0 2 | 2020
Best of concept
Case study
Erich Steinmair
Hotel Quelle - Nature Spa Resort Gsies – Valle di Casies
Management
Luxus vermitteln Creare un’ambiente di lusso
WIE GEHT WOHNFÜHLEN? COMFORT ABITATIVO GARANTITO? • mit Heizen und Kühlen von der Green Code Klimadecke® aus • mit optimalen Dämm- und Akustikeigenschaften der PROGRESS Thermowand® • mit einem schnellen und sicheren Baufortschritt durch vorgefertigte Betonfertigteile
• Con un sistema di riscaldamento e raffreddamento firmato Green Code Klimadecke® • Con un sistema di isolamento termico e acustico ottimale assicurato da PROGRESS Thermowand® • Con un metodo di costruzione rapido e sicuro con elementi prefabbricati in calcestruzzo
PROGRESS Julius-Durst-Straße 100 - I-39042 Brixen (BZ) - Tel. +39 0472 823 111 - Fax +39 0472 834 333
info@progress.cc - www.progress.cc
EDITORIAL
Geschätzte Leser, liebe Cari lettori, Kunden und Freunde, clienti e amici, un anno storico costellato di grandi cambiamenti, nuove sfide
ist geprägt von Veränderungen, Herausforderungen und
e inaspettate opportunità sta volgendo al termine. Abbiamo
einmaligen Chancen. Genau diesen drei Schlüsselwörtern
dedicato quest’ultima edizione proprio a queste tre parole
haben wir unsere aktuelle Ausgabe gewidmet – um Ihnen
chiave: ciò per mostrarvi che le ombre non hanno modo di
zu zeigen, dass Schattenseiten nie ohne Licht bestehen
esistere senza la luce. I tempi a venire non saranno necessaria-
können. Die uns bevorstehenden Zeiten werden zwar nicht
mente più facili, ma di sicuro saranno ricchi di momenti
unbedingt einfacher werden, wohl aber schöner und
importanti e di solidarietà come mai prima. Lo crede anche la
solidarischer als je zuvor. Das glaubt auch Familie
Famiglia Steinmair del Wellnesshotel Quelle. Nella conversazione
Steinmair vom Wellnesshotel Quelle. In einem überaus
a cuore aperto intavolata con loro a pagina 10, i padroni di casa
authentischen Gespräch ab Seite 10 erzählen die Gastge-
raccontano come con coraggio, forte convinzione e incrollabile
ber, wie mit Mut, starkem Willen und unerschütterlichen
senso della prospettiva, una piccola locanda in Val Pusteria si è
Visionen ein kleiner Gasthof im Pustertal zu einem
trasformata in un resort a 5 stelle. Gli Steinmair, inoltre, si
5-Sterne-Resort herangewachsen ist. Zudem erfahren Sie,
soffermeranno anche sui cambiamenti che hanno avuto luogo
welche Veränderungen sich heuer im Betrieb ergeben
nel settore alberghiero nel corso del 2020. Loro sono anche il
haben. Familie Steinmair ist außerdem das beste Beispiel
miglior esempio di come, anche con settant’anni di storia alle
dafür, dass man auch nach 70 Jahren Hotelgeschichte
spalle, sia ancora possibile apparire coinvolgenti e convincenti
immer noch mit innovativen Ideen den Gast miteinbezie-
con gli ospiti attraverso l’innovativa spinta delle idee. L’arte
hen und überzeugen kann. Um die Kunst des Überzeugens
della persuasione e la capacità di vendere camere viene discussa
und steigende Verkaufszahlen geht es in einem Artikel zum
in un apposito articolo a pagina 52. Qui, attraverso alcuni
Thema Verkauf ab Seite 52, wo wir Ihnen mit einigen
semplici consigli e “trucchi del mestiere”, vi sveleremo come
einfachen Tipps und Tricks verraten, wie Sie mit Ihren
approcciarvi efficacemente con i vostri potenziali ospiti, in modo
Gästen so kommunizieren, dass Sie ohne eine aufdringli-
tale da ottenere risultati di gran lunga migliori rispetto a un
che Angebotsflut viel mehr erreichen. Besonders für die
mero e invasivo tsunami di offerte inviate. Un argomento
Wintersaison 2020/21 können diese Anregungen die
decisamente “hot” per il turismo, soprattutto in vista della
Chance für einen Aufschwung sein. Darüber hinaus haben
stagione invernale 2020/21, durante la quale questi semplici
wir für Sie interessante Zahlen und Fakten herausgesucht,
consigli possono dare il “la” a una poderosa ripresa. Successiva-
die Aufschluss darüber geben, ob die Nachfrage nach
mente, abbiamo selezionato per voi fatti e dati interessanti per
einem Skiurlaub bei potenziellen Gästen zunimmt oder
capire se la richiesta di vacanze sulla neve è in aumento o in
nachlässt, in welche Richtung der Trend geht und wie
diminuzione, quali siano le tendenze più in voga e come
man Winterurlaubern mehr Sicherheit vermittelt.
infondere una maggiore sicurezza nei vacanzieri invernali.
In diesem Sinne wünschen wir Ihnen
Con questo spirito,
eine anregende Lektüre!
vi auguriamo una buona lettura!
JOHANNES GRUSS, HANNES ILLMER, DANIEL BOSIO
3
UPGRADE 02 | 2020
ein historisches Jahr neigt sich dem Ende entgegen. Es
UPGRADE 02 | 2020
2020 war für unsere tt rückblickend nicht nur ein spannen-
Ripercorrendo a ritroso l’ultimo anno della tt, ci rendiamo
des, sondern auch ein besonderes Jahr, wir feiern nämlich
conto che sono stati dodici mesi pieni di emozioni anche per un
unser 20-jähriges Jubiläum. Seit zwei Jahrzehnten dürfen wir
altro motivo… festeggiamo il nostro 20° anniversario! Ormai,
nun schon für Ihren Erfolg arbeiten, an spannenden Projekten
sono due decadi che lavoriamo per il vostro successo, che
mitwirken und Ihnen all unser gebündeltes Know-how zur
partecipiamo a progetti entusiasmanti e mettiamo a disposizione
Verfügung stellen. Your future, our competence, our mission
dei clienti tutto il nostro know-how. Your future, our competen-
together – nach diesem Leitspruch handeln und leben wir.
ce, our mission together: noi agiamo ispirandoci a questo motto.
Und das aus einem einzigen Grund: Gemeinsam Ihre Träume
Ciò per un unico motivo: realizzare i vostri sogni e la vostra
und Visionen zu realisieren. Durch langjährige Erfahrung in
“visione”. Grazie alla pluriennale esperienza maturata nel
der Tourismus-Branche kennen wir die Ansprüche unserer
settore turistico, conosciamo fin troppo bene le esigenze dei
Auftraggeber gut. Auf Fragen wie „Was ist die richtige
nostri clienti. “Qual è la giusta strategia di prezzo?”, “Come mi
Preisstrategie?“, „Wie hebe ich mich von der Konkurrenz ab?“
distinguo dalla concorrenza?” oppure “A cosa devo prestare
oder „Worauf muss ich beim Hotelumbau achten?“ haben wir
attenzione durante la ristrutturazione dell’hotel?”, queste e
stets die richtigen Antworten parat, die Sie Ihrem Erfolg
molte altre sono le domande per le quali abbiamo sempre la
Stück für Stück näherbringen. Keine leichte Aufgabe, wenn
risposta giusta, che vi aiuterà a raggiungere il vostro successo,
man bedenkt, dass jedes Projekt einzigartig ist. Genau
un passo alla volta. Non è un compito semplice, considerando
deshalb setzen wir auf eine individuelle Beratung und
che ogni progetto è unico. Proprio per questo ci concentriamo
erarbeiten Konzepte und Strategien, die zu Ihrem Hotel
sulla consulenza individuale e sviluppiamo concetti e strategie
passen und auch wirklich funktionieren. Von Positionierungs-
che si adattano al vostro hotel in maniera efficace. Dagli studi di
studien über Rentabilitätsberechnungen bis hin zum
posizionamento ai calcoli di redditività, fino al full-service
Full-Service-Marketing – wir stehen Ihnen in jeder Projekt-
marketing, siamo al vostro fianco come partner in ogni singola
phase partnerschaftlich zur Seite, um gemeinsam etwas
fase del vostro percorso, lavorando insieme per realizzare
Großes in der Tourismuswelt zu bewirken.
qualcosa di grande nel mondo del turismo.
POSITIONIERUNG & KO N Z E P T
BUSINESSPLAN & CO N T R O L L I N G
BA U - & P RO J E K TM A N AG E M E N T
PREISM A N AG E M E N T
P O S I Z I O N A M E N TO & CO N C E T TO
BUSINESS PLAN & CO N T R O L L O D I G E S T I O N E
P I A N I F I C A Z I O N E & G E ST I O N E D E I P RO G E T T I D I CO ST R U Z I O N E
G E ST I O N E DEI PREZZI
F U L L- S E RV I C E MARKETING
WEBDESIGN & PROGRAMMIERUNG
S E RV I Z I O M A R K E T I N G CO M P L E TO
WEB DESIGN & PROGRAMMAZIONE
W E L L N E SS & S PA CO N S U LT I N G S E O/ S E A
W W W.T T- C O N S U LT I N G .C O M
4
CO N S U L E N Z A N E L S E T TO R E W E L L N E SS & S PA
CONTENT
Inhalt | Indice
8
Up to date
18
Corona Crisis Der internationale Tourismus in Corona-Zeiten
Novità, fatti e curiosità
Il turismo internazionale ai tempi del coronavirus
UPGRADE 02 | 2020
Neuheiten, Fakten und Kurioses
10 Cover Story
Interview mit Familie Steinmair vom Hotel Quelle im Gsieser Tal Intervista con la famiglia Steinmair
28 Study
Skitourenpotenzial in Tirol Il potenziale dello scialpinismo in Tirolo
24 Point of view
dell‘Hotel Quelle nella Valle di Casies
34
Management
Die Zukunft des Tourismus aus der Sicht von Hotelfachschülern Il futuro del turismo secondo gli studenti del settore alberghiero
6
Luxusambiente zum kleinen Preis Ambienti di lusso a budget limitato
CONTENT
50 Case Study Hotel Brunelle
Im Gespräch mit Maximilian Niedermayr, Präsident des Konsortiums Südtiroler Wein Intervista con Maximilian Niedermayr, presidente del Consorzio Vini Alto Adige
56 Marketplace
Starke Partner für erfolgreiche Hoteliers
Partner validi per
albergatori di successo
74 Personality
46
Kurzinterview mit Stefan Zisser Quattro chiacchiere con Stefan Zisser
Sales
Mehr Buchungen mit weniger Angeboten Più prenotazioni con meno offerte inviate
7
UPGRADE 02 | 2020
40
Food
UP TO DATE
Die Rettung der Wintersaison
Lust auf Skiurlaub Trotz aller Einschränkungen ist den meisten die Lust auf Winter-
SOS stagione invernale
sport nicht vergangen. Das zeigt eine Umfrage auf dem Portal Skigebiete-Test. 76 % der Teilnehmer wollen auf jeden Fall in den Skiurlaub. Lediglich 14 % werden spontan im Winter
Winterurlaub in Coronazeiten. Le vacanze invernali ai tempi del Covid.
Kontaktverfolgung, die Verabschie-
entscheiden und für 10 % kommt
dung globaler Gesundheits- und
ein Skiurlaub gar nicht in
Sicherheitsprotokolle, um Reisenden
Frage. Der Trend wird aber hin zu
mehr Sicherheit zu geben, sowie
mehr Tagesgästen und spontanen
begleitende Maßnahmen zur Sensibili-
Skiurlauben gehen, vermuten
sierung der Zielgruppen.
Experten. Dadurch werden vor allem näher liegende, leicht
UPGRADE 02 | 2020
In tempi di Covid, la comunità di
erreichbare Skigebiete beliebter.
interesse del turismo alpino, Vitalpin, chiede leggi chiare che permettano
Voglia di sci
alle aziende di pianificare in sicurezza la loro attività e di suscitare
Nonostante tutte le restrizioni,
nuovamente fiducia tra i viaggiatori.
sono in tanti ad avere ancora il
Per salvare la stagione invernale, l’ap-
desiderio di praticare sport
pello ai leader politici dei Paesi
invernali. Lo dimostrano i risultati
dell’arco alpino parte dalla considera-
di un sondaggio condotto sul
zione che occorre stabilire un
portale tedesco Skigebiete-Test: il
alpinen Tourismus „Vitalpin“ fordert
pacchetto di misure concordate a
76% dei partecipanti non vede
angesichts der Corona-Pandemie klare
livello internazionale. “La sopravvi-
l’ora di tornare sulle piste, il 14%
Gesetze, die den Betrieben Planungs-
venza del turismo nelle Alpi dipende,
valuterà spontaneamente al
sicherheit ermöglicht und Reisenden
in gran parte, dalla stagione fredda”,
momento e per il 10% è un “no”
Sicherheit gibt. Der Appell an die
sottolinea Theresa Haid, amministra-
categorico. Tuttavia, gli esperti
politischen Verantwortlichen der
trice delegata di Vitalpin. Inoltre, la
ipotizzano che si conterà un
Alpenländer lautet: Es braucht ein
Haid sostiene che è importante
maggior numero di ospiti giorna-
international akkordiertes Maßnah-
svolgere un maggior numero di test,
lieri e che le settimane bianche
menpaket, um die Wintersaison zu
introdurre strumenti efficaci per il
saranno programmate con poco
retten. „Das Fortbestehen des alpinen
tracciamento dei contatti nonché
anticipo. In questo modo, si
Tourismus hängt in hohem Maße vom
attuare protocolli globali per la salute
tenderà a frequentare le stazioni
Verlauf der Wintersaison ab,“ betont
e la sicurezza, al fine di infondere
sciistiche facilmente accessibili e
die Geschäftsführerin von „Vitalpin“,
maggiore serenità a chi viaggia; così
più vicine al proprio domicilio.
Theresa Haid. Sie plädiert u.a. für
come sensibilizzare i diversi gruppi
einen Ausbau der Tests, die Einfüh-
target con misure di accompagnamen-
rung von wirksamen Instrumenten zur
to mirate.
IDM Südtirol/Benjamin Pfitscher
Die Interessensgemeinschaft für
8
UP TO DATE
PR
„Um Erfolg zu haben, sollten Sie der Tradition gegenüber kritisch sein, nicht nostalgisch.“ “Per avere successo siate critici delle tradizioni, non nostalgici.” Massimo Bottura, Sternekoch | chef stellato
Kulinarik mit Fernblick. A t avola c on gusto... e vist a.
Unschlagbar ökologisch, grenzenlos kreativ und extrem widerstandsfähig – das ist die neue Kollektion wineo 1500. Wineo Purline Bioboden ist der wahrscheinlich ökologischste, dauerelastischste Bodenbelag auf dem Markt: Ohne Chlor, Weichmacher oder Lösungsmittel punktet er nicht nur mit seiner unvergleichlichen Nachhaltigkeit, sondern zusätzlich mit seiner extremen Strapazierfähigkeit und dem breiten Designangebot. Karotex ist seit über 30 Jahren im Hotel-, Objektbereich und im Teppichboden-Großhandel in ganz Italien tätig.
IDM Südtirol/Alex Moling
La migliore qualità per risultati eccezionali
Mehr als | Oltre il
Ecologicamente inimitabile, creativamente versatile ed
90 %
estremamente resistente: è la nuova collezione wineo 1500. I pavimenti organici wineo Purline sono probabilmente i più ecologici sul mercato: privi di cloro, plastificanti e solventi,
...aller Restaurantgäste haben Verständnis für die
non solo conquistano per l’incomparabile sostenibilità, ma
Corona-Regeln in den Lokalen. Dies macht eine aktuelle
anche per la lunga durata e l’ampia gamma di design. Da
Umfrage des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes
oltre 30 anni, Karotex è specializzata nel settore alberghie-
(Dehoga) deutlich.
…della clientela dei ristoranti
ro e del contract, così come nella vendita all’ingrosso di
rispetta le misure relative al coronavirus all’interno dei
pavimentazioni in tutta Italia.
locali. È quanto è emerso da un recente sondaggio info@karotex.it | www.karotex.it
dell’Associazione tedesca degli albergatori e ristoratori (Dehoga).
9
UPGRADE 02 | 2020
Beste Qualität für kreative Ergebnisse
COVER STORY
5 MIN.
Den Fortschritt als Anschwung nutzen Partire dal progresso Thomas Reier
UPGRADE 02 | 2020
Delia Müller
10
COVER STORY
Ein eingespieltes Duo: Manuel Steinmair (links) und sein Vater Erich Steinmair vom Hotel Quelle im Gsieser Tal. Un duet to affiat ato: Manuel Steinmair (a sinistra) e suo
UPGRADE 02 | 2020
padre Erich dell’Hotel Quelle nella Valle di Casies.
