TVEspañol Magazine - April 2016

Page 1











CIERRE DE GUANTÁNAMO, LA PROMESA DE OBAMA

42

EL ENIGMA DE LOS SUEÑOS

50

ANA FRANK, TESTIGO DE LOS HORRORES DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL

54

EN MEMORIA DE PEDRO INFANTE EL “ÍDOLO DE GUAMÚCHIL” EUGENIO DERBEZ YA TIENE SU ESTRELLA EN EL PASEO DE LA FAMA DE HOLLYWOOD SUBASTA DE LUJO DE JAMES BOND ALCANZA CASI LOS CUATRO MILLONES DE DÓLARES

58 62

84

PASADIZOS SECRETOS EN MÉRIDA, RELATO ORAL QUE PERSISTE CON LOS AÑOS EL ÁGUILA REAL, SÍMBOLO MEXICANO EN RIESGO DE DESAPARECER THE ROLLING STONES, “LA BANDA FIEL AL ESPÍRITU DEL ROCK” NOTA DE NICARAGUA: LAS ENSEÑANZAS DE EVO

88

LAS 7 GRANDES TRAGEDIAS DEL EVEREST

64 68 76

LUIS SUÁREZ AFIANZA SU CANDIDATURA PARA LA BOTA DE ORO EN LA LIGA DE ESPAÑA PELEA ENTRE EL SAÚL “CANELO” ÁLVAREZ Y 96 LA AMIR KHAN SERÁ EN LAS VEGAS EN MAYO EL BOXEO FEMENINO, PELEA ARRIBA Y 110 ABAJO DEL RING POR LAS MUJERES

94

EN NOGADA, RECETA FAMILIAR POBLANA 120 CHILES QUE HA PASADO DE UNA GENERACIÓN A OTRA

126 LOS CUENTOS RAROS DE DARÍO 138 LA DISCRIMINACIÓN MEXICANA 144 TURISMO: NAVEGANDO EL DANUBIO 154 AMENAZAS DE LA NATURALEZA 156 PRECAUCIONES PARA PREVENIR EL VIRUS DEL ZIKA 12 34 74 100 124 150

UNIVISIÓN TELEMUNDO MUNDOMAX ESTRELLA TV UNIMÁS GALAVISIÓN

DONALD TRUMP “ES UN CÍNICO, RACISTA, MATÓN” LA TIMES

MÉXICO TIENE EQUIPO PARA JUGAR EN COPA AMÉRICA: OSORIO

Página 36

Página 96

LA HERENCIA DE ZAPATA EN EL PLAN DE AYALA

Página 118

6 HORÓSCOPOS CONSEJOS EMPRESARIALES: 24 EL COSTO DE LA PÉRDIDA DE EMPLEADOS DEL SEGURO SOCIAL: 30 NOTA IMPUESTOS, EX CÓNYUGES Y USTED LA EVALUACIÓN DE LOS DOCTORES PARA 32 LEYES: COMPENSAR A UN TRABAJADOR QUE HA MUERTO DE LA BAHÍA: CASI 6,000 DESAMPARADOS 46 NOTA EN LAS CALLES DE SAN FRANCISCO AL ESPECTÁCULO: DON FRANCISCO 56 VENTANA VUELVE A LA TELEVISIÓN CON TELEMUNDO 82 RECETA DE COCINA: CAMARONES AL AJILLO FACTORES FUNDAMENTALES PARA EL 90 DEPORTES: ÉXITO DE LOS GIGANTES EN LA TEMPORADA 2016 116 CHISTES GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER, 130 LITERATURA: EXPONENTE DEL ROMANTICISMO EUROPEO 136 NUESTROS POETAS DEL ÁREA DE LA BAHÍA 140 ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS CADA DÍA... 44 103 148

GUÍA PARA SUS COMPRAS CLASIFICADOS PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN Director / Editor: Cyrous E. Navarrete, MBA

Secretaria Ejecutiva: Gretchell Martínez

Gerente de Ventas: Julio Morán

Diseño Gráfico: Eduardo Baños

Ventas/Promoción: Ivonne Espinoza

Telemarketing - Ventas Nury Quiñonez Deportes: Luis Alberto Torres

Leyes: Lic. Héctor de Ita Turismo: Jorge Brignoles

TV ESPAÑOL MAGAZINE is published every month. Yearly Subscriptions: US & Canada First Class: $36.00 Elsewhere: $40.00. All reasonable care, but no responsibility assumed, for unsolicited manuscripts. All letters or articles addressed to TV ESPAÑOL from its contributors or readers will be assumed intended for publication.

TV ESPAÑOL Inc. 5354 Mission St., San Francisco, CA. 94112

Phones: (415) 333-0661 - (408) 771-6834 Fax: (415) 333-0611

www.tvespanol.net

E-mail: tvespanol@tvespanol.net

TV ESPAÑOL is not responsible for any announcements made as advertising, it is the responsibility of the company and/or person(s) that paid the mentioned Advertising. TV ESPAÑOL does not endorse or certify the safety in any manner of the products and/or services advertised on this magazine.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO SERVE ANYONE.

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

18


4 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 5 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


HORÓSCOPOS

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

ARIES

TAURO

GÉMINIS

)Marzo 21 - Abril 20(

)Abril 21 - Mayo 20(

)Mayo 21 - Junio 20(

Analiza eso que estás pensando para solucionar un problema que tienes, no sea que te cause más complicaciones de las que tienes. Estos días tendrás la oportunidad de mejorar tus relaciones personales. Números de suerte: 8, 20, 34/832

Alguien de tu familia te trae loco; no le hagas caso: lo que quiere es molestarte. No entres en argumentos, ni discutas, aunque tengas razón: ¡en boca cerrada no entran moscas! Vigila tu dieta, no pierdas la línea. Números de suerte: 6, 22, 29/470

Sé muy realista este mes. Ignora comentarios malintencionados de gente envidiosa: ¡a palabras necias, oídos de pescado! Una llamada que esperas llegará pronto; esa aventurilla se concretará. Números de suerte: 10, 29, 35/601

CÁNCER

)Junio 21 - Julio 22( La confusión mental que sufres desaparecerá cuando seas más sincero contigo mismo, aunque te duela. Lograrás convencer a esa persona tan importante si expones tus puntos de vista con seguridad. Números de suerte: 44, 23, 40/838

LIBRA

)Sept. 23 - Oct. 22( Un encuentro inesperado puede ser la chispa que prenda un candente romance. Admite que es posible que tengas la culpa de algo que estes haciendo mal. Defiende a tu pareja por encima de todo. Números de suerte: 5, 26, 31/298

CAPRICORNIO )Dic. 22 - Enero 19(

Gente que te aprecia te apoyará para que logres lo que crees imposible. Tienes que examinar tu grupo de amistades, analizar quién es sincero y quién no, solo quédate con quien tu creas que te beneficie. Números de suerte: 5, 21, 32/429

6 TV ESPAÑOL

LEO

VIRGO

)Julio 23 - Agosto 22(

)Agosto 23 - Sept 22(

Tú eres muy considerado siempre, pero este mes ten todavía más consideración y paciencia hacia los sentimientos de la persona que amas. Si vas a firmar algún documento, asesórate primero. Números de suerte: 19, 31, 37/029

No reacciones negativamente a las críticas que te hará alguien querido: te critica porque quiere ayudarte y no para molestarte. Debes prepararte para una feliz sorpresa romántica muy pronto: ¡gozarás un montón! Números de suerte: 12, 23, 34/291

ESCORPIÓN

)Oct. 23 - Nov. 21( Rige tu comportamiento por tu conciencia, no actúes de acuerdo con conveniencias ajenas o para quedar bien con alguien. Recibirás la noticia de la visita de alguien que vive muy lejos de ti; esto te alegrará mucho. Números de suerte: 9, 23,34/938

ACUARIO

)Enero 20 - Feb. 18( Ve a ver durante estos días a esa persona; éste es el mejor momento para hacerlo. Hacer una pequeña concesión en ese asunto que te traes entre manos te ayudará a ganar una batalla más grande en el futuro. Números de suerte: 12, 23, 36/219

SAGITARIO )Nov. 22 - Dic. 21(

No les pidas consejos a personas extrañas que pueden recomendarte cualquier cosa y no necesariamente la correcta. No arriesgues dinero en tonterías o caprichos. Cuida y dale mucho amor a tu mascota. Números de suerte: 6 27, 35/786

PISCIS

)Feb. 19 - Mar. 20( Es vital que actúes como un león, en forma decidida y valiente. Si no crees en milagros, ve cambiando de opinión porque uno bien grande está a punto de ocurrirte. Una dura prueba termina ya y para siempre. Números de suerte: 15, 34, 39/136

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 7 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


8 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 9 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


10 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 11 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


12 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 13 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

L

a actriz, modelo y conductora Sissi Fleitas se encuentra en la segunda temporada del “reality” “Rica, famosa, latina”, al lado de Rosie Rivera y Estela Mora, entre otras, con el que esperan romper récords de audiencia. Por otro lado, debido a que Fleitas se ha convertido en una importante líder de opinión entre el público latino de Estados Unidos gracias a la popularidad adquirida en los últimos meses, forma parte de la asociación sin fines de lucro “Por Ti Yo”, asociación civil que tiene como objetivo ayudar a las familias indocumentadas y de bajos recursos que necesitan arreglar su situación legal en Estados Unidos. Entre sus planes inmediatos, Fleitas será la imagen en “El Vistazo”, proyecto para promocionar el turismo norteamericano que visite México, además es probable que nuevamente aparezca en otra edición de la revista “Playboy”. La bella rubia habanera, quien se inició en el programa Sábado Gigante con Don Francisco en 1998, atraviesa por un gran momento profesional con dos películas y dos programas de televisión, y en el plano personal asegura que ahora si está abierta al matrimonio y desea tener dos hijos. “No es que sea mi prioridad –casarme- pero lo pienso más y creo que si encuentro al señor correcto si me caso. Antes ni siquiera me cruzaba por la cabeza casarme, no me interesaba”, aseguró la también presentadora de televisión en entrevista con Notimex. La modelo dijo que además acaba de filmar la cinta “Amar y Desear” al lado de los actores mexicanos Rodrigo Cuevas, Fernando Ciangherotti, y Guillermo Iván. “La cinta la dirigió Gonzalo González que es excelente director México-americano y con él hago una segunda película”, comentó.

14 TV ESPAÑOL

La cubana dijo que también está por salir “Rumble”, cinta dirigida por Ellis Frazier y en la que comparte créditos con los actores Eddie J. Fernández, y Justin Nesbit. La cinta se grabó en Rosarito, Baja California. Hasta el momento Fleitas ha grabado cuatro películas además de “Amar y Desear” y “Rumble” filmó “El baile de San Juan” y “Quinto Piso”. Sissi destacó que las clases de actuación que tomó en México le han servido para realizar una creciente carrera en ese mundo. “Lo que más hago en este momento es actuar y te puedo decir que la mayor parte de mi formación ha sido en los últimos cinco años en un mercado tan difícil como es el mercado actoral mexicano”, subrayó. Isabel Fleitas Arguelles, más conocida como Sissi Fleitas es una actriz, modelo y conductora cubana. Fue una niña que sufrió sobrepeso. Pasó su infancia acompañando a su madre a sus presentaciones artísticas en el Gran Teatro de La Habana, donde debuta a los cuatro años en la zarzuela “La leyenda del beso”. PASE A LA PÁG. #16

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 15 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #14

A los 14 años por convicción propia decidió adelgazar, acción que le valió mucho ya que un empresario italiano se enamoró del rostro de Sissi y le propuso a su familia llevarla a Italia a modelar y hacer varias portadas de revistas. Desafortunadamente la familia no aceptó.

permanencia en el programa después de Lili Estefan y dejó el programa en septiembre del 2005 para concentrarse en su carrera de modelaje.

seleccionado como su portada, entre ellas: Maxim, H para caballeros, People en Español, TVyNovelas, Glamour, Venue y Shape.

En el 2000 fue elegida como una de “Las 25 Bellezas” de la Revista People en Español. Además, condujo para Univision el Festival de Viña del Mar, AcaFest en 2004 producido por Televisa, Esperando el Milenio, Noche de Estrellas, El gordo y la Flaca, Despierta América, entre otros.

En el 2013, se integró al elenco de “Aventurera” dando apertura musical al espectáculo compartiendo créditos con Carmen Salinas, Ernesto Gómez Cruz.

Después de cuatro años de negociación, la cubana firma para la revista, convirtiéndose en la latina mejor pagada en posar para la misma, para la edición de colección de febrero del 2014.

Su primera campaña publicitaria fue para la cerveza cubana Bucanero. Al terminar el preuniversitario en Cuba, estudio danza afrocubana, inglés y francés. Aunque siempre le gustaron las matemáticas y la actuación.

Las fotografías fueron realizadas en el histórico barrio de Tepito en México y en la popular colonia Guerrero, donde se eligió el tradicional Salón Los Ángeles. También en el 2014 realiza una participación especial en el programa “Bailando por un Sueño” de la cadena Univision.

Comenzó su carrera televisiva en Cubavisión a los 15 años de edad, luego de ganar un concurso de belleza para el programa “Sábado Conmigo” conducido por el presentador cubano Carlos Otero. Permaneció como copresentadora de este programa dos años, obteniendo mucho éxito en su país natal convirtiéndose en la cara más conocida de la isla. Vivió en Cuba hasta los 18 años, tiempo después emigró a México, país en el que permanece tres años y aprovecha trae a su madre y a su abuela para que juntas llegaran a Estados Unidos el año de 1997. En 1998 envía su material fotográfico al productor ejecutivo del programa “Sábado Gigante” y ese mismo año es contratada por la cadena Univision para este programa, convirtiéndose en la modelo estrella del mismo, dándose a conocer en los 43 países donde se transmitía, compartiendo crédito con el popular animador chileno Mario Kreutzberger, mejor conocido como “Don Francisco”. Sissi Fleitas es la modelo de mayor 16 TV ESPAÑOL

En el 2014 arranca tomando al mundo por sorpresa; siendo considerada una de las mujeres más sexys a nivel internacional; Fleitas conquista a los mexicanos realizando la portada de la revista Playboy México.

Para el 2015 la actriz y conductora inició el año participando en la segunda temporada del programa de cocina “Top Chef Estrellas 2”, en el que compitió al lado de otras personalidades.

En el 2009 se integra como actriz en la telenovela de Telemundo “Más sabe el diablo”, junto a Jean Carlos Canela. En el 2010 Sissi ocupa el lugar de Alexis Valdés en el programa “Esta noche tu night” obteniendo altos records de audiencia. Sissi Fleitas también ha sido imagen de campañas publicitarias para Miller Light, Kraft Foods, La Bella entre otras. Además, ha sido una de las latinas que más calendarios ha vendido. Diversas revistas internacionales la han

En entrevista con Notimex, Fleitas compartió que “le encanta la cocina cubana, uno de mis platillos favoritos son los frijoles negros dormidos que se acompañan con plátano macho maduro, me paso el año entero a dieta y cuando llegan las buenas épocas como a mis anchas”. “Estoy orgullosa de ser una mujer arriesgada porque si no fuera por eso la mitad de las cosas buenas que me han pasado no se hubieran presentado, he tomado muchos riesgos, por ejemplo, la que se arriesgó a salir de Cuba fui yo, y la que en casa toma decisiones fuertes soy yo, así que estoy feliz”, finalizó la cubana.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 17 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


18 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 19 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


20 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 21 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


22 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 23 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

C

ierto día platicando con el gerente de una farmacia cvs me comentaba que a él no le importaba el despedir a un empleado de su tienda. tal aseveración de la boca de un ejecutivo, me abrió los ojos enormemente ya que tal procedimiento tiene serias repercusiones en la administración de una empresa.

La pérdida de personal puede ser voluntaria e involuntaria. Es voluntaria cuando la empresa tiene control sobre la pérdida de personal e involuntaria cuando se debe a la decisión del trabajador tal como jubilamiento, traslado de ciudad, muerte, etc.

ya que era un trabajador poco productivo, y como consecuencia será una ganancia para la empresa. Si la panadería decide contratar un nuevo supervisor esto implicaría los costos mencionados anteriormente para la empresa: Despido del viejo trabajador: incluye gastos del tiempo de la persona que despide al panadero supervisor, gastos administrativos para ver si se necesita un nuevo empleado, y tiempo consumido en la auditoria de material de la empresa ocupado por el supervisor que parte.

¿De qué repercusiones hablamos? Bueno, de los costos que implican la pérdida de un trabajador. y ¿cuáles son esos costos? básicamente toda empresa que pierde un trabajador se enfrenta a los costos de despido, contratación, entrenamiento y desarrollo de un nuevo empleado. Todos estos gastos administrativos tienen que ser determinados por las empresas que pierden empleados a fin de que los ejecutivos tomen conciencia de lo que implica perder un trabajador y poder desarrollar un plan para evitar la fuga de personal y no ver afectado la misión de la empresa. 24 TV ESPAÑOL

Veamos un ejemplo: digamos una panadería, si el supervisor de la panadería se marcha por su propia cuenta por una mejor oportunidad de trabajo, esta pérdida es catalogada como involuntaria, ya que la decisión fue del supervisor y no de la empresa pero si este supervisor era un mal trabajador se le puede calificar como una pérdida “funcional” para la empresa

Reclutamiento: Implica los gastos de publicidad para la búsqueda del nuevo panadero adecuado para el puesto que se necesita, tiempo de la persona que entrevista al panadero potencial, pruebas de habilidad de trabajo, segunda entrevista, etc. PASE A LA PÁG. #28

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 25 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


26 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 27 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #24

LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

Contratación: aquí se incluyen los gastos del tiempo de aprendizaje de la cultura (modo de convivencia de la empresa) de la panadería, tiempo consumido por el personal que llena la documentación de la planilla de pagos, introducción del nuevo empleado con el personal de la panadería.

El costo total de la pérdida de un empleado se logra sumando todos los gastos de despido del viejo trabajador, reclutamiento, contratación y entrenamiento. teniendo a mano el costo total, se implementarán pólizas a fin de reducir tales pérdidas de personal. Se considera que los costos anuales de un nuevo empleado sobrepasan un 150% de los costos de salario de un viejo trabajador. tal afirmación nos pone a pensar sobre los costos que una empresa puede evitar reteniendo a sus empleados.

Entrenamiento: Aquí tomamos en cuenta la disminución de productividad del nuevo panadero durante el entrenamiento si se compara con el supervisor anterior, tiempo consumido por el empleado que suministra el entrenamiento, tiempo consumido en la tutoría mientras se desarrolla el nuevo empleado.

28 TV ESPAÑOL

De los costos anteriormente descritos habrá que agregar gastos tales como el incremento de impuestos de salarios aplicados en estados que se basan en el número de empleados que abandonan una empresa. sumando también que cuando se pierde un empleado se pierde información de la empresa, igual que productividad mientras se capacita el nuevo empleado, experiencia, pérdida de lealtad por parte de los clientes, inconformidad de los empleados que se quedan en la empresa por hacer el trabajo del empleado que se va y desde luego pérdida de ingreso para la firma.

mensual de la pérdida de personal, es del uno por ciento o sea el 12% anual. otro dato curioso es que de cada tres empleados uno planea moverse a otra empresa en un lapso de dos años. tales datos deberían hacer pensar a los ejecutivos, dueños de negocios o empresarios la manera de buscar fórmulas para balancear la rotación para retener a sus empleados claves, ya que la fuga de personal merma notablemente el desarrollo de la compañía. Un punto importante para cerrar este tópico es lograr el balance de personal, el cual se logra manteniendo el personal capacitado y renovando a los empleados que presentan problemas incorregibles. este procedimiento pareciera contradictorio a lo explicado anteriormente sobre la retención de personal, sin embargo, esta táctica evita que el personal se vuelva obsoleto e incapaz de comprender los cambios de mercados.

Se calcula que en los estados unidos de américa el porcentaje

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 29 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

La cantidad de beneficios a la que usted tenga derecho no afecta para nada la cantidad de los beneficios que su ex cónyuge recibe ni tampoco afecta la cantidad de beneficios a la que tenga derecho el cónyuge presente de su ex cónyuge. Para informarse mejor acerca de los requisitos necesarios para poder recibir los beneficios de Seguro Social como ex cónyuge, visite nuestra página de Internet titulada, “Planificador de beneficios por jubilación: Si está divorciado”, www. socialsecurity.gov/espanol/jubilacion2/ conyugediv.htm.

E

l 14 de abril se ha señalado como el “Día de los Ex Cónyuges” y, por cierto, también es la víspera del último día en que hay que hacer la presentación de la declaración de impuestos en los Estado Unidos de América.

propios beneficios tiene que ser menor que la cantidad que usted recibiría de parte de su ex cónyuge. Lo que quiere decir que pagaremos el beneficio que le provea la cantidad mayor de beneficios, pero no recibirá ambas cantidades.

Estas conmemoraciones tienen un doble significado con especialidad si usted es un cónyuge divorciado, porque los beneficios de Seguro Social que usted recibe como ex cónyuge posiblemente tenga que declararlos como ingresos en su declaración de impuestos.

Algo importante que debe saber cómo ex cónyuge es que usted puede solicitar el recibir los beneficios bajo el número de Seguro Social de su ex cónyuge, aunque su ex cónyuge no se haya jubilado todavía, por supuesto, siempre y cuando ustedes hayan estado divorciados por lo menos por dos años antes de solicitar los beneficios.

Si tiene 62 años de edad, está soltero, divorciado y su ex cónyuge está recibiendo beneficios de Seguro Social es posible que tenga derecho a recibir los beneficios de Seguro Social bajo el número de Seguro Social de su ex cónyuge. Para poder tener derecho a recibir los beneficios, tiene que haber estado casado con su ex cónyuge por 10 años o más. No obstante, no puede recibir los beneficios de parte de su ex cónyuge si usted se volvió a casar, a menos que su nuevo matrimonio haya terminado por concepto de divorcio, haya sido anulado, o su nuevo cónyuge ha fallecido. Por otro lado, para poder recibir beneficios de parte de su ex cónyuge, si recibe beneficios bajo su propio número de Seguro Social, entonces la cantidad de sus 30 TV ESPAÑOL

También puede elegir el recibir solo los beneficios bajo el número de Seguro Social de su ex cónyuge hasta que usted mismo cumpla su plena edad de jubilación. Si puede hacer esto, ello significaría que al cumplir su plena edad de jubilación podría recibir una cantidad mayor de beneficios de Seguro Social bajo su propio número de Seguro Social.

En esta página de Internet podrá calcular aproximadamente la cantidad de sus beneficios como ex cónyuge. Si su ex cónyuge falleció después de que ustedes se divorciaran, es posible que usted todavía tenga derecho a recibir los beneficios como ex cónyuge sobreviviente. Al pie de la página de Internet, encontrará más información sobre los beneficios para ex cónyuges sobrevivientes.

Sin embargo, si decide esperar hasta que usted cumpla su plena edad de jubilación, la cantidad máxima de beneficios que podría recibir bajo el número de Seguro social de su ex cónyuge sería la mitad de la cantidad del beneficio que su ex cónyuge recibe. Si su ex cónyuge ha fallecido, se aplicarán las mimas reglas.

Infórmese mejor visitando hoy mismo la página de Internet para conocer acerca de los requisitos necesarios para poder recibir los beneficios bajo el número de Seguro Social de su ex cónyuge, estamos seguros que esta información le harán sonreír … ¡aunque al otro día tenga que lidiar con los impuestos!

