TVEspañol Magazine - March 2016

Page 1











CUENTO DEL MES: EL COQUÍ

42

68

LA CARRERA POR LA PRESIDENCIA EN E.U.A., EN LAS ELECCIONES PRIMARIAS POLÍTICOS DE ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CHOCAN POR MIGRACIÓN CENTROAMERICANA BAJA PARTICIPACIÓN DE ELECTORES LATINOS EN LOS PRÓXIMOS COMICIOS ELECTORALES EN E.U.A SHAKIRA NEGOCIA TEMA PARA TELENOVELA MEXICANA PREPARAN MUSEO DE JENNI RIVERA EN CALIFORNIA, A TRES AÑOS DE SU MUERTE LA MIGRACIÓN DE CUBANOS HACIA ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ES UN NEGOCIO DE MILLONES 10 PASOS PARA HACERLE FRENTE AL FENÓMENO CLIMÁTICO DE “EL NIÑO”

76

12 AÑOS DEL FACEBOOK

78

CEMENTERIO DE DALLAS, TESTIGO DE LA DISCRIMINACIÓN DE INMIGRANTES NOTA DE NICARAGUA: LOS MÁS CORRUPTOS...

50 54 58 62 64

84 88

¿QUÉ ES LA REALIDAD VIRTUAL Y CÓMO SE UTILIZA?

92

LA COPA AMÉRICA CENTENARIO EN E.U.A. SERÁ TRANSMITIDA TOTALMENTE EN INGLÉS

102 EN ALERTA POR EL VIRUS DEL ZIKA 110 LIONEL MESSI, EL DUEÑO DE LA MAGIA Y DEL BALÓN COMESTIBLES, ALIMENTO DE 118 GUSANOS IDENTIDAD CULTURAL MEXICANA SHAKESPEARE REVELA ÍNTIMOS 120 WILLIAM SECRETOS A TRAVÉS DE SU FIRMA LA RELACIÓN DE EDGAR 126 “BERENICE”, ALLAN POE Y EL POETA RUBÉN DARÍO

136 PREMIO NOBEL A LOS POETAS 144 TURISMO: UNA CENA EN LA CALLE 152 EL VIRUS DEL ZIKA 12 34 74 100 124 150

UNIVISIÓN TELEMUNDO MUNDO FOX ESTRELLA TV UNIMÁS GALAVISIÓN

LAS ELECCIONES PRESIDENCIALES DE E.U.A SERÁN LAS MÁS DIVERSAS

Página 36

“SUPER BOWL” EL IMPACTO NEGATIVO EN LOS JUGADORES

Página 96

¿CÓMO LLEGÓ EL INTERNET A MÉXICO?

Página 156

6 HORÓSCOPOS CONSEJOS EMPRESARIALES: LA COMPRA 24 DE UN NEGOCIO Y SUS POTENCIALES PROBLEMAS DEL SEGURO SOCIAL: LOS CUATRO 30 NOTA FINALISTAS DEL SEGURO SOCIAL NUEVAS REGLAS PARA LA REVISIÓN 32 LEYES: DEL MÉDICO INDEPENDIENTE DE LA BAHÍA: ¿DISCORDIA EN LA CÚPULA 46 NOTA DEL PODER DE SAN FRANCISCO? AL ESPECTÁCULO: PLASMARÁN LA VIDA 56 VENTANA DE JOAN SEBASTIAN EN EL LIBRO “LANZANDO UN SUEÑO” 82 RECETA DE COCINA: PASTA PRIMAVERA ¿POR QUÉ UN LANZADOR EN LAS GRANDES 90 DEPORTES: LIGAS, NO LANZA MÁS DE 100 LANZAMIENTOS? 116 CHISTES A 400 AÑOS DE LA MUERTE DEL POETA 130 LITERATURA: Y DRAMATURGO ESPAÑOL: MIGUEL DE CERVANTES 134 NUESTROS POETAS DEL ÁREA DE LA BAHÍA 140 ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS CADA DÍA... 44 103 148

GUÍA PARA SUS COMPRAS CLASIFICADOS PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN Director / Editor: Cyrous E. Navarrete, MBA

Secretaria Ejecutiva: Gretchell Martínez

Gerente de Ventas: Julio Morán

Diseño Gráfico: Eduardo Baños

Ventas/Promoción: Ivonne Espinoza

Telemarketing - Ventas Nury Quiñonez Deportes: Luis Alberto Torres

Leyes: Lic. Héctor de Ita Turismo: Jorge Brignoles

TV ESPAÑOL MAGAZINE is published every month. Yearly Subscriptions: US & Canada First Class: $36.00 Elsewhere: $40.00. All reasonable care, but no responsibility assumed, for unsolicited manuscripts. All letters or articles addressed to TV ESPAÑOL from its contributors or readers will be assumed intended for publication.

TV ESPAÑOL Inc. 5354 Mission St., San Francisco, CA. 94112

Phones: (415) 333-0661 - (408) 771-6834 Fax: (415) 333-0611

www.tvespanol.net

E-mail: tvespanol@tvespanol.net

TV ESPAÑOL is not responsible for any announcements made as advertising, it is the responsibility of the company and/or person(s) that paid the mentioned Advertising. TV ESPAÑOL does not endorse or certify the safety in any manner of the products and/or services advertised on this magazine.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO SERVE ANYONE.

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

18


4 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 5 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


HORÓSCOPOS

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

ARIES

TAURO

GÉMINIS

)Marzo 21 - Abril 20(

)Abril 21 - Mayo 20(

)Mayo 21 - Junio 20(

No permitas que una reciente decepción te aleje de tu buena costumbre de ayudar al prójimo. Al-guien te ofrecerá consejos que no le has pedido, mas no te molestes por ello: ¡pudiera estar en lo correcto! Números de suerte: 9, 19, 32/721

Tú te haces mucho daño sin razón, te pasas de listo y desconfías: ¡eso que te preocupa no pasará! Escoge muy bien tus palabras antes de hablar con alguien que atraviesa una etapa dolorosa. Números de suerte: 2, 10, 33/791

Una amplia sonrisa y una buena dosis de tacto y diplomacia te ayudarán a resolver confrontacio-nes. Si te hacen una proposición estos días, préstale mucha atención, estúdiala: ¡te conviene! Números de suerte: 9, 36, 40/128

CÁNCER

)Junio 21 - Julio 22( Es posible que descubras que cierta amistad no te conviene: ¡alégrate de saberlo! Respecto a esa situación tan confusa, no te limites a hacer averiguaciones ligeras; ve hasta lo más profundo. Números de suerte: 7, 14, 33/042

LIBRA

)Sept. 23 - Oct. 22( No te sientas culpable si tienes que terminar con gente negativa; comparte con quienes son como tú. No te des por vencido, defiende lo que sabes que es correcto: ¡te sentirás mejor y ganarás más! Números de suerte: 11, 22, 37/213

CAPRICORNIO )Dic. 22 - Enero 19(

Este mes, debes mostrarte alegre y lucir lo mejor posible; también éste es un mes estupendo para discutir planes en común y proyectos futuros. Vigila tu dieta: ¡no seas descuidado! Números de suerte: 17, 28, 39/019

6 TV ESPAÑOL

LEO

VIRGO

)Julio 23 - Agosto 22(

)Agosto 23 - Sept 22(

Pídele perdón a quien has ofendido u olvidado; sólo te tomará un par de minutos y le harás muy feliz. Escucha lo que te digan estos días, pero no tomes en serio comentarios de gente envidiosa. Números de suerte: 12, 27, 34/459

Controla tu actitud tan posesiva: podría afectar muy seriamente tu vida romántica. No te busques problemas actuando sin pensar; venga lo que venga, enfréntalo con responsabilidad: ¡tú tienes gran capacidad! Números de suerte: 2, 11, 29/223

ESCORPIÓN

)Oct. 23 - Nov. 21( Las relaciones con alguien de quien estás alejado mejorarán muchísimo en forma inesperada muy pronto. Toma la iniciativa, deja el orgullo: ¡estos días pueden ser muy románticos si te lo propo-nes! Números de suerte: 4, 12, 30/328

ACUARIO

)Enero 20 - Feb. 18( Antes de juzgar a alguien o hablar sobre esa persona, ponte en sus zapatos. Cálmate, no seas tan fogoso, ve poco a poco en todo, que el que va despacio llega más lejos, más rápido y lo conserva. Números de suerte: 8, 14, 32/618

SAGITARIO )Nov. 22 - Dic. 21(

Para que puedas resolver esa situación que te inquieta, háblale a cierta persona que tú sabes y te ayudará; no temas. Si alguien te critica, no te hagas mala sangre: ¡sonríele y sigue adelante! Números de suerte: 8, 15, 33/321

PISCIS

)Feb. 19 - Mar. 20( Un encuentro casual causará un profundo y positivo efecto en tu vida. Tú eres un ser maravilloso, pero a veces pierdes la paciencia rápidamente: ¡todo tiene su tiempo y su lugar!, ¿entendiste? Números de suerte: 14, 26, 35/097

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 7 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


8 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 9 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


10 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 11 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


12 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 13 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

rón Díaz, Sara Maldonado y Sherlyn. A partir de ahí, comenzaron los proyectos de cine, teatro y televisión.

C

onvertida en una nueva estrella de telenovelas en México a puro tesón y perseverancia, la actriz, compositora y cantante paceña Ximena Herrera, aún no termina de reconocer su talento. Estos años, Latinoamérica y Estados Unidos de América la vieron protagonizar la superproducción “El señor de los cielos” de Telemundo, una teleserie que batió récords de audiencia de cadenas americanas como NBC y ABC, hoy la vemos nuevamente dando vida a Cristina Olmedo, la telenovela mexicana producida por Roberto Gómez Fernández para Televisa, “El hotel de los secretos”.

Carla Ximena Herrera Bowles, nació en La Paz, 5 de octubre de 1979 es una actriz y cantante boliviana radicada en México. Ha participado en telenovelas como “La madrastra”, “Corazones al límite” y “Hasta el fin del mundo”. Interpretó a Rossaura en la tercera temporada de la serie mexicana “El Pantera” producida y dirigida por Alexis Ayala. 14 TV ESPAÑOL

A los 18 años, la boliviana Ximena Herrera se fue a vivir a Boston, en donde estudió la carrera de Mercadotecnia, aunque su gran pasión siempre fue la música, la actuación y el arte en general, su mamá y su padrastro le pidieron que “se fuera a estudiar algo que tuviera algún provecho”, y que luego se dedicara a lo que ella deseaba. Al terminar sus estudios se enteró que en México existen escuelas de actuación que son gratuitas”. En ese momento, ella tomó la decisión: “Me costara lo que me costara, iba a perseguir mi sueño”. Cuando llegó a México, trabajó en agencias de modelaje haciendo comerciales, hasta que entró en el Centro de Estudios Actorales de Televisa (CEA), y al mes de haber finalizado la carrera de actuación. Su primera oportunidad para trabajar en televisión la recibe con el papel de “Malka” en la telenovela “Corazones al límite” del productor Roberto Hernández donde debuta al lado de Aa-

Herrera confesó a Notimex, que lo que más le gusta es “la preparación antes de una obra de teatro, para familiarizarme con el personaje y conocer a mis colegas, ya que, generalmente, en las telenovelas te dicen que comienzas la próxima semana y te avientan al ruedo”, pero a la hora de escoger los papeles que interpretará, la afamada Ximena Letrán, de “El señor de los cielos”, tiene como requisito sentir una conexión, meterse de lleno en el personaje y que sean diferentes entre ellos. Después de terminar de grabar la telenovela “Hasta el fin del mundo”, ya tenía dos proyectos de cine en puerta, pero después de tres años de producción, está en la recta final de su documental “Antes de que se tire la sal”, sobre el Salar de Uyuni (el mayor desierto de sal continuo y el más alto del mundo), de su natal Bolivia, país al que procura visitar, mínimo, una vez al año. Aunque lo extraña, ama vivir en México, su comida, su gente y, más que nada, que puede tomar un vuelo y pronto estar en un lugar mágico. PASE A LA PÁG. #16

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 15 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #14

El audiovisual fue dirigido por la mexicana Natalia Armienta Oikawa y narra cómo el salar contiene 10 mil millones de toneladas de sal y 140 millones de toneladas de litio, suficiente para abastecer a todo el mundo por 800 años, según el mandatario Evo Morales. La importancia del documental radica en el cambio de paradigma energético ante la crisis mundial del petróleo, pero el sitio representa un escudo mundial contra la radiación ultravioleta y el efecto Albedo, que se refiere al equilibrio climático del planeta, ya que su explotación podría ser totalmente contraproducente para todo el mundo. Por otra parte, en una entrevista con CNN Herrera elogió la riqueza natural de Bolivia. Actualmente, Ximena se encuentra plenamente realizada, pero confiesa sentirse cansada, porque los días en los que no está en grabaciones, se dedica a seguir adelante con su documental, sesiones de fotos y asuntos relacionados con la marca española Maja, pues lleva más de cuatro años siendo la imagen mundial de esa casa de belleza. Como luchadora que es, le preguntamos a Herrera cómo es que salió adelante del trago amargo de su divorcio, que vivió hace un par de años: “He conversado con otras mujeres y llegamos a la conclusión de que cuando no es un divorcio por infidelidad o algo sorpresivo, nos vamos alejando mucho tiempo antes de tomar la opción final de la separación”, por lo que ella está tranquila, ya que fue despidiéndose y aceptando que eso ya no funcionaría, un año antes de separarse de su ahora exesposo Alex Sirvent. Aunque estamos acostumbradas a verla con el pelo largo, Ximena decidió arriesgarse y se lo cortó, porque cuando entró a actuar en la telenovela “Hasta el fin del mundo”, el productor Nicandro Díaz le dijo que la quería con un look distinto, y fue ella quien le sugirió: “¿Por 16 TV ESPAÑOL

qué no me corto el pelo?”. Finalmente, nos comentó que su misión es ayudar a los demás a través de lo que ha aprendido en la vida. “Durante estos años, ha sido un proyecto tras otro, pero siempre con la convicción de hacer lo que siento, y si no estoy a gusto en un lugar, digo ‘hasta aquí llegamos’ ”, asegura la actriz de “La otra familia”. Prueba de ello es su disco “Aló?”, en el que canta en cuatro idiomas y hay temas compuestos por ella, incluyendo uno especial que le dedica a su padre, quien falleció hace más de una década. La producción tiene canciones con base de jazz, bossa nova y chillout (música electrónica y contiene tres composiciones suyas con temas que marcaron su vida. La artista explicó que lo hizo de la mano de su ex esposo, Alex Sirvent, exintegrante del grupo Mercurio. “No hice este disco para hacerme más famosa o para dar conciertos, simplemente fue por una necesidad artística”, comentó a Notimex. Ximena luchó por su sueño de convertirse en artista, se abrió puertas en el competitivo ambiente mexicano “tocando puertas, creo que eso me ha dado la delantera con gente que no lo hace”, confesó. “Escuché mil veces no, me entrevisté con distintos productores para pedirles que me hagan la prueba y creo que por eso me gané un respeto, por trabajar a pulso. En este medio muchos se desesperan y buscan un escándalo, una revista que efectivamente te hace famoso rápido, pero la gente se olvida muy rápido de ti”, agregó la actriz. Entre las telenovelas en las que ha participado están “Ni contigo ni sin ti”, “Niña de mi corazón”, “Las tontas no van al cielo”, “Bajo las riendas del amor”, “Duelo de pasiones”, “La madrastra” y “Corazones al límite”. Producciones que han sido éxito en varios países. También en producciones de cine como “Volverte a ver “, “7 años de matrimonio” y “La otra familia” donde trabajó junto a Jorge Salinas. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 17 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

E

n aquel domingo de verano el muelle de la ciudad de Fajardo conocida como “La metrópolis del Sol naciente” de Puerto Rico, parecía una feria, mucha gente joven bulliciosa con sus equipos de sonido portátiles, termos cargados de comida y licor, esperaban el ferri que los llevaría a sus destinos. Unos iban a la isla de Culebra y otros iban a la isla Vieques. Siendo el grupo que se dirigía a Culebra el más numeroso y el más agitado, en el cual muchos jóvenes hablaban en un perfecto inglés, con un acento neoyorkino. Mientras esperaba que llegara un moderno Ferri, me limité a observar a una camioneta recién llegada que con altavoces anunciaba la venta de pan dulce, Coca Cola y café. Entre el alborotado muelle, sobresalía un hombre gordo con una camisa con rayas horizontales azules que vendía carne asada incrustada en palillos de madera, quien a grito partido con una “z” bien pronunciada, por faltarle un diente, promovía la venta de sus productos. En fin, el típico panorama de una ciudad bella y alegre de Latinoamérica.

18 TV ESPAÑOL

Aproximadamente 400 personas abordamos el moderno Ferri con destino a Vieques. En un mar picado por el viento, donde las olas golpeaban a diestra y siniestra los costados de la embarcación que de vez en cuando se levantaba como un enorme delfín sobre la superficie del inmenso Atlántico para caer de nuevo con fuerza y desplazar el agua por sus costados. Muchos dormían, otros disfrutaban el olor a salitre, el calor del Sol o quizás el panorama de la inmensidad del horizonte. En Vieques mucha gente se aglomeraba en su muelle, choferes de taxis ofrecían sus servicios a los turistas para trasladarlos a diferentes partes de la Isla por tan solo 4 dólares por persona. Mi esposa, mi hija y su amiga, una americana llamada Jennifer que no sabe ni la letra “O” en español, también nos acompañaba... por fin, un taxista joven de sombrero gris nos trasladó al pequeño hotel donde nos alojaríamos por dos días. La isla de Vieques es un lugar paradisíaco localizado a 10 kilómetros de Puerto Rico, donde el tiempo se detuvo, mantiene una vegetación espesa, que fue

la misma que vieron los españoles cuando llegaron con Cristóbal Colón en su segundo viaje en 1493, para luego servir como campo de cultivos de caña trabajados por esclavos. Vieques es una isla con mucho potencial turístico donde muchos extranjeros, principalmente norteamericanos, se han enamorado de la isla caribeña para no regresar jamás a su tierra natal. Muchos pequeños negocios están en manos de estos inmigrantes que juran haber encontrado la felicidad en la pequeña isla de tan sólo unos 9531 habitantes. En el área turística, existe un pequeño malecón de un kilómetro de longitud aproximadamente, con barandal de concreto rodeado de pequeños hoteles y restaurantes, sobresaliendo el bar “Bananas” donde el turista disfruta de una cerveza criolla “Medalla” por tan solo $1.50 que bien cae con el calor de la isla. Existen tours al alcance del bolsillo para pescar, bucear y uno que otro buen restaurante para cenar. Recomendamos el restaurante al que fuimos que está localizado en medio de la isla o “In the middle of no where” tal como le dicen los americanos que en español significa —en el centro de nada—. PASE A LA PÁG. #138

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 19 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


20 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 21 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


22 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 23 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

U

n amigo dueño de una firma de Bienes Raíces, con experiencia en representación de clientes que compran y venden negocios, me comentó que un conocido de él había comprado seis meses atrás un restaurante Hispano firmando tan sólo un documento elaborado por el vendedor quien le aseguró a éste, que el negocio estaba limpio de gravámenes, sin embargo, hace tres meses llegaron cobros de impuestos atrasados y el comprador tuvo que pagarlos como actual dueño del negocio. Agregando mí amigo, que lo antes descrito es muy común en gente que compra negocios y por falta de conocimientos legales y de negocios cae en esta trampa o error emocional. Mi amigo tiene mucha razón al decir que muchas personas que sueñan con comprar un negocio, pasan ahorrando mucho tiempo y cuando logran comprar el negocio de sus sueños, no se protegen de futuros reclamos, tales como embargos, impuestos atrasados, demandas legales, etcétera… producto de deudas contraídas por el negocio antes de ser vendido. 24 TV ESPAÑOL

Estas personas le toman la palabra al vendedor quien les asegura que el negocio está libre de gravámenes y se arriesgaron a recibir gato por liebre. ¿Cómo solucionar tal problema? Bueno, a nivel de negocio, ninguna transacción de compra de negocio debería de efectuarse sin la ayuda profesional de un asesor financiero, de una compañía de título y de un abogado ya que no importa la experiencia que tengamos siempre habrán cosas que desconocemos.

La compra de negocio tiene que pasar a través de “Escrow” en una compañía de Título. “Escrow” es un término inglés que significa en este caso “Cuenta de Depósito de Garantía”. Una cuenta de Escrow o “Cuenta de Depósito de Garantía”, se abre por un costo relativamente barato si usted considera los beneficios que esta le traerá. Usualmente los costos de Escrow pueden ser compartidos por el vendedor y el comprador. Las ventajas de Escrow, son que la compañía de título se encargará de verificar que no exista ninguna demanda legal al negocio que usted está comprando, al igual que algún embargo, deudas pendientes de suplidores, impuestos, etcétera. Una vez verificado que todo está limpio en el negocio, se cierra la transacción y su dinero es entregado al vendedor hasta ese momento. PASE A LA PÁG. #28

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 25 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


26 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 27 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #24

Es recomendable que todo tipo transacción de esta índole, tenga un contrato legal redactado por un abogado experto en compra y venta de negocios o especialista en la rama de contratos, quien podrá aconsejarlo y representar sus intereses. Así mismo, el jurista le podrá poner cláusulas al contrato, que prevenga cualquier inconveniente en un futuro para su protección. Digamos por ejemplo dejar en Escrow una determinada cantidad por específico tiempo, para cubrir cualquier deuda no descubierta a la hora del cierre del negocio, o digamos si el negocio fue comprado a plazos de pagos se podría especificar que la cantidad restante de la deuda sería reducida, al sustraérsele cualquier deuda que apareciera en un futuro determinado.

Las cláusulas mencionadas en el párrafo anterior sirven de protección tanto para el comprador como para el vendedor. Otro punto a determinar en la compra de un negocio es saber qué clase de negocio se está comprando; ya que, dependiendo del tipo de su estructura, se puede determinar su compra. Por lo que es aquí donde un asesor financiero le podrá ayudar.

sea directamente del dueño o a través de una agencia intermediaria encargada de representar a compañías que están por venta, es su dinero el que está en juego y tiene que protegerse su espalda para no tener en el futuro, un amargo sabor en la boca al descubrir que lo que compró no es lo que esperaba o le convenía, el especialista en finanzas le podrá ayudar a evitar estos inconvenientes.

Digamos si es una corporación, ésta como agente viviente legal, podría vender solo sus activos o toda la compañía. Mientras que, si la compañía es de un solo dueño, automáticamente se está comprando toda la empresa. Recuerde que no importa si usted está comprando un negocio ya

28 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 29 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

D

esde el 1939, el mes de marzo ha significado solo una cosa para el mundo del deporte: el “March Madness” (el frenesí del mes de marzo). Este es un torneo donde 68 equipos de baloncesto a nivel universitario compiten entre sí todo el mes de marzo hasta quedar solamente cuatro equipos finalistas.

Los entrenadores reúnen a sus equipos para enfatizar la gravedad del momento, acordándoles lo mucho que se han esforzado, y que de la manera que respondan a la presión, determinará directamente si tienen éxito o no. Igualmente, cuando se trata de su jubilación, puede asegurarse su éxito al formar un equipo con el Seguro Social y así tomar ventaja de los servicios ofrecidos por Internet. Puede comenzar estableciendo una cuenta de my Social Security en la página: www.segurosocial. gov/espanol/micuenta (este servicio solo está disponible en inglés). ¿Qué puedes hacer con una cuenta de my Social Security? Permítanos presentarle a nuestros cuatro finalistas de my Social Security: * Utilice la cuenta para ver su Estado de cuenta de Seguro Social (Social Security Statement – solo disponible en inglés) y verificar su historial de ganancias cada año. Sus beneficios futuros estarán basados en las ganancias según registradas.

30 TV ESPAÑOL

* Si todavía está trabajando, enfóquese en su futuro financiero generando cálculos aproximados de sus beneficios por jubilación, por incapacidad y beneficios para sus sobrevivientes. * Si ya está recibiendo los beneficios, manténgase a la defensiva en la cancha manejando sus beneficios. * Genere instantáneamente una carta como prueba de los beneficios de Seguro Social que recibe o reciba un duplicado de su formulario SSA-1099 o SSA1042S para efectos de impuestos. Mientras todo el resto de las personas se concentran en el baloncesto universitario, realice su propio frenesí con el Seguro Social. Puede establecer por Internet su cuenta de my Social Security durante una de las pausas comerciales. No espere hasta el momento decisivo. Su momento es ya. Tome ventaja de su propia cuenta personal de my Social Security para permanecer al tanto de su historial de ganancias anuales y cálculos de futuros beneficios. Mantenerse a la vanguardia es la clave del juego para tener un futuro ganador en su jubilación. El Seguro Social es un equipo confiable que le ayuda en el torneo de la jubilación y su cuenta de my Social Security es el jugador más valioso en la cancha. Échele un vistazo a sus cuatro finalistas visitando la página en internet: www.segurosocial.gov/espanol/ micuenta (este servicio solo está disponible en inglés).

