Edición del 23 al 29 de marzo de 2012

Page 1

VISITA DEL PAPA BENEDICTO XVI A MÉXICO PG. 10

POPE BENEDICT XVI TRIP TO MEXICO

23 DE MARZO DE 2012

Vo l. 5 No . 1 2

MÉXICO TIEMBLA PG. 2

MEXICO SHAKES WITH A STRONG QUAKE Aurora Metal Recycling

619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888

MAS DINERO POR SU CHATARRA Y HIERRO

Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!

Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra


2 • 23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

Fuerte sismo sacude México REDACCIÓN UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – Los residentes de varios estados de México fueron sacudidos violentamente por un temblor de 7.8 grados Richter a mediodía del 20 de marzo. De acuerdo a expertos, este terremoto es el mayor registrado desde el 19 de septiembre de 1985, cuando miles de personas fallecieron en un sismo de gran magnitud en la Ciudad de México. El temblor se sintió de forma intensa y prolongada en los estados de Guerrero, Hidalgo, Oaxaca, Chiapas, Veracruz, Michoacán, Puebla, Tabasco, Tlaxcala y en la Ciudad de México. También hubo reportes de personas que sintieron el temblor en el estado de Sinaloa. El Secretario de Gobernación, Alejandro Poiré, reportó que se tenía un total de 11 personas lesionadas en el sismo, nueve de ellas en el estado de Oaxaca y dos en la capital del país. De acuerdo al Servicio geológico de los Estados Unidos (USGS), el epicentro del terremoto se registró en la zona de Ometepec, Guerrero, a una profundidad de 15 kilómetros. El Servicio Sismológico Nacional indicó que en las primeras 24 horas se habían registrado 19 réplicas, la más fuerte de 5.3 grados. A pesar de lo fuerte del terremoto, no se registraron pérdidas humanas, aunque los daños sí han sido de consideración. “La gran diferencia (entre el terremoto de 1985 y ahora) fue que la cantidad de energía liberada fue mayor que ahora, yo diría que

del orden de tres a uno, aunque estamos confirmando”, dijo el doctor Víctor Espínola, sismólogo del Servicio Sismológico Nacional, a la agencia Associated Press. “Muchos de los edificios que se dañaron en el 85 estaban mal cimentados y a partir de eso se creó una nueva reglamentación, ahora las normas de construcción son más rígidas”.

Reporte de daños De acuerdo a reportes de distintas autoridades, 60 viviendas resultaron dañadas en Ometepec, Guerrero, cerca del epicentro, y 30 mil más en el resto del estado de Guerrero. Además, se reportaron fisuras en el hospital Civil y la Secretaria de Salud en Chilpancingo. En el estado de Oaxaca se reportaron daños menores en muros de una escuela primaria, así como en tiendas de autoservicio, el Palacio de gobierno y dos hospitales. En la zona de Pinotepa Nacional, 61 casas fueron dañadas. En la Ciudad de México, un chofer de transporte público resultó con heridas leves cuando un puente peatonal cayó sobre su unidad, que se encontraba vacía. Un hospital de maternidad resultó con daños en su estructura, por lo que las mujeres que estaban ahí internadas a punto de tener a sus hijos fueron transportadas a otros centros hospitalarios del sistema de salubridad pública. El jefe de Gobierno de la Ciudad de México, Marcelo Ebrard, dijo que no se habían reportado lesionados graves ni edificios colapsados, pero que las autoridades realizarían una evaluación

“edificio por edificio” para evitar cualquier riesgo. “Dada la intensidad del sismo, tenemos poca afectación en la ciudad, y la gente reaccionó muy bien”, dijo Ebrard. Mencionó que las autoridades estaban trabajando para subsanar los problemas registrados en la línea A del Metro, que afectó el tramo de Santa Martha a Guelatao. En este tramo las vías se deformaron con el movimiento telúrico. Como medida provisional, las autoridades han puesto autobuses a disposición de los usuarios de esta línea para que puedan terminar su trayecto en lo que se realizan las reparaciones. En la zona metropolitana de la Ciudad de México también se registraron daños en el acueducto La Caldera, por lo que el suministro de agua a 200 mil personas se vio afectado por un periodo de 48 horas mientras se realizaban las reparaciones. Otro acueducto que también sufrió daños es el de Xochimilco-Chalco, que afectó a 100 mil usuarios. Además, en las escuelas públicas de la capital mexicana se suspendieron las clases el 20 de marzo, para que autoridades educativas pudieran evaluar las estructuras y determinar si se habían registrado daños. Otros daños reportados en la capital incluyen el rompimiento de vidrios en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, la evacuación de la sede nacional del PRI, y de los edificios de la PGR y de Hacienda. También se reportaron cortes en el servicio telefónico. Por su parte, la Comisión Federal de

Electricidad informó que el temblor había afectado el servicio de aproximadamente 2.5 millones de usuarios, principalmente en el centro del país, pero cinco horas después del sismo ya se había restablecido el 98 por ciento del servicio eléctrico. Confusión sobre la intensidad del temblor Durante los primeros reportes se indicó que el temblor había tenido una intensidad de 6.5 grados; poco después la versión cambió a 7.9 grados. Horas más tarde el Servicio Geológico del os Estados Unidos dijo que la intensidad había sido d 7.4 grados y finalmente se fijó en 7.8. Los artistas comentan sobre el temblor Haciendo uso de las redes sociales, los artistas expresaron su temor y su perspectiva sobre el movimiento telúrico. Algunos, como Dulce María, colgaron mensajes en Twitter. Ella escribió un mensaje dando la bienvenida a la primavera y hablando del temblor. “Wowoow llegó la primavera con un buen temblor!!”, escribió la cantante. Por su parte, Lucía Méndez envió un mensaje advirtiendo de los malos tiempos por venir. “Este sismo es el comienzo, de entender que vienen muchas cosas, fuertes y es el principio, de la limpia que Cristo hará con la gente mala!”, escribió, agregando que “el temblor de hoy es el principio de cosas espirituales que vendrán! Está en la Biblia, investiguen”.

Strong quake hits Mexico UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – Residents from several states in Mexico were violently shaken by a strong quake at noon March 20. According to some experts, the 7.8 Richter quake is the strongest since the deadly Sept. 19, 1985, when thousands of people were killed in Mexico City. The strong and long-lasting quake, was felt in the states of Guerrero, Hidalgo, Oaxaca, Chiapas, Veracruz, Michoacan, Puebla, Tabasco, Tlaxcala and Mexico City. Some people reported feeling the quake in the state of Sinaloa. The Interior Secretary, Alejandro Poire, said there were reports of 11 people injured, nine of them in the state of Oaxaca and two in Mexico City. No deaths have been reported related to the quake. According to the U.S. Geological Survey, the quake’s epicenter was located in Ometepec, Guerrero, at a depth of 15 kilometers. Meanwhile, the Natioanl Seismological Service in Mexico reported 19 aftershocks in the first 24 hours, the strongest registering at 5.3 in the Richter scale. While the quake was very strong, nobody was killed, but there were considerable damages. “The big difference (between the 1985 earthquake and now) was the amount of energy liberated then was more than now, and

I would say in a three-to-one ratio, but we are still confirming,” said Victor Espindola, seismologist with the National Seismologic Service of the difference between the 1985 quake and this recent one. “Many buildings damaged in 1985 had poor cementation, and since then new regulations were created, now the construction norms are stricter.”