11
COVER STORY
Als Erich Steinmair damals in den 1980er Jahren als einer der ersten Hoteliers in Südtirol ein Schwimmbad bauen ließ, war das gesamte Gsieser Tal in Aufruhr. Heute sieht die Sache natürlich anders aus. Sohn Manuel wird das 5-Sterne-Haus Hotel Quelle in den nächsten Jahren eigenständig führen – ein schönes, aber auch herausforderndes Erbe. Wir haben mit Erich, seiner Frau Margit und Sohn Manuel über Vergangenheit und Zukunft des Hotel Quelle gesprochen. Herr Steinmair, Sie werden immer wieder als Querdenker und Pionier bezeichnet ... Erich Steinmair: Für
UPGRADE 02 | 2020
einen selbst ist das wohl schwer zu definieren. Als wir in den 1980er Jahren das Schwimmbad und ein paar Saunen in Auftrag gaben, erklärten mich viele hier im Tal für verrückt. Und vielleicht haftet mir seitdem die Bezeichnung „Querdenker“ an. Aber muss nicht jeder Hotelier im Grunde ein bisschen
geschaffen haben. Schließlich sind wir
haben wir alle zusammen geholfen und
verrückt sein und eine Vision haben,
mittlerweile auch ein guter Arbeit-
losgelegt. Das war eine Riesenmotiva-
um weiter zu kommen?
geber: Etwa 80 % unserer Mitarbeiter
tion für jeden Einzelnen von uns. Und
stammen aus dem Gsieser Tal, das
seit einigen Jahren bereiten wir nun
Also lieben Sie das Risiko?
freut uns natürlich besonders und
schon die Übergabe des Betriebs an
Erich Steinmair: Ich war mir einfach
macht uns stolz. Deswegen schauen
unseren Sohn Manuel vor. Schon jetzt
immer sicher, dass alles gut geht,
wir auch, sie bei uns zu halten und in-
ist er verantwortlich für große Be-
während alle im Tal sehr skeptisch
vestieren viel in ihr Wohlbefinden.
reiche, da lassen wir ihm freie Hand. Solange ich es schaffe und solange ich
herübergelugt haben. Ich mag das Risiko nicht um seiner selbst willen.
Was animiert Sie, immer weiter zu
erwünscht bin, helfe ich im Betrieb
Ich brauche die Erdung, einen klaren
machen? Erich Steinmair: Als wir
mit. Das Gsieser Tal ist unsere Heimat,
Kopf und eine klare Vision. Dann bin
damals vor dem großen Umbau im Jahr
hier gehen wir nicht weg.
ich bereit, Risiken einzugehen.
2008 unsere Kinder zusammengetrommelt und gefragt haben, ob sie in den
Margit Steinmair: Jeder hat seine klar
Woher holen sie sich die Bestäti-
Betrieb einsteigen wollten, haben sie
zugeteilten Aufgaben im Haus, das war
gung? Erich Steinmair: Es ist mir
sofort zugestimmt. Das war für meine
uns von vornherein wichtig. Wir lassen
schon eine besondere Freude, wenn
Frau und mich eine große Bestätigung
die Kinder nun selbständig wichtige
heute viele begeistert von dem sind,
für all das, was wir in den vergange-
Entscheidungen treffen. Wir stehen ih-
was wir hier zusammen als Familie
nen Jahren aufgebaut haben. Also
nen zur Seite, wenn sie uns brauchen.
12
COVER STORY
Quelle der Ent spannung: der Po ol im
ich die Beobachtung, dass unsere Out-
Fortschritte nicht mehr in Schritten,
5-Sterne-Haus der Familie Steinmair.
door-Veranstaltungen in dieser Saison
sondern in Sprüngen gemacht werden.
Fonte di b enessere: la piscina dell’Hotel Quelle
um 40 % stärker genutzt werden und
Da gilt es, mitzuhalten und darauf
a 5 stelle della famiglia Steinmair.
auch der Shuttleservice gefragter ist.
legen wir großen Wert.
Das liegt vielleicht auch daran, dass wir unsere Aktivitäten um ein Drittel
Was ist Ihr nächstes Projekt?
erweitert haben. Dabei haben wir sehr
Manuel Steinmair: Vor einigen Jahren
darauf geachtet, in kleinen Gruppen
haben wir einen Bauernhof hier in der
und innerhalb des Tals zu bleiben.
Nähe gekauft. Diesen wollen wir in eine Eco Farm mit dem Namen „Fontis“ um-
Erich Steinmair: Insgesamt kann ich
bauen. Dort werden wir für unsere drei
sagen, dass der Gast ruhiger und ver-
Häuser Kräuter anbauen, Hühner und
ständnisvoller geworden ist. Man rückt
Wachteln halten. Ende Juni 2021 soll
einfach näher zusammen – zumindest
der Betrieb eröffnen mit acht schönen
bildlich gesprochen. Es ist uns jetzt
Suiten und einem Außenbereich mit
noch wichtiger, dass immer jemand
Schwimmteich. Er soll zu einem Ruhe-
von der Familie vor Ort ist, wir wollen
pol für unsere Gäste werden. Wenn sie
einfach näher beim Gast sein.
möchten, können sie im Kräuteranbau
Hat sich der Anspruch der Gäste in
Öle herstellen, Obst einkochen und
diesen Kontakt, um ein Gefühl für den
die Produkte dann den Gästen zur Ver-
Gast und seine Wünsche zu haben – in
fügung stellen. Unsere drei Betriebe
dieser Zeit noch viel mehr als vorher.
sollen zu einer Einheit werden, in der
Eine solche Dankbarkeit des Gastes
die Gäste des „Fontis“ auch mal ins
habe ich noch nie erlebt. Es sind ein-
„Quelle“ zum Frühstücken kommen und
fach neue Zeiten jetzt.
umgekehrt. Ein weiteres, wichtiges
Corona-Zeiten verändert? Manuel
Thema sind die Mitarbeiter. In einem
Steinmair: Eine Veränderung hat
Manuel, wo sehen Sie sich in fünf
abgelegenen Tal wie dem unseren, ist
definitiv stattgefunden. Alles ist
Jahren? Manuel Steinmair: Das ist
es nicht einfach, Anreize zum Bleiben
anders, und doch wollen wieder alle
schwer zu beantworten, auch wenn ich
zu schaffen. Und genau deswegen
zur alten Normalität zurück. Der Gast
oft darüber nachdenke. Eine Vision ist
arbeite ich weiterhin an einem Konzept
schätzt nach dieser schweren Zeit eine
heute diese und morgen eine andere.
für unser bestehendes Mitarbeiterhaus.
besondere Auszeit und will trotz neuer
Das haben uns die vergangenen Monate
Wir wollen u.a. ein großes Freizeitan-
Regeln auf nichts verzichten. Die The-
gezeigt. Ich glaube, wenn man geerdet
gebot für Mitarbeiter und Einheimische
men Nachhaltigkeit und Regionalität
ist und seinen Weg mit klarem Blick
anbieten und damit den Teamgedanken
haben an Bedeutung gewonnen. Darin
geht, steht einem noch Vieles offen.
fördern. Der Betrieb ist der gesamten
investieren wir viel und das wollen
Früher hat jeder alles haben wollen. Der
Familie eine Herzensangelegenheit. Wir
wir dem Gast auch richtig kommuni-
Fokus liegt für mich heute stark auf der
sind alle sehr naturverbunden aufge-
zieren. Die Anzahl der Nächtigungen
Funktionalität, dem persönlichen Nut-
wachsen, ich habe als Kind auch mal
ist bei uns kaum rückläufig, wohl aber
zen. Wir wollen dem Gast ein echtes Er-
als Hirte auf der Alm gearbeitet. Ich
die Konsumierungen an der Bar oder
lebnis bieten und die Geschichten dazu
denke, wir sollten diese Werte nicht nur
Angebote im Wellnessbereich wie
transportieren. Wir befinden uns mitten
leben, sondern auch weitergeben. Mei-
Massagen, was wir aber zum Glück
in einem Digitalisierungsprozess und in
ne zukünftigen Kinder werde ich wohl
verkraften können. Interessant finde
einer extrem schnelllebigen Welt, in der
auch mal auf die Alm schicken.
13
UPGRADE 02 | 2020
mitwirken. Wir werden unter anderem Margit Steinmair: Wir brauchen
COVER STORY
Correvano gli anni ’80, quando
incrementato il livello occupazionale
si tende a voler tornare alla “vec-
Erich Steinmair divenne uno dei
nella nostra zona: circa l’80% dei col-
chia” normalità. Nonostante le nuove
primi albergatori in Alto Adige a
laboratori è della Valle di Casies, il che
disposizioni, gli ospiti non rinunciano
realizzare una piscina nel suo hotel,
ci rende davvero felici e orgogliosi.
a concedersi vacanze spensierate.
mettendo così in subbuglio l’intera
Investiamo molto sul loro benessere
Sostenibilità e regionalismo sono
Valle di Casies. Oggi, però, tutto è
lavorativo e puntiamo su collaborazio-
diventati i temi principali: investiamo
cambiato e, prossimamente, sarà il
ni a lungo termine.
molto in questi ambiti e ci teniamo a
UPGRADE 02 | 2020
figlio Manuel a prendere le redini
comunicarlo nel miglior modo possibi-
della struttura a 5 stelle, tanto cara
Cosa La sprona ad andare sempre
le. Inoltre, il numero di pernottamenti
ai genitori Erich e Margit. Li abbiamo
avanti? Erich Steinmair: nel 2008,
non è quasi mai calato, a differenza
intervistati per conoscere la storia e i
prima di avviare il grande progetto di
delle consumazioni al bar o della
progetti futuri dell’Hotel Quelle.
ristrutturazione, abbiamo domandato
richiesta di trattamenti nell’area wel-
ai nostri figli se avrebbero voluto
lness, che fortunatamente possiamo
Signor Steinmair, Lei è spesso consi-
lavorare nell’azienda di famiglia e loro
ancora effettuare. Trovo interessante
derato un pioniere e un anticonfor-
hanno subito detto di sì. È stato in
l’incremento registrato nella partecipa-
mista… Erich Steinmair: temo sia dif-
quel momento che io e mia moglie
zione agli eventi all’aperto: il 40% in
ficile potersi autodefinire tali. Tuttavia,
abbiamo avuto la conferma della bontà
più rispetto alla stagione precedente.
quando abbiamo costruito la piscina e
di tutto ciò che avevamo realizzato
Inoltre è aumentata la richiesta del
qualche sauna negli anni ’80, sono stati
fino ad allora. Dunque abbiamo unito
servizio navetta. Tale risultato è dovu-
in molti nella valle a ritenermi pazzo. È
le forze e ci siamo dati da fare, più
to con molta probabilità al fatto che
forse da allora che mi è stata assegnata
motivati che mai. Da qualche anno a
abbiamo ampliato di un terzo il nostro
l’etichetta di “anticonformista”. Ma per
questa parte, ci stiamo preparando a
programma di attività, assicurando
poter arrivare lontano non dovrebbe
lasciare la gestione dell’hotel a nostro
sempre spostamenti in piccoli gruppi
esserlo ogni albergatore, specie se è
figlio Manuel. Attualmente, si occupa
all’interno della valle.
all’inizio della carriera?
già di diverse cose e noi gli lasciamo mano libera. Per quanto mi riguarda,
Erich Steinmair: tutto sommato,
Dunque ama il rischio?
darò il mio contributo all’attività
devo dire che l’ospite è diventato più
Erich Steinmair: ero semplicemente
finché sarà richiesto il mio aiuto.
tranquillo e comprensivo. Ci si viene
sicuro che sarebbe andato tutto bene.
Dopodiché, rimarrò qui… la Valle di
incontro, almeno metaforicamente
Al contrario, nella valle erano molto
Casies è la nostra casa.
parlando. Adesso, la cosa più impor-
scettici. Devo ammettere che non amo
tante per noi è la presenza costante
l’azzardo ma se rimango con i piedi per
Margit Steinmair: ciascuno di noi
di un membro della famiglia in hotel,
terra, la mente lucida e una visione
svolge dei compiti ben definiti, è stato
per essere sempre disponibili e vicini
ben chiara, allora sì che sono pronto a
fondamentale chiarirlo fin dall’inizio.
agli ospiti.
rischiare.
Ora lasciamo che i ragazzi prendano
Da dove trae le conferme del Suo
decisioni importanti da soli, noi rima-
Margit Steinmair: abbiamo bisogno
niamo sempre qui per loro.
di contatto con l’ospite per poter
operato? Erich Steinmair: insieme
conoscere e soddisfare le sue esigenze,
a tutta la famiglia, è sempre bello
Sono cambiate le esigenze degli
adesso più che mai. In più, non ho
riscontrare entusiasmo per ciò che
ospiti in tempi di Covid? Erich
mai riscontrato tanta gratitudine come
abbiamo creato. Inoltre, abbiamo
Steinmair: tutto è cambiato, eppure
in questo periodo…
14
COVER STORY
„Ich brauche die Erdung, einen klaren Kopf und eine klare Vision. Dann bin ich bereit, Risiken einzugehen.“ “Se rimango con i piedi per terra, la mente lucida e una visione ben chiara, allora sì che sono pronto a rischiare.”
UPGRADE 02 | 2020
Erich Steinmair
Margit & Erich Steinmair
15
COVER STORY
Manuel Steinmair mit seiner Leb ensgefähr tin Barbara. Manuel Steinmair c on la
UPGRADE 02 | 2020
sua adorat a Barbara.
Manuel, dove si vede tra cinque
“Fontis”. Qui, vorremmo coltivare erbe
portante per tutta la famiglia. Siamo
anni? Manuel Steinmair: domanda
aromatiche così come allevare polli
cresciuti a contatto con la natura e da
difficile, anche se ci penso spesso. Le
e quaglie per le nostre tre strutture.
bambino ho lavorato anche sui pascoli
cose cambiano da un momento all’al-
L’apertura è prevista per la fine di
come pastore. Sono dell’idea che certi
tro: oggi è in un modo, domani in un
giugno 2021 e sarà un’oasi di quiete e
valori non vadano solo vissuti sulla
altro; lo abbiamo imparato negli ultimi
relax, dotata di otto bellissime suite e
propria pelle, ma anche trasmessi.
mesi. Tuttavia, credo che con determi-
un’area esterna con un laghetto balne-
Se un giorno avrò dei figli, manderò
nazione e idee ben chiare, le opportu-
abile. Gli ospiti potranno partecipare
anche loro all’alpeggio.
nità non manchino. Fino a poco tempo
alla vita nell’orto, se lo desiderano.
fa, tutti volevano tutto. Personalmen-
Inoltre, ci occuperemo della produzio-
te, ritengo sia meglio concentrarsi sul-
ne di olio, marmellate e altri prodotti.
la funzionalità e sul beneficio persona-
Sarà un unicum che racchiuderà tutte
le, offrendo agli ospiti un’esperienza
e tre le strutture, cosicché gli ospiti
di vacanza reale. Ci troviamo nel bel
di Fontis potranno venire in primavera
mezzo di un processo di digitalizzazio-
a fare colazione al Quelle e viceversa.
Zimmer: 70 | Mitarbeiter: 70
ne e viviamo in un mondo in rapidis-
Inoltre, continuerò a occuparmi dei
Öffnungszeiten:
sima evoluzione, in cui il progresso
collaboratori: in una valle remota
04.12.20 – 05.04.21 & 13.05.21 – 21.11.2021
non avviene più gradualmente ma a
come la nostra, non è semplice deci-
Nächtigungen (pro Jahr): ca. 40.000
passi da gigante. Ed è importante non
dere di rimanere. Per questo, intendo
Anzahl Gäste (pro Jahr): ca. 9700
rimanere indietro.
portare avanti il progetto dedicato
Nature Spa Resort Hotel Quelle
alle abitazioni dei dipendenti. Poi,
Camere: 70 | Collaboratori: 70
Qual è il Suo prossimo progetto?
vorrei proporre un vasto programma
Periodi di apertura:
Manuel Steinmair: qualche anno fa,
di attività per il tempo libero rivolto
04.12.2020-05.04.2021 & 13.05-21.11.2021
abbiamo comprato una fattoria poco
al nostro team, anche per quelli del
Pernottamenti (all’anno): ca. 40.000
distante da qui, che vogliamo tra-
posto, promuovendo così lo spirito di
Numero degli ospiti (all’anno): ca. 9700
sformare in una eco farm: si chiamerà
squadra. La nostra è una realtà im-
16
COVER STORY
“Ma per poter arrivare lontano non dovrebbe essere ogni albergatore un po' pazzo, specie se è all’inizio della carriera?” Erich Steinmair
17
UPGRADE 02 | 2020
„Muss nicht jeder Hotelier im Grunde ein bisschen verrückt sein und eine Vision haben, um weiter zu kommen?“
UPGRADE 02 | 2020
CORONA CRISIS
Inlandsreisen hab en große Flugreisen ab gelöst. I viaggi nazionali hanno sostituito quelli aerei a lunga p erc orrenza.