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 31 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

E

l trabajador Tabares estuvo limpiando con mangueras de presión discos de tractores. Sintió dolor en el pecho y fue al baño donde sufrió un ataque cardiaco y murió. Su esposa e hijos establecieron un reclamo de compensación al trabajador y usaron al Dr. Revels Clayton como doctor calificado para hacer evaluaciones. Este doctor analizó los resultados de la autopsia y encontró que las actividades que desempeñó este trabajador en ese día fueron las causas del ataque cardíaco que lo privó de la vida. La defensa argumentó que esto era pura especulación. El juez concluyó que la opinión del doctor no era especulación y decidió que la muerte era compensable. Por esta razón el juez le otorgó la cantidad de $320,000 dólares en compensasión por la muerte. La defensa presentó la reconsideración y los comisionados estuvieron de acuerdo con el juez. La defensa, que estuvo en desacuerdo, presentó la apelación en la corte de apelaciones y la corte hizo el análisis discutiendo lo que le llaman “evidencia substancial”, incluyendo las reglas que gobiernan las causa en materia de compensación al trabajador. La corte añadió que en casos que gobiernan los conceptos de lesión originada en el trabajo, prueba de causa contributiva o factores substanciales, el concepto

32 TV ESPAÑOL

de no hay falta en casos de compensación al trabajador y la regla que las compañías toman al trabajador en la condición que él se encuentra cuando lo contratan. Aplicando las reglas a los hechos, ellos encontraron que el reporte se basaba en evidencia patológica forense y encontraron que había la existencia de una enfermedad cardíaca severa que comprometía a las arterias coronarias si se efectuaba un intenso trabajo físico exhaustivo lo que produciría un ataque cardíaco y contribuiría a la muerte del trabajador, como en realidad ocurrió. La corte reconoció que la opinión de este doctor no era especulación infundada, ya que estaba basada en hechos relevantes acerca de la condición cardíaca del trabajador y la evidencia era válida de lo que estaba haciendo cuando sintió los dolores en el pecho un poco antes de que ocurriera el ataque al corazón; la razón es que el trabajo contribuyó al ataque cardíaco que fue el evento que causó la muerte. Así se resolvió este caso y es muy interesante saber esto, ya que la mayoría de las veces los casos son negados porque no existen las pruebas que relacionan a una enfermedad con la causa de la muerte.

SI NECESITA MAYOR INFORMACIÓN POR FAVOR COMUNÍQUESE AL 1-800-675-5353

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 33 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


34 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 35 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

D

onald Trump “es un manipulador cínico que juega con las frustraciones reales de votantes cansados de un gobierno que tiene grandes problemas”, publicó el diario Los Angeles Times.

En uno de sus editoriales del día, el periódico señaló tras conocerse la victoria del aspirante presidencial republicano en las elecciones primarias del supermartes del mes de marzo pasado, que los votantes estadunidenses “todavía tienen tiempo para elegir un mejor abanderado”. Con el título “Donald Trump no es apto para ser presidente de Estados Unidos”, el influyente rotativo en inglés y considerado el más importante en el oeste de Estados Unidos, lo describió como “un racista, matón y demagogo”. “Gran parte de la base republicana parece no estar escuchando a especialistas y líderes y se ha perdido en sus sentidos por un candidato que raya en un personaje de dibujos animados que muy a menudo parece que pronuncia cualquier tontería que entra en su cabeza”, publicó. 36 TV ESPAÑOL

“La realidad es que Trump no tiene ninguna experiencia en el gobierno. Tiene vergonzosamente poco conocimiento de los problemas que enfrenta el país y el mundo, y un temperamento totalmente inadecuadas para el trabajo”, señaló. “Es un racista y un matón, un demagogo. Se ha propuesto matar a familias de terroristas, una violación del derecho internacional tan evidente que un ex director de la CIA predijo que las tropas estadounidenses se niegan a cumplir una orden de este tipo”, anotó el diario. “Se burló de una persona con discapacidad en un acto de campaña. Se ha comprometido a restablecer el submarino y las formas de tortura. Tiene la intención de capturar y deportar a 11 millones de indocumentados y prohibiría que todos los musulmanes entren en el país hasta nuevo aviso. Además, planea construir “un muro a lo largo de la frontera con México con la premisa fantástica de obligar al gobierno mexicano a pagar por ello”, indicó el diario.

También ha amenazado con iniciar una guerra comercial con dos de los mayores socios comerciales del país, México y China, con aranceles proteccionistas que los líderes estadounidenses han estado intentando por décadas para eliminar en todo el mundo. Alguien que no se cansa de decirle al mundo que es rico, exitoso y famoso corrobora sólo que es parte de un numerito y se desconoce qué tanto es real, tras sus victorias del pasado martes empezó a dar tintes más diplomáticos en sus discursos, acotó. “Esperamos que no tengamos que aprender quién es el verdadero Donald J. Trump porque ha quedado en evidencia que su temperamento violento y la noción autoritaria de la presidencia son únicos para su descalificación”, asevero. El editorial del diario señaló que Donald Trump “se ha descrito como un luchador, lanzando insultos personales (a veces vulgares) en lugar de centrarse en los problemas con su historial y su campaña”. PASE A LA PÁG. #38

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 37 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #36

“La popularidad de Trump puede ser simplemente el producto de una mezcla tóxica de un sistema de dos partidos polarizados y tácticas nihilistas en la campaña electoral”, considero la publicación periodística. “Trump no es la respuesta por ser sólo un manipulador cínico que juega con las frustraciones reales de los votantes cansados de un gobierno que tiene grandes problemas difíciles, y los hace insolubles. Esos votantes todavía tienen tiempo para elegir un mejor abanderado”, finalizó el rotativo.

Mientras tanto, el diario The New York Daily News en una de sus portada mostró el rostro del magnate de los bienes raíces junto a la leyenda: “Trump es Hitler” y citó la opinión de Louis CK, considerado por la crítica como uno de los más sobresalientes comediantes en Estados Unidos de América. Trump “fue chistoso por un momento, pero el tipo es Hitler. Y con ello me refiero a que nos estamos convirtiendo en Alemania a principios de la década de 1930. ¿Creen que en ese momento ellos vieron la porquería que aparecería?”, opinó CK.

y criminal Ku Klux Klan (KKK), David Duke, y de que al menos de manera inicial no repudiara el apoyo. Otros grupos que simpatizan con la ideología de la supremacía blanca han ofrecido su apoyo a Trump, en cuyos actos de campaña se suscitan de manera rutinaria agresiones contra manifestantes latinos y afroamericanos. Mientras tanto, el programa de comedia Saturday Night Live (SNL) difundió la noche del sábado la sátira de un presunto comercial de apoyo a Trump de parte de grupos racistas en Estados

Se multiplican alertas ante semejanzas de Trump con Hitler Cada vez aumenta el número de personalidades del espectáculo, analistas y medios de información en Estados Unidos de América que alertan sobre las semejanzas entre el discurso de Donald Trump y el líder de la Alemania nazi, Adolfo Hitler. Las advertencias provienen tanto de simpatizantes de las políticas liberales como de periodistas conservadores, que advierten que ambos personajes han empleado una retórica populista que apela a la nostalgia, a la defensa del país de supuestas amenazas externas y al resentimiento. El conservador Glenn Beck, un popular conductor de radio, apuntó en entrevista en el canal ABC que el precandidato presidencial republicano “es un hombre peligroso con las cosas que ha estado diciendo”, comparable en esta etapa con el discurso de Hitler anterior a su campaña militar y genocida. “Todos nos fijamos en el Adolfo Hitler de 1940, pero debemos fijarnos en el Adolfo Hitler de 1929. Era un personaje medio chistoso que decía las cosas que la gente estaba pensando”, destacó Beck. 38 TV ESPAÑOL

Al igual que Beck, el comediante destacó que antes de la campaña criminal, Hitler era “un tipo simpático con ideas refrescantes, que tenía un peinado raro y que podía decir cualquier cosa”. Añadió que, tal como el líder alemán, Trump era “un fanático enfermo. Es peligroso”. Por su parte, la publicación conservadora The Weekly Standard rescató recientemente un artículo publicado en 1990 por la revista Vanity Fair que aseguró que Trump mantenía un libro con los discursos de Hitler junto a su mesa de noche. Las críticas se multiplican luego de que Trump recibiera la semana pasada el respaldo del exlíder del grupo racista

Unidos de América, en que individuos con símbolos nazis y del KKK expresan su simpatía con el magnate. El programa de comedia incluyó también una sátira de la conferencia de prensa de Trump tras sus triunfos del llamado supermartes, en que el comediante Darrell Hammond dice: “Qué gran noche. Los medios dicen que no han visto nada como esto desde la Alemania de la década de 1930”. “Me refiero a que todos me aman: racistas, horribles racistas y personas que no saben que son racistas”, afirmó el comediante que personificaba a Trump, quien encabeza las preferencias de voto entre los republicanos.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 39 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


40 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 41 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


42 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 43 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

ABOGADOS Alexander Cross Attorney at law Oakland………………….1-800-530-1800 Jeff Griffiths, Abogado de Inmigración San Francisco....................(415)391-7744 Law Office of Andrew Shin Santa Clara.......................1-877-340-8905 Law Office of Eduardo Sandoval So. San Francisco..............(415)826-4844 Law Office of Fred S. Lucero San José............................(408)286-4140 Law Office of Fulvio F. Cajina Oakland………………… (510)543-1912 Law Office of Horacio Martínez-Baca San Francisco....................(415)296-0396 Law Office of Inna Lipkin Redwood City..................1-866-792-2070 Law Office of John E. Cowan San Francisco....................(415)729-4680 Law Office of Martha Córdoba San Francisco....................(415)951-9018 Law Office of Manuel Rivas Jr. San Francisco....................(415)439-8874 Law Office of Nadeem Makada Burlingame.........................(650)401-8812 Law Office of Nelson Meeks San Francisco....................(415)989-9915 Law Office of William Haskell San Francisco....................(415)989-9915 Nancy Ligon de Ita San Mateo........................1-800-675-5353 Oasis Law Group San Francisco....................(415) 992-7368 Oficina Legal de Julio Ramos San Francisco....................(415)948-3015 Oficina Legal de Mónica Ganjoo San Francisco....................(415)495-3710 Smart Legal Services Hayward...........................1-888-230-5554 Venardi Zurada LLP San Francisco....................(415)235-6675 Wilner & O’Reilly, APLC San Bruno..........................(650)918-6010 AGENCIAS DE VIAJES Aguila Travel San José............................(408)882-0120 CEA Travel Línea Gratis......................1-800-606-0680 Plan to Travel So. San Francisco..............(650)952-4090 Satellite Travel San Francisco....................(415)550-0700 Xpress Travel Oakland............................(510) 271-0060 BELLEZA Amore Hair Salon San Francisco.....................(415)218-0422 Martha Garrido Cosmetóloga San Francisco…………...(415)573-6133 Natural Beauty Línea Directa.....................(510)798-9428 Nena’s Beauty Salón So. San Francisco..............(650)829-5929 Beauty Salon by Anabel Peréz Redwood City.....................(650)518-2035 Riviera Salón / Spa San Leandro........................(510)614-2991 Vertigo Hair Salón So. San Francisco..............(650)588-8960 BIENES RAÍCES Baniqued Real Estate (Adolfo Rios) Línea Directa.....................(510)333-2448 Coldwell Banker (Amelia Middel) Línea Directa.....................(650)704-3064 Coldwell Banker (Elva Venegas) Línea Directa.....................(510)305-6327 Consuelo Ramírez Línea Directa.....................(510)224-7006 PMZ Real Estate (Miguel Solano) Línea Directa.....................(209)541-3328 San Francisco Bay Area Homes (Alex Maltez) Línea Directa.....................(415)505-7579 BOTÁNICAS Y PSÍQUICOS Ángel, La Mejor Curandera Línea Directa......................(415)410-7824

Auténtico Indio Brujo Línea Directa.....................(415)513-5413 Benjamín, Brujo de Brujos Línea Directa.....................(707)777-5352 Botánica Aje Shaluga San Francisco....................(415)334-6915 Botánica Blanquita & Jesús Daly City............................(415)424-6278 Botánica Esther San Francisco……………..(415)349-8176 Botánica La Alianza Divina San José............................(408)509-5323 Brujo Marcial Línea Directa.....................(301)358-6093 Cristian El Espiritista Línea Directa……………...(979)987-3723 Curandera y Consejera Rivera San José.............................(408)797-7003 El Amarre Perfecto Línea Directa......................(408)826-8202 Grupo Cipar / Hermano Pedro San José............................(408)937-6276 Madame Moreno Línea Directa.....................(510)547-9989 Maestra Hechirera Sharon Línea Directa......................(806)553-5830 Maestro Galván Línea Directa……………..(408)675-5214 Savanah San Francisco....................(415)333-3898 Señora Hen San Francisco....................(415)566-4185 DECORACIONES Y SALONES Galvan Party Supply South San Francisco..........(650)219-3460 Lilian’s Decorations Línea Directa......................(650)455-6362 Mission Paradise Banquet Hall Hayward............................(510)489-6360 Party Rental 365 Línea Directa......................(650)808-5710 VIP Events San José............................(408)561-7611 DENTISTAS Dentista General y Ortodoncia (Dra. Lara) San Francisco....................(415)346-2900 Dr. Ankur Parikh, DDS (Dentista) Hayward............................(510)952-9936 Dra. Martha Barragan (Dentista) San José.............................(408)288-5490 San Bruno Smile San Bruno.........................(650)873-8299 DOCTORES Bella Vista Eye Clinic San Francisco....................(415)282-4824 Dr. Daniel Latch (Quiropráctico) San Francisco......................(415)775-4204 Homayoun Attaran, MD (Cirugía Plástica) San Leandro .....................(510) 483-9007 Temazcal Family Clinic Fremont..............................(510)935-8111 EDUCACIÓN Clases de Música (Prof. González) Daly City............................(415)585-5320 JC Truck Driving School (Escuela de Manejo) Oakland..............................(510)338-2758 Movimiento Gnóstico Cristiano Universal Línea Directa......................(415)574-9264 ENDEREZADO Y PINTURA Auto Body Repair & Paint San José............................(408)614-3129 Cars Auto Body Shop So. San Francisco..............(650)737-0144 Domi Auto Body Shop San Francisco....................(415)756-0028 E.C. Auto Body San Francisco....................(415)206-0392 G&O Auto Body & Repair So. San Francisco…………(650)989-8767 MD Auto Body Oakland...............................(510)437-9980 Segovia Auto Body So. San francisco…………(650)583-8084

ENTRETENIMIENTO Grupo Musical Corazón Latino Línea Directa……………(408)393-1106 Marimba Mi Bella Guatemala Línea Directa.....................(415)724-7313 Pablito el Payaso Línea Directa......................(510)728-1875 D.J. Sonido 2000 So. San Francisco..............(650)222-2251 ENVÍOS Y MUDANZAS Atlántida Internacional Línea Directa......................(415)337-8947 Envíos NAYA Línea Directa......................(415)297-9806 HR Express Newark..............................(510)574-6190 La Guatemalteca Express San Francisco.....................(415)424-2563 Mudanzas México-Americanas, Inc San José............................(408)920-0950 Transportes Huehuepronto Linea Directa......................(213)700-0154 FOTOGRAFÍA Y VIDEO Marvin’s Photo & Video Línea Directa......................(650)347-8389 Pedro’s Photo & Video Línea Directa.....................(415) 685-6656 Video Castro Línea Directa........................(925)752-3077 INCOME TAXES Adrian’s Income Tax Pro Services Menlo Park........................(650) 361-1219 California Tax Solutions Concord...............................(925)825-5627 Conny Prado San Francisco.....................(415)826-1530 Esteban Ramírez & Associates Richmond..........................(510)234-2422 Exaul Delgado Richmond...........................(510)231-2491 Núñez Services Línea Directa......................(650)307-8599 Miranda & Associates So. San Francisco................(650)273-8007 Herrera Escobar Services San Francisco....................(415)695-8870 Infinity Tax Financial Services San Francisco....................(415)825-5408 Rudy Cortes Tax Services San Francisco.....................(415)550-2415 Soluciones para el Cliente LLC Oakland..............................(510)434-4058 Superway & Newark Tax and Business Hayward............................(510)783-7800 Tony Moscoso Services San Francisco....................(415)695-0686 Vargasville Real State & Multiservices Daly City............................(650)758-2272 JOYERÍAS Elvita’s Jewelry San Francisco....................(415)643-9290 Joyería Rocha Oakland...............................(510)536-7755 Leonel’s Watch & Jewelry San Bruno..........................(650)831-8957 Oro Max Richmond...........................(510)932-5348 Otto Jewelry San Francisco....................(415)283-6571 JUMPERS Andrea’s Jumpers Daly City.............................(650)271-7312 Anthony’s Jumpers Daly City.............................(650)580-4254 Antones Jumpers Hayward…………………(510)415-3615 Carlito’s Jumpers Línea Directa......................(650)722-2567 Crazy Party Jumpers Richmond….....………….(510)575-1594 Damian’s Jumpers Línea Directa......................(650)834-0815 Lluvias Jumpers Richmond………………….(415)946-9045

Esther Baby Jumper’s Daly City.............................(650)808-5710 Lolo’s Jumpers Richmond...........................(510)478-5313 LOTES DE AUTOMÓVILES BSL Auto Center Redwood City.....................(408)649-4724 Fremont Toyota (Mariana Willey) Línea Directa......................(904)924-4964 Los Primos Auto Plaza Brentwood………………(925)864-9045 Stewart Chevrolet Colma..................................(650)994-9800 The Bay Auto - El Gallo de los Carros Línea Directa.....................(510)713-2111 MASAJES 888 Massage SPA Oakland…………………(510)987-6545 Asian Palace Spa San Francisco...................(415)477-9988 Bella Aroma Spa Santa Clara........................(408)241-8900 Crystal Day SPA Vallejo................................(707)980-6060 Debbie’s Massage Línea Directa......................(650)756-6114 Evergreen Massage Oakland..............................(510)277-6777 Golden Bell Spa San Francisco....................(415)552-6800 Golden Island Massage Richmond...........................(510)525-8288 Golden Pearl Spa San Francisco....................(415)359-9966 Golden Point SPA San Francisco....................(415)767-6572 Holiday Spa Oakland..............................(510)835-3811 Leisure SPA Union City……….....…….(510)489-8788 Ocean Spa San Rafael.........................(415)457-7666 Oak Day Spa Oakland..............................(510)692-1033 Queen’s Health Center San Francisco……………(415)788-2299 Starlight SPA San Francisco....................(415)817-1293 TJ Theraphy Oakland..............................(510)250-9923 MERCADOS Y PANADERIAS Akron Meat Market (Carnicería) San Francisco....................(415)824-8768 Apatzingán (Carnicería y Taquería) Redwood City....................(650)368-7242 Las Pacitas Salvadorean Bakery San Leandro.......................(510)667-0441 Mi Rancho Market San Mateo.........................(650)347-7052 OPORTUNIDAD DE EMPLEO EH Clean Línea Directa......................(925)849-5055 Onlegacy Network (José Chab) Línea Directa…………….(415)368-5330 Royal Prestige (Bessie Miranda) Línea Directa......................(650)834-6538 OPORTUNIDAD DE NEGOCIO CleanNet USA Línea Directa......................(415)722-0020 Cosméticos ZERMAT (Bertha Ramírez) Línea Directa......................(209)968-1891 Galaxy Party Jumpers Línea Directa.......................(510)445-1975 PARALEGALES Lic. Raúl E. Carrillo (de El Salvador) San Francisco......................(415)632-0391 Olvera & Associates San Francisco...................(415)985-7080 Servicios Legales Nicaragüenses San Francisco...................(415)203-7940 PRÉSTAMOS Apoyo Financiero Línea Directa......................(800)891-2778 Bank of America (Wendy Palacios) Oakland……………………(650)771-0660

TV ESPAÑOL Magazine strives to cover the news, articles and advertisements, accurately, fairly and honestly. It is our policy to correct significant errors of fact or misleading statements. Please write to Corrections, TV ESPAÑOL INC., 5354 MISSION ST., SAN FRANCISCO, CA. 94112

44 TV ESPAÑOL


Farmers Insurance (Jeanette Dunkin) San Bruno..........................(415)742-0586 Farmers Insurance (Lizbeth Ficarra) Línea Directa.......................(650)341-8584 Freeway Insurance Línea Gratis......................1-800-519-4461 Primera Insurance Agency San Francisco…………..…(415)829-7312 Rightworks Insurance Oakland.............................(510)534-9203 Rynda’s # 1 Insurance Agency Línea Directa....................1-800-959-3444 Shopsmart Insurance Services Línea Gratis......................1-877-267-2220 SERVICIOS AUTOMOTRÍCES ET Tires San José............................(408)394-6073 Family Auto Repair Fremont..............................(510)874-4601 G&A Transmissions & Motors San José...........................(408)898-6978 International Auto Repair Oakland.............................(510)333-8389 Mufflers Express San José............................(408)390-0099 National Auto Body Parts Oakland..............................(510)746-2888 Radiators & Auto Parts USA San José............................(408)289-1616 Toto’s Mufflers San José............................(408)687-2171 SERVICIO DE BANQUETES Delicias Lupita Línea Directa......................(510)730-6150 Churros Guerrero Línea Directa......................(510)760-3297 Gracilianos Catering Oakland……………………(510)619-4088

Mario’s Catering Event Planner Línea Directa.....................(510)517-4335 Mendoza & Sons San José…………………..(408)238-2573 Tacos Marquitos Línea Directa.....................(510)938-2182 Taquería Los Coyotes San Francisco....................(415)861-3708 SERVICIO DE GRÚAS Alarcon’s Towing Services Linea Directa......................(415)374-6497 Charles Towing Linea Directa......................(415)623-0283 Pinto’s Towing Linea Directa......................(415)405-6169 V&U Towing Oakland..............................(510)206-3085 SERVICIO DE LIMOUSINAS Famous City Limousine Línea Directa…………….(415)239-5450 Giorgio Transportations Línea Directa…………….(415)877-0645 SERVICIO DE PLOMERÍA JD Plumbing Services Línea Directa......................(510)962-1857 Plomería Sánchez Línea Directa......................(408)599-6696 Plomería y Electricidad (Juan José Chan) Línea Directa......................(510)904-2103 Roger’s Handyman Línea Directa......................(415)756-7117 TIENDAS Acapulco Records San Leandro........................(510) 969-5357 AG Appliances Santa Clara........................(408)990-6800 Buy, Sell & Loan (Casa de Empeño) Línea Directa....................1-800-449-7300

Cupid’s Boutique San Francisco....................(415)642-1491 Isabella’s Boutique San Francisco……………(415)424-8401 Perfumería Anahis San Francisco…….……..(415)374-560 VARIOS Bay Area Junk Cars (Compra de Carros) Línea Directa......................(510)866-6499 Care 4U Health Mart (Farmacia) San Bruno..........................(650)226-8002 Iglesia Universal San Francisco San Francisco............. ........(415)648-1100 M&M Private Security Línea Directa......................(408)799-5071 Rivera y Asociados (Detectives) Línea Directa…………..(408)845-0069 VENTA DE PRODUCTOS NATURALES DuraSex Cap (Potencia Sexual) Línea Directa.....................(305)926-6559 Max International Javita Café Línea Directa.....................(415)816-6784 Potencia Sexual Inmediata Línea Directa.....................(408) 310-0735 Power Vitaminss Línea Directa……………..(954)629-8809 Viagra Natural Línea Directa....................1-800-970-7704 VENTA DE TERRENOS Altos de San Marcos (Manuel Gómez) Línea Directa……………..(415)648-3137 Lotificación el Güegüense Línea Directa……………..(925)339-2297 Terreno en Niquinomo Línea Directa..............011-505-8854-4999 Terreno en Santigo, Manzanillo, MX Línea Directa……………..(650)271-0338

The commercial advertisements cannot be used in any type or form of advertisement without the expressed and written consent of TV Espanol, Inc.