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 31 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

E

sto está resultando en un fuerte dolor de cabeza para todos. En tiempos pasados un trabajador lesionado acudía a la cita con su doctor para comenzar el tratamiento, este le examinaba y le daba una receta para medicinas; posteriormente el trabajador visitaba la farmacia y la farmacia se ponía en contacto con el representante de la compañía de seguro de compensación al trabajador para que le autorizara el pago de la receta. ¿Pero, qué es lo que pasa ahora? inventaron la “Revisión sistemática de todos los Tratamientos Médicos”. Ahora el doctor tiene que llenar una forma que se denomina petición para autorización. Si esta petición no se llena completa y correctamente, no se autorizará el tratamiento. Una vez que la compañía recibe esta petición para autorización, la examina una compañía encargada de hacer estas

revisiones para las compañías de seguros. La mayoría de las veces son negadas por diferentes motivos. Muchas veces estas compañías que hacen las revisiones piden más información y se ponen en contacto con el doctor que hace la petición. No he visto ningún doctor que tenga el tiempo para estar hablando con estas compañías. Como el doctor no está disponible para responder a las preguntas referentes a la revisión, estas simplemente son negadas. Además, para que las compañías que hacen las revisiones aprueben algún tratamiento tienen que llenar los requisitos de los cánones de la Asociación Médica Americana. Si no se cumplen los requisitos, la petición es negada. Una vez que se recibe la negativa del tratamiento, la persona encargada del caso tiene que enviar la información necesaria para que el trabajador agraviado por la negativa interponga una apelación. Esta apelación consiste seguir varios pasos. Una vez recibida la documentación, le dan entrada a la petición. Envían un aviso de que se ha recibido la petición y piden que se les envíen todos los expedientes médicos necesarios para hacer una revisión de la revisión. La intención es que no sean los jueces los que decidan si cierto tratamiento es necesario o no. También pensaron que este sistema evitaría que se demoraran las resoluciones de este tipo ya que las cortes están muy retrasadas y se toma largo tiempo para obtener una audiencia enfrente de un juez.

32 TV ESPAÑOL

El gobierno de California encontró una compañía que podría encargarse de estas peticiones. La agencia es MAXIMUS y está ubicada en Sacramento. Después de dar el aviso de que se interpuesto una apelación y se hacen los requerimientos de todos los expedientes médicos, esta agencia dicta su veredicto. Pueden decir que la petición original debe de ser aceptada o pueden decir que la negativa estuvo bien elaborada. Ya se imaginará cuánto tiempo pérdido desde que el trabajador fue a visitar al doctor y el resultado de la apelación. Por lo menos se están demorando cuatro meses, si no más. En caso de pedir más información se puede retardar más tiempo del necesario. Mientras todo esto pasa el trabajador lesionado no ha podido obtener sus medicamentos. Si este trabajador requiere medicina todos los días, se tendrá que esperar cuatro meses como mínimo. No se puede pedir a la corte que oiga el caso. La única solución es esperar. Esto es una injusticia y no se puede hacer nada. El único camino es reformar la ley, pero eso está a cargo de la legislatura. Creyeron que haciendo este trámite, eliminarían el tiempo entre la petición del doctor y la resolución, pero lo único que se consiguió fue que se tardara mucho más que antes. SI NECESITA MAYOR INFORMACIÓN POR FAVOR COMUNÍQUESE A LAS OFICINAS LEGALES DE LA ABOGADA NANCY DE ITA AL:

1-800-675-5353

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 33 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


34 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 35 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL (415) AL (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

E

l electorado de Estados Unidos de América, que elegirá a un nuevo presidente en noviembre del 2016, será el más racial y étnicamente diverso de la historia, gracias en parte a un aumento récord del número de hispanos elegible para votar. Un nuevo estudio del Centro Pew concluyó que el casi uno de cada tres votantes (un 31 por ciento) elegible para votar el 8 de noviembre, será latino, negro o asiático, un aumento de 2.0 puntos porcentuales en relación con las elecciones de 2012. “Una gran parte de este cambio se debe al fuerte crecimiento de los votantes hispanos elegibles, en particular los jóvenes nacidos en Estados Unidos”, señaló el análisis elaborado por Jens Manuel Krogstad.

En 2012, un total de 215 millones de estadunidenses eran elegibles para votar, una cifra que ascenderá a 225.7 millones de personas el 8 de noviembre del 2016,

considerando a los nuevos ciudadanos, las naturalizaciones, los llegados de Puerto Rico, menos las personas fallecidas. Los hispanos, que fueron 23.3 millones elegibles para votar en el año 2012, en las elecciones en que se reeligió al

presidente Barack Obama, serán 27.3 millones en 2016, un aumento del 17 por ciento, el más alto de cualquier grupo étnico residente en Estados Unidos. Por comparación los blancos serán 135 millones, los afroamericanos serán 27.4 millones, y los asiáticos 9.2, pero en ninguna de las tres categorías se registraron aumentos tan amplios de las personas elegibles para votar. El Centro Pew señaló que los cambios de la población en edad de votar, es decir aquella nacida en este país o naturalizada mayor de 18 años, refleja el “profundo cambio” de las tendencias demográficas del país. Aunque los blancos no hispanos representan aún la mayoría de personas elegibles, su crecimiento se ha quedado rezagado en comparación con todos los otros grupos raciales o étnicos del país. PASE A LA PÁG. #38

36 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 37 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 * (408) * (408) 771-6834 771-6834 * VISÍTENOS * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #36

Con un 2.0 por ciento de aumento, el crecimiento de los votantes elegibles blancos palidece frente al 6.0 por ciento de los afroamericanos, el 16 por ciento de los asiáticos o el 17 por ciento de los latinos. Como resultado de los cambios demográficos, la proporción de votantes blancos no hispanos ha caído en un solo ciclo electoral presidencial del 71 por ciento en 2012 a 69 por ciento en 2016. En el caso de los latinos, el Pew estimó en un estudio separado que podrían marcar un nuevo récord de votantes, pero su proporción podría ser menor a la de elecciones pasadas. El electorado latino podría alcanzar un nuevo récord del 11.9 por ciento de todos los estadunidenses elegibles, con lo cual podrían tener un “impacto mayor” en el desenlace de las elecciones. “Sin embargo, por muchas razones, es probable que una vez más los electores latinos queden sub representados en 2016 comparado con su proporción de votantes elegibles o su proporción de la población nacional”, señaló ese análisis elaborado por Hugo Marc López.

En 2012, sólo un 48 por ciento de los latinos elegibles para votar (11.2 millones) acudieron a las urnas, comparado con 64.1 de los blancos unidades 66.6 por ciento de los afroamericano. La cifra marcó un récord frente a los 9.7 millones del 2008, cuando Barack Obama fue electo.

Para el 2014, en las elecciones intermedias, donde históricamente la afluencia de votantes es menor que a las elecciones presidenciales, la proporción fue del 27 por ciento, la proporción más baja desde que existen registros de voto. Aunque se estima que el número de latinos podría superar los 13 millones de votantes en 2016, el rápido crecimiento de los latinos elegibles para votar podría resultar en una proporción de votantes inferior al promedio para elecciones presidenciales. Como parte de una iniciativa de la Casa Blanca para alentar a más residentes legales a convertirse en ciudadanos, el ex lanzador mexicano de grandes ligas Fernando Valenzuela recorrerá varias ciudades estadounidenses para apoyar los esfuerzos oficiales tendientes a facilitar la integración social de residentes legales e inmigrantes. Se estima que cada año, un total de 803 mil latinos se convierten en personas elegibles para votar.

38 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 39 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


40 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 41 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


42 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 43 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

ABOGADOS Alexander Cross Attorney at law Oakland………………….1-800-530-1800 Jeff Griffiths, Abogado de Inmigración San Francisco....................(415)391-7744 Law Office of Andrew Shin Santa Clara.......................1-877-340-8905 Law Office of Eduardo Sandoval So. San Francisco..............(415)826-4844 Law Office of Fred S. Lucero San José............................(408)286-4140 Law Office of Fulvio F. Cajina Oakland………………… (510)543-1912 Law Office of Horacio Martínez-Baca San Francisco....................(415)296-0396 Law Office of Inna Lipkin Redwood City..................1-866-792-2070 Law Office of John E. Cowan San Francisco....................(415)729-4680 Law Office of Martha Córdoba San Francisco....................(415)951-9018 Law Office of Manuel Rivas Jr. San Francisco....................(415)439-8874 Law Office of Nadeem Makada Burlingame.........................(650)401-8812 Law Office of Nelson Meeks San Francisco....................(415)989-9915 Law Office of William Haskell San Francisco....................(415)989-9915 Nancy Ligon de Ita San Mateo........................1-800-675-5353 Oasis Law Group San Francisco....................(415) 992-7368 Oficina Legal de Julio Ramos San Francisco....................(415)948-3015 Oficina Legal de Mónica Ganjoo San Francisco....................(415)495-3710 Smart Legal Services Hayward...........................1-888-230-5554 The Law Offices Knopp Pistiolas Linea Directa.....................(510)734-0367 Venardi Zurada LLP San Francisco....................(415)235-6675 Wilner & O’Reilly, APLC San Bruno..........................(650)918-6010 AGENCIAS DE VIAJES Aguila Travel San José............................(408)882-0120 CEA Travel Línea Gratis......................1-800-606-0680 Plan to Travel So. San Francisco..............(650)952-4090 Satellite Travel San Francisco....................(415)550-0700 Xpress Travel Oakland............................(510) 271-0060 BELLEZA Amore Hair Salon San Francisco.....................(415)218-0422 Martha Garrido Cosmetóloga San Francisco…………...(415)573-6133 Natural Beauty Línea Directa.....................(510)798-9428 Nena’s Beauty Salón So. San Francisco..............(650)829-5929 New Face (maquillaje permanente) Redwood City.....................(650)518-2035 Riviera Salón / Spa San Leandro........................(510)614-2991 Vertigo Hair Salón So. San Francisco..............(650)588-8960 BIENES RAÍCES Baniqued Real Estate (Adolfo Rios) Línea Directa.....................(510)333-2448 Coldwell Banker (Amelia Middel) Línea Directa.....................(650)704-3064 Coldwell Banker (Elva Venegas) Línea Directa.....................(510)305-6327 Consuelo Ramírez Línea Directa.....................(510)224-7006 Rosa A. Holm (Realtor) Línea Directa.....................(415)609-7235 San Francisco Bay Area Homes (Alex Maltez) Línea Directa.....................(415)505-7579 BOTÁNICAS Y PSÍQUICOS Ángel, La Mejor Curandera Línea Directa......................(415)410-7824

Auténtico Indio Brujo Línea Directa.....................(415)513-5413 Benjamín, Brujo de Brujos Línea Directa.....................(707)777-5352 Botánica Aje Shaluga San Francisco....................(415)334-6915 Botánica Blanquita & Jesús Daly City............................(415)424-6278 Botánica Esther San Francisco……………..(415)349-8176 Botánica La Alianza Divina San José............................(408)509-5323 Botánica San Antonio Richmond...........................(510)234-5195 Brujo Marcial Línea Directa.....................(301)358-6093 Cristian El Espiritista Línea Directa……………...(979)987-3723 Curandero David Línea Directa……………(917)546-6638 El Amarre Perfecto Línea Directa......................(408)826-8202 Grupo Cipar / Hermano Pedro San José............................(408)937-6276 Hermana Esperanza - Curandera Espiritista Línea Directa……………..(707)939-1700 Madame Moreno Línea Directa.....................(510)547-9989 Maestro Galván Línea Directa……………..(408)675-5214 Savanah San Francisco....................(415)333-3898 Señora Hen San Francisco....................(415)566-4185 DECORACIONES Y SALONES Cornejo’s Event Planner San José............................(408)309-2904 Galvan Party Supply South San Francisco..........(650)219-3460 Lilian’s Decorations Línea Directa......................(650)455-6362 Mission Paradise Banquet Hall Hayward............................(510)489-6360 VMR Fun Party San Leandro.......................(510)317-8550 DENTISTAS Dentista General y Ortodoncia (Dra. Lara) San Francisco....................(415)346-2900 Dr. Ankur Parikh, DDS (Dentista) Hayward............................(510)952-9936 Dra. Martha Barragan (Dentista) San José.............................(408)288-5490 San Bruno Smile San Bruno.........................(650)873-8299 DOCTORES Bella Vista Eye Clinic San Francisco....................(415)282-4824 Dr. Daniel Latch (Quiropráctico) San Francisco......................(415)775-4204 Homayoun Attaran, MD (Cirugía Plástica) San Leandro .....................(510) 483-9007 Temazcal Family Clinic Fremont..............................(510)935-8111 EDUCACIÓN A New América Oakland..............................(510)532-5240 Clases de Música (Prof. González) Daly City............................(415)585-5320 Francophone Charter School Oakland..............................(510)394-4110 JC Truck Driving School (Escuela de Manejo) Oakland..............................(510)338-2758 Prevención de Violencia en el Hogar Línea Directa.....................(415)244-5594 ENDEREZADO Y PINTURA Auto Body Repair & Paint San José............................(408)614-3129 Cars Auto Body Shop So. San Francisco..............(650)737-0144 E.C. Auto Body San Francisco....................(415)206-0392 G&O Auto Body & Repair So. San Francisco…………(650)989-8767 MD Auto Body Oakland…………………(510)437-9980 Pacific Heights Auto Body San Franciso......................(415) 775-1641

Segovia Auto Body So. San francisco…………(650)583-8084 ENTRETENIMIENTO Grupo Musical Corazón Latino Línea Directa……………(408)393-1106 Marimba Mi Bella Guatemala Línea Directa.....................(415)724-7313 Pablito el Payaso Línea Directa......................(510)728-1875 Payaso Panchito San Francisco....................(415)712-4094 D.J. Aaron San Francisco…………….(415)571-9050 D.J. Sonido 2000 So. San Francisco..............(650)222-2251 ENVÍOS Y MUDANZAS Atlántida Internacional Línea Directa......................(415)337-8947 La Guatemalteca Express San Francisco.....................(415)424-2563 Mudanzas México-Americanas, Inc San José............................(408)920-0950 Transportes Huehuepronto Linea Directa……………..(213)700-0154 FOTOGRAFÍA Y VIDEO Alas Foto & Video San Francisco....................(415)810-7283 B M Productions San Mateo.........................(650)771-5344 Marvin’s Photo & Video Línea Directa......................(650)347-8389 Pedro’s Photo & Video Línea Directa.....................(415) 685-6656 Video Castro Línea Directa........................(925)752-3077 INCOME TAXES Adrian’s Income Tax Pro Services Menlo Park........................(650) 361-1219 California Tax Solutions Concord...............................(925)825-5627 Conny Prado San Francisco.....................(415)826-1530 Esteban Ramírez & Associates Richmond..........................(510)234-2422 Exaul Delgado Richmond...........................(510)231-2491 Guzmán Tax Services Mountain View....................(650)793-5901 Núñez Services Línea Directa......................(650)307-8599 Millennium Tax Service Richmond...........................(510) 233-8299 Miranda & Associates So. San Francisco................(650)273-8007 Herrera Escobar Services San Francisco....................(415)695-8870 Infinity Tax Financial Services San Francisco....................(415)825-5408 Rudy Cortes Tax Services San Francisco.....................(415)550-2415 Soluciones para el Cliente LLC Oakland..............................(510)434-4058 Superway & Newark Tax and Business Hayward............................(510)783-7800 Tony Moscoso Services San Francisco....................(415)695-0686 Vargasville Real State & Multiservices Daly City............................(650)758-2272 JOYERÍAS ECO Jewelers San Francisco....................(415)282-2710 Elvita’s Jewelry San Francisco....................(415)643-9290 Joyería Genesis San Francisco...................(415)786-9943 Joyería Playa AzuL Newark.............................(510)797-2487 Joyería Rocha Oakland...............................(510)536-7755 Leonel’s Watch & Jewelry San Bruno..........................(650)831-8957 Oro Max Richmond...........................(510)932-5348 Otto Jewelry San Francisco....................(415)283-6571 JUMPERS Andrea’s Jumpers Daly City.............................(650)271-7312

Anthony’s Jumpers Daly City.............................(650)580-4254 Antones Jumpers Hayward…………………(510)415-3615 Carlito’s Jumpers Línea Directa......................(650)722-2567 Crazy Party Jumpers Richmond….....………….(510)575-1594 Damian’s Jumpers Línea Directa......................(650)834-0815 Lluvias Jumpers Richmond………………….(415)946-9045 Esther Baby Jumper’s Daly City.............................(650)808-5710 Lolo’s Jumpers Richmond...........................(510)478-5313 Ñoño’s Jumpers San José............................(408)726-8652 LOTES DE AUTOMÓVILES BSL Auto Center Redwood City.....................(408)649-4724 Los Primos Auto Plaza Brentwood………………(925)864-9045 Stewart Chevrolet Colma..................................(650)994-9800 The Bay Auto - El Gallo de los Carros Línea Directa.....................(510)713-2111 MASAJES 888 Massage SPA Oakland…………………(510)987-6545 Asian Palace Spa San Francisco...................(415)477-9988 Bella Aroma Spa Santa Clara........................(408)241-8900 Crystal Day SPA Vallejo................................(707)980-6060 Debbie’s Massage Línea Directa......................(650)756-6114 Evergreen Massage Oakland..............................(510)277-6777 Golden Bell Spa San Francisco....................(415)552-6800 Golden Island Massage Richmond...........................(510)525-8288 Golden Pearl Spa San Francisco....................(415)359-9966 Golden Point SPA San Francisco....................(415)767-6572 Holiday Spa Oakland..............................(510)835-3811 Leisure SPA Union City……….....…….(510)489-8788 Ocean Spa San Rafael.........................(415)457-7666 Queen’s Health Center San Francisco……………(415)788-2299 Starlight SPA San Francisco....................(415)817-1293 TJ Theraphy Oakland..............................(510)250-9923 MERCADOS Y PANADERIAS Akron Meat Market (Carnicería) San Francisco....................(415)824-8768 Apatzingán (Carnicería y Taquería) Redwood City....................(650)368-7242 La Piñata Market San Mateo.........................(650)343-6554 Las Pacitas Salvadorean Bakery San Leandro.......................(510)667-0441 Mi Rancho Market San Mateo.........................(650)347-7052 OPORTUNIDAD DE EMPLEO Ambrosia Bakery San Francisco....................(415) 334-5305 EH Clean Línea Directa......................(925)849-5055 Onlegacy Network (José Chab) Línea Directa…………….(415)368-5330 Royal Prestige (Bessie Miranda) Línea Directa......................(650)834-6538 OPORTUNIDAD DE NEGOCIO CleanNet USA Línea Directa......................(415)722-0020 Cosméticos ZERMAT (Bertha Ramírez) Línea Directa......................(209)968-1891 Galaxy Party Jumpers Línea Directa.......................(510)445-1975

TV ESPAÑOL Magazine strives to cover the news, articles and advertisements, accurately, fairly and honestly. It is our policy to correct significant errors of fact or misleading statements. Please write to Corrections, TV ESPAÑOL INC., 5354 MISSION ST., SAN FRANCISCO, CA. 94112

44 TV ESPAÑOL


Reina’s Restaurant San Francisco............ .........(415)585-7694 Rincón Latino Restaurant San Francisco……………..(415)586-8787 Taquería Los Amigos San Francisco....................(415)585-8243 SEGUROS AAA Insurance (Elena Villegas) Línea Directa.....................(510)760-7037 Allstate Insurance (Christian Gatica) San Francisco…………….(415)407-8933 Arguello Financial San Francisco....................(415)282-8500 Cost U Less Insurance Center Línea Directa.....................(800)681-0540 Dino Baca Insurance Agency Menlo Park........................(650)670-7000 Eric Ríos Insurance Agency So. San Francisco..............(415)408-1050 Farmers Insurance (Jeanette Dunkin) San Bruno..........................(415)742-0586 Freeway Insurance Línea Gratis......................1-800-519-4461 Primera Insurance Agency San Francisco…………..…(415)829-7312 Rightworks Insurance Oakland.............................(510)534-9203 Rynda’s # 1 Insurance Agency Línea Directa....................1-800-959-3444 Shopsmart Insurance Services Línea Gratis......................1-877-267-2220 SERVICIOS AUTOMOTRÍCES Crankshaft (Cigüeñales) So. San Francisco...............(650)871-5055 Dave’s Auto Repair San José............................(408)583-7593 ET Tires San José............................(408)394-6073

Family Auto Repair Fremont..............................(510)874-4601 G&A Transmissions & Motors San José...........................(408)898-6978 International Auto Repair Oakland.............................(510)333-8389 Mufflers Express San José............................(408)390-0099 National Auto Body Parts Oakland..............................(510)746-2888 Pro Tires Redwood City.....................(650)362-4398 Radiators & Auto Parts USA San José............................(408)289-1616 SERVICIO DE BANQUETES Delicias Lupita Línea Directa......................(510)730-6150 Gracilianos Catering Oakland……………………(510)619-4088 Mario’s Catering Event Planner Línea Directa.....................(510)517-4335 Mendoza & Sons San José…………………..(408)238-2573 Tacos Marquitos Línea Directa.....................(510)938-2182 Taquería Los Coyotes San Francisco....................(415)861-3708 SERVICIO DE GRÚAS Charles Towing Linea Directa....................(415)623-0283 Alarcon’s Towing Services Linea Directa....................(415)374-6497 V&U Towing Oakland..............................(510)206-3085 TIENDAS Acapulco Records San Leandro........................(510) 969-5357 AG Appliances Santa Clara........................(408)990-6800

Buy, Sell & Loan (Casa de Empeño) Línea Directa....................1-800-449-7300 Cupid’s Boutique San Francisco....................(415)642-1491 El Buen Samaritano (carpintero) San Mateo………………..(650)401-6731 Isabella’s Boutique San Francisco……………(415)424-8401 Perfumería Anahis San Francisco…….……..(415)374-560 VARIOS Famous City Limousine Línea Directa…………….(415)239-5450 M&M Private Security Línea Directa......................(408)799-5071 Rivera y Asociados (Detectives) Línea Directa…………..(408)845-0069 SOS Glass San Pablo...........................(510)375-3257 VENTA DE PRODUCTOS NATURALES Alphabiotics Center Bay Area Línea Directa....................(510)862-6442 DuraSex Cap (Potencia Sexual) Línea Directa.....................(305)926-6559 Max International Javita Café Línea Directa.....................(415)816-6784 Potencia Sexual Inmediata Línea Directa.....................(408) 310-0735 Power Vitaminss Línea Directa……………..(954)629-8809 Viagra Natural Línea Directa....................1-800-970-7704 VENTA DE TERRENOS Altos de San Marcos (Manuel Gómez) Línea Directa……………..(415)648-3137 Lotificación el Güegüense Línea Directa……………..(925)339-2297 Terreno en Niquinomo Línea Directa..............011-505-8854-4999

The commercial advertisements cannot be used in any type or form of advertisement without the expressed and written consent of TV Espanol, Inc.