18
CORONA CRISIS
4 MIN.
Fakten, Prognosen und Szenarien
Il turismo internazionale ai tempi del coronavirus Fatti, previsioni e scenari shutterstock.com
19
UPGRADE 02 | 2020
Der internationale Tourismus in Corona-Zeiten
CORONA CRISIS
Der internationale Tourismus
Trotz regionaler Unterschiede hat sich
wurde schwer von der Covid-19-Pan-
Covid-19 insgesamt zu einer Krise in
demie getroffen. Nach wie vor erholt
solchem Ausmaß entwickelt, wie es sie
sich die Branche weltweit nur sehr
seit Beginn des internationalen Touris-
langsam. Die Weltorganisation für
mus in den 1950er Jahren noch nicht
Tourismus (UNWTO) wagt eine
gegeben hat.
Einschätzung:
UPGRADE 02 | 2020
Die weltweit wichtigsten OutboundGing man im Jänner noch von einem
Märkte China und USA zeigen weiter-
Wachstum von +3 bis +4 % der inter-
hin ein recht verhaltenes Reiseaufkom-
nationalen Ankünfte für das Jahr 2020
men. Eine leichte Verbesserung sah
aus, änderte die UNWTO aufgrund der
man im Juni in einigen europäischen
Covid-19 Krise nur wenige Wochen
Quellmärkten wie Deutschland oder
später ihre Prognosen. Nach wie vor
Frankreich. Derzeit setzen viele Länder
sind alle Vorhersagen recht unsicher,
daher auf den Inlandstourismus, wel-
da diese einerseits von den aktiven
cher in der Statistik der UNWTO nicht
Covid-19-Fallzahlen je Region sowie
erfasst wird. In China oder Russland
von Reisewarnungen und Grenzschlie-
beispielsweise stieg die Nachfrage
ßungen abhängen. Die UNWTO hat da-
nach Inlandstourismus. So zeigten die
her verschiedene Szenarien entwickelt:
inländischen Flugkapazitäten in China im Juli wieder ein Ausmaß von 90 %
Je nach Grenzöffnung ging die UWNTO
des Niveaus von 2019.
im Mai 2020 von einem Verlust von -58 % bis -78 % für das gesamte Jahr
Längerfristige Szenarien der UNWTO
2020 aus. Derzeit liegt die aktuellste
gehen davon aus, dass sind der inter-
Vorhersage bei -70 % (mit der Progno-
nationale Tourismus im Jahr 2021
se Juli -85 % und August -80 %).
wieder etwas erholen wird. Dies setzt natürlich voraus, dass die Pandemie
Momentan sind Zahlen bis Juni 2020
weltweit eingedämmt werden kann
verfügbar und weisen auf einen Rück-
und somit das Vertrauen der Reisenden
gang der internationalen Ankünfte
zurückkehrt und Reisebeschränkungen
von -65 % hin. Dies bedeutet einen
aufgehoben werden. Nichtsdestotrotz
Verlust von 440 Millionen inter-
wird es laut UNWTO 2,5 bis 4 Jahre
nationalen Ankünften sowie 460
dauern, bis die internationalen An-
US-$ Milliarden in Exporterlösen. Die
künfte wieder das Rekordniveau von
Covid-19-Krise hatte somit im ersten
2019 erreicht haben.
Halbjahr 2020 bereits eine fünf Mal so hohe Auswirkung wie die globale Finanzkrise im Jahr 2009.
Quelle: UNWTO World Tourism Barometer, Volume 18, Issue 5, August/September 2020
20
CORONA CRISIS
Die Covid-19-Krise hat te im ersten Halbjahr 2020 b ereit s eine fünf Mal so hohe Auswirkung wie die globale Finanzkrise im Jahr 2009. Nella prima met à del 2020, la crisi dovut a al Covid-19 ha già
La pandemia di Covid-19 ha significativamente colpito il settore del turismo a livello internazionale
avuto un impat to cinque volte sup eriore risp et to a quello della
e, attualmente, la ripresa procede a
crisi finanziaria globale del 2009.
rilento in tutto il mondo. L’Organizzazione mondiale del turismo (OMT) prova a tracciare un quadro della situazione. A gennaio, la percentuale di crescita degli arrivi internazionali stimata per il 2020 oscillava tra il +3 e il +4%. Solo poche settimane dopo, l’OMT ha rivisto questi dati a causa dell’emergenza Covid-19. Ancora oggi, tutto risulta molto incerto, in quanto numero di casi di positività al Covid in ciascuna regione, nonché dagli avvisi di viaggio e dalle chiusure dei confini. L’OMT ha quindi ipotizzato scenari diversi: nonostante la riapertura delle frontiere, a maggio 2020, l’OMT ha stimato una perdita dal -58% al -78% annua. Attualmente la previsione più recente è del -70% (a luglio si attestava al -85% e ad agosto al -80%). Attualmente, i dati sono disponibili fino a giugno 2020 e indicano un calo dei flussi dall’estero del 65%. Ciò si traduce in una perdita di 440 milioni di arrivi internazionali e 460 miliardi di dollari americani di entrate da esportazioni. Nella prima metà del 2020, quindi, la crisi legata al Covid-19 ha già avuto un impatto cinque volte superiore a quello della crisi finanziaria globale del 2009.
21
UPGRADE 02 | 2020
eventuali previsioni dipendono dal
CORONA CRISIS
Nonostante le differenze regionali, il coronavirus nel suo complesso ha scatenato una crisi di dimensioni mai viste sin dagli albori del turismo internazionale degli anni ’50. Cina e USA, i più importanti mercati outbound del mondo, continuano a mostrare volumi di viaggio piuttosto contenuti. Tuttavia, a giugno si è registrato un leggero miglioramento in alcuni stati europei, come Germania e Francia. Molti Paesi si stanno quindi concentrando sul turismo domestico, non calcolato dalle statistiche
UPGRADE 02 | 2020
dell’OMT. In Russia o in Cina, ad esempio, è aumentata la domanda interna in questo settore: nel mese di luglio, la capacità di volo nello Stato orientale è tornata al 90%, pari al livello del 2019. Gli scenari futuri dell’OMT stimano una possibile ripresa del turismo internazionale nel 2021. Naturalmente, questo presupponendo che la pandemia sia stata contenuta in tutto il mondo, con il conseguente aumento della fiducia dei viaggiatori e la contestuale eliminazione delle restrizioni di viaggio. Tuttavia, secondo l’OMT, ci vorranno dai 2 anni e mezzo ai 4 prima che gli arrivi internazionali tornino ai livelli record del 2019. Kö che mit Masken und Handschuhe: Ein Bild, das heute in der Hotelküche kaum we gzudenken ist. Fonte:
Cuo chi ai fornelli dot ati di mascherina e guanti: un’immagine oramai c onsuet a nelle cucine de gli alb erghi.
UNWTO World Tourism Barometer, Volume 18, Issue 5, August/September 2020
22
GUEST COMMENT
Schritt für Schritt in eine gute Zukunft – Zeit für neue Chancen Verso un futuro migliore, sull’onda di nuove opportunità
Kern: Ihre Marke. Nun gilt es, diese für den Gast sichtbar zu machen und zu stärken. Welche Chancen damit verbunden sind, das können Sie jetzt nur ahnen, einige von Ihnen wissen es schon! La crisi degli ultimi mesi ha inevitabilmente coinvolto ciascuno di noi. Ci ha mostrato che la natura può essere tanto amica, quanto nemica e che ci sono limiti da rispettare. Ma adesso che la tempesta sembra essersi calmata, che la situazione non ha più i tratti dell’emergenza, possiamo dire di aver agito al meglio anche nel settore del turismo e di aver già fatto grandi passi in avanti. Ora, possiamo dedicarci alla nostra più grande passione: garantire agli ospiti vacanze spensierate e in totale sicurezza. Proprio così,
Gründerin & Creative Director von
cari operatori del turismo! È il momento
Diana & Friends Hotel & Marketing
di cogliere quelle nuove opportunità
Consulting/Innsbruck
che ci guideranno verso i nostri futuri traguardi. Più volte è stata ribadita
Fondatrice e direttrice creativa di
l’importanza del concetto di posiziona-
Diana & Friends – Hotel & Marketing
mento: un fattore indispensabile per
Consulting di Innsbruck
ottenere la giusta visibilità e che, in tempi di Covid, ha personalmente rafforzato questa mia passione. Inoltre,
Jeden von uns hat die Krise in
gefragt, werte Touristiker! Neue
ciò consente di ricevere un maggior
irgendeiner Weise getroffen. Sie hat
Chancen tun sich auf. Des Öfteren habe
numero di prenotazioni, come ci è stato
uns aufgezeigt, die Natur ist schön,
ich in verschiedenen Medien die ideale
confermato da diversi albergatori
aber auch unerbittlich hart. Sie fordert
Positionierung nahezu gepredigt und
durante l’estate, nel corso del primo
uns nicht heraus, dazu ist die Natur zu
Corona hat mich in dieser Passion noch
periodo di post lockdown. Questo
erhaben. Sie zeigt uns aber Grenzen auf
mehr bestärkt! Wir bemerken dies bei
risultato non è scaturito solo dal tipo di
und diese müssen wir lernen zu
einigen unserer Kunden, deren Hotels
struttura, sia essa rimodernata o di
respektieren. Umsichtiger und
trotz widriger Umstände diesen Sommer
grandi dimensioni, ma soprattutto dal
emotionaler als je zuvor betrachten wir
sehr gut gebucht waren. Dies hat nicht
giusto posizionamento dell’hotel, da un
unseren Tourismus und stellen fest,
nur mit einer großzügigen und
concept ben definito e dalle emozioni
dass wir schon sehr viel gut und richtig
neuwertigen Infrastruktur zu tun,
autentiche trasmesse. È fondamentale
gemacht haben. Wir alle verstehen es
sondern vor allem auch mit einer
riconoscere i propri punti di forza,
als unsere Berufung, unsere letztend-
idealen Positionierung, einem perfekten
adottare un marchio distintivo e
lich gemeinsame Vision, Gäste im
Konzept und Emotion pur! Erkennen Sie
puntare sulla propria individualità, per
Urlaub so zu begeistern, dass diese
die Seele Ihres Hotels und seinen
raggiungere determinati obiettivi… e
gerne wiederkommen. Nun sind Sie
individuellen Charme, genau das ist der
alcuni di voi già lo sanno!
23
UPGRADE 02 | 2020
Diana Monnerjahn
POINT OF VIEW
Veronika Happ
UPGRADE 02 | 2020
Die Zukunft des Tourismus
Hotelfachschüler wagen eine Vorhersage nach dem Lockdown
Schülerin an der Tourismusschule Villa Blanka in Innsbruck Studentessa presso la Scuola del turismo Villa Blanka di Innsbruck
„Schon vor der Coronakrise waren Urlauber auf der Suche nach Erholung und Entspannung, da viele zu Hause einen stressigen Alltag haben. Meiner Meinung nach ist der Wunsch nach Urlaub jetzt noch größer. Der Städtetourismus bietet dafür allerdings nicht die idealen Voraussetzungen und erlebt eher ein Tief. Anders die Tiroler Skihotellerie, die Sport, Natur und Erholung bietet. Wie sich der Tourismus entwickeln wird, hängt stark vom Verlauf der Pandemie ab. Der Fokus der Hoteliers sollte jedenfalls darauf liegen, den Gästen ein sicheres Gefühl zu vermitteln.“ ”Molti ospiti hanno una vita quotidiana stressante e, durante la vacanza, desiderano rigenerare più energie possibili: credo che questo trend, registrato già prima dell’emergenza Covid, si affermerà sempre più. E poiché il turismo nelle grandi città non offre le migliori condizioni per rispondere a simili esigenze, si assiste a un calo del numero di visitatori, al contrario del settore alberghiero tirolese, legato alle attività sciistiche, che offre sport, natura e relax. Tuttavia, gli sviluppi del turismo dipendono dall’evoluzione della pandemia. L’obiettivo degli albergatori dovrebbe essere, in ogni caso, quello di garantire ai propri ospiti una vacanza in totale sicurezza.“
Il Futuro del turismo
Le previsioni degli studenti del settore alberghiero dopo il lockdown
24
Schüler an der Landeshotelfachschule Kaiserhof in Meran Allievo presso la Scuola provinciale alberghiera Kaiserhof di Merano
„Der Tourismus verhalf Südtirol zu großem Wohlstand und wird wohl auch in Zukunft eine tragende Rolle spielen. Ich bin jedoch davon überzeugt, dass sich die Branche, natürlich auch durch die Corona-Pandemie, sehr verändern wird. Der Hotelgast legt nun mehr Wert auf Nachhaltigkeit, Qualität und Abwechslung. Zusätzlich muss durch das Einhalten der Vorsichtsmaßnahmen ein Gefühl von Sicherheit vermittelt werden. Dies stellt den Urlaubsort Südtirol vor neue Herausforderungen, welche bewältigt werden müssen, um Auslastung und Preise halten zu können.“ ”Il turismo ha aiutato l’Alto Adige a raggiungere un grande benessere e probabilmente continuerà a svolgere un ruolo importante anche in futuro. Tuttavia, sono convinto che il settore cambierà molto negli anni a venire, specialmente a causa dell’emergenza Covid. Infatti, oggigiorno, gli ospiti dell’hotel pongono maggiore attenzione alla sostenibilità, alla qualità e alla varietà dell’esperienza vacanziera. Inoltre, solo rispettando le misure precauzionali relative al coronavirus sarà possibile trasmettere una sensazione di sicurezza. Questa situazione pone l’Alto Adige di fronte a nuove sfide che bisogna necessariamente superare, per mantenere alti i livelli di occupazione e i prezzi prefissati.“
25
UPGRADE 02 | 2020
Willi Perathoner
POINT OF VIEW
Carolina Fontana
UPGRADE 02 | 2020
POINT OF VIEW
Schülerin an der Hotelfachschule ENAIP in Riva del Garda* Ex-allieva presso il CFP alberghiero ENAIP di Riva del Garda*
„Es wird immer offensichtlicher, dass Digitalisierung und Nachhaltigkeit die größten Herausforderungen für den Tourismus sind. Die Gäste haben sich verändert: Sie reisen bewusster, vermeiden das Standardisierte und suchen authentische, personalisierte Erlebnisse. Insofern wird es in Zukunft notwendig sein, Langzeitstrategien zu entwickeln, die auf einen intelligenten und homogenen Personentransport basieren – mit dem Ziel, die Merkmale und Besonderheit der Destination zu bewahren und die Chancen auf Weiterentwicklung zu sichern.“ ”Appare sempre più evidente come digitalizzazione e sostenibilità rappresentino le sfide chiave da cui il turismo non può prescindere. I viaggiatori sono cambiati: più consapevoli e attenti, scappano da tutto ciò che è standardizzato per ricercare esperienze personalizzate e autentiche. Fondamentale sarà quindi adottare strategie di lungo periodo basate su una gestione intelligente dei flussi, con l’obiettivo di preservare le specificità territoriali assicurandone così le opportunità di sviluppo.“
*Dieses Statement wurde vor der Schulschließung aufgrund der Covid-19-Pandemie eingeholt.
*Questo statement è stato raccolto prima della chiusura delle scuole, dovuta alla diffusione del Covid-19.
26
Schüler an der Landeshotelfachschule Cesare Ritz in Meran Ex-allievo presso la Scuola professionale Cesare Ritz di Merano
„Technologie wird eine vorherrschende Rolle im Tourismus der Zukunft spielen und die derzeit vom Menschen ausgeführten Aufgaben ersetzen. Das haben wir sowohl zu Hause mit dem Smart Working während des Lockdowns zu spüren bekommen als auch in der Hotellerie mit vermehrt genutzten digitalen Plattformen (man denke hier beispielsweise an den Online-Check-in). Darüber hinaus wird für Hotels das Thema Nachhaltigkeit noch stärker in den Vordergrund rücken, so auch im Transportwesen. Ich denke hier an Elektroautos- und busse. Diese Entwicklung wird einhergehen mit umweltfreundlichen Housekeeping- und nachhaltigen Energieversorgungsmethoden. Eine weitere Herausforderung wird die Abfallreduzierung durch einen „kreativen“ Umgang mit Lebensmitteln sein.“ ”La tecnologia avrà un ruolo preponderante nel turismo del futuro, andando a soppiantare mansioni attualmente svolte dall’uomo. Questo a maggior ragione dopo l’epidemia da Covid-19, durante la quale, per far fronte al lockdown, abbiamo assistito all’avvento dello smart working e a un deciso balzo in avanti nell’utilizzo degli strumenti tecnologici anche nell’hôtellerie (si pensi, ad esempio, al check-in online). Inoltre, il tema della sostenibilità sarà messo maggiormente in risalto con le strutture ricettive che proporranno servizi di trasporto basati su auto e bus elettrici. Ciò andrà di pari passo con l’adozione di metodi di pulizia e approvvigionamento energetico eco-friendly. Un’ulteriore sfida, sarà la riduzione degli sprechi attraverso il riciclo “creativo” del cibo.“
27
UPGRADE 02 | 2020
Damiano Valentino
POINT OF VIEW
STUDY
5 MIN.
Skitourenpotenzial in Tirol Il potenziale dello scialpinismo in Tirolo UPGRADE 02 | 2020
TVB Osttirol/W9 Studios
Skibergsteigen hat sich zum Massensport entwickelt. Stellt sich die Frage: Könnte dieser Hype auch ein touristischer Wirtschaftsfaktor werden? Antworten dazu liefert eine Tiroler Studie, die Reise- und Konsummuster von Skitourengeher analysiert hat. Lo scialpinismo è diventato uno sport di massa. Di conseguenza, ci si domanda se questo sviluppo può rappresentare anche un fattore economico a livello turistico. Le risposte sono emerse da uno studio condotto in Tirolo, durante il quale sono stati analizzati i modelli di viaggio e consumo degli scialpinisti.
