Szauder David

Page 1



Az emlékezet deformációja

A sorozat koncepciója alapvetően az emlékezés – felejtés jelenségek analitikus vizsgálata. Vagyis olyan történetek, mikro narratívák generálása, melyekben az emlékezést valamilyen traumatikus vagy nehezen feldolgozható esemény befolyásolja, s melyek magát a felejtést, illetve a felejtésen keresztüli roncsolódást használják fel témaként. Ebben a tekintetben a portrékon vizuálisan megjelenő deformációk pontosan követik a roncsolt emléket. Nemcsak szimbolikusan, hanem fizikailag is, hiszen a deformáció olyan számítógépes algoritmuson keresztül történik, mely a képvesztés-pixelvesztés elvén működik, vagyis megkísérli szimulálni az emberi agyban lejátszódó folyamatot. Amikor ezt a sorozatot elkezdtem, már egy ideje kísérleteztem a számítógép memóriájának és az ember memóriájának párhuzamba állításával. Elsőként teljesen egyszerű, hétköznapi, mondhatni banális történeteket, narratívákat dolgoztam fel. Egy ponton azonban fel kellet ismernem, hogy a vizuálisan megjelenő torzulás sokkal drámaibb a leírt narratívánál, azaz a képi torzulás a domináns. Ugyanakkor ismertem olyan, a saját családomban megtörtént eseményeket, melyek némileg átfogalmazva megfeleltek a failed memories deformációinak. Az első ilyen szemléletű koncepció Gil története volt, melyben már tudatosan családom történetének egy eseményét, a történelemtől ellehetetlenített szerelemnek a feledhetetlen traumáját fogalmaztam meg vizuálisan. Az ezt követő Mr Wolf-történet – aki munkájába süppedve, annak rabjává válva deformálódott –, vagy a szépségkirálynők, akik irigységből váltak formátlanná, pontosan megfeleltethetők lettek az emlékezés – trauma – deformált emlékezet folyamatának. De egy ponton még erőteljesebb eszközöket kellett választanom, melynek eredményeként már csak egy kifacsart arc maradt az emlékvesztett karakterből, (uncle z and uncle j). Illetve egy másik folyamat részeként magával az arc részleteinek az elfolyatásával kísérleteztem, egy líraibb hangvételű pólusát megfogalmazva a failed memories-nak (Doras flame). A jelenlegi kiállítás részét képezi egy érintőképernyős interaktív installáció, mely lehetőséget biztosít a nézőnek, hogy kipróbálja a „roncsolás” élményét. Illetve elsőként mutatok be extrémen rövid filmrészleteket családom mozgóképes archí­v umából. Szauder Dávid


Deformarea memoriei

Failed memories

Concepția colecției se axează pe examinarea proceselor aducerii aminte și a uitării. Ea dorește să genereze povestiri și micronarative în care memoria este afectată de o traumă sau un eveniment care pot fi prelucrate greu și care folosesc ca temă înseși uitarea și rănile provocate de uitare. În această privință deformările care apar pe portrete urmăresc în mod precis amintirea rănită. Nu numai în mod simbolic, ci și la modul fizic deoarece deformarea se face printr-un algoritm al calculatorului care operează pe baza principiului pierderii imaginii și a pixelilor, adică încearcă să simuleze procesul care se derulează în creierul uman.

The background concept of the series is the analyses of remembrance and forgetting. The aim is to generate stories or micro narratives in which the remembrance is influen­ced by a traumatic event difficult to process. In doing so the oblivion, the destruction in the process of forgetting is the topic of the pictures, and the strains on the portraits are compatible with the destructions of the memories. Not only symbolically but physically too, as the destruction is created by computer algorithms based on the principle of data losing – pixel losing, i.e. attempts to simulate the process of the human brain.

Cînd am început colecția asta am avut deja ”vechime” în experimentarea paralelă a memoriei calculatorului, respectiv a celei umane. Prima dată am procesat istorii simple, cotidiane, aproape banale. Dar de la un punct încolo am fost nevoit să realizez că rănile care apar vizual sunt mult mai dramatice decît cele descrise narativ, deci rana vizuală e cea dominantă. În același timp am cunoscut evenimente povestite în familia mea care recreate, repovestite într-o mică măsură au corespuns deformărilor failed memories.

Before setting up this series I was experimenting already with the parallels between the computer memory and the human memory. Firstly very simple, ordinary, banal stories, narratives were my topics, but arriving to a turning point I had to recognize that the visualized destruction is more dramatic than the story itself. With other words the visual destruction dominated the outcome of the experiment. At the same time I saved some real story of my own family that, with moderate modifications, could be matched with the deformations of the Failed Memories.

