Colégio de Jesus College of jesus 02/29
Denominação Colégio de Jesus
Name College of Jesus
Propriedade Universidade de Coimbra; Diocese de Coimbra
Ownership University of Coimbra; Diocese of Coimbra
Ocupação actual Departamentos de Ciências da Terra e de Ciências da Vida, Museus, Diocese
Current Occupation Departments of Earth Sciences and of Life Sciences, Museums, Diocese
1500
1600
1700
1548 Fundação Foundation
1800
1900
2000
1773 Gabinete de História Natural + Hospital público Natural History Unit + Public Hospital
1956 FCTUC + Museus FCTUC + Museums
Exposição: Universidade de Coimbra Alta e Sofia, Candidatura a Património Mundial Exhibition: University of Coimbra Alta and Sofia, World Heritage Nomination
Para mais informações: Sítio web: www.uc.pt/unesco
For further information: Website: www.uc.pt/en/unesco
©Rogério Figueira
©Rogério Figueira
Caracterização artística e arquitectónica Art and Architecture No âmbito da reforma Pombalina foram atribuídas novas funções ao edifício, inteiramente transformado com a construção de novos e amplos espaços em torno dos três pátios preexistentes. Moderno e funcional, o edifício do Museu de História Natural revela um sólido programa de forte linguagem classicista. Realçando o carácter pedagógico e científico da Reforma Pombalina destacamse, entre as demais salas, os anfiteatros, onde outrora eram ministradas as aulas teóricas que antecediam as lições práticas e experimentais.
During the Pombal reforms, the whole complex was completely transformed in order to prepare it for its new functions, with the construction of new and large rooms around the three existing courtyards. The Museum of Natural History is modern and functional, making widespread use of classical elements. In keeping with the educational and scientific nature of the Pombaline Reform, the building also contains amphitheatres, used for lectures before practical and experimental lessons became the norm.
O actual acervo museológico e bibliográfico testemunha o avanço dos estudos científicos ao longo das centúrias de Setecentos e Oitocentos.
The museum and library collections also bear witness to the progress of science throughout the 18th and 19th centuries.
A igreja catedralícia (Sé Nova) apresenta planta de nave única, longitudinal, com quatro capelas laterais intercomunicantes, transepto inscrito e capela-mor profunda. No seguimento da readaptação da igreja colegial a nova catedral seriam igualmente traçadas algumas remodelações, como a ampliação da área da capela-mor, a reintegração do cadeiral e a colocação de dois grandiosos órgãos de tubos.
The church, now known as the “new cathedral” (Sé Nova), has a single longitudinal nave, with four intercommunicating side chapels, an inscribed transept and deep chancel. After the conversion of the College church into the new cathedral, further refurbishments took place, with the expansion of the chancel, the reintegration of the choir, and installation of two large pipe organs.
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Proposta de reconstituição – Século XVIII: plantas da situação antes da reforma pombalina, proposta elaborada a partir do levantamento efectuado por Guilherme Elsden em 1773, BNRJ; do levantamento de G. Elsden das acomodações do Cabido em 1772, UCBG; e de Rui Lobo, 1994 Proposal for reconstruction – 18th century: plans of the situation before Pombal’s reform; proposal based on William Elsden’s 1773 survey, BNRJ; on William Elsden’s 1772 survey of the accommodations of the Chapter, BGUC; and on Rui Lobo, 1994
©Manuel Ribeiro
Proposta de reconstituição – Século XVIII: situação após a reforma pombalina, proposta elaborada a partir do levantamento efectuado por Guilherme Elsden em 1777, MNMC; e das Plantas do Museu de História Natural e do Gabinete da Física, Guilherme Elsden e Manuel de Sousa Ramos, 1773, MNMC Proposal for reconstruction – 18th century: situation after Pombal’s reform; proposal based on William Elsden’s 1777 survey, MNMC; and on the Plans of the Natural History Museum and Physics Unit, William Elsden and Manuel de Sousa Ramos, 1773, MNMC
Levantamento da situação actual (2008) Survey of current conditions (2008)
N 0
5
10m
©Rogério Figueira
©Manuel Ribeiro
Proposta de intervenção Proposed Intervention O edifício encontra-se em razoável estado de conservação, tendo as fachadas sido recuperadas em 2009.
The building is for the most part well preserved. The façades were rehabilitated in 2009.
O edifício deverá sofrer obras de reabilitação para a instalação do Museu da Ciência da Universidade de Coimbra. O Museu englobará os actuais Museus da Universidade e desenvolverá diversas temáticas do domínio das ciências. Tratase de um projecto que teve na conclusão da Reabilitação do edifício do Laboratorio Chimico, em Dezembro de 2006, o culminar de uma primeira fase de execução.
Rehabilitation works are planned in order to complete the project of the Museum of Science of the University of Coimbra. The Museum will include the current University Museums and will develop various themes in the field of sciences. The first phase of this project was successfully concluded in December 2006 with the completion of the renovation of the Chemistry Laboratory building.
Esta segunda fase do projecto compreende a recuperação do edifício do Colégio de Jesus para nele concentrar a parte mais significativa da actividade museológica, de carácter científico, da Universidade de Coimbra. O Museu da Ciência passará a funcionar no conjunto destes dois edifícios, com um programa muito claro: criar um pólo nacional de divulgação de ciência e constituir-se num centro de referência nacional no domínio da museologia científica.
This second phase of the project includes the renovation of the College of Jesus so that the most significant part of the University of Coimbra’s museum collections can be concentrated there. The Science Museum will function in both buildings, with a very clear programme: to create a national centre for the promotion of science and to become a leading national centre in the sphere of scientific museumology.
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro
©Rogério Figueira
©Filipe Jorge