28
STUDY
Ruhe | Erholung Quiete | Relax
1
vs
Pistentourengeher Scialpinisti su pista
g un ild ra bb gu A Fi
Geländetourengeher Freerider
Gesundheit | Fitness Salute | Forma fisica
Naturbelassenheit Naturalezza del terreno
Schönheit der Landschaft Bellezza del paesaggio Erreichbarkeit | Parkplatz Buona accessibilità | Parcheggio Landschaft | Natur Paesaggio | Natura
ø 38 Jahre | anni 2500-3000 € m/w
m/f
Fokus | Meta Touren pro Saison | Itinerari a stagione Tourentyp | Tipo di tour Tagesausgaben | Spesa giornaliera Alter | Età Nettoeinkommen* | Reddito netto* Geschlecht | Sesso
Hütte | Rifugio ø 16 Tagesausflügler Itinerario giornaliero 93,55 % ø 14,40 € ø 39 Jahre | anni 2500-3000 € m/w
m/f
*Haushaltseinkommen | *Reddito familiare
Als Grundlage für die Studie diente eine umfassende Literaturana-
Gelände- vs. Pistentourengeher
lyse, eine Markt- und Potenzialana-
Interessant ist auch die Tatsache, dass Geländetourengeher pro Saison durchschnittlich mehr Touren unter-
lyse mit der Deutschen Sporthoch-
Die Motive der Gelände- und Pis-
nehmen – 24 im Vergleich zu den
schule Köln zum Quellmarkt
tentourengeher unterscheiden sich
16 der Pistentourengeher. Auch die
Deutschland, eine Analyse des
statistisch gesehen signifikant.
Tagesausgaben unterscheiden sich. Bei
bestehenden Angebotes zum
Während für Pistentourengeher der
Geländetourengeher sind es € 20,44,
Skitourengehen auf den TVB-Websi-
Gesundheits- und Fitnessaspekt sowie
bei Pistentourengeher im Vergleich
tes in Tirol und die Identifikation
soziale Bedürfnisse, Ausgleich und
dazu € 14,40. Wie in Abbildung 1 zu
und Beschreibung verschiedenster
Stressabbau im Mittelpunkt stehen,
sehen, gibt es auch bei den sozio-de-
Skitourentypen auf der Basis einer
sind es bei Geländetourengeher das
mografischen Merkmalen Unterschiede.
Vor-Ort-Befragung und Online-Daten-
Landschafts- und Naturerlebnis sowie
Während sich das durchschnittliche
erhebung.
Ruhe und Erholung. Einzig beim
Einkommen und Alter nur geringfügig
Punkt „Sportliche Herausforderung“
unterscheiden, überwiegen bei den
In der Studie wird zunächst ein
konnte kein signifikanter Unterschied
Geländetourengeher die Männer mit
Vergleich zwischen Gelände- und
festgestellt werden. Während sich die
71,4 %. Bei den Pistentourengehern
Pistentourengeher gemacht und zum
Geländetourengeher aber eher nach
ist das Verhältnis mit 50,8 % männlich
anderen zwischen Tagesausflügler und
dem Gipfel sehnen, ist für die meisten
und 49,2 % weiblich hingegen aus-
Urlaubsgäste.
Pistentourengeher die Hütte das Ziel.
geglichener.
29
UPGRADE 02 | 2020
Gipfel | Cima ø 24 71,5 % Tagesausflügler Itinerario giornaliero ø 20,44 €
Ausgleich | Stressabbau Benessere Riduzione dello stress
STUDY
g un ild ra bb gu A Fi
2
19
1 Schönheit der Landschaft | Bellezza del paesaggio 2 Naturbelassenheit | Naturalezza del terreno 3 Unverspurter Schnee | Neve non battuta 4 Wenig Leute | Scarso affollamento 5 Herausforderndes Gelände | Suolo impegnativo 6 Parkplatz | Parcheggio 7 Keine Infrastruktur | Assenza di infrastrutture 8 Erreichbarkeit | Buona accessibilità 9 Hütte | Rifugio 10 Sicherheitshinweise vor Ort | Informazioni di sicurezza sul posto 11 Eigene Aufstiegsspur | Proprio tracciato di risalita 12 Markierte Routen | Percorsi segnati 13 Abend/Nachtangebot | Offerta serale/notturna 14 WC-Anlagen | Toilette 15 Geführte Touren | Tour guidati 16 Benutzung der Piste | Utilizzo delle piste 17 Bergbahn | Funivia 18 Ausleihmöglichkeit von Ausrüstung | Noleggio attrezzature 19 Umkleideanlagen | Spogliatoi
3
18
4
17
5
16
6
15
7
14 8
13 9
12
UPGRADE 02 | 2020
Abgeschiedenheit – Zivilisation Isolamento – civilizzazione
Geländetourengeher Freerider
Was ist den Skitourengehern am wichtigsten?
2
Gelände- vs. Pistentourengeher | Freerider vs Scialpinisti su pista Pull factor 1
Pistentourengeher Scialpinisti su pista
Tagesgast vs. Urlaubsgast Wie in Abbildung 3 illustriert, gibt es
Bei der Wahl einer Destination zum
auch zwischen dem Urlaubsgast und
Skitourengehen spielen verschiedene
Tagesausflügler Unterschiede. Der
Pull-Faktoren eine Rolle. Als Pull-Fak-
Urlaubsgast ist vorwiegend männlich
toren versteht man angebotsseitige
(69,7 %), 41 Jahre alt und verfügt
Faktoren, die Skitourengeher schät-
über ein monatliches Nettohaushalts-
zen und die oft als entscheidendes
einkommen von über € 3.000 (Medi-
Kriterium für die Wahl einer Skitour
an). Er ist Mitglied im Alpenverein und
gelten. Auch hier zeigen sich zwischen
bei seinem Skitourenverhalten sehr
Geländetourengeher und Pistentouren-
sicherheitsbewusst. Über seine Tour
geher Unterschiede. Die Schönheit der
entscheidet er zumeist drei und mehr
Landschaft (Punkt 1 in Abbildung 2)
Tage vorher (48,3 %). Er geht bis zu
ist für beide Gruppen der wichtigste
30 Touren pro Saison, vorwiegend im
Faktor. Im Gelände sind zudem die Na-
Gelände (84 %) und übernachtet meist
turbelassenheit, unverspurter Schnee
auf einer Schutzhütte (45,3 %) oder
und wenig Leute wichtig. Auf der Piste
im 1- bis 3-Sterne-Bereich (13 %). Er
schätzen die Sportler die Infrastruk-
bleibt 2-3 Tage in der Region (45 %).
tur sowie die gute Erreichbarkeit der
Der Tagesgast ist ebenfalls überwie-
Gebiete.
gend männlich (64,2 %), im Schnitt
30
11
10
STUDY
38 Jahre alt und verfügt über ein
Fahrtkosten vor Ort, Parkplatz, Essen
Übernachtungsbereich ein sehr
monatliches Nettohaushaltseinkommen
und Getränke, Seilbahntickets, Leih-
eingeschränkter ist. Das Pisten-
von € 2.500 bis € 3.000 (Median). Er
gebühren und sonstige Ausgaben auf
tourengehen als Zusatzangebot in
sucht den Gipfelsieg, geht aber auch
durchschnittliche Ausgaben von
Skigebieten hingegen bietet noch
gerne über die Piste auf eine Hütte
€ 12,50 pro Person und Tag; Urlaubs-
tagestouristisches Potenzial.
oder Alm. Auch bei den Ausgaben
gäste kommen auf € 37,22.
unterscheidet sich die Gruppe der
Fazit der Studie
Tirol“ entstand im Auftrag der Tirol
Gruppe der Urlaubsgäste. Der Vergleich bezieht sich auf Skitourengeher
Werbung am MCI Tourismus und stand 1. Die verstärkte Produktentwicklung
unter der Leitung von Prof. Mag.
mit mindestens einer Übernachtung
und die entsprechende touristische
(=Urlaubsgast) und Tagesausflügler,
Vermarktung des Skitourengehens
die am selben Tag wieder nach Hause
im freien Gelände in Tirol könnte
fahren.
an sich das individuelle Erlebnis
svolta un’analisi completa della
des Skitourengehens gefährden.
letteratura, del potenziale e del merca-
Alla base della ricerca, è stata
to di partenza in Germania, in
Die Werte in Abbildung 4 stehen für den Vergleich der Tagesausgaben
Hubert Siller.
collaborazione con l’Università tedesca
2. Nur circa 3 % aller Wintergäste
von Tagesausflüglern und Urlaubs-
in Tirol unternehmen zumindest
dello sport di Colonia. Inoltre, sono
gästen. Ohne Anreise und Berg-
einmal eine Skitour. Das zeigt auch
stati esaminati gli itinerari già
führer kommen die Tagesgäste für
insgesamt, dass das Potenzial im
proposti sui siti delle associazioni turi-
Sucht den Gipfelsieg Punta alla cima
Mitglied im Alpenverein Membro del club alpino
Auch auf Pisten unterwegs Percorre anche le piste
Urlaubsgast Scialpinisti da vacanza
Übernachtet auf Schutzhütten Pernotta in un rifugio
Sehr sicherheitsbewusst Attento alla propria sicurezza
2-3 Tage Aufenthalt Soggiorna 2-3 giorni
45%
45%
Bis zu 30 Touren pro Saison Fino a 30 tour a stagione
Mitglied im Alpenverein Membro del club alpino
39 Jahre | anni 59 % akademischer Abschluss | Laurea 3000 € m/w
Vorwiegend Touren im Gelände Predilige tour fuoripista
45%
Skitourengehen in Tirol Lo scialpinismo in Tirolo
3
vs
g un ild ra bb gu A Fi
Tagesgast Scialpinisti assidui
m/f
Alter | Età Bildung | Formazione Nettoeinkommen | Reddito netto Geschlecht | Sesso
31
41 Jahre | anni Akademischer Abschluss | Laurea 68 % 3000 € m/w
m/f
UPGRADE 02 | 2020
Tagesausflügler wesentlich von der
Die Studie „Skitourenpotenzial in
STUDY
stiche tirolesi e sono stati identificati
quanto riguarda il sesso, tra i fuoripi-
programma l’itinerario con tre o più
e descritti i diversi tipi di scialpini-
sta predomina quello maschile con una
giorni di anticipo (48,3%). Svolge fino
smo, in base a un sondaggio fatto sul
percentuale del 71,4%. Per gli scial-
a 30 tour a stagione, soprattutto fuori
territorio e attraverso una raccolta di
pinisti su pista, invece, il rapporto è
pista (84%), e pernotta in un rifugio
dati online.
quasi alla pari con il 50,8% di uomini
(45,3%) oppure in un hotel fino a 3
e il 49,2% di donne.
stelle (13%), rimanendo 2-3 giorni
Questa indagine presenta in primis un confronto tra scialpinismo su pista e freeride e, successivamente, tra gli scialpinisti assidui e quelli da vacanza.
nella regione (45%). Anche lo scial-
Quali sono i fattori più importanti per gli scialpinisti?
pinista assiduo è prevalentemente di sesso maschile (64,2%), ha in media 38 anni e un reddito familiare netto medio compreso tra i 2500-3000 € al
Scialpinismo su pista vs freeride
Nella scelta di una destinazione dove
mese. Predilige la vetta come meta,
dedicarsi allo scialpinismo, giocano un
oppure si reca in un rifugio o malga
UPGRADE 02 | 2020
ruolo fondamentale diversi pull factor. Dalle statistiche è emerso che gli
Con questo termine, si intendono tutti
scialpinisti su pista e i freerider hanno
quegli elementi offerti da un territorio
interessi e scopi notevolmente diversi
e che sono particolarmente apprezzati
tra loro. Mentre i primi puntano su
dagli appassionati di tale attività. Tra
aspetti come la salute, la forma fisica,
i freerider e gli scialpinisti su pista
l’esigenza di socializzare, raggiungere
non mancano interessi contrastanti.
il proprio benessere e ridurre lo stress;
Su una cosa, però, entrambi i gruppi
per i secondi contano soprattutto la
sono d’accordo: la bellezza del paesag-
bellezza del paesaggio, le esperienze
gio (punto 1 nella figura 2). Infine, se
nella natura, la quiete e il relax. In
per i fuoripista contano la naturalezza
questo caso, dunque, l’importanza
del terreno, la neve non battuta e
attribuita alla performance sportiva
l’affluenza di poche persone, gli atleti
non presenta differenze significative.
su pista, al contrario, prediligono la
Tuttavia, se i freerider prediligono rag-
presenza di infrastrutture e la buona
giungere le vette, la meta preferita per
accessibilità alla zona.
la maggior parte dei fondisti su pista sono i rifugi. Inoltre, un altro fattore interessante riguarda il numero di tour
Scialpinisti assidui vs scialpinisti in vacanza
intrapresi a stagione: con una media di 24 itinerari, i freerider superano gli
Come illustrato nella figura 3, anche
scialpinisti su pista, che ne registra-
in questo caso si registrano notevoli
no 16. Infine, vi sono delle disparità
differenze tra i due gruppi di scialpi-
anche nella spesa giornaliera: per i
nisti. Il soggetto che pratica questo
primi si calcolano € 20,44 al giorno,
sport esclusivamente in vacanza è per
rispetto ai secondi che spendono
lo più di sesso maschile (69,7%), ha
€ 14,40. Nella figura 1 è possibile
41 anni e un reddito familiare medio
notare delle differenze presenti anche
netto di oltre € 3000 al mese. Inoltre,
a livello socio-demografico. Mentre il
è membro del club alpino, presta
reddito medio e l’età sono pressoché
particolare attenzione alla propria
simili in entrambe le categorie, per
sicurezza sugli sci e, solitamente,
32
STUDY
Conclusioni
attraverso i pendii. Mettendo a confronto le spese
complesso, il margine di crescita nel settore delle strutture ricettive
affrontate dagli scialpinisti assidui e
1. In Tirolo, la crescente offerta
è molto limitato. Al contrario, lo
quelli che effettuano una vacanza di
di prodotti dedicati, così come
scialpinismo su pista come offerta
almeno un pernottamento, si denota-
la commercializzazione a livello
aggiuntiva nei comprensori sciistici
no ulteriori disparità (figura 4). Senza
turistico dello scialpinismo di tipo
ha ancora del potenziale per le
considerare i costi relativi a una guida
freeride, potrebbe danneggiare la
uscite giornaliere.
alpina e quelli di trasposto in loco, tra
“classica” esperienza su pista.
viaggio, parcheggio, pasti, biglietti degli impianti di risalita, noleggio e
Questo studio è stato commissionato 2. Nella regione, solo circa il 3%
dall’azienda austriaca Tirol Werbung
altro, gli scialpinisti assidui spendono
degli ospiti invernali intraprende
al centro di ricerca sul turismo MCI di
€ 12,50 a persona e al giorno, mentre
almeno una volta un itinerario di
Innsbruck ed è stato diretto dal Prof.
quelli occasionali € 37,22.
scialpinismo. Ciò dimostra che, nel
Mag. Hubert Siller.
g un ild ra bb gu A Fi UPGRADE 02 | 2020
4
Wer gibt mehr aus unter den Tourengehern? Quale gruppo di scialpinisti spende di più?
3,55 € Parkplatz Parcheggio
0,98 €
19,76 € Anreise Viaggio
7,64 €
25,15 € Verpflegung Vitto
10,61 €
17,55 € Bergführer Guida alpina
Tagesausflügler Scialpinisti assidui
0,68 €
Urlaubsgäste Scialpinisti da vacanza
33
UPGRADE 02 | 2020
MANAGEMENT
Ein luxuriöses Ambiente muss nicht immer teuer sein. Un ambiente lussuoso non deve essere ne c essariamente disp endio so.