TV ESPAÑOL 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

PARALEGALES Lic. Raúl E. Carrillo (de El Salvador) San Francisco......................(415)632-0391 Olvera & Associates San Francisco...................(415)985-7080 Servicios Legales Nicaragüenses San Francisco...................(415)203-7940 PRÉSTAMOS Apoyo Financiero Línea Directa......................(800)891-2778 Bank of America (Wendy Palacios) Oakland……………………(650)771-0660 Yalber (Préstamos para Negocios) Línea Directa......................(877)663-6761 REPARACIÓN Y CONSTRUCCIÓN Castillo’s Locksmith So. San Francisco..............(415)876-9182 Camelot Roofing Línea Directa......................(650)201-6243 Servicios de Plomería y Electricidad (Juan José) Línea Directa……………..(510)904-2103 Roger’s Handyman Línea Directa.....................(415)756-7117 RESTAURANTES Antojitos Salvadoreños Aminta San Mateo..........................(650)458-9779 Café Durango Daly City.............................(650)992-5811 El Dorado Restaurant Hayward............................(510)581-8612 El Torogoz Restaurant Hayward…………………..(510)972-0132 Las Isletas Restaurant San Francisco.....................(415)643-4436 Los Panchos Salvadorean & Mexican Food San Francisco....................(415)285-1033 ¡Oye Managua! Restaurant San Francisco....................(415)821-2702 Reina’s Restaurant Oakland..............................(510)577-0776


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS ALAL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

H

emos hablado anteriormente de los textos raciales intercambiados por 14 policías y de la muerte de Mario Woods, pero los resumiremos de nuevo para refrescar nuestra memoria y entender lo que está pasando en el poder político de la ciudad de San Francisco. 14 oficiales habían intercambiado mensajes de texto raciales entre el 2011 y 2012 incluyendo saludos al “Poder Blanco”, nombrando a los afroamericanos “Monos” y que deberían de ser tirados. A los niños con descendencia interraciales los llamaban “half breed” o sea “Mitad Raza”. El diario continúa diciendo que los textos decían que todos los F… N deberían ser colgados, agregando un lenguaje despectivo contra homosexuales, filipinos, mexicanos y otros. Por lo que en muchos casos penales donde participaron los oficiales involucrados podrían ser eliminados. Esto fue publicado por el diario San Francisco Chronicle el 21 de junio del año pasado.

fueron recibidos en la espalda de Mario. Dicho comentario y reporte de la autopsia contradicen al jefe de la policía Greg Suhr quien dijo en conferencia de prensa

anteriormente que los oficiales dispararon 15 veces. La muerte de Woods fue grabada en un video que muestra a un hombre contra una pared rodeado de los oficiales mencionados anteriormente apuntándole con sus revólveres de reglamento, de repente uno de los agentes del orden salta a un lado de Woods para luego oírse los disparos de los oficiales y Mario cae abatido por los impactos de las balas. Este video dejó la duda de si las autoridades actuaron bien. PASE A LA PÁG. #48

Luego vino la muerte de Mario Woods el 2 de diciembre a manos de cincos oficiales de la policía de San Francisco; Winson Seto, Antonio Santos, Charles August, Nicholas Cuevas y Scott Phillips, quienes le metieron aparentemente por lo menos 20 balazos según el abogado de la familia Woods, John Burris y de tal manera lo confirma la autopsia del forense de San Francisco, mostrando además que muchos de los balazos 46 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 47 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #46

Pues bien, al parecer estos dos aconteceres comenzaron las discrepancias en la cúpula del poder de la ciudad de San Francisco, ya que de acuerdo al diario El Chronicle de San Francisco, el Fiscal General de San Francisco el Hispano George Gascón, le mandó una carta el pasado mes de enero, al alcalde Ed Lee “Sacándole los Trapos Sucios a la Calle” en la cual le pide a Ed Lee que si realmente es genuino su deseo de mejorar la confianza de las minorías en la policía, pidiendo una investigación independiente al Departamento de Justicia de los Estados Unidos para la policía de San Francisco, motivado por la muerte de Woods, tal como lo dijo en la inauguración de su segundo término, esta no puede ser solamente verbal, sino que tiene que actuar ordenándole al jefe de la policía Greg Suhr, que coopere con la investigación que su departamento está llevando a cabo sobre los 14 oficiales que habían intercambiado mensajes de texto raciales entre el 2011 y 2012 incluyendo saludos al “Poder Blanco”, ya que es un problema serio.

Gascón agrega en la carta que Greg y los oficiales de la policía, no están cooperando como debe ser (lo cual la policía rechaza). Según Gascón existen más de 4000 reportes raciales escritos por los oficiales y Lee le negó el fondo necesario a la fiscalía para efectuar una investigación sobre la supuesta tendencia racial existente en la policía, por lo que su departamento tuvo que crear su propia investigación con sus propios fondos bajo el nombre de “Blue Ribon”. A todo esto cuando Gascón fue juramentado en enero pasado, ni el Alcalde Ed Lee ni el Jefe de la Policía Greg Suhr, estuvieron presentes. Pero no todo terminó allí, sino que cuando Ed lee fue juramentado para su segundo término, Gascón le pagó con “La Misma Moneda” al no asistir a dicha ceremonia. A esta trifulca se unió también un nuevo jugador, la Asociación de Policía (a la que pertenece el jefe de la policía Greg Suhr y sus subordinados) la cual al parecer está furiosa con el alcalde Ed Lee porque ordenó un entrenamiento racial a la policía y ha estado reunido con líderes de la comunidad negra después de la muerte de Mario Wood, en otras palabras, la Asociación cree que Lee no ha apoyado a la policía, según el San Francisco Chronicle.

48 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 49 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS ALAL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

L

egisladores republicanos y demócratas del Comité Judicial de la Cámara de Representantes chocaron sobre las causas y soluciones para mitigar la ola de niños y familias de migrantes centroamericanos a Estados Unidos de América.

un problema de seguridad en la frontera sino un síntoma de los problemas de violencia e inseguridad que padece los países de Centroamérica.

Los demócratas propusieron por ello una respuesta regional a fin de trabajar con otros países para crear soluciones de re-asentamientos y elogiaron como positivos los recientes pasos de la administración Obama.

Los republicanos Bob Goodlatte y Trey Gowdy coincidieron en una audiencia del panel que se trata de una “crisis” provocada lo que calificaron como la incapacidad del presidente Barack Obama de garantizar la seguridad fronteriza. “Se ha creado una pesadilla de seguridad nacional y ganancias récord para las organizaciones criminales que controlan las drogas y el negocio del tráfico de personas en la frontera”, señaló Goodlatte, presidente del Comité. En contraste, los demócratas John Conyers (Michigan, Detroit) y Zoe Lofgren (San José, California) aseguraron que la ola de solicitantes de asilo no es

“A menos que tomemos una acción inmediata para confrontar las raíces que originan esta crisis humanitaria, las madres y niños refugiados de Centroamérica seguirán sufriendo y buscando refugio en nuestras costas”, señaló.

El secretario de Estado, John Kerry, anunció planes para ampliar en 2016 su programa de refugiados para inmigrantes vulnerables provenientes de El Salvador, Guatemala y Honduras. Conyers, el demócrata de más alto rango en el panel, sostuvo que la mayoría son madres e hijos desesperados que buscan asilo y asistencia humanitaria pues escapan de la violencia de las pandillas, de los traficantes de drogas y de una “corrupción política generalizada”.

Pero los republicanos del Comité Judicial proyectaron que más de 152 mil menores no acompañados y familias cruzarán ilegalmente este año a Estados Unidos no descartaron que la cifra ascienda a 177 mil o 30 por ciento más que el techo previo de 2014. PASE A LA PÁG. #52

50 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 51 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #50

Sin embargo, las proyecciones de los republicanos contrastan con las estadísticas del Departamento de Seguridad Interna (DHS) que muestran un descenso del 30 por ciento en las aprehensiones en la frontera con México para el mes de enero respecto de diciembre. Un total de 23 mil 767 inmigrantes fueron detenidos en enero del presente año, de los cuales tres mil 113 eran menores no acompañados y tres mil 145 miembros de familias. Entre los aspirantes presidenciales republicanos Ted Cruz, Marco Rubio y Jeb Bush se acusan de variar por motivos electorales sus posturas en torno al apoyo a iniciativas para legalizar a millones de inmigrantes indocumentados. En un debate político, Cruz y Rubio fueron atacados por Bush y por el senador Rand Paul de apoyar una legalización migratoria antes de cambiar su posición por razones políticas electorales. Aunque Cruz y Rubio lo negaron, la cadena Fox que organizó el debate presentó al público segmentos de videos donde ambos senadores cubanoamericanos expresaron públicamente su apoyo a la legalización.

En el video, Cruz respalda una enmienda dentro de una iniciativa de ley del Senado que permitía la legalización de millones de personas no autorizadas. Aunque el proyecto de ley nunca se convirtió en legislación, Cruz fue uno de sus partidarios. Sólo Bush dijo abiertamente que apoyaba una reforma migratoria que permitiera legalizar a 11 millones de inmigrantes sin documentos en Estados Unidos, pero Rubio lo acusó de alterar su posición pues inicialmente se pronunciaba a favor de la ciudadanía. “No vamos a deportar a 12 millones de gente ilegal pero tampoco vamos a repartir tarjetas de ciudadanía. Habrá un proceso y veremos lo que el público estadounidense está dispuesto a aceptar”, en cuanto a la reforma migratoria que hubiera creado un camino a la ciudadanía “la legislación pasó pero no tenía apoyo y no creo que pasará hasta que no aseguremos la frontera”, enfatizó Rubio. 52 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 53 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


54 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 55 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

L

a vida del cantautor Joan Sebastian será plasmada en el libro “Lanzando un sueño”, que será escrito y editado por Alejandro Cisneros Méndez y que se compondrá de 13 capítulos que hablarán de su infancia, el inicio de su carrera musical, sus mayores éxitos y su enfermedad. El lanzamiento se tiene planeado en abril, mes del nacimiento del “Rey del jaripeo”. Además se informó que el presidente de la Sociedad de Autores y Compositores de México (SACM), Armando Manzanero, participará con la introducción de este libro, con el que se homenajeará al intérprete de “Tatuajes”. “Cada uno de los capítulos tendrá un verso de alguna de sus canciones, que creemos es muy significativo e importante”, declaró Cisneros a los medios. El primero de ellos se titula “Vengo de donde el viento y voy para donde el sol”, en esta parte se detallará su origen familiar en su natal Juliantla; mientras que en el segundo llamado “El camino del amor tiene espinas, tiene flor”, se contará del nacimiento de su vocación a los 12 años, cuando el compositor entró a un seminario y decide dedicarse a la música. De igual manera se relatará en esta publicación acerca de su encuentro con Angélica María, quien lo invita a que visite en la Ciudad de México a un productor, para que tiempo después grabe su primer sencillo. “El capítulo cuarto se llama ´Me voy pero te llevo dentro de mí´, de José Manuel Figueroa a Joan Sebastian, la historia del cambio del nombre y sus primeros éxitos en la radio mexicana”, informó el escritor. Asimismo, se tocará el momento de la vida de Joan Sebastian, cuando vivía en la ciudad de Chicago, en Estados Unidos, en donde grabó su primer disco, fue vendedor de autos, mesero y le pagaban 50 dólares por presentación. El éxito que tuvo “El Poeta del Pueblo” con su primer LP, su participación en los melodramas “Tú y yo” y “Amor sin maquillaje” y el hecho de que varias de sus canciones fueron temas de telenovelas también se mencionará en este libro. Así como los premios y reconocimientos que tuvo, como lo fueron los cinco Grammy y los siete Grammy Latino; la historia de sus caballos, el mundo de los palenques y presentaciones que tuvo en el país. 56 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 57 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

L

a cantautora colombiana, Shakira, quien ha convertido en éxitos temas como “Hips don’t lie”, “Suerte” y “La tortura”, se encuentra en pláticas para un proyecto del productor mexicano Juan Osorio. “Sueño de amor” es la nueva telenovela de Osorio, quien ya negocia con Shakira y la agrupación Maná, para que interpreten en vivo “Mi verdad”, tema que formará parte de dicho melodrama. En caso de concretarse, será la primera vez que la colombiana incluya uno de sus temas en una telenovela. Además, hace unos días la intérprete de “Waka waka” fue nominada para la cuarta entrega de los Premios Musa 2016, del Pabellón de la Fama de Compositores Latinos. Shakira Isabel Mebarak Ripoll nació en Barranquilla, Colombia, en el seno de una familia conformada por su padre libanés-cristiano, William Mebarak, y madre colombiana Nidia Ripoll. Bajo la producción de Emilio Estefan Jr., lanzó en 1998 el álbum “¿Dónde están los ladrones ““, considerado por algunos como el Mejor Álbum de la también compositora, que incluye temas como “Ciega sordomuda” y la canción de ritmos orientales “Ojos así”. Con esta producción logró establecerse como la mayor exponente del pop latino; obtuvo Disco Multiplatino en Estados Unidos, Argentina, Colombia, Chile, Centroamérica y México.

A

la par de su participación en la telenovela “Sueño de amor”, Julián Gil se prepara para estrenar en abril próximo la película española “Santiago Apóstol”, del director Alan Coton. En entrevista con Notimex, el actor aseguró que el largometraje, en el que lleva el rol principal, llegará a las salas con las actuaciones también de Alex Sirvent y Alexis Ayala. Destacó que tuvo la oportunidad de ver un avance del filme, cuya historia “me pareció maravillosa. Me siento orgulloso de haber podido participar con el personaje principal, el cual murió en el año 44”. Indicó que la cinta será presentada en diferentes plataformas, lo cual lo complace, ya que tuvo una ardua preparación y se documentó demasiado para dar vida a este predicador. “Tocamos su vida, lo que él tuvo que pasar para llevar la palabra de Jesús y su encuentro con este personaje religioso. Me gustan este tipo de personajes complejos”, apuntó el actor, quien fue invitado a participar en otro proyecto fílmico, pero en los siguientes ocho meses no tomará ninguna producción porque está en las grabaciones de la telenovela “Sueño de amor”, de Juan Osorio. Comentó que el melodrama lo tiene muy ocupado, “es una historia que me encanta, donde me verán como un padre muy estricto de tres niños, aunque nada que ver con la vida real, porque yo soy muy relajado con mis hijos, Nicole y Julián, de 29 y 20 años”, respectivamente, aunque reconoció que las respectivas madres de sus hijos han hecho un gran trabajo y son mamás ejemplares, lo cual ha contribuido a que él pueda continuar con su carrera como actor. 58 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 59 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

A

lo largo de 27 años de carrera, Ludwika Paleta fue encasillada a interpretar el mismo estatus social de personaje, pero hoy se aferra a lo diferente y sobresale en televisión como una presidiaria en la serie “La querida del Centauro “. Su personaje “Yolanda Acosta “, es una mujer de clase baja que fue arrestada y condenada a 20 años de prisión por ayudar a su pareja, “El Perro “, en un intento de secuestro. El aspecto que Ludwika Paleta luce en esta producción es desaliñado. Se oscureció su rubia cabellera, no usa gota de maquillaje ni pestañas postizas. “En televisión siempre me dieron personajes de la bonita o la rica, quizá porque como actriz y celebridad, me adjudican muchas cosas que a veces no son ciertas. Dicen que viajo con choferes, seguridad y que mi casa está llena de servidumbre, pero no es así “, comentó a Notimex. “Todo lo que tengo ha sido con base en el trabajo, constancia y disciplina. Creo que hoy me encuentro en el lugar donde siempre quise estar porque ya me buscan para hacer personajes interesantes, aunque también sigo buscando las oportunidades”, finalizó Paleta.

U

n nuevo disco y una gira, es lo que prepara el cantante Pepe Aguilar para este 2016, año en el que pretende sorprender a sus admiradores con canciones de distintos géneros. “Tenemos nuevo disco y gira como siempre, el álbum número 26 que sí trae varias sorpresas porque es muy distinto a lo que he hecho”, declaró en entrevista. “Son canciones inéditas de Fato, mías, que hicimos durante el proceso de creación de este álbum, que tendrá diferentes géneros”, añadió el ganador del Grammy. El cantautor Pepe Aguilar también recordó el legado musical que dejó el intérprete Joan Sebastian en el concierto que dio en el palenque de la Feria de León, en el que estuvo acompañado por 22 músicos en escena, incluido el mariachi Zacatecano, así como los hermanos Mauricio y Francisco Durán, integrantes de la banda chilena Los Bunkers. A lo largo de casi 30 éxitos el músico dio rienda suelta a su talento vocal, vestido de charro y con toda la atención de sus admiradores quienes corearon la mayor parte del repertorio. Finalmente, el también compositor, quien dijo que le agrada ser acompañado por sus hijos durante sus conciertos, comentó que su madre la actriz y cantante Flor Silvestre está bien de salud. “Ella siempre ha sido muy inquieta, todo el tiempo le gusta estar en el rancho, está empezando a querer ser ganadera”, concluyó el hijo de la leyenda de la música mexicana, Antonio Aguilar. Este mes de marzo Pepe Aguilar volverá a traspasar fronteras con su música y estilo, pues es gracias a su destacada trayectoria que varias ciudades de de Estados Unidos lo han solicitado para que deleite al público. 60 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 61 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

L

a cantante Jenni Rivera, considerada la intérprete de música regional mexicana más escuchada en Estados Unidos, será recordada a tres años de su fallecimiento, con los preparativos para un museo en su honor ubicado en Long Beach, California. Aunque Rivera nació en Los Ángeles, California, su familia se mudó a Long Beach. Se crió en el mundo de la música regional mexicana, y en sus inicios no tenía como meta abrirse paso en el ámbito musical. En dicho recinto el público podrá conocer más información sobre “La Diva de la Banda”, así como objetos y vestuario de la cantante. Se prevé que el museo esté listo para mediados del 2016. Para este tercer aniversario los hijos de la fallecida cantante prefirieron recordarla en familia en un evento privado. El pasado mes de octubre, por iniciativa de Rossie Rivera, salió a la venta en Estados Unidos el fotolibro “Jenni Vive: Unforgettable, Baby”, en el cual se dio a conocer la imagen de Fernando, sin mencionar sus apellidos, “el amor de su vida” de la intérprete, con quien mantuvo una relación intermitente durante 10 años. En el libro se ve a Fernando sonriente abrazando a Jenni y a Jacquie, uno de los cinco hijos de la cantante, cuya imagen fue tomada durante una gira musical por Chicago, Illinois.

E

l grupo Los Tigres del Norte anunció que iniciará una gira musical por varias ciudades de Estados Unidos de América en favor del voto latino, denominada “Somos más americanos”, en la que también participa el grupo mexicano Maná. El grupo expuso que durante la gira celebrará su nominación al Grammy estadunidense y encabezará una campaña a favor del registro de ciudadanos de origen latino para que vote un número mayor. La gira incluirá Texas y seguirá el 6 de febrero en Odessa para un día más tarde presentarse en Amarillo. El 12 de febrero los Tigres del Norte estarán en Filadelfia, un día después en Nueva York y enseguida en Washington DC. En Florida estarán el 19; el 20 en Fort Myers; el 21 en Tampa; el 25 en Brownsville, Texas; el 26 en Corpus Christie, el 27 en San Antonio y el 28 en Laredo. Los Tigres del Norte recién lanzaron el álbum en vivo “Desde el Azteca”, con el que se ubicó en la posición número uno en las listas de popularidad de regional mexicano. Con una trayectoria de más de cinco décadas el grupo llamado “jefe de jefes” ha ganado seis premios Grammy e igual número de Grammy Latino. 62 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 63 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

Por Isaí

puente aéreo acordado por los gobiernos de la región- costará unos tres millones de dólares, con un pago individual máximo de 555 dólares. Los cubanos quedaron varados en Costa Rica, en poblaciones como La Cruz -20 kilómetros al sur del puesto fronterizo de Peñas Blancas-, luego que Nicaragua les prohibiera el paso desde el 15 de noviembre de año pasado al argumentar motivos de seguridad. En trayectos con más de 18 meses para algunos desde que salieron de Cuba, los isleños partieron hacia diversos destinos –Ecuador, Guyana, Haití, Venezuela, Brasil o Trinidad y Tobago- con la mira puesta de llegar a Estados Unidos de América.

Ángeles | Corresponsal NOTIMEX

La Cruz, una población de 20 mil habitantes con una importante actividad comercial por ser paso fronterizo, de alguna manera se ha beneficiado con la presencia de cubanos al tener sus comercios en permanente ajetreo. Aunque el gobierno costarricense y la comunidad proporcionan alimentos básicos, cubanos se dan gusto y acuden a establecimientos a consumir comida diferente a la que se proporciona en los albergues. Los cubanos cuentan que durante este viaje por persona han gastado entre dos mil y siete mil dólares, dinero que han ido juntando en el camino, ya sea porque han trabajado o porque han recibido remesas de familiares. PASE A LA PÁG. #66

E

l reciente éxodo de cubanos hacia Estados Unidos de América -con una estancia en Costa Rica de más de dos meses- es un negocio de millones, en una derrama económica que se dispersa por cada país transitado. “A donde quiera que uno llega saben que el cubano, o tiene familiares en Estados Unidos o vendió una propiedad, y tiene dinero para hacer este viaje”, dijo a Notimex Geni Machado, quien está a la espera de salir de Costa Rica. El próximo traslado de más de siete mil cubanos desde Liberia (Costa Rica) a San Salvador (El Salvador) -que es un

64 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 65 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #64

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

Algunos también vendieron algunos bienes en Cuba para poder sufragar la travesía, confiados en que valdrá la pena si se trata de mejorar las condiciones de vida para ellos y sus familiares que dejaron. Alimentación, pago de hoteles, gasto en guías o “coyotes”, extorsiones por parte de autoridades policiacas y otros, son parte de los desembolsos que los cubanos han realizado durante su travesía en su paso por los distintos países de su ruta. “Por cualquier país que uno pasa no lo tratan a uno como inmigrante económico, sino como inmigrante político, porque yo creo que los políticos son los que tienen dinero para hacer estas cosas (de viajar)”, señaló Machado. En su caso dijo que este viaje ha gastado unos siete mil dólares, y aún falta por pagar los 555 dólares para trasladarse a El Salvador y Guatemala, y pagar el trayecto por México. “Yo ya voy por los cinco mil y pico de dólares desde que salí de Cuba, pero creo que vale la pena y voy a poder ayudar a mi familia que quedó en Cuba”, dijo Yunieski Rodríguez. Además de aludir a la falta de libertad de expresión, los cubanos señalaron las carencias económicas como razones para abandonar la isla y emprender el viaje al “sueño americano”. Rodríguez, quien por cuenta propia se dedicaba a la cría de puercos para venderlos al Estado, indicó como injusto en los ingresos que “un médico ganaba menos que yo”. Aunque se quejaron de la falta de comodidades materiales, los cubanos también admitieron algunos beneficios como la educación. “La mayoría de cubanos somos profesionales porque el gobierno sí nos da esa oportunidad para estudiar, pero sólo eso”, dijo Daimara Rojas, una laboratorista quien afirmó que pese a su preparación, el ingreso es mínimo. 66 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 67 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


recomienda, que ante las posibilidades de que la lluvia continúe, si usted no lo ha hecho todavía, empiece a prepararse para hacer frente a estas precipitaciones, además de construir un “Plan de Prevención de Desastres” tomando en cuenta los efectos secundarios como deslizamientos, inundaciones, sequías e incendios forestales.

LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

El experto ofrece estos 10 prácticos consejos: Limpie su jardín. Fíjese si hay basura, escombros o muebles y objetos que el viento pueda llevar de un lado a otro. Dedique una tarde a limpiar el jardín y traspatio y guardar y fijar muebles de patio y otros artículos para prevenir que después tenga que pasar tiempo buscando y retirando artículos que puedan ir a parar al techo o jardín de su vecino. Inspeccione las canaletas y tubos de bajada de agua de lluvia. Asegúrese que las canaletas estén libres de hojas y basura y que las conexiones entre las canaletas y tubos de bajada estén funcionando adecuadamente.

