التنفيذية لاتحاد الجوجيتسو المعدلة 2016uaejjf updated statues v

Page 1

Executive Regulation of the UAE Jiu-jitsu Federation

‫الالئحة التنفيذية إلتحاد‬ ‫اإلمارات للجوجيتسو‬

Issue 1- 2015

5102 - ‫اإلصدار األول‬

Preamble

‫تمهيد‬

Overview of the UAE Jiu-Jitsu Federation and its Incorporation

‫نبذة عن اإلتحاد و تأسيسه‬ ‫بدعم وتوجيهات من الفريق أول سمو الشيخ محمد بن زايد‬

Thanks to the support and guidance of H.H. General Sheikh Mohamed Bin Zayed Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi and Deputy Supreme Commander of the UAE Armed Forces, the UAE JiuJitsu Federation (UAEJJF) was established in November 2012, as the official authority for Jiu-Jitsu in the United Arab Emirates. The UAEJJF has a leading role in setting up the pillars of JiuJitsu . This would, in turn, help build a

‫ نائب القائد األعلى للقوات‬،‫ ولي عهد أبوظبي‬،‫آل نهيان‬ ‫ تم تأسيس اتحاد اإلمارات للجوجيتسو في نوفمبر‬،‫المسلحة‬ ‫ حيث يعتبر الجهة الرسمية الراعية لرياضة‬،2102 ‫ ويقوم اإلتحاد‬.‫الجوجيتسو في دولة اإلمارات العربية المتحدة‬

1


‫ بما‬،‫بدور رائد وكبير في ترسيخ دعائم رياضة الجوجيتسو‬

strong generation possessing a high level of knowledge and culture with respect to this sport and make it possible for the UAE to stand tall on a local and world stage.

‫يساهم في بناء جيل قوي يتمتع بمستوى معرفي وثقافي عال‬ ‫عن هذه الرياضة ويتوج اإلمارات على منصات المحافل‬ .‫المحلية والعالمية‬ ‫إستراتيجية إتحاد اإلمارات للجوجيتسو‬

Strategy of the UAEJJF Vision

‫الرؤية‬

To make the UAEJJF a leading organization and a symbol for Jiu-Jitsu sports globally.

‫أن يصبح اتحاد االمارات للجوجيتسو رم از رياديا لرياضة‬ .‫الجوجيتسو عالميا‬ ‫الرسالة‬

Mission To work towards creating a supportive and motivating sports environment to achieve excellence and global competitiveness in Jiu-Jitsu sports.

‫العمل من أجل توفير بيئة رياضية داعمة ومحفزة لتحقيق‬ .‫التميز والتنافس العالمي في رياضة الجوجيتسو‬

Values

:‫القيم‬

1- Loyalty: instilling a sense of loyalty and belonging among players who believe in their country and protect its achievements. 2- Self-confidence: building strong citizens that defend themselves, their families and community. 3- Professionalism; qualifying highly competent and professional players. 4- Continuing Development: working to develop our performance and resources in a highly professional manner 5- Team Work: we are cognizant of the importance of cooperation, sharing and exchange of knowledge and expertise.

‫ زرع الوالء واإلنتماء في الالعبين يؤمن‬:‫ الوالء‬.0 .‫بالوطن وحماية مكتسباته‬

‫ بناء مواطن قوي يدافع عن ذاته‬:‫ الثقة بالنفس‬.2 .‫وأسرته ومجتمعه‬

‫ سنؤهل العبين ذوي كفاءة واحترافية‬:‫ االحترافية‬.3 ‫عالية‬

‫ أن نعمل على تطوير أدائنا‬:‫ التطوير المستمر‬.4 ‫ومواردنا باحترافية عالية‬

‫ نحن نؤمن بأهمية التعاون والمشاركة‬:‫ العمل كفريق‬.5 ‫وتبادل المعرفة والخبرات‬

‫ من‬،‫ نقدر اإلنجازات ونقيمها‬:‫ االعتراف باالنجازات‬.6 ‫خالل التحفيز على كل المستويات‬

2


6- Recognition of Achievements: we ‫ نؤمن بأهمية االحترام وااللتزام‬:‫ الروح الرياضية‬.7 value achievements, through ‫بقواعد اللعب النظيف‬ motivation at all levels. 7- Sportsmanship: we are cognizant of the importance of respect and compliance with the game’s rules.

Strategic Goals 1- Contributing in creating a strong generation of citizens who are able to defend themselves 2- Creating a competitive environment and qualifying the champions to compete internationally, in accordance with the world’s best standards. 3- Spreading the culture of jiu-jitsu and the culture of health through the UAEJJF’s activities. 4- Achieving sporting excellence through effective partnership locally, regionally and internationally. 5- Effective management of human, financial and technical resources

:‫األهداف اإلستراتيجية‬

‫ المساهمة في بناء جيل قوي يستطيع الدفاع عن‬.0 .‫نفسه‬

‫ توفير بيئة تنافسية وتأهيل أبطال للمنافسة دوليا بناء‬.2 .‫على أفضل المعايير العالمية‬

‫ نشر ثقافة رياضة الجوجيتسو و الثقافة الصحية من‬.3 .‫خالل أنشطة االتحاد‬

‫ تحقيق التميز الرياضي من خالل الشراكة الفعالة‬.4 .‫محليا واقليميا ودوليا‬

.‫ اإلدارة الفعالة للموارد البشرية والمالية والتقنية‬.5

‫األحكام األساسية‬ \0\ ‫المادة‬

‫اللجنة الفنية إتحاد اإلمارات للجوجيتسو هو المشرع الوحيد‬ .‫في اإلمارات العربية المتحدة للعبة الجوجيتسو‬

\5\‫المادة‬

‫يحق إلتحاد اإلمارات للجوجيتسو اإلنضمام إلى اإلتحاد‬

‫الدولي ويمكن أن ينتسب إلى اإلتحاد اآلسيوي أو أي‬ .‫إتحادات إقليمية أخرى‬

Main Provisions \3\‫المادة‬

Article 1 The UAEJJF’s Technical Committee acts as the sole legislator of Jiu-Jitsu in the United Arab Emirates. Article 2