TV ESPAÑOL 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

REPARACIÓN Y CONSTRUCCIÓN Castillo’s Locksmith So. San Francisco..............(415)876-9182 Camelot Roofing Línea Directa......................(650)201-6243 RESTAURANTES Antojitos Salvadoreños Aminta San Mateo..........................(650)458-9779 Café Durango Daly City.............................(650)992-5811 El Dorado Restaurant Hayward............................(510)581-8612 El Torogoz Restaurant Hayward…………………..(510)972-0132 Las Isletas Restaurant San Francisco.....................(415)643-4436 Los Panchos Salvadorean & Mexican Food San Francisco....................(415)285-1033 ¡Oye Managua! Restaurant San Francisco....................(415)821-2702 Reina’s Restaurant Oakland..............................(510)577-0776 Reina’s Restaurant San Francisco............ .........(415)585-7694 Taquería Los Amigos San Francisco....................(415)585-8243 SEGUROS AAA Insurance (Elena Villegas) Línea Directa.....................(510)760-7037 Allstate Insurance (Christian Gatica) San Francisco…………….(415)407-8933 Arguello Financial San Francisco....................(415)282-8500 Cost U Less Insurance Center Línea Directa.....................(800)681-0540 Dino Baca Insurance Agency Menlo Park........................(650)670-7000 Eric Ríos Insurance Agency So. San Francisco..............(415)408-1050


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS ALAL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

Ú

ltimamente se ha estado hablando mucho en los medios de prensa de la proliferación de los desamparados o mejor conocidos en inglés como “Homeless” en muchas áreas de la ciudad de San Francisco sin importar si el área es de clase alta o pobre. Y realmente que si se pueden ver hoy en día más desamparados en cualquier sector de la ciudad que en el pasado. A pesar que el director de Recursos Humanos de la ciudad Trent Rhorer dice que se han sacado del estatus de “Homeless” 22,000 almas desde el año 2004, según el diario SF Chronicle.

46 TV ESPAÑOL

Entonces nos preguntamos ¿Qué pasa? ¿Porqué se miran más desamparados hoy en día? Bueno, se manejan muchas teorías, como repuestas al problema. Unos argumentan que así como algunos desamparados se integran a la sociedad, otros vienen a ocupar el lugar de estos. Existen también quienes opinan que el burocratismo del programa de la ciudad de San Francisco para los desamparados a pesar de gastar 241 millones de dólares anualmente no funciona, ya que todas las agencias que de una u otra manera proveen servicios a este problema social bajo la ciudad, giran en su propio mundo es decir con metas individualizadas y no una en común. Para otros no existe solución a este problema, y tiende a crecer el inconveniente con el tiempo. Y por último muchos opinan que el problema radica en que el número de desamparados sigue siendo el mismo, con la diferencia que antes

vivían en un submundo con poco contacto con la vida activa de la ciudad, pero fueron desplazados de su hábitat por la Gentrificación. Este fenómeno de la Gentrificación de la ciudad es supuestamente producto de las compañías tecnológicas que se han venido a residir a la ciudad de San Francisco, luego de estar morando en el Valle del Silicón por muchos años. Estas corporaciones tecnológicas millonarias tales como Twitter, Jawbone, Zynga y Pulse entre otras. Han producido una bonanza económica con énfasis en ciertos sectores de la ciudad, que hoy en día son áreas selectas por el alto costo de las propiedades, lo cual ha dado lugar a que se desplacen a los desamparados que vivían en estos sectores cuando eran sitios pobres, a sectores diferentes donde antes no existían, tales como el sector del barrio de Castro, Marina, Fillmore, Pacific Heights, etc. PASE A LA PÁG. #48

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 47 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #46

Este problema de los “Homeless” por equis razón pareciera crecer y no disminuirse en la actual administración del alcalde Ed Lee, ya que éste lo ha manejado con guante de seda dejando que los desamparados, hagan acto de presencia practicamente donde les de la gana y sin importarle las inconveniencias que pudieran causar a comerciantes, vecinos y población en general. No se sabe si el alcalde actúa así, para evitar las críticas de las organizaciones pro desamparados, o por evadir a parecer como el desalmado villano, o quizás para mantener un populismo en su administración. Pero el caso es que el programa social de los homeless de la ciudad del alcalde Lee no está funcionando como una solución para los aproximadamente 6,000 desamparados que aproximadamente habitan en una de las ciudades más ricas del planeta. De los cuales cerca de 3.000 duermen en las calles de la metrópolis cada noche. Entonces, en conclusión ¿Qué hacer? ¿Se puede solucionar este problema? O ¿Dejamos que Aladino con su lámpara mágica lo solucione? Bueno, el otro día leyendo un artículo del diario el San Francisco Chronicle me topé con un artículo escrito por C. W. Nevius, que me pareció interesantísimo, con mucho sentido común, éste propone en su escrito, que el problema radica en que a los “Homeless” se le generaliza como si fuera un solo cuerpo, en vez de dividirlo en sus componentes y tratar cada segmento por separado de acuerdo a sus necesidades y circunstancias, a lo que yo estoy de acuerdo. Veamos lo que plantea Nevius; Divide a la comunidad “Homeless” en cuatro componentes: Primero, las personas que padecen de problemas mentales, las cuales serían la prioridad. Argumentando que primero se debería de aumentar el 48 TV ESPAÑOL

número de camas para problemas siquiátricos ya que en la actualidad solo existen 20, luego internar a estas personas por un período mínimo de siete días en los centros siquiátricos ya que según los médicos especialistas con un tratamiento adecuado las personas podrán ser estabilizadas y mirarán mejor el mundo a su alrededor. Este grupo podría estar compuesto digamos por esquizofrénicos, o por aquellas personas que hablan solos, oyen voces en sus

cabezas, volviéndose violentos y peligrosos para la sociedad. Segundo: Darle prioridad a los 2.200 niños desamparados que existen bajo el distrito escolar de San Francisco (factor que muchas personas desconocen) por lo general estos niños pertenecen a familias de desamparados. Estos individuos serían de prioridad para programas de viviendas otorgados por la ciudad. En este campo la ciudad de San Francisco gasta 176 millones de dólares en programas pro viviendas para gente que fueron homeless o están todavía empantanados en ese fenómeno. Tercero: Nevius plantea, que los veteranos del Servicio Militar deberían tener toda la atención que se merecen, ya que ellos arriesgaron su vida por este país y no pueden ser abandonados a su suerte, además poseen una serie de beneficios federales que podrían ser canalizados para su rehabilitación, y capacitación de trabajos para volver a ser un miembro útil de la sociedad. Como Cuarta y última división, o sea la de menos prioridad, C.W. Nevius nos habla de los “Jóvenes Homeless” que por equis motivo están pasando un mal tiempo negándose a recibir ayuda, durmiendo usualmente en tiendas de campaña donde les cae la noche. A este grupo C. W. dice, que hay que dejarles saber que no son la prioridad, pero también hay que darles ayuda. PASE A LA PÁG. #152

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 49 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS ALAL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

R

econocida a nivel mundial gracias a su diario, en el que cuenta las penurias de una familia judía perseguida por el régimen Nazi, durante la Segunda Guerra Mundial (1939-45), Ana Frank nació el 12 de junio de 1929 y es una de las seis millones de víctimas judías del Holocausto, pero su palabra escrita resonó en todo el mundo tiempo después de su muerte.

Su nacimiento sucedió en Francfort del Meno, Alemania, hija de Otto Frank y Edith, quienes además tuvieron a Margot, hermana mayor de Ana. Al ascenso de Adolf Hitler al poder, la familia decidió dejar el país y establecerse en Ámsterdam, Holanda.

De acuerdo con el sitio “annefrank. org/es”, los Frank residieron en Plaza Merwedeplein, el padre abrió una empresa, la madre se dedicó a las labores del hogar y Margot y Ana acudían a la escuela. Sin embargo, ante la amenaza de guerra, Otto intentó que la familia huyera a Inglaterra o Estados Unidos de América, pero fracasó. Casi a la par, Alemania invadió Polonia el 1 de septiembre de 1939, dando inicio a la confrontación, y el 10 de mayo de 1940 fue invadida Holanda, rindiéndose cinco días después. Los nazis impusieron medidas antijudías cada vez más estrictas. El padre perdió su empresa y sus hijas tuvieron que acudir a escuelas exclusivas para judíos; tras una nueva falla en el intento de huida a Inglaterra, los Frank se escondieron en la parte trasera de la casa donde Otto tenía su fábrica, para lo que recibió la ayuda de sus trabajadores Hermann van Pels –judío-, Johannes Kleiman y Víctor Kugler. Cuando Margot Frank recibió una carta de que debía presentarse a un campo de trabajo, el 5 de julio de 1942, al día siguiente la familia entró a la clandestinidad, a la que se sumaron en las semanas siguientes las familias Vanj Pelz y la del dentista Fritz Pfeffer. Todos en la casa de la parte trasera del taller.

50 TV ESPAÑOL

En el escondite, los Frank debieron llevar una vida silenciosa para no ser encontrados; fueron ayudados por los empleados de la fábrica Johannes Kleiman, Víctor Kugler, Miep Gies, Bep Voskuijl, Jan Gies, esposo de Miep, y de Johannes Voskuijl, quienes les proporcionaron alimentos, ropa, libros y noticias. De toda la situación, Ana escribió los pormenores en su diario, que poco antes de la clandestinidad le había sido regalado por su cumpleaños, donde además escribió sobre su propia vivencia, lo mismo que cuentos y citas de escritores en la parte “Libro de frases bonitas”. Según la misma fuente, entonces el ministro de Educación de Holanda hizo, a través de la radio inglesa, un llamado para conservar los diarios de la época, por lo que Ana decidió convertir a sus apuntes en una novela a la que planeaba llamar “La casa de atrás”. Poco antes de terminar la reescritura la familia fue descubierta por los nazis el 4 de agosto de 1944 y fue arrestada junto con los ayudantes Johannes Kleiman y Victor Kugler. Después de ser arrestada, la familia Frank, luego de pasar por la oficina central del Servicio de Seguridad alemán, la prisión y el campo de concentración de Weterbork, fueron deportados a Aushwitz. PASE A LA PÁG. #52

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 51 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #50

al regresar a los Países Bajos buscó a su familia, enterándose de la muerte de su esposa Edith y en julio siguiente del deceso de sus hijas.

tres mil copias. Gracias al documento, millones de personas conocieron las penurias de Ana y su familia, y los judíos en general.

Conforme a “annefrank.org”, Ana murió de tifoidea en el campo de concentración de Bergen-Belsen, en una fecha aún desconocida, aunque la Cruz Roja en

También, fotografías y videos históricos, así como entrevistas con testigos, sobrevivientes de los campos de concentración que conocieron a Ana Frank,

El 5 de septiembre de 1944 fueron sometidos a un proceso de selección, se separaron los hombres de las mujeres y los comandantes nazis decidieron quiénes eran aptos para el trabajo y quiénes debían ir a la cámara de gas. Ana y toda su familia sobrevivió el proceso, pero Otto Frank nunca volvió a ver a su familia con vida, estuvo sometido a meses de trabajo duro, inanición y epidemias. conforman el documental “Los últimos días de Ana Frank”, en el que se reconstruye lo que sucedió a la familia Frank después de ser arrestada Entre los testimonios que presenta el documental destacan los de Hanna Pick de 80 años y Nanette Konig, de 84 años de edad, una amiga de infancia de Ana y uno de los sesenta mil internos de Bergen-Belsen, que fueron liberados por los británicos.

Dos meses después, Ana y Margot fueron llevadas al campo de concentración Bergen-Belsen, donde ambas murieron en marzo de 1945, semanas antes de que los británicos liberaran el campo, el 15 de abril de ese año. Tras la detención, Miep Gies y Bep Voskuijl rescataron el diario de Ana, localizado en la “casa de atrás”. A la fecha, las investigaciones no han dejado claro cómo fueron descubiertas las familias que vivían en dicho lugar. Otto Frank sobrevivió a la guerra y, según el sitio “ushmm.org”, fue liberado por los soviéticos en enero de 1945. La página “annefrank.org/es” indica que 52 TV ESPAÑOL

su momento estableció su deceso entre el 1 y el 31 de marzo de 1945, unos meses antes del fin de la guerra. No obstante, siguiendo la misma fuente, recientes investigaciones indican que es poco probable que Ana y su hermana estuvieran vivas en marzo y que probablemente murieran durante el mes de febrero de 1945. Su padre, Otto Frank, recibió el diario de Ana de manos de Miep Gies, lo leyó y quedó impresionado, según “annefrank. org/es”. El 25 de junio fue publicado con el título “La casa de atrás” y un tiraje de

Nanette conoció a Ana en octubre de 1941 en el Liceo Judío y comenta acerca de su amiga: “Ana era muy vivaz, le encantaba hablar, le gustaba que la miraran y la escucharan.” Ana y Nanette se encontraron nuevamente en el campo de concentración Bergen-Belsen, donde charlaban a través de las cercas tratando de aferrarse a la esperanza de que iban a sobrevivir. En la producción también se indaga en los comandantes nazis que tuvieron un papel decisivo en la muerte de Ana. Desde Karl Silberbauer, el suboficial nazi que registró el anexo y ejecutó la detención, hasta Josef Kramer, conocido en esa época como “la bestia de Belsen”, responsable de la muerte de miles de judíos.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 53 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


54 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 55 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

E

l animador chileno Don Francisco vuelve a la televisión hispana de Estados Unidos de América al firmar un contrato multianual con la cadena TELEMUNDO. El presentador, cuyo nombre real es Mario Kreutzberger, firmó un acuerdo que incluye la creación de una empresa de producción conjunta para desarrollar y producir contenido original, y fungirá como corresponsal de noticias especial en una serie de entrevistas de alto perfil de la talla del presidente Barack Obama; además cubrirá eventos como las elecciones presidenciales de Estados Unidos, los Juegos Olímpicos de Verano y el Mundial de Fútbol. Don Francisco, de 75 años, quién anunció en septiembre del año pasado el fin de su programa “Sábado Gigante” por la cadena Univisión, tras 53 años de duración ininterrumpida (entre Chile y Estados Unidos) y aunque la empresa dijo que seguiría activo, no se le vio desde entonces. En agosto de 2015, a menos de un mes de su última transmisión en Univisión, la cadena hispana estadunidense Telemundo reconoció la carrera de Kreutzberger durante la ceremonia de Premios Tu Mundo. Este reconocimiento marcó un precedente, ya que, por lo general, los talentos de cada cadena nunca asisten a premiaciones presentadas por la cadena rival. Considerado un icono de la televisión hispana Don Francisco logró que, su programa “Sábado Gigante” entrara en el Libro de los Récords Guinness como el de más larga duración, desde sus inicios en 1962 en el Canal 13 de su país natal. También ha recibido varios reconocimientos, entre ellos, el del Salón de la Fama de la Academia Nacional de Ciencias y Artes Televisivas; honrado en el Paseo de la Fama de Hollywood; además de figurar en el “Museo de la Televisión y Radio” y haber recibido un premio especial Emmy como “Líder de la televisión en español.” 56 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 57 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

L

a Cámara de Comercio otorgo una estrella al actor mexicano Eugenio Derbez en el Paseo de la Fama de Hollywood. Al evento asistieron Aislinn, Eduardo y Vadhir, hijos del actor, así como su esposa la actriz Alesandra Rosaldo, entre otros actores y actrices como Rob Schneider, Karla Souza, Martha Higareda y Consuelo Duval. La estrella número 2576 fue otorgada en la afamada acera, una de las más visitadas del mundo, y quedó ubicada en el 7013 del bulevar Hollywood en la ciudad de Los Ángeles, California. La estrella fue entregada a Derbez como actor de cine y por ser uno de los latinos de mayor influencia, declaró Ana Martínez, productora de las ceremonias de las estrellas. La película “Instructions Not Included” –No se aceptan devolucionesuna comedia dramática protagonizada, co-escrita y dirigida por el actor y comediante mexicano, se perfiló como la cinta hispana más taquillera en la historia de Estados Unidos con ingresos por más de cien millones de dólares. Además, la revista Variety recientemente lo consideró el hombre hispano de mayor influencia en el mundo. Derbez está por estrenar su filme en inglés, titulado “Miracles from heaven” en donde actúa al lado de Jennifer Garner.

A

18 años de trayectoria artística y de encabezar producciones en cine, teatro y televisión, la actriz Silvia Navarro continúa preparándose, pues mientras analiza nuevos proyectos de trabajo y goza su reciente maternidad, estudia en la Casa del Teatro. Es el lugar de donde egresó hace 20 años y en la actualidad toma un taller de actuación. “Me parece que uno sabe sus limitaciones y tratas de buscar en todos los terrenos porque quieres hacer algo más o que sea diferente. La idea es hallar nuevas propuestas y opciones, sobre todo con gente que te interese y en lugares donde te gusten”, platicó Navarro. “Mi corazón es tuyo” (2014-2015) es la más reciente telenovela que protagonizó antes de debutar como madre del pequeño León, faceta que dice la ha transformado. “Cambia la manera de ver a la gente, las cosas y a tus compañeros. Mi hijo me ha enseñado mucho y es difícil definirlo en una sola palabra”, comentó al asistir al estreno de la obra teatral “Mujeres con Aura”. En charla con la prensa, la actriz también celebró que actores como Andrés Palacios y Betty Monroe hayan ingresado a las filas de Televisa luego de sobresalir en varios melodramas de Azteca. De modo que, deseó éxito a la nueva telenovela “Sueño de amor”, que produce Juan Osorio y que protagoniza Betty Monroe. Silvia Navarro, quien recién estrenó cuenta en la red social Instagram, informó que iniciará un nuevo proyecto laboral y espera quedarse en otro luego de participar en el “casting”. Aunque no precisó detalle, aclaró que no se trata de televisión. 58 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 59 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

L

a cantante de música tropical y actriz, Mariana Seoane, externó que desea algún día poder trabajar en una cinta cinematográfica de la mano de Alejandro González Iñárritu: “El actor o actriz que diga que no, es porque es una mentira”. En entrevista con Notimex después de ser la madrina de inauguración del primer Barniacs, un sistema de entrenamiento funcional, que le cambio la vida deportiva, al obtener un cuerpo escultural, sin llegar a los extremos dijo: “Claro que sería un gran sueño hacer algo al lado del negro, como le dicen de cariño”. La actriz informó que aún sigue en el proceso de elección de canciones para su próximo material discográfico; el sexto en su carrera. Afirmó que “Además ya tengo propuestas para ser parte en una serie, de hecho son tres, pero ya decidiré cual es el conveniente; no he cerrado ningún contrato, porque estoy en un año en el que no tengo prisa, porque me estoy dando un relax, después de 22 años de trabajo continuo”. Lo anterior luego de afirmar que como actriz, ya está cansada de papeles de villana, por lo que está abierta a demostrar sus capacidades histriónicas y consolidar su paso por el cine: “Quiero seguir en el cine y en las series de televisión”.

E

l cantante español Alejandro Sanz aseveró que actuó “por instinto”, cuando detuvo un concierto en México porque se percató que una mujer estaba siendo agredida por un hombre en medio del público. “No hice nada extraordinario, actué por puro instinto, vi algo que creía estaba mal”, comentó el cantautor, compositor y músico español. “Que maltraten a cualquier persona no está bien, pero sobre todo a una mujer me parece mucho peor, y quiero creer que cualquiera en mi situación habría actuado de la misma manera. El que hace algo así es un canalla, pero el que lo ve y no hace nada también lo es. Creo que es muy importante que paremos este tipo de cosas, no he hecho nada extraordinario (con dar cuenta de la agresión en pleno concierto), nada que no hubiera hecho la mayoría de mis compañeros en mi lugar”. “La mayor parte de los hombres, por lo menos los que yo conozco, no nos parecemos en nada al tipo que estaba ahí. Hay una especie de guerra silenciosa. Sólo en España, cada año, mueren entre 40 y 60 mujeres por violencia machista”, consignó. Sanz enfatizó que “creo que es muy importante que en todos nuestros países seamos muy conscientes de ello y actuemos en contra de cualquier acto de este tipo que veamos o que conozcamos. No nos podemos quedar callados y siempre tenemos que estar atentos”. Los hechos ocurrieron en la ciudad de Rosarito, Baja California, México, cuando en la mitad de una canción que interpretaba el español dejó de cantar e incluso bajó del escenario para comprobar que el sujeto había sido sacado del recinto donde se realizaba su recital por personal de seguridad, tras lo cual le explicó al público que se había producido una agresión machista. 60 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 61 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

U

na subasta de los objetos de colección utilizados en la película del agente británico James Bond (007) “Spectre”, alcanzó los tres millones 977 mil dólares, recursos que serán destinados a diversas organizaciones caritativas. La mayor parte de la subasta fue recaudada con la venta de un automóvil de lujo Aston Marti. El emblemático automovíl diseñado exclusivamente para la última saga de James Bond alcanzó tres millones 476 mil dólares, casi el triple del precio inicial estimado en 1.4 millones de dólares. La casa de subastas Christie’s, los estudios Metro Goldwyn-Mayer y Fox Home Entertainment también vendieron el disfraz del Día de Muertos utilizado por el actor Daniel Craig durante sus aventuras en la Ciudad de México. El disfraz alcanzó una cifra de 140 mil dólares, ocho veces más el precio inicial estimado en 17 mil dólares. Entre otros objetos de colección figuraron un traje de dos piezas del diseñador Tom Ford que usó Craig en la cinta que logró recaudar 39 mil 270 dólares, y el anillo de oro del villano Oberhauser, protagonizado por Christoph Waltz que alcanzó 46 mil 410 dólares, mientras que un reloj de lujo marca Omega fue vendido a un comprador anónimo en 132 mil dólares. Las ganancias serán destinadas a organizaciones caritativas como Médicos Sin Fronteras (MSF) y el Servicio Antiminas de Naciones Unidas.

A

l Pacino y Bruce Willis, dos de los actores más relevantes a nivel mundial, llegarán a México como parte de su gira internacional para presentar sus obras “China Doll” y “Misery”, respectivamente. “Estamos agendando todo por mail. Cuando tengamos que firmar el contrato, me lanzo a Nueva York”, indicó El productor Alejandro Gou, al adelantar que las obras no serán traducidas al español y tampoco se representarán con subtítulos en pantalla, como sucedió en 2012, cuando John Malkovich hizo funciones de “La comedia infernal” en el Teatro de la Ciudad. Para Al Pacino y Bruce Willis significa un honor actuar en México, destacó Gou, productor de las obras teatrales Hoy no me puedo levantar”, “Spamalot” y “El joven Frankenstein”. “Les llamó muchísimo la atención. Cuando se los propuse, me dijeron: ‘¿En serio, llevarla en inglés a México?’, y les dije: ‘Sí, tenemos penacho, pero también hablamos inglés’. Es una curiosidad para ellos venir a otro país, no saben cuánto los admira la gente en México”. “Es una alegría, una gran responsabilidad y una rayita más al tigre, porque creo que traer a Al Pacino me dará nombre. Él y Robert de Niro son mis actores preferidos”, concluyó el productor. “Misery”, narra el caso de “Paul Sheldon”, un afamado escritor de novelas románticas que, cansado de su personaje “Misery Chastain”, su mayor éxito, decide ponerle fin a su vida. “China Doll”, del dramaturgo David Mamet, abunda en el caso de un multimillonario que habla todo el tiempo por teléfono. En las conversaciones se describen algunas de sus turbias relaciones con personajes de la política, su amorío con una mujer menor que él y otras desventuras.