Prima concepție de acest tip a fost povestirea lui Gil în care am încercat să reformulez o întîmplare a familiei mele, o traumă de neuitat a unei iubiri pe care istoria n-a lăsat să se îndeplinească. Întîmplarea domnului Wolf – care s-a deformat datorită faptului că s-a înfundat în munca lui și a devenit prizonierul lui – sau cea a reginelor frumuseții care s-au deformat datorită pizmei corespunde cu procesul memorie–traumă–memorie deformată. Dar la un punct a trebuit să utilizez mijloace și mai robuste și prin urmare a rămas o față dereglată din caracterul care și-a pierdut memoria (uncle z and uncle j). Pe de altă parte m-am jucat și cu scurgerea detaliilor feței încercînd să formulez un pol liric al failed memories (Doras flame). Din expoziția de față face parte o instalație interactivă cu ecranul instant care asigură spectatorilor posibilitatea de a încerca experiența ”rănirii”. Pe de altă parte, prezint pentru prima dată scurte episoade din arhiva video a familiei mele. Tradus de Péter Demény

The very first piece following this conception was the story of Gil. With this, deliberately, an unforgettable trauma of my family, a love story ruined by the history was conceived visually. The next ones, the story of Mr. Wolf, who burying himself into his work, and becoming the slave of it was deformed, or the beauty queens who due to their envy became deformated, could be matched easily and exactly to the pro­cess of remembrance–trauma–deformation pattern. But after a while I felt the necessity to choose even more forceful means, resulting nothing more already but the squeezed face of the memory lost character (uncle z and uncle j). Following a different direction I began to experiment with the liquefaction of certain parts of the face, evolving a more lyric aspect of the Failed Memories (Doras flame). As a module of the present exhibition an interactive touch screen installation is set up, offering the experience of „defor­ mation” to the visitor. This will be the first occasion, too, that short extracts of movie pictures will be presented from the moving picture archive of my family. Translated by Dávid Szauder


David Szauder

was born in 1976 in Hungary. He studied Art History at the Eötvös Loránd University and Intermedia at the Hungarian University of Fine Arts in Budapest. In 2008/2009 David spent a year at the School of Arts, Design and Architecture at the Aalto University in Helsinki with a scholarship program. He moved to Berlin and started working at the Hungarian Cultural Institute (.CHB) as a media artist and curator in 2009. Over the past four years he has participated in and followed through various art and media projects, exhibitions and screenings in and outside of the institute. David has been leading workshops about interactive media in Berlin and in Budapest since 2010 and he has been a visiting lecturer at the HFF Potsdam. Selected projects: DigitalArt – digital interactive installation – Center of Pompidou, Paris, 2013 Glitch – installation – RUA RED South Dublin Art Center, Dublin, 2013 Thresholds – exhibition, performance and panel discussion during the Berlin Art Week (founder, curator), – Collegium Hungaricum Berlin, 2013 SKY SCREEN – public projection series by Momentum Gallery (curator) – Collegium Hungaricum Berlin and Trafo Stettin, 2013 Cinema Total 4, 5, 6 and 7 – program for film professionals from Central and Eastern Europe during the Berlinale (visual director) – Collegium Hungaricum Berlin, 2011–2014 „Deutsche Einheit am Balaton” – exhibition (curator) – Berlin, Mainz, Dortmund, Balatonfüred ReConsidering Roma – video installation – Haus Bethanien, Berlin, 2011


1. MICHA

digitális print / digital print – 2015

Micha, who wanted to be similar to Louise Brooks, made her hair like Brooks’, bought the same hat, the same dresses. One day she got a present from her father, a signed photo of Brooks and she sad: I want to be like her, perhaps I could change my look. Suddenly a bomb exploded next to their house, and Micha, fortunately enough, lost nothing else but her vision. Her last visual memory was the mirror in her left hand and the photo of Louise Brooks in the other. But her brain reversed the memory somehow. Micha egész életében olyan akart lenni mint Louise Brooks, olyan formára vágatta a haját, hasonló ruhákat vásárolt. Egy napon ajándékot kapott az apjától, egy dedikált fotót Brookról. Ekkor egyszeriben csak megszólalt: odaadnám a szemem világát csak olyan lehessek mint ő. Sajnálatos módon ekkor egy bomba csapodott bele a házukba és Micha egy repeszdarabtól örök életére elvesztette a látását. Az utolsó kép amire, emlékezett, a tükör volt bal kezében és a fotó a jobb kezében. Agya ennek megfelelően tárolta a képet.