‫يكون المقر الرئيسي إلتحاد اإلمارات للجوجيتسو في‬ .‫العاصمة أبو ظبي‬

\4\‫المادة‬

3


‫يطبق إتحاد اإلمارات للجوجيتسو جميع النصوص الواردة‬

‫‪The UAEJFF may affiliate with the‬‬ ‫‪International Federation and Asian Union‬‬ ‫‪or any other regional unions‬‬

‫في النظام األساسي إلتحاد اإلمارات للجوجيتسو‪.‬‬ ‫المادة\‪\2‬‬

‫يعمل إتحاد اإلمارات للجوجيتسو بموجب قوانين وأنظمة‬

‫وق اررات اإلتحاد اآلسيوي والدولي‪.‬‬

‫‪Article 3‬‬ ‫‪The headquarters of the UAEJJF shall be‬‬ ‫‪in Abu Dhabi, capital city of the United‬‬ ‫‪Arab Emirates.‬‬

‫الفصل األول – قانون رياضة الجوجيتسو‬

‫‪Article 4‬‬ ‫‪The UAEJFF shall implement all the‬‬ ‫‪provisions set forth in the Articles of‬‬ ‫‪Association of the UAEJFF‬‬

‫المادة\‪\6‬‬

‫يطبق القانون الدولي المعتمد من قبل اإلتحاد اآلسيوي‬

‫والدولي للجوجيتسو في جميع النزاالت الرسمية والودية داخل‬ ‫الدولة‪ ،‬ويصدر اإلتحاد نسخة معتمدة من هذه القوانين‪.‬‬

‫‪Article 5‬‬ ‫‪The UAEJJF shall act in accordance with‬‬ ‫‪the laws, regulations and decisions of the‬‬ ‫‪Jiu-Jitsu Asian Union and International‬‬ ‫‪Federation.‬‬

‫الفصل الثاني – تسجيل األندية والمدربين‬ ‫المادة\‪\7‬‬

‫‪Chapter 1- Jiu-Jitsu Law‬‬

‫يقتضي على النوادي الراغبة باإلشتراك وتوفير تدريب‬

‫لرياضة الجوجيتسو في دولة االمارات العربية المتّحدة‬ ‫الحصول على ترخيص مسبق من إتحاد اإلمارات‬

‫‪The international law approved by the‬‬ ‫‪Jiu-Jitsu Asian Union and International‬‬ ‫‪Federation shall apply to all official and‬‬ ‫‪amicable games inside the country. The‬‬ ‫‪UAEJFF shall issue a certified copy of‬‬ ‫‪these laws.‬‬

‫للجوجيتسو‪.‬‬

‫المادة \‪ \8‬شروط إنتساب األندية إلى إتحاد اإلمارات‬ ‫للجوجيتسو‬

‫يجب أن تتوفر في النادي أو الهيئة الشروط التالية‪:‬‬

‫‪Chapter 2- Registration of Clubs and‬‬ ‫‪Trainers‬‬ ‫‪Article 7‬‬ ‫‪Clubs desiring to participate in, and‬‬ ‫‪provide jiu-jitsu training in the United‬‬ ‫‪Arab Emirates shall obtain a prior license‬‬ ‫‪from the UAEJJF.‬‬

‫‪ )0‬أن تتوفر لديه صالة تدريب التقل عن ‪10x10‬‬ ‫متر جيدة التهوية واإلنارة‪.‬‬

‫‪ )2‬أن يكون المدرب معتمد رسميا ويحمل رخصة‬

‫التدريب من إتحاد اإلمارات للجوجيتسو وغير ذلك‬ ‫ال يجوز لالعب المشاركة واللعب في البطوالت‪.‬‬

‫‪ )3‬أن يكون للنادي عدد من الالعبين المواطنين‬

‫وأبناء المواطنات ال يقل عن ‪ 5‬العبين بمختلف‬ ‫الفئات واألوزان‪.‬‬

‫‪4‬‬


Article 8 Criteria for Clubs to affiliate ‫) أن يكون المركز مطابق لشروط الصحة والسالمة‬4 with the UAEJJF .‫في دولة اإلمارت العربية المتحدة‬

Clubs and authorities shall satisfy the ‫) أي شروط أخرى وفقا للمواصفات العالمية المعتمدة‬5 following criteria: .‫من اإلتحاد‬ 1) Clubs shall have an at least 10x10 m, well lighted and ventilated training hall. \9\‫المادة‬ 2) The trainer shall be officially ‫يمكن لالتحاد إجراء كشف دوري على النوادي والصاالت‬ certified and shall hold a training .‫الرياضية للتأكد من إلتزامها بالمعايير المعتمدة‬ license from the UAEJJF. Otherwise, players shall not be able to participate and play in \01\‫المادة‬ championships. 3) Clubs shall consist of at least 5 ‫يلتزم النادي المنطوي تحت مظلة إتحاد اإلماراتي للجوجيتسو‬ national players with respect to ‫ويدعم من قبل اإلتحاد بأنظمة وقوانين تسجيل الالعبين لدى‬ the different age groups and ‫اإلتحاد على أن تكون نسبة الالعبين المواطنين في كل نادي‬ weight classes. ‫ بالمئة من إجمالي عدد الالعبين المسجلين في الفريق‬011 4) The center shall be in conformity ‫لدى اإلتحاد على أن يقوم النادي بتسجيل جميع العبيه وال‬ with the health and safety .‫تقبل أي عملية تسجيل فردية من طرف الالعب‬ conditions in the United Arab Emirates. ‫\ إشراك األندية بالنزاالت الرسمية‬00\‫المادة‬

5) Any such other conditions according to the global specifications approved by the UAEJJF.

‫يتوجب على األندية المنتسبة لإلتحاد اإلشتراك في جميع‬

‫البطوالت والدورات الرسمية التي ينظمها إتحاد اإلمارات‬ ‫ وذلك عبر ترشيح العبين لالشتراك في‬،‫للجوجيتسو‬

.‫ظمة‬ ّ ‫البطوالت المن‬

Article 9 The UAEJJF may conduct periodic inspections of the clubs and sports halls to ensure their compliance with the approved standards.