Reported damages According to different agencies, 60 homes were damaged in the municipality of Ometepec, Guerrero, near the quake’s epicenter, and 30,000 more were damaged throughout the state of Guerrero. Also, the Civil Hospital and the Public Health Hospital in the state capital of Chilpancingo had cracks as a result of the earthquake. In the state of Oaxaca minor damages were reported at an elementary school, several supermarkets, the Government Building and two hospitals. In the area of Pinotepa Nacional, 61 homes were damaged. In Mexico City, the driver of a public transportation bus was injured when a pedestrian bridge fell on his unit, which was empty of passengers at the time. Also, a gynecological hospital had to be evacuated when damages on the structure were detected, and women who were ready to give birth were taken to other public health hospitals. The head of Mexico City government,

Anúnciese en

Marcelo Ebrard, said that the injuries reported were minor and no buildings had collapsed, but authorities were checking “building by building” to avoid any risks. “Given the strength of the quake, we have few consequences in the city, and people reacted well,” he said. Ebrard also mentioned that authorities are working to correct the problems caused by the quake in the A Line of the subway, in the Santa Martha-Guelatao stretch. In this area, the rails were deformed by the quake. As a provisional measure, subway authorities are providing buses to transport passengers who regularly use this stretch of the subway. In the metropolitan area of Mexico City two aqueducts were damaged: La Caldera, which was out of service for about 48 hours and left without potable water to about 200,000 people; and the Xochimilco-Chalco aqueduct, which provides service to about 100,000 homes. Also, public schools in Mexico City suspended operations on March 20, to check for any damages in the buildings that could put students at risk. In Mexico City windows were broken at the Terminal 2 of the International Airport, and the buildings of the PRI political party, the Attorney General’s building and the Internal Revenue building were evacuated. Problems with phone lines were also reported. Meanwhile, the CFE power company

reported that 2.5 million users were left in the dark by the quake, but five hours later service had been restored to 98 percent of users. Confusing information on quake’s intensity During the first reports, the quake was said to be 6.5 in the Richter scale, then this information was revised to 7.9. A few hours later the U.S. Geological Survey stated the quake’s intensity had been 7.4, and finally the official quake intensity was established at 7.8. Artists talk about the quake Using social media ,several artists expressed their fears and their perspective about the quake. Some, like singer Dulce Maria, used Twitter to express their thoughts. She welcomed the spring season and talked about the quake in one sentence. “Wowoow, spring arrived with a good quake!!” she tweeted. Meanwhile, singer Lucia Mendez sent a message warning of the difficult times that are ahead. “This quake is the beginning, to understand that many difficult things are coming and that this is the beginning, a cleansing that Christ will conduct with bad people,” and added “today’s quake is the beginning of spiritual things that are coming! That’s on the Bible, research it.”

U n a Vo z ( 6 3 0 ) 8 0 1 - 0 0 4 3


INMIGRACIÓN / IMMIGRATION

MARCH 23, 2012 • 3 www.unavoznews.com

INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOGADO DAVID RICHMOND

Adopciones e inmigración Por DAVID RICHMOND Soy ciudadana de Estados Unidos y quiero adoptar a mi sobrino y a mi sobrina que están en los Estados Unidos sin papeles. ¿Puedo hacerlo? ¿Qué beneficios de inmigración están disponibles? Susana R. Susana, bajo las leyes de inmigración de los Estados Unidos, un ciudadano estadounidense solo puede pedir a sus familiares inmediatos. El servicio de inmigración los define como su esposo o esposa, su hijo o hija solteros mayores de 21 años de edad y su hijo o hija solteros menores de 21 años de edad. También puede pedir a sus hermanos y hermanas si tiene más de 21 años de edad, y a su padre o su madre, también si tiene más de 21 años de edad. Un ciudadano estadounidense no puede pedir a sus nietos, sobrinos o cualquier otro familiar. Así que, bajo las leyes de inmigración de Estados Unidos, la única opción que una persona tiene si es ciudadano estadounidense y quiere adoptar a su sobrino o sobrina para propósitos de inmigración, es una de dos situaciones. Si el ciudadano estadounidense adopta a un niño, ya sea en el extranjero o dentro de los Estados Unidos, la adopción debe hacerse antes de que el niño cumpla 16 años de edad. Para propósitos de inmigración, el ciudadano también debe tener la custodia física y legal del niño por dos años antes de que se les permita pedir beneficios de inmigración. Susana, si el niño está viviendo fuera de Estados Unidos, el ciudadano estadounidense

tendría que irse del país y pasar dos años viviendo con el niño en el extranjero, después de adoptarlo legalmente. Si el niño está en Estados Unidos, el niño debe de haber vivido con sus padres adoptivos por dos años antes de que se les permita pedir beneficios de inmigración. El tipo de adopción del que estamos hablando es considerado como cesión directa, en comparación con la adopción de un niño de un orfanato. Si un niño es adoptado de un orfanato, no tiene que esperar a que pasen los dos años de custodia física y legal antes de pedir beneficios de inmigración. Así que, en su situación, lo que sucedería es que usted tendría que adoptar legalmente a los niños, su sobrino y su sobrina, en los Estados Unidos. Esto se hace por medio del sistema de corte del estado. Una vez que usted tiene la custodia legal, los niños tienen que vivir con usted por dos años, y es entonces que usted puede pedir beneficios de inmigración para ellos. Si el niño entró a los Estados Unidos cuando era pequeño y lo hizo sin autorización legal, lo que pasa es que antes de que cumpla los 18 años y 180 días de edad, ese niño se tiene que ir de los Estados Unidos y entrar al país como residente permanente, cuando le den su visa de residente o green card. Si usted se espera hasta que ese niño haya cumplido más de 18 años y 180 días de edad, el niño no podrá regresar a los Estados Unidos por un mínimo de tres años. Es por esto que es muy importante que su hijo se vaya de los Estados Unidos antes de que cumpla 18 años y 180 días, y espere fuera de los Estados Unidos a recibir su residencia permanente. Esto es si los documentos no han sido sometidos o el proceso no ha sido

Abogado de inmigración David Richmond. terminado. Un abogado con licencia en el Estado de Illinois puede ayudarle con el proceso de adopción. Para el trámite de inmigración, una vez que el niño es adoptado, tenemos que obtener una carta del gobierno de su país de origen, diciendo que ellos no se oponen a que el niño emigre a los Estados Unidos. Esta carta es un nuevo procedimiento, implementado después de al Convención del Tratado de La Haya. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de

Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.

