TVEspañol Magazine - April 2015

Page 1











36

RELOJEROS, UN OFICIO EN EXTINCIÓN POR EL AVANCE DE TECNOLOGÍA

42

ESCLAVO DEL CELULAR

52

4 MANERAS DE SACARLE EL MEJOR PROVECHO A SU REEMBOLSO FISCAL

54

2 AÑOS DE PAPA FRANCISCO

58

66

PRINCE ROYCE INTERVENDRÁ EN BANDA SONORA DE “RÁPIDOS Y FURIOSOS 7” SALMA HAYEK CAUTIVA AL PÚBLICO CON “EL PROFETA” ARMANDO MANZANERO AGRADECE CREACIÓN DE PREMIO QUE LLEVARÁ SU NOMBRE E.U.A. ANUNCIA PERMISOS LABORALES A CÓNYUGES DE INMIGRANTES CALIFICADOS

68

CELOS ENFERMIZOS Y CÓMO DETECTARLOS

70

NICARAGUA: HABLEMOS DE MUJERES

76

AUTOS ELÉCTRICOS, UNA REALIDAD QUE YA ALCANZÓ A MÉXICO

80

2014 EL AÑO DEL TERRORISMO

88

LA FELICIDAD EN EL MUNDO

92

“SIN PROBLEMAS DE ADICCIÓN NADIE ME HUBIERA GANADO” JULIO CÉSAR CHÁVEZ “LA CHILENA” DE HUGO SÁNCHEZ ENTRE LAS MEJORES JUGADAS DE LA LIGA ESPAÑOLA MADISON BUMGARNER, LA JOVEN LEYENDA DEL BÉISBOL DE GRANDES LIGAS

60 62

94 96

110 LOS GIGANTES, VERSIÓN LATINA EN EL 2015 116 REMESAS AL ALZA EN AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE ARROJA DATOS ACERCA DE LA OBESIDAD 120 ESTUDIO ENTRE NIÑOS DE ORIGEN MEXICANO “BOOM” LATINOAMERICANO DE NOVELA SE TRATÓ 126 EL MÁS QUE BUENOS LIBROS: MARIO VARGAS LLOSA

136 TURISMO: ...UNA VIDA DIFERENTE THE BEATLES, INFLUENCIA Y REFERENTE EN

152 LA MÚSICA A NIVEL MUNDIAL 12 34 74 100 124 150

UNIVISIÓN TELEMUNDO MUNDO FOX ESTRELLA TV UNIMÁS GALAVISIÓN

LAS EMPLEADAS DOMÉSTICAS, INMIGRANTES VULNERABLES

Página 84

¡PLAY BALL! COMIENZA LA NUEVA TEMPORADA DE BÉISBOL

Página 90

WINSTON CHURCHILL Y SU BÚNKER DE GUERRA

Página 144

6 HORÓSCOPOS CONSEJOS EMPRESARIALES: ¿POR QUÉ 24 ANUNCIARSE O HACER PUBLICIDAD DE SU NEGOCIO? DEL SEGURO SOCIAL: BATEANDO LEJOS 30 NOTA AL FINAL DE LA TEMPORADA DE IMPUESTOS AL TRABAJADOR: 32 COMPENSACIÓN PAGOS POR DISCAPACIDAD (PERMANENT DISABILITY) DE LA BAHÍA: ES RESPONSABILIDAD 46 NOTA DE TODOS SALVAR EL PARQUE DOLORES AL ESPECTÁCULO: AISLINN DERBEZ DICE 56 VENTANA QUE ACTUAR CON SU PAPÁ FUE APRENDIZAJE DIVERTIDO 82 RECETA DE COCINA ¡LOS TERREMOTOS INAUGURAN 98 DEPORTES: ESTADIO EN SAN JOSÉ! 118 CHISTES ALFONSO CORTÉS, POETA DEL GRUPO 130 LITERATURA: DENOMINADO DE “LOS TRES GRANDES” 134 NUESTROS POETAS DEL ÁREA DE LA BAHÍA 140 ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS CADA DÍA... 44 103 148

GUÍA DE PROFESIONALES CLASIFICADOS PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN Director / Editor: Cyrous E. Navarrete, MBA

Secretaria Ejecutiva: Gretchell Martínez

Gerente de Ventas: Julio Morán

Diseño Gráfico: Eduardo Baños

Ventas/Promoción: Ivonne Espinoza

Ventas: Carlos Rosales

Deportes: Luis Alberto Torres

Reporteros: Lic. Héctor de Ita

Turismo: Jorge Brignoles

TV ESPAÑOL MAGAZINE is published every month. Yearly Subscriptions: US & Canada First Class: $36.00 Elsewhere: $40.00. All reasonable care, but no responsibility assumed, for unsolicited manuscripts. All letters or articles addressed to TV ESPAÑOL from its contributors or readers will be assumed intended for publication.

TV ESPAÑOL Inc. 5354 Mission St., San Francisco, CA. 94112

Phones: (415) 333-0661 - (408) 771-6834 Fax: (415) 333-0611

www.tvespanol.net

E-mail: tvespanol@tvespanol.net

TV ESPAÑOL is not responsible for any announcements made as advertising, it is the responsibility of the company and/or person(s) that paid the mentioned Advertising. TV ESPAÑOL does not endorse or certify the safety in any manner of the products and/or services advertised on this magazine.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO SERVE ANYONE.


4 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 5


HORÓSCOPOS ARIES

TAURO

GÉMINIS

)Marzo 21 - Abril 20(

)Abril 21 - Mayo 20(

)Mayo 21 - Junio 20(

Una sugerencia hecha por alguien que te aprecia bien acerca de tu comportamiento o sobre una idea tuya no debe molestarte, lo que debes hacer es atenderla, es por tu bien. No te cierres a los que quieren ayudarte. Números de suerte: 11, 27, 29/538

Te sentirás generoso y lleno de optimismo, por lo que debes aprovechar esta sensación para pensar cómo sorprender, agradablemente, a la persona dueña de tu corazón. Encontrarás algo perdido. Números de suerte: 12, 30, 41/267

No te preocupes si esa persona no entiende una nueva idea tuya, pronto te dará la razón; no te desanimes. Tu psiquismo estará muy agudizado, es probable que descubras algo importante. Números de suerte: 12, 28, 39/608

CÁNCER

)Junio 21 - Julio 22( Exprésate con claridad para que no des pie a malas interpretaciones. Cuidado con alguien que tratará de halagarte, pues puede tener motivos ocultos. Pronto recibirás una visita sorpresa. Números de suerte: 8, 23, 32/133

LIBRA

)Sept. 23 - Oct. 22( Sé más generoso con tus halagos y más tacaño con las críticas. Si notas que algo comienza a irse de tu control, no trates de resolverlo inmediatamente, piensa antes de actuar para que te salga bien. Números de suerte: 8, 21, 33/259

CAPRICORNIO )Dic. 22 - Enero 19(

No te conviene ese disgusto, te está preocupando demasiado, busca el momento y conversa con esa persona. En el aspecto romántico, lo más seguro es que convenzas a quien te interesa. Números de suerte: 1, 23, 40/249

6 TV ESPAÑOL

LEO

VIRGO

)Julio 23 - Agosto 22(

)Agosto 23 - Sept 22(

Tu salud física y mental debe tener prioridad. Observa cómo reaccionas ante lo que un amigo te dirá, tus sentimientos por esta persona pueden confundirte en la interpretación. Números de suerte: 10, 19, 32/403

No dejes que tu imaginación vuele, no fabriques problemas que no existen, las dificultades reales se pueden resolver siempre, pero las imaginarias son imposibles de arreglar, y tú eres muy imaginativo. Números de suerte: 10, 37, 39/ 187

ESCORPIÓN

)Oct. 23 - Nov. 21( Cierta noticia desagradable que te dieron es incierta. Investiga antes de actuar. Tendrás una buena sorpresa de parte de un niño. Atrévete a tomar decisiones importantes, saldrás bien, créeme. Números de suerte: 4, 20, 28/517

ACUARIO

)Enero 20 - Feb. 18( Podrás disfrutar de momentos de tranquilidad, y tu sistema nervioso (que en estos días ha sido puesto a prueba) podrá relajarse. Tu pareja se mostrará muy cooperadora, disfruta de esto. Números de suerte: 12,22, 40/901

SAGITARIO )Nov. 22 - Dic. 21(

Ese problema lo resolverás cuando lo enfoques positivamente en vez de solamente preocuparte. Una gran alegría te llenará cuando alguien cumpla una promesa que te hizo hace un tiempo. Números de suerte: 11,32, 39/041

PISCIS

)Feb. 19 - Mar. 20( Debes mostrar comprensión a quienes trabajan contigo, últimamente estás actuando egoísta. Debes ser más cooperador. Un dinero que esperas llegará a ti en la forma que menos imaginas. Números de suerte: 6, 11, 33/523

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 7


8 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 9


10 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 11


12 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 13


L

a cantante mexicana Gloria Trevi, famosa por temas como “Zapatos viejos”, “Pelo suelto” y “Los borregos”, festejó su cumpleaños número 47 luego del éxito que la regiomontana tuvo en el Auditorio Nacional con su gira “De película tour 2015”. Además de las numerosas presentaciones que tiene programadas en la República Mexicana, Trevi prevé continuar una gira por América Latina en el transcurso del año. Hija de Manuel Treviño y Gloria Ruiz, Gloria de los Ángeles Treviño Ruiz nació el 15 de febrero de 1968 en Monterrey, Nuevo León, donde desde niña demostró tener dotes artísticos. En 1985 debutó en el quinteto Boquitas Pintadas, grupo que no sólo cantaba sino que además ejecutaba sus instrumentos musicales. Cuatro años más tarde adoptó el nombre artístico de Gloria Trevi y lanzó el primer disco como solista “¿Qué hago aquí?”, con los sencillos a promocionar “Dr. psiquiatra”, “¿Qué voy a hacer sin él?” y “El último beso”.

Su disco debut la llevó a realizar una extensa gira por la República Mexicana y comenzó a ser reconocida por su estilo excéntrico, desenfadado y lleno de fuerza arriba del escenario. En 1991 lanzó su segundo material discográfico “Tu ángel de la guarda”, el cual fue un éxito a nivel internacional. Al año siguiente protagonizó la película “Pelo suelto”, dirigida por Pedro Galindo, en la que compartió créditos con Humberto Zurita, Patricia Álvarez, Regino Herrera, Nicolás Jasso, Sergio Jiménez y Enrique Legarreta, entre otros. Ese mismo año lanzó el álbum “Me siento sola” y protagonizó la película “Zapatos viejos”, al lado de Jorge “Maromero” Páez, Sherlyn y Sergio Sendel, entre otros. En 1994 presentó el disco “Más turbada que nunca”, con temas sarcásticos levantando polémica al declarar que deseaba ser candidata a la presidencia. Un año más tarde, se exhibió su tercer largometraje “Una papa sin cátsup”. PASE A LA PÁG. #16 14 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 15


VIENE DE LA PÁG. #14

Posteriormente lanzó su quinto material discográfico “Si me llevas contigo”, con temas como “Lloran mis muñecas” y “Ella que nunca fue ella”. Además, finalizó su exclusividad con Televisa para formar parte de la televisora del Ajusco, TV Azteca. Este contrato fue anulado al poco tiempo. La cantante regresó a Televisa como conductora de televisión en 1996, con el programa “XETU Remix”, en el que se realizaban concursos, pero no resultó el éxito que se esperaba por lo que dejó de transmitirse dos años después. En 1998 enfrentó un escándalo debido a que los padres de Karina Yapor, corista del grupo, la demandaron a ella y a Sergio Andrade por violación y corrupción de menores.

Luego de desmentir las acusaciones en varios programas televisivos, Trevi se fugó junto con su representante Sergio Andrade por casi dos años. En esa época, Aline, corista y ex esposa de Andrade, lanzó su libro “La Gloria por el infierno”. En enero de 2000 fue detenida en Brasil, junto con Sergio Andrade y María Raquenel Portillo, “Mary Boquitas”, quienes comenzaron un proceso judicial por corrupción de menores.

En 2005 inició una gira promocional de su disco, reencontrándose con el público luego de casi seis años. En agosto dio a luz a su tercer hijo Miguel Armando en McAllen, Texas, Estados Unidos de América.

Durante su estancia en la prisión La Papuda, se informó que la cantante había procreado a Ana Dalai, quien murió al poco tiempo, asimismo, se notificó de su embarazo. Gloria Trevi dio a luz a su segundo hijo en febrero 2002, a quien bautizó Ángel Gabriel.

Ante la gran expectativa de sus fans por escuchar más de ella, en el 2006 se editó “La trayectoria”, un álbum grabado en vivo que contiene audio y videos con cuatro temas inéditos, entre los que se cuentan “Todos me miran” y “Estrella de la mañana”

Luego de casi tres años en la prisión brasileña, en diciembre de 2002, fue extraditada a México junto con su hijo, para ser recluida en una prisión de Ciudad Juárez, Chihuahua. Se le dictó auto de formal prisión por delitos de rapto y corrupción de menores.

Su participación en Premios Lo Nuestro de 2007 fue impactante, el cual abrió el espectáculo transmitido a nivel mundial, por la cadena Univisión, Trevi dejó asentado que ya estaba de regreso; luego le siguieron los Premios Billboard por la cadena Telemundo.

Finalmente, el 21 de septiembre de 2004 fue absuelta y se ordenó su libertad inmediata, ya que no se le encontró penalmente culpable por los delitos que se le imputaban. 16 TV ESPAÑOL

Ese mismo año presentó su más reciente material discográfico “Cómo nace el universo”, que incluye temas que fueron compuestos durante su estancia en prisión, lanzando como primer sencillo el tema “En medio de la tempestad”.

A finales de 2007 unió su talento a grandes compositores y productores, naciendo “Una rosa blu”, disco rompeolas en su carrera, del que se desprendió el mega éxito “Cinco minutos”, además de “Psicofonía”, “El favor de la soledad” y “Pruébamelo”. Por primera vez en 15 años, Trevi se colocó en los primeros lugares del Billboard. PASE A LA PÁG. #18

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 17


VIENE DE LA PÁG. #16

El 2008 trajo más fama y más trabajo, la gira de “La rosa blu” fue vista en vivo por más de un millón de personas. También participó en el programa televisivo “El show de los sueños”, en el que obtuvo el segundo lugar. Un año después, Gloria Trevi y “Una rosa blu” fueron reconocidos y galardonados al obtener los siguientes premios: Premios Lo Nuestro: Artista Femenina del Año Pop; Premios Billboard Latino: Tema Pop Airplay del Año Femenino: “Cinco Minutos” Gloria Trevi. En 2009 la intérprete de “No soy un pájaro” contrajo nupcias con Armando Gómez en su natal Monterrey teniendo como testigos a Diego Verdaguer y Amanda Miguel. En marzo de 2010 salió a la venta su disco “Gloria”, del que se desprenden los éxitos “Me río de ti”, “Vestida de azúcar”, “La noche”, “Despiértame” y “Cambio y fuera”, los cuales colocaron a la artista en los primeros lugares de popularidad por varias semanas.

Fue nominada como Artista Femenina del Año, Mejor Álbum del Año y Mejor Canción de Año con “Me río de ti” en los Premios Lo Nuestro a la música latina 2012. Durante la gira “Gloria”, la regiomontana presentó el 22 de mayo de 2012 se la edición estándar y la edición deluxe de su segundo álbum en directo “Gloria en vivo”, grabado desde el Auditorio Nacional, tras una serie de conciertos con temática teatral y circense. En septiembre de ese año, Trevi fue detenida durante dos horas en el aeropuerto de Santiago de Chile, debido a una orden de aprehensión que, desde 2002, la Interpol tenía en su contra. Tenía que responder a los cargos de rapto y corrupción de menores, por los que había sido capturada hace 10 años en Brasil. El gobierno de Nuevo León, envió un documento en el que decía que no era culpable de nada y la dejaron libre. Tras dos décadas de ausencia, en febrero de 2013 se presentó en el Festival Viña del Mar en donde fue homenajeada con la Antorcha de Plata y después con la Gaviota de Plata de la Quinta Vergara, aunque también el público le entregó la Gaviota de Oro ante el éxito obtenido. “La Diva del Pop”, en el mismo 2013, estuvo al aire en la pantalla chica con su personaje de “Aurora” en la telenovela “Libre para amarte”, una adaptación de la serie colombiana de 2011 “Los Canarios” al lado de Gabriel Soto y Eduardo Santamarina, entre otros, producida por Emilio Larrosa.

18 TV ESPAÑOL

A principios de noviembre de 2013 se dio a conocer la filmación de la cinta “Gloria”, coproducida entre México y Brasil que narró la vida de Trevi, estelarizada por la actriz Sofía Espinoza, bajo el libreto de la escritora Sabina Berman. El anuncio de la cinta desató una serie de demandas contra los productores, debido a que la cantante declaró que se siente engañada por el filme. Sin embargo, la intérprete dio la autorización hace siete años para llevarlo a cabo. El 2014 lo inició con la gira “De película tour” por Estados Unidos. En ese año su placa discográfica “De Película”, producido por Armando Ávila, Sebastián Jácome y Motiff, logró Disco de Platino por más de 60 mil copias vendidas. Además, su sencillo “No querías lastimarme” ocupó la posición número uno a nivel nacional. El tercer corte de su disco “Habla blah blah” lo hizo a dueto con el rapero Shy Carter.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 19


20 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 21


22 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 23


M

uchos empresarios o dueños de pequeños negocios frecuentemente se hacen la siguiente pregunta, ¿Por qué anunciar sus negocio? La respuesta es simple, si usted no hace publicidad o se anuncia en cualquier medio de difusión, su producto o servicio tendrá una exposición limitada, en otras palabras; usted puede tener el mejor de los productos o servicios en el mundo, pero si usted no lo da a conocer, sus clientes potenciales nunca lo sabrán y por lo tanto nunca obtendrá las ventas deseadas, resultado “el estancamiento de su negocio”. Digamos por ejemplo; usted es un dentista hispano, que hace implantes de dientes y está su negocio ubicado en un sector rodeado de hispanos —supongamos en la calle Mission de la ciudad de San Francisco— si usted no pone un rotulo que diga que usted es dentista y hace implantes de dientes, la gente que pasa en frente de su clínica nunca lo sabrá. Ahora digamos que usted quiere atraer nuevos clientes que se encuentran más lejos de su clínica —en otra ciudad o barrio que nunca pasan por la calle Mission, ¿cree usted que sabrán de sus servicios o productos? Definitivamente que no, a menos que usted les diga quién es usted y qué clase de servicio les puede brindar… o sea anunciándose, haciendo publicidad, dándose a conocer. En otras palabras el papel de la publicidad es dar a conocer a un segmento o grupo de clientes potenciales los pro-

24 TV ESPAÑOL

ductos o servicios que un negocio ofrece para lograr ventas. Muchos dueños de negocios se preguntan si pueden darce el lujo de anunciarse. Yo creo que la pregunta sería mejor planteada de la manera siguiente: ¿Me puedo dar el lujo de no anunciarme? Recordemos que ningún negocio puede subsistir sin exponer al consumidor sus servicios o productos para poder vender, y la manera de hacerlo en el presente siglo ha cambiado en comparación con la manera de hacerlo de antaño.

Muchos dueños de negocios suelen decir “yo no necesito de publicidad porque tengo suficientes clientes y muchos años en el negocio… and BLA, BLA, BLA”. Nada más erróneo que ésto. Todo negocio necesita de clientes nuevos, ya que los clientes leales se mueren, se mueven de ciudades, encuentran nuevos productos, etc. Y es por esa razón precisamente que es importante dar a conocer o exponer los productos o servicios a clientes potenciales para reponer los clientes perdidos ya que todo negocio pierde clientes con el tiempo. Y ningún negocio sobrevive sin buscar clientes nuevos. PASE A LA PÁG. #28

Hoy en día existen muchos medios para exponer sus productos con un mínimo presupuesto tal es el caso de la internet o por otra parte existen medios de publicidad tales como la Revista TV ESPAÑOL, que le brindan una gran variedad de tamaños y precios al alcance del más pequeño comerciante y al mismo tiempo le colocan su anuncio en el internet o sea que le dan una doble exposición o servicio a sus productos por un costo mínimo. Tenemos que recordar que la publicidad es inversión, inversión que es deducida como gasto de negocio de sus impuestos, en otras palabras cuando usted declara sus ganancias al IRS, “lo que usted gasto en publicidad es restado o deducido de lo que tiene que pagar en impuestos”. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 25


26 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 27


VIENE DE LA PÁG. #24

Otros empresarios pretenden hacer publicidad cuando las ventas están bajas y esperan resultado de la noche a la mañana anunciándose en medios, digamos en una revista por tan sólo una vez. Esto es una gran equivocación, ya que la publicidad trabaja con el tiempo para crear una imagen, una marca, una necesidad, un posicionamiento del producto o servicio en la mente del consumidor o futuro cliente. Digamos la cerveza Miller, la Corona, la Dos XX. Cuando un mesero le pregunta al cliente en un restaurante ¿qué cerveza desea tomar? El cliente inmediatamente contesta digamos, me puedes traer una “Corona”… la pidió porque tenia posesionado el nombre de la cerveza “Corona” en su mente de tanto comercial que había visto por tanto tiempo. En otras palabras el comérciante siempre tiene que estar visible anunciándose para generar confianza en posibles clientes, atraer interesados en su servicios o productos y generar la venta o sea convertir a consumidores o curiosos en clientes fanáticos de sus productos o servicios. 10 consejos para hacer publicidad en un medio de difusión: 1) Defina cuál es el segmento o grupo de clientes potenciales a los que usted desea atraer. 2) Que medio de publicidad le ofrece la cobertura necesaria para llegar a sus futuros clientes. 3) Que medio de publicidad le ofrece distinto tipos de espacios y precios de publicidad de acuerdo a su presupuesto. 4) Que medio de publicidad tiene

28 TV ESPAÑOL

un nombre o reputación establecida y le ofrece más. 5) Siempre trate de hacer como mínimo un año de publicidad en forma corrida. 6) Mire que medio de difusión le puede ofrecer una combinación de publicidad para dar a conocer sus productos, tales como de Revista, Internet simultáneamente por el mismo precio. 7) Busque un medio de publicidad que le ayude en diseñar su anuncio a fin de llegar a su mercado o cumplir con su estrategia de mercadeo. 8) Busque un medio que le comprenda sus necesidades, que lo escuchen y lo traten bien, ya que usted está pagando por sus servicios. 9) Busque un medio que tenga buena cobertura territorial, digamos en el caso de una revista busque la que publique la mayor cantidad posibles de revistas y que se lo prueben. 10) Busque un medio que tenga una oficina a la cual pueda acudir cuando lo necesite. Una de las mejores maneras de publicidad son las revistas ¿Por qué anunciarse en una revista?

supermercados, están las mismas o más revista que hace cinco años. Se ha confirmado también que en los últimos años el número de lectores de revista a aumentado. Una revista tiene la ventaja que muchas veces es coleccionada y guardada por años, por lo que el anuncio del comerciante estará latente a la vista del consumidor mientras que en otros medios, digamos la Radio se escucha solo en el momento que se da la radiodifusión, y solo estará disponible para la persona que está en ese momento poniendo atención a la emisora. Una revista es compartida por amigos, familiares o grupos sociales que pueden ver el comercial muchas veces, tal como sucede en los centros de trabajos. Según los entendidos en la materia, las revistas con una gran variedad de artículos de interés y con un mercado definido digamos el caso de la revista TV ESPAÑOL que contiene artículos de América latina de interés para la comunidad hispana, tienden a ser de gran utilidad a los comerciantes que quieren poner a la vista sus productos o servicios ya que dicha revista es apetecida por los amantes de los artículos informativos generales y sobre sus patrias.