\05\‫المادة‬

‫يقوم النادي بإرسال الكشوفات النهائية لفريقه قبيل بداية‬

‫منافسات الموسم بشهر واليحق ألي العب تمثيل ناديين في‬

Article 10 Clubs acting under the umbrella of, and supported by, the UAEJJF shall adhere to the regulations and laws of registration of players with the UAEJJF, provided that the percentage of national players in each club shall constitute 100% of the total registered players in the team at the UAEJJF and the club shall register all its players and no individual registration by the player shall be accepted

‫موسم واحد وفي ما إقتضت الحاجة إلى ذلك يتم مخاطبة‬

‫اإلتحاد بطلب رسمي من قبل كال الناديين والالعب على أن‬ ‫تشطب جميع نتائج الالعب خالل ذلك الموسم ويوقف عن‬

‫المشاركة إلى أن يتم البث في أمره من قبل اللجنة الفنية وأي‬

‫مخالفة لما ذكر أعاله ستؤدي إلى فرض عقوبات صارمة‬ ‫على النادي والالعب قد تصل للحرمان من المشاركات‬

‫المحلية والخارجية ولدى اللجنة الفنية حرية فرض العقوبة‬

. ‫المناسبة‬

Article 11 engaging clubs in official contests 5


Clubs affiliated with the UAEJJF shall participate in all championships and official tournaments organized by the UAEJJF, by nominating players to participate in the organized championships.

‫الفصل الثالث – ترخيص المدربين‬ \03\‫المادة‬

Article 12 The club shall submit the final statements of its team one month prior to the beginning of the season’s competitions. No player shall be allowed to represent two clubs in one season. If necessary, the UAEJJF shall be informed through an official request served by both clubs and the player, provided that all the results of such player for that season shall be eliminated and such player shall be suspended from participating until the Technical Committee shall issue its decision regarding his person. Failure to abide by the foregoing, stringent sanctions will be imposed upon both the club and the player. Sanctions may include prohibiting them from local and external participations. The Technical Committee shall also be free to impose the suitable sanction.

‫ينحصر إلتحاد اإلمارات للجوجيتسو حق منح الرخص‬ .‫للمدربين العاملين من جميع الدرجات‬

\04\‫المادة‬

‫مدرب الحصول‬ ّ ‫يقتضي على اإلندية التي ترغب بالتعاقد مع‬ ‫ ويقتضي توّفر‬.‫على ترخيص من اإلتحاد إلعتماده رسميا‬ ‫المدرب كافة الشروط المعتمدة من اإلتحادين اآلسيوي‬ ّ ‫في‬ .‫والدولي للمدربين‬ \02\‫المادة‬

‫ال يجوز لمن ال يحمل رخصة التدريب أو معاقب بالتوقيف‬

‫ممارسة مهنة التدريب تحت طائلة إنزال العقوبات التي تصل‬ .‫الى المنع النهائي من مزاولة مهنة التدريب داخل الدولة‬

\06\‫المادة‬

‫ال يحق للمدربين الذين يحملون شهادة تدريب من دولة عربية‬

Chapter 3- Trainer Licensing

‫أو أجنبية ممارسة مهنة التدريب في اإلمارات العربية المتحدة‬

‫إال بعد إجتياز الفحوص المقررة من قبل إتحاد اإلمارات‬

Article 13 The UAEJJF shall be exclusively entitled to grant licenses to the working trainers of all grades

.‫للجوجيتسو‬

‫الفصل الرابع – تسجيل الالعبين‬ Article 14 Clubs that wish to enter into contract with a trainer shall obtain a license from the ‫\ نظام تسجيل الالعبين واعتمادهم لدى اإلتحاد‬07\‫المادة‬ UAEJJF for official approval. The ‫المرخصة من قبل‬ ‫ يتم تسجيل الالعبين في األندية‬-‫أ‬ ّ concerned trainer shall satisfy all .‫اإلتحاد وفقا للنماذج والنظم المتّبعة لدى اإلتحاد‬ conditions approved by the Asian Union and International Federation with respect ‫ تقوم النوادي بإرفاق كشف بأسماء الالعبين المراد‬-‫ب‬ to trainers. .‫تسجيلهم‬

Article15

6


Trainers who do not hold license or are suspended from work may not exercise thie profession under pain of imposing sanctions that may include the definitive suspension from work inside the UAE.

‫ العبين أجانب في‬01 ‫ يحق لكل نادي أن يسجل‬-‫ج‬

‫ العبين فقط في‬5 ‫مختلف البطوالت على أن يمثلهم‬ .‫كل بطولة محلية ينظمها اإلتحاد‬

‫ ال يحق ألي نادي تسجيل أي موظف من موظفين‬-‫د‬

Article 16 Trainers who hold training certificates from Arab or foreign countries may not exercise their profession inside the UAE, unless after having passed the tests prescribed by the UAEJJF.

‫شركة بالمز الرياضية سواء من المدربين أو اإلداريين‬

.‫لكي يمثلونهم في البطوالت‬

،‫ الهوية‬،‫ إرفاق صورة طبق األصل من جواز السفر‬-‫ه‬ ‫ صورتين شخصية‬،‫ شهادة الميالد‬،‫خالصة القيد‬

‫القصر إقرار من ولي األمر بالموافقة‬ ّ ‫وبالنسبة لالعبين‬ ‫ وفي‬،‫االبنة في رياضة الجوجيتسو‬/‫على إشراك اإلبن‬

Chapter 4- Registration of Players

‫حالة أبناء المواطنات يرجى إرفاق صورة جواز األم‬

Article 17 Player Registration and Approval System at the UAEJJF

.‫وهويتها وخالصة القيد‬

.‫ ارفاق نموذج اإلنتساب الى اإلتحاد موقعا‬-‫و‬

a- Players shall be registered in clubs licensed by the UAEJJF, according to the forms and regulations followed by the UAEJJF. b- Clubs shall attach a statement of the names of players to be registered. c- Each sport club can register only 10 expats players, each tournament will allow only 5 expats to represent the club. d- All club should not allow any employee from Palms Sports company to represent them whether he is a coach or administrative. e- In addition to attaching a true copy of the passport, identity, family status record, birth certificate and two personal photos. With respect to minor players, an acknowledgement of approval to enroll their son/ daughter in JiuJitsu activities from the parents. With respect to the children of female citizens, a copy of the mother’s passport, identity and family status record.