62 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 63 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

E

n la tradición oral de esta ciudad existe un relato que ha sobrevivido al paso de los años y que habla de un complejo sistema de comunicación subterránea conformado por cuevas y túneles que se supone unían edificios estratégicos del corazón de Mérida. Cada cierto tiempo han surgido polémicas en torno al tema de los supuestos “pasadizos secretos” de la ciudad de Mérida, y que sirvieron para conectar principalmente varias iglesias del centro histórico con la llamada Iglesia de Monjas. Eso en el entendido que los subterráneos fueron construidos para que las monjas enclaustradas no tuviesen contacto con el mundo exterior y también se decía que uno de los pasadizos iba de la Iglesia de Monjas a la Catedral y también conectaba al convento de San Francisco el Grande. La historia se ha replicado por generaciones, incluso se le han añadido nuevas conjeturas en el sentido de que en ese

64 TV ESPAÑOL

sistema de pasadizos se han encontrados fetos humanos que se supone fueron dejados ahí por las monjas que eran obligadas a abortar tras quedar embarazadas. Incluso, se hablaba de que no sólo las monjas usaban esos túneles para dejar el producto de sus “faltas” con los párrocos de la época, sino que damas de la alta sociedad recurrían a esos sitios para deshacerse de bebés que habían engendrado con hombres non gratos para sus familias.

“Lo único que se ha comprobado es la existencia de algunos tramos de pasadizos como el que se encontró dónde estaba antiguamente la empresa de fotografía de Luis Espinosa Espinoza, llamada “Fotografía Guerra” y que estuvo ubicada en la calle 62 por 63, en el centro de la ciudad, explicó. En ese sitio, agregó, también funcionó un bar llamado “Yanalum” y ahí había una especie de túnel o caverna, pero nunca se ha podido probar que formara parte de una cámara de pasadizos y mucho menos que conectara con la Catedral. De igual modo, mencionó, se hallaron otros túneles en las excavaciones que se realizaron en la llamada “Casa de los Ladrillos” ubicada en la esquina de la calle 62 por 63, donde inclusive existe una publicación al respecto.

Al respecto, el arqueólogo e investigador del Centro INAH-Yucatán, Alfredo Barrera Rubio, indicó que lo que realmente se ha comprobado en torno a la historia de los pasadizos es que se trata de una “tradición popular” que ha logrado sobrevivir desde hace varios siglos.

Los propios investigadores que trabajaron en la “Casa de los Ladrillos” afirman que desde la época colonial se empezaron a construir en algunas de las principales casas del centro de la ciudad, unos pasadizos artificiales, cuya función ha sido motivo de fuertes polémicas, pero que no existe evidencia de una red de pasadizos. PASE A LA PÁG. #66

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 65 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #64

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

La hipótesis más sobria indica que estos espacios sirvieron de depósitos de alimentos, licores y variadas pertenencias de sus antiguos habitantes, que es la que se plasma en el libro “El Convento de Monjas”, del arqueólogo Sergio Grosjean Abimerih. En entrevista para Notimex, Grosjean Abimerih comentó que todo parece apuntar a que los túneles fueron hechos por los primeros pobladores de la ciudad maya de T´Ho, donde se fundó Mérida, para sustraer materiales que les permitieran construir sus casas y edificios. “Luego, como menciono en el libro, fueron usados por los recién llegados españoles como bodegas para guardar alimentos, licores y algunos objetos que consideraban de uso o valor personal. Es lógico que cuando eres un niño y entras a un túnel todo lo ves enorme y más si entras con una velita, impone y es probable que así hayan surgido los primeros relatos de que debajo del primer cuadro de la ciudad había una red de túneles y pasadizos”, añadió.

Lo del presunto hallazgo de fetos y esqueletos que supuestamente fueron dejados ahí por las religiosas que vivían en lo que hoy se conoce como el Convento de Monjas, para Grosjean es producto de una circunstancia histórica que un hecho sustentado en la realidad. Explicó que en 1867, el Ejército Liberal que luchaba con Benito Juárez expropia el convento y pues era de todos conocido que Juárez buscaba separar la Iglesia del Estado Mexicano y con el afán de desprestigiar a las monjas que vivían ahí, se empezó a hablar de supuestos túneles para que las mujeres pudieran tener relaciones sexuales con los sacerdotes de la Catedral. Sin embargo, la leyenda de los túneles de Mérida no es la única, pues en varios libros y publicaciones sobre los relatos y leyendas de Yucatán también se habla de la existencia de un conducto que partía desde la puerta del convento de San Miguel Arcángel de Maní y llegaba hasta la iglesia de Monjas en Mérida, es decir, casi 100 kilómetros. Auque no existen evidencias de la existencia real de ese túnel, por lo que se trata de otro relato que ha pasado de generación en generación y se ha mantenido vigente entre los yucatecos. 66 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 67 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

E

l águila real, además de su inigualable belleza, destaca entre la fauna silvestre por la velocidad que alcanza al volar, sus músculos de gran fortaleza y excelente visión, características que la han convertido en un símbolo que sí bien cabe en una moneda, no cabe en el pecho del orgullo y la emoción.

Y es que, el águila real es parte importante de la historia de México, pues es una especie con un profundo significado mágico-religioso, distintiva de la cultura y símbolo de la bandera, escudo y moneda de este país; sin embargo, esta ave extraordinaria y majestuosa se encuentra en peligro de extinción por la invasión del hombre en su hábitat natural.

“Es triste mirar que en México se esté extinguiendo. Hemos afectado bastante a la naturaleza, en especial el hábitat del águila, con nuestras actividades y el crecimiento de la mancha urbana. También consecuencia de las prácticas ilegales relacionadas con la caza y el comercio” enfatiza el veterinario. A esto hay que agregarle la consecuente reducción en la disponibilidad de presas y sitios para anidación, la captura de ejemplares para uso de cetrería, el saqueo de los huevos para su venta y la muerte accidental en los cables eléctricos.

En el parque temático Reino Animal, ubicado en el perímetro de áreas protegidas de Teotihuacán, en el Estado de México, José Luis González Mendoza, médico veterinario, comenta que en México quedan 100 parejas en vida libre y algunos ejemplares están bajo el cuidado del hombre. La Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP) reporta 102 parejas reproductivas en 10 estados del territorio mexicano durante 2015 y, entre ellos, están Zacatecas, con 28; Durango, Baja California y San Luis Potosí, con 15, 10 y 10, de manera respectiva, y en Coahuila, Guanajuato y Jalisco. 68 TV ESPAÑOL

Datos de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas del 2015 revelan que en 10 entidades de la República Mexicana hay 284 nidos y, de nuevo, Zacatecas presentó un mayor número de sitios de anidamiento, seguido de Chihuahua, San Luis Potosí, Baja California y Durango. Mientras permanece de pie y, junto a él, una aguililla de Harris, el gerente de Fauna de ese parque explica a Notimex que el águila real (Aquila Chrysaetos) es una especie cosmopolita, es decir, que habita en todo el mundo y existen al menos seis subespecies que viven en diversas zonas áridas, semiáridas, desérticas, pastizales y montañosas con bosques templados. La especie que habita en México es la misma de Estados Unidos, donde aún hay un número considerable de ejemplares, pero, insiste, la población en nuestro país ha reducido de manera drástica y la situación es alarmante. Por ello, está catalogada “como una especie amenazada”.

Detalla el experto, que el águila real, al igual que en la mayoría de las aves de presa, anida en árboles, acantilados o lugares muy rocosos de difícil acceso, de entre tres y 30 metros de altura, “pero el ser humano se la ingenia para llegar a ellos y llevarse los huevos o los pollos”.

Esta ave de presa tiene una envergadura alar de hasta 2.40 metros y un peso de entre 4 y 6,75 kg lo que la distingue de las otras águilas grandes, y se caracteriza por su color café oscuro con tonalidades doradas en la cabeza y hombros. PASE A LA PÁG. #70

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 69 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #68

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net

Su dimorfismo sexual se expresa en la diferencia de peso y talla, de manera que las hembras son más grandes y pesadas hasta en 30 por ciento (3.8 a 6.6 kilos), en comparación con los machos que pesan entre 3.5 a seis kilos. Esta diferencia de tamaño en la hembra, señala Christian Saúl Reyes Mendoza, encargado de Fauna Doméstica y Aves de Presa, es porque ellas deben cuidar el nido y cubrir los huevos y crías durante la temporada de frío, ya que el macho se convierte en el proveedor de alimento. Comenta que la época de cortejo y apareamiento tiene lugar entre noviembre y enero, y durante ese tiempo puede verse un “espectáculo muy padre” en el cielo porque las aves vuelan en círculos y, al mismo tiempo, vocalizan e intercalan picados rápidos, ascensiones y persecuciones. “La hembra baja para cortar ramas que después utiliza para hacer el nido y él suele llevarle una presa para impresionarla”, comenta a la vez que camina sobre un largo puente de madera rodeado de una enorme malla en color negro y, a través de ella, se puede ver volar a Inka, la primera águila real fundadora del Centro de Conservación Refugio Salvaje.

Así, después de tres meses de cortejo y mostrar su afinidad, la hembra llega a poner de uno a cuatro huevos y, tras 45 días de incubación, donde la hembra invierte hasta 80 por ciento de su tiempo para hacerlo, nacen las crías. Pero, expone Reyes Mendoza, hay una conducta de cainismo por parte del polluelo mayor para sobrevivir, por lo que no es extraño que el primero en nacer mate al más pequeño. “Sobrevive el más fuerte”, reitera el médico veterinario. Otra de las características es que es una especie monógama, vive en pareja y, una vez formada, ésta es de por vida; solamente cambian cuando uno de los dos muere. “Son cualidades que la hacen un ave especial y necesitamos cuidarla para

que la gente la conozca, sobre todo los niños”, resalta. En ese sentido, González Mendoza cuenta que esa especie todavía puede apreciarse en algunas regiones del norte del territorio mexicano, por ejemplo, en Durango, Chihuahua, Coahuila, Zacatecas y Nuevo León. También puede encontrarse pero en menor número, algunas parejas en Puebla, Morelos y el estado de México. Es en esa última entidad donde un grupo de especialistas y médicos veterinarios se ha organizado para proteger, rehabilitar y tratar de reproducir en cautiverio a esta imponente ave. Se trata del Centro de Conservación Refugio Salvaje, situado en más de 10 mil metros cuadrados dentro de las instalaciones del parque temático Reino Animal, en donde Inka extiende sus alas una y otra vez al volar y, al parar sobre el nido que construyó durante la época de apareamiento, posa majestuosamente para la cámara fotográfica. Inka es un ejemplar hembra que fue recuperada y salvada tras haber estado abandonada. “En esa etapa era muy pequeña y vulnerable para morir con cualquier depredador e incluso de ser capturada y destinada a otra forma (de vida) bajo el cuidado del hombre, pero en este lugar ha sido bien cuidada por Diego, uno de los fundadores del centro”, expuso el gerente de Fauna. PASE A LA PÁG. #72

70 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 71 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #70

Por ahora, los expertos buscan una pareja para esa ave que tuvo una conducta muy interesante. “La idea es encontrarle un macho para que puede reproducirse y dejar aquí (en el centro) una descendencia y, después, ellos quedar en libertad y volver a donde pertenecen, a su hábitat natural”, expone. Aunque reconoce que la tarea no es sencilla, González Mendoza confía en que llegue pronto la pareja de Inka y haya una empatía y afinidad entre las aves para comenzar a trabajar en la reproducción.

Al conseguirlo, en un siguiente paso, los expertos en veterinaria retirarán los huevos para incubarlos y conseguir la mayor cantidad posible de crías mediante la reproducción artificial y, con ello, impedir una conducta de cainismo. Para lograrlo, los especialistas cuentan con área de incubadora pediátrica, un consultorio médico y un área de reproducción “El tener un polluelo de forma natura sería lo ideal, pero si no es así podemos hacerlo por inseminación artificial; es igual de valioso y significativo para todos los que tienen confianza en el trabajo que realizamos”, subraya. Pero, continúa, Inka tiene 12 años, es una hembra muy joven y hay mucho tiempo y trabajo por delante. “Seguiremos tocando puertas para ver quién se sume a este ambicioso proyecto”. 72 TV ESPAÑOL

En ese lugar, que a primera vista muestra su relación con la cultura Huichol por su diseño, acompañado por enormes rocas, una cascada y abundante vegetación, albergan 40 aves de presa de 10 especies diferentes, todas nacionales, y entre ellas se encuentran aguilillas de Harris, de Cola Roja, Cara Cara, Búho Real y Lechuza. González Mendoza cuenta que la mayoría de esas especies provienen de algún decomiso o de entregas voluntarias y después quedaron bajo resguardo de la Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat). El Código Penal Federal indica que la comercialización y posesión de aves en categoría de riesgo se considera un delito y amerita un castigo de uno a nueve años de presión.

Ante esa situación, el médico veterinario exhortó a no fomentar la adquisición de especies silvestres, cuidar su hábitat natural para evitar su extinción en lugares donde aún es abundante y dejar un legado generacional. “Si no cuidamos el águila real, en menos de 20 años podría desaparecer”, agrega Reyes Mendoza. “Porque su suerte no debe quedar en un volado y, sobre todo, porque recuperando su especie aseguramos nuestra posibilidad de mirar al cielo, atesorando el orgullo de nuestro pasado. Conservemos el significado de la grandeza de este gran país que es México y démosle alas a su reservación. Hagamos al águila… real”. Este es el mensaje de la sala audiovisual que invita a los niños a convertirse en embajadores de su conservación.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 73 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


74 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 75 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

A

54 años de su fundación, The Rolling Stones es la única banda a nivel mundial que se ha mantenido fiel al espíritu del rock como un movimiento contracultural, afirmó Iñaki Manero. “Mientras que The Beatles sublimaban el rock, creando la nueva escena pop de la música comercial, The Rolling Stones se mantuvieron crudos y fieles a lo más arrabalero de la música negra americana presentando lo más real, lo más aterrizado y mundano de la percepción del rock como una contracultura”, precisó. No es que ninguno de los dos estuviera bien o mal, simplemente, dijo el experto en música, eran dos lados de la misma moneda. “El productor George Martin hacía arreglos extraordinarios y sorprendentes a The Beatles, de modo que ya no volvieron a tocar en vivo, pero The Rolling Stones se mantuvieron fieles al sonido que se podía interpretar en un escenario

76 TV ESPAÑOL

con bajo, guitarra, batería y a veces teclados o sintetizador”, explicó. Integrada por Brian Jones, Mick Jagger, Keith Richards, Bill Wyman, Ian Stewart y Charlie Watts, la banda británica The Rolling Stones surgió en 1962 como respuesta a The Beatles, que inició su carrera en 1960. De acuerdo con Iñaki Manero, se trata de una de las agrupaciones más grandes e influyentes en toda la historia del rock. Algunos de sus discos han sido seleccionados como los mejores de todos los tiempos, como “Beggars banquet” (1968), “Let it bleed” (1969) y “Exile on main St.” (1972). Con motivo de la cuarta visita que The Rolling Stones hizo a la Ciudad de México, como parte su gira “América Latina Olé Tour 2016”, Notimex entrevistó al conductor, quien suma casi 30 años de experiencia en la radio, a fin de analizar la trascendencia de la banda de rock más longeva a nivel mundial.

A través de sus temas incluidos en más de 20 discos, The Rolling Stones han experimentado con el rock and roll, rock, blues, rhythm & blues, rock psicodélico, country-rock, glam, funk, reggae, hard rock, punk-rock y disco-rock. “Son más de 50 años y la banda permanece vigente. Día con día conquista a las nuevas generaciones y ocurre porque el público no se siente defraudado, porque su propuesta musical mantiene vivo el espíritu del rock como un movimiento contracultural”, señaló. Incluso, su actuación arriba del escenario sigue tan eufórica como en antaño, donde Ronnie Wood junto a Mick Jagger son el “motor creativo de los Stones”. Un ejemplo claro es también el guitarrista Keith Richards, quien a sus 72 años luce con mucha vitalidad pese a la caída grave que sufrió en 2006 y que requirió de una cirugía cerebral, o en julio pasado cuando tropezó y cayó durante un concierto en el Indianapolis Motor Speedway. PASE A LA PÁG. #78

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 77 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #76

“A principios de los años 60 lo hicieron de manera muy sencilla, incluso, llegaron a interpretar temas escritos por The Beatles, Muddy Waters u otros intérpretes del blues y el soul. Después hablaron del amor pervertido por la problemática del ser humano.

“Es un adolescente incorregible y por eso la gente se identifica con él y con todos. The Rolling Stones son iguales a como iniciaron. Son personajes inmortales porque su honestidad, su forma de comportarse o dirigirse al público sigue siendo la misma”, destacó Manero, quien desde hace 20 años es titular de varios espacios en Grupo Acir.

“Es decir, acerca de qué tan oscuro puede llegar a ser el corazón de las personas y cuántas pasiones pueden estar subyacentes”.

Mencionó que las letras de sus canciones también han permanecido estables al paso del tiempo. Los integrantes han procurado hablar acerca de los conflictos de pareja, el sexo y el amor.

“Es una reflexión que Mick Jagger hace respecto a cómo le echamos la culpa a un ser inventado para poder tapar nuestros propios errores. Es una gran lección de historia en la que la humanidad ha puesto por delante al diablo como el culpable fabricado de todos nuestros defectos, imprecisiones y prejuicios”, abundó. Se trata de una de las letras más interesantes, lo mismo que “Peleador callejero” (Street fighting man) que Jagger compuso inspirado en la marcha pacifista a la embajada de Estados Unidos en Londres, organizada por el activista Tariq Ali por la represión a estudiantes franceses en la margen izquierda del Sena en París en 1968.

Aunque no ha sido una banda prolífica en letras de protesta, sí han expresado su postura a través de algunas y probablemente uno de los temas más contestatarios fue “Compasión por el diablo” (Sympathy for the devil), a finales de la década de los 60. 78 TV ESPAÑOL

“Es un tema que está vigente en los conflictos estudiantiles y sociales de todo el mundo, levanta muchas emociones entre quienes la escuchan. Nació cuando ocurrían cambios culturales en el mundo como la Primavera de Praga o el Movimiento Estudiantil de 1968, en México”. PASE A LA PÁG. #80

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 79 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #78

No obstante que la agrupación suma cientos de canciones en su discografía, los radioescuchas, mencionó, siempre solicitan las más clásicas, de la mitad de los 70 hacia atrás como “Satisfaction”, “Angie”, “Street fighting man”, “Start me up” y “Emotional rescue”, por citar algunas. Fue en 1995 cuando Iñaki Manero tuvo su primer encuentro periodístico con los rockeros. Sucedió durante la visita de la banda a México como parte de la gira “Voodoo lounge”, que presentaron los días 14, 16, 18 y 20 de enero en la capital. En aquel entonces, cuestionó a “las piedras rodantes” acerca de la contemporaneidad de su música. De si el código de comunicación con las nuevas generaciones era igual a como empezaron o tuvieron que hacer adecuaciones a su música. El tema llamó a atención de los músicos y dio para una respuesta muy amplia. “Me sentí soñado porque Mick Jagger y Keith Richards comenzaron a discutir al respecto. En ese momento, ya no eran los músicos inalcanzables, seguían en el pedestal donde los habíamos puesto,

pero los reporteros que ahí estábamos veíamos a dos seres humanos en una mesa de análisis sobre algo que ellos mismos habían hecho”, recordó. Fue una época de transición en la trayectoria de quienes gracias a su álbum de 1967, también son conocidos como “Sus majestades satánicas”, pues Darryl Jones se integró a la banda tras el retiro en 1993 de Bill Wyman, y Jagger había decidido que así se quedarían por el resto de sus vidas. “Los Rolling estaban a unos años de sobrepasar un milenio y Jagger hizo una introspección. Habló ante la prensa acerca de quienes lo acusaron de que se había metido drogas. Él decía que antes los conciertos eran de media hora y ahora de dos horas y media. “¿Tú crees que a los sesenta y tantos años puedo seguir dando de brincos si me metiera cosas?, cuestionó en aquel tiempo. La gente comprendió que la banda estaba haciendo un refrendo de su vida y lo plasmó a través del álbum ‘Voodoo Lounge’ que fue bastante oscuro”, opinó Manero. “América Latina Olé Tour 2016”, The Rolling Stones amenazan con que será su última gira. “Son músicos arriba de los 70 años de edad y pienso que algunos considerarían dedicarse a la familia. Creo que es el momento de verlos, aunque ya sin las acrobacias de otros tiempos, pero sí con el espíritu contestatario que lo inició y que ha sido su valor a través del tiempo”, concluyó.

80 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 81 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

PASOS PARA PREPARAR:

INGREDIENTES: • • • • • • • • •

2 Cucharadas de Mantequilla ½ Kilogramo de Camarones lavados y pelados 5 Diente de Ajo machacados 2 Cucharas de Jugo de limón 4 Cucharas de Vino blanco 1 Pizca de Sal 1 Pizca de Pimienta 1 Pizca de Perejil Cilantro picado

82 TV ESPAÑOL

• Para empezar esta sencilla receta de camarones al ajillo coge una sartén y derrite en ella la mantequilla. • Una vez derretida, sofríe el ajo picado con los camarones a fuego medio. • Después, agrega el jugo de limón y el vino blanco para que reduzca y se marinen los camarones. • Deja que se impregnen bien del líquido y añade el perejil o cilantro al gusto, la sal y la pimienta, y deja que se cocinen a fuego lento durante 5-10 minutos. • Durante este tiempo es importante que vigiles los camarones al ajillo y los muevas de vez en cuando para evitar que se quemen, peguen o cocinen por único lado. • Pasado el tiempo, retíralos de la sartén y sírvelos puesto que este es un plato que debe comerse nada más cocinarse. • Puedes acompañar tus camarones al ajillo con una ensalada de vegetales, arroz o tostones de plátano, y disfrutarlos con una copa de vino blanco. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 83 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

L

os medios de comunicación internacionales y también los medios nacionales no sometidos al régimen, resaltaron la noticia de la derrota de Evo Morales, actual presidente de Bolivia, en el referendo celebrado hace unos días.

Pero Evo padece la misma fiebre de sus congéneres latinoamericanos, que una vez en el poder a toda costa quieren perpetuarse. Así, desde ya pretendía establecer condiciones para recetarse un nuevo período presidencial que lo llevaría hasta el año 2025.

Obviamente los cálculos le fallaron y se vio obligado a reconocer su derrota. Sin embargo, no podemos soslayar que Morales acudió a procedimientos democráticos y que obtuvo casi la mitad de los votos. Además, es el primer presidente indígena en una sociedad predominantemente indígena. Hace pocos años tuvieron un presidente que ni siquiera hablaba bien español.

Intentaremos extraer algunas enseñanzas aplicables a nuestro país Nicaragua, pero antes es importante situar el hecho en su contexto. ¿De qué se trataba? Ante todo, debemos aclarar que no se trataba de elecciones presidenciales, sino de un referendo en el que se consultó a los votantes si apoyaban o no una reforma a la Constitución Política a fin de posibilitar la reelección presidencial. Juan Evo Morales Ayma, dirigente indígena aymara, asumió la presidencia en enero del 2006. Desde entonces acumula tres períodos presidenciales. El período actual concluye en enero del 2020. 84 TV ESPAÑOL

En consecuencia, eran estas circunstancias propicias para realizar una consulta que le diera legitimidad a su pretensión de reformar la constitución para reelegirse una vez más. Convocó entonces al referendo con la seguridad de que la mayoría de los bolivianos se pronunciarían en su favor.

¿Cuál era su cálculo? ¿Por qué impulsó la consulta en este momento? Primero, las encuestas reflejaban una amplia popularidad. Segundo, la oposición está fragmentada. Tercero, comienza debilitarse la bonanza económica de que ha disfrutado el país.

Pero vamos a lo nuestro. ¿Qué enseñanzas podemos extraer ante los desafíos que enfrentamos? Primero, que los desenlaces en Argentina, Venezuela y Bolivia, a pesar de sus propias singularidades, revelan que la gente termina por rechazar el continuismo. PASE A LA PÁG. #86

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 85 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #84

LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

La corriente se está moviendo en dirección al cambio. En Nicaragua, no podemos ser la excepción y debemos esforzarnos por capitalizar la corriente a favor. Segundo, que a pesar de las acusaciones de autoritarismo, las realidades han mostrado que los sistemas electorales en los tres países indicados respetan la voluntad popular expresada en las urnas por la gente. Una diferencia sustancial con el régimen de Ortega. Sigue imponiéndose pues como una urgencia la exigencia de elecciones libres. Pero la clave de esos desenlaces electorales ha sido la participación de la gente. En Nicaragua esta es una enseñanza que viene desde las elecciones de 1990 y que no puede echarse en saco roto. La restauración del camino democrático no puede alcanzarse sin el compromiso de la ciudadanía. Tercero, en el caso de Bolivia, la oposición se encuentra fragmentada, sin liderazgos unificadores. Sin embargo, ganó el no. porque todos sumaron sus esfuerzos en la misma dirección.

La enseñanza es, pues, que el triunfo solo se posibilita sumando esfuerzos en la misma dirección. Cuarto, el mismo Evo se encargó de culpar de su derrota a las redes sociales. No podemos subestimar lo que podríamos llamar formas no tradicionales de movilización y acción política. Las nuevas tecnologías han demostrado una gran eficacia política. En otras latitudes y experiencias, y también aquí cerquita. No vayamos muy largo, las movilizaciones en Guatemala en repudio a la corrupción, que terminaron con la destitución y enjuiciamiento del presidente Otto Pérez Molina, utilizaron como mecanismo clave las redes sociales. Y no creamos que Bolivia es un país de gran desarrollo tecnológico. Al contrario. Así que no podemos subestimar el papel de las nuevas tecnologías de comunicación. El régimen ya lo sabe y comienza a utilizarlas masivamente. Nosotros también debemos esmerarnos. En conclusión, tenemos a nuestro favor los vientos de cambio que soplan en Latinoamérica. Tenemos las enseñanzas que se desprenden de los procesos recientes: elecciones libres, unidad de esfuerzos, participación y movilización popular y utilización inteligente de nuevas formas de comunicación política. Ahora nos toca entonces poner manos a la obra...

86 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 87 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


88 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 89 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

L

os Gigantes de San Francisco han conquistado en los últimos cinco años tres Campeonatos de Serie Mundial de Béisbol en años pares, 2010, 2012 y 2014. Para seguir con la dinastía que adormece de placer a toda una comunidad amante del béisbol en el Área de la Bahía de San Francisco en el 2016, el equipo de San Francisco tendrá que superar una serie de factores, los cuales trataremos de analizar a continuación. Las Lesiones: El factor de los lesionados fue el “Talón de Aquiles” para los Gigantes en la temporada 2015. Lo cual tiene que ser superado, no importa si el equipo completo tiene que recurrir a una “Limpia” con el mejor hechicero, recurrir al elemento suerte, o quizás a un mejor acondicionamiento físico de los jugadores para dejar que el equipo juegue a plenitud de su capacidad tal como está previsto en los planes de la gerencia de la franquicia o en las expectativas de la fanaticada. Recordemos que la temporada del 2015 fue un desastre por culpa de las lesiones, que de una u otra forma ocurrieron. Se comenzó con la lesión del alma de la motivación del equipo y el bateador más electrificante después de Buster Posey, nos referimos a Hunter Pence, quien sufrió una fractura en su muñeca días antes de comenzar la temporada, quitándole de esa forma poder al

90 TV ESPAÑOL

coro del orden de bateo. Y en sustitución se instaló en el jardín derecho a Justin Maxwell quien al principio hizo su trabajo, pero después su producción ofensiva se cayó a tal punto que fue dejado en libertad como agente libre. Luego se lesionó Brandon Belt, el 7 de abril, otro bateador que dejó mareado el orden de bateo. Para no ir tan lejos en junio se lesionó Gregor Blanco y fue puesto siete días en la lista de deshabilitados. En el mes siguiente de Julio, Andrew Susac se lastimó un dedo. Para colmo en agosto Joe Panik se lastimó la espalda, la cual prácticamente terminó su temporada, ya que volvió en septiembre, pero no fue el mismo. En el mismo mes Brandon Crawford se lesionó. De esta forma con un equipo de sustitutos y no el equipo de planta por los lesionados, los Gigantes se vieron obligados a doblar su rey ante los Dodgers de los Ángeles que se coronaron campeones de su división. PASE A LA PÁG. #92

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 91 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #90

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

Veamos la lista de jugadores lesionados en la temporada 2015 que continúan con los Gigantes en la presente temporada. según el sitio de internet de FOX Sport. Gregor Blanco Brandon Crawford Joe Panik Andrew Susac Jake Peave Matt Cain Ángel Pagan Brandon Bell Brandon Crawford Hunter Pence Los Relevistas: Con la partida de los experimentados lanzadores Jeremy Affeldt, Yusmeiro Petit, y Jean Machi, la dirigencia de los Gigantes se encontraron ante el dilema en la post temporada si invertían en un par de lanzadores experimentados como ha sido la tradición de la franquicia y consolidar de nuevo un grupo de relevistas de “acero” capaces de apagar el fuego de una “planta nuclear en llamas”, tal como lo fueron en las series mundiales del 2010, 2012 y 2014 Sergio Romo, Javier López, Santiago Casillas y Jeremy Affeldt, mejor conocidos como “El Grupo de los Cuatro Apaga Fuego”. Sin embargo, la decisión de la gerencia, fue diferente a lo esperado, se decidió que la carga la soportará en sus hombros una nueva generación de lanzadores jóvenes “Tira Fuego” que son capaces de lanzar a casi o más de 100 millas por hora. Todos ellos traídos de las ligas menores de las sucursales de la organización de los Gigantes, tales como Derek Law, Mike Broadway, Hunter Strickland, Josh Osich, o Ray Black quien es capaz de lanzar a más de 100 mph. 92 TV ESPAÑOL

La Rotación: La mayor adquisición de los Gigantes en la postemporada 2015 fue la contratación de dos de los mejores lanzadores abridores disponible en el mercado en ese momento, el dominicano Johnny Cueto y Jeff Samardzija por 210 millones de dólares ambos contratos.

Cueto, un gran lanzador que viene de participar y ayudar a los Royal de Kansas a ganar la Serie Mundial 2015, y Samardzija mejor conocido como “El Tiburón”, es un lanzador que intimida en la “lomita de los sustos” con su presencia de 6’ 6” de altura, que pareciera que le va a “tocar” los ojos a los bateadores contrarios cuando se estira hacia el “Home Plate” para lanzar la bola, viene de tener una temporada mediocre (4.69 de efectividad) con los Medias Blancas de Chicago, pero fue contratado con la esperanza que bajo la tutoría del “Gurú” Dave Righetti (el entrenador de los lanzadores) todo cambie, Jeff es bien conocido en el Área de la Bahía por haber militado en el pasado con los Atléticos de Oakland. Con la adquisición de estos dos excelentes tiradores se cerró el agujero de la rotación, dejado con la partida de Tim Hudson y Tim Lincecum. Con los nuevos lanzadores adquiridos en la postemporada, la nueva rotación del 2016 estaría formada supuestamente en el orden siguiente; Madison Bumgarner, Johnny Cueto, Jeff Samardzija, Matt Cain y Jake Peavy. PASE A LA PÁG. #98

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 93 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

C

on el gol de Luis Suárez del Barcelona ante el Sporting de Gijón, que significó el 1-3 para el equipo blaugrana, sumó hasta ese encuentro 11 dianas para el delantero en los últimos seis partidos, por lo que consolidó su candidatura para la Bota de Oro y el Pichichi en la Liga de España, con 24 tantos, tres más que Cristiano Ronaldo. El delantero uruguayo igualó las 24 dianas de Gonzalo Higuaín del Nápoles en esta temporada y ambos futbolistas lideran la clasificación de la Bota de Oro, publicó el club “culé” en su sitio oficial. Suárez jugó su partido 50 en la Liga española, con 39 victorias, cinco empates y seis derrotas, en la que ha marcado 40 goles en dos temporadas. En tanto, en seis competiciones disputadas en las temporadas pasada y la presente con el Barcelona, el uruguayo acumula 65 goles en 79 encuentros, con 64 victorias, siete empates y ocho victorias. Los récords del uruguayo también incluyen el gol 300 de su carrera profesional ante el Getafe, 31 de octubre de 2015. Su primer partido del mundial de clubes, fue el 17 de diciembre del 2015 contra Guangzhou Evergrande (campeón de Asia) donde marcó un hat-trick, llevando al Barcelona a jugar la final contra River Plate, partido en el que marcó dos goles más.

94 TV ESPAÑOL

E

n sus siete temporadas con el Real Madrid, el delantero portugués Cristiano Ronaldo ha repartido goles en estadios de Europa y con el tanto ante la Roma, marcó 20 dianas en recintos deportivos distintos en la Champions League, fuera del Santiago Bernabéu. El atacante luso logró 74 dianas de blanco en la máxima competición continental, de las cuales 36 han sido en el estadio madridista, 37 como visitante, más el gol conseguido en la final de la Décima en Lisboa, publicó la escuadra “merengue” en su sitio oficial. De los 20 estadios europeos en los que Cristiano Ronaldo ha marcado como visitante, el Ámsterdam Arena y el Ali Sami Yen son donde se ha mostrado más acertado, pues anotó cinco goles en cada uno, en los encuentros ante el Ajax y el Galatasaray, respectivamente. Posteriormente está el Veltins-Arena de Gelsenkirchen, en el que obtuvo tres tantos contra el Schalke 04. En la Champions League 2015-2016, Cristiano firmó cinco tantos a domicilio. El portugués anotó dobletes en las visitas al Malmö y al Shakhtar Donetsk, a los que sumó su diana en el Olímpico de Roma. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 95 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

S

i la Selección Mexicana de Futbol es capaz de contar con su mejor grupo para la Copa América Centenario 2016, será capaz de dar un golpe de autoridad en el continente, consideró el técnico colombiano Juan Carlos Osorio. “De contar con todo el grupo es el momento oportuno de demostrar que está para competir de igual a igual con los mejores en el Continente Americano”, indicó. El estratega destacó que el Tri tendrá la posibilidad de enfrentar a selecciones importantes previo a la competencia, luego que ni Brasil ni Argentina están en su grupo. “Me parece que lo más importante es que luego de conocer los grupos quedan abiertas las posibilidades para enfrentar a los mejores equipos de Sudamérica a excepción de Uruguay y ya se comenzaron las pláticas con aquellos países”, indicó. Sobre los rivales a los que enfrentará el equipo mexicano, señaló que “las perspectivas son muy positivas como lo expresamos creemos que somos parte de un grupo con ideas de juego muy diferente. Uruguay fiel a su futbol, seguramente va a ser competitivo, será muy difícil en la pelota parada, un futbol aéreo defensivo y ofensivo, campeón 15 veces este torneo, con un gran estratega como el ´profe´ Tavares y con dos delanteros de lujo como Edinson Cavani y Luis Suárez”, estableció. Finalmente, aceptó que, aunque en teoría México y Uruguay son los favoritos para avanzar a cuartos de final, no se debe descartar a nadie.

96 TV ESPAÑOL

L

a nueva Arena T-Mobile en Las Vegas, Estados Unidos, será el escenario que albergue la pelea entre el mexicano Saúl “Canelo” Álvarez y el británico Amir Khan el próximo 7 de mayo. Aunque ya se daba como un hecho, la promotora “Golden Boy Promotions” confirmó que dicho inmueble será donde el “Canelo” exponga por primera vez su título mediano del Consejo Mundial de Boxeo (CMB). El nuevo escenario recibirá el 7 de mayo su primera gran función de boxeo en la contienda “Canelo”-Khan, en los festejos del fin de semana del 5 de mayo. El pugilista tapatío presenta récord de 46-1-1, con 32 antes del límite, expondrá el título medio del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) que conquistó el pasado 21 de noviembre tras vencer a Cotto por decisión unánime; esta vez chocará contra Khan (31-3, 19 KOs), un ex monarca mundial, en peso pactado en 155 libras. “La nueva arena era claramente la opción del escenario perfecto para celebrar la batalla de ‘Canelo’ y Khan el 7 de mayo”, dijo el presidente ejecutivo de “GBP”, Oscar de la Hoya. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 97 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #92

Sin embargo, para el 2016, lo intrigante será ver si esta rotación que luce como una de las mejores de la liga en papel, se mantiene sana y no se desploma como sucedió el año pasado a causa de las lesiones, donde solo Bumgarner sacó la cara mostrando su calidad y consistencia. Ya que el resto de lanzadores abridores tales como Matt Cain quien venía de ser sometido a una cirugía para limpiarle sedimentos de hueso en su codo de lanzar, y se esperaba, tal como se espera en la presente temporada que fuera el pilar número tres de la rotación, pero Cain nunca se recuperó de su brazo de lanzar y fue hasta en la segunda parte de la temporada que volvió a tirar, pero no fue ni la sombre del “Caballo” o el hombre fuerte que imponía respeto en el montículo, aquel Cain que nos tenía acostumbrados a admirar, por lo tanto nunca sirvió. Veremos si vuelve a ser el Cain que conocimos.

98 TV ESPAÑOL

Luego tenemos el caso de Jake Peavy, ganador de un premio Cy Young, se espera que de su agresividad y calidad todavía le quede algo en la reserva, para mantener a flote las esperanzas de una nueva serie mundial, ya que el año pasado mostró su calidad pero hasta en la segunda parte por haber sufrido una lesión en la espalda a inicio de la temporada. El Relevista de largo alcance: Chris Heston, es un caso especial, el 7 de abril, un joven lanzador de 27 años de edad, vino de AAA para remplazar a Matt Cain. Heston lanzó muy bien toda la primera mitad de la temporada a tal punto que lanzó un juego sin hit ni carreras, pero luego perdió varios juegos para terminar la temporada con un balance de 12 victorias y 11 derrotas para un average de 3.95 de efectividad. Para Heston fue su primera temporada en las ligas mayores y aparentemente el cansancio le hizo claudicar su rendimiento. Sin embargo, los Gigantes tienen mucha fe en él a tal punto que sobre sus hombros descansan para el 2016 dos grandes responsabilidades; una como relevista de larga distancia, razón por la cual la organización dejó en libertad al venezolano Yusmeiro Petit, y la otra poder sustituir de inmediato a cualquier lanzador abridor que por X motivo no pueda abrir un juego. El joven lanzador Chris tendrá que mostrar este año su calidad si quiere pertenecer a los tri Campeones Mundiales. PASE A LA PÁG. #102 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 99 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


100 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 101 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #98

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Los Guarda Bosques: Este departamento fue fuertemente golpeado el año pasado por las lesiones y pocas veces los tres guardabosques anticipados para jugar a diario, tuvieron la oportunidad de jugar juntos, ya que todos los patrulleros desde Hunter Pence, Ángel Pagan, Nori Aoki y hasta el reserva Gregor Blanco estuvieron en la lista de deshabilitados.

los jardines del AT&T Park, a uno de los prospectos jardineros Jarrett Parker o a Mac Williamson, quienes tienen todos los ingredientes necesarios para triunfar en las grandes ligas.

quierdo ahora que cambió con Span su posición de jardinero Central. El bate del puertorriqueño debe de volver a brillar para mantener la chispa viva que solo un jugador estrella puede lograr.

Por otra parte, Hunter Pence, comenzó los juegos primaverales en la lista de lesionados con una laceración en el tendón de Aquiles, la organización espera que vuelva a ser el Pence calificado como el “caballo de acero” por dar todo cada día. Y la lesión sufrida el año pasado sea parte de la historia.

Por su parte el venezolano Gregor Blanco tendrá que mantenerse sano en la banca, listo con su guante de oro y su bateo oportuno para cubrir cualquier lesión si falla algún jardinero.

Ángel Pagan entra a su último año de contrato y para seguir con los Gigantes tiene que mostrar que sus lesiones han sido producto de la mala suerte y volver a ser jardinero agresivo en el jardín iz-

En conclusión, lograr la clasificación para una nueva serie mundial dependerá en que el equipo mantenga a lo mínimo las lesiones y que los nuevos tres jugadores el jardinero Denard Span, y los lanzadores Johnny Cueto y Jeff Samardzija llenen las expectativas por las que fueron contratados.

Esta fue la razón por lo que la organización no le renovó el contrato a Nori Aoki y contrató los servicios de Denard Span por tres años en $31 millones de dólares, su contratación pareciera una contradicción por ser muy propenso a las lesiones. Span ha sido sometido a tres cirugías en los últimos 13 meses, sin embargo, viene con un récord de robarse 20 bases o más en 4 temporadas, ostentado un promedio de bateo de .287 de por vida, y si no fuera por la reputación de sus lesiones hubiera sido el mejor jardinero disponible en el mercado en la postemporada. Su contratación es una lotería para los Gigantes, si Span se mantiene saludable durante toda la temporada el jardín central será mejorado, de lo contrario veremos patrullando en 102 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661

Vendo Honda 2000 Civic plateado, sedan, por $5,950. Llame a Angie Ramos en Stewart Dealer de Colma al teléfono: (415) 571-6636. ----------------------------------Vendo Scion tC, 2005, Sport Coupe, transmisión manual, por $5,999, Para información llame a Arturo “El Gallo de los Carros” en The Bay Auto Dealer al: (510) 713-2111. ----------------------------------Vendo 2014 Toyota Tacoma, 4 puertas TRD Sport con solo 26,000 millas a $21,000 o mejor oferta. Más información al (650)583-8084. ----------------------------------Vendo 2005 Ford Escape Limited, negra, automática, por $5,991. Llame gratis a Andrés o Brenda de BSL Auto Center al teléfono: 1-877-711-4227. ----------------------------------Vendo motocicleta de montaña Rocketa, 175 cilindraje del 2000 en $1,800. Llamar al (415) 368-8843 o al (415) 368-2543.

EMPLEOS Se necesita urgente esteticista con licencia bilingüe, medio tiempo, en clínica privada en Fremont. Con entusiasmo para aprender. No requiere experiencia. Llamar al (510) 935-8111. ----------------------------------Ofrezco empleo para posición de servicio al cliente en farmacia, en San Bruno. Debe hablar inglés. Para información llame al (650) 226-8002 ----------------------------------Nena’s Salón en So. San Francisco ofrece trabajo a persona para hacer manicure y pedicure. Llamar a la Sra. María al (650) 270-3151. ----------------------------------Distribuya productos naturales sexuales desde la comodidad de su casa. Para información personal pregunte por Carlos al (408) 310-0735. ----------------------------------Busco personas para manejar grúas con o sin experiencia. Llamar a Miguel al teléfono (415) 374-6497

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Se solicita cocinera, con experiencia en comida salvadoreña y mexicana, y sepa hacer pupusas. En San Francisco llamar al (415) 505-9451. ----------------------------------Empresa financiera solicita representantes de servicio al cliente bilingüe en San Rafael, South San Francisco, Oakland y Hayward. Llamar al (925) 239-0029 Ext.118. ----------------------------------Solicito persona para trabajar haciendo arreglos florales con experiencia en So. San Francisco. Llamar al teléfono. (650) 219-3460.

Se solicita persona para limpieza de casas. Llamar para más información al teléfono (650) 455-6362. ----------------------------------Solicitamos personas con carro propio para trabajar en limpieza de casas de lunes a sábado. Pagamos entre $90 a $160 por día para empezar. Llamar a Alexa al (510) 921-8683. ----------------------------------Se solicitan agentes con licencia para vender seguros. Más información al (510) 297-6360 o visítanos 14620 E. 14th St. San Leandro. CA. PASE A LA PÁG. #104

TV ESPAÑOL 103

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VEHÍCULOS

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

OFRECIDOS Busco empleo tengo experiencia en poner alfombras, laminados de pisos, ceramica y vinil. Llamar al teléfono (510)342-8296 con Carlos. Busco trabajo, tengo experiencia en mantenimiento de apartamentos, centros comerciales y casas. Llamar al teléfono (925) 435-4081. ----------------------------------Cuido niños en mi casa de lunes a viernes en la ciudad de Hayward, llamar a Marina al teléfono (510) 359-2670. ----------------------------------Busco trabajo, tengo experiencia en pintura. Llamar al (510) 712-1867.

104 TV ESPAÑOL

Cuido niños en mi casa en la ciudad de Hayward, llamar a Marina al (510) 359-2670. ----------------------------------Cuido niños de 1 a 3 años, en Daly City. Llamar al (650) 271-7125 con Alejandra. Si Necesita dinero para su negocio APOYO FINANCIERO se lo proporciona. Llame al 1800-891-2778. Visítenos en: www.apoyofin.com

Llámenos si quiere ahorrar en su Seguro de Auto. Tenemos muchas oficinas cerca de usted. 1.800.519.4461

Busco trabajo tengo experiencia de cocinero en toda clase de comida. Llamar al (415) 724-1141 con José. ----------------------------------Cuido niños en mi casa por las calles 12TH y Taylor, en San José. Llamar al (408) 826-5485. PASE A LA PÁG. #105

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 ACLARACIÓN: Los avisos de romances son cortesía de TV ESPAÑOL MAGAZINE, pero éstos no deben ser escritos con mensaje sexual explícito ni ofensivo a nuestros lectores. Requerimos discreción y respeto a nuestra comunidad. Nos reservamos el derecho de editarlos o no publicarlos. ----------------------------------Busco a la Sra. Kimberly Hunn, para que me proporcione ciertos datos. La busca Hugo René Barrios. Llamar al (415) 336-7113 o (925) 305-9320. ----------------------------------Busco dama de 55 a 65 años, llamar al (408) 660-9367 con Sr. Solís en San José.

Caballero romántico cariñoso alegre, busca amistad o relación seria con mujeres de 32 a 40 años. Llamar a Ramiro al teléfono (510) 383-0484.

Deseo conocer amigos para preservar los valores de la amistad, franca, abierta y sincera. Llamar a Danilo al teléfono (925) 852-8107.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Busco amistad con damas de cualquier nacionalidad entre 25 a 40 años. Me considero

buena persona y sin vicios. Llamar a Oscar al (650) 2900718. PASE A LA PÁG. #106

TV ESPAÑOL 105

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

ROMANCES


CLASIFICADOS LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Soy mexicoamericano, busco chica delgada en el área de San José, entre 25 a 40 años para una relación seria. Que hable un poco de Ingles. Llamar a Jesús al: (408) 417-5551. ----------------------------------Hola me llamo Jaime soy de Guadalajara, me gustaría conocer una dama para salir y conocernos. Tengo 45 años. Llamar al (510) 860-3969. ----------------------------------Hombre de 67 años sin vicios busca dama sin compromisos simpática educada para amistad o relación seria. Menor de 60 años, llamar solo damas serias a José al (415) 452-8245. ----------------------------------Amigos de la Bahía vivo en San Francisco, hablame al (628) 235-3536 con Chuiy.