Adoptions and Immigration

By DAVID RICHMOND

I am a US citizen and I want to adopt my nephew and niece who are in the United States without proper authorization. Can I do this and what immigration benefits are available? Susana R. Under the United States Immigration laws, a U.S. citizen can only petition for immediate close relatives. The Immigration Service defines this as your husband or wife, your unmarried son or daughter ages 21 or older and your unmarried child under age 21. You can also petition for your brothers and sisters if you are 21, and you can also petition for your mother or father, but you also must be over the age of 21. A U.S. citizen cannot petition for grandchildren, nephews, nieces or any other distant relative. So, Susana, under U.S. immigration law, the only option a person has if they are U.S.

citizens and would like to adopt their nephew or niece for immigration purposes, is one of two situations. If a U.S. citizen adopts a child, either overseas or while in the U.S., the adoption must take place before the child’s 16th birthday. For immigration purposes, the U.S. citizen must also have legal and physical custody of the child for two years before they are allowed to file for immigration benefits. Susana, if the child is living overseas, the U.S. citizen would have to leave the U.S. and spend two years after they legally adopt the child living with the child overseas, or if the child is here in the United States, the child would have to be living with the new adoptive parents for two years before they are allowed to file for immigration benefits. The type of adoption we are discussing is considered direct relinquishment, versus adopting a child from an orphanage. If a child is adopted through an orphanage, you do not have to wait for the two years of

physical and legal custody to pass in order to file for immigration benefits. So in your circumstances what would happen is you would legally adopt the children, your nephew and niece, in the United States. You do this through the state court system. Once you have legal custody, the children have to live with you for two years, and then at that point you are able to petition for immigration benefits. If the children came to the U.S. at a young age and entered the United States without legal authorization, what would happen is, before the children turn 18 years old, plus 180 days after their 18th birthday, they would have to leave the U.S. and reenter the U.S. as permanent residents, i.e. they get their green card. If you would wait until after the children’s 18th birthday and 180 days, the children would not be allowed to come back in the United States for a minimum of three years. That’s why it’s important for your child to leave the U.S. before he turns 18 and 180 days of age and wait outside of the United States for their

permanent residency. That is if the paperwork hasn’t been filed or has not been finished. A licensed attorney with the state of Illinois can help you with the adoption proceedings. For immigration purposes, once the child is adopted, we have to obtain a letter from your home country’s government states that they do not object to the children emigrating to the U.S. This letter is a new procedure, which was implemented after The Hague Treaty Convention. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.

abogado de inmigracion David richmond

LLAMA AL ( 6 3 0 ) 8 9 7 - 5 992

EN AURORA

¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.


4 • 23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com

LOCALES / LOCAL NEWS

Baja levemente índice de criminalidad en Aurora

REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – La Policía de Aurora dio a conocer las cifras finales de criminalidad en la ciudad para el año 2011, y el resultado es una leve reducción en los crímenes violentos, así como un nivel récord a la baja en descargas de armas de fuego. En un comunicado, autoridades de la ciudad informaron que las categorías de asesinatos, asaltos sexuales y agresión agravada disminuyeron en un 50, 9.38 y 8.17 por ciento respectivamente. Las descargas confirmadas de armas de fuego se redujeron en un 20 por ciento en 2011, cuando se registraron 60. Este es el nivel más bajo desde que la Policía de Aurora comenzó a llevar un registro de esta actividad en 1996, cuando se registraron 357 descargas de armas de fuego. Los crímenes mayores incluyen las categorías de crímenes violentos de asesinato, asalto sexual criminal, robo y asalto agravado; también incluye las categorías de crimen contra la

propiedad de robo, hurto, robo de vehículo de motor e incendio intencional. De acuerdo a las autoridades, los robos fueron la única categoría de crimen violento que aumentó en 2011 en un 28.32 por ciento. En cuanto a los crímenes contra la propiedad, las categorías de hurto, robo de vehículo de motor e incendio intencional se redujeron el año pasado. Los hurtos se redujeron en 2.46 por ciento, mientras que los robos de vehículos de motor bajaron 2.9 por ciento. La categoría de incendio intencional bajó en un 35.48 por ciento. Sin embargo, los robos aumentaron casi un 15.49 por ciento. En total se reportaron 4,462 crímenes mayores en Aurora en 2011, 30 más que en 2010, para un aumento de .68 por ciento. De acuerdo a información de oficiales de la ciudad, los crímenes en general se han reducido en Aurora en un 31.01 por ciento desde 2006. “Algunas de nuestras estrategias de reducción de crimen funcionaron, como lo muestra la reducción en seis de las ocho categorías de

crímenes mayores. Las que no funcionaron como habías esperado el año pasado están siendo evaluadas y afinadas. De hecho, hemos visto disminuciones dramáticas del 20 por ciento en robo con violencia y 18 por ciento en robos, cuando comparamos los primeros dos meses de 2011 con los primeros dos meses de 2012”, dijo el jefe de policía Greg Thomas. “Tanto la disminución en crímenes violentos del año pasado como la disminución dramática en los últimos cinco años continúan demostrando que Aurora es una ciudad segura”, dijo el alcalde Tom Weisner. “Aplaudo a los hombres y mujeres de la Policía de Aurora por sus avances increíbles que han hecho y estoy animado por las nuevas estrategias que están siendo utilizadas por nuestros oficiales de policía para combatir robos con violencia y robos y que están probando ser efectivas”. También se informó que en 2011 aumentó el número de choques automovilísticos, de 4 mil 842 en 2010 a 4 mil 937 en 2011, un aumento del dos por ciento.

Crime rates slightly down in Aurora UNA VOZ STAFF AURORA – Aurora Police released the final crime statistics for 2011, showing a slight reduction in violent crimes, as well as a record low firearm discharges. In a press release, city officials said the categories of murders, sexual assaults and aggravated batteries were down by 50, 9.38 and 8.17 percent when compared with 2010. Confirmed firearm discharges were down 20 percent I n2011 to 60, the lowest number since 1996, when Aurora Police started tracking them. At that time there were 357 reported. Major crimes include the violent crime categories of murder, criminal sexual assault, robbery and aggravated assault; and the property crime categories of burglary, theft, motor vehicle

theft and arson. According to authorities, robberies were the only violent crime category that increased last year, going up 28.32 percent. For property crimes, thefts, mother vehicle thefts and arsons all decreased last year. Thefts went down 246 percent and motor vehicle thefts 2.9 percent. Meanwhile, arsons dropped 35.48 percent. However, burglaries increased almost 15.49 percent. There were a total of 4,462 major crimes reported, an increase of 30 crimes over 2010, or .68 percent. According to authorities, overall crime is down in Aurora 31.01 percent since 2006. “Some of our crime reduction strategies worked as evidenced by the drop in six of the eight major crime categories. Those that did not work as we

Yard waste and brush collection to start in April

had hoped last year are being reevaluated and finetuned. In fact, we’ve seen dramatic drops of 20 percent in robberies and 18 percent in burglaries comparing the first two months of 2011 to the first two months of 2012,” said Aurora Police Chief Greg Thomas. “Both the decrease in violent crime last year and the dramatic drop over the past five years continue to demonstrate that Aurora is a safe city,” Aurora Mayor Tom Weisner said. “I applaud the men and women of the APD for the incredible strides we have made and I am encouraged that new strategies being pursued by our police officers to combat robberies and burglaries are already proving to be effective.” Others numbers released showed a 2 percent increase in the number of vehicle crashes, from 4,842 in 2010 to 4,937 in 2011.

Comenzará en abril recolección de maleza

UNA VOZ STAFF

REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – The City of Aurora will start its annual yard waste and brush collection the first week in April. Residents will not have to use waste stickers between April l2 and April 13. Yard waste must be placed in a 30-gallon Kraft paper yard waste bag not to exceed 60 pounds. Beginning April 16, a waste sticker must be attached to the bag. Yard waste mixed with garbage or yard waste in a garbage can or plastic bag will not be collected. Also in April the city will start its free unbundled brush collection. Branches and limbs that are ½ inch to 4 inches in diameter and 2 to 4 feet in length can be placed at the curb. Brush that is less than ½ inch in diameter is considered yard waste and must be placed in a Kraft paper bag. Branches and brush should be placed in neat, manageable piles with the cut side of the limbs facing the street. Tangled and unmanageable piles will not be collected. Yard waste and unbundled brush collection takes place on the regular garbage day. The yard waste service will continue through Dec. 7 and the unbundled brush collection through Nov. 2.

AURORA – La ciudad de Aurora comenzará su programa anual de recolección de maleza y despojos de jardín la primera semana de abril. Los residentes no tendrán que usar calcomanías para basura cuando saquen sus bolsas con despojos de jardín entre el 2 y el 13 de abril. Los desperdicios del jardín deben ser colocados en una bolsa de papel de 30 galones que no pese más de 60 libras. A partir del lunes 16 de abrir, los despojos del jardín deberán contar con una calcomanía para la basura. Los despojos del jardín mezclados con basura o que se encuentren en bolsas de plástico o botes de basura no serán recogidos. También durante el mes de abril se realizará la recolección de ramas sin calcomanía para la basura. Las ramas tienen que ser de entre media pulgada y cuatro pulgadas de diámetro y medir entre 2 y 4 pies de largo. Estas ramas podrán ser colocadas en la banqueta. Las ramas que tengan menos de media pulgada en diámetro deben ser colocadas en bolsas de papel. Las ramas deben ser colocadas en montones ordenados con el lado cortado de las ramas hacia la calle. Las ramas que estén enredadas o en montones muy grandes no serán recogidas. Las ramas y los despojos del jardín deberán ser colocados en la banqueta el día normal de recolección de basura. El servicio continuará hasta el viernes 7 de diciembre y la recolección de ramas hasta el viernes 2 de noviembre.

¿NECESITAS DINERO? PRÉSTAMOS DE INMEDIATO CON BAJOS INTERESES. LLAMA HOY! (331) 330-1765

OFICINA

22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement Luis Salcedo Y.F. sales@unavoznews.com Distribution /Distribución Luis Salcedo Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.


LOCALES / LOCAL NEWS

MARCH 23, 2012 • 5 www.unavoznews.com

Missing persons from Encuentran a salvo en Florida a Aurora found safe in personas extraviadas de Aurora Florida REDACCIÓN UNA VOZ

UNA VOZ STAFF FLORIDA – A 29-year-old woman and her three children, who had been reported missing from their Aurora home since mid-February, were found safe in Florida. Laureth M. May, of the 200 block of Plum Street , and her three sons, Quincy Collins, 4, Oliver Collins, 2, and Spencer Collins, 1, left their home Feb. 15, after a fight between Laureth and her fiancé. Travelling with them was a 17-year-old girl from Cicero, Destiny Gruba, who had been a student of Laureth at a Cicero school for troubled children. She had been reported missing around the time the Aurora family disappeared. All five were travelling in Laureth’s 2001 Volvo station wagon, when they were stopped by a Florida Highway Patrol officer, who apparently made a random check on the car’s license plates during his shift. Then the officer discovered the plate was registered to Laureth, and that she and the children had been reported as missing persons. This traffic stop was made about 9 a.m. central time on March 20. All of them are apparently in good health. The family immediately made arrangements to have the children back in Illinois. In a press release, Aurora Police stated there are no criminal charges pending related to this case.

Montgomery man faces sex charges with underage victim UNA VOZ STAFF MONTGOMERY – A 27-year-old Montgomery man has been charged with several counts of sexual assault and abuse related to incidents involving a 16-year-old victim. These incidents took place at two area parks. According to the Kendal County Sheriff’s office, Kevin Freeman, of the 0-99 block of Shermead Road in Montgomery, has been charged with two counts of criminal sexual assault and six counts of aggravated criminal sexual abuse, all of them felony charges. Authorities said their investigation of Freeman came about after they received information from Oswego Police, who were investigating Freeman for other incidents. The sheriff’s office said their investigation revealed that the incidents of sexual abuse and sexual assault occurred in two parks located in unincorporated Kendall County: Saw-Wee-Kee and Wau-Kee-Shaw. The victim in this case was a 16-year-old who knew Freeman. The man is in custody at the Kendall County Jail on $100,000 bail. Meanwhile, Oswego police said Freeman was charged in February with aggravated criminal sexual abuse of a victim between the ages of 13 and 17. This incident took place in Oswego in late 2011.

FLORIDA – Una mujer de 29 años de edad y sus tres hijos, quienes habían sido reportados como extraviados de su hogar en Aurora desde febrero, han sido encontrados a salvo en Florida. Laureth M. May, de la cuadra 200 de Plum Street y sus tres hijos, Quincy Collins,4, Oliver Collins, 2, y Spencer Collins,1, desaparecieron de su hogar el 15 de febrero, después de un pleito entre Laureth y su prometido. Con ellos viajaba una joven de 17 años de edad, Destiny Gruba, quien había sido alumna de Laureth en una escuela para niños con problemas en Cicero, que había sido reportada como desaparecida casi al mismo tiempo de la desaparición de los residentes de Aurora. Los cinco viajaban en la camioneta Volvo 2001 station wagon de Laureth, cuando fue detenida por un

oficial de carreteras de Florida, quien aparentemente hizo una revisión de las placas del automóvil durante su ronda. Esta detención de tránsito se realizó el 20 de marzo alrededor de las 9 a.m. hora del centro. El oficial descubrió que las placas estaban registradas a nombre de Laureth y que tanto ella como los niños habían sido reportados como extraviados o desaparecidos. Los cinco ocupantes del vehículo aparentemente se encuentran en buena salud. De inmediato la familia de los niños comenzó a hacer arreglos para su traslado a Illinois. Se espera que los menores lleguen a su casa el 27 de marzo. En un comunicado, la policía de Aurora informó que no existen cargos criminales pendientes en este caso. Sin embargo, la policía de Cicero no ha dicho si acusará a alguien en conexión con la desaparición de Gruba, quien es menor de edad.

