Newsletter du mois de décembre 2016 du Bureau des Relations Internationales

Page 1

RI - NEWSLETTER 03 RELATIONS INTERNATIONALES DE L’U.A Décembre 2016

RELATIONS INTERNATIONALES


EDITORIAL

C’est avec une certaine joie et beaucoup d’émotion que je clôture ma mission de vice-présidente déléguée au Relations internationales de l’UA. Au sein de l’équipe des Relations Internationales , en Martinique et en Guadeloupe, conjointement, nous avons œuvré pour que notre institution soit plus visible, plus lisible à l’international en développant la mobilité de nos étudiants et des personnels (les chiffres sont en nette progression), en accueillant un nombre important de professeurs invités, et en donnant le goût des autres à nos étudiants afin qu’ils contribuent au rayonnement de leur université dans la grande Caraïbe, en Amérique du Nord, du Sud et en Europe. Ainsi, nous accueillons cette année plus de 77 étudiants en provenance du Royaume Uni, de l’Allemagne, Autriche, République Tchèque ; Belgique, Sainte Lucie et Jamaïque sur les deux sites de l’Université des Antilles. L’université des Antilles a obtenu une excellente évaluation de 98/100 du programme Erasmus+, évaluation qui porte sur des critères d’accueil des étudiants, de la qualité de la formation. Cette note nous permettra dès cette année d’augmenter l’effectif de nos étudiants à une mobilité européenne. Cette remarquable évaluation a sans aucun doute joué en notre faveur pour notre éligibilité au programme Erasmus Caraïbe. Nous sommes également heureux d’avoir élaboré et mis en œuvre le projet PUF (http://face-foundation.org/partner-university-fund/) Partner University Fund, qui a été lancé officiellement lors d’un colloque à LSU (Louisiana State University) du 10 au 12 novembre. Pendant près de quatre années, l’équipe des relations internationales en symbiose (Jean-Luc Allard , Agnès Aglas en Guadeloupe, Régine Rouvel en Martinique) a résolument démontré avec efficience, dévouement, intelligence et passion que notre université avait toute sa place à l’international, persuadés qu’une université qui mène une politique internationale forte, développe la qualité de sa formation, de sa recherche, de ses services et contribue au rayonnement international de sa région. Je vous souhaite de merveilleuses fêtes de fin d'année .

Dominique Aurélia Chargée de mission aux Relations Internationales


Nous consacrons dans ce numéro un important volet aux étudiants internationaux arrivés à l’Université des Antilles et venus dans le cadre d’un semestre ou une année par le biais du programme Erasmus+, ISEP (Etats-Unis).

UNIVERSITE

Le Bureau des Relations Internationales met l’accent tout particulièrement sur l’accueil afin de favoriser l’intégration de ces étudiants. Ainsi, en dehors des cérémonies d’accueil organisées respectivement sur les deux pôles, cette année lors de la semaine d’orientation (du 5 au 9 septembre 2016), avec la collaboration du SUAPS, une initiation à la yole et au kayak a été organisée le jeudi 8 septembre 2016.

Etudiants Internationaux CEREMONIES DE RENTREE PÔLE MARTINIQUE ET GUADELOUPE

Cérémonie d’accueil en présence d’officiels pôle Martinique

Cérémonie d’accueil du Pôle Guadeloupe

Marie-Eve Bes l’animatrice étudiante du BRI Martinique

Cérémonie d’accueil du Pôle Guadeloupe en présence de M. le Recteur Camille Galap

Le Bureau des Relations Internationales a organisé le vendredi 9 septembre 2016 la Cérémonie d’accueil des étudiants sur le Pôle Martinique et le 23 septembre 2016 sur le Pôle Guadeloupe internationaux venus à l’Université des Antilles, pour un semestre ou deux. Cette année ils sont au nombre de 77 Ils viennent de pays tels que le Royaume-Uni, l’Allemagne, les Pay-Bas, la Roumanie, la République Tchèque, l’Italie. Nous recevons également des étudiants de la Caraïbe venus étudier dans le cadre d’un parcours initial (licence, Master).

Pot de bienvenue du pôle Martinique

Echanges entre étudiants

Pot de bienvenue du Pôle Guadeloupe

Des étudiants ravis de l’accueil qui leur a été réservé


INTIATION A LA YOLE ET AU KAYAK

Avec la collaboration du Service Universitaire d’Activités Physiques et Sportives, service commun très apprécié des étudiants internationaux grâce aux activités proposées et sorties-découvertes organisées tous les 15 jours, le jeudi 8 septembre 2016 sur la plage de Madiana, l’initiation aux yoles et kayak a connu un véritable succès et permis aux étudiants de faire connaissance les uns avec les autres, d’approcher un nouvel environnement, et de connaître d’autres traditions.

Les explications de M. Pascal Dubos, Professeur certifié en EPS, SUAPS

Les étudiants découvrent le plan d’eau de la plage de Madiana et font connaissance

M. Laurent Godonaise , Professeur certifié en EPS, SUAPS

A la découverte de la yole

SORTIE AVEC L’OFFICE DE TOURISME DE SCHOELCHER

Lorena à la découverte de son nouvel environnement Mmes Nadine ChenardJalta et Armande Orlay, ODT de la Ville de Schœlcher , partenaires de la sortie.

De l’exotisme et des sourires au rendez-vous

Des étudiants attentifs aux explications de M. Benoît Bérard

De nouvelles saveurs, le pitaya...

Pour la seconde fois, avec la précieuse participation de l’Office de Tourisme de Schœlcher, le samedi 17 septembre 2016, les étudiants ont découvert leur nouvelle ville universitaire sur le thème : « Schœlcher, Musée d'art à ciel ouvert ». Les principales œuvres (sculptures, statues, fresques) ont été commentées par Mmes Chenard-Jalata et Pognon Jihane. M. Benoît Bérard, MCF en histoire et délégué aux relations internationales a commenté la visite sous son aspect historique. Reçus en Mairie par Mme la Présidente de l’ODT, Madame Napoly–Pujar et toute son équipe, cette manifestation a connu un franc succès. Merci à Mme Armande Orlay pour son dynamisme.

Mission réussie!

4


EUROPE MISSION ERASMUS+ - ESPAGNE ILES CANARIES

Participants : Dominique AURELIA, Chargée de mission Relations Internationales et Jean Luc ALLARD Responsable administratif du Bureau des Relations Internationales Universités visitées : Université de Las Palmas de Gran Canaria (du 26 au 28 septembre) Université de La Laguna, Tenerife (du 28 au 30 septembre) Cadre : mobilité de formation ERASMUS Objectifs de la mission : 1) Echanger avec les responsables des deux universités sur la mobilité des étudiants avec notamment comme objectif de relancer les flux de mobilité des Canaries vers les Antilles ; 2) Echanger sur la gestion des fonds européens ; 3) Echanger sur les problématiques de recherche et envisager les possibilités de partenariats ; 4) Connaitre le cadre juridique, réglementaire et le fonctionnement des Universités des Iles Canaries et les mettre en parallèle avec l’Université des Antilles.

Las Palmas

Les échanges ont été cordiaux et nous ont permis de mieux connaitre l’organisation des deux universités, de même que leur contexte qui présente certaines similitudes avec le nôtre :

difficultés de développement des territoires industriels ;

éloignés des grands centres urbains

taux de chômage important (chez les jeunes notamment) ;

contraintes naturelles élevées notamment liées à l’insularité ;

Mais il existe des points positifs :  positionnement géographique des territoires qui contribue à la dimension internationale des pays européens (France, Espagne) ;

expertise et niveau de formation de leur population plus grande que chez leurs voisins ;

volonté politique des autorités locales de renforcer la coopération à tous les niveaux (enseignement, recherche, économie…) avec les pays voisins majoritairement moins développés. Ce qui contribue à une plus grande intégration au contexte géographique.

Réunion d ‘échanges Las Palamas

Las Palmas

Valeur ajoutée attendue : 1) Renforcement des échanges d’étudiants, d’enseignants chercheurs et de personnels administratifs entre les 2 établissements ; 2) Mise en place de partenariats dans les principaux domaines d’activités des universités : formation et recherche. Avec l’Université de Las Palmas (ULPGC) il a été convenu de répondre conjointement à des appels à projets H2020 de l’Union Européenne. Cette université bénéficie d’une plus grande expérience que l’UA dans ce domaine.

5


SAINTE-LUCIE

VISITE DE LA CHARGEE DE MISSION DE COOPERATION EDUCATIVE À L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SAINTE-LUCIE

Mme Ghislaine MoetusSchuller avec Mme Dominique Aurélia

En compagnie de Charles Gilda, étudiante de nationalité Sainte-Lucienne inscrite dans la filière intégrée de sciences politiques

Mme Moetus-Schuller sur le campus de Martinique

Madame Ghislaine Moetus-Schuller, chargée de mission de coopération éducative à l’alliance française de Sainte-Lucie a visité le Pôle Martinique. A cette occasion, et afin de promouvoir l’Université des Antilles, cette dernière a rencontré la chargée de mission aux Relations Internationales, la responsable de la DOSIP, Mme Maryse Arethas qui lui a présenté l’offre de formation, Mme Amélie Morin-Fontaine, Directrice de la Bibliothèque universitaire, M. Bertrand Troadec directeur de l’ESPE et quelques étudiants de nationalité sainte-lucienne inscrits sur le pôle Martinique.

Visite de la bibliothèque universitaire du Campus de Schœlcher

SAINT-LUCIA COLLEGE FAIR

Sollicités par le Ministère de l’Education de Sainte-Lucie et de l’Ambassade de France, l’UA a de nouveau participé au College Fair les 1er et 2 Novembre 2016. Cette manifestation a pour but de promouvoir notre offre formation ainsi que le développement de la langue française singulièrement à Sainte-Lucie mais également dans la zone Caraïbe. Nous souhaitons pouvoir accueillir dans les prochaines années plus d’étudiants caribéens.

Des collégiens intéressés par l’UA

6 Stand de l’Université des Antilles


SAINTE-LUCIE ESPE Une délégation de l’École Supérieure du Professorat et de l’Éducation de Martinique était en déplacement à Sainte-Lucie du 29 novembre au 4 décembre 2016 dans le but de nouer des relations de partenariats relatives à la formation des enseignants et au renforcement du niveau de maîtrise des langues étrangères enseignées. Dans le cadre du projet baptisé IMMERSION & FORMATION, des rencontres avec des représentants de la commission éducation de l’organisation des états de la Caraïbe orientale (OECO), du ministère de l’éducation, du service culturel de l’ambassade de France, de l’alliance française et du community college Sir Arthur Lewis (chargé de la formation des futurs enseignants) de Sainte-Lucie, ont été organisées afin de proposer des échanges professionnels, des formations linguistiques et des stages d’immersion aux futurs enseignants, enseignants stagiaires et titulaires, et formateurs des 2 îles.

TRINIDAD—BARBADE

Délégation de l’ESPE à Sainte-Lucie

ERASMUS CARAIBE Monsieur Allard, Responsable administratif du Bureau des Relations Internationales s’est rendu du 28 novembre 2016 au 2 décembre 2016 à l’Université des West-Indies à Trinidad et à Barbade respectivement sur les campus de St-Augustine et Cave’s Hill. Sa mission avait pour objectif la présentation du programme Erasmus Caraïbe financé par l’Europe. Ce projet a pour but de favoriser les échanges entre personnels administratifs, enseignants et étudiants. C’est ainsi, que nous bénéficions depuis la rentrée universitaire 2016, du dispositif ERASMUS de Mobilité internationale de crédits qui nous permettra de développer les actions de mobilité avec l’Université des West Indies (Barbade, Jamaïque, Trinidad et Tobago). Il s'agit du nouveau dispositif du programme ERASMUS+ de mobilité internationale de crédits qui prévoit des financements pour les actions de mobilité avec des pays hors Union Européenne. Nous sommes ravis d’avoir initié cet ambitieux projet bilatéral entre l’université des Antilles et UWI, programme qui va s’étaler sur 2 années académiques : 2016-2018. Il s’agira à travers ce programme, d’octroyer une bourse de mobilité de formation et de recherche pour l’année à 16 étudiants en provenance des 3 campus de UWI et à 6 étudiants doctorants en provenance de l’UA sur une durée de 10 mois sur chaque campus. La possibilité d'effectuer une mobilité d'enseignement et/ou de formation sur l'un des trois campus de l'Université des West Indies (UWI), de Barbade, de Jamaïque et de Trinidad et Tobago est aussi offerte aux personnels enseignant et non-enseignant. De même, l'UA accueillera des enseignants chercheurs et des personnels administratifs et techniques de l'UWI en mobilité sur ses différents campus.