Se ha demostrado que anunciarse en una revista es una manera muy eficiente de atraer clientes cuando se anuncia un negocio por cierto tiempo, además en la era digital los medios escritos especialmente los periódicos tienden a desaparecer pero las revistas se han mantenido y para muestra mire los estandarte de revistas en los

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 29


E

l entrenamiento de primavera para los equipos de béisbol de grandes ligas, en los Estados Unidos, ya terminó y mientras usted se prepara para cumplir con la fecha límite para declarar los impuestos el 15 de abril, tenemos algunos consejos sobre impuestos de Seguro Social para ayudarle a ¡golpear la pelota fuera del parque!

de sus beneficios si su ingreso total, que incluirían sus beneficios de Seguro Social sumados a todas sus otras fuentes de ingresos tributables, son más de $25,000 y presenta una declaración de impuestos federales como persona soltera. Las personas casadas que presentan una declaración de impuestos conjunta deben pagar impuestos federales, si sus ingresos sobrepasan los $32,000.

PRIMERA BASE Si cambió su nombre debido a que contrajo matrimonio o se divorció o hizo algún otro cambio legal a su nombre, asegúrese de cambiar su nombre en los registros de Seguro Social y con su empleador. Al cambiar su nombre en todos sus registros evitará una irregularidad en nuestros registros (que podría retrasar su devolución de impuestos) y un que nuestros registros de ganancias estén incorrectos.

BATEADOR EMERGENTE Ahora que está trabajando con ahínco y adquiriendo créditos de Seguro Social, puede verificar por Internet su Estado de cuenta de Seguro Social (Social Security Statement). Así se asegurará de que tiene todas sus bases cubiertas durante los años que ha trabajado. Puede establecer una cuenta de my Seguro Social o

acceder a su cuenta personal, si ya la estableció, en www.segurosocial.gov. UN CUADRANGULAR Si es dueño de una pequeña empresa, el Seguro Social le da la opción gratuita de preparar y presentar electrónicamente los formularios de W-2 para sus empleados en www.segurosocial.gov/employer. El inscribirse para usar este servicio por Internet lo libera de tener que presentar estos formularios de manera manual, además que es gratis, rápido y seguro. Siga estos consejos y cubrirá todas sus bases. Para informarse mejor sobre el Seguro Social, visite nuestro sitio de Internet, www.segurosocial.gov.

SEGUNDA BASE Necesitará los números de Seguro Social para sus hijos si desea reclamarlos como dependientes en su declaración de impuestos. En la mayoría de los casos, los padres solicitan el número de Seguro Social para su niño al nacer, al mismo tiempo que solicitan la partida de nacimiento en el hospital. Si no solicitó el número de Seguro Social para su hijo en el hospital, lo puede hacer presentando una solicitud en la oficina local del Seguro Social o por correo. El reclamar a sus dependientes le ayudará a obtener un rembolso máximo de impuestos o posiblemente reducir cualquier monto adeudado. TERCERA BASE (Bases llenas) Si usted recibe los beneficios de Seguro Social, es posible que tenga que pagar impuestos federales sobre algunos 30 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 31


L

a mayoría de los casos de compensación al trabajador terminan con pagos de discapacidad. Mucha gente piensa que este pago es permanente pero eso no es así. Discapacidad es la incapacidad que no puede ser curada por lo tanto es permanente, pero los pagos de discapacidad son muy limitados. Cada 5 años se deberían de revisar los pagos por discapacidad. En el 2010 el representante del departamento industrial decidió que no se ajustarían estos pagos. Estamos en el 2015 y se está tratando de que se puedan incrementar los pagos por discapacidad que desde el año de 2010 no han cambiado. Un grado de discapacidad tiene un costo de $660.00 que es pagadero a $230.00 por semana a partir del día que el trabajador se le designe como permanente y estacionario. Existe una tabla en la que se ven los valores, así que para un ejemplo de este caso sería el 10% de discapacidad que equivale a $ 6,957.50. En el año 2004 se trató de ayudar a las compañías que otorgaban trabajo modificado o alterno para un trabajador lesionado y se les da un descuento del 15% o en caso de que no se le ofrezca trabajo el pago por discapacidad aumenta 15%. El pago aumenta poco a poco hasta llegar al 99%. Por el 99% el pago es de $242,257.50, que es considerada una incapacidad muy grande. A partir del 70% de discapacidad comienza lo que le llaman pensión de por vida. Pero el 70% paga la cantidad de $77.31 por semana en pensión de por vida. El 80% de discapacidad paga la cantidad de $154.61. El 99% de discapacidad paga en pensión de por vida la cantidad de $301.50. Ya después se pagan los derechos por muerte. 32 TV ESPAÑOL

En 2006 el pago era de $250,000 que sería el 100% de discapacidad. Se paga también por los dependientes. Por 2 dependientes pagan $290,000, por tres dependientes pagan $ 320,000. Cada discapacidad tiene un valor, y cada parte del cuerpo tiene un grado de discapacidad. Hay muchas partes del cuerpo o enfermedades que no están designadas en las tablas de discapacidad. Y hay muchas en que los valores son muy bajos porque no fueron consideradas.

Existen casos en el doctor que hace la evaluación tiene que buscar en las cuatro esquinas de las tablas de valores por incapaciad de la asociación de médicos americanos algo similar y que sea razonable para determinar el valor de discapacidad de una enfermedad o el estado físico de un trabajador lesionado y que cumpla con los requisitos básicos para poder recibir los beneficios por incapacidad.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA POR FAVOR LLAME AL: 1-800-675-5353

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 33


34 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 35


D

urante las últimas dos décadas, el avance de la tecnología con los relojes desechables y los celulares, además del consumismo, han convertido al maestro relojero, en un oficio en extinción en la entidad. El técnico Jorge Alfredo Quevedo, con poco más de un cuarto de siglo en este trabajo, señaló que es prácticamente una rareza el que los regiomontanos, en particular los jóvenes, acudan a reparar sus relojes hoy en día. “Desde que empezaron a salir los relojes baratos, la gente ya dejó de traerlos a arreglar cuando se descomponen y es que son tan baratos, que la verdad sale más caro repararlos que comprarse uno nuevo“, dijo. Añadió que “esto lo han estado haciendo sobre todo la gente más o menos desde por el 94, el 95, entonces las tiendas empezaron a tener relojes, digamos, de tipo desechable, como los Casio, es cosa de la tecnología”.

“Y luego para acabarla”, expresó, “llegan los celulares, y la gente dice: ¿para qué voy a gastar en un relojito, si aquí traigo siempre la hora en el teléfono “, sostuvo Acompañado por su esposa, María Rita Gutiérrez, el maestro relojero recorre durante la semana algunos mercados rodantes de la ciudad de Monterrey para ofrecer sus habilidades, en los que ya ha ganado su clientela.

“Personas mayores todavía acostumbran traer relojes, cada día son menos, va para abajo, pero los chavos, las muchachitas, los niños, están pegados todo el día a su celular, ven la hora a cada rato “, abundó. Antes, comentó, era una tradición que los padres le regalaran a los hijos varones un reloj al cumplir los 18 años, y el muchacho lo conservaba como un tesoro generacional muy valioso. “Cuando les comenzaba a fallar, nos los traían para darles una buena limpieza, para arreglarlos, los pulíamos, por eso el muchacho lo traía puesto siempre, era parte de su persona, digámoslo así“, subrayó. Quevedo mencionó que desde los 15 años comenzó a tener el gusto por conocer el funcionamiento intrincado de los relojes mecánicos y eso lo llevó a convertirse en ayudante de un maestro relojero. PASE A LA PÁG. #38

36 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 37


VIENE DE LA PÁG. #36

“Todavía será cosa de unos 10 o 12 años, habíamos varios que nos dedicábamos a esto, todos empíricos, a nosotros nos enseñaron los maestros relojeros de la Ciudad de México, ellos sí fueron a escuelas de relojería “, afirmó. Los pequeños talleres de reparación y mantenimiento de relojes estaban en su mayoría en las calles del centro de esta capital, algunos otros en municipios conurbados, pero ahora ya cerraron. “Somos a lo mucho tres o cuatro en todo Monterrey, los que andamos trabajando de relojeros, nos hemos ido acabando, nuestros maestros, de los que fuimos ayudantes, unos ya murieron y otros están muy viejitos “. Las personas de la tercera edad y algunos coleccionistas jóvenes son quienes acuden a solicitar de sus servicios, aunque la demanda ha declinado con el transcurso de los años. “Nosotros les cobramos entre 250 y 400 pesos, cobramos poco para que nos llegue la chamba; hay días en que hacemos 10, 12 trabajos, pero también a veces no nos cae nada “, subrayó. La reparación o el mantenimiento del reloj sale el mismo día, a menos que resulte en una pieza difícil de conseguir, porque es necesario pedirla a los especialistas en materias primas en México, D. F.

“Hay veces que los negocios de joyería y relojería nos mandan relojes que les llevan sus clientes, les hacemos como trabajo en maquila, luego nos llegan 40, 50 o 100 relojes, y les hacemos precio por volumen “, acotó. Don Jorge comentó que “muy de vez en cuando llegan muchachos muy chicos a preguntarnos si tenemos relojes antiguos, algún Nivada, un Longines, el Omega, el Mido, porque los ven en Internet“. “Ellos ven que cantantes o deportistas famosos traen puesto un reloj antigüito, les entra la curiosidad, andan buscando para conseguir uno parecido, eso ojalá y nos ayude para seguir en esta chamba, Dios nos ampare“, manifestó. Recientemente la socióloga Lylia Palacios Hernández, afirmó que ante el creciente consumismo y la vida acelerada, los regiomontanos han perdido la apreciación por las labores artesanales, como la de los maestros relojeros. Sostuvo que los relojeros se asumen en extinción, porque la tecnología es una competencia tremendamente fuerte para este tipo de actividades, la gente ya no compra relojes, revisa la hora en sus teléfonos celulares. Sin embargo, el relojero no va a desaparecer como tal, el problema es que se va convertir en un oficio de élites, para aquellos que pueden contar con un buen reloj que todavía es una joya, detalló.

38 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 39


40 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 41


42 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 43


ABOGADOS Alexander Cross, Attorney at Law Oakland...........................1-800-530-1800 Jeff Griffiths, Abogado de Inmigración San Francisco....................(415)391-7744 Bridges Law Firm San Francisco...................(415) 970-0476 Law Office of Andrew Shin Santa Clara.......................1-877-340-8905 Law Office of Ángel Rodríguez San Francisco.....................(415)252-5151 Law Office of David Allen Kizer Berkeley.............................(510)705-1924 Law Office of Eduardo Sandoval So. San Francisco..............(415)826-4844 Law Office of Fred S. Lucero San José............................(408)286-4140 Law Office of Horacio Martínez-Baca San Francisco.....................(415)296-0396 Law Office of Inna Lipkin Línea Gratis........................(866)792-2070 Law Office of John E. Cowan San Francisco.....................(415)729-4680 Law Office of José Marín San Francisco……………(415)753-3538 Law Office of Martha Córdoba San Francisco....................(415)951-9018 Law Office of Manuel Rivas Jr. San Francisco....................(415)439-8874 Law Office of Nadeem Makada Burlingame.........................(650)401-8812 Law Office of Noel Hibbard San José............................(408)294-9100 Law Office of Nelson Meeks San Francisco....................(415)989-9915 Nancy Ligon de Ita San Mateo........................1-800-675-5353 Oficina Legal de Julio Ramos San Francisco....................(415)948-3015 Oficina Legal de Mónica Ganjoo San Francisco....................(415)495-3710 Smart Legal Services Hayward...........................1-888-230-5554 Venardi Zurada LLP San Francisco....................(415)235-6675 Wilner & O’Reilly, APLC San Bruno............................(650)918-6010 AGENCIAS DE VIAJES Aguila Travel San José............................(408)882-0120 CEA Travel Línea Gratis......................1-800-606-0680 Plan to Travel So. San Francisco..............(650)952-4090 Satellite Travel San Francisco....................(415)550-0700 TUFESA Línea Directa...................1-866-666-2096 Xpress Travel Oakland..............................(510)271-0060 BELLEZA Episode Salon & Spa San Francisco....................(415)641-1138 Meyda Salon Newark..............................(510)608-0202 Natural Beauty Línea Directa.....................(510)798-9428 Ruby Beauty Salón San Francisco……………(415)240-9524 Vertigo Hair Salon So. San Francisco..............(650)588-8960 BIENES RAÍCES Baniqued Real Estate (Adolfo Rios) Línea Directa......................(510)333-2448 Consuelo Ramirez Realtor El Sobrante………………(510)224-7006 Rosa A. Holm (Realtor) Línea Directa……………..(415)609-7235 San Francisco Bay Area Homes (Alex Maltez) Línea Directa.....................(415)505-7579 BOTÁNICAS Y PSÍQUICOS Auténtico Indio Brujo Línea Directa......................(415)513-5413

Benjamín, Brujo de Brujos Línea Directa.....................(707)777-5352 Botánica Aje Shaluga San Francisco....................(415)334-6915 Botánica Blanquita & Jesús Daly City............................(415)424-6278 Botánica El Munanso Congo Oakland..............................(510)633-4727 Botánica La Alianza Divina San José............................(408)509-5323 Botánica San Antonio Richmond.............................(510)234-5195 Botánica San Judas Brentwood.........................(925)513-2875 Fundación Alpha y Omega San José.............................(408)995-6708 Grupo Cipar San José……………...…(408)520-8865 La Maestra Hechicera Valentina Línea Directa.....................(323)924-4226 Savanah San Francisco....................(415)333-3898 Señora Hen San Francisco....................(415)566-4185 DECORACIONES Y SALONES Blanca’s Bridal Daly City………........…….(650)271-1015 Cute Balloons South San Francisco..........(650)834-2984 Decoraciones de Salones Sunnyvale………………(650)215-3084 Decoraciones Karina Hayward………………….(510)303-3897 Galvan Party Supply South San Francisco..........(650)219-3460 Holiday Inn So. San Francisco..............(650)873-3550 Mission Paradise Banquet Hall Hayward............................(510)489-6360 NuveBlue’s Party Línea Directa......................(650)776-7557 VMR Fun Party San Leandro.......................(510)317-8550 DENTISTAS Dentista General y Ortodoncia (Dra. Lara) San Francisco....................(415)346-2900 Dr. Ankur Parikh, DDS (Dentista) Hayward............................(510)952-9936 Dr. Bernardo D. González (Dentista) San Francisco……………(415)282-4566 Hanhan Dental So. San Francisco..............(650)871-5217 San Bruno Smile San Bruno.........................(650)873-8299 Natural Smiles (Dentista) San José............................(408)269-5106 DOCTORES Bella Vista Eye Clinic San Francisco....................(415)282-4824 Centro Quiropráctico Internacional San Francisco……............(415)692-4764 Dr. Daniel Latch (Quiropráctico) San Francisco......................(415)775-4204 Homayoun Attaran, MD (Clínica de Belleza) San Leandro .....................(510) 483-9007 Scan 4D 3D Images Antioch..............................(925)628-7942 EDUCACIÓN Clases de Música (Prof. González) Daly City............................(415)585-5320 Hilltop Beauty School Daly City..............................(650)756-2720 JC Truck Driving School (Escuela de Manejo) Oakland..............................(510)338-2758 My Kicks Taekwondo Center Daly City.............................(650)991-0808 Prevención de Violencia en el Hogar Línea Directa.....................(415)244-5594 San Francisco College of Cosmetology San Francisco....................(415) 621-1333 ENDEREZADO Y PINTURA Auto Body Repair & Paint San José............................(408)614-3129

Cars Auto Body Shop So. San Francisco..............(650)737-0144 E & S Auto Collision Center So. San Francisco..............(650)624-8556 E.C. Auto Body San Francisco....................(415)206-0392 Emilio’s Body Shop San José………...……….(408)279-6226 ENTRETENIMIENTO @ Club 26 San Francisco....................(415)756-2212 El Pony Charro (Renta de Ponys) San José………………..(408)836-8065 Grupo Musical Corazón Latino Línea Directa.......................(408)393-1106 Pablito el Payaso Línea Directa......................(510)728-1875 Payaso Panchito Línea Directa......................(415)712-4094 Sonido 2000 So. San Francisco..............(650)222-2251 ENVÍOS Y MUDANZAS Atlántida Internacional Línea Directa......................(415)337-8947 Mudanzas Latinas Mexicanas San José............................(408)920-0950 Rynda’s - Legalización de Vehículos Línea Directa....................1-800-959-3444 FOTOGRAFÍA Y VIDEO Alas Foto & Video San Francisco....................(415)810-7283 B M Productions San Mateo.........................(650)771-5344 Marvin’s Photo & Video Línea Directa......................(650)347-8389 Pedro’s Photo & Video Línea Directa.....................(415) 685-6656 Video Castro Línea Directa........................(925)752-3077 INCOME TAXES Adrian’s Income Tax Pro Services Menlo Park.......................(650) 361-1219 Arguello Financial San Francisco…………….(415)282-8500 California Tax Solutions Concord...............................(925)825-5627 Conny Prado San Francisco....................(415)826-1530 Exaul Delgado Richmond...........................(510)231-2491 Herrera Escobar Services San Francisco....................(415)695-8870 Hernández Income Tax Services Pittsburg........................... (925) 473-1227 Infinity Tax & Financial Services San Francisco...........……..(415)825-5408 Interamericana Unlimited San Francisco......................(415)826-4040 Latino Business Center Hayward.............................(510)786-0202 Martinez & Walker Redwood City....................(650)367-1067 MIA Services San José............................(408)294-3616 Miranda & Associates So. San Francisco..............(650)273-8007 Superway & Newark Tax and Business Hayward............................(510)783-7800 Universal Tax Services San Francisco....................(415)528-5526 Vargasville Real State & Multiservices Daly City............................(650)758-2272 JOYERÍAS Elvita’s Jewelry San Francisco....................(415)643-9290 Joyería Rocha Oakland..............................(510)536-7755 Linda’s Fashion & Jewelry Mountain View..................(650)384-1727 Oro Max Richmond…………………(510)692-1003 Oro Mex - Compra de Oro Oakland..............................(510)437-0239

JUMPERS Andrea’s Jumpers Daly City.............................(650)271-7312 Anthony’s Jumpers Daly City.............................(650)580-4254 Carlito’s Jumpers Línea Directa......................(650)722-2567 Cruz Jumpers Línea Directa......................(510)938-4098 D&D Jumpers San Francisco...................(415)618-9277 Damian’s Jumpers Línea Directa......................(650)834-0815 Esther Baby Jumper’s Daly City.............................(650)808-5710 Galaxy Party Fremont……………….....(831)595-2522 Inflamag Jumpers Línea Directa.....................(650)438-7103 Hernández’s Jumpers Línea Directa......................(415)239-8967 Lluvia’s Jumpers Richmond…………………(510)946-9045 Lolo’s Jumpers Richmond...........................(510)478-5313 Lupita’s Jumpers Línea Directa.....................(408)210-3780 Piña Party Rentals San Lorenzo………………(510)690-3034 Stephanie’s Jumpers Línea Directa......................(510)828-1896 Valerie’s Jumper Richmond...........................(510)734-7726 LOTES DE AUTOMÓVILES BSL Auto Center Redwood City.....................(408)649-4724 Century Auto Daly City……...………….(650)992-7777 Gallodeloscarros.com Linea Directa.....................(510)713-2111 Los Primos Auto Plaza Brentwood..........................(925)513-8588 MASAJES 7 Stars Day SPA Redwood City…………….(650)299-9332 Alouette Massage Oakland..............................(510)835-3811 Asian massage San Francisco…………….(415)650-8672 Asian Palace Spa San Francisco...................(415)477-9988 Bella Aroma Spa Santa Clara........................(408)241-8900 Evergreen Massage Oakland..............................(510)277-6777 Debbie’s Massage Línea Directa......................(650)756-6114 Flying to the Sky Oakland…………………..(510)612-2618 Green Therapy Massage Oakland...............................(510)777-9916 Golden Bell Spa San Francisco....................(415)552-6800 Golden Island Massage Richmond...........................(510)525-8288 Golden Pearl Spa San Francisco....................(415)359-9966 Ocean Spa San Rafael.........................(415)457-7666 Perfect Health Center San Francisco.....................(415)771-2288 Queen’s Health Center San Francisco……………(415)788-2299 Rosa Bella San José............................(408)288-5658 Starlight SPA San Francisco....................(415)817-1293 MERCADOS Y PANADERIAS Akron Meat Marke t (Carnicería) San Francisco....................(415)824-8768 Apatzingán (Carnicería y Taquería) Redwood City....................(650)368-7242

TV ESPAÑOL Magazine strives to cover the news, articles and advertisements, accurately, fairly and honestly. It is our policy to correct significant errors of fact or misleading statements. Please write to Corrections, TV ESPAÑOL INC., 5354 MISSION ST., SAN FRANCISCO, CA. 94112

44 TV ESPAÑOL


Jocelyn Bakery San Francisco....................(415)412-3201 La Piñata Market San Mateo.........................(650)343-6554 Las Pacitas Salvadorean Bakery San Leandro.......................(510)667-0441 Panadería Chapinlandia Oakland..............................(510)533-6047 OPORTUNIDAD DE EMPLEO California Labor Force Línea Directa......................(415)254-6280 EH Clean Linea Directa…………….(925)849-5055 OPORTUNIDAD DE NEGOCIO CleanNet USA Línea Directa.......................(415)722-0020 COVERALL Línea Directa……………..(650)341-9100 Jafra (Irma Salcido) Línea Gratis........................(866)406-4998 Zermat Internacional (Bertha Ramírez) Línea Directa.......................(209)968-1891 PARALEGALES AZ Legal Services (Lic Mayra Rodríguez) Línea Directa......................(650)270-7439 California Multiservices San Mateo.........................(650)344-9486 Esteban M. Ramírez & Associates Richmond...........................(510)234-2422 Lic. Fabricio García L. (de El Salvador) San Francisco....................(415)567-7539 Lic. Raúl E. Carrillo (de El Salvador) San Francisco....................(415)632-0391 Rapido Sí San Francisco…………….(415)440-4475 Soluciones Para el Cliente Oakland………………….(510)434-4058

PRÉSTAMOS Apoyo Financiero Línea directa......................(800)891-2778 California Budget Finance Línea Directa……………..(866)436-7124 RESTAURANTES Café Durango Daly City.............................(650)992-5811 El Dorado Mexican Restaurant Hayward.............................(510)581-8612 Las Isletas Restaurant San Francisco....................(415)643-4436 Los Panchos Salvadorean & Mexican Food San Francisco....................(415)285-1033 Los Reyes Restaurant San Francisco................... (415)4666214 Reina’s Restaurant Oakland..............................(510)577-0776 Reina’s Restaurant San Francisco....................(415)585-7694 San Vicente Restaurant Daly City.............................(415)642-1751 Taquería Can-Cún San Francisco....................(415)252-9560 Tortas Boosvoni San Francisco....................(415)585-5880 SEGUROS AAA Insurance (Elena Villegas) Línea Directa.....................(510)760-7037 Allstate Insurance (Christian Gatica) San Francisco...................(415)988-7535 Cost U Less Insurance Center Línea Directa.....................(800)681-0540 Dino Baca Insurance Agency Menlo Park........................(650)670-7000 Farmers Insurance (David Arguello) San Francisco……………(415)586-0505 Farmers Insurance (Eric Rios) So. San Francisco..............(415)424-2941

Farmers Insurance (Jeanette Dunkin) San Bruno..........................(415)742-0586 Freeway Insurance Línea Gratis......................1-800-519-4461 Lilian Corcio Insurance Services Concord……....………….(925)323-8518 Meyering Insurance Agency San Francisco...................(415) 206-9673 Moscoso Insurance & Tony’s Services San Francisco...................(415)695-0686 Rightworks Insurance Oakland.............................(510)534-9203 Rynda’s # 1 Insurance Agency Línea Directa....................1-800-959-3444 Shopsmart Insurance Services Línea Gratis......................1-877-267-2220 SERVICIOS AUTOMOTRÍCES Car Solutions Daly City.............................(650)756-6360 Chavita’s Car Customs San Leandro………………(510)278-7664 ET Tires San José...........................(408)394-6073 JK Mex (Compra de Carros Chatarras) San José………………….(408)614-1025 Luna’s Mufflers San José............................(408)295-4818 Mufflers Express San José............................(408)390-0099 National Auto Body Parts Oakland..............................(510)746-2888 Puga Auto Repair and Transmission South San Francisco..........(650)871-5650 Radiators & Auto Parts USA San José............................(408)289-1616 Towing Services (Servicios de Grúas) San Francisco....................(415)374-6497 Valentino’s Transmission San José.............................(408)794-9801

SERVICIO DE BANQUETES Delicias Lupita Línea Directa.....................(510)730-6150 Tacos Marquitos Línea Directa.....................(510)938-2182 Taquería Los Coyotes San Francisco....................(415)861-3708 TIENDAS Buy, Sell & Loan (Casa de Empeño) Línea Directa....................1-800-449-7300 Cupid’s Boutique San Francisco....................(415)642-1491 Daniela’s Store Hayward………………….(510)985-3336 Embellish Event Decor Redwood City....................(650)766-3980 Isabella’s Boutique San Francisco……………(415)424-8401 Novedades Vero’s Mountain View.......………(408)830-7789 Tina’s Bridal So. San Francisco….....…..(650)827-1251 VARIOS Gaveteros Estilo Salvadoreño San Mateo...........................(650)401-6731 Green Wolf Energy (Paneles Solares) Hayward…………………(510)592-0169 Plumbing & Rooter San Francisco….......…….(650)580-7400 VENTA DE PRODUCTOS NATURALES DuraSex Cap (Potencia Sexual) Línea Directa.....................(305)926-6559 Nature’s Sunshine (Hilda Saname) San Francisco....................(415)206-9424 Potencia Sexual Inmediata Línea Directa........................(408)310-0735

The commercial advertisements cannot be used in any type or form of advertisement without the expressed and written consent of TV Espanol, Inc.