‫\ التسجيل اإللكتروني‬08\‫المادة‬

‫يعتمد نظام اإلتحاد على التسجيل اإللكتروني لكافة الالعبين‬ ‫المنتسبين إلى اإلتحاد ضمن المهلة الزمنية المفتوحة‬

‫ وتعتبر عملية التسجيل اإللكتروني في غاية‬.‫للتسجيل‬

‫األهمية بحيث أنه لن تقبل أي عملية تسجيل يدوية أو عن‬ ‫طريق البريد اإللكتروني ولن يتم النظر في أي محاولة‬

‫تسجيل بعد إنتهاء مهلة التسجيل فيما يعتبر ماذكر أعاله‬

‫مخالفة لقوانين البطولة وقد يؤدي ذلك إلنزال عقوبات بحق‬

.‫النادي المخالف‬

‫\ الموافقة على التسجيل‬09\‫المادة‬

‫ تقوم لجنة مختصة ضمن اإلتحاد بمراجعة كافة‬-‫أ‬

‫طلبات التسجيل واتخاذ القرار بقبول أو رفض‬

‫الطلب وفقا للمعايير وشروط اإلنتساب المعمول‬ .‫بها في اإلتحاد‬

‫ ويقوم‬،‫مسجل‬ ّ ‫ يصدر اإلتحاد بطاقة لكل العب‬-‫ب‬ ‫الالعب بإبراز البطاقة عند تقديم الطلب باإلشتراك‬

7


f- Attaching the signed UAEJJF ‫بأي من الدورات التدريبية أو المسابقات التي‬ membership form .‫ينظمها او يرعاها اإلتحاد‬

‫ تشمل بيانات البطاقة إسم النادي التي تم اإلنتساب‬-‫ت‬ Article 18- E-Registration The UAEJJF system relies upon the ‫ويقتضي على الالعب تقديم طلب إستبدال‬، ‫ضمنه‬ electronic registration of all players affiliated with the UAEJJF within the .‫البطاقة في حال اإلنتقال من النادي‬ prescribed period of registration. The eregistration process is highly important, ‫\ اإلحتراف‬51\‫المادة‬ for no manual registration process or registration through e-mail will be ‫ اإلحتراف في‬،‫ سنة‬01 ‫يحق للالعب الذي يصل إلى عمر‬ accepted and no registration attempt ‫األندية حسب القوانين واألعراف الخاصة بإتحاد اإلمارات‬ shall be made after the end of the .‫للجوجيتسو‬ registration period, otherwise it would constitute a violation to the championship laws, which would lead to the imposition ‫الفصل الخامس – تنظيم البطوالت واللقاءات الرياضية‬ of sanctions against the defaulting club. ‫ النشاط السنوي‬/50/‫المادة‬

Article 19- Registration Approval a- A specialized committee at the UAEJJF shall review all the registration applications and decide whether to accept or reject such applications, in accordance with the membership standards and criteria applicable at the UAEJJF. b- The UAEJJF shall issue a card for each registered player and the player shall present the card upon filing an application to participate in any training session or contests organized or sponsored by the UAEJJF. c- The card data shall include the name of the club the player is affiliated with and players shall submit a card replacement application in the event of moving from the club. Article 20 Professionalism Players aged 18 years old and below may become professionals at clubs, according to the laws and customs of the UAEJJF.

‫يعلن إتحاد اإلمارات للجوجيتسو في موعد أقصاه نهاية‬

‫أغسطس من كل عام عن برنامج نشاطه السنوي مع بيان‬ ‫خطة عملها المقرر وعلى جميع األندية والهيئات اإللتزام‬

.‫بالمواعيد المدرجة بالخطة المذكورة‬ ‫\ تنظيم البطوالت‬55\‫المادة‬

‫يقوم اإلتحاد باعداد وتنظيم بطوالت ودورات رسيمة ولقاءات‬ .‫رياضية واخطار األندية المنتسبة لإلتحاد بها لإلشتراك‬

‫\ اللباس الرسمي‬53\‫المادة‬

‫عند المشاركة في أي بطولة يجب على كل العب أن يكون‬ ‫لديه أثناء المباريات اللباس الرسمي الخاص بلعبة‬

‫الجوجيتسو وهي البدلة البيضاء أو الزرقاء وفق النظام‬

.‫الدولي المتبع وال يجوز إطالقا اللعب بلباس مغاير له‬ ‫\ التحكيم‬54\‫المادة‬

‫ال يجوز لمن ال يحمل إجازة بالتحكيم أو معاقب بالتوقيف‬ .‫عن تحكيم أي نزاالت مهما كانت صفتها‬ ‫\ الفئات العمرية‬52\‫المادة‬

:)‫أنواع الفرق المعتمدة في رياضة الجوجيتسو(ذكور و إناث‬

Chapter 5Organization of Championships and Sport Gatherings 8


‫ سنة‬00 ‫ إلى‬01 ‫ أشبال من‬.0

Article 21- Annual Activity

‫ سنة‬04 ‫ إلى‬02 ‫ ناشئين من‬.2 ‫ سنة‬07 ‫ إلى‬05 ‫ شباب من‬.3

The UAEJJF announces by maximum ‫ سنة‬35 ‫ إلى‬01 ‫ رجال من‬.4 the end of August every year its annual schedule of activities, while ‫ وما فوق‬36 ‫ أساتذة من‬.5 demonstrating its action plan and all clubs and authorities shall abide by the dates set forth in the plan included.

‫\ فئة األوزان‬56\‫المادة‬

Article 22 Organization of Championships The UAEJJF prepares and organizes championships and official tournaments and sport gatherings and notifies its affiliated clubs for participation purposes.

‫تكون فئة أوزان الالعبين حسب النظام الدولي المعتمد من‬ .‫قبل اإلتحاد‬

‫\ اإلشراف على البطوالت‬57\‫المادة‬

Article 23 Uniforms When participating in any championship, every player shall wear the Jiu-Jitsu uniform, i.e. white or blue suit according to the international system followed. Under no circumstances shall players wear different uniforms.

