SCHOOL OF DE COMUNI—FACULTAD &DescubrirExplorar,&DiscoverExplore,ShareCompartir


Vivir el saber Knowledge
Living
2UNIVERSIDAD DE NAVARRA UNIVERSITY OF NAVARRA

En el cruce del saber donde confluyen arte, inves tigación y docencia, cada carrera es un mundo, pero todas comparten un alma común: descubrir quién eres, cuáles son tus talentos y dónde, cómo y en qué ámbito podrías desplegarlos.
Explorar es el verbo favorito de las personas que buscan crear: un camino, una posibilidad, una res puesta a las preguntas que impulsan una vida. Re quiere actitud, pero también tiempo… y sobre todo, un objetivo.
“To explore” is the favorite verb of people who like to create pathways, generate possibilities and provide answers to the questions that drive life. This calls for a constructive attitude, time and, above all, a clear goal.
At the crossroads of knowledge, where art, research and teaching come together, each degree program is a world unto itself, but all share the same core mission: to discover who you are, what your talents are, and where, how and in what field you can display them.
CUANDO SE TRATA DE APRENDER, TUS AÑOS EN
3 VIVIR EL SABER LIVING KNOWLEDGE
The campus emerges as the ideal place for those who share their concerns, knowledge and experi ences. A place where dialogue between Universi ty students, teachers and researchers becomes the common thread of those who believe in the impor tance of knowledge. LA MESTREPARAEXPERIENCIASDENCIASNALIDADESCULTURAS,PERSONASMEMORABLE.UNAPUEDENUNIVERSIDADMARCARDIFERENCIADEOTRASNACIOYPROCECOMPARTENCONYLOSDEMÁS,SEASEMESTRE. YOUR EVERYCAMPUSGROUNDSALITIESCULTURES,PEOPLEEXPERIENCE.HIGHLYOPPORTUNITYYEARSUNIVERSITYPROVIDEANFORAMEMORABLEOFDIFFERENTNATIONANDBACKSHARETHEIREXPERIENCESSEMESTER.
El campus se convierte en el entorno favorito de los que comparten sus inquietudes, aprendizajes y experiencias. Un espacio donde el diálogo entre estudiantes, profesores e investigadores de la uni versidad se convierte en hilo conductor de los que creen que el saber sí ocupa un lugar.
N˚1
MENTORING
INTERNATIONAL DIMENSION In the specific case of the School of Communication, 40% of first-year students are international students.
The School of Communication has 101 partnership agreements with universi ties from all over the world. 12,7
La Facultad de Comunicación cuenta con 101 convenios con universidades de los cinco continentes. PARTNERSHIP AGREEMENTS
ASESORAMIENTO Por cada 12,7 estudiantes de grado, máster y doctorado hay un profesor. Los estudiantes de grado mantienen con su mentor una media de 4 reunio nes durante el curso académico.
BILINGUAL PROGRAMS In the School’s bilingual programs, 50% of classes are taught in English and participation in an overseas study period is mandatory.
The ratio of undergraduate, master’s and doctoral degree students to profes sors is 12.7 to 1. Undergraduates have an average of 4 meetings with their mentor during the academic year.
4YUNIVERSIDADFACULTAD &UNIVERSITYSCHOOL
+100
UNIVERSIDADES EXTRANJERAS
Cifras / Figures 1/3 50%
AYUDAS AL ESTUDIO 1/3 del alumnado de la Universidad cuenta con algún tipo de descuento y/o beca.
PROGRAMAS BILINGÜES En los programas bilingües de la Facultad el 50% de la docencia se imparte en inglés con una estancia obligatoria en el extranjero.
STUDENT AID
One third of the University student body receive some kind of discount or scholarship.
Fcomunav es la primera Facultad española y Top 100 mundial según QS by Subject 2021. RANKINGS The University of Navarra School of Communication topped the list in Spain and is one of the world’s top 100 Schools according to the QS World University Rankings by Subject 2021.
100%
PRÁCTICAS El 100% del alumnado de FCOM rea liza prácticas durante la carrera.
INTERNACIONALIDAD
En el caso de FCOM, el 40% de los estudiantes que accedieron a primer curso eran alumnos procedentes de otros países.
RANKINGSA
INTERNSHIPS 100% of FCOM students do intern ships during the degree. 40%
DISFRUTA EL CAMPUS El campus de Pamplona dispone de un circuito de running con un reco rrido circular de 5 km. en el que se han habilitado dos zonas balizadas de trabajo de cuestas y de series. También cuenta con un circuito de señalización botánica que contem pla 40 especies distintas de árboles.
17.
40% GO!
GREEN SPACE The University boasts 113 ha of green space. 40% of this area is a green envi ronment with no architectural barriers. That makes it the largest parkland in the city, with more than 4,190 trees. 12 13 20 10 09 18 01 02 19 06 22 de Aplicada (CIMA) Mayor Olabidea Goimendi Mayor Goroabe Colegio Mayor Sta. Clara Belagua de Biblioteca de Ciencias. https://360.unav.edu/
08 17
03 04
Investigación Médica
5 CAMPUS CAMPUSB GFA
16. Colegio
19. Colegio Mayor Mendaur 20. Museo Universidad
Navarra 21. Colegio Mayor Larraona 22. Edificio los Castaños 23. Edificio
GREEN FLAG AWARD
La Universidad de Navarra ha sido galardonada con el premio interna cional GFA, un reconocimiento a la gestión integral de sus zonas verdes. Con este premio se convierte en el primer campus universitario que recibe esta certificación de calidad en nuestro país.
14. Colegio
15. Colegio Mayor
18. Colegio Mayor
The University of Navarra has received the Green Flag Award, an international award that recognizes well-managed parks and green spaces. The University of Navarra campus was the first in Spain to receive this quality certification. To learn more about the Pamplona campus, take a virtual tour by scanning the QR code. Virtual tour Visita virtual Si quieres conocer el Campus de Pamplona, puedes dar un paseo virtual escaneando el código QR.
GREEN FLAG AWARD
07 05 18 11
ENJOY CAMPUS The Pamplona campus has a round 5 km running circuit with special areas for working on uphill and series drills. It also has a botanical pathway with 40 different labeled tree species.
ESPACIO VERDE Cuenta con una superficie de 113 Ha. El 40% de su superficie es entorno verde libre de barreras arquitectónicas. Esto hace que sea el más extenso de la ciudad, con más de 4.190 árboles.
14 152316 ITURRAMA MENDEBALDEA ESQUIROZ CORDOVILLA 21 01. Edificio Central 02. Edificio Ismael Sánchez Bella 03. Biblioteca Central 04. Facultad de Comunicación 05. Edificio Amigos 06. Facultades Eclesiásticas 07. Edificio los Nogales 08. Polideportivo 09. Arquitectura 10. Comedores Universitarios 11. Ciencias 12. Clínica Uni versidad de Navarra 13. Centro

