erhvervsfisker og forfatter. Har været beskæftiget ved landbrug og fiskeri. Lærer ved Nibe Skole 1969 - 2010. Skrevet bøger, artikler og holdt et utal af foredrag om jæger- og fiskerbondekulturen ved Limfjorden. Jens Østergaard, b. 1944, teacher, commercial fisherman, and author. Has been engaged in agriculture, and fishing. Teacher at Nibe School 1969 - 2010. Written books, articles, and gave countless lectures on the hunter-gatherer culture by the Limfjord.

113


ENGLISH TRANS­ LATIONS Art can be registered, bought, stored in a museum. Life, the artistic action, is then seen as traces left behind. Culture, on the contrary, is the creative action between objects and people. Or among people themselves. Art has no audience, only fellow players. Culture is a breath, a way of being, a milieu. Milieu means ‘in the middle of’. In the middle of something. That is: among whatever makes op the milieu. Scale it all up, and people can walk into the frame and become a painting. You replace the radiant core of art with a cavity where activity can come into existence. Kasper Heiberg

Counterimages The Nørrekær Biennale 2019, Transformation Anchoring was the third biennale to take place at LAND, a small enclave of around 1000 square meters located alongside the Limfjord at Nørrekær Meadows. This art biennale develops in accordance with the conditions of the location: the flat, elevated fjord landscape, monocultural farming and the proximity of the fjord. With a biennale at LAND, we wanted to create an experimental public space for art, nature and society in the local context it inhabits ** Every new biennale helps to develop LAND as an art project in the public space, adding new meaning and significance to LAND in an ongoing experimental process. With NKB 2019, we chose for the first time to focus on the fjord with the project: “A rowing ferry is a modern sculpture“. We established a rowing ferry in collaboration with Nibe Barge Guild, thereby expanding the biennale’s operational area to the opposite side of the fjord, strengthening the connection with the inhabitants of the fjord. The other main project in 2019 was the further development of the permaculture forest garden, which had been planted in 2017. The text in this publication is about these two projects. . At the Nørrekær Biennale we try not to work with individual artworks, but rather work with developing the mutual collaboration between the participating artists, but also the collaboration with the local community as an inspiring new way of thinking about art and the production of artworks. We follow the principle of open form, where everything is possible, and on an internal collaboration between the participating artists on shared projects. We work with processes that are developed and adjusted in collaboration with the local stakeholders. We work with our shared reality in the artistic process. At the Nørrekær Biennale, we refer to events that have taken place in the history of the area, for example possible prehistoric land art projects, ancient monuments and important historical events connected to peasant uprisings and the distribution of goods by ship on the fjord prior to the establishment of the railway. All these initiatives question our own era.

114

At the Nørrekær Biennale 19, the buried organ (created in connection with Anders Melgaard’s musical work) drew parallels between the ruins of the “buried” grocer and the “buried” inn in a way that created a new openness or desire to understand art that is not immediately comprehensible for the uninitiated. The organ played tones from the soil when the sun was shining, thereby creating links through time and place with the ferry over the fjord between the Nørrekær Biennale’s LAND and the ancient site of Søhøje in Tingskoven. Why row over the Limfjord when one can just use the bridge? We have been asked this and we reply: Because it is difficult, because it creates resistance and because it is inefficient, but also because it creates a sense of presence and a different and beautiful experience of the Limfjord and the people who live here. A tour with the rowing ferry over the fjord tells us far more about the life lived on the fjord than driving over Aggersund Bridge with one’s foot on the accelerator could ever do. The Nørrekær Biennale 2019 Transformation Anchoring was first and foremost a performative biennale. Here, the audience became participants and became a community through the works, either as passengers or as rowers of the Nibe barge, or as storytellers on the Creative Market, where there had once been a grocer and an inn. Time has passed these places by, and they now lie abandoned and buried under the sand. From the earth organ, via the work “Travelling“ to the grass on the northern side of a Himmerland fjord to hear music come out of the earth opened up a portal to the past, and a museum was founded during the biennale. In the same spirit, the establishment of the permaculture forest garden at LAND was further developed as a possible sustainable way of understanding the production of food in the future. Inhabitants on both sides of the fjord wanted to keep the new bathing bridges that were built for the daily ferry traffic during the biennale and they brought trees, thus participating in the development of the new permaculture forest garden. In the villages of Manstrup and Bejstrup, flags were hoisted during all five days of the biennale - a new dialogue across the fjord commenced! We try to create new forms of communication in our time with respect for all living things. We must provide space for nature and endangered species by showing empathy. As a species, human beings have occupied nature for far too long, we must give it back. (A possible inspiration for the next Nørrekær Biennale commitee!!) NørreKær bieNNale commitee

When you read, you walk. When you walk, you read When you read, you walk.When you walk, you read. An anchoring always brings change with it, no matter how much one tries to hold on to what one came from. The Nørrekærbiennale at Nørrekær Meadows is a place where the trees grow upwards, by themselves and also because we have planted them. Where the world changes because we shape it, but also because it changes itself. It is a place where life emerges, and where every year, one must question the purpose of art, the purpose of the artificial, and how we can provide space for nature in the world. The biennale is for everyone, children are also a part of it, because we give birth to children, and fathers, and mothers, and generations. Thoughts

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

gather, and are shared and discussed. This book is chaotic and also a community. A special place, where we meet. This book consists of points in time, which become viewpoints as you read them. This year, we sailed to the other side of the fjord. It took time. It was in a herring barge, and bad weather set the pace, our muscles gave out and gave in. A new community emerged, and the water became a mirror and a natural bridge. Suddenly, the countryside expanded, and Manstrup and Tolstrup got to know each other. The Nørrekær Biennale is a place for art, but it is also part of the local community, and everyone becomes an artist, which in the original definition of the word means to be skilled. This book also consists of fragments, knowledgesharing, so it can be used as a reference work, just as much as it is a snapshot, and human nature the face of nature. We imagined a forest filled with nourishment, shadows and hopes of a better future. Under the wings of the windmills, between the fields. We stood there, and then the rainbow arrived. What was at the end of it? There are always questions and they bring something new with them. You can dip in and out of this book and open a random page and see. Read a line here, combine it with a line there. You can always go to land. A land in the middle of the land. You can listen to the story and create it yourself. You can be distracted, you can dig deep. But you will become a different person, the current will always lead you further. gerd laugeseN

The power of art Social plastic is what the German artist Joseph Beuys called his sculptural practice, in which the social significance of material forms was taken seriously. For example, he objected to the Berlin Wall on the grounds that its proportions did not comply with the golden mean. And as his contribution to the seventh art festival in Kassel in 1982, he commenced the planting of a thousand oak trees, which have now matured and are contributing to the green political policies that Beuys subscribed to. Beuys thus maintained a tradition from the avant garde movement that art and life are inextricably linked, that art is not simply unique objects that are exhibited in galleries and museums and circulate on a commercial art market, but that artists work with their particular tools in a social environment. One of Beuys’ Danish contemporaries, Paul Gernes, stated in an interview in 1962: “A doctor is there to repair a broken arm, a bike repairer to install a new crank, a cabinetmaker to repair a broken chair leg. An artist is there to repair a broken morality.” (Aktuelt Weekend 15 July 1962). The ethical perspective pervaded all of Paul Gernes’ works from the early Den Eksperimenterende Kunstskole days to his late commissioned works in the public space. He sought different expressive and work methods, thereby responding to the changing conditions in society from the 1960s to 1990s. But he never abandoned his ambition for art to fulfill a social function as a moral compass and enhancer of the aesthetic quality of the public and private spaces that we inhabit. Gernes never left the art world entirely, but from the early 1980s, he decided, as a general rule, not to make works that could be taken down and sold, but focused rather on murals. It was


a extension of the anti-commercial and collective direction that he had established all the way back in the early days of Den Eksperimenterende Kunstskole (The Experimental Art School) and an ongoing striving to redefine the role of the artist in a democratic and collectivist direction. It is as a continuation of this kind of artistic strategy that the art project LAND and the Nørrekær Biennale emerged. When the Nørrekær Biennale invites other artists and people from the local community to participate in planting forests, establishing a permaculture garden in the small plot of land in Nørrekær Meadows next to the Limfjord, and when the Nørrekær Biennale collaborates in the founding of the Nørrekær Meadows Wind Turbine Association as a step in the direction of establishing collectively owned wind turbines, it is a form of social intervention or social plastic in which the artists put the power of their imaginations and specific design skills into actively changing society from their own place in the world. It is both about facilitating a collective collaboration and together improving the world in very specific areas. Planting trees, tending gardens and establishing wind turbine associations are targeted activities, ordinary work, that our society is founded on. This kind of active and physical effort is also part of creative work, both when it produces art objects as well as when it comes to organising the social context that makes it possible to exist as an artist. The Biennales that have been held at Nørrekær since 2014 are an attempt at creating “an experimental public space for art, nature and society in a local context”, as the artists state, where it is not the individual works that are in focus, but rather the collaboration between the participating artists and people from the local area. The biennale’s “experimental spaces” are characterised by being far less purposeful: rowing over to the opposite side of the Limfjord, exploring the historical conditions in the area, arranging a creative market for the local community, which is also invited to watch performances and music and to enter the rooms of the self-constructed structures. These are shared activities, which are not guided by the capitalist society’s targeted economics of time. Why construct jetties and row slowly and laboriously over the water when it is faster to drive over the bridge? This form of “experimental space” can be difficult and challenging - locals may not want to participate or may have difficulty understanding what it is all about. Financial and locational conditions create limits for these kinds of opportunities. However, in the best scenarios, it could be open spaces that provide opportunity for shared enjoyment, new experiences and horizons. Creating this kind of space, with a concept founded by the French art historian Nicholas Bourriaud, can be called relational aesthetics: an aesthetic practice that is about creating connections both between the artists present, between different art forms as well as between artists and the local population. It is precisely because the aesthetic activity is not subject to society’s targeted, financially-focused, time-consuming norms, that art can create an open space, where there is space for non-hierarchical forms of interaction, other temporal and interactional experiences and spaces for the imagination, which in the best case scenario can spread out into the surroundings or develop an infectious chain of events in the participant’s awareness and future practice. This is the power of art. taNia ørum

1. A MOVEMENT THROUGH THE LANDSCAPE WANDERING, WATER a wide landscape of carefully measured fields a tractor stands parked in matt yellow clear boundaries vacuum-packed hay in plastic rolls ready for the halls and in straight lines the enormous windmills industry displaying its triumphs a dusty car in rectangular movements around its harvest but then human feet through it a walking stick, sandals children’s bare toes continue along the boundaries the straw bends, softly a nettle blooms chamomile in a nostril wind in some hair who are these people in fleece jackets, summer dresses freshly ironed mayoral shirts they gather and walk towards the fjord a quiet roar they step onto the dunes see the sun sparkling like oil on the smooth surface and from the water’s perspective; their silhouettes obliterate the windmills the backlight gathers their movements into one

WATER, TREES The water makes us remember: an oak an olive tree an old plum tree an aspen and its small, round leaves a rustling from its tips a pine tree on a cliff at an altitude of a thousand meters a crack in the trunk allowing it to grow out over a cliff it disappeared with the lightning or the storm took it while its bared roots still stand with its desire for tranquility an expired maple tree in a garden managed to grow big children climbed in it the memory lives on all the way into the house a newly planted fig tree in a warm corner delicate roots in a rich soil wants attention, water and continues to grow Liv NimaNd duvå

Sylvan invitations (Takes off the fish mask) From fish to reptiles to mammals, we came on land from ancient waters. Contemporary Homo sapiens have existed for 315.000 years. Our bodies are still mostly water.

ENGLISH TRANSLATIONS

And maybe some 350 millions years ago, in the Devonian Period (also known as the Age of Fish), the first trees appeared on land. In our hydro-water-bodies we carry the memory of the water. Through this water, we are connected to all waters and all memories of the whole planet. Please, I invite you, come to the fjord. Submerge your hands or feet in it. Let us cherish this moment of thinking about the path of the trees, through the memory of water; from ferns spreading through their spores to wooden trunks seeding over the land, roots growing, creating mycorrhizae rhizomes, vast ecosystems of species communicating with one another. The forests that have always been. Now. And will be. mari KesKi-Korsu

“Art, well, that’s a bit tougher!” – works on Land #3 iNterview by

Liv duvå NimaNd

At LAND some of the guests have arrived early for the opening, to see the works before the mayors of Vesthimmerland and Jammerbugt Municipalities arrive to give their speeches. Karen and Per come from the area around Han Herred, on the other side of Limfjord, where once there was a landing place for the ships, an inn and a grocers-shop. We sit down on the bench next to the street light and chat about the area on the other side, and what has to be in place before something can be called art. What do you know about the area over there? Per: “It is the area where we ran around and found gull and plover eggs when we were children. We were aware that there had been something there, but it was before our time, so we did not experience it ourselves. But my father was born in 1907 and his parents lived in the vicinity, so I have heard about the landing place and the pub. The place over there may have disappeared around 1913.” Karen: “It will be interesting for us to come over and see it. But no, on a purely historical level, we don’t know much more than that.” Per: “I know that there has also been some talk of a tank trap.That is a little further east.When Britain invaded the coast, the Germans didn’t want them to be able to drive their tanks through, so they made these traps.They weren’t very big. I think it was partly to keep the workers - who tended to sabotage things - busy. They were dispatched to the countryside, and as long as they were busy building these traps, they didn’t cause any trouble. Down at the coast, the trap is still visible in the form of a ditch leading out into the water. Have you been at LAND before? Per: “No, not here, we read in the newspaper that it was about 1.5 km from the Aggersund bridge, but it wasn’t easy to find.When we drove past last night we could see the glow from the street light.” Yes, the street light is a remnant from the city, which has been placed here in the countryside. Karen laughs: “Yes, it’s a bit bizarre.” Do you regard this as art? Karen: “That is difficult to say. Art, well, what is art?” Per: “We have an artwork by Per Kirkeby in Aars, and it has even been called a masterpiece.” Which one is it? Per: “Well, it is a kind of wall. It’s a sturdy wall, you can’t move it, but I am not sure whether it is art.” Karen: “Well, if art has to be something that provokes us, then that definitely does not. But when they start to say it is a masterpiece, that can be a bit of a provocation. Per, you worked as a bricklayer, so

115


should they also start saying that what you build is a masterpiece?” Is what your husband builds just as much of a masterpiece as Per Kirkeby’s wall? Karen: “Yes!” Per: “Yes, but it is the style of it that makes it art, it is the pattern that you also see in manhole covers, which features all the way around it, that is what the idea behind that wall is.” What about a tower like the one over there? Karen: “Yeeah, well, it is great fun to see something different anyway. I think that it is first and foremost a viewing tower. But whether it leaves a lasting trace remains to be seen.The craftsmanship is good on everything out here and I think that is just as interesting.” Per laughs: “Yes, art, that’s a bit tougher.” Karen: “Art is something that you can remember in ten years’ time. That must be what it is about, that it can stand the test of time. And that it is not just something that one sees and thinks is impressive and would like to have at home.” Per:“Yes, because if you lose interest and discard it again after three months, then it is definitely not art any more.” Karen: “No, it must leave a lasting trace.” Karen and Per were guests attending the Nørrekær Biennale, who had an interest in history. They did not manage to provide their names before the mayors’ speeches started. Karen and Per are thus fictitious names.

2. THE BARGE IS A MODERN SCULPTURE The Ferry Service - Works On Land/ Water #2 iNterview by

liv duvå NimaNd

Row, row, row your boat, Gently down the stream, Merrily, merrily, merrily, merrily, Life is but a dream. Extending the LAND art project across Limfjorden to the opposite side with a rowing kaag (barge) as a performative action/happening. Finn Thybo shows me the book “Danske bådtyper“ (Danish Boat Types). It contains measurements and descriptions of old boats including those of the flat-bottomed barge that will be launched onto the Limfjord on Tuesday, reopening the historical connection between the groynes at Nørrekær and Han Herred. From the 6th to the 10th of August, the Biennale’s visitors will be able to use the rowing ferry. We sit down with the book and Finn explains the ideas behind the reopening. Where did the idea come from? The idea of creating a ferry route over the fjord has existed among the group of organisers for a long time. It is something that we have considered for a long time. The ferry route is a joint work that emerged out of our conversations. There is something very exciting about going for walks so frequently on the beach - it is, in a way, our beach - we can see the houses on the other side, we can sometimes even see people, and yet it is so far away that one thinks: What is happening on the other side? It is a different country that could be explored.” How did you become aware of the old ferry route? “We have a friend over there, who told us that there had once been an embarkation point. We thought that sounded interesting and contacted a man from the local historical association, who told us that there had also been a inn and grocer’s

116

shop next to the embarkation point. We also talked with the owner of the farm, which is now situated where the embarkation point used to be. He showed us around and we could see that the wells from the merchant's house and the inn were still there. We could also see where the horses had been tethered. And it just started to take shape from there. We also discovered that there had been a tributary from the canal over to the inn. It was through here that they transported goods from the larger ships up to the merchant's house.” What will happen during the crossing? “The crossing is a journey that we undertake together. During a journey, one is moved physically, and we will be moving in a different way. The land on the other side will become enchanted, poetic. The viewers, the people who will be rowed over there, will also perceive what is over there as new and exciting.” Couldn’t you just use the Aggersund bridge? “No, when you drive on the bridge, you just drive, and cars pollute! When you arrive from the water, you see things differently. It is all a question of tempo. When we fetched the barge in Nibe, we had to sail it back to where it is now. We put a small sail on it and sailed in peace and quiet from Nibe. A lot of motor boats overtook us and also the other sailboats, because they have motors. They did not experience the same sense of peace and meditation that we experienced at all. For us, it is a meditative journey that we undertake together. I don’t know what will happen to the world, but I do think that we have to rediscover tranquility if things are to make sense.” Finn Thybo Andersen is a member of the Nørrekær Biennale committee and also lives in Nørrekær Enge.

The stories of the two towns and the idea of a forest There are a town on either side of the fjord. We sail between them. These are Manstrup and Tolstup. The inhabitants of both towns are all invited to this year’s Nørrekær Biennale. They are invited because we need their help. First and foremost, we would like the two towns to meet each other, so that they become twin towns. They must tell each other stories. Do they have anything in common? What do they know about each other? The two towns must be joined together, and sail back and forth. The people from Tolstrup must be sailed over to the other side, where they will meet the people from Manstrup at an inn, which was once next to the water, but which has now disappeared. We will make it visible again. And at the same time, an organ will be built underground, which will play layer upon layer of time. Then the people from Manstrup will come over to the other side, where they will meet Tolstrup in the new Land, which the biennale is - and here they can see the works together and take part in getting the forest to grow. They will participate in the idea of a forest, where we will first plant the narrative, the story will concretely be placed in the soil, like sculptures in the landscape and afterwards, we will agree with them that they can return with trees during the autumn, when it is more favourable to plant trees. Very specifically, they must come with trees that have roots, and which they would like to continue to grow in this shared forest. We will plant the forest between the two towns. And they will tell each other stories and drink coffee with each other, they are the viewers of the

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

biennale, but they are also the entire reason for organizing the biennale. Without them, we can’t tell stories. They are the experts. They know what has taken place. They know the history, and they are a reflection of each other. They do not live on a border, they live in a fluid landscape undergoing change. The stories that they tell will be written down by the authors and artists that are a part of the biennale. They will be displayed as journals/ newspapers/posters, so that one can follow the history and the process, so that readers can correct them or say; I have heard a different story. And the story of the two towns will finally be printed in a book with the collected stories, which will also include the rest of the Nørrekær Biennale 2019. gerd laugeseN

The connection through Land In the past, transporting goods and all other materials by boat was most logical for a local community on the water. In a country with a coastline of over 8000 km. where we have met each other across boundaries. We now build large bridges, we just can’t get enough of connecting land with large concrete elements. We built two bridges in the summer of 2019 and established what was unfortunately only a temporary ferry connection between Nørrekær Enge and Manstrup. With an hourly departure, Four rowers and a steersman. As dictated by the Danish Maritime Authority, the names of the passengers were recorded in an orange folder and we could only move out onto the water if the weather allowed it, we had to observe a limit of under 6 meters per second. The voyage over the fjord lasted around 20 minutes, but during those 20 minutes on the water, something very unusual happened. People started singing, telling stories about the last time they had been out sailing, and local passengers told us how they had sailed on the same fjord when they were children. When you get down into a boat and sail out onto the water, it is always with a few butterflies in your stomach, you are on unsteady ground, the wind dictates and you must navigate through the buoys and brooms to arrive safely. One morning, there was too much wind, and we were unable to sail, so we had to get into our cars and onto our bikes to get to the other side. A pity. Twenty minutes in the boat became half an hour by car. A market, an inn and a church on the other side. Although the two sides have never really had much to do with each other previously - beside the fact that they can see each other on the other side of the fjord - the meeting between Nørrekær Enge and Manstrup created an image, a meeting Now with a jetty and possibilities for new relationships. micHael stoffer

With an oar in each land If one is to go out rowing, without fishing equipment or other suitable ballast in the boat, it is wise to have some rocks in the boatyard for trimming […] The rocks can be used for fine-tuning the buoyancy. Without having an understanding of its ways, it is likely that many will find these long-keeled and easily rowed northern boats difficult to manoeuvre by oars. When I am in Denmark, I cannot help but think of The 400 Year Night. It is Ibsen’s Peer Gynt


that calls the 434 years that Norway was under Danish rule by this term. Knowledge was to be found in Denmark, while we were sitting here, on our pile of rocks, pondering in the darkness. I am thinking about how our language changed throughout the centuries, becoming more and more similar to Danish, and that there is still a difference in status when it comes to the two Norwegian written languages: Nynorsk (New Norwegian), developed from dialects, and Bokmål (Book-language), which is derived from Danish. Nynorsk is in decline, but, through tradition, some concepts and expressions are still in use. For instance, this is the case with boating, where the older Norwegian vocabulary is still in use. When I am reading about traditional boats and rowing, words that I have never heard before show up. Such as hamling (to row in the direction that you are facing), andøve (to keep the boat in the same position), karre (casual rowing), kjeip (rowlock or brace that keeps the oar in place while rowing), or styrvola (the tiller). Historians disagree when it comes to determining how damaging the Danish rule was for Norway. Some are of the opinion that the relationship to Denmark was tarnished throughout the 1800’s in order to strengthen the Norwegian national spirit. Maybe that is the reason why Henrik Ibsen makes another literary person row from Fjære near Grimstad to Jylland towards the end of The 400 Year Night. Because of the Napoleonic War, there is a grain blockade against Norway. Which is why Terje Wigen decides to row across Skagerrak in a small skiff, an open rowboat, to get food for his family. He passes Jyske reef and goes ashore at Fladstrand, near Fredrikshavn, in 1809. He does not dare to use a sail on the boat from fear of being discovered by the English, whom Denmark-Norway are at war with. Then he rows back in three days, with three barrels of grain. When Terje enters his home waters, he is spotted by an English frigate. He is taken prisoner and does not return until five years later, with grey hair and a bent neck. By then, Norway, after the defeat of Napoleon, had entered into a union with Sweden, and Terje had lost his family. He slaved on the thwart for three nights and days, that brave and powerful man; the fourth, at dawn, by sun's first rays, a blurred, misty line to scan. It wasn't the skeltering clouds he spied, it was mountain and summit and brae: but high above the ridges' pride, Imenes-Saddle, blue and wide. He knew then just where he lay. Geir and I often sit by the kitchen table, discussing and planning projects. Ideas emerge and we find artistic solutions to them. Many ideas are discarded, but some remain. When we were invited to have a retrospective exhibition at Tromsø Kunstforening in the autumn of 2018, the idea of rowing a two and a half room færing (a 16’ Nordland boat) from Sørfinnset to Tromsø had to become reality. We prepared ourselves for the 270 nautical miles (approximately 500 kilometres) long rowing trip, from Nordland to Troms, in a traditional Northern Norwegian boat. We calculated that it would take us up to twelve days; four times what Terje Wigen used from Fredrikshavn to Grimstad. We were to follow the coast, not row over open stretches of sea, but across some fjords in order to connect the city of Tromsø and the village of Sørfinnset, where we have been working as artists since 2003. We spoke to people who were familiar with the lay of the land and with experienced rowers, and prepared to the best of our ability. One Saturday morning we pushed the boat from shore at Skjellevika bay and started

rowing. The forecast warned of foul weather later in the day, so we decided on a short lap, to the island of Sandhornøya. I was feeling, already then, that it was hard to get going. An uneasy wind was roughing up my hair, and the boat’s course was not quite right. On port side, to the west, the big ocean lay right outside the nearest islands, and that was where the boat wanted to go. Still, stroke by stroke, the færing meandered its way across the pollock shallows and into more unfamiliar waters. After an hour, while the sky was crowding over with grey clouds, we approached the municipal centre of Inndyr. Here we went in towards land and pulled out our coffee cups as a small stripe of sunlight cut through the blanket of clouds. The boat was full of waterproof bags in bright colours in a smiling competition with the white gunwales and the green boards of the boat. The clear waters of the Nordland coast functioned as a large looking glass down to the seafloor overgrown with kelp. Small fish swimming over the bright sand. But the wind started toying with the fabric of our anoraks and we had to get busy with the mouth of the Morsdals Fjord before the wind really got going. The færing, which is a fishing boat for rowing in home waters, has thin boards. We knew this very well because we had been involved in repairing the boat earlier that summer. The boat is relatively shallow, so it is possible to go inshore with it, if one hoists up the rudder. We were gliding easily over the kelp and heard the sound of the plants caressing the bottom of the boat. Long, pendulous brushstrokes along the keel and then we were free. A delicate burbling sound and sloshing could be heard. At the same time, the wind was whispering more insistently in our ears, we put on oilskins and tightened our hoods. I was responsible for styrvola, the tiller and sat at the back of the boat, in the chieftain’s place. They grounded and sank; but calmness itself inshore of the arc of rough seas; under the surface a shoal of shelf, the water but reached their knees. Time after time, I staked the course towards Sandhornøya island, but the boat turned off towards the west in the direction of the Fugløya island, Røst island, and then the open Norwegian Sea. The top of the waves were white with foam, and with small splashes they slumped into the boat. The boat hit the waves in two impacts and wobbled onwards. The tip I was given, of securing the tiller underneath the thwart, was tried several times, but the boat went off course and I had to loosen it and set the course anew again and again. The struggle between the rowing and staying on course was complicated, and I felt my heart racing, beating through the life jacket. Close-reached to the weather, a cutter sped, it tacked and it tacked, but it still drew ahead till the pilot stood firm on board. I had admonished Geir, saying that if I became frightened we were to go to shore at once, and now I was frightened! The problem was that we were in the middle of the fjord, between two shores. The side of the Morsdals Fjord, which we came from, and the other side that we were going to. The boat did not do as it was told and my fear could not be reined, so there was nothing to do but row. Row! 'Abandon the ship! to the boats I say! My lord and my lady, stay near! We'll shiver to pieces - it's plain as day; but there just inshore runs a sheltered way; my wake-line will show where we steer!' Geir comes from a big fjord in Northern Norway, Lyngen. I have diverted myself in a dinghy during the summer, so I have a feeling for being on

ENGLISH TRANSLATIONS

the water, but not for being out at sea. Geir got his first boat when he was five, probably with an outboard motor, even. That he grew up in an environment where fishing was a part of daily life, and that his childhood home was situated only a stone’s throw from the sea, is also for certain. So we rowed on. he pressed on the ribs with his feet braced wide, he rowed till the waters seethed to the stride, and blood from his fingernails sprang Geir worked on forcefully with a determined mind, while I, frightened and frustrated, rowed as much as I could manage … until one of the sculls snapped off. It felt as if my arm broke. Luckily, we had some rope on board, so we bound the oar to the hole in the gunwale in place of a new rowlock, and rowed on. But the boat went off course with obstinate regularity. It was then it occurred to me: The boat is loaded unevenly! The ballast makes the boat go off its course. Its buoyancy is uneven, which is why we are unable to steer it. We must reorganise the cargo! Then Geir quips acidulously: This is not the Oslo Fjord! This is not a game! his eyes, they blazed with a frenzy's strength, the wind at his grey hair tore. It was then that I realised that we were two fundamentally different people. I have often wished that I was a man. It annoys me that I am not stronger. But if I had been strong, I would not get ideas for practical solutions. My biggest problem is that I listen to people, even when I know that I am in the right. I am just not strong enough. Geir was right, in a way; we had to row on. Row, calmly. Do not pull with the oars deep in the water. Row on with calm, steady strokes. Gain metre by metre towards the shore of Heimerhustad, in the strait where we pulled the boat up on land, crestfallen and soaked. Vanished the dreamer's clouded grey, clear by one storm-night swept; On Sandhornøya island, we got help with reloading the boat by islander and oarsman, Johan Steinsvik, and then lay in wait for a day, waiting for the weather to clear at his place at Steinvikneset cape. We then continued on our northward journey with a boat that now obeyed the rudder. The next summer, in Nørrekær, the Limfjord opens up. The fjord seems soft and calm. It lies there, like a river, flowing slowly towards the sea, between Kattegat and the North Sea. The landscape surrounding the fjord is rocking leisurely, and the wind is caressing our hair. When we saw Sildekågen moored near Tolstrup beach, it was the shape of the boat that surprised us. It was flat-bottomed, as if the landscape had taken part in the shaping of the boat. Of course, the shape follows the function. This boat was developed for herring fishing, and the area has been used for net fishing since medieval times. The boat had a crew of three, up to thirteen fishing nets, and could take several tons of herring. When the fishing was done, one could probably pull the boat directly up on the beach. In Norway we say kogg when referring to an ordinary fishing boat, on the southern coast, Sørlandet they say snekke. They also say båd. It is as if the language and the shapes of the boats follow each other. The distribution of boat types is like dialects, as if the landscapes give shape to both the language and the boats. The Nordland boat is pointed in both ends. Is it similar to the abrupt, Nord Norwegian dialects, with hard consonants and singing endings to the sentences? The flat-bottomed boat is adapted to the shallow fjord, the long beaches’ ebb and flow. The dialect of the language surrounding it is mumbling and soft.

