Colégio da Trindade College of Trindade 06/29
Denominação Colégio da Santíssima Trindade
Name Holy Trinity College
Propriedade Universidade de Coimbra
Ownership University of Coimbra
Ocupação actual Devoluto
Current Occupation Unoccupied
1500
1600
1552 Fundação Foundation
1700
1800
1ª metade do séc.XVII First half of the 17th century Conclusão da igreja Conclusion of the church
1900
1834 | 1849 | 1894 Igreja e claustro - instituições, serviços públicos e outros Church and cloister - institutions, public services, and others
2000
1988 Derrocada da igreja (loggia incluida) Collapse of the church (including loggia)
Exposição: Universidade de Coimbra Alta e Sofia, Candidatura a Património Mundial Exhibition: University of Coimbra Alta and Sofia, World Heritage Nomination
Para mais informações: Sítio web: www.uc.pt/unesco
For further information: Website: www.uc.pt/en/unesco
©Paulo Morgado
©Paulo Morgado
Caracterização artística e arquitectónica Art and Architecture O conjunto edificado, cuja construção teve início em 1555, é composto pela igreja e áreas funcionais necessárias aos requisitos das estruturas de ensino e de habitabilidade dos religiosos, insere-se na corrente artística maneirista, resultando numa arquitectura sóbria e despojada de excessivos ornamentos decorativos.
The building complex, whose construction initiated in 1555, consists of the church and the functional areas necessary for accommodation and teaching, is an example of mannerist art, its architecture sober and free from excessive ornament.
The church, despite the damages and destruction it suffered, particularly after A igreja, apesar das mutilações e its collapse in 1988 (which destroyed the destruições sofridas, sobretudo após a singular loggia), remains to this day the derrocada ocorrida em 1988 (que destruiria noblest part of the construction. It follows a singular loggia), apresenta-se ainda the model of the college churches built hoje como o espaço mais nobre de todo o in Sofia Street, with an ample nave with edifício. Seguindo os modelos de igrejas side chapels, three on each side, and an colegiais edificadas na Rua da Sofia, o inscribed transept. The doorway, finished templo possui uma nave ampla ladeada around 1630, is framed by two pairs of por capelas laterais, três por flanco, com Doric columns set on pedestals, and transepto inscrito. O seu portal, terminado crowned with the symbol of the Trinitarian por volta de 1630, surge enquadrado por order: a cross pattée. dois pares de colunas dóricas, assentes The cloister is made up of four simple em pedestais, e coroado pelo símbolo da arches on each side, with quadrangular ordem trinitária: uma cruz pátea. piers. In the floor above, a window is set O claustro é de quatro arcos simples por over each arch, the architrave in a late lado, de pilares quadrados, encontrandorenaissance style. se sobre cada um, no piso imediato, uma janela rasgada, com verga arquitravada num estilo tardo-renascentista.
Piso 2A Floor 2A
Piso 2A Floor 2A
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Proposta de reconstituição – Século XVII, a partir de Rui Lobo Proposal for reconstruction – 17th century, based on Rui Lobo
©Manuel Ribeiro
N 0
5
10m
Levantamento da situação actual (2008) Survey of current conditions (2008)
©Paulo Morgado
©AUC
©Manuel Ribeiro
©Paulo Morgado
©Paulo Morgado
©Sara Almeida
©Paulo Morgado
Proposta de intervenção Proposed Intervention Mutilado e desfigurado pelos sucessivos ocupantes e, em grande parte, abandonado há décadas, o edifício encontra-se severamente degradado.
The College was desfigured and damaged by its successive occupants and most of the building has been unoccupied for decades. It is severely ruined.
Actualmente, a par da importante campanha de intervenção arqueológica recentemente feita, que possibilitou conhecer as sucessivas fases de ocupação do edifício, decorre a execução do projecto de adaptação do complexo colegial a Tribunal Universitário Judicial Europeu, e outros serviços da Faculdade de Direito, pela equipa dos arquitectos Francisco Xavier Rocha de Aires Mateus e Manuel Rocha de Aires Mateus.
An extensive archaeological intervention recently took place, which revealed the building’s successive phases of occupation. At the same time, the execution of the project of adaptation of the college complex to the European University Judicial Court and other services of the Law School is taking place, under the supervision of the architects Francisco Xavier Rocha de Aires Mateus and Manuel Rocha de Aires Mateus.