Real Colégio das Artes Royal College of Arts 03/29
Denominação Real Colégio das Artes
Name Royal College of Arts
Propriedade Universidade de Coimbra
Ownership University of Coimbra
Ocupação actual Departamento de Ciências da Vida, Departamento de Arquitectura, Colégio das Artes
Current Occupation Department of Life Sciences, Department of Architecture, College of Arts
1500
1600
1568 Fundação Foundation
1700
1800
1616 Inauguração Inauguration
1778 Real Colégio dos Nobres Royal College of Nobles
1900
1855 Hospitais da Universidade Obras de renovação University Hospital Remodelling works
2000
1987 FCTUC + serviços administrativos FCTUC + administrative services
Exposição: Universidade de Coimbra Alta e Sofia, Candidatura a Património Mundial Exhibition: University of Coimbra Alta and Sofia, World Heritage Nomination
Para mais informações: Sítio web: www.uc.pt/unesco
For further information: Website: www.uc.pt/en/unesco
©Manuel Ribeiro
©Sofia Sobral Ramos
Caracterização artística e arquitectónica Art and Architecture A construção do Colégio teve início em 1568. Concentra-se em torno de um pátio quadrangular ornamentado com colunas dóricas, as originais, no piso inferior. No segundo piso, verifica-se a utilização dos novos materiais construtivos da sua última grande reforma, nos inícios do século XX, as elegantes colunas de ferro fundido.
The construction of the College initiated in 1568. It was built around a square-shaped courtyard decorated with Doric columns (the originals) on the lower floor. On the second floor, there are signs of the interventions from the last great reform, in the early 20th century, in the form of elegant cast iron pillars.
O edifício colegial, devido às diversas ocupações de que foi alvo e às inúmeras funções que desempenhou, perdeu a sua fisionomia arquitectónica original, conservando, contudo, algumas das estruturas arquitectónicas das antigas salas de aulas, nomeadamente as colunas de suporte de arcos e das coberturas, de abóbadas de arestas.
However, the building has lost much of its original character due to the various occupancies and uses to which it was put over the years, although some of the original architectural structures are preserved in the former classrooms (such as the pillars supporting the arches and the groin vaulted ceilings).
Dos dois espaços de culto existentes no edifício colegial, apenas se conservou a pequena capela, localizada no flanco nascente do primeiro piso. A campanha de obras realizada nos inícios do século XX, ao altear as estruturas arquitectónicas, absorveu as áreas da capela mas conservou, com ligeiras alterações, o átrio e a sacristia.
Regarding the two chapels in the College building, only the small one now remains. It is located on the first floor, on the eastern side. Although the 20th century’s building works, which raised the architectural structures, absorbed areas of the chapel, the atrium and sacristy were preserved, with only slight alterations.
0
5
10m N
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Proposta de reconstituição – Século XVIII, proposta elaborada a partir do levantamento de 1772, MNMC
Proposta de reconstituição – Século XIX, proposta elaborada a partir do levantamento de 1868
Proposta de reconstituição – Século XX, proposta elaborada a partir do espólio da CAPOCUC, 1947, AUC
Proposal for reconstruction – 18th century, based on a 1772 survey, MNMC
Proposal for reconstruction – 19th century, based on an 1868 survey
Proposal for reconstruction – 20th century, based on CAPOCUC holdings, 1947, AUC
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro
Proposta de intervenção Proposed Intervention Nas últimas décadas do século XX, o Real Colégio das Artes retomou, em parte, as funções escolares para que foi construído. Essa aptidão é aproveitada, mantendose o funcionamento do Departamento de Arquitectura, instituído desde 1988 no piso superior do edifício, articulando este com o novo programa funcional, o Programa de Estudos Pós-Graduados em Artes da Universidade de Coimbra designado Colégio das Artes, já a funcionar no piso inferior. A proposta de reorganização assenta na ideia-base de respeitar o carácter unitário do edifício, repondo a imagem singular do mesmo, considerando as suas directrizesbase. Neste seguimento, o projecto privilegia a demolição/descontrução de volumes acrescentados a partir de finais do século XIX e ampliações descoordenadas. Neste processo deverá salvaguardar-se a estrutura física coincidente com a muralha que delimitava a Alta. Os restantes espaços do edifício, de forma geral, serão sujeitos a acções de reabilitação e de restauro.
In the final decades of the 20th century, the Royal College of Arts once more assumed the educational purposes for which it had initially been constructed. This proposal is thus designed to emphasise the educational character of the building. The Department of Architecture, which has been housed on the top floor of the building since 1988, will continue to operate there and a new separate programme will also be introduced – the University of Coimbra Postgraduate Programme in Arts, known as the “College of Arts”, already operating on the lower floor. The proposal is oriented by the need to respect the individual character of the building by recovering its unique image, taking into account its original functions. Thus, the project will involve the demolition/ deconstruction of parts of the building added since the end of the 19th century, and of later extensions that are uncoordinated with the whole. These works must preserve the physical structure coinciding with the wall delimiting the Alta. The remaining spaces will generally undergo rehabilitation and restoration.
0
Piso RCi Intermediate ground floor
Piso 2A Floor 2A
Piso RC Ground floor
Piso 1A Floor 1A
5
10m N
Proposta para mapeamento de intervenções Proposal for type of intervention
Demolição Demolition Desconstrução Deconstruction Conservação / Restauro Conservation / Restoration Reabilitação Rehabilitation
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro