Catalogo Nolan 2016

Page 1

2016 COLLECTION


3

“I have always appreciated the quality of Nolan products and the professionalism of the company’s Racing Division. For this reason, I am happy to have long partnered with Nolan.”


5

4

“I am a laid back person, but when I put the helmet on, I change… I feel my heartbeat racing, I feel the adrenaline!”


7

6

“I am grateful to those who have followed me since the very beginning of my career, giving me the opportunity to pursue my dream and to live the life that I would not trade for any other in the world�


9

8

CHAZ DAVIES

ENEA BASTIANINI

DANNY KENT

DANILO PETRUCCI


CASEY STONER

10

11

DAVID SALOM

NICO TEROL

AYRTON BADOVINI

LEANDRO MERCADO

MATTEO BAIOCCO

NICCOLÒ CANEPA

LEON CAMIER

#NOLANRIDERS CLAUDIO CORTI

MARCO MELANDRI

HAFIZH SYAHRIN

MARCEL SCHROTTER

LORENZO SAVADORI

DAVID CHECA

MAX BIANCONCINI

STEFAN BRADL

KAREL HANIKA

ANDREA LOCATELLI

CARLOS CHECA

AND MANY OTHERS.


50

66 13

12

22

24

32

104

50

crossover

full-face

full-face

74 N104 ABSOLUTE

108 N40

technology

54 X-661

flip-up full-face

16 Centro Stile

24 X-1003 ULTRA CARBON

58 X-551 GT

18

28

14 Made in Italy,

22 Carbon Fitting

Made in Nolan

Nolangroup

Reparto Corse Nolangroup

flip-up full-face

X-1003

flip-up full-face

32

X-802RR ULTRA CARBON full-face

38

X-802RR full-face

144 G2.1

N40 FULL

X-661 EXTREME TITANTECH

demi-jet

128

168

jet

G9.1 EVOLVE

flip-up full-face

146 G1.1

112 N33 EVO

flip-up full-face

demi-jet

132 G6.1 full-face

00 G5.1

B1.4 / ESS

full-face

78 N91 EVO

full-face

62

N21 VISOR

116

full-face

demi-jet

134 G5.1

148

crossover

82 N87

B3 / B1

off-road full-face

Info tecniche

66

88 N64

120 N21

136 G4.1 PRO

Dettagli icone

Caratteristiche tecniche

X-403 GT

X-201 ULTRA CARBON

demi-jet

demi-jet

full-face

69

94 N53

138 G4.1

100 N44 EVO

140 G3.1

X-201

demi-jet

crossover

off-road full-face

46 X-702 GT

jet

crossover

full-face

demi-jet

technical info

150

icon details

152

technical features

B5L / B5

169 170 171 MCS II 172

BX5 / BX1

173

M5 / MULTI 3

174

Basic Kit MULTI / Basic Kit2 Accessories

demi-jet

176

Info tecniche technical info

74

82

112

128

169


DISEGNATO, PROGETTATO, PRODOTTO IN ITALIA Tutte le fasi del ciclo produttivo dei caschi Nolan, X-lite e Grex avvengono in Italia, all’interno dell’azienda che si sviluppa su una superficie totale di 31.000 mq: dal ricevimento delle materie prime al controllo e confezionamento finale del prodotto. Una squadra composta da 360 persone, operative su un unico territorio in provincia di Bergamo, assicura con il proprio impegno la costante evoluzione delle tecnologie di produzione, un servizio adeguato e curato alla clientela e la salvaguardia dei più elevati standard qualitativi.

14

15

Tutti i caschi di Nolangroup sono garantiti per 5 anni dalla data di acquisto per qualsiasi difetto di materiali e fabbricazione. CERTIFICAZIONI Grazie all’attenzione ed alla cura con cui operano, gli stabilimenti Nolangroup si possono fregiare delle certificazioni ISO 9001:2008 e SG (CPSA Japan).

#31,000

MADE IN ITALY

MADE IN NOLAN

SQUARE METRES

DESIGNED, ENGINEERED, PRODUCED IN ITALY All the stages in the production cycle of Nolan, X-lite and Grex helmets are managed in Italy, within the company that is spread over a total area of 31,000 square metres: from the receipt of raw materials to testing the products and their eventual packaging. A team of 360 people working on one territory in the province of Bergamo ensures with its commitment the constant evolution of production technology, together with an appropriate and thoughtful customer service and the highest quality standards. All Nolangroup helmets are guaranteed for 5 years from the date of purchase against any material or production defect. FACTORY CERTIFICATIONS Thanks to the attention and care to production, the Nolangroup plants have been certified ISO 9001:2008 and SG (CPSA Japan). OMOLOGAZIONI Tutti i modelli esposti nel presente catalogo sono conformi alla normativa internazionale UN/ECE 22-05. A fronte di specifiche necessità sono, inoltre, disponibili le seguenti ulteriori omologazioni: HELMET HOMOLOGATIONS All models shown in this catalogue comply with the international standard UN/ECE 22-05. For specific needs, also the following additional homologations are available:

FM 45130 ISO 9001

• • • • • • •

DOT FMVSS no. 218 AS/NZS 1698 JIS T 8133:2007 and MFJ SISIR SS9 KS G 7001 NBR 7471 SNI 1811-2007

United States of America Australia & New Zealand Japan Singapore South Korea Brazil Indonesia


ITALIAN DESIGN L’ideazione di nuovi modelli, il loro design sempre più raffinato, nonché la corretta gestione 16 dei processi di sviluppo e progettazione sono gli aspetti in assoluto più importanti e delicati dell’attività di Nolangroup.

17

Per questo motivo, nella divisione Ricerca e Sviluppo i tradizionali sistemi di modellazione manuale, tuttora in uso, sono stati affiancati da evolute tecniche di progettazione computerizzata, in grado di perfezionare le diverse fasi del progetto: da quelle preliminari, che presuppongono il confronto con le strategie di marketing aziendale attraverso design ed engineering, fino alla messa in produzione industriale. Tutto ciò è coordinato da personale qualificato, formatosi per lo più all’interno dell’azienda, al quale è affidato il compito di mettere a punto prodotti innovativi, funzionali e dagli elevati contenuti tecnici, in grado di assicurare comfort esclusivo e calzata perfetta.

CENTRO STILE

NOLANGROUP

ITALIAN DESIGN The conception of new models with more and more sophisticated designs, along with proper management of the development and design processes, are the most essential and sensitive aspects in the activities of Nolangroup. For this reason, in our Research and Development division the traditional hand moulding techniques, which are still in use, are accompanied by more advanced computer-aided design techniques. Such techniques are used to improve the various steps within a project, beginning with the preliminary stages, subject to the Company marketing strategy, through design and engineering, to the manufacturing process. All this is coordinated by qualified staff, mostly trained within the Company, whose task is to devise products that stand out; innovation, practicality and high-tech features guaranteeing to provide sublime comfort and a perfect fit.


18

RACING DEVELOPMENT Per l’azienda le competizioni sono sinonimo di ricerca e comunicazione. Infatti, il singolo prodotto viene sviluppato testando le soluzioni suggerite dai piloti professionisti Nolan e X-lite schierati nei Campionati del Mondo. Prende così forma l’affidabile strumento di protezione e sicurezza, pronto per l’uso in pista come pure per il normale utilizzo su strada. E le competizioni rappresentano l’ideale banco di prova: i tecnici specializzati del Racing Service hanno, infatti, il duplice compito di fornire assistenza tecnica ai piloti e trasferire all’azienda, per la produzione di serie, le preziose esperienze ed informazioni che solo l’utilizzo esasperato del prodotto può fornire. Da sempre Nolan sponsorizza nuovi talenti, come le giovani promesse di Moto3 Enea Bastianini e Danny Kent che oggi si preparano a raggiungere gli stessi traguardi dei Campioni di MotoGP e SBK cresciuti con l’azienda: Casey, Jorge, Carlos e Marco.

19

REPARTO CORSE

NOLANGROUP

RACING DEVELOPMENT To the company races are synonymous with research and communication. Indeed, every single product is developed by testing the ideas and suggestions of the numerous professional riders lined up by Nolan and X-lite for World Championships. This is how this highly reliable safety device takes shape and gets set for track and normal road use. Races are also the ideal testing ground: our specialized technicians from the Racing Service carry out a double task. They provide technical assistance to our riders and pick up that valuable knowhow and information which can only be obtained in extreme product use conditions and eventually passed on to our Company for line production. Nolan has always sponsored new talents such as Enea Bastianini and Danny Kent in Moto3 class who are ready to achieve the same goals of the MotoGP and SBK Champions grown up with the company: Casey, Jorge, Carlos and Marco. YEAR

RIDER

CHAMPIONSHIP

BIKE

YEAR

RIDER

CHAMPIONSHIP

BIKE

2015 2015 2014 2014 2014 2013 2012 2012 2011 2011 2010 2010 2009 2007 2007 2004 2004 2003 2002 1998 1989 1989

LORENZO SAVADORI FRANCESCO CECCHINI DAVID SALOM FRANCESCO CECCHINI DAVID CHECA SYLVAIN BARRIER JORGE LORENZO SYLVAIN BARRIER CASEY STONER CARLOS CHECA JORGE LORENZO AYRTON BADOVINI XAVIER SIMEON CASEY STONER JORGE LORENZO DAVID CHECA DANIEL PEDROSA DANIEL PEDROSA MARCO MELANDRI FABRIZIO PIROVANO FRED MERKEL SITO PONS

SUPERSTOCK 1000 FLAT TRACK EVO SUPERBIKE FLAT TRACK ENDURANCE SUPERSTOCK 1000 MOTOGP SUPERSTOCK 1000 MOTOGP SUPERBIKE MOTOGP SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 MOTOGP 250cc. ENDURANCE 250cc. 125cc. 250cc. SUPERSPORT SUPERBIKE 250cc.

APRILIA TM KAWASAKI HONDA YAMAHA BMW YAMAHA BMW HONDA DUCATI YAMAHA BMW DUCATI DUCATI APRILIA YAMAHA HONDA HONDA APRILIA SUZUKI HONDA HONDA

1988 1980 1979 1979 1977 1976 1976 1976 1975 1975 1973

SITO PONS JON EKEROLD KORK BALLINGTON KORK BALLINGTON PIER PAOLO BIANCHI WALTER VILLA WALTER VILLA PIER PAOLO BIANCHI WALTER VILLA PAOLO PILERI DIETER BRAUN

250cc. 350cc. 350cc. 250cc. 125cc. 350cc. 250cc. 125cc. 250cc. 125cc. 350cc.

HONDA BIMOTA YAMAHA KAWASAKI KAWASAKI MORBIDELLI HARLEY DAVIDSON HARLEY DAVIDSON MORBIDELLI HARLEY DAVIDSON MORBIDELLI YAMAHA

YEAR

RIDER

FMX

BIKE

2014 2013 2012

MASSIMO BIANCONCINI MASSIMO BIANCONCINI MASSIMO BIANCONCINI

FNX / STEP UP FMX / STEP UP FMX / STEP UP

KTM KTM KTM

YEARS

RIDER

ENDURO

BIKE

2007/08/09 2000 1993/94/95*/98/99 1993 1992/94/97/2000

MIKA AHOLA MATTEO RUBIN GIOVANNI SALA FABIO FARIOLI MARIO RINALDI

3 TITLES 1 TITLE 6 TITLES 1 TITLE 4 TITLES

HM HONDA KTM KTM KTM KTM

*DUE TITOLI / *TWO TITLES


20

X-LITE

DANNY KENT

PERFORMANCE HELMETS

DANILO PETRUCCI

21


22

GRAZIE AL CONTRIBUTO DEI NOSTRI

PILOTI, NASCE LA NUOVA TECNOLOGIA CARBON FITTING.

THANKS TO THE CONTRIBUTION OF OUR

RIDERS, THE NEW CARBON FITTING TECHNOLOGY IS BORN.

23

Caratterizzata dalla presenza di filamenti a base di carbonio attivo, l’innovativa imbottitura interna CARBON FITTING è il risultato di scrupolosi test effettuati presso i circuiti ed è garanzia di prestazioni eccellenti e benefici concreti in ogni situazione di guida. 100% naturale e batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti), il carbonio attivo è un elemento termoregolatore, in quanto favorisce l’evaporazione del sudore e mantiene costante la temperatura. Characterised by the presence of active È, inoltre, antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica) carbon filaments, the innovative internal e dissipativo, ovvero assorbe e disperde le cariche elettriche, CARBON FITTING padding is the result of limitandone lo scaricarsi nel corpo. ex tensive testing performed on the circuits, guaranteeing excellent performance and tangible benefits L’imbottitura CARBON FITTING, vera rivoluzione nel in every riding condition. mondo dei caschi, equipaggia tutti i caschi top di gamma della Collezione X-lite. 100% natural and bacteriostatic (skin-friendly and protecting it from pollutants), the active carbon is a thermo-regulating element, as it promotes the evaporation of sweat and helps keep the temperature constant. Additionally, it is also anti-static (helps control static electricity) and dissipative, absorbing and dispersing electrical charges, limiting their discharge in the body.

TRASPIRANTE E TERMOREGOLATORE

BREATHABLE AND THERMO-REGULATING

TESSUTO CON FILAMENTI IN

CARBONIO ATTIVO

FABRIC WITH

The CARBON FITTING padding, a true revolution in the world of helmets, is equipping all top of the line helmets featured in the X-lite Collection.

ACTIVE CARBON FILAMENTS

ANTISTATICO E DISSIPATIVO

ANTI-STATIC AND DISSIPATIVE

BATTERIOSTATICO E 100% NATURALE

IN AMBITO SPORTIVO, QUESTA TECNOLOGIA HA DIMOSTRATO: • VARIAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA

BACTERIOSTATIC AND 100% NATURAL

3 VOLTE INFERIORE

• DIMINUZIONE FABBISOGNO OSSIGENO

MENO 3 LITRI AL MINUTO SOTTO SFORZO

• DIMINUZIONE FREQUENZA CARDIACA

MENO 4 BATTITI AL MINUTO 12%

• DIMUNUZIONE ACIDO LATTICO MENO

IN THE SPORTS SECTOR, THIS TECHNOLOGY HAS SHOWN: • VARIATION IN BODY TEMPERATURE

3 TIMES LOWER THAN USUAL

• DECREASE IN OXYGEN REQUIREMENT

LESS THAN 3 LITRES PER MINUTE UNDER STRESS

• REDUCED HEART BEAT

4 LESS BEATS PER MINUTE

• REDUCTION IN LACTIC ACID PRODUCTION 12%

LESS

FROM RACING TO YOUR PASSION


COMP

THR E

UTER SH EO

3 SYSTEM ON

TOU TVS RIN

ENTILATI GV

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

EYE

E TIV

AR ADAP WE

ELEASE V KR

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

AL ACTION DU

BLE ACTIO OU

N

D

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

ODEL

INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE

S ELL

NEW M

ELL SH

24

ITE FIBRE OS

EN DIN G O

N

X-1003 ULTRA CARBON è il casco apribile di X-lite per il moto-turista più esigente, realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio. Tre misure di calotta esterna ed un’estetica senza paragoni, associata ad un peso incredibilmente ridotto (- 60/80 gr. rispetto al modello X-1003). X-1003 ULTRA CARBON si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. È dotato di sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action e di un completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System). La nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, è realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. Infine, X-1003 ULTRA CARBON è dotato di visiera particolarmente ampia, schermo parasole VPS con protezione UV 400, Eyewear Adaptive e sistema di ritenzione Microlock2. X-1003 ULTRA CARBON is the flip-up helmet by X-lite for the more demanding Touring rider, developed with ultra-light carbon fibre shell. Three outer shell sizes and unmatched look, associated with an incredibly low weight (- 60/80 g than the model X-1003). X-1003 ULTRA CARBON comes with P/J homologation: the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. It is provided with a Dual Action double safety chin guard opening system and a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS). The new removable and washable inner padding (Carbon Fitting) is made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. In addition, X-1003 ULTRA CARBON is equipped with an ultra-wide visor, VPS sunscreen with UV 400 protection, Eyewear Adaptive system and Microlock2 retention system.