Residente de Montgomery enfrenta cargos de sexo con menor de edad REDACCIÓN UNA VOZ MONTGOMERY – Un hombre de 27 años de edad, residente de Montgomery, ha sido acusado de varios cargos de asalto sexual y abuso en conexión con incidentes con una persona de 16 años de edad en dos parques del área. De acuerdo a la oficina del alguacil del Condado de Kendall, Kevin Freeman, de la cuadra 0-99 de Shermead Road en Montgomery, enfrenta dos cargos de asalto sexual criminal y seis cargos de abuso sexual criminal agravado, todos ellos felonías. Las autoridades dijeron que su investigación sobre Freeman surgió a raíz de información que ellos recibieron de la policía de Oswego, que estaba

investigando otros incidentes de Freeman. La oficina del alguacil informó que en sus investigaciones descubrieron que los actos de Freeman que los llevaron a acusarlo de asalto y abuso sexual sucedieron en los parques Saw-Wee-Kee y WauKee-Shaw en zonas no incorporadas del Condado de Kendall. En este caso la víctima es una persona de 16años que conocía a Freeman, quien se encuentra bajo custodia en la Cárcel del Condado de Kendall con una fianza de 100 mil dólares. Las autoridades de Oswego informaron que Freeman fue acusado el pasado mes de febrero de abuso sexual criminal agravado de una víctima entre los 13 y 17 años de edad. Este incidente ocurrió en Oswego a finales de 2011.

Anúnciese en Una Voz (630) 801-0043

VENDO DODGE CARAVAN ‘97 $650. (630) 247-8453. $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

RENTA TU CARRO NUEVO CON $109 AL MES Kia de North Aurora 855-KIA-SPOT


23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com 6 •

IMMIGRA

T

ÚNETE AL

CENTE

.C

LE

G

.

N&

LA

I

NO

IO

T

ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN AURORA

R

P

Abogado especialista te resuelve cualquier caso con migración: corte, peticiones familiares, ciudadanía. Precios económicos. Opciones de pago disponibles. Aceptamos tarjeta de crédito.


MARCH 23, 2012 • 7 www.unavoznews.com

queSadILLaS, SoPeS, g o R d I Ta S h e C h o S a m a N o 3 S. Lincoln Ave. Aurora, IL 60505 (630) 301-6266

Visítenos en internet: www.torresmania.com

q u e sadillas d e flor de c a l abaza, papas , raja s , h uit lacoche , e tc eSPeCIaLeS de CuaReSma

m eNudo y C a L d o S To d o S L o S d Ia S

Mariscos, nopales, chiles rellenos de queso, etc.

L E N T S P E C I A LS

Seafood, nopales, cheese-stuffed peppers, etc.

Torresmania Restaurant #1: 10 N. Center St., Plano, IL 60545 (630) 552-1625

Dinero en efectivo por chatarra venga y visite nuestra ventanilla de servicio (drive thru) • Cobre • Acero inoxidable • Aluminio • Bronce • Alambre con aislamiento • Aleación de níquel Compradores de metales chatarra ferrosos y no ferrosos Buyers of Ferrous and Non-Ferrous scrap Metals

Cash For sCrap

Come Visit our Drive Thru Facility!

• Copper • Insulated Wire • Aluminum

• Stainless Steel • Brass • Nickel Alloy

1137 Mitchell Rd., Aurora, IL 60505 Tel. 630-844-6900●Fax 630-844-6633 WWW.AMRECYCLES.COM CUPON

5¢ Extra por libra

Con este cupón para latas de aluminio y exterior de aluminio. Expira el 31 de marzo de 2012.

COUPON

5¢ Extra per/lb

With this coupon for Aluminum Cans & Aluminum Siding. Expires 3/31/12.


23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com 8 •

PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

UN asked to investigate torture of prisoners in California UNA VOZ STAFF SAN DIEGO – A human rights organization has requested the United Nations start an investigation on how solitary confinement is used as torture on California jails. Peter Schey, director of the organization Human Rights and Constitutional Laws said the California prison system uses solitary confinement particularly for African-American and Latino prisoners without an apparent reason. He also said that some prisoners have been subjected to solitary confinement for nine years. According to some people who support the investigation, this form of punishment is used more frequently in high-security prisons like Corcoran and San Quintin. Meanwhile, a spokesperson for the California Department of Corrections said people have a right to demand an investigation, but explained that the corrections system recently set in place a protocol to allow prisoners who are sent to solitary confinement to be returned to the general jail population.

Piden a ONU investigar tortura de prisioneros en California REDACCIÓN UNA VOZ

SAN DIEGO – Una organización de derechos humanos ha pedido a la Organización de las Naciones Unidas que empiece una investigación sobre cómo el sistema carcelario de California usa el aislamiento de prisioneros como forma de castigo. Peter Schey, director de la organización Derechos Humanos y Leyes Constitucionales, dijo que el sistema carcelario de California usa el aislamiento como tortura de forma particularmente frecuente con prisioneros hispanos y afroamericanos, sin una razón en particular.

También mencionó que algunos prisioneros han estado encerrados en solitario durante nueve años. De acuerdo a personas que apoyan esta investigación, este castigo es usado con más frecuencia en prisiones de alta seguridad como San Quintín y Corcoran. Por su parte, un vocero del Departamento de Correccionales de California dijo que las personas tienen derecho a pedir una investigación, pero explicó que el sistema de correccionales recientemente implementó un plan para que prisioneros que están en confinamiento solitario regresen con la población general de la cárcel.

Encuentran siete cuerpos descuartizados en Metepec REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – El procurador del Estado de México, Alfredo Castillo, dijo que siete cuerpos descuartizados habían sido encontrados en el municipio de Metepec, aunque en un principio se dijo que eran solamente tres. “Estamos hablando de siete cuerpos, Servicios Periciales

ya realizó el levantamiento y estamos iniciando las primeras investigaciones. Ya tenemos algunos datos de alguna investigación de tiempo atrás y que en su tiempo daremos a conocer”, dijo Castillo. Mencionó que los cuerpos habían sido localizados la madrugada del 21 de marzo, después de que bomberos del área acudieran a un llamado de un automóvil en llamas.

Gamboa Auto Repair Mecánica en General *Servicio a Domicilio*

Motor Transmisión Suspensión Frenos Tune-up Abs

Air Bag Check Engine A/C Calefacción Auto Par tes Diferencial

lu n E S - v I E R n E S 8 : 3 0 A . M . - 8 P. M . S á BA D o - D o M I n g o 9 A . M . 3 P. M .

Tire SHOP *Servicio de Grúa*

LLantaS nuevaS y uSadaS new & uSed tireS

331-452-4598 630-701-2910 Fax: 630-701-2924

1025 RuRAl ST. AuRoRA, Il 60505

El vehículo en cuestión era una camioneta Cherokee, que fue incendiada y los cuerpos estaban a un lado de la camioneta. Hasta el momento ninguno ha sido identificado.

Authorities locate seven mutilated bodies in Metepec UNA VOZ STAFF MEXICO CITY – The Mexico State Attorney General, Alfredo Castillo, said seven mutilated bodies were found in the municipality of Metepec, even though early on they had said three had been located. “We are talking about seven bodies, forensic services has picked them up and were beginning the investigations. We have some information from a previous investigation and at the right time we will reveal that,” Castillo said. He said the bodies had been located early March 21, after area firefighters attended a call of a car on fire. The vehicle was a Cherokee truck which was set on fire, and the bodies were located next to the truck. None of the bodies have been identified so far.