106 TV ESPAÑOL

Dama latina americana de 60 años, sin compromisos, ni vicios busca caballero soltero sin compromisos, honesto y sin vicios de 60 a 80 años. Favor escribir al PO Box. 1605 San José, Ca. 95109 con María. ----------------------------------Caballero agradable, comprensivo, mayor de 50 años busca en San Francisco u Oakland a dama para fines inmediatos y muy serios. Preguntar a cualquier hora por Frank al (925) 497-7780. ----------------------------------Busco dama, mido 5’4” cabello, negro ojos café, 160 libras, me gusta la música y soy romántico. Deseo conocer damas de 30 a 50 años con gustos similares. Llamar al (510) 755-4802 con José.

¿BUSCA AMISTADES O PAREJA EN ÁREA DE LA BAHÍA? LLÁMENOS GRATIS AL: (415)333-0661 ----------------------------------Mi nombre es Carlos busco muchachas de 30 a 40 años. Llamar (650) 518- 1268.

Busco amigas de 45 a 55 años en área de San José. Llamar a Benny al (408) 568-9733. ----------------------------------Busco amistades con damas de 50 a 55 años, tengo 60 años soy soltero, llamar al (415) 424-9300. PASE A LA PÁG. #107

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS BIENES RAÍCES

Rento espacio comercial compartido, para iniciar su propio negocio en joyería, en calle transitada (Middelfied Rd,. Redwood City). Para más información llamar al: (650) 483-3094. ----------------------------------Rento un cuarto por Almaden y Alma St. en la ciudad de San José por $600. Llamar al (408) 648-7995. ----------------------------------Se rentan cuartos en Spa para permanentes, faciales y masajes precios accesibles, aire acondicionado, amplio estacionamiento en centro comercial. Llamar al (510) 3576191 o al (510) 427-9917.

Se rentan estaciones en Salón de Belleza Nena’s, en Linden Ave., So. San Francisco. Llamar al (650)270-3151. ----------------------------------Se renta espacio para oficina en la ciudad de San Leandro, buena ubicación y estacionamiento propio. Interesados llamar al (510) 681-4348. ----------------------------------Vendo bonita casa en sector exclusivo en Aguas Calientes México 3 recámaras, 2 1/2 baños, patio y cochera para dos carros, en buen precio. Se puede financiar desde aquí, contactar para más información (510) 289-1774. ----------------------------------Busco cuarto en renta en áreas cercanas a Milpitas. Llamar a Emilio al (408) 401-1411.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Por retiro se vende joyería en Oakland a buen precio y buena ubicación, con clientela

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

establecida por muchos años. Llamar a Humberto al (510) 536-7755. PASE A LA PÁG. #108

TV ESPAÑOL 107

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

PULGAS Vendo una mesa pequeña de pared para fotos, fina, de cedro color caoba a $40. Llamar al (415) 487-1520. ----------------------------------Vendo un juego de llantas sin rines 205 40R16 por $300. Llame al (209) 430-7819. ----------------------------------Vendo ropa usada para hombre y mujer y de niño, un comedor de 6 sillas, un sofá, zapatos todo en $1000. Llamar al (510) 206-3551 ----------------------------------Se vende lote de materiales para confeccionar vestidos de novias, XVañera y damas. Interesados llamar al teléfono (415) 424-7793.

108 TV ESPAÑOL

Vendo silla eléctrica para discapacitados a $500, una silla Walker a $60 una carretilla para construcción a $40, 2 botes de pintura para casa de 4 galones cada uno $40, una sierra eléctrica a $60. Favor llamar al teléfono (415) 9332800 con Nubia. ----------------------------------Vendo un juego de recamara de 5 piezas tamaño “Queen” por $600. Llamar al teléfono (209) 430-7819. ----------------------------------Busco un portafolio para una laptop y un portafolio con llave. Llamar a Juan Carlos al (415) 504-5005. ----------------------------------Vendo un comedor a $300 y una cama individual a $100. Llamar al (408) 259-6845.

Vendo dos docenas de zapatos, uniformes, tobilleras, guantes más accesorios de

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

fútbol para adulto y niños. Todo a $500. Llamar al (510) 878-7483 con Sra. Gutiérrez.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 109 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

A

unque las cosas han mejorado mucho, Zulina Muñoz considera que el boxeo femenil todavía no es valorado como se merece, pero ella, a nivel profesional y personal, sigue con su labor para que la mujer sea reconocida. Por la celebración del Día Internacional de la Mujer, “La Loba” platicó con Notimex para manifestar su sentir arriba y abajo del ring, contenta con lo que ha hecho en su vida y segura de que el llamado “sexo débil” puede “alcanzar el cielo si nos lo proponemos”. “Hemos ido mejorando, creo que el Consejo Mundial de Boxeo ha ayudado bastante, si echamos un poquito la mirada atrás ya estamos cobrando mejor, pero nos falta bastante, hace falta que todas las chicas nos pongamos más enérgicas”, dijo la monarca supermosca del CMB. Muñoz corrió con suerte y no sufrió tanta discriminación en un deporte que hace años era considerado solo para hombres, pero insiste al manifestar que la remuneración económica no es la misma para ellas que para los varones, a pe-

110 TV ESPAÑOL

sar de que entrenan igual y suben al ring a cambiar golpes de la misma forma. “Creo que la discriminación ahora sigue en la promoción, aunque ya es una realidad el boxeo femenil, los promotores aún no nos valoran al ciento por ciento por lo que hacemos arriba del ring igual que los chicos, las bolsas siguen siendo por debajo”, enfatizó. Agregó que esa situación es similar en diversos ámbitos profesionales en el país, pues a pesar de que existe la equidad de género, mujeres que son grandes profesionistas en ramos que eran “exclusivos” de los hombres ganan menos. Pese a tal situación, la pugilista pidió a la mujer en general luchar por cumplir sus sueños, “que día a día den el ciento por ciento para lograrlo, una es la que se pone sus propios límites en la vida, nadie te dice hasta donde llegar, tú misma eres lo que logras o hasta donde puedes llegar”. Y ella así lo ha demostrado con sus acciones, pues se levanta cada día decidida a mantenerse como una de las mejores

pugilistas del orbe, además de ser madre, hija, ama de casa, estudiante, “una chica necia que hace lo posible por alcanzar lo que se propone”. “Es muy difícil poder compaginar todas las cosas, irte a trabajar, al gimnasio, dedicarle el tiempo a tu hijo, además estoy estudiando una licenciatura en acondicionamiento físico, pero todo eso lo puedo lograr gracias al apoyo de mis papás y mi equipo de trabajo” encabezado por Mauro y Lázaro Ayala, aseguró. “La Loba”, una fiera arriba del ring, pero que se transforma en “una chica muy sensible” abajo del ensogado, aplaudió y reconoció el trabajo que hacer la mujer cada día, “siempre he dicho que son todólogas, son unas supermujeres”, y aprovechó para felicitarlas. “Les quiero enviar una felicitación muy grande, día a día hemos demostrado que podemos hacer cualquier cosa que nos propongamos, reitero que los límites nos los ponemos nosotras mismas, podemos alcanzar el cielo si nos lo proponemos”, concluyó. PASE A LA PÁG. #112

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 111 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #110

También la boxeadora Diana Fernández no había nacido cuando una ola de violencia comenzó a azotar Ciudad Juárez, la cual se extendió por varios años y que incluso afectó a la familia de la pugilista, quien encontró en los gimnasios un refugio que la tiene encaminada a cumplir el sueño de ser campeona mundial.

“Desafortunadamente me alcanzó a tocar una situación de violencia, pues asesinaron a un primo hermano mío, ya era profesional y fue un golpe muy duro de asimilar, pero seguimos luchando por ese sueño y esperemos seguir para adelante”, recordó. Apoyada, principalmente por su familia, junto a sus hermanos Karina y Ricardo encontraron en el deporte la escapatoria a la complicada situación de Ciudad Juárez, donde los feminicidios y explotación laboral en las maquilas no paran.

“La Bonita” Fernández, nacida el 17 de septiembre de 1994, platicó con Notimex sobre lo difícil que fue crecer y desarrollarse en una ciudad donde cientos de mujeres fueron asesinadas y donde ahora quiere hacer historia en el deporte de los puños. “Siempre he sido una niña de casa, siempre pegada con mi familia. Mi mundo solo era trabajar y entrenar”, recordó la joven pugilista, quien ya como profesional se vio afectada por esos problemas en la ciudad”, comentó.

Al celebrarse el Día Internacional de la Mujer, la pugilista pidió, principalmente a la población femenina de Ciudad Juárez, luchar por lo que se proponen, “siempre habrá alguien que te tienda la mano, un apoyo para lograr lo que quieres, yo he tenido el apoyo de muchas personas gracias a Dios”. Diana, quien entrena con el equipo de la campeona supermosca del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), Zulina Muñoz, quiere demostrar que con trabajo y dedicación todo se puede y busca hacer historia, “ser la primera campeona del mundo de Ciudad Juárez, ese es mi sueño”. “El box ha sido para mis hermanos y para mí como un refugio, nos ha alejado de las calles, con la muerte de mi primo ayudó a distraerme un poco y meterme más en lo que yo quería”, añadió Diana, quien no deja de soñar en busca de cumplir sus sueños. 112 TV ESPAÑOL

Sabedora que el deporte de los puños no será para siempre, está a unos meses de concluir sus estudios en la preparatoria, pero “quiero seguir estudiando, quiero mi negocio de lo que sea, invertir en esto ahorita y que el boxeo me deje para después vivir de eso”.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 113 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


114 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 115 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


116 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 117 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


118 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 119 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

P

ara doña Lupita Hernández, oriunda del poblado de San Francisco de Ocotlán, la preparación de los Chiles en Nogada se basa en una receta familiar que ha pasado de una generación a otra y que comparte con más de 30 familiares, quienes reunidos saborean este platillo típico. Sobre este guisado, el chef ejecutivo de la Escuela de Gastronomía de la Universidad Popular Autónoma de Puebla (UPAEP), José Lazcarro Quiróz, dijo que algunas familias poblanas ya lo preparaban antes de la llegada de Agustín de Iturbide a Puebla, en 1821, pero entonces era conocido como Chiles poblanos bañados en salsa de nuez o piñón.

Gran parte de los ingredientes que requiere el platillo, observó, son propios de la región poblana, entre ellos los chiles poblanos y la nuez de Castilla que se obtienen en los meses de abril a septiembre, por lo que se le considera un platillo de temporada. Tras puntualizar que los Chiles en Nogada son un platillo ícono de México, pero su cuna es el estado de Puebla, el especialista sostuvo que no existe vestigio alguno de la receta original en la que se precise el número de ingredientes para elaborar este platillo y cada familia lo prepara “de acuerdo a la receta de la abuela”, lo que es válido siempre y cuando ésta no sufra grandes transformaciones. Recordó que el primer cambio que sufrió este platillo fue en el nombre, ya que existen recetarios que datan de 1714 en el que se refiere al plato Chiles poblanos bañados en salsa de nuez o de piñón, en el cual se explica que el chile es relleno y capeado cubierto con salsa blanca. La segunda transformación fue la presentación, en la cual se incluyeron los colores de la bandera tricolor: verde, blanco y rojo, que se lograban al adornar con perejil, salsa de nuez y granada, respectivamente. Sobre el mismo tema, el arqueólogo Eduardo Merlo Juárez abundó que el 2 de agosto de 1821 los insurgentes habían ganado ya la guerra de Independencia de

México y se dirigían entonces a la ciudad de Córdoba, Veracruz, para firmar el Acta de Independencia representados por su caudillo Agustín de Iturbide. Cuando el obispo Antonio Joaquín Pérez Martínez se enteró del paso de tan importante personaje por Puebla, decidió, en coordinación con el ayuntamiento, recibirlo con flores y oficiar una ceremonia en la Catedral, para concluir con un banquete en su casa. Para dicha recepción se mandaron a hacer 14 platillos diferentes a distintos conventos poblanos y se pidió a las monjas agustinas del Convento de Santa Mónica el platillo conocido como “Chiles rellenos bañados en salsa de nuez”, y que ya era muy famosa. Las monjas del Convento de Santa Mónica, hoy Museo de Arte Religioso, al conocer la nueva bandera de los Insurgentes, adornaron el platillo con el color verde del perejil y el rojo de las semillas de la granada, sobre el blanco de la nogada, logrando uno de los guisados más representativos de la gastronomía poblana y del país. Para acompañar este platillo, especialistas culinarios difieren en la elección de un vino tinto, dulce o espumoso y otros consideran que debido a que se trata de una comida basta en sabor e ingredientes, lo que en algunas ocasiones es pesado para el organismo, no debe acompañarse de vinos fuertes. Otra diferencia que prevalece es la forma cómo debe servirse, pues mientras a algunos comensales prefieren saborearlo caliente, a otros les gusta frío y a otros más lo disfrutan a temperatura ambiente, pero como le agrade, no deje pasar sin probar este rico platillo verdaderamente mexicano.

120 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 121 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


122 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 123 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


124 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 125 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Por Josefina Haydée Argüello Maestría en Literatura Española

L

a Larva y Thanathopia de Darío forman parte de lo que Franz Galich califica de cuentos “raros” que son aquellos que presentan un misterio más allá del misterio mismo de la creación”. Cuentos escritos en prosa narrativa al estilo poeano.

La niñez se refleja a través de sus personajes: Isaac representando a Darío en La Larva y James a Poe en Thanathopia. Situadas estas obras, la primera en un ambiente tropical, leonés, la segunda en uno lúgubre, oscuro y muy londinés. Como dijera Valera: “Darío lo contiene todo”. Isaac Codomano, como que fuese Rubén Codomano, cuenta: “Yo nací en un país en donde, como en casi toda

América, se practicaba la hechicería y los brujos se comunicaban con lo invisible. Lo misterioso autóctono no desapareció con la llegada de los conquistadores. […] aumentó, con el catolicismo, el uso de evocar las fuerzas extrañas, el demonio, el mal de ojo. […]se hablaba, … de apariciones diabólicas, de fantasmas y duendes”. En una ciudad donde su abuela le asegura “la existencia pavorosa de un “fraile sin cabeza y de una mano peluda”. Isaac o Rubén, en una noche de serenata se escapa de la casa de su tía abuela y se adentra a un mundo desconocido, a sabiendas que el hurto de la llave de la casa, cometido a su “venerable señora” era algo sacrílego. Después de batirse atormentado durante noches agitadas por la curiosidad juvenil, logrando vencer la barrera de desesperación y tormentos, roba la llave, sale a las calles solitarias y silenciosas, en busca de algo nuevo, va de serenata en serenata, bajo la luz pálida de la semiluna nocturna, donde el sonido de la música le indica el lugar. “Me consideré un hombre. Guiado por la melodía llegué pronto al punto donde se daba la serenata. […] “He dicho que tenía quince años, era el trópico, en mi despertaban imperiosas todas las ansias de la adolescencia… […] “¡Cual no sería mi gozo cuando, al pasar por la plaza

126 TV ESPAÑOL

de la catedral,…vi, sentada en una acera arropada en su rebozo como entregada al sueño, a una mujer! Me detuve. ¿Joven?, ¿Vieja?, ¿Mendiga?, ¿Loca? ¡Que me importaba! yo iba en busca de la soñada revelación, de la aventura anhelada. […] “¡Oh! Espanto de los espantos …un ojo colgado… De la boca horrible salió como una risa ronca… […] “Cuando llegaron algunos de la serenata, “la cosa” había desaparecido”. En “Thanathopia” está reflejada la niñez de Poe. Niñez marcada de sufrimientos, despegos y abandonos, sumidos en un Londres lúgubre, frío donde los cipreses prevalecen y la oscuridad impera. James o Edgar Allan, es mandado a un lejano colegio donde se encuentra prisionero. Necesita de la luz tropical, donde predomine la alegría. Desde muy joven perdió a su madre y el padre, nunca le mostraba cariño. Solamente lo visitaba una vez al año. Creció “sin afectos, sin halagos” y aprendió a ser triste. PASE A LA PÁG. #128

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 127 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #126

“Si os repito no puedo dormir sin luz, no puedo soportar la soledad de una casa abandonada; tiemblo al ruido misterioso. …me martirizan las conversaciones sobre asuntos macabros, y cuando las tengo, mis ojos aguardan para cerrarse, al amor del sueño, que la luz aparezca”. Su padre, un sabio Doctor John Leen, muy conocido en el mundo científico, “el cual si era un gran sabio sospecho que era un gran bandido” finalmente lo trae a casa donde lo aguarda una sorpresa: “¡Una madrasta! Y de pronto se me vino a la memoria mi dulce, blanca y rubia madrecita, …¡Una Madrasta!. Diría yo pues, a soportar la tiranía de la nueva esposa del doctor Leen, quizá una espantable blue stocking, o cruel sabionda, o una bruja…”

Es aquí donde hay una dislocación en la obra, donde el misterio de la muerte al fin se revela al igual que la mujer, en La Larva.

cábala, el espiritismo, la ley del tarot, el mesmerismo. El terror a la muerte siempre lo acompañará a lo largo de su vida y en toda su obra.

“Y luego brotó de aquellos labios blancos, de aquella mujer pálida …” Una voz como del gemebundo o de subterráneo: …hijito mío, acércate: quiero darte un beso en la frente, otro en los ojos…

Darío Padre del modernismo. Fusionó el arte ideal de los parnasianos con el simbolismo. La sensualidad siempre impera. Su lenguaje es culto, contiene figuras mitológicas, los cisnes, las hadas, princesas, diosas.

No pude más. Grité: —¡Madre, socorro! ¡Ángeles de Dios, … pronto que me saquen de aquí!” —¡Cálmate, James! ¡Cálmate hijo mío!... No—grité más alto … Yo saldré de aquí y diré a todo el mundo que el doctor Leen es un cruel asesino; … que su mujer es un vampiro; ¡que está casado mi padre con una muerta!” En estas obras de misterio y terror, aparece el padre, símbolo de lo patriarcal y las figuras femeninas, se manifiestan cosificadas, pálidas, débiles, vagas, en ensoñación y deshumanizadas. La temática de la muerte está siempre presente. Darío tratando de encontrar la explicación a la existencia humana; no pudiéndola encontrar en la ciencia o la religión, incursiona en el ocultismo, el esoterismo, la onomancia, los sueños, (traduce y estudia a Poe, al que tiene como uno de sus maestros favoritos) la 128 TV ESPAÑOL

Duendes, gnomos, brujas, demonios, manos peludas y padres sin cabeza, también existen. Da tono y musicalidad. Renueva la métrica castellana y la adapta a la latina. Predomina el colorido con imágenes donde envuelven todos los sentidos. La musicalidad producida por la aliteración, los ritmos marcados con la implementación de la sinestesia. Rubén adquiere una amalgama de influencias, una esencia de todas las literaturas: greco-latina, inglesa, alemana, norte americana, sobre todo francesa, produciendo como Juan Valera llama la “quinta esencia “con un toque final muy hispanoamericano, cosmopolita, muy antiguo y muy moderno. Josefina Haydée Argüello Maestría en Literatura Española Graduada de Saint Louis University En Saint Louis, Missouri Estados Unidos de América

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 129 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

C

onsiderado uno de los últimos, pero también de los mayores exponentes del Romanticismo europeo, Gustavo Adolfo Bécquer es recordado como un autor emblemático de la lírica española del siglo XX. Bécquer, cuyo verdadero nombre era Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, nació en Sevilla un 17 de febrero de 1836, de padre pintor, José Domínguez Insausti; y su madre Joaquina Bastida de Vargas que descendía de una noble y prestigiosa familia de origen flamenco. Los Bécquer se establecieron en Sevilla en el siglo XVI.

La pérdida de sus padres, Gustavo Adolfo quedó desorientado dejando el Colegio de Náutica y fue a vivir junto a su madrina Manuela Monahay, joven de origen francés acomodada y de cierta sensibilidad literaria, por lo que viviendo con ella se empezó a aficionar a la lectura. Empezó sus estudios de pintura en los talleres de los pintores Antonio Cabral Bejarano y de su tío paterno Joaquín Domínguez Bécquer, que le instó a que estudiara y le pagó los estudios de latín.

En 1857, se le declaró la tuberculosis que lo acompañaría hasta la muerte. Ese mismo año tuvo un modesto empleo dentro de la Dirección de Bienes Nacionales, pero perdió el puesto. Cada vez es más pesimista y los cuidados de su patrona en Madrid; Valeriano y algunos amigos le ayudaron a seguir adelante.

Por sus creencias católica, fue bautizado en la parroquia de San Lorenzo Mártir. Sus ascendientes fueron pintores de costumbres andaluzas, por lo que tanto Gustavo como su hermano Valeriano, uno de sus siete hermanos, fueron buenos dibujantes. Más adelante, Valeriano se dedicó plenamente a la pintura. El padre murió cuando Gustavo Adolfo tenía 5 años, el 26 de enero de 1841. Con diez años, ingresa en el Colegio de Náutica de San Telmo, en Sevilla, donde le da clases Francisco Rodríguez Zapata (discípulo de poeta Alberto Lista), y conoce a su gran amigo Narciso Campillo. Pero los hermanos Bécquer quedaron totalmente huérfanos al morir la madre al año siguiente, el 27 de febrero de 1847, siendo entonces adoptados por su tía María Bastida y Juan de Vargas. 130 TV ESPAÑOL

Para ganar algún dinero el poeta escribió, en colaboración con sus amigos Julio Nombela y Luis García Luna, comedias y zarzuelas como “La novia y el pantalón” (1856), con el pseudónimo de Gustavo García y en que satiriza el ambiente burgués y antiartístico que le rodea. También “La venta encantada”, basada en Don Quijote, o su libro “Historia de los templos de España” inspirado en un viaje que hizo con su hermano a Toledo. Por entonces también está interesado en el Byron de las Hebrew Melodies o el Heine del Intermezzo a través de la traducción que Eulogio Florentino Sanz realiza en 1857 en la revista “El Museo Universal”.

Tras ciertos escarceos literarios escribe en “El trono y la nobleza de Madrid” y en las revistas “La Aurora” y “El Porvenir de Sevilla”, antes de marchar a Madrid en el 1854 con la ilusión de vivir de la literatura. Allí sintió gran decepción y sobrevivió como un bohemio.