25


DYAD

1 FLAT BLACK

27

26

2 SCRATCHED CHROME

CARBON FITTING

EYEWEAR ADAPTIVE

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 152 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 152

3 FLUO YELLOW


COMP

ELL SH

ITE FIBRE OS

INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE

UTER SH EO

S ELL

THR E

28

3 SYSTEM ON

TOU TVS RIN

ENTILATI GV

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

EYE

E TIV

AR ADAP WE

ELEASE V KR

BLE ACTIO OU

N

D

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

AL ACTION DU

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

VER

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

EN DIN G O

N

X-1003 è il casco apribile di X-lite per il moto-turista: tre misure di calotta esterna, design innovativo e le migliori soluzioni tecniche. Si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. X-1003 è dotato di sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action e di un completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System). L’imbottitura interna amovibile e lavabile, particolarmente confortevole, è realizzata con i migliori tessuti. Infine, X-1003 è dotato di visiera particolarmente ampia, schermo parasole VPS con protezione UV 400, Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione Microlock2 e predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. X-1003 is the flip-up helmet by X-lite for the Touring rider: three outer shell sizes, an innovative design and the best technical solutions. It comes with P/J homologation: the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. X-1003 is provided with a Dual Action double safety chin guard opening system and a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS). The removable and washable comfort padding has been conceived with the best fabrics. In addition, X-1003 features an ultra-wide visor, VPS sunscreen with UV 400 protection, Eyewear Adaptive system, Microlock2 retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.

29


MILLSTATT N-COM Nr. 07 | 2015

X-LITE X-1003

30

13 FLAT BLACK

14 FLAT BLACK

15 METAL WHITE

N

GR A PE W HIC S

31

RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD

HI-VISIBILITY N-COM

ELEGANCE N-COM

1 BLACK

2 SILVER

3 METAL WHITE

4 FLAT BLACK

6 LAVA

EYEWEAR ADAPTIVE

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 152 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 152

9 FLUO YELLOW


COMP

THR E

UTER SH EO

DEFLEC ATH

TOR

BRE

3

ELEASE V KR

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

RIENCE XPE

MFORT CO

RACING E

WI

OR

PROTECT ND

BLE ACTIO OU

N

D

DD-RING

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

ODEL

S ELL

NEW M

ELL SH

32

ITE FIBRE OS

EN DIN G O

N

INTEGRALE | FULL-FACE X-802RR ULTRA CARBON è il casco racing top di gamma di Nolangroup, risultato di anni di esperienza nelle competizioni motociclistiche presso i circuiti dei Campionati MotoGP e SBK. Ogni componente (calotta, visiera, imbottitura interna Racing Experience, sistema di ventilazione RAF - Racing Air Flow) è, infatti, frutto di sviluppi finalizzati ad un risultato costante di qualità e prestazioni assolute. Realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio (disponibile in tre misure), presenta un’estetica esclusiva, associata ad un peso incredibilmente ridotto (- 80/100 gr. rispetto al modello X-802RR). La nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, è realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. X-802RR ULTRA CARBON è dotato di sistema di ritenzione con doppi anelli. The X-802RR ULTRA CARBON is Nolangroup’s top-of-the-range racing helmet - the culmination of years of experience in the MotoGP and SBK competitions. Each component (shell, visor, Racing Experience comfort, ventilation system) is the result of innovative development, aimed at providing a product with constant quality and perfect performance. With an ultra-light carbon fibre shell (available in three different sizes), this model matches an exclusive design with an incredibly low weight (- 80/100 g than the X-802RR). The new removable and washable inner padding (Carbon Fitting) is made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. X-802RR ULTRA CARBON is equipped with DD-ring retention system.

33


REPLICA

1 C.CHECA - CARBON

35

34

17 STONER SUZUKA - CARBON CARBON FITTING

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING

MOTOGP

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 153 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 153

3 CARBON


SBK

SHINY MESH

10 CARBON

12 CARBON

13 CARBON

37

36

14 CARBON

BTC

15 CARBON

11 CARBON

PURO SPORT

8 CARBON

PURO STAREUS

5 CARBON

6 CARBON

VISIERA AGGIUNTIVA DARK GREEN NELLA SCATOLA ADDITIONAL DARK GREEN VISOR IN THE BOX

2 CARBON


COMP

THR E

UTER SH EO

DEFLEC ATH

TOR

BRE

3

ELEASE V KR

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

RIENCE XPE

MFORT CO

RACING E

WI

OR

PROTECT ND

BLE ACTIO OU

N

D

DD-RING

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

ODEL

S ELL

NEW M

ELL SH

38

ITE FIBRE OS

EN DIN G O

N

INTEGRALE | FULL-FACE X-802RR è il casco racing in fibre composite di Nolangroup, sviluppato in tre misure di calotta esterna. In questo progetto sono confluiti anni di esperienza nelle competizioni motociclistiche ed ogni componente (calotta, visiera, imbottitura interna Racing Experience, sistema di ventilazione RAF - Racing Air Flow) è frutto di nuovi sviluppi finalizzati ad un risultato costante di qualità e prestazioni assolute. Ogni dettaglio è stato sviluppato seguendo un lungo percorso di sperimentazione presso i circuiti della MotoGP e della SBK: Casey Stoner, Jorge Lorenzo, Carlos Checa, Marco Melandri, Danny Kent ed altri piloti sponsorizzati dall’azienda hanno, infatti, testato e sperimentato molte delle innovative soluzioni tecniche che sono presenti su questo casco, disponibile per i motociclisti più sportivi ed esigenti. X-802RR assicura massimo comfort, grazie alla nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. X-802RR è dotato di sistema di ritenzione con doppi anelli. X-802R is the racing composite fibre helmet of Nolangroup, developed in three outer shell sizes. This design represents the culmination of years of experience in the top levels of motorcycle racing competitions. Each component (shell, visor, Racing Experience comfort, Racing Air Flow/ RAF ventilation system) is the result of innovative development, aimed at providing a product with constant quality and perfect performance. Each component was developed along an experimental and test scheme in the MotoGP and SBK World Championships: Casey Stoner, Jorge Lorenzo, Carlos Checa, Marco Melandri, Danny Kent and other riders sponsored by the Company tested and experimented many of the innovative technical solutions found on this helmet which is available for the most serious and demanding riders. Excellent comfort thanks to the new removable and washable inner padding (Carbon Fitting), made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. X-802RR is equipped with DD-ring retention system.

39


REPLICA

104 D.KENT - AQUAMARINE

Nr. 06 | 2009

X-LITE X-802

40

41

Vergleichtest von 9 Helme im Test, 5x MO-Tipp

RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT

Nr. 09 | 2010

X-LITE X-802 Vergleichtest von 9 Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

VINCITORE | WINNER

Nr. 09 | 2010

X-LITE X-802 Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD

108 E.BASTIANINI - CAYMAN BLUE

CARBON FITTING

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING

Nr. 03 | 2012

X-LITE X-802 Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD

Nr. 21 | 2012

X-LITE X-802R sehr gut & Testsieger RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD VINCITORE | WINNER

Nr. 04 | 2013

X-LITE X-802R Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIORE ACQUISTO | BEST BUY

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 153 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 153

87 M.BAIOCCO - SCRATCHED CHROME


REPLICA

85 C.DAVIES - FLAT ASPHALT

27 C.CHECA - PEARL BLUE

43

42

37 C.CHECA - FLAT BLACK

88 F.PIROVANO - FLAT WHITE

98 H.SYAHRIN - SCRATCHED CHROME

105 M.MELANDRI - SCRATCHED CHROME


REPLICA

90 C.DAVIES SEPANG - WHITE

LIGHT DOODLE

101 BLACK

99 BLACK

100 BLACK

102 FLAT BLACK

45

44

CAFE CLUB

96 FLAT BLACK

106 C.STONER SUZUKA - WHITE

START

7 BLACK

9 FLAT BLACK

107 D.PETRUCCI - WHITE

11 WHITE

103 SCRATCHED CHROME

97 SCRATCHED CHROME


COMP

ELL SH

ITE FIBRE OS

INTEGRALE | FULL-FACE UTER SHE RO

LLS

FOU

46

4 SYSTEM ON

TOU TVS RIN

ENTILATI GV

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

ELEASE V KR

BLE ACTIO OU

N

D

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

EYE

E TIV

AR ADAP WE

DD-RING

D

Photo courtesy Simon Palfrader for RED.

VER

IN CLU DE

DEP

SIO N

DY FOR REA

EN DIN G O

N

È il casco integrale di X-lite dedicato al Gran Turismo, disponibile in quattro misure di calotta esterna. Comfort assoluto, grazie al completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System/TVS), all’imbottitura interna (realizzata con pregiati tessuti) ed alla conformazione dei guanciali. La visiera particolarmente ampia permette al motociclista di fruire di un ampio campo di visione. In dotazione da quest’anno, anche lo schermo parasole VPS (con protezione UV 400) di colore giallo, pensato per favorire la guida in condizioni di scarsa visibilità, foschia e/o nebbia. X-702 GT prevede, infine, Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) ed è predisposto per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. X-702 GT is the full-face Touring helmet by X-lite, available in four outer shell sizes. Maximum comfort, thanks to a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS), the comfort padding (in choice fabrics) and to the cheek pad configuration. Moreover, an ultra-wide visor enables a wider field of vision. From this year, X-702 GT comes equipped also with the yellow VPS sunscreen (with UV 400 protection) designed to enhance riding conditions in poor visibility, mist and/or fog. In addition, Eyewear Adaptive system, DD-ring retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.

47


OFENPASS N-COM

46 SCRATCHED CHROME

43 CAYMAN BLUE

45 FLAT BLACK

N

GR A PE W HIC S

48

49

44 CORSA RED SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - GIALLO (NELLA SCATOLA) ADDITIONAL YELLOW VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION (IN THE BOX)

TONALE N-COM

41 FLAT BLACK

42 FLAT BLACK

EYEWEAR ADAPTIVE

START N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 154 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 154

1 BLACK

3 METAL WHITE

4 FLAT BLACK

47 SCRATCHED CHROME


COMP

THR E

UTER SH EO

3 SYSTEM ON

TOU TVS RIN

ENTILATI GV

ELEASE V KR

Calotta esterna “Extreme Titantech”, disponibile in tre misure, per il casco Touring di X-lite dall’anima sportiva. L’impiego di pregiate fibre composite (carbonio, vetro, Kevlar) conferisce alla calotta elevata resistenza e leggerezza (- 60/80 gr. rispetto al modello X-661). L’aspetto estetico del prodotto è poi impreziosito e reso esclusivo da un micro-strato esterno in titanio, metallo nobile particolarmente apprezzato per il basso peso e la tenuta strutturale che lo contraddistinguono. Imbottitura interna Touring Performance confezionata con tessuti di ultimissima generazione e comfort ai massimi livelli grazie anche ai guanciali monoblocco, in grado di assicurare prestazioni costanti sulle lunghe distanze. X-661 EXTREME TITANTECH è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Completano il prodotto il sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring), la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series, finiture di pregio ed inserti rifrangenti.

IDE RAW VIS

OR

ULT

R ISO

QUIC

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

BLE ACTIO OU

N

D

DD-RING

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

ODEL

INTEGRALE | FULL-FACE S ELL

NEW M

ELL SH

50

ITE FIBRE OS

EN DIN G O

N

“Extreme Titantech” outer shell available in three different sizes for the sporty X-lite Touring helmet. The finest composite fibres (carbon, glass, Kevlar) combine to produce a shell that is extremely strong yet lightweight (60-80 g lighter than the X-661). An exclusive outer titanium micro-layer - a precious metal that is particularly valued for its renowned lightness and structural strength – further embellishes the product’s look. The Touring Performance inner padding is made from latest generation fabrics which, together with the monoblock cheek pads, ensure ultimate comfort and consistent performance even over long distances. The X-661 EXTREME TITANTECH comes equipped also with the fully-adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. Finally, the product features DD-ring retention system, a high-quality finish and reflective inserts. Set up for the N-Com X-Series communication system.

51


52

VERDON N-COM

3 TITANIUM

53

4 TITANIUM

TITANTECH

Per lo stampaggio della calotta “Extreme Titantech” vengono impiegate pregiate fibre composite (carbonio, vetro, Kevlar) che conferiscono alla stessa elevata resistenza e leggerezza. L’aspetto estetico del prodotto è poi impreziosito e reso esclusivo da un micro-strato esterno in titanio, metallo nobile particolarmente apprezzato per il basso peso e la tenuta strutturale che lo contraddistinguono.

5 TITANIUM

6 TITANIUM

For the moulding of the “Extreme Titantech” outer shell, quality composite fibres are used (carbon, glass, Kevlar), ensuring a light weight and resistance. The aesthetic appearance of the product is then enhanced and rendered unique by an outer titanium micro-layer, noble metal particularly appreciated for its light weight and for the structural resistance that distinguish it.

PURO N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 154 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 154

1 TITANIUM

2 FLAT TITANIUM


COMP

ELL SH

ITE FIBRE OS

INTEGRALE | FULL-FACE UTER SH EO

S ELL

THR E

54

3

IDE RAW VIS

OR

ULT

QUIC

ELEASE V KR

R ISO

BLE ACTIO OU

N

D

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

DD-RING

VER

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

EN DIN G O

N

X-661 è il casco integrale Touring di X-lite dall’anima sportiva, sviluppato in tre misure di calotta esterna. Imbottitura interna Touring Performance confezionata con tessuti di ultimissima generazione e comfort ai massimi livelli grazie anche ai guanciali monoblocco, in grado di assicurare prestazioni costanti sulle lunghe distanze. X-661 è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Infine, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring), predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series, finiture di pregio ed inserti rifrangenti. X-661 is the X-lite Touring helmet maintaining a distinctly sporty feel and available in three outer shell sizes. The Touring Performance inner padding is made from latest generation fabrics, which, together with the monoblock cheek pads, ensure ultimate comfort and consistent performance even over long distances. X-661 is also equipped with the fully-adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. Finally, DD-ring retention system, set up for the N-Com X-Series communication system, high quality finish and reflective inserts.

55


SANT’ANDREA N-COM

27 METAL BLACK

VINTY N-COM

28 METAL BLACK

22 FLAT BLACK

23 METAL WHITE

57

56

SIRÈNE N-COM

FRANTIS N-COM

10 FLAT ASPHALT

30 METAL WHITE

29 FLAT BLACK

13 METAL WHITE

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

START N-COM PONT CROIX N-COM

25 FLAT BLACK

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 155 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 155

3 METAL WHITE

26 METAL WHITE

SPOX N-COM

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

1 BLACK

8 FLAT ASPHALT

9 METAL WHITE

4 FLAT BLACK


COMP

ELL SH

ITE FIBRE OS

UTER SH EO

S ELL

THR E

58

3

RIENCE XPE

MFORT CO

RACING E

WI

OR

PROTECT ND

DD-RING

D

Photo courtesy Motociclismo.

VER

IN CLU DE

DEP

SIO N

DY FOR REA

EN DIN G O

N

INTEGRALE | FULL-FACE Pensato per gli utilizzatori di moto di tipologia motard ed enduro stradale, ma assolutamente performante anche nell’uso su sterrato, X-551 GT è disponibile in tre misure di calotta esterna e può essere utilizzato nella sua dotazione completa, oppure senza frontino. L’impiego di tessuti di ultima generazione per la confezione dell’imbottitura interna di conforto Touring Performance ed i guanciali sono alla base di un significativo miglioramento in termini di calzata e vestibilità. Scrupolosa anche la cura dei dettagli estetici. X-551 GT si caratterizza per l’ampio frontino, la visiera perfettamente integrata con il design del prodotto e l’efficace sistema di ventilazione. In dotazione da quest’anno, anche lo schermo parasole VPS di colore giallo, pensato per favorire la guida in condizioni di scarsa visibilità, foschia e/o nebbia. X-551 GT è, inoltre, equipaggiato con sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) e predisposto per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. Designed for riders of motard and street enduro motorbikes, but also ideal for dirt roads, X-551 GT is available in three outer shell sizes and can be used in its full configuration or without the peak. The use of latest generation fabrics for the Touring Performance inner comfort padding and the cheek pads have significantly improved comfort and fit. The look of the helmet has also been meticulously thought through. X-551 features a broad peak, a visor that is perfectly integrated with the design of the product and an efficient ventilation system. From this year, it comes equipped also with the yellow VPS sunscreen (with UV 400 protection) designed to enhance riding conditions in poor visibility, mist and/or fog. Finally, DD-ring retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.

59


ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

60

ADVENTURE N-COM Nr. 02 | 2011

X-LITE X-551

X-LITE X-551

★★★★★

Vergleichtest von 7 Visier-Endurohelmen

RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD

Nr. 02 | 2012

X-LITE X-551 Comparative test on 9 Crossover Helmets RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIOR PUNTEGGIO BEST SCORE

9 METAL WHITE

11 FLAT BLACK

Nr. 06 | 2012

61

RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT

Nr. 09 | 2015

X-551 GT RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIOR RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO BEST PRICE QUALITY RELATION

CALAMA N-COM

DESERT HAWK N-COM

18 FLAT BLACK

22 FLAT BLACK

19 FLAT BLACK

23 FLAT BLACK

20 FLAT MILITARY

21 SCRATCHED CHROME

SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - GIALLO (NELLA SCATOLA) ADDITIONAL YELLOW VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION (IN THE BOX)

START N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 155 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 155

3 METAL WHITE

4 FLAT BLACK


COMP

ELL SH

ITE FIBRE OS

CROSSOVER UTER SH EO

S ELL

THR E

62

3 SYSTEM ON

TOU TVS RIN

ENTILATI GV

ELEASE V KR

R ISO

QUIC

RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

WI

OR

PROTECT ND

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

X-403 GT è il crossover di X-lite dedicato prima di tutto al “Gran Turismo”. Le innovative placche laterali in policarbonato LEXAN™ connotano fortemente l’estetica di questo modello, rendendolo così decisamente riconoscibile. Contenuti dimensioni e peso del prodotto. Disponibile in tre misure di calotta esterna, X-403 GT presenta una mentoniera protettiva amovibile (completa di presa d’aria) che supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. L’imbottitura interna di conforto Touring Performance è confezionata con tessuti pregiati, selezionati con le stesse premure adottate per i caschi X-lite di ultima generazione. L’ottima calzata e la vestibilità del casco sono valorizzate anche da una scrupolosa cura dei dettagli estetici. X-403 GT è, inoltre, caratterizzato dal sistema di ventilazione TVS (Touring Ventilation System), dall’ampia visiera e dallo schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Completano il prodotto Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione Microlock2 e predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series.

D

Photo courtesy RED.

VER

IN CLU DE

DEP

SIO N

DY FOR REA

EN DIN G O

N

X-403 GT is the crossover by X-lite, designed first and foremost for “Gran Turismo”. The eye-catching innovative Lexan™ polycarbonate side plates typify the look of this model making it instantly recognizable, whilst not affecting the size and weight of the product. Available in three outer shell sizes, the X-403 GT is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard (complete with air intake) has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. The Touring Performance inner comfort padding is made from choice fabrics, selected with the same consideration as for the latest generation X-lite helmets. Its superior comfort and fit are further enhanced by the meticulous attention to detail paid to the look of the helmet. X-403 GT also features the Touring Ventilation System (TVS), a wide visor and the fully adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. The Eyewear Adaptive system, Microlock2 retention system and set up for the N-Com X-Series communication system complete the outfit of this product.

63


HI-VISIBILITY N-COM

ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

9 FLUO YELLOW

65

64

ELEGANCE N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM. IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 156 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 156

1 BLACK

2 SILVER

3 METAL WHITE

4 FLAT BLACK

6 LAVA


COMP

THR E

UTER SH EO

3 RMA RFO NC

OMFORT EC

RING P E TOU

ODEL

DEMI-JET S ELL

NEW M

ELL SH

66

ITE FIBRE OS

DD-RING

X-201 ULTRA CARBON è il nuovo casco jet di radicale ispirazione vintage realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio. Tre misure di calotta esterna ed una CURA ESTETICA senza paragoni, associata ad un peso incredibilmente ridotto. Cinque bottoni automatici posizionati sulla calotta esterna per l’aggancio di visiere e/o frontini, ulteriori elementi metallici e finiture in pelle per l’imbottitura interna contribuisco ad impreziosire questo nuovo modello. X-201 si caratterizza per i volumi contenuti e l’eccellente comfort. L’imbottitura interna è un connubio tra estetica “vintage” e modernità: è, infatti, completamente sfoderabile e realizzata con tessuti ad alta imbevenza e presenta una cuffia micro-forata. X-201 è, infine, dotato di linguetta passa-occhiali. X-201 ULTRA CARBON is the new vintage-inspired jet helmet featuring an ultra-light carbon fibre shell. Three outer shell sizes and unmatched look, associated with an incredibly low weight. Five snap buttons on the outer shell to fix visors and/or peaks, additional metallic enhancements and leather finishing for the inner padding further embellish this new model. X-201 is characterized by its limited volume and supreme comfort. The inner padding is the perfect blend of the “vintage” look with modern functionality, completely removable and made from highly-absorbent fabrics with a micro-perforated liner. Finally, it features a flap with a groove for glasses.

67


WILLOW SPRINGS

2 CARBON

NEW M

DEMI-JET

COMP

THR E

S ELL

OMFORT EC

RMA RFO NC

DD-RING

1 CARBON

CUFFIA MICRO-FORATA MICRO-PERFORATED LINER

ELEMENTI METALLICI E BOTTONI AUTOMATICI METALLIC ENHANCEMENTS AND SNAP BUTTONS

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 156 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 156

UTER SH EO

3

X-201 is the new vintage-inspired jet helmet. Five snap buttons on the outer shell to fix visors and/or peaks, additional metallic enhancements and leather finishing for the inner padding further embellish this new model. Developed in three outer shell sizes, X-201 is characterized by its limited volume and supreme comfort. The inner padding is the perfect blend of the “vintage” look with modern functionality, completely removable and made from highly-absorbent fabrics with a micro-perforated liner. Finally, X-201 features a flap with a groove for glasses. PURO

ITE FIBRE OS

ELL SH

LINGUETTA PASSA-OCCHIALI FLAP WITH A GROOVE FOR GLASSES

ODEL

X-201 è il nuovo casco jet in fibre composite di radicale ispirazione vintage. Cinque bottoni automatici posizionati sulla calotta esterna per l’aggancio di visiere e/o frontini, ulteriori elementi metallici e finiture in pelle per l’imbottitura interna contribuisco ad impreziosire questo nuovo modello. Sviluppato in tre misure di calotta esterna, X-201 si caratterizza per i volumi contenuti e l’eccellente comfort. L’imbottitura interna è un connubio tra estetica “vintage” e modernità: è, infatti, completamente sfoderabile e realizzata con tessuti ad alta imbevenza e presenta una cuffia micro-forata. X-201 è, infine, dotato di linguetta passa-occhiali.

RING P E TOU

68

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

69


LAS CRUCES

18 METAL BLACK

SANTA MONICA

19 METAL BLACK

16 METAL WHITE

17 METAL WHITE

71

70

FLAGSTAFF

FRESNO

1 BLACK

3 METAL WHITE

14 CAYMAN BLUE

4 FLAT BLACK

CALIENTE

15 SCRATCHED CHROME

10 SCRATCHED CHROME

5 BLACK FLAKE

7 GOLD FLAKE

12 FLAT BLACK

8 RED FLAKE

13 METAL BLACK

11 SILVER FLAKE


NOLAN MORE THAN JUST A HELMET

72

CASEY STONER

73


NEW M

INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE

ODEL

Definitivo compimento dell’integrale apribile top di gamma Nolan, N104 ABSOLUTE si caratterizza per l’imbottitura interna di conforto, decisamente rinnovata. Bandelle sottogola integrate nei guanciali e, pertanto, amovibili e lavabili e guanciali monoblocco riprogettati sono alla base di un ulteriore miglioramento in termini di insonorizzazione e di vestibilità del prodotto. Inoltre, Eyewear Adaptive, garanzia di comfort per i portatori d’occhiali ed inserti di colore rosso che connotano esteticamente il nuovo interno. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N104 ABSOLUTE conferma le tanto apprezzate caratteristiche del predecessore: doppia omologazione P/J e sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action, sistema di ventilazione Airbooster Technology (per un’ottimale climatizzazione interna in ogni condizione d’utilizzo), visiera particolarmente ampia (ultrawide visor), schermo parasole interno VPS con protezione UV 400 e richiamo automatico, sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending) a doppia leva. N104 ABSOLUTE è, inoltre, dotato di predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e per l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal).

E TIV

AR ADAP WE

EYE

ES S "E

M

ER

N A L"

DY FOR REA

SIG

74

G E N C Y STOP

Final completion of the Nolan top of the range flip-up full-face helmet, N104 ABSOLUTE is characterized by inner comfort padding, undoubtedly upgraded. Chin straps integrated in the cheek pads and, therefore, removable and washable and redesigned monoblock cheek pads are the basis of a further improvement in terms of soundproofing and fitting of the product. In addition, Eyewear Adaptive system, a guarantee of comfort for eyeglass wearers and red inserts that aesthetically feature the new comfort padding. Developed in two outer shell sizes, N104 ABSOLUTE confirms the much appreciated features of its predecessor: P/J double approval and Dual Action double safety opening system of the chin guard, Airbooster Technology ventilation system (for excellent internal climate control in all conditions of use), ultra-wide visor, inner VPS sunscreen with UV 400 protection and automatic retraction, Microlock2 (patent pending) double lever retention system. N104 ABSOLUTE is also set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).

75


ITALY N-COM

52 SCRATCHED CHROME

53 METAL WHITE

COMO N-COM

46 CORSA RED

47 FLAT BLACK

Nr. 06 | 2011

NOLAN N104

76

77

★★★★★ RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

OTTIMO | VERY GOOD

Nr. 04 | 2012

NOLAN N104 Comparative test on 9 Modular Helmets RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIOR PUNTEGGIO BEST SCORE

48 METAL WHITE

TECH N-COM

50 CAYMAN BLUE

27 FLAT BLACK

51 FLAT BLACK

54 METAL BLACK

55 SCRATCHED CHROME

28 METAL WHITE

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

SPECIAL N-COM

9 BLACK GRAPHITE

11 SALT SILVER

12 METAL BLACK

EYEWEAR ADAPTIVE

HI-VISIBILITY N-COM

22 FLUO YELLOW

CLASSIC N-COM BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS

INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 158 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 158

1 PLATINUM SILVER

3 GLOSSY BLACK

4 LAVA GREY

5 METAL WHITE

10 FLAT BLACK


INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE

78

Apprezzato per il design e per l’elevato standard qualitativo comune a tutti i prodotti Nolan, N91 EVO è l’integrale apribile ideale per un utilizzo sia Touring che cittadino. L’imbottitura interna, completamente amovibile e lavabile, assicura massimo comfort, grazie all’impiego di tessuti di eccellente qualità ed all’integrazione delle bandelle sottogola. Doppia omologazione P/J e sistema di apertura della mentoniera Dual Action (brevettato, atto a ridurre il rischio d’apertura accidentale della stessa). Completano il prodotto lo schermo parasole VPS con protezione UV 400, il sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending) a doppia leva e la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com.

Photo courtesy Moto.it - Luca Bracali for BMW.

Highly appreciated for its design and its high standard of quality common to all Nolan products, N91 EVO is the full-face, flip-up helmet suitable for touring and urban riding alike. The fully removable and washable liner ensures even greater comfort thanks to the widespread use of superior quality fabrics. The fit has also been improved by the integration of the chin straps into the inner comfort padding. P/J double homologation and Dual Action chin guard opening system (patented, to reduce the risk of unintentional opening). VPS sunscreen with UV 400 protection, Microlock2 (patent pending) double lever retention system and set up for the N-Com communication system complete the outfit of this product.

79


AMMERSEE N-COM

39 GLOSSY WHITE

38 FLAT BLACK

NOLAN N91

80

81

RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIOR RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO BEST QUALITY/PRICE RELATION

HI-VISIBILITY N-COM

42 CORSA RED

CLASSIC N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE VENTILATION SYSTEM

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 158 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 158

22 FLUO YELLOW

40 CAYMAN BLUE

1 PLATINUM SILVER

3 GLOSSY BLACK

SPECIAL N-COM

4 LAVA GREY

9 BLACK GRAPHITE

5 METAL WHITE

11 SALT SILVER

10 FLAT BLACK

12 METAL BLACK


NEW M

INTEGRALE | FULL-FACE

ODEL

E TIV

AR ADAP WE

EYE

ES S "E

M

ER

N A L"

DY FOR REA

SIG

82

G E N C Y STOP

È il nuovo integrale da strada top di gamma di Nolan. Si caratterizza per il design sportivo ed elegante e per significativi elementi tecnici innovativi. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N87 presenta in primo luogo un innovativo meccanismo visiera a funzionalità basculante (patent pending) che consente una maggiore estensione della superficie coperta dalla visierina resistente all’appannamento Pinlock® e riduce il rischio di aperture/chiusure accidentali della visiera come pure di infiltrazioni dalla stessa. L’imbottitura interna, di nuova concezione, è realizzata con tessuti micro-forati a doppia densità. Comfort ai massimi livelli, grazie anche al sistema Eyewear Adaptive (pensato per coloro che indossano occhiali) ed all’ampio paravento traforato. Efficace il sistema di ventilazione, caratterizzato in particolare dalla presenza della collaudata Airbooster Technology. Completano il prodotto una visiera particolarmente ampia (ultrawide visor), lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 e regolabile in molteplici posizioni, il sistema di ritenzione a doppia leva Microlock2 (patent pending), la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal). It is the new top of the range road full-face helmet by Nolan, characterized by an elegant, sporty design and lots of technical innovative elements. Developed in two outer shell sizes, the N87 firstly features an innovative visor mechanism with tilting functionality (patent pending) that allows a greater extension of the area covered by the Pinlock® fogresistant visor and reduces the risk of accidental opening/closing of the visor as well as infiltrations. The inner padding, newly designed, is made with double density micro-perforated fabrics. Comfort of the highest level, also thanks to the Eyewear Adaptive system (designed for eyeglass wearers) and the wide perforated wind protector. An effective ventilation system characterized in particular by the presence of the tested Airbooster Technology. The product also includes a particularly large visor (ultra-wide visor), a fully-adjustable VPS sunscreen with 400 UV protection, the Microlock2 (patent pending) double lever retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).

83


ITALY N-COM

84

LEDLIGHT N-COM

32 METAL WHITE

MARTZ N-COM

29 GLOSSY BLACK

24 CAB YELLOW

30 GLOSSY BLACK

31 GLOSSY BLACK

25 CORSA RED

VPS REGOLABILE IN MOLTEPLICI POSIZIONI FULLY-ADJUSTABLE VPS

FUNZIONALITÀ BASCULANTE (patent pending) WITH TILTING FUNCIONALITY (patent pending)

26 FLAT BLACK

EYEWEAR ADAPTIVE

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 159 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 159

27 METAL WHITE

28 SCRATCHED CHROME

85


FULGOR N-COM

21 FLAT BLACK

22 METAL BLACK

23 METAL BLACK

87

86

HARP N-COM

RAPID N-COM

16 FLAT LAVA GREY

9 BLACK GRAPHITE

20 METAL BLACK

17 METAL WHITE

CLASSIC N-COM

SPECIAL PLUS N-COM

19 FLAT BLACK

18 FLAT BLACK

12 METAL BLACK

15 PURE WHITE

3 GLOSSY BLACK

5 METAL WHITE

10 FLAT BLACK


88

INTEGRALE | FULL-FACE È il casco integrale di Nolan pensato per l’utilizzo stradale ed ideale per tutte le condizioni di utilizzo, dal lungo viaggio all’uso quotidiano in città. Contraddistinguono questo modello il design sportivo ed un prezzo veramente competitivo. Il segmento Gemini Replica, particolarmente apprezzato, si arricchisce di nuove varianti grafiche. L’interno tessile, completamente amovibile e lavabile, risulta particolarmente curato e confortevole. Ottimale il sistema di ventilazione. Sistema di ritenzione Microlock. It is Nolan’s full-face helmet developed for road use and ideal for all conditions, from long trips to daily use around town. This model stands out thanks to its sporty design and its competitive price. New graphic designs for the very appreciated Gemini Replica version. The fully removable and washable fabric liner is particularly comfortable and well designed. Excellent ventilation system and Microlock retention system.