Campus de St-Augustine Trinidad

Campus de Cave-Hill Barbade

Mme Gale Hall - Directrice du planning institutionnel de UWI

7


ETATS-UNIS LOUISIANE Accueil sur le pôle Guadeloupe

Mmes Dominique Rogers, Emily Clark et Dominique Aurélia

Accueil de la délégation sur le Pôle Martinique

Du 7 au 11 novembre 2016 une importante délégation de Louisiane était présente à l’Université des Antilles. Du 7 au 9 novembre 2016, s’est déroulée la visite en Martinique et du 9 au 11 novembre 2016, en Guadeloupe. Composée de membres du Consulat Général de France en Louisiane, de députés, de membres du département de l’éducation de Louisiane, du CODOFIL (Conseil pour le développement du français en Louisiane), de l’Association la Créole, de la Louisiana Museum of African American History, représentants des administrations scolaires et universitaires la délégation a été reçue pas les différents acteurs de notre société.

Signature de la convention sur le Pôle Guadeloupe

Associés à ce projet, le Bureau des Relations Internationales, la Collectivité Territoriale de Martinique, le Conseil Général de Guadeloupe, les Rectorats de Martinique et de Guadeloupe, le Mémorial Acte ont tout mis en œuvre pour que l’accueil, les visites, les perspectives de projets tant économiques, universitaires et scolaires répondent à leurs attentes et aboutissent à la signature de conventions, de partenariats. Pour illustration, une convention entre l’UA, l’ESPE de Guadeloupe, le Rectorat et Xavier University a été signée lors de cette visite. Elle a pour but la mobilité d’étudiants et d’enseignants.

Accueil de la délégation sur le Pôle Guadeloupe

PARTNER UNIVERSITY FUND avec la LOUISIANA STATE UNIVERSITY Le projet PUF (Partner University Fund vise à amplifier le potentiel des meilleurs chercheurs français et américains en mettant en œuvre des financements au service de recherches interdisciplinaires, multiculturelles afin de générer une collaboration franco-américaine dans le domaine des arts, de l’éducation et des échanges culturels. Notre projet de collaboration avec LSU (université d’état de la Louisiane) a donc été sélectionné parmi plus d’une centaine de propositions d’autres universités américaines et françaises. 8 projets d’excellence ont été retenus: PARTNERSHIP: Columbia University and Université Paris-Sorbonne SUBJECT: FAB-Musiconis: French-American Bridge for Medieval Musical Iconography in the Digital Age PARTNERSHIP: New York University and Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS) SUBJECT: Crossroads of Intellectual History PARTNERSHIP: The University of Georgia and Université Paul-Valéry Montpellier 3 SUBJECT: Scene-Stealing / Ravir la Scène PARTNERSHIP: Stanford University and Université Paris Descartes SUBJECT: Nuclear Governance after Hiroshima. Atoms for War and Peace in Japan, France, and the United States 1945-1970 PARTNERSHIP: Columbia University and Sciences Po – Centre de Recherches Internationales (CERI) SUBJECT: The African Humanities Project: A Collaborative Education and Research Program PARTNERSHIP: University of California at Los Angeles and Université François Rabelais de Tours SUBJECT: From Passions to Emotions: Non-Fictional Representations of the Individual (16801850) PARTNERSHIP: Louisiana State University and Université des Antilles SUBJECT: The Caribbean Basin and Slavery PARTNERSHIP: Houston University and Ecole Supérieure des Beaux-arts de Nantes Métropole SUBJECT: Border Crossing: Sites, Spaces, Practices

