Portada febrero 2013
11/7/04 00:49
Pรกgina 1
Documento1
9/7/04 05:45
Pรกgina 2
Documento1
9/7/04 05:45
Pรกgina 3
Editorial febrero 2013.qxd
14/7/04 02:21
Página 4
Saludo
DIRECTORA de CONTENIDOS María del Pilar Bernat. En twitter: @tyc4all pbernat@telycom4.com DIRECTOR de ARTE Daniel Moreno dmoreno@telycom4.com COMERCIAL y MARKETING comercial@telycom4.com
ADMINISTRACIÓN Y SUSCRIPCIONES suscripciones@novocuatro.com
REDACTORES Y COLABORADORES José Manuel Huidobro, Carmen Morales, Manuel León Gayo, Cesar Concepción Salza En twitter: @zonamovilidad.
TRADUCCIÓN Peggy Lambert
PRODUCCIÓN Novocuatro ediciones
IMPRESIÓN Villena Artes Gráficas. EDITA NOVOQUATRO EDICIONES Avda. de América, 35 1º-1 28002 Madrid Tel.: 91 713 08 71 Fax.: 91 355 52 66 www.zonamovilidad.es
DEPÓSITO LEGAL M-43305-2004 La revista TyC. Telefonía y Comunicaciones para todos no se identifica necesariamente con las opiniones expresadas en los articulos publicados, ni tampoco es responsable del contenido de los textos incluidos en la publicidad de sus páginas. Todos los derechos reservados
Ediciones
En movilidad, el año empieza en febrero He observado en los últimos años que cuando el mes de febrero llama a la puerta noto una serie de síntomas que ya, con los años, empiezan a no preocuparme: falta de sueño, alimentación irregular, ansiedad, inestabilidad en las piernas, pánico escénico, hiperactividad, síndrome del ‘teléfono en la oreja’… Diagnóstico: se acerca el Mobile World Congress, el inicio del nuevo año de la movilidad y nosotros tenemos la responsabilidad de estar a la altura de un ‘media partner’. Tratamiento: trabajar sin descaso, mantener la curiosidad y no perder la ilusión. Y mientras repaso mi correo electrónico, absolutamente colapsado y hago encaje de bolillos con la agenda, pienso en lo que fue el último año, en lo que anunciamos, en lo que se ha convertido en realidad y, como no, en lo que podemos esperar de éste. De momento y por nuestra parte, relanzamos la web zonamovilidad.es; la misma que lleva ocho años on line, pero absolutamente remodelada ‘en cuerpo y alma’. Además, ponemos en marcha una nueva iniciativa: Zona Media Manager, con la cual, un grupo de profesionales expertos en la materia, queremos demostrar que ser un Community Manager es mucho más que ‘tuitear’ y procurar Fans de Facebook y que podemos dar un servicio integral y escalado, al alcance de todos: corporaciones, empresas, autónomos y ‘celebrities’; con el fin de ayudarlos a darse a conocer y animar su mercado.
For mobility people, the first month of the year is February Over the years, I have noticed that when February comes around I start to show a series of strange symptoms which I have learned not to worry about: lack of sleep, irregular eating habits, anxiety, a weakness in my legs, stage fright, hyperactivity, as well as the ‘I’ve got a telephone inside my ear’ syndrome …. Diagnosis: The Mobile World Congress is on the horizon – the beginning of a new year in the world of mobility and we have to come up to scratch in our role as ‘media partner’. Treatment: work with as little rest as possible, keep an open mind and do not lose faith. And whilst I go over my over-full e-mail back-log and I juggle around with the appointments in my diary, I start to think about last year; what we thought would be important and what has really happened and, of course what we can expect this year. For our part, we are re-launching the zonamovilidad.es web page; this has been on-line for eight years now but has now been reconditioned and overhauled. Besides, we are beginning a new initiative: Zona Media Manager, where we, as a group of professional experts, want to demonstrate that being a Community Manager means a lot more than just ‘twitting’ and
4
Editorial febrero 2013.qxd
14/7/04 02:21
Página 5
Saludo En cuanto a la feria, creo que si hace una año acaparó la atención el anuncio de Telefónica de dejar de subvencionar los terminales; doce meses después, hay que reconocer que, a pesar de los tiempos de incertidumbre y pérdida de clientes, Fusión ha sido una gran idea ‘multi play’ con la que la multinacional española, siguiendo la estela de la francesa Iliad, va a recoger grandes frutos (el tiempo hablará por sí mismo) y, sin lugar a dudas, que ha marcado tendencia. Más allá, el pistoletazo de salida de Firefox, que se anuncia a bombo y platillo en esta edición 2013, con Cesar Alierta, presidente de Telefónica, como protagonista de la puesta en escena, y que debería suponer un ‘subidón’ en términos de Bolsa; pero habrá que esperar para analizar los resultados. Y precisamente la multiplicación de los sistemas operativos, a la zaga de iOS y Android, con la esperadísima y aplaudida llegada de un BlackBerry 10; el empuje de Windows Phone (Nokia y HTC) o las expectativas de Tizen (Samsung) y Ubuntu balizarán el devenir del software y de la nueva computación y el MWC es el marco perfecto para conocerlos. La otra batalla se establece en el campo de los procesadores y de los servicios que éstos permiten desarrollar. Tal vez nuestra inquietud pre-congresual tenga algo que ver con la posibilidad de ver producto con Exynos 5 o Snapdragon 800; ya que más allá de la movilidad, entramos de lleno en la era ‘smart’. ¿Conectividad? Pues, con un ‘any’ más que en los últimos años; any thing, any place, any time, any where… y acelerando. propagating Facebook and that we can provide an integral and escalated service open to all: corporations, businesses, the self-employed and celebrities helping them project themselves and getting markets to take an interest. With respect to the show itself, I believe that if a year ago attention was focused on Telefónica and the news that they would no longer be
subventioning terminals; twelve months on, and in spite of the uncertainties of the times leading to a loss of clients, Fusion has proved to be a great ‘multi play’ idea from the Spanish multinational firm. Following the general outline of the French Iliad, the future is very promising (only time will truly tell) but, without doubt, it has set a tendency. We are also expecting the arrival of
Firefox, heavily backed to be a main talking point at this year’s edition of WMC with Cesar Alierta, Telefónica’s President, taking a leading role as ‘master of ceremonies’. Shares in the company are expected to see a sharp rise, but it is a question of ‘wait and see’ to analyse results. And it is precisely the multiplication of operating systems - in the wake of iOS and Android: the highly awaited BlackBerry 10 - the strength of Windows Phone (Nokia and HTC) or the expectations surrounding Tizen (Samsung) and Ubuntu – that will mark the software and new computing trends and there is no better place than MWC to get to know them. The other debating topic promises to be processors and the services they are allowed to develop. Perhaps our pre-congress nerves have something to do with the fact that there may be products with Exynos 5 or Snapdragon 800; as, besides mobility, we are now really penetrating the smart era. Connectivity? Well, with an extra ‘any’ this year: anything, anyplace, anytime, anywhere… with no end in sight.
5
sumar febrero 2013.qxd
14/7/04 02:02
Página 4
Sumario
Febrero 2013 Test Feria / The Congress . Qué ver en el MWC/ What to see at MWC. Pág. 36
Pág. 12 Novedades / News. Nokia compite en calidad precio / Nokia competes in price & quality. Pág. 08
El Foco PB. Procesadores y Hy-Fi WiFi Processors & Hy-Fi WiFi.
Pág. 14
Blackberry Z10. Pág. 24
Ocurrió este mes / It happened this month. Resumen de lo que fue noticia ‘El fin de los polios’/ News summary. ‘The end of monopolies’.
Pág. 44 Novedades tecnología / Technological advances. Telefónica prueba la voz LTE/3G / Telefónica trials with voice over LTE/3G.
Pág. 46 Entrevista / Interview. Cristina Alvarez.D.G. de Desarrollo de servicios de Telefónica/ Cristina Alvarez. G.D. Service Development at Telefónica. Pág. 32
Sony Xperia Z. Pág. 26
Novedades para el hogar / Technological advances for the home . Nuevo concepto de Samsung de Smart TV / New concept Smart TV from Samsung.
Pág. 48 Reportaje / Report. Los Sistemas Operativos de la movilidad / Mobile Operating Systems.
Pág. 54 Escaparate / Window shopping. Útil y accesorio / Tools and accessories
HTC One SV. Pág. 28
Pág. 62 Aplicaciones / Applications. Deezer, la nueva música / Deezer - the latest music.
Pág. 66 Reportaje / Report . La situación de NFC / NFC –current standing. Reportaje/Report. LTE, en velocidad punta / LTE - speeding-up. Pág. 56
Pág. 70 A otra cosa / Other interesting news.
ZTE Grand XM. Pág. 30
Documento1
9/7/04 05:38
Pรกgina 1
Novedades N.qxd
14/7/04 03:47
Página 8
Novedades móviles
Nokia Lumia 520 y 720 con WP 8
Los más competitivos en precio/especificaciones The most competitive in price/specification Nokia aprovechará el Mobile World Congress de Barcelona para completar su gama de terminales Lumia Windows 8, de forma que haya un smartphone para cada cliente y que la relación precio/calidad, en este caso precio/especificaciones, sea la mejor. Así, a los conocidos 920, 820 y 620 suma dos nuevos que darán batalla en el mercado mayoritario, el de las gamas medias y bajas: los Nokia Lumia 520 y 720. Lumia 520 Atractivo por su diseño y colores, el Nokia lumia 520 llama mucho más la atención cuando comprendemos la lucha que se establece entre los terminales de gama baja; ya que si bien el precio, ahora mismo y salvo presentaciones sorpresa, es el más bajo del mercado en esta horquilla -169 euros precio libre- lo que se ve y lo que se siente resulta muy interesante. A la vista hablamos de un terminal de carcasas intercambiables que se comercializa en cinco colores: rojo, azul, amarillo, negro y blanco. Construido en policarbonato, sigue la estela, en términos de diseño, de los semicóncavos con esquinas redondeadas y líneas limpias sólo rotas por el puerto de carga, botón de acceso y volumen y salida de auriculares de 3.5 mm.
8
Nokia will take advantage of the Mobile World Congress in Barcelona to present the completion of its range of Lumia Windows 8, so as to be able to count on a smartphone for each and every client and making sure that the price/quality ratio – in this case specifications – is the best. So, two new versions are to be added to the wellknown 920, 820 and 620, which will be competing on the majority markets, i.e. low to medium range: the Nokia Lumia 520 and 720. Lumia 520 Attractive design and colours; the Nokia Lumia 520 draws our attention even more so when we understand the market conflicts surrounding the low range terminals, as the price, right now and providing there are no last minute surprises, is the lowest available for this type of device -169 Euros open market price – and sensations are very appealing. We are talking about a terminal with interchangeable casings in five colours: red, blue, yellow, black and white.
Novedades N.qxd
14/7/04 03:48
Página 9
Novedades móviles
Made in polycarbonate, its design is along the lines of the semi-concave ones with rounded corners and clean lines only broken by the charging port, access and volume button and 3.5mm earphone jack. The screen, occupying most of the front, is diagonal 4 inch TFT and under it we find the Windows 8 digital controls with rewind and search. On the other side, we find a 5 Mpx camera with associated photo software, but no flash. Inside, an interesting Qualcom Snapdragon S4 Pro processor (this equips the lowest range devices in this series). It is a 1 GHz double core (28 nm) with Krait architecture and RAM is 512 MB. Internal memory is 8 GB and is supported by an external slot for MicroSD. With respect to connectivity, it has HSPA (3G+) at 21 Mbps download and 5 Mbps upload; besides, it offers Bluetooth 4.0, WiFi n and A-GPS But the most interesting fact is that it operates Windows Phone 8 with all its potential and with no difference whatsoever to other fashionable mobiles like the Lumia 920. So it can offer all Microsoft services like Xbox, Messenger or Office, as well as Nokia’s offer which includes Maps (the best to date), Driving, Transport, Music, etc. So, in comparison with the popular 620, there are a few differences like not having front camera, flash, compass or NFC for contact transmission - but, with respect to everything
La pantalla, que ocupa, prácticamente todo el frontal, es TFT de 4 pulgadas de diagonal y, bajo ella, vemos los mandos digitales Windows 8 con el retroceso y la búsqueda. Al girarlo, nos encontramos una cámara de 5 Mpx con software de fotografía asociado, pero sin flash. En su interior, un interesante procesador Qualcom Snapdragon S4 Pro (equipa el más bajo de esta serie), de doble núcleo (28 nm) con arquitectura Krait a 1 GHz y una RAM de 512 MB. La memoria interna es de 8 GB y va apoyada por una ranura externa para MicroSD. En términos de conectividad, es HSPA (3G+) a 21 Mbps en bajada y 5 Mbps en subida; además, ofrece Bluetooth 4.0, WiFi n y A-GPS Pero lo más interesante es que en este hardware corre Windows Phone 8 con todo su potencial y sin diferencia alguna al que vemos en otros móviles pun-
teros como el Lumia 920. De esta forma, dispone de todos los servicios de Microsoft como Xbox, Messenger u Office, así como la oferta de Nokia que incluye Mapas (los mejores hasta el momento), Conducir, Transporte, Música, etc. Por tanto, si lo comparamos con el ya popular 620, tendríamos que decir que tiene ligeras diferencias como que no lleva cámara frontal, flash, brújula o NFC para transmitir datos por contacto; pero, por lo demás, la experiencia es concreta, el terminal bonito y el precio con respecto a las prestaciones, casi insuperable. Lumia 720 Y si bien el más peleón, es el Lumia 520, Nokia ha presentado también en el MWC 2013 otro Windows Phone, en este caso de gama media y que llama la atención porque disminuye el grosor de su antecesor en éste segmento: el
9
Novedades N.qxd
14/7/04 03:48
Página 10
Novedades móviles else, the experience is consolidated, the terminal is good to look at and the price, considering its performance, is unbeatable. Lumia 720 Even though the Lumia 520 will take front stage to do battle in the markets, Nokia is also presenting another Windows Phone at MWC2013. In this case, it is a medium range and it draws our attention as it is slimmer than its foregoer in this segment the 820. So, it measures 9 x 128 x 67.5 mm, and weighs 126 g; it is made of polymer, shiny or matt, and it comes in white, red, yellow, black or cyan. The screen is 4.3” Clear Black Display, ‘super sensitive’ (usable with gloves) and it counts on a 6 Mpx camera with Carl Zeiss optics, wide angle and autofocus, amongst other things. And all managed by a Snapdragon S4 Pro processor at 1 GHz and RAM of 512 MB. With respect to connectivity, it is also 3G+ at 21 Mbps download and 5 upload; besides, it has WiFi a/b/g/n and router capacities (tethering). It also counts on A-GPS, accelerometer, compass, NFC and enhanced reality specially adapted to the Nokia Urban Views application. For software, the complete Windows Phone 8 ecosystem, and, just like the other Lumia models, all the Nokia-owned applications that have proved to be so successful. Its price, 339 Euros, is lower than its main rival, the Samsung Galaxy SIII Mini. Lastly and with respect to the Lumia 820, there are just a few differences: the camera sees a reduction from 8 Mpx to 6, the processor from 1.5 GHz to 1 GHz processor and the RAM Giga of 512 MB. However, it is lighter and slimmer.
Lumia 820. Así, tiene 9 x 128 x 67,5 mm, con un peso de 126 g; está construido en polímero, brillo o mate y se comercializa en blanco, rojo, amarillo, negro y cyan. La pantalla es de 4,3” Clear Black Display, ‘super sensitive’ (se puede usar con guantes) y suma una cámara de 6 Mpx con óptica Carl Zeiss, gran angular y sistema autofocus, entre otras cosas. Todo ello gestionado por un procesador Snapdragon S4 Pro a 1 GHz con 512 MB de RAM. En términos de conectividad, también es 3G+ a 21 Mbps en descarga y 5 en subida; además de aportar WiFi a/b/g/n y capacidades de router (tethering). Así mismo, lleva A-GPS, acelerómetro, brújula, NFC y realidad aumentada, especialmente adaptada a su aplicación Nokia Vista Urbana. Como software, el ecosistema completo de Windows Phone 8, al que, como en el resto de móviles Lumia, hay que añadir todas las aplicaciones propietarias de Nokia que tantos éxitos han cosechado. Su precio, 339 euros, por debajo de su principal rival, el Samsung Galaxy SIII Mini. Por último y con respecto al Lumia 820, sólo algunas diferencias: baja la cámara de 8 Mpx a 6, el reloj del procesador de 1.5 GHz a 1 GHz y el Giga de RAM a 512 MB. Sin embargo, como hemos dicho, es más ligero y estrecho.
S40 con diseño 100% Lumia / S40 with 100% Lumia design Y si lo que necesitamos es un móvil de precio muy bajo, Nokia destapa un Serie 40: el C301, digno sucesor del ‘top’ ventas en España en su gama, el C2-01, con un precio de 80 euros buenas especificaciones y un diseño que identifica la marca. Integra una cámara de 3.2 Mpx, teclado físico y una pantalla TFT de 2,4, se comercializa en colores y a la vista no desmerece el nombre ni las nuevas tendencias en la compañía finlandesa.
10
If we are looking for a very low price mobile, Nokia is presenting the Series 40: the C301, the worthy successor of the top seller in Spain in this range, the C2-01. Priced at 80 Euros it has good specifications and a brand-identifying design. It comes with a 3.2 Mpx camera, physical keyboard and 2.4” TFT screen. It comes in different colours and it obviously does not demerit the name of this Finnish company or the new tendencies being undertaken.
Documento1
9/7/04 05:41
Pรกgina 1
El foco de PB febr 2013.qxd
14/7/04 03:55
Página 12
El Foco de PB Hy-Fi máxima cobertura en el hogar Hy-Fi - maximum coverage in the home Como resultado de la investigación de Qualcomm Atheros, la industria de la conectividad ha incluido en su haber un nuevo producto de nombre Hy-Fi que dará mucho juego en nuestros hogares. Basado en el estándar IEEE 1905.1, su característica principal es la capacidad de combinar WiFi, Poweline (PLC) y Ethernet con el fin de dotar nuestras casas u oficinas de una conectividad híbrida de alta calidad, con dispositivos conectados a través de cable e inalámbricamente de forma simultánea. Así, la propia tecnología discierne las necesidades de banda que en cada momento tiene cada uno de los dispositivos y selecciona automáticamente por dónde debe ir el tráfico de datos: a través del cable Ethernet o de la red WiFi. Mediante un sistema ‘Plug & Play’ de enchufes/routers, sin identificaciones ni contraseñas, situados en cada uno de los puntos del edificio donde necesitemos conexión, obtendremos velocidades de transmisión muy altas y consumo de batería óptimo.
As a result of the research carried out by Qualcomm Atheros, the connectivity industry has a new product available called ‘Hy-Fi’ which will prove itself to be very useful in our homes. Based on the IEEE 1905.1 standard, its main feature lies in its capacity to combine WiFi, Poweline (PLC) and Ethernet so that our homes or offices can count on high quality hybrid connectivity and devices are linked simultaneously by cable and wireless. So the technology itself discerns which band is required at any given time by the devices in use and automatically selects the method for data traffic transmission: by Ethernet cable or WiFi network. Using a ‘Plug & Play’ system of plugs/routers placed at different points in the building where we need the connection and without having to use any type of identification or access codes, very high transmission speeds are obtained with optimum battery consumption.
Cuestión de procesadores A question of processors Parece que en 2013 viviremos una batalla intensa y de máximo interés en cuestión de procesadores donde el número 1 de la industria de los semiconductores para terminales inteligentes, Qualcomm y sus competidores: Samsung, Nvidia, Intel o incluso Apple han empezado a integrar productos que podríamos tachar de prodigiosos. Arquitecturas multinucleo (hasta 8) asíncronas, con procesadores gráficos evolucionados, realidad aumentada y NFC de serie, que aportarán una experiencia de usuario hasta ahora desconocida. Buen ejemplo de ello serán los Snapdragon 600 y 800, los Nvidia Tegra 4, el Samsung Exynos 5 o los multicore de Intel que, si en el CES no impresionó, si se espera lo haga en el MWC 2013.
12
It seems that in 2013 we shall be contemplating the intense and highly interesting hostilities on the question of processors, where the number one industry leader for Smart terminal semiconductors, Qualcomm and its competitors Samsung, Nvidia, Intel or even Apple have started to integrate products which we might call prodigious. Multi-core (up to 8) asynchronous architectures, with evolutionary graphic processors, enhanced reality and NFC pre-equipped, offering a user experience unheard of up till now. A good example would be the Snapdragon 600 and 800, the Nvidia Tegra 4, the Samsung Exynos 5 or the Intel multicore which, although it did not make much of an impression in CES, is expected to do so at MWC 2013.