Ese año empieza un importante proyecto inspirado en el libro de Chateaubriand “El Genio del Cristianismo”: estudiar el arte cristiano español uniendo el pensamiento religioso, la arquitectura y la historia: “La tradición religiosa es el eje de diamante sobre el que gira nuestro pasado. Estudiar el templo, manifestación visible de la primera, para hacer en un sólo libro la síntesis del segundo: he aquí nuestro propósito”. Pero sólo se publicó el primer tomo de su “Historia de los templos de España”, ilustrado por Valeriano. PASE A LA PÁG. #132

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 131 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #130

Hacia 1858 conoció a Josefina Espín, y empezó a cortejarla, pero pronto se fijó en la hermana de Josefina, la cantante de ópera Julia Espín, la que sería su musa, de ojos negros, e hija del músico Joaquín Espín. Gustavo se enamoró irremediablemente y empezó a escribir sus primeras Rimas, como “Tu pupila es azul”, pero la relación no se consolidó porque a ella no le agradaba la vida bohemia que llevaba el poeta, que aún no había alcanzado la fama. En 1860 publica Cartas literarias a una mujer en donde explica la esencia de sus Rimas que aluden a lo indescriptible. En casa del médico Francisco Esteban, que lo trataba de una enfermedad venérea, conoce a su futura esposa, Casta Esteban Navarro. Contrajeron matrimonio en el 19 de mayo de 1861. Tiempo después Bécquer, gracias a su amigo Rodríguez Correa, consigue un puesto de redactor en “El Contemporáneo”, fundado por González Bravo, y dirigido por José Luis Albareda. En este periódico el poeta trabajaría para la nueva familia haciendo de todo: crónica de salones, política, literatura, hasta que desapareciera en 1865. En 1862 nació su primer hijo, Gregorio Gustavo Adolfo, en Noviercas (Soria), donde Bécquer tuvo una casita para su descanso y recreo, perteneciente a familia de Casta. Para ganar dinero para su pequeña familia, empieza a escribir de manera forzada, creando así algunas de sus Leyendas. Pero en 1863 recayó en su enfermedad, para recuperarse, Bécquer se trasladó con su hermano a vivir al Monasterio de Veruela en Zaragoza, cuyo aire puro era conocido como tratamiento para la tuberculosis de la que se repuso para luego marchar a Sevilla con su familia. De ese año es el retrato hecho por su hermano Valeriano que se conserva en el Museo de Bellas Artes de Sevilla. Ya en Sevilla trabaja con su hermano, 132 TV ESPAÑOL

lo que hace que Casta Esteban se queje de él porque no aguanta su carácter ni que se pase el día en casa de Valeriano. Al año siguiente, González Bravo, amigo y mecenas de Gustavo, le nombra censor de novelas y vuelve a Madrid, donde desempeña ese trabajo hasta 1865 con veinticuatro mil reales de sueldo. En ese último año nace Jorge Bécquer, el segundo hijo del matrimonio. En 1866 ocupa de nuevo el cargo de censor hasta 1868; un año trágico para Bécquer, donde la suerte se le quiebra: Casta le es infiel, su libro de poemas desaparece y los disturbios revolucionarios le llevan a Toledo breve tiempo. En diciembre de ese año nace en Noviercas el tercer hijo de Bécquer, Emilio Eusebio, lo que significa el fin para la relación conyugal, pues se dice que este último hijo es del amante de Casta, pero sin embargo los esposos se escriben.

poeta Gustavo Adolfo Bécquer el 22 de diciembre de 1870. Mientras, un acontecimiento muy “romántico” se sucedía en Sevilla, pues en ese mismo día hubo un eclipse de sol que oscureció la ciudad. Gustavo pidió a sus amigos en el lecho de muerte que cuidaran de sus hijos, que quemaran sus cartas pues opinaba que serían su deshonra y que publicaran sus versos de los cuales estaba seguro le reportarían más gloria después de muerto. En 1871 salieron las obras completas de Bécquer en dos volúmenes, gracias a la ayuda de sus amigos Ferrán y Correa. Desde 1913 los restos de los dos hermanos, reposan para siempre en Sevilla.

En 1870, después de pasar una temporada en Toledo, sale para Madrid con la intención de dirigir “La ilustración de Madrid”, fundada por Eduardo Gasset y donde su hermano Valeriano iba a trabajar de dibujante. Esto no se llevó a cabo, puesto que en Septiembre Valeriano muere. En noviembre fue nombrado director de una nueva publicación, “El Entreacto”, en la que apenas llega a publicar la primera parte de un inconcluso relato.

Como legado para la literatura del mundo, Gustavo Adolfo Bécquer dejó sus “Rimas” a través de las cuales deja ver lo melancólico y atormentado de su vida; en el género de las leyendas escribió la célebre “Maese Pérez el Organista”, “Los ojos verdes”, “Las hojas secas” y “La rosa de pasión” entre varias otras. Escribió esbozos y ensayos como “La mujer de piedra”, “La noche de difuntos”, “Un Drama” y “El aderezo de esmeraldas” entre una variedad similar a la de sus leyendas. Hizo descripciones de “La basílica de Santa Leocadia”, el “Solar de la Casa del Cid” y el “Enterramiento de Garcilaso de la Vega”, entre otras.

Posiblemente a causa de un enfriamiento invernal en la primera quincena de diciembre, su ya precario estado de salud se agrava. Tras sus últimas palabras, “Todo mortal”, murió en Madrid el

Por último, dentro del costumbrismo o folklor español escribió “Los dos Compadres”, “Las jugadoras”, la “Semana Santa en Toledo”, “El café de Fornos” y otras más. PASE A LA PÁG. #134

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 133 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net VIENE DE LA PÁG. #132

134 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 135 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


136 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 137 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


138 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 139 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 ** (408) (408) 771-6834 771-6834 ** VISÍTENOS VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

Porque contigo está el Manantial de la vida... En tu Luz veremos la Luz (Salmos 36- 9)

A

cada Ser humano, el Altísimo nos ha dotado de un espíritu de Luz para pensar con vida de existencia en el alma, suscitándose así el camino facultativo de nuestro “Yo” intelectual, que es básicamente el Raciocinio. –– Desde el nacer a nuestro Yo, nuestros padres le pusieron nombre para identidad, y sin quebrantar la voluntad del Alma, cada portador será responsable desde el comienzo hasta el final de esa divinidad llamada Luz que es el espíritu. –– Si lo enfocamos desde esta posición o perspectiva, nadie es especial ante los ojos de Dios, por cuanto Tú eres el Único que puede hacer que Dios se fije en ti. Y desde el instante que tu vida sea digna de efectividad para con los demás como prójimos, tu alma será portadora positiva de ese manantial de Luz para alcanzar a vislumbrar los Misterios que Dios mismo ha escondido a Sabios y Entendidos desde la antigüedad (S. Mateo 11-25).

admitió. Y describiéndolo sin engaño confesó “Padre Justo el mundo no te ha conocido, pero Yo te he Conocido”. En sus palabras el Mesías denotaba la angustia por nuestro mundo, pero como portador de la verdad, sintió el Anhelo Último de buscar sustento para con sus discípulos. Y como en ruego anhelante inquirió: “Padre, aquéllos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo” (S. Juan 17- 24.25). Desde ese día el Amor verdadero fue más bien la expresión capaz de guiar correctamente el Alma del hombre, pues los peligros que le asechan están entre el cuerpo y el espíritu. Por tanto, el amor en Cristo Jesús constituye la enseñanza integral para trasformar el alma del hombre de lo terrenal a lo espiritual, como una antesala de lo venidero.

Cuando el Primogénito de los cielos vivió entre nosotros, y que vino como todos nacido de mujer. Su naturaleza de hombre no desestimó que, aun siendo niño, su alma demostraba la urgencia de conocer los negocios de su Padre Celestial. Y el Espíritu del Nazareno como verdadero Hijo, demostraba el mejor ejemplo de hermandad para con nosotros sus hermanos, preguntando y respondiendo consultas en las sinagogas y el mundo ilustrado se admiraba de sus respuestas. –– Cuando el primogénito hubo sido bautizado, recibió desde lo Alto al Arquitecto de nuestras vidas, éste es el Espíritu Santo. No tanto así, la oportunidad de que el mundo mereciese conocer a Nuestro Hacedor se desvaneció, suceso que Únicamente Cristo

Después que el mundo con festejos le asesinó, no sabían que habían dado muerte al portador de la vida, por cuanto en el espíritu de Cristo, como semilla celestial, Dios nos dio la existencia con una sola bendición en los lugares celestiales (Efesios 1- 3.4.5).

140 TV ESPAÑOL

Y Cristo en sus días de la carne, trasformó con asombro el mundo de la conciencia, Dios puso en sus manos la salvación del mundo. No para salvar al humano, sino para salvar nuestras Almas, porque en su raíz configuraba la sagrada convicción, de salvar su linaje otorgado a todo hombre de su espíritu. PASE PASE A A LA LA PÁG. PÁG. # #142 142

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 141 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #140

Todos recibimos las mismas señales de Dios, y el impulso de comportarnos de la forma más espiritual nos viene de más allá de nuestros cinco sentidos, y muchas veces nos resistimos cuando realmente lo exige el Amor. — Si por ejemplo alguien ayuda a sus padres, porque su instrucción le indica que al hacerlo cumple un mandato de ley — para este hermano, aún no ha venido el Mesías, por cuanto ya no estamos regidos por un Ayo (vigilante) llamado Ley. Sino por un sentimiento de Fe llamado Amor. –– Y no es que con la venida de Cristo algún mandamiento se hubiere desautorizado, sino que el protagonista que somos nosotros, si los cumplimos por ley, es porque aún no hemos adquirido fe en Cristo Jesús. Además... ¿Cómo podría ejercer amor, aquél que todo lo efectúa por ley? Pero al practicar el amor, sobrepasamos lo que exige la ley. Por cuanto con amor no sólo frenamos nuestros instintos, sino que intensificamos sin límite asistencia al prójimo. Recordemos que la vida terrenal, se ve como una competencia, y muchos educan a sus hijos como soldados en cuartel. Y cuando éstos son adultos, se esfuerzan por honrar, a quien sólo conocieron como jefe de instrucción. Quien no confunde la disciplina en su hogar, corrobora que el verdadero Amor no requiere lazos de sangre, sino de lealtad. Mientras tanto, el hombre por inclinarse más a lo humano, le es muy difícil aceptar que en su interior actúe lo espiritual... Pero si decimos que creemos en un Dios y no aceptamos que tan sólo nuestro pensar ya certifica presencia divina... Jamás creeremos que nuestra mente podría ser guiada por un espíritu... En este caso falseamos, por cuanto Dios es espíritu y el mismo indica que todo nuestro Ser, aparte de alma y cuerpo también nos ha dotado de espíritu, que, como unidad justa, debe guardarse irreprensible para la venida del Señor (1 Tesalonicenses 5-23). 142 TV ESPAÑOL

Por consiguiente, desde el día que el hombre fue dotado de espíritu en el alma, el hombre sintió luz de vida en sus sentidos, y ejerció razonamiento inteligente en su mente para su comunicación. –– Desde ese día el hombre recibió el derecho de pensar cómo dirigir su vida, por cuanto va donde quiere. Pero se niega a aceptar que igual como la Tierra gira alrededor del Sol, igualmente en su alma incursione la presencia de un espíritu. –– ¿Cómo puede ser posible, que el hombre por carencia de espiritualidad, acepte más, que de terminar el Sol termine toda vida terrenal, y no admita, ¿qué sin un Dios termine toda esperanza de poseer vida eterna? Estos puntos de referencia nos sirven como instrumento para fortalecer nuestra Fe, y hacer conciencia que todos somos parte de un misterio que se mueve hacia un destino desconocido, donde sabemos lo que queremos ser, pero no sabemos cómo hemos llegado aquí. –– Venimos de algún lugar a la vida, y volveremos por medio de la muerte –– Total la vida y la muerte forman parte de un mismo Plan, y Dios nos mandó a la existencia con rostro nuevo, alma limpia y un espíritu para discernir y al final de nuestros días al expirar, morimos con otro rostro ya atormentado, con el Alma adulterada, pero siempre con el mismo espíritu; don que el Creador nos otorgó para integrarnos al tiempo y el lugar de su elección, pero nos otorgó el raciocinio para escoger el camino que vamos a tomar en la vida, no para escoger a quiénes debemos amar, porque seguro está, que sería a quienes nos aman. Más bien sigamos los pasos de Cristo, quien sin conocernos nos salvó de las tinieblas, para integrarnos a un mundo celestial por Amor a su Espíritu. Amén. En el Nombre de Jesús, Su Siervo Godofredo Cruz P.O. Box 40277 - San Francisco, CA. 94110 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 143 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

S

egún el calendario, hace años navegué el Danubio, el rio más largo de Europa que con su curso de 2.500 kilómetros, atraviesa 10 países y tiene afluentes en 6 más. Pero según mi memoria, pareciera que fué sólo hace unas semanas por lo vivo que tengo su recuerdo. Es como si se soplara el mismo viento. Continentalmente, el Danubio es el segundo más largo después del Volga en Rusia con la diferencia que el Danubio, por el color de sus aguas y el verde de sus riberas, es una sinfonía y el Volga por sus desniveles, invita al baile. Aquella vez en el tiempo, nos embarcamos en el puerto alemán de Passau, una ciudad en la Baja-Baviera, en la frontera con Austria y la primera escala del lujoso barco con matrícula suiza, fue Melk en el estado de Baja Austria en Austria, donde sobre una colina se eleva el histórico monasterio benedictino “Abadía de Melk” con una cúpula y dos torres que apuntan hacia el cielo desde el siglo VIII, hace 1,200 años.

144 TV ESPAÑOL

En un siglo allí también se escribió la historia de la reforma protestante, las guerras contra los turcos y la recuperación en la época de la contrareforma. El monasterio benedictino hoy es un Museo vivo del arte barroco y una Biblioteca que embellece aún más la decoración de los techos y murallas con guirnaldas de flores que llevan los ángeles. Se extiende por unos 200 metros entre patios donde antes se detenían los carruajes de las casas imperiales y puertas de rejas con coronas doradas. Miles de turistas se detienen siempre ante la primera imprenta de Gutenberg que divulgó la lectura por el mundo entero. Y si hay algo que supere la impresión que dá la Basílica de San Pedro en Roma cuando se visita por primera vez, es la capilla del Monasterio de Melk, sobre todo su púlpito de oro que originó una controversia anecdótica entre una de nuestras viajeras y el guía, un muchacho austríaco de refinado carácter.

Mirando el púlpito que culmina con una Virgen María y una cruz bajo un sol, la dama, con tono desafiante, le preguntó al guía: “éste es el oro que se robaron de América”. El muchacho de unos 23 años, le contestó sin alterar su voz: “señora, tengo entendido que Colón descubrió América en 1492 cuando ésta capilla ya tenía 200 años”. Nos alejamos todos con él hacia otra sala por un piso de madera que no era perfectamente plano, tenía desniveles, se elevaba y se bajaba. Segunda anécdota. “Podían arreglar el piso” comentó otra persona; pero el guía nos explicó: está así desde que aquí hubo monjes y era para recordarles que la vida está llena de altibajos, pero hay que seguir adelante. Más importante que las caídas en la vida, es levantarse, nos dijo el joven sin pretender ser un maestro. PASE A LA PÁG. #146

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 145 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #144

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Al caer el sol volvimos al barco para navegar de noche y amanecer en un pueblecito muy original. Los negocios de la única y estrecha callecita alemana, no tenían carteles ni nombres, colgaba de alguna parte un objeto que indicara lo que vendían, y así un zapato indicaba una zapatería o un ramo de flores una florería. Antes de llegar a Budapest, la capital de Hungría, iban apareciendo fortalezas medievales a ambos lados del río, como para prepararnos a ver la hermosura del Parlamento gótico magyar (Parlamento de Budapest) en la ribera de la derecha en Pest mirando hacia el otro lado que marca un puente donde está Buda, dos ciudades en una.

Budapest tiene hermosos barrios bohemios preferidos de los turistas y también un palacio de horrores de Drácula, más famoso por haber pertenecido al actor Tony Curtis que era de origen húngaro, que al que en realidad existe en Transilvania de donde era el personaje que inmortalizó Hollywood desde el cine en blanco y negro. A bordo, las noches invitaban a salir a cubierta para ver los cielos estrellados con una suave brisa o se podía ir al bar donde la música invitaba a bailar. Cuando se navega el Danubio en un crucero, se puede comprender por qué Johann Strauss, hijo, compuso una de las melodías más bellas del mundo. 146 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 147 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

SAN FRANCISCO CONSULADO SALVADOREÑO SF GENERAL HOSPITAL CLINICA DE LA SALUD 16TH STREET DOÑA MAGO RESTAURANT LOS COYOTES TAQUERÍA PANCHO VILLA EL CAFETAZO PANCHITAS #2 18TH STREET BALOMPIÉ CAFE 20TH STREET AKRON MEAT MARKET MARY’S BARBER SHOP JOCELYN’S BAKERY EL FARO TAQUERIA Y MARKET 21TH STREET OMAR Y CHRISTIAN SALON CHICA SEXIE BEAUTY SALON CUPIDS’S JEWELRY 22TH STREET ELDI’S BEAUTY SALON PAN LIDO TINO’S JEWELRY TERE’S BEAUTY SALON ANITAS BEAUTY SALON GODOFREDO’S JEWELRY 23TH STREET CHANAME’S TAX SERVICES LOS ANDES MARKET MEXICALI’S HAIR DESIGN FARMERS INSURANCE KJ TRAVEL KIARA’S HAIR CUT BOTANICA LOS SUEÑOS 24TH STREET STEPHANY BARBER SHOP TAQUERÍA SAN FRANCISCO

148 TV ESPAÑOL

LAUNDRY WORLD COIN UP MARY’S BEAUTY SALON LA TORTA GORDA ANA’S BEAUTY SALON LA PALMA LA ESPIGA DE ORO JAIME’S JEWELRY VICTORIA’S BAKERY EL FAROLITO TAQUERIA DOMINGUEZ BAKERY BELMAR MEAT MARKET USULUTAN RESTAURANT BASA SEA FOOD EXPRESS WASH & DRY SUNRISE RESTAURANTE MARTA’S BEAUTY SALON RINCONCITO NICARAGUENSE MIXCOATL LA CASA DE LA SALUD J.J. JEWELRY PERFUMES PARIS EL TACO LOCO TAQUERÍA HERRERA ESCOBAR SERVICE LA MEJOR BAKERY ALFA TRAVEL BRIGHT HAIR SALON MEX EXPRESS EL POLLO SUPREMO VALENCIA STREET TAQUERIA LA CUMBRE TAQUERIA EL BUEN SABOR IBARRA BROTHERS LA RONDALLA MOSCOSO SERVICES ALAS EL MAJAHUAL RESTARANT GOMEZ MULTISERVICES MISSION STREET TAQUEIÍA YUCATAN

GREAT IMAGE SALON KUUP RESTAURANT GOLDEN BELL SPA SF COLLEGE OF COSMETOLOGY TAQUERIA EL CASTILLITO MEX EXPRESS AFEX EXPRESS SIGUE PALACIO LATINO RESTAURANT BELLA SALON HAIR CUTS TODAY EL SALVADOR RESTAURANT TAQUERÍA CANCUN #1 EL MERCADITO GALLARDO’S PRINTING LAS TINAJAS RESTAURANT MILAGROS DE MÉXICO LA QUINTA RESTAURANT COMPUPOD PASTORA’S INSURANCE LA PLAZA DEL SOL ARGUELLO FINANCIAL MERIDIAN MEDICAL GROUP LA TAZA CLINICA DEL DR. GARCÍA LOS PORTALES BELLA VISTA EYE CLINIC FARMACIA LA INTERNACIONAL RÍA ENVÍA PANAMERICANA TRAVEL TAQUERÍA LA ALTEÑA EL PEROL RESTAURANT ANTOJITOS AMINTA NATURAL SUNSHINE LAS PALMERAS TAQUERIA LA CORNETA RED BALLOON RESTAURANT J.E. JEWELRY EL FAROLITO

MAGIC CITY CHINESE FOOD & DONUTS WESTERN DENTAL NEW IMAGE BEAUTY SALON TAQUERÍA SAN JOSÉ CHAVA’S RESTAURANT BARRAZA MARKET JAIME & IRIS HOLLYWOOD BEAUTY SALON GALARDO’S FAVORS JULIO’S DISCOTECA LA TAQUERIA NORMA’S BEAUTY SALON GUADALUPE MARKET ADELITA’S CAKE CHAVITA’S RESTAURANT TAMARIZ TAX SERVICE EL PATIO RESTAURANT LOS PANCHOS RESTAURANT TAQUERIA CANCUN #3 TAQUERIA EL TACO LOCO EL PAISA RESTAURANT TAQUERIA LA ALTEÑA OYE MANAGUA PARTYLAND RUDY CORTEZ TAX LA CARNE ASADA RICO PAN MONTECRISTO RESTAURANT TRANSPORTES NICARAGUA LELENITAS CAKE CHICOS GRILL RINCONCITO SALVADOREÑO OSBELIAS BEAUTY SALON YENIS BEAUTY SALON FARMERS INSURANCE RAMIREZ PRODUCE LOS CATRACHOS RESTAURANT GUANACOS RESTAURANT IMAGEN BEAUTY SALON ERICA’S BEAUTY SALON RESTAURANTE FAMILIAR ANDREA’S BAKERY TAQUERIA MÉXICO TAQUERÍA MENUDO CHICO PRODUCE CAMPOS JEWELRY TODAYS DENTISTRY CYBER EXPRESS METAPAN RESTAURANT TAQUERIA GUADALAJARA TAQUERIA EL FAROLITO RINCON LATINO TORTAS BOOS VONI AJE SHALUGA BOTANICA LESLIE’S BEAUTY SALON EL POLLO SUPREMO PAN LIDO TAQUERIA REINA’S TV ESPAÑOL MAGAZINE VILMA’S HAIR SALON SEXY’S BEAUTY SALON CHICKE’N DELY REINA’S RESTAURANT RICO PAN BAKERY #2 JASMIN’S BEAUTY SALON LA LOMA PRODUCE #3 ORDER EXPRESS PERCIA STREET PACITA’S BAKERY PLANES DE RENDEROS GRUPO CIPAR GENEVA AVENUE LA IGUANA AZUL DANIEL’S PHARMACY DALY CITY PEREZ AUTO SERVICES SAN VICENTE RESTAURANT BLANCA’S BRIDAL

CAFE DURANGO HILL TOP BEAUTY SCHOOL DALY CITY MARKET LA LOMA # 4 LA LOMA MEAT MARKET VARGASVILLE REALTY TAQUERÍA JALISCO MELISSAS JEWELRY COLMA OLIVET FLOWER SHOP SAN JOSÉ N. 13TH STREET BRONCO BAKERY EL CAMINITO TAQUERIA MCGUINESS AVENUE DEL RIO LAUNDRY EVOLUTION BEAUTY SALON LAN PERLA TAQUERIA S. WHITE RD. RICA PANADERÍA #2 THE TAMALE FACTORY PARIS JEWELRY EL SOL MARKET MARISCOS SAN JUAN PURO MICHOACAN CLINICA DE BELLEZA ARMANDO ROMO LAMAS WESTERN WEAR LILI’S SWEEK MEMORIES DISCOTECA MINI JOSMARE JOYERIA S. WHITE RD. SUPERMERCADO LUCKY 7 TAQUERIA CORONA DEL RÍO VIDEO TAQUERÍA CORONA HECTOR’S SALON EL CERRITO MEXICAN FOOD APOYO FINANCIERO ALUM ROCK AVENUE OASIS AUTO INSURANCE DANIEL ORNELAS PHOTO BOTANICA YEMAYA Y CHANGO VERO’S BEAUTY SALON DISCOTECA PEÑA LEZLY $99 STORE MERIDIAN MEDICAL CENTER TANCHITO’S BAKERY BELLA IMAGÉN SALÓN LA JOYERÍA INTERNACIONAL NACOS TACOS ALUM ROCK EVERY DAY SMOG FERNANDO’S INSURANCE QUICK BAY MARKET BIRRIERÍA TEPA SOUND SYSTEM MI RANCHITO TAQUERÍA THE BEST MARKET INS TAX GLOBAL FREIGHT BIG SAVINGS INSURANCES STORY ROAD HERBALIFE EL GIRASOL CAFÉ BAR CHECK CASHING LA TROPICANA LAUNDRY FARMACIA TROPICANA DRUGS CARNITAS EL RINCON COMPRAMOS ORO PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO DE BELLEZA SIN FRONTERA TRAVEL FREEWAY INSURANCES PREMIER INSURANCES STEREO POWER LA ESMERALDA JEWELRY TROPICANA FOOD ANTOJITOS NUEVA ITALIA AGUILA TRAVEL