117


I am not particularly interested in old traditions, not as ideology. Synthesis is what I am interested in. Synthesis that binds landscape and culture together, when humans apply themselves as an implement interacting with nature. In contrast to that which dominates our days of technology, information, and neoliberal ideology. That which creates new proximity and new distance to nature and people. I am searching for a state of being where body and intuition are close to each other. As when the old boat builders speak of the will of the boat. They build the boats the way the boat and the ocean wants to be together, and tune the boat in accordance with the sea. It happens in correspondence with and in understanding of forces outside one's self. And rowing must be done the same way: Rowing should be easy. There should be some rest in every stroke. Translated to English by Terje Øverås, 2020

3. MEETING WITH THE LOCAL HISTORY WRITING The inn and the merchant’s house and the disembarkation point the idea of establishing a rowing ferry over the Limfjord, from Nørrekær to the opposite side of the fjord, as a part of the Nørrekær Biennale 19, had been brewing for a long time. In the following, we describe how the idea gradually took shape in dialogue with the inhabitants of Manstrup, Bejstrup, Nibe Barge Guild and the artists of the biennale. And the way the idea was nurtured by the story of how there had once been a disembarkation point on the beach at Manstrup on the other side of the Limfjord. The first time we heard about the site was when we went for a walk along the fjord with one of our friends from Manstrup. She told us that there had once been a disembarkation point and an inn. It was difficult to imagine! But one day, in the summer of 2018, she brought a clipping from Bejstrup Church Magazine, in which her neighbour, Andreas Christensen, in an interview had described how his father had talked about a disembarkation point that was situated down at the fjord. This was where ships had delivered goods to the locals, “All the way out here on the fjord, there was a marketplace with both a grocery store and an inn,” said Thomas, “the large ships sailed in to ‘Lowen’ with flour and sugar and all kinds of other goods, after which the small, flat-bottomed boats sailed out to fetch the goods.” Andreas did not remember the inn out there, but his father could remember it from his youth. And, he continued: “People drank heavily out there, but the horses could find their own way home.” When we told this story to others, a friend in Løgstør found an old cadastral map on the internet dating back to 1899. The disembarkation point at Manstrup Beach or Bejstrup beach was clearly indicated on this - the place was called either name alternately. The inn and the grocery store were also indicated on the map. The road network looked different at that time. From Manstrup and Bejstrup respectively, the roads had led directly down to the merchant’s house, the inn and the disembarkation point. The old roads still exist, but they are poorly maintained. The Local Storytellers During the Nørrekær Biennale’s research week

118

in May, we printed out the old cadastral map and contacted Andreas Christensen to give him a copy of it. He was very pleased to receive it, and he confirmed the story. We told him about our plans to establish a rowing ferry over the fjord during the Nørrekær Biennale, which he thought was a great idea. We discussed various possibilities for docking. Andreas thought that it would be best to establish a dock down at the old landing place. We went to the local historical archive in Fjerritslev. It would have been fantastic if a photograph had existed. We didn’t find one, but while we were there we met Martin Winther, who used to live in Manstrup and was interested in local history. He told us that there were four iron crosses outside the porch of the church at Bejstrup churchyard. These were tombstone crosses that had been erected for the inhabitants of the merchant’s house at Bejstrup Beach, which the place on the fjord had also been called. He gave us photocopies of photographs of the crosses with the names of all of these people and also told us that the bricks from the inn and the merchant’s house had been reused to build a house in Manstrup in 1920. This house was demolished in 2003 because it was reputed to be haunted. Another farmer from Manstrup, Egon Jensen, told us: “I have just talked to Kresten Emil Jakobsen, who was born in 1930 in Bejstrup and is now 89. Kresten told me that his mother, Maren Kirstine Jakobsen (née Nielsen), born in 1885, fetched petrol and salt for salting fish and other items (probably also tea) at the merchant’s house at “Manstrup Land”. She walked about 3 km each way. Maren had five children, of which Kresten was the youngest. They lived on Vangvejen outside Bejstrup along the fjord. On her way to the grocery store, she passed Tangbjerg, which got its name from the practice of drying eelgrass from the fjord at the location.” Egon continued, “When the pigs were sent to the abattoir in Aalborg, they were driven out there by horse carriage to the landing place in a wooden box (a pig box). It had a handle on each corner, so four men could carry it out to the barge, which then sailed to Aalborg. When the railway was established at the end of the 19th century, these voyages to the landing place ceased, the inn lost its function and closed down. The pigs were then transported to Aalborg by train when they were to be slaughtered.” These small memories, handed down verbally, provide a vivid picture of the procedures at the disembarkation point. The railroad closed down in 1969. The Location We needed to find a location for Anders’ sound work for the Nørrekær Biennale that was close to the landing place. We turned off the main road at the Manstrup crossroad towards the fjord. Outside a long red barn next to the road stood a used terrace, or was it a garden pavilion, or perhaps a hotdog stand? Stop!! That could be an ideal shelter against bad weather! The farmer was standing in the doorway! We were given his mobile phone number. Only fourteen days? It could be done! Who would have thought that just a few days later, a beautifully repaired “house” with a large panorama window would be standing in the field where the stable and inn had once stood? It was

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

later inaugurated as a “temporary” museum during the Biennale. We drove further out towards the fjord. The road forked and we drove to the left, where it became a single lane. At the five windmills, it met the road from Bejstrup. The landscape opened out here. Beneath and ahead of us lay the deep blue fjord, extending as far as the eye could see, with the Aggersund Bridge to the far right in the west. A red tractor was blocking the road further down at the fjord, and this was where we met the farmer, Karlo. It was his land. We asked him where the grocery store and the inn had been situated. Karlo was a pleasant man, who was eager to show us around. He pointed and explained: “the grocery store lay on the eastern side of the road and this was where the inn was situated. They each had a well, which was marked with four poles and a loose rope, to prevent people from falling into them.” And this was where the inn’s chimney had been. It was high up, and one could still see some bricks and foundation underneath the grass. It became the inspiration for our subsequent excavations. Further down were the stables, because one couldn’t have an inn without stables when there was a wait for the ship back then. I was reminded of Andreas’ words: “People drank heavily out there, but the horses could find their own way home.” We also needed to find a dry location to install Anders’ and Kasper’s sound work and a market tent where the creative market could be held during the Nørrekær Biennale. So Karlo continued: “You could put up the market tents here, because the ground is dry and almost level. And the parking place should be up on the field next to the bush along the road to Bejstrup,” Karlo suggested, “it is always dry there and with a good view of the fjord, and a short walk down to the marketplace would be ideal.” We continued walking, and Karlo pointed out a place for the sound work on the other side of the road, the same side as the inn, in the high grass, close to the fjord. From here, one could see a winding waterway. This was the remains of the canal that had been excavated to allow the flat-bottomed barge with the goods from the ships to be sailed all the way up to the grocery store. Karlo’s father bought the farm when he was five years old. The fjord was his “playground” together with the other children, and this is where, as far back as he could remember, cattle and heifers had come to graze on the fjord meadows. They have now been designated as protected by the EU: “Cattle are no longer allowed to graze on the meadows, but we do have to mow the grass and it has to remain there after mowing. Anders and Kasper loved this location! “You risk being fined,” said Karlo, “but if it is only for 14 days, they probably won’t find out!” Anders and Kasper took the risk...their car was full of equipment and they started to install their work on the square right away. The Nørrekær Biennale became a member of the Nibe Barge Guild. We had found a site, but we also had to find a boat or dinghy for the purpose. Should we rent or borrow a boat? Or should we find a bargain in the Yellow Pages and buy a boat? Stoffer thought so! We asked at the Limfjord Museum and among the local boat owners, until an old acquaintance, a boat builder from Rønbjerg, said that he could


find one for us, and shortly afterwards, he called to say that we could use the herring barge from Nibe! It was absolutely fantastic!! It was perfectly suited for the purpose. The kaag, a flat-bottomed barge, is a local make of boat, which has been in use on the Limfjord for fishing and ferry passage throughout the centuries. It is flat-bottomed and can sail into the shore within ten centimetres of the waterline. It requires four rowers and a steersman and has additional capacity for four or five passengers. The herring barge from Nibe was built in 1987 by Nibe Museum, fishermen, students from Nibe primary and lower secondary school and a shipyard, as a exact copy of the fishing vessels that were the Eastern Limfjord’s - and at times Denmark’s - most important type of fishing vessel. After the launch of the Nibe barge in 1990, the Nibe Barge Guild was established with the purpose of preserving knowledge of the a culture of peasant fishermen on the Limfjord. On 19 May 2019, a delegation from the Nørrekær Biennale travelled to Nibe Harbour, where we met the Nibe Barge Guild, which provided us with a course on rowing. We decided to enrol the Nørrekær Biennale in the Barge Guild with full voting rights at the General Assembly. This was how the Barge Guild assumed responsibility for the ferry voyages. We had thereby made it possible as an art project to establish a temporary ferry connection over the Limfjord during the Nørrekær Biennale 19 with a rowing ferry, as a modern sculpture with audience participation, which would connect the two regions, Himmerland and Hanherred, their inhabitants and their history. Sculptural Jetties Are Constructed The beaches at Nørrekær Enge and Bejstrup/ Manstrup lie directly opposite each other on either side of the fjord. On the Nørrekær side, a groyne extends out into the fjord, which is used by the local fishermen as a docking place and on the north side there is a turning place for cars, where the landing place used to be. We started to build temporary landing bridges for the rowing ferry on both sides as two sculptural jetties jutting out into the fjord. These jetties were embraced enthusiastically by the inhabitants, who wanted to retain them after the biennale. In January 2020, the jetty at the Nørrekær side was completely submerged. This happens when a strong westerly wind blows. The water volume in the Løgstør broads, a small inland sea, blows into the small watercourses past the narrowing at Aggersund, resulting in a dramatic increase in the water level. In contrast, when the wind is in the east, the water blows instead from the narrow water courses out into the Løgstør broads, where there is plenty of space for the water, resulting in low tide outside Nørrekær, which even a flat-bottomed barge can go aground on. This was something that we were confronted with during our first test voyage with the barge over the fjord to Manstup / Bejstrup beach one evening at the beginning of August, just prior to the biennale’s opening. The barge almost got stuck on the bottom and the crew were forced into the water to pull the boat through the seaweed. It was only in the middle of the fjord, outside the fairway, that there was enough water to row the boat. We began to worry when the voyage had taken an hour and we needed to be back before dark!! Luckily, the water level during the week of the biennale was more normal, so there was water

under the barge right up to the shore. We had also “beefed up” - trained our arm muscles - and the voyage only took 20 minutes, so there were many ferry journeys for the audience from LAND to the marketplace and vice versa. A prologue in retrospect As an overall sequence of events, with unplanned coincidences, and with the unexpected involvement of the audience, the Nørrekær Biennale became a movement through time and space, which extended far past the five programmed biennale days in August. With the planting of the forest garden in November and the rebuilding of the website in January, reflections, discussions and the gathering of texts and pictures from participants, artists as well as the locals, and the processing of the material into a biennale publication in the spring of 2020 - a never-ending process - paved the way for new thoughts and ideas…. for the future. This is how the ferry journey and the further development of the permaculture forest garden at LAND became the two sculptural contributions to the Nørrekær Biennale 2019. * The Nørresundby Station-Fjerritslev railroad opened on 19 March 1897 and was shut down on 1 April 1969.

The Nørrekær Biennale 2019 This was the second time that local artists and craftsmen were invited to participate in the Biennale. This year we organised a craft market. We managed to find 21 participants, who exhibited wickerwork, knitting, weaving, jewellery, paintings, felting and the like. We were able to exhibit either indoors in a large, round circus tent, or outdoors in the lovely sunshine. Everyone was provided with a food voucher that could be used at Uncle Moustache’s (Joseph of Nazareth), where delicious specialities of various kinds were served, and we enjoyed these meals enormously. There was also an opportunity to be rowed over the Limfjord, which was a fantastic experience in the wonderful sunshine, and luckily the wind was not too strong on this late summer day. This encounter, organised by the members of the Biennale and the local craftspeople, was something I found very rewarding. birtHe Kjærsgaard

Herring, herring salters and royal salter stalls at Øresund and the Limfjord The Nørrekær Biennale presents an extract from a chapter of the book: “Limfjorden i med- og modvind”. Herring, along with cod, has historically been the most important edible fish in northern and central Europe. The ancient times saw the rise of the combined businesses of farming and fishing. All along the fjord coasts, cultural forms of peasant fishermen emerged. Fishing and farming produce were initially intended for local consumption only, but during the Middle Ages, herring fishing in the Øresund and Limfjord became very financially and commercially important for Denmark. This happened with the growing size of the cities. The inhabitants of the city, the church, monasteries, and the large households of the manors created a rising demand for food. Trading ships and warships needed food supplies that could keep for extended periods. This was where herring

ENGLISH TRANSLATIONS

started to play a crucial role. In the years from the 12th to the 15th centuries, there was abundant herring fishing in Øresund. At Falstebro and Skanør in the southern part of Skåne, there was a particularly large influx of herring, which migrated in the autumn to lay their eggs in the shallow waters. A new salting technique A new salting technique in the 12th century made herring into an export product. There were at least two salting methods: a lighter salting method called green-salting; this was herring for quick consumption, and a more intensive method, which extended the shelf life of the fish. Every season thousands of fishing boats streamed out of many regions of Denmark to the Øresund area. It was not just the fish farmers that were attracted, journeymen and schoolboys also set off with or without permission. Villages and market towns became partially depopulated in the autumn months, when the fishing took place at Skanør and Falstebro. Fishing took place by means of drift nets. There were two or three men in each boat. When the herring had been caught, they were transported onto land, where they were sold to the highest bidder among the merchants. The merchants employed gill-women to remove the gills. In the salting stalls, the packing women ensured that the herrings were salted down in the correct manner in the barrels. When the herring was processed, it was sailed out in large barges to the cogs, which transported the herring out to the various northern european cities. North European cities like Lübeck organised and financed the herring trade. The merchants in Lübeck owned silver mines in Harzen and salt mines in Lüneburg. They also invented the cog. This was a large, perhaps slightly ungainly ship, which had the advantage first and foremost of being capable of carrying 15 to 20 times as much cargo as the peasant merchants’ viking ships. The Catholic era ushered in the tradition of meatless days and Lent,the six weeks before Easter when meat was replaced by fish. The merchants of the Hanseatic cities earned large profits on the Skåne herring, but the Danish king was also a very important player in the herring market in Skanør and Falstebro. The king was tasked with ensuring law and order in the market and was paid handsomely for this. He profited substantially through various forms of tariffs. With the so-called konningskøb / Kongekøb, the Danish king was afforded a special privilege, namely the right to a specific price, i.e. the right to pre-select goods added to the market. This right was exercised once a week, which meant that on that day, merchants could not buy and compete with the king! The price of herring could be half the normal price on this day. The herring was actually intended for use by the castle and the navy, but in one year the king sold herring to Danzig for 1900 gylden, a substantial sum at the time. There is thus no doubt that the king not only supplied his castles, army and navy with herring, but also acted as a major herring wholesaler and exporter. The sudden disappearance of herring from Skanør - an extraordinary anti-climax In the second half of the 15th century, the herring shoals in Skanør and Falstebro started to thin out. The large herring market closed down and merchants and fishermen sought other fishing grounds. A new settlement emerged at Nibe Broads in the Limfjord. During the 12th century

119


the Limfjord’s opening towards the west was sanded in, which changed the salt content and currents of the fjord water. This caused changes to its flora and fauna. The Eastern Limfjord from Hals to Løgstør was visited by huge shoals of herring. At Nørlå (on loen) in the Nibe Broads the herring arrived in extraordinary quantities. Nibe herring (Nypheering) is mentioned as early as 1360 as a product on the market in Lübeck. At the Royal Court in Aalborg in 1406, the king was awarded the crown of Nypægots - land and properties in Nibe. This meant that the king gained the right to use the flat foreshore at the Nibe Broad, where herring fishing had started to flourish; thus creating the basis for the formation of the town of Nibe. For the next 400 years, all major herring fishing took place here. Merchants, both national and international, streamed into the town and local entrepreneurs emerged. The king, the church, monasteries and manors battled for the rights to the fishing grounds in the fjord. The herring pound nets and the stalls on the broads at Nibe Around the end of the 15th century, skilled peasant fishermen invented an effective fishtrap, a herring pound net. A herring pound net had a length of 42 fathoms, about 800 meters. The pound net consisted of a long net wall called a hedging or leader, fastened with poles. When the herring encountered this wall, they were led out into a round net container called the heart, with a funnel-shaped entrance, also fastened with poles. The space for a herring pound net is called a crib or a head. Several cribs in extension of one another is called a chain. At one point, 1500 stall places were registered at Nibe. The herring market in Nibe The main catch area for herring in the Limfjord was in the broads at Nibe. People flocked here during the herring season. There was a wide range of people, fishermen, gill women, salting women, coopers, barrel binders, fishing net weavers, spinners and knot-tyers. Opportunists, whores, merchants and hawkers turned up for the large herring market at Pentecost. Sometimes the priest in Nibe was compelled to make thunderous speeches against their dissolute lives of drinking and whoring. In the arrest records, there are cases involving violence, fights, theft, concealed childbirths and prostitution. All kinds of other goods were traded in addition to the herring. The fish farmers at Nibe became the first commercial fishers in the country A so-called herring fishery consisted of a herring cog with 12 herring pound nets attached. A “løddekarl”, the skipper, who was paid with a share of the herring catch and two “fiskekarle”, fishermen (on a daily wage) comprised the crew of the herring cog. The peasant fishermen along the coast were originally farmers, who shared the fishing with other businesses, usually agriculture. A herring pound net was a large fishing tool in which everything had to be made by hand. This required one to be engaged in the business of fishing all year round. This was how the first actual commercial fishermen in Denmark emerged in connection with herring fishing in the Eastern Limfjord region. The battle for fishing rights in the fjord In the Middle Ages, the king, church, monasteries

120

and lords battled for the rights to the fishing sites in the fjord. It was probably the only place on earth where fishing sites were put into a system of sites and registered and taxed - one Mark per stall. The powerful manors simply stretched their property rights out into the fjord for their shore properties. With distinctive marks on land, the socalled ‘lines of sigth’ ..., the fishermen could find the right stall place to put their herring pound nets. But disputes could still arise regarding the correct placement of the nets. The king owned the fishing stalls in the Sebber Broads At the end of the 15th century the Danish king owned the stalls in Sebber Broads. The Danish king was thus very active in the Limfjord area. The fact that the king had his own fishermen and salters is confirmed by several witness reports. King Frederik II mentions his pound net stalls, salters and fishermen in the Limfjord in a letter written in 1563. In 1568 he mentions his herring fishing in the same location and “our own salters, who salt the best for us every year”. From the accounting books in the National Archive, it appears that large amounts of herring were salted at times. Martin Luther gets a barrel of salted herring From both the German and the Danish side, major efforts went into preserving the reputation of herring as a good product for trading. And this reputation had indisputably reached over the national border. King Christian III gifted the reformationists Melanchton and Martin Luther with a barrel of herring. It was probably Nibe Herring because the herring had pretty much disappeared from the Øresund region by that time. Luther’s favourite food was pea soup and herring. Herring for ordinary days and for feasts Taxes and various tariffs were often paid in herring, just like the tithes to the church. So one would pay 1000 herring to the church to be allowed to fish at the fishing stalls at Gjol. In the Catholic era the pope in Rome also collected herring tariffs transformed into cash. Some of this herring money probably went into the building of the new St. Peter’s Cathedral in Rome. In 1673 a funeral cost 4 sticks of herring and a wedding 8 sticks of herring to the church in Nibe. The church’s shroud was embroidered with three herrings. In the probates, it appears that some of the best fishermen became very prosperous and were thus able to pay their way out of a tenancy. Although there was work for many hands in the good fishing years, there were still poor people who lived on the fringes of society, where begging was a part of life. Poor children were equipped with a little basket and sent out to beg for herring. Sometimes children took the opportunity to steal a couple of herring from the unattended herring cogs. A case dating from 1698 in the court in Nibe involves the theft of some herring by Poul Barmer’s son from a cog belonging to Christen Ibsen. The boy was sentenced to lose his skin. The son was to be whipped by his father until his back was bloody, while the victim of the theft Christen Ibsen watched. Herring was also eaten locally Not all the herring was exported. Large quantities were eaten in the Limfjord area and in the rest of the country.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

In the old barn at Sebber Cloister there was a large wooden box 1 meter in height, 2 meters wide and 5 meters long. This contained salted herring for the staff of the manor. The proprietor of Skivehus, Peter Lund, bought the Kyø manor in Sebbersund in 1779. This included the fishing rights in Halkær and the Sebber Broads. Peter Lund became a major supplier of dried herring on Kyø. He sent large quantities of herring to his manager at Skivehus for many years to be sold on in Salling and Fjends Herred. In May 1790, 2179 sticks of dried herring (one stick = 80 fish) to Skivehus - 174.320 herring in total. The end of the great fishing era During some of the storms of the 1820s the isthmus at Agger was breached and a permanent opening out to the North Sea was established. This resulted in new current and salt water conditions in the Limfjord and a reduction in the herring shoals. The great era of herring fishing was over. In Nibe, the small fishing village, this had severe consequences in the form of bankruptcies and poverty. The Nibe fishermen and the previously prosperous merchants, sent pleas to the king. King Frederik VI visited Nibe in 1832. The king went out to fetch some pound nets in the Sebber Broads, with a very meagre result. This convinced the king of the scale of the crisis and he donated 2000 rigsdaler in interest-free loans to the poorest fishermen in Nibe, Sebbersund and Valsted along with 100 barrels of rye and 100 barrels of barley to both the town and the two fishing villages. Begging licences were also issued to the most severely struck inhabitants. The herring returns After the downturn in fishing, where almost all the herring disappeared, fishing resumed at the end of the 19th century and beginning of the 20th century. In the first couple of decades of the 20th century, there were a lot of herring in the old fishing places in the Nibe Broads again. In 1911 there were a lot of herring in the fjord. The fishermen from Valsed, Sebber, Staun, Klitgaard and Nibe caught so many herring that the local fishing merchants on the domestic market could not handle the large influx of herring. Several cogs loaded with herring were sailed over to Vendsyssel. Here, they rented horse carriages, which went on sales tours in Vendsyssel. Nibe Cooperative Export Association 1912 The fishers established the Nibe Cooperative Export Association in 1912 with Philip Justesen as exporter. There was significant export of herring to Germany. There was a packing house at Nibe train station. From here, in the years leading up to the golden year of 1919, large quantities of herring were dispatched by train. They still counted herring in “sticks” in the oldfashioned tradition. The count: Four herring at a time were thrown into the weighing bucket. One had two herring between the thumb and index finger, one herring between the middle finger and ring finger, one herring between the ring finger and pinky finger. Counting a stick (80 pieces): 1 - 2 - 3 - 4 - 5 throws of 4 herring = 20 herring; After this 20one, 20- two, 20- three, 20- four, 20- five = 40 herring - one, 40- two, etc. up till 80 pieces = 1 stick. 1919 – a golden year for herring From the memoirs of the Sebbersund fisherman: “In 1918 there was a decrease in the levels of herring. In the 200 - 300 herring pound nets in the


broads at Nibe, only 6000 DKK of fishing took place. However, when the nets were set out in 1919 “The sticks never went down. They fished for 263.667 DKK. Which was a lot of money at the time. The end of herring pound net fishing at Nibe The pound nets were invented at Nibe. A few years ago, the last pound net in the Limfjord - at Nibe Broads - was removed. Two young people from Sebbersund were the last to fish with pound nets in the Limfjord, once Denmark’s richest fishing waters. The text is from the book Limfjorden i med og modvind

peasants and to this day, it is still possible to find bones from the battle in the soil.

JeNs Østergaard writer aNd aldermaN iN Nibe barge guild

They rode on by Agersbro, towards Agersborg town: they set fire to the King’s estate, smoke billowing in the sky.

The escape across the Fjord and the peasant rebellion of Husby Hole King Canute (later “the Holy”), who lived between 1042 and 1086, was visiting the royal estate in Børglum when the peasants of Vendsyssel revolted in 1086, and the king was forced to flee. He reached Bishop Henrik’s farm, Biskopstorp, in Bejstrup first. He was unable to travel to the royal estate of Aggersborggård, because the rebels had just burned it down. So King Canute fled over the fjord, probably from Bejstrup Beach, because it was too dangerous for him to use the narrow passage at Aggersund, where the rebels were located. Pursued, he fled to Odense, where he and 17 of his retainers were killed in St. Alban’s Church. That was the dramatic ending to the earliest known social uprising in Denmark. It is said that miracles happened at his grave. This gave rise to the canonisation of King Canute, who was named “Canute the Holy”. But there is evidence to suggest that he persecuted the peasants and that the canonisation was a whitewash, i.e. a royal attempt at reestablishing power after the social uprising. The period from 1086 to 1534 was marked by repeated peasant uprisings in Denmark. This was probably a result of the Crown’s heavy-handed attempts at enforcing its power over the free peasants. The uprising was decided at the “Thing” and everyone was obliged to participate. A leader was chosen, a commander who could be both a nobleman or a peasant. In 1441, the area was again the site of an uprising close to the location of our ferry route, namely four kilometres north of Manstrup at Husby Hole and Sct. Jørgensbjerg. This time, it was the peasants of Vendsyssel, Mors and Thy that revolted. The estate of Aagård, which is situated on the road just south of Fjerritslev, and several other estates (again Aggersborggård), were burned down. The peasant army, led by the nobleman Henrik Tagesen Reventlow, gathered at Husby Hole, where they annihilated the squires’ peasants by covering the sunken road at Husby with branches and moss. The squires’ army rode into the trap and sank down into the grass, moss and brushwood with their horses and were killed by the peasants. But shortly afterwards, the nobleman’s army returned, and Sct. Jørgensburg south of Husby Hole was the scene of the next battle. Here, the peasants had established a wagon fort. However, Christopher of Bavaria’s mercenaries slaughtered the peasant army after cunningly persuading the peasants from Thy and Mors to leave the wagon fort with a promise of safe passage, which they naturally did not keep. This has been called one of Denmark’s bloodiest battles with the death of an estimated 2.000 - 20.000

fiNN tHybo aNderseN

The Ballad of the Battle of Husby Hole The peasants gathered together in crowds both over field and heath; elected themselves a leader, Henrik Tagesen was his name. They rode on to Olborg Sound, down the sunken roads; at the fore rode their leaders three, they were to be broken on the wheel.

It was Henrik Tagesen, looked up to the sky: ”Now those from Mors are deserting followed by the traitors of Thy”. First those from Mors are deserting followed by the traitors of Thy. Left were the people of Vendsyssel, they would not flee. Left were the people of Vendsyssel, they would not flee; then they built themselves a ring of wagons, and thus they lost their lives.”

4. ON THE TRACK OF PREHISTORIC LAND ART Snakes and serpentine creatures - on the trail of prehistoric land art in Hanherred Did the landscape create the myths or did the myths also create the landscape? When Christianity (the Catholic version) was introduced to Denmark, the Church and the Crown entered into an unholy alliance. The church wanted to promulgate its own version of the truth, and the king and his followers wanted to retain power. Both parties closed their eyes to their respective atrocities and injustices - the Ten Commandments only appeared to apply to ordinary people. The English ambassador to Denmark, R. Molesworth, wrote in 1694: “The priests have developed and continue to maintain the slave mentality of the people. Blind obedience celebrates major victories in this miserable country.” The result for the majority of the population was a merciless, intolerant dictatorship, poverty, inhumane conditions and ignorance, which there was only an attempt to put an end to with the introduction of democracy, religious freedom and freedom of speech in the mid-19th century. Gender equality was only introduced at the beginning of the previous century. Let us hope for and work towards the continuation of the preservation and development of this! Around ten kilometres north of the ferry landing at Manstrup Beach is Tingskoven, which, as the name suggests, was a place where the people of Hanherred met once or several times a year to hold a “Thing”- a type of parliament - and to trade. This was where the affairs of the people were discussed and settled, a form of local democratic tradition. One can only hope that both genders had a say in the beginning - Roman Tacitus wrote

ENGLISH TRANSLATIONS

in around 100 AD that the Germanic tribes listened to and respected the opinions of women. But over the 900 years that followed, the church shut the mouths of women. In the Viking era, only free men and their women had a say. Ireland had close ties to Scandinavia. Here, Irish-Celtic Christianity flourished, and it had no respect for the pope. It was founded by the monk, St. Patrick in around 350 AD and was, as far as I understand, a mixture of the old Celtic animism and Christianity. It spread successfully to Northern England and Scotland and to some degree also Scandinavia, apparently by fairly peaceful means. The monasteries were centers of knowledge and art that young Scandinavians could seek out. What we regard as a Viking style seems to have been heavily inspired by this. The cloisters housed both monks and nuns. And many of them lived as hermits. In the year 664 AD, the Irish-Celts in England were ousted by the Catholics, but they continued in Ireland until about 1100 AD, when England occupied Ireland. At this time, the Catholics had finally managed to overcome the ungodly conditions. Although Ireland had help from Nordic warriors, the battle was in vain. It is very confusing, because England was also occupied by other Nordic warriors like the Danes. The Cloister in Lindisfarne, the place the Vikings attacked in 793 AD was founded by Irish monks in 634, and had existed peacefully for 150 years. The attacks may have been an attempt at defending themselves against the hard-handed conduct of Catholicism. This first attack did not result in much bloodshed, the damage was mostly material. The bloody history of the Vikings, as we know it, is often ecclesiastic propaganda. The Irish-Celtic cross is a circle containing a cross that is identical to the floor plan of Scandinavia’s largest Viking fortress, Aggersborg, located five kilometers west of our ferry site. Aggersborg was built during this volatile period, and shows that Hanherred was an important centre at the time. In Tingskoven lie two burial mounds, Søhøje and Andebjerg, next to a beautiful, slender stone circle. The circles were interpreted as almanacs and astronomical calendars by the late head forester and astro-archaeologist, E. Lauman-Jørgensen. Despite the fragility of the burial mounds, they have survived at least two thousand years and are still fairly intact. It is possible, at both Søhøje and Andebjerg, to find sightlines that point towards a.o. the equinox, solstice and Sirius. He also found an Iron Age road and two additional almanacs in Ålegård Forest. Keeping track of time has always been very important, both in terms of knowing when to sow new crops and keeping appointments. The power of the king and the wellbeing of the people were probably based on having a good standing with the gods, doing things in the right order and not breaking the old traditions, which could give rise to misfortune. Immediately west of the Tingskoven lies Ålegårdsmarken, where one can find what may be the remnants of a prehistoric work of Land Art. We owe all we know about the beliefs and mindset of the past to the work of our ancient colleagues. Jewellery, crafts, figures, rock carvings, meticulously constructed mounds and quarries, which take into account the passage of the sun and moon across the sky, and not least the beautiful tales of the shields. In the beginning, nature and the phenomena of nature were sacred. Each

121


thing was represented by a god, or a creature, which could be depicted. The springs that flowed with the crucial fresh water were honoured, the mist above them was also honoured and the water continued to be holy for a long time after Christianization. And in art it can be clearly seen that the snake and serpentine creatures played an important role in pre-Christian religion and when one starts to search, one quickly finds that this does not apply exclusively to Denmark, but to the whole world, on every continent, dating back to the early Stone Age in Africa. In China, the dragon is still a very powerful creature and symbol of happiness, and it is associated with springtime, rain and fertility. They have a rainbow snake, whose written character is a snake with a head on both ends (just like the gold rings from the Iron Age that have been discovered in Denmark). The Aborigines of Australia believed that a huge rainbow snake created their country. They believed that the rainbow travelled from water hole to water hole and they wandered in awe and made sacrifices where they could see that the snake had left tracks, to ensure that the springs would continue to produce water. The Native Americans in Ohio created an enormous land art sculpture around 2000 years ago of a snake with an egg in its mouth and a spiral tail. In Central America, the Mayan and Aztec people created enormous sculptures and even bigger pyramids in honour of the feathered snake, Quetzalcoatl el Kukulkan, who was also associated with water and creation. The Incas in South America also had a rainbow snake with two heads, and a snake that carried people to the realm of the dead. In Greece, Apollo had to battle the huge snake, Hydra, to assume the role of oracle of Delphi. In Egypt, the sun went down every evening and was swallowed by a huge snake (the Nile). Here, the crocodile was regarded as a snake with four legs. They built and created astonishing amounts of art and these included sculptures with the snake as an important element. The snake also plays a major role in Hinduism, where it is associated with rain, rivers, fertility, wisdom and flooding. Snakes also hide in the water here, just like the Midgard serpent, which enfolded the earth somewhere out at sea. In Denmark, there are also many snake-like images, particularly from the Bronze Age and late Viking era. The old myths tell how the Lind Serpent snaked itself around the newly built churches and a brave knight or a large, fattened white bull would have to be brought in to kill the monster, so that the congregation would come in and listen to the incomprehensible Latin sermon. And in a cave in the Tsodilo Hills in Botswana, a large snakelike head sticks out its head. It is covered with indentations called cup marks. This ancient mark is just as international as the snake. On the soil in front of it lie thousands of sacrificed arrowheads carved out of colourful stones brought in from far away. The Tsodilo Hills lie in an isolated green island on the periphery of the Kalahari desert. There are 4500 cave paintings here, of which many can be dated back to around 24000 BC. There are springs around the mountain, which legend says were created by the snake. With the introduction of Catholic Christianity, all these notions, previously associated with something extremely vital and positive, became symbols of evil. In the fifth book of The Old Testament, it is stated: “Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing

122

have served their gods - atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.” All previous works of art were destroyed and the churches were built on these holy sites. Shamans, poets, artists, wise women and men were burned or coerced into silence. When one examines the horrific behaviour of the Catholic church in America, Africa and Australia, one can imagine how this took place. They occupied all knowledge. The universities were censored by the church and have since indoctrinated us into believing that the well-educated deserve a better fate than other creatures, that literary learning and trade are worth more than cultivating the land, building houses, fishing, painting pictures and all the other things that are necessary for a society to thrive. When I participated in The Sculpture Village Selde in 2015, some archaeologists taught me about a completely new kind of map, namely the Lidar map, also called a shadow map. On the map one can see the landscape in relief, without habitation and vegetation, naked and full of traces of human activity from the Ice Age until today. Over the past 30 years I have occasionally looked for cup marks in the Danish landscape. Now I discovered both cup marks and several unregistered ancient relics in a small forest at Brandelev Holme. Because they were newly discovered, no professionals have had time to examine them. So I am undertaking a kind of voyage of discovery. When I saw some snake-like hills in several places in the country, I was reminded of the old tales of artworks about worms and snakes! I noticed that several place names referred to the serpentine shape: Ålholm (eel), Slangerup (snake), Ormeslev (snake/worm), Lindholm (lindorm). One of these places is situated in the middle of Hanherred, namely Ålegårdsmarken. It is one big wellspring and thus holy according to the ancient beliefs. From here, the water flows towards the north, west and south and to the other side of Tingskoven to the east. There are two long, low ridges measuring about 600 meters. With a bit of imagination, it looks like two snakes wound around each other, perhaps the guardians of the spring. I have walked around the area, but the ridges can can hardly be seen behind the vegetation and ploughed furrows. It is only vaguely visible from the east end. The shadow map has this strange quality that one can quite clearly see the ploughed-over burial mound, while only the most trained eye can see them out in the fields. The map shows a form of echo. It could also be a trace of natural sea or sand drift deposits. The area lies about 35 meters above sea level, so it is a long time since the sea could have left a trace. Eels are not really snakes - but they resemble them and can grow larger than vipers and snakes. The area might have been called something entirely different once. There are, oddly enough, many Danish place names that bear witness to the ancient beliefs and there are luckily still many preserved burial mounds. Denmark was one of the most outlying provinces in the Catholic empire. So when the greatest resistance had been quelled, the church set about destroying the heathens from other locations around the world. Of around 85000 registered burial mounds, about 22000 are still intact. martiN ricHard olseN

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

Letter to the Mayor In connection with the Nørrekær Biennale in August 2019, we were made aware of the ancient monuments in Tingskoven outside Fjerritslev, namely the stone circles at Andebjerg and Søhøje. These circles were plotted and drawn by museum inspector Hellmuth Andersen from Moesgaard Museum in Aarhus and described in E. Laumann Jørgensen’s book: Stjerner sten og stænger. The two stone circles inspired the composer Anders Lauge Meldgaard and artist Kasper Lynge Jensen to create a land art project at the biennale in the form of an underground sound installation, which could be seen and heard for 79 days from the opening on the 6th of August until the 28th of October 2019. The site was chosen close to another historic point, namely where a landing place, an inn and a grocer had been situated at the end of the 19th century at Manstrup/Bejstrup Beach. During our research for the biennale, we visited Andebjerg and Søhøje in Tingskoven and the ancient site at Aalegaardskov. We found these historical sites remarkable, both aesthetically and historically. At other sites, attention has been directed to the connection between prehistoric ancient sites and modern land art monuments. During our visit to Andebjerg we discovered that the stone circle was overgrown with grass, bushes and trees and was almost no longer visible. The stone circle is marked by a layout with thirteen large stones, of which seven stones are preserved (markings of where the other seven stones stood previously were also found) and another circle encircling this of smaller stones. Laumann connected a well, also of ancient origin, with the stone circle, because the well lies due east of the center of the stone circle. Laumann interpreted the stone circle as an ancient calendar with a year consisting of thirteen months, each consisting of four weeks, amounting to precisely 52 weeks. There are also other ancient markings at the site, including a mound created to the north east of the circle, from which the stone circle can be viewed. Directly at the base of this mound there is a Grind stone, which suggests that corn was grinded at the site, possibly for ceremonial use. An almost identical site can be seen at nearby Søhøj, close to the main road between Aalborg and Fjerritslev. This site has been interpreted as the location of a Thing (court), which may be the origin of the name Tingskoven (Thing Forest). A recent clearing of the surrounding forest (possibly as a result of a storm?) has exposed the landscape and made clear that the stone circle at Andebjerg lay on one of Hanherred’s highest points. This must have been visible from very far away, because the stone circle was built in ancient times and created the possibility of sightlines out into the landscape. We are neither archaeologists nor historians, but artists, and find the entire site and other sites in Tingskoven to have great aesthetic value in the manner in which the monuments connect with the landscape. These sites would be called site specific monuments in modern art terminology. Many of the ancient sites that we know about do not have fixed interpretations and are therefore mysterious and appeal to our imaginations and artistic intuition. They are also a very important part of our shared history. We would therefore ask that the sites at Andebjerg and the other monuments in Tingskoven be carefully maintained and made more visible (possibly by means of signage).