D

ebido a los pronósticos de intensas lluvias en California, como resultado del fenómeno climático relacionado con el calentamiento del Pacífico Ecuatorial mejor conocido como “El Niño”, expertos de Extensión Cooperativa de la Universidad de California urgen a los residentes que siempre estén preparados para hacer frente a los temporales. Este fenómeno ocurre cada dos a siete años y su intensidad varía. Debido a que “El Niño” modifica el patrón normal de las condiciones meteorológicas, provoca otras alteraciones climáticas donde resaltan tormentas, inundaciones, tornados y huracanes. Los registros históricos indican que el período alrededor de marzo a junio es el más favorable para que ocurra este fenómeno. David Layland, jardinero maestro de la Universidad de California del departamento de Agricultura y Recursos Naturales en el condado de Napa,

68 TV ESPAÑOL

Si las canaletas y tubos de bajada no están funcionando bien pueden causar la erosión de la tierra adyacente a las estructuras, y serios problemas de desplazamiento de agua y cimientos en sótanos, entresuelo y espacios de acceso. Asegúrese que los tubos de bajada estén dirigidos lejos de los edificios y no causen un estancamiento de agua. El escurrimiento de agua de lluvia proveniente de superficies impermeables (techos, entradas a cocheras, patios) se debe dirigir a un sistema de recolección de aguas pluviales para evitar la saturación del suelo. Revise el techo. Los techos con tejas flojas u orificios presagian problemas. Revise los botaguas para asegurarse que el agua fluye fuera de las juntas o uniones. El experto le recomienda revisar tus techos y paredes mínimo 3 veces por año, así evitarás goteras y desgastes percatándote de detalles para que puedas repararlos a tiempo antes de que el daño sea mayor. PASE A LA PÁG. #70 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 69 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #68

Revise los muros de contención. Revise los desagües de los muros de contención y de la superficie, alcantarillas y zanjas en busca de obstrucciones u otras señales de fallas. Lleve a cabo esta revisión antes de la temporada de tormentas y después de cada tormenta. Revise las laderas. Monitoree las zonas de laderas en busca de señales de hundimiento, cuarteaduras superficiales y depresiones. Inspeccione patios, muros de retención y muros en el jardín en busca de señales de cuarteaduras o rotación, lo cual puede indicar movimiento en la ladera. Si nota problemas, pida a un ingeniero geotécnico que inspeccione el área. No deje partes del suelo desnudo. Asegúrese que tanto el jardín como el patio no tengan áreas sin vegetación que puedan dar origen a un flujo de lodo durante una tormenta. El otoño es un buen momento para colocar mantillo o plantar plantas nativas. Revise las alcantarillas. Inspeccione las alcantarillas y desagües pluviales antes de la temporada de tormentas y después de cada lluvia. Si las alcantarillas están obstruidas, despéjelas o avise al

Departamento de Obras Públicas o a la agencia pública responsable del mantenimiento de alcantarillas y drenaje. Monitoree los árboles. Si algunos árboles parecen debilitados debido a la sequía, pídale a un arbolista que lo revise. Los fuertes vientos pueden derribar árboles y las ramas pueden dañar el alambrado público, casas y vehículos. Instale canales de drenaje y desagües franceses. Si tiene áreas que se inundan, considere la posibilidad de instalar canales de drenaje o desagües franceses para mover el agua a donde pueda infiltrarse mejor en el suelo. Los canales de drenaje desaceleran y capturan los escurrimientos de agua al

distribuirla de manera horizontal en todo el terreno. Construya un desagüe francés o de piedra excavando una zanja y apilando la tierra al lado del declive de la zanja para crear una berma. Un desagüe francés es una zanja llena de grava o rocas que contiene un tubo perforado que redirige el agua de la superficie y subterránea fuera del área. Los desagües franceses se usan principalmente para prevenir que el agua de la superficie y subterránea penetren o dañen los cimientos de estructuras y viviendas. Considere otras medidas. Si todavía le preocupa la estabilidad de una ladera, inundaciones o deslaves después de implementar los pasos anteriormente mencionados, considere la posibilidad de almacenar y tener a la mano costales de arena, lonas de plástico, rollos o fardos de paja, los cuales pueden formar una barrera y evitar que las zonas bajas se inunden. Las lonas de plástico se pueden colocar en las laderas, asegurándolas con costales de arena para evitar que el agua erosione el suelo. Los Jardineros Maestros de la Universidad de California pueden responder a sus preguntas sobre jardinería, en general y cómo estar mejor preparado para seguir recibiendo la lluvia. Visite la página en internet: www. mg.ucanr.edu para más información sobre el programa de Jardineros Maestros de la Universidad de California.

70 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 71 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

V

isto como un renovador de la Iglesia Católica en el mundo, y el primer latinoamericano en ocupar el trono de San Pedro, así como el primer sacerdote de la orden Jesuita, el Papa Francisco agradeció la “cálida hospitalidad” de que fue objeto, así como el cariño, la fiesta y la esperanza que vivió junto a la “gran familia mexicana”.

El Papa Juan Pablo II lo nombró cardenal el 21 de febrero de 2001, ocasión en la que instó a los fieles a no acudir a Roma para celebrar la púrpura sino a donar ese gasto a los pobres.

De acuerdo con su biografía publicada en el sitio en internet del “vatican.va”, el argentino Jorge Mario Bergoglio vio la primera luz en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, hijo de emigrantes piamonteses: Mario y Regina Sivori.

Nombrado de emergencia en 2001 relator general adjunto para la décima asamblea general ordinaria del Sínodo de los obispos, hizo énfasis en la “misión profética del obispo”, su “ser profeta de justicia”, su deber de “predicar incesantemente” la doctrina social de la Iglesia y “expresar un juicio auténtico en materia de fe y de moral”.

Se ordenó sacerdote el 13 de diciembre de 1969 y continuó su preparación dentro de la orden Jesuita entre 1970 y 1971 en Alcalá de Henares (España), para celebrar la profesión perpetua el 22 de abril de 1973. De regreso a Argentina, enseñó a novicios en Villa Barilari, en San Miguel; impartió cátedra en la Facultad de Teología; fue consultor de la provincia de la Compañía de Jesús; rector del Colegio, y por seis años provincial de los jesuitas a partir de 1973. El cardenal Antonio Quarracino lo nombró colaborador cercano en Buenos Aires; en 1992, el papa Juan Pablo II lo nombró obispo titular de Auca y auxiliar de la capital argentina, y el 27 de junio recibió la ordenación episcopal. En diciembre de 1993 se le encomendó también la vicaría general de la arquidiócesis; cuatro años después fue promovido como arzobispo coadjutor de Buenos Aires, y el 28 de febrero de 1998 sucedió como arzobispo primado de Argentina a Quarracino, muerto poco tiempo antes. 72 TV ESPAÑOL

Al ser arzobispo de Buenos Aires se puso cuatro objetivos centrales, a saber: “comunidades abiertas y fraternas; protagonismo de un laicado consciente; evangelización dirigida a cada habitante de la ciudad; asistencia a los pobres y a los enfermos”. Luego de la renuncia de Benedicto XVI por motivos de salud, Jorge Mario Bergoglio fue elegido el 13 de marzo de 2013 como el sucesor 266 de San Pedro, tomando el nombre Francisco para su papado. En su recién visita a México, agradeció de corazón a quienes colaboraron de distinto modo, como “servidores anónimos” que, desde el silencio, dieron lo mejor de sí para que estos días fueran una fiesta de familia. “Me he sentido acogido, recibido por el cariño”, apuntó. Francisco dijo que la presencia misteriosa pero real de Dios en la carne concreta de todas las personas, especialmente de

las más pobres y necesitadas de México, es lo que “deletrea” a los cristianos”. “La noche nos puede parecer enorme y muy oscura, pero en estos días he podido constatar que en este pueblo existen muchas luces que anuncian esperanza. He podido ver en muchos de sus testimonios, en sus rostros, la presencia de Dios que sigue caminando en esta tierra guiándolos y sosteniendo la esperanza; muchos hombres y mujeres, con su esfuerzo de cada día, hacen posible que esta sociedad mexicana no se quede a oscuras”, añadió Francisco. Recordó que “muchos hombres y mujeres cuando pasaba en las calles levantaban a sus hijos, me los mostraban. Ellos son los profetas del mañana, son signo de un nuevo amanecer, cuidémoslos y amémoslos”. Finalizó deseando que María, la madre de Guadalupe, siga visitándolos, siga caminando por estas tierras, ayudando a los fieles a ser misioneros y testigos de misericordia y reconciliación. México no se entiende sin ella. Muchas gracias por esta tan cálida hospitalidad mexicana” finalizó el pontífice.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 73 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


74 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 75 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


76 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 77 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

L

os viejos cementerios en Estados Unidos de América suelen constituir un testimonio del racismo y la desigualdad social que prevalecía en décadas pasadas en este país. El “Campo Santo de Cemento Grande”, de la Compania Trinity Portland dedicado a guardar los restos de inmigrantes mexicanos que llegaron a Dallas a principios del siglo pasado, es una clara muestra de ello.

El cementerio, quizás el más sombrío de todos los panteones ubicados en el oeste de Dallas, en el estado de Texas, ha sido prácticamente sitiado por la urbanización, y el acceso ha quedado restringido dentro de los terrenos de una compañía telefónica. El camposanto está ubicado en la parte trasera del estacionamiento de un edificio de la compañía telefónica AT&T, cerca de la autopista Interestatal 30 y la calle Cockrell Hill. Para poder visitarlo se debe pasar por una caseta de seguridad que da acceso a las oficinas de la compañía. El sitio guarda en una media hectárea de terreno unas 200 tumbas, aunque la mayoría de ellas registran hundimientos, lápidas rotas y vallas oxidadas.

78 TV ESPAÑOL

El camposanto habría caído prácticamente en el olvido y quizás hubiera ya desaparecido si no hubiera sido por Henry Martínez, un octogenario residente de Dallas, que ha estado luchando para salvar el cementerio. Martínez ha cuidado el “Campo Santo de Cemento Grande”, durante más de 50 años. “Mi madre está enterrada allí; también mi hermano, hermana, un tío y tal vez otros miembros de la familia”, dijo Martínez, quien a lo largo de los años ha documentado la historia del cementerio. PASE A LA PÁG. #80

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 79 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #78

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

“Es un lugar sagrado y simplemente no podía dejar de tratar de preservar el cementerio”, comentó.

El cementerio fue establecido por la compañía “Southwestern States Portland Cement”, una de las dos compañías cementeras que operaron a principios del siglo pasado en lo que entonces era la comunidad de Eagle Ford, que luego fue desincorporada y absorbida por la ciudad de Dallas.

1912, proveniente del estado mexicano de Guanajuato. “Mi padre fue uno de los primeros que llegó a Dallas. Él estaba ayudando a conectar el ferrocarril del sur de Texas al norte de Texas. Fue un trabajo muy duro pero ofrecía una manera de alimentar a su familia”. recordó Martínez.

Martínez dijo que el último entierro en el cementerio fue el de su hermano, Eladio Rodríguez Martínez, un soldado que murió el 23 de marzo de 1945 en Filipinas, durante la Segunda Guerra Mundial. “Mi hermano fue un gran hombre que murió muy joven, cuando apenas contaba con 24 años de edad; siempre lo hemos recordado y lo llevamos en nuestros corazones”, expresó. En 1991 Martínez logró que la Comisión Histórica de Texas designara el cementerio como sitio histórico estatal y ubicara ahí una placa que marca ese reconocimiento. “Una vez aquí se enteró que una de las plantas de cemento estaba contratando y fue así como se empleó en ella y envió por su familia”, agregó. La compañía cementera construyó dos cementerios, uno para anglos y otro para los inmigrantes mexicanos. En ese entonces la segregación no cesaba ni siquiera con la muerte. Martínez dijo que el Campo Santo de Cemento Grande comenzó con el aumento de las muertes provocada por la pandemia de gripe de 1918, también conocida como la “gripe española”, que provocó millones de muertes en todo el mundo.

Ahora, a sus a sus 87 años de edad, Henry Martínez se ha propuesto una campaña para lograr que la compañía AT&T permita una vía de acceso libre al cementerio, de forma que pueda ser visitado sábados y domingos por turistas, sin ningún tipo de restricción. 80 TV ESPAÑOL

Muchos de los empleados de las dos compañías cementeras eran inmigrantes mexicanos que llegaron a esta zona para escapar de la Revolución Mexicana. Los padres de Martínez fueron parte de esta migración, al llegar a Dallas en

Muchos trabajadores de la cementera y sus familiares fueron enterrados ahí y el cementerio fue atendido por los empleados de la compañía, hasta que ésta salió de la zona en 1959. Hoy en día, el cementerio permanece como un recordatorio de los muchos mexicanos que con su trabajo ayudaron a la fundación y edificación de lo que ahora es Dallas, la tercera ciudad más grande de Texas.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 81 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

INGREDIENTES:

• 200 Gramos de Pasta (la que sea de su preferencia, ya sea fusilli, spaghetti, penne, fetuccine) • 100 Gramos de Brócoli • 100 Gramos de Zanahoria • 100 Gramos de Guisantes • 100 Gramos de Espárragos • 100 Gramos de tomates cereza • 2 Cuchara sopera de Mostaza Dijon • 3 Cuchara sopera de Aceite de oliva • 3 Hoja de Hierbabuena • 80 Gramos de Queso feta • 1 Pizca de Sal • 1 Pizca de Pimienta

82 TV ESPAÑOL

PASOS PARA PREPARAR:

• En una olla con agua hirviendo disponer una vaporera y sobre ésta los espárragos, el brócoli, láminas de zanahoria y los guisantes, cocinar durante 15 minutos. • Cortar todas las verduras en trozos pequeños y salpimentar. • Cocinar la pasta en agua hirviendo hasta que esté un poquito dura. • Escurrir y añadirla al bol de las verduras. • Agregar el aceite de oliva y la mostaza Dijon. • Agregue sabor con sal y pimienta si es necesario. • Finalmente, al servir la pasta primavera, agregue el queso feta y la hierbabuena finamente picada.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 83 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

E

n nuestro balance del 2015 no podemos pasar por alto la corrupción. Un flagelo generalizado con severos impactos sociales, económicos, políticos y morales. Repasemos los principales acontecimientos del 2015.

1. Transparencia Internacional publica cada año un Índice Mundial sobre percepción de la corrupción, que abarca más de ciento cincuenta países. Este informe se publica de manera ininterrumpida desde hace 20 años. Transparencia Internacional es una de las organizaciones no gubernamentales de mayor prestigio mundial. Tiene su sede en Alemania y su propósito principal es combatir la corrupción a nivel global. ¿Qué dice sobre Nicaragua el Índice Mundial sobre la corrupción publicado en el 2015? Lisa y llanamente coloca a Nicaragua como el país más corrupto de Centroamérica. Según el informe, a nivel centroamericano nuestro país encabeza la lista en materia de corrupción.

la situación económica nacional. FUNIDES es un centro de investigación nicaragüense fundado y patrocinado por representantes del capital privado más connotado del país. Estos informes incluyen los resultados de una encuesta que se realiza trimestralmente a medianas y grandes empresas. Pues bien, de acuerdo al último informe de este centro de investigación… ¿Saben cuál factor colocan los empresarios como el de mayor incidencia negativa en la actividad económica? La corrupción. Para los empresarios nacionales la corrupción es el principal problema que afecta las actividades económicas. Y es un porcentaje abrumador. El 86% de los empresarios coloca la corrupción como el principal obstáculo al desarrollo de sus actividades económicas.

¿Los informes anteriores indican que vivimos en una sociedad corrupta? En mi opinión no es así. Pienso que en general los nicaragüenses prefieren ganarse la vida honradamente. Pero también debemos aceptar que la corrupción es un virus contagioso que no respeta pelo, color ni tamaño. 3. En el 2015 se publicó un estudio sobre la impunidad a nivel mundial, elaborado por la Universidad de las Américas. ¿Qué es la impunidad? Es la tolerancia o falta de persecución y castigo a quienes cometen delitos, ya sea a causa del poder o influencia política de los culpables, o por su condición económica o social, o porque compran el privilegio de violentar la ley sin consecuencias. Hay impunidad cuando los transgresores no son juzgados, o si son juzgados no son condenados, y si son condenados no cumplen la penas o castigos que se les dictan. PASE A LA PÁG. #86

A nivel latinoamericano, el mismo reporte señala los cuatro países con mayor percepción de corrupción: Venezuela, Haití, Paraguay y Nicaragua. 2. Sobre este mismo tema, FUNIDES publicó a fines del año su último informe sobre

84 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 85 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #84

LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

Resulta que en este nuevo ranking Nicaragua también aparece como el peor situado de los países centroamericanos. Y ocupamos el sexto lugar, a nivel mundial, pero entre los peores. De acuerdo con los índices internacionales citados, vivimos en el país más corrupto de Centroamérica y donde se registran mayores niveles de impunidad. Es que corrupción e impunidad caminan de la mano. La corrupción necesita de impunidad para asentarse y desarrollarse. La impunidad alienta y favorece la propagación de las conductas corruptas. Y viceversa. La corrupción es caldo propicio para la impunidad. En un país donde se combate, persigue y castiga la corrupción, no queda espacio para la impunidad. Y no hay manera que la corrupción y la impunidad se extiendan sin el amparo del poder. Porque es desde el poder que se tolera, se promueve o se ejecuta la corrupción, y es desde el poder que se concede impunidad a los corruptos. Mencionábamos al inicio que la corrupción tiene consecuencias económicas. ¿Por qué afecta la economía? Veamos algunos ejemplos. Si hay una licitación para adjudicar una obra pública, los corruptos seleccionan no la oferta técnica y económica más favorable. Seleccionan la que asegura una coima sustanciosa, aunque el costo sea más oneroso, o la obra no se termine o se termine mal, como ya ha ocurrido. En esa condición pierden los beneficiarios de la obra, pierden los empresarios que presentaron ofertas competitivas y perdemos todos. Si una empresa, sea comerciante o industrial, tiene arreglos con funcionarios de las aduanas o de la dirección de ingresos y paga menos impuestos, se coloca en una situación de ventaja ilícita frente 86 TV ESPAÑOL

a los otros empresarios porque abarata sus costos y mejora sus posibilidades de competir, aunque sea menos eficiente. Por otro lado, también se afecta la inversión externa porque los inversionistas extranjeros no solamente buscan renta-

bilidad, sino también seguridad jurídica. Seguridad jurídica que solamente la otorga el respeto a la ley. Son los capitales turbios los que, por lo general, buscan refugio en territorios turbios. La corrupción también tiene profundas repercusiones sociales. Cada dólar que un funcionario corrupto o una empresa corrupta se llevan a sus bolsillos es un dólar que se le roba a una mujer embarazada que precisa atención médica, a una niña o niño que merecen recibir educación, o a las comunidades que necesitan agua o un centro de salud, o a los pensionados de la seguridad social que reciben pensiones de hambre. Combatir la corrupción debe ser interés de todos. Debe interesar a empresarios, consumidores y ciudadanía en general. Porque aunque no se perciba de manera directa, todos perdemos con la corrupción salvo, por supuesto, los corruptos. En el mismo nivel, debemos denunciar y condenar la impunidad. Porque la indulgencia social frente a quienes cometen delitos desde el poder es, exactamente, admitir que los delincuentes nos gobiernen. La corrupción y la impunidad juntas, al entronizarse, nos conducen inexorablemente a un gobierno y a un Estado mafioso. Y en unas condiciones como esas no hay ni progreso compartido, ni trabajo, ni justicia, ni derechos, ni oportunidades. Ni paz duradera.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 87 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


88 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 89 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net

¿Por qué se efectúa tal restricción?

E

n los últim o s años hemos visto como las Grandes Ligas de Béisbol de los Estados Unidos (MLB) han efectuado una serie de innovaciones en sus reglamentos, pero en esta ocasión trataremos específicamente de un procedimiento o innovación muy comúnmente usado por la mayoría de (si no es que todos) los dirigentes o “Managers” de los equipos de la “Gran Carpa”. Se trata de la restricción de lanzamientos por juego en los lanzadores. Esta táctica, aunque todavía no es una regla establecida, la vemos en cada juego, la leemos en los diarios y la oímos de los comentaristas. En el pasado esto era diferente, un lanzador si estaba lanzando bien un juego, no tenía límite de lanzamientos, veamos un par de ejemplos; el primero de mayo de 1920 ante 2.000 fanáticos, el lanzador Leon “Caddy” Joseph Cadore de los Dodgers de Brooklyn y más tarde jugador de los Gigantes de Brooklyn (hoy Gigantes de San Francisco), se enfrascó en un duelo con Joe Oeschger de los Bravos de Boston, ambos lanzadores lanzaron 26 entradas, en dicho juego ambos tiradores pudieron seguir devorando más entradas, si no es que el manto de la noche caía (6:30 pm) 90 TV ESPAÑOL

y ya no se podía ver la pelota en el estadio “Brave Field de Boston”. En este juego Cadore se enfrentó a 96 bateadores y Oeschger a 90, si cada uno tiró conservativamente 4 lanzamientos por bateador, tenemos que Cadore lanzó 384 lanzamientos y Oeschger 360. Por esta hazaña y amor al deporte de la pelota, ambos tiradores “Caddy” y “Oeschger”, ostentan el récord de más entradas lanzadas en un juego en la historia de las Grandes Ligas, según Wikipedia.com Más recientemente, un lanzador de los nuestros, el dominicano y miembro del salón de la fama Juan Marichal, usando el uniforme de los Gigantes de San Francisco, en 1963 en el viejo estadio Candlestick Park de San Francisco, lanzó 227 lanzamientos en 16 entradas contra los Bravos de Milwaukee. Por los Bravos lanzó Warren Spahn quien tenía 42 años y tiró 201 pelotas. Este juego fue decidido por un cuadrangular de Willy Mays. Hoy en día todo pareciera negocio, no vemos este tipo de lanzadores con un brazo de hierro o un corazón de león que lo da todo por el deporte. O quizás nos equivocamos y son los dueños de los equipos que no los dejan lanzar más de 100 lanzamientos.

El promedio de entradas lanzadas por juego por un lanzador es 6 y el número de lanzamientos por juego es 100. Esto se debe a que los equipos de grandes ligas invierten millones de dólares en los salarios de sus lanzadores y no quieren correr el riesgo de tener una mala inversión en su negocio si se lastimara el brazo su lanzador. Veamos una de las inversiones de la que estamos hablando: los Gigantes de San Francisco, firmaron este año al lanzador dominicano Johnny Cueto por 6 años, con un contrato que tiene un valor de 130 millones de dólares. Esto significa que cada año Cueto devengará un salario anual promedio de 21.67 millones de dólares. Baseball-Reference.com calcula que Cueto lanzará 190 entradas en la próxima temporada del 2016 y si el average de lanzamiento por entrada poniéndolo conservativamente es de 12 lanzamientos. Tenemos que Cueto lanzará 2.280 lanzamientos lo que viene a representar que los Gigantes estarían pagándole a Johnny por lanzamiento $9.502.92 dólares. En otras palabras, el pagarle por tirar una pelota esta cantidad de dinero a un lanzador es una gran inversión, lo que requiere cuidarlo y no exponerlo mucho a que se lastime el brazo de oro. Esta es una de las razones por la que un lanzador no tira tantos lanzamientos como en épocas pasadas.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 91 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

A

seis años de haber recibido un disparo en la cabeza, el ex delantero paraguayo Salvador Cabañas afirmó que es feliz como entrenador de un equipo en su país natal, luego que asimiló su adiós de las canchas. La madrugada del 25 de enero de 2010, el entonces jugador de América fue herido en la cabeza con un disparo de arma de fuego, tras lo cual estuvo al borde de la muerte. Y aunque logró salvar la vida, sus facultades se vieron seriamente afectadas, luego que el proyectil le quedó alojado en la cabeza y aunque regresó a las canchas con el equipo brasileño Tabani Sporte Club de la Cuarta División, nunca retomó su nivel. Después de asimilar que el futbol cancha ya no estaba a su alcance, ahora la meta de Cabañas es ser técnico titulado, ya que está realizando sus primeros “pininos” con un equipo que no es profesional, en suelo “guaraní”. En declaraciones a Radio Monumental de Paraguay, afirmó que su impacto en el futbol mexicano fue tal, que inclusive buscaron naturalizarlo para que defendiera los colores de la selección mexicana. “Quisieron hacerme mexicano (...) me preguntaron si quería naturalizarme mexicano y les dije que yo solo quería jugar con Paraguay”, aseveró. Cabañas disputó un total de 218 partidos en el futbol mexicano, con Chiapas y América, con los que marcó 125 tantos. Además que fue campeón de goleo en Copa Libertadores de América en 2007 y 2008.