34
MANAGEMENT
Luxusambiente zum kleinen Preis Ambienti di lusso a budget limitato Daria Zvereva
Baur au Lac - David Biedert
35
UPGRADE 02 | 2020
3 MIN.
MANAGEMENT
Haben Sie sich schon einmal
läuft man Gefahr, eine kontraproduk-
Bilder von lokalen Künstlern kreieren
gefragt, was denn eigentlich ein
tive Wirkung zu erzielen. Einfarbige
ein authentisches Ambiente.
Hotel zu einem Luxushotel macht
Materialien hingegen verleihen der
I ritrat ti di ar tisti lo cali infondono
oder wie man mit einem vordefinier-
Umgebung Raffinesse und Eleganz
autenticit à agli ambienti.
ten Budget eine exklusive Atmosphäre
und ermöglichen geschmackvollere
schafft? Wie in allen anderen
Kombinationen.
Branchen, prägt die Generation Y mit. Weniger ist mehr, lautet die
PremiumHotelkosmetikset
Devise. Statt des materiellen
Ganz egal, in welchem Hotel wir uns
Überflusses will die „revolutionäre
befinden – eines der ersten Dinge,
Generation“ wahre Urlaubsemotionen
die wir nach der Ankunft machen, ist
spüren und zieht Qualität der
einen Blick ins Badezimmer und auf
Quantität vor.
das Courtesy Set zu werfen. Dieses
auch die Luxushotellerie maßgeblich
UPGRADE 02 | 2020
für viele Hoteliers als unwichtig abUm ein High-End-Ambiente zu kre-
gestempelte Detail ist alles andere
ieren, sollte man sich daher auf das
als unwichtig. Denn diese kleine
Wesentliche konzentrieren, das Über-
Aufmerksamkeit hat, bewusst oder
flüssige beseitigen und jedem noch so
unbewusst, großen Einfluss darauf,
kleinen Detail größte Aufmerksamkeit
wie der Gast seinen Aufenthalt
schenken. In diesem Artikel möch-
wahrnimmt. Kein Zufall also, dass
ten wir Ihnen einige nützliche Tipps
Luxushotelketten wie Sofitel oder
geben, die Ihnen helfen sollen, den
Four Seasons sowohl Zeit als auch
in Erinnerung und wecken Emotionen.
Gästen in Ihrem Hotel ein Gefühl von
Budget investieren, um die exklu-
Wussten Sie, dass sich unser Gehirn
Luxus zu vermitteln.
sivsten Pflegeprodukte zu finden,
nur 200 verschiedene Farben merken
die zu ihrer Markenidentität passen.
kann, dafür aber über 10.000 Gerüche?
Materialien
Dabei reicht es nicht aus, bloß eine
Aus mehreren Neuromarketing-For-
Die Baukosten machen den Großteil
bekannte Luxusmarke zu wählen.
schungen geht sogar hervor, dass wir
des Budgets aus, besonders wenn man
Vielmehr geht es darum, dem Gast
bestimmte Düfte mit positiven Er-
sich für kostspielige Materialien wie
das Gefühl zu geben, für ihn da zu
fahrungen verbinden. Wenn man dann
Edelholz oder Marmor entscheidet.
sein, seine Ansprüche zu kennen und
diesen einen bestimmten Duft früher
Weitaus günstigere Alternativen wie
umsetzen zu können. Stellen Sie sich
oder später nochmal riecht, werden
Verbundholz bieten sich hier an, da sie
daher die richtigen Fragen: Wie fühlt
dieselben Emotionen hervorgerufen.
mit einem ähnlichen Look überzeugen
sich das Shampoo-Fläschchen in der
Der Verkauf von Parfums könnte also
und man weniger tief in die Tasche
Hand an? Hat der Duft die richtige
eine zusätzliche Einnahmequelle für
greifen muss.
Intensität? Kann man die Schrift auf
Ihr Hotel darstellen.
dem Etikett gut lesen? Lässt sich
Farben für die richtige Stimmung
der Verschluss leicht öffnen und
Kleine Freuden
schließen?
Konzentrieren Sie sich nicht nur dar-
Möchte man das Hotelzimmer mit
auf, Gewinn zu erzielen, sondern den-
hochwertigen gemusterten Stoffen
Düfte wecken Gefühle
ken Sie auch darüber nach, wie Sie
verschönern, die meist sehr teuer sind,
Düfte bleiben Menschen am längsten
Ihren Gästen ein noch angenehmeres
36
MANAGEMENT
Stimmige Farb en lassen den Raum erstrahlen.
Zuhause-Gefühl vermitteln und folg-
die Einführung einiger technologi-
eine interessante Zusammenarbeit
lich ihren Aufenthalt zu etwas Beson-
scher Angebote in Betracht ziehen,
ergeben. So könnten die Kunstwerke
derem machen können. Eine Flasche
beispielsweise den Online-Check-in,
im Haus auch zum Verkauf angeboten
Wasser (am besten mit dem Hotel-Lo-
E-Concierge und digitale Speise-
werden.
go personalisiert), frisches Obst oder
karten. Vi siete mai chiesti quali aspetti
kleine Häppchen auf dem Zimmer bei der Ankunft können erheblich dazu
„Nachhaltige“ Kunst
siano determinanti per definire
beitragen, dem Gast seinen Aufent-
In der Gastronomie ist die Bedeutung
lussuoso un hotel oppure in che modo
halt zu versüßen. Außerdem könnte
biologischer 0-km-Produkte ange-
sia possibile creare un’atmosfera
ein kleines Abschiedsgeschenk wie
kommen, und das aus gutem Grund.
esclusiva con un budget limitato?
eine hausgemachte Marmelade oder
Verpassen Sie nicht nur der Küche,
Come in tutti gli altri settori, anche
ein typisch regionaler Snack ein zu-
sondern auch dem Ambiente eine
nell’hôtellerie di lusso i millennial
sätzlicher Mehrwert sein.
regionale Note, die Gäste nirgendwo
lasciano la loro decisiva impronta: gli
sonst finden. Greifen Sie anstelle von
schemi precedenti vengono sostituiti
Mehr Komfort durch Digitalisierung
herkömmlichen Designobjekten zu
con il famoso slogan less is more. La
Einrichtungselementen, welche die
“generazione rivoluzionaria” continua
Obwohl im Luxussegment der Service
lokale Kultur und Tradition zum Aus-
a dare sempre più rilevanza alle
und das hoch qualifizierte Personal
druck bringen und von lokalen Hand-
esperienze rispetto ai beni materiali
für eine einzigartige Urlaubserfah-
werkern und Künstlern hergestellt
nonché a prediligere la qualità alla
rung unerlässlich sind, könnte man
werden. Daraus könnte sich auch
quantità.
37
UPGRADE 02 | 2020
I c olori armoniosi donano luminosit à agli ambienti.
MANAGEMENT
Kleine Abschie dsgeschenke für bleib ende Erinnerungen.
UPGRADE 02 | 2020
Pic c oli re gali alla par tenza p er ric ordi che rimangono a lungo nella memoria.
Di conseguenza, per poter creare un
I colori sono importanti
caso, anche le catene alberghiere di
ambiente high-end, bisognerebbe
Nel cercare di abbellire la camera con
lusso come Sofitel o Four Seasons non
concentrarsi sull’essenziale, eliminare
tessuti di alta qualità contenenti motivi
risparmiamo né il tempo e né le risorse
il superfluo e dedicare la massima
decorativi, per lo più pregiati, si ottiene
per trovare le amenity più esclusive e
attenzione ad ogni singolo dettaglio.
il risultato opposto. I materiali in tinta
adatte alla loro brand identity. In que-
In questo articolo, abbiamo raccolto
unita, al contrario, infondono all’am-
sto caso, non basterebbe solamente
alcuni suggerimenti utili per aiutarvi
biente raffinatezza ed eleganza, consen-
scegliere un marchio di lusso cono-
a garantire agli ospiti una vera e
tendo abbinamenti di maggiore gusto.
sciuto. Che sensazione dà il flaconcino
propria esperienza di lusso nel vostro hotel.
Materiali edili
tenendolo in mano? La fragranza è
Linea di cortesia premium
della giusta intensità? Le scritte sull’etichetta si leggono bene? Il tappo è
Indipendentemente dalla categoria
facile da aprire e chiudere?
I costi di edilizia costituiscono la
dell’hotel in cui ci troviamo, una delle
In questo modo, la scelta di una linea
gran parte del budget, soprattutto se
prime cose che facciamo è controllare
di cortesia si traduce in un messaggio
si opta per scelte dispendiose come
la linea di cortesia. Naturalmente, a
importante che comunichiamo all’ospi-
legno di altissima qualità oppure
molti potrebbe sembrare un dettaglio
te: “Noi ci prendiamo cura di voi!”
marmo. Materiali come i pannelli di
poco meritevole di considerazione.
legno composito, ad esempio, aiutano
Tuttavia, consapevolmente o meno,
The power of scent
ad ottenere un look simile con meno
ha un peso importante nel determi-
La memoria olfattiva è quella che
investimenti.
nare l’esperienza dell’ospite. Non a
rimane più impressa e ha un forte potere
38
MANAGEMENT
evocativo: pensate al fatto che il nostro
qua (possibilmente personalizzata con
check-in online, l’e-concierge e i menu
cervello possa ricordare soltanto 200 co-
il logo dell’hotel) o della frutta nonché
digitali.
lori diversi e oltre 10.000 odori! Infatti,
degli appetizer in camera all’arrivo
diverse ricerche di neuromarketing han-
potrebbe aiutare significativamente a
Arte “sostenibile”
no mostrato come il profumo rimanga
instillare un mood positivo alla perma-
In gastronomia, c’è sempre più atten-
indelebilmente connesso a un’esperienza
nenza. Inoltre, un piccolo pensiero da
zione nell’utilizzare ingredienti a km
positiva perciò, ritrovando una fragranza
portare con sé per il viaggio di ritorno,
0 e sostenibili: un tocco di località
legata a un determinato ricordo, fa
che sia una marmellata fatta in casa o
potrebbe trasmettere in maggior mi-
riaffiorare le stesse emozioni provate in
uno snack tipico della zona, potrebbe
sura l’esclusività del vostro hotel, non
precedenza. La vendita di profumi, poi,
essere un altro plusvalore da dare alla
solo in cucina ma in tutta la struttura.
potrebbe tradursi in un’ulteriore fonte di
vostra accoglienza.
Rinunciando a oggetti di design generici per preferire quelli correlati alla
Tecnologie come supporto
cultura e tradizione locali realizzati da
Piccoli piaceri Generalmente gli hotel meno esclusivi
Sebbene nel settore di lusso il servizio
a creare un’atmosfera unica, che l’o-
si concentrano su come generare più
e il personale di alto livello sono fon-
spite non potrà trovare da nessun’altra
profitto invece che pensare a come
damentali per garantire un’esperienza
parte. Ciò potrebbe tradursi in una col-
far sentire l’ospite ancora di più a suo
unica ed esclusiva, si potrebbero pren-
laborazione proficua, anche perché le
agio e migliorarne l’esperienza di sog-
dere in considerazione alcune soluzio-
opere d’arte potrebbero essere vendute
giorno. Aggiungere una bottiglia d’ac-
ni tecnologiche come, ad esempio, il
direttamente in hotel.
Wählen Sie eine re gionale Einrichtung, die zu Ihrer Corp orate Identity passt. Opt ate p er un tip o di arre damento lo cale che c orrisp onda alla vostra c orp orate identity.
Quellen | Fonti: https://longitudedesign.com/creating-a-luxury-hotel-experience-on-a-budget/ Konsultiert am | consultato il 24.09.2020 https://www.tailormadefragrance.com/it_it/blog/profumi-per-ambiente-personalizzati/ https://www.bighospitality.co.uk/Article/2016/02/02/How-to-choose-the-right-toiletries-for-your-hotel https://skift.com/2018/06/05/why-luxury-hotels-spend-so-much-time-choosing-bathroom-amenities/
39
artigiani e artisti della zona, si riesce
UPGRADE 02 | 2020
introito per l’albergo.
UPGRADE 02 | 2020
CASE STUDY
2 MIN.
Case study
Naturrefugium mit Bergpanorama Un rifugio nella natura con vista sulle vette Linda Pizzini
Tischlerei Rier, Starpool
40
UPGRADE 02 | 2020
CASE STUDY
Brunelle Seiser Alm Lodge Ganzheitliche Beratung und Marketing: Branding, Corporate Identity, Design und Wording, Pre-Opening-Marketing, Marketingplan, Inhouse-Kommunikation, Webmarketing mit Website, neues Preis- und Angebotssystem mit Rentabilitätsvorschau. Zielgruppe: Aktivurlauber, Naturliebhaber und gehobene Erholungsreisende.
Consulenza completa e servizi di marketing: branding, corporate identity, design e contenuti testuali, pre-opening markerting, comunicazione interna, marketing plan e web marketing inclusivo di sito web, sistema di prezzi e offerte innovativo, così come previsioni di redditività. Target: vacanzieri attivi, amanti della natura e clientela di alto livello in cerca di relax.
41
CASE STUDY
Die neue Bar – auf das p er fekte Urlaubserlebnis anstoßen.
neuen Brunelle – Seiser Alm Lodge
Il nuovo bar, dove brindare a una vacanza p er fet t a.
viele Überraschungen in einer vertrauten Umgebung finden. Seinen Anfang hat dieser Entwicklungsprozess bei der Corporate Identity und dem Design, welches gemeinsam mit tt•consulting erarbeitet wurde. Unter anderem das neue Logo sowie ein passgenaues Branding formten den Grundstein für den folgenden Umbau. Die frische Fassade ist in Lärchenholz gehalten und lässt bereits erahnen,
Konfuzius sagte einst „Wer lange
neuen Anstrich zu verleihen. Wir
welches Material sich auch durch
glücklich sein will, muss sich oft genug
sprechen hier allerdings nicht nur von
den restlichen Umbau vordergründig
verändern“, und genau das dachte sich
etwas neuer Farbe an der Wand. Familie
zeigen wird. Die Außengestaltung
auch Familie Scherlin, als sie sich dazu
Scherlin träumte von einer großen
fügt nicht nur den Neubau mit dem
entschloss, dem Hotel Brunelle, ihrem
Veränderung, sie wollte etwas Neues
Bestandgebäude zusammen, sondern
traditionellen Familienbetrieb, einen
kreieren, ohne die authentische
lässt die moderne Seiser Alm Lodge
Gastfreundschaft und die traditionellen
auch mit dem Landschaftsbild
Werte zu verlieren. Sich neu erfinden
verschmelzen. Gleichmäßig und ein-
und sich dennoch treu bleiben. Alles in
heitlich präsentiert sich das Gebäude
allem soll das Hotel Brunelle größer,
in seiner neuen Außenansicht, und
schöner und moderner werden und
mit den höher gestellten Giebeln auf
dabei seinen Charme erhalten. So sollen
mehreren Seiten erinnert sie an die
die zahlreichen Stammgäste in der
Bauweise der traditionellen Häuser
Eine Auszeit im heimeligen Ambiente. Ambienti ac c o glienti p er pause rigeneranti.
Patrik Moser Begeisterung, die Großes schafft Mit Leidenschaft und Hingabe realisieren wir in enger Zusammenarbeit mit den Bauherren alle Innen- und Brandschutztüren.
Entusiasmo che crea grandi cose Con passione e dedizione, realizziamo in stretta collaborazione con i clienti porte interne e tagliafuoco.