Other Nørrekær Biennale artists have been interested in ancient and sculptural markings in the landscape, e.g. Martin Richard Olsen. The testimony of the spiritual activities of ancient times is of great significance and imbues our prehistory with presence. The stone circle at Andebjerg is situated at the position N 57° 07’ 75” E 009° 38’ 15” Søhøjde is close to the 41 km stone marker for Aalborgvej east of Fjerritslev. Yours sincerely fiNN tHybo aNderseN

Travelling to the grass on the northside of a Fjord in Himmerland to listen to music coming from the Ground - Soundinstallation With our sound installation, Travelling to the grass on the northern side of a Himmerland fjord to hear music come out of the ground, we wanted to create a satellite to LAND, a marking of the other side of the Limfjord at the end of the rowing ferry journey. We wanted to create a temporary space, located midway between the futuristic vision of the utopian LAND, and one of the ritual sites of ancient times, SØHØJE. At the old landing area and the former inn on the north side of the Limfjord, it was possible to experience, during the biennale and 79 days afterwards, a sound installation in the form of a solar powered, underground pipe organ. In a cycle of three times 28 days, one could hear compositions from eleven organ pipes. New pieces could be heard every day in staggered intervals from sunrise to sunset. A mini computer moulded into epoxy registered the light of the sun and this data influenced the development of the compositions. The organ’s physics created lines of sight and connections across the fjord, up to LAND and back to Søhøje in the nearby Tingskov, where one of the ancient Things and perpetual solar calendars are hidden. aNders lauge meldgaard og Kasper lyNge jeNseN

5. IMAGINATING A FORESTGARDEN The forest as form What people do about their ecology, depends on what they think about themselves in relation to things around them. Human ecology is deeply conditioned by beliefs about nature and destiny - that is religion. lyNN wHite, 1967

The Permacultural Garden Forest at LAND is an experiment in form; a living monument to the forest that covered most of ancient Europe over 10,000 years ago. Over the past 8,000 years the landscape has changed gradually as a result of rising temperatures, the domestication of natural resources by agriculture, the resulting spread of Old Testament dogmas, and the advent of industrialization globally. The forest garden at LAND was established in 2016 by a work group during the Nørrekær Biennale. The forest garden covers a symbolic area of around 200 m2 in the far western corner of LAND. The forest garden is bordered by a drainage canal to the north, a grass meadow to the south and a pavement with a bench and lamppost to the east. The garden’s westernmost corner contains a compost toilet.

The forest garden will hopefully mature fully over the next 20 years and will, with the aid of the complex configuration of the plants, develop into a unique biospheric niche in the midst of the flat industrial landscapes of the Limfjord region, representing a model of a different way of cultivating the land. The monocultures of industrial society have forgotten what a forest is. In the interests of economics and production, plants and trees have been categorised for centuries according to what they can supply - whether they are useful as either foodstuffs, timber or firewood. In Denmark, 66 % of the land today is used for agricultural production and 14% is used for forestry. Of this, 42% consists of deciduous forest, 39% coniferous forest, 11 % mixed deciduous and coniferous forest and the remaining 8% is used for Christmas tree production and operation. The Danish forestry areas are thus used exclusively for the production of timber, firewood and Christmas trees. In Denmark, there are no formal connections between the production of foodstuffs and forestry despite forest and field being two closely related ecological systems. The industrial regulation of what belongs in a forest and what we can eat eliminates the knowledge that combines forestry and the production of unique foodstuffs, which cannot be found in the supermarket. It is a complex and valuable system of knowledge, which has been practised and maintained for thousands of years, and which we risk losing. A loss of this kind can be avoided by establishing more forest gardens that are cultivated in accordance with the principles of permaculture. As a forest form, they are a radical proposal for a simple way to create high biodiversity and crucial carbon stocks, providing favorable living conditions for a wealth of species while acting as a resilient and self-regulating model of food production. The Forest is Agriculture When we cultivate the land according to the principles of permaculture, we are interested in developing a permanent form of agriculture that is independent of human intervention in the long term. To facilitate this, it is helpful to study nature’s own ecosystems, and to use the rainforest as a model of how we can create sustainable and self-regulating forms of cultivation. Unlike an ordinary Danish deciduous forest, the primeval forest is a plant system consisting of several layers in a mosaic structure with fungi, roots, herbs and composting at the bottom, shrubs and young trees in the middle level and a canopy layer at the top of the forest’s fully grown trees. The dynamics between the different layers arise due to factors such as the many different climatic niches in the primeval forest, where a great variety of species live in close proximity and active contact with one another. The primeval forest is a self-regulating organism that creates favorable living conditions for a rich mix of insects, animals and plants. By imitating the structure of the rainforest, with all its nooks, layers and complex plant connections, it is possible to create a durable biological system for the cultivation of local foods. A cultivation system of this kind is called a forest garden. Forest gardens have been used throughout the centuries in places like South America, India and China. In a forest garden, one can cultivate perennial vegetables, herbs, berries, seeds, nuts, fruits and fungi as well as a series of other products for household use. In a forest garden it is also possible to keep animals for both fertilizer and meat production. A mature, well-

ENGLISH TRANSLATIONS

established forest garden is resistant to drought, plant diseases and pest infestation. In a temperate climate like Denmark’s, a forest garden can provide a richly varied yield, and crops can be harvested from early spring to late in the winter. Forest agriculture is a proposal for the method of future cultivation of the soil. The Forest is Metabolism The forest is reality. A microbiome, a society of organisms that we are a part of. Nobody decides here. Everything is exactly the same. Pure Homeostasis. Mycelium, oxygen and photosynthesis. The forest is photosynthesis and photosynthesis is metabolism. Metabolism is a child of industrialization. The forest is a child of photosynthesis and the galaxy. Through metabolism and photosynthesis, energy is transferred to a living organism by means of biochemical processes. This is how all organisms keep themselves alive. A signal is translated into information. The forest is a form of transforming interface between the sun’s energy, existence and forms of life; between the constant and the changeable. The Forest is a Spiritual Space Nature does not exist. Nature is a philosophical construction, created by the Hebrew myth of Creation. The idea that nature exists as an independent external object - something humanity as a species is detached from - has blinded preachers of the biblical writings for almost 2000 years. The message in the Old Testament’s first chapters not only positions humans as a zoological alpha, its writings have also contributed to the legitimization of agriculture’s targeted clearing of forest and wilderness. By doing so, more space has been created for field cultivation and the servants of the church have conveniently eliminated the forest that was home to the many cosmic gods: Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods - atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. For many pagan cultures, the spiritual world was directly connected to what we regard today as natural phenomena; trees, forests, stones, rivers, hills and dales. In pre-Christian cultures everything was connected to a genius loci - the spirit of a place - which often had its home in a forest. A wide range of animals were also considered to be gods, who were worshipped as such, and several were considered superior to people in both their power and their significance. This form of philosophical basis for the belief in a living coexistence is often called animism - the belief that man is not superior to anything else and that kinship comes before species and separation. The narratives of Christianity have presented other images to believe in. They were written in the belief that human beings were created in the image of the heavenly father and therefore occupied a privileged and dominant status over every living thing. From the early Middle Ages, from around 525, up to the 20th century, the white men of the church - both in Europe and elsewhere - were engaged in an arduous and ferocious battle for spiritual dominance and for the belief in the only true and almighty Christian god. A series of examples bear witness to how the clergy banned and tore down the pagan shrines - such as the

123


ancient trees of the primeval forest - and used the timber to build churches and monasteries on the sites where the pagan altars had been destroyed. With a mindset like this as a forced precondition for virtually all European thought for over a thousand years, most of the modern Western world has been conceived in a monocultural hegemony that keeps culture and nature separated. By raising new forests that serve more purposes than human pleasure and profit, we can practice an ecological metabolism in homeostasis, while creating renewed spaces for the wild spirituality, which the Christian church with violence and words, put itself in the place of for over a thousand years. The forest garden at LAND is a revolt against the thousands of years of a violent spiritual monoculture, which has afflicted Europe and all its former colonies. morteN beNcKe

Literature

The Bible, Genesis, chapter 1, verses 26-28 and chapter 3, verses 17-18 Beier, Claus m.fl: Skove og plantager 2014, Skov og landskab, University of Copenhagen 2014 Crawford, Martin: Creating a Forest Garden - Working with Nature to Grow Edible Crops, Green Books, 2014 Herbener, Jens-André P.: Naturen er hellig - klimakatestrofe og religion, Informations Publishing House, 2015 Hillgarth, J.N.: Christianity and Paganism, 350 -750: The Conversion of Western Europe, University of Pennsylvania Press, 1986 Howell, Signe: Nature in Culture or Culture in Nature? Chewong ideas of ‘humans’ and other species, in Nature and Society - Anthropological Perspectives, Routledge, 1996 Illeris, Mira and Schultz, Espen: Bogen om permakultur genopbygning af naturressourcerne og modvirkning af klimaforandringerne, Permakultur Danmark, 2019 Illeris, Mira and Schultz, Espen: Støtteordning for permakulturlandbrug i Tidskrift om Permakultur nr 23, permakulturgaarden, 2020 Landecker, Hannah: Food as Exposure: Nutritional Epigenetics and the New Metabolism, University of California Los Angeles, 2011 Macmullen, Ramsey: Christianity & Paganism in the Fourth to Eighth Centuries,Yale University Press, 1997 Malm, Andreas: The Origins of Fossil Capital: From Water to Steam in British Cotton Industry, Historical Materialism vol 21.1, 2013 Mollison, Bill: Permaculture Two - Practical Design for Town and Country in Permanent Agriculture, Tagari books, 1990 Oelschlaeger, Max:The Idea of Wilderness,Yale University Press, 1991 Sauer, Carl: Agricultural Origins and Dispersals, George Grady Press, 1952 Shiva, Vandana: Monocultures of the Mind (1993); The Rural Documents of Contemporary Art, The MIT Press, 2019 White, Lynn: The Historical Roots of Our Ecological Crisis, Science, vol 155, AAAS, 1967

The trees in the perma culture forest garden at LAND Planting Plan November 2019: Willow - grows in the forest with its origins in the brushwood hedge. Willow can be traced in soil samples from Denmark dating back to the preboreal period, the first period after the retreat of the ice. Birch - was the most dominant tree in Northern Europe in the preboreal age. Birch belongs to the group of plants called pioneers. These are plants that are the first to seed on a barren piece of land. The twigs of a birch tree can be used as ground cover in a gamme (turf home), and the sap of the trees can be tapped from March to April. Hazel - was very dominant in the boreal age, it provides good shelter and fruits that can be eaten without preparation. Small-leaved lime (Tilia Cordata) - was the most common tree in Northern Europe during the Atlantic period. The tree produces leaves that taste fantastic, they can be used for things like a base in any salad. The leaves are eaten raw. Common Alder (Alnus) - were widespread in the subboreal primeval forests, where agricultural

124

fires were systematized. The alder tree has a healing effect on neighbouring plants after traumatic events like floods, felling and fires. The alder tree is nitrogen-fixing and its juice can be tapped directly (in a similar way to fresh birch syrup). Sweet Chestnut (Marigoule Casanea Sativa) is a popular nut tree that thrives in our current climate. The nut can be used as a basis for a lot of vegan food. Chestnuts can be used fresh or dried and stored for several years. Chestnut trees start to produce fruits after 3-4 years and a ten-yearold tree is estimated to produce between 25-30 kg of fruit annually. Mulberry (Morus Nigra) - is a stable fruit tree, which produces delicate berries. In addition to the excellent edible berries, the leaves can also be prepared and eaten in much the same way one eats grape leaves. The tree produces fruit after two years and these can be plucked from late summer to mid autumn. The fruits can be eaten raw and used like raspberries. Japanese Persimmon (Diospyros kaki) - also known as kaki fruit, or sharon fruit, is extremely common in Europe. The tree requires a long, hot summer in order to produce edible fruits. The fruits hang on the tree until late autumn, and sometimes until December. It can produce fruit after 3-6 years. American Pawpaw (Asimina triloba) - not to be confused with the tropical pawpaw tree. This pawpaw provides delicate and tasty fruits that can be eaten raw. The tree prefers a sheltered sunny position. Extensive research is being undertaken to investigate the efficacy of the tree’s seeds, bark and leaves as cancer medication. Korean Dogwood and Cherry Dogwood (Cornus Kousa) - bears beautiful white flowers and produces formidable berries that can be eaten both raw and cooked. Carolina Silverbell (Halesia Carolina) - is a beautiful, almost unknown tree in Europe. It bears beautiful, crisp fruits with a delicate taste reminiscent of cucumbers and peas, which can be used in salads. Flowers, which emerge in mid spring, are also edible. Siberian peashrub (Caragana arborescens) comes from the Far East, is nitrogen-fixing and produces interesting, edible legumes, which can be eaten raw. The dried seeds can be soaked and prepared like peas. Medlar (Mespilus germanica) - provides exquisite, sweet fruits with a taste reminiscent of baked apples and dates. The tree was widely cultivated in the Middle Ages, but is now fairly rare in these climes. Honey Locust (Gleditsia triacanthos) is a beautiful nitrogen-fixing and deciduous tree. It belongs to the sweet pea family. Boxthorn or Goji Berry (Lycium barbarum) is a bush/tree, with edible “super berries” which are becoming increasingly popular. Easy to plant, Its berries are best enjoyed dried, where they develop a mild, liquorice-like taste. Chokeberries (Aronia) - was the first bush that was planted as a living fence in the forest garden. A small, hardy, deciduous bush, which thrives in the Danish climate. The berries on this bush are some of the healthiest available due to their high content of antioxidants and polyphenol. Hawthorn (Hippophaë rhamnoides) - is a pioneer plant and an excellent nitrogen-fixing bush with the delicious, sour berries that we are familiar with from Danish landscapes and Danish cuisine.

My parents’ generation was the last to drink clean water. Thoughts on Danish agriculture An extra rib on the pig gave us a taste for blood, and we accepted antibiotics as a necessary evil. Our food became fodder and our children became sterile. A Marshall Plan and the belief that agriculture would become the patron of the welfare state. A reconstructed army of bombers became small grey tractors, which were lovingly called “Golden Birds” with an ambition to gain greater output from larger areas. A quantum leap from the axe clearing the forest and the plough turning the soil. It became spraying at 30 km/ hour and a farewell to the Euphrates and the Tigris. It became The Land of Opportunity - but the gate to the West was never maintained. But who would clean up, and who would be responsible? As a child, I was promised a clean world to pass down to my children, but inherited a mess of pesticides and untreatable diseases, rounded off with a rigid and loathsome pursuit of enrichment. A weak culture of conservation groups and nature associations were supposed to turn the tide, but did not have the will to resist! A pandering to politicians and a lobbying system of the worst kind of cronyism made a travesty of the simplest conservation cases and efforts at improvements. Trust in a weak parliamentarianism and a general populist belief in democratic principles killed several species. Over a short period of time, we lost quantities of nature that had been built up over centuries, and were given in return a meaningless desert. The soil was ploughed, plundered, stamped and strangled by bigger and bigger machines to the extent that everything that germinated afterwards was inedible and could only be used as fuel in an incineration plant. It was, and is, skewed accounting run by corrupt and greedy accountants in Kansas workwear, with their gaze firmly focused on money. Damn, it stinks out in the countryside! The smell of newly harvested hay from meadows and grasslands or along the winding waterway and natural lakes and bogs is now non-existent. The smell does not come from the subsoil compaction afflicted fields either, which lie row upon row like shrouds. No flowering thistle or nettles, no flowers, herbs or trees. The field boundaries become smaller and smaller and are eventually removed so that the gigantic machines can turn around. Energy soda-drinking young men, with abandoned hopes of owning a farm, drive unusable slurry 48 hours in a row. Consumers dream of Morten Korch agriculture, but an industry of stakeholder companies does not run farming, but industries, they don’t produce pigs, they produce units. They laugh all the way to the bank with consumers’ notions of organic milk as a “natural” product. The milk is filled with the worst kind of rubbish, packaged in a dream and idyll of a thatched roof farmhouse. The truth is deranged production units with bite wounds, severed horns, and breeding of the worst kind. Neon lights and big bales with silage are replaced by campaigns with loose cows on a meadow. These grass meadows are sprayed with conventional slurry filled with medicinal residue and human excrement with residues of sanitary towels, condoms and plastic. This is the smell of Danish agriculture! Devoid of compassion and without a thought for the coming generations.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


The welfare society’s pursuit of extra bacon and a greater output in milk production killed the free farmers and cotters and planted lust and greed centrally in our hearts. A legitimisation of “more needs more” and “bigger is better”. A setting aside of general logic in relation to nature and its interaction and adaptability. A pollution of our waterways and groundwater, which can no longer be saved. The farmer became an industrial farmer, and the industrial farmer now runs the farm from a writing desk. They have now become tractor drivers for foreign equity funds. There WERE ambitions to embrace change, but then the bank robbers came from behind. The bubble burst and the debt is now just too big. The initiative is still there, but the belief in agriculture as a backbone is just a myth. Far too much of the state’s money is poured into a black hole, which the moorland company cannot fill. Far too many farms are converted into industries and are being bought by companies with foreign stakeholders. Far too many old men in Axelborg are raking it in at the cost of nature. Their campaigns are maintained and the lie spreads like mould on liver paste. And the lunchbox with all these bad sandwiches are buttered for my children with lust and greed. cHristiaN Hillesø

The Gamme – Works on Land/Water #1 iNterview by

liv duvå NimaNd

In the first Nørrekær Biennale in 2014, a Sami gamme (turf home) was erected at LAND. A gamme is an ancient Sami building tradition, a simple turf hut with a construction consisting of birch trunks. Sipping our afternoon coffee, we talk about the function of the gamme and what it is doing on a field in Northern Jutland between farms, windmills and industrial farming. Geir Tore Holm, who participated in the biennale in 2014 and has roots in the Sami culture, explains: “What is interesting about the gamme at LAND is that it refers to the historical buildings that were here in the region dating back to the Iron Age and perhaps even earlier. It is a kind of portal. A journey through time. An insight into the building methods and living in the past. But it is also an example of ecological architecture, where people built with the materials that could be found in the area. Although it is a building that may not function in accordance with the requirements for contemporary homes, it is an important picture of a sustainable method of building. Katrine Skovgård, who also participated in the Nørrekær Biennale in 2014, describes how there was skepticism at the beginning of the project with regard to the erection of the gamme. “There was a kind of reluctance. We were well aware that the transfer of the Sami building tradition could potentially become a problematic cultural appropriation.” “It is good to know that the gamme has its roots in a specific culture”, says Geir, “but the spatial experience of the gamme does not need to be rooted in any specific culture. It is also a physical experience to stand in the gamme and touch the building. It calls on a shared corporality, which is connected with something deeply humanist. And it also functions as a thinking hat. It has been used as writing room and thinking room. The circular shape and the soil provide a different corporeal experience.”

“There is something sacred about it, “ explains Katrine, “as soon as we had finished building it, we knew that it was something special. Our gamme expert, Kåre, who helped us to build it, had lived in a gamme for a whole winter and told us how, during that period, he had engaged in far deeper conversations with people than usual. The gamme demands a different kind of conversation. It is a concentrated, almost spiritual space, which can be reminiscent of a church, only without the religious element.” Geir mentions the acoustics: “It calls on a different way of being together. You can sit around the fire and talk very softly and still hear perfectly what is being said.” I ask whether the gamme itself can be regarded as art, which Geir dismisses: “No, the gamme itself is not art. But it inhabits an artistic context, and this is where art becomes more a place than a phenomenon. It is the framing that is art. The landscape and situation. Seen as an artwork, it is the reflections, context, concepts and the lines of thougt, the gamme enters into that are interesting.” Geir reveals that he has a piece of chilled smoked, dried reindeer heart. After the circus at LAND on Saturday afternoon, he invites everyone to share a piece of reindeer heart and a cup of coffee in the gamme.

The tower - works on land #4 iNterview by

liv duvå NimaNd

Katrine Skovgaard leads me over to THE TOWER. It is windy, so we walk in underneath it. From here, we can stand looking up through it while she explains. What is this? “It is a tower that Karin Lorenzen built in 2001. It resembles a spaceship that has landed and folded out its seven legs. It is about seven metres tall. Two metres up is a platform from which one can view the landscape. It is very well thought out. It is a viewing platform in a flat landscape in which it can otherwise be difficult to gain enough height to get an overview. The Limfjord is directly in front of you, but when you stand on the ground, the water isn’t visible. This is why one tends to think that there is a highway out there. And when a ship suddenly passes you think, “what on earth is that ship doing out here?” Why is a sail passing by? When you stand up in the tower it suddenly makes sense.” What does it do? When you are at LAND, it affects you both in terms of its shape and its function. It is a sculpture, but it also functions as a scaffold or a staircase. And because it juts up out of the landscape, it also functions as a landmark, something that you can navigate towards when you attempt to find LAND. And there can be quite a few people sitting up there having a coffee break without it being overly large. You still get a sense that it is a tower.” How did it develop? “It was one of the first lasting works to be built at LAND. And it is the only remaining work left out of the first artworks. Sometimes we unearth archeological finds, remnants of old works. But the Tower has been allowed to remain. It now has the same colour it had when it was made in 2001. It is a particular delicate pink, neither dusty pink nor pink, it is almost pigcoloured. About five years ago, it was painted falu red, but its original colour was restored a couple of years ago. It was also renovated and made

ENGLISH TRANSLATIONS

sturdier. So you don’t need to be nervous about standing on it. When you stand here underneath it, you can see a lot of green algae and spiderwebs. Nature and the wind are very active out here. What has also happened around the tower is that LAND, with all its new works, has started to develop into a little village, in contrast to the surrounding landscape. Around the tower are the gamme, which represent alternative housing forms. In the marketplace there are democratic conversations. We have a work that produces electricity. There is also a permaforest garden producing food. And, of course, a work with a toilet inside. In short, everything that a well-functioning village needs. In this village, the tower functions as a lookout post. A place with a view. From here, one can predict the weather and view the activities taking place in the village.” Katrine Skovgaard is a member of the Nørrekær Biennale’s committee and is generally fascinated by the clash between nature and civilisation.

6. THE BEDUIN TENT GIL / THE HIGH-RISE BOOK – works on Land #5 iNterview by

liv duvå NimaNd

In the tent at LAND the children are busy making art books. It is windy outside, the corn in the fields nearby bows down towards the ground and the small windmill supplying LAND with electricity is spinning so fast that it is impossible to distinguish the blades from one another. A painting depicting a pink pig has blown out onto the grass. I pick it up and take it into the tent, where the sides provide shelter from the wind to allow the children to work. On a small table are the books that were made yesterday. There is a book shaped like a box. And there is also a small square book with leaves and dandelions so that one can read with the plants’ alphabet instead of letters. Gulliver stands beside me, with a long accordian book in front of him, which he has extended fully on the table. I am allowed to follow the process while he works. What kind of book is that? “It is a look-book with a high-rise building on it. The high-rise building goes all the way up into space.” It’s not a normal book that you can leaf through? “No, you can fold it so that it becomes tiny. And then you can pull it out. You can see the picture of the high-rise building in many different ways. It can become very big, and it can also become smaller and smaller and smaller.” What is it that you have drawn on the top? That is just where all the electricity from the high-rise comes from. And the yellow dots are stars, or perhaps all the light inside the high-rise.” Of course. Is it finished now? “No. It needs a door. But it will be finished today. Where did you get the idea to make a folding book? “It was just because...well, I don’t actually know. I just did it.” Does your book have a title? “What is that?” It is the name that you give your book. Does your book have a name?” “It has to be something starting with G, because I

125


like G. G is the letter I start with myself.” Gulliver paints three letters in the middle of the book. He points at them and says that I should read it out loud.” G-I-L, I read. Is that what your book is called? He dips his paintbrush in a neon-green line under the word. “Yes, it is a word that I just made up. I like the word and the book is actually for me.” Gulliver is a participating artist in the Nørrekær Biennale’s children’s workshop on artist books and will be starting in pre-primary school just after the summer holidays.

We insist, we list and we invite; who could be right? Mayors and farmers, rowers and residents, them, them, and thou? We collect the words and scatter them anew The airy messages we nail down so that they won’t blow away We make speeches, we debate and talk about You and I are released and the elements become that we Then pull up the tent poles to the beat and drive away in cars We decamp. We resonate. Echo. Give thanks. KristiNa asK

7. COLLECTIVE CREATIVITY We camp like rings in water Everyone taking a sounding of where the center might be When the beat is shared the rhythm emerges We outshout one another We come together and a community is inevitable The rhythm says resistance is futile That there is much to be reaped in fellowship Liberated from our selves, we wander in the field with one another We eat nature and nature eats us We bite and are bitten and chew and are chewed The processed lumps are spat out as building blocks and like rain in the sun We take shape The cows live here, the sky is here and they stare at us Clouds breathe on the remnants and the insects inspect We all examine the possibility of new unities We see traces of compositions in the hot porridge and in the coffee In the extended dimension of night we are drawn towards light and heat All eyes are attracted as moths towards the restless flames Anxiously, we are pleased to lose sight Gradually, the heat encourages us to mostly listen We listen to those on the opposite side and suddenly we hear a lot Some lend it their ears and others embark and row out Now we spread across the landscape like the cows’ insects Listening, watching and floating by our own means A storm is brewing The sky falls down and we gather it up The water splashes and overflows and we flow out Will the flat water rise vertically and become one with the sky? We settle into the outdoor kitchen where the ceiling hangs low We assemble around daily chores like hot stones around a fireplace To-do lists and loose ends, scratches and graters, arrivals and departures Contemporary archeology solidified We are at home in the level landscape busy with most things We amplify the sound of the other side And answer with lifted gaze We dig a museum up from the ground and carve out the doubt in stone

126

The putty between the parts A few months after the Nørrekær Biennale 2019, we met for a chat about our collaboration. This turned into reflections on finding oneself in the large shared work, about the signature, about the individual within the community and the community within the individual. The following is an excerpt from a discussion that took place over several hours. How do you think that the works of the biennale work together? “Most of the works are quite fluid. They blend into each other in a wonderful way.” “Our sound work was very defined. But our hope was that it could release something. My experience is that if something is very defined, then there is space for something else to be fluid.” “We had already decided that the Ferry Bridge, the Inn and the Museum would be situated at Manstrup Beach, on the other side of the fjord. It was just not that defined. But it expanded and became a lot bigger.” “They drew a movement through the landscape. The context worked through the imagination. With a very simple device, we created the Inn, the Well, the Grocer, etc. Just by using signs, we were able to trick the viewers imaginations.” “The ferry journey and the landing bridges really helped to create it. In the overall movement, the Bridge became something that one had to step out onto, before one got to the Ferry.” “And the local community on both sides took ownership very quickly and wanted to take over the bridges and maintain them. They did not want them to be dismantled. Now they are no longer the Nørrekær Biennale’s bridges, they belong to everyone.” “The opening performance, Silvan Invitation, unified everything - Mari stepping out of the water on the shore and through shared meditation, connected us to the forest garden through the trees and the boat journey through the water.” “Generally, one could say that there is always a distinction between what we can see clearly ourselves, and what the public experience, what is part of the official program and what is not.” “Yes, for example whether the forest garden is the most important thing, or whether what it symbolises is more important?” “Both! The symbol says: Look around you, we have a society that produces industrial food with chemicals and so on and so forth.” “Yes, and the garden becomes a visual counterimage. But I have always been nervous about whether it works in practice. The time perspective of the garden is very long. It is, of course, a way of reaching into the future.” “I have thought about something: The fields surrounding LAND are quite depressing, a bit

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

oppressive. In the vicinity there is spraying and machines. It becomes very much a battle between LAND and the efficiency of the surroundings.” “But that in itself is a very powerful image.” “Yes, and it makes one think: What is food, how is it produced today? Those berries that we planted two and a half years ago, now one can just walk around and eat them. This is a entirely different way of thinking about food.” “But it is also interesting to think how one can create art that is not exclusively for the consumption and enjoyment of people. One can also think that the Forest Garden is there for its own sake and its crops are primarily there for the animals. What is a signature? “For me, the works at the Nørrekrær Biennale work best when the artists are not credited. Because when they are, it breaks the sense of fluidity in the landscape. When one, e.g. puts documentation on the internet and writes the title of the work and the artist’s name, I think it tends to close the work. No performance at the biennale would have arisen without a context. This is why it is dangerous if someone is credited for a work, or someone gets their signature on it. A work created in the context of the Nørrekær Biennale would never have been the same without the shared context.” Is it not difficult to assess? “I just think that a lot of things emerge because we sit talking together for five days. And I think that it is a shame that in the history of art artworks are repeatedly connected to the myth of the artist genius.” “Yes, but what is a signature…? The signature is an economic thing. The signature is what provides the money. It is connected to a commodity. Today the signature is what counts in terms of finances. The more famous you are, the more your signature is worth. It is directly connected to capitalism.” “To dissolve the signature will become a very big problem in terms of applications for funding and e.g. support from the Danish Arts Council. If an artist, who has participated, when we were supported, withdraws or becomes sick, we can’t just invite a new one and keep the funding. Even if the group could have benefitted from new energy. One thing is the artistic element. Another is the financial aspect, when we report back to the foundations.” Do you find that you have to work more than others because others have a more prominent name than you do? That you have to work more because your name is not as appreciated as theirs? “Yes, one could say that. It is clear that names and signatures are given different weight in an application and that we need to talk about this. Otherwise it becomes a bit artificial and not particularly political.” “But I really don’t feel that way.” You point to the problematic elements of a funding system that we are dependent on and must answer to. What is the alternative? That we have to be completely anarchistic, not apply for funding and make our own production collective, etc.?” “But is it at all possible to remove oneself from the name of the artist? “If, in our group, we make all the names equal, then it is surely okay. But because the foundation is a collective effort, highlighting some names more than others becomes problematic.“ “Perhaps we need to be better at announcing our intentions clearly from the start in our invitations. The individual is invited, but you are not invited


as an individual artist. This should be written into the contract then. We often end up with this problem: is this your work, or is it our work.” “It can be strange to have sat and discussed and felt that we have a shared understanding and then see something entirely different emerge. Or is it simply a precondition for the shared element? Can we, as human beings in the world, know whether we understand what we share in the same way? It could be a frightening premise, disillusioning. But it is also an eternal search for the common understanding that is not automatically present from the beginning. To step into something and sense what is happening and what is being talked about and with works, enter into the shared, that is in itself a very challenging creative exercise.” “But works need to be created by someone. It is difficult to make somebody else’s work.” “One way of working is also to be the putty between the parts. With your practice, you enter in and fill out the spaces, what has been missing?” It can be strange to slip into the shared body and sometimes have to be the right hand man, other times the brain and then at times be the one who has to do the running.” “As an artist, we always step into the situation that we exhibit in and create the work in new relationships and contexts every time.. In reality, it does not need to be so alien to us.” “But here we need to take other’s works into account as well - can I create something that is just as good, just as significant? When someone has already started on a work, one has to figure out where one locates oneself in relation to that work.” “Yes, the question is perhaps how much one sees oneself and one’s work as a part of the whole.” What if we removed all the names, what kind of work would we create then? “That is what they did in the Middle Ages.” “Yes, and in Bauhaus one had masters, someone who directed the work. The group could have a particular line or characteristics, but it was not as crucial precisely who owned that line. Here, one can also see, historically, how capitalism has had the need to highlight the individual, to draw out the individual genius.” “Most sculptors also have a community behind them.” Could you say something about the collective, the difficult and the beautiful? “If there were twenty artists who made a work together equally, then it would have to be really good! Wouldn’t it?” “I think it would only be good if everyone was allowed to be individual.” “It is precisely the awareness of the common language and the shared approach to the production of the works that makes the Nørrekær Biennale interesting. It is not like it was in the 70s, where the commune was an almost sectarian religion, everyone had to submit to the dissolution of the individual. By defining some shared frameworks, which are not directives, the project frees the individual to find their own place in the fellowship. But the collective awareness is, in a way, a condition for the way that art functions at the Nørrekær Biennale.” “It can be difficult to find space to be one’s best self inside the collective.” “But you are creating something when you are here…” “Yes, but I find it difficult.” As a person? “Yes, perhaps.” “I can’t create freely if I have to take another artist into account, if I can risk being corrected. And

what right do I have to correct another person’s work and ideas...But I will, of course, be considerate in the social sense, provide space and help others with their projects. And I love seeing and being inspired by what other people are creating. I love feeling that I am part of a wider context. Together we make something special, which we could not make alone. One can make things in a thousand different ways.” “Yes, it is the difficult and the beautiful and the chaotic. There is no one correct solution we can find together. It is not mathematics. This is what is fantastic about the creative process.” “At the biennale we come with our various ages, experiences and life situations, everything that makes us the people that we have become. Here, there is suddenly a whole flock of people who are working together on something undefinable perhaps art, comments on life, small glimpses of light.” How do we experience our presence in the works? “One tries to become a part of the whole, which is a work in itself. I have worked with the local monuments that I have been interested in and have tried to immerse myself in the things that could have a significance for the whole.” “I have thought a lot about how a ferry journey could become a work. I have been very interested in this and have had many interesting discussions on an ongoing basis about it. In the process, I discovered that there had been a landing bridge and an inn and so, we included this. One could say that it is a work, this discovery? The storytelling in the work almost became a performance” “Yes, I think that because one could sense that there was a sensitivity about the journey and the fact that it was framed by the bridges, meant that I really regarded it as a work.” “But it also grew very organically, because in the research there was a radical openness. Hey, look, there is a trailer, could we use that for something?” “I see it as a bit like a theatre. A historical theatre.” “Including what we are having a conversation about now. The work starts and ends in reflection. This is what I mean by sensitivity.” “In the beginning, LAND was just individual artists and artist groups, which came and made a work and then left again. They were, of course, very open to influences and listened to the needs that there were. But with Gammen as the first joint work, this changed.” When one works collectively, one has to become a part of the community and at the same time find oneself. How can I contribute here, without feeling bad about my limitations? “It is also a process that is about recognising the open process where one will not know what is happening while the biennale is in process. One has to be willing to be quite flexible, not knowing what is happening. Also because we live in a world in which everything has to be fixed and has to be done so quickly. Therefore it is important to dare to trust that it will probably be okay, not to be frightened of the material.” “And to trust one’s colleagues, so that everyone does what they can to ensure that it is as good as possible, that it will be okay.” “If one knows what it will become right from the start, then there is not that much reason to continue, so it is exciting. It seems as though in the group we have a lot of trust in this form and a trust that it will become a unit that can encompass quite a lot. And yes, being flexible. This is quite important.”