TV ESPAÑOL 45


C

uando era un niño solía ir a jugar al Parque Dolores ya que vivía a escasas tres cuadras de distancia. Y en mi imaginación de niño pensaba y miraba a dicho parque como el más bonito de todos los parques de la ciudad de San Francisco. Principalmente cuando en días soleados desde la esquina de la intersección de la calle Church y la 19th observaba a lo lejos el centro de la ciudad, la bella topografía del parque, la torre de la escuela secundaria “Mission High School” etc. Luego comprobé que no estaba tan equivocado, ya que el Parque Dolores sí es uno de los parques más bellos de la ciudad de San Francisco. Hoy en día éste parque ha estado pasando por una serie de problemas en los últimos meses, a los cuales yo llamo “Problemas Sociales” ya que son ocasionados por las aproximadamente 10,000 personas – un verdadero arco iris de todas las razas − que todos los fines de semana invaden dicho rincón paradisiaco.

46 TV ESPAÑOL

El problema no es que estas personas acudan a dicho parque a divertirse, hacer su Picnic, llevar a sus perros o mascotas a caminar o quizás llevar a sus niños a mecerlos en los columpios del parque infantil que allí existe tal como yo lo hacía también con mis hijos. Todos tenemos derecho a usarlo. El problema radica cuando estas personas deciden marcharse del parque y dejan ¡14,921 yardas cubicas de basura al año regadas por todo el parque! Ya que muy pocos recogen su basura y la depositan en cestos públicos de basura. Allí usted encontrará cajas de pizzas, botellas de cervezas, colillas de cigarros, etc. supuestamente toda esta basura es de buena marca lo que indica desde el punto de vista de mercadeo que proviene de una clase media que debería de tener la buena costumbre de recoger la basura y depositarla en su lugar. Esto no quiere decir que todo mundo actúe de esta forma ya que mucha gente efectúa su labor social.

La irresponsabilidad de estas personas deja un peso al Departamento de Parques y Recreaciones con un costo de aproximadamente $400,000 dólares por año, por la recolección de dicha basura y esto que la inmundicia de los basureros es recolectada dos veces por día los fines de semana. Sin embargo para limpiar la basura desperdigada se necesita aproximadamente cuatro horas de labor los días lunes o sábados. ¡Qué tal! El Parque Dolores ha sido afectado en el pasado por problemas de diferentes índoles; en los 60’s era un parque bullicioso y de consumo de droga por la llamada moda Hippy, en los 90’s existió el problema de venta de drogas pero hoy la basura y el aumento desmesurado de personas que usan dicho parque, como consecuencia quizás del bum económico que vive la ciudad y su aumento de población es un problema que nos concierne a todos. PASE A LA PÁG. #48

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 47


VIENE DE LA PÁG. #46

Otro problema que vive el Dolores Park (tal como se conoce en inglés), es que muchas personas toman bebidas alcohólicas en dicho sitio, acto que está prohibido por la ley pero por escases de presupuesto en la policía, esta no le pone mucha importancia y se dedica a combatir los crímenes de mayor transcendencia. Agregando a tal hecho que solo existen dos oficiales de parque en el Departamento de Parque y Recreación para vigilar el comportamiento cívico de las personas que acuden a los 220 parques de la ciudad de San Francisco. El vandalismo es otro fenómeno que se está dando en el Dolores Park, a finales del mes de febrero ocurrió un acto vandálico cuando ciertos individuos arrojaron botellas de cervezas contra un muro de retención contiguo al nido de arena del parque infantil donde juegan todos los días cientos de niños.

Consecuencia de este acto vandálico, salvaje, e irresponsable con índoles criminales, es que se tuvieron que remover las 20 toneladas de arena a un alto costo económico para la ciudad, a fin de quitar todos los vidrios de las botellas quebradas para que no le causaran ningún daño a todas las creaturas que a diario juegan allí. Anteriormente a éste acto vandálico un par de jóvenes llegaron al Parque Dolores (que de paso está siendo sometido a una renovación valorada en 20 millones de dólares para dar lugar a nuevas canchas de tenis, lugares de juego y nuevos baños) y entraron a la zona de construcción donde tomaron supuestamente un vehículo con el que destruyeron un pasto recién sembrado, ocasionando un costo a la ciudad de $100,000 dólares no previstos. Por lo tanto este dinero saldrá del bolsillo de los ciudadanos que contribuyen a través de sus impuestos. Para no seguirle cansando el cuento, el último golpe en recibir el Parque Dolores lo dio a conocer el diario San Francisco Chronicle, el día domingo15, del pasado mes de marzo donde dice que dicho parque está sufriendo de una peste PASE A LA PÁG. #50

48 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 49


VIENE DE LA PÁG. #48

de ratas. Dichas ratas pudieran provenir de alguna forma de ratas creadas en cautiverio por parte de una mujer que vive en el barrio llamado “Tenderloin”, apodada “la dama de las ratas”, quien cría ratas para luego ponerlas en libertad en los parques públicos de la ciudad, continua diciendo el mencionado diario. Para combatir dichas ratas se han implementado trampas y la topografía cercana al parque infantil ha sido alterado. Termina diciendo el Chronicle. También hay que considerar los restos de basura que sirven como alimento a dichos roedores. El domingo que fuimos a investigar al Parque Dolores, conversamos con el señor Juan, quien tiene 10 años vendiendo “Paletas mexicanas” todos los fines de semana entre las 11:00 am y las 6pm y nos comentó que el parque está peor que nunca, ya que la policía llega poco al parque por lo que se ha convertido en “una tierra de nadie” agregando que allí existe el problema de la basura, ya que se toma mucho licor y la gente deja la basura regada, además nos dijo que se consumía droga, que el miraba gente vendiéndola, terminó diciendo Don Juan (Nombre ficticio para su protección).

50 TV ESPAÑOL

¿Cuál es la solución?, muchos argumentan los siguientes puntos a fin de salvar el bello parque localizado en el barrio hispano del distrito de la Mission. Veamos a continuación: 1. Mano de hierro de parte de la policía para los que cometen el delito de consumir bebidas alcohólicas en lugares públicos. 2. Promocionar una buena campaña publicitaría en dicho parque, motivando a todos los visitantes a que voten la basura en los contenedores correspondientes. 3. Crear un mayor presupuesto en el Departamento de Parques y Recreación a fin de contratar más oficiales que vigilen los parques de la ciudad. 4. Buscar la cooperación de las tiendas aledañas al parque que venden comida o licor para que provean bolsas para la recolección de basura y motiven a sus clientes a usarlas y no dejarla tirada en dicho parque. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 51


F

inaliza temporada de impuestos nuevamente. Organizar todos esos documentos y recibos para la preparación de impuestos es algo tedioso, pero pensar en todas las cosas que va a poder hacer o comprar con su reembolso, hace que el proceso sea más tolerable. A continuación, Patti Wooten Swanson, asesora de ciencias del consumidor con Extensión Cooperativa de la Universidad de California, comparte algunas recomendaciones que pueden ayudarle a hacer mejor uso de su reembolso fiscal.

1. Piense antes de gastar Mientras espera la llegada de su cheque, haga algunos planes. Hable con los miembros de la familia sobre sus prioridades financieras. • ¿Se encuentra retrasado en los pagos de su hipoteca o préstamo estudiantil? ¿Debe dinero a sus tarjetas de • crédito? ¿Necesita la familia un refriger• ador nuevo? ¿Ha estado posponiendo cuida• do dental importante debido a la falta de dinero? Hacer planes sobre cómo gastar su reembolso en lugar de simplemente dirigirse al centro comercial o tienda de electrónicos le ayudará a sacarle más provecho a ese cheque de reembolso. 2. Use (por lo menos) parte del reembolso para iniciar su segurida financiera a largo plazo Al leer cualquier lista de maneras en que puede sacarle provecho a su reembolso fiscal siempre encontrará que “ahorrar para su jubilación” es una de esas opciones. No puede equivocarse si ahorra para la jubilación, pero aquí le ofrecemos otras formas que pueden llevarle a una seguridad financiera: • Ahorre para la educación universitaria de sus hijos • Inicie un fondo de emergencia

52 TV ESPAÑOL

o deposite en él si ya lo tiene • Pague las tarjetas de crédito con tasas de interés altas • Pague por cursos de desarrollo profesional que puedan ayudarle a obtener un mayor sueldo o incrementar sus posibilidades de ser contratado – como aprender otro idioma, terminar sus estudios universitarios, inscribirse en un programa para aprender nuevas destrezas, como administrador de proyectos o para aprender a usar los programas más nuevos de computación en su campo laboral. 3. No use el reembolso fiscal para endeudarse más. Quizás lo que desea hacer es comprar ese artículo costoso que siempre ha querido. Pero, si usted usa el dinero del reembolso como pago inicial para hacer una compra mayor -como un televisor de pantalla grande, muebles nuevos para la recámara o un coche- usted está endeudándose más y tendrá que hacer pagos mensuales más elevados. Antes de efectuar esa compra, piense si su presupuesto puede o no con otro pago. 4. No tire su dinero en cuotas de préstamos para obtene un reembolso rápido. Los préstamos de anticipo de reembolso (RAL, por sus siglas en inglés) le cargan a usted una cuota por prestarle parte de su reembolso antes de que el gobierno le envíe su cheque. ¿Qué necesidad tiene de pagar por ello? En cambio, envíe su declaración de impuestos por vía electrónica y reciba el pago de su reembolso en solo 10 días. ¡Disfrute de su dinero que le ha costado tanto ganar!

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 53


54 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 55


L

a actriz Aislinn Derbez comentó que actuar con su papá, el actor y productor Eugenio Derbez, en la película “A la mala”, le resultó un aprendizaje muy divertido. “Fue muy divertido, porque la escena tiene comedia y drama al mismo tiempo. Además mi papá se interpretó a sí mismo, lo cual nos dio pauta para improvisar al respecto. “La parte de burlarme de él y al mismo tiempo ser su fan, fue muy divertido. Me apoya mucho y en todo momento aprendo de él”, aseveró Aislinn, en entrevista con Notimex. Añadió que para preparar el personaje tomo un taller y realizó varios ensayos, con lo que pudo encontrar diversos matices, puesto que “María Laura” se presta. “Fue un proceso un poco complicado a la hora de convencer al director, ya que dudaba si realmente podría ser “Mala” pero al final lo conseguí. Me prepare bastante, traté de ser auténtica. Al final, el resultado fue excelente, todo el equipo lo disfruto muchísimo y eso lo verá reflejado el público”, puntualizó. A su vez Eugenio Derbez, como se esperaba, llegó para desear lo mejor a su hija, “es una gran momento para Aislinn y yo sólo vengo de metiche para apoyarla y ver la película, porque además estoy muy emocionado. Me da gusto que mis hijos se estén haciendo de un nombre (...) Ellos han demostrado que tienen talento”, señaló el actor y producto Comentó que él hizo una escena pequeña en el filme del director Pitipol Ibarra, como una manera de darle la patadita de la buena suerte a su hija, Aislinn. La película “A la mala” protagonizada por Aislinn Derbez y Mauricio Ochmann se ubicó en el tercer lugar de la taquilla en Estados Unidos de América, en su primer día de exhibición en 350 pantallas, al recaudar más de siete millones de dólares. “A la mala” cuenta la historia de “Mala”, una actriz que por no encontrar trabajo se dedica a exponer novios infieles, aunque en esta práctica, termina enamorada de “Santiago”, un exitoso empresario. Dirigida por Pitipol Ybarra, el filme cuenta con las actuaciones de Aurora Papile, Luis Arrieta, Daniela Schmidt y Juan Diego Covarrubias. 56 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 57


E

l cantante Prince Royce intervendrá en la banda sonora de la nueva entrega “Rápidos y furiosos 7”. De acuerdo con el portal Latin Post, el intérprete de bachata colaborará con el tema “My angel”, del cual ya grabó el video oficial en el desierto del Valle de Lucerne, a dos horas de Los Ángeles, California. “Es una canción bastante sexy y romántica. En la escena en la que se escucha al chico, básicamente él le dice a la chica: “¡Wow, eres un ángel!, ¿de dónde saliste?, te he esperado mi vida entera”, dijo el intérprete. Su ritmo es bailable y en el video, Prince maneja un carro deportivo en el desierto. “Pude darle a todo lo que da”, dijo entusiasmado sobre el vehículo. Cabe resaltar que los productores le proporcionaron libertad creativa total al trabajar en su tema, el primero que compone para una película. “No tuve problemas, creo que ellos incluso quieren ese sabor latino, ellos quieren seguir experimentando con cosas nuevas y seguir creciendo su audiencia y cuando escribimos partes en español les encantó”, detalló. Respecto a sus personajes favoritos de la saga “Rápido y furioso”, el cantante confesó que es fan de “Dominic Toretto”, interpretado por Vin Diesel, y “Roman Pearce”, a cargo de Tyrese Gibson, porque también le gusta la música del segundo.

E

l embarazo de Silvia Navarro no afectará a la versión teatral de “Mi corazón es tuyo”, pues la actriz trabajará en los siguientes meses, cumpliendo con la gira nacional de funciones y temporada en la capital mexicana. “Estoy bien y tenemos las fechas cuadradas, si en algún momento la panza rebota, cambiaremos el baile, pero todo hasta el momento está exacto. Estoy muy contenta y trabajando, para nada me siento mal”, aunque, la guanajuatense prefirió no abundar en los síntomas de su embarazo ni en los planes que tenga al lado de su pareja sentimental Gerardo Casanova. “No voy a distraer la atención, no me lo tomes a mal, pero quiero que se enfoquen a la obra de teatro, porque de mi vida privada ya saben, no hablo”, advirtió a la prensa. En tono más amigable, Navarro dijo que “Mi corazón es tuyo. La tropa Lascurain en vivo”, cuyo ciclo estará vigente hasta mayo, será una historia dirigida a toda la familia a fin de que pasen un momento divertido. La dirección corre a cargo de Mauricio Pichardo, quien destaca a través de la trama, la importancia de la unión en la familia, los papás con los niños, el amor, la confianza, los sueños y los planes de cada uno de los integrantes. Por el momento, la actriz estará concentrada sólo en la obra de teatro en la que interpretará el papel de “Ana Leal”, la niñera. Al concluir dedicará su tiempo a disfrutar de su embarazo aunque duda que vaya a mantenerse quieta. 58 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 59


L

a actriz y productora mexicana Salma Hayek asistió a la premiere de su nueva cinta animada “El Profeta”, inspirada en el libro clásico del poeta libanés Gibran Jalil Gibran (1883-1931). “Nada me provoca más estamina que alguien me diga ‘eso es imposible’ y por eso produjo una película animada “que es lo más difícil que puedas hacer”, señaló la veracruzana de origen libanés. Hayek compartió ante 900 personas que la cinta es una celebración a la poesía de Gibran Jalil Gibran y a las mujeres como Camila (nombre de la madre del poeta) que emigró sola con sus cuatro hijos a Estados Unidos en el siglo XIX y a todos les dio educación. “Quería hacer este experimento de filosofía y poesía, que pueda ser disfrutada por toda la familia”. Recuerda que “Frida” (2002) también fue un reto porque en su momento le cerraron las puertas al escuchar que la cinta narraba la vida de una artista mexicana que había sufrido polio, y bromeó: “por cierto, además comunista”. Hayek, quien está casada con el magnate francés Francois-Henri Pinault, aprovechó a la audiencia para hablar de su labor altruista como cofundadora de la organización “Chime for Change” que ayuda a mujeres y niñas a lograr educación, justicia y salud.

E

l cantante Cristian Castro está listo para complacer a sus fans con un nuevo disco, el cual será con orquesta y para ello planea trabajar al lado de Juan Gabriel, Roberto Carlos, José María Napoleón, Joan Sebastian y Ángeles Ochoa, a quienes considera una inspiración. “Voy a hacer mi disco con orquesta, al estilo Andrea Bocelli, va a ser algo con un ingrediente mexicano, algunas canciones serán con mariachi y con orquesta para hacerlo muy grande y tengan una muestra de un disco muy romántico, el más romántico en mi carrera inclusive”, indicó. Cristian Castro agregó que para este disco se acercará a Juan Gabriel, de quien dijo le despierta muchos sentimientos. “Lo es todo para mí como para México, es nuestro consentido con él todos lloramos, es la única persona con la que lloro como ´Magdalena´ ningún autor o cantante lo ha hecho, él si me llega, nos llega a todos, nos gusta tanto y lo queremos tanto, será un honor”, indicó. Para su próxima placa, al hijo de Verónica Castro le gustaría acercarse a otros artistas como Roberto Carlos, y dijo que quiere invitar a todos los cantantes que han sido inspiración para él, como José María Napoleón o Joan Sebastian. “No quiero que se queden fuera, Joan Sebastian ojalá que su salud se lo permita, también quiero invitar a mujeres como Ángeles Ochoa que tiene una belleza específicamente hermosa en voz y energía; van a ver con qué los puedo sorprender, con un proyecto que enaltezca el género que hago, que es balada pop”. 60 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 61


E

l presidente de la Sociedad de Autores y Compositores de México (SACM), Armando Manzanero, agradeció la creación del Premio Nacional de Composición, que llevará su nombre, y que tendrá como objetivo dar oportunidad y espacio a nuevos talentos, no sólo en la cuestión autoral y de la composición, sino también a nuevas voces. Manzanero subrayó que más allá de los egos y la arrogancia: “Ser profeta en mi tierra es lo más bello que me puede pasar, especialmente ser el ejemplo de nuevas generaciones es algo que se agradece eternamente”. Manzanero Canché externó sentirse halagado de que su nombre se ponga en un galardón: “Lo importante para mí es que se realizará en la tierra que me vio nacer, porque eso habla de que Yucatán se preocupa por preservar la canción y la SACM por impulsar nuevos talentos”. Respecto al galardón, detalló que “Será un reconocimiento que refleje la grandeza del maestro”. Manzanero quien ha escrito más de 400 canciones, de las cuales más de 50 han alcanzado fama internacional, ha grabado más de 30 discos y musicalizado numerosas películas.

C

on el propósito de impulsar al personaje de la “Mujer Maravilla” en la actualidad, la compañía Warners Brothers Animation busca innovar a través de los cortos y un mejor posicionamiento en el género, destacó el animador Robert Walley. En entrevista, el animador aseguró que “Warners Brothers tiene una plataforma llamada DC Nation, que es una serie de cortos animados, donde empujan a diversos artistas a tener su propio estilo y sus propios caracteres y personajes. Hay mucha creatividad que se puede hacer, no sólo con “Wonder Woman” sino con “Batman” y con todos ellos. A mí me dieron la oportunidad de trabajar con el personaje de la “Mujer Maravilla”, que ya estaba creado y modificarlo hoy con mi estilo”. comentó el animador “Pienso que la “Wonder Woman” es un personaje que no saben cómo popularizar y a mí me gusta ponerle músculos y divertirme; darle esa visibilidad que necesita; yo uso ese personaje para encontrar otro tipo de animación”. La “Mujer Maravilla” es una superheroína ficticia creada por William Moulton Marston para la editorial DC Comics. Además de las historietas, el personaje ha hecho apariciones en otros medios de comunicación; más notablemente, la serie de televisión Wonder Woman (1975-1979), protagonizada por Lynda Carter.

62 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 63


64 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 65


U

nos 180 mil cónyuges de inmigrantes calificados podrán obtener permisos laborales a partir de mayo como parte de las acciones ejecutivas del presidente Barack Obama, anunció el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS). Los cónyuges de inmigrantes con visas H1-B para trabajadores altamente capacitados, recibirán el beneficio si están interesados en obtener estatus de residente permanente. “Permitir que los cónyuges de estos titulares de visa trabajen legalmente en Estados Unidos tiene mucho sentido”, dijo el director del Servicio de Ciudadanía e Inmigración, León Rodríguez. “Esto permite que las empresas estadounidenses mantengan a sus trabajadores altamente capacitados al aumentar las oportunidades para permanecer en este país, durante su transición de 66 TV ESPAÑOL

trabajadores temporales a residentes permanentes”, dijo. El Departamento de Seguridad Interna (DHS) sostuvo que el cambio busca reducir las cargas económicas y tensiones personales que podrían experimentar los No Inmigrantes H-1B y sus familias durante la transición a Residente Permanente Legal. “La reglamentación también alineará las políticas migratorias de Estados Unidos con aquellas leyes de otros países que compiten para atraer similares trabajadores altamente cualificados”, agregó el Departamento de Seguridad Interna. Bajo la regla, los cónyuges dependientes H-4 que son elegibles deben presentar el Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo, junto con evidencia de apoyo y las tarifas requeridas de 380 dólares para obtener autorización de empleo.