89


GEMINI REPLICA

38 C. CHECA - FLAT BLACK

41 C. CHECA - FLAT WHITE

49 C. CHECA - METAL PEARL BLUE

50 C. CHECA - FLAT ASPHALT BLACK

91

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 159 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 159

90

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

43 C. STONER - METAL WHITE

46 C. STONER TRIBUTE - METAL WHITE

70 C. STONER SUZUKA - METAL WHITE

42 M. MELANDRI - AQ. METAL PEARL BLUE

47 M. MELANDRI - AQ. METAL WHITE

65 M. MELANDRI MISANO - METAL WHITE

71 D. PETRUCCI - METAL WHITE

66 C. DAVIES SEPANG - METAL WHITE

63 N. CANEPA - METAL BLACK

69 D. KENT - AQUAMARINE

67 E. BASTIANINI - FLAT ASPHALT BLACK

72 C. STONER SUZUKA - SCRATCHED CHROME

68 E. BASTIANINI - METAL WHITE


MOTOGP

62 MOTOGP - METAL BLACK

FLAZY

STYLET

59 FLAT BLACK

53 FLAT BLACK

54 METAL WHITE

93

92

TWIRL

WIRING

77 FLAT BLACK

74 METAL BLACK

75 METAL BLACK

76 METAL BLACK

78 SCRATCHED CHROME

SPORT

SWERVE

79 FLAT BLACK

80 FLAT BLACK

81 METAL WHITE

13 FLAT BLACK

14 PURE WHITE

VISIERA AGGIUNTIVA DARK GREEN NELLA SCATOLA ADDITIONAL DARK GREEN VISOR IN THE BOX

SMART

3 METAL BLACK

10 FLAT BLACK

15 PURE WHITE


INTEGRALE OFF-ROAD OFF-ROAD FULL-FACE

94

DD-RING

N53 è l’integrale off-road di Nolan. Design estremamente aggressivo e spiccata personalità per un prodotto in linea con i più recenti trend della categoria. Sviluppato in due differenti misure di calotta esterna, N53 presenta un oblò particolarmente ampio, capace di adattarsi a svariate tipologie di occhiali. La forma posteriore della calotta stessa è stata progettata per ospitarne il nastro. Massima la cura prestata per lo sviluppo dell’interno, realizzato con tessuti vivacemente colorati di ultimissima generazione che si caratterizzato per l’elevata traspirabilità e capacità d’assorbimento del sudore. L’imbottitura interna risulta facilmente estraibile per favorire le operazioni di lavaggio (particolarmente frequenti nell’utilizzo off-road del prodotto). L’efficace sistema di ventilazione offre un’ottima climatizzazione interna ed è caratterizzato da molteplici prese d’aria ed estrattori, oltre che dall’AirBooster Technology. Sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring). N53 is the off-road full-face helmet by Nolan. Extremely aggressive design and ostentatious personality for a product in line with the latest trends in its class. Available in two different outer shell sizes, the N53 features an extra-wide window to accommodate different types of glasses. The rear of the shell itself has been designed to house the strap. Maximum care has been taken in designing the lining with the latest generation, brightly coloured, sweat-absorbing and highly breathable fabrics. The inner padding can be easily removed for washing (particularly for off-road use). The effective ventilation system offers optimal internal climate control and features several air intakes and extractors as well as AirBooster Technology. DD-ring retention system.

95


PRACTICE REPLICA

14 N. CANEPA - METAL BLACK

19 C. CHECA - METAL PEARL BLUE

97

96

20 C. DAVIES SEPANG - METAL WHITE

MOVIMENTO FRONTINO. PEAK MOVEMENT.

RODEO AIR

INSERTI DI COLORE GIALLO FLUO FLUO YELLOW INSERTS

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 160 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 160

25 METAL WHITE

21 D. PETRUCCI - METAL WHITE

22 C. STONER SUZUKA - METAL WHITE


LAZY BOY

23 LED YELLOW

COMP

24 METAL WHITE

6 METAL BLACK

11 METAL WHITE

18 METAL BLACK

99

98

FLAXY

2 CAB YELLOW

4 METAL WHITE SMART

CLIFFHANGER

26 FLAT MILITARY GREEN

16 SCRATCHED CHROME

27 SCRATCHED CHROME 3 METAL BLACK

10 FLAT BLACK

15 PURE WHITE


NEW M

CROSSOVER

ODEL

N44 EVO rappresenta l’evoluzione del modello N44, il casco crossover top di gamma di Nolan, ora arricchito con la nuova imbottitura interna di conforto che, per le soluzioni tecniche ed estetiche adottate, risulta essere parente stretta di quella che equipaggia N104 ABSOLUTE. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N44 EVO è in grado di soddisfare le esigenze del motociclista più esperto, sia in estate che in inverno, in città come negli spostamenti extra-urbani. Il casco si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. Estremamente apprezzati l’ampia visiera (ultrawide visor) ed il sistema di ventilazione, caratterizzato dalla presenza della collaudata Airbooster Technology. N44 EVO è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending), predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com ed innovativo ESS (Emergency Stop Signal). The N44 EVO is the evolution of the N44 model, the top-of-the-range crossover helmet by Nolan, now enriched with new comfort padding which, because of the technical and aesthetic solutions adopted, appears to be a close relative to the lining which equips the N104 ABSOLUTE. Produced in two outer shell sizes, the N44 EVO is able to meet the needs of the most experienced rider, both in summer and winter, in cities and on out-of-town excursions. The helmet is approved in P/J double configuration: in fact, the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE for fullface helmets. Highly appreciated are the wide visor and the ventilation system, characterised by the presence of the tested Airbooster Technology. N44 EVO is also equipped with a VPS sunscreen with UV 400 protection, Microlock2 (patent pending) double lever retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).

ES S "E

M

ER

N A L"

DY FOR REA

SIG

100

G E N C Y STOP

101


ITALY N-COM

ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

102

15 SCRATCHED CHROME

16 METAL WHITE

HI-VISIBILITY N-COM

12 FLUO YELLOW

Nr. 07 | 2013

103

NOLAN N44 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

1째 QUALIFICATO TEST WINNER

NOLAN N44 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

MIGLIOR NOTA TECNICA BEST TECHNICAL JUDGMENT

COMO N-COM

32 CORSA RED

33 FLAT BLACK

34 METAL WHITE

BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS

SPECIAL N-COM

25 BLACK GRAPHITE

CLASSIC N-COM

1 PLATINUM SILVER

26 METAL BLACK

38 CAYMAN BLUE

39 FLAT BLACK

40 METAL BLACK

41 SCRATCHED CHROME

27 SALT SILVER

INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM. IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 160 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 160

3 GLOSSY BLACK

4 LAVA GREY

5 METAL WHITE

10 FLAT BLACK


CROSSOVER

104

N40 FULL è il casco crossover di Nolan. Ottimo per la città, è ideale anche per spostamenti extraurbani, grazie all’ampio equipaggiamento di serie comprensivo di mentoniera e frontino. La mentoniera protettiva amovibile, completa di presa d’aria, supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. Alle preziose dotazioni di serie (AirBooster Technology, schermo parasole VPS con protezione UV 400 e regolazione a 6 scatti, visiera particolarmente ampia …) si affianca un interno pensato per offrire elevato comfort di guida anche sulle lunghe distanze. La calzata del prodotto in configurazione integrale è agevolata dall’integrazione nell’imbottitura interna delle bandelle sottogola. Queste ultime assicurano un’ottima aderenza dell’imbottitura in corrispondenza del collo, grazie alla loro ampiezza. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock, la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal).

Photo courtesy In Sella.

M

SIG

ES S "E

ER

N A L"

DY FOR REA

G E N C Y STOP

N40 FULL is the new crossover helmet by Nolan. Thanks to the wide range of standard equipment, including chin guard and peak, this helmet is perfect for the city but also ideal for out-of-town touring. The helmet is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard, complete with air intake, has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. In addition to the outstanding standard features (AirBooster Technology, VPS sunscreen with UV 400 protection and 6-notch adjustment system, ultra-wide visor...), the lining has also been designed to offer a greater level of comfort, even over long distances. The chin straps have been integrated into the inner padding, ensuring an easier fit in full-face configuration. Because of its width, this ensures that the padding fits tightly around the neck. The Microlock retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal) complete the product.

105


ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

DUETTO PLUS N-COM

40 FLAT BLACK

41 FLAT BLACK

42 SCRATCHED CHROME

107

106

HI-VISIBILITY PLUS N-COM

CLASSIC PLUS N-COM

16 FLAT BLACK

17 GLOSSY BLACK

SPECIAL PLUS N-COM

SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161

18 METAL WHITE

30 BLACK GRAPHITE

19 PLATINUM SILVER

31 SALT SILVER

32 METAL BLACK

12 FLUO YELLOW

21 LAVA GREY

33 PURE WHITE


JET

108

È il casco jet pensato per il motociclista più esigente, grazie al design moderno ed accattivante ed alle varie caratteristiche tecniche. Il sistema di ventilazione (AirBooster Technology) e l’ampia visiera assicurano, unitamente al frontino(*), massimo comfort sia per l’uso in città che nei lunghi viaggi. N40 è dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, imbottitura interna completamente amovibile e lavabile, sistema di ritenzione Microlock, predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com ed innovativo ESS (Emergency Stop Signal). It is the jet helmet designed for the more demanding rider, with a gorgeous new modern design and advanced technical features. Its advanced ventilation system (AirBooster Technology), together with a wide visor and peak(*), ensure maximum comfort whether for use around town or on long trips. N40 is fitted with a VPS sunscreen with UV 400 protection, fully removable and washable comfort padding, Microlock retention system, set up for the N-Com communication system and innovative ESS (Emergency Stop Signal).

Photo courtesy In Sella.

M

SIG

ES S "E

ER

N A L"

DY FOR REA

G E N C Y STOP

(*) Disponibile come accessorio, è previsto per i segmenti Duetto Plus N-Com e Classic Plus N-Com (*) Available as an accessory, it comes as standard in the Duetto Plus N-Com and Classic Plus N-Com versions

109


DUETTO PLUS N-COM

ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

40 FLAT BLACK

41 FLAT BLACK

111

110

CLASSIC PLUS N-COM

16 FLAT BLACK

17 GLOSSY BLACK

18 METAL WHITE

SPECIAL N-COM

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161

9 BLACK GRAPHITE

11 SALT SILVER

19 PLATINUM SILVER

14 METAL BLACK

15 PURE WHITE


NEW M

DEMI-JET

ODEL

N33, il demi-jet “tecnico” di Nolan, si evolve e diventa N33 EVO. Elemento caratterizzante di questa evoluzione è l’imbottitura interna di conforto, rinnovata sia tecnicamente che esteticamente. La vestibilità del prodotto risulta ulteriormente migliorata, grazie alla nuova conformazione del paranuca (più avvolgente nella zona del collo) ed all’integrazione nell’imbottitura delle bandelle sottogola, pertanto amovibili e lavabili. Rinnovata anche l’impostazione estetica, ora in linea con quella dei più recenti modelli Nolan. Finiture estetiche carbonio si affiancano ai già apprezzati inserti rossi. Ulteriormente migliorato anche il sistema di ventilazione. Finiture carbonio, richiamate anche dai nottoli laterali, caratterizzano il sistema di estrazione. Completano il modello l’ampia visiera di colore light blue, lo schermo parasole VPS con protezione UV 400, il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N33, the “technical” demi-jet by Nolan, has evolved to become the N33 EVO. Characteristic element of this evolution is the inner comfort padding, upgraded both technically and aesthetically. The fitting is further improved thanks to the new configuration of the neck roll (more enveloping on the neck area) and the incorporation of the chin straps in the padding, therefore removable and washable. The aesthetic configuration has also been upgraded, now in line with that of the most recent Nolan models. The aesthetic finishes in carbon fibre are combined with the already appreciated red inserts. The ventilation system has also been further improved. The carbon fibre finishes, recalled also by the side cover plates, characterise the extraction system. This model is finally equipped with a wide light blue visor, the VPS sunscreen with UV 400 protection, the Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring).

Photo courtesy Marco Cavadini for Peugeot.

112

113


CLASSIC

1 PLATINUM SILVER

2 METAL WHITE

115

114

BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS

3 GLOSSY BLACK INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS

6 SCRATCHED CHROME

FINITURE ESTETICHE CARBONIO CARBON LOOK FINISHING

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161

4 FLAT BLACK


116

DEMI-JET N21 si arricchisce dell’ampia visiera sagomata e particolarmente coprente, divenendo così N21 VISOR, un prodotto adatto all’uso sia cittadino che extra-urbano. Lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 scompare all’interno della calotta, conferendo a quest’ultima una particolarità estetica e contenendone le dimensioni. La forma filante della calotta s’ispira al “vintage”, la tendenza del momento per tutte le età, pur presentando linee pulite e moderne. Svariati accostamenti cromatici tra imbottitura interna, bordo calotta, bordo VPS e profili del nottoli laterali consentono di ottenere molteplici declinazioni estetiche, di gusto classico e “vintage”. Tessuti di eccellente qualità per gli interni, disponibili in tre varianti. Curata nei minimi dettagli, l’imbottitura interna è concepita in modo da offrire la leggerezza tipica di un casco jet e, al tempo stesso, l’avvolgenza propria di un casco integrale. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N21 is enriched with a wide moulded visor offering excellent face coverage, so changing into N21 VISOR, a product ideal for both city and out-of-town touring. The VPS sunscreen with UV 400 protection vanishes into the shell, giving it a compact and unique look. The streamlined shape of the shell is inspired by the timeless “vintage” look, while presenting clean and modern lines. A multitude of different classic and “vintage” looks are available thanks to a variety of colour combinations for the inner padding, shell edge, VPS edge and side cover plates edge. Excellent quality fabrics have been used for the lining, available in three variations. The inner padding has been designed with meticulous attention to detail to offer the light weight expected of a jet helmet, together with the close fit of a full-face helmet. The Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the product.

117


IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

DUETTO

6 FLAT ASPHALT BLACK

7 FLAT BLACK

8 GLOSSY WHITE

9 GLOSSY WHITE

119

118

12 GLOSSY WHITE

14 GLOSSY WHITE

22 METAL BLACK

17 GLOSSY BLACK ASSO

21 FLAT BLACK

16 FLAT BLACK

18 SCRATCHED CHROME

20 SCRATCHED CHROME

CLASSIC

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 162 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 162

1 PLATINUM SILVER

5 METAL WHITE

10 FLAT BLACK


120

DEMI-JET N21 è il casco Nolan dall’anima minimalista ispirato al “vintage”, la tendenza del momento per tutte le età. Raccoglie l’eredità del predecessore N20 TRAFFIC e si presta anche per un utilizzo di tipo custom o café-racer. Lo schermo parasole interno VPS con protezione UV 400 è omologato e di colore light blue. Disponibile nella scatola anche nella colorazione dark green (a seconda del segmento), connota fortemente questo modello. Svariati accostamenti cromatici tra imbottitura interna, bordo calotta e bordo VPS, le grafiche e la calotta stessa consentono di ottenere molteplici declinazioni estetiche, di gusto classico e “vintage”. Tessuti di eccellente qualità per gli interni, disponibili in tre varianti. Curata nei minimi dettagli, l’imbottitura interna è concepita in modo da offrire la leggerezza tipica di un casco jet e, al tempo stesso, l’avvolgenza propria di un casco integrale. Completano N21 gli aeratori frontali (disponibili a seconda del segmento), il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N21 is the new Nolan helmet, a minimalistic product inspired by the timeless “vintage” look. It continues the legacy of its predecessor, the N20 TRAFFIC and is ideal for both custom riders and café-racers. The light blue inner VPS sunscreen with UV 400 protection is approved. In the box also in dark green (depending on the version), it really makes N21 a one-off model. A multitude of different classic and “vintage” looks are available thanks to a variety of colour combinations for the inner padding, shell edge and VPS edge, as well as the graphics and the shell itself. Excellent quality fabrics have been used for the lining, available in three variations. The inner padding has been designed with meticulous attention to detail to offer the light weight expected of a jet helmet, together with the close fit of a full-face helmet The front aerators (availability depending on the version), Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the N21.