Documento2
14/5/04 06:08
Pรกgina 1
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 14
Ocurrió este mes El fin de los 'polios' y proliferación de los sistemas operativos An end to monopolies - the proliferation of operating systems El mercado de los dispositivos móviles lleva meses reclamando una proliferación de sistemas operativos que no sólo acabe con la preponderancia de Apple y Google sino que permita rebajar costes, aportar funcionalidad a la gama media y abarcar los mercados emergentes. La respuesta ha sido contundente y además de los cuatro grandes, entran en juego Ubuntu, Tizen, Sailfich y Firefox. La sombra de MeeGo parece muy alargada. La salida al mercado de BlackBerry 10, claramente apoyado por los operadores del mundo entero y la cuota que, poco a poco, va adquiriendo Windows Phone (3%), empieza a paliar los efectos que sobre la telefonía inteligente (smartphones) y las tabletas tenía el duopolio generado en los últimos años por iOS y Android, los cuales se repartían el 80% del mercado. Pero más allá de las gamas altas, la batalla se establece entre los programas alternativos que buscan el mercado masivo de los países emergentes y que aunque sean, actualmente, menos conocidos por el público mayoritario, tienen propuestas y expectativas interesantes. En esa tesitura se encuentran S40, de Nokia, líder absoluto en 'mobile phones' con la línea Asha y del cual se esperan, no sólo nuevas actualizaciones, sino una evolución que lo consolide en la posición de privilegio que ostenta en términos de cuota; Firefox, basado en HTML5, una clara apuesta de Telefónica para el mercado latino que verá la luz en las próximas semanas y tres sistemas de código abierto (Linux): Ubuntu, Tizen y Sailfish Ubuntu, un mismo sistema para PC y móvil "Soy lo que soy como consecuencia de quienes somos"; esta frase traduce el significado de Ubuntu y refleja la filosofía que quisieron imprimir al proyecto Mark Shuttleworth y su equipo de grandes 'linuxeros'. Nacido como sistema operativo para electrónica de consumo, sus miles de seguidores animaron la idea y, hoy, el software está disponible no sólo para PC sino para equipos ligeros (notebooks), móviles (smartphones) y computación en la nube (cloud). Como punto principal de la propuesta, el fin de la fragmentación en las plataformas. La cuestión es: si tienes un procesador de núcleo múltiple, una pantalla, una batería y una memoria, tienes un ordenador sea cual sea su formato; por tanto, basta un mismo sistema ope-
For some months now, the mobile device market to reduce costs, increase middle range device functions and attract emerging markets - has been demanding the proliferation of operating systems that do not depend on Apple and Google. The response has been impressive and even the 'big four' are on stage with Ubuntu, Tizen, Sailfish and Firefox. MeeGo seems to have spread a long shadow. The appearance on the market of the BlackBerry 10, clearly supported by operators all over the world, added to the 3% share achieved by Windows Phone in a short space of time, are beginning to alleviate the effects of the almost complete dominance over the last few years of iOS and Android of the smartphone and tablet markets: between them they represent 80% of market share. With the exception of the high range device market, the main battlefields seem to have established themselves on the scenario of alternative programmes which are looking at the mass markets in emerging countries. Although, at the moment, they are less known to the public in general, their proposals and expectations are quite attractive. To name but a few to be found in this context: the Nokia S40 - absolute leader with the Asha range -not only with new innovations in view but also an evolution to consolidate its present day privileged share percentage; Firefox, HTML5based, which Telefónica is clearly banking on for the South American market and which will come into being over the next few weeks; as well as three open code (Linux) systems: Ubuntu, Tizen and Sailfish. Ubuntu: the same system for PC and mobile "I am what I am because of what we are": this sentence translates the meaning of Ubuntu and reflects the philosophy behind the project of Mark Shuttleworth and his team - all of them 'linuxers'. Conceived as an operating system for consumer electronics, its thousands of followers seconded the idea, and now the software is available not only for PCs but also for notebooks, smartphones and cloud. Its main objective is to put an end to the fragmentation of platforms The question is: if you have a multiple core processor, a screen, a battery and a memory, you have a computer whatever its
14
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 15
Ocurrió este mes format, so a single operating system is sufficient. Associated services and applications can be added on and everything can be displayed on any hardware television, tablet, notebook, telephone, camera, player, fridge or washing machine. As an example, Ubuntu facilitates access from PC to smartphone and vice versa. During the last Consumer Electronics Show in Las Vegas, the Ubuntu team made clear the extent of its growth as well as its intentions of entering new mass markets underlining its basic credentials: compatible, fast, accessible and non-virus. Even though applications cannot be counted in the thousands, any open-code 'app' can be adapted in minutes; in fact there is a version of Ubuntu for Android. Services are channeled through a company called Canonical. Tizen, from Nokia to Samsung But Ubuntu is not the only one to take advantage of the open codes. There was a project in hand backed by Nokia, Intel and the (Linux Mobile) LiMo Foundation but development took so long that Apple had time to present iOS and so do away with a software that engineers considered to be 'pure code' - the essence of mobility. We are, of course, referring to MeeGo, the idol of developers, and only the Maemo version was installed in a few emblematic terminals like the Nokia N9 which now - together with the Linux foundations LiMo and some former Nokia technicians has moved on to Samsung. So today 'Tizen' is the evolution of MeeGo. Multi-platform (including auto motion), like Firefox it is HTML5based, but it includes some functions and standards that Firefox set aside. This project is aiming at once-only programme set-up, whatever the terminal being used. This year should see some commercial version terminals becoming available. Based in San Francisco, the Tizen organization is providing professionals with SDKs (software developer kits) as well as the source code so that they can work on their proposals. However, it is clear that the applications prepared for Bada, the software owned by Samsung and which seems to have come to a dead end, will be adapted to this new operating system. Sailfish, more than just an anecdote Almost as an anecdote, at least for the moment, Sailfish is worth a mention. This is a MeeGo 2.0 developed by the Finnish engineers who worked on the original programme and they say that is a "cousin of Android but more attractive and more intelligent". The common factors for all of them, apart from the tussle for the multi-million Chinese market, are the multiple screens, totally integrated communications, large icons, notices, optimization of touch display, associated applications kit and fluidity of movement. It must be remembered that the hardware involved cannot be considered as just an accessory but will prove to be the driving force and success or failure will depend heavily on the devices available.
rativo al que se asocian servicios y aplicaciones, para implementarlo en cualquier 'hardware'; sea éste televisión, tablet, notebook, teléfono, cámara, reproductor, nevera o lavadora. Es más, Ubuntu permite, por ejemplo, que accedamos a nuestro PC desde el smartphone y viceversa. Así, durante la celebración del Consumer Electronic Show de Las Vegas, el equipo de Ubuntu marcó terreno y advirtió de su crecimiento y de su búsqueda de nuevos y masivos mercados y presentó como credenciales de su programa términos que nunca caen en saco roto: compatible, rápido, accesible y sin virus. Y si bien su volumen de aplicaciones aún no se contabiliza en miles, cualquier 'app' basada en código abierto se adapta en minutos; de hecho hay una versión Ubuntu para Android. Con respecto a los servicios, se comercializan a través de una empresa llamada Canonical. Tizen, de Nokia a Samsung Pero no sólo de código abierto vive Ubuntu. Hubo un proyecto liderado por Nokia, Intel y la Fundación LiMo (Linux Mobile) que por su lentitud en la puesta a punto del desarrollo no alcanzó el Olimpo soñado, ya que mientras subía peldaño a peldaño, Apple irrumpió con iOS y dio al traste con las expectativas de un software del que los informáticos aseguraban era 'código puro', la Gioconda de la movilidad. Nos referimos a MeeGo, el tótem de los desarrolladores que, en su versión Maemo, sólo llegó a implementarse en algunos terminales emblemáticos como el Nokia N9 y que ahora, junto a las fundaciones Linux, LiMo y algunos ex técnicos de Nokia, ha retomado Samsung. Hoy, la evolución de MeeGo se llama Tizen, es multiplataforma (automoción incluida), está basada en HTML5, como Firefox, pero incluye otras funcionalidades y estándares que éste ha desechado. En este proyecto no hay un gobierno único, se pretende alcanzar la meta de escribir los programas una única vez, independientemente del dispositivo en el que se ejecute, y este mismo año veremos terminales en versión comercial. Con sede en San Francisco, la organización Tizen ha puesto a disposición de los profesionales el SDK (software developer kit) y el código fuente para que puedan trabajar en sus propuestas, pero ya sabemos que aquellas aplicaciones que se escribieron para Bada, el software propietario de Samsung, que parece haber entrado en punto muerto, se adaptarán a este nuevo sistema operativo. Sailfish, algo más que una anécdota Casi como una anécdota, al menos de momento, hay que mencionar Sailfish, un MeeGo 2.0 realizado por los ingenieros finlandeses que trabajaron en el programa original, quienes dicen de él que "es un primo de Android pero más atractivo y más inteligente". Factores comunes a todos, además de la lucha por el mil millonario mercado chino, son las pantallas múltiples, la integración total de las comunicaciones, los grandes iconos, las notificaciones, la optimización para display táctil, la bolsa de aplicaciones asociada y la fluidez en los movimientos. No hay que olvidar que el hardware en el que se implementan es mucho más que la carta de presentación, es el motor, el 'quid' de la cuestión y que tendrá mucho que ver en el éxito o fracaso de los mismos.
15
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 16
Ocurrió este mes Lenovo no competirá en los mercados de móviles que no le sean favorables y elude las respuestas sobre BlackBerry Lenovo will not compete in unfavourable mobile markets and avoids questions about BlackBerry Lenovo will only maintain its penetration strategy in those countries where the five major manufacturers are not established and they will not be pushing a mobile strategy, like they did in China and other Asian countries. They are also not denying the possibility of an alliance with the new BlackBerry providing it is beneficial to the company.
Lenovo mantendrá sólo su estrategia de penetración informática en aquellos países en los que aún no está entre los cinco grandes fabricantes y no impulsará una estrategia móvil, como ya hace en China y otras naciones asiáticas. Al tiempo que no descartan una alianza con la nueva BlackBerry siempre que sea de provecho para la compañía. La información fue suministrada en rueda de prensa por Juan Chinchilla, director general de Lenovo Iberia, quien ha reconocido que “de momento” no existe la intención de lanzar smartphones en España, debido a que “con los smartphones queremos primero llegar a países donde tengamos una fuerte presencia en consumo; en España primero queremos trabajar con el canal y con el ecosistema para luego atacar nuevos mercados". El directivo local explicó en rueda de prensa que la compañía actualmente ocupa el sexto lugar en España con una cuota global de 7,2%, aunque en el mercado profesional ostentan un 9,6% y que su objetivo es llegar a cifras de dos dígitos. El directivo dijo que en 2013 la empresa seguirá aplicando su estrategia de "proteger y atacar", lo que significa brindarle apoyo y protección a los mercados en donde posee una firme posición y atacar para llegar a los nuevos segmentos y lograr posicionamiento total. Sobre la posibilidad de compra de RIM por parte de Lenovo, la empresa no quiso hacer comentarios ante los rumores y especulaciones surgidos tras la pregunta realizada por un periodista a Wong Wai Ming, director financiero de la compañía, en el Foro de Davos. Pero Chinchilla advirtió que su grupo está abierto a cualquier oportunidad de mercado: "Estamos experimentando un fuerte crecimiento orgánico que puede ir complementado con crecimiento inorgánico, siempre que sea interesante para nosotros". Por ahora siguen las especulaciones de la adquisición de la que ya ha comenzado a llamarse oficialmente sólo ´BlackBerry´ para iniciar una nueva era con su nuevo sistema operativo y los tan ansiados nuevos equipos. La cuestión del periodista surgió semanas después de que el CEO de BlackBerry, Thorsten Heins, declarara que después de la presentación de BB10, podrían buscar acuerdos con otras compañías.
16
This information was provided at a press conference held by Juan Chinchilla, General Director of Lenovo Iberia, who recognized that, ‘for the time being’, there was no intention of launching smartphones in Spain as “with the smartphones we first want to reach those countries where we have a high consumer presence; in Spain, first we want to work through the channel and the ecosystem and then start looking at new markets”. The local Director also explained to the press that the company is, at present, in sixth place in Spain with a total share of 7.2%, although for the professional market the figure rises to 9.6% and their objective is to reach the two digit number. He went on to say that in 2013 the company will continue with the strategy of “protect and storm”, which means providing support and protection in those markets where they are in a strong position and ‘storming’ new segments to attain total positioning. The company did not want to comment on the possibility of Lenovo buying RIM nor contest the rumours and speculations brought about by the question a journalist put to Wong Wai Ming, Financial Director of the company, at the Davos Forum. However, Mr. Chinchilla pointed out that their group is open to any market opportunities: "We are undergoing strong organic growth which could be complemented by inorganic growth providing it proves to be of interest”. For the time being, the speculations still abound about the acquisition of what is now officially just ´BlackBerry´ to begin a new era with its new operating system and the long awaited new devices. The question from the journalist arose some weeks after the BlackBerry CEO, Thorsten Heins, declared that after presenting the BB10, they might start looking for agreements with other companies.
Documento1
9/7/04 05:50
Pรกgina 1
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 18
Ocurrió este mes Tras la compra de Linksys por Belkin, Smart WiFi y WeMo potenciarán la gestión remota del hogar/ After the takeover of Linksys by Belkin, Smart WiFi and WeMo will reinforce remotely controlled home management As announced today, the evolution of Smart WiFi and the remote management from a mobile device of all domestic appliances, televisions, consoles, as well as recorders and players, are behind the acquisition of Linksys (Cisco) by Belkin.
La evolución de Smart WiFi y la gestión remota desde un dispositivo móvil de todos los electrodomésticos, televisiones, consolas, grabadores o reproductores está detrás de la compra de la compra de Linksys (Cisco) por parte de Belkin. Belkin ha llegado a un acuerdo para la adquisición de Linksys, la unidad de negocio de redes domésticas de Cisco, en el que se incluye productos, tecnología y plantilla, con el fin de liderar el sector de las redes inalámbricas domésticas. Tras el cierre del acuerdo, la empresa californiana que nació para "desarrollar productos que faciliten la vida" contará con un 30% del mercado norteamericano de productos de transmisión sin cables para consumidores privados y pequeñas empresas. Como resultado de ésta adquisición Belkin suma a su porfolio, entre otras cosas, los últimos lanzamientos realizados en el CES por Linksys basados en el estándar 802.11ac, también conocido como Smart WiFi, concebido para posibilitar la gestión de todos los aparatos conectados que tenemos en nuestro hogar desde un terminal móvil "de forma inteligente, rápida y con mayor cobertura", además de compartir contenidos y archivos entre ellos con un par de toques. Smart WiFi de Linksys se suma, así, a la tecnología WeMo desarrollada y comercializada por Belkin, la cual permite desde una aplicación, instalada en smartphones o tablets, encender o apagar cualquier lámpara, termostato o electrodoméstico conectado a la red eléctrica e incluso recibir información desde los mismos. De esta forma, se avanza y se inicia la popularización de lo que en breve será una realidad: la domótica móvil o control total de nuestro hogar desde cualquier parte y en cualquier momento y se da solución tanto al 'dilema de la plancha' que nos obliga a regresar a un lugar determinado cuando tenemos dudas de si lo hemos dejado o no enchufado como al de transportar la película que estamos viendo o la música que estamos escuchando de una habitación a otra y más allá, sin perder contenido ni calidad. La transacción entre las dos compañías americanas está sujeta a varias condiciones de finalización y culminación, pero se espera que esté firmada en marzo de 2013. Belkin mantendrá la marca Linksys, la garantía de sus productos y el servicio postventa de los mismos.
18
Belkin has reached an agreement to acquire Linksys, Cisco's domestic network business. The agreement includes products, technology as well as staff with a view to leading the domestic wireless network sector. After finalizing this agreement, the Californian company - which came into being to "develop products to make life easier" - will control 30% of the North American market for wireless products for private consumers or small businesses. As a result of this acquisition, Belkin has added to its portfolio (amongst other things) the latest innovations shown at CES by Linksys based on the 802.11ac standard, also known as Smart WiFi - conceived to facilitate the high-coverage, intelligent and fast management from a mobile terminal of all connected home devices, apart from inter-sharing content and files with a click. So, Smart WiFi from Linksys joins hands with the WeMo technology developed and marketed by Belkin, which uses an application installed in smartphones or tablets, to turn on/off any lamp, thermostat or domestic appliance connected to the electricity mains and can even receive information from these same appliances. So advances are being made in the popularization of what will shortly become a reality: mobile domotics or the total control of our homes anywhere and at any time eliminating, for example, the "iron situation" which means we have to go home if we are not sure whether we have left it on or not, as well as transporting any film we are watching or music we are listening to from one room to another with no loss of content or quality. The final agreement between the two American firms is subject to a series of culmination conditions, but it is expected to be signed by March 2013. Belkin will continue to use the Linksys trade-name as well as the related product guarantees and after-sales service.
Documento2
8/7/04 07:22
Pรกgina 1
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 20
Ocurrió este mes
BREVES
EMPRESAS
Verbia es una consultoría y asesoría integral para el sector de la movilidad. Ha sido creada por Imma Folch y Dionís Guzmán, emprendedores que suman más de 30 años de experiencia en el área de comunicación y el marketing especializados en los últimos años en el sector de la movilidad. La compañía ofrece servicios de comunicación y marketing, consultoría y capitalización a grandes empresas que operan en el entorno móvil.. Verbia is a consulting and integral advisory firm for the mobility sector. It has been created by Imma Folch and Dionís Guzmán, entrepreneurs who, between them, have more than 30 years’ experience in the field of communication and marketing and specializing in mobility in recent years. The company offers communication and marketing services, consulting and capitalization for large enterprises operating in the mobile field. a change in strategy with respect to its mobile broadband business, has decided to relinquish this contract in favor of the American company. Motorola Solutions ha anunciado hoy que ha suministrado la terminal 2 millones de radio digital TETRA. Este hito se ha conseguido en menos de cuatro años, la mitad de lo que costó suministrar la unidad 1 millón. Motorola Solutions has announced today that it has delivered the 2 millionth unit of their TETRA digital radio. This milestone has been achieved in just under four years, half the time it took to deliver the first million. HP ha anunciado la inauguración de un nuevo Centro de Excelencia (CoE, por sus siglas en inglés) para computación in-memory que permite a las empresas aprovechar las transacciones de datos en tiempo real con el fin de mejorar los procesos empresariales y mitigar riesgos. HP has announced the inauguration of a new Centre of Excellence (CoE) for in-memory computing that lets companies make the most of the advantages obtained from real time transactions in order to improve processes and mitigate risks.
20
EC3 luchará contra el cibercrimen desde los cuarteles de Europol Tras un estudio de viabilidad realizado por la ‘Rand Corporation Europa’, la Comisión Europea decidió crear un Centro Europeo Ciberdelincuencia (EC3) en Europol. El centro será el punto central de la lucha de la UE contra la delincuencia informática, con el fin de que se reacciones de forma más rápida en caso de delitos en línea. Así, según informa la misma Europol, desde allí se apoyará a los Estados miembros y a las instituciones de la Unión Europea para que tengan mayor capacidad operacional y analítica en términos de investigación y cooperación internacional. EC3 oficialmente inició sus actividades el 1 de enero de 2013 con la misión de trabajar sobre las siguientes áreas de la delincuencia informática: a. Delitos cometidos por grupos organizados para generar grandes ganancias ilegales o fraude en línea b. Hechos que causen un daño grave a la víctima como la explotación sexual infantil en línea c. Actos que afecten a la infraestructura crítica y sistemas de información en la Unión Europea El Centro Europeo de Cibercriminalidad se organiza desde Europol, la agencia policial europea situada en La Haya, Holanda, y por lo tanto EC3 puede aprovechar toda su infraestructura
EC3 will fight against cybercrimes from Europol headquarters After a viability study carried out by the ‘Rand Corporation Europe’, the European Commission has decided to create a European Cyberdelinquency Centre (EC3) at Europol. It will be the centre from where the U.E intends to fight this type of crime, with faster response for on-line offences. According to Europol itself, they will be able to provide support for member countries as well as the U.E. institutions in general for higher operational capacity and analysis in terms of investigation and international cooperation. EC3 officially began activities on 1st January, 2013 with three main missions in mind: a. Crimes committed by organized groups to generate large and illegal profits or on-line fraud. b. Offences causing grave damage to victims like child pornography on-line c. Attacks against the critical infrastructures and information systems of the European Union. The European Centre for Cybercrime has been set up in Europol, the European police agency, working from The Hague, Holland, and so EC3 will be able to make the most of all the infrastructures in place.
Documento1
15/3/04 02:12
Pรกgina 1
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:15
Página 22
Ocurrió este mes El consorcio de UltraViolet de derechos de cine transportables, suma a su estándar sonido Dolby/ The UltraViolet consortium for transportable cinema rights now counts on the Dolby sound standard The UltraViolet consortium handling digital rights has selected Dolby for the audio compression system associated to the cinema online industry. The CFF encryption, belonging to the Angloamerican company, is used in static as well as mobile devices in order to enjoy cinema streaming and it has overshadowed others, like the AAC used, for example, by Apple.
El consorcio del gestor derechos digitales, UltraViolet, ha elegido Dolby como sistema de compresión de audio asociado a la industria del cine on-line. La codificación CFF, perteneciente a la empresa angloamericana se utilizará tanto en dispositivos estáticos como móviles para disfrutar de películas en streaming y se ha impuesto a otros como el AAC que utiliza, por ejemplo Apple. Sony Pictures, Universal, Fox, Paramount, Warner o DreamWorks son algunos de los miembros de la DECE (Digital Enterteinment Content Ecosistem) que utilizan UltraViolet como medio de autentificación para el almacenamiento y descarga de películas y programas de televisión en y desde la nube y que ahora
Sony Pictures, Universal, Fox, Paramount, Warner or DreamWorks are just some of the members of DECE (Digital Entertainment Content Ecosystem) using UltraViolet as a means to authenticate when storing and downloading films and television programmes into or from the cloud and now they have opted for Dolby as the audio coding system which optimizes transmissions. Javier Foncillas, Dolby’s Director for Southern Europe explains: “The selection of Dolby as sound standard for UltraViolet, is a great step forward in achieving similar sensations – on-line – as in cinemas themselves, as the richness and complete surround experience is transmitted. Besides, those who buy a DVD or Blu Ray, will not only enjoy films in their own homes but will now be able to transport them to wherever they are via their mobile devices with no loss of quality, as the physical format will be associated to the code used for streaming”. “Dolby offers the digital world audio formats that do not consume a lot of broadband, but, above all, they adapt to the one available at any given time – so
El mercado de las TIC accesibles en España está preparado para la exportación/ The accessible TIC market in Spain ready to export El 96% de las empresas operadoras en el mercado de la TIC accesibles nacional son españolas, según confirmó Juan Luis Quincoces, director general de Fundación Centro Nacional de Tecnologías de la Accesibilidad (CENTAC) durante la presentación del informe ‘Mercado y oportunidades de negocio de las TIC accesibles en España’ en la sede de la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información (SETSI).
96% of operators in the local accessible TIC market are Spanish, as confirmed by Juan Luis Quincoces, General Director of the Foundation for the Accessibility of Technologies Centre (CENTAC) during the presentation of the report ‘Market and business opportunities for accessible TIC in Spain’ in the headquarters of the Secretary of State for Telecommunications for the Information Society (SETSI).