‫تخضع جميع البطوالت المحلية إلشراف إتحاد اإلمارات‬ ‫للجوجيتسو وتحت قوانين اإلتحاد اآلسيوي والدولي‬

‫ فيما تكون اللجنة الفنية لإلتحاد السلطة الوحيدة‬،‫للجوجيتسو‬ ‫في األمور الفنية واللجنة التنظيمية والتي تخضعان تحت‬

‫إشراف مجلس إدارة اإلتحاد وتعتبر اللجنة الفنية صاحبة‬

Article 24 Refereeing

‫القرار األخير في إصدار أي قرار تجاه أي حالة فنية يتم‬

‫اإلختالف فيها أثناء البطولة وقرارها غير قابل للنقض إال‬

Those who do not hold refereeing licenses or are suspended from work may not referee any contests of any nature whatsoever.

‫ أما اللجنة التنظيمية فلها‬، ‫من قبل مجلس اإلدارة فيما بعد‬

‫حرية تنظيم صالة البطولة بعد التشاور مع اللجنة الفنية في‬

‫النقاط المشتركة فنيا وتنظيميا عدا ذلك لدى اللجنة حرية‬

Article 25- Age Groups

‫تنظيم الصالة لما تقتضيه المصلحة العامة‬

The types of jiu-jitsu teams (males and females) 12345-

Cubs from 10 to 11 years old Juniors from 12 to 14 years old Youths from 15 to 17 years old Adults from 18 to 35 years Masters 36 years old and older

‫ البطوالت المحلية‬- ‫الباب األول‬

Article 26 Weight Class The weight class of players shall be in accordance with the international system approved by the UAEJJF

‫\ الترخيص إلقامة البطوالت‬58\‫المادة‬

‫تخضع جميع البطوالت الداخلية والخارجية إلى موافقات‬

‫ ويكون ذلك بطلب‬.‫مسبقة من إتحاد اإلمارات للجوجيتسو‬

9


‫ يوما على األقل من تاريخ‬31 ‫يقدم إلى اإلتحاد قبل‬ ّ ‫خطي‬

Article 27 Championships

Supervision

.‫البطولة‬

of

\59\‫المادة‬ All local championships shall be held under the supervision of the UAEJJF and ‫يحق ألي نادي أن ينظم بطولة محلية خارج إشراف اإلتحاد‬ in accordance with the laws of the Jiu‫بالكامل على أن يتم ذلك بخطاب رسمي موقع من رئيس‬ Jitsu Asian Union and International ‫ أشهر ولدى اللجنة‬3 ‫مجلس إدارة النادي قبيل مدة البطولة بـ‬ Federation. The UAEJJF’s Technical Committee shall be the only authority ‫الفنية إختيار حق الرفض أو القبول ويكون قرارها غير قابل‬ concerned with the technical matters and ‫ وتكون للجنة الفنية المسؤولية الكاملة فيما يتعلق‬،‫للنقض‬ the regulatory committee which are subject to the supervision of the ‫باألمور الفنية عن البطولة ولديها كامل السلطة في أي قرار‬ ‫أثناء البطولة على أن يتم عمل تقرير رسمي بالحالة الفنية‬ UAEJJF’s board of Directors. The Technical Committee shall be .‫للبطولة والتوصية باستمرارها من عدمها لدى مجلس اإلدارة‬ responsible for the final decision with respect to any disagreement as to any technical matter during the championship. Its decision shall only be revocable by the Board of Directors later. The regulatory committee shall be free to organize the championship hall following \31\‫المادة‬ negotiation with the Technical Committee about the common technical ‫يحق ألي نادي طلب إستضافة أي بطولة تقع تحت إشراف‬ and regulatory matters. Apart from this, ‫اإلتحاد ضمن الرزنامة الموسمية للموسم الرياضي على أن‬ the Committee shall be free to organize ‫يتقدم بعرض ذلك بعد إنتهاء الموسم ويتم النظر في‬ the hall, in the best public interest. ‫الموضوع مع اللجنة المنظمة ومجلس اإلدارة ويتم تعميم‬ Chapter 1- Local Championships .‫الخبر بالجرائد الرسمية‬ Article 28Championship Authorization All internal and external championships shall be subject to prior approvals by the ‫\ الصاالت الرياضية‬30\‫المادة‬ UAEJJF, by virtue of a written request submitted to the UAEJJF 30 days at least ‫ يكون اإلتحاد مسؤوال عن مراقبة الصاالت الرياضية‬.0 prior to the championship date. ‫والمالعب كما أنه مسؤول عن إجراء اإلتصاالت‬

Article 29 All clubs are only entitled to organize local championships outside the direct supervision of the UAEJJF, by virtue of an official letter signed by the Chairman of the Club’s board of directors, 3 months prior to the championship date. The Technical Committee may elect to reject or accept such request and its decision shall be irrevocable. The Technical Committee shall be fully responsible for

‫الالزمة مع السلطات المختصة لتأمين حفظ النظام‬

‫واإلسعاف الطبي في كل بطولة تقام على صاالتها‬ .‫ومالعبها‬

‫ توضع كافة المالعب الرسمية والصاالت تحت تصرف‬.2 ‫إتحاد اإلمارات للجوجيتسو إلجراء المباريات الرسمية‬

.‫وسائر األلعاب التي تنظم من قبله أو بإشرافه‬

10


the technical matters pertaining to the ‫\ مراقبة البطوالت‬35\‫المادة‬ championship and shall have full power ‫يعتبر إتحاد اإلمارات للجوجيتسو مسؤوال عن جميع البطوالت‬ with respect to any decision during the championship, provided that an official ‫التي تقام في اإلمارات العربية المتحدة وعلى الجهة المنظمة‬ report on the technical status of the :‫للبطولة تأمين ما يلي‬ championship shall be prepared, in addition to recommending the board of .‫ حجز الصالة المالئمة إلقامة البطولة‬-‫أ‬ directors whether to continue or not. ‫ تأمين جميع متطلبات البطولة من عناصر أمن‬-‫ب‬ ‫واسعاف وتأمين صحي واللوحات الرقمية‬

Article 30 Any club may request to host any championship that falls under the supervision of the UAEJJF within the seasonal calendar of the sport season, provided that such club shall propose the same after the end of the season and the matter shall be examined with the regulatory committee and the Board of Directors and the news shall be circulated in official newspapers.