ENGLISH TRANSLATIONS

“There have also been suggestions that one ought to be able to order food from outside. But I think that it is important that we make our food ourselves. We must remember that there are many economies that need to be looked after so that we are able to create works. Someone has to cock, look after the children and do the dishes. And we need to include and acknowledge this.” “This business about the individual work above the shared work...for me it is very much an interaction. As an author, I need to be very sheltered. If the fiction that I am writing is to be good, then I have to be very concentrated with it on my own. But then afterwards I also need to participate in more communal practices. I write alone, but hopefully with a lot of communes in my background, who have taught me an incredible amount. For me, one does not exclude the other.” “I also don’t think that one can say either or. In other words, that one is either totally collectivist and slavishly Stalinist in one’s practice or that we are completely individualists. I think that one swims around and can be both. Also by turns. Sometimes one may need to create something individual and at other times one needs to go all in for the collective. I think that it is rewarding to be able to be on the different platforms and not just say that one has to be one or the other. Because then I think that it becomes a prison.”

Interviewing the Interviewer Liv, a writer who interviewed the participants of the Nørrekær Biennale, is interviewed here by Finn and Kirsten. The idea was to shift focus and interview the interviewer. It turned out to be more difficult than expected because the interviewer was quicker to ask questions. It developed instead into a conversation about what we can do with art today, counterimages and the Nørrekær Biennale itself. L: Is there a need to create a different kind of art today than 50 years ago? F: Art does not have a fixed form, it is always in a process of transformation. K: There has always been a debate about what is and what is not art. Today, people still cling to the idea of art as an object that can be sold. We have always worked in a different format. L: A different definition of an artwork? K: Yes, and we have tried to develop this. Finn talks about dialogical art. And we also talk about social art, this is something that I have a slightly harder time understanding the use of. But dialogical art, which has conversation embedded in it, are involving the public in the work and making them players in a team. We believe that something new happened at NKB19 with regard to these concepts and we are still wondering what that something actually was. We sailed over the fjord and the work that we developed together penetrated deep into our existential reality and history. The other day, Finn and I were looking at a photograph on our website, where one can see the stem of the boat (ed. the barge that carried participants over the fjord), these increadibly soft waves and the windmills and our tent on the other side. And I said to Finn: the water is the common that we must conquer. And the word common came to me. The water is a common, a shared property. And this is perhaps why the people on the other side of the fiord reacted so completely intuitively. L: What made you think that the audience reacted intuitively?

127


K: We were on the go from the moment that we stepped on shore, and they offered all kinds of help. One person came by and said: Just come over to my barn and borrow whatever you need. Another built a “museum“ for us made out of an old terrace, baked cakes and donated trees for the perma forest garden. They also baked cakes in Tolstrup for the creative market. We were welcomed with open arms. And it was a wonderful experience. I don’t believe that art has to be used for anything specific. Because you can’t predict what will happen during the creative process. One can’t instrumentalise art. Because then the work is not open in the same way that intuition is. One can’t say: go to the deprived neighbourhood and engage specific groups of immigrants in a dialogue. This is how municipalities instrumentalise the arts. But it is not an open approach. L: I actually found that many of those who visited “the other side” were quite confused in the beginning. What was it we were making? Who was responsible for it? And I have wondered whether the confusion was due to us not articulating Nørrekærbiennalen as a work of art. But I actually think that the confusion itself was interesting: It was not a format that people were familiar with. It consisted of a creative market, a voyage in a boat, a prehistoric “museum” and an opportunity to buy coffee and cake for a nominal fee. To arrive at a place like this would also confuse me. We are so used to someone wanting something very specific from us, like money, the fulfillment of various financial transactions. But that was not how it was here, and that can be confusing. It was mostly a way to meet and share our awareness. This is not a format that exists in particularly many places in the world. F: Yes, it was different. And with regard to what art is: Art is something that is different. L: ….than? F: Well, it should ideally be different to how one normally imagines art. And how will we then handle this difference with regard to how we want to involve an audience that is not used to it? We come to them with something that we want to meet them with and share, we want to provide a different experience of something. K: . . . and this is art. It reminds me of the Situationists’ dérive, the practice of going out into the city and experiencing something. The situation is art without an object. And for them it was political because one removed the sales object, the financial aspect. L: What does this require of an audience? What framework has to be present for us to be able to use our eyes in this way? K: We created some frameworks that provided them with a different kind of experience. Don’t you think? L: Well, perhaps the barge journey in particular. It was a new framing of something that we are all used to seeing - the fjord. But this time it wasn’t from the bridge or the shore, but from the little boat in which we where slowly moving together. The slowness was important. This is also not a format, or a tempo, that we are particularly familiar with these days. K: Yes, when one sat in the boat, nine or ten people, moving slowly together, the community that emerged, was almost a work in itself. People sang and talked and were aware of the weather and the course. The togetherness that emerged there, in the midst of nature, was a profound experience, and it was purely intuitive, not something we had predicted.

128

F: Rowing was also a physical exertion. L: Bodies became small machines. Or the machines that we normally transport ourselves in, were replaced by bodies. The rhythm of the bodies. There was something enormously organic and lovely in that. K: Yes, just like when one walks a long way. And I also think that the water and the fjord are something very special for the people who live in the area. F: Another unexpected element was that the invited artists brought something with them we hadn’t expected. Mari did this fantastic performance at the opening, which connected the fjord with the forest garden. And Gerd had this idea of the two towns, which were also linked to the forest garden. Not everything was resolved, but the idea of swapping trees with the others on the opposite shore was incredibly interesting. The two performances linked these threads together. L: Do you think that one actually could have held Nørrekær Biennalen fifty years ago, do you think, or is there something specific in our time, that makes it possible and necessary? F: In 1968 Kanonklubben (The Canon Club) was established as a collective at the Academy of Arts. In 1970 we created The Garden in the atrium yard of the Peder Lykke Center (Amager, Copenhagen) together with students from the Landscape Department at the School of Architecture and the personnel at the nursing home as a large, open, joint art project. It still exists. It was definitely a pioneer project. K: There is a greater openness towards action being art today than there was back then. Also internally in the Nørrekær Biennale group, something has happened. The construction of the gamme in 2014 reignited the idea of working collectively. Not based on an ideology, but through a practice. F: Yes, If we look back to the time of the Situationists, a trend that we are an extension of. They were pure avant-garde, but there were also people from outside who suddenly became involved in contexts they were not aware that they would become a part of. L: Yes, people who had no previous connections to the avant-garde. K: At the time that the Situationists were working, Paris was experiencing a construction boom. Liv: Was that in the suburbs? Kirsten: Yes, slums emerged all the way around Paris, and the Situationists went out there and derivé-ed, not in the tourist ghettos. They worked in the area between the city and the countryside. We work in “Udkantsdanmark“ - to use a stigmatised word, which is experiencing depopulation and where there are a lot of problems at the moment. F: I wonder whether there are any words or concepts that tell us something about our time: There is the desire for community. And involvement. The creation of things in a community. And ecology. And the idea of proximity. That things are something that we can touch, are tactile, in other words, the opposite of alienation. K: Yes, the perma forest garden, for example, is a clear counterimage of modern food production, without the treatment of the soil with machines and artificial fertilizer and with loads of biodiversity. L: And with regard to counterimages: Art that is not powered by a purpose, the only purpose of which is to create a different way of being present and being aware, that in itself is also a counterimage. Whether it is a journey in a barge, listening to a specific piece of music, which is not burdened by a heavy identity, or reading a piece of litera-

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING

ture that neither educates nor convinces you of anything other than perhaps just existing, that is a counterimage at a time when all elements of our everyday lives are instrumentalized and not very tactile. Today, even the youngest school pupils have to make plans of action for their lives: what do you want to be when you grow up, how will you achieve this, etc. How can we teach ourselves to exist in a world in a different way to the way that society dictates? And by extension, it is interesting that Pelle has apparently suggested that we should just meet up for the next biennale and do nothing for two weeks. This is unlikely to happen. We will probably find that impossible. K: Yes, it will really be interesting to see what happens. We will probably end up doing something anyway. L: But as a counterimage it is enormously progressive. We are living at a time when everything has to be optimised for time. You have to get something out of every second. Robots will replace people. What happens if one just sits and exists? K: It is funny that Pelle was the one who said that, he finds it impossible to sit still. L: Well, none of us can. That’s the point. But also insisting on creating something in a community, even though a community is difficult and unruly. We are a crazy, composite collection of people, and yet we still insist on being a group, this can also be regarded as a counterimage. How do you think it went interviewing the interviewer? I am really the only one who has been asking the questions up till now. K: Gosh, yes, but it is the interviewer who has the long answers! F: But we have two poets in the group, you and Gert. And we also have a composer. This means that we try to work in an interdisciplinary way. K: Yes, this is a way to inspire one another, expanding the field. L: We definitely all come to this from different places. For me, there is a big difference between creating the Nørrekær Biennale and sitting down to write. Both are about experimenting, searching, researching, but in very different ways. K: Is writing more introvert? L: Not in the sense that it necessarily has more to do with me. It is more about maintaining a state of mind or psychological situation and setting it against a given society or social construction. It is also an experiment that I don’t know the end result of in advance. I can only create fiction out of parts of me here. I can’t do that when I am a part of Nørrekær biennalen. Here, I have to step into my role as a civilian. I can’t suddenly write myself as a different person. I can’t try out situations that are as crazy. Committing murder, for example, would be unthinkable at Nørrekær biennalen, but not in fiction. Here, I can go even further. But because I am alone, I am also limited in what I can invent. F: Both Kirsten and I have backgrounds in sculpture. Pelle said not long ago that tranquility became our modern sculpture. And I thought about the first time I met Poul Gernes in the 60s. He said: for me, me standing around waving a sheet of A4 paper is much more sculpture than the rest of that hogwash. He was pointing at the sculptures of Robert Jacobsen when he said that. Both Poul Gernes and Eks skolen had a fairly blunt and patronising way of talking about the art of other people, a tradition, which has also existed in other times and in other countries in avant-garde art circles. And it really struck me. I suddenly understood what sculpture was about.


K: For me, it is about the expanded space. A sculpture is something that refers to its own center. With installation art, it occupies the entire space. With sound art, it leaves the architectural space and goes out onto the street and around the corner. Radio, video/film, TV and the internet. It is an enormous sculpture covering the entire planet. F: What is a poem then? L: A sentence can be seen as a sculpture, particularly when it is on a page, and the page becomes a space. I think a lot in terms of narratives, in a wider sense. A sentence and a poem can easily become a narrative. If we are to understand Nørrekær biennalen as counterimages for example, the rowing journey as a counterimage, we have to discuss it together, retell it together and see how earlier rowing tours adjoin to them. There is a lot of narrative before we can understand it as a work. In this way, Nørrekær biennalen becomes a polyphonic, multivocal work, in which many voices and narratives create new understandings together. This is also why literature is so important in a broader perspective. We want to have all the narratives available to us when trying to understand the world that we inhabit, all the voices, not just the powerful ones, not just the victors. Also the prostitutes and pickpockets, the migrants, the experiences that inhabit the periphery. K: The “humble people” have always been more interesting - they have the stories.

Stagnating art institutions lacking social responsibility! Is there a correlation between how art fares and how society fares? I believe there is. And it is faring terribly on both fronts. There are lunatics in presidential posts and humanity is in the process of destroying nature - the old, myopic art institutions pretend to be blind - but they aren’t! No, they are complicit in the state of the world. This is because they neglect to use their power and force to participate in society and influence it. This cannot continue. I thought that I saw changes on the horizon. But no. Instead, we hear complaints that art funding is disappearing and that it is difficult to make art without money. In our part of the world, there is public funding of art. It is fantastic that the community spends time on art. But hand on heart, and with a clear conscience, does art actually deserve this communal support? I understand that for outsiders, it can seem irrelevant to bank on art, when it has nothing on its agenda. We should not allow it to go so far. With public funding follows social accountability. More meaningful experiments now! Winter does not arrive and plants and animals think it is spring during winter. This is serious, and it makes me anxious about the future. There are generations that will follow us and will also have to live here! We can do something, but we don’t react! It is about time that we human beings give up some of our benefits and take a step backwards. It is difficult - we would prefer to move forward, to grow and to continue blindly like we have always done. It is precisely this unhealthy, inconsistent mindset that I see in cultural institutions. And this despite the fact that art’s experimental and unpredictable nature is perfectly suited to changing the world and creating hope for society. I would like art and the institutions to work in a relevant and meaningful way and see themselves in a broader context. Not just in the future, but also now! What about a year devoted to ecological art at the museum? What about a year with only propagan-

da for nature? What about a year at the museum where the adult generation does everything for the coming generations? What about a year in which we only listen to pensioners? We need to cast ourselves out into meaningful experiments now! I have worked for over 20 years with community debating art in public space - both in institutions and through autonomous projects I have organised myself. I have ultimately done without compromise what I believed needed to be done. Established a path and agenda for what I see as the purpose of art. To open up, include and question. But I can now see that we are in great danger of not learning anything from this foundational work. We don’t seem to be making any progress. Art keeps going around in circles. And the art institutions move at a snail’s pace - in the wrong direction. Why is there so much white wall in the world of art? Why is the door closed? Why do all institutions have a shop with pointless plastic rubbish? Why do institutions’ exhibitions and strategies become proponents of artistic values that hark back to a different century? The art world clings desperately to a desire to be a sanctuary - a padded haven - which does not want to have anything to do with the rest of the world. It is time for greater realism. It is about time that you get off your pedestals and face reality. It is about time that you realise that art has been draped in the Emperor’s new clothes for far too long. It is time to undress art and provide it with space to show what it can achieve. Welcome to the new art world Why is it that a importer of Chinese goods is able to buy an old church and create a more interesting social and artistic space than our highly respected institutions? Why is it that in Kristiansand they dream of a museum like Aros in Aarhus? Isn’t it odd that they are not dreaming of their own entirely new contribution to the art world? The art institutions want to make their mark. But they do it in the same way. It is time for a new kind of art institution. Let us wave farewell to the museum director and his high salary. Let us wave farewell to the institution as it looks today and welcome a completely new institution; an art institution that truly believes that art can strengthen communities, create positive social encounters and fantastic otherworldly ideas - an art that crosses boundaries and explores all possible orientations. Let us see an art institution that is not afraid to declare that art has been exploited - simply because it actually acts and responds to conditions in society. Art is part of the whole. Art is not isolated. Too often, “social involvement” in art becomes a filler expression without substance. To work with society should not be blurb to be used to sell tickets, but an achievable and meaningful ambition to change the state of the world. It would be unbearable to leave this world, this society and this art world to our children in this sloppy and pointless way. Away with the gatekeepers and in and forward with art. Allow art to curate and invent. Allow art to enter into our hearts. Drop the sale of tickets and the lonely, shrill white walls, which cloud our artistic imagination. Drop the sick aunt and go on holiday. Welcome the art world that wants us to be happy people and animals together on this Earth. And let The Danish Arts Council take responsibility for socially involved art. And no, it will never be commissioned and paid for by the Queen. It will knock the monarchy off its post. pelle brage, artist.

ENGLISH TRANSLATIONS

6 Collage texts gerd laugeseN

Page 33 And down there, where the fjord meets our feet, an organ, this is the art of creating, and art that disappears, on behalf of nature, while the farmers do their bit, it is under the streetlight, in the midst of it all, at the gamme, and the terrible accident, and the Turkish flowers, a language which is now a part of the landscape, language that wanders from mouth to mouth and we can recall that time, and we can feel it here and now. Page 96 Su awakens, when the stroller breaks. a bang, and I run towards the thing that has happened. There is a little house, made of wood. And a caravan, that has almost grown into it. There are two cars parked behind another shed. and we sit down on a bench, which suddenly sprays out water. And we get completely soaked So there are neither knickers nor a dress only a shawl and naked bottom, and then the telephone dies. Su pees on the horse ants in the grass. Page 85 The birdbath in the garden is full, and the door of the playhouse stands open. A couple came and planted two oak trees, because many of them have been sick. The cactus in the living room looks like a person, or a turtle swimming in the air The machine’s writing without words, or the plant bag is filled with content while the children make books who knows where it actually comes from We are, in many respects, passersby while they rowed with the storm at their backs Page 74 We stood up against the trees, they were us we were their breath, the roots we drew breath in and out we breathed in and out, we wrote what we were, a thorn bush aronia berries, they were bitter, sour, tasted fragile like fearful jam it rained, the sun shone then came a rainbow, it spanned from Manstrup to Tolstrup, it framed everything in colours. Page 109 Every stretch is a field, or a world. every part is years in the making every single place, is a century of pearls, we scatter worldviews around us, we hope that the nurture settles like a duvet around us, as a part of the canopies of the trees, we are trees, we are the mountain, we are the hills, between us there are clouds and rain,

129


130

Program Nørrekærbiennalen 2019 – en kunstbiannale på LAND (Forb. ændringer)

Mandag d. 5. august • Kl. 10–16: Børneworkshop i teltet på LAND i Nørrekær Enge. Tirsdag d. 6. august • Kl. 10–16: Børneworkshop i teltet på LAND i Nørrekær Enge. • Kl. 15–18: Åbning af Nørrekærbiennalen 2019 på LAND i Nørrekær Enge. – Tale v. Per Bach Laursen, Borgmester for Vesthimmerlands Kommune – Tale v. Mogens Gade, Borgmester for Jammerbugts Kommune – Tale v. Milena Bonifacini, Formand for Akademirådet – Performance Sylvan Invitation –where did the trees come from – Færgefarten mellem Sønden- og Nordenfjord genåbnes med trumpet Onsdag d. 7. august • Kl. 10–16: Børneworkshop i teltet på LAND • Kl. 11–17: Færgefarten*

PermaSkovhavedag I på LAND i Nørrekær Enge

Kl. 16–17.30: – Performance Sylvan Invitation – where did the trees come from Plantning af imaginære træer – Oplæsning Vækst og Forfald – Stenen og Vandopsamleren

Torsdag d. 8. august • Kl. 10–16: Børneworkshop i teltet på LAND • Kl. 11–17: Færgefarten*

forandring forankring

Page 80 Nørrekjær NOW, the town that once was, now the whirring of the windmills, if it reaches over 6 metres per second, we can’t sail in the flat-bottomed barge, we are over on the other side, which once was, once upon a time, now dogs bark behind a fence, a young man on a tractor, saying organic vegetables also contain pesticides, what’s the point, he asks, and the stone carver, Sten has found a stone in the field, which the ice age has eaten into, so that the birds can now drink, there are two small ones made of glass, they are blue and look out onto the road. The stroller breaks and Su awakens, we sit on a small stool, then water sprays out, so now we have no clothes left, just a shawl, there is sun, but we have goosebumps on our legs after Turkey, there are two cars, which have almost become implanted, a caravan sticks to a house A wooden house, no people not in the large square either, where two have just drunk a beer and Lilly has a hazel bush for the perma garden, she also has a leopard slug which lives underneath the water butt, it thrives here, doesn’t hurt anyone, slugs are friendly creatures, like most of us, and we are given cabbage, which we eat on the country road, between the houses, a Ukrainian mother, a grassy meadow, a dandelion

forandring forankring

we are the water, all over like a membrane, a blanket, we are images of ourselves, the family, the group, the friends. We are the area, the citizen, the mayor, we are fields of grass, their bellies of greatness, mayor bellies, and belts, which hold up the trousers, we are worn out, we are sweaters and survival we say, we are outerwear and outwearing,

• •

PermaSkovhavedag II på LAND

Kl. 11–13: Performance Sylvan Invitation – where did the trees come from Plantning af imaginære træer Kl. 19–21: Filmvisning i teltet på LAND

Fredag d. 9. august • Kl. 10–16: Børneworkshop i teltet på LAND • Kl. 11–17: Færgefarten*

En dag på den anden side ved “Kroen/ teltet v. Manstrup Land/Bejstrup Strand Kl. 12–18: – Kreativ Marked 20 stande m. kunsthåndværk, pileflet etc. – Historiefortælling v. Jens Østergård o.a. – Kaffe, kage og Onkel Moustache´s Orientalske Specialiteter

Lørdag d. 10. august • Kl. 11–17: Færgefarten*

• •

Børnedag på LAND i Nørrekær Enge

Kl. 13: Udstillingen BooKArt åbner med materialer fra Børneworkshoppen i teltet Kl. 17: Cirkus Mongo med klovnen Tonny Trifolikom underholder.

NørreKærBiennaleAvisen udkommer dagligt på info-tavler på Kunsttorvet Løgstør Havn, på LAND i Nørrekær Enge og på den anden side ved “Kroen”/teltet v. Manstrup Land/Bejstrup Strand. Lydværket “At rejse til græsset på nordsiden af en himmerlandsk fjord, for der at høre musik komme op af jorden” på den anden side på Manstrup Land/Bejstrup Strand kan høres i 79 dage. *Færgefarten ved Nibe Kaaglaug mellem Nørrekær Strand (Syd) og Manstrup Land/Bejstrup Strand (Nord) Kun hvis vejrforholdene tillader det! NB! 4 passagerer pr. tur (turen tager ca. 1 time). Bestil tid på tlf. 21399521. Fra den 6.-10. augsut er der rundvisning på LAND hver dag kl 15.

NØRREKÆRBIENNALEN 2019 FORANDRING FORANKRING


KOLOFON YNKB Tema 23, Nørrekærbiennalen 2019 Forandring Forankring.

Redaktion: Finn Thybo Andersen, Kirsten Dufour, Liv Nimand Duvå, Kim Lykke og Katrine Skovgaard. Grafisk tilrettelægger: L7/Kim Lykke Fotografi: Finn Thybo Andersen, Pelle Brage, Kasper Lynge Jensen, Søssa Jørgensen, Wojciech Laskowski, Martin Richard Olsen, Katrine Skovgaard. Morten Bencke, Elisabeth Kiss, m.fl. Korrektur: Liv Nimand Duvå, Marianne Søgaard Sørensen. Engelsk oversættelse: Inge Tranter Korrektur engelsk: James Day

Gæstekunstnere: Liv Nimand Duvå Søssa Jørgensen & Geir Tore Holm Gerd Laugesen Margin v/Kristina Ask og Christian Hillesø Mari Keski-Korsu Anders Lauge Meldgaard Kaspar Lynge Jensen Wojciech Laskowski Martin Richard Olsen Ophavsret: Alle opfordres til at kopiere, cirkulere, distribuere, oversætte og mangfoldiggøre materialet fra denne bog, så længe det ikke sker med kommercielt formål, og forfatterne krediteres. Nørrekærbiennalen Vesterkærsvej 110 9670 Løgstør Danmark

Oplag: 300

www:norrekaerbiennalen.dk

1. udgave.

Samarbejdspartner: Nibe Kaaglaug

Printed in 2021 by Toptryk, Graasten Denmark

Stor tak til vores sponsorer Statens Kunstfond Det Obelske Familiefond BmmK Vesthimmerlands Kommune Frame, Contemporary Art Finland Thise Mejeri Vilsund Blue

ISSN: 1602-2815 Forside: Illustration til Terje Vigan af Christian Krohg bearbejdet af Kirsten Dufour Plakat s. 132: maleri af Hans Smidth. Design Elisabeth Kiss Arbejdsgruppen for Nørrekærbiennalen 2019: Finn Thybo Andersen Morten Bencke Pelle Brage Julia Bruun Kirsten Dufour Elisabeth Kiss Katrine Skovgaard Michael Stoffer Christensen Tine Tvergaard Thomas Østergaard

Tak til alle medvirkende og til alle jer, der kom og bidrog til Nørrekærbiennalen 2019: Borgmester Per Bach Laursen, Vesthimmerlands Kommune, Borgmester Mogens Gade Jammerbugt Kommune, Formand for Akademirådet Milena Bonifacini, Inge Lise Jäger, Vesthimmerlands Kommune, Nibe Kaaglaug v/ Oldermand Jens Østergaard, Lars Bro Jensen, Cirkus Mongo /Tonny Trifolikom, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi, Preben Maegaard, Jane Kruse, Tonny Brink, Danske Stenhugger, Joe Muecke, Gitte Kjær, Kristian Lauge Meldgaard, Anja Jacobsen, Elisabeth Broeng Jørgensen, Trine Rytter, Thyra Stoffel, Peter Stoffel, Koray Tasci, Bente, Holger og Jesper Ettrup, Per Hansen, Limfjordsmuseet v/Anders Bloksgaard, Henning, Niki, Ulrik og Aase Kristensen, Brian og Emil Olsen, Esben Ovesen, Britta Steffensen, Egon Hansen, Karen Marie Hansen, Karlo Jepsen, Andreas Kristensen, Hardy Laursen, Johanne Møldrup, Lilly Nielsen, Martin Winther Det Kreative Marked: Ulla Lauth Christensen, Jane Frost Jensen, Birthe Kjærsgaard, Gudrun Kjaer. Kirsten Larsen, Preben Attermann Lauritsen, Jette Solskov Lauritsen og Filtekonerne, Linda og Joan Mølgaard, Onkel Moustache's køkken med palæstinensisk mad, Annalise Messerschmidt, Dorte Ringgaard, Birger Tetler Poulsen, Og det fantastiske børnehold, som gjorde det hele meget sjovere Mika Lynge Broeng, Alvin Bruun, Bjørn Bruun, Frøya Bruun, Gertrud Ask Hillesø, Gulliver Ask Hillesø, Holger Lauge Meldgaard Jacobsen, Ingebord Lauge Meldgaard Jacobsen, Ava Kiss, Cikorie Kiss, Lilla Kiss, Su Eline Tasci Laugesen, Svend Lynge West,

Tak til vore sponsorer

ENGLISH TRANSLATIONS

131


Nørrekærsvej 1500 m. øst Aggersundbroen 9670 Løgstør

NØRREKÆR BIENNALEN

LANDART FÆRGEFART PERMAKULTUR BØRNEWORKSHOP

2019

FORANDRING FORANKRING www.norrekaerbiennalen.dk

margin v/ Kristina Ask & Christian Hillesø (DK) Søssa Jørgensen & Geir Thore Holm (NO) Finn Thybo Andersen (DK) Morten Bencke (DK) Stoffer Michael Christensen(DK) Pelle Brage (DK), Julia Bruun (NO) Kirsten Dufour (DK) Mari Keske-Korsu (FI) Elisabeth Kiss (DK), Gerd Laugesen (DK) Anders Lauge Meldgaard (DK) Martin Richard Olsen (DK), Katrine Skovgaard (DK) Tine Tvergaard (DK) Thomas Østergaard (DK) Liv Nimand Duvå (DK) Kaspar Lynge Jensen (DK) Wojciech Laskowski (PL/DK) I samarbejde med Nibe Kaaglaug

6. - 10. August


LANDSKABET LANDSKABET LANDSKAB LANDSKAB

SKUESPILLET & SKUESPILLET OG SKUESPIL SKUESPIL OG

2017 2017

YNKB YNKB Nørrekær Nørrekær Biennalen Biennalen Tema22 Tema22 2017 2017

Nørrekær Nørrekær Biennalen Biennalen



LANDSKABET & SKUESPILLET

Nørrekær Biennalen

2017 1


PRELUDIUM

2

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET & SKUESPILLET


PRELUDIUM

3


PRELUDIUM Denne publikation favner i ét tag Nørrekærbiennalerne 2017 og 2019. Her følger 2017, og i modsat ende, med publikationen vendt på hovedet, 2019. Publikationen omfatter tekster, digte, notationer, fotografier m.m. der er skabt af biennalens deltagere og kredser videre over de nærværende tematikker, set fra forskellige steder. Vi håber at publikationen for eftertiden kan indfange noget af det Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet var og lidt af det, der efterfølgende hang i luften.

Nørrekærbiennalen på LAND Nørrekærbiennalen finder sted på og omkring LAND, en lille mark ved Limfjorden i Vesthimmerland. LAND har siden 2000 udviklet sig til en eksperimenterende platform for kollektiv kunstpraksis. Den første Nørrekærbiennale fandt sted i 2014 med titlen Overlevering Kredsløb. LAND er en konstant, som biennalen i sine tematikker bevæger sig til og fra, rundt om, og hen til igen. LAND har gennem tiden udviklet sig til en oase, et vildtvoksende modbillede til det industrialiserede monokulturelle land, det ligger omringet af. En skovhave er begyndt at kaste sin skygge over LAND. Som tilbagevendende landart-projekt stiller Nørrekærbiennalen sig undersøgende overfor landskabet, historisk set fra før agerbruget og frem til de udviklinger, vi ser ske i dag. Biennalen arbejder med modeller for, hvordan samtidskunst kan skabe nye former for dialog. Den undersøger kunstens muligheder i lokalsamfundet i et tyndtbefolket område, der altid er lokalt for sig selv og lige præcist midt i sit eget centrum i verden – lige meget, hvordan den urbane majoritet omtaler det. Nørrekærbiennalen er organiseret af et kunstnerfællesskab på omkring 10 kunstnere, der har vekslet en smule i sin medlemsskare gennem tiden. Til biennalerne inviteres særligt nordiske billedkunstnere, forfattere og musikere, som arbejder sammen i en udforskning af landskabet, både relateret til aktuelle forhold i lokalsamfundet og til fx historiske islæt indlejrede i jorden.

Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet I fem akter over fem dage opførtes Nørrekærbiennalen 2017 som et skuespil med titlen Landskabet og Skuespillet. Landskabet er scenen, der er dannet gennem århundreders vekselvirkning mellem naturen og menneskelig aktivitet. Skuespillet udfolder sig i det nutidige lokalsamfund, når en energigigant invaderer scenen, det flade forblæste land ved Limfjorden, for der at placere Nordens største vindmøllepark. Når det svenske energiselskab Vattenfall bevæger sig gennem landskabet i Nørrekær Enge efterlader det hele landsbyer opkøbte, med nedrevne gårde og mundkurve på lodsejere, der pludselig kan sælge land og ejendom for millionbeløb, samt lokale beboere, der må leve med generne: Støj og forringet service som følge af den automatiske affolkning. Alt med den danske stats opbakning og garanti for kompensation, når vinden ikke blæser. Men hvem ejer vinden? Hvad kunne de penge skabe lokalt? Tænk, hvis møllerne var andelsmøller ejede af folk: En hat, en andel. Og at ressourcerne strømmede ind i skoler, kultur og det lokale erhvervsliv. Det kunne skabe blomstring efter års nedprioritering til fordel for ‘det urbane centrum’. Landskabet og landet bør ikke være en industriel fabrik, hvor udbyttet alene klinger i kassen hos fjerne aktionærer uden andet tilhørsforhold og interesser end økonomiske. På Nørrekærbiennalen 2017 deltog danske, en engelsk og nordiske kunstnere, lokale sammen med stærke aktører fra en række organisationer. Det Demokratiske Torv blev brolagt på LAND som sted for samtale om grøn omstilling, vindmøller og retten til brugen af landskabet. Vi registrerede landskabet i maleri, lydvandringer og gennem en performativ, meditativ rejse. Biennalen afrundedes med udstilling, debat og koncert i det nærliggende i Tolstrup Forsamlingshus Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet opførtes som et skuespil i 5 akter over 5 dage.

4

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


»Skuespillet er ikke en samling af billeder: Det er en social relation mellem mennesker, som er formidlet af billeder« »Skuespillet er den herskende ordens evindelige tale om sig selv, dens aldrig afsluttede selvros, dens selvportræt på det stadium i historien, hvor det totali­ tære herredømme over alle aspekter af livet er etableret.« Guy Debord, Skuespilsamfundet. 1967

PRELUDIUM

5


PRELUDIUM

…Biennale komiteen: indledning...Citat: Guy Debord: La Societe du Spectacle...Indholdsfortegnelse...Vi ankom til en mark i udkanten af Danmark, Prolog ved Claus Handberg...

S.3

AKT 1 LANDSKABET

… Landskabsmalere maler landskabet… Landskabsmalere fra nær og fjern befolker og fortolker landskabet med deres staffelier og udgjorde dermed selv en scene i landskabet … Andrew James Zealey: En følelse af sted … Ideen var at arbejde med og i landskabet, at lade vinden og vejret og stedet påvirke arbejdet og prøve at ikke tænke for meget på det, bare lade det ske – go with the flow.

AKT 2 TORVET

S.10

…En skulpturel sceneinstallation …Julia Bruun og Pelle Brage: Det demokratiske torv: Som ringe i vand – alt har konsekvenser… Jesper Dalmose: Den keramiske sti…

AKT 3 LYDEN

S.14

…Et audio-landskabsbillede af lydoptagelser fra Nørrekærenge …Michael Stoffer Christensen og Bjarne Willingshøj: Landskabet har lyde!..produceres i samarbejde med Midtfjord Radio…

S.20

AKT 4 SKUESPILLET

… Skuespillet: Svaret blæser i vinden!... Performance ved Frans Jacobi og Claus Handberg, blev opført ved flere lokaliteter i området: Tårnet på LAND, ved områdets inkøbscentre, og ved Vattenfalls Vindmøller… Green hijab movement, Vindmeditation i Gammen ved Frans Jacobi…

AKT 5 FESTEN

S.22

UDSTILLING, DEBAT, KONCERT …Her mødtes dramaets dele til et samlet orkesterværk, når landskabsmalerier udstilledes i Tolstrup Forsamlingshus med åbningstale af billedkunstner Ole Sporring…opfulgt af, kunstpræsentationer på LAND,

6

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


M.R.Olsen: Vindmaskiner…I dag er kunsten tage væk fra folk lige som vinden er ved at blive røvet for næsen af os… aiPotu ved Anders Kjellesvik og Andreas Siqueland’s performance The Birds, (a wardrobe for resistance)…Black birds are flying low over green fields…Torvet og den Keramiske sti blev indviet…Debat; Emil Olsen introducerede Nørrekær Enges Vindmølleforening,.. Lea Vangstrup fra Wind People talte om Vindmøller og -energi i Nørrekær Enge og Ove Vang Christensen fra Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi om politik og vindmøller…Troubadouren Mikael K sang sange fra Udkantsdanmark…

S.24 DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE

…Ordet Permakultur blev introduceret af Bill Mollison og David Holmgren i Australien i 1970’erne og stammer fra begrebet ’permanent agriculture’, som refererer til et landbrug, der ved at opbygge jordens frugtbarhed kan dyrke den permanent…Permaskovhaven tager samtidig udgangspunkt i en skovhave med spiselige frugter og bær fra plantede træer og buske. ..Morten Bencke: Homøostase som bevisthed...HØR TIL. Digt og foto af Katrine Skovgaard...

S.32 PINAKOTEKET

...En samling af alle de malerier der blev malet af børn og voksne den augustdag under Akt 1, hvor landskabet og naturen i Nørrekær Enge blev foreviget…

BMMK

S.40

…Børns møde med kunst…Hver dag gennemførtes der workshops for børn, der fulgte akternes forløb… Derved medvirkede børnene sammen med kunstnerne i den kunstneriske proces… Således producerede de spændende landskabsmalerier, deltog i brolægning af torvet, optog lydoptagelser ude i landskabet ved vindmøllerne og ved fjorden…

FINALE

S.44

…Kirsten Dufour og Finn Thybo Andersen: For pokker hvor vi savner jer… Landskabsmalerne Birte Ohsten og Ole Sporring var begge med på Nørrekærbiennalen i 2017…

S.54 BIOGRAPHIES ENGLISH TRANSLATIONS S.56

PRELUDIUM 2017

7


PROLOG

8

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Vi ankom til en mark i udkanten af Danmark Og på marken lå et fortov fire – fem meters såre almindeligt fortov med tilhørende bænk og lygtepæl et sted man kunne mødes og snakke om stort og småt ja om selve livet eller gå til grunde i stille ensomhed. Se Frans! sagde jeg og slog ud med hånden her er samfundet sørme også! Det har selv fundet herud og det er i sin spæde start men breder sig som røg. Og ganske rigtigt! Et tårn var rejst hvorfra folket kunne opråbes og ledes og en svedehytte var opført hvori folket kunne rense hjerne og hjerte. Nogen må have haft en drøm og vredet den ud af hovedet som vand af en klud sådan var det gået til – det blev vi enige om. Vi fattede hurtigt mod og klatrede til tops i tårnet og opråbte folket med megafoner så overbeviste var vi om vægten af vores ord – at de skulle nå ud i hvert hjørne i det lille samfund. Men det var slet slet ikke nok. Ordene skulle nå endnu længere ud deres værdi besmitte langt flere og vi ilede euforiske mod bilen for at penetrere landet. Speederen i bund! befalede vi chaufføren og råbte ud til højre og venstre for nedrullede vinduer. En kvinde stod måbende og tømte postkassen i den anden hånd holdte hun en dagmartærte. Det var så herligt så vidunderligt at se! Nu skulle både kage og budskab deles med de nærmeste ved køkkenbordet vi så det allerede for os ordene ville forgrene og multiplicere sig i det uendelige inde i det lille hus. Og når sidste centimeter i barneværelset var erobret

var inddæmning umulig budskabet ville sprede sig løbe fra hus til hus uden forhindringer hen over sovende husdyr koteletter og kartofler springe fra krop til krop som en hengiven virus. Og nej vi kunne ikke se folket men kørte alligevel igennem det (eller der hvor folket havde været) for i dette vor land står intet uberørt ingen jord ligger ubetrådt hen dér har en borger trukket vejret – og er derfor repræsenteret dér og vi kørte tværs gennem kødet og ånden og spred­ te ordet! Det var ligesom den film hvor en kvinde påkører dyr hver dag uanset hvor forsigtigt hun kører. Hun stiger grædende ud af bilen træder hen over det døde dyr og hvisker for sig selv mens hun spejder ud over den tomme mark: Hvor kommer de fra? Claus Handberg

PRELUDIUM

9


AKT 1 LANDSKABET Landskabsmalere maler landskabet. Landskabsmalere fra nær og fjern befolkede og fortolkede landskabet med deres staffelier og udgjorde dermed selv en scene i landskabet, samtidig med at de hver især skabte deres billeder af landskabet. Alle var inviterede til at lave malerier i og af landskabet i Nørrekær Enge med eget malergrej, staffeli og Van Gogh-hat. Malerierne blev vist på en udstilling i Tolstrup Forsamlingshus. Værkerne kan ses i Pinakoteket fra side 46.

Ideen var at arbejde med og i landskabet, at lade vinden og vejret og stedet påvirke arbejdet og prøve at ikke tænke for meget på det, bare lad det ske – go with the flow. Dette kan selvfølgelig være en udfordring overalt, men i Danmark og på en mark midt i ingenting nær Limfjorden var det noget jeg ikke var helt forberedt på. Vinden er selvfølgelig tilstede på næsten alle tidspunkter, så det at holde fast på et lærred på 10m2 var bare begyndelsen. At holde fast på min Van Gogh-hat var lige så udfordrende. Jeg brugte vandbaseret maling med oliestænger og oliemaling, mudder og sand og lod maleriet blive ude på marken natten over. Regnen var uventet og tørreprocessen længere end forventet, specielt når det dryppede ned på lærredet i stakladen. Men alt i alt var processen bevidst og alt sammen nødvendigt for den endelige effekt.

Andrew JAmes ZeAley

10

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


AKT 1 LANDSKABET

11


At stå midt i en kornmark, deles om en stol, sidde under tårnet eller i grøftekanten Vi maler landskabet, der er bredt ud omkring os med en kæmpe himmel og lavtliggende skyer i horisonten. Det er lykken og tiden står stille!

12

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


AKT 1 LANDSKABET

13


AKT 2 TORVET

Torvet, en skulpturel sceneinstallation opførtes på LAND som samlingssted og udgangspunkt for offentlig debat, der spredtes som ringe ud i landskabet. I kulissen anlagdes en permakulturel skovhave. LAND er en minimodel af et lille samfund, hvor der allerede er installeret forskellige faciliteter, energi, bosted, udsigtstårn mm. På NKB 17 blev der anlagt et torv med marksten, pikkelsten, som et demokratisk samlingssted midt på LAND foran bænken og lygtepælen. Torvet blev anlagt i fællesskab under ledelse af billedkunstnere Pelle Brage og Julia Bruun. Omkring torvet blev der anlagt små stier brolagte med keramiske fliser ved billedkunstner Jesper Dalgaard.

14

Der er lige her, et torv eller en demokratisk plads ville give mening!! Så først samler vi marksten ind fra omegnen og sorterer dem efter størrelse i lange rækker. Sten bliver lagt ned i det våde sand. Arbejdet udgår fra centrum efter alle kunstens regler. Alle har samlet og lagt en eller flere sten. Som ringe i vandet bygger torvet sig ud, til der kun er få sten tilbage De store sten får farver og bliver vores pejlesten. Vi viser hinanden vores glæde!!

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


AKT 2 TORVET

15


DET DEMOKRATISKE TORV Som ringe i vand alt har konsekvenser

Torvet er en fælles handling og en drøm om et nyt centrum – en ny folkelig og demokratisk plads – midt på vores mark i Nørrekær Enge. Torvet er et modsvar til industrialiseringen – vindmøllepark og kæmpe landbrugsmaskiner som “gir” resurserne videre til de få og alt for ofte ikke engang lokale aktører. Her på marken samler vi marksten. Vi ved ikke, om vores nye torv vil kunne tage kampen op og hjælpe menneskerne, som bor her, til at indse og opbygge en ny harmonisk lokal forankring i forhold til ressourcer – sociale og økonomiske – men vi må prøve. Og alt skal prøves. For det er snart for sent. ”Hvor dramatisk” vil nogen måske sige og andre vil måske tvivle på, hvorvidt dette torv vil gøre en forskel. Til dem vil vi sige “Lad os prøve”. Vi vil handle nu og ikke stå stille. Kunst med budskab kan ofte virke frelst. Men vi er stolte over at bruge kunsten aktivt og ikke blot dvæle i en kunsthistorisk kontekst. Vi snakker om form og farver og ikke mindst alt det sociale omkring disse former og farver. Vi vil ind i kampens hede med vores bidrag. Vi gør hvad vi kan, og inviterer gerne andre med. Her er en sten – den er perfekt til vores nye torv. Og derovre en anden. Put den op i spanden og så afsted. Vi leger en alvorlig leg med værktøjer og grus. Anlægningsprocessen er vores, og drømmen er til dem, som bor her i Nørrekær enge. Julia Bruun og Pelle Brage

16

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


AKT 2 TORVET

17


DEN KERAMISKE STI Til Nørrekærbiennalen lavede jeg en skulpturel platform, opbygget af cement og stentøjsfliser. Fliserne havde jeg selv støbt og glaseret

­Jeg opfatter skulpturen som et samlende punkt i landskabet, som en scene, der skaber rum til fordybelse og kontemplation. ­Skulpturen er som en sprække i virkeligheden, der genererer forskydninger og nye perspektiver på og i verden. ­Den har en indbygget mystisk fascination. Som et frem­ med element der er dukket op af jorden. Det stiller indirekte spørgsmål som: ”Hvor kommer vi fra?” og ”Hvor er vi på vej hen?” ­Det er et værk, som peger i flere retninger – både fremad og tilbage i tiden. Der er et før og et nu tilstede i værkets indre. ­Det er et mødested men det er også en skulptur, der skaber et rum til fordybelse og kontemplation. Det er en sprække i virkeligheden, der genererer forskydninger og nye perspekti­ ver på og i verden. ­Jeg har altid interesseret mig for historien om, hvordan kul­ turer blomstrer op og forsvinder for at give plads for nye ci­ vilisationer, som så igen må træde tilbage til fordel for nye og stærkere strømninger. For storhed og fald. ­Dette leder mig også hen til et andet punkt, som jeg har ar­ bejdet en del med: Forskellen på rig og fattig set gennem de­ res arkitektur. Hvordan er arkitekturen for de laveste i sam­ fundet i forhold til den arkitektur, som bliver lavet til og for de absolut rigeste? Jeg er interesseret i forskellige tankeeksperimenter, som hvor­ dan det gik til, at hjulet blev opfundet i præhistorisk tid? Var det en gradvis udvikling eller var det et lynnedslag i et eller andet individ som gjorde forskellen? ­Eller hvorfor valgte eskimoerne i grunden at bosætte sig i kolde og ugæstfrie omgivelser? Blev de fordrevet fra sydligere territorier, eller valgte de frivilligt at vandre nordpå? ­Det er spørgsmål som disse, jeg bygger mine skulpturer ud af, og det er også spørgsmål som dem, jeg ønsker, at de skal stille beskueren. ­Nogle gange har jeg også tænkt mit kunstneriske projekt, som en antropologs første møde med et uopdaget øsamfund. Så ville jeg være antropologen, øen og samfundet på en og samme tid. Jesper Dalgaard

18

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Et puslespil af skinnende keramiske fliser i stærke farver, som holder fast i hinanden og samles i et smukt mønster, der snor sig gennem ”vildnisset”. En sti, der fører hen til det ’demokratiske torv’, og som du gerne må træde på hvis du tør.

AKT 2 TORVET

19


AKT 3 LYDEN

Landskabet har lyde! Et audio-landskabsbillede af lydoptagelser fra Nørrekær Enge blev transmitteret til folks bilradioer i samarbejde med Radio Midtfjord. Lydkunstneren “Stoffer” førte os gennem landskabet i en audiowalk, hvor man også indgik i og etablerede lyd-events i landskabet. Lyden afvikledes i samarbejde med Bjarne fra Radio Midtfjord, som også producerede udsendelser om og på biennalen, som kan høres her: https://soundcloud.com/user390784058/radio-midtfjord-part-1

Landskabets lyde – hvor finder vi dem midt i stilheden? Vindens sarte lyde, når den blæser gennem græsset. Vindmøllens lyde, når vi lytter eller kollektivt skaber dem. Vores egne fodtrin på grusvejen, eller de fjerne lyde, som skaber rum ... Midtfjord Radio var med os og havde mange spørgsmål om Nørrekærbiennalen.

20

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


AKT 3 LYDEN

21


AKT 4 SKUESPILLET Svaret blæser i vinden! Den tyske dramatiker Bertolt Brecht udviklede i 30’erne en pædagogisk teaterform, det såkaldte Lehrstücke. Intentionen var at gøre teatret pædagogisk opdragende ved at involvere publikum i forskellige grader af medbestemmelse, bl.a. ved at publikum selv spillede nogle af rollerne i Brechts teaterstykker. På flere lokaliteter opførte Frans Jacobi og Claus Handberg, som et såkaldt lærestykke, der handlede om den lokale kamp med/mod Vatenfall’s vindmøller. Der var performances i tårnet på LAND og ved områdets indkøbscentre. På LAND var der ydermere i gammen en introduktion af Green Hijab Movement efterfulgt af en meditation.

22

Vind Vind flaget vajer i den stærke blæst på sin stang opsat i den permakulturelle skovhave som symbol på klimakamp og derfor et vigtigt nyt værk på Land I 2017.

GREEN HIJAB MOVEMENT Nu skal jeg lige først fortælle jer lidt om det her projekt. For to uger siden startede vi en ny verdensomspændende klimabevægelse, der hedder “Green Hijab Movement”. Foreløbig er der kun to medlemmer, det er mig og min kæreste Gitte. Men fra i dag kan der komme nye medlemmer. For en masse andre mennesker er en hijab et symbol på kvindeundertrykkelse og manglende demokrati og alskens ondskab. Så det, vi tænkte, var: Hvis nu vi tager sådan et symbol, for et symbol er jo ikke naturgivent, det kan man jo bare stjæle og bruge til noget andet. Så hvis nu man begynder at gå med grønne hijabber, fordi man er optaget af klimasagen og gerne vil have bedre miljø i verden, og hvis der så er mange nok … Det er sådan set konceptet, og indenfor det, kan man gøre nærmest, hvad man vil. Så først skal vi lytte til vinden. Vinden er jo på en måde fantastisk, fordi den unddrager sig ejendomsretten. Vi kan ikke helt bestemme, hvor vinden er. Er den over det stykke land, eller er den over naboens stykke land, eller er den længere henne? Den bevæger sig hele tiden rundt, så det er svært at holde den fast, sætte en pris på den. Hører den til her eller der? Men det kunne være en fin måde at mærke vinden i stedet for at løbe ud i den, så prøve at fange lyden af vinden inde i kroppen og mærke den bevægelse, vinden er, ind gennem kroppen. Kroppen består jo af celler. Prøv om I kan mærke jeres enkelte celler i kroppen. De der bitte små enheder som kroppen er bygget op af. Kan det lade sig gøre at kigge så dybt ind i sig selv, at man mærker cellerne? Og hvis man kan mærke sine celler, kan man så mærke vinden der bevæger sig gennem cellerne og skaber sammenhæng mellem den ene celle og den næste celle, og den næste celle igen, som et konstant flow eller en energi, der flyder rundt i kroppen? Så prøv at ligge et øjeblik og mærke vinden, der bevæger sig gennem cellerne. Og så kan I jo lytte til vinden samtidigt, hvis I kan høre den.

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Som I kan høre på den her maskine, så er der samtidig med at vi er helt inde i vores egen krop – dybt inde i os selv – så er der også en verden udenfor, der trænger sig på. Den måde vi bedst kan høre vinden på her, er jo fra vindmøllerne: Vores egen lille vindmølle og Martins række af små vindmøller. Men et sted derude kan vi høre de store vindmøller. Prøv at høre, om I kan differentiere de forskellige møllers lyde. Så vindmøllerne danner en struktur i landskabet, de fanger på en måde den energi eller den kraft, som vinden blæser med hen over landskabet. Så der er et eller andet udviklingsforhold mellem luften, der bærer vinden, og jorden, der bærer vindmøllerne. Prøv at tænk på de to elementer: Luften, der har det her flow igennem sig, og så jorden og den struktur der stikker op ad jorden, der fanger den. Prøv at mærke de to energier i jeres krop, hvordan der er noget, der flyder, blæser, og så er der noget der holder igen, der stopper energien. Og hvis I på en eller anden måde kan prøve at placere de der to energier i kroppen: Det der blæser, bevægelseskraften og så ... Det fine ved en vindmølle er, at den stopper sådan set ikke vinden. Den transformerer den om, den gør den fysisk og gør den til en fysisk, mere konkret, strukturel bevægelse. Prøv ligesom at fornemme de to steder i kroppen. Ligger de i knæet eller albuen eller hvor er det vindmøllen eller vinden sidder. Er det oppe i hjernen? Eller er det stadigvæk nede i cellerne? Og her kommer så den første slags abstraktion. Vi skal tænke på, at vinden har en type kraft, og så skal vi tænke på, at turbinen transformer eller forandrer den kraft til elektricitet. Det vil altså sige: Vi går fra noget, der sådan er fysisk, vi kan mærke på vores krop, til noget der er elektrisk, som er energi på et andet niveau, op over, eller ved siden af, eller nedenunder. Men der er et eller anden skift fra den fysiske bevægelse og så ind i en elektrisk kraft, som vi ikke helt på samme måde kan mærke som kropslighed. Men alligevel kan vi måske forestille os elektricitet som noget, der bevæger sig rundt inde i kroppen, som energi i kroppen. Nu kan vi så tænke os, at elektriciteten ikke bare går ned i jorden – den skal bruges til noget. Så når den kommer ned må der ligge nogle kabler nede i jorden som sender elektriciteten videre ud i systemet. Så hvis vi tænker på den lange række vindmøller, vi har udenfor her, så må der være et ledningssystem nede i jorden, der samler sig – måske i en lille bygning eller whatever. Samler energien fra alle 13 vindmøller og sender den et sted hen. Så der er altså en form for energifordeling, et fordelingsnet, der breder sig ud, fra bunden af vindmøllen og ud i landskabet. Så vi har altså det lokale landskab, der er et net af elektriske kabler, der kører under jorden, ud i landskabet, og bliver samlet op nogle forskellige steder, som vi ikke helt ved hvor er. Der er nok ingen af os der ved, hvor opsamlingsstationerne er. Derfra bliver den elektriske energi sendt endnu længere ud i et endnu større system, som bliver mere og mere uoverskueligt, jo længere væk vi kommer fra selve vindmøllen. Så hvis I tænker på blodkarsystemet inde i jeres egen krop, fortsætter det ud i armene, helt ud i fingerspidserne, men tænk jer at det fortsætter endnu længer ud, så langt ud at man slet ikke aner, hvor det er, energien bare flyder ud i et system, længere og længere væk, ud i et kæmpestort netværk. Og ude i dette netværk, bliver det brugt af en masser mennesker, vi ikke kender, af en masser virksomheder og biblioteker og store bygninger med lys, varme, alt muligt andet. Det kommer fra dette forsyningsnetværk, kommer strømmende ud og bliver brændt af, af alle mulige mærkelige systemer rundt omkring. Så prøv at tænke hele det der kæmpe store netværk af ting og sager, som bliver fodret af energien fra de her vindmøller. Frans Jacobi (uddrag af meditationen)

AKT 4 SKUESPILLET

23


AKT 5 FESTEN

udstilling, Debat og koncert. Her mødtes dramaets dele til et samlet orkesterværk, når landskabsmalerier, lydværker og anden dokumentation udstilledes i Tolstrup Forsamlingshus opfulgt af kunst præsentationer på LAND, debat og festmiddag. Maleriudstillingen åbnedes i Tolstrup forsamlingshus med tale af billedkunstner Ole Sporring. Deltagerne fik lejlighed til at deltage i aiPotu’s performance The Birds, (a wardrobe for resistance). En installation på LAND. Vindmaskinerne. ved M. R. Olsen. Torvet, den keramiske sti og den permakulturelle skovhave blev indviet. I debatten introducerede Emil Olsen Nørrekær Enges Vindmølleforening, Lea Vangstrup fra WindPeople talte om Vindmøller og -energi i Nørrekær Enge og Ove Vang Christensen fra Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi om politik og vindmøller. Troubadouren Mikael K sang sange fra Udkantsdanmark.

24

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


ÅBNINGSTALE VED OLE SPORRING

Det kollegiale samvær er vigtigt. En arbejdskommite står for forberedelsen Derefter bidrager alle efter evne i lejrens gøre­ mål. Min søster og hendes mand sagde efter rundvisning, at det boblede af vitalitet. Jeg er taknemmelig for at være med i år.

Rekonstruktion af tale ved udstillingsåbning 5.8.2017 på grund­ lag af skitse. Stort og småt, små ord med stor virkning. For længe siden da biler var sjældne, var en velhavende forret­ ningsmandmand fra hovedstaden kommet til Odense, og fun­ det et hotel. Hvad han ville i Odense ved jeg sgu ikke. Men om søndagen kørte han i sin bil (chaufføren kørte) ud for at nyde Fyns yndigheder, slotte med velholdte parker, og måske nogle musikalske småkårsfolk. Sidst på dagen blev han træt og spurgte en dreng ved vejkanten. ”Min lille ven, Er dette vejen til Odense”?. Drengen nikkede. ”Og hvor langt er der til Odense”? Drengen så op: ”Mener I herfra, eller såen i al almindlighee” ? Nørrekærbienalen. Hvad er så det for en størrelse? Navnet er en finte til storbyers satsning på kunst, som hvert andet år skal vække opmærksomhed. Mest berømt Venedig­Bi­ enalen. København ville også være med. Det blev en engangs­ bienale. De ambitiøse kuratorer brugte sponsertilskud, som de ikke havde fået tilsagn om. Det var vejen til fallit. Finn­Kirsten, som i mange år har boet her i Tolstrup, begyndte at pleje kontakter til yngre kolleger. Det førte til en lille skulp­ tursamling ” Land” på deres mark nær fjorden. Desuden flere kunst­ og kulturinitiativer ofte på Nørrebro i Kbhn. Nørrekær­ bienalen er et af disse initiativer. Et træf, hvor deltagerne kom­ mer med deres bidrag til en buket af kunstneriske praksisser ( sådan siger man i de kredse)

I kunsten er engagement helt afgørende. Engagement i frihed er afgørende for kunstens troværdighed. Derfra kan udvikles de mest forskellige udtryk, underlige, smukke... Vel er en del riva­ lisering om opmærksomhed, men overordnet er mangfoldighe­ den ­ efter min opfattelse ­ et stort gode som omgivende rum for den enkelte kunstners udfoldelse. Engagement er også afgørende for vort demokratiske samfund, og til tider forenes engagement i kunst og samfundsspørgsmål. Således her i år, hvor landskabet og det lokale vindmølleprojet i Nørrekær er omdrejningspunkter for biennalen. Jeg må bekende, at jeg holder af vindmøller … I 70erne så jeg Tvindmøllen som et signal om en ny tid. Jeg malede et billede med en trodsig mølle øverst på en bakke af verdens kaos. Nu er udnyttelse af vindkraften blevet en voksen industri. DK firmaer hævder sig på verdensplan båret frem af den danske rammelovgivning for grøn omstilling og dygtige firmaers ind­ sats. Men de må ikke blive for dygtige. Samtidig med at vind­ industien bidrager til at løse planetens alvorlige resourcekrise medfører den sine egne lokale miljøpoblemer. Derfor må deres virke reguleres af lovgivning og efter min opfattelse bør lokal­ planmyndigheden ligge hos kommunerne, som kender befolk­ ningen og hvad egnens landskab kan bære. Jeg håber det bliver en god oplysende debat her i eftermiddag Til slut: Ingen blæst er friskere og mere fri end blæsten over Limfjorden,.

AKT 5 FESTEN

25


UDSTILLING

AIPOTU, THE BIRDS (A WARDROBE FOR RESISTANCE) Black birds are flying low over green fields. Some sit in the landscape. Meditating on their existence. The wind is blowing steadily from the West. Its the energy to fly. Letting one’s body go round and round. The fresh air in the feathers. While windmills are hovering overhead.

En kollektiv performance med de sorte “flagermus“dragter, der var ophængt i et kvadratisk stativ på marken. Den udspillede sig under præsentationen af værkerne på LAND.

26

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


VINDMASKINER I den førkristne tid var kunst noget man lavede til ære for livet, naturens kræfter og dens repræsentanter. Det var, så vidt jeg ved, ikke noget der kunne kapitaliseres. I dag er kunsten tage væk fra folk – lige som vinden er ved at blive røvet for næsen af os. De startede fordi jeg skulle lave en vindfløj af en flyvemaskine, en Mosquito jager fra 2. Verdenskrig, som et minde om den gang under krigen, hvor englænderne kom til at bombe en skole og andre civile mål i København, da de forsøgte at ramme ty­ skernes hovedkvarter i Shellhuset, hvor mange frihedskæmpere sad fængslet. Min far gik på naboskolen, kun et plankeværk skilte ham og hans kammerater fra den visse død. Under researcharbejdet faldt jeg over en thailandsk video, hvor en mand lavede en flaskemølle til sin elskerindes søns cykel. Der var noget klamt over den, som om han forsøgte at gøre noget godt midt i al det klamme, der foregår med prostitution af alle køn. Under alle omstændigheder, prøvede jeg selv at lave en – og så gik der sport i det. Den store vindfløj blev aldrig færdig, i stedet fandt jeg ud af at lave nogle sjove mobiler af affald. De kører helt fantastisk let, og man kan frit udfolde sin fantasi i de små vindmaskiner. De er vel en slags kunsthåndværk. Som drager og vindspil, der benytter sig af en af naturens gratis gaver – vinden. martin richard olsen

Hvad kan man skabe ved genbrug af en tom plastikflaske og ståltråd? Vindmøller i lange rækker…..som undseligt plagierer virkeligheden

AKT 5 FESTEN

27


DEBAT

HVEM EJER VINDEN? Når det svenske energiselskab Vattenfall bevæger sig gennem landskabet i Nørrekær Enge efterlader det hele landsbyer opkøbte, med nedrevne gårde og mundkurve på lodsejere, der pludselig kan sælge land og ejendom for millionbeløb, samt lokale beboere, der må leve med generne: Støj og forringet service som følge af den automatiske affolkning. Alt med den danske stats opbakning og garanti for kompensation, når vinden ikke blæser. Men hvem ejer vinden? Hvad kunne de penge skabe lokalt? Tænk, hvis møllerne var andelsmøller ejede af folk: En hat, en andel. Og at ressourcerne strømmede ind i skoler, kultur og det lokale erhvervsliv. Det kunne skabe blomstring efter års nedprioritering til fordel for ‘det urbane centrum’. Landskabet og landet bør ikke være en industriel fabrik, hvor udbyttet alene klinger i kassen hos fjerne aktionærer uden andet tilhørsforhold og interesser end økonomiske. Det er en naturlig konsekvens af Land Art projekter som Nørrekærbiennalen, at kunstnerne udvider deres interesse, handlinger og værker til også at omfatte menneskets interaktion med naturen og de sociale konsekvenser heraf. /Eks. Rirkrit Tiravanija: The Land Foundation i Thailand. Derfor var Nørrekærbiennalen initiativtagere til dannelsen af

28

den lokale Nørrekær Enges Vindmølleforeningen i 2016, der siden har forhandle med Vattenfall og de respektive kommuner om et antal selvejende vindmøller (fondsmøller) i den nye vindmøllepark, hvor overskuddet skulle gå ind i en fond øremærket til lokal og kulturel udvikling indenfor en radius på 4,5 km.

NØRREKÆR ENGE KNYTTER BORGERE SAMMEN FRA 2 KOMMUNER Opsætningen af landvindmøller har generelt trange kår, hvad an­ går accept fra lokalområderne ud over det ganske land. Det var også tilfældet, da vi borgere i 2016 stod over for et kommende stort vindmølleprojekt i Nørrekær Enge. Vattenfall havde allerede opstillet 13 vindmøller på 125 meter langs fjorden. Nu ønskede de at udvide vindmølleparken med 40 møller, der var endnu større, hvilket ville gøre vindmøllepar­ ken til Danmarks største. En lille, lokal gruppe, initieret af Nørrekærbiennalen, satte sig sammen og udvekslede holdninger til det store vindmøllepro­ jekt.* Det gik op for os, at vi sådan set alle gik ind for grøn ener­ gi, og at vi alle på en eller anden måde er indstillet på at bidrage til den grønne omstilling. For vores vedkommende betød det at lægge baghave til den. Men frustrationen bestod i, at et stort multinationalt selskab kom og ændrede vores lokalområde ved at opkøbe og nedrive huse, og samtidig hev alt profitten ud af området via den res­ source, der nu engang er vores, nemlig vind. Vi havde derfor den indstilling, at skulle vi leve med de gener et evt. vindmølleprojekt måtte give, så skulle det ske på en måde, hvor vi, som nært lokalsamfund, ville få del i det overskud, som projektet evt. måtte give. Det er vigtigt at få med, at området i og omkring Nørrekær Enge i forvejen er et område, der ikke får synderligt meget opmærksomhed, hverken politisk eller økono­ misk. Her var der nu en ressource, der kunne medvirke til at give området lidt mere opmærksomhed. På daværende tidspunkt vidste vi ikke, hvad den generelle hold­ ning til det store projekt var i området. Så vi indkaldte til et borgermøde i Tolstrup forsamlingshus. Interessen var stor, og forsamlingshuset var fyldt. Det viste sig, efter at vi havde frem­ ført vores ideer, at mange delte vores synspunkter. Endnu flere meldte sig som aktive i gruppen, og borgere fra de to involvere­ de kommuner på hver sin side af Nørrekær Enge, nemlig Aal­ borg Kommune og Vesthimmerlands Kommune, gik sammen i et fælles projekt, der handlede om, 1) at sikre lokalområdet mest mulig overskud fra vindmølleparken, så vores vind kunne gavne vores lokalområde, 2) at få reduceret antallet af møller, som skulle rejses i engene.