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración anunció que comenzará a aceptar solicitudes el 26 de mayo. Una vez que la agencia apruebe el Formulario I-765 y el cónyuge dependiente H-4 reciba una notificación EAD, este podrá comenzar a trabajar en Estados Unidos. Además de los 179 mil beneficiarios iniciales, se espera que el número aumente en 55 mil personas en los años siguientes. El programa de no inmigrante H1-B otorga 65 mil visados al año. Recuerde que cada caso es diferente y la posibilidad de obtener este u otro tipo de beneficio migratorio dependerá de sus circunstancias particulares, por esa razón Servicio de Ciudadanía e Inmigración está dando la advertencia de no tomar consejos sobre su caso de inmigración de un notario público o un consultor de inmigración. Contacte solamente a un abogado de inmigración calificado o a un representante acreditado para asesoría legal sobre su caso.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 67


68 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 69


L

as mujeres constituyen la mayor parte de la población nicaragüense, sin embargo frecuentemente la información sobre las particularidades de su condición queda oculta detrás de los promedios y los porcentajes. Hablemos pues, comencemos por la propiedad. De los 262.500 poseedores de plantaciones agropecuarias registrados por el Censo Nacional Agropecuario, el 23% son mujeres. Es decir, en el campo los propietarios varones triplican a las propietarias mujeres. Veamos cómo les va en el sector laboral. Es evidente que en los últimos años se ha elevado la participación de las mujeres en el mercado laboral principalmente a causa de los apremios de la pobreza. ¿En qué condiciones? En las peores. Engrosaron el subempleo y el sector informal. El 58% de las mujeres ocupadas se encuentra en el subempleo y 8 de cada diez se encuentran en el sector informal, es decir, sin salario mínimo, sin descanso pre o posnatal, sin seguridad social. 70 TV ESPAÑOL

Principalmente laboran como trabajadoras por cuenta propia y trabajadoras sin salario. Estas últimas son las personas que trabajan a cambio de comida y a veces vivienda. Una importante implicación de lo dicho es que la carga de trabajo de las mujeres ha aumentado: siguen ocupándose de las tareas domésticas y ahora, bajo lluvia y sol, a mecatearse para llevar el alimento a sus hogares, en particular si consideramos el siguiente dato: ¿Saben ustedes cuántos hogares nicaragüenses son encabezados por mujeres? Uno de cada tres. Y en el sector urbano, el 44% de los hogares son encabezados por mujeres, en su gran mayoría mujeres solas. Es una cifra bien alta. Son los hogares en que la mujer es papa y es mama. Esta cifra puede ser la evidencia más clara de la desintegración de la familia tradicional nicaragüense. Y por su relevancia debería ser tema de estudios más profundos, tanto sobre sus causas como sus consecuencias, las cuales son, sin duda, múltiples y sumamente serias para

nuestra sociedad. Y ese porcentaje ha aumentado a lo largo de los últimos años. Es probable que esa tendencia sea resultado de las migraciones, o de que en el sector urbano la mujer tiene mayores posibilidades de independencia económica y pueden optar por quedarse solas y cargar con sus hijos en lugar de estar aguantando a un irresponsable. En fin. El dato se presta a distintas interpretaciones pero su relevancia es clave. A propósito de migraciones, en los años recientes la tendencia se ha invertido: actualmente el porcentaje de mujeres que emigran es mayor que el de los hombres. Problema doble porque la vulnerabilidad de las mujeres en el exterior es mayor, y la de los hijos sin sus madres, también. El tema de la violencia recibe atención de los medios, aunque hasta ahora no es visible que las políticas diseñadas tengan algún efecto significativo. Un caso particular de violencia poco reseñado es el de los embarazos en adolescentes. PASE A LA PÁG. #72

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 71


VIENE DE LA PÁG. #70

empleo no es mejor? Una pregunta que esta sociedad debe responder y resolver. La desigualdad anotada se acentúa a medida que el nivel de escolaridad desciende. Así, en el caso de las mujeres sin formación académica sus ingresos no llegan a la mitad de los ingresos de los varones en la misma condición.

De acuerdo al Fondo de Población de Naciones Unidas Nicaragua registra la más alta tasa de América Latina, arriba del 28%, sólo superada por los países de África Subsahariana. Grave situación que asegura la reproducción generacional de la pobreza. Una madre adolescente, en las condiciones de Nicaragua difícilmente puede seguir estudiando y, por consiguiente, difícilmente puede obtener un empleo de calidad o mejorar su condición de vida. Sigamos con la afiliación al INSS. Del total de cotizantes, el 42% son mujeres. Significa que en el sector formal las trabajadoras mujeres son minoría, aunque el porcentaje muestra un peso importante, probablemente por la presencia predominante de las mujeres en las zonas francas. Vamos ahora a la educación. La información disponible revela que en nivel de escolaridad las mujeres superan ampliamente a los hombres, particularmente en secundaria y en la universidad. El CNU reportó, por ejemplo, que en el 2013 el 64% de las graduaciones en las carreras universitarias fueron mujeres. Y en postgrado, el 60% fueron mujeres.

Profundicemos un poco en el comportamiento de estos hogares que son encabezados por mujeres. Hay varios indicadores interesantes. En el caso de las viviendas, la mayoría de cabezas de familia declara habitar en una vivienda propia, no obstante, la mayoría no dispone de una escritura pública que acredite su derecho de propiedad. Pero vean ustedes, en el caso de los hogares encabezados por mujeres el 62% sí tiene escritura pública. Si son encabezados por hombre solamente tienen escritura el 52%. Parece que las mujeres se preocupan más por la seguridad de sus hijos. Hay otros datos: La proporción de hogares que habitan en viviendas con piso inadecuado es 44% si son encabezados por hombre y 36% si son encabezados por mujeres. Y así, los hogares encabezados por mujeres se encuentran muy por

encima que los encabezados por hombre en acceso a agua potable, energía eléctrica, eliminación de basura, servicio de excretas, para mencionar algunas. Además, disponen proporcionalmente de más artículos en el hogar como televisor, plancha o refrigeradora. La conclusión a que llevan esos datos es que los hogares encabezados por mujeres se encuentran mejor administrados y en mejor condición que los hogares cuyo jefe es un hombre. ¿Qué les parece? Bueno, eso dicen los datos. Apenas he presentado un pantallazo de la condición de las mujeres. Pienso que más allá de los discursos, tanto el gobierno como las universidades, institutos de investigación y organizaciones de mujeres deberían profundizar en el análisis objetivo de estas realidades y en el impulso de soluciones que vayan más allá de la retórica. No hay justicia social sin equidad de género. No hay prosperidad, sin el talento, la capacidad y la responsabilidad de las mujeres. No tendremos país, un verdadero país, si la mayoría, que son las mujeres, son excluidas, o marginadas o discriminadas.

Sin embargo, estos niveles de escolaridad no se corresponden con la calidad del empleo ni de los salarios, lo que, desde otra perspectiva, indica que no basta con la educación para romper la brecha de la desigualdad, si a la par no se modifican otros factores estructurales que reproducen la desigualdad. Por ejemplo, el último informe estadístico oficial del INIDE, revela que las mujeres universitarias devengan en promedio salarios menores en un 30% que los hombres. ¿Si tienen mayores niveles de educación, por qué su condición de EL AUTOR DE ESTE ARTÍCULO ES ECONOMISTA, ABOGADO Y DIPUTADO DEL MOVIMIENTO RENOVADOR SANDINISTA DE LA ASAMBLEA NACIONAL DE NICARAGUA.

72 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 73


74 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 75


C

on apenas 35 vehículos totalmente eléctricos en circulación, entre casi 35 millones de automotores, los autos eléctricos dejaron de ser una prueba piloto y ya son una realidad que “llegó para quedarse” a México.

“Que era un vehículo sin incentivos para comprarlo, pero ya los hay, pues están exentos del pago del Impuesto Sobre Automóviles Nuevos y de Tenencia vehicular, además de que no les aplica el Programa Hoy No Circula”, resalta.

Aun así la industria asegura que el beneficio de tener un vehículo eléctrico se cuantifica en hasta 50 por ciento de ahorro en el mantenimiento de la unidad y la recuperación de la inversión en un plazo máximo de cuatro años.

Y es que, automotrices como Nissan, BMW y General Motors, tomaron el reto de introducir al país los primeros vehículos completamente eléctricos, se aliaron con otros sectores para generar la infraestructura necesaria y están a la espera de apoyos gubernamentales para masificar su uso.

Sin embargo, en opinión del coordinador de BMW, la línea de vehículos eléctricos de la automotriz alemana, Eugenio Grandio, aún faltan incentivos para masificar la comercialización, lo que impulsaría el precio a la baja de estas unidades, que en el caso del Nissan Leaf es de 470 mil pesos y el i3 de BMW de 699 mil 900 pesos.

Vallejo destaca que será más rentable tener un auto eléctrico, debido a la reducción de tarifas que generará la apertura del mercado eléctrico tras la reforma energética; a su vez, el directivo subraya el caso de Noruega, país que para combatir la dependencia del petróleo llevó a cabo un programa integral para impulsar la compra de vehículos eléctricos.

El director de relaciones gubernamentales de Nissan Mexicana, Jorge Vallejo, recuerda que la automotriz japonesa se aventuró a introducir su vehículo totalmente eléctrico Leaf en una prueba piloto en la Ciudad de México y el año pasado masificó su penetración para el consumidor general. “Somos la primera marca que se atreve en un mercado tan reñido y competitivo, pero también tan maduro, a lanzar el programa de vehículos eléctricos y Nissan se atreve a ser la primera marca en lanzarla a toda su red de distribuidores, así que ya estamos en la segunda etapa”. Refiere que el consumidor pensaba que el vehículo eléctrico no llegaría a México, pues no había en donde cargarlo, pero ya hay infraestructura. 76 TV ESPAÑOL

Grandio resalta que “es toda una política alineada en ese país, porque ellos ya producen energías limpias y para aprovechar esta producción impulsan estos vehículos con eliminación de impuestos, espacios preferenciales para circular e incluso estacionamientos gratuitos”. Con este ejemplo en México se ha avanzado en la eliminación de algunos impuestos, pero se buscan otros incentivos como usar los segundos pisos sin pagar cuota, además de estacionamientos y parquímetros gratuitos. En tanto, los empresarios y la Comisión Federal de Electricidad (CFE) ya colaboran para la implementación de la infraestructura necesaria, como estaciones de recarga en puntos estratégicos de las grandes ciudades. PASE A LA PÁG. #78 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 77


VIENE DE LA PÁG. #76

Hoy en día, Nissan tiene en el país 25 estaciones, en tanto que BMWi acaba de anunciar la apertura de 30 más. La ventaja en este periodo de introducción es que cuando el propietario de una unidad eléctrica acude a una de estas estaciones que se sitúan en centros comerciales y puntos céntricos, recibe su carga totalmente gratis, cuyo costo es absorbido por los lugares en donde se han instalado. La compra de un vehículo eléctrico incluye además la instalación de una toma especial en casa del propietario, quien sólo tendrá que hacerse al hábito de recargar su vehículo todas las noches, tal y como hoy en día se hace con el teléfono celular. Y ante la creencia de que el vehículo consumirá un nivel de electricidad comparable con la gasolina, los directivos pusieron en claro el costo por kilómetro. Un Nissan Leaf al 100 por ciento de su carga ofrece 160 kilómetros de autonomía al vehículo y el costo de la carga de batería es de unos 160 pesos. A peso el kilómetro de recorrido.

El BMW i3 que se comercializa en México, por ejemplo, se carga completamente con 70 pesos, por lo que el costo por kilómetro está alrededor de 50 centavos, en contraposición de los tres pesos que se gastan en gasolina por kilómetro en promedio. En tanto, el secretario de la Comisión Especial para la Industria Automotriz y del Acero en la Cámara de Diputados, Felipe Camarena, destaca que el Legislativo “ve con muy buenos ojos” la introducción de vehículos eléctricos al país y existe disposición para apoyar todo lo que tenga que ver con su masificación. “Creo que más que hacer una reforma por parte de los diputados, tiene que venir esos incentivos por parte del gobierno federal y si hubiera necesidad de hacer una reforma constitucional por parte de nosotros lo haríamos”. El legislador dijo que estudian la eliminación de impuestos, en tanto que hay incentivos como el subsidio a la compra de las unidades eléctricas que pueden darse por decreto federal. Es así como la industria automotriz mexicana pretende continuar a la vanguardia tecnológica y sin descartar que una vez popularizado el vehículo eléctrico, se establezcan plantas productoras de estas unidades en el país. Pero la industria no frena, puesto que ya diseña y hacen pruebas con la siguiente generación: los vehículos autónomos.

78 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 79


80 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 81


INGREDIENTES:

200 gr filete pescado blanco 50 gr camarón crudo 3 unidad Mejillones precocidos 12 Almejas 4 Langostinos crudos 1 calamar (cortar en aros) 4 Tomates rojos grande 1 Cebolla blanca grande 4 dientes de Ajo 1 hoja de Laurel 1 gramo de paprika dulce 5 hebras de Azafrán 500 ml caldo de pescado 10 gramos de Perejil Aceite de oliva Vino blanco Sal y Pimienta

1- Lavar las almejas y colocarlas en una olla tapada con un poco de vino blanco. Manténgalas al fuego hasta que abran. Reservar el jugo que sueltan previamente colado y las almejas. Nota: si los mejillones son frescos, realizar la misma operación. 2- Pelar los langostinos y reservar las cascaras, llevar estas al fuego en una olla con aceite de oliva hasta dorarlas. 3- Añadir la cebolla y el ajo finamente picados con un poco de sal, tapar, bajar el fuego hasta que esté la cebolla blanda por aproximadamente 10 minutos. 4- Añadir un chorro de vino, subir el fuego y revolver hasta evaporar el alcohol, Agregar el tomate, pelado y picado finamente, cocinar durante 5 minutos. 5- Cuando el tomate suelte sus jugos, agregar el azafrán, la hoja de laurel y la paprika. Remover y mezclar bien todos los ingredientes. 82 TV ESPAÑOL

6- Añadir el caldo de pescado, tapar, bajar el fuego y cocinar durante 30 minutos. 7- Transcurrido este tiempo, sacar la hoja de laurel y licuar, volver a llevar al fuego. 8- Salpimentar el pescado y los mariscos. Agregar los langostinos y calamares, cocinar durante 1 minuto. 9- Añadir los camarones y cocinar durante unos minutos más. 10- Añadir el pescado, cortado en cubos y cocinar durante 3 minutos.

11- Agregar los mejillones, las almejas y el jugo de las almejas, cocinar durante unos minutos. Rectificar el sabor con sal y pimienta. 12- Al Servir, espolvorear con perejil finamente picado, acompañar con una rodaja de limón.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 83


Por Pablo Tonini Corresponsal NOTIMEX

D

e lunes a sábado María Antonieta García maneja su auto a la exclusiva zona de Cayo Vizcaíno, donde se encarga de la limpieza de una lujosa mansión, incluidas actividades como planchar y lavado de ropa.

Pero con documentos o sin ellos, según autoridades y actvistas, este tipo de trabajadoras a menudo tienen historias en común, en las que muchas de ellas desconocen sus derechos y son propensas al maltrato, abuso y robo de salarios.

García llegó a Miami procedente de Olancho, Honduras, hace 11 años y de inmediato consiguió trabajo como empleada doméstica. En su casa vive con tres primas que han ido llegando por la frontera en forma paulatina desde su arribo y se dedican a la misma actividad.

Will Granit, director de distrito del sur de Florida de la División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division, WHD, por sus siglas en inglés) del Departamento del Trabajo dijo a Notimex que una de las violaciones más comunes es que un empleador no le pague el salario justo a un trabajador solo por ser indocumentado. PASE A LA PÁG. #86

“No es difícil encontrar trabajo en Miami y tampoco te piden muchos papeles, la cosa es que demuestres que eres una persona de confianza”, contó García, quien ha trabajado los últimos siete años en la misma casa y por las tardes se dedica a cuidar niños como “Babysitter”. García, de 40 años, no tiene licencia de conducir y ha estado expuesta todo el tiempo a ser detenida por la policía en una infracción de tránsito y ser entregada a las autoridades migratorias que terminarían deportándola. La historia de García es muy común en Miami. La Alianza Nacional de Trabajadoras Domésticas estima que existen unas 95 mil empleadas de este tipo en el sur de Florida, en su mayoría inmigrantes, muchas de ellas indocumentadas, pero otras con visas de trabajo. 84 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 85


VIENE DE LA PÁG. #84

Marcia Olivo, coordinadora del concejo de justicia del Centro de Trabajadores de Miami (CTM), indicó que los abusos son comunes y las mujeres no lo reportan ya sea por su estatus migratorio o porque si tienen documentos temen perder su trabajo.

como esclava tras traerla de Haití y fue sentenciada a una pena de cárcel en 2008. Un año después, Alejandra Ramos y María Castro, ganaron una demanda de 125 mil dólares en salarios caídos en una corte federal a un ejecutivo de la empresa IBM y su esposa, Javier Hoyle y Patricia Perales, que las trajeron de Perú con documentos oficiales.

Debido a ello la División de Horas y Salarios emprendió una campaña en la actualidad para concientizar a los trabajadores sobre sus derechos laborales sin importar su status migratorio. “Los empleados que sufran una violación a sus derechos ya sea porque no ha recibido pago regular, pago por horas extra, períodos de comida y descanso o porque no le permiten usar tiempo pagado por enfermedad para cuidar a un miembro de la familia enfermo o cualquier otro asunto cubierto por la ley Y reciben amenazas por eso, deben denunciarlo”, dijo Grant. También recientemente el Centro de Trabajadores de Miami lanzó una campaña para concientizar a las empleadas sobre sus derechos laborales en conjunto con la Alianza Nacional de Trabajadoras del Hogar.

Estas mujeres son especialmente vulnerables por su género, estado migratorio, bajo nivel de educación y confinamiento en lugar de trabajo, de acuerdo con la Red.

Casos extremos de abuso se han registrado en Florida en los últimos años, como el de una profesora haitiana, Maude Paulin, que mantuvo por siete años a Simone Celestin trabajando para ella

La Red Internacional de Trabajadores del Hogar estima que existen unas 2.5 millones de empleadas domésticas en Estados Unidos, la gran mayoría mujeres inmigrantes. 86 TV ESPAÑOL

Activistas que defienden los derechos de las empleadas estiman que la mayor parte de los abusos aparecen en las zonas en las que se concentra la riqueza, como Nueva York, Washington, Los Ángeles, San Francisco y Florida. En la actualidad el Centro de Trabajadores de Miami trabaja para que los gobiernos a nivel local y estatal incluyan en sus códigos laborales protecciones y derechos para las empleadas domésticas. Estados como Nueva York, California y Massachusetts ya han puesto en marcha medidas en ese sentido.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 87


88 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 89


Veamos de qué estamos hablando: * Un lanzador tendrá 20 segundos para realizar su lanzamiento. El conteo comienza desde el momento que el bateador entra al cajón de bateo. Si el lanzador no lanza la bola, el árbitro le cantará “Bola Mala”.

C

on el grito clásico de “Play Ball” comenzará la temporada de béisbol de las Grandes Ligas con la implementación de nuevas reglas que tienen como objetivo apurar el tiempo de juego del deporte “Rey” de los Estados Unidos de América. El béisbol un deporte que en el pasado se jugaba sin tiempo, −Como los viajes de Cristóbal Colon de España a América en sus carabelas− se ha visto afectado en los últimos años por su prolongación. Según las estadísticas en 2014 el promedio de un juego fue de dos horas y cuatro minutos, muy distante del promedio de juego de 1981 que fue de dos horas y 32 minutos. Las grandes ligas (MLB) ha tratado de acortar el tiempo de juego desde hace mucho tiempo, sin embargo será hasta la presente temporada que se implementarán reglas radicales. 90 TV ESPAÑOL

* Entre medio de cada inning, un lanzador tendrá dos minutos y veinticinco segundos para calentar el brazo cuando los juego son trasmitidos localmente por la televisión (recordemos que el béisbol sobrevive en parte del dinero generado por televisión). Y dos minutos y cuarenta y cinco segundos cuando el juego es transmitido a nivel nacional. * Un bateador tendrá que permanecer en la caja de bateo por lo menos con un pie adentro todo el tiempo, de lo contrario será amonestado la primera vez, para luego ser multado. –Al respecto el jugador dominicano de los Medias Roja de Boston el “Big Papi” David Ortiz dijo en relación a ésta regla: “Esto es Bull S… yo no cambiaré mi rutina. Esta regla es un poco vaga ya que no menciona que pasará cuando un pelotero es golpeado o un lanzamiento le paso rosando la cabeza al bateador y este tuvo que abandonar el cajón de bateo.

lanzador está calentando y no ha efectuado su octavo lanzamiento y solo faltan 30 segundos para terminar el tiempo límite entre entradas, no podrá hacer más lanzamientos. * Se colocarán dos relojes cerca de la pizarra principal de anotación y otro detrás del home plate, a fin de llevar el control del tiempo y agilizar el juego. * ¿Se acuerdan como los managers de los equipos salían del dogout para argumentar una jugada a fin de ser repetida y analizada? Bueno eso no sucederá más… ya que los managers pedirán desde su guarida a los árbitros la revisión de cualquier jugada. * Las Grandes Ligas comenzaron su proceso de experimentación de las nuevas reglas en los juegos primaverales siendo flexible con los jugadores que no las siguen, sin embargo su implementación con puño de hierro será a partir del primero de mayo cuando los infractores se enfrentaran a multas posiblemente si violan dichos reglamentos.

* Todo amante del béisbol sabe que todo lanzador calienta el brazo entre inning efectuando lanzamientos. Pero desde la presente temporada cuando el PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 91


E

l delantero brasileño Neymar Jr. declaró que se siente contento de jugar en el Barcelona y junto al argentino Lionel Messi, a quien definió como “el mejor jugador del mundo”. El astro brasileño prefirió mantenerse al margen de las acusaciones al Barca por su fichaje, que presuntamente viola códigos legales, y destacó que se siente muy bien con el conjunto blaugrana, tanto en lo individual como en lo colectivo. “Me siento muy feliz. Es fácil jugar a su lado, para mí (Messi) es un ídolo. Cada vez me entiendo mejor con él dentro del campo” manifestó a los medios de comunicación. Neymar y Messi han afrontado como titulares los partidos del Barcelona, creando una de las mejores duplas latinas en Europa. El croata Ivan Rakitic, mediocampista del Barcelona, aseguró también que el éxito del equipo se debe al trabajo colectivo y confesó que en lo personal aún puede aportar más al club, también defendió a su entrenador Luis Enrique, quien en varias ocasiones ha sido criticado y se le ha acusado además, de tener una mala relación con el crack argentino. “Él (Luis Enrique) es el jefe y sabe qué es lo mejor. Todos le creemos. Me gustaría, si Dios lo permite, que se quedara en el Barcelona muchos años”, concluyó el volante .