EL MEZQUITE DIANA’S TAMALE FACTORY ROMERO’S CAKE MEXAMERICANA LA MEJOR TAQUERÍA TC WASH & DRY TANCHITO’S RESTAURANT LINDO MICHOACÁN REST BELLA IMAGÉN SALÓN SAN JOSÉ AUTO CONCEPTS JOYERÍA NATHALY PLANETARIO TRAVEL JACK’S LIQUOR MENDOZA’S TAQUERÍA SOUTH KING ROAD EL GRULLO RESTAURANT GRUPO CIPAR UNITED PALETERÍA XTREME CAR AUDIO KING’S BURGERS RICH BEAUTY SALON GRUPO CIPAR ESTILO UNISEX S JACKSON AVENUE SHOP N’ GO MARKET AL SANCHEZ TAX SERVICES EL GRULLO MEXICAN FOOD JACKSON DONUTS HAIR FOCUS RAMONAS RESTAURANT BOTANICA SAN MIGUEL CAPITOL AVENUE DOLLAR TOWN & MORE E EMPIRE STREET LA GUADALAJARA YOLANDA’S MARKET EL RANCHO TAQUERÍA ACAPULCO JEWELRY WILLOW STREET LA SONORENSE PANADERÍA EL AGUAJE MARKET MUNDO TRAVEL WILLOW INSURANCE MENDOZA’S RESTAURANT JOYERÍA GLORIA’S DECORACIONES ESBEIDY’S SANTA JOSEFINA BOTANICA NAVARRO’S JEWELRY ARREOLA’S BEAUTY SALON METRO BALDERAS MARIO’S BOOTS & SHOES EL PIQUE TAQUERIA MICHOACANO RENTA DE SILLAS MARISCOS SAN JUAN LA SEGUNDA N. 27TH STREET CORNEJO’S EVENT PLANNER E. JULIAN STREET BONFARE MARKET EL GRULLENSE RAINBOW LAUNDRY E. SANTA CLARA STREET PLAZA JEWELRES MI TIERRA CARNICERIA SCANDALOUS HAIR STUDIO LINDAS MUSABE CASA DE MÚSICA SANTA CLARA INCOME TAX RICH’S BEAUTY SALON REDWOOD CITY MIDDLEFIELD ROAD EL GUANACO RESTAURANT LA ESTRELLITA MARKET KASSANDRA CHECK CASHING ANIS BEAUTY SALON NUEVA IMAGEN BEAUTY SALON FOTOGRAFIA LATINA DISCOTECA DOÑA LETY LAVANDERIA EXPRESS

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


LOS POTRILLOS LA PIÑATA RESTAURANT LOS PRIMOS TAQUERIA JUANITA’S RESTAURANT SAN BRUNO CHUI’S DELI MART VALENCIA MEAT MARKET LOS PRIMOS PRODUCE MAR Y MAR RESTAURANT LA PALOMA RESTAURANT CELIA’S RESTAURANT DR. PARIKH GRAND AVENUE GALVAN PARTY SUPPLY MIRANDA & ASSOCIATES TINA’S GIFTS PARTYLAND ML TAQUERIA EL FAROLITO LA TAPATIA PLAN TO TRAVEL LA TORTA LOCA JALISCO PRODUCE VERTIGO HAIR SALON UTOPIA LAUNDRAOMAT APOYO FINANCIERO LINDEN AVENUE EL SANTANECO REST STEPHANY BEAUTY SALON TAQUERIA CELAYA LAS HIJAS DEL GALLO ALFREDO’S MARKET CARNICERIA TEPA LAUNDRY LIBERTY LIBERTY DELI MART LAS BRISAS VIDEOS ALFREDO’S MARKET EL PALENQUE TAQUERIA EL RANCHO MARKET EL BOHEMIO EMMANUEL DIOS CON NOSOTROS OAKLAND EAST BAY LAUNDRY INTERNATIONAL BLVD CHEF HUANG EL TIJUANA RESTAURANT LOS PERICOS SUPERMARKET PLAYA AZUL RESTAURANT EL PASIA TRACO TRUCK FARMERS INSURANCES/ MARGARITA RODRIGUEZ MARIA’S BEAUTY CHERRY’S ICE CREAM CASTRO DESIGN ANA MARIA HAIR DESING ELVIAS BRIDAL DISCOLANDIA TAQUERIA SAN JOSE LA GRAN CHIQUITA TAQUERIA ACAPULCO RECORDS CEA TRAVEL ORDER EXPRESS MORA’S WESTERN WEAR DULCERIA LA ROSA PLATANO CAFÉ TAQUERIA 16 DE SEPT MARIANAS HERNANDEZ MEAT MARKET HUARACHE RESTAURANT OTAEZ MEXICAN FOOD TIERRA WESTER WEAR PANADERIA PEÑAS LA FUENTE DE SALUD ESCANDALO HAIR SALON PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO NUTRICIONAL GLAMOUR SALON CACHE TRAVEL TAQUERIA EL PAISA EL GRULLENSE

TAQUERIA SANTO COYOTE CORAZON DEL PUEBLO TOW DONUTS LA RAZA MEAT MARKET EL TORTAS GRILL SAN ANTONIO REST MARISOL HAIR SALON REINAS RESTAURANT D’ CARLO SALON HIGHT STREET LEE’S DONUTS MI TIERRA MARKET APOYO FINANCIERO FRUITVALE AVENUE PANADERIA LA FAVORITA LOS COCOS RESTAURANT JOYERIA ROCHA FRUITVALE SHIPPING CENTER ORO MEX LOS 2 GALLOS TAQUERIA CCS INSURANCES PROGRESO FINANCIERO LOS MEXICANOS BAKERY FRUITVALE BEAUTY SALON ANA MARIA HAIR SALON LOS 3 HERMANOS PRODUCE ANITA’S BEAUTY SALON RANCHO MARKET FOOTHILL BLVD LOS OLIVOS RESTAURANT EL GRAN TAQUITO LEO’S BEAUTY SLAON LEO’S BEAUTY SALON RIGHT WORKS INSURANCE BABY NUTRITION CARE EVERGREEN PRODUCE LA TIJERA BEAUTY SALON REYNOSO TAQUERIA MI LUPITA RESTAURANT METRO PCS PEÑAS BAKERY LA RANCHERITA LA FINCA TORTILLERIA MARISCOS ESTILO SINALOA LAS ADELITAS RESTAURANT CONCORD MONUMENT BLVD INTERAMERICANA UNLIMITED TORTILLERIA EL MOLINO MI OFICINA COMPUTER CAFE MAR Y SOL BEAUTY SALON VICKY HOUSE OF BEAUTY TAQUERIA LAS CACHIMILLAS FAMILY MARKET SIHUE JOYERIA JUNIORS APOYO FINANCIERO CALIFORNIA TAX SOLUTIONS AGUILAR TIRES VARIEDADES DORITA TAQUERIA LOS PINOS ADRIANAS LATINO UNISEX PAQUETERIA HIDALGO MEX PELUQUERIA LUPITA MEXICAN BURRITOS REST APOYO FINANCIERO MERCADO DEL VALLE CEA TRAVEL EL YAHUALICA TACOS LAS MONTAÑAS LATINOS CUT LA SOLEDAD TAQUERIA LUPITA MARKET TAQUERIA LOS GALLOS LOS ALTOS TAQUERIA LOS PRIMOS MARKET LOS CHIVOS TAQUERIA PITTSBURG PATRONES MEX FOOD

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

HERNANDEZ MULTISERVICES RESTAUTANTE MI SALVADOR SUPERIOR MARKET PANADERIA AHUALULCO EL PUENTE TAQUERIA EL HUASTECO DULCERIA SANCHEZ MARTHAS BOUTIQUE DISCOTECA MÚSICA ALEGRE TAQUERIA LOS REYES DULCES ANTOJITOS BAY POINT MI SALVADOR DEL VALLE PRODUCE METRO PCS AZTECA WEAR WESTERN VALLE PRODUCE SERVILANDIA INS RESTAURANTE LA FINCA EL GUAMUCHILITO PANADERIA JALICIENSE SERVICIOS HISPANOS RICHMOND PLAZA GARIBALDI EL CHARRITO WESTERN WEAR ORO MAX BOTANICA SAN ANTONIO LA RAZA MARKET PANADERIA SERRANOS EL TAPATIO RESTAURANT PRO SOUND JOYERIA ROMERO LA ROSA MARKET CEA TRAVEL EL YERBERITO EL SITIO TAQUERIA TORTAS LOS CHILANGOS ZACATECAS MEAT MARKET ELISA’S BEAUTY SALON LAUNDRY MI GUANAJUATO PANADERIA EXAUL DELGADO TAXES ESTEBAN RAMIREZ SERVICIOS LEGALES SAN PABLO SUSY’S BAKERY LA LOMA #11 PRIMOS MARKET APOYO FINANCIERO LAS MONTAÑAS LA LOMA 2 MERCADO LATINO

BIRRIERIA CHONA MARISCOS LA PLAYITA MILLBRAE ANKUR PARKIH MI TEQUILA LOS TRES HERMANOS LA ESTRELLA MARKET LA MICHOACANA PRODUCE METRO PCS LAUNDRY LA TIJERA TAQUERIA GUADALAJARA MENLO PARK ARTEAGAS SUPER PURE WATER FRIENDY ACRES LAUNDRY VICO’S BEAUTY SALON POLLOS AL CARBON SULESKA MARKET METRO PCS LA TIJERA LA BONITA CHAVEZ SUPER MARKET RINCÓN TARASCO MÉXICO ALEX - ENVIOS DINERO DINO BACA FARMERS INSURANCE TACO AGUILILLA ANA’S BEAUTY SALON RECUERDOS MEX TERE’S BOUTIQUE PLAZA JEWELERS APATZINGAN MEAT MARKET TAQUERIA EL JAROLITO PANAMERICANA TRAVEL ADRIAN’S INCOME TAX DONUT DEPOT EAST PALO ALTO ELEGANTS BEAUTY SALON THREE BROTHER TAQUERIA LA ESTRELLA MARKET T&T LAUNDRYMAT EL SABOR MEXICANO NEWARK TAQUERIA ROSITA MEXICO TORTILLA FACTORY MADEIRA DISCONT LIQUOR OLD TOWN LAUNDRO MAT MEYDA SALON ANGEL DE LA SALUD TAQUERIA AQUILLILLA

RAMIREZ MARKET TAX DE GUAYO JOYERIA PLAYA AZUL ANTIOCH CELIAS MEXICAN REST SAN LEANDRO E. 14TH STREET LAS PACITAS BAKERY JOYERIA CRUZ RYNDAS INSURANCES CLUB CALIENTE METRO PCS LA RIVIERA EFX COMPUTER MI PUEBLO MARKET ACAPULCO RECORDS METRO PCS LATINO WIRELESS MI TIERRA MARKET CASA MARIA RESTAURANT GUADALAJARA ZAPATERIA CENTRO ELLE SALON LOS PERICOS FASHION CITY #2 NIKKI’S PARTY SUPPLY CASA LUCAS SAN RAFAEL BELLAN MARKET ENVIOS AMERICA OSCAR TACOS CELIA’S TAQUERIA AZTECA MARKET MI TIERRA CANAL COIN LAUNDRY RESTAURANTE Y TAQUERÍA EL SALVADOR MI RANCHO MARKET PEREZ MULTISERVICES LUNA TRAVEL METRO PCS ENCOMIENDAS A GUATEMALA CREACIONES RUBY ANAZELIS SERVICES TAQUERIA SAN JOSE MARIN CHECK CASHING JOYERIA MARTHAS AZTECA MARKET #2 TAQUERIA EL FAROLITO MARY’S JEWELRY EL TAZUMAL RESTAURANT

TV ESPAÑOL 149

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

LA TIENDITA MARKET MARTINEZ & WALKER JOYERIA 3R THE BEST TAQUERIA UD SIDE INSURANCES CENTRAL TRAVEL BOTANICA MITZI BOUTIQUE TAQUERIA GONZALEZ UNITED PALETERIA LOS MANGUITOS MANGUITOS CENADURIA LA CHAPINA 5TH STREET PURE WATER SANCHEZ JEWELRY METRO PCS AMPARO’S SHOE REPAIR EL CAMINO REAL ENRIQUE NOVEDADES SABOR LATINO MERCADITO LATINO 99 CENTS & OVER QUALITY LAUNDRY APATZINGAN MARKET CHIQUITAS TAQUERIA ECLIPSE SALON CHAVEZ SUPERMARKET CENADURIA MARQUITOS HAYWARD A STREET LA PERLITA LA MEXICANA TORTILLERIA LA ESPERANZA MARKET SHOP SMART INSURANCE LAS CANASTAS ORDER EXPRESS AA’S COIN LAUNDRY TENNYSON ROAD LAS BONITAS FASHION PANADERIA CORONA DISCOTECA SONIDO SANTOS EL CHARRO RAQUEL HEREDIA INCOME TAX TAQUERIA EL PASTORCITO GLADY’S BEAUTY SALON TAQUERIA ARANDAS MARIA’S RESTAURANTE METRO PCS SUPERWAY TAX AND BUSINESS LA ESPERANZA SUPERMARKET TAQUERIA MEXICAN FOOD MISSION BLVD EL TAQUITO RESTAURANTE EL DORADO PRODUCE LOS DOS HERMANOS PARAISO TRAVEL LOS PLANES DE RENDEROS TAQUERÍA LOS GALLOS BC JEWELRY MOUNTAIN VIEW LAUNDRY 2 PANADERIA LA IMPERIAL PILO’S HAIR SALON CALIFORNIA MARKET TAQUERIA CALIFORNIA SAN MATEO TAQUERIA EL NAYARITA TACOS AL VAPOR NUEVA ITALIA LA PIÑATA MARKET LAS CAZUELAS PANADERIA GUATEMALA LA CHAPINA RESTAURANT LA FLOR DE MICHOACAN JOYERIA & BOTANICA SONIA’S BEAUTY SALON EL TORO MEAT MARKET LOS AMIGOS IMPORTS CALIFORNIA MULTISERVICES


150 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 151 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #48

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Yo estoy muy de acuerdo con el colega con su planteamiento, pero me atrevería agregar tres componentes más: Primero: Crear más brigadas de personas capacitadas en concientizar y convencer a los “Desamparados” a moverse a centros de refugios para “Homeless” ya que muchos rechazan salirse de su

vida callejera, por lo cual se les hace más difícil el salir de su mundo. Estas brigadas visitarán los campamentos a través de toda la ciudad y darán a conocer los peligros de salud que se exponen al vivir en una comunidad de casas de campañas, debajo de un puente o en una acera a la intemperie, sin las facilidades mínimas de higiene. Según datos del Departamento de Obras Públicas en el último año, ha limpiado 10.000 excrementos humanos, y 765 charcos de orina en calles o aceras, agregando que 152 TV ESPAÑOL

a diario residentes le piden al departamento que desbarate aproximadamente 13 campamentos de “Homeless”. Podemos sumar también en los últimos 12 meses otro reporte impresionante de parte “Alley Crews” encargada de limpiar el área cuando se mueven campamentos de “Homeless”, esta unidad sanitaria, ha limpiado 800,000 libras de basura, y más de 12,000 jeringas Hipodérmicas, reportó el SF Chronicle. Todo este trabajo y costo puede ser evitado si las brigadas propuestas lograran convencer a las comunidades de “Homeless”, que teniendo la alternativa de los refugios sus vidas serán mejor.

Center” este refugio es un plan piloto más liberal que los otros existentes, alberga 75 personas y aquí el desamparado puede moverse con su pareja, su mascota y moverse del lugar hasta que el administrador del centro pueda encontrarle un lugar más estable para vivir. Si no creamos más refugios siempre tendremos dispersado a través de la ciudad a la comunidad “Homeless”. Se estima que aproximadamente 80 “Navegation Centers” de 75 camas sería lo mágico para tratar a los casi 6,000 desamparados que aproximadamente habitan en San Francisco (según CBS).

Según datos del sitio web http:// thinkprogress.org una persona homeless en la calle le cuesta a la sociedad a través de sus impuestos $31,065 dólares mientras que si se le da alberge solo $10,051 o sea casi una tercera parte del costo.

Mi última sugerencia o la tercera, sería el agrupar a todas las asociaciones pro desamparados que funcionan para la ciudad bajo un solo paragua tal como lo está proponiendo el alcalde Ed Lee a un costo de $1.000 millones de dólares. De esta manera se podrá crear una sola meta –Solucionar o eliminar el problema de los desamparados– la cual será alimentada por las pequeñas metas de las diferentes organizaciones que cubrirán todos los siete puntos anteriores para que funcione sin burocratismo.

Segundo: Para poder sacar de las calles a la comunidad “Homeless” es necesario crear más centros de refugios como el creado cerca de las calles 16th y Mission, llamado “Navegation

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 153 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


154 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 155 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

E

n Estados Unidos de América y Latinoamérica están urgiendo tomar precauciones, sobre todo a mujeres embarazadas, para prevenir el virus del Zika, al que se le atribuyen miles de casos de microcefalia en niños nacidos en Brasil. Por su parte, un experto de Extensión Cooperativa de la Universidad de California aconseja reducir las posibles fuentes de propagación de los mosquitos que transmiten ese virus. Los mosquitos Aedes albopictus yAedes aegypti se han encontrado en California desde hace varios años, según William Walton, catedrático de entomología en el plantel de Riverside.

“El aedes albopictus se detectó en California en el 2001. Se pensaba que se había sido erradicado, pero se le ha encontrado en varias partes del estado”, señaló Walton, especialista en el estudio de mosquitos. El mosquito aedes aegypti también transmite el virus del Nilo occidental. Pero ninguno de esos dos tipos de mosquitos porta el virus del Zika porque esa enfermedad “no está circulando todavía entre la población humana” en California, indicó el experto. El Zika se detectó inicialmente en Uganda en 1947. Desde el año pasado, se ha extendido a 26 países de Latinoamérica y el Caribe, según la Organización Panamericana de la Salud. Típicamente, solo una de cada cinco personas infectadas presenta síntomas. Estos son similares a los del dengue y el chikungunya, que también son transmitidos por el mismo tipo de mosquito. Los síntomas incluyen fiebre leve, irritación de los ojos, sarpullido, dolor de cabeza y en las articulaciones. Estos suelen durar entre dos y siete días después de la picadura de mosquito, y raramente

156 TV ESPAÑOL

causan complicaciones graves. El virus del Zika se ha incrementado notablemente en los dos últimos años en Latinoamérica, particularmente en Brasil, donde se le atribuyen más de 4,000 casos de microcefalia en nacimientos reportados entre octubre del año pasado y enero de este año. La microcefalia es un defecto congénito que resulta en bebés que nacen con la cabeza más pequeña de lo normal en comparación con los otros niños de la misma edad y sexo. Eso obligó a la Organización Mundial de la Salud (OMS) a declarar una “emergencia de salud pública de importancia internacional”, en base a los “trastornos neurológicos y malformaciones neonatales reportadas en la región de las Américas”. PASE A LA PÁG. #158

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 157 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #156

según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés). No obstante, puesto que los mosquitos vectores del Zika están ya en 12 condados de California, se está pidiendo incrementar las medidas para evitar la reproducción de mosquitos.

Para prevenir las picaduras de mosquito se aconseja vestir ropa que proteja la mayor parte de la piel, usar repelentes de insectos, tratar de permanecer en sitios protegidos, y según Walton, eliminar el agua estancada en que los mosquitos puedan reproducirse.

La OMS predijo que la epidemia del Zika podría afectar a 4 millones de personas para el año próximo. Por eso urgió un esfuerzo internacional de “manera urgente para enfrentar la propagación del virus del Zika, así como el aumento de casos de microcefalias y otras complicaciones que podrían estar vinculados a este virus”. Aunque no se ha probado que haya una relación causal entre la epidemia del virus del Zika en América Latina y la microcefalia, también se le atribuye un aumento en los casos del síndrome de Guillain-Barré (SGB).

No hay vacunas contra la infección del Zika. Como medida preventiva, los los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades están aconsejando evitar viajes a países del Caribe, América del Sur, México y Centroamérica, donde está presente ese virus. Walton recalca la importancia de reducir las probabilidades de recibir picaduras de mosquitos. Y evitar que haya agua estancada en el hogar que puede servirles de foco de reproducción. También hace notar que el Zika no causa tantas muertes como las causadas por el virus del Nilo occidental. Esa enfermedad cobró 57 vidas el año pasado en California. Los síntomas incluyen debilidad muscular, cosquilleo/hormigueo en brazos y piernas, y puede tener complicaciones graves si afecta los músculos respiratorios. En Estados Unidos de América se han reportado más de 40 casos del virus del Zika, seis de ellos en California; todos ellos fueron contraídos en el extranjero, 158 TV ESPAÑOL

“Pueden reproducirse en sitios en que haya agua estancada en el hogar: en macetas, llantas viejas, o cualquier objeto en que haya agua, por poca que sea”, anotó Walton. A diferencia de otros mosquitos comunes en California, que usualmente pican en horas del amanecer y anochecer, los que transmiten el virus del Zika pican durante el día”, explicó el experto.

El daño causado por el virus del Zika es relativamente leve, con la excepción, en caso de que se compruebe que hay una conexión con los casos de microcefalia que se han reportado en Brasil. Mientras se determina si tal conexión existe, “lo mejor sería que las mujeres embarazadas no viajen a países donde hay epidemia del virus del Zika”, aconsejó Walton. PASE A LA PÁG. #160

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 159 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #158

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Recomendaciones del Programa De Control Integrado de Plagas de la Universidad de California (UC IPM) para prevenir la picadura de mosquitos y su reproducción: * Permanezca en el interior cuando los mosquitos estén más activos, lo cual varía, según la especie del mosquito, zona donde vive y la temporada del año. * Mantenga fuera a los mosquitos usando mosquiteros en puertas y ventanas. Repare orificios o grietas. * Si tiene que estar afuera, cuando hay mosquitos, use ropa que le proteja como camisas de manga larga, pantalones, calcetines y un sombrero.

* Aplíquese repelente para mosquitos que contenga DEET, picaridin o aceite de eucalipto limón.Algunos repelentes se deben aplicar a menudo. Tenga cuidado con los ojos y lávese las manos después de aplicarlos. * Evite que los mosquitos se reproduzcan en su traspatio vaciando cubetas, macetas, llantas viejas y otros objetos donde se pueda aposar agua, y colóquelos boca abajo. Cambie a menudo el agua de piletas para pájaros y platos de mascotas, y asegúrese de darle el mantenimiento adecuado a albercas y fuentes. * Vacíe el agua acumulada en juguetes, carretas y piscinas de niños. Vacíe albercas y jacuzzis que no use regularmente o cúbralos. * Limpie la basura acumulada en canaletas del techo, alcantarillas o cunetas. * En estanques, jardines acuáticos y 160 TV ESPAÑOL

otros sitios con agua estancada que no quiera vaciar, useBacillus thuringiensis o “Bt” ya sea en gránulos o tabletas para matar las larvas de los mosquitos, o pregunte en su distrito local para el control de mosquitos y vectores si le pueden proporcionar peces que se alimentan de mosquitos. Al viajar a otros países, protéjase y proteja a su familia de las picaduras de mosquitos: * Seleccione un hotel o alojamiento que tenga aire acondicionado o malla en las puertas y ventanas. * Duerma cubierto con un mosquitero. Los mosquitos pueden picar en cualquier momento del día o de la noche. Compre un mosquitero en su tienda local especializada en equipo para acampar antes de viajar al extranjero. Seleccione un mosquitero recomendado por la Organización Mundial de Salud.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 161 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


162 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.