‫وطاوالت وكراسي الحكام واإلداريين وساعات‬ .‫توقيت والسجالت الالزمة إلقامة المباريات‬

.‫ مراقبة حوادث الشغب واتخاذ اإلجراءات الفورية‬-‫ت‬

‫ الحصول على أي تراخيص الزمة من الجهات‬-‫ث‬ .‫الرسمية المختصة‬

Article 31 Sports Halls 1- The UAEJJF shall be responsible for monitoring the sports halls and playgrounds, in addition to communicating, as required, with the competent authorities to maintain order and secure medical first aid in each championship held therein. 2- All official playgrounds and halls shall be placed at the disposal of the UAEJJF to hold official matches and other games organized thereby or under its supervision. Article 32 Control of Championships The UAEJJF is responsible for all championships held in the UAE and the championship organizer shall ensure the following: a- Reserving the suitable hall for the championship b- Satisfying all championship requirements, including security and first-aid resources, medical 11

\33\‫المادة‬

‫لدى اللجنة الفنية كامل الحق في إلغاء أي وزن من أوزان‬ ‫البطولة في يوم البطولة فيما ارتأت اللجنة أن في ذلك‬

. ‫مصلحة عامة ولها حق التقدير في أي حالة‬ ‫ المشاركات الخارجية‬- ‫الباب الثاني‬

‫ التمثيل في المشاركات الخارجية‬- \34\‫المادة‬

‫اليجوز ألي فريق تمثيل دولة االمارت العربية المتحدة خارج‬ ‫الدولة اال الفريق الرسمي المعتمد من إتحاد اإلمارات‬

.‫للجوجيتسو‬ \32\‫المادة‬

‫جميع األندية المحلية والتي تمارس نشاط الجوجيتسو في‬

‫الدولة يقع نشاطها تحت مراقبة ومحاسبة اإلتحاد اإلماراتي‬ ‫للجوجيتسو بعد إتمام عملية التسجيل تحت مظلة اإلتحاد‬

‫واليحق ألي نادي في الدولة بممارسة الرياضة بدون إتمام‬ ‫عملية التسجيل وأي عمل مخالف لما ذكر أعاله سيؤدي‬ ‫ذلك الى مقاضاة النادي‬ \36\‫المادة‬


insurance, digital boards, tables and chairs for the referees and administrators, clock timers and records required for holding the games. c- Monitoring acts of disturbance and taking prompt measures d- Obtaining the licenses required by the competent official authorities. Article 33 The Technical Committee shall be fully entitled to eliminate any weight of the championship weights on the championship day, should the Committee see that this action serves the public interest according to its sole discretion.

‫جميع األندية المحلية والراغب أعضائها بالمشاركة في‬

‫البطوالت الدولية سواء كانت إقليمية أو عالمية يتم ذلك فقط‬

‫في البطوالت التي يعتمدها إتحاد اإلمارات للجوجيتسو والتي‬

‫تقع تحت مظلة اإلتحاد اآلسيوي والدولي للجوجيتسو ويتم‬ ‫مخاطبة اإلتحاد بكتاب رسمي صادر عن مجلس إدارة‬

‫النادي بكشف المشاركين واسم البطولة والمعلومات الفنية‬

‫التي قد تطلبها اللجنة الفنية لإلتحاد وذلك بمدة زمنية تقدر بـ‬

‫ يوما من تاريخ البطولة وأي تأخير عن الموعد لن يتم‬31 .‫النظر في الطلب‬

\37\‫المادة‬

Article 34- Representation in External Participations No team may represent the UAE outside the country, except for the official team approved by the UAEJJF

‫يمنع مشاركة أي نادي محلي في أي بطولة خارجية التقع‬

‫تحت مظلة اإلتحاد اآلسيوي والدولي للجوجيتسو وفي حال‬ ‫كان لدى النادي وجهة نظر في مشاركة ما خارج مظلة‬

‫االتحادين اآلسيوي والدولي يتم مخاطبة اإلتحاد اإلماراتي‬

‫للجوجيتسو بمدة ال تقل عن شهرين وارسال كافة المعلومات‬

Article 35All local clubs exercising jiu-jitsu activities in the UAE shall be subject to the control and accountability of the UAEJJF following the registration process under the umbrella of the UAEJJF. No club in the UAE shall be allowed to exercise the sport without completing the registration process; otherwise legal actions will be brought against such club.

‫عن المشاركة وأسماء الالعبين الذي يرغب النادي‬

‫بمشاركتهم وأي معلومات اخرى قد تطلبها اللجنة الفنية في‬

‫اإلتحاد ولدى اللجنة كافة الحرية في رفض أو قبول مشاركة‬

‫النادي وذلك لما تقتضيه المصلحة العامة وأي مخالفة لما‬

‫ذكر في هذه المادة سيتم فرض عقوبات بالغرامة والحرمان‬ .‫ولدى اللجنة حرية فرض العقوبة المناسبة‬

‫الفصل السادس – المخالفات والعقوبات‬ Article 36 All local clubs whose members wish to \38\‫المادة‬ participate in international championships whether regionally or ‫تخضع جميع تصرفات الالعبين أثناء النزاالت أو في قاعة‬ globally, are allowed to participate in the ‫البطوالت تحت متابعة اللجنة الفنية وأي إخالل بالقوانين‬ championships approved by the UAEJJF ‫المتعارف عليها في البساط أو خارج البساط لدى اللجنة‬ and which fall under the umbrella of the Jiu-Jitsu Asian Union and International ‫الفنية حق شطب نتائج الالعب وايقافه فو ار أثناء البطولة إلى‬ Federation. The UAEJJF shall be