92 TV ESPAÑOL

C

omo una prueba del avance del fútbol en Estados Unidos de América, la Copa América Centenario que se realizará en sedes estadounidenses en junio, será transmitida en su totalidad en inglés por la cadena FOX Sports, informó el comité organizador. Los 32 partidos del torneo serán transmitidos en vivo del 3 al 26 de junio en la citada cadena de televisión, además de sus canales FOX, FS1 y FS2. Los partidos también estarán disponibles en las diversas plataformas digitales de la cadena y en computadoras a través de www.FOXSportsGo.com. La Copa América Centenario, celebrará los 100 años de la Copa América y tendrá lugar fuera de Sudamérica por primera vez. La final se jugará en el MetLife Stadium, del área metropolitana de Nueva York, el 26 de junio. El torneo empieza con una fase de grupos de cuatro equipos cada uno que tienen como cabeza de grupo a Argentina, Brasil, México y Estados Unidos. El resto de los grupos, compuestos por ocho equipos más de Sudámerica (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela) y cuatro equipos más de CONCACAF (Costa Rica, Haití, Jamaica y Panamá). La cadena FOX Sports también tiene los derechos de la Copa Confederaciones el próximo año, la Copa Mundial de la FIFA en el 2018 y la Copa Mundial Femenina de la FIFA en el 2019 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 93 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

E

l delantero portugués del Real Madrid, Cristiano Ronaldo, cumplió 31 años, con un récord como máximo goleador del club, con 344 dianas en 328 partidos, al superar el registro del jugador Raúl González Blanco. El delantero nació el 5 de febrero de 1985 en Funchal, Portugal, y en siete temporadas como madridista, es el máximo goleador en la historia del club. Sus números son notables, con 344 tantos en 328 partidos, por lo que al comienzo de esta temporada superó el registro de 323 goles de Raúl, publicó el club en su sitio oficial. En cuanto a su palmarés, con la camiseta blanca ha logrado una Champions League, un Mundial de Clubes, una Súper Copa de Europa, una Liga, dos Copas del Rey y una Súper Copa de España. Además, en el plano individual ha conseguido dos Balones de Oro y tres Botas de Oro como madridista. El Real Madrid indicó que en la actual temporada, Cristiano Ronaldo sigue con sus números goleadores. El astro lusitano también recibió el tercer Pichichi de su carrera, gracias a sus 38 goles anotados en la campaña 20142015 de la Liga de España con el Real Madrid. “Le dedico este premio al equipo, al entrenador, al staff, a la gente que trabaja conmigo todos los días, a todos mis compañeros. “Es un privilegio dejar mi marca en la Liga de España. Quiero quedarme aquí dos años más. Y el futuro ya se verá. Los dos años de los que hablo son los que figuran en mi contrato”, señaló el portugués en relación a su futuro al culminar su contrato con la entidad madridista en 2018.

94 TV ESPAÑOL

E

l boxeador mexicano Juan “Churritos” Hernández sabe que la oportunidad de disputar un título mundial está cerca y de obtenerla quiere medirse al campeón mosca del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), Román “Chocolatito” González. “Me siento contento, feliz, la empresa (Promociones del Pueblo) me está tomando en cuenta y no los voy a defraudar”, dijo Hernández, quien tiene récord profesional de 29-2, 20 antes del límite, y buscará su duodécimo triunfo consecutivo el sábado. Gracias a sus buenas actuaciones y de seguir por el mismo camino, le han prometido una pelea titular y Hernández ya tienen rival en la mira, el considerado mejor libra por libra del mundo. “La empresa me ha prometido una pelea de título del mundo, esperamos que así sea, yo pido a gritos al Chocolatito y mi público y mi gente piden una pelea de esa categoría, ojalá que se llegue a dar”, manifestó el pugilista. Tras el retiro de Floyd Mayweather Jr del pugilismo de paga, alguien debía ocupar su sitio como el mejor libra por libra del mundo, y ese fue el invicto nicaragüense Román “Chocolatito” González. El campeón mosca del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) fue uno de los pugilistas más destacados de 2015 en todo el orbe, año en el que tuvo tres presentaciones, todas con triunfos antes del límite, dos en las que defendió su cetro. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 95 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

L

a celebración de la 50 edición del Súper Tazón, el pasado mes de febrero, y la cinta “Concussion” traen a la memoria que la mayoría de exjugadores de la NFL fallecidos con síntomas de demencia padecían una enfermedad degenerativa del cerebro resultado de contusiones. Desde el hallazgo del neuropatólogo Bennet Omalu, que narra en la cinta la evidencia que vincula las lesiones del cerebro relacionadas con el futbol americano y la demencia, la Liga Nacional de Futbol (NFL, por sus siglas en inglés) intenta defender un entretenimiento de más de tres mil millones de dólares. El doctor Omalu, de origen nigeriano, descubrió en 2002 la condición conocida como Encefalopatía Traumática Crónica (CTE por sus siglas en inglés) o demencia pugilística en el cerebro del jugador de los Acereros de Pittsburg, Mike Webster.

96 TV ESPAÑOL

Webster, cuatro veces ganador del Súper Tazón (IX, X, XIII y XIV), a los 50 años murió como indigente luego de no recordar en qué dilapidó su fortuna, presentar conducta violenta y tratando de que la Liga Nacional de Futbol le diera una pensión por incapacidad.

Omalu encontró en el cerebro de Webster un extenso daño cerebral y la presencia de la proteína tóxica denominada “tau”, que se asocia a la enfermedad de Alzheimer y a los síntomas que presentaban los atletas afectados como pérdida de memoria, demencia severa, delirio, paranoia y comportamiento explosivo. Dos grandes bancos de cerebros en instituciones de investigaciones se han creado a partir de entonces en Estados Unidos a fin de estudiar la CTE y otros padecimientos relacionados con el impacto constante en el cerebro y múltiples contusiones en los jugadores de futbol americano. La institución de investigación creada por Omalu junto al neurocirujano Julian Bailes, exneurólogo de los Acereros, y a Robert Fitzsimmons, el exabogado de Webster, tiene en un acervo 30 cerebros de exfutbolistas y luchadores que padecían CTE. PASE A LA PÁG. #98

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 97 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #96

LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

Omalu, quien en la actualidad es neuropatólogo forense en San Joaquín, California, ha señalado que la desaprobación de la NFL para su trabajo le ha impedido el acceso a un mayor número de cerebros que donan los familiares de los jugadores. Un comité de la NFL habría pedido que Omalu emitiera una retracción de sus investigaciones publicadas en la revista Neurosurgery, indicando que no tenía suficientes datos clínicos. “La autopsia es el estándar de oro del diagnóstico”, respondió el médico. Omalu sostiene asimismo que la protección del casco en el jugador para los golpes no es suficiente porque el cerebro se impacta contra el cráneo y es lo que ocasiona las lesiones. En tanto, una investigación a cargo de la doctora Ann McKee del Departamento de Veteranos y la Universidad de Boston, encontró CTE en 96 por ciento de los jugadores de la NFL. De los 91 exjugadores profesionales examinados, 87 presentaron la enfermedad degenerativa del cerebro.

98 TV ESPAÑOL

El análisis del tejido cerebral de 165 individuos que jugaron futbol americano en ligas profesionales, colegiales, o de preparatoria antes de su muerte arrojó que 131 presentaron CTE.

los jugadores, reconoció el problema y asignó recursos para su investigación, desarrollo de tecnologías para proteger a jugadores y aumentar los recursos médicos.

Según el estudio, el 51 por ciento jugaba en la ofensiva y defensiva de sus equipos, es decir tenían posiciones de contacto personal en cada juego. Tanto Omalu como McKee buscan convencer a la gente que la Encefalopatía Traumática Crónica es una enfermedad verdadera.

En abril de 2015 un juez aprobó el arreglo para el pago de mil millones de dólares en 65 años entre la NFL con miles de jugadores que la demandaron argumentando que la liga escondió o desestimó el daño causado por el trauma constante en la cabeza.

La NFL, luego de desacreditar el trabajo de Omalu y negar que las contusiones cerebrales no son frecuentes en

El trabajo de Bailes y Omalu busca encontrar subtipos de CTE y tratamiento al padecimiento reportando sus hallazgos en revistas científicas.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 99 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


100 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 101 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


102 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661

Vendo 2012 Mazda 2 Hatchback, color rojo, deportivo, económico en gasolina, en muy buenas condiciones, con solo 52,000 millas, por $6,800. Para más información llame al (650)583-8084. ----------------------------------Vendo Honda Fit 2008 Sport de 5 velocidades, color rojo, por solo $5,888. Llame a Arturo “El Gallo de los Carros” en The Bay Auto Dealer al teléfono: (510) 713-2111. ----------------------------------Vendo un Toyota Prius 2006, Hatchback, color gris oscuro, motor de 1.5 litros de 4 cilindros, a $7,999. Mas información llame a Angie Ramos en Stewart Dealer de Colma al: (415) 571-6636. ----------------------------------Se vende Toyota Corolla 2010, color negro, con 82,000 millas por $9,500. Para más información llame gratis a Andrés o Brenda de BSL Auto Center al teléfono: 1-877-711-4227.

EMPLEOS Se necesita urgente esteticista con licencia bilingüe para medio tiempo, en clínica privada en Fremont. Con entusiasmo para aprender. No requiere experiencia. Llamar al (510) 935-8111. ----------------------------------Estamos contratando, asistente administrativo y preparador de impuestos. Requisitos: ser bilingüe (ingles/español) experiencia en oficina y servicio al cliente. Envía o entregar su curriculum en el 3327 24TH St. San Francisco, CA. 94110 evelyn@hesoffice.com. ----------------------------------Se solicita cocinera con experiencia en Restaurante salvadoreño y mexicano en San Francisco. Llamar al (415) 285-1033. ----------------------------------Nena’s salón en So. San Francisco ofrece trabajo a persona con experiencia para hacer manicure y pedicure. Llamar a la Sra. María Domínguez al (650) 270-3151.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Haga dinero distribuyendo productos naturales sexuales desde su casa. Llame a Carlos al teléfono (408) 310-0735. ----------------------------------Se solicita persona para limpieza de casas. Llamar para más información al teléfono: (650) 455-6362. ----------------------------------Solicitamos personas con carro propio para trabajar en limpieza de casas de lunes a sábado. Pagamos entre $90 a $160 dólares por día para empezar, tiempo completo o medio tiempo. Favor de llamar a Alexa al (510) 921-8683.

Se solicita cocinera, con experiencia en que sepa hacer pupusas. En San Francisco llamar al (415) 505-9451. ----------------------------------Se solicitan agentes con licencia para vender seguros, Para más información llamar al (510) 297-6360 o visítanos 14620 E. 14th St. San Leandro. ----------------------------------Empresa financiera solicita representantes de servicio al cliente bilingüe en San Rafael, South San Francisco, Oakland y Hayward. Llamar al (925) 239-0029 Ext.118. PASE A LA PÁG. #104

TV ESPAÑOL 103

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VEHÍCULOS

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

OFRECIDOS Busco trabajo, tengo experiencia en mantenimiento de apartamentos, centros comerciales y casas (plomería, electricidad, pintura, estufas eléctricas etc.) Llamar al teléfono (925) 435-4081.

Si Necesita dinero para su negocio Apoyo Financiero se lo proporciona. llame al teléfono. 1-800-891-2778. O visítanos en : www.apoyofin.com

Llámenos si quiere ahorrar en su Seguro de Auto.Tenemos muchas oficinas cerca de usted. 1.800.519.4461

Cuido niños de 1 a 3 años, en Daly City. Llamar al (650) 271-7125 con Alejandra.

104 TV ESPAÑOL

Cuido niños en mi casa por las calles 12th y Taylor. Llamar al (408) 826-5485. ----------------------------------Busco trabajo, tengo experiencia en pintura. Llamar al (510) 712-1867.

Cuido niños en mi casa de lunes a viernes en la ciudad de Hayward, llamar a Marina al (510) 359-2670. ----------------------------------Busco trabajo tengo experiencia de cocinero y cocino toda clase de comida. Llamar al (415) 724-1141 con José.

Busco trabajo en mantenimiento de apartamentos, centros comerciales y casas. Llamar al (925) 435-4081. ----------------------------------Cuido niños en mi casa de lunes a viernes en Hayward,. Llamar a Marina al (510) 359-2670. PASE A LA PÁG. #105

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS ROMANCES ACLARACIÓN: Los avisos de romances son cortesía de TV ESPAÑOL MAGAZINE, pero éstos no deben ser escritos con mensaje sexual explícito ni ofensivo a nuestros lectores. Requerimos discreción y respeto a nuestra comunidad. Nos reservamos el derecho de editarlos o no publicarlos. ----------------------------------Deseo conocer amigos para preservar los valores de la amistad, franca, abierta y sincera. Llamar a Danilo al teléfono: (925) 852-8107. ----------------------------------Busco amigas de 45 a 55 años en área de San José, soy alto y delgado me llamo Benny. Llamar al (408) 568-9733.

Busco amistad con damas de cualquier nacionalidad entre 25 a 40 años me considero buena persona, trabajador y sin vicios. Llamar a Oscar al teléfono (650) 290-0718. ----------------------------------Soy mexicoamericano, busco chica delgada en el área de San José, entre 25 a 40 años para una relación seria. Que hable un poco de Ingles. Llamar a Jesús (408) 417-5551. ----------------------------------Me llamo Jaime soy de Guadalajara y me gustaría conocer una dama para salir y conocernos. Tengo 45 años. Llamar al (510) 860-3969. ----------------------------------Deseo conocer a una mujer u hombre para compartir. Llama a Alberto al (408) 726-0035.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Soy travesti pasiva y busco amigos. Vivo en la ciudad de San José en Saratoga Ave.

Llamar al teléfono: (408) 606-0607 con Gaby. PASE A LA PÁG. #106

TV ESPAÑOL 105

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661


CLASIFICADOS LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Hombre de 67 años sin vicios busca dama sin compromisos simpática educada para amistad o relación seria. Menor de 55 años. Llamar solo damas serias a José al (415) 452-8245. ----------------------------------Ciudadano americano de 56 años, divorciado, sin hijos, ni vicios y trabajador busca dama sincera, hogareña de buenos sentimientos. Para una relación seria. Llamar al (925) 848-7308 con Salvador. ----------------------------------Busco contactar dama profesionista, agradable, muy comprensiva, mayor de 50 años. Soy profesor jovial, estable y me agrada el baile. Los fines son prontos y muy serios, Llamar a Franz al teléfono: (925) 497-7780.

106 TV ESPAÑOL

Dama latina americana de 60 años, sin compromisos, ni vicios busca caballero soltero sin compromisos, honesto y sin vicios de 60 a 80 años. Favor escribir al PO Box. 1605 San José, CA. 95109 con María. ----------------------------------Hombre latino americano puertorriqueño viudo de 60 años, desea conocer dama hispana y bilingüe para una amistad seria honesta con fines serios. Interesadas solo mayores de 50 años en San Francisco, Oakland, San José o Contra Costa. Llamar al (925) 435-4081 con Johnny. ----------------------------------Deseo conocer amigos del área de San Francisco. Llamar al teléfono (415) 3078248 con Roberto.

Me llamo Armando, tengo 44 años y busco chicas para conocernos y pasarla bien. Llamar teléfono (415) 240-3705. ----------------------------------Mi nombre es Carlos busco muchachas de 30 a 40 años. Llamar (650) 518- 1268.

Busco dama de 30 a 40 años, para una amistad o relación seria, que sea buena persona, sincera y que le guste salir a pasear, que sea del área de San Mateo o San José. Llamar a Manuel al (650) 7856799 PASE A LA PÁG. #107

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS BIENES RAÍCES

Rento casa en San Francisco con 3 dormitorios al teléfono (415)860-9392. Favor dejar mensaje con su nombre y número teléfono. ----------------------------------Busco con urgencia un cuarto o un garaje en San José o Palo Alto, económico. Llamar al (650) 921-9669. ----------------------------------Rento un cuarto para una persona en $500 entre la Story Rd y Capitol llamar al (408)529-3143. ----------------------------------Se rentan estaciones en Salón de Belleza Nena’s, en Linden Ave., So. San Francisco. Llamar al (650)270-3151.

Se rentan cuartos en Spa para permanentes, faciales y masajes a precios accesibles. Con aire acondicionado y amplio estacionamiento en centro comercial. Llamar al (510) 3576191 o (510) 427-9917. ----------------------------------Se renta espacio para oficina en la ciudad de San Leandro, buena ubicación y estacionamiento propio. Interesados llamar al (510) 681-4348. ----------------------------------Por retiro se vende joyería en Oakland en buen precio. Llamar a Humberto al teléfono: (510) 536-7755. ----------------------------------Vendo bonita casa en sector exclusivo en Aguas Calientes, México de 3 recámaras, 2 1/2 baños, sala, comedor,

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

cocina, patio, cochera para dos carros, en buen precio. Se puede financiar desde aquí.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

Para más información llame al (510) 289-1774. PASE A LA PÁG. #108

TV ESPAÑOL 107

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

PULGAS Vendo una silla eléctrica para discapacitados en $500, una silla Walker en $60; una carretilla para construcción en $40, 2 botes de pintura para casa de 4 galones cada uno $40, una sierra eléctrica en $60. Favor llamar al (415) 933-2800 con Nubia. ----------------------------------Se vende lote de materiales para confeccionar vestidos de novias, XV añera y damas. Llamar al (415) 424-7793. ----------------------------------Se Vende máquina para hacer ejercicios, accesorios para mujer y otras cosas más, llame para información al teléfono (650) 271-6625.

108 TV ESPAÑOL

Vendo dos docenas de zapatos, uniformes, tobilleras, shorts de futbol y más accesorios para adulto y niños todo a $500. Llamar al teléfono (510) 878-7483. ----------------------------------Vendo ropa usada para hombre, mujer y de niño, un comedor de 6 sillas, un sofá, zapatos todo en $1000. Llamar al (510) 206-3551 con la Sra. Gutiérrez ----------------------------------Se vende escritorio de madera con 2 gabinetes, 150 cubresillas nuevas, un comedor de 6 sillas, y una bajilla. Interesados llamar al (415) 531-9504. ----------------------------------Vendo un sistema de calefacción para casa $250 Llamar (209) 430-7819 en San José.

Se vende 150 cubre sillas nuevas y un comedor de 6 sillas una bajilla por $800 un

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

escritorio de madera con 2 gabinetes. Interesados llamar al teléfono (415) 531-9504.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 109 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

Boys, donde formó parte de aquel equipo llamado “La Máquina 87”, una máquina de hacer goles y en el que obviamente Messi era la estrella.

C

onsiderado como uno de los mejores jugadores de futbol de la historia, el argentino Lionel Messi ha demostrado una y otra vez su calidad desde el inicio de su andar deportivo. Desde aquella estampa en que aparece con un balón, al tiempo que muda dientes, se puede ver a “La pulga” con apenas seis años de edad demostrando sus cualidades de “10” dentro del futbol de sala. A los ocho años se puede ver a un pequeño que con el cabello largo y lacio más debajo de los hombros, que se entrena con una técnica maestra y armoniosa. Ya al cumplir 10 años continúa con esa cabellera, se ve más bajo de estatura que sus coequiperos y desde entonces, como ahora, sólo es frenado a través de faltas. Desde el principio fue un fenómeno para el mundo desde su natal Rosario, Argentina, donde prefirió el balón que la escuela, aunque dice su maestra, tuvo buenas calificaciones, y también donde Salvador Aparicio fue su primer entrenador en la cancha de Grandoli, un potrero donde era llevado por su abuela materna, doña Celia. Las puertas se le abrieron fácilmente en las fuerzas inferiores del Newell’s Old

110 TV ESPAÑOL

Por su baja estatura empezó un tratamiento con hormonas de crecimiento pero sus padres pasaron dificultades económicas para pagarlo, por lo que pidieron ayuda la cual encontraron en River Plate y en dos toques de pelota pasó la prueba. En River Plate ni negociaron su traspaso, pero los buscadores de talentos del club español Barcelona ya sabían de los encantos de Messi con el balón y a los 12 años, en 2000, viajó con sus padres a la capital catalana, donde pasaron 15 días sin hacer la prueba y a punto de regresar, finalmente participó en un partido.

recibió una pared del crack Ronaldinho, quien le mandó el balón por alto a la entrada del área por el lado izquierdo, Leo lo dejó votar y cuando bajaba lo prendió de zurda con tal técnica que hiciera un arco para techar al portero. De aquella fecha hasta hoy se suman momentos históricos, siendo un jugador espectacular, cuando celebró ante el Betis su partido 500 con la playera blaugrana, siendo 326 de liga, 102 en Champions League, 50 en la Copa del Rey, 13 en la Supercopa de España, cuatro en la Supercopa de Europa y cuatro en el Mundial de Clubes. PASE A LA PÁG. #112

La familia se dividió, pues mientras su padre Jorge y él, de 13 años, se quedaron en Barcelona, Celia y los otros volvieron a Rosario, y el 1 de marzo de 2001 firmó oficialmente su contrato con el club blaugrana. El 16 de noviembre de 2003 marcó su debut con el Barcelona, en la cancha del Estadio do Dragao, de Lisboa, ante el Porto, con la playera número 14, siendo su primer gol el 1 de mayo del 2005, a los 17 años, ante el Albacete. Ese día entró de cambio al minuto 42 por Samuel Eto’o, con Frank Rijkaard de entrenador, y Messi PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 111 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN:EN: www.tvespanol.net LLÁMENOS (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #110

Con ello lo convierte en el sexto jugador con más partidos para el Barcelona, con el cual suma 26 títulos, siendo con Andrés Iniesta, el jugador con más trofeos en la historia del club. Suma siete de liga, cuatro Ligas de Campeones, tres Copas del Rey, tres Supercopas de Europa, seis Supercopas de España y tres Mundiales de Clubes. Ha sido homenajeado con el Balón de Oro en 2009, 2010, 2011 y 2012, y el 11 de este mes es el máximo candidato a recibirlo nuevamente, por encima del portugués Cristiano Ronaldo.

Su vida cuenta otros récords, como el goleador histórico de la liga española con 291 dianas, del Barcelona con 424 y de los clásicos ante el Real Madrid con 21.

monopolio, creo que podemos decir que desde hace 10 años dominamos el Balón de Oro, con Messi, Xavi, Iniesta y ahora con Neymar”.

Para el presidente del club Barcelona, Josep Maria Bartomeu, el jugador argentino, representa una vida mucho más fácil para el conjunto catalán, lo que queda patentado con el premio el Balón de Oro que le fue otorgado el pasado 11 de enero.

“Somos fieles a nuestra filosofía de formación y de juego, que ha evolucionado un poco con la incorporación de jugadores como Ronaldinho y ahora con Neymar. Estoy convencido de que será un jugador muy grande”, aseguró el presidente del club, en referencia al actual delantero brasileño.

En entrevista con la revista France Football, coorganizadora del Balón de Oro, indicó que “la vida con Leo Messi es mucho más fácil”, al referir que si hubiera podido votar en este premio lo habría hecho por el jugador argentino. “Por sus estadísticas, por su talento y también porque siempre ha estado en los momentos decisivos de la temporada”, dijo en la entrevista, que tuvo lugar en el estadio Camp Nou, sede del equipo blaugrana. El presidente del Barcelona explicó que este premio es un reconocimiento a la apuesta del club por una manera de entender el futbol. “Messi es el símbolo del éxito de gente común y el Balón de Oro es el reconocimiento al buen trabajo”. Al margen de la modestia, Bartomeu señaló que “sin querer hablar de 112 TV ESPAÑOL

En los casi 11 años de carrera profesional, Leo ha dejado claro que pese a las comparaciones de quien es el mejor jugador de la historia en Argentina, es un crac mundial cuyo límite no existe. Messi ya puede ser considerado uno de los mejores jugadores de la historia del futbol mundial, pero hay algo que hace incompleto al de Rosario; antes de su retiro de las canchas debe ganar un mundial para hacerse del corazón de los argentinos y quitarse la sombra de Maradona, quien llevó a la selección albiceleste a ganar el mundial de México 1986, la falta de mayor fortuna con la selección de Argentina no ha estado de su lado, al quedar eliminado en cuartos de final de la Copa del Mundo Sudáfrica 2010, por 0-4 ante Alemania, y perder la final de Brasil 2014, al caer 0-1 ante los germanos.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 113 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


114 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 115 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


116 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 117 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

C

on la finalidad de difundir, dignificar y conservar los sabores del país, es por lo que la empresa mexicana Opal Prehispánicos ha emprendido la tarea de buscar y dar a conocer los insectos comestibles a nivel nacional.

“Nuestros insectos han sido utilizados desde épocas prehispánicas, los antiguos mexicanos lo utilizaban de diferentes maneras, una de ellas era en tributo a los emperadores en donde se otorgaban por temporada este tipo de productos”, declaró en entrevista con Notimex.

Chapulines, escamoles, gusanos blancos y rojos de maguey, hormiga chicatana, huevos del mosco, son algunos insectos que se consumen tanto guisados, en guacamole o en postres como chocolates o paletas.

“También eran usados para los guerreros, para que se nutrieran, pues no teníamos obesidad documentada en los códices, ellos obtenían proteína de excelente calidad de los insectos comestibles”, añadió.

La chef investigadora y especialista en insectos comestibles, Beverly Ramos, señaló que este tipo de alimento forma parte de la identidad cultural mexicana y que es necesario que no se vea como una aberración su consumo, sino como algo normal.

Ramos destaca los huevos de mosco, que son depositados en zonas lacustres y que luego se extienden en ramas en donde se obtienen, además del chapulín, que, dijo, gran parte de su organismo contiene vitaminas y minerales. Asimismo, comentó que algunos insectos cuentan con grasa nutritiva que puede servir a las personas para ciertas funciones como para mantener el peso, li-

berar las arterias, cuidar el colesterol y lo que le cause daño al corazón. “Nosotros tenemos ciertas tradiciones arraigadas que poseen carácter y expresión y que además de ello permite tener una identidad rica y variada de lo que caracteriza la cocina mexicana tradicional, para que lo valoricemos y lo comamos como algo cotidiano”, subrayó. Por otro lado, Axel Arzola, director de Opal Prehispánicos, afirmó que esta empresa se encarga de recolectar productos de especies silvestre, que forman parte de la gastronomía mexicana, con los más altos estándares de calidad y compromiso con la preservación del habitat de una forma sustentable. “Hemos tenido una gran aceptación en Villahermosa, la gente es muy abierta para poder degustar este tipo de insectos, que hemos incorporado de forma dulce, en chocolates y que hemos realizado combinaciones padres”, informó Arzola, quien dio a conocer que hay vestigios de cerca de 900 a mil años, donde se muestra que se cocinaba con insectos. De igual manera, comentó que los antepasados mexicanos, como eran nómadas tenían que salir a buscar su alimentación, por lo que encontraron terrenos con insectos, que regularmente eran recolectados y dirigidos a la clase media alta de algunas civilizaciones, puntualizó Arzola.

118 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 119 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

U

na exposición sobre la vida y muerte de William Shakespeare (1564-1616) revela seis históricos documentos, entre los que se encuentra el testamento original firmado por el puño y letra del dramaturgo más importante en lengua inglesa. “By Me, William Shakespeare”, es el nombre de la retrospectiva en la prestigiada universidad King’s College de Londres que conjuntamente con el Archivo Nacional (National Archives) presenta al público algunos de los documentos legales más importantes del autor de Hamlet. De acuerdo con una de las curadoras de la muestra, Hannah Crummé, sólo existen seis firmas auténticas de Shakespeare, de las cuales cuatro están presentes en esta nueva exposición, donde claramente se puede ver que el dramaturgo tenía diferentes rúbricas. Algunas de ellas aparecen abreviadas como “Willm Shakp” o “William Shakesper”, pero la más clara y significativa es la del testamento que dejó en favor de su esposa, hijas, amigos y hasta a los pobres de Stratford-upon-Avon, lugar donde nació. “By me, William Shakespeare” es la firma más completa del dramaturgo, la cual aparece en la tercera página de su testamento donde especifica claramente cómo deberán ser repartidos los bienes. El documento restaurado que data de hace más de 400 años deja entrever que

120 TV ESPAÑOL

Shakespeare dejó una fortuna importante en efectivo. Los ilegibles textos han sido analizados y descifrados por expertos quienes han encontrado que Susana, su hija mayor fue su principal heredera a quién le dejó la famosa casa de New Place en Stratford-upon-Avon, mientras que a su esposa Anne Hathaway le asignó “la segunda mejor cama y muebles”. Shakespeare también heredó a su segunda hija, Judith, 100 libras de esa época y una charola de plata. Los especialistas señalan que la referencia de “segunda mejor cama” era una expresión de esa época y está documentado en otros testamentos de esa época. Además, dicho mueble tenía en el siglo XVII un importante valor económico y era símbolo de una clase social privilegiada. Sus amigos de Londres, John Hemmings, Richard Burbage, y Henry Condell recibieron 26 chelines para comprarse un anillo, mientras que a los pobres de Stratford les heredó 10 libras. La vicedirectora de King´s College, Deborah Bull, aseguró que “es una oportunidad única para experimentar la influencia perdurable de Shakespeare a través de artefactos y documentos que no volverán a ser vistos en público hasta la próxima generación”. La muestra refleja los años del dramaturgo en Londres cuando fundó la compañía teatral Chamberlain’s Men y el

teatro The Globe, y modela los documentos oficiales de los sorprendentes orígenes de este teatro, que fue construido utilizando materiales de un teatro rival que había sido demolido al otro lado del Río Támesis; además de su paso como inquilino en una casa de inmigrantes franceses en esta ciudad y su relación con el rey Jaime I. Una de las salas alberga el listado de obras que la compañía de Shakespeare The King´s Men presentó en 1604-1605 y 1611-1612 en la corte del rey Jaime I, cuando posiblemente escribió La Comedia de las Equivocaciones, Medida por Medida, Las Alegres Comadres de Windsor, Penas de Amor Perdidas y Otelo. Un aspecto poco conocido de la vida de Shakespeare es cuando en 1604 se presentó como testigo en una corte para declarar en una disputa matrimonial sobre una dote. El documento recoge el testimonio de Shakespeare y una de sus primeras firmas. En el marco del aniversario de los 400 años de la muerte del dramaturgo inglés, la exposición revela cómo Shakespeare sigue cautivando la imaginación del público a través de sus 39 obras, documentos legales, firmas y la relación privilegiada que tuvo con reyes y reinas.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 121 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


122 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 123 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


124 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 125 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Por Josefina Haydée Argüello Maestría en Literatura Española

L

os treinta y dos dientecitos blancos como de marfil que volaron por los suelos, junto con las pinzas e instrumentos dentales todos ensangrentados que Egaeus, el narrador y protagonista contempla todo extrañado después de haberlos extraído de la tumba donde aún su adorada prima respiraba, no era nada raro. Se trata de la obra de “Berenice”, un cuento de terror, de Edgar Allan Poe. Berenice, la frágil niña silenciosa, “como la Berenice de un sueño”, la cual contrajo una terrible enfermedad, ha dejado de ser atractiva y se convierte en un objeto de análisis, no de admiración, para su amado. Egaeus la ha observado desde afuera, entre la realidad y el sueño, entre un estado de monomanía y aislado del mundo exterior. Un criado lo interrumpe informándole que la tumba de Berenice ha sido profanada. Despierta y se encuentra bañado en sangre.

El nombre de Berenice está vinculado con la antigua tragedia griega y significa victoria en griego. Proviene posiblemente de un poema de Calímaco (310 a.C. - 240 a. C.) llamado “La Cabellera de Berenice”. Calímaco, poeta griego, fundador de una escuela en Alejandría, fue el que ordenó la biblioteca de Alejandría. Su obra es una elegía, subgénero de la poesía lírica, que designa a todo poema de lamento. En esta obra Berenice promete entregar sus cabellos a la diosa Afrodita, si su marido regresa a salvo de la guerra. Egaeus podría venir de Aegeous, un legendario rey ateniense, que se suicidó tirándose al mar, el cual ahora lleva su nombre (mar Egeo) cuando pensó que su hijo Teseo había muerto al tratar de acabar al Minotauro. Este tipo de obras escalofriantes y otras de diferentes matices acompañan el legado que Poe nos dejó. Por esto Rubén Darío lo incluye en las semblanzas que recopila de los diecinueve autores admirados por él, en Los raros, obra que fue publicada en 1896. Si bien es cierto que las obras de Poe dan escalofríos y como el mismo dijera en Berenice, “horror más horrible por ser vago, terror más terrible por ser ambiguo”, sin embargo, Darío en su obra “Edgar Poe y los Sueños”, también nos dice: “creería que bajo su cráneo lucía un firmamento especial. Y tiene expresiones, modos de decir que

126 TV ESPAÑOL

solamente pueden compararse a algunos de los libros sagrados. Parece a veces que hablara un iniciado de pretéritos tiempos, alguien que hubiera conservado vislumbres de sabidurías herméticas desaparecidas. Y aunque la fatalidad del Mal le persiguiese, conservose puro y arcangélico el mago lírico, el poderoso Apolonida Trismegistro”. La vida del Norteamericano fue difícil. Nace el 19 de enero de 1809 en Boston y muere el 7 de octubre de 1849. Su padre abandonó a su familia en 1810 y su madre muere un año después. Lo adoptaron Francés y John Allan, unos vecinos de la familia. Su nuevo padre siendo muy violento no simpatiza con él. Crece con la protección de su madre adoptiva. Más tarde viviendo con su tía, se casa con su prima, Virginia Clemm, de solo 13 años, quien al poco tiempo muere. PASE A LA PÁG. #128

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 127 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #126

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Su madre, madre adoptiva, tía y esposa impactan en sus obras. En la obra “Edgar Poe y sus sueños” Darío, cita: “Las amantes de Poe, dice Lauvrière — yo diría las amadas— […] son también hijas de sueños místicos y no de la carne viva, frágilmente tejidas de sombras y de rayos y no orgánicamente construidas de músculos y huesos.” La educación de Poe fue entrecortada. Era brillante, pero era de carácter difícil de comprender. Su obra, marcó profundamente la literatura de todo el mundo. Ejerció gran influencia en los simbolistas franceses y, a través de ésto, en el surrealismo. Son deudores suyos toda la literatura de fantasmas victoriana y autores tan dispares como William Faulkner, Franz Kafka, Jorge Luis Borges, Fyodor Dostoyevsky, Vladimir Nabokov, el mismo Darío y Julio Cortázar, quién tradujo sus textos en prosa y escribió extensamente sobre su obra. Comenzó con un estilo cáustico y elegante, hay gótico o de terror, de ciencia ficción e influyó en Julio Verne. Iluminó la literatura detectivesca de Arthur Conan Doyle, padre de Sherlock Holmes.

Se ganó la admiración de tres grandes de la literatura francesa: Charles Baudelaire, que introdujo a Poe en el mundo de la literatura europea, Stéphane Mallarmé líder del movimiento simbolista en Francia y Paul Valéry. Jugó un gran rol en el desarrollo del cuento corto, la novela pseudocientífica y el género detectivesco en Francia. Darío se profundiza en el mundo de los sueños. Escribe una serie de artículos en el diario argentino, La nación, entre los años 1911-1914. Escribe “Edgar Poe y sus sueños” donde se adentra en los estudios de un voluminoso libro de Emile Lauvrière. Dicho libro es puesto en

contribución al estudio del Dr. Dupouy, sobre los opiómanos, donde opina que la parte onírica de Poe se debe al uso del opio. Darío no niega el uso de las drogas ocasionalmente, quizás para aliviar algún dolor gástrico, pero para Rubén, Poe era por naturaleza un soñador. Dice acerca de él: “más los sueños eran una disposición natural e innata, como en Nerval: vivía soñando. “Así pudo escribir en “Berenice”: “las realidades del mundo me afectan como visiones, […] en tanto que las locas ideas del país de los sueños llegaban a ser, […] en verdad mi única y entera existencia”. Y Darío afirma: “Sí, el sueño se encuentra en todo Poe, en toda su obra, y yo diría en toda su vida”. En Los raros, Darío, lo calificó, como el “príncipe de los poetas malditos”, añadió: “La influencia de Poe en el arte universal ha sido suficientemente honda y trascendente para que su nombre y su obra sean a la continua recordados”. Interesantemente, Darío y Poe fueron adoptados de niños y ambos fueron genios soñadores, víctimas del alcoholismo. Josefina Haydée Argüello Maestría en Literatura Española Graduada de Saint Louis University En Saint Louis, Missouri Estados Unidos de América

128 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 129 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

E

l insigne escritor, gloria de las letras españolas, nació el 29 de septiembre de 1547 en Alcalá de Henares (Madrid). Cuarto hijo del cirujano Rodrigo de Cervantes y de Leonor de Cortinas. Cuando contaba 4 años de edad se trasladó con su familia a Valladolid, ciudad donde estaba afincada la corte del rey de España, Felipe II. En el año 1561 la corte fue trasladada a Madrid, en donde la familia Cervantes se traslada también. Poco se sabe de los estudios que cursara Miguel en su infancia y adolescencia, pero no parece que fueran los que hoy llamamos universitarios. Se sabe que asistió a un colegio de jesuitas, pero se ignora la ciudad, aunque se sospecha que fue durante su estancia en Valladolid. Ya en Madrid, parece ser que fue maestro suyo Juan López de Hoyos, destacado literato de la época. Con poco más de veinte años se fue a Roma al servicio del cardenal Acquaviva. Recorrió Italia, se enroló en la Armada Española y en 1571 participó con heroísmo en la batalla de Lepanto, “la más grande ocasión que vieron los siglos”. En la batalla de Lepanto, que es donde comienza el declive del poderío turco en el Mediterráneo, formaban el frente cristiano: la marina española; el estado del Vaticano; y el estado de Venecia. Allí fue en donde Cervantes, a consecuencia de un disparo de arcabuz recibido en el pecho y en el brazo izquierdo, perdió gran parte de la movilidad de éste, por lo que fue llamado el Manco de Lepanto. El 26 de septiembre de 1575, cuando regresaba a España, los corsarios asaltaron su barco en la desembocadura del río Ródano, le apresaron y llevaron a Argel, donde sufrió cinco años de cautiverio.

130 TV ESPAÑOL

Cervantes quedó libre después de que unos frailes trinitarios pagaran por él un rescate, el 19 de septiembre de 1580. A su regreso a Madrid encontró a su familia en la ruina. Cuando contaba 37 años de edad se casa en Esquivias (Toledo) con Catalina de Salazar y Palacios, de 19 años; arruinada también su carrera militar, intenta sobresalir en las letras. Y publica la novela “La Galatea” (1585) y lucha, sin éxito, por destacar en el teatro. Sin medios para vivir, es destinado a Andalucía como comisario de abastos y recaudador de impuestos para la Armada Invencible. Allí acaba en la cárcel, acusado de irregularidades en sus cuentas. También fue excomulgado por tres veces ante el intento de cobrar a la iglesia los impuestos que ésta estaba obligada a satisfacer.

El triunfo literario no lo libró de sus penurias económicas. Dedicó sus últimos meses de vida a “Los trabajos de Persiles y Segismunda” (de publicación póstuma, en 1617). Murió en Madrid el 23 de abril de 1616 y fue enterrado de caridad. Cervantes centró sus primeros afanes literarios en la poesía y el teatro, géneros que nunca abandonaría. Su obra poética abarca sonetos, canciones, églogas, romances, letrillas y otros poemas menores dispersos o incluidos en sus comedias y en sus novelas. PASE A LA PÁG. #132

En 1605 publica la primera parte del Quijote; el éxito dura poco. En 1606 regresa a Madrid, en donde vive con apuros económicos y se entrega a la creación literaria. En sus últimos años publica las “Novelas ejemplares” (1613), el “Viaje del Parnaso” (1614), “Ocho comedias y ocho entremeses” (1615) y la segunda parte del Quijote (1615). PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 131 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #130

parte. Entre 1590 y 1612 Cervantes fue escribiendo una serie de novelas cortas que, después del reconocimiento obtenido con la primera parte del Quijote en 1605, acabaría reuniendo en 1613 en la colección de “Novelas ejemplares”.

También escribió dos poemas mayores: Canto de Calíope (incluido en “La Galatea”) y “Viaje del Parnaso” (1614). La valoración de su poesía se ha visto perjudicada por ir incluida dentro de casi todas sus novelas, por la celebridad alcanzada como novelista en prosa e incluso por su propia confesión en este famoso terceto que figura en “Viaje del Parnaso”: Yo, que siempre trabajo y me desvelo por parecer que tengo de poeta la gracia que no quiso darme el cielo. Aunque en otras ocasiones se enorgullece de sus versos, en su tiempo no logró ser reconocido como poeta. Tampoco tuvo mejor suerte en el teatro, por el que se sintió atraído desde joven; al regreso del cautiverio llegó a estrenar con éxito varias comedias, pero tampoco sus contemporáneos lo aceptaron como dramaturgo. Cervantes, con una concepción clásica del teatro, tuvo que soportar el triunfo arrollador de Lope de Vega (su eterno rival) en la escena española. De la primera época (1580-1587), anterior al triunfo de Lope de Vega, se conservan dos tragedias: “El trato de Argel” y “La destrucción de Numancia”. A la segunda época pertenecen las “Ocho comedias y ocho entremeses” (1615). Las comedias son “El gallardo español”; “La casa de los celos y selvas de Ardenia”; “Los baños de Argel”; “El rufián dichoso”; “La gran Sultana doña Catalina de Oviedo”; “El laberinto de amor”; “La entretenida y Pedro de Urdemalas”.. Y los entremeses: “El juez de los divorcios”; “ El rufián viudo”; “ La elección de los alcaldes de Daganzo”; “ La guarda cuidadosa”; “ El vizcaíno fingido”; “ El retablo de las maravillas”; “ La cueva de Salamanca”; “El viejo celoso”. En la prosa narrativa Cervantes empezó escribiendo una novela pastoril que fue su primer libro publicado, con el título de “Primera parte de La Galatea” (1585) aunque nunca hubo una segunda 132 TV ESPAÑOL

Es posible que Cervantes empezara a escribir el Quijote en alguno de sus varios periodos de encarcelamiento a fina-

les del siglo XVI, pero casi nada se sabe con certeza. En el verano de 1604 estaba terminada la edición de la primera parte, que se publicó a comienzos de 1605 con el título de “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha”; el éxito fue inmediato. Luego en Tarragona, en el año 1614 aparecía la publicación apócrifa escrita por alguien oculto en el seudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda, quien acumuló en el prólogo insultos contra Cervantes. Alguno de sus biógrafos apunta a su eterno rival y enemigo Lope de Vega, como la persona que se ocultaba tras el seudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda. Cervantes llevaba muy avanzada la segunda parte de su inmortal novela, pero acuciado por el robo literario y por las injurias recibidas, hubo de darse prisa para la publicación de su segunda parte que tituló “El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha” y apareció en 1615; por ello, a partir del capítulo LIX, no perdió ocasión de ridiculizar al falso Quijote y de asegurar la autenticidad de los verdaderos don Quijote y Sancho. En 1617 las dos partes se publicaron juntas en Barcelona. Y desde entonces el Quijote se convirtió en uno de los libros más editados del mundo y, con el tiempo, traducido a todas las lenguas con tradición literaria.

BLANCA Sonetos extraídos de la novela “La Galatea” Cual si estuviera en la arenosa Libia, o en la apartada Citia siempre helada, tal vez del frío temor me vi asaltada, y tal del fuego que jamás se entibia. Mas la esperanza, que el dolor alivia, en uno y otro extremo, disfrazada tuvo la vida en su poder guardada, cuándo con fuerzas, cuándo flaca y tibia. Pasó la furia del invierno helado, y, aunque el fuego de amor quedó en su punto, llegó la deseada primavera, donde, en un solo venturoso punto, gozo del dulce fruto deseado, con largas pruebas de una fe sincera.

REDONDILLAS Hoy el famoso Padilla con las muestras de su celo causa contento en el cielo y en la tierra maravilla, porque, llevado del cebo de amor, temor y consejo, se despoja el hombre viejo para vestirse de nuevo. Cual prudente sierpe ha sido, pues, con nuevo corazón, en la piedra de Simón se deja el viejo vestido, y esta mudanza que hace lleva tan cierto compás que en ella asiste lo más de cuanto a Dios satisface.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 133 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


134 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 135 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


136 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 137 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #18

Este restaurante tiene estilo de cabaña, donde la vegetación y el olor a tierra mojada le dan un ambiente romántico, las velas encendidas en cada mesa transportan al turista fuera de la civilización. El restaurante lleva por nombre “Next Course”, y es propiedad de un inmigrante de la isla de St. Thomas, quien se enamoró de la isla y según él hasta el día de hoy vive feliz lejos del mundano mundo. Luego de la maravillosa cena en este restaurante con mi familia, todo parecía normal para dormir después de un día de Sol, y paseos por la playa, por lo que nos trasladamos a nuestro hospedaje. Lo que nunca nos imaginamos es que tan pronto cayó la noche y nos disponíamos a dormir, comenzamos a escuchar el aparente canto de un pájaro que de una forma incesante se comenzó a intensificar. Al principio pensamos que dicho canto era

producto de algún pájaro enjaulado del pequeño hotel o de la casa vecina a éste, pero a medida que pasaba la noche nos dimos cuenta que el canto no pararía y ya no se nos hacía gracioso, por tanto, todos concluimos que nos esperaba un tremenda “serenata” que no nos dejaría dormir. Mi hija con su amiga Jennifer, la americana, también estaban en la misma situación y el problema era que no sabíamos cómo manejar la situación ya que el pequeño hotel a duras penas tenía una pequeña oficina que a cierta hora de la noche todo quedaba a merced de los huéspedes. A las cuatro de la mañana cuando todo el mundo había estado en vela, con los ojos abiertos como quien observa un eclipse por primera vez por el supuesto pájaro, Jennifer exclamó frustrada “If I get that bird I will kill it with my own hand” que traducido al español significa –Si agarro a ese pájaro lo mato con mis manos–. Al día siguiente al desayunar en el pequeño comedor del hotel, lo primero que hice fue preguntar a una trabajadora que ayudaba a servir el café, qué tipo de pájaro era el que pasó cantando toda la noche, a lo que la mujer intrigada, abrió los ojos, meneó la

138 TV ESPAÑOL

cabeza como incrédula a mi pregunta y me respondió: –Los pájaros duermen y no cantan de noche... y en forma sarcástica continuó: a menos que hayas escuchado a un murciélago. –A lo que respondí: Y entonces qué fue lo que yo, y mi familia, escuchamos toda la noche... mientras me intrigaba más. La joven puertorriqueña sonrió mostrando su diente de oro, y exclamó: –Es el Coquí, lo que usted escuchó. Le clavé una mirada fija de confusión y le pregunté: –¿Qué es el Coquí?... y ella respondió con mucho orgullo: –El Coquí, es el concertista número uno de los puertorriqueños, “El Tenor de la Isla del Encanto”, cuando canta su “Co” atrae como con imán a su hembra y con su “qui” repele a cualquier macho malandrín que le quiera arrebatar a su hembra. El Coquí, es un animalito muy pequeño que cuando canta cualquiera creería que tiene el tamaño 100% más grande, pero es tan chiquito que cuidado, está a la orilla de sus pies y no lo notas. La mujer sonríe al ver mi atención a su relato y continúa: –Este ser querido por nosotros, vive sólo en Puerto Rico y sus islas, y no se adapta a otras tierras que no sea la boricua, con excepción de Hawái, donde fue llevado y se aclimató. Pero los nativos de ese estado no aprecian su canto como usted, y me señala con su dedo índice derecho regordete, mostrando un anillo con la cabeza de un murciélago con una oreja quebrada, para continuar: –Últimamente han tratado de exterminarlo, y me pregunta: ¿Sabe usted qué es el Coquí? Mi silencio se autocontesta: –“Es un sapito” ... Es feliz en su sabiduría aquel que ha aprendido a costa ajena. —Plauto.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 139 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS LLÁMENOS AL AL (415) (415) 333-0661 333-0661 ** (408) (408) 771-6834 771-6834 ** VISÍTENOS VISÍTENOS EN: EN: www.tvespanol.net www.tvespanol.net

Entonces todos los discípulos dejándole huyeron... Pero cierto joven le seguía cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron; mas él, dejando la sábana, huyó desnudo (S. Marcos 14-51.52).