2. ERIC

digitális print / digital print – 2015

Eric was a fine young guy, smart and very handy. One day he left the country with his parents. He made a nice life for himself, he became famous and celebrated. This is the last memory of him. He was thinking about his childhood and in a certain moment he realized that he forgot how was the sky in his homeland. Eric fantasztikus fiatal srác volt. okos, erős és tehetséges. Egy napon szüleivel együtt elhagyta hazáját. Fantasztikus élete lett ezután, híres lett és ünnepelt. Ez itt az utolsó emlék róla. A gyermekkorára gondolt éppen, amikor ráeszmélt, hogy elfelejtette, milyen is az ég a szülő­ hazájában.




3. ADLER'S / ADLER CSALÁD digitális print / digital print – 2014

Family Adler, the story of three bothers. They came back. But they couldn’t talk to each other anymore. In the absence of words they just looked at each other and realized that they don’t need to talk to share their memories…. Az Adler család, a három testvér története. Mindhárman visszajöttek. De soha többé nem tudtak beszélni egymással. Szavak hiányában pedig csak nézték egymást és rájöttek, meg sem kell szólalniuk ahhoz, hogy tudják, mit érez a másik.


4. UNCLE Z / Z NAGYBÁCSI digitális print / digital print – 2014

Uncle Z and Uncle J, the story of two uncles. They held good memories of each other, but one day they realized that these memories were false. They loved the same woman and the woman loved both of them. They were old already and all the good memories fall out of their hands. Z és J, a két unokatestvér története. Szép közös emlékeket ápoltak. Azonban egy napon ráeszméltek, hogy ezek a közös emlékek hamisak. Ugyanazt a nőt szerették éveken át, akiviszontszerette őket. Amikor ezt megtudták, sajnos túl öregek voltak, s a jó emlékek kicsúsztak az ujjaik közül…

5. RHONDA, PETE AND DENNIS digitális print / digital print – 2013

Rhonda, Pete, Lucy and Dennis a.k.a The Smiths. Whenever I asked Rhonda about her family, she always told me: „there was something strange in those three people”. Rhonda, Pete, Lucy and Dennis avagy A Szabóek. Ahányszor csak a családjáról kérdeztem Rhonda-at azt felelte: „mindig is volt valami furcsa bennük”.



6. PETER'S DOG / PÉTER KUTYÁJA digitális print / digital print – 2015

Pete had a dog, the dog had Pete, they spent 12 years together. When Pete’s body was taken away from the house, the little dog hid, didn’t dare even to bark, stayed for weaks in the house quite alone, ate some dry grass occasionally, and as the old armchair in which he slept in the lap of Pete was there in the great room, jumped into it, and imagined Pete as sitting there... As this is the memory of the dog. Pete-nek volt egy kutyája, és a kutyának meg ott volt Pete. 12 évet töltöttek együtt. Amikor Pete testét végül elszállították a házból, a kiskutya elbújt és soha többé nem is jött elő. Hetekig volt egyedül a házban csöndben. Néha evett egy kis füvet vagy koszt, de leginkább abban a nagy füles fotelben ücsörgött, melyben egykoron Pete ölében aludt szinte minden‑ nap. Elképzelte Pete-et mintha ott ülne… Ez a kutya emléke ugyanis.



7. THE STORY OF MR. WOLF / MR. WOLF TÖRTÉNETE digitális print / digital print – 2013

The story of Mr. Wolf. One day Mr. Wolf worked too much and wrote down too many numbers. His memory was modified by them. Mr. Wolf története. Egy napon Mr Wolf túl sokat dolgozott, túl sok számot írt le. Az emlékezete e számok mentén módosult.



8. IGOR'S LOVE STORY / IGOR SZERELMI TÖRTÉNETE digitális print / digital print – 2014

Igor and Elena. They met at the very end of the 40s in the Krim peninsula, in August. Igor came from Krasnoyarsk for a health care, Elena from St. Petersburg to visit her aunt. They spent the afternoons at the seashore eating cherry and watching the boats, and spent the nights together in an old brick house. One afternoon a black car stopped at the walkway, two polite, foreign young men came with it, they greeted Elena and directed her into the car. In his very last day, while thinking of his love, Igor asked somebody to take a photo of him. Igor és Elena. A negyvenes évek végén találkoztak a Krimben. Igor Krasznojarszkból érkezett kúrálni magát, Elena Szentpétervárról a nagynénjét meglátogatni. A délutánokat a tengerparton töltötték, cseresznyét ettek és a csónakokat nézték, az éjszakákat egy öreg téglaházban töltötték együtt. Egy délután egy fekete autó állt meg a sétánynál, két udvarias, idegen fiatalember érkezett, üdvözölték Elenát és beterelték az autóba. A legutolsó napján Igor, miközben szerelmére gondolt, megkért valakit, hogy csináljon róla egy képet.