Una de las principales conclusiones del informe revela que el mercado potencial de las tecnologías accesibles en España es de más de 1.300 millones de euros al año, teniendo en cuenta que el gasto medio por persona con discapacidad en soluciones TIC es de 2.874 euros al año. Por ello, el director de CENTAC, entidad encargada de elaborar el informe, destacó que se está produciendo un “crack” en las ventanas de negocio, ya que “están surgiendo nuevos clientes y nuevos nichos de
One of the most important conclusions of the report reveals that the potential market for accessible technologies in Spain is around 1,300 million Euros per year, bearing in mind that the average spending of each incapacitated person in TIC solutions is calculated to be in the region of 2,874 Euros per year. Because of this, the Director of CENTAC, responsible for the report, points out that there seem to be a rising number of business
22
Noticias febrero 2013.qxd
14/7/04 03:16
Página 23
Ocurrió este mes there are no cuts in transmission”, he added. “Technically it is known as ‘smooth degradation’ and it is an automatic compression system which adjusts to the available technical possibilities when downloading in order to offer the best possible experience”. The system is distributed via an application used by the large distributors of cinema on-line like Netfix, Redbox, Hulu, etc. or by updating PCs, Tablets or smartphones. However, there is home hardware, like smart TV, which should have it preinstalled. So UltraViolet with Dolby Surround will be introduced gradually onto the world market and it will be requisite for everyone requesting a distribution license for cinema archives. At the moment, there are products and services in the United States and Canada, and it is hoped to extend to other areas shortly. According to DECE, UltraViolet forms part of what is known as ‘cloud’ solutions; it is not a storage platform but a digital license manager developed under the principle “with just one payment, enjoy anywhere on any device”. The authors of the system were members of the Consortium which counts on practically all the relevant players in the worldwide digital content industry, with the exception of Apple and Disney. openings “as there are new clients and new market niches”. At the same time, Quincoces pointed out that although Spain is a “distribution market, not producing, there is wide experience and added value elements which could be exported to Europe and South America”. In Spain there are around 4 million people incapacitated to some degree. Besides, 17.4% of the population is older than 65, and this figure will rise to 31% by 2049. According to Borja Adsuara, General Director for Red.es, “we will all be incapacitated at some point in our lives”, so there must be “a change in attitude towards this market and look at it from an economic point of view”. In this respect, a series of requirements is suggested, like investment in on-line sales, increased marketing at distribution points and giving priority to offers that improve accessibility – all valueadded aspects.
han optado por Dolby como sistema de codificación de audio que optimiza esa transmisión. Javier Foncillas, Director del sur de Europa de Dolby explica: “La elección de Dolby como estándar de sonido para UltraViolet, supone un gran avance para conseguir una sensación similar a la que se tiene en las salas de cine en el mundo on-line; ya que se transmite la riqueza y la experiencia completa del sonido surround. Además, quienes compren un DVD o Blu Ray, no sólo van a disfrutar del cine en su salón sino que ahora podrán trasportar ese entorno con todas sus virtudes a cualquier sitio donde se encuentren, a través de los dispositivos móviles; ya que el formato físico llevará asociado el código para uso en streaming ”. “Dolby ha aportado al mundo digital formatos de audio que no consumen mucho ancho de banda y, sobre todo, que se adaptan a aquella de la que disponemos en cada momento para que no se produzcan cortes –continua- . Técnicamente se denomina ‘degradación suave’ y se trata de un sistema automático de compresión que se ajusta a las posibilidades técnicas de las que se dispone a la hora de la descarga para ofrecer la mejor experiencia al usuario”. La distribución del sistema se realiza a través de una aplicación que implementan los grandes distribuidores de cine on-line como Netfix, Redbox, Hulu, etc. o que se descarga mediante actualización a los PCs, tablets o smartphones; sin embargo, hay hardware para el hogar como las smart TV que lo deben integrar de fábrica. Por eso, UltraViolet con Dolby Surround se introducirá paulatinamente en el mercado mundial y será requisito imprescindible para todos aquellos que soliciten licencias de distribución de archivos cinematográficos. Actualmente, ya hay productos y servicios en Estados Unidos y Canadá y se espera que pronto se extienda al resto del mundo. Según la DECE UltraViolet forma parte de las llamadas soluciones ‘en la nube’; no es una plataforma de almacenamiento sino un gestor de licencias digitales que se ha desarrollado bajo el principio de “pagar una vez, disfrutar en cualquier sitio y a través de cualquier medio”. Los creadores del sistema han sido los miembros del mencionado consorcio, el cual integra, prácticamente, a todos los agentes relevantes de la industria mundial de los contenidos digitales salvo Apple y Disney. mercado”. Quincoces señaló, igualmente, que aunque España es un “mercado distribuidor, no productor, contamos con experiencia y valor que puede ser exportable a Europa e Iberoamérica”. En España hay alrededor de 4 millones de personas con algún grado de discapacidad. Además, el 17,4% de la población es mayor de 65 años, una cifra que aumentará hasta el 31% en 2049. Según Borja Adsuara, director general de Red.es, “todos seremos discapacitados en algún momento de nuestra vida”, por lo que hay que “cambiar la forma de ver el mercado y afrontarlo también desde un punto de vista económico”. A ese respecto, se definen una serie de necesidades como invertir en venta online, aumentar la comercialización en los centros de distribución y premiar las ofertas que mejoren la accesibilidad para aportar valor añadido al mercado.
23
Prueba BB Z10.qxd
14/7/04 05:07
Página 24
Prueba Texto: Pilar Bernat
BlackBerry Z10
El deseado Tanto tiempo hemos estado esperando un producto comercial con el nuevo sistema operativo de BlackBerry, que el hecho de tener delante el Z10 parece casi irreal. Sin embargo, está aquí, responde a las expectativas y, si bien no nos teletransporta a una vida mejor, su facilidad de uso resulta casi adictiva. Una caja azul celeste, discreta con los accesorios imprescindibles, encierra a ‘el deseado’. De aspecto clásico, comercial en blanco y negro, está construido en policarbonato y lleva una trasera, impresa en 3D y fabricada con hilos de vidrio trenzados, que le aportan una gran resistencia. La pantalla de 4,2” de diagonal, multitáctil capaVer vídeo citiva TFT con una resolución de 768 x 1280 pixeles, ofrece una visión nítida y claramente contrastada; detalle que se detecta, especialmente, en las tomas realizadas con la cámara de 8 Mpx autofocus con flash de LED. El terminal nos permite, así mismo, grabar en full HD (1080p@30fps) o utilizar la cámara secundaria (2 Mpx, 720p@30fps) con la que, también, podemos disfrutar de las nuevas virtudes del popular BlackBerry Messenger (BBM) como la transmisión de voz o la videoconferencia. Los laterales del smartphone nos esconden detalles interesantes como las conexiones HDMI, para vincular el Z10 a la televisión, el puerto de carga/cable miniUSB 2.0, la salida de audio para Jack de 3.5 mm o el potente altavoz situado en la base. Gestión Pero lo más importante de la nueva BB, es su sistema de gestión ‘flow’ que nos permite pasar de una pantalla a otra, de una aplicación a otra o disfrutar de la multitarea (real) con sólo arrastrar ligera y ágilmente el dedo.
24
The long awaited We have been waiting so long for a commercial product with the new Blackberry operating system that it seems quite unreal to have one in front of me - the Z10. However, it is here, it meets expectations and, although not exactly taking us into the next world, it is so easy to use that it is almost addictive. A celestial blue box – discreet and with only indispensable accessories – holds ‘the long awaited’. Classic-looking, it comes in black and white, and is made of
Prueba BB Z10.qxd
14/7/04 05:07
Página 25
Prueba polycarbonate. The back is engraved in 3D and is made with plaited glass strands which make it highly resistant. The screen is 4.2” diagonal, multitouch capacitive TFT with 768 x 1280 pixel resolution offering clear and evidently contrasted vision; this detail is especially noticeable when taking snaps with the 8 Mpx autofocus camera with LED flash. At the same time, the terminal lets us record in full HD (1080p@30fps) or use the secondary camera (2 Mpx, 720p@30fps) with which we can also enjoy the new set of attributes of the popular BlackBerry Messenger (BBM) like voice transmission or videoconferences. The sides of the smartphone hold certain interesting details like the HDMI connections to link the Z10 to the television; the charging/miniUSB 2.0 cable port; the 3.5mm audio Jack or the powerful loudspeaker on the base. Handling But the most important thing about the new BB is its ‘flow’ handling which means passing from one screen to the next, from one application to another or enjoying the truly multitask display just by lightly and swiftly sliding our finger. The Communication Hub deserves a special mention. It is a part of the software that needs to be seen to be believed. Here we can access all our communications with relative efficiency (mails, social networks, messages and calls). In fact, once the terminal is on, just a quick look is enough to see what is pending. And precisely with the screen on hold, another detail: if we move our fingers slowly downwards an
alarm clock appears on night mode. It must be pointed out that the gestural system takes the mobile to positive limits with respect to ease of use and learning only takes a few minutes (it incorporates a tutorial). Some of the movements are, for example: configuration and connections sliding from the upper edge, minimization of applications doing the same thing from the lower edge. Writing is also innovative and is associated to a predictive multilingual system that speeds things up. For professionals, underline the fact that the Balance system clearly divides the business professional applications from the personal ones. Connectivity offered: LTE and HSDPA+, WiFi and WiFi router for shared connections, NFC for transmitting data by touch as well as Bluetooth. Its processor is a Qualcomm Snapdragon S4 Plus, double core at 1.7 GHZ and Krait architecture, with GPU Adreno 305 and the battery is a 1.800 mAh Li-Ion. So to round off, the navigating system and performance are magnificent.
Destaca especialmente el Hub de Comunicaciones, un punto del software, de ver para creer, desde donde accedemos, con reseñable eficacia, a todas nuestras comunicaciones (cuentas de correo, redes sociales, mensajes y llamadas). Por cierto que cada vez que encendemos el terminal basta una mirada para saber lo que tenemos pendiente. Y precisamente desde esa pantalla de reposo un detalle: si bajamos los dedos despacio, aparece un reloj despertador en modo noche con alarma. Hay que destacar que el sistema gestual lleva el móvil al límite positivo en cuanto a facilidad de uso y aprender lleva pocos minutos (incorpora un tutorial). Algunos movimientos son, por ejemplo: configuración y conexiones deslizando desde el borde superior, minimización de aplicaciones haciendo lo mismo desde el borde inferior. La escritura, también novedosa, lleva asociada un sistema predictivo multilingüe que le aporta rapidez. Para los profesionales, destacar que el sistema Balance divide claramente las aplicaciones profesionales que integra la empresa con las personales. La conectividad ofrece LTE y HSDPA+, WiFi y router WiFi para compartir conexión, NFC para transmitir datos por contacto y Bluetooth. Su procesador, un Qualcomm Snapdragon S4 Plus, de doble núcleo a 1.7 GHZ y arquitectura Krait, con GPU Adreno 305 y batería Li-Ion de 1.800 mAh. Por tanto, señalar que tanto su sistema de navegación como el rendimiento del terminal son magníficos.
25
Prueba Xperia Z.qxd
14/7/04 05:04
Página 26
Prueba Texto: Pilar Bernat
Sony Xperia Z
Ver vídeo
A lo grande Como siempre que tenemos un smartphone de Sony entre las manos, lo primero que hacemos es analizar su diseño y probar sus capacidades multimedia, que siempre son muchas. En el caso del Sony Xperia Z, auguramos grandes éxitos de mercado. ¿Por qué? Pues por muchas más cosas, además de poderse sumergir a más de un metro de profundidad.
Recubierto con polímero, simétrico y de líneas puras no se distingue a simple vista el frontal de la trasera, ya que su pantalla de 5” ocupa la práctica totalidad (80%) de un móvil de 9,7 mm de grosor. Y precisamente porque es resistente al agua, todos sus puertos van protegidos y hay que descubrirlos porque algunos no van identificados. En el caso de la SIM, lleva un adaptador interior para facilitar la colocación. Construido en formato ‘unibody’, la carcasa oculta una batería con tecnología Stamina que multiplica la duración de la misma; ya que nos permite planificar cuándo queremos recibir la alerta de descenso y programar qué aplicaciones deben continuar con el tráfico de datos activo y en cuáles podemos prescindir de él hasta el momento de la recarga. Sobre la cámara habría que escribir en mayús-
26
On a big scale As usual, we have a smartphone from Sony in our hands. The first thing is to analyze its design and try out its multimedia capacities, which always come in galore. In the case of the Sony Xperia Z, we believe that it is headed for great success on the market. Why? Because, apart from being able to submerge it to depths of over a metre, it has many more attributes.
It is covered in polymer; it is symmetric with pure lines so that at first glance you cannot distinguish the front from the rear, as its 5” screen takes up practically all of one side (80%) of a mobile 9.7mm thick. And, precisely because it is water-proof, all the slot openings are protected and have to be discovered because some are not identified. The SIM has an interior adaptor for easy placement. Built to ‘unibody’ format, the casing holds a battery with Stamina technology which multiplies its duration, meaning we can plan on when we want the ‘battery-low’ indication to appear and programme the active applications that have to continue and those that can wait until the battery is re-charged. The camera is a non-exhausting topic in this device, because
Prueba Xperia Z.qxd
14/7/04 05:05
Página 27
Prueba
with 13 Mpx and digital 16x zoom, it is also equipped with an XMor RS sensor and after taking photos in a dark box and seeing the results, you have to shake yourself. But it also has an associated editing software so effects can be added beforehand, barrage takes are possible, sequences from one photo can be grouped together, it records and snaps at the same time and it has a geo-labeling system which locates the takes on a map. Apart from the main camera, there is a secondary 2 Mpx one, for self-portraits or video conferences, but of very high quality. With respect to multimedia, the same as in most of this company’s terminals, the player is associated to the emblematic Walkmann which does not only have good sound with an external loudspeaker, but the 3.5mm headphones provide a very rich experience. And lastly point out that on the start-up screen we find the ‘film’ icon which takes us directly to the Sony universe and we can enjoy the Bravia screen as well as technologies like Display Mirrowing, linking the smartphone with the television where whatever we are doing on the telephone is reproduced. The processor of the Xperia Z is a fourcore 1.5 GHz Qualcomm S4 Pro, with Krait architecture and GPU Adreno 320 which provides a magnificent games experience (iXbox). Complete connectivity and, as additional technologies, we find NFC and Enhanced Reality. Internal memory capacity is 16GB sup-
culas; porque con 13 Mpx y zoom digital 16x, va equipada con sensor XMor RS y después de realizar tomas en caja oscura y ver sus resultados, hay que descubrirse. Pero, además, lleva software de edición asociado, podemos aplicar los efectos antes de la toma, acepta disparo en ráfaga, agrupa las secuencias en una única foto, graba y dispara a la vez y ofrece un sistema de geoetiquetado que sitúa la toma en el mapa. Además de la cámara principal, lleva otra secundaria de 2 Mpx, para autorretrato o video conferencia, pero de gran calidad. En el ámbito multimedia, señalar que, como en la mayoría de los terminales de la marca, su reproductor va asociado al emblemático Walkmann y que no sólo suena ‘bien’ con el altavoz externo, sino que los auriculares de 3,5mm aportan una experiencia muy rica. Por último, señalar que en la pantalla de inicio, por defecto, tenemos el icono de ‘películas’ el cual nos arrastra hasta el universo cinematográfico de Sony y nos permite disfrutar de la pantalla Bravia y de tecnologías como el Display Mirrowing, con el que vinculamos smartphone y televisión y ésta reproduce, exactamente, los movimientos que realizamos sobre el teléfono. El procesador del Xperia Z es Qualcomm S4 Pro de cuatro núcleos a 1,5 GHz, con arquitectura Krait y GPU Adreno 320 que aporta una experiencia de juego (lleva asociada la Xbox) magnífica. Conectividad completa y como tecnologías incorporadas por defecto, NFC y Realidad Aumentada. La capacidad interna de memoria es de 16GB apoyados por una ranura para tarjeta externa microSD que nos permite alojar en el terminal todo aquello que no queramos enviar a la nube.
ported by an external microSD card slot so we can store on the terminal everything we do not want to put on the cloud.
27
Prueba HTC One SV.qxd
14/7/04 01:44
Página 28
Prueba
HTC One SV
Texto: César Concepción Salza
Sturdy, elegant and multimedia
Sólido, elegante y multimedia El nuevo miembro de la familia taiwanesa con corazón Android y potencia Qualcomm S4 se presenta como un dispositivo sobrio cuyas funcionalidades de la interfaz Sense 4.1 y aplicaciones predeterminadas de edición de vídeo o de tomar notas lo convierten en un Smartphone preparado para las acciones del día a día. Con la interfaz HTC Sense consolidada, la evolución de los equipos de la firma taiwanesa parece cada vez más natural y sutil, tanto, que la línea Android mantiene de forma constante la sensación suave pero firme al tacto, un detalle que, de entrada, gusta e impresiona. Probar un nuevo equipo de esta empresa, edición tras edición de esta revista, nos permite tener una buena base para analizar y entender el nuevo mundo de posibilidades que con cada dispositivo preten-
28
den acudir a los usuarios y, sobre todo, identificar los detalles que marcan la diferencia entre ellos. Lo básico: aspecto y pantalla A primera vista nos encontramos con un equipo de 4,3 pulgadas de diagonal, que le permiten una resolución máxima de 480x800 píxeles, muy básica para este tipo de dispositivos. Y aunque en las pruebas ha cumplido las expectativas, el exuberante diseño del SV, nos lleva a pensar que la pantalla, SuperLCD2
The new member of the Taiwanese family of devices – with Android core and Qualcomm S4 power – is a sober model and the functions of the Sense 4.1 interface and predetermined applications for editing video and note-taking turn it into a Smartphone ready for everyday use and activities. As the HTC Sense interface is now consolidated, the evolution of the devices from the Taiwanese company seems increasingly more natural and subtle. So much so, that the Android constantly maintains the sensation of smooth - but yet firm - touch; a detail both appreciated and impressive. Having tested a new piece of equipment from this company for every edition of this magazine means that we have good basic knowledge to be able to analyze and understand the new world of possibilities open to users and, above all, identify the details that make up the differences between them. Basics: aspect and screen At first sight, we see a 4.3” diagonal screen, with maximum resolution of 480x800 pixels very basic for this type of device. Although tests meet expectations, the exuberant design of the SV leads us to believe that the SuperLCD 2 screen with Gorilla Glass 2 protection will offer a lot more. Sober-looking but sturdy and elegant, is it sold in four colours: red, grey, black and white. The trial has been carried out using a
Prueba HTC One SV.qxd
14/7/04 01:44
Página 29
Prueba
white model. Although the casing has proved to be scratchproof, a device of this colour should be protected so as to avoid continual cleaning. The casing is easily removed and on doing so we find space for the microSim and the microSD; once again, the Taiwanese company provides customers with the option of memories to complete the experience. Continuing with the external description, the ‘on’ button is located on the upper end together with the earphone plug-in and volume adjustment is on the right. Front and rear camera and on the back the microUSB plug-in for the charger and data cable. There is no physical access to the camera – something we always miss – but it is something that seems to be turning into a standard for certain companies. Ultra- fast performance This is the way the company itself describes the equipment, and, in our view, its behaviour is interesting because it takes advantage of the maximum performance of the double-core 1.2GHz Qualcomm S4 processor, helped, of course, by the 1GB RAM memory, that operates very well on the HTC Sense. The device comes with 8GB storage, which, most probably, will prove to be sufficient once we get accustomed to using it. On storing music, tapes and photos we immediately see the importance of the microSD slot and the 25GB cloud space (courtesy of Dropbox in alliance with HTC letting us keep everything for two years at no extra cost). Multimedia and other details The main camera is 5 megapixel with auto focus, LED flash and BSI sensor. Video quality is 1080p and the configuration features, another detail of HTC Sense, are truly interesting. A constant feature of these devices lets us play around with colours, filters and, in general, the quality of the image. The front camera is 1.6 megapixel and resolution is highly attractive in comparison to other devices in this range. Even though there is no direct access from the outside, HTC has provided a fast icon on the main menu, another detail we noticed immediately we started using it.
con protección Gorilla Glass 2 nos va a ofrecer mucho más. De aspecto sobrio, sólido y elegante, se comercializa en cuatro colores: rojo, gris, negro y blanco, con este último hemos realizado este análisis, por lo cual podemos decir que aunque la superficie de su carcasa es digna rival de los arañazos, en este tono debemos protegerlo para evitar tener que limpiarlo continuamente. La carcasa es fácil de retirar, y al hacerlo encontramos espacio para la microSim y la microSD; una vez más la empresa taiwanesa ha permitido a los usuarios utilizar memorias para completar su experiencia. Siguiendo con la descripción externa, nos encontramos con el botón de encendido en la parte superior con la entrada para los auriculares, y los de ajuste de volumen en el lado derecho. Cámara frontal y trasera y en la parte inferior la entrada microUSB para el cargador y cable de datos. No posee acceso físico a la cámara, un punto que siempre echamos de menos, pero que parece que, poco a poco, se va convirtiendo en estándar para algunas empresas.
Rendimiento ultrarrápido Así lo define la propia empresa, y a nuestro juicio, el equipo se comporta de forma interesante al poner al máximo el rendimiento del procesador de doble núcleo de 1,2 GHz Qualcomm S4, ayudado, por supuesto con un 1GB de memoria RAM, que funciona muy bien sobre HTC Sense. El dispositivo viene de fábrica con 8GB de almacenamiento, que, probablemente serán insuficientes una vez que cojamos el ritmo de uso, coloquemos canciones, grabaciones y fotos, por eso la importancia de la ranura microSD y los 25GB de espacio en la nube cortesía de Dropbox y una alianza con HTC que nos permite guardarlo todo por un plazo de dos años sin coste adicional. Lo multimedia y los detalles La cámara principal de este dispositivo es de 5 megapíxeles con foco automático, flash LED y sensor BSI. La calidad del vídeo es 1080p y sus características de configuración, otro detalle HTC Sense, es realmente interesante y una constante de estos equipos que nos permite jugar con los colores, filtros y la calidad de la imagen en general. La cámara delantera, por su parte, es de 1,6 megapíxeles y su resolución realmente interesante, en comparación con el común de los equipos de esta gama. A pesar de no tener acceso directo desde la parte externa del dispositivo, HTC si que ha colocado ícono rápido y visible en el menú principal, otro detalle más que detectamos con las primeras interacciones.
29
Prueba ZTE grand xm.qxd
14/7/04 06:42
Página 30
Prueba Texto: César Concepción Salza
ZTE Grand XM
Ver vídeo
Attractive, Atractivo, moderno y modern and functional funcional
El concepto de lo chino cambia y se revitaliza en España con la introducción del primer dispositivo de la familia Grand, que con la fuerza de un doble núcleo y una pantalla grande, pretende ser el smartphone de entrada perfecto. Hay empresas que nos han cambiado el concepto de lo chino que teníamos en Occidente y una de ellas es ZTE, cuyos modelos se reinventan en apariencia y funcionalidades para rivalizar con las marcas grandes bajo el paraguas del omnipresente Android. En esta ocasión la compañía china trae a España un equipo de 4,3 pulgadas, panel LCD, capacitivo, resolución qHD de 960x540 píxeles, que nos da una calidad de imagen interesante para ser este un dispositivo de entrada. Hablamos, como no, del ZTE Grand X(M). Lo encontramos con los botones inferiores tradicionales en Android, que en este equipo aún es Ice Cream Sandwich, en tonos blanco y negro, los cuales apreciaremos en la carcasa trasera. Además del acceso físico al encedido/apagado, posee las teclas de volumen, pero carece de botón dedicado para la cámara.
30
The concept of ‘Chinesemade’ changes and is revitalized in Spain with the presentation of the first device from the Grand range, and judging by the power of its double core processor and large screen, it could be just the right Smartphone to enter the market. There are companies that have made us change the general opinion we had in the West of ‘Chinese-made’ and one of them is ZTE. They have reinvented the appearance and functions of their range to be able to compete with the big brandnames in the field under the omnipresent banner of Android. This time, the Chinese company is bringing to Spain a 4.3” device, with LCD capacitive screen and 960x540 pixel qHD resolution, which offers sufficient image quality to make this device attractive. Of course, we are talking about the ZTE Grand X(M).
Prueba ZTE grand xm.qxd
14/7/04 06:42
Página 31
Prueba En el interior, el dispositivo incluye un chip doble núcleo a 1Ghz, apoyado por 1GB de memoria RAM, 4GB de memoria para guardar archivos y aplicaciones, ampliable hasta 32GB con tarjetas microSD. ZTE incluye con el dispositivo una tarjeta de 4GB para comenzar a almacenar fotos y hacer un uso intensivo de los aspectos multimedia. Para ésto, el equipo nos ofrece una cámara de 5 megapíxeles con flash LED. Carece de cámara para vídeollamadas y entre otras funcionalidades incorpora la conectividad tradicional: Bluetooth, WiFi, GPS y radio FM. Su batería es de 1650 mAH, que con un uso regular de aplicaciones nos permite llegar al final del día. Para quienes no dejan el móvil ni a sol ni a sombra, requerirán tener el cargador a mano.