PRODUCTOS DE IMPRENTA Tarjetas de presentación Volantes Folletos Tarjetas promocionales Playeras

Llame al (630) 897-1925

Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores.

(630) 788-1879


ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

MARCH 23, 2012 • 9 www.unavoznews.com

Encuentran 10 cabezas humanas en Guerrero REDACCIÓN UNA VOZ CHILPANCINGO – Las cabezas de 10 personas, entre ellas tres mujeres, fueron abandonadas cerca del Rastro Municipal de Teloloapan, ubicado en la región conocida como Tierra Caliente en Guerrero. Las autoridades informaron que una llamada anónima llevó a las autoridades la mañana del 18 de marzo a localizar las 10cabezas humanas, que habían sido colocadas de forma alineada sobre la

banqueta. Los cuerpos no fueron localizados de inmediato. Algunos medios informaron que las autoridades locales no habían proporcionado información sobre este incidente, y de hecho lo habían negado, pero autoridades federales dijeron que sí se habían encontrado estas cabezas, junto con un supuesto narcomensaje. “Únicamente aparecieron las diez cabezas, de las cuales siete corresponden a personas del sexo masculino y tres más de

Drug cartel offers truce during Pope’s visit to Guanajuato

mujeres, pero los cuerpos no aparecen hasta el momento, y una cartulina con un mensaje del que hasta el momento desconocemos su contenido”, dijo un mando federal a la publicación Milenio. Horas después, en la cabecera municipal de esta zona en la región norte de Guerrero colindante con Michoacán, se registró un enfrentamiento entre hombres armados y elementos de la Policía Preventiva Estatal. De acuerdo a reportes de las autoridades, 12 policías murieron y otros 14 resultaron

heridos en el enfrentamiento en el municipio de Acapetlahuaya. Los policías estaban cubriendo su ruta de patrullaje en los alrededores de Teloloapan cerca de las 6 p.m. del 18 de marzo cuando fueron emboscados por hombres armados, que los esperaban en un crucero. De acuerdo a un boletín de la Secretaría de Seguridad Pública, el enfrentamiento duró poco más de media hora. Entre los lesionados hay policías estatales y municipales, pero ningún atacante.

Authorities locate 10 human heads in Guerrero

UNA VOZ STAFF

UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – In banners placed throughout the state of Guanajuato, The Knights Templar cartel has said they will not be responsible for any violent acts that take place between March 23 and March 26, dates when Pope Benedict XVI will be in Mexico. Authorities in the state of Guanajuato said the messages were hanged in pedestrian bridges in the cities of Leon, Irapuato, Salamanca, San Miguel de Allende, Yuriria, Moroleon and Uriangato. This brings to mind the request made by the Archbishop of Leon, Jose Guadalupe Martin Rabago, who asked organized crime groups to have a truce during the visit of Pope Benedict XVI to Mexico. According to local authorities, the banners were placed about 7 a.m. on March 17. An official with the state of Guanajuato, who didn’t want his name revealed, said the messages had “a sort of truce for peace and said they are going to keep the peace during the pope’s visit.” Meanwhile, Reforma newspaper said one of the banners read: “The Knights Templar disavow any military action, we are not murderers, welcome to the Pope.” Last week Excelsior newspaper said other banners with similar messages had been placed in Leon, but the Jalisco Nueva Generacion cartel had claimed responsibility for those messages. The Knights Templar cartel was formed from a division of the Familia Michoacana group, and their influence is being felt in the state of Guanajuato, particularly in the southern portion of the state, near Michoacan. The banners are oftentimes placed during the night by members of the cartels, and they do it at night to avoid detection by authorities.

CHILPANCINGO – The heads of 10 people, among them three women, were abandoned near the Teloloapan Municipal Slaughterhouse in the region of Guerrero known as Tierra Caliente. Authorities said an anonymous call led authorities to the discovery of the heads the morning of March 18. The heads had been lined up on the sidewalk; however, the bodies have not been located. Some media outlets reported the lack of information provided by local authorities about this incident, and in fact some of them denied the heads had been found, but federal authorities confirmed the heads had been found, along with a message allegedly written by drug cartels. “Only the ten heads appeared, of which seven are masculine and three are from women, but the bodies have not been located, and a sign with a message whose content we don’t know yet,” a federal officer told Milenio newspaper. Hours later, in the municipal seat of this area, which is located in northern Guerrero near Michoacan, authorities reported a shooting involving police and a group of armed men. According to authorities, 12 police officers were killed and 14 more were injured in the shooting, which took place in the municipality of Acapetlahuaya. The officers were on their patrol route near Teloloapan at about 6 p.m. March 18, when they were attacked by armed men who were waiting for them at a crossroads. According to a release issued by the Office of Public Safety, the shooting lasted a little over half an hour. Among the injured are state and municipal police officers. None of the attackers was injured.

Cártel ofrece tregua durante visita papal a Guanajuato REDACCIÓN UNA VOZ CD. DE MÉXICO – En mantas distribuidas por varias ciudades del estado de Guanajuato, el cártel de Los Caballeros Templarios se deslindó de cualquier r acto de violencia realizado entre el 23 y 26 de marzo, fechas en las que el Papa Benedicto XVI va a estar en México. Autoridades de Guanajuato informaron que los mensajes fueron colocados en puentes peatonales de León, Irapuato, Salamanca, San Miguel de Allende, Yuriria, Moroleón y Uriangato. Cabe recordar que el 22 de enero el arzobispo de León, José Guadalupe Martín Rábago pidió al crimen organizado una tregua durante la visita de Su Santidad. De acuerdo a las autoridades locales, las mantas aparecieron en estas ciudades alrededor de las 7 a.m. del 17 de marzo. Un oficial del estado de Guanajuato, quien no quiso ser identificado, dijo que los mensajes tenían “un tipo de tregua y mencionaban que van a mantener la paz durante la visita del Papa”. Mientras tanto, el diario Reforma publicó que una de las mantas decía “Los Caballeros Templarios se deslindan de cualquier acción militar, no somos asesinos, bienvenido el Papa”. Por otra parte, el periódico Excélsior publicó que la semana pasada otras mantas con mensajes similares habían sido encontradas en la ciudad de León, y que el cártel de Jalisco Nueva Generación se había atribuido la autoría de dichos mensajes. El cártel de Los Caballeros Templarios surgió de una división de La Familia Michoacana, y su influencia se está dejando sentir en el estado de Guanajuato, particularmente en el sur del estado que colinda con Michoacán. Las mantas son frecuentemente colocadas durante la noche por miembros de los cárteles, para evitar ser detectados por los patrullajes de policía.