9. SOLID AFTERNOON / NYUGODT DÉLUTÁN digitális print / digital print – 2013

A serene afternoon or The Metaphysisists. These friends discussed the problems of metaphysics all that afternoon, butt he discussion seemed to be too theoretical, and as a compensation their memories were modified in a physical way. Egy nyugodt délután avagy A Metafizikusok. Ezek a barátok egész délután a metafizika kérdéseit vitatták meg, a beszélgetés azonban túlzottan is elméletinek tűnt, ezért az emlékük – ezt ellensúlyozandó – fizikai úton módosult.




10. LEONA AND FRANCESCA digitális print / digital print – 2013

Leona and Francesca. The sisters shared nearly everything for years: room, clothes, toys and photos. After ten years of sharing everything they decided not to share their memories.. Leona és Francesca. A két testvér évekig szinte mindent megosztott egymással: a szobájukat, a játékszereiket, a ruháikat és a fotóikat. Tíz év elteltével azonban úgy döntöttek,hogy az emlékeiket nem akarják megosztani egymással…



11. THE LOVE STORY OF GIL / GIL SZERELMI TÖRTÉNETE digitális print / digital print – 2015

GIL in the playground. There was a playground with a fountain not far from Gil’s home. Her parents and uncles accompanied her there frequently. She never noticed the boy who ran down to the playground whenever he noticed her from his window. And he never spoke to her. Then Gil came back and the boy too. Long-long decades later his wife introduced him to his mother, Gil. He asked whether did she play in that playground ever in her life. Gil nodded. GIL a játszótéren. Gil-ék közelében volt egy játszótér szökőkúttal. Szülei és a nagybácsik gyakran elkísérték oda. Soha nem vette észre a fiút, aki – ahányszor csak észrevette Gil-t az ablakából – leszaladt. És soha nem szólította meg. Azután Gil visszajött és a fiú is. Sok-sok évtizeddel később a felesége bemutatta a mamájának, Gil-nek. Megkérdezte Gil-től, vajon valaha is játszott-e azon a játszótéren. Gil bólintott.


12. THE BEAUTY QUEENS / SZÉPSÉGKIRÁLYNŐK digitális print / digital print – 2013

The Beauty Queens or the definition of jealousy: Resentment against a rival, a person enjoying success or advantage or against another's success or advantage itself. A szépségkirálynők avagy a féltékenység fogalma: érzelem egy riválissal, egy személlyel szemben, aki sikeres vagy előnyösebb helyzetben van, vagy másvalaki sikerével vagy előnyével szembeni érzelem.



13. DORA'S FLAME / DÓRA TÜZE digitális print / digital print – 2014

Dora’s flame. Dora was an average girl, not too pretty and not too ugly. But she was convinced that she was unpleasant. When her room was set on fire, she stood in front of her mirror, and in the flames she saw herself as beautiful as never before. She was not able to escape, the sight caught her. This was her last memory. Dóra tüze. Dóra átlagos lány volt, sem túlságosan szép, sem túlságosan csúnya. Ő maga azonban meg volt győző­dve a csúnyaságáról. Amikor a szobája lángra kapott, a tükre előtt állt, és a lángokban olyan szépnek látta magát, mint soha azelőtt. Nem volt képes kimene­ külni, a látvány fogva tartotta. Ez volt az utolsó emléke.



14. THE STORY OF NELLI / NELLI TÖRTÉNETE Baktay Anna-Réka – Szauder Dávid Installáció – 2014

One day Nelli fell in love with a young man. The war put an end to their relationship. They decided to meet again in Palestine, but this dream, like so many others, failed soon. Their love became a relic of their past, modified by the course of time: the memory of the past emotion was turned into anger or even to fury or to love again respectively, modifying the recorded face of the beloved one on the side of Nelli, on the photo, so significantly. Egy napon Nelli szerelmes lett. Ennek a szerelemnek a háború vetett véget. úgy tervezték, hogy Palesztinában találkoznak újra, de ez is, mint megannyi dolog, meghiúsult. A szerelemből egy emlék maradt, mely emlék az idő múlásával az érzelmek mentén módosult. Harag, düh, és a szerelem váltakozva módosították az emlékképet, mely sokszorosan deformálta azt az arcot, mely egykor a fotón Nelli mellett rögzítve lett.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.