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Det stod hurtigt klart, at vi måtte organisere os således, at vi kunne skabe en valid platform over for både kommunerne og Vattenfall. Vi havde derefter et langt forløb med at organise­ re lokalbefolkningen, overbevise kommunerne og ikke mindst forhandle med Vattenfall. Dette omfattede en dør­til­dør­ hvervning af medlemmer til Nørrekær Enge Vindmøllefor­ ening. Målet var at samle over halvdelen af beboerne (som var forhandlingskravet) inden for en radius af 4,5 kilometer om­ kring vindmøllerne som medlemmer til vindmølleforeningen. Det lykkedes, og vi kom op på cirka 900 medlemmer! Samlet set varede forløbet to og et halvt år. En særlig tak skal lyde til Aalborg kommune, som i meget høj grad bakkede op om os borgere, når vi var klemt op i et hjørne under forhand­ lingerne. Den opbakning var afgørende for, at det lykkedes os at få en hensigtserklæring fra Vattenfall, der blev lavet om til en reel samarbejdsaftale, hvilket giver Vindmølleforeningen med­ ejerskab på noget af projektet. Hvor er vi så nu, her fire år efter foreningen blev stiftet? Selvom de nye vindmøller, her fire år efter foreningen blev stif­ tet, stadig ikke står ude i engene, er foreningens formål uæn­ dret. Det er stadig vores mål at sikre så meget som muligt til lo­ kalområdet i kompensation for de gener, der evt. måtte komme med et så stort vindmølleprojekt. Arbejdet, som ligger foran os nu, er at finde ud af, om vi kan indløse den rettighed om med­ ejerskab, vi har i samarbejdsaftalen med Vattenfall. Det handler om at få de sidste detaljer på plads ift. drift osv., og selvfølgelig om vi kan finde en endelig finansieringsaftale med interesse­ rede partnere. Det arbejde har vi kørt på med det sidste lille års tid, og er også det arbejde, som stadig ligger forude. Det er bestemt ikke nogen nem opgave. Men det har det heller aldrig været. Vores allervigtigste våben i hele den her omgang på snart fire år har været vores ukuelige optimisme, som har båret os igennem selv de mest håbløse tider i forløbet. Vi håber, at vi her i foråret 2020 bliver klogere på, om vi vil lykkes med forenin­ gens formål, således at vi får et vindmølleprojekt, der i høj grad vil være folkeligt ejet, til gavn for udviklingen af lokalsamfundet i og omkring Nørrekær Enge. *Vattenfall havde allerede opkøbt og nedrevet ca. 30 gårde og statshusmandssteder. En hel landsby blev jævnet med jorden. Det er ikke ligefrem affolkning vi havde brug for i området. Den lokale skole, Toppedalskolen, var i efteråret 2015 lukningstruet

NØRREKÆRBIENNALEN STILLEDE FØLGENDE SPØRGSMÅL: Vi ved, at Næsborg kirke har fremsat et krav om at få fjernet de fire møller, der ligger nærmest kirken. Et krav de vist er lykkedes med? Kan du bekræfte det? Det er korrekt. Der blev indsendt en række indsigelser, heraf den fra Næsborg Kirke. Det førte til nogle forhandlinger mel­ lem Kirken, Vattenfall og Vesthimmerlands kommune, hvor re­ sultatet blev, at fire af møllerne tættest på kirken blevet taget ud af projektet. Har Nørrekær Enges Vindmølleforening fremsat krav om en yderligere reducering af antallet af møller? Da vi var medlem af vindmøllebestyrelsen, talte vi om at kræve en reduktion til (vistnok) 20 nye møller?

Det er rigtigt, at vi i bestyrelsen og på medlemsmøder talte me­ get og længe om, hvordan og hvor mange møller vi egentlig kunne leve med ude i engene. På den baggrund indsendte vi en samlet indsigelse, hvor vi gjorde kommunerne opmærksomme på, at den opbakning, vi havde, var baseret på lokal medejer­ skab, og at man tog et særligt hensyn til de borgere, der bor tættest på vindmøllerne. Vi havde konkrete forslag til, hvilke møller der kunne tages ud af projektet. Beslutningstagerne, dvs. kommunerne, vurderede anderledes. Det betyder, at frem­ tidsscenariet er en vindmøllepark med 36 nye møller. I efteråret 2015 iværksatte Nørrekærbiennalen børneworkshoppen ”Kan en vindmølle redde Toppedalskolen?”. I den forbindelse fik den lukningstruede skole en forbavsende god pressedækning, hvorefter Vattenfall gik ud i pressen og sagde, at 50% af overskuddet fra møllerne ville gå til lokalområdet. Hvordan er det gået med det? Jamen vi havde jo fra august 2016 og to år frem et langt forløb med Vattenfall og kommunerne. Det lykkedes os til sidst, tak­ ket være ikke mindst presset fra Aalborg kommune, at lande en aftale med Vattenfall. Eller, det vil sige, vi har sikret os en rettighed. Rettigheden går ud på, at den del af VE­udbuddet (altså 20%­ordningen), som ikke bliver solgt som naboanpar­ ter, vil blive tilbudt os i en anden budrunde, hvor der rundes op til hele antal møller. Derudover er der nogle optionsrettig­ heder til enkelte landmænd, som vi også har forkøbsret på, hvis landmændene ikke selv ønsker at indløse optionerne. Så man kan jo med rette sige, at der stadig er en masse usikkerheder foran os. For spørgsmålet vil jo i sidste ende være, om vi kan indløse rettighederne, som vi har forhandlet os frem til med Vattenfall. Der er det helt rigtige, at vi samarbejder med nogle rådgivere, som har været med os næsten fra start. Og det er sådan set det, der i skrivende stund arbejdes med. Altså om vi kan finde den finansieringsmodel, der gør det muligt for os at købe møllerne og dermed indløse rettigheden. Men vi er opti­ mistiske, som vi har været igennem hele forløbet. Det forlød også på et tidspunkt, atVindmølleforening var garanteret minimum en vindmølle til fordel for en lokalt fond. Gælder det stadigt? I vores Aftale med Vattenfall lyder det, at der rundes op til hele antal møller, på den måde er vi som minimum sikret en hel mølle. Om vi så kan finde den rette finansiering, ja det er jo det vi arbejder på i skrivende stund. Hvis den lokale fond bliver dannet, hvordan vil vindmølleforeningen så uddele overskuddet? Vi har igangsat de indledende øvelser ift. at drøfte, hvordan fondsvedtægter osv. skal se ud. Men vi har faktisk valgt at udsæt­ te den debat lidt, fordi der kan være forskellige udgangspunkter for sådan en debat. f.eks. er der jo forskel på om det er 10.000 kr. årligt, der kan deles ud eller et eventuelt millionbeløb. Men ud fra vores indledende debat kan jeg sige, at foreningslivet i og omkring Nørrekær Enge, helt sikkert skal aktiveres. Hvordan ser de konkrete planer ud for hvornår og hvor mange vindmøller, der bliver bygget? Ja det er et godt spørgsmål. Der har været så mange datoer i spil, nu hvor forskellige faktorer har spillet ind ift. udsættelse. Men jeg kan sige, at når det sidste spadestik er taget, kan vi forvente 36 nye vindmøller. Emil Olsen, Formand for Nørrekær Enges Vindmølleforening (Interviewet er foretaget d. 10 april 2020)

AKT 5 FESTEN

29


DEBAT Vi må stille os selv det store spørgsmål: Hvorfor befinder vi os i den her situation i Nørrekær enge?

BREAKING NEWS 2020

Den meget sjældne og fredede damflagermus lever i Nørrekærenge. konsekvens: Nordens største Vindmølleprojekt på 36 nye havmøller er lukket ned indtil en ny VVM undersøgelse forventes afsluttet i 2022 .

Har vi været i lignende situationer i Danmarks historie siden stavnsbåndets ophævelse? Stavnsbåndets ophævelse var eksemplet på, at regeringsmagten og godsejerne ikke kunne få kanaliseret de penge, regerings­ magten havde krav på, gennem skatter på fæstegården ind til staten, betalt af henholdsvis godsejerne og slotsgodsets forval­ tere af fæstegårdene. Derfor fik man den geniale ide, at lade bønderne eje fæstegården, for dermed at redde godset, men ikke mindst regeringens skat­ teindtægter. Men hvordan kunne det lade sig gøre? Ja kapital var et kendt begreb, så man kunne ved at lave aftaler herom få kapitaliseret fæstebonden, så han kunne overtage fæstegodset. Og til styrkelse heraf oprettede den enevældige konges regering en statslig lånekasse. Hvorfor trækker jeg det frem til dagens dialog? Det gør jeg, fordi tiden i dag minder meget om den tid. I dag har centralis­ men fået lov til at suge alle økonomiske ressourcer ud af os i det lokale Danmark. Vi betaler med mistet velfærd, og bliver mal­ ket af den centralistiske økonomisktænkende magt. Mens poli­ tikerne er tilskuere og i mange tilfælde gør det muligt, bliver vi i det lokale Danmark, som starter 10 km uden for de gamle køb­ stæder, malket for de ressourcer, vi har: Vind, sol og fødevarer, natur og miljø. Samt et sund liv. Vinden, som vi taler om i dag, har de frigjorte bønder kæmpet om, siden den første store landbrugskrise fra 1850 og frem til 1920, hvor en tiendedel af Danmarks befolkning var nødt til at flygte til forjættede lande, fordi vi ikke kunne brødføde hele befolkningen. Det lykkedes at få vendt udviklingen ved at bygge nye fællesskaber op som f.eks. andelsbevægelsen og indføre ny teknologi på fæstegårdene, som f.eks. trækkraft til maskinerne. I Thy, hvor jeg kommer fra, var vi sammen med Læsø de første, der begik selvtægt mod den monopolisering, der var indført for at beskytte de centralistiske mølleejere. På Læsø var der om­ kring 1840 opført 90 små gårdmøller. I Thy udviklede det sig på samme måde. Men i Harboøre var det gjort ulovligt at opføre gårdmøller. Så møller har altid været et omstridt punkt i Dan­ mark. Siden det blev muligt at gøre dem til en energikilde. Ole Vagn Christensen Bestyrelsesformand , Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi

The very rare and protected pond bat lives in Nørrekær Meadows, Consequence: the largest wind mill project in Scandinavia, in­ cluding 36 new mills, has closed down, until a new environmen­ tal impact assessment is expected to be finalized in 2022. Siden biennalen i 2014 har Nørrekærbiennalen været medinitiativtager til oprettelsen af Nørrekærs Enge Vindmølleforening, der er oprettet på baggrund af den planlagte udvidelse af vindmølleparken med 36 nye Havmøller, udover de tretten der allerede er opstillet i Nørrekær Enge.

30

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


KONCERT “Så synger vi nogle sange for at styrke fællesskabet; salmesang, morgensang og ikke mindst arbejdersange“. HUS PÅ LANDET Der er højt til himlen her hvor vi bor To små piger med papfar og hønemor vi har et hus et lille hus ude på landet Der står sort­hvide køer på græs og glor og de håbefulde majsmarker står i flor ved vores hus ved vores hus ude på landet hvor vi bor min far var autoophugger i Hvide sande VI BLEV FØDT I UDKANTSLAND JEG ER EN RIGTIG UDKANTSMAND OG SELVOM DE SÅ LUKKER FOR DET VARME VAND SKAL DER MERE TIL FØR VI SMUTTER FRA SKÆVE UDKANTSLAND Vi er i centrum af skæve Danmarks pulterrum vi er i take it easy­territorium ved vores hus ved vores hus ude på landet Der er sytten kilometer til en rutebilbus og li’så lang hvis jeg får lyst til en fyraftenssjus men det’ Okay vi ta’r det med ­ vi hænger ud ved butiksdødens brugs man si’r den nedlagte skole var forbandet VI BLEV FØDT I UDKANTSLAND JEG ER EN RIGTIG UDKANTSMAND OG SELVOM DE SÅ LUKKER FOR DET VARME VAND SKAL DER MERE TIL FØR VI SMUTTER FRA SKÆVE UDKANTSLAND Der er go’ plads på motorvejen hvis vi skal til en by Det’ godt hvis én af os nu sku’ bli’e syg DANMARK DANMARK SKÆVE DANMARK SKÆVE DANMARK UDKANTSLAND SKØNT OG SKÆVT HVIS ALLE VAR LIGE NU MÅ VI KLARE SIG SÅ GODT VI KAN text & musik: Mikael K

AKT 5 FESTEN

31


DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE I foråret 2017 deltog repræsentanter fra Biennalegruppen i et kort kursus i Permaskovhavekultur på godset Svanholm, hvor det var muligt at diskutere en fremtidig permakulturel skovhave på LAND. Ordet Permakultur blev introduceret af Bill Mollison og David Holmgren i Australien i 1970’erne og stammer fra begrebet per­ manent agriculture, der refererer til et landbrug, der ved at op­ bygge jordens frugtbarhed kan dyrkes permanent. Permaskov­ haven tager samtidig udgangspunkt i en skovhave med spiselige frugter og bær fra plantede træer og buske. Nørrekærbiennalen gik i gang samme forår med forsøgsvis at anlægge en lille permakulturel skovhave på det yderste stykke af LAND. Omkring det vindomsuste areal mod vest og nord byggede vi et pilekvashegn, og indenfor plantede vi et bælte af aroniabuske som på denne egn altid blev plantet i læhegn. De pragtfulde saftige C­vitaminholdige røde bær er yndet spise for fuglene og super for biodiversiteten. Selve arealet dækkede vi med tang fra fjorden. Senere blev det dækket med sort plastik for at hæmme den kraftige vækst af senegræs, så vi kunne plante dækplanter. I efteråret 2019 tilplantede vi yderligere hele LAND med træer og buske. (se mere herom under Nørrekærbiennalen 2019).

32

Afklippede grene fra et lokalt pilehegns vand opsamlingsanlæg bliver genbrugt i det solide læhegn mod nord omkring den splinternyanlagte perma-kulturelle skovhave på LAND, hvor et ”pile” hjørne har en helt unik skønhed.

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE

33


HOMØOSTASE SOM BEVIDSTHED Vi kan mærke det i vores hænder. Det er svært at få fingrene ordentligt ind under. Rodnettet er tæt og fast. Det er længe siden, at jorden har været skåret af en plov. Det passer fint til idealerne for vores nye landskabsbillede. Vi står på en åben græsmark. Det er juli, og luften er fuld af fla­ de fluer. Vi har lært, at den bedste måde at svække rødderne uden brug af giftstoffer er at dække græsset til under en lystæt plantedug i 6­12 måneder. På den måde mister græsset sin adgang til lys og næring, og de øverste lag af rodnettet vil langsomt formulde. Man kan se, når vækstlaget er dødt under dugen. Blegt, livløst og næringsfattigt. Under jordlag, der gennem tusinder år er blevet aflejret fra Lim­ fjorden, har arkæologer fra Vesthimmerlands Museum fundet en 8­10000 år gammel skovbund af væltede egetræer og birketræer. Fundet er gjort i 2011 sydøst for Aggersundbroen, få hundrede meter fra kysten og tæt ved Vesterkærsvej i Løgstør. Ved hjælp af C14­datering har arkæologerne præciseret, at skoven blev over­ svømmet for omkring 8000 år siden. Den globale gennemsnit­ stemperatur steg, og indfrosne søer i det nuværende nordlige Ca­ nada smeltede, og det fik vandstanden i verdenshavene til at stige. Lavtliggende og kystnære områder blev overskyllet, og i løbet af 2­3000 år steg vandstanden til det niveau, vi kender i dag. Vi har ikke den rigtige plantedug, og midlerne er få. Vi nøjes med den sorte afdækningsplast, som vi køber for en skilling af den lo­ kale kvægavler. Med uegnet fodtøj og meterlange skridt, måler vi det areal, som er passende til det levende hegn, der om nogle år skal skærme os for vestenvinden. Vi ruller det sorte plast ud, skærer det til og breder det ud på jorden i afmålte baner. For at sikre den sorte plast mod efterårets hårde vindstød, lægger vi store klumper jord, teglsten og kilo­tunge marksten som ballast. Den atlantiske urskov dækkede det meste af det område vi i dag kalder Danmark. Den bestod hovedsageligt af lind, elm, eg, hassel, el og ask, men også birk, bævreasp, fyr og pil. Der er forskellige videnskabelige tolkninger af, hvor tæt eller lysåben urskoven stod. Pollendiagrammer over urskoven ­ viser kun meget lidt pollen fra planter der kun vokser i skove med åben bund. For nogen er det et udtryk for, at skoven har stået tæt med kun ganske få lysninger. At der også græssede store dyr som urokser, kronhjorte, rensdyr, elsdyr, kæmpehjorte, europæisk bison, vildheste, rådyr og vilds­ vin, er for andre en indikation på, at urskoven må have haft åbne og lyse områder. Urskoven var et selvregulerende og permanent økosystem, der dækkede det meste af Ureuropa. I løbet af vinteren må vi flere gange ud til marken og se til afdæk­ ningen. Vinden har taget godt fat. Søer af frosset regnvand tynger plasten, andre steder er den revet fri. Vinden fra Limfjorden er saltvåd og kold, og vores hænder mister præcision. Vi glatter ud, dækker til, forstærker og går hjem. Der var få mennesker i urskovens landskaber. Vi færdedes i ega­ litære grupper og delte de bær, frugter, rødder, fisk og vildt kød som vi kunne finde og jage sammen. Vi havde ikke nogen lyd der kunne udtrykke “det er min”. Ild­ og fangstredskaber af sten var

34

de vigtigste teknologier vi havde udvundet. Vores ild brugte vi til madlavning og strategiske afbrændinger af skov, så vi kunne skabe plads til udvalgte planter og fælles rumlige behov. Urskoven var hellig. En levende bolig for gudevæsner og gudekræfter. Buske og floder, træer og dale; vores brødre og vores søstre. Forår. I vores husholdning ikke langt herfra, har vi en overpro­ duktion af piletræer i et spildevandsanlæg. Vi fælder pil med ben­ zin, og brænder olie af for at flytte stammerne hertil. Med smedet og slebet stål hugger vi træernes slanke stammer til. Vi skridter op og banker pæle i. Et halvt skridt i bredden. Cirka. Kvas af afklippet pil mellem pæle af pil skærmer af for vinden mod nord, vest og sydvest. Under den sorte dug er kræfterne sluppet op. Græsset er gråt, rødderne har sluppet sit greb og jorden er blød at skære i med en spade. Vi graver i to forskudte rækker og sætter, med et halvt skridt mellem hver, små skrøbelige skud af surbærbuske. Vi måtte udvide territorium; rydde og brænde mere af urskoven af for at skabe bedre plads til de planter, som klimaet tillod os at dyrke, og som kunne mætte den voksende befolkning. Vi blev lang­ somt flere der skulle deles om, hvad den generøse, men utilstræk­ kelige urskov gav os at spise. Vi lærte af hinanden, nye strategier for overlevelse. Nye fællesskaber, nye måder at tænke på og nye metoder til at skaffe føde. Vi begyndte at tæmme den vilde natur, dyrke den og herske over den. I kraft af agerbruget skabte vi et nyt hierarki, hvor vi selv indtog den dominerende position. Med det gamle testamente, fik agerbrugets fremherskende mono­ kultur en dogmatisk ideologi, der forbød enhver form for dyrkning af naturen som helligdom. Med det nye testamente i hånden på de europæiske imperialister, blev disse tanker universelle. Forsigtigt hjælper vi hver af de spæde surbærskud igennem de huller vi har skåret i plastdugen. De er spændstige, saftfyldte og knækker ikke så let, når vi bøjer dem. Vi har tætsiddende hand­ sker på. Plastdugen ruller vi ud igen, for at sikre, at tætvoksende græs, tidsler og mælkebøtter ikke tager næring fra de nyplantede surbær. Det er april. Nu skal bærbuskene have tid til at slå rød­ der, vokse sig stærke og inden for et par år, skulle de gerne nå en højde, så de sammen i tæt forskudte rækker kan udgøre et levende læhegn. Vi planter en skov som en kollektiv reaktion mod økologisk afmagt. Vi graver i jorden, sætter levende skud og bringer vores kroppe i bevægelse. Sammen. Skoven er en have, og skoven er et billede. Et billede på at alle levende organismer er gensidigt afhængige af hinanden. På godt og ondt. Industrialiseringens udpinte og over­ regulerede landskaber er situationen, det er her vi står. Her skaber vi et billede i et andet sprog, og taler et sprog i et nyt billede. En ny fortælling at leve i, en ny strategi for at overleve. Skoven er en model i praksis, et uforstyrret, selvregulerende biologisk kredsløb i perfekt balance mellem det ydre og det indre. Skoven som hand­ ling er en udlevet drøm om, at forandring er mulig. At rejse en skovhave er handling i fællesskab, der giver dybe stærke rødder, som ikke skal pløjes op, hver gang solen kommer tilbage. morten bencke Litteratur Herbener, Jens­André P.: Naturen er Hellig, Klimakatestrofe og religion, Informations forlag, 2015 Kjær Nielsen, Simon: VMÅ 2671 og 2673 Beretning for Vesterkær 2011 1 og 2, Vesthimmerland Museum, 2012 Lewis­William, David & Clottes, Jean: Palaeolithis art and religion, www.academia.edu, 2019 Oelschlaeger, Max: The Idea of Wilderness, Yale University Press, 1991 Ramsussen, Peter m.fl. : Landskabets udvikling i Danmark, geoviden ­ geologi og geografi vol. 1, Geocenter København, 2007 Stenak, Morten: Klima- og landskabsændirnger gennem 10000 år fra rå istid til velfriserede marker, 1001 fortællinger,

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


www.kuklturarv.dk, citeret februar 2018

Afskrabning af det øverste jordlag, der blotlægger organiske rester af den urskov, der blev oversvømmet for mellem 6- og 8000 år siden. Billedet er taget af Vesthimmerlands Museum under udgravningerne af Skagerak 4 på Vesterkærsvej tilbage i 2014.

DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE

35


Hvordan skabe læ på en vindomsust flad mark? Vi bygger et smukt læhegn af pilegrene og planter aroniabuske i to rækker. Hvordan holder vi ukrudt nede? Et tykt lag tang, der hentes ved fjorden, er måske løsningen?

36

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


En forårsdag på LAND, hvor alt, selv kunsten. forsvinder i blomstrende vild gulerod. Fortovet, bænken og lygtepælen.

DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE

37


opdager den bundløse afgrund af dit ophav

jeg forstår mig selv som en plante mellem andre

slår rødder i jorden

lugter med næsen ind i barken

vi ser ud i himmelrummet efter andre kloder

mærker dine bare fødder på græsset

optager rum i verden

tisser ned i et hul i jorden

puster gløderne frem af kulden

du tæller træets alder i dit fingeraftryk

bryder gennem nedefra og opefter

jeg drømmer alt begynder igen om igen

kigger ind i ilden mellem sten mellem stammer

sidder med benene dinglende fra dit udspring

bevæger mig med solen

hører til i landskabet

lytter til vinden uden forbehold

vi bliver spist af orme om lidt

vi hører til i landskabet

Katrine, 2017.

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET

38


DEN PERMAKULTURELLE SKOVHAVE

39


PINAKOTEKET Pinakoteket, en samling af alle de malerier, der blev malet af børn og voksne den augustdag under Akt 1, hvor landskabet og naturen i Nørrekær Enge blev foreviget før den planlagte vindmøllepark. I al deres forskellighed er det vigtigt, at alle malerier bliver gengivet så helheden ikke går tabt: Den lave horisont, drivende skyer, tegn og symboler der oversættes som tårn, møller, gamme på LAND og udstrakte marker, en fugleflok går igen. Og børnene husker også dyrene.

40

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Landskabet i Ole Sporrings maleri fra Nørrekær Enge med en utrolig energi!

PINAKOTEKET

41


M.R.Olsen Elisabeth Kiss Jytte Cramer

42

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Pelle Brage Michael Stoffer Christensen Mogens Otto Nielsen

PINAKOTEKET

43


Iris Zealey Finn Have

44

Katrine Skovgaard Finn Thybo Andersen

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Per Bertelsen Karsten Hansen Gudrun Kjær

Birthe Kjærsgaard Jan Hansen Jan Hansen

PINAKOTEKET

45


Per Bertelsen Andrew James Zealey

46

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Ole Sporring Birthe Ohsten

PINAKOTEKET

47


BMMK

(Børns Møde Med Kunsten) Børns (aktive) møde med (og deltagelse i) kunst. Hver dag gennemførtes der workshops for børn, der fulgte akternes forløb. Derved medvirkede børnene sammen med kunstnerne til den kunstneriske proces. Således producerede de spændende landskabsmalerier, deltog i brolægning af torvet, og optog lydoptagelser ude i landskabet ved vindmøllerne og ved fjorden. På LAND var de tilstede ved introduktionen til Green Hijab Movement og den efterfølgende meditation iklædt grønne Hijab tørklæder. Det var dejligt at have jer børn med i Nørrekærbiennalen! Lilla Kiss, Ava Kiss, Alvin Bruun, Bjørn Bruun , Frøya Bruun, Malia Mercano Laskowska, Viola Troelstrup, Simone Troelstrup, Iris Zealy

48

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


“Børns frie og utæmmede kreativitet og evner til at skabe sammenhænge og nye billeder rummer et kraftfuldt potentiale for en fortsat udvikling af billedkunstens virke i hverdagslivet. “

BMMK

49


ava

50

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


BMMK

51


52

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


Bjørn: Jeg ser Ole som snakker med nogle rare folk måger imod os jeg ser vand og noget brundt vand og en masse masse masse masse blåt vand og brunt vand Og så ser jeg vindmøller og en to tre flag og en to måger og en masse vindmøller og et skib og jeg ser et dansk flag og en to tre stænger og en rød stang som er helt derude.

Lilla :

masse sten græs, planter , vindmøller nogle mennesker der står og snakker En gul båd, vand vand og atter vand skyer masse vindmøller og nogle måger åh.. sådan en stang der stikker op af vandet og marker og huse og land Notater fra børnenes lydoptagelser AKT 3

BMMK

53


FINALE

For pokker hvor vi savner jer. Landskabsmalerne Birte Ohsten og Ole Sporring var begge med på Nørrekærbiennalen i 2017 med temaet Landskabet og skuespillet. Både Ole og Birte havde en stærk tilknytning til landskabet. Specielt til Thy. Birte havde et hus ved det nu fredede fiskerleje Stenbjerg ved Vesterhavet. Det var et murermesterhus der lå som det næst­ yderste hus i klitterne på vejen ned til fiskerlejet Fra hu­ sets vinduer så man kun klitter, marehalm, klitblomster og plan­ ter. Og himmel. Her fandt hun størstedelen af sin motivverden. Også Ole forblev hele sit liv igennem tro mod sin barndoms Thy, for hans vedkommende Nykøbing Mors. Mors, som i hans uni­ vers blev kaldt ”Gammel Ø”. Der havde han sin opvækst og det sted vendte han hele tiden tilbage til. Begge var de stærkt inspi­ reret af den store maler fra Thy, Jens Søndergaard. Birte havde også blandt sine kunstneriske aner Edvard Munck, især i hendes unge år, da hun dyrkede mørkemaleriet. Senere lysnede paletten op i lyse impressionistiske farver som reflekterede lyset og klitblomsterne ­ og havet. Det var alt for Birte. Hun havde ikke brug for andet. Hele hendes hus var hen­ des atelier og det var fyldt med hendes fine malerier. Over det hele. Og da der ikke var plads til flere, fik hun lavet et atelier på loftet. Og da der ikke var plads til flere der, fik hun bygget et atelier bag stuehuset. På Nørrekærbiennalen satte hun sig ned i græsset ved grøfte­ kanten på vejen ud til fjorden. Og malede hvad der var der. Der var ikke mange overvejelser. Hun går bare i gang der hvor hun er og pakker sin lille transporttaske med malersager ud. Det blev til to malerier. Fluerne satte sig fast i den våde maling. Men det gjorde ikke noget, sagde Birte, de falder af når malingen tørrer. Birte var elev af Søren Hjorth Nielsen på Kunstakademiet, som har fostret en hel generation af landskabsmalere. Ole røg lige ind i den store tradition af danske grafikere med sine linoleumssnit og tegninger. Malerierne kom først senere. Palle Nielsen og Dan Sterup Hansen satte tydelige præg. Men også Asger Jorn. Han sugede i det hele taget alt til sig ind i sit bizarre univers, der også var præget af de nederlandske renaisancemestre Pieter Bruegel og Hieronymus Bosch. Ole dyrkede tegneserien som linoleumssnit i sin egen sære version af dansk POPART. I den efterforskede han indianernes tabte land. Senere bevægede han sig gennem mange andre forskellige ver­ dener: Den store folkeejede danske tegner, maler og humorist: Storm P, hvis figurer: De tre små mænd i en lang periode inva­ derede alt, hvad Ole lavede. Også da han tog til Arles, for at gå i et andet af hans ikoners fodspor, nemlig Vincent Van Goghs liv og værk, fulgte de tre små mænd med i en syntese af Van Goghs motiver, hvor de tre små mænd lystigt boltrede sig rundt i, hvad der når alt kommer til alt var Oles univers. På Nørrekærbiennalen satte han sig ud på diget ved fjorden.Vidste han, at diget var en tidligere losseplads fyldt af alverdens skrald? Det er ikke længe siden at man ikke tog det så nøje med hvor man smed sit affald, bare ud bag diget ved fjorden med det. Det er som om de spøgelser der hele tiden dukker op i Oles billeder, kommer fra, hvad fanden jorden gemmer for os. Jorden er en losseplads. Og det har den jo været siden køkkenmøddingernes tid.