WWW.TISCHLEREI-MOSER.COM
42
CASE STUDY
dieser Gegend. Der neue Charakter
weitläufigen Wiesen. Eingefasst in die
der Struktur soll mit großen Fenster-
Natur der Seiser Alm, war das Hotel
fronten den Blick öffnen sowie mit
Brunelle schon immer ein Zufluchts-
besonderen, klaren Designelementen
ort für Ruhesuchende und Outdoor-
in der Bar, dem Empfangsbereich,
Liebhaber. Das soll in der neuen
den Zimmern und auch dem Wellness-
Vision noch stärker zum Vorschein
bereich zum Verweilen einladen.
kommen. Die Seiser Alm Lodge soll eine Oase des Wohlbefindens und des
Kurt Tröbinger
Holz und warme Naturtöne sind die
Rückzugs für die Gäste sein. Urlaub
beiden vorherrschenden Elemente,
ist in den Köpfen der Menschen
die sich durch das gesamte Design
heutzutage weit weniger geprägt von
der neu gestalteten Räumlichkeiten
Dekadenz und pompösem Luxus. Im
Anpassung der bestehenden Anlage konnten ressourcen-
ziehen. So wirkt der gesamte Aufbau
Laufe der letzten Jahrzehnte veran-
schonend und kostenoptimal durchgeführt werden.
modern und elegant, behält sich aber
kerten sich Werte wie Nachhaltigkeit,
dennoch die einladende und vertraute
Regionalität und der Wunsch nach
Wärme. Die Lounge mit Bar ist in
persönlicher Betreuung. Die Vorstel-
gemütliche Bereiche gegliedert, die
lung eines perfekten Aufenthalts im
gionamento energetico e i lavori di adattamento di
sowohl Privatsphäre als auch Gesellig-
Naturparadies soll heute von alpiner
quella già esistente sono stati svolti facendo un uso
keit ermöglichen. Der Spa-Bereich
Authentizität geprägt sein. Genau das
efficiente delle risorse e ottimizzando i costi.
bewirkt mit angenehmer indirekter
ist auch die Vorstellung von Familie
WWW.KTB-GROUP.IT
Beleuchtung schon beim Betreten ein
Scherlin: Bettina und Markus wollen
Gefühl der Ruhe und Entspannung.
gemeinsam mit ihren Kindern eine
Er lässt aber auch hier noch die Sicht
wohlige Umgebung kreieren, welche
auf die atemberaubende Umgebung
von herzlicher Gastfreundschaft er-
zu, öffnet sich nach draußen in den
füllt ist und die Südtiroler Lebensart
Vorderbereich der Anlage und auf die
widerspiegelt.
Die Energie fließt Die neue zentrale Energieversorgung sowie die
Flussi di energia La realizzazione della nuova struttura per l’approvvi-
Ho chwer tige Badezimmerausst at tung für kleine Wellnessmomente. Gli arre di di alt a qualit à del bagno fanno da
Andreas Thaler
c ornic e a pic c oli momenti di b enessere.
Platz und Effizienz Mit dem Fokus auf einfache Reinigung und Langlebigkeit, wurde die neue Theke harmonisch an die moderne Einrichtung der Bar angepasst.
Spazio ed efficienza Prestando attenzione alla facilità di pulizia e alla durata dei materiali, il nuovo bancone è stato adattato all’arredamento moderno del bar.
WWW.WINKLER.BZ.IT
43
CASE STUDY
Eine Lounge für gesellige Augenblicke.
scoprire le esclusive sorprese del
La lounge è sinonimo di c onvivialit à.
nuovo Brunelle – Seiser Alm Lodge, rimanendo in un ambiente a loro familiare. Per dare inizio a questo processo di trasformazione, è stato necessario sviluppare la corporate identity così come il concept design, dei quali si è occupata l’agenzia di consulenza tt•consulting. Dopodiché, si è passati al rifacimento del logo e al branding su misura, tutte operazioni di fondamentale importanza.
Confucio diceva: “Chi vuole essere
riverniciatura dell’edificio. Per il
felice deve cambiare spesso”. È
Brunelle, avevano in mente un grande
La facciata è stata realizzata in
esattamente con questo spirito che la
cambiamento: desideravano creare
legno di larice, materiale che verrà
famiglia Scherlin ha deciso di dare un
qualcosa di innovativo, senza perdere i
utilizzato anche nel resto della strut-
nuovo look al proprio hotel. Ma non si
valori di sempre. Reinventarsi, dunque,
tura. Osservando il design esterno,
tratta unicamente di una semplice
conservando la propria autenticità. Il
si può notare come le parti nuove e
progetto prevedeva l’ampliamento
le vecchie si fondano permettendo
della struttura con uno stile più fresco
al Seiser Alm Lodge di integrarsi nel
e moderno, ma con la stessa atmosfera
paesaggio circostante. L’uniformità
accogliente. In questo modo, i
è una caratteristica predominante,
numerosi ospiti abituali potranno
mentre i frontoni rialzati su più lati
Saunieren mit Blick auf den Lang- und Plat tkofel. Sauna c on vis t a su Sassolungo e Sassopiat to.
Michael Goller Vom Abbruch zum Aufbau Wir haben uns bei diesem Projekt um Abbrucharbeiten, Erdbewegungen, Aushubarbeiten sowie um die Außengestaltung und den Baugrubenverbau gekümmert.
Dalla demolizione alla costruzione In questo progetto ci siamo occupati della demolizione, del movimento terra, dei lavori di scavo, nonché della progettazione esterna e del puntellamento della fossa di scavo. WWW.GOLLER-BOEGL.IT
44
CASE STUDY
ricordano i metodi di costruzione
dell’Alpe di Siusi, l’Hotel Brunelle è
delle case tipiche di questa zona.
da sempre il rifugio ideale per chi
Inoltre, le ampie vetrate a perdita
cerca tranquillità e per gli amanti
d’occhio così come gli esclusivi
della vita all’aria aperta. Nel nuovo
elementi di design di bar, ingresso,
Seiser Alm Lodge, questo concetto si
camere e area wellness invitano a
intensifica creando un’oasi di benes-
fermarsi e rilassarsi.
sere e ritiro per gli ospiti. Oggigiorno, si punta sempre meno a vacanze
Il legno e le calde tonalità naturali
caratterizzate dal lusso eccessivo.
sono elementi prevalenti nell’intera
Nel corso degli ultimi decenni, al
struttura di nuova concezione. In
contrario, si sono affermati valori
particolare, la lounge che ospita
come la sostenibilità, la regionalità
der Abdichtung am Dach konnten wir auf unsere große
il bar è suddivisa in diverse aree
e il desiderio di cura della perso-
Erfahrung in diesen Bereichen zurückgreifen.
accoglienti, le quali consentono di
na. Attualmente, l’immagine di
godere sia di privacy che di momenti
un soggiorno perfetto in mezzo a
conviviali. Inoltre, l’area wellness
un paradiso naturale si sposa con
– dotata di una piacevole illumina-
l’autenticità alpina. Questo è esat-
come all’isolamento del tetto, abbiamo messo in
zione indiretta – trasmette una sen-
tamente ciò che la famiglia Scherlin
campo la nostra ampia esperienza in materia.
sazione di pace e relax non appena
ha in mente: Bettina e Markus
si entra. Anche da qui, è possibile
vogliono creare insieme ai loro figli
ammirare il panorama mozzafiato
un ambiente accogliente, fatto di
che si apre sulla parte anteriore del
una calorosa ospitalità e che esalti il
complesso e sulle ampie distese di
vero lifestyle altoatesino.
Für ein optimales Ergebnis Bei den gesamten Spenglerarbeiten und auch bei
Per un risultato ottimale Per far fronte ai lavori dell’impianto idraulico così
WWW.O-MESSNER.COM
verde. Immerso nella natura idilliaca
Das Gefühl vollkommener Ent spannung. Una sensazione di tot ale relax.
Sedis – mehr als nur Stühle Mit unseren hochwertigen Produkten verleihen wir jedem Ambiente das gewisse Etwas. Auf das Ergebnis im Hotel Brunelle darf man gespannt sein.
Sedis, non solo sedie Con i nostri prodotti di alta qualità, ciascun ambiente sfoggia il suo fascino unico. Lo dimostra il risultato ottenuto all’Hotel Brunelle.
WWW.SEDIS-GMBH.COM
45
SALES
2 MIN.
Mehr Buchungen mit weniger Angeboten
UPGRADE 02 | 2020
Wie Sie mit einer ganz bestimmten Methode für den Verkauf am Telefon mehr Umsatz generieren
Più prenotazioni con meno offerte inviate Come generare maggiori introiti con un sistema specifico di vendita telefonica Delia Müller
shutterstock.com
Sie kennen das sicher auch: Ihre
Certamente vi sarà capitato: voi e i
Mitarbeiter oder auch Sie selbst
vostri collaboratori inviate centinaia
verschicken Hunderte Angebote in der
di offerte alla settimana con uno
Woche und zurück kommt ... viel zu
scarso ritorno in termini di prenotazio-
wenig! Da fragt man sich schon: „Macht
ni. Viene da chiedersi: “Ha ancora un
das System überhaupt noch Sinn?“
senso agire in questo modo?” A
Meine klare Aussage dazu: Nein, macht
quest’ultimo quesito, vorrei rispondere
es nicht!
chiaramente… no, non ne ha!
46
UPGRADE 02 | 2020
SALES
47
SALES
Die Aufgabe Ihrer Mitarbeiter ist es nicht, möglichst viele Angebote zu verschicken. Ihre Aufgabe ist es, Zimmer zu verkaufen.
Fokus auf den Mehrwert DON‘T: Ich habe nur noch ein Zimmer verfügbar, das ist ABER im Erdgeschoss. DO: Ich habe noch ein Zimmer verfügbar UND es hat sogar eine Badewanne.
In einem Standardgespräch geben Ihre Mitarbeiter Auskünfte über verfügbare Zimmer und Preise. Und genau damit wird Ihre Rezeption zu einem Auskunftsbüro degradiert. Egal, ob 3- oder 5-Sterne-Haus, jeder arbeitet heute
Die Kompetenz behalten
noch nach demselben Schema und hier bleibt echtes Kapital auf der Strecke.
UPGRADE 02 | 2020
Mit diesen ersten Tipps können Sie
DON‘T: Da MUSS ich meine Kollegin fragen, ich kenne mich da NICHT so aus.
schon viel bewegen: DO: Da frage ich GERN meine Kollegin. • Nehmen Sie sich Zeit für den Gast
Sie kennt sich damit bestens aus.
• Bauen Sie gegenseitiges Verständnis auf • Führen Sie das Gespräch, nicht der Gast
Positive Formulierungen
• Telefonieren Sie nach der Methode „Step by step“: mit den passenden Zauberfragen zum
DON‘T: Diese Zimmerkategorie ist
richtigen Zeitpunkt.
LEIDER NICHT mehr verfügbar.
• Stellen Sie abschließend eine bestimmte, selbstbewusste Frage.
DO: Im gewünschten Zeitraum biete Neue Strategien erfordern natürlich ei-
ich IHNEN GERNE eine schöne Alter-
nen veränderten Blickwinkel und ganz
native an (Mehrwert anbringen).
viel Training. Aus diesem Grund bietet tt•consulting seit einigen Monaten Schulungen zum Thema Sales an der Rezeption, aber auch für die gesamten
Wer immer dasselbe tut, darf sich nichts Neues erwarten!
Mitarbeiter an. Hier ein kleiner Vor-
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen allen eine gute Saison. Bleiben Sie gesund
geschmack auf unsere Schulungen und
und weiterhin aufgeschlossen für Neues!
ein Beispiel, wie Sie mit der schlichten Änderung der Wortwahl, ein völlig neues Bild vermitteln:
48
SALES
Voi e i dipendenti, dunque, non dovreste limitarvi a spedire quante più offerte possibili: il vostro compito è quello di vendere le camere.
Concentrarsi sul valore aggiunto DON’T: Ho solo una camera disponibile, MA è al piano terra. DO: Ho ancora una camera disponibile E ha anche una vasca da bagno.
In una situazione tipica, il personale dà unicamente informazioni sulle camere disponibili e sui prezzi. E questo è esattamente ciò che penalizza la vostra accoglienza. Non importa se si tratta di un hotel a 3 o 5 stelle, tutti
Mantenere la competenza
lavorano seguendo il medesimo schema e qui si smarrisce un potenziale “patrimonio”. Seguendo i consigli qui
DON’T: Dovrei chiedere alla/al mia/mio collega, NON sono informata/o. UPGRADE 02 | 2020
sotto, potete già fare la differenza. DO: Sarei FELICE di chiedere • Prendetevi tutto il tempo necessario
alla/al mia/o collega. Lei/lui sa tutto.
con il potenziale ospite • Conducete voi la conversazione • Costruite un rapporto di comprensione reciproca
Enfasi positiva nel formulare le frasi
• Utilizzate il metodo “step by step” durante la telefonata: porre le giuste domande al momento opportuno
DON’T: Questo tipo di camera
• Una cosa da non chiedere mai: “Posso prenotarLe la camera?”
PURTROPPO NON è più disponibile.
La messa in atto di nuove strategie
DO: Nel periodo desiderato, POSSO
richiede una differente prospettiva e
OFFRIRLE VOLENTIERI un’ottima
molta formazione. Per questo motivo,
alternativa (valore aggiunto).
offriamo un’apposita formazione sia allo staff della reception sia a tutto il resto del personale. Ecco un piccolo anticipo dei nostri corsi di formazio-
Se si fanno sempre le stesse cose, non ci si potrà mai attendere un
ne e un esempio di come si possa tra-
risultato diverso! Con questo spirito positivo, auguro a tutti voi una buona
smettere un’immagine completamente
stagione. Restate in salute e siate sempre aperti alle novità!
nuova semplicemente cambiando la scelta delle parole.
49
FOOD
3 MIN.
In wine we trust! UPGRADE 02 | 2020
Rocco Leo
Florian Andergassen | IDM Südtirol
Urlaub und Genuss sind vor allem
Quello tra vacanze ed enogastro-
für ein touristisch geprägtes Land wie
nomia è da sempre un ticket
Südtirol untrennbar verbunden. Nicht
vincente, specialmente in un’area a
zuletzt, weil es die Qualität der
grande vocazione turistica come
eigenen Weine zu einem Markenzei-
l’Alto Adige, che ha fatto della
chen erkoren hat. Im Gespräch mit
qualità dei suoi vini un tratto
Maximilian Niedermayr, Präsident des
distintivo e un richiamo irresistibile
Konsortiums Südtiroler Wein, haben
per gli appassionati. Nella nostra
wir uns mit den Auswirkungen der
conversazione con Maximilian
Pandemie auf die Weinwirtschaft, den
Niedermayr, presidente del Consorzio
diesbezüglichen Maßnahmen und den
Vini Alto Adige, abbiamo “fotografa-
Synergien zwischen Hotellerie und
to” la situazione del post-Covid
Weinproduzenten beschäftigt.
nonché le prospettive del settore.
50
UPGRADE 02 | 2020
FOOD
51
FOOD
Herr Niedermayr, welche Maßnah-
der ganzen Welt präsentieren: Die Pro-
men wurden aufgrund der Covid-
dukte stammen aus einem facettenrei-
19-Pandemie im Konsortium
chen und deshalb einzigartigen Gebiet.
Der Lieblingswein von Maximilian
getroffen? Von Anfang an haben wir
Auch werden wir unsere Aktivität in
Nie dermayr ist der Blauburgunder.
versucht, die Bedürfnisse unserer
den sozialen Medien fortsetzen und die
Auch wenn es eine Hasslieb e ist, da die
Mitglieder zu erfassen und zu
Vermarktung hoffentlich wieder durch
Pro duktion sehr schwierig ist: „Es handelt
verstehen, um dementsprechend
Messen und Branchenveranstaltungen
sich um eine Traub e, die sehr empfindlich auf
handeln zu können. In den Monaten
verstärken können.
klimatische Be dingungen reagier t.”
Aufschwung der Marke Südtiroler
Was halten Sie von der Angebotsgrup-
Il vino preferito dal presidente Nie dermayr è
Wein im kommenden Jahr?
pe „Vinum Hotel”? Der Weintourismus
il Pinot Nero. A t ale qualit à, lo le ga un rapp or to
Die Positionierung der Südtiroler Weine
in Südtirol hat ein großes Potenzial und
di amore-o dio p er la diffic olt à nel pro durlo:
ist sehr klar und die Vermarktung seit
wir haben alle Voraussetzungen, um
“È un’uva molto delicat a e sensibile alle
einiger Zeit vorgezeichnet. Wir werden
Erlebnisse zu bieten, die von Liebhabern
c ondizioni climatiche.”
den bereits eingeschlagenen Weg fort-
edler Tropfen sehr geschätzt werden. Die
setzen und die herausragende Qualität
Vinum Hotels können eine dieser vielen
unserer Weine weiterhin in Italien und
Möglichkeiten sein, um die ganze Schön-
des Lockdowns sind wir gemeinsam mit Journalisten und Influencern sehr stark auf digitale Medien umgestiegen, damit wir den Menschen trotz Social Distancing die Möglichkeit geben konnten mit Südtirol in Kontakt zu bleiben. Es ist eine herausfordernde Zeit für unsere Wirtschaft, aber die Südtiroler Winzerinnen und Winzer halten auch in schweren Zeiten zusam-
UPGRADE 02 | 2020
men, um gemeinsam weiterhin grundlegende Werte wie Qualität und Nachhaltigkeit zu bewahren. Wie hat sich die Schließung der Hotels im Lockdown auf die Weinwirtschaft ausgewirkt? Nach einigen herausfordernden Monaten konnten wir im Juni, Juli und August wieder gute Verkaufsergebnisse erzielen. Um die Winzer in der Region zu unterstützen, wurde eine Roadshow der Südtiroler Weine lanciert, bei der Gastronomen und Hoteliers aus Italien die ausgezeichneten Weine unserer Provinz entdecken konnten. Welche Pläne haben Sie für einen
52
FOOD
Einzigar tigkeit. Dies zeichnet die Südtiroler Weine aus.