Les doctorants de LSU

Les doctorants de de l’UA

8


ETATS-UNIS Ce programme fait suite à la tournée qu'a effectué un pool d'universités américaines sur les campus de l'Université des Antilles en septembre 2015 passé et qui vient d'aboutir concrètement cette année au montage d'un premier projet d'échange et de coopération entre l'Université des Antilles (U.A)et la Lousiana State University (LSU). Ce projet a été élaboré et mis en œuvre conjointement par le Professeur Sainton et Dominique Aurélia. (Illustration s’il en est que la cadence du bèlè peut s’harmoniser à l'éclair du khâ.) Ce programme d’excellence bénéficie du soutien de différents organismes et a obtenu du Partner University Fund and the Face Foundation un financement conséquent sur 3 ans au titre de l'aide à la coopération universitaire. Avec l'Université des Antilles et The LSU Department of French Studies sont partenaires du projet, les institutions suivantes :  Partner University Fund and the Face foundation  The Center for French and Francophone Studies  The College of Humanities and Social Sciences Les services culturels de l’Ambassade de France à New York. Cette année universitaire 2016-2017, le programme a débuté par une première rencontre fixée du 10 au 12 novembre 2016 autour d'un colloque international organisé conjointement par l’université des Antilles et LSU et qui s’est déroulé à LSU (Bâton-Rouge, Louisiane). S'agissant de ce colloque, 5 places ont été réservées aux étudiants de l'U.A de niveau M et D (masters 2, Doctorants post-doc) et 5 aux étudiants de LSU de niveau équivalent. Ces 10 étudiants américains et antillais ont eu l'opportunité de croiser leurs recherches sur le site de Whitney Plantation sous la direction du Professeur 'Ibrahima Seck, directeur scientifique du Whitney Plantation. Il faut indiquer que nous avons associé le Mémorial Acte au projet et que dans ce cadre, un partenariat scientifique a été institué entre le MACte et Whitney Plantation. (www. whitneyplantation.com)

Campus de St-Claude

Cocktail de bienvenue organisé par la Collectivité Territoriale de la Martinique à la Villa Chanteclerc .

TEMOIGNAGE Elodie Cocote Elodie Cocote est doctorante en traductologie à l’université des Antilles sous la direction du Pr Corinne Mencé-Caster. Dans son travail de thèse qui s’intitule « Création d’un lexique bilingue espagnol-cubain/français régional des Antilles », les dimensions épistémologique et méthodologique constituent une part importante de cette recherche, dont la finalité pratique ne doit pas être négligée, à savoir le lexique bilingue. Il a pour objectif d’être un outil pour les traducteurs qui s’engageraient dans une traduction interculturelle d’œuvres cubaines et martiniquaises. L’objectif majeur de ses travaux de recherche c’est de promouvoir la traduction interculturelle des œuvres caribéennes en offrant des outils pratiques au traducteur, afin de permettre une plus grande visibilité de ces littératures.

L’organisation du programme d’échanges fut ponctuée par deux temps forts. Le premier étant les conférences qui eurent lieu du jeudi au samedi. Et le deuxième temps fort étant le stage effectué par les doctorants et étudiants de master du LSU et de l’UA sous la direction du Dr Ibrahima Seck, Director of research, du lundi au vendredi de la semaine suivante. Le stage effectué par les cinq doctorants et étudiants de LSU et les cinq doctorants et une étudiante de l’UA, consistait à reconstituer et interpréter la révolte d’esclaves qui eut lieu le 9 Janvier 1811 dans les paroisses de Saint Charles et Saint Jean Baptiste. Afin de pénétrer pleinement dans cet univers, et de réduire les deux cent cinq années qui nous séparent de cet événement historique, Mr Ibrahima Seck nous plongea dans le monde de la plantation en nous emmenant sur la plantation de Whitney. Le choix de cette plantation est loin d’être un hasard car elle fut impactée par l’insurrection des esclaves de 1811. Cette découverte du monde de la plantation, lequel évoque grandement le monde de l’habitation de la Martinique, nous dévoila le microcosme de l’univers de la plantation avec les cases des esclaves, la maison du maître, la cuisine construite hors de la maison du maître, etc. Toujours dans le dessein d’appréhender au mieux cet événement historique, Mr Ibrahima Seck nous emmena le lendemain au tribunal de la paroisse de Saint Charles afin de consulter les archives relatives à la révolte de Janvier 1811. Quel privilège ce fut de voir, saisir, manipuler et déchiffrer ces précieux textes qui datent de 205 ans ! Les deux jours suivants consistaient à réaliser un travail de déchiffrage de ces archives. Ce travail réparti entre chaque membre du groupe de doctorants et d’étudiants de LSU et de l’UA, donna lieu à un compte rendu présenté le lendemain à Mr Ibrahima Seck dans lequel se dessinèrent des perspectives d’un futur travail de recherche sur la révolte de Janvier 1811 dont la pluridisciplinarité est le fil conducteur. Ce programme d’échanges, dont les principaux instigateurs sont Mr Alexandre Leupin, Mr Jean-Pierre Sainton, MCF en histoire à l’UA, et Mme Dominique Aurélia, MCF au département d’anglais à l’UA, a impulsé une dynamique de cohésion entre l’université de la Louisiane et l’université des Antilles, par le biais des communications présentées lors du colloque, et aussi par le biais du travail collaboratif mis en place entre les doctorants et étudiants des deux universités sous la direction de Mr Ibrahima Seck.