It has the classic Android lower buttons, and in this case it is still the Ice Cream Sandwich version, in black and white particularly noticeable on the rear of the casing. Apart from the on/off keys there is another one for volume control but it does not have one just for the camera. Inside, the device includes a 1Ghz double core chip, supported by 1GB RAM memory as well as 4GB memory for storing files and applications which is extendable up to 32GB with microSD cards. ZTE includes a 4GB card with the device so as to start storing photos and take advantage of the multimedia facets. To do so, the equipment has a 5 megapixel camera with LED flash. It does not have a camera for video calls. Amongst other functions, it counts on traditional types of connectivity: Bluetooth, WiFi, GPS and FM radio. Battery is 1650 mAH, which, with normal use of applications will let us get through the day. For those who use their mobiles non-stop, the charger should be kept handy. Very good for ‘first-timers’ In spite of the fact that it comes with the basic configuration of the operating system with few changes, this device is really aiming at the ever-growing segment of users who are changing over from mobile to Smartphone; in this way, we find that its capaci-
Una muy buena ´primera vez´ A pesar de que viene con una configuración básica de su sistema operativo e introduce pocos cambios, este dispositivo de entrada destaca por su apuesta fuerte sobre un segmento en plena evolución del móvil al Smartphone; así encontramos que su pantalla capacitiva resulta ideal para un público objetivo que puede tranquilamente confiar su ´primera vez´ a este equipo, que nos permite gestionar nuestro día a día al estilo Google, con un toque de sencillez impulsado por ZTE. Su cámara, de 5 megapíxeles, ha presentado una buena interpretación de la luz sin mayores cambios en su configuración, lo que nos aporta imágenes nítidas. En sitios con poca iluminación, ha tenido un comportamiento interesante, permitiéndonos captar, gracias al flash LED, más de lo que esperábamos. Sin dudas, un equipo correcto para principiantes que en breve podrían exprimir todas las posibilidades de su procesador doble núcleo con cientos de apps compatibles.
tive screen is ideal for people who are trying Smartphones for the first time and they can rely on this device, with Google-style management of our daily lives and the touch of simplicity achieved by ZTE. Its 5 megapixel camera interprets light conditions very well without having to change configuration, providing clear images. In bad light conditions, it works quite well thanks to the LED, better than we thought, in fact. Without doubt, it is a device for beginners who, as they get used to it, will be able to make the most of the possibilities of its double core processor with hundreds of compatible apps.
31
Entrevista cristina alva.qxd
14/7/04 02:34
Página 32
Entrevista Texto: Pilar Bernat
Cristina Alvarez: Cristina Alvarez: “Telefónica Digital “Telefónica Digital will generate generará 5.000 5,000 million millones de euros anuales, en 2015” euros per year by 2015” Cristina Alvares, Directora General de Desarrollo de Servicios de Telefónica España espera el Mobile World Congress como esa cita anual en la que la compañía se muestra, no como simple operador, sino como el gran gigante de innovación internacional en el que paulatinamente se ha convertido. En este 2013 su equipo tratará temas como VoLTE, Mozilla, 4K o la nueva experiencia de clientes en los comercios.
Telefonía y Comunicaciones – Dada la situación que vive España en este momento, resulta transcendental conocer la situación de la I+D de la que, en buena parte, depende nuestro futuro. Cristina Alvarez - Allá por el año 2010, en la primera celebración del MIT Enterprise Fórum en Madrid, emprendedores de Boston nos decían: “No es que no se innove en España, lo único que ocurre ¡es que no lo contáis!”. Creemos que esta afirmación es totalmente cierta. A través de iniciativas globales de apoyo a la Innovación como es Wayra y a través de actividades de scouting de nuevas tecnologías y startups que realizamos desde Telefónica España, hemos podido constatar la enorme presencia del espíritu emprendedor español y de su capacidad para la innovación. Vemos fundamentalmente equipos jóvenes con ideas innovadoras, modelos de negocio atrevidos y bien armados, y con muchas ganas. Está claro que existe un enorme potencial en los equipos humanos de jóvenes startups españolas, que lo único que necesitan es el desarrollo de un ecosistema emprendedor español que incluya los mecanismos necesarios
32
Cristina Alvarez, General Director for Service Development at Telefónica Spain is looking forward to this year's Mobile World Congress where the company is not only exhibiting as an operator but also as the international innovation giant that it has turned into. This year, the team will be handling things like VoLTE, Mozilla, 4K or the new customer experience. Telefonía y Comunicaciones – It is very important to understand the R+D situation at this moment in Spain Cristina Alvarez - Back in 2010, during the first MIT Enterprise Forum in Madrid, entrepreneurs from Boston were telling us: “It’s not that there are no innovations in Spain, but you do not talk about them! We believe this to be truth of the case. Working through global innovation support initiatives, like Wayra, and by scouting out new technologies and startups encouraged by Telefónica Spain we have been able to confirm the huge enterprising spirit of the Spanish entrepreneur and their capacity to innovate. Basically, we are talking about teams of young people, very well prepared, and with new ideas, daring business models and a lot of verve. It is clear that there is enormous potential in the human resources of Spanish startups, and the only thing they need is to see the development of a Spanish entrepreneur ecosystem which includes the necessary mechanisms to facilitate the creation of new businesses and get their ideas put into practice.
Entrevista cristina alva.qxd
14/7/04 06:49
Página 33
Entrevista
TyC – Could you explain something about Telefónica’s commitment to Innovation and service development? A talk given by our Managing Director, Jose María Álvarez-Pallete, during the recent Davos economic forum goes a great way to reflect the positive attitude of Telefónica with respect to social change and recuperating the region. Amongst the objectives for 2015, Telefónica has undertaken to create over 1,000 startups using its Wayra academies in Europe; to develop a Telefonica Think Big community, made up by more than 300,000 young people intent on constructing a more dynamic Europe;
to enroll 50,000 students in the Think Big School, training them in digital disciplines like cryptography and robotics; and to helping 5,000 young people and graduates transition from the education system into employment via the Talentum programme. Within Telefónica itself, innovation has been organized on two levels. On the one hand, a global unit has been created, Telefónica Digital, aimed at locating opportunities in the digital world aiming at greater company growth, and on the other, taking into account the not to be forgotten idiosyncrasies of the different regions and countries, each local operator has clearly defined initiatives with respect to Technological Innovation
para facilitar la creación de nuevos negocios y la puesta en práctica de nuevas ideas. TyC – ¿Y Cuál es la aportación de Telefónica a la Innovación y el desarrollo de servicios? CA - El reciente anuncio de nuestro consejero delegado, Jose María Álvarez-Pallete, durante el foro económico de Davos, refleja en gran parte el compromiso de Telefónica con el cambio social y la recuperación económica en la región. De entre sus objetivos para 2015, Telefónica se ha comprometido a crear más de 1.000 jóvenes start-ups a través de sus academias Wayra en Europa; a desarrollar la comunidad Telefonica Think Big, formada por más de 300.000 jóvenes comprometidos con la construcción de una Europa más empren-
33
Entrevista cristina alva.qxd
14/7/04 02:34
Página 34
Entrevista dedora; a incorporar a 50.000 estudiantes en Think Big School, para formarlos en disciplinas digitales tales como la codificación y la robótica; y a ayudar a 5.000 jóvenes y graduados en su transición desde el sistema educativo al ámbito laboral a través del programa Talentum. Dentro del propio negocio de Telefónica hemos organizado la innovación en dos niveles. Por una parte se ha creado una unidad global, Telefónica Digital, orientada a captar oportunidades en el mundo digital y aportar más crecimiento al grupo, y por otro lado, dado que no se pueden olvidar las particularidades de las regiones y países, cada operador local tiene iniciativas bien definidas de Innovación Tecnológica e Innovación Precomercial, como el programa de Zona Beta en España o el programa de Alianzas de Innovación en Telefónica Latinoamérica. TyC – Cada año vemos en el MWC productos y servicios innovadores sobre los que trabaja el Grupo; pero ¿qué rentabilidad o beneficios reportan a la compañía? CA- Telefónica tiene una amplia experiencia en el lanzamiento de servicios pioneros que cambiaron las reglas del juego del mercado. El hecho de haber sido de los primeros del mundo en sacar redes de datos bancarias, sistemas de prepago móvil, un sistema de TV sobre redes IP o la transmisión de datos sobre cobre (el ADSL), nos ha enseñado que las innovaciones de gran impacto son aquellas que generan un nuevo ecosistema, lo que suele traer consigo el desarrollo de nuevos mercados y una nueva generación de empresas, con un retorno duradero y profundo. Como ejemplo del tipo de retornos que en Telefónica esperamos de este tipo de innovación, baste decir que esperamos que los negocios arrancados desde Telefónica Digital generen en 2015 unos 5.000 Mill euros anuales de nuevos ingresos. TyC – Hablemos de casos de éxito… CA - El 2012 ha sido un año especialmente intenso en innovación para Telefónica en España, y un caso paradigmático de que la Innovación no se refiere sólo al ámbito tecnológico, sino que aplica también a aspectos como la organización, los procesos, modelos de negocio y estrategias. La gran Innovación de 2012 para nosotros ha sido la simplificación de Telefónica España como compañía, incluyendo tanto nuestros procesos como nuestro portfolio de servicios, lo cual cristalizó en el lanzamiento comercial de Movistar Fusión, una oferta que integra telefonía fija, móvil y banda ancha en una única factura. Cuatro meses después de su lanzamiento, más de 4 millones de clientes se han adherido a esta oferta. En otros ámbitos, el actual esfuerzo por el despliegue de fibra óptica hasta el hogar (FTTH), incluyendo el Plan Cataluña para el despliegue de fibra en el 50% de todos los hogares de Cataluña en un año y medio, es una muestra más del compromiso de Telefónica por el despliegue de tecnologías que apoyen a la creación de
34
and Pre-commercial Innovation, like the Beta Zona programme in Spain or the Innovation Alliances in Telefónica South America. TyC - Which is the profitability of earlier products developed? CA - Telefónica has wide experience in launching pioneer services which changed the rules of game. That fact of having been the first in world with bank data networks, mobile prepayment systems, a TV system over IP networks or data transmission over copper (the ADSL), has shown us that high impact innovations are the ones that generate a new ecosystem, which usually means the development of new markets and a new generation of businesses, as well as a lasting and profound return on investment. We must remember that the data transmission networks, that started out almost manually, have made possible the omnipresence of Internet and have generated new sectors of economic activity, like on-line shopping and the famous OverThe-Top applications. With respect to the return expected by Telefónica from this type of innovation, it is sufficient to say that Telefónica forecasts that the new business started from Telefónica Digital will generate some 5,000 Mill new income per year by 2015. TyC – Could you mention some Successful cases? CA - 2012 has been especially intense with respect to innovation for Telefónica in Spain, and it is paradigmatic that Innovation does not just mean technology, but its application to organization,
Entrevista cristina alva.qxd
14/7/04 02:34
Página 35
Entrevista
“Es el año del Open Web Device”
processes, business models and strategies. For us, the largest innovation in 2012 has been the simplification of Telefónica España as a company, including the streamlining of our processes and our service portfolio, which was crystalized in the commercial launch of Movistar Fusion, an offer covering fixed, mobile and broadband telephony on one unique invoice. Four months later, over 4 million clients have taken up this offer, demonstrating, once again, the impact of groundbreaking innovations. In other areas, efforts are presently in hand to deploy optic fibre to the home (FTTH), which includes the Plan Catalonia aiming at deploying fibre in 50% of all the homes there in a year and a half. This is just an example of Telefónica’s commitment to deploying technologies that support new innovation ecosystems and the development of economic activity. And lastly, we would add that, without a doubt, 2012 has seen the consolidation of Wayra as an incubator for start-ups.
TyC – And some important projects that will be presented at MWC with Telefónica CA - Like every year, at Telefónica we have prepared a set of demonstrations which we hope will attract the visitors to the Congress, as well as readers, through the media. To name but a few, we will be presenting the results of the pilot trials carried out with Sony for 4K quality video – 4 times that of Full HD – over the only communication channel that can support it, the Movistar Optic Fibre. We will also be demonstrating a trial with the concept of overseeing the flow of people moving around commercial areas, so that these areas can be designed according to client preferences. Or demonstrating the voice transmission over LTE networks, recently announced in Germany. And lastly, this year will see the coming into force of the joint initiative between Telefónica and the Mozilla Foundation to create a new range of mobile devices, the Open Web Device.
nuevos ecosistemas de innovación y el desarrollo de la actividad económica. Por último, diríamos sin duda que 2012 ha sido el año de la consolidación de Wayra como incubadora de start-ups.. TyC – Puede avanzarnos algunos proyectos destacados que se presenten en el MWC con Telefónica CA - Por destacarte algunas, tenemos los resultados del piloto que estamos realizando conjuntamente con Sony para llevar vídeo con calidad 4K, 4 veces el FullHD, a través del único canal de comunicación que la puede soportar: la Fibra Óptica Movistar. También mostraremos una prueba de concepto de gestión de los flujos de persona dentro de espacios comerciales, que permitirán adecuar el diseño de zonas expositoras según las preferencias de donde se muevan los clientes. O la transmisión de voz sobre redes LTE, que hemos anunciado recientemente en Alemania. Por último, este es el año de la puesta de largo de la iniciativa conjunta entre Telefónica y la Mozilla Foundation para crear una nueva familia tecnológica de dispositivos móviles, el Open Web Device.
35
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:45
Página 36
Especial
Barcelona, capital Barcelona, mobile mundial del móvil capital of the world La Ciudad Condal calienta motores para ser una vez más anfitriona del Mobile World Congress (MWC) 2013; el evento sobre tecnologías móviles más importante y prestigioso del mundo, que tendrá lugar entre el 25 y el 28 de febrero. El MWC prevé superar este año todas sus expectativas respecto a las sorprendentes cifras del año pasado, en cuanto a números de visitantes, de superficie ocupada, de expositores y de impacto económico que tendrá en la ciudad. Y este crecimiento se debe, en parte, a su traslado al recinto ferial de Gran Vía, donde ocupará los ocho pabellones disponibles, lo que supone un 50% más de
36
Barcelona (aka the ‘Ciudad Condal’) is once again warming up to host the Mobile World Congress (MWC) 2013, the most important and prestigious global event dedicated to mobile technologies taking place from 25-28 February. MWC forecasts that this year all expectations based on last year’s surprising figures will be bettered with respect to the number of visitors, occupied space as well as the economic impact on the city. And this is partly due to its having changed site, moving to the Gran Vía exhibition area, where there are eight halls available, meaning 50% more space than at the Fira
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 37
Especial
espacio que en la Fira de Montjuïc, sede del congreso hasta ahora. Otra iniciativa que impulsa a ser esta ciudad sede mundial permanente sobre las tecnologías móviles, ha sido el movimiento "Welcome Mobile World Capital Barcelona", organizado por el alcalde de la ciudad Xavier Trias. Como símbolo se ha instalado un Smartphone gigante de 7,5 metros de altura en el centro de la ciudad. Este móvil gigante, junto a otros cuatro móviles más instalados desde el día 4 de febrero en L'Illa Diagonal, Estació de Sants, La Maquinista y Gran Vía 2, irá mostrando los miles de mensajes de bienvenida que los ciudadanos ya están enviando a través de la plataforma http://www.welcomemobile.mobi. La GSMA, asociación organizadora del MWC, calcula que esta edición reunirá a 70.000 asistentes procedentes de las prin-
de Montjuïc site where it was held before. Another initiative made by this city as permanent world headquarters for mobile technologies has been the “Welcome Mobile World Capital Barcelona” movement, organized by the Mayor Mr. Xavier Trias. As a symbol, a gigantic 7.5 metre high Smartphone has been installed in the city centre. This giant, together with another four installed as from 4th February in L’Illa Diagonal, Estació de Sants, La Maquinista and Gran Vía 2, will show the thousands of welcome messages that the inhabitants of Barcelona are already sending over the web page http://www.welcomemobile.mobi. The GSMA, the association organizing MWC, estimate that there will be around 70,000 people visiting from the main
37
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 38
Especial
cipales compañías del sector, frente a los 67.000 de 2012. Ofrecerá un programa de conferencias de vanguardia por las empresas más innovadoras como Telefónica, Vodafone, Samsung, Deutsche Telekom, Fujitsu, Gemalto, HTC, Huawei, LG, Motorola Mobility, Nokia, Oracle, entre otras. Android en cambio no tendrá stand promocional como en las ediciones pasadas. Desde Google han explicado que su objetivo es que los fabricantes que usan Android sean el centro de la atención. No quiere eclipsar con su tan atractivo stand de años anteriores, por lo que han decidido no contar con espacio propio y que su sistema se luzca en los terminales de las marcas. Como siempre, el programa de la conferencia (http://www.mobileworldcongress.com/conference/) desafiará y educará a los asistentes, proporcionando información esencial sobre los últimos avances tecnológicos, oportunidades de mercado, servicios de última generación y dispositivos que están dando forma a las comunicaciones móviles. NFC Experience Como novedad en la nueva edición, la GSMA expondrá una gama integrada de servicios móviles NFC. Los asistentes con dispositivos móviles compatibles con esta tecnología, podrán disfrutar de NFC mediante puestos táctiles en las localizaciones del recinto de la Fira Gran Via y en la misma la ciudad. En el recinto, los asistentes disfrutarán de acceso instantáneo a toda clase de información como de los terminales compatibles, descargar las sesiones de conferencias y anotaciones o información turística interesante. Habrá zonas interactivas NFC situadas en los pasillos principales y entradas, formada por una serie de pósters inteligentes conectados, cuyos asistentes usarán mediante sus terminales compatibles, para acceder a directorios de muestras, información de lugares y otros servi-
38
companies in the field, when in 2012 the number was 67,000. There will be series of ground-breaking conferences led by the most innovative companies like Telefónica, Vodafone, Samsung, Deutsche Telekom, Fujitsu, Gemalto, HTC, Huawei, LG, Motorola Mobility, Nokia, Oracle, amongst others. Android, on the other hand, will not be exhibiting under its own name this year. Google has explained that their idea is that the manufacturers who use Android become the centre of attraction. They do not want to eclipse them with the type of impressive stand that they have had at previous editions, so they are not taking their own space trusting that their system will demonstrate its many merits in the manufacturers’ terminals. As usual, the conference programme (http://www.mobileworldcongress.com/conference/) will challenge and educate all attendees providing essential information about the latest technological advances, market opportunities, as well as the new generation of services and devices which are shaping mobile communications. NFC Experience For the first time this year, the GSMA will be exhibiting a range of NFC integrated mobile services. Visitors with mobile devices compatible with this technology will be able to try out NFC using the NFC touch posts to be found in various locations around the Fira Gran Via site as well as in the city itself. In the halls, the visitors will experience instantaneous access to all types of information including the terminals compatible with NFC. Conference sessions, notes or interesting tourist information can all be downloaded. There will be interactive NFC areas in the main passageways and entrance-ways, made up by a series of connected smart posters, and visitors can use them with their NFC-compatible terminals to access the exhibitor directory, and other useful information on the services available. Other strategic NFC touch points in the city are located at the airport, hotels, tourist sites and several restaurants.
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 39
Especial App Planet and mPowered Brands have new patrons App Planet is a place where the community of mobile applications get together to learn, perfect and interact with the most innovative. Leaders of opinion in the mobile industry will attend as well as the developers of applications to take part in the programmes centred around the growth in the mobile application market – and not to forget the exhibits, products and service demonstrations, networks and workshops. This year, App Planet will occupy two locations in the Fira Gran Via: Hall 8,1 – over 200 stands; Hall 8.0, Theatre District will be offering a series of high profile programmes presented by industry leaders. In the conferences (ADCs), there will be presentations from firms like Nokia, Car Connectivity Consortium, Plantronics, Samsung and developerprogram.com. Besides, the App Planet Open Forum, presented by APPNATION, will count on top people from Amazon, AT & T, Ericsson, AdMob Google, Twitter and Windows Phone. In the Mpowered Brands programme, advertisers, sales people and top brand names will explore the possibilities of mobile marketing throughout the sessions offered by Rubicón, McCann WorldGroup or Telefónica during the event. Exhibitors The new Congress hall - Fira Gran Via – has 240,000 sq.m. available space; more than three thousand spokespeople; around 50 sales points and 270 WiFi spots. There will be a total of 1,500 exhibitors (113 of which are Spanish) who will all participate in a newly designed programme with the presence of over 140 countries from around the world. All of them telated to mobile world: servoces, telephone manufacturers, content distributors; demonstrating all the latest innovations or the ones for the future in this versatile world of the mobile telephone
cios útiles. Habrá otros puntos táctiles NFC estratégicos situados en la ciudad, como en el aeropuerto, hoteles, zonas turísticas y restaurantes de interés. App Planet y mPowered Brands obtendrán nuevos patrocinadores App Planet es un lugar donde la comunidad de aplicaciones móviles se reúne para aprender, perfeccionar e interactuar con los más innovadores. Acudirán líderes de opinión de la industria móvil y de la comunidad de desarrollo de aplicaciones para participar en los programas centrados en el crecimiento en el mercado de las aplicaciones móviles, aparte de muestras, productos y demostraciones de servicios, redes y talleres. Este año, App Planet ocupará dos áreas dentro de Fira Gran Via: en el Hall 8,1 se alojarán más de 200 stands de exposición; y el Hall 8.0, Theatre District contará con una serie de programas de alto perfil presentados por líderes de la industria. En las conferencias (ADCs), habrá presentaciones de compañías como Nokia, Car Connectivity Consortium, Plantronics, Samsung y developerprogram.com. Además, el Foro App Planet Open, presentado por APPNATION, contará con los principales actores mundiales como Amazon, AT & T, Ericsson, AdMob Google, Twitter y Windows Phone. En el programa Mpowered Brands, los anunciantes, vendedores y marcas globales explorarán las posibilidades en el marketing móvil, mediante las sesiones que Rubicón, McCann WorldGroup o Telefónica celebrarán durante los días que dure el evento. Expositores El nuevo recinto del Congreso, Fira Gran Via, cuenta con 240.000 metros cuadrados, más de 3 mil ponentes, alrededor de 50 puntos de venta y 270 espacios WiFi. Tendrá un total de 1.500 expositores asistentes (113 de ellos españoles), que participarán en un nuevo programa diseñado con la presencia de representantes de más 140 países de todo el mundo. Todos ellos relacionados con empresas proveedoras de servicios móviles, fabricantes de teléfonos o distribuidores de contenidos; quienes mostrarán todas las novedades presentes y futuras en este versátil mundo de la telefonía móvil.