C

uando las escrituras nos testifican que Cristo ya era existente desde antes que este mundo fuese, inmediatamente advertimos, que sí lo era pero en espíritu... Y esa misma substancia divina o espí-ritu fue la que Cristo entregó al Padre en un instante antes de expirar. –Ahora bien, si Cristo es el Primogénito de toda Creación, esto nos dice: “Que todo fue creado posteriormente a él, y que naturalmente Cristo fue la “base” con lo que Dios inauguró la creación. Esto ratifica, que antes de que Dios iniciase la creación del universo para la existencia del hombre, Dios creó a un medio y ése fue Cristo en espíritu, y en ese mismo espíritu nos incluyó y bendijo a todos, para que, al crear nuestra existencia física aquí en la Tierra, todo linaje de ese espíritu brotase (adviértase bien) con alma racional (Efesios 1-3.4). –De manera que nuestra vida espiritual fue dotada de un cuer-po con respiración, el cual está obligado a cumplir sus funciones naturales, las mismas que tiene un animal... –Ahora bien; el que confunde “el alma con espíritu” está diciendo que el animal es un ser que razona... En tal caso, ¿Cómo podrían explicar estas doctrinas, la maravilla del raciocinio? –Por ejemplo, si con frecuencia usted visita al esposo de su hermana, quien a su vez tiene un perro en su negocio, finalmente aquel animal por instinto le admite como amigo, pero jamás sabrá, que sus visitas son por deuda, ni el parentesco familiar de ser cuñado”, por cuanto el animal no posee espíritu, que es lo que produce en la mente humana el don de razonar. –Este es el gran abismo entre el hombre y el animal, donde notoriamente podemos constatar, que además de nuestra vida corporal tenemos otra que es espiritual, por lo que concebimos vida mental, una mente racional que nos ha sido dada, como un instrumento para que nuestra voluntad pueda alcanzar conclusio-nes y niveles de entendimiento en el alma. La voluntad de Dios está en que cada uno de nosotros cumpla su voluntad... Y voluntad nuestra está en que nuestra alma no se 140 TV ESPAÑOL

deje influenciar por los deseos e instintos que proceden de nuestra naturaleza física. Dominar nuestros instintos es considerar que, así como cada dedo nuestro no tiene voluntad propia, igualmente es el cuerpo, puesto que todo nuestro Ser obedece a una direc-ción intelectual que proviene de nuestra mente. Una mente, que si bien podríamos analizar refle-xivamente, concluiríamos que tampoco es propiamente nuestra; puesto que el hombre es totalmen-te inhábil de crear para sí, cuerpo o mente alguna... De manera que el hombre al ser absolutamente incapaz de crearse por sí solo, no puede ser dueño ni de su propio cuerpo. –En otras palabras, somos únicamente voluntad con mente, lo que podríamos llamar en sentido religioso alma con espí-ritu. Y a esa voluntad intelectual que es el Yo soy, Dios le hizo una figura corporal. –De manera que cuando dormimos, es nuestra alma y cuerpo que reposan, pero no el espíritu, quien aún sigue ejerciendo su función de retener la memoria. De manera que cuando el hombre cae en profundo sueño, y su alma sueña con alguien ya difunto, el sueño mismo nos extraña, por cuanto nuestro espíritu configura que dicha persona ya no está entre nuestras vidas. De manera que la voluntad nuestra, es en sí, el carácter objetivo de nuestra Alma, y cuando Cristo inició la misión más grande aquí en la Tierra, la compasión por nosotros sus hermanos era infinita, pues, así como nosotros aquí en la Tierra, también Cristo sintió el sufrimiento más profundo, por la impotencia de no poder hacer nada ante la visión de su propia muerte. En ese entonces la vo-luntad de Cristo reflejaba que no era de la misma naturaleza que la de su Padre el Altísimo. –Pues en un momento dado, muy próximo a su inmolación dijo: “Padre mío si es posible, pase de mí este cáliz. Pero no como yo quiero, sino como tú lo quieres. Sus palabras denotaban una obedien-cia sin límite, considerando que su voluntad comprendía cada uno de sus actos, y su condición humana manifestaba la perspectiva del suplicio, por cuanto exteriorizaba un sentir de angustia y tristeza en su Alma (S. Mateo 26- 37.38). PASE PASE A A LA LA PÁG. PÁG. # #142 142 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 141 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #140

Pero... ¿Quién podría haber sentido más dolor... Cristo que fue el protagonista de su misma inmolación, o el Padre que voluntariamente había accedido la tortura y calvario de su Primogénito? Desde luego que al analizar esta situación subrayamos: ¿Quién como padre podría permitir ver sufrir a su hijo que tanto ama? Por lo tanto el dolor de ambos fue sometido a un idéntico plan, que era el de recuperar el rumbo de condenación que para ese entonces llevaba todo el linaje espiritual del primer humano. A quien el Padre desde un prin-cipio condenó con muerte toda Alma, y por cuanto a ello el Padre sacrificó a su Primogénito para salvar de la condena a muerte a toda la humanidad. Y éstas convicciones de Cristo estaban fieles al Padre, por cuanto con su inmolación quiso rescatar todo su linaje, para formar un pueblo de almas. Con la venida de Cristo el Tiempo y la permanencia del hombre en esta Tierra se dividió en Dos. Un primer tiempo con sentencia a muerte y otro segundo con destino eterno. El Primero con des-tino de muerte llegó a su fin por Cristo, medio por quien igualmente nació el tiempo de gloria, donde prevalecerá la inmortalidad de toda alma, por lo que cumplió toda justicia. –Con la venida del Salvador los siglos pasados de culpabilidad e incumplimiento de ley el Altísimo los dejó en el olvido, puesto que el sacrificio del Cordero llevó delante de sí como en triunfo la muerte, por lo que preguntamos: ¿Dónde quedó la muerte con su aguijón? De manera que todo acontecimiento de nuestra primera existencia quedó borrado de toda Alma que yacía en los sepulcros (1 Pedro 1-22). Por lo que al haber resucitado Cristo, con él resucita-mos todos. Para esta segunda oportunidad de existencia que es la que hoy vivimos, ¡claro! bajo un segundo pacto. De manera que aquel espíritu intelectual que Dios nos inculcó en el corazón de nuestra razón, contrariamente su uso erróneo nos está conduciendo a nuestra propia destrucción. Pareciera que el hombre y los desastres naturales se conducen de común acuerdo con el final del calendario del tiempo, un tiempo que Cristianamente podríamos profetizar como el principio 142 TV ESPAÑOL

del segundo tiem-po, el cual dió fin al primero, y para que se cumpliese este Primero, nuestro Padre Celestial deci-dió enviar a su hijo, nacido de mujer y bajo la ley (Gálatas 4-4). Por tanto, desde entonces vivi-mos el calendario de Cristo, el cual fue determinado para que el propio Padre Celestial a través de su Santo Espíritu nos anunciase el evangelio, el cual bajó de los cielos en forma corporal, y su descenso fue como lo hace una paloma, (S. Lucas 3-22). Y Juan el bautista testigo de ello fue, quien vio cuando el Espíritu del Padre en forma corporal vino a residir en la humanidad de Cris-to. Por tanto: Cuando Cristo se manifestaba a evangelizar no eran propiamente sus palabras... Sino el vocablo del Espíritu de Dios que instruía y sanaba desde el interior de Cristo, especial-mente cuando dijo: “Yo he bajado del Cielo”, sus palabras no falsearon, por cuanto era Dios mismo, quien en figura humana se encontraba en una sola unidad en el interior del Señor. –De manera que el mundo entero perseguía a Cristo sin pensar que en el interior de este esplendoroso Ser, se encontraba nada menos que el Gran artífice de la Sabiduría y Arquitecto de nuestras vi-das... Y cuando el Creador del Universo subía por las montañas a lo lejos se divisaba el brillo de su presencia. – Obviamente se trataba del dueño que vino por lo suyo y los suyos no le recibieron (S. Juan 1-11) Y en seguida contrario a ello, el día que apresaron a Cristo, todos los discípulos dejándole huyeron... Mientras los soldados y alguaciles que ignoraban la presencia de Dios en Cristo, cuando apresaron a Cristo, igualmente trataron de apresar a un Joven que estaba muy alle-gado a Jesús... Y sí le prendieron... más él, despojándose de su túnica huyó desnudo... –Este jo-ven, es el mismo Santo Espíritu que en forma corporal nos testifica el Bautista, haber visto que bajo del Cielo a habitar en nuestro Señor... Y que desde el interior de Cristo evangelizaba y sana-ba. –Por tanto, Cristo No mentía al declarar: Las palabras que yo digo, no las digo de mí mismo. Sino que Mi Padre que habita en Mí, Él es el hacedor de toda obra. Amen (1. Juan 4-2). En el Nombre de Jesús, Su Siervo Godofredo Cruz P.O. Box 40277 - San Francisco, CA. 94110 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 143 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

M

i celular sonó justo cuando pasaba en frente del Palacio Real de Madrid.

- Aló! - ¡María Ángeles! ... ¿cómo supiste que estaba aquí?... ¿quién te dió mi número?, le pregunté - Teresa...Teresa me dió todos los detalles y quiero comprometerte ahora mismo para cenar contigo esta noche, fué la respuesta. Anochecía, el encuentro con María Ángeles, experta en viajes turísticos, sería en la plaza España, donde un don Quijote de bronce muestra a Sancho Panza un horizonte lejano. Seguimos a pie para introducirnos en un recoveco de callecitas estrechas de la vieja Madrid donde ya se podía adivinar que se trataba de un barrio bohemio e informal. En una de esas cortas calles de piedra y donde seguramente nunca entraba el sol, había un restaurante con un toldo rojo desteñido y varias mesas cuadradas con manteles blancos para darles categoría. No había nadie. Ya verás, - me dijo mi amiga - llegamos temprano porque dentro de poco se llena de gente y turistas, como si no fueran lo mismo. Ella debió haber leído en mi rostro el 144 TV ESPAÑOL

por qué había escogido ese lugar, de modo que me dijo en seguida: aquí se come el mejor “rabo de toro” de Madrid. - --¿Rabo de toro?, pregunté casi asustado mientras mi imaginación voló hacia alguna plaza de lidia donde los toreros enfrentan a un toro jadeante que recibirá la estocada final ante los gritos de júbilo de un pueblo que por la gran faena y con pañuelos blancos en alto piden al tribunal taurino rabo y orejas para el torero cuyo traje de luces esta ensangrentado. No.…yo no comeré eso, pensé y hasta tuve la valentía y descortesía de decírselo a María Ángeles. A convencerme de que debía comer rabo de toro, salió el dueño del restaurante acompañado de su cocinero jefe con gorro blanco caído hacia un lado para que no tuviera duda de su sabiduría culinaria. Nunca he sido terco, pero es que no me podía imaginar comiendo yo la cola de un toro. Ya todos los comensales de las otras mesas habían tomado parte en la discusión, incluso unos turistas japoneses que golpeando las cucharas en su mesa, gritaban…que lo coma...que lo coma y en español. El dueño que había entrado a su restaurante, volvió a salir trayendo en su mano un aperitivo para mí. Tómeselo, me dijo

con galantería y autoridad. Esto lo convencerá que debe probar el rabo de toro. No me pareció que eso sucediera, por eso lo bebí y era algo exquisito. No sé lo que era ni pregunté, pero efectivamente, doblegó mi resistencia y accedí a comer el plato que María Ángeles consideraba imperdible, a menos que no quisiera sentir el sabor de España. Mi decisión fué aplaudida por toda la calle y para qué decir cómo el dueño del restaurante se frotaba las manos y le daba un beso a mi amiga como diciendo: ganaste. Bueno....llegó el plato ante mis ojos. Tenía caldo y lucía apetitoso. Había expectación por mi primera reacción. No podía creerlo, era riquísimo… ¿cómo podía yo haber sido tan obstinado? Hace unos pocos días, aquí en San Francisco, tres amigas españolas me llevaron a un restaurante de comida asiática y me sorprendió que en el largo menú hubiese rabo de toro. PASE A LA PÁG. #146

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 145 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


VIENE DE LA PÁG. #144

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Lo consulté con una mesera si se trataba del mismo animal para no equivocarme. Sí, me dijo, es cola de toro pero “a nuestra manera”. ¡Delicioso otra vez! Esta experiencia me hizo recordar que hace algunos años en Chile, fuí a hacer un reportaje para mi periódico a la isla Juan Fernández en el océano Pacífico a unas 500 millas marinas de Valparaíso.

Todo el día veía que llegaban a la playa de piedritas grises decenas de lanchas cargadas de langostas para la exportación, es la riqueza de los pocos más de 5.000 isleños que la habitan. Y era también el alimento diario en casas y posadas para los turistas que quieren conocer la historia de Robinson Crusoe. Yo nunca las había probado, pero tenía el prejuicio de que no me gustaban, así que me pasé comiendo pan con mantequilla. Un par de años después, fuí incluido en el grupo de periodistas que acompañaría al presidente de Chile, Eduardo Frei Montalva a Italia, Francia, Inglaterra y Alemania. La gira empezó en Roma y por la noche el gobierno italiano ofreció una cena de gala en honor del huésped y comitiva en el palacio Barberini. La larga mesa con mantel de hilo y varios candelabros se decoró muy pronto con platos de porcelana belga que contenían langostas para empezar el banquete. Era imposible dejarlas sin comer. Y desde entonces aprendí a degustarlas, lección que olvidé cuando en una callejuela de Madrid me negaba a comer rabo de toro hasta que después de un mágico aperitivo, me rendí… 146 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 147 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

SAN FRANCISCO CONSULADO SALVADOREÑO SF GENERAL HOSPITAL CLINICA DE LA SALUD 16TH STREET DOÑA MAGO RESTAURANT LOS COYOTES TAQUERÍA PANCHO VILLA EL CAFETAZO PANCHITAS #2 18TH STREET BALOMPIÉ CAFE 20TH STREET AKRON MEAT MARKET MARY’S BARBER SHOP JOCELYN’S BAKERY EL FARO TAQUERIA Y MARKET 21TH STREET OMAR Y CHRISTIAN SALON CHICA SEXIE BEAUTY SALON CUPIDS’S JEWELRY 22TH STREET ELDI’S BEAUTY SALON PAN LIDO TINO’S JEWELRY TERE’S BEAUTY SALON ANITAS BEAUTY SALON GODOFREDO’S JEWELRY 23TH STREET CHANAME’S TAX SERVICES LOS ANDES MARKET MEXICALI’S HAIR DESIGN FARMERS INSURANCE KJ TRAVEL KIARA’S HAIR CUT BOTANICA LOS SUEÑOS 24TH STREET STEPHANY BARBER SHOP TAQUERÍA SAN FRANCISCO

148 TV ESPAÑOL

LAUNDRY WORLD COIN UP MARY’S BEAUTY SALON LA TORTA GORDA ANA’S BEAUTY SALON LA PALMA LA ESPIGA DE ORO JAIME’S JEWELRY VICTORIA’S BAKERY EL FAROLITO TAQUERIA DOMINGUEZ BAKERY BELMAR MEAT MARKET USULUTAN RESTAURANT BASA SEA FOOD EXPRESS WASH & DRY SUNRISE RESTAURANTE MARTA’S BEAUTY SALON RINCONCITO NICARAGUENSE MIXCOATL LA CASA DE LA SALUD J.J. JEWELRY PERFUMES PARIS EL TACO LOCO TAQUERÍA HERRERA ESCOBAR SERVICE LA MEJOR BAKERY ALFA TRAVEL BRIGHT HAIR SALON MEX EXPRESS EL POLLO SUPREMO VALENCIA STREET TAQUERIA LA CUMBRE TAQUERIA EL BUEN SABOR IBARRA BROTHERS LA RONDALLA MOSCOSO SERVICES ALAS EL MAJAHUAL RESTARANT GOMEZ MULTISERVICES MISSION STREET TAQUEIÍA YUCATAN

GREAT IMAGE SALON KUUP RESTAURANT GOLDEN BELL SPA SF COLLEGE OF COSMETOLOGY TAQUERIA EL CASTILLITO MEX EXPRESS AFEX EXPRESS SIGUE PALACIO LATINO RESTAURANT BELLA SALON HAIR CUTS TODAY EL SALVADOR RESTAURANT TAQUERÍA CANCUN #1 EL MERCADITO GALLARDO’S PRINTING LAS TINAJAS RESTAURANT MILAGROS DE MÉXICO LA QUINTA RESTAURANT COMPUPOD PASTORA’S INSURANCE LA PLAZA DEL SOL ARGUELLO FINANCIAL MERIDIAN MEDICAL GROUP LA TAZA CLINICA DEL DR. GARCÍA LOS PORTALES BELLA VISTA EYE CLINIC FARMACIA LA INTERNACIONAL RÍA ENVÍA PANAMERICANA TRAVEL TAQUERÍA LA ALTEÑA EL PEROL RESTAURANT ANTOJITOS AMINTA NATURAL SUNSHINE LAS PALMERAS TAQUERIA LA CORNETA RED BALLOON RESTAURANT J.E. JEWELRY EL FAROLITO

MAGIC CITY CHINESE FOOD & DONUTS WESTERN DENTAL NEW IMAGE BEAUTY SALON TAQUERÍA SAN JOSÉ CHAVA’S RESTAURANT BARRAZA MARKET JAIME & IRIS HOLLYWOOD BEAUTY SALON GALARDO’S FAVORS JULIO’S DISCOTECA LA TAQUERIA NORMA’S BEAUTY SALON GUADALUPE MARKET ADELITA’S CAKE CHAVITA’S RESTAURANT TAMARIZ TAX SERVICE EL PATIO RESTAURANT LOS PANCHOS RESTAURANT TAQUERIA CANCUN #3 TAQUERIA EL TACO LOCO EL PAISA RESTAURANT TAQUERIA LA ALTEÑA OYE MANAGUA PARTYLAND RUDY CORTEZ TAX LA CARNE ASADA RICO PAN MONTECRISTO RESTAURANT TRANSPORTES NICARAGUA LELENITAS CAKE CHICOS GRILL RINCONCITO SALVADOREÑO OSBELIAS BEAUTY SALON YENIS BEAUTY SALON FARMERS INSURANCE RAMIREZ PRODUCE LOS CATRACHOS RESTAURANT GUANACOS RESTAURANT IMAGEN BEAUTY SALON ERICA’S BEAUTY SALON RESTAURANTE FAMILIAR ANDREA’S BAKERY TAQUERIA MÉXICO TAQUERÍA MENUDO CHICO PRODUCE CAMPOS JEWELRY TODAYS DENTISTRY CYBER EXPRESS METAPAN RESTAURANT TAQUERIA GUADALAJARA TAQUERIA EL FAROLITO RINCON LATINO TORTAS BOOS VONI AJE SHALUGA BOTANICA LESLIE’S BEAUTY SALON EL POLLO SUPREMO PAN LIDO TAQUERIA REINA’S TV ESPAÑOL MAGAZINE VILMA’S HAIR SALON SEXY’S BEAUTY SALON CHICKE’N DELY REINA’S RESTAURANT RICO PAN BAKERY #2 JASMIN’S BEAUTY SALON LA LOMA PRODUCE #3 ORDER EXPRESS PERCIA STREET PACITA’S BAKERY PLANES DE RENDEROS GRUPO CIPAR GENEVA AVENUE LA IGUANA AZUL DANIEL’S PHARMACY DALY CITY PEREZ AUTO SERVICES SAN VICENTE RESTAURANT BLANCA’S BRIDAL

CAFE DURANGO HILL TOP BEAUTY SCHOOL DALY CITY MARKET LA LOMA # 4 LA LOMA MEAT MARKET VARGASVILLE REALTY TAQUERÍA JALISCO MELISSAS JEWELRY COLMA OLIVET FLOWER SHOP SAN JOSÉ N. 13TH STREET BRONCO BAKERY EL CAMINITO TAQUERIA MCGUINESS AVENUE DEL RIO LAUNDRY EVOLUTION BEAUTY SALON LAN PERLA TAQUERIA S. WHITE RD. RICA PANADERÍA #2 THE TAMALE FACTORY PARIS JEWELRY EL SOL MARKET MARISCOS SAN JUAN PURO MICHOACAN CLINICA DE BELLEZA ARMANDO ROMO LAMAS WESTERN WEAR LILI’S SWEEK MEMORIES DISCOTECA MINI JOSMARE JOYERIA S. WHITE RD. SUPERMERCADO LUCKY 7 TAQUERIA CORONA DEL RÍO VIDEO TAQUERÍA CORONA HECTOR’S SALON EL CERRITO MEXICAN FOOD APOYO FINANCIERO ALUM ROCK AVENUE OASIS AUTO INSURANCE DANIEL ORNELAS PHOTO BOTANICA YEMAYA Y CHANGO VERO’S BEAUTY SALON DISCOTECA PEÑA LEZLY $99 STORE MERIDIAN MEDICAL CENTER TANCHITO’S BAKERY BELLA IMAGÉN SALÓN LA JOYERÍA INTERNACIONAL NACOS TACOS ALUM ROCK EVERY DAY SMOG FERNANDO’S INSURANCE QUICK BAY MARKET BIRRIERÍA TEPA SOUND SYSTEM MI RANCHITO TAQUERÍA THE BEST MARKET INS TAX GLOBAL FREIGHT BIG SAVINGS INSURANCES STORY ROAD HERBALIFE EL GIRASOL CAFÉ BAR CHECK CASHING LA TROPICANA LAUNDRY FARMACIA TROPICANA DRUGS CARNITAS EL RINCON COMPRAMOS ORO PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO DE BELLEZA SIN FRONTERA TRAVEL FREEWAY INSURANCES PREMIER INSURANCES STEREO POWER LA ESMERALDA JEWELRY TROPICANA FOOD ANTOJITOS NUEVA ITALIA AGUILA TRAVEL

EL MEZQUITE DIANA’S TAMALE FACTORY ROMERO’S CAKE MEXAMERICANA LA MEJOR TAQUERÍA TC WASH & DRY TANCHITO’S RESTAURANT LINDO MICHOACÁN REST BELLA IMAGÉN SALÓN SAN JOSÉ AUTO CONCEPTS JOYERÍA NATHALY PLANETARIO TRAVEL JACK’S LIQUOR MENDOZA’S TAQUERÍA SOUTH KING ROAD EL GRULLO RESTAURANT GRUPO CIPAR UNITED PALETERÍA XTREME CAR AUDIO KING’S BURGERS RICH BEAUTY SALON GRUPO CIPAR ESTILO UNISEX S JACKSON AVENUE SHOP N’ GO MARKET AL SANCHEZ TAX SERVICES EL GRULLO MEXICAN FOOD JACKSON DONUTS HAIR FOCUS RAMONAS RESTAURANT BOTANICA SAN MIGUEL CAPITOL AVENUE DOLLAR TOWN & MORE E EMPIRE STREET LA GUADALAJARA YOLANDA’S MARKET EL RANCHO TAQUERÍA ACAPULCO JEWELRY WILLOW STREET LA SONORENSE PANADERÍA EL AGUAJE MARKET MUNDO TRAVEL WILLOW INSURANCE MENDOZA’S RESTAURANT JOYERÍA GLORIA’S DECORACIONES ESBEIDY’S SANTA JOSEFINA BOTANICA NAVARRO’S JEWELRY ARREOLA’S BEAUTY SALON METRO BALDERAS MARIO’S BOOTS & SHOES EL PIQUE TAQUERIA MICHOACANO RENTA DE SILLAS MARISCOS SAN JUAN LA SEGUNDA N. 27TH STREET CORNEJO’S EVENT PLANNER E. JULIAN STREET BONFARE MARKET EL GRULLENSE RAINBOW LAUNDRY E. SANTA CLARA STREET PLAZA JEWELRES MI TIERRA CARNICERIA SCANDALOUS HAIR STUDIO LINDAS MUSABE CASA DE MÚSICA SANTA CLARA INCOME TAX RICH’S BEAUTY SALON REDWOOD CITY MIDDLEFIELD ROAD EL GUANACO RESTAURANT LA ESTRELLITA MARKET KASSANDRA CHECK CASHING ANIS BEAUTY SALON NUEVA IMAGEN BEAUTY SALON FOTOGRAFIA LATINA DISCOTECA DOÑA LETY LAVANDERIA EXPRESS

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


LOS POTRILLOS LA PIÑATA RESTAURANT LOS PRIMOS TAQUERIA JUANITA’S RESTAURANT SAN BRUNO CHUI’S DELI MART VALENCIA MEAT MARKET LOS PRIMOS PRODUCE MAR Y MAR RESTAURANT LA PALOMA RESTAURANT CELIA’S RESTAURANT DR. PARIKH GRAND AVENUE GALVAN PARTY SUPPLY MIRANDA & ASSOCIATES TINA’S GIFTS PARTYLAND ML TAQUERIA EL FAROLITO LA TAPATIA PLAN TO TRAVEL LA TORTA LOCA JALISCO PRODUCE VERTIGO HAIR SALON UTOPIA LAUNDRAOMAT APOYO FINANCIERO LINDEN AVENUE EL SANTANECO REST STEPHANY BEAUTY SALON TAQUERIA CELAYA LAS HIJAS DEL GALLO ALFREDO’S MARKET CARNICERIA TEPA LAUNDRY LIBERTY LIBERTY DELI MART LAS BRISAS VIDEOS ALFREDO’S MARKET EL PALENQUE TAQUERIA EL RANCHO MARKET EL BOHEMIO EMMANUEL DIOS CON NOSOTROS OAKLAND EAST BAY LAUNDRY INTERNATIONAL BLVD CHEF HUANG EL TIJUANA RESTAURANT LOS PERICOS SUPERMARKET PLAYA AZUL RESTAURANT EL PASIA TRACO TRUCK FARMERS INSURANCES/ MARGARITA RODRIGUEZ MARIA’S BEAUTY CHERRY’S ICE CREAM CASTRO DESIGN ANA MARIA HAIR DESING ELVIAS BRIDAL DISCOLANDIA TAQUERIA SAN JOSE LA GRAN CHIQUITA TAQUERIA ACAPULCO RECORDS CEA TRAVEL ORDER EXPRESS MORA’S WESTERN WEAR DULCERIA LA ROSA PLATANO CAFÉ TAQUERIA 16 DE SEPT MARIANAS HERNANDEZ MEAT MARKET HUARACHE RESTAURANT OTAEZ MEXICAN FOOD TIERRA WESTER WEAR PANADERIA PEÑAS LA FUENTE DE SALUD ESCANDALO HAIR SALON PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO NUTRICIONAL GLAMOUR SALON CACHE TRAVEL TAQUERIA EL PAISA EL GRULLENSE