¿TIENES PROBLEMAS CON TU COCHE ¿NECESITAS MECáNICO? LLáMAME (630) 618-4695


PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT

10 • 23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com

El papa Benedicto XVI visita México REDACCIÓN UNA VOZ

MÉXICO – Para su primera visita a Latinoamérica el Papa Benedicto XVI escogió México, el país el mayor número de católicos en el hemisferio y con tradición de recibir al Sumo Pontífice con los brazos abiertos. En esta ocasión la gira papal no llegará a la Ciudad de México ni incluirá una visita a la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe, ya que aparentemente tiene prohibido estar en lugares de gran altitud. El Papa Benedicto XVI llegará a México el 23 de marzo, y realizará un recorrido en Papamóvil del aeropuerto de Silao hacia el colegio Miraflores, que será su residencia durante la visita. En este día se le entregarán las llaves de la ciudad. El 23 de marzo las escuelas de siete municipios en la zona que visitará el Papa suspenderán sus actividades con motivo de esta visita. El 24 de marzo realizará una visita con el presidente Felipe Calderón en la Casa del Conde Rul de Guanajuato y por la tarde tendrá un encuentro con niños en la Plaza de la Paz en la ciudad de Guanajuato. Durante su última jornada completa en suelo mexicano, el sumo Pontífice presidirá una misa multitudinaria en Silao en el Parque

del Bicentenario, a la que se espera que asistan más de 700 mil personas. Por la tarde se reunirá con obispos de México y Latinoamérica en la catedral de León.

El Papa se despedirá de los fieles mexicanos el lunes 26 de marzo por la mañana en el Aeropuerto Internacional de Guanajuato. Un vocero de la Arquidiócesis de León, Guanajuato, dijo que se esperaba que el Papa

hiciera alusión a la situación de violencia que vive el país durante su visita. Ya durante el anuncio de la visita, en nuncio apostólico Christophe Pierre había dicho que esta podía ser una oportunidad para que el país encuentre el camino contra la violencia. “La venida del Papa puede ser una oportunidad para esta sociedad de encontrar un camino para que se termine esta violencia, eso sí, lo deseo profundamente”, dijo Pierre. Sin embargo, la visita no está libre de controversia. Aunque se esperaba que realizara un encuentro con víctimas de los abusos por parte de sacerdotes, en particular victimas del fundador de los Legionarios de Cristo, Marcial Maciel, esto no sucederá. “Lamentablemente no hay ningún contacto con las víctimas de Maciel, a las cuales la Iglesia católica les debe una disculpa y una solicitud de perdón”, dijo un experto en el tema. Las autoridades del estado de Guanajuato dijeron que están listos para realizar un operativo de seguridad alrededor de la visita del Papa. El operativo contará con la participación de 6 mil 35 elementos policiales, de protección civil y primeros auxilios, además de agentes federales y elementos del Estado Mayor Presidencial.

Pope Benedict XVI will visit Mexico UNA VOZ STAFF

MEXICO – For his first trip to Latin America, Pope Benedict XVI chose Mexico, the country with the largest number of Catholics in the

region, and with a long-standing tradition of welcoming the Pope with open arms. This time, the Pope’s itinerary doesn’t include a visit to Mexico City or to the Shrine of Our Lady

1120 E. Lake Street Aurora, IL 60506 (630) 896-5001

COUPON OIL CHANGE Includes filter

$19.99 CAMBIO DE ACEITE Incluye filtro *With 4 oil changes, 5th is free. *Con 4 cambios de aceite, el quinto es gratis.

Mecánica en general Cualquier falla mecánica, frenos, reparaciones en general

of Guadalupe, as he is under strict medical orders of not visiting places in high altitudes. Pope Benedict XVI will arrive in Mexico March 23, and will take a trip on the Pope mobile from the Silao airport to the Miraflores School, which will be his residency during his official visit to Mexico. During his first day here he will be honored with the keys to the city of Leon. That day public and private schools in seven municipalities will suspend classes. Then on March 24 he will meet with President Felipe Calderon at the Count Rul’s House in Guanajuato and in the afternoon will have an encounter with children at the Peace Plaza in the city of Guanajuato. During his last full journey in Mexico on March 25, the Pope will head an open-air mass service at Bicentennial Park in Silao, where

over 700,000 people are expected to attend. That same day he will meet with bishops from Mexico and Latin America at Leon’s cathedral. The Pope will bid farewell to Mexican Catholics on March 26 at the Guanajuato International Airport. He will then travel to Cuba, the second stop on his trip. A spokesman for the Archdiocese of Leon, Guanajuato, said it was expected that the Pope would address the violence currently spreading in Mexico during one of his speeches. Weeks earlier, during the visit announcement, the representative of the Pope in Mexico, Christophe Pierre said this could be a good opportunity for the country to find a way amongst all this violence. “The Pope’s visit could be an opportunity for this society to find a path to put an end to this violence,

this I wish,” he said. However, the visit is not without controversy. Even though it was expected that the Pope had a meeting with victims of sexual abuse by priests, as he has done in other places, particularly with victims of Christ’s Legionaries founder Marcial Maciel, this will not happen. “Unfortunately, there is no contact with Maciel’s victims, which are owed an apology by the Catholic Church and a request for forgiveness,” said an expert on the matter. Guanajuato State authorities said they are ready to put in motion a security operation during the Pope’s visit. About 6,035 police officers will participate in the operation, among them civil protection, first aid and police officers. This number does not include elements from federal agencies and the Mexican Secret Service.

Limpieza de virus Instalación de programas Cualquier problema

Más dinero por cualquier metal que traigas. (630) 262-3888


MARCH 23, 2012 • 11 www.unavoznews.com

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT

P a u lina R u b io pre s enta contra d eman d a d e d i v orcio REDACCIÓN UNA VOZ

MIAMI – La cantante Paulina Rubio ha presentado su propia demanda de divorcio, en respuesta a los documentos presentados por su todavía esposo, Nicolás VallejoNágera. En su contrademanda, Rubio responde casi punto por punto a las declaraciones hechas por ‘Colate’ en su demanda de divorcio. Uno de los principales puntos en la demanda de Rubio es el de bienes mancomunados. En su demanda, ella establece que ellos se casaron

por bienes separados y firmaron un contrato prenupcial sobre esto, que incluía ganancias y salarios a futuro de ambos. Ella en su demanda acepta que su matrimonio está roto sin remedio, pero dice que continuará peleando por la custodia del hijo que tienen en común, Andrea Nicolás. Colate, en su demanda de divorcio, pidió que la custodia de Andrea fuera compartida, pero siendo él el guardián principal del menor, algo con lo que Rubio no está de acuerdo. Mientras Colate dice que él era el encargado de cuidar a su hijo mientras

Rubio estaba de gira, ella niega esto, diciendo que él nunca se hizo cargo de su hijo por más de unas cuantas horas seguidas y que mientras estaban en Florida, ella tenía que contratar una niñera, ya que él estaba muy ocupado divirtiéndose en vez de buscar trabajo. Rubio dijo en su contrademanda que su esposo no tiene derecho a solicitar manutención, ya que mientras estuvieron casados él no hizo nada por buscar un trabajo, siendo que ella le ayudó a obtener la residencia estadounidense para que pudiera tener un empleo en los Estados Unidos.

personales personal ADS

También dice que mientras ella viaja por motivos de trabajo, siempre tiene a una niñera de tiempo completo que se hace cargo de su hijo. Mientras que Rubio no niega que Colate es un padre cariñoso, dice que él tiene que cumplir con sus responsabilidades como tal, contribuyendo financieramente a la manutención de su hijo. Colate por su parte dijo que tuvo que hacer su carrera a un lado para apoyar la profesión artística de su esposa, pero Rubio argumenta que él no le ayudó y esto es solo un truco para obtener ganancias financieras.