39
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 40
Especial
Lo que hay que ver Lejos de ser una feria de grandes y sonados lanzamientos, el MWC 2013 pasará a la historia por nuevos avances de fondo como la explosión de LTE y VoLTE, de las picoceldas, de los nuevos WiFi, las redas Tera, los chipsets hasta x8 core, la realidad aumentada, el NFC integrado, la tecnología aplicada a la salud y la lucha de los nuevos sistemas operativos. Muy interesante se presenta la batalla de precios y con ellos, las gamas medias y bajas, con Firefox con púgil revelación. Pero además: • Ericsson analiza la sociedad conectada en el Ericsson Experience Hall 2. • Air Watch y su Connect User Conference con ponencias impartidas por importantes personalidades de agencias de análisis como Phillip Redman, Research VP en Gartner y Nick McQuire, Research Director en IDC. • Velti con las últimas novedades tanto en el ámbito de la Publicidad como del Marketing Móvil. • Orga System analiza cómo monetizar el M2M y conseguir un ROI optimizado
• La tecnología de tracking y targeting de Trademob y su orientación a los datos maximizan los usuarios activos de una aplicación, su compromiso con ella y los ingresos móviles. La plataforma agrega todas las redes publicitarias relevantes y llega a más de 500 millones de usuarios. • NEC presenta el software SDN (Software Defined Network), su solución de big data, comunicaciones M2M, servicios cloud para operadoras y otros servicios y tecnologías para ayudar a desarrollar una “sociedad inteligente”. • Nuevas funciones móviles de join.me, el servicio instantáneo de reuniones online y compartición de pantalla de LogMeIn, que incluye la aplicación para iPad. Gracias a ella se pueden liderar reuniones y mostrar a los demás participantes un archivo del iPad desde cualquier lugar con sólo disponer de una conexión a Internet. • GData trabaja en cómo proteger eficazmente smartphones y tabletas y y cómo implementar el nuevo G Data MobileManagement, incluido en sus solu-
ciones profesionales, para mantener controlada la adopción del fenómeno BYOD (Bring You Own Device). • Parte del stand de Emporia se convierte en un laboratorio de la innovación en el que se podrá experimentar el trabajo del equipo de Desarrollo e Investigación de emporia y del Centro de Ingeniería de Diseño de la Universidad de Cambridge. • MasterCard ofrece el MasterCard Mobile Payments Global Symposium, una jornada que servirá para analizar las principales novedades relacionadas con la tecnología NFC. • Cambium Networks se adentra en las soluciones de banda ancha inalámbrica pero fija. • Avenir Telecom presentará interesantes novedades en el ámbito de los accesorios para dispositivos móviles con las marcas Beewi, Oxo Platinum y Umberto Bellini. • Como algo diferente; el Asus Cube con Google TV o lo último en tecnologías de calidad y compresión de video con DivX o de sonido con Dolby
What to see Far from being a show where important and notable launchings are planned, the MWC 2013 will go down as the edition where new advances in the basics of the technology were the leading lights; the explosion of LTE and VoLTE, microcells, the new WiFi, the Tera networks, chipsets with up to x8 core, enhanced reality, integrated NFC, applied technologies for health and the battle of the new operating systems. In this context, it is interesting to note the price feud which affects the low and medium range of devices and Firefox looks like being the hidden revelation. Besides: • Ericsson analyzes the connected society at Ericsson Experience Hall 2 • Air Watch and its Connect User Conference with talks given by top people from the analysis agencies like Phillip Redman, Research VP at Gartner and Nick McQuire, Research Director at IDC. • Velti with the latest innovations in Publicity and Mobile Marketing. • Orga System analyzes how to monetize M2M to achieve optimized ROI
40
• The tracking and targeting technology from Trademob, with its focus on data, maximizes the number of people using an application and their fidelity to it, leading to increased mobile income. The platform integrates all the main publicity networks and reaches over 500 million users. • NEC is presenting the SDN (Software Defined Network) - its solution for massive data, M2M communications, cloud services for operators and other services and technologies to help build a “smart society”. • New mobile functions from join.me, the instantaneous on-line meeting service with screen sharing from LogMeIn, now includes an application for iPad. Thanks to this, during meetings, an iPad file can be shown to all participants from anywhere – only an Internet connection is necessary. • GData is working to effectively protect smartphones and tablets as well as looking at how to implement the new G Data MobileManagement, included in its
professional solutions, so as to able to control the adoption of the phenomenon BYOD (Bring You Own Device). • Part of the Emporia stand becomes an innovation laboratory where you can see the work carried out by the Research & Development team of Emporia as well as staff from the Centre for Design and Engineering of the University de Cambridge. • MasterCard is offering the MasterCard Mobile Payments Global Symposium, which aims at analyzing the main advances in the NFC technology. • Cambium Networks are applying themselves to fixed broadband solutions. • Avenir Telecom is presenting interesting new ideas in the field of accessories for mobile devices with the Beewi, Oxo Platinum and Umberto Bellini brands. • And something different: the Asus Cube with Google TV or the latest in technologies for video compression and quality with DivX or with Dolby sound.
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 41
Especial
Huawei Device en España
Huawei Device in Spain
Huawei es proveedor líder global de soluciones TIC. Gracias a nuestra dedicación centrada en el cliente y a una potente red de socios empresariales, ofrecemos soluciones de extremo a extremo en redes de telecomunicaciones, terminales y Cloud Computing.
Huawei is a leading global ICT solutions provider. Through our dedication to customer-centric innovation and strong partnership network, Huawei has established end-to-end advantages in telecom networks, devices and cloud computing.
La innovación es uno de nuestros principales valores diferenciales, y a ella están dedicados el 40% de nuestros trabajadores en todo el mundo. Como ejemplo, Huawei ha invertido 19.266 millones de dólares en I+D durante los últimos 10 años, lo que nos ha permitido tener ya el 19% de todas las patentes de 4G del mundo.
Innovation is undoubtedly one of our main differential values and 40% of our employees work on it worldwide. As an example, Huawei has invested U.S. $ 19.26 billion in R&D during the last 10 years, which allowed us to have the19% of all 4G patents in the world.
Huawei Device en España El mercado español nos ha proporcionado grandes satisfacciones. En este sentido, 2012 ha sido un año muy fructífero, en el que los consumidores han tenido la oportunidad de disfrutar de lanzamientos muy interesantes y atractivos: nuestros smartphones Huawei Ascend G300 y Huawei Ascend P1 que permite a Huawei competir dentro de la gama alta. Según IDC, en el cuarto trimestre de 2012 alcanzamos la tercera posición en el mercado de móviles inteligentes, y nuestro objetivo es ocupar una de las tres primeras posiciones en 2015 para el mercado móvil general.
Huawei Device in Spain The Spanish market has given us great satisfaction. In this respect, 2012 was a fruitful year in which consumers have had the opportunity to enjoy interesting and attractive releases: our smartphones Huawei Ascend G300 and Huawei Ascend P1 that allows Huawei to compete in the high range. According to IDC, in the fourth quarter of 2012 we reached the third position in the smartphones market, and our goal is to be in the top three by 2015 for the overall mobile market.
Nuestra visión del futuro Mirando hacia el futuro de los dispositivos inteligentes, podemos vislumbrar que el Internet de las personas y la ubicuidad del Internet de las cosas integrarán el mundo real con el mundo virtual. Esta tendencia, hacia una mayor conectividad, inspirará incontables aplicaciones innovadoras y creará modelos y oportunidades de negocio completamente nuevas.
Our vision of the future Looking to the smart devices future, we envision that the Internet of people and the ubiquity of the Internet of Things will integrate the real world with the virtual world. This trend towards greater connectivity will inspire countless innovative applications and will create models and entirely new business opportunities.
41
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:46
Página 42
Especial
LG con Firefox y un nuevo Optimus G LG with Firefox and a new Optimus G
LG se suma al proyecto Firefox de Telefónica y sacará un terminal de gama media con éste sistema operativo integrado en la segunda mitad del año; fecha en las que también veremos la nueva versión del que ya es su buque insignia, el premiado Optimus G; el cual se unirá a la anunciada serie II de todos y cada uno de los terminales de la gama L, de cuya primera versión se han vendido 15 millones de unidades con España a la cabeza de Europa. Esta estrategia de mercado sigue la estela de los éxitos de 2012, año que la compañía coreana finalizó duplicando la cuota local de mercado. Así, será en el segundo trimestre del año cuando se iniciará el remplazo de la "nueva temporada" y cuando veamos terminales con
mayor resolución de pantalla, más batería, cámaras de 8 Mpx, más procesador (Snapdragon S4 de doble núcleo y Nvidia), la última versión de Android y un 'look' más Premium con acabados metálicos en gama media. LTE llegará a los países según disposición de red.
LG joins Telefónica's Firefox Project and will be bringing out a medium range terminal with this operating system during the last half of the year; when we will also see a new version of their flagship device, the highly-awarded Optimus G, which will join the already announced series II of each and every terminal in the L range, the first version of which sold 15 million units in Spain - European leader. This market strategy comes in the wake of its success throughout 2012, and the Korean company ended the year doubling its local market share. So, it will be in the second half of the year when models will start to be replaced by terminals with better screen resolution, more battery, 8 Mpx cameras, more powerful processors (double core Snapdragon S4 and Nvidia), the latest version of Android and a more elegant look with metal finishing on the medium range. LTE depends on network availability
Samsung Note 8 Samsung, por su parte, tiene un nuevo producto estrella, el Note 8 con S-Pen integrado y optimizado. Un tablet quad core, LTE, con capacidad de transmisión de voz y batería de 3.100 mAh, que tiene resolución de 1280 x 720 Px. Lleva pantalla de 8", de ahí su nombre, su aspecto es casi idéntico al Note II pero de mayor tamaño y se ha concebido desde el punto de vista de productividad y el de uso personal. Además, la gama REX con dual SIM -cuatro modelos- para los mercados emergentes y servicios vinculados al concepto BYOD, entre otros.
42
Samsung has a new star product, the Note 8 with built-in optimized S-Pen. A quad core tablet, LTE, with voice transmission capacity, a 3.100 mAh battery and 1280 x 720 Px resolution. With an 8" screen, and so its name, it looks identical to the Note II but it is bigger and conceived from a productivity and personal use point of view. Also the REX range with dual SIM -four models - for emerging markets with services linked to the BYOD concept, amongst others.
Especial MWC2013.qxd
14/7/04 05:47
Página 43
Especial
Xperia Z, tablet y smartphone Xperia Z, tablet and smartphone Tras el éxito del Xperia Z, el móvil más vendido en Japón y reiteradamente premiado, Sony anuncia la comercialización global en primavera de su Xperia Tablet Z (ya comercial en Japón con DoCoMo).
Especialmente creado para el mundo del entretenimiento, la tableta 4G tiene una pantalla de 10.1" Full HD, con tecnología Mobile BRAVIA Engine 2 y cristal resistente, de la que se dice es un 28% mejor, en cuanto a color se refiere, que el iPAD. Se trata del LTE más ligero y delgado de los conocidos hasta ahora (6,9 mm de grosor y 500 g de peso). Es resistente al agua (30 minutos a 1m) y a las ralladuras -IP 55 (agua) IP 57 (polvo)- . Equipa cámara principal de 8 Mpx con sensores XMor R y HDR -video- y otra delantera de 2 Mpx. Como detalle, un álbum de fotos universal con las tomas de la cámara y todas las que tenemos o en las que aparecemos on line o en las redes sociales. De diseño simétrico, el tablet y el smartphone que son idénticos a la vista, integran como procesador, Snapdragon S4 Pro a 1.5 GHz con 2 GB de RAM y 16 GB de memoria interna (+ Micro SD). La batería ofrece Modo de optimización x4 'Stamina'. El sonido S-Force Surround va vinculado al reproductor WALKMAN con ClearAudio+ y NFC One touch Listening. Y como viene listo para usar en cuanto a música, aplicaciones, películas, etc., hay que recordar que, a través de Sony Pictures se accede a más de 100.000 películas y series TV que podemos disfrutar en el televisor mediante la tecnología One-Touch Mirroing.
After the success of the Xperia Z, the top seller in Japan with lots of awards to its credit, Sony has announced the global arrival in the spring of its Xperia Tablet Z (already on the market in Japan with DoCoMo).
Specially created for entertainment, the 4G tablet has a 10.1" Full HD screen, with Mobile BRAVIA Engine 2 technology and resistant glass, and it seems it is 28% better, colour-wise, than the iPAD. It is the lightest and slimmest LTE to date (6.9 mm thick - weight 500 g). It is water resistant (30 minutes at 1m depth) and scratch-proof - IP 55 (water) IP 57 (grime). It comes with an 8 Mpx camera with XMor R and HDR sensors -video- with another 2Mpx one on the front. It comes with a free universal photo album for all the takes we have as well as the ones where we appear on-line or over social networks. Of symmetric design, the tablet and the smartphone look identical, and come with a Snapdragon S4 Pro processor at 1.5 GHz with 2 GB RAM and 16 GB internal memory (+ Micro SD). The Stamina x4 battery has optimization mode. Sound is S-Force Surround linked to a WALKMAN with ClearAudio+ and NFC One touch Listening. And as it comes ready to use with respect to music, applications, films, etc., it must be remembered that, via Sony Pictures, there is access to over 100,000 feature films and TV series which we can enjoy on our TV set with the One-Touch Mirrowing technology.
43
Noved tecno febre13 .qxd
14/7/04 01:50
Página 44
Novedades tecnología
Telefónica realiza llamadas de voz sobre LTE / 3G / Telefónica carries out voice calls on LTE / 3G Telefónica se ha convertido en el primer operador que ha mostrado con éxito, y en un entorno similar al real, una tecnología pionera en la transferencia de llamadas de voz desde una red LTE a una red 3G, sin interrupciones y de forma imperceptible para el usuario. Los ingenieros de Telefónica han logrado realizar esta alternancia o handover (traspaso que se realiza entre redes que utilizan diferentes tecnologías de acceso de radio) en un laboratorio de pruebas ubicado en Alemania que simula con exactitud un entorno de red móvil real. La voz sobre LTE (VoLTE) permite la transmisión del tráfico de voz desde las redes más antiguas diseñadas especialmente para voz hacia las redes de sólo datos. La llamada de voz se fragmenta en bits de datos y se transmite a través de la red de la misma forma que un correo electrónico o una canción de MP3 se mueve a través de Internet; pero además, garantiza el ancho de banda necesario para asegurar la máxima calidad. La tecnología VoLTE es mucho más eficiente que los servicios de voz móvil tradicionales, lo que redunda en beneficio de la claridad en la llamada y otros muchos servicios de alta velocidad.
44
Telefónica has become the first operator to successfully trial a pioneering technology in the transference of voice calls from an LTE network to a 3G one, with no interruptions and imperceptible to the user and under conditions very close to real life. Telefónica's engineers have achieved this handover (transfer between networks using different radio access technologies) in a laboratory in Germany where it is possible to exactly simulate a real mobile network. Voice over LTE (VoLTE) permits transmission of voice traffic from the oldest networks which were designed especially for voice communications to only data networks. The voice call is fragmented into data bits and transmitted via the network in the same way as an e-mail or MP3 music move through the Internet. But it also guarantees necessary bandwidth to assure maximum quality. The VoLTE technology is a lot more efficient than the traditional mobile voice services, which leads to benefits in clarity and many more high speed services.
Noved tecno febre13 .qxd
14/7/04 01:50
Página 45
Novedades tecnología
Iriscan Mouse. Sencillo / Iriscan Mouse. Easy Este ratón-escáner, ideal tanto para usuarios particulares como para profesionales, tiene todas las cualidades para facilitar el proceso de digitalización de documentos, que posteriormente se van a almacenar en el disco duro o en la nube para tenerlo disponible en dispositivos móviles. Se puede digitalizar cualquier tipo de documento (papel, periódicos, fotos, revistas…) a 300 dpi y hasta el formato A3. Gracias a la tecnología OCR, diferencia el texto de las imágenes digitalizadas. Basta con deslizarlo y guardarlo en una aplicación Microsoft Office (Word, Excel, Outlook etc.). Además, al pasar el ratón por encima de las imágenes, éstas aparecen en la pantalla del ordenador sin ningún otro proceso auxiliar. Digitalizado el documento se puede enviar por correo electrónico o compartirlo en redes sociales.
This mouse-scanner, ideal for private users as well as for professionals, has all the necessary qualities to facilitate the process of digitizing documents, which are for later storage on the hard disc or on the cloud but always accessible from mobile devices. Any type of document can be digitized (paper, newspapers, photos, magazines, and so on) at 300 dpi and up to A3 size. Thanks to the OCR technology, the digitized text and images are differentiated. You only have to slide it and save it on a Microsoft Office application (Word, Excel, Outlook etc.) Besides, when the mouse slides over images, these appear on the computer screen, and no auxiliary process is required. Once a document is digitized in can be forwarded by mail or shared on social networks.
MODEM inalámbrico dual carrier Vodafone Dual carrier wireless MODEM from Vodafone Vodafone España lanza en exclusiva el primer módem inalámbrico Dual Carrier HSPA+ WiFi -Vodafone R208- que permite descargar información de Internet con una velocidad teórica de hasta 42 Mbps y soporta una velocidad en subida de datos de hasta 5,7 Mbps a través de la red 3G de Vodafone.
Vodafone Spain is exclusively launching its first Dual Carrier HSPA+ WiFi wireless modem -the Vodafone R208which allows information to be downloaded from Internet at a theoretical speed of 42 Mbps and supports a data upload speed of up to 5.7 Mbps via the Vodafone 3G network.
El módem, fabricado por Huawei, convierte 3G en WiFi y crea una red para que se puedan conectar hasta 10 dispositivos de forma simultánea -Tablets, portátiles o cualquier otro terminal con tecnología WiFi- simplemente introduciendo la clave de acceso WiFi. Cuenta con un diseño muy pequeño y ligero (pesa menos de 150gr) e incluye una batería con autonomía de hasta 10 horas en uso (3000 mHa) y permite un alcance de 10 metros. Es compatible con sistemas operativos Windows (Vista, XP, 2000, 7), y Mac (OS X 10.3.9 o superior) y no es necesario descargar software adicional; incluye una toma USB 2.0 y ranura para tarjeta MicroSD de hasta 32GB.
The modem, manufactured by Huawei, converts 3G to WiFi creating a network where up to 10 devices can be connected simultaneously -Tablets, hand-helds or any other terminal with WiFi technology - simply by introducing a WiFi access code. It is small and lightweight (less than 150gr) and includes a battery with autonomous use of up to 10 hours (3000 mHa) with 10 metre range. It is compatible with Windows operating systems (Vista, XP, 2000, 7), as well as Mac (OS X 10.3.9 or over) and no extra software needs to be downloaded; it comes with USB 2.0 input point and slot for MicroSD cards of up to 32GB.
45
Novedades hogar febr013.qxd
14/7/04 05:58
Página 46
Novedades hogar
Cinco paneles para las nuevas Teles smart de Samsung / Five panels for the new Smart TVs from Samsung Samsung offers consumers the easiest way to find new contents and enjoy new experiences with the re-designed Smart Hub for its Smart TVs.
Samsung ofrece a los consumidores una forma más sencilla de localizar nuevos contenidos y disfrutar de nuevas experiencias con su rediseñado Smart Hub para sus televisiones inteligentes. Ordenados en cinco paneles dinámicos, todos ellos con una interfaz de fácil manejo y con imágenes en miniatura para acceder instantáneamente a escenas de avance, el contenido se organiza del siguiente modo: En ‘TV’, ofrece recomendaciones de canales relevantes y programación según el perfil del usuario. ‘Películas y programas de TV’ facilita la localización de películas, servicios de TV y contenido en Internet basándose en los hábitos de visualización del consumi-
dor. ‘Fotos, videos y música’ almacenados previamente en dispositivos AllShare. ‘Canales sociales’ con videos populares compartidos a través de redes sociales y Apps que da acceso a todas las descargas de Samsung Apps Además, Samsung incorpora este año a sus televisores Samsung Smart TV, sistemas de cine en casa Smart y reproductores Smart Blu-Ray, la tecnología S-Recommendation, que facilita a los consumidores la localización de su contenido favorito.
Set up in five dynamic panels, they all have easy to handle interface with miniature images for instant access. Contents are arranged as follows: For TV - recommendations from the relevant channels and programming according to user's preferences. Films and TV programmes - makes it easy to find films, TV services and Internet content based on the consumer's viewing habits. Photos, videos and music - pre-stored on AllShare devices. Social channels - with popular videos shared over the social networks and Apps - giving access to all Samsung Apps downloads. Besides, this year Samsung is incorporating into its Smart TVs a Smart home cinema system as well as Smart Blu-ray, the S-Recommendation technology, which helps consumers locate their favourite contents.
Router multifunción de D-Link Multifunction Router from D-Link D-Link ha anunciado la incorporación a su catálogo del Router Cloud D-Link DIR-626L. Diseñado para ser el núcleo de nuestra vida digital, este nuevo router ofrece a los consumidores no sólo una conexión de alta velocidad y cobertura (WiFi N), sino que además aporta nuevas funciones de seguridad, incluyendo prestaciones tan necesarias como el control parental. Además, puede funcionar como servidor multimedia, con acceso a los contenidos del hogar o la oficina desde cualquier dispositivo iPhone, iPad o Android.
46
D-Link has announced that it has included in its catalogue the Cloud D-Link DIR-626L Router. Designed to become the core of our digital life, this new router offers consumers not only high speed connection and coverage (WiFi N), but it also brings new security functions, including such necessary things a parental control. Besides, it can function as a multimedia server, providing access to home or office contents from any device - iPhone, iPad or Android.
Novedades hogar febr013.qxd
14/7/04 01:56
Página 47
Novedades hogar
UPPLEVA, imagen y sonido integrado en el salón / UPPLEVA, integrated image and sound in the living room IKEA presenta UPPLEVA, una exclusiva combinación de tecnología y mobiliario que añade belleza y funcionalidad al salón al tiempo que permite ocultar todos los cables y controlar todos los dispositivos desde un único mando. De la mano del diseñador Francis Cayouette, la compañía nórdica ofrece una solución completa disponible en cuatro tamaños: 46", 40", 32", 24" y que incluye una Smart TV LED visualmente atractiva incluso cuando está apagada con capacidad de almacenamiento integrado. Además, un sistema de sonido 2.1 con subwoofer inalámbrico y reproductor de CD, DVD y Blu-ray incorporado. También mando multifunción y garantía de cinco años.
IKEA presents UPPLEVA, an exclusive combination of technology and furniture adding elegance and functionality to your living room, letting you hide all the cabling and manage all the devices from just one control. Designed by Francis Cayouette, the Nordic company offers a complete solution available in four sizes: 46", 40", 32", 24" and can include a Smart LED TV with integrated storage capacity and which is visually attractive even when turned off. Besides there is a 2.1 sound system with wireless subwoofer as well as incorporated CD, DVD and Blu-ray players. Control is multifunction and there is a five year guarantee.