12


‫أن يتم البث في اي مخالفة بعد انتهاء البطولة واصدار‬

informed by an official letter issued by such club’s board of directors with a statement of the participations and the championship title, as well as the technical information that may be required by the UAEJJF’s Technical Committee, within a period of roughly 30 days prior to the date of championship and in the event of any delay, the application will be disregarded. Article 37 No local club may participate in an external championship that does not fall under the umbrella of the Jiu-Jitsu Asian Union and International Federation. Should the Club have a point of view as to a participation not falling under the umbrella of the Asian Union and International Federation, the UAEJJF shall be notified before at least 2 months and al information on the participation and names of players that the club wishes to engage and any such other information required by the UAEJJF’s technical committee shall be provided. The Committee shall be totally free to accept or reject the participation of such club, in the best public interest. Any violation to the foregoing in this Article will be subject to penalties and suspensions. The Committee shall be free to impose the sanction it may deemed convenient. Chapter 6- Violations and Sanctions The acts of players during games or at the championship halls shall be subject to the follow up of the Technical Committee. In the event of any violation of conventional laws, the Technical Committee may strike off the player’s results and suspend him promptly from playing during the championship until such violation is examined after the championship and the final decision is issued and circulated through an official letter communicated to the Club’s management.

،‫القرار النهائي وتعميمه بخطاب رسمي موجه إلدارة النادي‬

\39\‫المادة‬

‫سيتم إيقاف جميع الالعبين والنادي وشطب جميع نتائجهم‬

‫في حال ثبت اإلخالل بأي قانون للبطولة بقرار من اللجنة‬ ‫الفنية ولن يتم النظر في المخالفة اال بعد انتهاء البطولة‬

. ‫واصدار قرار رسمي بذلك‬

\41\‫المادة‬

‫ال يحق لممارسي الجوجيتسو بجميع الكوادر تناول أي نوع‬ ‫من المنشطات تحت طائلة تطبيق العقوبات التي قد تصل‬

.‫الى المنع النهائي‬

‫\ المخالفات الخاصة بالالعبين‬40\‫المادة‬ :‫فيما يلي عرض لبعض المخالفات‬

‫ اإلنتساب الى مؤسسة غير إتحاد اإلمارات‬-‫أ‬

‫للجوجيتسو اذ يجب أن يكون الالعب عضوا في‬

‫إتحاد اإلمارات للجوجيتسو حتى يتسنى له‬ ‫المشاركة في البطوالت التي ينظمها إتحاد‬ .‫اإلمارات للجوجيتسو‬

‫ التصرف بشكل مسيء أو غير الئق برياضة‬-‫ب‬ .‫الجوجيتسو‬

.‫ تناول المنشطات أو العقاقير الممنوعة‬-‫ت‬

‫ عدم اإللتزام باللباس أو إرتداء حزام ال يمثل‬-‫ث‬

.‫الدرجة الخاصة بالالعب‬

.‫ أي مخالفات أخرى وفقا لقوانين االتحاد الدولي‬-‫ج‬ ‫\ المخالفات الخاصة بالنوادي‬45\‫المادة‬ :‫فيما يلي عرض لبعض المخالفات‬

.‫ عدم االلتزام بق اررات ولوائح االتحاد‬-‫أ‬

.‫ إقامة بطولة بدون موافقة خطية من اإلتحاد‬-‫ب‬ .‫ توظيف مدربين دون موافقة االتحاد‬-‫ت‬

‫ مخالفات أخرى وفقا للقوانين المعتمدة من االتحاد‬-‫ث‬

13


Article 39 Both the players and the club shall be suspended from duty and their results shall be crossed out in the event of confirming the violation of any championship law by a decision from the Technical Committee. Such violation shall only be examined after the end of the championship and an official decision in this respect will be issued.

:‫\ عقوبة اإلداريين والمدربين‬43\‫المادة‬

‫كل إداري أو مدرب أخل بنظام النزاالت الرسمية في شؤون‬

‫الحكام والتحكيم وسلك مسلكا شائنا أساء من الناحية المادية‬ ‫أوالمعنوية إلى أعضاء اتحاد اإلمارات للجوجيتسو والحكام‬

‫والالعبين ضمن اللعب أو خارجه تطبق بحقه أحكام النظام‬

Article 40Jiu-Jitsu players may not consume any types of stimulants, under the penalty of sanctions that may include definitive suspension. Article 41- Players’ Violations Below are some violations: 1- Affiliating with an organization other than the UAEJJF. The player shall be a member of the UAEJJF in order to be able to participate in championships organized by the UAEJJF. 2- Misconduct during jiu-jitsu games 3- Consuming stimulants or restricted drugs. 4- Failure to wear uniforms or belts representing the grade of the player 5- Any such other violations, according to the International Federation laws.

.‫الداخلي إلتحاد اإلمارات للجوجيتسو‬

:‫\عقوبة الحكام‬44\‫المادة‬

‫كل حكم يخل بقانون المباريات المعتمد من قبل االتحاد‬

‫االماراتي لرياضة الجوجيتسو ونظام المباريات الرسمية او‬ ‫سلك مسلكا شائنا يسيء إلى اللعبة واتحادها بشكل عام‬

‫تطبيق بحقه أحكام النظام الداخلي إلتحاد اإلمارات‬

.‫الداريين والمدربين‬ ْ ‫للجوجيتسو المطبقة بحق ا‬ ‫\ أنواع العقوبات‬42\‫المادة‬ :‫العقوبات هي التالية‬

.‫ التنبيه‬.0

.‫ اإلنذار‬.2

. ‫ التوقيف عن اللعب بالنادي‬.3

.‫ إلغاء إعتماد النادي أو الهيئة‬.4

.‫ فصل الالعب أو اإلداري أو العضو‬.5 ‫ التوقيف النهائي‬.6

:‫ تحديد العقوبة‬/46/‫المادة‬

Article 42- Clubs’ Violations Below are some violations: 1- Failure to comply with the decisions and regulations of the UAEJJF 2- Holding championships without the written approval of the UAEJJF

‫كل مخالفة تقع قبل نهاية العام بشهر واحد تحدد‬ .‫بدايتها اعتبا ار من بداية العام التالي‬