121


LARIO

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

2 FLAT BLACK

4 SCRATCHED CHROME

123

122

BANNER

25 FLAT BLACK

29 SCRATCHED CHROME

Nr. 05 | 2015

NOLAN N21 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT

PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT

SPEED JUNKIES

NEW

GR A P

SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - DARK GREEN DARK GREEN VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 162 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 162

HIC S

32 SCRATCHED CHROME

33 FLAT ASPHALT BLACK


CARIBE

13 CORSA RED

14 FLAT ASPHALT BLACK

15 FLAT BLACK

17 FLAT MILITARY GREEN

18 METAL BLACK

19 METAL WHITE

20 PEARL IVORY

125

124

24 SCRATCHED CHROME

TRICOLORE

40 METAL WHITE

36 AQUAMARINE

37 CAYMAN BLUE

31 METAL WHITE

DURANGO

CLASSIC

5 METAL WHITE

6 FLAT BLACK

7 FLAT BLACK

34 SCRATCHED CHROME

41 BLACK FLAKE

42 GOLD FLAKE

43 RED FLAKE

44 SILVER FLAKE

10 FLAT BLACK


GREX 126

GREAT VALUE HELMETS

127


POLY C

ONTROL LC

T LIF

DUA

REM

ABLE INTE OV

ELEASE V KR

R ISO

QUIC

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

ODEL

INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE

R RIO

NEW M

ELL SH

128

ONATE ARB

EN DIN G O

N

G9.1 EVOLVE è l’evoluzione del modello G9.1, l’integrale apribile Grex moderno e sportivo. Look decisamente più “appealing”, grazie alla nuova imbottitura interna di conforto, amovibile e lavabile, con accostamenti di dettagli colore verde lime. La collezione si arricchisce del nuovo segmento Couplé: abbinamenti colore calotta/scocca che rendono il prodotto decisamente accattivante. G9.1 EVOLVE si caratterizza per la doppia omologazione P/J e prevede sistema di apertura Dual Control Lift che, posizionato al centro della mentoniera, ne consente l’apertura utilizzando una sola mano. Si caratterizza, inoltre, per il completo sistema di ventilazione: prese d’aria anteriori abbinate all’estrattore che, integrato nello spoiler posteriore, provvede ad un’ottimale aerazione interna. La visiera con meccanismo di sgancio rapido è predisposta per essere equipaggiata con la visierina interna resistente all’appannamento Pinlock® (acquistabile separatamente). Completano il prodotto lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 (posizionato all’interno ed azionabile dall’esterno) ed il sistema di ritenzione Microlock. G9.1 EVOLVE is an update of the full-face, flipup, modern and sporty G9.1 model. Its look has been significantly enhanced thanks to the colourcoordinated removable and washable inner padding with lime green detailing. The new Couplé version offers striking colour combinations for the shell/chin guard, further reinforcing its fashionable appeal. G9.1 EVOLVE is approved in P/J double configuration. The Dual Control Lift system, positioned in the centre of the chin guard, allows an easy, one-handed opening. Moreover, it is characterized by a full ventilation system: front air intakes combined with the extractor (integrated in the rear spoiler) which ensures an excellent internal ventilation. The visor with a quick release buckle mechanism is ready to be used with the Pinlock® fog-resistant inner visor (sold separately). Finally, G9.1 EVOLVE features VPS inner sunscreen with UV 400 protection (which can be operated from the outside) and Microlock retention system.

129


COUPLÉ

6 CORSA RED

7 FLAT BLACK

8 FLAT MILITARY GREEN

131

130

9 LED YELLOW

KINETIC

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163

1 METAL BLACK

10 METAL WHITE

2 FLAT BLACK

3 METAL SILVER

4 METAL WHITE

5 BLACK GRAPHITE


POLY C

37 CAB YELLOW

38 CORSA RED

ELL SH

INTEGRALE | FULL-FACE

R ISO

ELEASE V KR

REM

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

DY FOR REA

D

DEP

40 FLAT BLACK

SIO N

39 FLAT BLACK VER

IN CLU DE

It is the full-face street helmet of the Grex collection, now available with a new vintage-inspired graphic design. The easily removable and washable comfort padding is significantly enhanced thanks to lime green detailing. Air intakes positioned on the chin guard and in the upper part of the helmet combined with the rear extraction system ensure an ideal temperature in all conditions of use. The visor, suitable for equipping with the Pinlock® fog-resistant inner visor, is easily removable, without using tools. Finally, Microlock retention system.

ABLE INTE OV

R RIO

È il casco integrale da strada della collezione Grex, ora disponibile in una nuova variante grafica caratterizzata da linee vintage. L’imbottitura interna, facilmente amovibile e lavabile, è impreziosita con dettagli di colore verde lime. Prese d’aria posizionate sul mento e nella parte superiore del casco così come il sistema di estrazione posteriore assicurano un clima ideale in ogni condizione di utilizzo. La visiera, predisposta per essere equipaggiata con visierina interna resistente all’appannamento Pinlock®, è facilmente amovibile, senza uso di utensili. Infine, sistema di ritenzione Microlock.

133

QUIC

132

IMATRA

ONATE ARB

EN DIN G O

N

41 METAL WHITE

KINETIC

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

2 FLAT BLACK

27 METAL WHITE

36 METAL BLACK


NEW M

INTEGRALE OFF-ROAD OFF-ROAD FULL-FACE The new full-face off-road helmet of the Grex collection boasts brand new enhancements and outstanding aesthetic features, such as lime green inner comfort padding, DD-ring retention system and side wire mesh. The Kinetic version is available with a polished black or matt black finish, while the Couplé version offers eye-catching colour combinations for the shell/ components.

135

ONATE ARB

ELL SH

Il nuovo casco integrale off-road della collezione Grex presenta dotazioni e finiture estetiche rinnovate: imbottitura interna di conforto di colore verde lime, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) e reti metalliche laterali. Contrasti lucido/opaco su base nera per la versione Kinetic. Il segmento Couplé si caratterizza, invece, per gli accattivanti accostamenti colore calotta/componenti.

2 FLAT BLACK

ODEL

POLY C

134

KINETIC

DD-RING

COUPLÉ

6 FLAT BLACK

7 FLAT BLACK

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.


POLY C

ELL SH

KINETIC

1 METAL BLACK

CROSSOVER

ULT

REM

ABLE INTE OV

IDE RAW VIS

OR

2 FLAT BLACK

ELEASE V KR

R ISO

G4.1 PRO is the crossover by Grex. Designed for both urban and touring riding, it is very competitively priced. The helmet is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. Suitable caps are provided to use the product without the chin guard. The helmet owes its modern lines to the upper air intake and the two rear extractors. G4.1 PRO also features a wide visor and VPS sunscreen with UV 400 protection. Fully removable and washable inner padding made from highly breathable fabrics. Finally, Microlock retention system.

R RIO

G4.1 PRO è il crossover di Grex. Consacrato all’utilizzo sia Touring sia cittadino, si colloca in una fascia di prezzo competitiva. La mentoniera protettiva amovibile supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. In dotazione, appositi tappi per l’utilizzo del prodotto senza mentoniera. Linee moderne per la presa d’aria superiore e per i due estrattori posteriori. G4.1 PRO si caratterizza, inoltre, per l’ampia visiera e per lo schermo parasole VPS con protezione UV 400. Per il confezionamento dell’imbottitura interna, completamente amovibile e lavabile, sono stati impiegati tessuti altamente traspiranti. Infine, sistema di ritenzione Microlock.

137

QUIC

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

IN CLU DE

D

DEP

SIO N

DY FOR REA

VER

136

ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS

ONATE ARB

EN DIN G O

N

3 METAL SILVER

4 METAL WHITE

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

5 BLACK GRAPHITE


POLY C

ELL SH

JET REM

ABLE INTE OV

IDE RAW VIS

OR

ULT

G4.1 is the jet by Grex, designed for both urban and touring riding. Very competitively priced, it owes its modern lines to the upper air intake and the two rear extractors. The G4.1 also features a wide visor and VPS sunscreen with UV 400 protection. Fully removable and washable inner padding made from highly breathable fabrics. Finally, Microlock retention system.

R RIO

G4.1 è il jet di Grex. Votato all’utilizzo sia Touring sia cittadino, si colloca in una fascia di prezzo molto competitiva. Linee moderne per la presa d’aria superiore e per i due estrattori posteriori. G4.1 si caratterizza, inoltre, per l’ampia visiera e per lo schermo parasole VPS con protezione UV 400. Completamente amovibile e lavabile l’imbottitura interna, confezionata con tessuti altamente traspiranti. Infine, sistema di ritenzione Microlock.

139

ELEASE V KR

KINETIC

R ISO

QUIC

1 METAL BLACK

2 FLAT BLACK

ROLOCK MIC LIFT TO OPEN

138

ALTRA CONFIGURAZIONE POSSIBILE OTHER POSSIBLE CONFIGURATION

ONATE ARB

3 METAL SILVER

5 BLACK GRAPHITE

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

4 METAL WHITE


141

ODEL ONATE ARB

ELL SH

R OUTE SHE LLS

2 MALIBÙ

ROLOCK MIC

6 AQUAMARINE

The demi-jet of the Grex collection this year boasts a brand new range of features and a completely new look. The light-blue “extra-long” visor ensures optimal riding comfort all year round, while the smokecoloured goggle-shaped visor (also included) is perfect for summer riding. New inner comfort padding with leather inserts matched with the chin strap. Side cover plates, comprising satin-finished and metallic components, further enhance the product’s look. New “fashion” colours for the entire range. These include the Malibù and 26MotiviperFareArte versions (see page …) Finally, Microlock retention system.

8 CORSA RED

10 FLAT MILITARY GREEN

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164

7 CAYMAN BLUE

LIFT TO OPEN

Il demi-jet della collezione Grex presenta quest’anno dotazioni ed una veste estetica ampiamente rinnovate. La visiera lunga di colore light blue assicura un ottimale comfort di guida in tutte le stagioni. Particolarmente indicata per il periodo estivo, inoltre, la visiera con taglio ad occhiale di colore smoke (inclusa nella scatola). Nuova imbottitura interna di conforto con inserti in pelle coordinati alla bandella sottogola. L’estetica del prodotto è ulteriormente impreziosita dai nottoli laterali che abbinano componenti a finitura satinata con componenti metallizzati. Nuove colorazioni “fashion” per l’intera gamma. Si segnalano i segmenti Malibù e 26MotiviperFareArte (vedi pag. …) Infine, sistema di ritenzione Microlock.

NEW M POLY C

DEMI-JET

TWO

140

VISIERA AGGIUNTIVA SMOKE NELLA SCATOLA ADDITIONAL SMOKE VISOR IN THE BOX

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

9 FLAT LED YELLOW

11 PEARL IVORY


#26MOTIVIPERFAREARTE

12 FLAT

13 FLAT

KINETIC

1 METAL BLACK

143

142

2 FLAT BLACK 15 FLAT

#26 MOTIVI PER FARE ARTE

Nolangroup incontra la creatività

in un progetto artistico dedicato ai talenti

14 FLAT

emergenti.

#26 REASONS FOR MAKING ART

Nolangroup embraces creativity

in an art project dedicated to emerging

Nolangroup associa da sempre la qualità e la sicurezza dei propri prodotti all’attenzione per il design. Allo stesso tempo, segue la politica di sponsorizzare fin da piccoli i più promettenti talenti delle Due Ruote per aiutarli a diventare Campioni del Mondo della MotoGP e Superbike. In linea con la filosofia di “sponsor dei sogni dei giovani talenti”, Nolangroup ha scelto di essere partner del progetto “#26 motivi per fare arte”, per contribuire ad aiutare i giovani italiani che debuttano sulla scena artistica e culturale. Cinque caschi Grex sono stati graficizzati con le opere vincitrici del concorso. Stili completamente diversi, ma che per temi e colori valorizzano le linee di questo casco demi-jet pensato per gli scooteristi cittadini amanti della moda.

talents.

Nolangroup has always associated the quality and safety of its products with attention to design. At the same time, the company is committed to the policy of sponsoring, since early childhood, the most promising talents from the world of “Two Wheels”, in order to help them become MotoGP and Superbike World Champions. In line with the “sponsor of the dreams of young talents” philosophy, Nolangroup has chosen to be a partner in the “#26 Reasons for Making Art” project, with a focus on helping young Italians emerging in the arts and culture scene. Five Grex helmets feature the winning graphics of the contest. Completely different styles, yet ones which in terms of themes and colours enhance the lines of this demi-jet helmet, designed for city scooter riders with a love for fashion.

4 METAL WHITE

16 GLOSSY


POLY C

ELL SH

3 FLAT BLACK

5 FLAT MILITARY GREEN

DEMI-JET PUSH

QUICK

EAS REL E B

KLE UC

LIFT TO OPEN

ROLOCK MIC

T LOCK R ME

ING

G2.1 è il modello demi-jet di Grex dall’anima “essenziale”. Un design pulito ed i bottoni anteriori e gli inserti camouflage dell’imbottitura interna di conforto conferiscono al prodotto un aspetto estetico modaiolo e contemporaneamente di ispirazione Custom. Nuove ed accattivanti colorazioni Flake per il segmento Club. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring).

145

HEL

144

ARMY

ONATE ARB

G2.1 is Grex’s demi-jet model with an “essential” soul. The simple yet refined design, coupled with front snap buttons and inner comfort padding camouflage inserts, give the product a Custom-inspired and fashionable look. New Flake colours for the Club version. The Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the product.

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 165 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 165

CLUB

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

2 FLAT BLACK

8 METAL BLACK

6 BLACK FLAKE

7 GOLD FLAKE

9 RED FLAKE

10 SILVER FLAKE


The demi-jet for children this year boasts a brand new range of features and a completely new look. The light-blue “extra-long” visor ensures optimal riding comfort all year round, while the smokecoloured goggle-shaped visor (also included) is perfect for summer riding. The lime-green inner padding has been carefully conceived to perfectly fit the head shape of children. Side cover plates, comprising satin-finished and metallic components, further enhance the product’s look. Two new and fun graphic designs further embellish the Fancy version. G1.1 is fitted with the Microlock retention system.

9 WHITE

147

ODEL ONATE ARB

ELL SH

Il demi-jet dedicato ai bambini presenta quest’anno dotazioni ed una veste estetica ampiamente rinnovate La visiera lunga di colore light blue assicura un ottimale comfort di guida in tutte le stagioni. Particolarmente indicata per il periodo estivo, inoltre, la visiera con taglio ad occhiale di colore smoke (inclusa nella scatola). L’imbottitura interna, accuratamente studiata tenendo conto della particolare conformazione cranica dei più piccoli, è di colore verde lime. L’estetica del prodotto è ulteriormente impreziosita dai nottoli laterali che abbinano componenti a finitura satinata con componenti metallizzati. Due nuove e simpatiche varianti grafiche arricchiscono il segmento Fancy. G1.1 è dotato di sistema di ritenzione Microlock.

NEW M

1 WHITE

ROLOCK MIC LIFT TO OPEN

DEMI-JET

POLY C

146

FANCY

17 WHITE

TEENS

5 RED

6 WHITE

VISIERA AGGIUNTIVA SMOKE NELLA SCATOLA ADDITIONAL SMOKE VISOR IN THE BOX

7 WHITE

CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 165 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 165

IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.

12 BLACK


INFO TECNICHE 148

TECHNICAL INFO

149


DETTAGLI ICONE 150

ICON DETAILS

151

AIRBOOSTER TECHNOLOGY

Esclusivo sistema di ventilazione che assicura un’ottimale aerazione laddove la testa del pilota necessita maggiormente, evitando possibili dispersioni: l’aria viene, infatti, prelevata e condotta forzatamente nelle zone più critiche, al fine di garantire il massimo comfort anche in condizioni di guida estreme. Exclusive ventilation system ensuring optimal ventilation where the rider’s head most requires. It avoids any dispersion: the air is, indeed, extracted and forced into the most critical areas to guarantee maximum comfort also in extreme riding conditions.

TOURING VENTILATION SYSTEM

PARANASO BREATH DEFLECTOR

Facilmente amovibile, concorre a convogliare l’aria calda verso il basso, prevenendo l’appannamento della visiera. Easily removable, it conveys hot air in the lower part of the helmet, preventing the visor fogging.

PARAVENTO WIND PROTECTOR

Facilmente amovibile, evita infiltrazioni d’aria sotto il mento. Easily removable, it prevents air infiltration from the chin area.