TV Toshiba 3D pasivos Toshiba passive 3D TVs Toshiba renueva su serie WL con tres nuevos modelos en formato 42, 46 y 55". Se trata de televisores 3D pasivos que incluyen cuatro pares de gafas e incorporan el nuevo procesador de 1 GHz de Toshiba. Esta serie convierte 2 D a 3D, tiene acceso al portal de contenidos SMART TV de la compañía y a la red doméstica y navegación abierta. Así mismo, incorpora WiFi y soporta conexiones WiDi. En las tiendas de aplicaciones de Apple y Android hay una aplicación para poder controlar estos televisores desde el móvil. Incorpora un kit para poder integrar, sin que se vea, un disco duro externo para aprovechar la función de grabación vía USB.
Toshiba is renewing its WL series with three new models: 42, 46 and 55". These are passive 3D televisions which include four pairs of glasses and incorporate a new 1 GHz Toshiba processor. This series converts 2 D to 3D. It has an access portal to the company's SMART TV contents as well as to the home network and open navigation. It also has WiFi and supports WiDi connections. In the Apple and Android app.stores there is an application to control these televisions from a mobile. It comes with a kit to incorpórate an imposible to see external hard disc to take advantage of the recording function via USB.
47
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:55
Página 48
Reportaje Texto: César Concepción Salza
Se recrudece la batalla por la pantalla móvil La supremacía de Android en cuanto dispositivo ve el mercado es inexorable. Pero, ¿cómo será la fiesta para el resto de sistemas operativos en los próximos tres años? La pérdida de interés por iOS, la escalada de Windows Phone gracias a Nokia y el despertar de Blackberry dan paso a una nueva oleada de plataformas que pretenden explotar los mercados emergentes: Firefox OS, Ubuntu, Jolla (Sailfish OS) y Tizen entran en el campo de juego.
48
El año ha comenzado con una predicción muy positiva para el sector de la movilidad: Gartner advierte de que los dispositivos superarán en 2013 al mercado de PCs como equipos de acceso a la web, mientras que IDC vaticina que esa tendencia será sostenida y que 15 millones de personas dejarán de usar totalmente los ordenadores para hacer de móviles y tabletas sus elementos esenciales de aquí a 2017. Con esa hoja de ruta, es lógico pensar en la gran cantidad de dispositivos que saldrán al mercado y, sobre todo, los sistemas operativos que les darán vida, no con el único objetivo de otorgarles herramientas para ese terminal en concreto, sino con la meta final de cautivarlos y hacerlos partícipes y hasta cómplices de su ecosistema; que poco a
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:55
Página 49
Reportaje
The battle for the mobile screen becomes fiercer The supremacy of Android in the device market is undeniable. But, what can the rest of the operating systems expect over the next three years? The growing lack of interest in iOS, the growth of Windows Phone thanks to Nokia and the reawakening of Blackberry give rise to a new wave of platforms that plan to exploit emerging markets: Firefox OS, Ubuntu, Jolla (Sailfish OS) and Tizen all come into play. poco se hará presente en nuestro escritorio, cocina, salón… Todo parece indicar que Android llevará la delantera en muchos de los segmentos conocidos y por conocer, al tiempo que Windows Phone trabaja para quitarle el segundo lugar a iOS. Para que ese ecosistema se consolide y evolucione primero debe finalizarse la transición del teléfono móvil al Smartphone, que en España, el país con el mejor dato europeo según comScore, ya es del 55,2%, pero que en América Latina es apenas del 17%. Según Kevin Restivo, analista de investigación senior de Worldwide Quarterly IDC, la transición continuará de forma gradual y sin disminuir, sobre todo impulsada por lo que llaman un “triunvirato de sistemas operativos inteligentes”, en donde, por ahora, sólo entran Android, iOS y Windows Phone. La fuerza del triunvirato El último informe de IDC liberado antes del Mobile World Congress de Barcelona sugiere que Android tendrá su pico máximo de crecimiento durante este año, aunque seguirá aumentando y protagonizando el sector durante los próximos cinco, favorecido, sobre todo, por las ventas de equipos
The year has begun with very optimistic predictions for the mobile sector: Gartner states that, in 2013, these devices will supersede the PC market and prove to be the main web access route; whilst IDC states that this tendency will hold fast and by 2017, 15 million people will have stopped using computers entirely and their mobile phones and tablets will be essential day-to-day equipment . With this idea in mind, it is obvious that a lot of devices will come onto the market, and, above all, the operating systems that will bring them to life. And they will not just be considering a sole objective of providing tools for certain terminals, but aiming to captivate - making them a part, and even accomplices, in their eco-systems; and in the long run they will become part and parcel of our daily life – on our desk tops, kitchens, living rooms and so on. All indications are that Android is leading the way in many known and yet to be seen areas, whilst Windows Phone is working to replace iOS in second place. To consolidate this eco-system and for it to evolve, first of all the transition from mobile telephone to Smartphone has to be completed. According to comScore, Spain is the European
49
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:55
Página 50
Reportaje
Samsung, empresa líder que, por otra parte, continúa desarrollando Tizen (del cual hablaremos más adelante). La segunda posición es la que puede estar menos clara de aquí a 2016. Hoy sabemos que iOS tiene el 18,8% del mercado, pero según el análisis de datos de IDC, a Apple cada vez le cuesta más ganar nuevos usuarios, y la única forma real que tendría de generarlos en los próximos años sería a través de alianzas con nuevos operadores en todo el mundo, su apertura en mercados emergentes en los que no tiene mucha presencia y unos buenos resultados en China, donde el iPhone 5 no ha impresionado demasiado. Debido a su gran base instalada acumulada, sus mayores expectativas se centran en los ciclos de reemplazo, motivo por el cual se espera una disminución de su cuota de mercado. En ese escenario entra Windows Phone, que a pesar de estar en plena transición ya logra un 2,6% de mercado mundial, en franco crecimiento, impulsado sobre todo por el apoyo que recibe Nokia en los mercados emergentes y cuya alianza lo llevará a un crecimiento sostenido hasta el 19% en 2016, lo que le permitirá arrebatarle el segundo lugar a iOS, según las mismas predicciones y siempre y cuando el fabricante finlandés mantenga su dominio en los territorios que antaño cultivó. Un mercado para Blackberry Tras el cambio de nombre, el lanzamiento del nuevo sistema operativo y los nuevos equipos, Blackberry espera un crecimiento lento pero constante, y una recuperación de su mercado cautivo, sobre todo en Estados Unidos y América Latina, que ha estado esperando la evolución. Los mercados emergentes podrían continuar viendo a BB como un servicio de mensajería económico y seguro, aunque el gran reto a que se enfrenta la empresa es la recuperación del sector empresarial y la venta de su plataforma como la más indicada para ejecutar estrategias BYOD (Bring Your Own Device). Los datos de IDC para este fabricante eran previos al lan-
50
country with the highest introduction figure (55.2%), whilst in South America it barely reaches 17%. According to Kevin Restivo, senior investigating analyst for Worldwide Quarterly IDC, transition will be slow but sure, mainly driven by what is known as the “triumvirate of intelligent operating systems”; Android, iOS and Windows Phone. The strength of the triumvirate The latest IDC report released before the World Mobile Congress in Barcelona suggests that Android will reach its highest growth peak this year, although it will continue to strengthen and lead the sector over the next five, mainly due to the sales of Samsung devices - the leading manufacturer - although Samsung itself is still developing Tizen (to be mentioned later). Second position seems to be the least clear from now until 2016. We know that iOS has an 18.8% market share, but, according to the IDC analysis, Apple is finding it increasingly more difficult to attract new users, and the only real way to get them over the next few years will be by making alliances with new operators around the world, by opening up into emerging markets as well as by getting good results in China, where the iPhone 5 has not made much of an impression. As it has been installed in many devices, its main expectations will rely on replacement cycles, and this why it is predicted that their market share will drop. With this backdrop, Windows Phone comes on the scene and, in spite of the fact that it is undergoing transition, it has a 2.6% world market share, and growing. Thanks is mainly due to the support received from Nokia in emerging markets and their alliance should show a sustained growth of up to 19% by 2016, which will allow them to take over the second place from iOS; always relating to the same predictions and providing the Finnish manufacturer maintains its dominion of the markets it has already cultivated. A market for Blackberry After changing its name and the launch of a new operating system as well as new devices, Blackberry is expected to see slow but constant growth, recuperating its traditional customers (mainly in the US and South America) which have been waiting for these advances. Emerging markets could continue to see BB as an economic and secure messenger service, although the greatest cha-
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:55
Página 51
Reportaje
llenge for the company is the recuperation of business sector clients and selling their platform as the best placed for Bring Your Own Device strategies. The IDC data for this manufacturer are prior to the launch of BB10, although it is pointed out that this fact was taken into account for the analysis and by 2016 BB should have a world market share of around 4.7%. New platforms Although the IDC figures relegate the Linux-based operating systems to a market share of just 1.5% by 2016 and other systems to 0.1%, initiatives like that undertaken by Telefónica with Firefox OS or Ubuntu, seem interesting when considering emerging markets where users have to be convinced to transition from mobile telephones to cheap smartphones. Firefox OS, web applications It is a year now since we first heard of Open Web Device, the mobile platform based on open web technologies and supported by Mozilla and Telefónica, which is to debut in Brazil with a lot of press coverage and blog entries at this edition of WMC. The reason? The inauguration of a platform based on HTML5 with web-apps aiming to bring affordable smartphones to emerging markets. Carlos Domingo, Director for Product Development and Innovation at Telefónica Digital, has made it clear during several recent inter-
zamiento de BB10, aunque advierten habían sido tomados en cuenta para este análisis de futuro en donde el 2016 tendrían apenas 4,7% de la cuota del parqué móvil mundial. Las nuevas plataformas Aunque los datos de IDC relegan a los sistemas operativos basados en Linux a una cuota de mercado del 1,5% en 2016 y a otros sistemas abiertos al 0,1%, iniciativas como la de Telefónica con Firefox OS o Ubuntu, parecen interesantes de cara a los mercados emergentes, en donde se desea llevar a los usuarios de los teléfonos móviles a smartphones baratos. Firefox OS, las web apps Hace un año conocíamos Open Web Device, la plataforma móvil basada en tecnologías web abiertas apoyada por Mozilla y Telefónica, que se estrena en Brasil y que se llevará un gran centimetraje de prensa y muchas entradas a blogs en este WMC. ¿El motivo? El estreno de una plataforma basada en HTML5 con web-apps y cuyo objetivo es llevar smartphones de bajo precio a los mercados emergentes. Carlos Domingo, director de desarrollo de producto e innovación de Telefónica Digital, lo ha dejado claro en varias entrevistas concedidas recientemente: "Firefox OS será el agente disruptor que va a llevar la web al móvil y liberar a los usuarios de las restricciones de acceso que sufren con las aplicaciones móviles", o
Top smartphonesOperating Systems, forecast market share and CAGR, 2012-2016 Smartphnes OS Android iOS Blackberry OS Windows phone Linux Others Total
2012 market share 68,3% 18,8% 4,7% 2,6% 2% 3,6% 100%
2016 market share 63,8% 19,1% 4,1% 11,4% 1,5% 0,1% 100%
CAGR 2012-2016(%) 16,3% 18,8% 14,6% 71,3% 10,5% -100% 18,3%
51
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:56
Página 52
Reportaje views: "Firefox OS will be the disrupting factor bringing the web to the mobile and liberating users from the access restrictions presently in place for mobile applications”, and the even more explicit terms used by Tristan Ninot, Mozilla representative for Europe: “our operating system will be the alternative, on the web, to the walls set up by Apple and Google”.
en términos más claros y tajantes de Tristan Ninot, responsable de Mozilla para Europa: “nuestro sistema operativo será la alternativa, a través de la web, a los muros cerrados de Apple y Google”. Ubuntu, para gama baja y alta también Ubuntu no quiere quedarse solo en los ordenadores, servidores y los televisores, también quiere dar el salto móvil y convertirse en una alternativa para OEM y operadores. Así lo afirmaba en el CES Weevers Ivo, jefe de diseño de la compañía. La empresa no desea limitarse a un segmento específico según el propio Weevers, quien afirma que "Ubuntu llega a todo tipo de dispositivo: desde teléfonos de gama baja a gama alta. Tenemos un nuevo diseño, una nueva experiencia de usuario de aspecto premium, pero que se ejecuta muy bien en dispositivos de gama baja. Sabemos que las plataformas alternativas no dan la misma sensación. En la gama alta, vamos a ofrecer una experiencia convergente donde la gente puede manejar su PC desde su teléfono; no hay otro jugador en el mercado que pueda hacer esto bien". La empresa espera despejar incógnitas este mes, por eso han levantado tanta expectativa para este MWC. Los primeros dispositivos que funcionarán con Ubuntu llegarán, según afirman, este mismo año y para hacerlo, advierten cuentan con el apoyo de los desarrolladores para la creación de aplicaciones. Sailfish OS, a China Jolla, el desarrollador finlandés que intenta rescatar MeeGo de Nokia con su nueva versión Sailfish OS, asegura que ya
52
Ubuntu, for low but also high range Ubuntu does not want to be related solely to computers, servers and televisions, but wants to make the mobile leap and become an alternative for OEM and operators, according to the CES Weevers Ivo, head of design at the company. According to Weevers, the company does not want to be limited to a specific segment: "Ubuntu is compatible with all types of devices: from low range to high range telephones. We have a new design, a new optimum user experience, but it works very well in low range devices. We know that alternative platforms do not provide the same sensations. For high range, we will be offering a convergent experience where people can manage their PC from their ‘phone; there is no other market player who can do this correctly.” The company is hoping to provide further details this month, and this is why interest surrounding this firm is riding high at MWC this year. According to information already released, the first devices to function with Ubuntu will be available sometime this year and to do so the company states that it counts on the support of a series of developers to create applications. Sailfish OS, to China Jolla, the Finnish developer trying to recuperate MeeGo from Nokia with its new Sailfish OS version, states that it has signed with ADN, the Finnish carrier, to sell telephones with its operating system, although, this year, it is aiming at making major headway in the Chinese market. According to Forbes, the Hong Kong associates have underwritten an alliance worth around 270 million dollars as well as a distribution agreement with D.Phone, the biggest retailer in the country, with over 2,000 stores. This company does not plan on competing in the low range market, but is looking
Repor so 2013.qxd
14/7/04 02:56
Página 53
Reportaje at devices ranging from 500 and 800 dollars, which means competing with Samsung, Nokia and even Apple. Tizen, a danger to Android? Samsung is the leading manufacturer of Android devices, as well as mobile telephones in general around the world, and therefore it seems a bit strange that this company is supporting a platform called ‘Tizen’ and has even gone so far as to announce the launch of devices with this operating system, also MeeGo-based and with the patronage of firms like Intel – and 70 others – who back the LiMo Foundation; including European operators and other giants like NTT Docomo. In fact, and in agreement with Samsung, the Japanese operator has undertaken to launch the first Tizen terminals this year. The difference with Android lies in the fact that the Tizen operating system provides operators with more personalized configurations , leading to closer relationships with users as well as being able to offer more support. Tizen is aiming at tablets, televisions and any other device, and with trials well underway and counting on the support of Samsung, its success will most probably depend on the level of support the South Korean firm is prepared to give. The statistics are out, but the destiny of the mobile operating systems will depend more on the tactical plans for the future looking to provide a platform that will connect all the devices in our homes, offices or study areas.
ha firmado con el portador finlandés ADN para vender teléfonos con su sistema operativo, aunque este año pretenden llegar por todo lo alto a China. Según Forbes, los socios de Hong Kong han rubricado una alianza por 270 millones de dólares y un acuerdo de distribución con D.Phone, el mayor ‘retailer’ de teléfonos en ese país, con más de 2.000 tiendas. El objetivo de esta empresa en ese mercado no será competir con la gama baja, sino con equipos de entre 500 y 800 dólares, lo que les dejará espacio para discutir mercado a Samsung, Nokia y hasta Apple. Tizen, ¿un peligro para Android? Siendo Samsung el principal fabricante de dispositivos Android, y en general, de teléfonos móviles del mundo, no deja de llamar la atención que esta empresa apoye una plataforma como Tizen y que anuncie, incluso, el lanzamiento de equipos con este sistema operativo, también basado en MeeGo y con el patronazgo de empresas como Intel y el resto de las más de 70 que apoya la LiMo Fundation, entre las que destacan operadores europeos y otros gigantes como NTT Docomo. Justamente este operador japonés se ha comprometido con Samsung a lanzar los primeros terminales con Tizen este año. La diferencia de este sistema operativo con Android, es que permite una mayor configuración personalizada a los operadores, lo cual les deja mantener una relación más estrecha con los usuarios, al tiempo que les ofrece un mayor apoyo. Tizen pretende llegar a tabletas, televisores y cualquier otro dispositivo, con pruebas avanzadas y el apoyo de Samsung, su éxito, probablemente, dependa en sí mismo de las alas que le otorgue la empresa surcoreana. Las estadísticas están hechas, pero el destino de los sistemas operativos móviles depende más de jugadas tácticas que determinarán el futuro de la plataforma que gestionará todos los dispositivos conectados de nuestro hogar, oficina y centros de estudio.
Adiós Symbian
Bye-bye Symbian
Nokia confirmó el retorno a la rentabilidad y con ello confirmó que el PureView 808 había sido el último teléfono de esta plataforma, impulsada desde 2006 por la finlandesa, por Ericsson, Motorola y Psion, quienes abandonaron el barco en el camino. Se espera que el apoyo dure al menos hasta el 2016, debido a que el fabricante nórdico tiene muchos equipos gama baja con la versión S40, que le otorgan, aproximadamente, el 2% del mercado actual. Para IDC la estrategia de Nokia vendrá enmarcada en la salida de equipos para Windows Phone 7 que sustituyan a los de gama baja que mantenían con el extinto sistema operativo.
Nokia confirmed it is back into profit and also confirmed that the PureView 808 would be the last telephone to use this platform – backed by the Finnish company since 2006 as well as by Ericsson, Motorola and Psion – all of which abandoned along the way. It is hoped that support will continue until at least 2016, as the manufacturer has a lot of low range devices with the S40 version, giving them a share of around 2% of the present market. For IDC, Nokia’s strategy is to launch devices with Windows Phone 7 to substitute the low range devices presently using the extinct operating system.
53
Escaparate febrero 2013.qxd
14/7/04 03:19
Página 54
Escaparate Sonido redondo/Full Sound Altavoz Philips DS1155: compatible con iPhone5, iPad Mini y con los últimos modelos de iPod a través del conector Lightning, este sistema no sólo ofrece un sonido redondo y lleno de detalles, sino que también dispone de reloj y luz nocturna suave, lo cual lo convierte en el dispositivo perfecto para la mesilla de noche. Su diseño de 360 grados, ofrece un sonido onmindireccional que llenará de música cualquier habitación. El reloj del altavoz Philips DS1155 se sincroniza automáticamente con el reloj del dispositivo de Apple que se conecte. Además, posee entrada de USB en la parte posterior, para poder cargar un segundo dispositivo y una luz nocturna de intensidad suave. Philips DS1155 Loudspeaker: compatible with iPhone5, iPad Mini as well as the latest iPod models using a Lightning connector. This system does not just offer a complete rounded sound full of details, but it also has a clock and soft night light, which makes it the perfect device for a bedside table. Its design of 360 degrees provides omnidirectional sound which will fill any room with music. The clock on the Philips DS1155 loudspeaker synchronizes automatically with the clock on the Apple device being used. Besides, it has a USB input on the back so as to be able to charge a second device as well as the soft night light.
Precio: 79,99 euros www.philips.com
Manos libres y altavoz/Handsfree & loudspeaker Blaster Bee, estéreo recargable y compacto permite compartir vía Bluetooth la música del smartphone, ya que puede utilizarse como un altavoz manos libres, con su micrófono integrado. Cuenta con un panel táctil en la parte superior para un acceso sencillo a todas sus funciones (música y gestión de llamadas) y un sistema integrado estéreo jack de entrada para uso con cables..Disponibles en cuatro colores: blanco, azul, negro y rojo.
Precio: 69 euros www.internity.es
Blaster Bee - stereo, rechargeable and compact lets you share smartphone music via Bluetooth, as it can be used as a handsfree loudspeaker and comes with an integrated microphone. It has a touch panel on the top for easy access to all functions (music and calls) and an integrated stereo jack when using cables. Available in four colours: White, blue, black and red.
SPen externo/External SPen S-Pen externo con función Goma de Borrar de Samsung. Se trata de un lápiz capacitivo para utilizar sobre pantallas táctiles. Es un modelo externo (no se integra en ninguna carcasa) que incorpora una funcionalidad extra: al darle la vuelta funciona como goma de borrar en el teléfono. Además está acompañado de varias puntas intercambiables para ajustarlo a nuestras preferencias de dureza (adherencia al usarlo). External S-Pen with an Erasing Rubber function from Samsung. It is a capacitive pencil for use on touch screens. It is an external model (in cannot be integrated into any casing that incorporates extra functions). On turning it around, it works as an erasing rubber on the telephone. Besides, it comes with a series of interchangeable heads to adjust it to the hardness we prefer (user’schoice).
Precio: 30,90 euros www.samsungsmartshop.com
54
Escaparate febrero 2013.qxd
14/7/04 03:20
Página 55
Escaparate En el coche/For the car Clarion propone el VZ402E, un autorradio 1 DIN con pantalla táctil integrada. Dotado de un panel extraíble motorizado de alta resolución (800 x 480), el VZ402E es un autorradio de diseño limpio con interfaz intuitivo y personalizable que permite leer numerosos archivos en diferentes soportes CD, DVD, iPhone, iPod o USB. La pantalla táctil hace que su uso sea fluido y otorga caché a tu interior. Clarion suggests the VZ402E, a 1 DIN car radio with integrated touch screen. It comes with a high resolution motorized extractable panel (800 x 480). The VZ402E is a clean design car radio with an intuitive interface that can be personalized and which lets you read numerous files on different supports: CD, DVD, iPhone, iPod or USB. The touch screen makes for smooth use and adds a touch of glamour to your car.
Precio: 449 euros www.clarion.com
Con regulador luz/With light regulator bq Cervantes Touch Light es un modelo de e-reader bq con pantalla táctil HD de 6 pulgadas que permite la lectura de libros en formato digital, PDF y ePUB, con la mejor resolución. Además, cuenta con la incorporación de un innovador Sistema Frontlight para regular la intensidad de la luz integrada en el dispositivo. También incorpora conexión Wi-Fi 802.11b/g y conector micro-USB y micro-SD que complementa los 4 GB de memoria interna con los que está dotado el dispositivo. bq Cervantes Touch Light is a bq e-reader with a 6” HD touch screen which permits digital book-reading in formats PDF and ePUB, with the best resolution. Besides, it comes with an innovative Frontlight System to regulate the intensity of the light incorporated in the device. It also comes with a Wi-Fi 802.11b/g, micro-USB and micro-SD connection that complements the 4 GB internal memory of the device.