TAQUERIA SANTO COYOTE CORAZON DEL PUEBLO TOW DONUTS LA RAZA MEAT MARKET EL TORTAS GRILL SAN ANTONIO REST MARISOL HAIR SALON REINAS RESTAURANT D’ CARLO SALON HIGHT STREET LEE’S DONUTS MI TIERRA MARKET APOYO FINANCIERO FRUITVALE AVENUE PANADERIA LA FAVORITA LOS COCOS RESTAURANT JOYERIA ROCHA FRUITVALE SHIPPING CENTER ORO MEX LOS 2 GALLOS TAQUERIA CCS INSURANCES PROGRESO FINANCIERO LOS MEXICANOS BAKERY FRUITVALE BEAUTY SALON ANA MARIA HAIR SALON LOS 3 HERMANOS PRODUCE ANITA’S BEAUTY SALON RANCHO MARKET FOOTHILL BLVD LOS OLIVOS RESTAURANT EL GRAN TAQUITO LEO’S BEAUTY SLAON LEO’S BEAUTY SALON RIGHT WORKS INSURANCE BABY NUTRITION CARE EVERGREEN PRODUCE LA TIJERA BEAUTY SALON REYNOSO TAQUERIA MI LUPITA RESTAURANT METRO PCS PEÑAS BAKERY LA RANCHERITA LA FINCA TORTILLERIA MARISCOS ESTILO SINALOA LAS ADELITAS RESTAURANT CONCORD MONUMENT BLVD INTERAMERICANA UNLIMITED TORTILLERIA EL MOLINO MI OFICINA COMPUTER CAFE MAR Y SOL BEAUTY SALON VICKY HOUSE OF BEAUTY TAQUERIA LAS CACHIMILLAS FAMILY MARKET SIHUE JOYERIA JUNIORS APOYO FINANCIERO CALIFORNIA TAX SOLUTIONS AGUILAR TIRES VARIEDADES DORITA TAQUERIA LOS PINOS ADRIANAS LATINO UNISEX PAQUETERIA HIDALGO MEX PELUQUERIA LUPITA MEXICAN BURRITOS REST APOYO FINANCIERO MERCADO DEL VALLE CEA TRAVEL EL YAHUALICA TACOS LAS MONTAÑAS LATINOS CUT LA SOLEDAD TAQUERIA LUPITA MARKET TAQUERIA LOS GALLOS LOS ALTOS TAQUERIA LOS PRIMOS MARKET LOS CHIVOS TAQUERIA PITTSBURG PATRONES MEX FOOD

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

HERNANDEZ MULTISERVICES RESTAUTANTE MI SALVADOR SUPERIOR MARKET PANADERIA AHUALULCO EL PUENTE TAQUERIA EL HUASTECO DULCERIA SANCHEZ MARTHAS BOUTIQUE DISCOTECA MÚSICA ALEGRE TAQUERIA LOS REYES DULCES ANTOJITOS BAY POINT MI SALVADOR DEL VALLE PRODUCE METRO PCS AZTECA WEAR WESTERN VALLE PRODUCE SERVILANDIA INS RESTAURANTE LA FINCA EL GUAMUCHILITO PANADERIA JALICIENSE SERVICIOS HISPANOS RICHMOND PLAZA GARIBALDI EL CHARRITO WESTERN WEAR ORO MAX BOTANICA SAN ANTONIO LA RAZA MARKET PANADERIA SERRANOS EL TAPATIO RESTAURANT PRO SOUND JOYERIA ROMERO LA ROSA MARKET CEA TRAVEL EL YERBERITO EL SITIO TAQUERIA TORTAS LOS CHILANGOS ZACATECAS MEAT MARKET ELISA’S BEAUTY SALON LAUNDRY MI GUANAJUATO PANADERIA EXAUL DELGADO TAXES ESTEBAN RAMIREZ SERVICIOS LEGALES SAN PABLO SUSY’S BAKERY LA LOMA #11 PRIMOS MARKET APOYO FINANCIERO LAS MONTAÑAS LA LOMA 2 MERCADO LATINO

BIRRIERIA CHONA MARISCOS LA PLAYITA MILLBRAE ANKUR PARKIH MI TEQUILA LOS TRES HERMANOS LA ESTRELLA MARKET LA MICHOACANA PRODUCE METRO PCS LAUNDRY LA TIJERA TAQUERIA GUADALAJARA MENLO PARK ARTEAGAS SUPER PURE WATER FRIENDY ACRES LAUNDRY VICO’S BEAUTY SALON POLLOS AL CARBON SULESKA MARKET METRO PCS LA TIJERA LA BONITA CHAVEZ SUPER MARKET RINCÓN TARASCO MÉXICO ALEX - ENVIOS DINERO DINO BACA FARMERS INSURANCE TACO AGUILILLA ANA’S BEAUTY SALON RECUERDOS MEX TERE’S BOUTIQUE PLAZA JEWELERS APATZINGAN MEAT MARKET TAQUERIA EL JAROLITO PANAMERICANA TRAVEL ADRIAN’S INCOME TAX DONUT DEPOT EAST PALO ALTO ELEGANTS BEAUTY SALON THREE BROTHER TAQUERIA LA ESTRELLA MARKET T&T LAUNDRYMAT EL SABOR MEXICANO NEWARK TAQUERIA ROSITA MEXICO TORTILLA FACTORY MADEIRA DISCONT LIQUOR OLD TOWN LAUNDRO MAT MEYDA SALON ANGEL DE LA SALUD TAQUERIA AQUILLILLA

RAMIREZ MARKET TAX DE GUAYO JOYERIA PLAYA AZUL ANTIOCH CELIAS MEXICAN REST SAN LEANDRO E. 14TH STREET LAS PACITAS BAKERY JOYERIA CRUZ RYNDAS INSURANCES CLUB CALIENTE METRO PCS LA RIVIERA EFX COMPUTER MI PUEBLO MARKET ACAPULCO RECORDS METRO PCS LATINO WIRELESS MI TIERRA MARKET CASA MARIA RESTAURANT GUADALAJARA ZAPATERIA CENTRO ELLE SALON LOS PERICOS FASHION CITY #2 NIKKI’S PARTY SUPPLY CASA LUCAS SAN RAFAEL BELLAN MARKET ENVIOS AMERICA OSCAR TACOS CELIA’S TAQUERIA AZTECA MARKET MI TIERRA CANAL COIN LAUNDRY RESTAURANTE Y TAQUERÍA EL SALVADOR MI RANCHO MARKET PEREZ MULTISERVICES LUNA TRAVEL METRO PCS ENCOMIENDAS A GUATEMALA CREACIONES RUBY ANAZELIS SERVICES TAQUERIA SAN JOSE MARIN CHECK CASHING JOYERIA MARTHAS AZTECA MARKET #2 TAQUERIA EL FAROLITO MARY’S JEWELRY EL TAZUMAL RESTAURANT

TV ESPAÑOL 149

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

LA TIENDITA MARKET MARTINEZ & WALKER JOYERIA 3R THE BEST TAQUERIA UD SIDE INSURANCES CENTRAL TRAVEL BOTANICA MITZI BOUTIQUE TAQUERIA GONZALEZ UNITED PALETERIA LOS MANGUITOS MANGUITOS CENADURIA LA CHAPINA 5TH STREET PURE WATER SANCHEZ JEWELRY METRO PCS AMPARO’S SHOE REPAIR EL CAMINO REAL ENRIQUE NOVEDADES SABOR LATINO MERCADITO LATINO 99 CENTS & OVER QUALITY LAUNDRY APATZINGAN MARKET CHIQUITAS TAQUERIA ECLIPSE SALON CHAVEZ SUPERMARKET CENADURIA MARQUITOS HAYWARD A STREET LA PERLITA LA MEXICANA TORTILLERIA LA ESPERANZA MARKET SHOP SMART INSURANCE LAS CANASTAS ORDER EXPRESS AA’S COIN LAUNDRY TENNYSON ROAD LAS BONITAS FASHION PANADERIA CORONA DISCOTECA SONIDO SANTOS EL CHARRO RAQUEL HEREDIA INCOME TAX TAQUERIA EL PASTORCITO GLADY’S BEAUTY SALON TAQUERIA ARANDAS MARIA’S RESTAURANTE METRO PCS SUPERWAY TAX AND BUSINESS LA ESPERANZA SUPERMARKET TAQUERIA MEXICAN FOOD MISSION BLVD EL TAQUITO RESTAURANTE EL DORADO PRODUCE LOS DOS HERMANOS PARAISO TRAVEL LOS PLANES DE RENDEROS TAQUERÍA LOS GALLOS BC JEWELRY MOUNTAIN VIEW LAUNDRY 2 PANADERIA LA IMPERIAL PILO’S HAIR SALON CALIFORNIA MARKET TAQUERIA CALIFORNIA SAN MATEO TAQUERIA EL NAYARITA TACOS AL VAPOR NUEVA ITALIA LA PIÑATA MARKET LAS CAZUELAS PANADERIA GUATEMALA LA CHAPINA RESTAURANT LA FLOR DE MICHOACAN JOYERIA & BOTANICA SONIA’S BEAUTY SALON EL TORO MEAT MARKET LOS AMIGOS IMPORTS CALIFORNIA MULTISERVICES


150 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 151 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Por Heriberto Araújo Corresponsal NOTIMEX

I

nternada aún en un hospital de Recife, en el noreste de Brasil y epicentro del aumento de casos de microcefalia en bebés, Cassiana Severina desconoce qué causó que uno de sus dos hijos naciera con la cabeza pequeña. La menor tiene una cabeza de apenas 26.6 centímetros de perímetro, el síntoma más claro de la enfermedad que padece su hija Melisa, y quizá tiene su origen en el virus del zika.

“Cuando estaba embarazada de siete meses el médico me dijo que algo iba mal. Uno de los dos bebés pesaba poco más de un kilo, mientras el segundo llegaba a dos”, explicó a Notimex esta madre de gemelos en la sala de cuidados intensivos del Instituto Materno Infantil Profesor Fernando Figueira (IMIP), hospital de referencia para la región. Tras dar a luz el pasado 16 de enero, no ha recibido aún el alta, ya que la pequeña –cuyo cráneo es visiblemente mucho menor que el de su hermano Edson- necesita cuidados especiales y está siendo sometida a pruebas para determinar cuáles serán las secuelas a largo plazo que le causará la enfermedad a la pequeña. “El médico me dijo que el virus zika, probablemente contraído por un mosquito 152 TV ESPAÑOL

que me picó a mí, afectó a una de las dos placentas”, recordó Cassiana, mientras su esposo, empleado de una gasolinera de 29 años, sostiene con una mano la frágil cabeza de su hija y, con la otra, una sonda por donde la alimentan. Como muchas otras madres en el noreste de Brasil, región más afectada por la proliferación de recién nacidos con microcefalia, esta excajera de una farmacia de 29 años no sabe qué pudo causar la enfermedad, pero cree que fue el zika. “No recuerdo que me picara el mosquito, pero sí tuve pequeñas manchas rojas en la piel. Pero no sentí nada, ni me tomé nada. Ni siquiera me preocupé por aquello”, señaló Cassiana, quien admite que, pese al apoyo de su familia, “fue difícil aceptar al principio lo sucedido”. “Serán mis dos primeros y mis últimos hijos”, responde, al ser preguntada sobre si tendrá más descendientes. Como ella, miles de madres en Brasil, pero sobre todo en el noreste del país, donde se concentra 86.5 por ciento de casos de microcefalia registrados desde octubre pasado, se preguntan cuál será el

destino de sus hijos enfermos -muchos de ellos con discapacidades motoras, oculares o respiratorias de por vida- cuyo sistema público de salud es deficiente. Sylvana Nascimiento Ribeiro da Silva, una joven de 23 años ya madre de tres hijos y embarazada de 36 semanas de una niña –Elisabet- microcefálica, confiesa su desasosiego ante el inminente giro que dará su vida cuando nazca la pequeña. “Ahora no pienso en ello, pero sé que necesitará cuidados de por vida. No voy a tener más hijos, voy a concentrarme en ella, que me necesitará mucho desde que nazca, y en mis otros tres”, relató a Notimex en una habitación del IMIP en que está internada desde el 9 de enero. “Vine a hacerme una ecografía y el médico me dijo que me iban a ingresar, porque mi hija tiene microcefalia. No me di cuenta de ello en todo el embarazo”, agregó esta desempleada que, pese a su juventud, ya tiene tres hijos, de seis, cuatro y dos años. PASE A LA PÁG. #154

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 153 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #152

A la espera de que el mundo científico determine si hay vínculo entre la infección por el virus zika y la microcefalia, Brasil descubre paulatinamente los efectos de la creciente cifra de infectados, que podría llegar a un millón y medio de personas, como consecuencia de la proliferación del mosquito Aedes aegypti, transmisor del zika, además del dengue y la chikungunya. Las autoridades sanitarias brasileñas ya confirmaron 270 casos de microcefalia en el país desde octubre a enero, por apenas 140 en todo 2014, y otros tres mil 448 son sospechosos y están siendo analizados, pero algunos expertos temen que lo peor esté por llegar.

embarazadas que eviten viajar al país, en especial con motivo de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016.

“Estamos ante un problema de salud pública grave”, afirmó la afamada doctora Ángela Rocha, pediatra especializada en enfermedades infecciosas del Hospital Oswaldo Cruz de Pernambuco.

En tanto que la presidenta Dilma Rousseff y los gobiernos estatales y municipales se afanan por combatir por todos los medios posibles la proliferación del mosquito Aedes aegypti.

“En 42 años de carrera que tengo lo que estoy viendo ahora no tiene parangón. Tenemos un contexto de proliferación del zika, gran desconocimiento del virus, falta de vacuna y aumento de los casos de microcefalia en niños que van a necesitar un tratamiento sanitario de por vida”, señaló, entrevistada por Notimex en su consulta, donde varias madres con niños con microcefalia aguardan para ser atendidas.

Autoridades médicas del estado dorado, confirmaron dos casos del virus de Zika en californianos que fueron infectados mientras viajaron al exterior en el 2015. Hay tres casos más en California en el 2014 y uno en el 2013, de acuerdo con las autoridades médicas que dieron una precisión en cifras. Una joven, que vive en el condado de Los Ángeles y que viajó a El Salvador, fue diagnosticada con la enfermedad, que es causada por la picadura de un mosquito.

Señaló que el aumento de los casos de microcefalia supone un problema económico y emocional para las familias afectadas, pero también para el Estado, que debe hacerse cargo “de un tratamiento especializado a largo plazo”. La Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró hoy la “emergencia sanitaria internacional” ante el zika, al considerar que hay una relación “fuertemente sospechosa” entre el virus y el aumento de casos de microcefalia en Brasil. Brasil, por su parte, recomendó a las 154 TV ESPAÑOL

Todos los casos fueron por infecciones contraídas mientras se encontraban en otros países, aseguró Karen Smith, directora del Departamento de Salud Pública de California, expresando que no hay evidencias de que los mosquitos en California fueron portadores del virus de Zika, que de acuerdo con expertos son los que podrían estar causando serios defectos de nacimiento.

California reporta seis casos de Zika en los últimos tres años Al menos seis casos del virus de Zika han sido diagnosticados en California en los últimos tres años, informaron autoridades de salud en el estado.

Inicialmente el virus ha sido identificado en Brasil en donde brotó el año pasado en un caso que rápidamente se dispersó en más de 20 países de América de esta enfermedad que hasta el momento no existe vacuna pero que no es contagiosa. Se precisó que los mosquitos que transmiten el virus no son nativos de California pero que han sido encontrados aquí en los últimos años.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 155 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

Por Rodolfo

Maldonado | Corresponsal NOTIMEX

E

n México, el uso de internet se amplía y diversifica cada día, de tal manera que esta tecnología es parte de la vida diaria de millones de personas, que accesan a él en servicios públicos, computadoras caseras y desde teléfonos celulares.

segunda mitad de la década de los años 80 del siglo pasado, en gran parte gracias a los esfuerzos de la mexicana Gloria Koenigsberger Horowitz, del Instituto de Astronomía (IA) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

De acuerdo con datos dados a conocer en diciembre pasado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía, en el país casi 50 millones de habitantes tienen acceso a internet.

Sin embargo, en entrevista con Notimex, la doctora no se adjudica el inicio del internet en México y con humildad dijo: “yo era la latosa. Iba con el director (del IA), hablaba con la SCT, con la NASA y les decía ´oiga como la hago´, a la NCF ´oiga por dónde´”, etcétera.

Y conforme al sitio especializado “nic.mx”, a la fecha en el país existen 782 mil 291 dominios, de los cuales 475 mil 547 son “.com.mx”, ocho mil 141 “.gob.mx”, 343 “.net.mx”, 10 mil 736 “.edu.mx”, 19 mil 45 “.org.mx” y 268 mil 479 “.mx”. No obstante, pocos saben que la llegada de internet a México ocurrió en la

“Hubo muchas personas que tuvieron que haber intervenido para que esto (la comunicación dentro de la UNAM, el internet) jalara”, acotó en otro rasgo de sencillez. La especialista, que estudió Física en la UNAM y el doctorado esn astronomía en la Universidad Estatal de Pensilvania, publicó recientemente, editado por la máxima casa de estudios, el libro “Los

inicios del internet en México”, en el que da detalles y anécdotas sobre este hecho histórico. Al respecto, en la entrevista realizada en el edificio del IA la investigadora de la UNAM adscrita al Instituto de Ciencias Físicas en Cuernavaca, Morelos, detalló que su especialidad en Estados Unidos fue sobre estrellas llamadas binarias. Se trata de cuerpos que son muy masivos, 50 o 100 veces más que el Sol, y por lo tanto más brillantes, hasta un millón de veces, que el astro rey. Refirió que durante sus estudios en Estados Unidos hacía la observación de las estrellas a través de satélites astronómicos, colocados por la colaboración de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) y la Agencia Espacial Europea. A su regreso a México, continuó, había una crisis económica y viajar a Estados Unidos para continuar sus estudios era muy difícil, pero iniciaban las comunicaciones a largas distancias y se enteró que la NASA empezaba a contar con enlaces remotos de sus computadoras. Esto significaba que los datos de un satélite llegaban a la computadora central de la NASA, desde la cual los expertos podían consultarlos no obstante dónde se encontraran ni de qué universidad fueran, porque estaban enlazados a aquella. PASE A LA PÁG. #158

156 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 157 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #156

“Entonces pensé: ´Yo quiero lo mismo, desde México´”, expresó la doctora con entusiasmo, y precisó que era 1986 y la red de la NASA era la llamada SPAN (Space Physics Analysis Network), dedicada a aquellos que estudiaban el espacio. Indicó que la tarea era entrar a esa red, pero la pregunta a resolver era “¿cómo?”, si se toma en cuenta en que para entonces conseguir una línea telefónica, donde inició internet, era casi imposible, podían pasar meses o años para ello, a diferencia de la época actual en que casi todos tienen hasta celular. Expuso que en 1987 explotó una supernova, que sólo fue posible observar desde el hemisferio sur de la Tierra, en particular desde los observatorios en Chile, y la NASA notó que este evento extraordinario, que no sucedía en más de tres siglos, no podían darle un seguimiento diario debido a la falta de enlace de datos con esa parte del planeta.

Así fue que México entró en contacto con la Fundación Nacional para la Ciencia (NCF, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, pues México un par de años antes había establecido la red satelital Morelos, recordó Gloria Koenigsberger. Así, ella, el investigador Alfredo Ruiz y el director del Instituto de Astronomía de la UNAM, Alfonso Serrano, acudieron a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) para ver qué se podía hacer en este sentido, continuó en su relato. Destacó que el responsable del sistema Morelos, el ingeniero Salvador Landeros, se mostró entusiasmado de que un enlace de este tipo con Estados Unidos se pudiera realizar y los satélites tuvieran un uso adicional al de telefonía y comunicaciones.

y, vía antenas financiadas por la propia universidad, dentro de su campus a sus planteles, y para el primer paso, mencionó, se firmó un convenio de la UNAM y el Tecnológico de Monterrey -que incursionaba en el mismo campo de la intercomunicación telefónica y vía satélite de sus campus- con la NASA y la NCF. El acuerdo de cuatro puntos estipulaba, entre ellos, que el enlace sería únicamente con fines académicos y de investigación y que debía abrirse a toda institución de la misma índole que se quisiera incorporar, detalló. PASE A LA PÁG. #160

Hizo hincapié en que debió solventarse el tema legal, que establecía que el sistema mexicano estaba circunscrito a territorio nacional y de comunicaciones, lo que se consiguió debido a que también se estipulaba que podía utilizarse para fines educativos y académicos. Así, abundó, se consiguió el permiso internacional para enlazar el sistema mexicano a Estados Unidos. Se colocó una antena en el techo del Instituto de Astronomía que estaba conectada vía satélite a otra que la NASA y la NCF habían colocado en Boulder, Colorado. Era 1988 cuando se logró que la UNAM se enlazara con Estados Unidos 158 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 159 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net

VIENE DE LA PÁG. #158

La idea era establecer una red académica nacional, y que ésta se enlazara vía satélite y a través de la UNAM y el Tec de Monterrey a Estados Unidos. Cada parte firmante se haría cargo de los gastos que en tecnología el acuerdo implicaba, mencionó. Así, a principios de 1989 el Instituto de Astronomía estaba listo y el 20 de julio de ese año, en uno de los aniversarios del primer alunizaje, se realizó el primer enlace de que terminaría por ser internet, recordó con visible orgullo. La especialista aclaró que se dice que el Tec de Monterrey fue el primero en conectarse a internet, pero lo que dicha institución tuvo primero fue BitNet, que era un servicio de mensajería que permitía enviar y recibir mensajes.

Pero no era una red que permitiera sentarse frente a una computadora, conectarse remotamente a otra y trabajar en ese ambiente, precisó. Para una comunicación de internet, puntualizó, era necesario todo un lenguaje titulado protocolo de comunicaciones conocido como TCP/IP, es decir Transmission Control Protocol/ Internet Protocol, que permiten la transmisión de datos entre computadoras. Al retomar el tema de la primera conexión en México a internet, señaló que un tema que hubo que resolver para conseguirla fue el de capacitar a una persona en estas tecnologías y protocolos para guiar los pasos a dar. Había una chica, estudiante de la licenciatura de Física que prestaba su servicio social en el IA, Susana Biro, quien fue enviada a Boulder para capacitarse en ese tema tan novedoso y que era urgente dominarlo, dijo. A ella le acompañaron dos personas de Cómputo Académico: Salma Jalife y Marco Ambriz, y a los tres en Colorado los recibió con los brazos abiertos y toda la disposición del tema un estadounidense de origen chino llamado Joseph Choy.

160 TV ESPAÑOL

Él les enseño temas como el lenguaje operativo, la red que debía instalarse para la intercomunicación de la UNAM, “era empezar desde cero y ellos empezaron a echar a andar la red”. A su regreso fue posible la primera conexión de internet: la antena colocada en el techo del IA recibía los datos vía satélite, los trasladaba a una computadora que estaba en un cubículo, llamada “Alfa”, por ser la primera, donde cualquier especialista de la UNAM podía hacer consultas. Aproximadamente un año y medio después de ese 20 de julio de 1989 la UNAM ya tenía un anillo de red que conectaba a los institutos, tendido de fibra óptica y vía microondas a las Facultades de Estudios Superiores y Escuelas Nacionales de Estudios Profesionales. Entonces para ingresar a una computadora había que introducir protocolos conocidos por pocos, muy técnicos, que eran el lenguaje de la misma computadora, y posteriormente surgió el World Wide Web (www), que generó una interfaz más amigable y que permitió que la computadora y el internet se viera como algo común para la gente, finalizó la doctora Koenigsberger Horowitz.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 161 LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net


162 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

LLÁMENOS AL (415) 333-0661 * (408) 771-6834 * VISÍTENOS EN: www.tvespanol.net












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.