INTERNO AMOVIBILE REMOVABLE COMFORT PADDING

Amovibile e lavabile, l’imbottitura interna di conforto è realizzata con tessuti altamente traspiranti, morbidi e freschi, sottoposti a trattamento antibatterico, a garanzia di massimo comfort. Gli interni che equipaggiano tutti i modelli X-lite sono frutto dell’esperienza maturata negli anni seguendo un lungo percorso di sperimentazione presso i circuiti di MotoGP e Superbike. L’esclusivo sistema di aggancio a scatto rende particolarmente agevoli le operazioni di smontaggio e montaggio. Removable and washable, the inner comfort padding is made of highly breathable, soft and fresh fabrics, with antibacterial treatment, which ensure maximum comfort. The inner padding of all the X-lite models has been developed along an experimental scheme in the MotoGP and Superbike. It can be easily removed and replaced, thanks to the exclusive snap mechanism.

MOVIMENTO ELLITTICO MENTONIERA CHIN GUARD ELLIPTIC MOVEMENT Il movimento di rotazione della mentoniera con traiettoria ellittica (brevettato) consente di contenere la sezione frontale del casco, quando la mentoniera è in posizione aperta. Di conseguenza, l’effetto “vela” risulta notevolmente ridotto ed il comfort di guida ugualmente garantito, anche con mentoniera sollevata. The (patented) chin guard rotation movement with elliptical trajectory makes it possible to keep the total size of the helmet’s front section to a minimum, when the chin guard is open. The “sail” effect is consequently highly reduced and riding comfort is still guaranteed, even when the chin guard is lifted.

DUAL ACTION / DUAL CONTROL LIFT Esclusivo sistema di apertura della mentoniera (brevettato) che, posizionato al centro della stessa, ne consente l’apertura con una sola mano. Il meccanismo a doppia azione riduce il rischio di aperture accidentali: solo dopo avere azionato la prima leva di sblocco (o sicura) è, infatti, possibile sollevare la mentoniera, agendo sulla seconda leva. Exclusive (patented) DUAL ACTION chin guard opening system. Positioned in the centre of the chin guard, it allows for easy, one-handed opening. The dual action opening mechanism reduces the risk of accidental opening: the chin guard can be opened only operating the first release lever (or safety lock) and then activating the second lever.

DOUBLE ACTION

Dispositivo che consente la funzione di blocco visiera per impedirne l’apertura accidentale a velocità elevate oppure disappannamento della visiera (a bassa velocità o in caso di sosta, mediante apertura minima della stessa). Device allowing the visor lock to prevent accidental visor opening at high speeds, or visor demisting (at low speeds or stops by a minimum visor opening).

VISIERA “ULTRAWIDE” RESISTENTE AL GRAFFIO SCRATCH RESISTANT “ULTRAWIDE” VISOR

La sua ampia superficie rende possibile una maggiore visuale, anche laterale, garantendo in tal modo il massimo comfort di guida ed aumentando la sicurezza attiva. Tutte le visiere prevedono trattamento S/R (Scratch Resistant - resistente al graffio).

VISIERA A SGANCIO RAPIDO QUICK RELEASE VISOR

Visiera smontabile facilmente e rapidamente, senza uso di utensili. Tool-free quick release visor.

SCHERMO PARASOLE (VPS) CON PROTEZIONE UV 400 VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) WITH UV 400 PROTECTION

Esclusivo schermo parasole posizionato all’esterno o all’interno della visiera, semplice e comodo da utilizzare: basta abbassarlo per renderlo attivo oppure sollevarlo per escluderlo dal campo visivo. È stampato in LexanTM di SABIC e prevede trattamento S/R (Scratch Resistant – resistente al graffio) e F/R (Fog Resistant – resistente all’appannamento). Offre protezione UV sino a 400 nanometri. Utile in tutte le situazioni, può essere facilmente smontato quando non necessario o per manutenzione e/o pulizia. Exclusive sunscreen positioned on the outside or inside of the visor. It can be easily activated: just lower or lift to use or exclude. It is moulded out of SABIC LexanTM and is S/R (Scratch Resistant) and F/R (Fog Resistant) treated, with UV protection up to 400 nanometres. Useful in all sorts of situations, it is easy to remove when it is not needed, or for normal maintenance and cleaning operations.

VISIERINA INTERNA RESISTENTE ALL’APPANNAMENTO FOG-RESISTANT INNER VISOR

Visierina resistente all’appannamento (con profilo in silicone FSB – Full Silicone Border). L’esclusivo sistema di regolazione adottato da Nolangroup permette di regolare il tiraggio della visierina dall’esterno della visiera, senza che si renda necessario lo smontaggio della stessa. Fog-resistant visor with silicone-sealed profile (FSB – Full Silicone Border). Thanks to the exclusive adjusting system adopted by the Nolangroup, the stretch of the Pinlock® visor can be adjusted from the outside, thus making removal unnecessary.

CALOTTA ESTERNA IN FIBRE COMPOSITE COMPOSITE FIBRE OUTER SHELL

Its large surface makes it possible to have a broader view, also lateral, thus highly increasing active safety. All visors are Scratch Resistant (S/R).

È stampata in carbonio, Kevlar® e vetro, materiali pregiati in grado di garantire prestazioni elevate.

EYEWEAR ADAPTIVE

CALOTTA ESTERNA IN POLICARBONATO POLYCARBONATE OUTER SHELL

Esclusivo sistema pensato per il comfort di coloro che indossano occhiali. In modo rapido e semplice, consente di ricavare nel guanciale uno spazio per le astine degli occhiali. E’ reversibile, in quanto possibile riportare i guanciali nella configurazione iniziale. Exclusive system designed for the comfort of eyeglass wearers. In a quick and easy way, it allows to obtain a space in the cheek pads for the glasses temples. It is reversible, so the cheek pads can be returned to the initial configuration.

It is made of sophisticated materials such as Carbon, Kevlar® and glass which guarantee very high performances.

È stampata in LexanTM di SABIC. Come dimostrato da scrupolosi test di laboratorio, il Lexan® ha proprietà di resistenza meccanica ben superiori all’ABS, la materia prima impiegata per lo stampaggio della quasi totalità dei caschi presenti sul mercato. It is moulded out of SABIC LexanTM, the resin that, with a defined shape, thickness and procedure, provides superior performance level to other plastics, especially in terms of high impact resistance.

SISTEMI DI RITENZIONE RETENTION SYSTEMS DOPPI ANELLI D-RINGS

Particolarmente indicato per un uso prolungato del casco, è il sistema di ritenzione più apprezzato per l’utilizzo in pista. Particularly suitable for an use of the helmet over long periods, it is the most popular retention system on racetracks.

MICROLOCK

Sistema di ritenzione con regolazione micrometrica. Retention system with micrometric adjustment. MICROLOCK2 (patent pending) Sistema di ritenzione con regolazione micrometrica, a doppia leva. Tale sistema è composto da una leva di apertura ergonomica in materiale termoplastico ed una seconda, dentata e di tenuta, in alluminio. La leva dentata libera la fascetta micrometrica ed è, pertanto, possibile aprire il sottogola solo dopo che la leva di apertura ha effettuato una rotazione molto ampia. Tale accorgimento riduce la possibilità di aperture involontarie. Double lever retention system with micrometric adjustment. This system consists of a thermoplastic ergonomic opening lever, and of a second aluminium toothed and holding lever. The toothed lever releases the micrometric strip, thus the chin strap can only be open with a very broad rotation of the opening lever. This device minimizes the possibility of unintentional opening of the retention system.

SGANCIO RAPIDO QUICK RELEASE BUCKLE

Sistema di ritenzione pratico e maneggevole. Handy and comfortable retention system.

HELMET LOCK RING

Anello metallico utile ad appendere il casco al gancio di cui sono dotate molte motociclette. Metallic ring that can be used for hanging the helmet to the special hook placed on many motorcycles.


CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES

153

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

XXL

n n n n n n n n

DECALS

n n n n n n

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

LUBRI-TRIM KIT

n n n n n n n n

CHIN GUARD PLUGS

BREATH DEFLECTOR

n n n n n n n n

VPS COVERS

WIND PROTECTOR

n n n n n n n n

REMOVABLE COMFORT NECK

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

n n n n n n n n

EYEWEAR ADAPTIVE

REMOVABLE INTERIOR

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

RETENTION SYSTEM

PEAK

REAR AIR EXHAUST

XL

CHIN GUARD

SIDE AIR EXHAUST

N-COM

ADDITIONAL YELLOW VPS

UV 400 PROTECTION

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

CONVEX VISOR

L

n n n n n n n n

FINISHING

n n n n n n n n

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

XS S M L XL XXL

45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm

50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm

40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

6

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

6

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

n n n n

n n n n

XS

S

M

L

XL

XXL

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

n n n n

DECALS

n n n n

LUBRI-TRIM KIT

n n n n

CHIN GUARD PLUGS

n n n n

VPS COVERS

n n n n

BREATH DEFLECTOR

n n n n

WIND PROTECTOR

*

n n n n

FINISHING

REMOVABLE COMFORT NECK

50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm -

n n n n

EYEWEAR ADAPTIVE

55 mm 50 mm 50 mm 45 mm 45 mm 45 mm 40 mm 35 mm

n n n n

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

55 mm 50 mm 45 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm

N N •

REMOVABLE INTERIOR

XXS XS S M1 M2 L XL XXL XXXL

REPLICA CAFE CLUB LIGHT DOODLE START

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

PEAK

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

CHIN GUARD

TAGLIE SIZES

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

N-COM

n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS

X-802RR

ADDITIONAL YELLOW VPS

n n n

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

UV 400 PROTECTION

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

FINISHING

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

REMOVABLE INTERIOR

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

M

n n n n n n n n

RETENTION SYSTEM

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

N-COM

HEAD VENTILATION

S

REAR AIR EXHAUST

XXL XXXL

n n n n n n n n

SIDE AIR EXHAUST

XL

3

n n n n n n n n

CHIN GUARD AIR INTAKE

L

n n n

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

n n n n n n n n

FRONTAL AIR INTAKE

M2

n n n

6

n n n n n n n n

HEAD VENTILATION

M1

n n n n n n

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

n n n n n n n n

XS

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

S

n n n

ADDITIONAL YELLOW VPS

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

CONVEX VISOR

XS

n n n

6

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

7

XXS

n n n n n n n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

DOUBLE ACTION

9

n n n n n n

UV 400 PROTECTION

N • •

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

n n n n n n n n

PINLOCK® TYPE

N

n n n n n n n n

CHIN GUARD AIR INTAKE

45 mm 40 mm 35 mm 35 mm 30 mm 30 mm 30 mm 25 mm -

n n n n n n n n

FRONTAL AIR INTAKE

50 mm 45 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm

n n n n n n n n n n n n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

HEAD VENTILATION

50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm 25 mm

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

XXS XS S M1 M2 L XL XXL XXXL

*

DOUBLE ACTION

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

PINLOCK® TYPE

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

n n n n n n n n

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

REPLICA MOTOGP SBK STAREUS SHINY MESH BTC PURO SPORT PURO

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

REMOVABLE INTERIOR

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

TAGLIE SIZES

RETENTION SYSTEM

n n n n n n n | GUANCIALI AMOVIBILI REMOVABLE CHEEK PADS

XXL XXXL

PEAK

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

CHIN GUARD

n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

XL

n

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

HEAD VENTILATION

N-COM

ADDITIONAL YELLOW VPS

UV 400 PROTECTION

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

DOUBLE ACTION

L

n

FINISHING

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

MILLSTATT N-COM HI-VISIBILITY N-COM ELEGANCE N-COM

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

n

M2

3

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

PINLOCK® TYPE

X-1003 * N • n n n n n n

M1

n

VENTILATION

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

X-802RR ULTRA CARBON

CONVEX VISOR

7

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

S

n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

XS

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

XXS

n n n n

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

9

n n

DOUBLE ACTION

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

PINLOCK® TYPE

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

*

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

DYAD

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

CONVEX VISOR

VISOR SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

X-1003 ULTRA CARBON

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

152

n n n n n n n n n n n

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

XS S M L XL XXL

45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm

50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm

40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm


CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES

155

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

7

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

6

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

n n n n n n n

n n n n n n

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

n n n n n n n

WIND PROTECTOR

n n n n n n n

FINISHING

REMOVABLE COMFORT NECK

n n n n n n n

n n n n n n n

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

REMOVABLE INTERIOR

n n n n n n n

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

n n n n n n n

PEAK

n n n n n n n

CHIN GUARD

n n n n n n n

REAR AIR EXHAUST

n n n n n n n

SIDE AIR EXHAUST

n n n n n n n

CHIN GUARD AIR INTAKE

n n n n n n n

FRONTAL AIR INTAKE

n n n n n n n

ADDITIONAL YELLOW VPS

n n n n n n n

HEAD VENTILATION

45 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm 25 mm

n n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

N-COM

55 mm 50 mm 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm 40 mm 35 mm

UV 400 PROTECTION

50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

XXS XS S M L XL XXL XXXL

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

DOUBLE ACTION

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

n n n n n n n

PINLOCK® TYPE

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

n n n n n n n

N N N N N N •

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

TAGLIE SIZES

CONVEX VISOR

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS

SPOX N-COM SANT’ANDREA N-COM SIRÈNE N-COM PONT-CROIX N-COM FRANTIS N-COM VINTY N-COM START N-COM

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

REMOVABLE INTERIOR

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

HEAD VENTILATION

N-COM

ADDITIONAL YELLOW VPS

UV 400 PROTECTION

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

DOUBLE ACTION

n n n n n n n n

n n n n n n n

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

XXS XS S M L XL XXL

50 mm 45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm

50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm

45 mm 40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm

45 mm 40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

6

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

6

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

XS

S

M

L

XL

XXL

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

n n n n

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

n n n n

DECALS

n n n n

LUBRI-TRIM KIT

n n n n

CHIN GUARD PLUGS

n n n n

VPS COVERS

n n n n

BREATH DEFLECTOR

n n n n

WIND PROTECTOR

n n n n

FINISHING

REMOVABLE COMFORT NECK

n n n n

EYEWEAR ADAPTIVE

n n n n

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

n n n n

CHIN GUARD

n n n n

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

n n n n

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm

n n n n

REMOVABLE INTERIOR

50 mm 45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm

N N N •

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

XXS XS S M L XL XXL

ADVENTURE N-COM CALAMA N-COM DESERT HAWK N-COM START N-COM

DOUBLE ACTION

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

REMOVABLE INTERIOR

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

RETENTION SYSTEM

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

PEAK

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

REAR AIR EXHAUST

TAGLIE SIZES

SIDE AIR EXHAUST

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS

CHIN GUARD AIR INTAKE

n n n

FRONTAL AIR INTAKE

XXL

n n

HEAD VENTILATION

XL

n n n n n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

N-COM

L

n n

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

ADDITIONAL YELLOW VPS

M

PEAK

n n

S

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

FRONTAL AIR INTAKE

CHIN GUARD AIR INTAKE

n n

X-551 GT

UV 400 PROTECTION

n n n n

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

XS

n n

FINISHING

PINLOCK® TYPE

XXS

n n

n n n n n n n n

HEAD VENTILATION

n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

N-COM

n n

N •

ADDITIONAL YELLOW VPS

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

6

n n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

n n n n n n n n n n n n

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

VISOR

CONVEX VISOR

7

XXXL

n n n

FINISHING

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

UV 400 PROTECTION

*

XXL

n n n

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

X-661

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

CONVEX VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

VERDON N-COM PURO N-COM

XL

X-661 EXTREME TITANTECH * N • n n n n n n

L

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

4

n n n n n n n n n n n n n n n n n n

M

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

VENTILATION

S

DOUBLE ACTION

6

XS

PINLOCK® TYPE

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

XXS

PINLOCK WITH ADJUSTABLE PINS

8

n n n n n n n n n n n n

®

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

PINLOCK® TYPE

n n n

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

n n n

N N •

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

OFENPASS N-COM TONALE N-COM START N-COM

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

CONVEX VISOR

VISOR SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

* N • n n n n n n

VISOR PROTECTION SYSTEM

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

X-702 GT

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

154

n n n n n n n n n n n

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES

SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS

SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS

SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

XS S M L XL XXL

40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm

45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm

35 mm 30 mm 35 mm 30 mm 25 mm 20 mm


* N • n n n n n n

WILLOW SPRINGS PURO NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

*

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

8

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

6

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

XXS XS

• • •

N • n n

S M L XL

• • • •

n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

n n n n n n

XXL

• XXXL

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

REMOVABLE INTERIOR

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

n n

XXXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

n n n

* N • n n n n n n NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

FLAGSSTAFF SANTA MONICA CALIENTE LAS CRUCES FRESNO *

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

8

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

6

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)