92 TV ESPAÑOL

N

ací para ser boxeador y de no haber caído en problemas de adicción, hubiera sido invencible, aseguró Julio César Chávez, campeón mundial en tres diferentes categorías y con un récord de 107-6-2, 86 nocauts, el “César del boxeo” fue homenajeado con la develación de una estatua en el Parque Revolución, en Culiacán. “Si no hubiera llevado una vida disipada al final de mi carrera, una vida mala, de droga y alcohol, la verdad hubiera podido llegar a cien o 110 peleas invicto. A mí nadie me hubiera ganado, era peleador natural que nació para eso, era mi pasión, mi vida”, afirmó. Confesó que cuando estaba en el mejor momento de su carrera “pensé que lo tenía todo y logrado todo en la vida, llegaron los excesos y las derrotas”. El ex pugilista, quien debutó como profesional el 5 de febrero de 1980, recordó que aquel día enfrentó a Andrés Felix, a quien superó en seis episodios, pero tras la experiencia vivida, el cansancio era tal que incluso pensó en retirarse si perdía. Feliz de ser homenajeado en vida, destacó la tradición boxística de México, al tiempo de aclarar que no se siente el mejor pugilista de la historia. “Es increíble la cantidad de boxeadores, México es cuna de monarcas mundiales, no me considero el mejor de la historia porque en su momento cada peleador ha sido grande”, concluyó. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 93


L

a chilena del ex delantero mexicano de Real Madrid, Hugo Sánchez, frente a Logroñés fue elegida la segunda mejor de la liga española, detrás del gol de Rivaldo en 2001 con el Barcelona, según una encuesta. Las chilenas fueron el sello de “Hugol” en su carrera, y es probablemente una de las razones por las que es recordado en España, sin contar las cinco veces que conquistó el pichichi de la liga, además de un botín de oro en Europa. La encuesta se abrió para que los visitante eligieran el que consideraban el mejor gol de chilena anotado en toda la historia del torneo español, siendo Rivaldo elegido como el anotador del mejor tanto, seguido de Sánchez Márquez y el también brasileño Ronaldinho. La anotación de “Rivo” en 2001 significó el pase para Barcelona a Champions League, pues el tanto los colocó en la tercera posición que le aseguraba entrar a la competición europea. Los goles de esta forma “acrobática” de Ronaldo de Assis Moreira más conocido como Ronaldinho, el español Diego Costa y la más reciente de Saúl Ñíguez también se encontraron dentro de las más espectaculares de la liga.

94 TV ESPAÑOL

E

l medallista olímpico estadounidense Michael Phelps podría competir en Campeonato Mundial de Natación en Kazán, Rusia, aun cuando pesa sobre él una suspensión por conducir en estado de ebriedad, señaló la Federación de Natación de Estados Unidos. “Es complicado, pero hay opciones para que ocurra”, dijo el director ejecutivo de la Federación estadounidense, Chuck Wielgus, sobre la posibilidad de que “El Tiburón de Baltimore” esté en Rusia y agregó que “hay un camino para que las cosas sean reconsideradas o consideradas”, y el laureado atleta sea parte del equipo. Phelps de 29 años de edad y ganador de 22 medallas de oro en los Juegos Olímpicos de Londres 2012, cumple una sanción por conducir bajo los efectos del alcohol, además de que fue excluido del equipo norteamericano de cara a la cita en Kazán el próximo mes de julio. Phelps, quien podría regresar en el Grand Prix de Arizona de junio próximo, estaría clasificado para competir en Rusia en las pruebas individuales de 100 metros estilo libre, 100 metros mariposa y 200 estilos. También podía esperar ser seleccionado para tres relevos. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 95


L

a temporada 2014 del béisbol de las Grandes Ligas contó con la participación de destacados peloteros, experimentados managers y la notable asistencia de miles de aficionados, aunque la actuación del lanzador Madison Bumgarner quedará grabada en la historia. Lanzador zurdo y con apenas 25 años de edad, Bumgarner fue la pieza clave y definitiva en la conquista del octavo título de Serie Mundial que tienen ya los Gigantes de San Francisco en sus vitrinas; además, resultó el “Jugador Más Valioso” de ese “Clásico de Otoño” 2014.

No conforme con estas dos brillantes actuaciones monticulares, el zurdo Bumgarner concluyó con broche de oro su participación al cerrar el séptimo y definitivo juego, el cual salvó para darle a Gigantes su octava corona de su historia en el béisbol de la Gran Carpa. En este último duelo de la Serie Mundial 2014, Madison lanzó como relevista final cinco entradas completas, con un saldo de dos hits recibidos y cuatro ponches recetados, para lograr el salvamento y, de paso, darle el título al club de la Bahía californiana.

Madison logró dos triunfos y salvó un juego en esa Serie Mundial ante los Reales de Kansas City, a los que dominó y maniató con un enorme control, lo que marcó la pauta y el camino a los Gigantes rumbo al título, tercero que logra en la Bahía de San Francisco, tras los cinco que ganó en su estancia en Nueva York.

En el partido número cinco del “Clásico de Otoño”, Madison mostró su poder de brazo, su control de lanzamientos y, sobre todo, su dominio mental, para lanzar las nueve entradas completas, en las que sólo toleró cuatro hits y recetó ocho ponches, para lograr su segundo triunfo y poner adelante a Gigantes 3-2. 96 TV ESPAÑOL

Según el libro oficial de las estadísticas del béisbol de las Grandes Ligas, ningún otro pitcher, con un mínimo de 25 entradas lanzadas en Serie Mundial, ha logrado la efectividad de Bumgarner, de 0.25 en carreras limpias admitidas, en los más de 100 años que lleva de historia el “Clásico de Otoño”. Conocido por sus amigos como “Mad Bum”, Madison Kyle Bumgarner ya es una leyenda viviente más del béisbol del Gran Circo, hasta que otro lanzador con su mismo poder físico y mental pueda romper estas marcas dejadas por el originario de Hickory, Carolina del Norte, en donde nació el 1 de agosto de 1989. Con esta corona ganada, los Gigantes se despiden ante Kansas City, sumado ocho en su historia. Se apoderaron de los títulos en 1905, 1921, 1922, 1933 y 1954, todas cuando la franquicia era llamada los Gigantes de Nueva York. Ya en la Bahía de San Francisco, los Gigantes se proclamaron campeónes de la Serie Mundial en 2010 ante los Rangers de Texas en cinco juegos, y en el 2012 contra los Tigres de Detroit, con una barrida en cuatro partidos, mientras que a los de Kansas City lo despachó en siete duelos.

Durante su participación en el “Clásico de Otoño” ante Kansas, Madison sumó 21 entradas lanzadas, en las que apenas recibió una carrera, lo que habla del gran dominio que logró sobre sus rivales, en una actuación hecha hazaña que será recordada por muchos años. El zurdo abrió la Serie Mundial 2014 con un trabajo de siete entradas completas, en las que espació tres hits, un jonrón con la única carrera que recibió de parte del venezolano Salvador Johan Pérez, regaló una base por bolas y surtió cinco ponches, para salir con la victoria personal y para su club los Gigantes.

acumular un extraordinario porcentaje de 0.25, que lo han convertido en el mejor pitcher en la historia del “Clásico de Otoño”.

Luego de sus tres salidas en la Serie Mundial 2014, dos como abridor ganador y una como taponero con el rescate logrado durante 21 entradas lanzadas, Madison terminó con un promedio de carreras limpias permitidas de 0.43, de ahí la conquista del trofeo como “JMV”. La Serie Mundial 2014 para Bumgarner fue la tercera que juega en su carrera, luego de figurar en las de 2010 y 2012, todas con la franela de San Francisco y

Este mes de abril al romper la temporada del 2015 los Gigantes con Bumgarner como su lanzador estelar se preguntan al igual que todos los expertos del béisbol ¿lanzará el zurdo “Mad Bum”, tal como lo hizo en el clásico de otoño en esta temporada? Muchos dicen que sí, otros están un poco escépticos por los 270 inning lanzados en el 2014 los cuales pudieron mermar “el brazo de oro” del zurdo; pero de todas formas veremos… sino se repite su actuación mediocre de los campos primaverales… “el tiempo dirá la última palabra”

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 97


L

os Terremotos de San José estrenaron su nuevo estadio con una extraordinaria ceremonia y un partido de pretemporada de la MLS frente al Galaxy de Los Ángeles. 100 millones de dólares fue lo que invirtió la organización de los Terremotos para la construcción de la nueva casa del equipo que representará a todos los aficionados del futbol del Área de la Bahía en el balompié profesional de los Estados Unidos.

La capacidad del estadio es para 18.000 aficionados y 5.500 estacionamientos. El estadio está dotado con palcos de lujo alrededor de la cancha, también la seguridad será muy rigurosa durante el campeonato regular y partidos amistosos. La cancha es de grama natural y con las especificaciones que exige la FIFA. También cuenta con un excelente servicio de diferentes bebidas y comidas. Tiene un sistema moderno de ascensores y es muy eficaz para que los fanáticos se movilicen con facilidad a los diferentes niveles, especialmente para las personas incapacitas tales como los que utilizan sillas de ruedas. Los palcos para los medios de comunicación para las cadenas de televisión, las emisoras, la prensa que cubrirán a los Terremotos y los equipos visitantes están equipados con todas las facilidades

y con lo último de la tecnología en comunicaciones para cubrir cómodamente el campeonato regular de la MLS y los juegos internacionales que se realicen en el magnífico estadio de San José. La mayoría de los aficionados hispanos que asistieron a la apertura del moderno estadio para balompié de todo el Norte de California lo calificaron de: Atractivo, cómodo, bien localizado, excelente estacionamiento y seguridad, con zonas especiales para personas con discapacidades, majestuosa cancha, los asientos muy cómodos, excelente el panorama desde las diferentes secciones, un buen estadio para disfrutar partidos de fútbol con la familia. La acción en el terreno fue magnífica por el buen estado físico de los 22 jugadores que estaban buscando anotar el primer gol y la primera victoria en el último partido de exhibición de 2015 en el nuevo estadio de la MLS. PASE A LA PÁG. #102

98 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 99


100 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 101


VIENE DE LA PÁG. #98

¡Ahora Somos muchos los mexicoamericanos que jugamos en la MLS!”: Omar González. Un hispano hizo historia al anotar un auto gol en la inauguración El defensor del Galaxy de Los Ángeles, Omar González, anotó al minuto 42 un auto gol para poner el partido inaugural 1-0. El primer gol de Los Terremotos lo logró el medio campista J.J. Koval al minuto 58, José Villareal marcó el primer gol del Galaxy, Adan Jahn anotó el segundo gol para poner el marcador 3-1. Al minuto 82 Robbie Keane anotó el segundo del equipo visitante. La primera victoria de 3-2 de Los Terremotos en el Estadio Avaya fue presenciada por 10.074 aficionados. “¡Fue una victoria muy importante para la organización de los Terremotos! Es un estadio moderno y muy bonito. Ahora el reto es el de jugar bien y sin excusas. El equipo está comprometido

en lograr una buena actuación en esta temporada... hay que jugar bien desde el primer compromiso de la temporada regular de la MLS. Invito a los hondureños y el resto de los hispanos para que asistan al nuevo estadio”, dijo para TV Español, Víctor Bernárdez, el representante de Honduras con los Terremotos. También fue valiosa la presencia de los futbolistas de origen hispano y de diferentes países con el equipo de San José y el Galaxy de Los Ángeles.

Omar González, un defensa del Galaxy, José Villareal, delantero, Rafael García, medio campista, todos de origen mexicoamericano, Juninho, de Brasil, medio campista y Jaime Pinedo, portero panameño. “Hice historia en este nuevo estadio al anotar un gol contra mi equipo. Es un estadio muy bonito e importante para impulsar más el fútbol en esta Área del Norte de California y también para la MLS. Muy orgulloso de mi origen mexicano y de poder participar en el fútbol profesional de la MLS con el LA Galaxy. Los terremotos es un buen equipo y con excelente futuro en el fútbol de los Estados Unidos. ¡Somos muchos los mexicoamericanos que jugamos en la MLS!” comentó Omar González, natural de Dallas, Texas. En la lista oficial de los Terremotos parecen los nombres de los siguientes hispanos: Leandro Barrera, medio campista argentino, Víctor Bernárdez, defensor hondureño y Matías Pérez García, medio campista argentino. La Revista TV Español felicita a los Terremotos de San José por la inauguración de su nuevo estadio y al Departamento de Relaciones Públicas por su excelente labor. ¡Éxitos en toda la temporada de la MLS!

102 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 VEHÍCULOS Vendo dos llantas usadas para carro, #15 y una #16, $45 cada una. Llamar al teléfono (408) 819-6132. ----------------------------------Vendo troca F-10 cabina y media ’86 a $1,500 o mejor oferta. Un set de rines para Chevrolet Impala por $200 en buenas condiciones. Llamar al teléfono (408) 394-6073. ----------------------------------Vendo camioneta Chevy ’02 en buen estado. Llamar al teléfono (415) 734-0582. ----------------------------------Se solicita la donación de un automóvil que funcione para una organización no lucrativa. Llamar para donaciones al teléfono (415) 666-5796.

EMPLEOS Green Wolf Energy está necesitando vendedores con experiencia para venta de paneles solares. Entrenamiento disponible, interesados llamar al (855) 780-0603.

Se solicita estilista, en el área de Fruitvale en Oakland. Llamar al (510) 387-4702. ----------------------------------Compañía de limpieza comercial necesita asistente de oficina requisitos: bilingüe español/ingles, experiencia en Windows, Microsoft Word, Excel. Horario de lunes a viernes, 6 horas diarias $14 la hora. Interesadas llamar al (415) 559-1234. ----------------------------------Solicitamos personas con carro propio para trabajar en limpieza de casas de lunes a sábado. Pagamos entre $90 a $160 dólares por día para empezar, tiempo completo o medio tiempo. Favor de llamar a Alexa al (510)921-8683 ----------------------------------Se solicita cocinera con experiencia en comida Salvadoreño y mexicano en San Francisco. Llamar al (415) 285-1033. ----------------------------------Distribuya productos naturales sexuales desde la comodidad de su casa o su propia oficina. Llame para información a Carlos al (408) 310-0735.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Se necesitan estilistas con experiencia, para trabajar en salón de belleza en San Francisco. Información al (415) 641-1138. ----------------------------------Se solicita persona para hacer uñas. En Newark interesados llamar al (650) 814-4242. ----------------------------------Se renta estación para barbero en el área de la Mission. En San Francisco. Llamar al (415) 239-6723.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

¿En busca de trabajo? ¿Tiene experiencia en ventas, promoción de publicidad y servicio al cliente? Estamos ofreciendo las plazas de: ventas por teléfono y representantes de ventas en toda el Área de la Bahía. Aplicar en: 5354 Mission Street, San Francisco, CA 94112, o envíe su hoja de vida al email: tvespanol@tvespanol.net ---

PASE A LA PÁG. #104

TV ESPAÑOL 103


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS OFRECIDOS Cuido niños en San José entre la Curtner Ave. y Canoa Garden St. llamar al teléfono (408) 630-6500. ----------------------------------Busco trabajo en limpieza de oficinas o casas. Llamar a Mauro al (408) 726-0035. ----------------------------------Busco trabajo como conductor de clase A. Llamar al teléfono (408) 726-0035. ----------------------------------Ofrezco servicios en limpieza de casas u oficinas, llamar a Patricia al (415) 583-1245. ----------------------------------Cuido niños en mi casa en San José en la Winchester Blvd. Llamar al (408) 385-5551.

104 TV ESPAÑOL

Busco trabajo, tengo experiencia en mantenimiento de oficinas, edificios de apartamentos y centros comerciales. Más información llamar al teléfono (925) 435-4081. ----------------------------------Busco trabajo cuidando niños o personas mayores, estoy inscrita en el IHSS del condado de San Francisco. Llamar a Elvira (415) 933-4476. ----------------------------------Cuido niños en mi casa entre Cadillac Dr y Wínchester St. en la ciudad de San José llamar al teléfono (408) 6284049. ----------------------------------Busco trabajo tengo experiencia en limpieza de Jardines, garaje, aceras, etc. Llamar al teléfono (415) 424- 2478.

Cuido personas mayores o discapacitados, llamar a María (510) 586-7907 ----------------------------------Cuido niños en la ciudad deSan José entre la Curtner Ave. Y Canoa Garden St. llamar al teléfono (408) 630-6500.

Busco empleo temporal de cualquier tipo (bodega, construcción) llamar al teléfono: (510) 776-0628 con José. ----------------------------------Cuido personas mayores. Favor llamar a Lety al (650) 679-5165. PASE A LA PÁG. #105

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 ROMANCES ACLARACIÓN: Los avisos de romances son cortesía de TV ESPAÑOL MAGAZINE, pero éstos no deben ser escritos con mensaje sexual explícito ni ofensivo a nuestros lectores. Requerimos discreción y respeto a nuestra comunidad. Nos reservamos el derecho de editarlos o no publicarlos. ----------------------------------Deseo conocer amigos para cultivar y preservar los valores de la amistad, franca abierta y sincera. Llamar a Danilo al (925) 852-8107. ----------------------------------Busco mujeres de 35 a 45 años para amistad y algo más, no llamadas restringidas. Llamar a Carlos al (650) 995-0208.

Busco mujer gordita que no sea aburrida y de mente abierta, mayor de 50 años para salir al cine, restaurante, o a la playa y hacer de todo. Llamar Carlos al (510) 485-2668. No llamadas privadas. ----------------------------------Caballero de 50 años sin vicios y trabajador busca dama sin compromisos simpática, madura delgada o rellenita para una bonita amistad. Llamar al (510) 383-0462 con Alejandro. ----------------------------------Busco amistad con damas de cualquier nacionalidad entre 25 a 35 años. Me considero buena persona, responsable, amoroso, trabajador y sin vicios. Llamar a Oscar al teléfono (650) 290-0718.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Joven de 25 años, soy travesti me gustaría conocer hombres y mujeres en San José. Lla-

mar al teléfono (408) 6060607 con Gaby. PASE A LA PÁG. #106

TV ESPAÑOL 105


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Me llamo Antonio vivo en San Francisco y busco amigos de mente abierta, de 30 a 45 años. Llamar al teléfono (415) 307-8248. ----------------------------------Mi nombre es Lili tengo 50 años y busco amigos para una amistad de 48 a 55 años en el área de San José. Llamar al teléfono (408) 630-6500. ----------------------------------Me llamo Jocel, busco amistades con hombres de la bahía menores de 30 años, que sean de Guadalajara, Zacatecas, Nayarit, Guerrero y Urupan Llamar al (408) 469-5952. No llamadas privadas. ----------------------------------Busco amistad con parejas de mente abierta. Llamar al (650) 274-3823 con Eduardo

106 TV ESPAÑOL

Deseo contactar solo damas solitarias: mujer agraciada, alegre, de 50 a 54 años, comprensiva optimista y realmente sola y que desee el apoyo de un hombre serio y leal. Llamar a Javier al teléfono (925) 497-7780. ----------------------------------Busco amistad con damas menores de 55 años, favor contactar a Julio al teléfono (650) 389-3914. ----------------------------------Busco relación con mujeres de 19 a 21 años que vivan en San José o alrededores. Llamar a José Luís. al teléfono (408) 401-7338. ----------------------------------Busco mujer menor de 50 años, mi nombre es José. Llamar al teléfono (408) 659-5859.

Latino americano de 57 años, busca relación seria con dama honesta y de buenos principios para entablar una relación y matrimonio, mayor de 50 años de San Francisco o Contra Costa. Llamar al (925) 435-4081 con Johnny.

Busco dama, para una relación seria, de 30 a 40 años con Guzmán al (205) 586-8865. ----------------------------------Hola me llamo Juan, busco amigos en el área de San José, Llamar al (408) 217-3332. PASE A LA PÁG. #107

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 BIENES RAÍCES Se renta local comercial para tienda, salón de belleza o dollar store. Alrededor 1500 pies cuadrados en calle transitada. Ubicado en 8900 International Blvd, Oakland, CA. 94621. $1,075 mensual con estacionamiento. Interesados llamar al teléfono (510) 846-2643. ----------------------------------Busco persona que desee compartir cuarto o estudio en San Francisco. Llamar a Francisco, llamar (415) 712-4094. ----------------------------------Por retiro se vende joyería en Oakland en buen precio. Llamar a Humberto al teléfono (510) 536-7755.

Vendo bonita casa en sector exclusivo en Aguas Calientes México 3 recámaras, 2 1/2 baños, sala, comedor, cocina patio, cochera para dos carros, en buen precio. Se puede financiar desde aquí, contactar para más información (510) 289-1774. ----------------------------------Rento parqueo para un carro en Civic Center San Francisco $200 mensuales. Para información llamar al teléfono: (415) 307-8248. ----------------------------------Rento espacio para negocios y oficinas privadas por $600.00 al mes (incluye utilidades). En buena ubicación en el distrito Excelsior en San Francisco. Información al: (415) 3239542 ó (415) 715-8204.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Rento un cuarto para persona mayor con baño privado y limpio, cocina comparti-

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

da para una persona $600 en Alameda. Llamar al (510) 522-2539 PASE A LA PÁG. #108

TV ESPAÑOL 107


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 PULGAS Ambit Energy le ofrece un ahorro del 10% al 20 % en su recibo de luz y gas llame, para más información al teléfono: (925) 565-7154 con Alicia. ----------------------------------Vendo una lavadora en buenas condiciones en $85 y una televisión Sony de 60 plg en $250, un microondas en $35. Llamar al (408) 819-6132. ----------------------------------Vendo 2 botes de pintura para casa de 4 galones cada uno $40, un taladro $40 una sierra eléctrica $60, unas palas $15 y martillos $5 una cama plegadiza $40, plantas de $10 y $15 favor llamar al (415) 9332800 con Nubia.

108 TV ESPAÑOL

Se vende silla eléctrica, un comedor y una cama Queen con sus muebles y muebles para oficina. Interesados llamar al teléfono (415) 531-9504 ----------------------------------Se vende lote de materiales para confeccionar vestidos de novias, XVañera y damas. Interesados llamar al Tel.(415) 424-7793 ----------------------------------Vendo un piano “Nordiska” a mejor oferta. Llamar al teléfono al (510) 834-3378. ----------------------------------Vendo una refrigedora pequeña blanca en buenas condiciones de 24” de ancho, 26” de largo en $50. Un traductor Partner profesor Ectaco con escáner a $150. Llamar al (415) 424-9411 con Eduardo.

Vendo bajilla de 8 piezas Royal Prestigue casi nueva en $420. Para más información llamar al (408) 942-1607. ----------------------------------Estoy comprando juegos PlayStation Vita. LLamar al (650) 679-3528 con Teresa.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

Vendo ventana de vidrio nueva para casa 50x50 $100, una refrigeradora usada 30”x 64” $50. Llamar al (415) 333-1301. ----------------------------------Vendo un calentador nuevo para alberca de gas llamar al (510) 860-3969 con Jaime.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 109


¿

Qué se espera de los Gigantes en este 2015?, es la pregunta que se hacen los aficionados hispanos que residen en el Norte de California. Los campeones tienen el mismo núcleo de peloteros, sólo se fueron Morse y Sandoval, quienes brindaban gran poder ofensivo. ¡Pero la respuesta sólo se sabrá en el mes de octubre!, serán ocho meses que tendrán que esperar los millones de fanáticos de la novena para ver el resultado del campeonato regular del maratón de 162 partidos de la Liga Nacional.