Precio: 129,90 euros www.bqreaders.com
Fundas universales/Universal Covers Shuttle & Blautel lanza con su marca 4-OK by Blautel dos nuevas fundas universales para tablets Start Pack Universal Tablet Stand Case 7“ & 10” y Universal Tablet Stand Case 7” & 10”. Se trata de un 3 en 1, formado por una funda de estilo carpeta con función stand de tres posiciones, un protector para la pantalla y un práctico y cómodo lápiz Stylus. Shuttle & Blautel is launching its 4-OK by Blautel, two new universal covers for Start Pack Universal Tablet Stand Case 7“ & 10” and Universal Tablet Stand Case 7” & 10”. We are talking about a 3 in 1, made up by a folder-style case with a three position standing function, a screen protector and a practical and comfortable Stylus pencil.
Precio: 22 euros www.blautel.com
55
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:39
Página 56
Reportaje Texto: José Manuel Huidobro / Ingeniero de Telecomunicación
Retos que plantean las redes 4G
The challenges of the 4G networks Sin lugar a dudas, la banda ancha móvil (MBB) es el motor actual de crecimiento de la industria de las telecomunicaciones: los consumidores quieren móviles de banda ancha, y los quieren ahora; baste ver, por ejemplo, que en el mercado europeo de smartphones España sobresale con una penetración superior al 63,2%, casi 15 puntos más que hace un año.
56
Without doubt, mobile broadband (MBB) is, at present, the prime growth area in the telecommunications industry: consumers want broadband cell phones – and they want them now. As an example, in the European Smartphone market, Spain shows the highest penetration 63.2% - almost 15 points more than the previous year.
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:39
Página 57
Reportaje In fact, in spite of the spectacular growth so far, it should be put into perspective with respect to what’s in store. Of the approximately 6,600 mobile subscriptions in force at the end of last year, only 1,600 were for broadband and the real number of users is much less, as around 10% of the SIM cards show no activity and it seems that many users have multiple SIM (on average 1.8). The broadband mobile technologies have taken hold very quickly and now constitute 25% of total global connections compared to the 3% when WCDMA HSPA was launched in 2005. HSPA, which is the main route used for mobile broadband, has proved to be the wireless technology with the most rapid growth ever. In its first six years of existence, the rate of introduction is ten times higher than that of the GSM cell phones when they were first presented at the beginning of the 90’s. So, the opportunity for growth in mobile broadband (data) is aimed at at least 3,000 million subscribers and a lot of them, if not the majority, will be linked up in the next 5 to 10 years. To keep up with this growing demand, network operators all over the world are considering deploying 4G Long Term Evolution (LTE) networks – the main world contender - as well as the 3G (UMTS). However, massive LTE commercialization is revealing a number of fairly serious problems which still have to be settled for the correct deployment of the networks, and, more importantly, for a wider consumer acceptance of this technology – as follows. 1. Spectrum Harmonization One of the main advantages of the GSM networks has been the roaming system in place between countries and continents, mainly due to spectrum harmonization in most places around the world. The LTE infrastructures are being designed to operate in various spectrum bands and in different sizes, from 1.25 MHz up to 20 MHz, so spectrum harmonization is necessary to facilitate global roaming, if not, the burden will be on the terminals (for example, telephones or mobile de-
De hecho, se ha dado un crecimiento espectacular hasta ahora, pero vamos a poner esto en perspectiva de lo que está por venir, ya que de las aproximadamente 6.600 suscripciones móviles que existían a finales del año pasado, tan solo unas 1.600 lo son de banda ancha y el número real de usuarios es mucho menor, ya que calcula que aproximadamente un 10% de las tarjetas SIM se encuentran inactivas y, además, muchos usuarios poseen múltiples SIM (1,8 de media). Las tecnologías móviles de banda ancha han alcanzado una tasa de adopción muy rápida y ahora constituyen el 25% del total de las conexiones globales, frente a alrededor del 3% cuando WCDMA HSPA fue lanzado en el año 2005. HSPA, que constituye la gran mayoría de las conexiones de banda ancha móvil es la tecnología inalámbrica de más rápido crecimiento de la historia, con una tasa de adopción en sus primeros seis años unas diez veces mayor que la asimilación de los teléfonos móviles GSM cuando se introdujeron por primera vez en a principios de la década de los noventa. Así pues, la oportunidad de crecimiento para la banda ancha móvil (datos) es al menos 3.000 millones de suscriptores únicos, y hay una buena probabilidad de que muchos, si no la mayoría, de ellos pueden ser capturados en los próximos 510 años. Para continuar con esta creciente demanda, los operadores de redes en todo el mundo están considerando desplegar, además de las de 3G (UMTS), redes 4G Long Term Evolution (LTE), que es el principal candidato mundial. Sin embargo, la comercialización masiva de LTE revela muchos problemas no triviales que todavía hay que superar para el correcto despliegue de la red, y más importante, para la adopción amplia por parte de los consumidores, como veremos a continuación. 1. Armonización del espectro Una de las principales ventajas de las redes GSM ha sido un sistema de roaming entre países y continentes, en gran parte debido a la armonización del espectro que abarca gran parte del mundo. Las infraestructuras LTE están siendo diseñadas
57
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:39
Página 58
Reportaje
para operar en diferentes bandas del espectro y de tamaños diferentes, que van desde 1,25 MHz a 20 MHz, por lo que se hace necesaria una armonización del espectro para apoyar el roaming global, o de lo contrario la carga se desplazará a los terminales (por ejemplo, teléfonos o dispositivos móviles) que deberán soportar múltiples bandas de frecuencia, lo que agrega tiempo de operación, gastos, complejidad e ineficiencia. Hoy en día se está lejos de alcanzar la armonización del espectro. Las tres opciones principales para la asignación de espectro LTE son las siguientes: • Dividendo digital: En los EE.UU., la banda de 700 MHz ya ha sido asignada. En Europa hay una fuerte presión para liberar ancho de banda de 800 MHz común en todos los países: sin embargo, esto va a llevar aún algún tiempo, llegando como muy pronto en el año 2014. • 2,6 GHz: el espectro de 2.6 GHz está disponible en muchas partes del mundo y puede servir para la armonización del espectro, al menos en Europa. • Refarming del espectro 2G/3G: Otra opción contemplada en muchos países el la del refarming, o libertad para usar cualquier tecnología en cualquier banda, aunque inicialmente no estuviese planificado. De esta manera se pueden aprovechas las mejores características de ellas para el despliegue de nuevas tecnologías, siempre y cuando la capacidad lo admita.
58
vices) which will have to support multiple frequency bands, meaning added operation time, costs, complexity and inefficiency. At the time of writing, we are a long way from harmonizing the spectrum. The three main options for LTE spectrum assignation are: • Digital Dividend: In the U.S. the 700 MHz band has already been assigned. In Europe there is a lot of pressure for the release of the 800 MHz band which common to all countries; however this is still going to take some time, at the earliest in 2014. • 2.6 GHz: the 2.6 GHz spectrum is available in many parts of the world and could be used to harmonize the spectrum, at least in Europe. • Spectrum Refarming: Another option being taken into consideration in many countries is refarming, or the liberty to use any technology in any band, although not initially planned for. This means, taking advantage of the best features of each of them for the deployment of new technologies, providing there is sufficient capacity. 2. Voice over LTE One of the main attractions when promoting LTE is the network core or EPC (Evolved Packet Core), which is a truly "All-IP" core and, therefore, should be able to support all types of traffic – voice, video and
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:40
Página 59
Reportaje 2. Voz sobre LTE Una de las ventajas que se promociona de LTE es su núcleo de red o EPC (Evolved Packet Core), que es un verdadero núcleo "All-IP" y por lo tanto debe ser capaz de tratar todo tipo de tráfico, el de voz, video y datos. Sin embargo, la mayoría de los trabajos de normalización se ha centrado en los aspectos de los datos de LTE y la voz se ha descuidado un poco. Los diferentes operadores están dando prioridad diferente a este tema y, de hecho, algunos de los primeros contemplan sólo los servicios de datos para sus implementaciones iniciales de redes LTE.
data. However, most of the normalizations undertaken have been related to the data aspects of LTE and voice has taken a lower priority. Operators are handling this matter in different ways, in fact, some are only considering data services in their initial implementations of LTE networks.
3. Células pequeñas o grandes Históricamente, las redes 2G y 3G se construyeron con la filosofía de "crear y ellos vendrán", y la buena noticia es que los consumidores han adoptado estas tecnologías, aunque para la 3G se produjo un retraso de unos cuatro años hasta que han sido, finalmente, aceptadas. Con las femtoceldas, los operadores tienen ahora una nueva herramienta a considerar en las opciones de despliegue, es decir una estrategia de despliegue "dentro-fuera" para ofrecer altas velocidades de datos en interiores (por ejemplo, casa, cafetería, aeropuerto, etc.), mientras que aprovechan sus redes UMTS / HSPA para la cobertura de macro. Otra opción para exteriores, en zonas de alta densidad de usuarios, donde se genera mucho tráfico, son las llamadas smallcells, unas estaciones base de tamaño reducido y gran capacidad, lo que permite su rápido despliegue en caso necesario. Las femtoceldas y microceldas en gran medida permiten aumentar la frecuencia de "reutilización" en entornos interiores y exteriores, respectivamente, y constituyen la solución más barata de aumento de la capacidad disponible en la
3. Small or large cells Historically, the 2G and 3G networks were built on the basis of of "create and users will come", and the good news is that consumers adhered to these technologies, although with respect to 3G there was a delay of around four years for them to be totally accepted. With the femtocells, operators now have a new tool to take into account when considering deployment options. In other words, an ‘in-out’ deployment strategy offering high data speeds inside buildings (e.g. homes, coffee shops, airports, etc.), and, at the same time, taking advantage of their UMTS / HSPA networks for macro coverage. Other options for exteriors, in high density user areas generating a lot of traffic, are what are known as smallcells – reduced size but high capacity base stations which can be rapidly deployed when necessary. Basically, the femtocells and microcells provide an increase in interior and exterior re-usable frequencies, and are the cheapest way to increase the available capacity presently in existence. We still have to see how operators will deploy LTE networks, but it seems clear that 4G will not be one unique macrohomogeneous network but heterogeneous (Het Net). 4. Backhaul As wireless networks make use of limited spectrum, generally speaking and up till now, bottle necks have occurred in the air interface, but with LTE these will now locate in the link
59
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:40
Página 60
Reportaje between the base stations and network core (backhaul), and operators will have to make serious investments in their transport infrastructures when deploying LTE so as to be able to confront this challenge in an integral manner, using a wide range of technologies, including microwave, optic fiber, Ethernet and, potentially, WiMAX. Whether operators will deploy their own backhaul solutions or continue to rent from third parties for LTE is yet to be seen. 5. Self-organizing networks Today, self-organizing networks represent an objective that both operators and providers are striving to achieve. The basic aim is to eliminate entirely the need for time-consuming planning of the radio network. It is presumed that SON (Self Optimization Network) will allow for fast network deployments and improvements in management, significantly reducing OPEX related to network planning and management.
actualidad. Queda por ver cómo los operadores desplegarán redes LTE, pero lo cierto es que la 4G ya no será una única red macro-homogénea, sino heterogénea (Het Net). 4. Backhaul Debido a que las redes inalámbricas hacen uso de un espectro limitado, por lo general, el cuello de botella ha sido hasta ahora en la interfaz aire, pero con LTE se desplazará hasta el enlace entre las estaciones base y el núcleo de la red (backhaul), y los operadores tendrán que hacer importantes inversiones en su infraestructura de transporte en el despliegue de LTE con el fin de abordar de manera integral el desafío, utilizando una amplia gama de tecnologías, incluyendo microondas, fibra óptica, Ethernet y, potencialmente, WiMAX. Si los operadores desplegarán sus propias soluciones de backhaul o continuarán con el arrendamiento a terceros para LTE es algo que está aún por ver.
60
5. Auto organización de redes La auto organización de las redes hoy en día representa un objetivo que los operadores y proveedores por igual se esfuerzan por llevar a cabo. El principio básico es eliminar por completo la necesidad de una planificación engorrosa de la red de radio. Es de suponer que SON (Self Optimization Network) permitirá despliegues rápidos de la red y mejoras en su gestión y en gran medida debería reducir el OPEX típicamente asociados con la planificación y gestión de las redes. 6. Seguridad La entrega segura de tráfico en las redes LTE requiere tratar con una serie de cuestiones: • Fijación de la interfaz de aire para evitar las escuchas y el robo de datos • Protección de la red central todo IP (es decir, el EPC) • Asegurar los dispositivos todo-IP EPC es susceptible a todo tipo de ata-
6. Security When dealing with secure traffic over LTE networks a series of questions arise: • Anchoring the air interface to avoid snooping and data plundering. • Protection of the all-IP central network (i.e. the EPC) • Assurance of all-IP devices EPC is susceptible to all types of security attacks, just like any other traditional IP network, for example, a local area network (LAN). The EPC’s require the support of a large number of IPsec terminations to protect data and control map communications. Besides, the EPC’s must be protected from Denial of Distributed Service (DDoS) and must be prepared to prevent and detect intruders; so IPS / IDS systems will be required. 7. Devices and terminals LTE require MIMO (multiple input – multiple output) in order to provide high data rates, but this means they become more complex. One of the interesting things will be to see whether devices will initially be only MIMO 2x2 or whether some manufacturers will launch 4x4 compatible devices. Another key question refers to the frequency bands to be supported, which directly relates to spectrum harmonization and has a significant impact on the complexity of the device, its cost and consumption.
Repor LTE 4G.qxd
14/7/04 01:40
Página 61
Reportaje 8. Traffic Management Network operators have to make large investments to deploy their LTE networks, however, the main threat they are facing lies in the fact that they may, in time, become mere bit providers (pipe). Over the years, network intelligence has moved from the centre to the access points and, even more so now, to the devices themselves, meaning that operators need ‘intelligent networks’ capable of providing varying delivery levels to comply with the agreed services offered to consumers and the assignation of bandwidth with content providers. 9. Plans for flat rate tariffs The introduction of flat rate tariffs and plans for integrated data is, if not the most important, a decisive factor for the general acceptance of mobile broadband. At the same time, when these plans were introduced, consumers had high expectations and now they want more broadband at a lower cost to access all types of applications. 10. Interoperability Most operators have 2G and 3G networks in service and they will soon be deloying 4G LTE networks, so they will be administrating and operating three networks simultaneously: 2G, 3G y 4G, at least in the short term. However, they will gradually fade out the oldest ones, as it seems clear that the simultaneous operation of three networks is not a long term viable option. In this case, full interoperability between networks is a key factor for success.
ques de seguridad al igual que cualquier red IP tradicional, tales como una red de área local (LAN). Los equipos EPC necesitan el apoyo de un gran número de terminaciones IPsec para proteger los datos y las comunicaciones del plano de control. Además, el EPC debe ser protegido de Denegación de Servicio Distribuida (DDoS) y de prevención y detección de intrusiones; por lo tanto, es necesario implementar sistemas IPS / IDS. 7. Dispositivos y terminales Los dispositivos LTE necesitan disponer de MIMO (entrada múltiple - salida múltiple) con el fin de proporcionar alta tasas de datos, pero eso directamente aumenta la complejidad de los mismos. Una de las cosas interesantes será ver se si los dispositivos serán inicialmente sólo MIMO 2x2 o si algunos fabricantes lanzarán dispositivos compatibles con 4x4. Otra cuestión clave es las bandas de frecuencia que van a soportar, un factor que está directamente relacionado con la armonización del espectro y tiene un impacto significativo en la complejidad del dispositivo, su coste y consumo. 8. Gestión de Tráfico Los operadores de redes tienen que hacer grandes inversiones para desplegar sus redes LTE, y sin embargo, la mayor amenaza a la que enfrentan es que con el tiempo pueden quedar reducidos a ser meros proveedores de bits (pipe). Con el tiempo, la inteligencia de red se ha desplazado desde el centro hasta el acceso y, ahora mucho más, a los dispositivos, necesitando los operadores de “redes inteligente” capaces de aportar diferentes niveles de entrega para cumplir los acuerdos de nivel de servicio con los consumidores y la asignación de ancho de banda con los proveedores de contenido. 9. Planes de tarifa plana La introducción de las tarifas planas y de los planes de datos integrados es, si no el más importante, un factor decisivo para precipitar la adopción generalizada de la banda ancha móvil. Al mismo tiempo, con la introducción de estos planes se han fijado expectativas de los consumidores y ahora se espera más ancho de banda por menos dinero, para acceder a todo tipo de aplicaciones. 10. Interoperabilidad La mayoría de los operadores en la actualidad tienen redes 2G y 3G en servicio y como pronto se desplegarán las redes 4G LTE, éstos tendrán administrar y operar simultáneamente tres redes: 2G, 3G y 4G, al menos en el corto plazo, pero poco a poco irán inhabilitando las más antiguas, pues lo que está muy claro es que la operación simultánea de tres redes no es una opción a largo plazo. En este caso, la interoperabilidad plena entre las distintas redes es un factor clave para el éxito.
61
Aplicaciones febre 2013.qxd
14/7/04 05:23
Página 62
Aplicaciones
Renfe viaje en primicia con Samsung Renfe travels with Samsung Samsung Electronics ofrece ya a todos los usuarios de Samsung Apps –en exclusiva durante tres meses- ‘Renfe Viajes’, la primera aplicación de la compañía ferroviaria para smartphones, gratuita para los usuarios.
Samsung Electronics is offering all users of Samsung Apps – and exclusively for three months - ‘Renfe Travel’, the first application from the Railway company for smartphones, free of charge for all users.
La nueva App ofrece información sobre la oferta de Renfe Cercanías, de gran utilidad para los viajeros. Estos últimos podrán planificar su viaje, consultar cuando y donde quieran sus planos, servicio de geolocalización, programación de trenes, así como información sobre posibles alteraciones del servicio. También proporciona información de gran demanda por parte del usuario como tiempo de espera, estaciones más cercanas a su ubicación, hora de salida de los próximos trenes y el tiempo estimado de viaje hasta destino. Además, permite de un modo sencillo a través del teléfono móvil configurar rutas favoritas para personalizar la consulta de un trayecto que se realiza a menudo. Renfe irá incorporando funcionalidades a la aplicación paulatinamente.
This new App provides information about Renfe’s local train services, which is very useful for travellers. Journeys can be planned ahead, with map consultation, geolocalization service, train programming as well as information about any possible alterations in services. It also provides the information that most passengers demand relating to waiting times, closest stations, departure times and estimated travelling time to destination. Besides, it is easy to configure favourite routes to personalize the questions about certain journeys that are made regularly. Renfe will gradually incorporate new functions to this application.
BlackBerry Tech Center abrió sus puertas en Madrid / BlackBerry Tech Center opened its doors in Madrid Tras la apertura del primer BlackBerry Tech Center en su sede para la región de EMEA, en Slough, en octubre de 2012,BlackBerry ha inaugurado su Tech Center en Madrid. El nuevo centro abre de Lunes a Viernes, de 09.00 a 18.00 horas, y ofrece a los desarrolladores que quieran crear aplicaciones para BlackBerry 10 un espacio de trabajo específico para ellos. Los profesionales que visiten el centro podrán beneficiarse, de los conocimientos especializados y consejos del equipo de BB evangelists. Los asistentes podrán acceder a soporte para crear aplicaciones en BlackBerry 10 nativo/Cascades/Qt y herramientas BlackBerry WebWorks/HTML 5, así como para portar de Android, iOS y Windows Phone a BlackBerry 10. Los BlackBerry Tech Centers globales de BlackBerry están conectados a través de un enlace de vídeo para permitir a los desarrolladores de todo el mundo colaborar entre sí.
62
After the inauguration of the first BlackBerry Tech Center at its regional EMEA headquarters in Slough in October 2012, BlackBerry has opened another Tech Center in Madrid. The new centre opens from Monday to Friday from 09.00 a 18.00 and offers working space for developers wanting to create applications for the BlackBerry 10. The professionals visiting the centre can benefit from the specialized knowledge and advice provided by the BB evangelists. Visitors can access supports to create applications for BlackBerry 10 native/Cascades/Qt and BlackBerry WebWorks/HTML 5 tools, as well as for the portals of Android, iOS and Windows Phone to BlackBerry 10. The global BlackBerry Tech Centers are interconnected via a video link to encourage developers from all over the world to collaborate.
Aplicaciones febre 2013.qxd
14/7/04 03:26
Página 63
Aplicaciones
myTaxi. La mejor manera de pedir un taxi en Madrid o Barcelona / myTaxi.The best way to find a taxi in Madrid or Barcelona myTaxi es una nueva aplicación que nos permite olvidar aquellos momentos en que esperamos en una esquina muertos de frío la aparición de una luz verde en lontananza, que nos evita el grito desesperado de “¡taxi!”, o que nos permite salir sin la preocupación de no llevar cambio o del extraño aspecto de ese conductor con el que vamos a compartir a ciegas nuestro trayecto. La App Store de Apple concedió a myTaxi el galardón de “aplicación del año 2012”, ya que no solo es una software para pedir un taxi desde el móvil sino que podemos elegir el coche, saber cuánto nos costara el trayecto, pedirlo directamente o programar el momento en que lo queremos. Así mismo, podremos pagarlo sin necesidad de llevar dinero ni tarjetas de crédito, simplemente con nuestro móvil y de una manera segura. El servicio, que opera en Alemania desde 2009, está presente en más de 30 ciudades del mundo, tiene con más de 20 mil taxis registrados y más de 3 millones de descargas de la aplicación. La aplicación, gratuita, es de fácil uso y localiza los coches por GPS y nos informa de cuántos myTaxi tenemos cerca. Pedir uno nos llevara menos de 2 segundos. Además, podemos seleccionar nuestros conductores favoritos, seguir el trayecto en tiempo real, calcular el precio exacto de la tarifa, pagar con el móvil, tarjeta o Paypal, solicitar coches especiales y valorar el servicio.
myTaxi is a new application which lets us leave behind the days of waiting on the street, getting cold in the process and looking out for the green light of an available taxi and the inevitable shouts of ‘Taxi! Taxi!’ It also lets us go out without having to worry about not having enough change or the strange appearance of the driver taking us to our final destination. The Apple App Store awarded myTaxi with the title “application of the year 2012”, as the software not only lets us request a taxi from our mobile but also lets us select a vehicle, find out how much it is going to cost, and make a direct request or programme the time we want it. Besides, we can make payment without the need for credit cards or cash, doing it via our mobile safely and easily. The service, which has been functioning in Germany since 2009, operates in over 30 cities around the world, more than 20.000 taxis are registered and there have been over 3 million downloads of this application. The application is free of charge, easy to use and locates vehicles by GPS keeping us updated on how many myTaxi are close by. Requesting one takes less than 2 seconds. Besides, we can choose our favourite drivers, follow the route in real time, calculate the exact price, pay by mobile, card or Paypal, request special vehicles and comment on the service.
Para aprender sobre el iPad Learning about iPad Pupitre es la nueva aplicación de Santillana para que los más pequeños aprendan mientras se divierten. La librería de Pupitre ofrece toda una serie de cuadernos, basados en el concepto ‘ficha’. Para niños entre 3 y 5 años, con contenidos para desarrollar habilidades y destrezas básicas, y reforzar los conceptos trabajados en Educación Infantil (la granja, los oficios, la familia, los animales domésticos…). Y para niños entre 6 y 8 años, para repasar y consolidar los objetivos que se persiguen en el primer ciclo de Educación Primaria en las áreas de Matemáticas, Lengua, Ciencias, Inglés y Artística.
Pupitre is the new application from Santillana for the youngest children to enjoy themselves whilst learning. The Pupitre book shop offers a series of card-concept notebooks for children from 3 to 5 years of age. Contents aim at developing basic abilities, emphasizing the work already done at Infant School (the farm, trades, family, domestic animals and so on). And for children between 6 and 8, going over and consolidating the aims of the first cycle of Primary Education in the fields of Maths, Language, Sciences, English and Artistic activities.
63
Aplicaciones febre 2013.qxd
14/7/04 03:26
Página 64
Aplicaciones
Deezer lleva 20 millones de canciones al salón de casa/ Deezer brings 20 million songs into your home Deezer ha anunciado su alianza con los fabricantes de televisores Samsung, LG y Toshiba, a través de la cual llevará la aplicación y 20 millones de canciones hasta el salón de casa. Esta plataforma, disponible en más de 80 países, ahora tiene la posibilidad de llegar a la mayoría de los 42 millones de televisores inteligentes vendidos en el mundo en 2012, sin contar el parqué anterior, ni los que están por llegar a los hogares, que para 2016 se habrán incrementado en más de 95 millones de nuevos dispositivos. Quienes ya estén suscritos a Deezer tendrán acceso inmediato a todas sus listas musicales, sus canciones favoritas y las recomendaciones Deezer a través de su Smart Tv. Quienes no sean suscriptores podrán acceder a través del modo ‘Deezer Discovery’ que ofrece acceso ilimitado a las miles de bases de datos de artistas disponibles en la plataforma y a los canales de radio temáticos, así como consultar la biblioteca de Deezer y escuchar 30 segundos de la canción seleccionada dentro de los 20 millones de tracks disponibles. Esta alianza comenzó un mes después de que Deezer lanzara su primer servicio de música en streaming global gratuito (financiado con publicidad) a una audiencia potencial de 600 millones de personas. Deezer cuenta actualmente con más de tres millones de suscriptores de pago que escuchan un promedio de 60 horas de música al mes - todos los cuales pueden ahora acceder a la plataforma Deezer a través de sus televisores Smart TV Samsung, LG o Toshiba-.
64
Deezer has announced that it has teamed up with TV manufacturers Samsung, LG and Toshiba, to provide the application that brings 20 million songs into your home. This platform, which is available in over 80 countries, is now able to reach the 42 million Smart TVs sold all over the world throughout 2012, and not counting the ones that were sold before then, nor the ones that we will be installed in the future. It is estimated that by 2016 there will be an increase of a further 95 million new devices. Those people already subscribing to Deezer will have immediate access to all music lists, their favourite songs and Deezer recommendations via their Smart TV. Those who are not subscribers can access via the ‘Deezer Discovery’ mode that offers unlimited access to thousands of data bases of the different artists available on the platform as well as access to the specialized radio channels and Deezer’s library to hear 30 seconds of any chosen song amongst the 20 million tracks to hand. This alliance began a month after Deezer launched its first free global streaming music service (financed with publicity) to a potential audience of 600 million people. Deezer presently has more than three million paying subscribers who listen to around 60 hours of music every month – all of whom can now Access the Deezer platform on their Samsung, LG or Toshiba Smart TVs.
Aplicaciones febre 2013.qxd
14/7/04 03:26
Página 65
Aplicaciones
Desde el Malaga Valley, Momo Pocket From the Malaga Valley, Momo Pocket La empresa malagueña Momo Pocket ha presentado el primer sistema de pago in situ con móvil capaz de ser implantado de forma inmediata y generalizada. Este novedoso monedero móvil inició su implantación en más de un centenar de comercios gracias a la colaboración del Ayuntamiento de la ciudad andaluza. Momo Pocket aspira a convertirse en referente internacional en los sistemas de pago móvil; es compatible con más del 90% de los smartphones del mercado (Iphone, Android y Blackberry), independiente del terminal, de la entidad financiera u operadora que disponga cada persona y sólo requiere de Internet en el establecimiento. Se trata de un monedero móvil sin costes para el usuario, fácil de usar, rápido, seguro e intuitivo. Una aplicación que puede descargarse de forma gratuita desde la App Store, Google Play y Blackberry App World. Con ella se puede pagar en todos los establecimientos y servicios adheridos a Momo Pocket desde el teléfono móvil. Una vez descargada, los usuarios sólo tienen que registrarse y realizar una recarga de saldo desde su tarjeta de crédito al monedero móvil, lo que permite comprar sin llevar dinero encima. La aportación mínima es pequeña, 10 euros –ajustándose así a la filosofía de ser un monedero- y las precargas puede realizarla un tercero, como por ejemplo, un padre a su hijo. Además, este sistema permite gestionar compras anticipadas (museos, espectáculos, eventos deportivos), consultar en tiempo real los movimientos, y recibir ofertas adaptadas a gustos y hábitos de compra. Málaga, núcleo tecnológico del sur de Europa a través del proyecto Malaga Valley y del Parque Tecnológico de Andalucía (PTA), se convierte, así, en la rampa de salida nacional e internacional de Momo Pocket de cara a inversores y a empresas tecnológicas interesadas en el alcance global del proyecto.
Momo Pocket, a company located in Malaga (Spain), has presented the first on site mobile payment system capable of being implanted immediately. This innovative mobile purse began to function in more than 100 stores thanks to the collaboration received from the local Institutions of this Andalusian city. Momo Pocket aims at becoming an international reference in the field of mobile payments; it is compatible with more than 90% of the smartphones on the market (Iphone, Android and Blackberry), independent of each person’ terminal, bank or operator. The only requirement – the store must have Internet. It is a free-of-charge mobile purse, easy to use, fast, secure and intuitive. It is an application that can be downloaded free of charge from App Store, Google Play and Blackberry App World. With it, we can pay in all the stores and services that have joined up to Momo Pocket from our mobile ‘phone. Once downloaded, users only have to register and upload a balance of cash from credit card to mobile purse, which means money does not have to be carried around. 10 Euros is the minimum required – in line with the idea of being a purse – and can be done by third parties (for example, from parents to children). Besides, this system lets us organize anticipated purchases (museums, shows, sporting events), check movements in real time, and receive offers adapted to our tastes and shopping habits. Malaga, Southern Europe’s technical hub via the Malaga Valley and the PTA (Andalusia’s Technological Park), is becoming the national and international take-off ramp for Momo Pocket for investors and technological companies interested in the global reach of this project.
65
Repor NFC MWC2013.qxd
14/7/04 06:25
Página 66
Reportaje Texto: Carmen Morales
NFC, una realidad que tarda en consolidarse
Cada vez más lo que llamamos futuro, se acerca al presente. Está cambiando la forma en que nos comunicamos, accedemos a Internet e interactuamos con otros dispositivos. Con la llegada de los smartphones, los teléfonos móviles se han convertido en los sustitutos de diversos elementos sin los que no podríamos vivir en nuestro día a día. Pero, ¿podrían convertirse también en nuestro monedero electrónico? Esto sucede con la tecnología NFC (Near Field Communications), una tecnología que ya presume de diez años de vida, que permite la transmisión de datos por medio de una señal inalámbrica de corto alcance. Tiene múltiples usos además de realizar pagos, como comprar billetes electrónicos, o el control de acceso a edificios. El Nexus S es el primer gran terminal con NFC, elaborado por Google. Es el responsable en parte de que se empiece a hablar de esta tecnología de forma masiva, cuyo proceso de consolidación parece ser lento y que no termina de despegar. Sin embargo, Apple ha sido la gran ausente y ha rechazado incluirla en su iPhone 5. En su lugar, han optado por mejorar Passbook, una aplicación de pago propia. Para muchos, esta decisión fue una gran sorpresa.
66
Repor NFC MWC2013.qxd
14/7/04 06:25
Página 67
Reportaje Un universo de pagos a través del móvil El objetivo principal de NFC se ha dirigido hacia el mundo de los pagos. Google fue pionera y apoyó esta tecnología con su proyecto Google Wallet, una aplicación instalada en los smartphones con NFC que permite realizar pagos en comercios habilitados para ello. MasterCard por su parte, fue de los primeros en participar en este proyecto a través de la solución MasterCard PayPass, la cual funciona como pasarela de pagos. Otras multinacionales de tarjetas de crédito que trabajaron también en sus propios sistemas fueron American Express, con la aplicación AMEX ExpressPay; y Visa, con Visa payWave. Todos los avances en NFC y el proceso de expansión, no se explicarían sino es gracias a la colaboración de empresas, gobiernos, entidades financieras y fabricantes cuyo fin es conseguir trabajar en un ‘ecosistema’; es decir, que todas las empresas trabajen conjuntamente. Para Pedro Martínez, Director de desarrollo de negocio de NXP, la necesidad de que otras compañías se involucren, es lo que hace que esta tecnología tarde tanto en consolidarse, aunque cree que NFC ha pasado ya el punto de inflexión. De esta manera, MasterCard continúa implicándose ante la causa. Pilar Aurrecoechea, directora general de MasterCard España afirmaba meses atrás que “nuestra obligación es trabajar con todo el mercado para conseguir que el sistema de pago inalámbrico, de pago por móvil, funcione”. Prueba de ello es su colaboración con el grupo bancario holandés ING, para experimentar con la tecnología a través del sistema PayPass y ofrecer más seguridad en la autentificación de los pagos online. “Esta innovación en el pago vía móvil permite a ING ofrecer a sus clientes, una experiencia total y segura de pago en un click” declara Mark Buitenhek, Jefe global de pagos y gestión de efectivos de ING. Siguiendo la ola de inversiones en infraestructuras, Wincor Nixdorf, desarrolla Wincor Wallet, una solución que utilizando los smartphones, facilita realizar pagos tanto en comercios tradicionales, en tiendas online de retail, como en estaciones de servicio. Javier López-Bartolomé, presidente de Américas e Iberia de Wincor Nixdorf explica que "los minoristas y las empresas de estaciones de servicio tienen así una plataforma que pueden adaptar individualmente para ofrecer a sus clientes una comodidad de pago óptima y diferenciarse de la competencia". Los operadores también contribuyen al despliegue de NFC. Un
NFC, a reality to be consolidated Future is swiftly becoming present. It is changing the way we communicate, we access the internet and we interact with other phone devices. Since the appearance of smartphones, mobile phones have become replacements for several elements without which we could not live in our day to day. But, could they also become our electronic purse? This happens with NFC (Near Field Communications), a technology which boasted ten years ago and which enables data transmission through a short range wireless signal. It has multiple uses apart from payments like buying electronic tickets, or controlling access to buildings. The Nexus SC, developed by Google, is the first major terminal with NFC. Mainly thanks to it, everybody start talking about this technology on a large scale, even though its consolidation process appears to be slow and not finish taking off. However, Apple hasn't been very keen on it and refused to include it in their iPhone 5. Instead they have chosen to improve Passbook, their own payment application. For many, this decision was a big surprise. A universe of payments via mobile The main objective of NFC has been directed toward the world of payments. Google acted as a trailblazer for this technology and supported its project Google Wallet, an application installed on smartphones with NFC that allows payments in shops enabled for it. MasterCard was among the first to participate in this project through the MasterCard PayPass solution that works as a payment gateway. Hence, when buying in an establishment with PayPass, you should approach your NFC phone close to the reader terminal. Others multinational credit card that successfully implemented their own systems were American Express, ( ExpressPay AMEX) and Visa ( Visa payWave) All developments in NFC and the expansion process, may not be explained without the co-opera-
67
Repor NFC MWC2013.qxd
14/7/04 06:25
Página 68
Reportaje
ejemplo es Telefónica con la compañía especializada Bango, que alcanzaron un acuerdo global para mejorar los servicios de pagó móvil. Ofrecen la posibilidad de poder pagar productos o servicios digitales a través de la factura del móvil, o mediante el saldo disponible en caso de móviles prepago. Integran la API de pagos de BlueVia de Telefónica en la Plataforma de Pagos Bango. Una expansión que va más allá Si hablamos de su presencia en los distintos países, la tecnología NFC ha promovido la evolución del transporte público en Europa. Francia por ejemplo, destinó 20 millones de euros con el fin de ampliar la infraestructura de transporte público habilitada con NFC en las ciudades más grandes del país. El pasado mes de diciembre también en Francia, Orange y China Mobile, firmaron un acuerdo para acelerar la comercialización de servicios con los móviles sin contacto basados en la tarjeta SIM. Por otro lado, durante estos últimos Juegos Olímpicos, los asistentes pudieron probarla en Londres con el Galaxy S III de Samsung como teléfono oficial para realizar los pagos a través de 140.000 terminales sin contacto que instalaron en comercios y empresas de servicios de la ciudad. En nuestro país, también se han dado algunos pasos después de la primera experiencia en Sitges en 2010. Renfe y Vodafone, por ejemplo, a finales del 2011, firmaron un acuerdo mediante el cual era posible efectuar el pago de los billetes a través del teléfono móvil. La empresa ferroviaria adaptó 300 tornos de la red de Cercanías de la Comunidad de Madrid para permitir el pago, u otra operación, entre dos dispositivos NFC. Y aún más recientemente, el Consorcio de Transportes de la Comunidad de Madrid está implantando el pago con NFC en sus tarjetas de abono transporte de toda la comunidad. Vaticina que a finales de 2013 la tendrán casi un millón de viajeros. Alemania en cambio, cuenta con Mpass, un nuevo servicio de pago móvil con NFC que ha puesto en marcha Telefónica. Este servicio estará inicialmente disponible en algunas cadenas de gasolineras en Hamburgo, en tiendas
68
tion of companies, governments, financial entities and manufacturers whose aim is to work in an 'ecosystem', i.e. that all companies work together. For Pedro Martinez, Business Development Manager NXP, the need for other companies to get involved, is what makes this technology so slow to consolidate, but he believes that NFC has already passed the tipping point. Therefore, MasterCard continues getting involved with the cause. Pilar Aurrecoechea, CEO of MasterCard Spain claimed months ago that "our obligation is to work with the entire market to get the wireless payment system, mobile payment work". Proof of it, its collaboration with the Dutch banking group ING, to experiment with the technology through PayPass system and provide more security in authenticating online payments. "This innovation allows mobile payment via ING to its clients. A total experience and secure payment just by clicking" says Mark Buitenhek, global responsible for payments and cash management at ING. Following the wave of investment in infrastructure, Wincor Nixdorf Wincor developed Wallet, a solution used at smartphones where payments can be made both in traditional stores, online retail stores, and gas stations. Javier Lopez-Bartolome, CEO of Wincor Nixdorf for the Iberian Peninsula and the Americas explains that "retailers and companies and gas stations have a platform that can be adapted individually to offer its customers an optimal payment at their convenience and a competitive differentiation." Telecommunications companies are also contributing to the implementation of NFC. An example is the global agreement reached between Telefonica and Bango, to improve mobile payment services. They offer the possibility to pay for products or digital services through mobile phone bill, or by using the available balance in case of prepaid phones. They will merge the BlueVia API payments of Telefonica with the Bango payments platform. This platform will be available as a unique platform for app stores and content providers. An expansion that goes beyond Thanks to its presence in different countries, the NFC technology has promoted the development of public transport in Europe. France for example, has assigned 20 million Euros to expand the public transport infrastructure enabled with NFC in the largest cities of the country. Last December in France, Orange and China Mobile signed an agreement to accelerate the commercialization
Repor NFC MWC2013.qxd
14/7/04 06:25
Página 69
Reportaje of remote services to mobile phones based in the SIM card. Moreover, during the recent Olympics games attendees were able to test it in London with the Samsung Galaxy S III as official phone to make payments through 140,000 contactless terminals installed in retailers and service providers scattered through London In our own country, some steps have been taken after the first experience in Sitges in 2010. Renfe and Vodafone, for example, in late 2011, signed an agreement by which it was possible to make payment of tickets through the mobile phone. Renfe adapted 300 lathes of Madrid's commuter railway network to allow payment, or other transaction between two NFC devices. More recently, the Madrid´s Transport Consortium is implementing NFC payment with credit cards in their entire community transport. They predict that by the end of 2013, they will have nearly a million travelers. Germany has Mpass, a new mobile payment service using NFC that Telefonica has launched. This service will initially be available in some petrol stations in Hamburg, electronics stores of Munich, and other commercial establishment chains. They foresee to extend the system throughout the country. Telefonica said that customers can use their account Mpass when traveling outside Germany, by using the NFC connection points that exist around the world. The company estimates that there are already installed more than 500,000
hotspots worldwide, (100,000 are in Europe.) In Canada, the Canadian Imperial Bank of Commerce (CIBC) is involved with Giesecke & Devrient (G & D), who works as a Trusted Service Manager (TSM) to offer customers services credit card payment based on NFC. The CIBC´s mobile payment service lets you pay cheap items in the shops which are part of the project, by using a smartphone with NFC like a contactless credit card. TSM Service G & D will ensure the delivery of download and CIBC Mobile Payment Application. In a nutshell it offers total security through contactless mobile payment and consumers can be confident that by paying through NFC all information is properly managed Concerning figures, a report by the consultancy firm Juniper Research, reveals an important fact: by 2014 the number of consumers who buy through their phone will grow by a 50 per cent. It also indicates that over 25% of mobile phone users in the U.S. and Western Europe will use their NFC enabled devices to pay in stores in 2017. All data are inspiring. Most experts conclude that mobile payments are the future of the purchases made offline. Clearly this technology contactless mobile payment goes would finally take off. Consumers are willing to make this happen. It is now up to us to continue working on it, to educate clients, to install the necessary infrastructure and to establish collaboration agreements between firms to achieve the coveted 'ecosystem'.
de electrónica en Munich, además de otras cadenas de establecimientos comerciales. Prevén extender el sistema por todo el país. Telefónica indicó que los clientes podrán usar su cuenta Mpass cuando viajen fuera de Alemania, utilizando los puntos con conexión para NFC que hay en el mundo. La empresa calcula que ya hay instalados más de 500.000 puntos de conexión en el globo, de los que cerca de 100.000 están en el Viejo Continente. En Canadá, el Canadian Imperial Bank of Commerce (CIBC) se implica con Giesecke & Devrient (G&D), quien colabora como Trusted Service Manager (TSM), para ofrecer a los clientes servicios de pago con tarjeta de crédito basado en NFC. El servicio de pago por móvil de CIBC permite pagar artículos de poco precio usando un smartphone con NFC como tarjeta de crédito sin contacto en los comercios que se unan al proyecto. El servicio TSM de G&D asegurará la descarga y suministro de la aplicación CIBC Mobile Payment. Es decir, ofrece una total seguridad en el pago móvil sin contacto y garantiza a los consumidores que al pagar mediante NFC toda la información se gestiona correctamente. Y hablando de cifras, un informe de la consultora Juniper Research, revela algunas importantes, como que hasta el 2014 crecerá en un 50% el número de consumidores que comprarán a través de sus móviles. También indica que más del 25% de los usuarios de teléfonos móviles de Estados Unidos y Europa Occidental utilizarán sus dispositivos con tecnología NFC para pagar en tiendas en 2017. Todos los datos son inspiradores. La mayoría de los expertos concluyen que los pagos con el móvil son el futuro de las compras que se realizan de manera offline. Está claro que esta tecnología de pago por móvil sin contacto terminará de despegar. Los consumidores están deseando que esto suceda. Sólo falta seguir trabajando en ello, educar a los clientes, instalar las infraestructuras necesarias y establecer los acuerdos de la colaboración entre las empresas para lograr el tan deseado ‘ecosistema’.
69
A otra febre 2013.qxd
14/7/04 03:29
Página 70
A otra cosa Samsung prepara Sochi 2014 Samsung prepares Sochi 2014
Samsung Electronics ha puesto en marcha una campaña para promocionar el comienzo de un evento clave en la historia de Rusia y del deporte internacional: los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi 2014.
Dentro de su estrategia para la campaña Everyone’s Olympic Games, Samsung cuenta con planes para poner en marcha varias iniciativas de apoyo a los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi 2014. Una de ellas, es el Team Samsung –un programa que congregará a muchos deportistas prometedores de todo el mundo- y el servicio Public WOW (Wireless Olympic Works), una plataforma de comunicaciones que garantiza el éxito de las operaciones realizadas durante los Juegos. Asimismo, la compañía tiene planes para seguir con su programa internacional Samsung Global Blogger, una iniciativa creada para invitar a bloggers a cubrir los Juegos Olímpicos y los eventos organizados alrededor de este acontecimiento deportivo. Por otra parte, Samsung tiene previsto que los principales atletas participen en las actividades de Sochi 2014 para, de esta forma, contribuir a la promoción del Movimiento Olímpico y establecer vínculos personales entre los deportistas y los aficionados al deporte, haciendo posible unos Juegos Olímpicos accesibles para todos.
Samsung Electronics has set up a campaign to promote the beginning of a key event in the history of Russia and international sport: the Winter Olympic Games 2014 to be held in Sochi.
Amongst the plans for the campaign called Everyone’s Olympic Games, in support of the Sochi 2014 event, Samsung will be carrying out a series of initiatives. Amongst them, we find Team Samsung – a programme that will congregate a number of promising sportsmen and women from around the world – as well as the Public WOW (Wireless Olympic Works), a communications platform to guarantee service throughout the games. Besides, the company plans to continue with its international programme Samsung Global Blogger, inviting bloggers to cover the Olympic Games and the events organized around them. Samsung is also planning for the better known athletes to participate in the Sochi 2014 activities to help promote the Olympic Movement and establish personal ties between themselves and their fans, making the Olympic Games accessible to Everyone.
Happy Birthday Prof. Hawking Intel hizo entrega de un regalo de cumpleaños único al profesor Stephen Hawking. El regalo mostraba el mensaje “Happy Birthday Stephen Hawking” (Feliz cumpleaños, Stephen Hawking) inscrito cientos de veces en una oblea de silicio única de 300 mm, que normalmente se utiliza para la producción en masa de los chips de Intel.
70
Intel handed over a unique birthday present to Professor Stephen Hawking. The gift showed the message “Happy Birthday Stephen Hawking” written hundreds of times on a 300mm silicon wafer (which is normally used for the mass production of Intel chips).
ZM sept 2010
10/7/04 02:27
Pรกgina 1
tyc facebook-febrero-013.qxd
11/7/04 00:59
Página 1
e d n a F e Hazt TyC Telefonía y Comunicaciones para todos
k o o b e c a f n e Ahora sorteamos entre nuestros fans grandes regalos.
¡SUERTE! Síguenos en Twitter
@TyC4all