:‫تضاعف العقوبات في الحاالت التالية‬ ‫إذا كان مرتكبها إداريا أو مدربا أو‬

.‫حكما‬

‫في حال تكرار المخالفة في العام‬

.‫ذاته‬

14

)2

)0


3- Hiring trainers without the .‫ في حال اللعب قبل استنفاذ العقوبة‬ approval of the UAEJJF 4- Other violations according to the ‫) من حق اإلتحاد إذا ارتئ مضاعفة العقوبة ماديا أو‬3 laws approved by the UAEJJF. .‫زيادة مدة العقوبة‬

Article 43Sanctions of Administrators and Trainers Every administrator or trainer who violates the official contests regulations with respect to referee and refereeing matters and who exhibits misconduct physically or morally towards the members of the UAEJJF and the referees and players inside or outside the games shall be subject to the provisions of the by-laws of the UAEJJF. Article 44- Sanctions of Referees Every referee who violates the UAEJJF’s law of the games and the regulations of official games or otherwise exhibits misconduct towards the game and the federation generally shall be subject to the provisions of the UAEJJF’s by laws applicable to administrators and trainers.

‫\ مدة العقوبة لبعض المخالفات‬47\‫المادة‬

‫) تسعون يوما دون قرار إذا أخرجه الحكم لسوء‬0

‫سلوكه على البساط ويعتبر التوقيف نافذا من تاريخ‬

.‫إخراجه وتشطب نتائجه ونقاطه‬

‫) تسعون يوما لمخالفة اللباس الرسمي‬2

‫ يوما إذا ارتدى حزاما غير حزامه الحائز‬011 )3 .‫عليه فعليا من إتحاد اللعبة‬

‫) إما العقوبات أخرى ينص عنها اإلتحاد تكون بقرار‬4 .‫من اللجنة التأديبية التي تحدد العقوبة المناسبة‬

Article 45- Types of Sanctions Sanctions are as follows: 1- Alert 2- Warning ‫\ تنفيذ العقوبة‬48\‫المادة‬ 3- Suspension from playing at the ‫تبلغ العقوبة بحق األعضاء أو األندية صاحبة العالقة‬ club .‫وتعتبر نافذة من اليوم التالي في تاريخ تبليغها أصوال‬ 4- Cancellation of the club or authority’s accreditation ‫\ اإلعتراض‬49\‫المادة‬ 5- Dismissal of player, administrator or member ‫ ويقدم بكتاب خطي باليد‬:‫) اإلعتراض إلى اإلتحاد‬0 6- Definitive suspension .‫لإلتحاد إن وجد وذلك في الحالتين التاليتين‬ ‫) اإلعتراض على إشراك العب بصفة غير قانونية أو‬2

Article 46- Sanction Identification ‫مخالف ألحكام الالئحة الداخلية في البطوالت التي‬ 1) Each violation that takes place one month prior to the end of the .‫يقيمها إتحاد اإلمارات للجوجيتسو‬ year shall be subject to sanctions that shall be identified starting

15


from the beginning of the next ‫) اإلعتراض على ق اررات إتحاد اإلمارات للجوجيتسو‬3 year. ‫برسالة خطية أو بريد إلكتروني ويقدم خالل ثالثة أيام‬ 2) Sanctions shall be multiplied in .‫عمل اعتبا ار من اليوم الذي يلي تاريخ إصداره‬ the following cases If the wrongdoer is an administrator, trainer or referee  In the event of violation recurrence in the same ‫\ البت المستعجل‬21\‫المادة‬ year ‫على اللجان ذات العالقة البت في اإلعتراض وأن تتخذ‬  In the event of playing prior to implementing ‫ق ارراتها في هذا الشأن في أسرع وقت ممكن لضمان عدم‬ the sanction ‫عرقلة أو تأخير أو تأجيل سير النزاالت وذلك في حدود‬ 3) The UAEJJF has the right to .‫المدة المقررة‬ multiply the sanction materially or increase the sanction period.

Article 47 - Sanction Period with respect to Some Violations: 1) 90 days without decision, should the referee send them off the court due to misconduct and such suspension shall be deemed to be effective starting from the date of sending them off and all the results and points thereof shall be eliminated 2) 90 days with respect to uniform – related violations 3) 180 days should the player wear other belt than that which such player has actually earned from the relevant federation 4) Other sanctions, as may be prescribed by the Federation, should be subject to a decision by the disciplinary committee which determines the convenient sanction. Article 48- Sanction Execution The relevant members or clubs shall be notified of the sanction which will be considered effective as from the day following the date of duly notifying the relevant members or clubs. Article 49 - Objection

16

‫الفصل السابع – أحكام ختامية‬ \20\‫المادة‬

‫إن حق تفسير هذه الالئحة يعود إلى إتحاد اإلمارات‬

.‫للجوجيتسو‬ \25\‫المادة‬

‫تطبق هذه الالئحة من تاريخ موافقة إتحاد اإلمارات‬

‫للجوجيتسو وتصديقها بشكل رسمي من الهيئة العامة للشباب‬

.‫والرياضة‬

\23\‫المادة‬

‫لدى اللجنة الفنية في اإلتحاد حرية تغيير أو تعديل ما جاء‬

‫في هذه المواد في أي وقت كان وذلك لما تقتضيه المصلحة‬

.‫العليا‬


1) Objection raised to the UAEJJF: shall be submitted by a hand written letter to the UAEJJF, if any, in the following two cases: 2) Objection as to the engagement of a player in an illegal manner or in a way that contravenes the provisions of the by-laws in the championships held by the UAEJJF. 3) Objection as to the decisions of the UAEJJF by a written letter or an e-mail sent within three working days from the day that follows their issue date.

Article 50 - Urgent Action The concerned committees shall settle such objection and make their decisions in this regard as soon as possible to ensure the non-obstruction or delay or otherwise adjournment of the games within the deadline agreed upon.

Chapter VII – Closing Provisions

Article 51 The UAEJJF Federation has the exclusive right to interpret this regulation. Article 52 This regulation shall become effective as from the date of its approval by the UAEJJF and its authentication by the General Authority of Youth & Sports Welfare. Article 53 The technical committee of the UAEJJF Federation is entitled to amend the terms herein at any time in accordance with the public interest.

17


18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.