3

XXS XS

• • •

N N N N • STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

n n n n n n n n n n n n n n n

S M L XL

• • • • •

XXL

• n n n n

XXXL

WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

DECALS

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

VPS COVERS

BREATH DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

REMOVABLE INTERIOR

VENTILATION

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

n n n n n

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

VISOR PROTECTION SYSTEM

FRONTAL AIR INTAKE

HEAD VENTILATION

N-COM

ADDITIONAL YELLOW VPS

UV 400 PROTECTION

VISOR

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

DOUBLE ACTION

PINLOCK® TYPE

X-201 PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

FINISHING

CONVEX VISOR

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT

DECALS

XXL

LUBRI-TRIM KIT

CHIN GUARD PLUGS

n n

VPS COVERS

XL

BREATH DEFLECTOR

n n n n n n

WIND PROTECTOR

REMOVABLE COMFORT NECK

EYEWEAR ADAPTIVE

L

STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS

VENTILATION

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

SIDE AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

HEAD VENTILATION

N-COM

VENTILATION

REMOVABLE INTERIOR

n n

UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT

VISOR PROTECTION SYSTEM

n n n n

CARBON FITTING RACING EXPERIENCE

RETENTION SYSTEM

M

PEAK

VISOR

n n n n

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

S

SIDE AIR EXHAUST

UV 400 PROTECTION

VISOR PROTECTION SYSTEM

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

n n

ADDITIONAL YELLOW VPS

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

DOUBLE ACTION

PINLOCK® TYPE

n n

HEAD VENTILATION

3 n n

N-COM

XS

ADDITIONAL YELLOW VPS

X-201 ULTRA CARBON PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

VISOR

UV 400 PROTECTION

6

XXS

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) n n n n

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

8

DOUBLE ACTION

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES n n n n

PINLOCK® TYPE

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES) • • CONVEX VISOR

X-403 GT

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

HI-VISIBILITY N-COM ELEGANCE N-COM

ADDITIONAL DARK GREEN VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

CONVEX VISOR

* N • n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

156

SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES 157

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

n n n n n


ITALY N-COM COMO N-COM HI-VISIBILITY N-COM TECH N-COM CLASSIC N-COM SPECIAL N-COM

* N • n n n n n n n

HI-VISIBILITY N-COM AMMERSEE N-COM CLASSIC N-COM SPECIAL N-COM TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) *

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

N N •

• • n n n n n n

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES

8

CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)

7

CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

2

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

• N • •

7

5

1

XXS

N91 EVO

n n n n

VISION PROTECTION SYSTEM

nnn nnn nnn nnn nnn n n

XS

VISOR

nnn nnn nnn n n

XXS

• n n n n n n

n n n n n n n n

XS

VENTILATION SYSTEM

n n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

VISION PROTECTION SYSTEM

n n n n n n n n

S

n n n n n n

n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n n n n nn nn nn nn nn nn

S M L XL XXL XXXL

• • • • • •

VENTILATION SYSTEM

n n n n

M

• •

n n n n n n

nn nn nn nn

L

nnn nnn nnn nnn nnn nnn

n n n n n n n n

FINISHING

n n n n n n

n n n n

n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n

XL

nn nn nn nn nn n nn nnn nnn nn

GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS

TAGLIE SIZES SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS

XXS XS S M L XL XXL XXXL 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm 40 mm 35 mm 30 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm 45 mm 40 mm 35 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm 35 mm 30 mm -

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

nn nn nn nn

XXL nnn nn

* N • n n n n n n n

* N • n n n n n n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

GEMINI REPLICA WIRING MOTOGP FLAZY TWIRL SWERVE STYLET SPORT SMART

TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

N104 ABSOLUTE

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L) SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

* N • n n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

158

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES 159

N87 CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

VISOR

MARTZ N-COM N LED LIGHT N-COM N HARP N-COM N FULGOR N-COM N * N RAPID N-COM ITALY N-COM N CLASSIC N-COM • SPECIAL PLUS N-COM • TAGLIE DISPONIBILI 8 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 6 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 2 (POLYCARBONATE)

N

N N

7

4 1

n n n n n n n n

N64

n n n n n n n n n

VISION PROTECTION SYSTEM

nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn

XXS

VISOR

n n n n n n n nn n

XXS

n n n n n n n n

XS

XS

VENTILATION SYSTEM

n n n n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

VISION PROTECTION SYSTEM

n n n n n n n n n n n n n n n n n n

S

n n n n n n n n

n n n n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n n n n n n n n n n n n n n

VENTILATION SYSTEM

n n n n n n n n n

M

• •

n n n n n n n n

n n n n n n n n n

L

nn nn nn nn nn nn nn nn

S M L XL

• • • • •

n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n

FINISHING

n n n n n n n n n n n n n n n

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n n n n n n n

XL

nn nn nn nn nn nn nn nn

XXL

XXL

nn n n n n n n

XXXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnnn n nn n


CLIFFHANGER PRACTICE REPLICA LAZY BOY FLAXY RODEO AIR COMP SMART TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

* N • n n n n n n n

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

8

7

N44 EVO

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

ITALY N-COM N COMO N-COM N HI-VISIBILITY N-COM * • CLASSIC N-COM • SPECIAL N-COM • TAGLIE DISPONIBILI 8 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 6 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 2 (POLYCARBONATE) n n n n n n n n n n

VISION PROTECTION SYSTEM

XXS XS

2

VISOR

n n n n n

XXS

• n n n n n n n n n n

XS

VENTILATION SYSTEM

N N N

N

• nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

VISION PROTECTION SYSTEM

n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

nnn nnn nnn nnn nnn

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n n n n n

nn nn nn nn nn

n n n n n n n

VENTILATION SYSTEM

n n n n n

n n n n n n n

n n n n n n n n n n

S M L XL

• • • • •

FINISHING

n n n n n n n nnn nnn nnn nnn nnn nnn nn

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn n n nn

XXL

n n n n n n

S M L XL XXL XXXL

• • • • • • • •

n n

XXXL

n n n n

* N • n n n n n n n

* N • n n n n n n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

DUETTO PLUS N-COM HI-VISIBILITY PLUS N-COM CLASSIC PLUS N-COM SPECIAL PLUS N-COM

DUETTO PLUS N-COM CLASSIC PLUS N-COM SPECIAL N-COM TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

N53

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)

CLASSIC * • TAGLIE DISPONIBILI 6 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 4 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 1 (POLYCARBONATE)

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

* N • n n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

160

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES 161

N40 FULL CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

VISOR

N40

N • • • n n n n

N • • n n n n n n

n n n n

7

5

N33 EVO

n n

VISION PROTECTION SYSTEM

n n n n

XXS XS

FINISHING VISOR VISION PROTECTION SYSTEM

n n n

XXS XS

VENTILATION SYSTEM

nn

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n n n n n n nnn nnn nnn nnn nn nn nn nn n n n n nn nn nn nn n n n n n n n n n n n n

n n n n n n nnn nnn nnn n n n n n n n n n n n n n n n n n n

1

S M L

• • • •

VENTILATION SYSTEM

nn nn

S M

• •

• n

FINISHING

nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnn nn

n n n

n

L

n n

XL

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n

nn nn nn

nn

XL

n

nn

n nn

XXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING


* N • n n n n n

COUPLÉ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

1

N • n n n n

6

XS S

4

• •

M

1

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

n n n n

M

• • n n

L

n n

L

• • n n

n n

XL

XL

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n

XXL

n

METALLIC COMPONENTS

PAINTED COMPONENTS

TRANSPARENT COATING

BASE COLOUR

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

ROOST DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

BASIC COMFORT

AIR TOP COMFORT

REMOVABLE AIR COMFORT

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

METALLIC COMPONENTS

VISOR

n n

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

n n n

PAINTED COMPONENTS

HELMET LOCK RING

XL

TRANSPARENT COATING

METALLIC COMPONENTS

PAINTED COMPONENTS

TRANSPARENT COATING

BASE COLOUR

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

ROOST DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

BASIC COMFORT

AIR TOP COMFORT

REMOVABLE AIR COMFORT

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

HELMET LOCK RING

RETENTION SYSTEM

DUAL CONTROL LIFT

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

UV 400 PROTECTION

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

LIGHT BLUE VISOR

GOGGLE-SHAPE VISOR

DEEP VISOR

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

BASE COLOUR

G5.1

n n n n n n

RETENTION SYSTEM

n n

GRAPHIC

4

DUAL CONTROL LIFT

STICKERS

S

PEAK

n n

HELMET BAG

XS

CHIN GUARD

5

CHIN GUARD PLUGS

6

REAR AIR EXHAUST

L

VISOR COVERS

n n n n

CHIN GUARD AIR INTAKE

M

ROOST DEFLECTOR

n n

n n

WIND PROTECTOR

N • FRONTAL AIR INTAKE

S

CHIN PROTECTION

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING UV 400 PROTECTION

XS

BASIC COMFORT

IMATRA KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

6

AIR TOP COMFORT

• * N • n n n n n

VISOR

n n n n

REMOVABLE AIR COMFORT

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

G6.1

HELMET LOCK RING

1

RETENTION SYSTEM

• XXXL

n n n n n n n n

DUAL CONTROL LIFT

• XXL

PEAK

XL

CHIN GUARD

L n n

REAR AIR EXHAUST

M n n n n

CHIN GUARD AIR INTAKE

S n

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

n n n n

n n

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn

N •

FRONTAL AIR INTAKE

• n n n n n n n

VISOR

UV 400 PROTECTION

• n n n n n n n

COUPLÉ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

n nn nn nn nn nn nn nn nn

n n n

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

2

XS n

n n

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

6

XXS n n n nnn nnn nnn

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

• N • n n n n n nn n nn n nn nn n

n n n

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

N n n n

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

N21 nn nn nn

* N • n n n n n

LIGHT BLUE VISOR

8 n n n n n n

G9.1 EVOLVE

LIGHT BLUE VISOR

SPEED JUNKIES LARIO BANNER CARIBE DURANGO TRICOLORE CLASSIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) n n n n n n

FINISHING

GOGGLE-SHAPE VISOR

N • VENTILATION SYSTEM

DEEP VISOR

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L) VISION PROTECTION SYSTEM

GOGGLE-SHAPE VISOR

ASSO DUETTO CLASSIC VISOR COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

DEEP VISOR

* N • n n n n n n n

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

N21 VISOR

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

162

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES 163

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

n n

XXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

n n n n n n

XXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING


* N • n n n n n

#26MOTIVIPERFAREARTE MALIBÚ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

N N •

7

5

2 n n n n n n n n n

XXS XS

• •

n n n n n n

5

• • • •

n n n

S M L

• • • •

n n n

XL

n

XL

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n

n n n n n n

XXL

METALLIC COMPONENTS

PAINTED COMPONENTS

TRANSPARENT COATING

XXL

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

FINISHING

n n n

* N • n n n n n FANCY * TEENS TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

n

4

4

1

n n n n n n

XXXS

n n n n

XXS

• • n n

XS

L

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

n n n

S

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

TRANSPARENT COATING

BASE COLOUR

METALLIC COMPONENTS

PAINTED COMPONENTS

XL

METALLIC COMPONENTS

n n n n

PAINTED COMPONENTS

TRANSPARENT COATING

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

ROOST DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

BASIC COMFORT

AIR TOP COMFORT

REMOVABLE AIR COMFORT

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

HELMET LOCK RING

RETENTION SYSTEM

DUAL CONTROL LIFT

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

UV 400 PROTECTION

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

BASE COLOUR

n n

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

ROOST DEFLECTOR

M

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

BASIC COMFORT

n n n n

AIR TOP COMFORT

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

REMOVABLE AIR COMFORT

VISOR

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

1

HELMET LOCK RING

n n

RETENTION SYSTEM

DUAL CONTROL LIFT

PEAK

CHIN GUARD

4

REAR AIR EXHAUST

S

CHIN GUARD AIR INTAKE

XS

FRONTAL AIR INTAKE

5

UV 400 PROTECTION

G1.1

LIGHT BLUE VISOR

GOGGLE-SHAPE VISOR

VISOR

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

FINISHING

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

ARMY CLUB TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

DEEP VISOR

G2.1

LIGHT BLUE VISOR

XXL

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

GOGGLE-SHAPE VISOR

n

* N • n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

FINISHING

DEEP VISOR

METALLIC COMPONENTS

PAINTED COMPONENTS

TRANSPARENT COATING

BASE COLOUR

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

ROOST DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

BASIC COMFORT

AIR TOP COMFORT

REMOVABLE AIR COMFORT

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

BASE COLOUR

GRAPHIC

STICKERS

HELMET BAG

CHIN GUARD PLUGS

VISOR COVERS

XL

METALLIC COMPONENTS

L

n

PAINTED COMPONENTS

M

n n n

TRANSPARENT COATING

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

HELMET LOCK RING

RETENTION SYSTEM

COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT

BASE COLOUR

S

GRAPHIC

XS n

STICKERS

n

HELMET BAG

n

CHIN GUARD PLUGS

6 n

VISOR COVERS

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

ROOST DEFLECTOR

ROOST DEFLECTOR

WIND PROTECTOR

n

WIND PROTECTOR

CHIN PROTECTION

CHIN PROTECTION

5

BASIC COMFORT

L

BASIC COMFORT

M

AIR TOP COMFORT

S

AIR TOP COMFORT

XS

REMOVABLE AIR COMFORT

6

REMOVABLE AIR COMFORT

n

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

HELMET LOCK RING

DUAL CONTROL LIFT

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

FRONTAL AIR INTAKE

UV 400 PROTECTION

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

LIGHT BLUE VISOR

VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM

REMOVABLE AIR TOP COMFORT

HELMET LOCK RING

n RETENTION SYSTEM

n n

RETENTION SYSTEM

1 DUAL CONTROL LIFT

PEAK

CHIN GUARD

REAR AIR EXHAUST

CHIN GUARD AIR INTAKE

1

DUAL CONTROL LIFT

PEAK

n n

CHIN GUARD

n

n n

REAR AIR EXHAUST

n

CHIN GUARD AIR INTAKE

VISOR

FRONTAL AIR INTAKE

n

UV 400 PROTECTION

n

FRONTAL AIR INTAKE

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

GOGGLE-SHAPE VISOR

DEEP VISOR

VISOR

UV 400 PROTECTION

VISOR

VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES

ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR

G3.1 LIGHT BLUE VISOR

G4.1

QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM

• n

PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS

NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING GOGGLE-SHAPE VISOR

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

G4.1 PRO

LIGHT BLUE VISOR

KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) •

DEEP VISOR

KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)

GOGGLE-SHAPE VISOR

* N • n n n n n NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING

DEEP VISOR

* N • n n n n n

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

164

SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES 165

CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING

n n


N-COM 166

COMMUNICATION SYSTEMS

167

Comunicare sempre e ovunque, anche in sella alla propria moto. Grazie ai sistemi di comunicazione N-Com si può!

Communicating anytime and anywhere, even when riding your motorcycle. Thanks to the N-Com communication systems you can do that!

TRE LINEE DI PRODOTTO:

THREE PRODUCT LINES:

È la linea di sistemi di comunicazione dedicata ai caschi Nolan N-Com. Lo sviluppo congiunto di caschi ed interfoni garantisce risultati e qualità ineguagliabili.

It is the line of communication systems designed for Nolan N-Com helmets. The joint development of helmets and intercoms ensures unrivalled results and quality.

È la linea di sistemi di comunicazione dedicata ai caschi X-lite N-Com. Gli unici interfoni completamente integrati nei caschi in fibre composite per il massimo delle prestazioni, comfort e qualità audio.

It is the line of communication systems designed for X-lite N-Com helmets. The only intercoms that are fully integrated into composite fibre helmets for maximum performance, comfort and audio quality.

È la linea di sistemi di comunicazione universale dedicata a tutti i caschi. Dall’esperienza N-Com interfoni versatili ed innovativi installabili su qualsiasi marca e modello di casco.

It is the line of universal communication systems designed for all helmets. Versatile and innovative intercoms compatible with all helmet brands and models, based on the N-Com concept.