Unicit à. Questo è il trat to distintivo
heit unserer Umgebung zu entdecken:
Weinbaugebiete Italiens, aber dank
die Dolomiten, die unzähligen Rad- und
seiner geographischen Lage auch eines
Wanderwege durch die Weinberge oder
der vielfältigsten. Das sorgt dafür,
die grenzenlosen Variationen der lokalen
dass viele Rebsorten ideale Wachs-
Küche.
tumsbedingungen vorfinden und der Großteil der hier produzierten Weine,
Wie können Ihrer Meinung nach die
rund 98 %, durch die Herkunftsbe-
Synergien zwischen Hotelbetrieben
zeichnung Südtirol geschützt ist. Es
und Weinproduzenten gestärkt wer-
bestehen verschiedene Kooperationen
den? Zu den tragenden Kompetenzen
mit verschiedenen Konsortien aus nah
der Südtiroler Gesellschaft gehört mit-
und fern. Es ist aber mit Sicherheit die
unter, sich in einem System zu organi-
Hauptaufgabe der einzelnen Akteure,
sieren. Wer hier ankommt, merkt vom
die eigenen Einzigartigkeiten und Be-
ersten Moment an, dass eine solche
sonderheiten des Territoriums und der
Wechselwirkung den Wert des Einzel-
dort erzeugten Weine zu bewahren.
nen vergrößert. Das gilt im Besonderen auch für Winzer und Hoteliers, die
Wie verläuft die Weinlese in diesem
sich gegenseitig fördern und von einer
Jahr und wann wird man die ersten
solchen Synergie profitieren.
Tropfen aus dem Jahr 2020 verkosten können? Bislang ist der Ertrag
Südtirol ist ein Gebiet mit einer
des Wimmens in den verschiedenen
hohen Dichte an Qualitätsweinen.
Anbaugebieten sehr unterschiedlich.
Könnten Sie sich vorstellen, mit
Während das Wetter im Jahresverlauf
Trentiner Produzenten zusammen-
eine sehr gute Reifung der Trauben
zuarbeiten, um eine gemeinsame
ermöglicht hat, haben die Regenfälle
Marke zu kreieren, die auf dem
im September die Ernte in einigen
internationalen Markt Bestand hat?
Gebieten erschwert. Um die Früchte
Gibt es Kontakt zu ähnlichen Kon-
dieser Ernte zumindest teilweise be-
sortien im Trentino? Im weitesten
urteilen zu können, werden wir noch
Sinne ist Südtirol eines der kleinsten
bis Anfang 2021 warten müssen.
53
UPGRADE 02 | 2020
dei vini dell’Alto Adige.
FOOD
Presidente Niedermayr, quali azioni ha messo in campo il vostro consorzio durante l’emergenza Covid-19? Sin dall’inizio, abbiamo ascoltato i nostri soci per capire quali fossero le loro esigenze e poter agire di conseguenza. Nei mesi del lockdown, abbiamo implementato moltissimo le attività digital per coinvolgere giornalisti e opinion leader proprio per permettere al consumatore di rimanere in contatto con il mondo Alto Adige nonostante l’impossibilità di un incontro fisico. È un momento sfidante per la nostra economia, i viticoltori altoatesini sono però una comunità coesa intorno a valori fondamentali quali la qualità e
UPGRADE 02 | 2020
la sostenibilità. Come ha inciso il lockdown sulle richieste di approvvigionamento da parte degli hotel? Com’è andata in estate? Dopo alcuni mesi difficili, giugno, luglio e agosto hanno avuto un buon andamento dal punto di vista delle vendite. Inoltre, per supportare i viticoltori della regione, abbiamo avviato un Roadshow dei vini dell’Alto Adige, grazie al quale i ristoratori e gli albergatori d’Italia hanno potuto scoprire le eccellenze vitivinicole della nostra provincia. Quali sono i vostri piani di rilancio per il marchio Vini dell’Alto Adige per il prossimo anno? Il posizionamento dei vini dell’Alto Adige è molto chiaro e il percorso è delineato da tempo. Proseguiremo sulla strada già tracciata e continueremo a presentare in Italia e nel mondo la grande qualità dei nostri prodotti: sono nati da un territorio ricco di sfaccettature e, per questo motivo, unici. Le attività digital proseguiranno e speriamo di
54
FOOD
Nie dermayr: „Es ist wichtig, dass Winzer und Hoteliers zusammenarb eiten.“
poterle affiancare ai consueti appunta-
Ci sono mai stati dei contatti con re-
menti fieristici e di settore.
altà trentine omologhe a quella che
Cosa ne pensa dei Vinum Hotel?
l’Alto Adige è uno dei territori vinicoli
L’enoturismo in Alto Adige ha un gran-
più piccoli d’Italia ma, grazie alla sua
dissimo potenziale e abbiamo tutti gli
posizione geografica, è anche uno dei
ingredienti per offrire delle esperienze
più variegati. Un terroir quanto mai
che sono apprezzatissime dagli enotu-
differenziato fa sì che tanti vitigni
risti. I Vinum Hotel possono essere una
trovino condizioni di crescita ideali
delle numerose possibilità che il nostro
e che la maggior parte dei vini qui
territorio offre a chi è desideroso di
prodotti, circa il 98%, sia tutela-
scoprirne tutto il bello: le Dolomiti, gli
to dalla Denominazione di Origine
innumerevoli sentieri, piste ciclabili
Controllata Alto Adige-Südtirol. Non
e pedonali tra i vigneti e gli infiniti
manca la collaborazione e il confronto
abbinamenti con la cucina locale…
con i diversi consorzi vicini e lontani; sicuramente, però, il compito di
Quali sono a Suo parere le strade
ognuno di essi, ivi compreso il nostro,
per potenziare il rapporto sinergico
è quello di salvaguardare l’unicità e le
tra strutture ricettive e produttori
peculiarità di ogni territorio e dei vini
di vino? In Alto Adige, la capacità di
che vi vengono prodotti.
fare sistema è una delle caratteristiche insite nelle persone che vi abitano. Chi
Come sta andando la vendemmia
viene da noi percepisce sin dall’arrivo
quest’anno e quanti mesi dovranno
che le sinergie in atto moltiplicano il
passare prima che si possa gode-
valore del singolo. Questo vale anche
re appieno della qualità dei vini
per i viticoltori e per gli albergatori,
dell’annata 2020? La vendemmia
che si promuovono vicendevolmente
2020 fino ad ora ha avuto esiti diversi
traendo vantaggio reciproco da questa
a seconda delle zone. Mentre l’anda-
collaborazione.
mento climatico durante l’anno ha permesso l’ottima maturazione delle
L’Alto Adige è un territorio in grado
uve, le piogge di settembre hanno
di produrre tante etichette di quali-
complicato le operazioni di raccolta in
tà: immagina una possibile collabo-
alcune aree, ma dovremo attendere i
razione con i produttori trentini per
primi mesi del 2021 per poter valutare,
creare un marchio regionale in grado
almeno parzialmente, i frutti di questa
di sostenere le sfide internazionali?
vendemmia.
Nie dermayr: “Vitic oltori e alb ergatori devono sap er fare sistema.”
55
UPGRADE 02 | 2020
Lei rappresenta? Come estensione,
UPGRADE 02 | 2020
MARKETPLACE
Starke Partner für erfolgreiche Hoteliers Partner solidi per albergatori di successo
56
MARKETPLACE
Editorial Concept Barbara Tilli barbara.tilli@hotmail.com Jeder Unternehmer weiß: Starke, zuverlässige Partner am Bau, in der
Authors
Einrichtung, im Dienstleistungssektor
Rocco Leo, Francesca Faccini,
und in der Produktauswahl tragen
Sara Musci, Lisa Harrasser,
maßgeblich zum Erfolg des Betriebes
Linda Pizzini, Lisa Härtel, Delia Müller,
bei. Dementsprechend wird gute und
Barbara Tilli
hochwertige Arbeit geschätzt, und auch die Wahl der Partner erfolgt
Graphic Design Concept
äußerst sorgfältig.
Georg Mayr, Julia Wopfner mayr@tt-consulting.com
ren Spitzenhoteliers die Besten aus
Sales
der jeweiligen Branche und geben
Delia Müller
ihre Erfahrungen wieder.
mueller@tt-consulting.com Publisher
tt • consulting Eurocenter A
Tutti gli imprenditori lo sanno:
Industriezone 1-5 Zona Industriale
partner solidi e affidabili nel settore
I-39011 Lana (BZ)
edile e terziario, nonché per l’arreda-
Tel. +39 0473 560056
mento e la scelta dei prodotti, contribui-
Fax +39 0473 550775
scono in modo decisivo al successo di
info@tt-consulting.com
qualsiasi azienda. Di conseguenza, si
www.tt-consulting.com
predilige un lavoro impeccabile e di alta qualità, selezionando con grande cura
Cove r
con quali realtà collaborare.
Thomas Reier
02 | 2020
Nelle seguenti pagine, albergatori di spicco presentano i migliori per ogni ambito, condividendo costruttiva-
Best of concept
Case study
mente le loro esperienze.
Erich Steinmair
Hotel Quelle - Nature Spa Resort Gsies – Valle di Casies
Management
Luxus vermitteln Creare un’ambiente di lusso
57
UPGRADE 02 | 2020
Auf den folgenden Seiten präsentie-
MARKETPLACE
Wie sehen die Messen von morgen aus? Come saranno le fiere del futuro? Digit ale Plat t formen schaffen ein Gemeinschaf t sgefühl. Le piat t aforme digit ali creano un senso di c omunit à.
Il lockdown ha dimostrato che le persone, soprattutto nel settore commerciale, hanno un profondo bisogno di incontrarsi e scambiarsi informazioni personalmente. Per questo, le fiere sono così importanti per l’economia. Attraverso misure mirate è possibile garantire che la
UPGRADE 02 | 2020
visita a una fiera come quella di Bolzano rimanga una scommessa sicura anche in futuro. Allo stesso tempo, gli appuntamenti da remoto si sono rivelati indispensabili per una gestione aziendale sostenibile durante i mesi della pandemia. Eventi classici e contenuti digitali saranno fondamentali, al fine di tenere in contatto espositori e visitatori 365 giorni all’anno. Inoltre, grazie all’apertura di FieraMesseStudios, un piccolo studio di produzione che si trova nel quartiere fieristico, chiunque potrà Der Lockdown hat bewiesen, dass
erwiesen. Klassische Events und
d’ora in avanti proporre eventi digitali
Menschen gerade im Geschäftsbereich
digitale Inhalte werden für die Messen
professionali, come è già stato fatto
ein tiefes Grundbedürfnis haben, sich
ausschlaggebend sein, damit Aussteller
dal Centro di Sperimentazione
persönlich zu treffen und auszutau-
und Besucher 365 Tage im Jahr in
Laimburg, dall’Associazione dei
schen. Deshalb sind Messen für die
Kontakt bleiben können. Durch die
Giovani imprenditori dell’Alto Adige e
Wirtschaft von großer Wichtigkeit.
Eröffnung der FieraMesseStudios, eines
dall’IDM.
Durch gezielte Maßnahmen ist ein
kleinen Produktionsstudios am
Messebesuch in Bozen auch in Zukunft
Messeplatz, können jetzt auch Dritte
sicher. Gleichzeitig haben sich digitale
die Vorteile digitaler Events nutzen. Zu
Events während der Ausnahmesituation
den bisherigen Gästen zählten die
als unverzichtbare Bausteine einer
Laimburg, die Junge Wirtschaft Südtirol
zukunftsfähigen Unternehmensführung
und IDM.
58
www.fieramesse.com
MARKETPLACE
Ein Trommelwirbel für Miele Professional Weil Miele Produkte nicht einfach nur waschen
Vi presentiamo Miele Professional
UPGRADE 02 | 2020
Qualità ben oltre il semplice lavaggio
60
MARKETPLACE
trieben und immer im Fokus der
ritmi serrati della cucina è uno degli
sieht für Miele Professional gepflegte
Enwicklungen. Es geht bei Miele nicht
obiettivi che Miele Professional assicura
Gastlichkeit in ihrer höchsten Form aus.
nur um Langlebigkeit und Nachhaltig-
grazie a procedure di lavaggio ottimizza-
Gewerbliche Maschinen für die Gastro-
keit, es geht um einen Standard, der das
te. Il suo team, infatti, si impegna
nomie werden deshalb nicht nur im
Glück des Gastes in seiner Gesamtheit
costantemente a trovare le migliori
Labor getestet, sondern auch im realen
betrachtet, vom glänzenden Weinglas
soluzioni volte a garantire qualità,
Arbeitsalltag von ausgewählten
bis zum kuscheligen Bademantel.
funzionalità e perfezione. Inoltre,
Betrieben. Das Feedback der Mitarbeiter über die Bedienung sowie jenes der
quando si parla di tecnologia, bisogna Un servizio accurato sotto ogni
guardare oltre gli schemi ponendo
Gäste über das Ergebnis entscheidet
aspetto. Così Miele Professional
sempre alla base del progresso le
letztlich wie und ob ein Gerätetyp in
immagina l’ospitalità nella sua massima
esigenze della ristorazione; un settore,
Serie geht. Wichtig sind dabei allerdings
espressione. Per questo, i macchinari
quest’ultimo, in rapida e continua
nicht nur weiche und saubere Wäsche
industriali destinati alla ristorazione,
evoluzione. In definitiva, non si tratta
bzw. die einfache und körperschonende
oltre a essere testati in laboratorio,
solo della durata e sostenibilità di un
Bedienung der Geräte, sondern auch
vengono proposti ad aziende selezionate
prodotto, bensì di uno standard che
energieeffiziente Maschinen, die Kosten,
che li valutano nella loro quotidiana
riguarda il livello di soddisfazione
Wasser und Energie sparen. Dies gilt
realtà lavorativa. Dopodiché, il feedback
dell’ospite nella sua integrità: dal
nicht nur für saubere Textilien, sondern
dei collaboratori circa il funzionamento,
bicchiere brillante al comfort di un
auch für sämtliche Küchenutensilien in
così come l’opinione degli ospiti in
morbido accappatoio.
Hotels und Gaststätten mit den
merito al risultato del servizio definisco-
gewerblichen Geschirrspülern von Miele
no se e in quale misura un determinato
Professional. Damit jedes besondere
tipo di apparecchio possa essere
Weinglas auch den nötigen Glanz für
prodotto in serie. Tuttavia, tale giudizio
eine tolle Präsentation erhält und die
coinvolge diversi fattori: non conta solo
Küchenabläufe durch optimierte
ottenere un bucato morbido e pulito e
Spülvorgänge noch reibungsloser von
un funzionamento intuitivo, ma è
statten gehen, legt sich das Team von
necessario considerare anche l’efficienza
Miele Professionals immer wieder ins
in fatto di costi e consumi di acqua ed
Miele Italia
Zeug, um tollen Service, harmonische
energia. Questo vale sia per le lavatrici,
I-39057 Eppan | Appiano
Strukturen und perfekte Ergebnisse zu
sia per tutte le attrezzature gastronomi-
Umfahrungsstraße | Strada di Circonvallazione 27
gewährleisten. Bei der Technologie wird
che del brand tedesco utilizzate in
T. +39 0471 666111
zuweilen über den Tellerrand hinaus
alberghi e ristoranti, come le lavastovi-
info@miele-professional.it
geblickt, immer unter Berücksichtigung
glie industriali. Ottenere calici di una
www.miele.it/professional
der Bedingungen von Gastronomiebe-
lucentezza impeccabile mantenendo i
61
UPGRADE 02 | 2020
Sauber, trocken und faltenfrei. So
MARKETPLACE
Alois Plank, Hotel Sonnenheim
Ein verlässlicher Partner Für die Ausstattung der gesamten Bäder in unserem Neubau haben wir auf die Produkte von Innerhofer gesetzt und sind vollauf zufrieden damit. Außerdem haben wir sechs bestehende Zimmer zusammen mit den Bädern saniert und auch hier hat sich die Firma als verlässlicher Partner gezeigt. Gerade bei Nachbestellungen oder Ersatzteilen konnten wir immer darauf zählen.
Un partner sicuro Tutti i bagni del nostro nuovo edificio sono stati arredati con i prodotti della ditta Innerhofer e ne siamo completamente soddisfatti. Inoltre, abbiamo ristrutturato sei camere con rispettive stanze da bagno e anche in questo caso l’azienda si è dimostrata un partner affidabile. Possiamo sempre contare su di loro, soprattutto per ulteriori ordini o pezzi di ricambio.
