Ferien pur...
Das sportlichste Sporthotel der Schweiz Ferienvergnügen für die ganze Familie HOLIDAY FUN FOR THE ENTIRE FAMILY Ob Tennis, Mountainbiken, Golf, Nordic Walking, Beachvolley-
With activities including tennis, mountain biking, golf, Nordic
ball, Schneeschuhwandern, Ski- oder Schlittenfahren – die Gäste
walking, beach volleyball, snowshoe hiking, skiing and sledging,
im Sporthotel Valsana haben gar keine Chance, sich zu langwei-
guests at the Sporthotel Valsana will never find time to be bored.
len. Denn die Gastgeber Daniel und Andrea Durrer lassen sich
Hosts Daniel and Andrea Durrer are constantly coming up with
immer neue Besonderheiten einfallen und bieten mit einem
something new and special and with a wide range of leisure
vielfältigen Angebot an Freizeitaktivitäten und zahlreichen
activities and numerous premier sports events throughout the
hochkarätigen Sportevents rund ums Jahr ein gelungenes Ferien-
year, they ensure their guests enjoy a memorable holiday expe-
erlebnis. Darüber hinaus sorgt neben den hausinternen Kinder-
rience. Together with the in-house children’s entertainment, the
programmen das Sommer All-Inclusive Angebot der Feriendesti-
all-inclusive summer offer makes Arosa the ideal holiday desti-
nation Arosa für einen perfekten Familienurlaub.
nation for a perfect family holiday.
Genussreiche stunden vielfältige gaumenfreuden Wide range of delicacies Abwechslung ist unser höchstes Credo, wenn es um das kulina-
Variety is the keyword when it comes to creating the culinary
rische Verwöhnprogramm für unsere Gäste geht. Am Abend be-
delicacies which will enchant our guests. In the evening, the
reitet die Küchencrew köstliche Vier- oder Fünfgangwahlmenüs
kitchen team serves up mouth-watering four- or five-course me-
zu. Jeden Samstagabend verwöhnen wir Sie mit einem vielfäl-
nus while every Saturday evening, we regale you with a varied
tigen Themenbuffet. In unserem urigen «Grottino» Chesalina
theme buffet. In the cosy atmosphere of our more rustic “Grotti-
geniessen Sie in gemütlicher Atmosphäre ausgewählte lokale
no” Chesalina, you can enjoy a selection of local specialities such
Spezialitäten wie Bündner Pizokel oder Schweizer Käsefondue.
as Bündner Pizokel or Swiss cheese fondue, or you can simply
Und in der Bar können Sie beim Apéritif oder Schlummertrunk
switch off and relax in the bar over an aperitif or a nightcap. Our
einfach die Seele baumeln lassen. Unser Pianist unterhält Sie mit
pianist will entertain you with a selection of piano and dance mu-
Piano- und Tanzmusik bis in die Morgenstunden.
sic into the early hours of the morning.
Prächtige aussichten komfortabel schlafen COMFORTABLE ACCOMMODATION Herrlich gelegen im Herzen des Bergdorfs Arosa am Obersee liegt
Located in the Grisons Alps at an altitude of 1800 m, the Sport-
das Sporthotel Valsana auf 1800 Meter in den Bündner Alpen. Die
hotel Valsana is ideally situated at the heart of the mountain resort
73 Zimmer und Suiten des Hauses bieten allen Komfort, den man
of Arosa on the shores of Lake Obersee. Overlooking the majestic
sich für seinen Arosa-Urlaub inmitten majestätischer Bergwelten
mountains, the 73 rooms and suites in the hotel offer every
wünschen kann. Jedes der 50 Doppel- und 15 Einzelzimmer bietet
comfort you could wish for during your holiday in Arosa. Each of
ein grosszügiges Bad und eine gemütliche Inneneinrichtung und ist
the 50 double rooms and 15 single rooms has a spacious bathroom,
mit kostenfreiem WLAN ausgestattet. In acht Familiensuiten mit
comfortable furnishings and free WiFi. Each of the 8 family suites
je einem Wohn- und Schlafraum und insgesamt vier Betten sind
– featuring a lounge and bedroom with a total of four beds –
Familien ganz unter sich.
accommodates an entire family.