9


SAVIEZ-VOUS QUE ? Avec la participation des étudiants Allemands en mobilité Erasmus sur le pôle Martinique, un club d’Allemand a été créé. Les cours se déroulent tous les lundis de 11h30 à 13h30 en salle E8— Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Ouvert à tous les étudiants du pôle.

STAGE LINGUISTIQUE BROCK UNIVERSITY CANADA Du 5 juillet 2016 au 6 août 2016 , 15 étudiants de l’Université des Antilles sont partis en stage linguistique au Canada à l’Université de Brock.

A VENIR : 

5-12 janvier 2017 Accueil de six étudiantes et deux accompagnateurs québécois Victoriaville. Convention signée avec le département des Lettres modernes

Sir Arthur Lewis College accueil de 18 lycéens sur le pôle Martinique

10


Le Bureau des Relations Internationales de l’U.A Chargée de mission aux Relations Internationales: Mme Dominique AURELIA Les enseignants délégués aux Relations Internationales

Pôle Guadeloupe UFR Sciences juridiques et économiques Monsieur Alain Maurin Alain.Maurin@univ-ag.fr Droit Madame Facorat-Gaspard b.facorat@wanadoo.fr Animatrice étudiante: Pougeol

UFR STAPS Madame Sophie ANTOINE s_antoine@ymail.com DPLSH (Saint-Claude)

Madame Monique BOISSERON mboisser @univ-ag.fr UFR Sciences exactes et naturelles Madame Dominique MONTI dmonti@univ-ag.fr

Pôle Martinique

stephanepartel@hotmail.com FLSH– Espagnol Madame Marisol ESTRIPAUT marisol19@yahoo.com FLSH – Lettres modernes Monsieur Frédéric FANTASIA frederic.fantasia972@orange.fr FLSH – Histoire Monsieur Benoît BERARD benoit.berard@mediaserv.net BRI– Coordinatrice des spring et summer programs

Mme Myriam MOISE Myriam.Moise@martinique.univ-ag.fr

Campus de Fouillole BP 250 97157 Pointe-à-Pitre cedex Guadeloupe Responsable administratif : Jean-Luc Allard Tél: 0590 48 32 21

FSLH – Anglais Monsieur Stéphane PARTEL

Bureau des Relations Internationales

DSI Madame Juliette SMITH ravin jsmithra@univ-ag.fr

Sciences économiques et gestion M. Gilles Joseph Gilles.Joseph@martinique.univ-ag.fr Droit Madame Aurélie ROGER au.roger@yahoo.fr ESPE Mme Anousha DUBOIS Anousha.Dubois@espe-martinique.fr

mail: jean-luc.allard@univ-ag.fr Agnès Aglas Agnes.Aglas@univ-ag.fr

Tél : 0590 48 32 27 Angela Epaminondas Angela.Epaminondas@univ-ag.fr 0590 48 32 20 Martinique: BRI situé à côté de l’ICEFI (Faculté des Lettres et Sciences Humaines) Régine Rouvel Regine.Rouvel@martinique.univ-ag.fr Tél: 0596 55 46 31

Animatrice étudiante: Marie-Eve BES

Facebook: Relations Internationales de l’Université des Antilles

Remerciements: La Région Guadeloupe , La Collectivité Territoriale de Martinique, les Villes de Pointe-à-Pitre & de Schœlcher, l’Office de Tourisme de la Ville de de Schœlcher, la Bibliothèque universitaire de l’U.A, le Service Universitaire des Activités Physiques et Sportives, le Crous Antilles-Guyane, Le restaurant universitaire du pôle Martinique et toute l’équipe administrative et pédagogique du BRI qui rend possible les missions de mobilité à l’intention des étudiants, personnels enseignants et administratifs pour la visibilité et l’attractivité de notre Université.

Directrice de publication: Dominique AURELIA Conception/Rédaction : Régine Rouvel U.A -BRI-décembre 2016

11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.