WIDOWED MALE, 55, looking for female for LTR. Live Joliet. (708) 539-4191

empleos help wanted

Torresmania Restaurante mexicano

en Aurora solicita mesera con experiencia. Interesadas llamar al (630) 301-6266.

Paulina Rubio files response to divorce petition UNA VOZ STAFF

MIAMI – Paulina Rubio has filed her own divorce petition

in response to the documents filed by her estranged husband, Nicolas Vallejo-Nagera. In her filing she answers to almost all the allegations made by ‘Colate’ in his filing. One of the main points in Rubio’s filing is about common property. She

establishes that before they were married both signed a prenuptial agreement, in which they established the separation of property, including future earnings and salaries paid to them. She accepts that her marriage is irreparably broken, but is fighting to keep custody of the son they have in common, Andrea Nicolas. In his court filing, Colate requested joint custody, with him being the primary guardian, something that Rubio doesn’t agree with. While Colate alleges he was the primary care provider for the child while Rubio was away on tour, she denies these allegations, saying he never took care of their son for more than a few hours at a time and that while they were living in Florida, she had to hire a nanny, because Colate was too busy having fun instead of looking for a job. In her filing, Rubio states that her husband doesn’t have a right to request alimony and that while they were married, he never took the time to look for a job, even though he obtained the U.S. residency.

¿ESTÁS DESEMPLEADO? ¿TE GUSTA VENDER?

LA CEMITA POBLANA 2 y ANTOJITOS POBLANOS

GRAN VARIEDAD DE CEMITAS

Oportunidad de trabajo en Aurora para personas con deseos de superación, secundaria o preparatoria y auto propio. Se ofrece cartera de clientes, programa de citas, vacaciones pagadas y bonos de gasolina. Para una entrevista llamar al (630) 585-0806.

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES

Be fair, not colorful. Your communication skills may win you points. Your communication skills will bring you popularity and increased self esteem.

Aries

Avoid conflicts with in-laws or other family members. Travel will be favorable. You may cause a fuss if you come on too strongly in public.

Taurus

You will be able to make financial gains. Organize your day well if you wish to accomplish all you set out to do. Be confident in your endeavors and others will believe in your efforts.

Gemini

Aries

Tauro

Géminis

Romance will unfold if you take trips or get together with friends. Business trips will be more productive than trying to fight the red tape facing you.

Cancer

Intellectual stimulation is what you are looking for. You need a change and you need to earn more cash. Someone left a real mess for you to sift through.

Leo

Travel will also entice you. If you can, try to work out of your home this week. You will have the discipline and fortitude to accomplish what you want this week.

Virgo

Cáncer

Leo

Virgo

AHORA ABIERTOS EN:

715 High St., Aurora

(630) 801-8012

March 23 – March 29, 2012

Sea justo, no pintoresco. Sus aptitudes de comunicación pueden ganarle puntos y le traerán popularidad y un aumento en su autoestima.

Don’t let your personal dilemmas interfere with your goals. Do not expect too much from others. This will not be the time to give too much to your children.

Libra

Evite conflictos con familiares directos y políticos. Los viajes serán favorables. Usted puede causar un problema si presiona demasiado en público.

Pleasure trips or friendly get-togethers will be satisfying and intellectually stimulating. Disappointments are likely if your mate embarrasses you in front of friends.

Scorpio

Podrá obtener ganancias financieras. Organice bien su día si desea lograr todo lo que se propone. Tenga confianza en sus proyectos y otros creerán en sus esfuerzos.

Your passionate nature may make you jealous if your mate has been too busy to take care of your needs. You need to keep busy doing things that you both enjoy.

Saggitarius

El romance surgirá si sale con amigos o realiza viajes. Viajes de negocios serán más productivos que tratar de pelear contra los obstáculos que se le presentan.

Your energy will be high; however, if not channeled suitably, temper tantrums may erupt. Don’t be alarmed. Don’t share your dilemma with those you work with.

Capricorn

Usted busca estimulación intelectual. Necesita un cambio y necesita ganar más dinero. Alguien dejó un verdadero problema para que usted lo resuelva.

You should feel a little more stable about your position; however, don’t be surprised if a job offer comes your way.

Acuarius

Los viajes le atraerán. Si puede, trate de trabajar desde su casa esta semana. Tendrá la disciplina y fortaleza para lograr todo lo que se propone esta semana.

You will meet new romantic partners if you get involved in seminars or travel. Don’t be shy; if you want to spend more time with a special person, make a commitment.

Pisces

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

Horoscopes by: Astrology-online.com

No deje que sus dilemas personales interfieran con sus metas. No espere demasiado de otros. Este no es el momento para darles demasiado a sus hijos. Los viajes de placer o reuniones amigables serán satisfactorios y le estimularán mentalmente. Se puede decepcionar si su pareja lo hace pasar vergüenzas frente a sus amigos. Su naturaleza apasionada puede volverlo celoso si su pareja ha estado muy ocupada para hacerse cargo de sus necesidades. Necesita mantenerse ocupado haciendo cosas que ambos disfrutan. Tendrá mucha energía, sin embargo, si no la canaliza adecuadamente, puede haber problemas de temperamento. No se asuste. No comparta su dilema con compañeros de trabajo. Debe sentirse un poco más estable sobre su posición, sin embargo, no se sorprenda si le hacen una oferta de trabajo. Conocerá a nuevas parejas románticas si asiste a seminarios o hace viajes. No sea tímido. Si quiere pasar más tiempo con esa persona especial, haga un compromiso.


23 DE MARZO DE 2012 www.unavoznews.com 12 •

aboGaDo DE inmiGRacion DaviD RichmonD

IMMIGRA

T

AL

.C

LE

G

ÚNETE

.

N&

LA

I

NO

IO

T

¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.

R CENTE

P

EN AURORA

E l a bo g ad o D av i d R i c h m o nd h a r e al i z ad o e s t u di o s i nte ns i vo s y h a r e c i b i d o c a pa c i t ac i ó n pa ra p o d e r re pr e s e nt ar a s us c l i e nte s . Po r m á s de s i ete a ño s e l a bo g ad o t ra ba j ó p ara e l G o b i e r no Fe de ral pa ra ay ud ar a l a s p e r s o nas c o n p ro bl e m as de i nm i g r ac i ó n.

LLAMA AL (630) 897-5992

NUEVO HORARIO DE VERANO LUNES A VIERNES 9 AM A 7 PM SÁBADO 9 AM A 6 PM DOMINGO CERRADO

ES P E CI AL :

LUNES A VIERNES DE 9AM A 5PM OBtÉN LOS PRODUCtOS A MItAD DE PRECIO

F O

O R P V I S í tA N O S E N FA C E B O O k

PAGUE CON tARJEtA DE CREDItO

APROVECHA EStE VERANO PARA APARtAR tUS PRODUCtOS

Theresa Barreiro with Kane County Sheriff Pat Perez.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.