Innerhofer I – 39030 St. Lorenzen | San Lorenzo Bruneckerstraße | Via Brunico 14/B T. +39 0474 470000 info@innerhofer.it www.innerhofer.it
UPGRADE 02 | 2020
62
MARKETPLACE
Christian Gasser, Alpenhotel Hubertus
Wahre Fachleute am Werk Für unsere gesamte Hotelanlage mit sechs Schwimmbädern brauchten wir eine Gesamtleistung von 1050 kW. Das Kesselhaus Projekt wurde von den Profis der Fa. Bautechnik abgewickelt, welche die Übersicht über den ganzen Komplex hatten. Die Kessel müssen untereinander perfekt abgestimmt sein, damit alles gut funktioniert. Ich bin sehr zufrieden, alles verläuft reibungslos.
Autentici professionisti all’opera La nostra struttura alberghiera, inclusiva di sei piscine, richiede una potenza termica di 1050 kW. Affinché tutto funzioni al meglio, è necessario che le caldaie siano ben coordinate tra loro. Per questo, ci siamo affidati ai professionisti della ditta Bautechnik, che si sono occupati dell’intero progetto di impiantistica. Mi considero soddisfatto dell’impeccabile lavoro svolto.
Bautechnik I – 39100 Bozen | Bolzano Via E. Fermi-Straße 22 T. + 39 0471 926111 info@bautechnik.it www.bautechnik.it
63
UPGRADE 02 | 2020
MARKETPLACE
Nicola Risatti, Blu Hotels
Wenn sich ein Traum verwirklicht Die Renovierung des Club Hotel Zirm lag uns schon seit Jahren am Herzen. Für dieses Projekt haben wir uns an die Compet-Team GmbH gewandt, welche die Umstrukturierung der 84 Zimmer und Gemeinschaftsräume ausgeführt hat. Compet-Team ist es nicht nur gelungen, alle Termine und das Budget einzuhalten, auch ist das Ergebnis von exzellenter Qualität.
Quando un sogno diventa realtà Il rinnovamento del Club Hotel Zirm è un progetto che avevamo a cuore da anni. Per la sua realizzazione, ci siamo affidati alla ditta Compet-Team Srl che si è occupata della ristrutturazione completa di tutte le 84 camere e delle aree comuni. L’azienda è riuscita a rispettare brillantemente i tempi di consegna, senza sforare il budget previsto e offrendo un risultato eccellente. Compet-Team Realisiert als Generalunternehmen durch
I – 39025 Naturns | Naturno Schlossweg | Via Castello, 2 T. + 39 0473 861400 info@compet-team.com www.compet-team.com
Realizzazione completa „chiavi in mano“ da
UPGRADE 02 | 2020
64
Fenster neu erleben. Besuchen Sie uns im Finstral Studio, auch online.
Entdecken Sie, was perfekte Fenster ausmacht: Schönheit, Wohlbefinden, Nachhaltigkeit. Besuchen Sie uns im Studio und erleben Sie Fenster neu: bei einem persönlichen Termin, per Telefon oder Videochat.
Starten Sie Ihren Besuch unter finstral.com/studios
Lobis
MARKETPLACE
Ich steh drauf!
®
Alex & Anna Podini, Castel Hörtenberg
Gemeinsam Schritt für Schritt Kompetenz, Professionalität und Pünktlichkeit sind Eigenschaften, welche die Firma Lobis stets zu erfüllen weiß. Diese Zusammenarbeit ist vor einiger Zeit entstanden und wir werden sie auch bei künftigen Hotel- und Immobilienprojekten weiterführen. Das Team hat unsere Vorstellungen umgesetzt und uns von der Planung bis zur Fertigstellung mit Know-how begleitet.
Insieme passo dopo passo Competenza, professionalità e tempestività sono le qualità da sempre riscontrate nella ditta Lobis. Una collaborazione, quest’ultima, nata tempo fa e che continueremo a portare avanti con progetti alberghieri e di real estate. Il team ha saputo soddisfare appieno le nostre esigenze, guidandoci con know-how dalla fase di progettazione a quella di realizzazione. Lobis Böden I – 39100 Bozen | Bolzano Innsbrucker Str. | Via Innsbruck 27-29 T. +39 0471 051573 info@lobis.biz www.lobis.biz
UPGRADE 02 | 2020
Giovanni De Sandre
66
MARKETPLACE
Jan Vlasak, Bonfanti Design Hotel
Höchster Anspruch an Qualität Bei unserem großen Renovierungsprojekt achten wir auf höchste Qualität und haben unsere Partner deshalb sorgfältig ausgesucht. Da die Bäder den hohen Ansprüchen der Gäste gerecht werden müssen, haben wir auf die Duschen der Firma Duka gesetzt. Diese passen wunderbar in unser modernes Design Hotel. Ich schätze unsere Zusammenarbeit sehr, es wurde alles professionell umgesetzt.
Priorità alla qualità Per realizzare con i più elevati standard di qualità il nostro grande progetto di ristrutturazione, abbiamo selezionato con cura ciascun partner. Nei bagni abbiamo scelto di installare le docce firmate Duka, che rispondono alle esigenze degli ospiti e si adattano allo stile moderno del nostro hotel di design. Mi ritengo soddisfatto di questa collaborazione e della professionalità riscontrata. Duka I – 39042 Brixen | Bressanone Duka Straße | Via Duka 2 T. + 39 0472 273100 info@duka.it www.duka.it
67
UPGRADE 02 | 2020
MARKETPLACE
Fam. Götsch, Das Dorner
Kreativ und herzlich Neben der textilen Ausstattung hat Engelbert mit seinem Team und dem feinen Gespür, das ihn auszeichnet, auch die passende Dekoration für unsere 20 neuen Suiten geliefert. Diese ist individuell und zum Teil im selben hochwertigen Material wie die Einrichtung. Mit meinen Töchtern Stefanie und Carolin setzen wir immer wieder auf Engelberts kreative Ideen und schätzen sein Fachwissen sowie seine herzliche Art.
Creativo e cordiale Oltre agli arredamenti tessili, Engelbert e il suo team, con il loro raffinato gusto, hanno fornito anche la decorazione appropriata per le nostre 20 nuove suite sia con elementi individuali che negli inserti di alta qualità degli arredi. Insieme alle mie figlie Stefanie e Carolin, ci affidiamo sempre alle idee creative di Engelbert e ne apprezziamo competenza e cordialità.
Trendus I – 39010 Vöran | Verano Handwerkerzone | Zona artigianale 12
Einrichtungsberater / Consulenti
T. +39 0473 278313
Engelbert & Dominic Bortolotti
info@trendus.it www.trendus.it
UPGRADE 02 | 2020
68
MARKETPLACE
Daniel Niederstätter, Hotel Löwenhof
Stylische Umsetzung In unseren SPA-Suiten mit Blick auf die umliegenden Weinberge haben wir ein exklusives Ambiente mit Rückzug ins Private geschaffen - eine wahrhafte Erholung für Körper und Geist. Die Arbeiten der Firma Klafs haben sich wunderbar in unser Konzept eingegliedert und den Raum zu einem privaten Wellness(t)raum wahr werden lassen.
Progettare con stile Nelle nostre Spa suite con vista sui meravigliosi vigneti circostanti, abbiamo realizzato degli ambienti esclusivi che restituiscono una profonda sensazione di privacy: un’atmosfera rilassante per anima e corpo. Il progetto della ditta Klafs ha perfettamente soddisfatto le nostre esigenze, trasformando semplici camere in autentiche aree wellness private.
BilderHotel Armentarola
KLAFS GmbH Sonnwiesenweg 19 Klafs A 6361 Hopfgarten/Tirol A – 6361 Hopfgarten/Tirol Vertrieb Südtirol: Maria Tempele Sonnwiesenweg 19 Tel.: +43 (0) 5335 2330 0 T. +43 (0) 5335info@klafs.at 2330 0 info@klafs.at www.klafs.at www.klafs.at
69
UPGRADE 02 | 2020
© Freddy Planinschek
EIN SPA VON KLAFS SPRICHT FÜR SICH. DAMIT IHRE GÄSTE VON IHNEN SPRECHEN.
MARKETPLACE
Christine & Michl Reiterer, Hotel Chalet Mirabell
Ein super Team! Unsere modernen Chalets waren die Wunschlocation für das Luis TrenkerShooting mit Thomas Gottschalk vor einigen Monaten. Dieser zeigte sich sehr angetan vom hohen Niveau der Südtiroler Hotellerie. Wir freuen uns sehr, dass unsere Gäste besondere Einkaufskonditionen im Luis Trenker Shop unter den Meraner Lauben erhalten, und werden unsere Kooperation weiter ausbauen.
Che squadra! Qualche mese fa, i nostri moderni chalet sono stati scelti come location per lo shooting del noto brand alpino con Thomas Gottschalk, conduttore televisivo tedesco, che è rimasto sorpreso dell’alto livello della nostra attività alberghiera in Alto Adige. Inoltre, siamo lieti che gli ospiti delle strutture possano godere di speciali vantaggi presso la boutique di Luis Trenker sotto i portici di Merano, con la quale continueremo a curare e sviluppare questa proficua collaborazione. Luis Trenker I – 39100 Bozen | Bolzano Via Waltraud Gebert Deeg Str. 4 T. +39 0471 633022 shop@luistrenker.com www.luistrenker.com
UPGRADE 02 | 2020
70
MARKETPLACE
Stefan & Manfred Volgger, Hotel Gassenhof
Ein starker Partner an unserer Seite Von Aster Türen haben wir immer nur Gutes gehört und uns deshalb für eine Zusammenarbeit entschieden, unter anderem auch aufgrund der Langlebigkeit ihrer Produkte. Und wir sind vollauf zufrieden. Für unseren Neubau hat das Team alle Innentüren pünktlich geliefert und montiert. Aster Türen ist eine Top-Firma, die wir sehr gerne weiterempfehlen!
Un partner forte al nostro fianco Abbiamo sempre sentito parlare bene del costruttore di porte in legno Aster, al quale abbiamo deciso di affidarci anche per la longevità dei loro prodotti. Siamo rimasti davvero soddisfatti: il team ha consegnato e installato nei tempi stabiliti tutte le porte interne del nostro nuovo edificio. Consideriamo l’azienda molto efficiente e siamo lieti di consigliarla!
Aster I – 39050 Jenesien | San Genesio Pittertschol 13/B T. +39 0471 354800 info@aster.bz www.aster.bz
71
UPGRADE 02 | 2020
FERTIGUNG UND MONTAGE DER GESAMTEN INNENTÜREN PRODUZIONE E MONTAGGIO DI TUTTE LE PORTE INTERNE
PR
Mehr Web-Reputation mit der Qualitando-Software! Web Reputation al top grazie a Qualitando!
Ecco le impressioni di alcuni clienti soddisfatti: Francesco Seresina, Boutique Hotel Villa Sostaga: Grazie a Qualitando, siamo riusciti a vincere l’ambito Holiday Check Award nel biennio 2019-2020! Beatrice Bottamedi, Hotel Serena: Grazie alla totale personalizzazione, Qualitando ci permette di conoscere dove
UPGRADE 02 | 2020
dobbiamo migliorare, facendo tesoro dei preziosi consigli di tutti i nostri ospiti. Petra Mayr, Hotel Gioiosa:
shutterstock.com
Il supporto di Qualitando nelle strategie di marketing è assolutamente
Funktionelle Umfragen, Marke-
Petra Mayr, Hotel Gioiosa:
minuzioso e di grande utilità, sia nella
ting-Instrumente und ausgezeichne-
Qualitando ist eine große Unterstüt-
fase di pre che di post-processing
te Wi-Fi-Hotspots als Erfolgsgarantie
zung im Marketing. Es ist sehr detail-
delle vacanze dei nostri ospiti.
sowohl online als auch offline.
liert aufgegliedert und hilfreich in der
Hier einige Rückmeldungen von zufriedenen Kunden:
Vor- und Nachbearbeitung des Urlaubs
Francesco Stefani, Hotel Diana:
unserer Gäste.
La collaborazione con Qualitando ci permette di progredire costantemente
Francesco Stefani, Hotel Diana:
e di rispondere al meglio alle esigenze
Die Zusammenarbeit mit Qualitando
degli ospiti.
Francesco Seresina,
ermöglicht es uns, stetig zu wachsen
Boutique Hotel Villa Sostaga:
und bestmöglich auf die Wünsche der
Qualitando è partner ufficiale
Dank Qualitando haben wir es ge-
Gäste einzugehen.
di TripAdvisor e HolidayCheck. www.qualitando.com
schafft, den HolidayCheck-Award für den Zeitraum 2019-2020 zu erhalten!
Qualitando ist offizieller Partner von TripAdvisor und HolidayCheck.
Beatrice Bottamedi, Hotel Serena:
www.qualitando.com
Durch die vielen Personalisierungsmöglichkeiten unterstützt uns
Marzia Baislak
Sondaggi funzionali, strumenti di
Co-Founder and Sales manager | Qualitando
Qualitando dabei, herauszufinden, wo
marketing e hotspot Wi-Fi eccellenti
T.: +39 3926351056 | Skype: marzia.baislak
wir uns verbessern müssen, was unsere
come garanzia del successo, sia
www.qualitando.com
Gäste denken bzw. sich wünschen.
online che offline.
72
MARKETPLACE
Günther Comploj
Unser Knowhow für Ihre Gäste Nach Hause kommen – wohl eines der schönsten Gefühle. Zusammen mit Ihnen möchten wir dieses Gefühl auch Ihrem Gast vermitteln. Erinnerungen schaffen, nicht nur Räume einkleiden. Dieses Ziel verfolgen wir seit 40 Jahren. Dabei realisieren wir harmonische Inneneinrichtungen im Privatund Objektbereich. Sie brauchen ein stimmiges Konzept? Reden wir darüber.
Il nostro know-how per il vostro successo Una delle più belle sensazioni è quella di tornare a casa. Insieme a voi desideriamo trasmettere questa sensazione anche ai vostri ospiti. Non solo vestire spazi interni, ma creare ricordi attraverso ambienti armonici ed accoglienti. Da più di 40 anni realizziamo ambienti privati e contract seguendo questo principio. Avete un progetto da realizzare? Siamo qui per voi. Comploj‘s Wohnwelt | Arredamenti I – 39010 Tscherms | Cermes Gampenstraße | Via Palade 31 T. +39 0473 562351 info@comploj.it www.comploj.it
73
UPGRADE 02 | 2020
PERSONALITY
Stefan Zisser
Die schönste Erinnerung in Ihrer Eishockey-Karriere?
Cosa ricorda
maggiormente della Sua carriera da hockeista?
Er war einer der erfolgreichsten Eishockeyspieler Italiens, mehrfacher Meister und wurde 2014 mit seiner Mannschaft
Die gemeinsamen Momente nach Siegen, aber
Champion der höchsten internationalen Liga EBEL. Heute ist
auch nach Niederlagen, denn diese formen den
der 40-jährige Bozner der Präsident des regionalen
Charakter.
Eissportverbandes FISG und Betreiber des 4-Sterne-Hotels
vittoria, nonché sconfitta. Sono proprio queste
Eberle in seiner Heimatstadt.
ultime a determinare e formare il carattere.
È stato uno degli hockeisti su ghiaccio di maggiore
I momenti condivisi dopo ogni
Welchen Rat würden Sie NachwuchsQuali consigli
successo in Italia nonché pluricampione di lega. Nel 2014,
Sportlern geben?
ha vinto con il Bolzano Hockey Club il titolo della EBEL, la
darebbe ai giovani atleti?
massima divisione internazionale. Oggi, il quarantenne bolzanino è presidente del Comitato Alto Adige FISG e
Mit Leidenschaft dabei zu sein. Klar, man
gestisce l’Hotel Eberle a 4 stelle nella sua città natale.
muss auch viel trainieren, aber mit der richtigen Einstellung wird alles einfacher.
Lisa Harrasser
Giocate
con passione! È sicuramente necessario tanto
UPGRADE 02 | 2020
allenamento, ma con il giusto coinvolgimento tutto si fa più semplice. Warum haben Sie sich für die Tourismus-Branche entschieden?
Perché ha
scelto il settore turistico? Ich bin im Familienbetrieb aufgewachsen und die vielen Facetten im Gastgewerbe haben mich fasziniert.
Sono cresciuto in un’azienda
a conduzione familiare, per cui sono stato colpito dalle molteplici sfaccettature del mondo alberghiero. Welchen Promi würden Sie gerne als Was hat Ihre Leidenschaft für Eishockey geweckt?
Gast in Ihrem Hotel begrüßen wollen?
Cosa ha suscitato
Quale celebrità desidererebbe ospitare
in Lei la passione per l’hockey su
nel Suo hotel?
ghiaccio? Den Kanadier Wayne Gretzky, den besten Der Teamgeist und das schnelle, actionreiche Spiel.
Eishockeyspieler aller Zeiten.
Lo spirito di squadra, così come il
Il canadese
Wayne Gretzky, il miglior giocatore di hockey
gioco veloce e dinamico.
su ghiaccio di tutti i tempi.
74
Follow us
commerciale@amonnhotel.com www.amonnhotel.com