Golf & Skiing near to heaven
aussichtsreiche inspiration TAGEN UND FEIERN meetings AND CELEBRATIONS Das Sporthotel Valsana bietet optimale Voraussetzungen für
The Sporthotel Valsana offers the ideal setting for all your pri-
Ihre geschäftliche oder private Veranstaltung. Unsere Festsäle
vate or business events. Our “Schiesshorn” and “Carmenna”
„Schiesshorn“ und „Carmenna“ sind der passende Rahmen für
event rooms offer the perfect backdrop for large-scale celebra-
grosse Feiern wie Hochzeiten oder Firmenjubiläen, während
tions, such as weddings and company anniversaries, while the
der Seminarbereich Tagungen für bis zu 100 Personen ermö-
seminar complex can host meetings for up to 100 people. Toge-
glicht. Für Kreativität und einen freien Kopf sorgt der Ausblick
ther with the wide range of sports and relaxation facilities
auf die herrliche Bündner Bergwelt zusammen mit den vielen
available in the hotel, the view over the magnificent Grisons
Sport- und Entspannungsmöglichkeiten des Hotels. Gegenüber
mountain scenery is the perfect stimulus for creativity and a
liegt ausserdem das neu eröffnete Sport- und Kongresszentrum
clear head. Opposite the hotel is the newly-opened Arosa Sport
von Arosa, das für Kongresse und Tagungen sowie Sport- und
and Congress Centre suitable for conventions and conferences
Kultur-Veranstaltungen für bis zu 2000 Personen geeignet ist.
as well as sporting and cultural events for up to 2000 people.
grenzenloses freizeitvergnügenport spass & spiel Have fun Ein grosser Hotelgarten mit zwei Aussentennisplätzen, einer hoch-
Spacious gardens with two outdoor tennis courts and one state-of-
modernen Tennishalle, Beachvolleyballfeld und Putting Green
the-art indoor court, a beach volleyball court and the hotel’s very
bietet dem Gast ein sportliches Tagesprogramm. Darüber hinaus ste-
own putting green offer guests a varied daily sports programme.
hen Mountainbikes, Nordic Walking Leihstöcke und im Winter
Mountain bikes, Nordic walking poles and, in winter, snowshoes are
Schneeschuhe für die Gäste bereit. Zur Entspannung lockt das Well-
also available to guests. The range of wellness facilities including an
nessangebot mit Hallenbad, Sauna, Dampfbad, Fitnessraum,
indoor pool, sauna, steam bath, fitness room, hair salon and beauty
Coiffeur Salon und Beauty- und Massage-Anwendungen. Für die
and massage treatments offer the perfect opportunity to relax. For
kleinen Gäste zwischen drei und zwölf Jahren bietet der hoteleigene
younger guests between the ages of three and twelve, the hotel has
Kid’s Club „Valsi“ ein abwechslungsreiches Programm mit Schlitten
its own “Valsi” Kids’ Club offering a wide range of activities
fahren, Schneemann bauen, Schnitzeljagd, Pizza backen und vielem
including sledging, building snowmen, treasure hunts, making piz-
mehr.
zas, and lots more.
TSCHUGGEN HOTEL GROUP
Die Tschuggen Hotel Group bietet eine neue Selbstverständlich-
The Tschuggen Hotel Group offers a new vision of comfort,
keit an Komfort, Qualität und einem Sport- und Wellnessangebot,
quality, sports and wellness facilities which quite literally ven-
die wortwörtlich in unbekannte Sphären vorstösst. An den
tures
into
hitherto
unexplored
territory.
Situated
in
schönsten Orten in der Schweiz, auf 200 oder 1800 Metern über
Switzerland’s most attractive locations, from 200 to 1800 m
Meer laden die fünf Häuser im Bergpanorama von Arosa, am Ufer
above sea level, our five hotels overlooking the mountain
des Lago Maggiore und auf dem Sonnenplateau über dem
scenery of Arosa, on the shores of Lake Maggiore and on the
St. Moritzersee die Gäste ein, sich verwöhnen zu lassen und
sun-drenched plateau above Lake St. Moritz offer guests the
durchzuatmen.
perfect opportunity to rest, relax and indulge in life’s true pleasures.
TSCHUGGEN GRAND HOTEL AROSA
CARLTON HOTEL ST. MORITZ
HOTEL EDEN ROC ASCONA
Albergo-Caffe Carcani Ascona
W
rn tes ete s lom ski pi i k n f e o ist tres e 25 P it 2 kilom m 5 s 2 e adi ith 2 par ort adise w p s ter par Win sport r inte
SPORTHOTEL VALSANA — Aeussere Poststrasse — 7050 Arosa — Switzerland Tel. +41 (0)81 378 63 63 — Fax +41 (0)81 378 63 64 info@valsana.ch — www.valsana.ch — Member of Tschuggen Hotel Group
Visit us