Siete trofeos han logrado los equipos de San Francisco y Oakland con actuaciones espectaculares de nuestros representantes hispanos. Sería espectacular que ambas novenas exhiban junto los 7 trofeos en esta temporada o en el futuro. La batalla será dura para los Gigantes en la División del Oeste y en el resto de la Liga Nacional para defender el título de la Serie Mundial 2014.

110 TV ESPAÑOL

San Francisco llegó a la Serie Mundial como un equipo comodín en la Liga Nacional al terminar en el segundo lugar en la división del Oeste con una marca de 88 victorias, 74 derrotas, a 6 juegos de diferencia de Los Dodgers de Los Ángeles que finalizaron con marca de 94-68. El equipo de la bahía se enfrentó a los Reales de Kansas City, un equipo que finalizó segundo en la División Central de la Liga Americana con un récord de 89 victorias, 73 derrotas, la diferencia fue de un partido frente a los Tigres de Detroit, un equipo que fue favorito por el poder ofensivo y por su excelente pitcheo.

Los Gigantes han logrado tres Series Mundiales en las últimas 5 temporadas (2010-1214), es un interesante récord en las Mayores y es una novena que debe defender con éxito el título que logró el año anterior. Los Atléticos de Oakland son dueños de tres trofeos consecutivos de Series Mundiales, (1972, 1973, 1974) siendo una marca extraordinaria en toda la historia de los campeonatos de otoño de las Grandes Ligas, el cuarto y último título lo lograron en 1989 frente a San Francisco.

En los últimos años las esposas también han recibido un anillo en reconocimiento por el apoyo al equipo y el sacrificio que realizan durante la larga temporada con sus cónyuges y familiares.

En la nómina oficial de la temporada 2015 del equipo de San Francisco aparece un excelente grupo de peloteros hispanos que han logrado tres anillos de oro con sus respectivos nombres.

El contundente éxito en la Serie Mundial del 2014 fue por el excelente poder hispano que actuó con San Francisco y Kansas City. La representación más sobresaliente fue la de los toleteros venezolanos que actuaron con las dos novenas, especialmente los criollos que vistieron la franela de San Francisco. PASE A LA PÁG. #112

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 111


VIENE DE LA PÁG. #110

“Representar a Venezuela en una Serie Mundial es el máximo honor. ¡Es lo máximo que uno puede lograr como hispano en este béisbol profesional! Nosotros (los latinos estamos aumentando extraordinariamente en las Mayores por nuestra dedicación y calidad. ¡Nosotros formamos una bella bandera hispana en este gran país!”, declaró Guillermo Quiroz, llorando y emocionado después de la victoria frente a Kansas City. El pitcheo y el bateo oportuno de los jugadores latinos fue magistral, también hay que destacar el excelente fildeo ofensivo del ex Gigante, Pablo Sandoval y el de Gregor Blanco, un ‘gigante’ asegurado hasta la temporada del 2017. “Será difícil, pero no imposible… repetir es un gran reto y sería maravilloso disfrutar un cuarto título de las Mayores”, comentó Pablo Sandoval antes de convertirse en un ex Gigante durante el desfile que le ofreció la alcaldía de San Francisco al equipo campeón.

Esta es la lista oficial de los peloteros y entrenadores hispanos que estarán actuando en la temporada 2015 con la organización de Los Gigantes San Francisco: Ehire Adrianza, infilder de Venezuela Juan Pérez, jardinero dominicano Guillermo Quiroz, receptor venezolano Gregor Blanco, jardinero venezolano Joaquín Arias, infilder dominicano Ángel Pagán, jardinero central de Puerto Rico Héctor Sánchez, receptor venezolano Henseley Meulens, instructor de bateo de Curazao Santiago Casilla, relevista derecho de la República Dominicana

Roberto Kelly, instructor de Panamá Javier López, relevista zurdo de Puerto Rico Yusmerio Petit, relevista derecho de Venezuela Sergio Romo, relevista mexicoamericano Juan Carlos Gutiérrez, relevista derecho de Venezuela Jean Machí, relevista derecho de Venezuela En la inauguración de la temporada todos los jugadores que aparecen en la lista recibieron un anillo de la Serie Mundial de 2014, Marco Scutaro y Pablo Sandoval son los otros ex Gigantes que recibirán anillos. ¡17 anillos! Es otro record que implantan los jugadores hispanos en las Grandes Ligas. “En una temporada larga pueden suceder muchas cosas buenas o negativas… las lesiones de los abridores y relevista son bajas muy costosas para cualquier equipo, también las lesiones de los bateadores claves. La segunda parte del campeonato es muy importante, espacialmente el mes de septiembre. El equipo ha confrontado problemas de lesiones, pero ha jugado bien al final de la temporada”, apuntó el mánager Bruce Buchy, durante el festival del fanático para TV Español. TV Español felicita a todos los jugadores hispanos que forman la novena de San Francisco por sus éxitos en la temporada 2014. ¡Suerte y que se repitan los mismos éxitos en este 2015!

112 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 113


114 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 115


116 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 117


118 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 119


El alto consumo de comida rápida y bebidas endulzadas resulta en obesidad, que afecta a más de cuatro de cada diez niños nacidos de padres de origen mexicano. Eso los predispone, a una edad más temprana, a un mayor riesgo de desarrollar enfermedades relacionadas con el exceso de peso, según la especialista en nutrición. “Los niños que tienen exceso de peso tienen un riesgo más alto de desarrollar la diabetes, alta presión, alto colesterol”, indicó Kaiser. “Y una consecuencia es una prevalencia de enfermedades crónicas ¡entre niños muy jóvenes!”. Todo eso resulta del consumo excesivo de grasas, azúcar y sodio que usualmente contienen en mayor cantidad los productos alimenticios procesados, entre ellos las comidas rápidas y bebidas endulzadas como las gaseosas, o sodas. “En particular, los niños comen más comida rápida; por ejemplo: pizzas, hamburguesas, hot dogs, sopas instantáneas”, dijo Kaiser, en vez de comidas más sanas y consumidas a horarios regulares. “Al contrario, los niños que tienen un horario más regular de comidas y bocadillos y que comen con un adulto, esos niños consumen más verduras”, remarcó la investigadora acerca del estudio de 200 niños de dos a ocho años de edad.

U

n estudio, enfocado en niños de origen mexicano en el estado de California, encontró una relación entre la obesidad, el alto consumo de comida rápida y la falta de rutinas sanas. El estudios señala además que el consumo elevado de bebidas endulzadas entre familias de inmigrantes mexicanos podría deberse a la mala calidad del agua potable que existe en varios condados. “Observamos que el consumo de comida rápida está relacionado no solamente a la larga duración de residencia aquí en los Estados Unidos de América, pero también se debe a la falta de rutinas 120 TV ESPAÑOL

saludables en la casa”, indicó Lucía Kaiser, nutricionista de Extensión Cooperativa de la Universidad de California. La experta quién codirige “Niños Sanos, Familia Sana”, es un proyecto de intervención para mejorar la salud y estilo de vida entre familias de origen mexicano en los Estados Unidos de América. El programa, se lleva a cabo por especialistas de Extensión Cooperativa de la Universidad de California, académicos y estudiantes del plantel de la Universidad de California en Davis y miembros de agencias de la comunidad.

Kaiser señaló también que otro estudio encontró que muchos niños no duermen el tiempo suficiente para mantenerse sanos. “Entre diez a once horas es la recomendación del número de horas para dormir. Y menos de uno entre cada cinco alcanzan esta meta de diez a once horas de dormir”, informó Kaiser acerca del estudio que incluyó a 200 niños latinos de ocho a diez años de edad. “Los niños que no reciben el suficiente número de horas de sueño en la noche ganaron un exceso de peso durante dos años. Entonces, hay una relación entre los niños que les hace falta sueño y un peso no muy saludable”. PASE A LA PÁG. #122

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 121


VIENE DE LA PÁG. #120

Ella piensa que los niños podrían estar pasando el tiempo despiertos jugando videojuegos, o con la computadora, o mirando televisión. “Es importante apagar las computadoras y la televisión, y ayudar a los niños a recibir suficientes horas de dormir. No solamente para el desarrollo cognitivo y para su habilidad de aprender en la escuela, sino también para mantener un peso más saludable”, afirmó Kaiser. Kaiser tiene estos consejos para las familias: establecer rutinas saludables y horarios de comidas y bocadillos. Y planear la noche para que los niños puedan acostarse a una hora más temprano para que duerman el tiempo suficiente. “Una familia que puede mantener horarios más saludables para sus niños, con un poco más de disciplina, puede ayudar a sus hijos a alcanzar la buena salud”, aseveró. Para reducir el consumo de azúcar, Kaiser y sus colegas aconsejan beber agua en vez de gaseosas. Pero, en entrevistas con 27 madres de familia, Kaiser encontró resistencia a esa recomendación, debido a la mala calidad del agua potable en sus comunidades.

122 TV ESPAÑOL

“En las pláticas con la población, nadie tomaba agua directamente de la llave. Por el olor, color, exceso de hierro. Y todos nos han dicho que tienen que comprar agua para tomar. Compran agua embotellada”, explicó Kaiser acerca del gasto extra que los residentes enfrentan como alternativa al agua potable que se rehúsan a beber. La población en algunas comunidades es muy pobre, señala Kaiser. Más de la tercera parte reporta problemas para conseguir alimentos. O sea, enfrentan inseguridad alimentaria. “Y, al mismo tiempo, el alto consumo de bebidas endulzadas es un problema”, apuntó. “Podría contribuir a la obesidad y aumentar aún el riesgo de diabetes”. Investigadores de Niños Sanos, Familia Sana analizaron datos recabados por la Agencia de Protección Ambiental de las compañías que abastecen de agua potable a las comunidades incluidas en el estudio. En 13 de estas, en los últimos 12 años se reportaron casos de contaminación con altos niveles de bacterias coliformes, arsénico o productos secundarios de desinfección. Eso dificulta la campaña para promover el consumo de agua entre los residentes.

“Se requieren más fondos para mejorar la situación, o fondos para familias para comprar filtros. Y también requiere mejor comunicación con las familias directamente”, señaló Kaiser. “Muchas veces las compañías se están comunicando con los dueños de los apartamentos, pero no con las personas que están alquilando los apartamentos. Entonces, no saben bien la situación, si el agua es buena para tomar o no”. Los investigadores piensan que la resistencia a beber el agua potable podría estar aumentando el consumo de gaseosas. “No podemos decir exactamente”, aclaró la nutricionista. “Sabemos que en algunas comunidades los niños pequeños consumen bebidas endulzadas muy seguidamente, varias veces a la semana. Aunque la recomendación de salud pública es tomar más agua y no tomar tantas bebidas endulzadas”. Sin embargo, Kaiser confía en que los resultados arrojados por el estudio ayuden a movilizar recursos para mejorar la calidad del agua potable y la salud de familias latinas en las comunidades de todo el estado. “Es importante entender que hay barreras para la gente en muchas comunidades. Siempre estamos tratando de promover el agua. Y es importante porque necesitamos más agua para la salud; un nutriente para nuestro cuerpo. Pero hay que trabajar con otras partes del gobierno para mejorar la calidad de agua disponible para la gente en todas partes del estado”, enfatizó la nutricionista.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 123


124 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 125


E

l escritor peruano-español Mario Vargas Llosa afirmó que el “boom” latinoamericano de novela se trató más que buenos libros: fue la presencia de América Latina y del español en el mundo y una batalla común por la literatura. El Premio Nobel de Literatura 2010 rememoró los años del “boom”, su relación con Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, José Donoso y José Lezama Lima, así como el papel en la generación de Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Miguel Ángel Asturias y muchos otros. Al recordar esos años, Vargas Llosa definió como “los cinco años más bonitos de mi vida” los que compartió en Barcelona -noreste de España- con su editora Carmen Balcells, García Márquez, Donoso y las visitas puntuales de otros representantes del movimiento. Consideró que el “boom” sí tiene una fecha de finalización, 10 años después de hacerse iniciado, y fue con el caso del cubano Heberto Padilla, lo que les dividió políticamente, afectó los vínculos y el trabajo literario.

sienten parte de una realidad no acotadas por fronteras, tienen conciencia del patrimonio común del lenguaje y una base de experiencia compartida. “Pero el ´boom´ ya es historia. Les pido que tengan presente que no fue sólo buenos libros. Fue presencia de América Latina, la importancia que el mundo le dio al español, las relaciones entre los protagonistas y el dar juntos la batalla común por la literatura y la cultura”, señaló. Vargas Llosa recordó que a finales de la década de 1950 el descubrimiento del la literatura latinoamericana se hizo desde París y en la de 1960 en Barcelona, y eso salta a América Latina que conoce más a sus novelistas.

Asimismo, contó su experiencia en París en 1958 cuando conoció a Julio Cortázar, del que le tocó ver su transformación en un escritor ajeno a la política y la vida pública, a ser casi un “revolucionario juvenil”, a la vez que ver de cerca cuando publicó “Rayuela”. Recordó que por esos años conoció en París a Pablo Neruda y Jorge Luir Borges, y que en ambos casos se sorprendió mucho, principalmente con el segundo por la forma en que deslumbró a Francia, no sólo con su obra sino con sus conferencias. PASE A LA PÁG. #128

“Muchos nos empezamos a sentir latinoamericanos gracias al ´boom´. Yo me formé en Perú, y me formé leyendo traducciones de americanos y europeos y desconociendo en literatura mucho de lo de América Latina. Hasta llegar a Europa no conocí a muchos de los otros escritores”, rememoró.

Explicó que con ese episodio, que inició en la década de 1970, “la empresa común pasó a ser una empresa individual; pero quedó la literatura, las puertas que se abrieron al estímulo y el ejemplo para el buen aprovechamiento de las siguientes generaciones”. Refirió que si bien para los jóvenes latinoamericanos no es fácil dar el paso en la vida para comenzar a escribir, ahora se 126 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 127


VIENE DE LA PÁG. #126

Comentó que entre sus planes estuvo hacer una novela a cuatro manos sobre una guerra entre Perú y Colombia, para lo que intercambiaron esquemas pero nunca prosperó.

Precisó que ya había leído a Carlos Fuentes cuando en 1962 lo conoció en Ciudad de México, y desde ese mismo día se hicieron amigos, y del que destacó sus obras de aquel momento “La región más transparente” y “La muerte de Artemio Cruz”. “Carlos era la imagen de un triunfador: mexicano cosmopolita, hablaba idiomas, había viajado por el mundo, era educado, un ciudadano del mundo que sabía todo lo que ocurría en las ciudades importantes, era una fuente de información rica; era simpático, divertido, buen mozo, y todas las mujeres caían en sus brazos.

Puntualizó que tanto Carlos Barral como Carmen Balcells fueron quienes ayudaron a poner a Barcelona como “centro del ´boom´”, y que por ella fueron él y García Márquez a esa ciudad. “Allí era un lugar para triunfar, había editores, se publicaba, fue la ciudad de España con más apertura cultural, como consecuencia positiva del ´boom´. Desde la Guerra Civil española las literaturas de ambas orillas se habían dado la espalda y eso cambió en Barcelona”, añadió. “La sensación de que todos éramos de una patria común, que era la lengua compartida. Lengua renovada, viviente, aleteante, con obras novedosas que alcanzaban un público mayor, merecían interés de otras lenguas, era algo que nos unía a vivir experiencias exaltantes”, añadió. El Congreso fue organizado por la cátedra Vargas Llosa y Acción Cultural Española, con motivo del 50 aniversario de la publicación de “La ciudad y los perros”, la primera del Nobel y una de las principales del “boom”.

“Era un trabajador incansable. La prueba es la obra que dejó, y cultivó todos los géneros, fue conferencista y un extraordinario promotor cultural. Nadie acercó tanto a los latinoamericanos para proyectos conjuntos como Fuentes”, dijo del mexicano. De Gabriel García Márquez, el autor de “La ciudad y los perros” expuso que antes de conocerlo en París leyó su novela “El coronel no tiene quien le escriba”, del que le “encantó” su “prosa limpia y clara”, lo que le valió buena crítica y traducción en Francia. Aseguró que antes de conocerlo ya había una correspondencia entre ambos, y la primera vez que le vio fue en Caracas, en un encuentro de escritores por el Premio Rómulo Gallegos, y que acababa de publicar “Cien años de soledad” y le vio “aturdido” por el éxito de la obra. “Fue la primera obra escrita del boom que leyeron hasta las piedras. Desde conocedores hasta todo tipo de público. Tenía éxito de crítica y público”, recalcó. 128 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 129


A

lfonso Cortés Bendaña, nace el 9 de diciembre de 1893 en León, Nicaragua fue un poeta considerado como uno de los tres grandes poetas junto con Salomón de la Selva, Azarías H. Pallais, después de Darío; perteneciente al grupo post-modernista hispanoamericano. Es famoso por haber perdido la razón en 1927 y no recobrarla jamás, pero esto no hizo menguar su talento literario escribiendo algunos de sus mejores poemas durante este periodo. El poeta nicaragüense está inscrito dentro del simbolismo, con una especial influencia de Mallarmé, fue autor de una poesía hermética, esotérica y metafísica que la crítica ha considerado absolutamente singular. Desde muy pequeño reveló su vocación hacia el arte de la literatura empezando a crear sus primeros versos a la edad de siete años. Sus estudios primarios fueron realizados en la escuela del maestreo Vicente Ibarra y en el Instituto de Occidente curso hasta el tercer curso de bachillerato. Durante su juventud aprendió diversos idiomas como el inglés, francés, italiano y portugués. Es influenciado por el mundo esotérico y es aficionado a la lectura del simbolismo francés y del mismo Rubén Darío. Colaboró en diversos medios de comunicación de Centroamérica, especialmente en el periódico El Nacional. Sus traducciones de poesía francesa, italiana e inglesa quedaron recogidas en el libro “Por extrañas lenguas”. En 1920 realiza un viaje a México con

130 TV ESPAÑOL

el motivo de asistir al Primer Congreso de Periodistas Hispanoamericanos; a su regreso se detiene en Guatemala donde participa en 1921 con su poema “La odisea del Istmo” en los Juegos Florales de Quezaltenango obteniendo el Primer Premio. Al año siguiente, la viuda de Rubén Darío le encargó la recopilación de los poemas dispersos del poeta modernista y le cedió para ello la casa que había heredado de éste. Viviendo en la vieja casa se dice que, el 18 de febrero de 1927, entró en estado de locura para no recuperar la razón jamás; los médicos le diagnosticaron esquizofrenia, pero al mismo tiempo continuando su labor literaria, el primer poema escrito en este estado esquizofrénico es “La canción del espacio”.

obtuvo el tercer lugar en su primera de dos participaciones en el Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar en su XV edición en 1974, en Chile. Debido a su esquizofrenia en 1944 fue internado en el Hospital de Enfermos Mentales de Managua donde es objeto de muchos homenajes por su destacada participación literaria. En 1951 es trasladado a Costa Rica pero tres meses después retorna a Nicaragua donde es traslado nuevamente a León por sus familiares donde es homenajeado nuevamente. PASE A LA PÁG. #132

Su familia lo mantenía encerrado por sus crisis de furia y a veces lo tenían encadenado a una viga del techo. En uno de esos encierros, ya estando demente, escribió su famoso poema “Ventana”, llamado originalmente “Un detalle”, mismo que fue inspiración para la primera canción que compusiera su compatriota el cantante Hernaldo Zúñiga titulada “Ventanillas”, con la cual PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 131


VIENE DE LA PÁG. #130

La Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua le otorga el título de Doctor Honoris Causa; pero muere poco después el 3 de febrero de 1969. Su producción poética se puede dividir en tres etapas: Poesía Alfonsina, Poesía Modernista y Poesía Mala; sin embargo, se trata de unas etapas poéticas intemporales, es decir que no se encuentra evolución, cambio, progreso o división entre cordura y locura, adolescencia y madurez, tratándose solamente de una división que se produce por lo largo de su producción. Sus poemas ejercerían gran influencia en los grupos de vanguardia nicaragüenses de la década de 1930, que lo reconocerían como uno de sus precursores.

VENTANA Un trozo de azul tiene mayor intensidad que todo el cielo, yo siento que allí vive, a flor del éxtasis feliz, mi anhelo. Un viento de espíritus pasa muy lejos, desde mi ventana, dando un aire en que despedaza su carne una angelical diana. Y en la alegría de los Gestos, ebrios de azur, que se derraman... siento bullir locos pretextos, que estando aquí ¡de allá me llaman!

132 TV ESPAÑOL

Además representa una ruptura con la tradición modernista, dado su despojamiento, su poder de condensación e incluso su compleja utilización de la elipsis. La crítica habla de poesía alfonsina para poner el acento en su originalidad en el contexto de la creación poética nicaragüense. De entre las obras de Alfonso Cortés merecen destacarse Poesías (1931), Tardes de oro (1934) y Poemas eleusinos (1935), que fueron publicadas en fecha muy posterior a su redacción. A estos tres libros les siguieron los poemarios Las siete antorchas del sol (1952, publicada en el hospicio de San Juan de Dios) y Las rimas universales (1964, con prólogo de Thomas Merton). Su cuerpo reposa en la Catedral de León pero su espíritu, “hombre-montaña encadenado a un lirio” y”ebrio de azur”, sigue bogando, “pellizcando la piel de la noche”, formulando preguntas a Dios, defendiendo a los salvajes, mostrándonos el camino.

LA CANCIÓN DEL ESPACIO La distancia que hay de aquí a una estrella que nunca ha existido ¡porque Dios no ha alcanzado a pelllizcar tan lejos la piel de la noche! Y pensar que todavía creamos que es más grande o más útil la paz mundial que la paz de un solo salvaje... Este afán de relatividad de nuestra vida contemporánea es lo que da al espacio una importancia que sólo está en nosotros, y quién sabe hasta cuándo aprenderemos a vivir como los astros libres en medio de lo que es sin fin y sin que nadie nos alimente. La tierra no conoce los caminos por donde a diario anda y más bien esos caminos son la conciencia de la tierra... Pero si no es así, permítaseme hacer una pregunta: ¿Tiempo, dónde estamos tú y yo, yo que vivo en ti y tú que no existes?

YO Muchos me han dicho: El viento, el mar, la lluvia, el grito de los pastores... Otros: La hembra humana y el cielo; otros: La errante sombra y el invisible velo de la Verdad, y aquellos: La fantasía, el mito. Yo no. Yo sé que todo es inefable rito en el que oficia un coro de arcángeles en vuelo, y que la eternidad vive en sagrado celo, en el que engrenda el Hombre y pare lo infinito. Por eso, mis palabras son silencio hablado, y en la fatal urdimbre de cada ser, encuentro difícil losabido y fácil lo ignorado... Yo soy el Mercader de una divina feria en la que infinito es círculo sin centro y el número la forma de lo que es materia.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 133


134 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


H

e aquí, una maravillosa colección de poemas hispanoamericanos que no sólo representan a diferentes escuelas literarias, si no que abarcan una gran variedad de países de habla hispana y también al quehacer poético de estos en diversas épocas. En POEMAS DE ANTOLOGÍA, el primer actor LUIS ECHEGOYEN nos lleva desde el romanticismo de Miguel Ramos Carrión, pasando por el modernismo de Rubén Darío, José Santos Chocano, Pablo Neruda y José Ángel Buesa, hasta el humor típico y regional de Rafael de León, Gus Águila y Juan Antonio Cavestany. A Luis desde muy niño, siempre le fascinó declamar poemas.. digo “declamar”, o sea, decir los versos con tonos y ademanes un tanto exagerados...casi con la falsa euforia que utilizan los políticos cuando arengan a las masas.. Es decir, que su alocución, no fluía con naturalidad...No fue, sino, cuando a partir de 1954, a los 16 años de edad, que se dio cuenta de su error, cuando gracias a los cursos de actuación en “Bellas Artes” y a algunos cursillos recibidos en el INBA, de México, dejó de declamar y comenzó a ACTUAR, a SENTIR y a INTERPRETAR cada personaje, cada mensaje, cada situación poética, fuera ésta, Romántica, Bucólica, Épica, Trágica, Dramática, Cómica, Lírica, Mística o un fragmento de alguna obra Clásica del Siglo de Oro de la Literatura Española.