La sicurezza prima di tutto. Tutti i caschi Nolan, X-lite e Grex predisposti o compatibili con i sistemi N-Com sono omologati con il sistema di comunicazione installato e risultano, pertanto, conformi al Regolamento ECE/ONU 22-05.

Safety above all. All Nolan, X-lite and Grex helmets pre-set for the N-Com system are type-approved with the communication system installed, consequently they comply with Regulation ECE/ONU 22-05.


168

SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI NOLAN N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR NOLAN N-COM HELMETS

169

NEW CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40

Alla qualità ed alle elevate prestazioni del sistema B5 si aggiunge il sistema ESS (Emergency Stop Signal), la nuova esclusiva luce di frenata di emergenza. Una innovazione N-Com per offrire al motociclista un’esperienza di comunicazione completa, con una sicurezza in più. The quality and high performance of the B5 system has been enhanced with the ESS (Emergency Stop Signal) system, the new and exclusive emergency brake light. An N-Com innovation to offer riders a complete communication experience without compromising on safety.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

NEW CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40

Prestazioni al top, perfetta integrazione nel casco, minimo impatto aerodinamico ed ottima qualità audio. N-Com B5 è la migliore sintesi tra tecnologia, funzionalità ed efficienza. Top performances, perfect integration in the helmet, minimum aerodynamic impact and excellent audio quality. N-Com B5 is a perfect blend of technology, functionality and efficiency.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40

B1.4 è l’interfono Bluetooth® pensato per coloro che desiderano avere la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo. Disponibile in confezione singola o doppia. B1.4 is the Bluetooth® intercom dedicated to those who wish to have the quality and integration of an N-Com communication system at a competitive price. Available in single or double pack.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

NEW CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40

N-Com presenta l’esclusivo sistema ESS (Emergency Stop Signal). Frenata di Emergenza: segnalazione con luce led ad alta intensità in caso di forti decelerazioni. Posizione: luce led fissa per segnalazione di presenza. Fog light: luce led intermittente in caso di condizioni di scarsa visibilità. ESS si integra perfettamente nei caschi predisposti, senza modificarne il comfort o l’aerodinamica. N-Com presents the exclusive ESS (Emergency Stop Signal) system. Emergency brake: a high-intensity LED lamp illuminates under sudden deceleration. Position: fixed LED lamp for visibility. Fog light: flashing LED lamp for conditions of poor visibility ESS can be seamlessly integrated into compatible helmets without affecting comfort or aerodynamics.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.


170

SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI NOLAN N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR NOLAN N-COM HELMETS

4

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N103 - N91 EVO - N91 - N90 - N86 - N85 - N71 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N103 - N91 EVO - N91 - N90 - N86 - N85 - N71 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43

N-Com B3: design accattivante, tecnologia Bluetooth®, perfetta integrazione nel casco, minimo impatto aerodinamico, tastiera ergonomica di facile utilizzo. La confezione include tutto il necessario per equipaggiare il casco.

B1 è l’interfono Bluetooth® pensato per coloro che desiderano avere la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo. Disponibile in confezione singola o doppia.

N-Com B3: attractive design, Bluetooth® technology, perfect integration in the helmet, minimum aerodynamic impact, ergonomic keypad that it is easy to use. The packaging contains everything needed to equip the helmet.

B1 is the Bluetooth® intercom dedicated to those who wish to have the quality and integration of an N-Com communication system at a competitive price. Available in single or double pack.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

171

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N103 - N91 EVO N91 - N90 - N87 - N86 - N85 - N71 - N44 EVO - N44 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43 - N40 FULL - N40

I sistemi MCS II sono dedicati esclusivamente al collegamento con il sistema audio installato su Honda Goldwing / Harley Davidson. Grazie allo specifico cavo è possibile ascoltare nel casco tutti i segnali provenienti dalla moto. L’interfono con il passeggero è possibile se anch’egli è collegato via cavo alla moto. The MCS II systems are dedicated exclusively to connection with the audio system installed on a Honda Goldwing / Harley Davidson. Thanks to the specific cable it is possible to hear in the helmet any signals from the bike. Intercom with the passenger is possible if the latter is also connected via cable to the bike.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.


172

SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI X-LITE N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR X-LITE N-COM HELMETS

SISTEMI DI COMUNICAZIONE UNIVERSALI PER TUTTI I CASCHI 173 UNIVERSAL COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR ALL HELMETS

NEW CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: X-1003 - X-1002 - X-702 GT - X-702 - X-701 - X-661 ET - X-661 - X-603 X-602 - X-551 GT - X-403 GT - X-402 GT - X-402 T - X-402

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: X-1003 - X-1002 - X-702 GT - X-702 - X-701 - X-661 ET - X-661 - X-603 X-602 - X-551 GT - X-403 GT - X-402 GT - X-402 T - X-402

BX5 è l’esclusivo sistema di comunicazione Bluetooth® ideato per i caschi X-lite predisposti. Prestazioni al top, perfetta integrazione nel casco ed ottima qualità audio.

BX1 è il nuovo interfono Bluetooth® dedicato a quanti desiderano avere nel proprio X-lite la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo.

BX5 is the exclusive Bluetooth® communication system designed specifically for pre-set X-lite helmets. Top performances, perfect integration in the helmet and excellent audio quality.

BX1 is the new Bluetooth® intercom designed for riders who want an integrated N-Com quality communication system in their own X-lite at a competitive price.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.

M5 è l’innovativo sistema di comunicazione universale installabile su tutti i caschi. M5 offre il massimo delle prestazioni in un nuovo concetto di interfono. I suoi punti di forza? Luce di frenata di emergenza, posizionamento posteriore, funzione auto on/off, tastiera wireless. Non troverete niente di simile. M5 is the innovative universal communication system compatible with all helmets. M5 offers unbeatable performance in a new intercom design. What does it offer? Emergency brake light, rear position, auto on/off function, wireless keypad. You will not find anything else like it.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

4

CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.

MULTI 3 è l’interfono universale per tutti, dedicato a tutti coloro che non hanno un casco predisposto per l’installazione integrata di un sistema di comunicazione. La confezione include tutto il necessario per equipaggiare il casco. Disponibile in confezione singola o doppia. MULTI 3 is the universal intercom for everyone, dedicated to those who do not own a helmet preset for the built-in installation of a communication system. The packaging contains everything needed to equip the helmet. Available in single or double pack.

LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.


ACCESSORI 174

ACCESSORIES 175

SISTEMI DI COMUNICAZIONE UNIVERSALI PER TUTTI I CASCHI UNIVERSAL COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR ALL HELMETS

CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.

Basic Kit MULTI può essere installato su tutti i caschi apribili, integrali, jet. Può essere facilmente trasferito da un casco all’altro. Basic Kit MULTI can be installed on all flip-up, full-face and jet helmets. It can be easily transferred from one helmet to another.

CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N102 - N42E - N42

Basic Kit2 consente di effettuare connessioni via cavo ad un telefono (solo modelli compatibili) o a dispositivi multimediali compatibili: lettori Mp3, navigatori satellitari, radio PMR e GMRS. In alternativa, consente il collegamento via cavo ad un secondo casco dotato di centralina Bluetooth® (solo modelli compatibili) via cavo Intercom Wire. Basic Kit2 allows connections via cable to a mobile phone (only compatible models) or to compatible multimedia devices: Mp3 players, satellite navigators, PMR and GMRS radio. Alternatively, it allows the wire intercom connection (through Intercom Wire) to a helmet equipped with a Bluetooth® e-box (only compatible models).

Il caricabatteria veicolare consente di ricaricare i sistemi N-Com collegandosi alla moto. La confezione include: - presa di tipo “accendisigari” da 12V standard collegabile alla batteria della moto - caricabatteria veicolare per i prodotti N-Com Disponibile in tre versioni. Verificare sul sito www.n-com.it le compatibilità. The vehicular battery charger is used to recharge N-Com systems from the motorcycles. The package includes: - Standard 12V “lighter”socket that can be connected to the motorcycle battery - Vehicular battery charger for N-Com products Three versions available. Check on the website www.n-com.it all the compatibilities.

I Multimedia Wire consentono il collegamento via cavo a Lettori Mp3 provvisti di uscita 3,5mm. Verificare sul sito www.n-com.it le compatibilità. Multimedia Wire allows cable connection to Mp3 players equipped with 3.5 mm output. Check on the website www.n-com.it all the compatibilities.

Per maggiori informazioni: / For further information: LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.

è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. is a registered trademark property of Bluetooth® SIG, Inc.

è raccomandato da: is recommended by:


INFO TECNICHE 176

TECHNICAL INFO

CONNESSIONI VIA BLUETOOTH® CONNECTIONS VIA BLUETOOTH®

177

CONNESSIONI VIA CAVO CONNECTIONS VIA CABLE

INTERFONO TRA 2 CASCHI INTERCOM BETWEEN 2 HELMETS

INTERFONO TRA 2 CASCHI INTERCOM BETWEEN 2 HELMETS

Rider–Passenger intercom via Bluetooth®.

Rider–Passenger intercom via cable.

UNIVERSAL INTERCOM

TELEFONO MOBILE PHONE

Interfono via Bluetooth® Pilota–Passeggero.

Collegamento Bluetooth® con sistemi interfono di altre marche. Bluetooth® connection with intercom systems of other brands.

INTERFONO MOTO-MOTO BIKE TO BIKE INTERCOM

Interfono Moto-Moto: comunicazione uno a uno. Funzione “Chiamata Moto-Moto”. Intercom Bike to Bike: one to one communication. “Bike to Bike Call” function.

TELEFONO MOBILE PHONE

Compatibilità via Bluetooth® con i telefoni cellulari. Risposta, riaggancio, comandi vocali, ripetizione ultimo numero (per i telefoni che lo consentono), gestione automatica interfono/telefono.

Interfono via cavo Pilota–Passeggero.

Collegamento a telefoni cellulari compatibili con specifico cavo Mobile Wire. Risposta, riaggancio, comandi vocali (per i telefoni che lo consentono). Connection to compatible mobile phones with specific Mobile Wire. Answering, hanging up, voice commands (for telephones allowing that).

LETTORE MP3 MP3 PLAYER

Collegamento a lettori Mp3 con specifico cavo Multimedia Wire2. Connection to Mp3 players with specific Multimedia Wire2.

NAVIGATORE SATELLITARE SATELLITE NAVIGATOR

Collegamento a navigatori satellitari compatibili con specifico cavo Multimedia Wire.

FUNZIONI TOP TOP FEATURES RADIO FM FM RADIO

Radio FM integrata con RDS: Ricerca stazioni, 6 stazioni memorizzabili. FM radio integrated with RDS: Search for radio stations, 6 pre-settings.

LUCE DI FRENATA DI EMERGENZA (ESS) EMERGENCY STOP SIGNAL (ESS)

RISPOSTA VOCALE VOCAL ANSWER

NE W

Risposta vocale alle chiamate entranti. Answer incoming calls hands-free by voice activation.

NUMERO AMICO FRIEND NUMBER

Numero Amico con comando di chiamata rapido. Friend number with quick dialling command.

CONFERENZA TELEFONO CONFERENCE CALL

Sistema ESS (Emergency Stop Signal): Segnalazione con luce led intermittente delle forti decelerazioni del casco.

Funzione “Conferenza Telefono”: telefonata a 3 tra Pilota, Passeggero e chiamante.

ESS (Emergency Stop Signal) system: Intermittent LED light signals sudden helmet decelerations.

“Conference Call” function: 3-way telephone call between Rider, Passenger and caller.

AUTO ON/OFF

CONFERENZA GPS GPS CONFERENCE

Gestione automatica dell’accensione e dello spegnimento del sistema tramite accelerometro. Automatic management of system ON/OFF through accelerometer.

FUNZIONI FEATURES

Funzione “Conferenza GPS”: Interfono “Pilota – Passeggero” attivo durante le indicazioni del GPS. “GPS Conference” function: “Rider – Passenger” intercom active while the GPS is giving instructions.

SMART NAVI SYSTEM

Gestione intelligente del navigatore dello smartphone.

BLUETOOTH® 4.1

Intelligent management of smartphone navigator.

RADIO PMR E GMRS PMR AND GMRS RADIO

4.1 Bluetooth® version.

COLLEGAMENTO AL PC PC CONNECTION

Two-phone connection via Bluetooth®.

Connection to PMR and GMRS Radio with specific Multimedia Wire.

Tastiera senza fili Bluetooth® low energy, posizionabile a piacimento entro un raggio di 5 metri.

LETTORE MP3 MP3 PLAYER

SISTEMI AUDIO MOTO MOTORCYCLE AUDIO SYSTEM

Connection via Bluetooth® to mobile phones. Answering, hanging up, voice commands, redialling the last number (for telephones allowing that), intercom/phone automatic management.

DUE TELEFONI CELLULARI TWO MOBILE PHONES

Connessione due telefoni via Bluetooth®.

Compatibilità via Bluetooth® con i lettori Mp3 dotati del Profilo A2DP. Play, Pause, Stop, Skip direttamente dal casco (profilo AVRCP). Connection via Bluetooth® to Mp3 players with A2DP Profile. Play, Pause, Stop, Skip directly from the helmet (AVRCP profile).

NAVIGATORE SATELLITARE SATELLITE NAVIGATOR

Compatibilità via Bluetooth® con i navigatori satellitari compatibili. Indicazioni stradali, musica Mp3, telefono cellulare (per i modelli che lo consentono). Connection via Bluetooth® to compatible satellite navigators. Directions, MP3 music, mobile phone (for models allowing that).

Connection to compatible satellite navigators with specific Multimedia Wire.

Collegamento alle Radio PMR e GMRS con specifico cavo Multimedia Wire.

Versione Bluetooth® 4.1.

TASTIERA WIRELESS WIRELESS KEYPAD

Bluetooth® low-energy wireless keyboard that can be positioned where desired, within a 5-metre radius. NE W

Collegamento ai sistemi audio delle moto Honda Goldwing e Harley Davidson con specifico cavo Multimedia Wire.

VOX

Connection to Honda Goldwing and Harley Davidson audio systems with specific Multimedia Wire.

Voice-activated intercom between two helmets.

Attivazione vocale dell’interfono tra due caschi.

DSP

Gestione da PC via cavo micro/mini USB. Aggiornamento Firmware, Regolazione dei parametri audio, Memorizzazione stazioni radio FM (se previsto). Management from PC via micro/mini USB wire. Firmware update, Adjustment of audio parameters, FM radio stations pre-setting (if present).

RISPARMIO BATTERIA BATTERY SAVING

Spegnimento degli amplificatori del sistema N-Com in assenza di connessioni audio attive. La funzione consente di: ridurre i fruscii di fondo, aumentare la durata della batteria, ridurre il rumore di fondo di trasmissione dati Bluetooth®.

La tecnologia DSP riduce i rumori di fondo percepiti durante il collegamento interfono dal microfono del casco 1 e trasmessi al casco 2.

Automatic switching off of the N-Com amplifiers when there are no active audio sources. Advantages: Reduction of white noises; Increment of the battery time; Noise reduction of Bluetooth® data transmission.

The DSP technology reduces the background noise capted by the microphone of Helmet 1 and transmitted to Helmet 2 during the intercom communication.

RICARICA RAPIDA FAST CHARGE

COMANDI VOCALI MULTILINGUA MULTI-LANGUAGE VOICE PROMPT

Fast system charging.

Il sistema N-Com segnala con un’indicazione vocale il passaggio da una voce di menù all’altra e conferma l’attivazione / disattivazione di alcuni comandi ricevuti. The N-Com system signals the change from one menu to another and confirms the activation / deactivation of some commands received.

Ricarica rapida del sistema.

APP N-COM N-COM APP

App N-Com compatibile con Android, iPhone, iPad. Comando remoto da Smartphone. Verifica la compatibilità del tuo sistema. N-Com App compatible with Android, iPhone, iPad. Remote control from Smartphone. Check the compatibility of your system.


BLOCK NOTES 178

THE STORY GOES ON


2016 PRODUCT RANGE - 1st edition

Nolangroup S.p.A. - Via G. Terzi di S. Agata, 2 - 24030 Brembate di Sopra (BG) - Italy Phone +39.035.602111 - Fax +39.035.602290 - www.x-lite.it - www.nolan.it - www.grex.it - www.n-com.it

FOLLOW US ON


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.