54

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


FINALE

55


BIOGRAFIER/BIOGRAPHIES 2017

aiPotu er billedkunstnerne Anders Kjellesvik (f. 1980, Stord) og Andreas Siqueland (f. 1973, Oslo). Samarbeidet begynte i 2004 med kjøp av en veteran bobil. Et åttetall tegnet på europakartet ble første reiserute. Siden den gang har aiPotu laget en rekke sted­ og situasjonsbestemte arbeider i det offentlige rom, gallerier og institusjoner, nasjonalt og internasjonalt. aiPotu consists of the visual artists Anders Kjel­ lesvik (b. 1980, Stord) and Andreas Siqueland (b. 1973, Oslo). Their collaboration started in 2004 with the purchase of a veteran motorhome. The number eight, drawn on the map of Europe, became the first itinerary. Since then, aiPotu has created a number of site­ and situation­specific works in public spaces, galleries and institutions, nationally as well as internationally. Finn Thybo Andersen (f.1943), Billedkunstner. Bor og arbejder i Vesthimmerland og København. Uddannet på Kunstakademiet i København, 1966­70. Debuterede som billedkunstner på Kunstnernes Efterårsudstilling i København, 1961. Ansat som lektor i Skulptur ved Grundud­ dannelsen på Kunstakademiet i København, 1998­ 2007. Modtog Eckersberg Medaljen sammen med Kirsten Dufour, 2010 og Statens Kunstfonds livsvarige ydelse i 2020. Medstifter af Nørrekær­ biennalen, 2014. Arbejder med skulpturprojekter, landart, grafik, foto, video og samarbejdsprojekter. Finn Thybo Andersen (b.1943), Visual artist. Lives and works in Vesthimmerland and Copen­ hagen. Educated at the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen, 1966­70. Made his début as a visual artist at the Artists’ Autumn Exhibition in Copenhagen, 1961. Associate profes­ sor at the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen, 1998­2007. Received the Eckersberg Medal together with Kirsten Dufour, 2010, and the lifelong grant of the Danish Arts Foundation in 2020. Co­founder of Nørrekær Biennalen, 2014. Works with sculpture projects, land art, graphics, photography, video, and collaborative projects. Atmosphere Controlled består af Jytte Cramer og Mogens Otto Nielsen. Mogens Otto Nielsen debuterede på Kunstnernes Påskeudstilling i Århus i 1968. Arbejder med Land Art, idékunst, mail art og fotografi. Separatudstilling på Kob­ berstiksamlingen på Statens Museum for Kunst i 1992 og Nordjyllands Kunstmuseum i 1996. Han er repræsenteret på adskillige af landets museer, Modtog Eckersberg Medaljen i 2000 og Statens Kunstfonds livsvarige ydelse i 2003. Atmosphere Controlled consists of Jytte Cramer and Mogens Otto Nielsen. Mogens Otto Nielsen made his début at The Artists’ Easter Exhibition in Aarhus in 1968. Works with Land Art, concept art, mail art and photography. One­man exhibitions at The Royal Collection of Graphic Art / The Nati­ onal Gallery of Denmark in 1992 and at Kunsten – Museum of Modern Art in Aalborg in 1996. He is represented in several museums in Denmark, including The Royal Collection of Graphic Art and Kunsten – Museum of Modern art, Aalborg,

56

Aros, Aarhus Art Museum. Received the Eckers­ berg Medal in 2000 and the lifelong grant of the Danish Art Foundation in 2003. Morten Bencke. MA i kulturhistorie, jeg skriver, filmer og tegner, mens jeg anlægger skov hist og her. Morten Bencke. MA in cultural history, I write, film and draw while I plant forest here and there. Pelle Brage, Billedkunstner og Julia Bruun, Billedkunstner. Bor og arbejder hovedsageligt i Danmark og Norge. Pelle Brage, Visual artist and Julia Bruun, Vi­ sual artist. Live and work mainly in Denmark and Norway Per Bertelsen er landskabsmaler, bosat på egnen. Han har et godt blik for dette landskabs særpræg. Per Bertelsen is a landscape painter, living in the local area. He has an eye for the distinctive featu­ res of this landscape. Claus Handberg Christensen er digter, bil­ ledkunstner og musiker, f. 1970 i Viborg. Han debuterede i 2001 med digtsamlingen ”320 Pund” på Gyldendal og har siden udgivet en række bøger, senest “Tak for mørket, far“. Som billedkunstner har han udstillet i både ind­ og udland. Claus Handberg Christensen is a poet, visual artist and musician, b. 1970 in Viborg. His first collection of poems ”320 Pund” was published by Gyldendal in 2001. Since then he has written a number of books, most recently “Thank You for the Darkness, Dad“. As a visual artist he has exhibited both in Denmark and abroad. Michael Christensen a.k.a. Stoffer, født 1978 i Sønderjylland. Har siden 1997 boet og arbejdet i København. Udannet på Det kongelige Danske Kunstakademi, 2009­2015. Billedhuggerskolen Charlottenborg. Nordicsoundart, 2012­2014. Arbejder professionelt med billedkunst indenfor det skulpturelle felt, ofte stedsspecifikt og med det konkrete steds materialer i byrum, bygninger, naturen, og i det offentlige rum. Værkerne beskæf­ tiger sig med, hvordan vi forholder os til og navi­ gerer i rummene omkring os. Privat bor han med sin kæreste og deres lille søn på Vesterbro. Elsker at bruge tid i deres kolonihave og at drikke kaffe. Michael Christensen a.k.a. Stoffer, born 1978 in South Jutland. Lives and works in Copenhagen since 1997. Educated at The Royal Danish Acade­ my of Fine Arts, 2009­2015. School of Sculpture, Charlottenborg. Nordicsoundart, 2012­2014. Works professionally with Visual Arts in the sculp­ tural field. Often site­specific and with the specific materials of the given site, urban spaces, buildings, nature, and in public spaces. The work is occupied by how we relate to and navigate in the spaces around us. Privately he lives with his partner and their little son at Vesterbro. He loves spending time at their allotment plot and drinking coffee. Jesper Dalgaard (f. 1974) bor og arbejder i dag i København. Han er uddannet på Det Fynske Kunst­ akademi og Det Kongelige Danske Kunstakademi. Arbejder primært i skulptur og installationer. Jesper Dalgaard (b. 1974) lives, and works today in Copenhagen. He is a graduate of the Funen Art Academy and the Royal Danish Academy of Fine Arts. Works primarily in sculpture and installations. Kirsten Dufour Uddannet på Kunstakademiet i København, 1964­70. Bor I København, Dan­ mark. Hun arbejder med forskellige grupper, der udvikler deres kunstneriske arbejde i forsøg på at forene kunstnerisk og politisk praksis. Med­ stifter af følgende kunstprojekter: Kanonklubben 1968­70, Tøj Til Afrika, Løgstør 1975­86, Ranum

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET

Kunstskole 1986­1998. YNKB (Ydre Nørrebro Kultur Bureau) 2002­ , LUSN (Let Us Speak Now) internationalt videoarkiv for feminist kunst­ nere 2000­, Mobile Kultur Byrå, Kirkenes 2006­ . ANA (Foreningen Astrid Noacks Atelier) 2009­, Fonden Rådmandsgade 34, 2013. Medstifter af Nørrekærbiennalen. Kirsten Dufour Educated at the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen, 1964­70. Living in Copenhagen, Denmark. She works with a number of different groups, all aiming at uniting artistic and political practice. Co­founder of follow­ ing art projects: The Canon Club group 1968­70. LUSN (Let Us Speak Now,) international video archive for feminist artists 2000­.YNKB (Outer Norrebro Cultural Bureau) 2002­. ANA (Astrid Noacks Atelier) 2009­. Peoples Museum, Birzeit, Palestine 2008­2016. MKB (Mobile Kultur Bureau) 2006­12. Cofounder of Nørrekærbiennalen. Jan Hansen er en lokal landskabsmaler med en god fornemmelse for det flade landskab i Nørrekær. Jan Hansen is a local landscape painter with a good feel for the flat landscape in Nørrekær. Karsten Hansen er en lokal landskabsmaler med en god fornemmelse for det flade landskab i Nørrekær. Karsten Hansen is a local landscape painter with a good feel for the flat landscape in Nørrekær. Finn Have, maler, f. 1952 i Nykøbing Mors, har en stribe udstillinger bag sig og er repræsenteret på Ran­ ders Kunstmuseum, Skive Kunstmuseum, Nagoya University of Arts Samling, Kunst i Brande mfl. Finn Have, painter, b. 1952 in Nykøbing Mors, has exhibited in a number of places, and is represented at Randers Art Museum, Skive Art Museum, Nagoya University of Arts Collection, Kunst in Brande, among others. Frans Jacobi er billedkunstner (f. 1960). Bor og arbejder i København og Bergen. Jacobi arbejder med performance, tekst og billeder. Hans perfor­ mances og installationer er ofte store scenarier med flere deltagere, der behandler en række politiske og samfundsmæssige spørgsmål. Jacobi er professor i tidsbaseret medie/performance på Bergen Academy of Art & Design siden 2012. Han afsluttede sin phd: ’Aesthetics of Resitance’ ved Malmö Art Academy/Lunds University i 2012. Frans Jacobi is a visual artist (b. 1960). Lives and works in Copenhagen and Bergen. Jacobi works with performance, text and images. His perfor­ mances and installations are often large scale scenarios with multiple participants, addressing a range of political and societal issues. Jacobi is pro­ fessor in timebased media / performance at Bergen Academy of Art & Design since 2012. He comple­ ted his phd: Aesthetics of Resistance at Malmö Art Academy/Lunds University in 2012. Mikael K alias Mikael Ryberg Kristensen er sanger og sangskriver og spiller i bandet Klondyke. Han er historiefortæller og troubadour, kendt for sine musikalske portrætter af personligheder og karakterer fra Nordjylland, skildret med kærlighed og ligefremhed. Mikael K alias Mikael Ryberg Kristensen is a singer and songwriter and plays in the band Klondyke. He is a storyteller and a troubadour, known for his musical portraits of personalities and characters from North Jutland, depicted with love and straightforwardness. Elisabeth Kiss arbejder på tværs af kunst og de­ sign. Hendes arbejde undersøger tekstilfeltet på sin egen to­ og tredimensionelle og eksperimentelle måde. Elisabeth Kiss undersøger grænserne inden


for måden at se og opfatte tekstiler på i forhold til at arbejde med ikke­almindelige materialer set fra tekstildesignerens perspektiv. Hendes arbejde er farverigt, og værkerne kan variere fra installationer til skulptur, til tryk eller video, altid med en umid­ delbar tilgang til projekterne. Elisabeth Kiss is working in the crossfield of art and design. Her work investigates the field of textiles in her own 2­ and 3dimensional and expe­ rimental way. Elisabeth Kiss examines the limits within the way of seeing and perceiving textiles in matter of working with non­common materials from the perspective of textile design. Her work is colourful and the output can vary from installati­ ons, to sculpture, to print or video. Gudrun Elisabeth Kjær er kunstmaler. Hun er uddannet kunstterapeut og er indehaver af Galleri Fjordlyset i Løgstør. Gudrun Elisabeth Kjær is a painter. She is trai­ ned as an art therapist, and is the owner of Galleri Fjordlyset in Løgstør. Birthe Kjærsgaard er kunstmaler. Hun har gen­ nem de seneste 25 år haft udstillinger i Danmark såvel som Grækenland. Udover hendes galleri­ og undervisningspraksis i Løgstør afholder Birthe Kjærsgaard malekurser i Grækenland. Birthe Kjærsgaard is an artist. She has for the past 25 years had exhibitions in Denmark as well as Greece. In addition to her gallery and teaching practice in Løgstør, Birthe Kjærsgaard helds painting courses in Greece. Midtfjord Radio er en lokalradio, der holder til i Løgstør med sendetilladelse i Jammerbugt og Vest­ himmerland. Radioen drives som ikke­kommerciel foreningsradio og er fri af økonomiske og politiske interesser. Midtfjord Radio is a local radio station based in Løgstør with a broadcasting license in Jammer­ bugt and Vesthimmerland. The radio is run as a non­profit association radio, free of economic and political interests. Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi blev i debatpanelet på Nørrekærbiennalen 2017 repræsenteret af bestyrelsesformand Ole Vagn Christensen. Siden 1983 har folkecentret haft som mål komplet at erstatte fossile brændstoffer og atomkraft med vedvarende energier og energi­ besparelser, og samtidig fremme bæredygtighed, modstandsdygtighed og udvikling af lokalsamfund rundt om i verden i samarbejdet med lokale ci­ vilsamfundsorganisationer, forsknings­ og uddan­ nelsescentre, virksomheder, fagfolk og regerings­ myndigheder. The Nordic Folkecenter for Renewable Energy was represented by chairman Ole Vagn Christensen in the debate panel at the Nørrekær Biennale 2017. Since 1983, the People’s Center has aimed to completely replace fossil fuels and nuclear power with renewable energies and energy savings, while promoting sustainability, resilience and community development around the world in collaboration with local civil society organizations, researchers, educators, companies, professionals and government agencies. Nørrekær Enges Vindmølleforening blev i debatpanelet på Nørrekærbiennalen 2017 repræ­ senteret af formanden Emil Olsen. Foreningen udgøres af mange stemmer i lokalområdet og er dannet i 2016 med det formål at samle borgere i og omkring Nørrekær Enge for på den måde at få mest mulig medbestemmelse på den vindmølle­ planlægning, der pågår i Nørrekær Enge. Nørrekær Enges Vindmølleforening was repre­

sented in the debate panel at the Nørrekær Bienna­ le 2017 by chairman Emil Olsen. The association consists of many voices in the local area and was formed in 2016 with the aim of gathering citizens in and around Nørrekær Enge in order to get as much influence as possible on the planning of wind turbines which is taking place in Nørrekær Enge. Birte Ohsten landskabsmaler, uddannet fra Kunstakademiet i København i 1964, retrospek­ tive udstillinger Heltborg Museum, Thy (1996 og 2009). Birte Ohsten er repræsenteret på Vendsys­ sel Kunstmuseum, Heltborg Museum Thy, og har solgt til Statens Kunstfond. Bogen ”Maleren Birte Ohsten” af Minna Marie Klange udgivet i 2009 af Heltborg Museum, Museet for Thy og Vester Hanherred, Danmark Birte Ohsten Landscape painter, graduated from the Royal Academy of Fine Arts in Copenhagen in 1964 retrospective exhibitions at Heltborg Museum, Thy (1996 and 2009). Birte Ohsten is represented at Vendsyssel Art Museum, Heltborg Museum, Thy. and has sold to The Danish Art Foundation. The book ”The Painter Birte Oh­ sten”, by Minna Marie Klange published 2009 at Heltborg Museum, Denmark. Martin Richard Olsen Uddannet på det jyske Kunstakademi 1978­83. Udgivelser: Forhistorisk dansk Land Art? 2018: Danske lind­stednavne. Orm eller Træ?. 2016 Ålen, Ormen og Slangen. Prehistoric Danish Land Art? Repræsenteret på: Horsens Kunstmuseum, Hygum Kunstmuseum, Nordjyllands Kunstmu­ seum, Kobberstiksamlingen, John Hunovs Sam­ ling, Jarl Borgens Samling, Næstved Museum. Martin Richard Olsen Education det jyske kunststakademi 1978­83. Publications : Prehistoric Danish Land Art? 2018: Danish linden place names. Worm or Tree?. 2016 The Eel, The Worm, and The Snake. Pre­ historic Danish Land Art? Represented at: Horsens Art Museum, Hygum Art Museum, North Jutland Art Museum, The Cop­ per Engraving Collection, John Hunov’s Collec­ tion, Jarl Borgen’s Collection, Næstved Museum. Katrine Skovgaard har i en del år virket som kunstner, aktivist og organisator i kunstrummene Astrid Noacks Atelier, Nørrekærbiennalen og YNKB, i urban farming initiativet DYRK Nørre­ bro, omkring det migrationspolitiske magasin vis­ Avis osv. Hun er optaget af “det lokale”, cirkulær økofeminisme, organiseringsformer, synliggørelse af struktur, bevægelse i offentlige rum osv. Hun har baggrund i Æstetik & Kultur og Kunsthistorie, Aarhus Universitet. Katrine Skovgaard has for a number of years worked as an artist, activist and organizer in the art spaces Astrid Noack’s Atelier, Nørrekærbien­ nalen and YNKB, in the urban farming initiative DYRK Nørrebro, around the magazine visAvis on migration politics, etc. She’s interested in “the local”, circular ecofeminism, ways of organization, making structures visible, moving in public spaces, etc. She has a background in Aesthetics & Culture, and Art History, Aarhus University. Ole Sporring, billedkunstner var uddannet fra kunstakademiet i København og fungerede senere som professor i malerkunst samme sted. Med primært udtryk i maleri og grafik tager Sporrings motiver udgangspunkt i virkelige begivenheder og vores kollektive bevidsthed. Fabulerende og humoristisk skaber han grobund for diskussion af politiske og sociale problemstillinger. Sporring har modtaget flere hædersbeviser, herunder Eckers­

BIOGRAPHIES

berg Medaljen og Thorvaldsen Medaljen. Ole Sporring, visual artist, graduated from the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copen­ hagen, and worked later as professor of painting at the Academy. Primarily expressed in painting and graphics, Sporring’s motifs are based on real events and on our collective consciousness. Fabulative and humorous, he creates a breeding ground for discussion of political and social issues. Sporring has received several marks of honor, including the Eckersberg Medal, and the Thor­ valdsen Medal. Wind People blev repræsenteret i debatten på Nørrekærbiennalen 2017 af Lea Vangstrup. Arbejder som fond på at styrke forbrugernes og lo­ kalsamfundenes muligheder for at få medejerskab til vindmøller, så de både får glæde af strømmen og et økonomisk overskud. Har sammen med Nørrekær Enges Vindmølleforening arbejdet på at støtte borgerne i Nørrekær, at udvikle løsninger og skabe en ny national model for opsætning af landvindmøller, der netop prioriterer det lokale folkelige medejerskab højt og derved sikre accept af møllerne. Wind People was represented in the debate at Nørrekærbiennalen 2017 by Lea Vangstrup. As a fund, Wind People works on strengthening the opportunities for consumers and local communiti­ es in order to gain co­ownership of wind turbines, and thereby both benefit from the electricity and get part in the financial profit. Works with Nørrekær Enges Vindmølleforening to support the citizens of Nørrekær in developing solutions and creating a new national model for setting up wind turbines on land, which gives high priority to local popular co­ownership and thereby ensure acceptance of the turbines. Andrew James Zealey (f.1970) er uddannet fra Fine Art fra Glasgow School of Art 1997, Foundation Art – West Surrey College of Art and Design, 1990 og City and Guilds Furniture Crafts – London College of Furniture, 1992. Maleri­ udstillinger: A Sense of Place – a place of sense, Keramoda, Lønstrup, 2020. Oddfellow Logen, Hjørring, 2019. Vrå Højskole, 2018. Nørrekær­ biennalen 2017. Lønstrup Café Bio ­ Efterårets udstilling, 2015. Slettingen Kunstner Refugium, 2015. P.S.post scriptum (performance gruppe). Magic Mandorla (where we create), Kærsgård Strand, 2020. Pilgrim Mors 2018 (performance på Årbækmøllestrand), Kulturmøde 2017, Nykøbing Mors. Wish Boats, Kulturmøde 2018. Andrew James Zealey (b.1970) is a graduate of Fine Art from Glasgow School of Art 1997, Foundation Art ­ West Surrey College of Art and Design, 1990, and City and Guilds Furniture Crafts ­ London College of Furniture, 1992. Exhibitions: A Sense of Place ­ a place of sense, Keramoda, Lønstrup, 2020. Oddfellow Logen, Hjørring, 2019. Vrå Højskole, 2018. Nørrekær­ biennalen, 2017. Lønstrup Café Bio ­ Autumn exhibition, 2015. Slettingen Artist Residency, 2015. P.S.post scriptum (performance group). Magic Mandorla (where we create), Kærsgård Strand, 2020. Pilgrim Mors 2018 (performance at Årbækmøllestrand), Kulturmøde 2017, Nykøbing Mors. Wish Boats, Kulturmøde 2018. Thomas Bo Østergaard (f.1981), Billedkunstner. Thomas Bo Østergaard (b.1981), Visual artist.

57


ENGLISH TRANSLATIONS

PRELUDE »The spectacle is not a collection of images; it is a social relation between people that is mediated by images.« The spectacle is the ruling order’s nonstop discourse about itself, its never-ending monologue of self-praise, its self-portrait at the stage of totalitarian domination of all aspects of life. Guy debord, lA societe du spectAcle

INTRODUCTION This publication encompasses both Nørrekær Biennales from 2017 and 2019. Here is 2017, and at the opposite end, with the publication turned upside down, 2019. The publication includes texts, poems, notes, photographs, etc… that were created by the participants of both biennales, continuing on to the current themes seen from different locations. We hope that the publication can capture a bit of what the Nørrekær Biennale 2017 The Landscape and the Spectacle was about, and a bit of what remained in the atmosphere afterwards. The Nørrekær Biennale at LAND The Nørrekær Biennale takes place at LAND, a small field next to the Limfjord in Vesthimmer­ land. Since 2000, LAND has developed into an experimental platform for collective artistic prac­ tice. The first Nørrekær Biennale took place in 2014 with the title Overlevering Kredsløb (Transfer Circuit). LAND is a constant, which the biennale moves to and from in its themes, around, and back again. LAND has become an oasis, a wild counterimage to the industrialised monoculture of the countryside surrounding it. A permacul­ tural forest garden has started to cast its shadow over LAND. As a recurring Land Art project, the Nørrekær Biennale examines the landscape, historically from before the advent of agriculture and up to the developments that are emerging today. The biennale works with models of how contemporary art can create new forms of dialogue. It exam­ ines art’s possibilities in a local community in a sparsely populated area that is local to itself and precisely in its own center in the world, regardless of how the urban majority refer to it. The Nørrekær Biennale is organised by an artist collective of around 10 artists, which has varied a bit in its membership over the years. Nordic art­ ists, writers and musicians are invited to the bien­ nale and work together examining the landscape, both with regard to the current circumstances of the local community and also, for example, with historic imprints embedded in the soil. The Nørrekær Biennale 2017. The Landscape and the Spectacle In five acts over five days, The Nørrekær Biennale 2017 was performed as a play entitled Landskabet og Skuespillet (The Landscape and The Spectacle). The landscape was the stage, which had been formed through centuries of interaction between nature and human activity. The play opens in the contemporary local community, when an energy giant invades the stage – the flat, windswept land alongside the Limfjord – to install the largest wind farm in the Nordic region. As the Swedish energy company Vattenfall moves through the landscape in Nørrekær Meadows,

58

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET

it buys a village, demolishes farms and muzzles landowners, who are suddenly able to sell land and property for millions, and local inhabitants are left to live with the nuisances of noise and deteriorating services as a result of the automatic depopulation of the area. All with the support of the Danish state and a guarantee of compensa­ tion when the wind isn’t blowing. But who owns the wind? What could this money achieve locally? Imagine if the wind turbines were cooperatives owned by the people: one hat, one share. And that those resources flowed into schools, culture and local trade. It could mean a blossoming after years of neglect in favour of “the urban center”. The landscape and the land should not become an industrial factory, where the profits only flow into the coffers of the shareholders far away, who have no affiliations or interests other than the financial. At the Nørrekær Biennale 2017, Nordic artists, one British artist and local artists participated together with powerful players from several or­ ganisations. The Democratic Square was paved at LAND as a place for conversations about green conversion, wind turbines and the right to use the landscape. We registered the landscape in paint­ ings, sound walks and through a performative, meditative journey. The Biennale was rounded off with an exhibition, concert and debate in the nearby Tolstrup Community Hall. Since the biennale in 2014, the Nørrekær Bien­ nale has shared the initiative for the establish­ ment of the Nørrekær Meadows Wind Turbine Association, which was founded for demanding local Peoples Wind Turbines on the basis of the planned expansion of the wind turbine park, with 36 new offshore wind turbines in addition to the thirteen that had already been erected in Nørrekær Meadows. * *See more : ACT5 under Debate: Emil Olsen´s talk on Nørrekær Meadows Wind Turbine Associa­ tion. Nørrekærbiennalen 2017 Landscabe and Spectacle was performed as a spectacle with 5 acts over 5 days in the beginning of august 2017. We arrived at a field on the outskirts of Denmark And on the field lay a pavement four­five­meter­long ordinary pavement with an accompanying bench and street light a place where people could meet and make small and big talk or discuss life itself or yield to silent isolation. Look, Frans! I said, throwing my hand up there is also civilization here! It has found its own way out here and it’s just starting, but is spreading like smoke. And sure enough! A tower was erected from which people could be called and led and a sweat lodge was built in which people could cleanse their minds and hearts. Somebody must have had a dream and wrung it out of their head like water from a rag that was how it happened ­ we agreed on that. We quickly gained courage and climbed to the top of the tower and called to the people with megaphones so convinced were we of the weight of our words ­ that they would reach every corner of the small


society. But it was not at all enough The words had to reach even further their worth would infect far more and we hurried euphorically to the car to penetrate the country. Step on it! we ordered the driver and shouted out to the right and the left out of the open windows. A woman stood staring and emptied her postbox in the other hand she was holding a Dagmar tart It was lovely so wonderful to see! Now both the cake and the message would be shared with her loved ones at the kitchen table we could just see it the words would branch out and multiply into infinity inside the little house. And when the last centimeter of the child’s bed­ room had been conquered it would be impossible to contain the message would spread run from house to house without obstacles over the sleeping pets pork chops and potatoes jump from body to body like a loving virus And no we could not see the people but drove through it anyway (or where the people had been) because in our country nothing is untouched no soil is untrodden there, a citizen has breathed – and is thus represented there and we drove straight across the flesh and the spirit and spread the word! It was just like the film where a woman runs over an animal every day regardless of how carefully she drives She emerges crying from the car walks over to the dying animal and whispers to herself while she gazes over the empty field Where do they come from? clAus HAndberG

ACT 1. THE LANDSCAPE Landscape painters from far and wide inhabited and interpreted the landscape with their easels and became their own scene in the landscape while also creating their own images of the landscape. They were all invited to create paintings in and of the landscape in Nørrekær Meadows with their own paints, easels and van Gogh hats. The paintings were shown in an exhibition at Tolstrup Community Center. Landscape Painting The idea was to work with and in the landscape, to let the wind and the weather and the location in­ fluence the work, and to try not to think too much about it, just let it happen ­ go with the flow. This of course can be a challenge anywhere, but in Denmark and in a field in the middle of no­ where near the Limfjord, was something I wasn’t completely prepared for. I used water­based paint mixed with oil bars and

oil paint, mud and sand and left it out in the field overnight. The unexpected rain, and trying to dry the canvas in the shed with the rain dripping down on it took longer than expected, but all in all the process was deliberate and all together necessary for the final effect. by Andrew JAmes

ZeAley

ACT 2. THE SQUARE A sculptural stage installation was erected at LAND as a gathering place and starting point for public debates that spread like rings in water out into the landscape. Behind the scenes, a permaculture forest garden was planted. LAND is a miniature model of a small community, where various facilities are already installed: Energy, living places, a watch tower, etc. At NKB 17 a square was established with stones from the field, cobblestones, as a demo­ cratic gathering point in the middle of LAND in front of the artwork consisting af a bench, light pole and a sidewalk. The square was established under the direction of the artists Pelle Brage and Julia Bruun. Around the square small paths were established and paved with ceramic tiles by the artist Jesper Dalgaard. The Democratic Square “Like rings in water - everything has consequences” The Square is a shared action and a dream of a new centre ­ a new communal and democratic square ­ in the middle of LAND in the Nørrekær Meadows. The Square is a response to industriali­ sation ­ the wind turbine park and huge farming machines that “hand over” resources to the few and and all too often not even local stakeholders. On the field we gather stones. We do not know whether our new square will be able to take up the fight and help the people who live here, to achieve and build a new harmonious local connection in relation to the resources ­ both social and eco­ nomic ­ but we have to try. And everything should be tried. Because soon it will be too late. “How dramatic”, some may say, and others may doubt whether this square could make a differ­ ence. To them we say, “Let us try”. We will act now and not stand still. Art with a message can often come across as a bit holier than thou. But we are proud that we use art actively and not simply in an art historical context. We talk about shape and colour and, very importantly, the social importance of these shapes and colours. We want to enter into the heat of the battle with our con­ tribution. We will do what we can and others are welcome to join us. Here is a stone ­ it is perfect for our new square. And there is another one over there. Put it into the bucket and off you go. We play a serious game with tools and gravel. The process of laying it is ours and the dream is for those who are living in Nørrekær Meadows. JuliA bruun And pelle brAGe

The Ceramic Path About my work for the Nørrekær Biennale 2017. For the Biennale, I created a sculptural platform. It was constructed from cement and stoneware tiles. I moulded and glazed the tiles myself. I regard sculpture as a point of unification in the landscape, like a stage that creates a space for im­ mersion and contemplation. Sculpture is like a chink in reality, generating

ENGLISH TRANSLATIONS

displacements and new perspectives on and in the world. It often has an inherent mysterious fascination. Like a foreign element that emerges from the soil. It often asks indirect questions like: “Where do we come from?” and “Where are we headed?” It is a work that points in several directions ­ both forward and back in time. There is a before and a now present within the work. It is a meeting place but it is also a sculpture, creating a space for absorption and contempla­ tion. It is a chink in reality, creating displacements and new perspectives on and in the world I have always been interested in the history of how cultures flourish and disappear only to be replaced by new civilisations, which then also fade in favour of new and stronger movements. Greatness and decline. This leads me to the next point, I have worked with: The difference between rich and poor seen through their architecture. What is architecture to the poorest in society compared to architecture that is created for the wealthiest? I am interested in the various thought experi­ ments that went into the creation of the wheel in the prehistoric era. Was it a gradual development, or was it a bolt of lightning in some individuals that made the difference? Or how did the Inuits choose to settle in cold and inhospitable environments? Were they displaced from more southerly territories, or did they choose to migrate to the north out of their own free will? It is questions like these that I base my sculptures on, and it is also questions like these that I want them to ask the viewer. Sometimes I have also created my artistic project like an anthropologist’s first encounter with an undiscovered society. I would be the anthropolo­ gist, the island and the society all at once. Jesper dAlGAArd

ACT 3. THE SOUND The landscape has sounds! An audio­landscape image of sound recordings from Nørrekær Meadows was transmitted in col­ laboration with Radio Midtfjord. The sound artist “Stoffer” led us through the landscape in an audio walk, where we also created sound events in the landscape. The sound was produced in collaboration with Bjarne Willing­ shøj from Radio Midtfjord, who also produced broadcasts about and at the biennale, which can be heard here: https://soundcloud.com/user­390784058/radio­ midtfjord­part­1

ACT 4. THE SPECTACLE/ The German playwrighter Bertolt Brecht developed a pedagogical theatre in the 1930s, the so-called “Lehrstücke”. The intention was to make theatre a learning experience by involving the audience in various degrees of agency, e.g. allowing the audience to play some of the roles in the Brecht plays. At several locations, Frans Jacobi and Claus Hand­ berg performed a so­called “learning­play”, which was about the local battle for or against Vattenfall’s wind turbines. There were performances at the tower at LAND and at shopping centres in the area. In the gammen at LAND there was also an intro­ duction to the Green Hijab Movement followed by a meditation.

59


Green Hijab Movement – Wind Meditation with Frans Jacobi(in the “Gamme” at LAND) First, I would like to tell you about this project. Two weeks ago we started a new worldwide climate movement called “Green Hijab Move­ ment”. At the moment there are only two mem­ bers, my girlfriend, Gitte and myself, but after today, new members will be joining us. A hijab is a muslim, islamic symbol, which is enormously powerful. For the muslims, it is about having a religious identity, so women have to wear it to defend themselves against men’s gazes and against all kinds of other bad energies. And for a lot of other people, a hijab is a symbol of the oppression of women and lack of democra­ cy and all kinds of other evils. So we thought that if we used a symbol, one can simply steal it and use it for something else. So if we began using green hijabs, out of a concern for climate and a desire for a better environment in the world, then, if there are enough people… If, let’s say, there are five million muslim women, who suddenly turn up in green scarves instead of white or red, then it slowly starts to mean some­ thing else. So when we see a green scarf, we will not say this is an oppressed woman, who needs democracy, we would say here is a woman who supports the climate movement. And in this way it will become hollowed out and take on a new meaning. So this is essentially what the concept is, and within it, you can do almost whatever you want to do. But today we will be doing a green meditation that is about wind. This is so­called “mind travel”, a small journey that we go on together, which I will guide you through, you just need to close your eyes and follow the landscapes that I put you into. It is also about using a very trendy word ­ embodiment ­ the embodying of things. So first we must listen to the wind. The wind is, in a way, fantastic, because it evades the rights of ownership. We can’t entirely decide where the wind should be. Is it over that piece of land, or on the neighbour’s land, or a bit further out. It moves all the time, so it is difficult to keep it tethered, put a pricetag on it, does it belong here or here? But it could be a very good way to feel the wind instead of running out into it, try to capture the sound of the wind inside your body and feel the movement of the wind through your body. The body consists of cells. Try to feel the indi­ vidual cells in the body. Those tiny units that your body consists of. Is it possible to look so deeply into yourself that you can feel your cells? And if you can feel your cells, is it possible to feel the wind that moves through the cells and creates connections between one cell and the next cell and the next cell, like a constant flow or energy coursing through your body? So just lie for a moment and feel the wind that is moving through your cells and listen to the wind at the same time if you can hear it. As you can hear on this machine, even though we are completely within our own bodies ­ deep within ourselves ­ that there is also a world out­ side that intrudes. The way that we can hear the wind best here is from the windmills, our own small windmill and Martin’s series of small windmills, but some­ where out there we can also hear the large wind­ mills. Try to listen and see if you can differentiate

60

the sounds of the different windmills. The windmills form a structure in the landscape, they capture, in a way, the energy or the power that the wind blows over the landscape, there is some developmental relationship between the air that carries the wind and the earth that bears the windmills. Just think of the two elements: air that has a flow through it and the earth and the structures that stick up out of the soil, that catch it. Try to feel your bodies in the two energies, how there is something that floats, blows and some­ thing that holds back, that stops the energy. And if, in some way, you can try to place these two energies in the body: what blows, the power of movement and then...the wonder of a wind­ mill is that it does not actually stop the wind, it transforms it, makes it physical and turns it into a physical, more concrete structural movement. Try to feel these two places in the body, are they in the knee or the elbow, or where is it that the windmill is located or where the wind is situated, is it in the brain? Or still down in the cells. And here is the first kind of abstraction. We must consider that the wind has a kind of power and then we must think that the turbine transforms or changes this power into electricity. This is, in other words, a movement from something that is physical, that we can feel on our bodies, to some­ thing that is electrical, which is energy on another level, over and above, or next to, or underneath. But there is some form of change from the physi­ cal movement and into an electrical power that we cannot feel in the same way as corporality, but can perhaps imagine electricity as something that move around inside the body like energy in the body. Now we can imagine that electricity does not merely go down into the earth ­ it must be used for something, so that when it gets down there, there must be some cables in the soil that send the electricity further out into the system. And if we think of the long line of windmills outside here, there must be a cable system in the earth that collects in perhaps a small building or whatever and gathers all the energy from all 13 windmills and sends it somewhere. So there is a kind of distribution of energy, a distribution net, that spreads out from the base of the windmill and further out into the landscape. So we have the local landscape, which is a net of electrical cables that runs underground, out into the landscape and collects in various places, the location of which we are not entirely sure. Probably nobody knows where the gathering sta­ tions are, and from there the electrical energy is sent even further out into an even bigger system, which becomes more and more unmanageable the farther we get from the windmill itself. So if you think about the circulatory system in your own body, it continues out into the arms, all the way out to the tips of your fingers, but it contin­ ues even further out, so far out that one has no idea where the energy flows out into a system, further and further away, out into a gigantic network. And in this network, it is used by a lot of people whom we do not know, by a lot of companies and libraries and large buildings with light, heating, everything else comes from this supply network, comes streaming out and then gets burned, by all kinds of strange systems all over the world. So just think about all of this entire huge network of things that are fed by the energy from these windmills. (excerpts from the meditation)

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET

ACT 5. THE PARTY Exhibition, Debate and Concert Here, all the parts of the drama coalesced in an orchestral work, when the landscape paintings, sound works and other documentation were exhibited in Tolstrup Community Centre.The exhibition was opened in Tolstrup Community Center with a speech by artist Ole Sporring, followed by art works presentations at LAND, a debate and a concert. Participants and guests were given an opportu­ nity to participate in aiPotus’s performance The Birds, The ”round” square and Martin R.O s “Windmachine“ was inaugurated. The debate was introduced by Emil Olsen from the Nør­ rekær Meadows Wind Turbine Association. Lea Vangstrup from Windpeople talked about wind turbines and energy in Nørrekær Meadows and the NMWTA´s (Nørrekær Medows Wind Tur­ bine Association) fight for the right to have local People’s Wind Turbines. Ove Vang Christensen from Nordic Folkecenter for Renewable Energy (Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi) spoke about their experiences. The troubadour Mikael K performed with songs from Denmark’s periphery. Exhibition Opening Speech at the exhibition opening on 5 August 2017 Big and small, small words with great impact A long time ago, when cars were rare, a wealthy businessman from the capital city came to Odense and found a hotel. What he was doing in Odense, I have no idea. But on the Sunday he drove in his car (or perhaps his chauffeur drove) out to enjoy the sights of Funen ­ castles with well­kept parks and perhaps some musical people of small means. At the end of the day, he was tired, and asked a boy standing on the roadside, “My dear, is this the road to Odense?”. The boy nodded. “And how far is it to Odense?” The boy looked up and said: “Do you mean from here, or just in general?” The Nørrekær Biennale. What’s it all about? The name is a hint to the big cities investment in art, which is intended to arouse interest every second year. The most famous is the Venice Bien­ nale. Copenhagen also wanted to take part. It be­ came a one­off biennale. The ambitious curators used the sponsor funding that they hadn’t been granted. This was the road to ruin. Finn and Kirsten, who have lived in Tolstrup for many years, started tending their contacts with younger colleagues. This led to a small collection of sculptures, “Land” on their field near the fjord. And also to several artistic and cultural initiatives, often in Nørrebro in Copenhagen. The Nørrekær Biennale is one of these initiatives. A meeting place, where participants come with their contri­ butions to a bouquet of artistic practices (as it is called in these circles). The collegial community is important. A working committee is responsible for the preparation. Afterwards, everyone contributes what they can to the duties of the camp. After a tour, my sister and her husband said that it bubbled with vitality. I am very grateful to be taking part this year. In art, commitment is absolutely crucial. Com­ mitment to freedom is crucial to the credibility of art. From it, the most diverse expressions can be developed, strange, beautiful ... there may be a lot of jostling for attention, but overall, diversity is ­ in my opinion ­ a great boon as a surrounding


space for the development of the individual artist. Commitment is also crucial for our democratic society, and at times commitment to art and so­ cial issues coalesce. Just as it did this year, where the landscape and the local wind turbine project in Nørrekær have become the focal points for the biennial. I must confess that I like wind turbines… In the 70s, I saw Tvindmøllen ( Tvind Wind turbine) as a sign of a new era. I painted a picture with a defiant mill on top of a hill of the chaos of the world. Now the use of wind power has become a grow­ ing industry. Danish companies have asserted themselves worldwide, borne by the Danish legislative framework for sustainable conver­ sion and the efforts of skilled companies. But they must not become too skilled. While the wind industry is helping to solve the planet’s serious resource crisis, it is also causing its own local environmental problems. This is why the activities of companies must be regulated by legislation. And in my opinion, the local planning authority should rest with the municipalities, which know the local population and also what the landscape of the area can sustain. I hope it will be a good and enriching debate this afternoon. In conclusion: No wind is fresher or freer than the wind over the Limfjord. And a line from Vagn Steen: Whoever catches the bird, does not catch the bird’s flight. Thank you for listening. ole sporrinG

Visiting The Nørrekær Biennale On Land : aiPotu performance The Birds, (A Wardrobe for Resistance). Black birds are flying low over green fields. Some sit in the landscape. Meditating on their existence. The wind is blowing steadily from the West. Its the energy to fly. Letting one’s body go round and round. The fresh air in the feathers. While windmills are hovering overhead. Inaguration of the Democratic Square and The ceramic path at LAND, the Perma Cultural Forest Garden at LAND in the Midtfjord radio, the Wind Machines and the Green Win Wind flag. The wind machines It started when I had to make a wind vane out of a plane, a Mosquito bomber from WWII, as a re­ minder of when the British accidentally bombed a school and other civilian locations in Copen­ hagen while attempting to target the German headquarters, Shell House, where many freedom fighters were imprisoned. My father attended the neighbouring school, only a fence separated him and his friends from certain death. During my research, I stumbled on a video from Thailand, in which a man made a bottle windmill for his mistress’s son’s bike. There was something revolting about this, as if he was attempting to do something good amidst all the unpleasantness of what happens with prostitution of all genders. In any event, I tried to make one myself ­ and suddenly I was hooked. I never finished the large wind vane, instead I figured out how to make fun mobiles out of scrap. They spin with a wonderful ease, and you can really use your imagination in these small wind

machines. They are a kind of craft. Just like the kites and wind games, which use one of nature’s free gifts ­ the wind. In the pre­Christian era, art was something that one created to honour life, the forces of nature and its representatives. It was, as far as I am aware, not something that could be monetized. These days, art has been taken away from people ­ just like the wind is be­ ing stolen from under our noses. Wind machines. An installation could be seen throughout the biennale at LAND. m.r.olsen

Debate Participants: Emil Olsen, Ole Vang Christensen and Lea Vangstrup (Windpeople)

Nørrekær Enge connects the inhab­ itants of two municipalities emil olsen, cHAirmAn of nortH meAdows wind turbine AssociAtion.

by

The erection of land wind turbines has tradition­ ally had a low rate of acceptance from the local communities all over the country. This was also the case in 2016 when the inhabitants of Nør­ rekær Enge were presented with a major upcom­ ing wind turbine project in the area. Vattenfall had already constructed 13 wind tur­ bines on 125 meters along the fjord. They wanted to expand the wind turbine park with 36 wind turbines that were even bigger, making it the larg­ est wind turbine park in Denmark. A small local group, initiated by the Nørrekær Bi­ ennale, gathered to exchange views on the major wind turbine project. We realized that we were all positive towards sustainable energy, and that we were all prepared to contribute to the transition to green energy. For us, this meant opening up our backyards to the project. Our only frustration was that a large multination­ al company had transformed our local area by buying up and demolishing houses, while drawing all the profit out of the area via the resource that actually belonged to us, the wind. We thus felt that if we had to live with the nui­ sance that a wind turbine project might produce, it would have to take place in a way that we, as a local community, would be ensured a share of the profits that the project might make. It is impor­ tant to note that the area in and around Nørrekær Enge is already an area that does not get very much attention, neither politically nor financially. Here was a resource that could draw more atten­ tion to the area. At that point in time we did not know what the general attitude towards the major project was in the area. So we arranged a public meeting for in­ habitants in Tolstrup community hall. There was a lot of interest in the project and the community hall was packed. It transpired, after we had pre­ sented our ideas, that many shared our opinions. Many more enrolled as active members of the group and inhabitants of the two municipalities involved on either side of Nørekær Enge, namely Aalborg Municipality and Vesthimmerlands Municipality, created a joint project that would ensure 1) that the local area shared the highest possible profit from the wind turbine park, so that our wind could benefit our local community and 2) to reduce the number of wind turbines that would be erected in the meadows. It quickly became clear that we would need to organize ourselves in such a way as to create a

ENGLISH TRANSLATIONS

valid platform for both the municipalities and Vattenfall. We then entered a prolonged process of organizing the local inhabitants, persuading the municipalities, and not least, negotiating with Vattenfall. This included door­to­door recruiting of members for the Nørrekær Enge Wind Turbine Association. The goal was to enlist over half of the inhabitants (required by the negotiations) within a radius of 4,5 kilometers of the turbines as members of the wind turbine association. We succeeded in recruiting around 900 members! The entire process had taken about six months. We would like to extend a special thanks to Aalborg municipality, which lent us a great deal of support when we were cornered during the negotiations. This support was crucial for our success in obtaining a declaration of intent from Vattenfall, which subsequently became a concrete cooperation agreement providing the wind tur­ bine association with co­ownership of a part of the project. Where do we stand now, four years after the founding of the association? Although the new wind turbines are still not out in the meadows yet, four years after the founding of the association, the aim of the association is unchanged. It is still our goal to ensure as much for the local area to compensate for the nuisances that might arise from a large wind turbine project of this kind. The work that lies ahead of us now, is to figure out whether we can exercise the right of co­ownership that we made in the collaboration agreement with Vattenfall. This means getting the final details in place, operations etc. and of course, whether we can find a final financing agreement with the stakeholders. This is the work that we have done over the past year, and it is still the work that lies ahead of us. It is definitely not an easy task. But it never has been. Our most important weapon in all of this over the past four years has been our indomitable optimism, which has borne us through even the most apparently hopeless parts of the process. We hope that it will become clearer in the spring of 2020 whether the association’s goal will succeed, so that we get a wind turbine project that is owned in large part by the people, and for the benefit of the local community in and around Nørrekær Enge. (North Meadows). *Vattenfall had previously bought up and demolished about 30 farms and state smallholdings. A whole village was demolished. Depopulation is not exactly what we need in the area. The local school, Toppedal School, was threatened with closure in 2015.

The Nørrekær Biennale asked the following questions to North Meadow Wind Turbine Association: We know that Næsborg Church has demanded that the four wind turbines closest to the church be removed. Is this a demand that has been met? Can this be confirmed? That is correct. We drew up a series of objec­ tions, which included the one from Næsborg Church. This resulted in negotiations between the Church, Vattenfall and Vesthimmerlands Munici­ pality, the result of which was that the four wind turbines closest to the church be removed from the project. Has the North Meadow Wind Turbine Association demanded a further reduction in the number of turbines? When we were members of the wind turbine board, we talked about requiring a reduction to (probably) 20 new turbines? It is correct that we, at the board and the member meetings, talked extensively about the number of turbines and how we could actually live with

61


them in the meadows. Based on this, we present­ ed a joint objection, where we made the munici­ palities aware that our support was dependent on local co­ownership, and that we were taking the inhabitants that lived closest to the wind turbines into consideration. We had concrete proposals detailing which wind turbines should be removed from the project. The decision makers, i.e. the municipalities, assessed otherwise. That means that the future scenario is a wind turbine park with about 36 new turbines. In the fall of 2015, the Nørrekær Biennale facilitated a children’s workshop with the title “Can a Wind Turbine save Toppedal School?” In this connection, the school, which was threatened with closure, obtained surprisingly good press coverage, after which Vattenfall made a statement in the press stating that 50% of the profits from the turbines would go to the local community. From August 2016 and the following two years, there was a long process with Vattenfall and the municipalities. We succeeded in the end, due not least to pressure from Aalborg Municipality, to land an agreement with Vattenfall. Or rather, we have secured a right for ourselves. The right is that a part of VE supply (the 20% scheme), which is not sold to neighbor parties, will be offered to us in the second round of bidding, where it will be rounded up to whole numbers of turbines. There are also some option rights for individual farmers that we also have first rights of refusal to buy if the farmers do not want to exercise their options. So it is true to say that there are still a lot of uncertainties ahead of us. Because at the end of the day, the question will be whether we can exercise our rights that we have negotiated with Vattenfall. It is absolutely the right thing to do that we are collaborating with some advisers that have been with us almost from the begin­ ning. And this is essentially what we are working with at the time of writing. Whether we can find the financing model that will make it possible for us to buy the turbines and thereby exercise our rights. But we are as optimistic as we have been throughout the process. It was also said at a point that the wind turbine association was guaranteed at least one wind turbine for the benefit of a local foundation. Does this still apply? Our agreement with Vattenfall states that it will be rounded up to a whole number of turbines, so it means that we are guaranteed at least one turbine. Whether we can find the right financing is what we are working on at the time of writing. If the local foundation is created, how will the wind turbine association pay out the profit? We have started the initial exercises, discussing the nature of the foundation articles of associa­ tion and the like. But we have actually opted to delay the debate for a while because there can be different starting points for a debate of this kind, e.g. there is a difference in whether there will be an annual payout of DKK 10,000, or if it is a question of a possible amount of a million DKK. But from our initial debates I can say that as­ sociation life in and around Nørrekær Meadows must definitely be activated. How do the actual plans look for when and how many wind turbines will be built? That is a good question. There have been so many dates in play, now where the different fac­ tors have influenced the delay of the project. But I can say that when the last spit is dug, we can expect 36 new wind turbines. Ole Vagn Christensen, Speech of Chairman of the board for Nordic Folke Center for

62

Nordic Folkecenter for renewable Energy, We have to ask ourselves the important question: Why do we find ourselves in this situation in Nør­ rekær Meadows? Have there been similar situations in the history of Denmark since the abolition of adscription? The abolition of adscription exemplified, how the ruling power together with the landowners failed to channel the money, the government was enti­ tled to, through taxes on copyhold farms to the state. These were paid by the copyhold farms to the landowners and managers of the castle estates respectively. in order to rescue the estates and, not least, the government’s tax revenue, they thus came up with the brilliant idea of allowing peasants to own their farms. How was this possible? Indeed, capi­ tal was a known concept, and agreements were made to capitalize the copyholders and thereby make it possible for them to take over the farms. For this purpose, the government of the auto­ cratic king established a state loan fund. Why do I bring this up for the dialogue today? I do so because our era is very reminiscent of that time. Today, centralisation has been allowed to drain all the financial resources out of provincial Denmark. We pay with lost welfare and have been milked by the centralist, fiscally­minded authori­ ties. While politicians are barely observers and, in many instances, facilitate it, those in provincial Denmark, located from 10 km outside the old market towns, are milked of the resources that we possess: wind, sun, food, nature and environment. As well as a healthy life. The wind that we will be talking about today, the liberated farmers have fought for since the first great agrarian crisis of 1850 to 1920, where one tenth of Denmark’s population were forced to flee to promised lands, because we were unable to feed the entire population. We succeeded in reversing this trend by building new communities such as the Cooperative Movement and introduc­ ing new technology on the farms, for example traction for machines. In Thy, where I come from, we, together with the farmers at Læsø, were the first to revolt against the monopolisation, introduced to protect the centralist mill owners. On the island of Læsø, about 90 small farm mills were erected around 1840. This development was mirrored in Thy. But in Harboøre, erecting farm mills was made illegal. So, as long as it has been possibe to use them as energy sources, mills have been a controversial issue in Denmark. Concert, Mikael K , Troubadour “WE SING SOME SONGS TO STRENGTH­ EN THE COMMUNITY; HYMNS, MORN­ ING SONGS AND NOT LEAST WORKERS’ SONGS”. HOUSE IN THE COUNTRY written And composed by mikAel k

It’s high to the sky out here where we live Two little girls, stepdad and a mother hen we have a house a little house out in the country Black­and­white cows stare at us from the field and the hopeful cornfields stand in bloom at our house at our house out in the country where we live my father was a car wrecker in Hvide Sande

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET

WE WERE BORN ON THE PERIPHERY I AM A REAL PERIPHERAL MAN AND EVEN IF THEY TURN OFF THE HOT WATER TAP IT’LL TAKE MORE TO MAKE US LEAVE OUR FAR OUT PERIPHERAL LAND We’re in the center of far out Denmark’s back room We are in take­it­easy territory at our house at our house out in the country Seventeen kilometers to the nearest bus and just as far if I want a tipple after work but that’s okay It comes with the territory we hang out at the dead shop they say the closed down school was cursed WE WHERE BORN ON THE PERIPHERY I AM A REAL PERIPHERAL MAN AND EVEN IF THEY TURN OFF THE HOT WATER TAP IT’LL TAKE MORE TO MAKE US LEAVE OUR FAR OUT PERIPHERAL LAND Lots of space on the highway if we have to go to a city The same if one of us should get sick DENMARK DENMARK FAR OUT DENMARK FAR OUT DENMARK PERIPHERAL LAND ´GREAT AND FAR OUT IF ALL WERE ALIKE WE WILL MANAGE THE BEST THAT WE CAN

BMMK “The free and untamed creativity of children and their ability to create contexts and new images has a powerful potential for a continued development of the practice of art in daily life.” Childrens’ (active) encounter with (and participation in) Art Every day workshops were held for children, who followed the progress of the 5 Acts. In this way, the children collaborated with the artists in the creative process. They created interesting landscape paintings, participated in the laying of cobblestones on the square, recorded sounds out in the landscape and at the fjord. At LAND, they were present at the introduction to the Green Hi­ jab Movement and participated in the meditation afterwards, wearing green Hijab scarves. It was wonderful to have children participating in the Nørrekær Biennale.

THE PERMACULTURE FOREST GARDEN AT LAND. In the spring of 2017, representatives from the Biennale group participated in a short course on permaculture forest culture at Svanholm estate, where there was an opportunity to discuss a future permaculture forest garden at LAND. The word permaculture was introduced by Bill Mollison and David Holmgren in Australia in the


1970s and has its roots in the concept of permanent agriculture, a method of farming in which the fertility of the soil is built up, allowing farming on a permanent basis. The permaculture forest is based on the same principle, with a forest garden containing edible fruits and berries from planted trees and bushes. That same spring the Nørrekær Biennale made the first attempt to establish a small permaculture forest garden on the outermost section of LAND. Around the wind­blown plot to the west and north, we built a willow hedge, and inside we planted a hedge of aronia bushes, which have tra­ ditionally been planted in the windbreak hedges in the area. These wonderfully juicy red berries, rich in vitamin C, are the favourite food of birds and are excellent for biodiversity. We covered the plot itself with sea kelp from the fjord. This was later covered by black plastic to tame the power­ ful growth of the lat grass, so we could plant ground cover. In the autumn of 2019 we planted the whole of LAND with trees and bushes. (Find out more about this under the Nørrekær Biennale 2019). Homeostasis as Consciousness We can feel it in our hands. It is difficult to get our fingers properly underneath it. The root system is dense and firm. It is a long time since this soil has been cut by a plow. It suits our new ideals of what the image of a landscape can be. We are standing on an open field of grass. It is July and the air is full of flat flies. We have learned that the best way to weaken the roots without the use of toxins is to cover the grass under a lightfast ground cover fabric for six to twelve months. By doing so, the grass loses its access to light and nutrients and the top layer of the root network slowly decomposes. One can see when the growing layer is dead un­ derneath the ground cover fabric. It is pale, lifeless and lacking in nutrients. Underneath the layer of soil deposited by the Lim Fjord over thousands of years, archaeologists from the Museum of Vesthimmerland found a forest floor of felled oak and birch trees estimated to be between eight to ten thousand years old. The discovery took place in 2011, south­east of the Aggersund Bridge, a few hundred meters from the coast and close to Vesterkærsvej in Løgstør. With the aid of carbon­14 dating, archaeologists worked out that the forest was flooded around 8,000 years ago. There was a rise in the average global tempera­ ture and the frozen lakes in what is currently Northern Canada, melted and caused the water levels in the world’s oceans to rise. Low­lying regions and coastal areas were flooded, and over the course of two to three thousand years, the water level rose to the levels that we are familiar with today. We don’t have the right ground cover fabric and we don’t have much money. We settle for a black plastic cover, which we buy for a song at the local cattle breeder. With unsuitable footwear and metre­long strides, we measure the area that is appropriate for the living fence that will shield us from the west wind in a few years’ time. We roll out the black plastic, cut it to size and spread it out on the soil. To protect the plastic against the harsh winds of the autumn, we place large lumps of earth, tiles, and heavy field stones on top of it as ballast.

The primeval Atlantic forest covered most of the area that we call Denmark today. It consisted mostly of linden, elm, oak, hazel, alder and ash, but also birch, aspen, pine and willow. There are various scientific interpretations of how dense or sparse the primeval forest was at the time. Pollen diagrams of the primeval forest show very little pollen from plants that grow exclusively in forests with an open forest floor. For some, this is an indication that the forest was dense, with only a few clearings. And the fact that large animals like aurochs, red deer, reindeer, elk, giant deer, European bison, wild horses, deer and wild boar grazed there, is for others an indication that the primeval forest must have had open and clear areas. The primeval forest was a self­regulating and permanent ecosystem, which covered most of primeval Europe. In the winter, we need to go out to the field and check the cover. The wind has damaged it badly. Lakes of frozen rainwater weigh down the plastic, in other places it has broken loose. The wind from the Limfjord is saline and cold and our hands lose their precision. We smooth it out, cover it, reinforce it and go home. There were very few people in the landscapes of the primeval forests. They moved in egalitar­ ian groups and shared the berries, fruits, roots, fish and wild meat that they could find and hunt together. They had no sound that could express “this is mine”. Fire and hunting tools made of stone were the most important technology we had developed. Our fire was used for making food and strategic burning of the forest, so that we could create space for selected plants and shared spatial requirements. The primal forest was sacred. A liv­ ing home for sacred creatures and sacred forces. Bushes and rivers, trees and dales; our brothers and our sisters. Spring. In our household, not far from here, we have a surplus of willow trees in a wastewater treatment plant. We fell the willow with petrol and burn the oil off to move the trunks here. With forged and polished steel we chop the slender trunks of the trees to size. We step up and knock the stakes in. A half a step wide. Approximately. Brushwood from cuttings of willow between stakes shield us from the wind from the north, west and southwest. Under the black cover the energy has dissipated. The grass is grey, the roots have released their grip and the soil is soft enough to cut with a spade. We dig in two staggered rows and plant, with half a step between each, small fragile shoots of chokeberry bushes. We needed to expand the territory; clear and burn more of the primeval forest to create more space for the plants that the climate allowed us to cultivate, and which could satisfy the growing population. Our numbers slowly increased, and we had to share what the generous, but insuf­ ficient primeval forest supplied for us to eat. We learned from one another, new strategies for survival. New communities, new ways of thinking and new methods of obtaining food. We started to tame nature, to cultivate it and to rule over it. By the force of agriculture we created a new hierar­ chy, in which we occupied the dominant position. With the Old Testament, the prevailing mono­ culture of agriculture was handed a dogmatic ideology that forbade any form of cultivation of nature as a sanctuary. With the New Testament in the hands of the European imperialists, these

ENGLISH TRANSLATIONS

ideas became universal. We carefully help each of the young chokeberry shoots through the holes that we have cut in the plastic cover. They are supple, juicy and do not snap easily when we bend them. We have tight gloves on. The plastic sheet is rolled out again, to ensure that the dense grass, thistles and dande­ lions do not suck the nutrients out of the newly planted chokeberry. It is April. Now the berry bushes need time to establish roots, to grow strong and within a couple of years they should reach a height that will make their densely stag­ gered rows become a living windbreak. We plant a forest as a collective response against ecological helplessness. We dig in the soil, put in living shoots and set our bodies in motion. Together. The forest is a garden and the forest is a picture. A picture of all living organisms’ mutual dependency on one another. For better or worse. Industrialisation’s depleted and over­regulated landscapes are the situation, this is where we stand. Here, we create a picture in a different language, and talk a language in a new image. A new narrative to live in, a new strategy for survival. The forest is a model in practice, an undisturbed, self­regulating biological cycle in perfect balance between the external and internal. The forest as action is a lived dream that change is possible. To raise a forest garden is action in a community, which creates deep, strong roots, which do not need to be ploughed up every time the sun returns. morten bencke litterAture Herbener, Jens­André P.: Naturen er Hellig, Klimakatestrofe og religion, Information publishing house, 2015 Kjær Nielsen, Simon: VMÅ 2671 og 2673 Beretning for Vesterkær 2011 1 and 2, Vesthimmerland Museum, 2012 Lewis­William, David & Clottes, Jean: Palaeolithic Art and Religion, www.academia.edu, 2019 Oelschlaeger, Max: The Idea of Wilderness,Yale University Press, 1991 Rasmussen, Peter a.o.: Landskabets udvikling i Danmark, geoviden - geologi og geografi vol. 1, Geocenter Copenhagen, 2007 Stenak, Morten: Klima- og landskabsændringer gennem 10000 år - fra rå istid til velfriserede marker, 1001 fortællinger, www. kuklturarv.dk, quoted in February 2018

We are missing you both, badly! The artists Ole Sporring and Birte Ohsten were both participants in the Nørrekær Biennale 2017. Landscape and Spectacle They were both invited as the excellent landscape painters that they were. Both Birte and Ole had a strong connection to the landscape. Particularly in Thy. Birte had a house in Stenbjerg and became known as an interpreter of the landscape in Thy. The house was the second last house before the dunes on the way down to the protected fishing village facing the North Sea. From the windows of the house, one could see the dunes, mare straw, dune flowers and meadows. And most importantly of all, an enormous sky. In the nature surrounding her was an entire world of motifs. Throughout his life, Ole also remained faithful to the Thy of his childhood. In his case, it was Nykøbing Mors. Mors, which he called the Old Island. This was where he was brought up and repeatedly went back to. Both were greatly inspired by the great Thy painter, Jens Søndergaard. Birte also counted Edvard Munch as one of her

63


artistic predecessors. Particularly in her early years, when she cultivated painting in dark colors. Later, her palette brightened, with bright impres­ sionistic colors that reflected the light, the dune flowers and the sea. This was everything for Birthe. She needed nothing else. Her entire house was her studio, and it was filled with her beautiful paintings. Everywhere. And when there was no more room for pictures, she set up a studio in the attic. And when there was no more room there, she built a small studio behind the farmhouse. In Copenhagen she went to exhibitions and the view from her studio window out onto the Bo­ tanical Gardens provided her with motifs. At the Nørrekær Biennale, she painted in the grass on the side of the road. Wherever she was. There were not that many considerations. She just got started after unpacking her little trans­ port bag on wheels with painting equipment. This provided two paintings. Flies got stuck on the wet paint, but that didn’t matter, said Birte, they would fall off when the paint dried. Birte was a student of professor Søren Hjorth Nielsen at the Royal Danish Academy of Fine Arts, who fostered a whole generation of land­ scape painters in the 50s and 60s. In the ‘60s, Ole entered directly into the great tradition of Danish printmakers, with his lino­ leum prints and drawings. The paintings came later. His teachers at the Academy, professors Palle Nielsen and Dan Sterup Hansen, were clear influences. But another artist from Thy was also an influence, Asger Jorn. Ole absorbed everything into his own bizarre universe, and was also influenced by the Dutch Renaissance masters, Brueghel and Hieronymus Bosch. He created cartoons in linocut in his own strange version of Danish Pop Art. In it, he ex­ plored the lost country of the Native Americans. Later he moved through many other different worlds: The great national treasure, artist, painter and humorist, Storm P, whose figures, The Three Small Men, invaded everything that Ole created for a long period. He also went on a pilgrimage to Arles to follow in the footsteps of his icon, Vincent Van Gogh. Then The Three Small Men entered the works and life of van Gogh, in a syn­ thesis of Van Gogh’s motifs, which united the two very different artists in a painting in which The Three Small Men ran around in everything that, ultimately, still was Ole’s universe. At the Nørrekær Biennale, he sat down on the ditch at the fjord, not far from where Birthe sat painting. Did he know that it had been a former dumping ground filled with all kinds of rubbish, next to the fjord? Not that long ago it was where people threw rubbish and thought nothing of it. It was as if the ghosts that continually turn up in Ole’s pictures, always come out of whatever the planet wants to hide from us. Earth is a rubbish tip. And it has been ever since the time of the kitchen mittens. We really miss you both.. Birte Ohsten 1934­2019 Ole Sporring 1941 ­ 2019 Birte’s paintings can be seen at Thy Museum and Ole is represented with paintings and prints in museums both nationally and internationally.

64

Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet 1. – 5. august

Den 1. august åbner land-art projektet Nørrekærbiennalen for anden gang på LAND i Nørrekær med deltagelse af danske og nordiske kunstnere. Hver dag opføres en ny akt i dramaet omkring Nørrekær Enge: Grøn omstilling, vindmøller og retten til brug af landskabet. Tirsdag d. 1. august - Akt 1: Landskabet Professionelle og lokale kunstnere befolker og fortolker landskabet. Resultaterne vil kunne ses på udstilling i Tolstrup Forsamlingshus lørdagd d. 5 august. Onsdag d. 2. august - Akt 2: Torvet Vi brolægger et torv i fællesskab på LAND som demokratisk samlingssted. Torsdag d. 3. August - Akt 3: Lyden Audiowalk med landskabets lyde. Et samarbejde med Midtfjord Radio. Fredag d. 4. August - Akt 4: Performance En mobil performance dukker op i landskabet og omkring i nærliggende byer. Lørdag d. 5. August - Akt 5: Udstilling - Koncert - Debat Tolstrup Forsamlingshus kl. 13-22. Kl. 13: Udstilling åbner med landskabsmalerierne fra Nørrekærenge. Kl. 16-16:45: Koncert: Trubaduren Mikael K synger og spiller viser fra Nord. Kl. 17-19: Debat og samtaler med deltagelse af Lea Vangstrup fra Wind People, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi og Emil Olsen, formand for Nørrekærsenge Vindmølleforening. Kl. 19-22: Snak og samvær. Workshop for børn og unge: 1.- 4. august kl. 10-15 har 4 kunstnere et program specielt tilrettelagt for børn og unge. Programmet er arrangeret i samarbejde med BmmK (Børns møde med Kunsten). Kørevejledning til Nørrekærbiennalen på LAND LAND ligger ved Nørrekærsvej, 1500 meter øst for Aggersund Syd, 9670 Løgstør. Fra Aggersund Syd kør ad Vesterkærsvej mod vindmølleparken og drej til venstre ad Nørrekærsvej. Tag den første vej til venstre, mod fjorden. Ved kanalen, følg sti og skilte ind til LAND. www.norrekaerbiennalen.dk Facebook: Nørrekærbiennalen / LAND Biennalen kan besøges hver dag fra 1. - 4. august fra kl. 10-17. Lørdag 5. august i Tolstrup Forsamlingshuset kl. 13 - 22.

NØRREKÆRBIENNALEN 2017 LANDSKABET OG SKUESPILLET


KOLOFON YNKB Tema 22 Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet Redaktion: Finn Thybo Andersen, Kirsten Dufour, Kim Lykke og Katrine Skovgaard. Grafisk tilrettelæggelse: L7 / Kim Lykke Fotografi: Finn Thybo Andersen, Pelle Bra­ ge, Morten Bencke, Katrine Skovgaard m.fl. Korrekturlæsere: Marianne Søgaard Sørensen, James Day Engelsk oversættelse: Inge Tranter Printed by Toptryk, Graasten 2021 1. udgave Oplag: 300 ISSN nr. 1602­2815 Forside: Tegning: Pelle Brage Plakat: Pelle Brage Ophavsret: Alle opfordres til at kopiere, cirkulere, distribuere, oversætte og mangfoldiggøre materialet fra denne bog, så længe forfatterne krediteres, og at det ikke sker med kommercielt formål for øje. Nørrekærbiennalen, Vesterkærsvej 110, 9670 Løgstør info@ norrekaerbiennalen.dk www:norrekaerbiennalen.dk Nørrekærbiennalen 2017 Landskabet og Skuespillet har modtaget støtte fra: Vesthimmerlands Kommune BMMK – Børns møde med Kunsten Thise Mejeri Vilsund Blue

-Arbejdsgruppen for Nørrekærbiennalen 2017: Finn Thybo Andersen, Morten Bencke, Pelle Brage, Julia Bruun, Kirsten Dufour, Elisabeth Kiss Katrine Skovgaard, Michael Stoffer Christensen, Thomas Østergaard Inviterede kunstnere og landskabsmalere: aiPotu / Anders Kjellesvik og Andreas Siqueland, Claus Handberg Christensen, Jesper Dalgaard, Frans Jacobi, Martin Ri­ chard Olsen, Per Bertelsen, Jytte Cramer, Mogens Otto Nielsen, Finn Have, Jan Hansen, Karsten Hansen, Gudrun Kjær, Birthe Kjærsgaard, Birthe Ohsten, Ole Sporring, Andrew James Zealey. Børn og unge kunstnere: Lilla Kiss, Ava Kiss, Alvin Bruun, Bjørn Bruun, Frøya Bruun, Malia Mercano Laskowska, Viola Troelstrup, Simone Troelstrup, Iris Zealy Koncert: Mikael K Samarbejdspartner: Midtfjord Radio Oplægsholdere: Emil Olsen, Nørrekær Enges Vindmølleforening Ove Vagn Christensen, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi Lea Vangstrup, Wind People Tak til: Nørrekærbiennalen vil gerne takke alle publikum, kunstnere, organisationer, naboer med mange flere, som bidrog hver på sin måde til biennalen Bente og Holger Ettrup, Jesper Ettrup, John Dahl, Åse og Henning Christensen, Niels Tvergaard, Tine Tvergaard, Brian Olsen, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi: Tonny Brink, Jane Kruse, Preben Maegaard, Trine Bang Pedersen, Louise Svendsen, Wojciech Laskowski, Peter Stof­ fel, Ingmar Stoffel, Thyra Stoffel, Johanne Dufour, Solvej Dufour Andersen, Bjarne Willingshøj Under arbejdet med denne bog blev vi opmærksomme på Jonas Mekas nyligt udgivne New York Diaries 1950-69: “I seem to live” hvis grafiske opsætning vi blev dybt inspireret af. Vi skylder Jonas Mekas stor tak for hans inspiration og kunst.

Tak til vore sponsorer

ENGLISH TRANSLATIONS

65





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.