LUIS ECHEGOYEN, es un actor de teatro de la clásica escuela dramática del método ruso de Konstantin Stanislavski. Además de haber actuado en México, Centroamérica, Estados Unidos y El Salvador -su país de origen- LUIS ECHEGOYEN ha utilizado esa técnica interpretativa tanto en el teatro como en la radio y la televisión por más de 50 años. Las actividades de LECHEGOYEN se extienden desde la comedia musical hasta el periodismo; en este último, se desempeñó como moderador de noticias y programas comunitarios durante 27 años hasta 2007, KDTV-UNIVISION 14, San Francisco. La música de fondo de los poemas fue compuesta e interpretada especialmente para estos poemas por el Maestro Roberto Chiofalo. Fotografías y diseño gráfico por Roberto Chiafalo Jr.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 135


E

n la cima de una gigantesca roca en la costa de Túnez, miraba al sol que descendía lentamente donde terminaba el mar Mediterráneo tiñendo sus aguas con un color anaranjado. A la roca separada unos 100 metros de la costa, la llamaban Sidi Bou Said y un estrecho camino la serpenteaba hasta llegar a la cumbre donde en un salón de exhibiciones se hacían desfiles de la moda.

En el camino en espiral había numerosos cafés que preferían servir té con menta. Todos, por cierto, miraban hacia el mar. Tres amigos ocupábamos una mesa bajo una enredadera de jazmines blancos. Y por alguna razón, quizás porque el sol se despedía, nos pusimos a recordar historias personales que alguna vez fueron cuentos de nuestra infancia. Todos hemos querido ser alguien en esas historias. En el colegio siempre me habían gustado los relatos sobre la orden del Císter, que es una orden monástica católica reformada, cuyo origen se remonta a la fundación de la Abadía de Císter por Roberto de Molesmes en 1098. La orden cisterciense promueve el ascetismo que es purificar el espíritu por medio de la negación de los placeres

136 TV ESPAÑOL

materiales y el rigor litúrgico dando importancia al trabajo manual. Había sido Bernard de Fontaine, mejor conocido como Bernardo de Claraval, un monje cisterciense francés y abad de la abadía de Claraval, quién en el siglo XII había fundado una monasterio para esos hombres que querían unirse a Dios en el silencio, lejos de los caballeros armados que poblaban las tierras feudales. Con el pasar de los siglos esas abadías han ido desapareciendo, aunque quedan muchas como recuerdos de lo que fueron en el pasado. Una de ellas en el Monte Saint-Michel en Normandía y otras vivas en Francia, España e Italia. Viviendo ya en Roma me pregunté... ¿y no habrá aquí alguna abadía cisterciense?....Claro que sí....en el monte Aventino; una de las siete colinas sobre las que se construyó la antigua Roma. PASE A LA PÁG. #138

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 137


VIENE DE LA PÁG. #136

Con emoción, porque sacaba de los libros una realidad, tiré el cordón de una campanita y al sonido un Hermano lego abrió una ventanita enrejada y me preguntó, ¿a quién busca? Al Abad, contesté. El Abad es el superior de los monjes cistercienses o benedictinos que vinieron después. Un momento, me respondió. Abrió la pesada puerta de madera, atravesamos un jardín de rosas y me condujo a una sala sin muebles, sólo una banqueta de mármol igual que el piso y las paredes. Espere, me dijo, y se alejó. Pasaron unos cinco a diez minutos y entró en la sala un monje alto, delgado, con túnica blanca. Me puse de pie. Le extendí mi mano y él hizo lo mismo. Me invitó a sentarme en la misma y única banqueta marmórea y me dijo: tú eres de Chile, ¿verdad? Y cómo lo sabe...le contesté, porque yo no le había dicho a nadie ni mi nombre ni de dónde era. “Anoche soñé que hoy conocería a un chileno”, me dijo el Abad que ante mis ojos adquiría una imagen de santo. Al terminar un coloquio muy breve y muy cordial, me preguntó si deseaba participar en una procesión de jueves santo por el interior del claustro.

Por cierto, era el único de civil y cerraba la fila de unos 15 monjes. Al despedirme del Abad sin ni siquiera le hubiese preguntado su nombre por la emoción, nos dimos la mano y él se subió a una piedra plana en una esquina del jardín, para despedirse con una mano en alto cuando me acercaba a la puerta de salida y ésta se cerró. Desde ese día, ese Abad sin nombre para mí, se convirtió en el segundo personaje más interesante de mi vida. Pasaron unos cinco años y estando por dejar Roma, decidí ir a despedirme de él y también saber su nombre. En la puerta de madera de la Abadía

138 TV ESPAÑOL

volví a tirar el cordón de la campanita y otro Hermano lego abrió la ventanita enrejada para preguntarme qué quería. Quiero hablar con el Abad, contesté. ¿Cómo se llama? me replicó casi molesto. No lo sé, le dije y empecé a describírselo físicamente. El Hermano lego abrió la puerta. Apenas entré al claustro, sobre la piedra lisa en el jardín, había ahora una estatua del abad que buscaba, con la mano en alto como aquella vez que se despidió de mi cuando lo conocí. Era austríaco, murió joven, tenía 40 años, me dijo el Hermano lego. Cuando soñaba con la orden del Císter siendo niño, nunca imaginé este final.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 139


Así será a tu Alma el conocimiento de la Sabiduría; si la hallares tendrás recompensa, y al final tu Esperanza no será cortada. (Proverbios 24-14)

H

ay una fuente de luz que en la conciencia nos exhorta a considerar: “Que sea lo que sea lo que le hagamos a alguien, en realidad lo hacemos a nosotros mismos”. Este principio apunta una ordenanza de Juicio. “No hagas a los demás lo que no quieres para ti”. Cuando difamamos a alguien, realmente deshonramos nuestra Alma; por cuanto no hay justo que no peque. –Si las circunstancias nos inclinan a hacer tratos deshonestos con alguien, estamos engañando a nuestro espíritu y a la misma vez condenando nuestra Alma, porque la fuente de luz de nuestro espíritu está conectada directamente con el Espíritu del Gran Creador, el cual nos ha implantado una dependencia de responsabilidad mutua entre nuestros semejantes. No olvidemos que solamente hay una mente Celestial y esa fuente es la del Gran Creador... Cada uno de nosotros como seres vivientes contenemos una idea de esa mente Superior, y aunque la ciencia se esfuerce por perfeccionar una mejor forma de vida, esta misma liberación de progreso cada día nos convierte en más esclavos. Desde el nacer fuimos dotados de pensamiento autónomo, para dirigir con autoridad toda oportunidad, el privilegio de conocer senderos que nos puedan conducir 140 TV ESPAÑOL

hacia hermosos destinos. Pero mayormente esta inspiración en el horizonte se desvanece, por cuanto nuestra naturaleza, aún no ha sido instruida para la dicha mucho menos para el fracaso. De toda esta afluencia de ambiciones el animal está exento, por cuanto sus almas vacías jamás podrán concebir que es condena ni gloria por carencia de espíritu. Pero al hombre en su alma, Dios le atribuyó una substancia espiritual, con tantos dones que son incontables. De pequeños, nos dio el don de ver al mundo para fabricar en nuestra mente la belleza de la perfección, lo delicado del encanto, y lo más preciado la dulzura del sentimiento... Pero esta dulzura en muchas congregaciones se ha quedado estéril en el ánimo, por cuanto estas almas justamente aman a quienes les aman. A esto le podríamos llamar amor práctico y mezquino, porque solamente dan de quien reciben. Las vistas mismas de la naturaleza nos enseña que toda agua desemboca en el mar, y también, no es que existan muchas lunas, sino que es una misma la que se refleja en toda agua. Igualmente es el nacimiento de toda carne, puesto que toda ella regresa a una misma fuente que es la tierra. PASE A LA PÁG. #142 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 141


VIENE DE LA PÁG. #140

Pero en lo celestial, sólo el que bebe del agua de la vida, concebirá en su alma que el origen de nuestro espíritu regresa a su Primogénito medio quien el Padre nos lo dio. Si bebemos de sea agua celestial jamás tendremos sed de amor y moriremos confiados por haber encontrado el mensaje oculto del pensamiento de Dios, y al vigorizar esa Esperanza de vida no solamente creemos, sino que admitimos, que nuestro espíritu es lo más exclusivo del alma, por cuanto nos estableció el entendimiento con capacidad intelectual, para que en el transcurso de la vida como almas ya forjadas, algún día ascendamos al mundo celestial. Esta identidad pensante que religiosamente llamamos alma, es una criatura invisible que como conductor sabio dirige al cuerpo, y al momento de nuestro último expirar, entregaremos el espíritu al Creador y nuestra alma saldrá abandonando el cuerpo ya sin razón de vida. El libro primero de Reyes 17- 20...23 nos explica y borra toda duda, donde la vida que es el respirar del cuerpo la proporciona el alma, el cual empuja a cumplir sus funciones naturales al cuerpo y éste al llegar el día de nuestra sepultura, también nuestra alma bajará y esperanzada dormida hasta el día del juicio. –De manera que, ¿Quién podrá negar donde estará nuestra esperanza, y nuestra esperanza quién la verá cuando descienda a la profundidad del Seol y juntamente descansen en el polvo? (Job 17-15.16). Esta unidad nuestra es la que en vida tenemos que preparar y fortalecer. Comprendamos que nuestro cuerpo es sólo un carro ambulante y nuestra alma el conductor, y nuestros sentidos, la inteligencia que como corceles provee nuestro espíritu. Concluyendo que todo lo que somos es el fruto de lo que pensamos, el dolor es inevitable pero el sufrimiento es opcional, y por el afán de poder, la mente intelectual del hombre ha caído en esclavitud y busca su liberación por el espíritu de ambición. Por el camino de la vida podemos realizar muchos sueños, para unos la vida es una aventura propiamente vacacional. Para otros es la satisfacción de cumplir para consigo mismo el buen nombre en la sociedad. Y al final ya satisfechos por haber cumplido aquella misión, emprenden una vida rutinaria sin encanto, por cuanto el talento e ingenio que Dios nos dio, fueron para bien propio, y desecharon llevar a cabo el gran plan para con el universo de almas, donde la compasión y la bondad son nuestra guía en la vida. Por tanto: El que tiene misericordia del pobre Honra a su Hacedor (Salmos 14- 31). En el Nombre de Jesús, Su Siervo Godofredo Cruz P.O. Box 40277 - San Francisco, CA. 94110 142 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 143


E

l búnker subterráneo del exprimer ministro británico Winston Churchill fue el centro de operaciones bélicas que ayudó a los aliados a ganar la Segunda Guerra Mundial y por lo que el político se ganó un lugar en la historia mundial. El búnker conocido como “Churchill War Rooms”, ubicado en el corazón del gobierno de Westminster, frente al parque de St. James, narra en sus pasillos angostos, pequeñas habitaciones y mapas gigantes la estrategia militar británica contra la ocupación nazi.

La habitación de Churchill con enormes mapas, permanece intacta con un puro a un lado de su cama, un escritorio, una bacinica y una máscara de gas, símbolo del temor constante de un ataque que nunca sucedió. Ningún otro sitio “captura el espíritu infatigable y la firme resolución con la que identificamos a Churchill más que en estas escenas de su momento de gloria”, afirmó el director del museo, Phil Reed. Una bomba alemana de 250 kilogramos suspendida del techo explica por

qué el gabinete de guerra tuvo que resguardarse bajo tierra. El búnker fue reforzado en 1940 con planchas de acero para resistir el Blitz (período intensivo de bombardeos en Londres) que mataron a 29 mil 890 civiles y destruyeron 456 mil viviendas. El breve e histórico recorrido es un recordatorio del temor a la guerra en una instalación secreta que pudo haber sido destruida, pero que nunca fue bombardeada. Es también un homenaje a Churchill y a sus colaboradores que trabajaban turnos de 15 horas para planear la ofensiva militar. El gabinete de guerra tuvo más de 100 reuniones bajo tierra donde se decidió la estrategia contra una posible invasión nazi, con cientos de colaboradores entre los que se encontraban detectives, mecanógrafas y jefes militares. El Salón de Conferencias albergó en su momento a los jefes de las Fuerzas Armadas, la Marina y las Fuerzas Aéreas, y las más importantes decisiones para ganar la guerra fueron tomadas en un espacio de 20 metros cuadrados. El estrecho y claustrofóbico laberinto en el que los colaboradores más cercanos a Churchill, trabajaban, comían y dormían asemeja a un pequeño hotel subterráneo con dormitorios, comedores, cocina y baños. VIENE DE LA PÁG. #146

144 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 145


VIENE DE LA PÁG. #144

Los funcionarios de alto rango gozaban de ciertas comodidades, pero en los subalternos tenían que dormir en un sótano con ratas, sin agua potable y con letrinas, lo cual hacía al llamado “Dock” muy poco popular. El recorrido sugiere que Churchill, famoso por su amor a los puros y al brandy, era un jefe exigente. En un testimonio del museo, una secretaria del político conocido como el “bulldog”, Elizabeth Layton, señala que no era “antipático”, sino un “alma y corazón empeñado en ganar la guerra”. Una anécdota recurrente del búnker secreto es que no era seguro, pero nadie lo supo en su momento, tal y como lo comenta uno de los testimonios del museo “no lo sabíamos, pero una bomba nos hubiera reducido a escombros”. Hoy, a 50 años de su muerte, a Winston Churchill se le recuerda como el primer ministro (1940-1945) que dirigió a Gran Bretaña que estaba al borde de la derrota a una victoria final y junto con los científicos de su época, fueron grandes aliados para ganar la Segunda Guerra Mundial con invenciones como la energía atómica y la cristalografía de rayos X.

La exhibición del Museo de Ciencia “Churchill’s Scientists” en Londres, muestra a esos científicos que florecieron bajo el auspicio de Churchill, un gran entusiasta y aficionado a las ciencias.

Entre los objetos personales que se muestran está un overol o mameluco original de terciopelo verde, que utilizó durante los bombardeos aéreos de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

Su bisnieto, Randolph Churchill, quien inauguró la exposición, parafraseó al primer ministro con la frase célebre de 1943: “Los imperios del futuro serán los imperios de la mente”, en clara referencia a los inventos científicos que revolucionaron el mundo.

Destacan entre las invenciones de su época, el radar de Robert Watson-Watt, crucial en el éxito de “la Batalla de Gran Bretaña” contra las fuerzas alemanas, la cámara que capturó los primeros microsegundos de la detonación de la primera bomba nuclear británica, y el radio telescopio de 76 metros, que fue el más grande en su tipo.

Conocido como “el bulldog”, un sobrenombre otorgado por los soviéticos, recordó que su bisabuelo aprendió a volar los famosos hidroaviones o “seaplanes”, en 1912, “un deporte muy peligroso” para su época.

Churchill fue el primero en nombrar un asesor científico del gobierno, un cargo que prevalece a la fecha, creía en el poder de las ciencias para el éxito de los operativos militares, veía cómo sobreponer obstáculos, y su legado fue que los científicos se volvieron más “ambiciosos” en la búsqueda del conocimiento una vez que concluyó la guerra. Sir Winston Leonard Spencer Churchill, nacido en una familia inglesa rica y aristocrática, obtuvo su lugar en la historia universal en la Segunda Guerra Mundial. El estadista, oficial del ejército, historiador y escritor, ha sido el único primer ministro británico galardonado con el Premio Nobel de Literatura y como muestra de su legado literario, la exposición contiene los seis tomos históricos originales de “La Segunda Guerra Mundial”, con correcciones y observaciones de su puño y letra.

146 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 147


SAN FRANCISCO CONSULADO SALVADOREÑO SF GENERAL HOSPITAL CLINICA DE LA SALUD 16TH STREET DOÑA MAGO RESTAURANT LOS COYOTES TAQUERÍA PANCHO VILLA EL CAFETAZO PANCHITAS #2 18TH STREET BALOMPIÉ CAFE 20TH STREET AKRON MEAT MARKET MARY’S BARBER SHOP JOCELYN’S BAKERY EL FARO TAQUERIA Y MARKET 21TH STREET OMAR Y CHRISTIAN SALON CHICA SEXIE BEAUTY SALON CUPIDS’S JEWELRY 22TH STREET ELDI’S BEAUTY SALON PAN LIDO TINO’S JEWELRY TERE’S BEAUTY SALON ANITAS BEAUTY SALON GODOFREDO’S JEWELRY 23TH STREET CHANAME’S TAX SERVICES LOS ANDES MARKET MEXICALI’S HAIR DESIGN FARMERS INSURANCE KJ TRAVEL KIARA’S HAIR CUT BOTANICA LOS SUEÑOS 24TH STREET STEPHANY BARBER SHOP TAQUERÍA SAN FRANCISCO

148 TV ESPAÑOL

LAUNDRY WORLD COIN UP MARY’S BEAUTY SALON LA TORTA GORDA ANA’S BEAUTY SALON LA PALMA LA ESPIGA DE ORO JAIME’S JEWELRY VICTORIA’S BAKERY EL FAROLITO TAQUERIA DOMINGUEZ BAKERY BELMAR MEAT MARKET USULUTAN RESTAURANT BASA SEA FOOD EXPRESS WASH & DRY SUNRISE RESTAURANTE MARTA’S BEAUTY SALON RINCONCITO NICARAGUENSE MIXCOATL LA CASA DE LA SALUD J.J. JEWELRY PERFUMES PARIS EL TACO LOCO TAQUERÍA HERRERA ESCOBAR SERVICE LA MEJOR BAKERY ALFA TRAVEL BRIGHT HAIR SALON MEX EXPRESS EL POLLO SUPREMO VALENCIA STREET TAQUERIA LA CUMBRE TAQUERIA EL BUEN SABOR IBARRA BROTHERS LA RONDALLA MOSCOSO SERVICES ALAS EL MAJAHUAL RESTARANT GOMEZ MULTISERVICES MISSION STREET TAQUEIÍA YUCATAN

GREAT IMAGE SALON KUUP RESTAURANT GOLDEN BELL SPA SF COLLEGE OF COSMETOLOGY TAQUERIA EL CASTILLITO MEX EXPRESS AFEX EXPRESS SIGUE PALACIO LATINO RESTAURANT BELLA SALON HAIR CUTS TODAY EL SALVADOR RESTAURANT TAQUERÍA CANCUN #1 EL MERCADITO GALLARDO’S PRINTING LAS TINAJAS RESTAURANT MILAGROS DE MÉXICO LA QUINTA RESTAURANT COMPUPOD PASTORA’S INSURANCE LA PLAZA DEL SOL ARGUELLO FINANCIAL MERIDIAN MEDICAL GROUP LA TAZA CLINICA DEL DR. GARCÍA LOS PORTALES BELLA VISTA EYE CLINIC FARMACIA LA INTERNACIONAL RÍA ENVÍA PANAMERICANA TRAVEL TAQUERÍA LA ALTEÑA EL PEROL RESTAURANT ANTOJITOS AMINTA NATURAL SUNSHINE LAS PALMERAS TAQUERIA LA CORNETA RED BALLOON RESTAURANT J.E. JEWELRY EL FAROLITO

MAGIC CITY CHINESE FOOD & DONUTS WESTERN DENTAL NEW IMAGE BEAUTY SALON TAQUERÍA SAN JOSÉ CHAVA’S RESTAURANT BARRAZA MARKET JAIME & IRIS HOLLYWOOD BEAUTY SALON GALARDO’S FAVORS JULIO’S DISCOTECA LA TAQUERIA NORMA’S BEAUTY SALON GUADALUPE MARKET ADELITA’S CAKE CHAVITA’S RESTAURANT TAMARIZ TAX SERVICE EL PATIO RESTAURANT LOS PANCHOS RESTAURANT TAQUERIA CANCUN #3 TAQUERIA EL TACO LOCO EL PAISA RESTAURANT TAQUERIA LA ALTEÑA OYE MANAGUA PARTYLAND RUDY CORTEZ TAX LA CARNE ASADA RICO PAN MONTECRISTO RESTAURANT TRANSPORTES NICARAGUA LELENITAS CAKE CHICOS GRILL RINCONCITO SALVADOREÑO OSBELIAS BEAUTY SALON YENIS BEAUTY SALON FARMERS INSURANCE RAMIREZ PRODUCE LOS CATRACHOS RESTAURANT GUANACOS RESTAURANT IMAGEN BEAUTY SALON ERICA’S BEAUTY SALON RESTAURANTE FAMILIAR ANDREA’S BAKERY TAQUERIA MÉXICO TAQUERÍA MENUDO CHICO PRODUCE CAMPOS JEWELRY TODAYS DENTISTRY CYBER EXPRESS METAPAN RESTAURANT TAQUERIA GUADALAJARA TAQUERIA EL FAROLITO RINCON LATINO TORTAS BOOS VONI AJE SHALUGA BOTANICA LESLIE’S BEAUTY SALON EL POLLO SUPREMO PAN LIDO TAQUERIA REINA’S TV ESPAÑOL MAGAZINE VILMA’S HAIR SALON SEXY’S BEAUTY SALON CHICKE’N DELY REINA’S RESTAURANT RICO PAN BAKERY #2 JASMIN’S BEAUTY SALON LA LOMA PRODUCE #3 ORDER EXPRESS PERCIA STREET PACITA’S BAKERY PLANES DE RENDEROS GRUPO CIPAR GENEVA AVENUE LA IGUANA AZUL DANIEL’S PHARMACY DALY CITY PEREZ AUTO SERVICES SAN VICENTE RESTAURANT BLANCA’S BRIDAL

CAFE DURANGO HILL TOP BEAUTY SCHOOL DALY CITY MARKET LA LOMA # 4 LA LOMA MEAT MARKET VARGASVILLE REALTY TAQUERÍA JALISCO MELISSAS JEWELRY COLMA OLIVET FLOWER SHOP SAN JOSÉ N. 13TH STREET BRONCO BAKERY EL CAMINITO TAQUERIA MCGUINESS AVENUE DEL RIO LAUNDRY EVOLUTION BEAUTY SALON LAN PERLA TAQUERIA S. WHITE RD. RICA PANADERÍA #2 THE TAMALE FACTORY PARIS JEWELRY EL SOL MARKET MARISCOS SAN JUAN PURO MICHOACAN CLINICA DE BELLEZA ARMANDO ROMO LAMAS WESTERN WEAR LILI’S SWEEK MEMORIES DISCOTECA MINI JOSMARE JOYERIA S. WHITE RD. SUPERMERCADO LUCKY 7 TAQUERIA CORONA DEL RÍO VIDEO TAQUERÍA CORONA HECTOR’S SALON EL CERRITO MEXICAN FOOD APOYO FINANCIERO ALUM ROCK AVENUE OASIS AUTO INSURANCE DANIEL ORNELAS PHOTO BOTANICA YEMAYA Y CHANGO VERO’S BEAUTY SALON DISCOTECA PEÑA LEZLY $99 STORE MERIDIAN MEDICAL CENTER TANCHITO’S BAKERY BELLA IMAGÉN SALÓN LA JOYERÍA INTERNACIONAL NACOS TACOS ALUM ROCK EVERY DAY SMOG FERNANDO’S INSURANCE QUICK BAY MARKET BIRRIERÍA TEPA SOUND SYSTEM MI RANCHITO TAQUERÍA THE BEST MARKET INS TAX GLOBAL FREIGHT BIG SAVINGS INSURANCES STORY ROAD HERBALIFE EL GIRASOL CAFÉ BAR CHECK CASHING LA TROPICANA LAUNDRY FARMACIA TROPICANA DRUGS CARNITAS EL RINCON COMPRAMOS ORO PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO DE BELLEZA SIN FRONTERA TRAVEL FREEWAY INSURANCES PREMIER INSURANCES STEREO POWER LA ESMERALDA JEWELRY TROPICANA FOOD ANTOJITOS NUEVA ITALIA AGUILA TRAVEL

EL MEZQUITE DIANA’S TAMALE FACTORY ROMERO’S CAKE MEXAMERICANA LA MEJOR TAQUERÍA TC WASH & DRY TANCHITO’S RESTAURANT LINDO MICHOACÁN REST BELLA IMAGÉN SALÓN SAN JOSÉ AUTO CONCEPTS JOYERÍA NATHALY PLANETARIO TRAVEL JACK’S LIQUOR MENDOZA’S TAQUERÍA SOUTH KING ROAD EL GRULLO RESTAURANT GRUPO CIPAR UNITED PALETERÍA XTREME CAR AUDIO KING’S BURGERS RICH BEAUTY SALON GRUPO CIPAR ESTILO UNISEX S JACKSON AVENUE SHOP N’ GO MARKET AL SANCHEZ TAX SERVICES EL GRULLO MEXICAN FOOD JACKSON DONUTS HAIR FOCUS RAMONAS RESTAURANT BOTANICA SAN MIGUEL CAPITOL AVENUE DOLLAR TOWN & MORE E EMPIRE STREET LA GUADALAJARA YOLANDA’S MARKET EL RANCHO TAQUERÍA ACAPULCO JEWELRY WILLOW STREET LA SONORENSE PANADERÍA EL AGUAJE MARKET MUNDO TRAVEL WILLOW INSURANCE MENDOZA’S RESTAURANT JOYERÍA GLORIA’S DECORACIONES ESBEIDY’S SANTA JOSEFINA BOTANICA NAVARRO’S JEWELRY ARREOLA’S BEAUTY SALON METRO BALDERAS MARIO’S BOOTS & SHOES EL PIQUE TAQUERIA MICHOACANO RENTA DE SILLAS MARISCOS SAN JUAN LA SEGUNDA N. 27TH STREET CORNEJO’S EVENT PLANNER E. JULIAN STREET BONFARE MARKET EL GRULLENSE RAINBOW LAUNDRY E. SANTA CLARA STREET PLAZA JEWELRES MI TIERRA CARNICERIA SCANDALOUS HAIR STUDIO LINDAS MUSABE CASA DE MÚSICA SANTA CLARA INCOME TAX RICH’S BEAUTY SALON REDWOOD CITY MIDDLEFIELD ROAD EL GUANACO RESTAURANT LA ESTRELLITA MARKET KASSANDRA CHECK CASHING ANIS BEAUTY SALON NUEVA IMAGEN BEAUTY SALON FOTOGRAFIA LATINA DISCOTECA DOÑA LETY LAVANDERIA EXPRESS

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


LA TIENDITA MARKET MARTINEZ & WALKER JOYERIA 3R THE BEST TAQUERIA UD SIDE INSURANCES CENTRAL TRAVEL BOTANICA MITZI BOUTIQUE TAQUERIA GONZALEZ UNITED PALETERIA LOS MANGUITOS MANGUITOS CENADURIA LA CHAPINA 5TH STREET PURE WATER SANCHEZ JEWELRY METRO PCS AMPARO’S SHOE REPAIR EL CAMINO REAL ENRIQUE NOVEDADES SABOR LATINO MERCADITO LATINO 99 CENTS & OVER QUALITY LAUNDRY APATZINGAN MARKET CHIQUITAS TAQUERIA ECLIPSE SALON CHAVEZ SUPERMARKET CENADURIA MARQUITOS HAYWARD A STREET LA PERLITA LA MEXICANA TORTILLERIA LA ESPERANZA MARKET SHOP SMART INSURANCE LAS CANASTAS ORDER EXPRESS AA’S COIN LAUNDRY TENNYSON ROAD LAS BONITAS FASHION PANADERIA CORONA DISCOTECA SONIDO SANTOS EL CHARRO RAQUEL HEREDIA INCOME TAX TAQUERIA EL PASTORCITO GLADY’S BEAUTY SALON TAQUERIA ARANDAS MARIA’S RESTAURANTE METRO PCS SUPERWAY TAX AND BUSINESS LA ESPERANZA SUPERMARKET TAQUERIA MEXICAN FOOD MISSION BLVD EL TAQUITO RESTAURANTE EL DORADO PRODUCE LOS DOS HERMANOS PARAISO TRAVEL LOS PLANES DE RENDEROS TAQUERÍA LOS GALLOS BC JEWELRY MOUNTAIN VIEW LAUNDRY 2 PANADERIA LA IMPERIAL PILO’S HAIR SALON CALIFORNIA MARKET TAQUERIA CALIFORNIA SAN MATEO TAQUERIA EL NAYARITA TACOS AL VAPOR NUEVA ITALIA LA PIÑATA MARKET LAS CAZUELAS PANADERIA GUATEMALA LA CHAPINA RESTAURANT LA FLOR DE MICHOACAN JOYERIA & BOTANICA SONIA’S BEAUTY SALON EL TORO MEAT MARKET LOS AMIGOS IMPORTS CALIFORNIA MULTISERVICES

LOS POTRILLOS LA PIÑATA RESTAURANT LOS PRIMOS TAQUERIA JUANITA’S RESTAURANT SAN BRUNO CHUI’S DELI MART VALENCIA MEAT MARKET LOS PRIMOS PRODUCE MAR Y MAR RESTAURANT LA PALOMA RESTAURANT CELIA’S RESTAURANT DR. PARIKH GRAND AVENUE GALVAN PARTY SUPPLY MIRANDA & ASSOCIATES TINA’S GIFTS PARTYLAND ML TAQUERIA EL FAROLITO LA TAPATIA PLAN TO TRAVEL LA TORTA LOCA JALISCO PRODUCE VERTIGO HAIR SALON UTOPIA LAUNDRAOMAT APOYO FINANCIERO LINDEN AVENUE EL SANTANECO REST STEPHANY BEAUTY SALON TAQUERIA CELAYA LAS HIJAS DEL GALLO ALFREDO’S MARKET CARNICERIA TEPA LAUNDRY LIBERTY LIBERTY DELI MART LAS BRISAS VIDEOS ALFREDO’S MARKET EL PALENQUE TAQUERIA EL RANCHO MARKET EL BOHEMIO EMMANUEL DIOS CON NOSOTROS OAKLAND EAST BAY LAUNDRY INTERNATIONAL BLVD CHEF HUANG EL TIJUANA RESTAURANT LOS PERICOS SUPERMARKET PLAYA AZUL RESTAURANT EL PASIA TRACO TRUCK FARMERS INSURANCES/ MARGARITA RODRIGUEZ MARIA’S BEAUTY CHERRY’S ICE CREAM CASTRO DESIGN ANA MARIA HAIR DESING ELVIAS BRIDAL DISCOLANDIA TAQUERIA SAN JOSE LA GRAN CHIQUITA TAQUERIA ACAPULCO RECORDS CEA TRAVEL ORDER EXPRESS MORA’S WESTERN WEAR DULCERIA LA ROSA PLATANO CAFÉ TAQUERIA 16 DE SEPT MARIANAS HERNANDEZ MEAT MARKET HUARACHE RESTAURANT OTAEZ MEXICAN FOOD TIERRA WESTER WEAR PANADERIA PEÑAS LA FUENTE DE SALUD ESCANDALO HAIR SALON PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO NUTRICIONAL GLAMOUR SALON CACHE TRAVEL TAQUERIA EL PAISA EL GRULLENSE

TAQUERIA SANTO COYOTE CORAZON DEL PUEBLO TOW DONUTS LA RAZA MEAT MARKET EL TORTAS GRILL SAN ANTONIO REST MARISOL HAIR SALON REINAS RESTAURANT D’ CARLO SALON HIGHT STREET LEE’S DONUTS MI TIERRA MARKET APOYO FINANCIERO FRUITVALE AVENUE PANADERIA LA FAVORITA LOS COCOS RESTAURANT JOYERIA ROCHA FRUITVALE SHIPPING CENTER ORO MEX LOS 2 GALLOS TAQUERIA CCS INSURANCES PROGRESO FINANCIERO LOS MEXICANOS BAKERY FRUITVALE BEAUTY SALON ANA MARIA HAIR SALON LOS 3 HERMANOS PRODUCE ANITA’S BEAUTY SALON RANCHO MARKET FOOTHILL BLVD LOS OLIVOS RESTAURANT EL GRAN TAQUITO LEO’S BEAUTY SLAON LEO’S BEAUTY SALON RIGHT WORKS INSURANCE BABY NUTRITION CARE EVERGREEN PRODUCE LA TIJERA BEAUTY SALON REYNOSO TAQUERIA MI LUPITA RESTAURANT METRO PCS PEÑAS BAKERY LA RANCHERITA LA FINCA TORTILLERIA MARISCOS ESTILO SINALOA LAS ADELITAS RESTAURANT CONCORD MONUMENT BLVD INTERAMERICANA UNLIMITED TORTILLERIA EL MOLINO MI OFICINA COMPUTER CAFE MAR Y SOL BEAUTY SALON VICKY HOUSE OF BEAUTY TAQUERIA LAS CACHIMILLAS FAMILY MARKET SIHUE JOYERIA JUNIORS APOYO FINANCIERO CALIFORNIA TAX SOLUTIONS AGUILAR TIRES VARIEDADES DORITA TAQUERIA LOS PINOS ADRIANAS LATINO UNISEX PAQUETERIA HIDALGO MEX PELUQUERIA LUPITA MEXICAN BURRITOS REST APOYO FINANCIERO MERCADO DEL VALLE CEA TRAVEL EL YAHUALICA TACOS LAS MONTAÑAS LATINOS CUT LA SOLEDAD TAQUERIA LUPITA MARKET TAQUERIA LOS GALLOS LOS ALTOS TAQUERIA LOS PRIMOS MARKET LOS CHIVOS TAQUERIA PITTSBURG PATRONES MEX FOOD

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

HERNANDEZ MULTISERVICES RESTAUTANTE MI SALVADOR SUPERIOR MARKET PANADERIA AHUALULCO EL PUENTE TAQUERIA EL HUASTECO DULCERIA SANCHEZ MARTHAS BOUTIQUE DISCOTECA MÚSICA ALEGRE TAQUERIA LOS REYES DULCES ANTOJITOS BAY POINT MI SALVADOR DEL VALLE PRODUCE METRO PCS AZTECA WEAR WESTERN VALLE PRODUCE SERVILANDIA INS RESTAURANTE LA FINCA EL GUAMUCHILITO PANADERIA JALICIENSE SERVICIOS HISPANOS RICHMOND PLAZA GARIBALDI EL CHARRITO WESTERN WEAR ORO MAX BOTANICA SAN ANTONIO LA RAZA MARKET PANADERIA SERRANOS EL TAPATIO RESTAURANT PRO SOUND JOYERIA ROMERO LA ROSA MARKET CEA TRAVEL EL YERBERITO EL SITIO TAQUERIA TORTAS LOS CHILANGOS ZACATECAS MEAT MARKET ELISA’S BEAUTY SALON LAUNDRY MI GUANAJUATO PANADERIA EXAUL DELGADO TAXES ESTEBAN RAMIREZ SERVICIOS LEGALES SAN PABLO SUSY’S BAKERY LA LOMA #11 PRIMOS MARKET APOYO FINANCIERO LAS MONTAÑAS LA LOMA 2 MERCADO LATINO

BIRRIERIA CHONA MARISCOS LA PLAYITA MILLBRAE ANKUR PARKIH MI TEQUILA LOS TRES HERMANOS LA ESTRELLA MARKET LA MICHOACANA PRODUCE METRO PCS LAUNDRY LA TIJERA TAQUERIA GUADALAJARA MENLO PARK ARTEAGAS SUPER PURE WATER FRIENDY ACRES LAUNDRY VICO’S BEAUTY SALON POLLOS AL CARBON SULESKA MARKET METRO PCS LA TIJERA LA BONITA CHAVEZ SUPER MARKET RINCÓN TARASCO MÉXICO ALEX - ENVIOS DINERO DINO BACA FARMERS INSURANCE TACO AGUILILLA ANA’S BEAUTY SALON RECUERDOS MEX TERE’S BOUTIQUE PLAZA JEWELERS APATZINGAN MEAT MARKET TAQUERIA EL JAROLITO PANAMERICANA TRAVEL ADRIAN’S INCOME TAX DONUT DEPOT EAST PALO ALTO ELEGANTS BEAUTY SALON THREE BROTHER TAQUERIA LA ESTRELLA MARKET T&T LAUNDRYMAT EL SABOR MEXICANO NEWARK TAQUERIA ROSITA MEXICO TORTILLA FACTORY MADEIRA DISCONT LIQUOR OLD TOWN LAUNDRO MAT MEYDA SALON ANGEL DE LA SALUD TAQUERIA AQUILLILLA

RAMIREZ MARKET TAX DE GUAYO JOYERIA PLAYA AZUL ANTIOCH CELIAS MEXICAN REST SAN LEANDRO E. 14TH STREET LAS PACITAS BAKERY JOYERIA CRUZ RYNDAS INSURANCES CLUB CALIENTE METRO PCS LA RIVIERA EFX COMPUTER MI PUEBLO MARKET ACAPULCO RECORDS METRO PCS LATINO WIRELESS MI TIERRA MARKET CASA MARIA RESTAURANT GUADALAJARA ZAPATERIA CENTRO ELLE SALON LOS PERICOS FASHION CITY #2 NIKKI’S PARTY SUPPLY CASA LUCAS SAN RAFAEL BELLAN MARKET ENVIOS AMERICA OSCAR TACOS CELIA’S TAQUERIA AZTECA MARKET MI TIERRA CANAL COIN LAUNDRY RESTAURANTE Y TAQUERÍA EL SALVADOR MI RANCHO MARKET PEREZ MULTISERVICES LUNA TRAVEL METRO PCS ENCOMIENDAS A GUATEMALA CREACIONES RUBY ANAZELIS SERVICES TAQUERIA SAN JOSE MARIN CHECK CASHING JOYERIA MARTHAS AZTECA MARKET #2 TAQUERIA EL FAROLITO MARY’S JEWELRY EL TAZUMAL RESTAURANT

TV ESPAÑOL 149


150 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 151


L

a agrupación británica The Beatles, considerada una influencia y un referente en la música a nivel mundial, continúa vigente gracias a su legado que traspasa las barreras del tiempo en voz de dos de sus ex fundadores: Paul McCartney y Ringo Starr.

Tras la salida de Sutcliffe, Ringo Starr llegó para apoyar al grupo, que obtuvo su primer éxito radial con “Love me do” (1962), el cual llegó de la mando del productor George Martin, quien logró potenciar el sonido de la banda.

The Crickets (Grillos) a este derivaron otros como The Beatles, Johnny and The Moondogs, Long John and The Beetles, The Silver Beatles y finalmente The Beatles. El éxito de la banda fue inmediato y a estos temas vinieron los éxitos de “Please please me” (1963) que comprendió 10 temas, y que se colocó en los primeros lugares de las listas de éxitos británicas.

Antes de ser la icónica agrupación que todo el mundo conoce, The Beatles era una banda conformada por cinco integrantes que incluía a John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, Stuart Sutcliffe y Pete Best, quienes lograron de hacerse de fama en algunos bares de Liverpool.

El icónico logotipo de The Beatles con la letra T alargada hacia abajo hizo su debut en 1963, cuando fue utilizado por primera vez al frente de la batería de Starr, comprada en una tienda de Londres.

La banda tuvo su primera sesión de grabación en Londres, en los EMI Studios el 6 de junio de 1962, registrándose cuatro temas “Bésame mucho”, “Love me do”, “P.S. I love you” y “Ask me why”, los tres últimos de la autoría de Lennon y McCartney.

The Beatles ya eran todo un fenómeno en Reino Unido por lo que tenían que buscar nuevos horizontes y fue así como partieron a Estados Unidos para hacer su debut, y a su llegada al Aeropuerto Internacional John F. Kennedy, eran esperados por miles de personas.

152 TV ESPAÑOL

En un principio la agrupación se hizo llamar The Quarrymen, y a sugerencia de un amigo cambió a The Beetles (Escarabajos) en honor a Buddy Holly y

PASE A LA PÁG. #154

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 153


VIENE DE LA PÁG. #152

La primera vez que la banda apareció en televisión estadunidense fue en el programa “The Ed Sullivan Show” el 9 de febrero de 1964, y fueron vistos por más de 74 millones de espectadores aproximadamente. La banda también incursionó en el cine con “A hard day’s night”, dirigida por Richard Lester, que los involucró durante un periodo de tres semanas entre marzo y abril de 1964 para el rodaje. El estreno tuvo lugar en Londres y Nueva York en julio y agosto, respectivamente, y fue un éxito internacional. La segunda película de The Beatles, “Help!”, de nuevo dirigida por Lester, fue estrenada en julio de 1965 y también fue un éxito en las salas de cine.

La controversia también envolvió a la banda, que comenzó desde el consumo de drogas, la supuesta muerte de Paul McCartney, protestas porque la Reina Isabel II los nombró miembros de la Orden del Imperio Británico y el comentario de John Lennon en una entrevista que dijo que “Eran más conocidos que Jesús”. Para 1970 se veía el final de un ciclo y fue “Let it be”, el último trabajo de la banda, ya para ese entonces McCartney había lanzado un disco en solitario en el cual hablaba del futuro y explicaba la disolución de la banda. Después, cada uno de los integrantes dio pie a sus proyectos personales, Lennon vivió su propia aventura al lado de Yoko Ono, de quien se ha especulado a lo largo del tiempo fue la causante de la separación de la alineación; el músico fue asesinado el 8 de diciembre de 1980 por un fanático, quien lo esperó afuera de su residencia en Nueva York.

The Beatles grabaron 21 discos de estudio, un álbum en vivo, 21 discos recopilatorios, 13 EP y se lanzaron 21 sencillos. Tras su separación, McCartney levantó una demanda para la disolución de The Beatles que duró muchos años. Tras varias décadas de su disolución, Paul McCartney y Ringo Starr aún mantienen vigente el legado, recorriendo el mundo llevando su propuesta para beneplácito de sus miles de admiradores. 154 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 155


C

onvertidas al Islam tras haber formado pareja con hombres de esa religión, al menos dos italianas se han unido a las filas del grupo yihadista del Estado Islámico (EI) y según diversas fuentes estarían ahora en Siria listas para el “martirio”. La más famosa de ellas es Maria Giulia Sergio, de 27 años, bautizada por la prensa como “Lady Yihad”, quien figura en la lista del ministerio del Interior de los “combatientes extranjeros” (occidentales que se han unido al Estado Islámico) de nacionalidad italiana.

156 TV ESPAÑOL

Nacida en Torre del Greco, en la provincia de Nápoles, “Lady Yihad” pasó a ser el rostro femenino del integrismo religioso luego de un proceso de radicalización iniciado cuando se casó con un marroquí que la portó al camino de la conversión en 2009, dijo a Notimex el experto Fausto Biloslavo. Fue a partir de ese enlace, señaló, que ella abandonó las costumbres y los vestidos occidentales, comenzó a usar el velo y a orar con el rostro dirigido hacia La Meca. Pero aparentemente “lady Yihad” consideraba a su marido “demasiado moderado” y lo abandonó para casarse con un albanés cercano a Bilal Bosnic, un imán arrestado en septiembre pasado en Bosnia por enrolar a militantes para la “guerra santa”, refirió Biloslavo, quien como periodista y escritor se ha ocupado del caso.

Por Mario Osorio Beristain Corresponsal NOTIMEX

Antes de viajar a Siria, Maria Giulia Segio abandonó su nombre italiano y adoptó el de Fatima Az Zahra. Según los servicios secretos -citados por la prensa italiana- se encontraría actualmente en Siria lista para convertirse en la esposa de un mártir del Estado Islámico. En la vía de la conversión al Islam se le unieron su madre y su hermana Marianna, igualmente italianas, que a quienes les demandan sobre los motivos de su radicalización solamente responden: “Alá es grande y Mahoma es su profeta”. La desaparición de Fatima Az Zahra en el teatro de guerra sirio fue antecedido por otro caso controvertido, el de Sonia K., una italiana de padres tunecinos que vivía en la norteña provincia de Treviso y que también ha sido incluida en la lista oficial de los “combatientes extranjeros” italianos. PASE A LA PÁG. #158

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 157


VIENE DE LA PÁG. #156

La chica, que el año pasado cumplió 18 años, se encontraría igualmente en Siria, a donde habría viajado con su novio, un turco de religión islámica, de acuerdo con una denuncia presentada en agosto pasado por su padre a los carabineros. La radicalización de Sonia, sin embargo, habría ocurrido a raíz de un viaje a Túnez, país donde arrancó la llamada “primavera árabe” y patria de Ansar al Sharia, la organización radical que se ha adherido al Califato del Estado Islámico. Según expertos, unas 200 mujeres europeas se han unido a las filas del Estado Islámico, de las cuales unas 70 serían británicas y 60 francesas, pero también habría austriacas, belgas, holandesas, españolas e italianas que oficialmente habrían pasado a las filas del fundamentalismo siguiendo a sus maridos o hermanos combatientes y se ocuparían fundamentalmente de las labores domésticas. Pero las europeas juegan un rol más fundamental en la estrategia apocalíptica del Estado Islámico, pues son adiestradas para retornar a sus países de origen y recoger informaciones útiles al grupo extremista que ha prometido conquistar Roma, esclavizar a sus mujeres, y colocar su bandera sobre El Vaticano; otras fuentes señalan que al menos 10 por ciento de los más de tres mil reclutas occidentales en las filas del movimiento yihadista serían del sexo femenino. La marroquí Fatiha Hosni, cuyo nombre de batalla es Umm Adam, reveló a la prensa de Rabat que el Estado Islámico recluta a mujeres a través de internet, pues las necesita para la yihad. Se sabe que la primera “kamikaze” europea fue la belga Muriel Degauque (casada con un extremista), quien en 2005 se hizo saltar por los aires con explosivos en un atentado contra un convoy estadounidense en Irak. 158 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 159


160 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 161


162 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.