6
– Líderes en la obtención de premios extraordina rios fin de carrera del Ministerio de Educación.
FORMACIÓN INTERNACIONAL
– The first university programs in radio and televi sion production (1964 and 1969).
– Primera universidad en ofrecer estudios univer sitarios de Periodismo en España (1958).
nivel
futuro Outstanding Teaching Staff
En el tercer año es posible realizar un curso com pleto o dos semestres en una universidad extran jera donde es posible cursar asignaturas muy no vedosas que no se contemplan en los planes de estudio españoles.
Relaciones
The international dimension has been one of the most characteristic features of the School of Com munication at the University of Navarra since it was founded. This international scope is reflected in the option to study bilingual degree programs, the prominent presence of professors in interna tional institutions and associations, and the North American and European professors who regular ly participate in teaching. Furthermore, seminars are organized with communication professionals from Europe and the United States. More than 99 partnership agreements with universities from all over the world. 40% of first-year students are cur rently international students.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
La clara vocación internacional es una de las no tas más características de la Facultad de Comu nicación de la Universidad de Navarra desde sus inicios. Este carácter internacional se concreta en: posibilidad de estudiar sus grados en modalidad bilingüe; destacada presencia de los profesores en entidades y asociaciones internacionales; profe sores norteamericanos y europeos participan en la docencia ordinaria. Además, se organizan se minarios con profesionales de la comunicación de Europa y Estados Unidos. Más de 99 convenios de cooperación educativa en los cinco continentes. A día de hoy, el 40% de los estudiantes que acceden a primer curso son internacionales.
In their third year, students undertake an academ ic year or two semesters at a foreign university where they may pursue innovative subjects not currently available as part of Spanish curricula.
– The first doctoral program in communication studies in Spain (1979).
The globalization of content and audiences, as well as the proliferation of multinational commu nication companies, has led to a high demand for professionals capable of communicating with in ternational and multicultural audiences. The School of Communication offers stu dents with a clear international vocation and a high level of English the chance to enroll in degree programs taught in English and Spanish.
TEACHING IN ENGLISH
Fifty percent of the credits that make up the cur riculum for each of the School’s degrees are taught in English.
– The first university in Spain to offer communica tion studies to degree level (1958).
International Relations Bilingualism, Pathway to the Future
EXPERIENCIA PROFESIONAL Esta modalidad de estudios contempla la posibi lidad de desarrollar las primeras prácticas en em presas e instituciones internacionales.
– Primer doctorado en Comunicación en España (1979).
Profesorado de primer
– Primeros estudios de radio y televisión en el ám bito universitario (1964 y 1969).
Bilingüismo,Internacionalesunaapuestade
La globalización de los contenidos y de las au diencias, así como la proliferación de compañías multinacionales de comunicación, ha provocado una alta demanda de profesionales capaces de dirigirse a públicos nacionales e internacionales. Pensando en estudiantes con una clara vo cación internacional y un alto dominio del inglés, la Facultad de Comunicación brinda la oportuni dad de cursar sus grados en inglés y español.
– Leading the field in outstanding graduate awards ranked by the Department of Education (Spain).
This study approach offers students the possibility of carrying out their first internship at a communi cation company or international institution.
INTERNATIONAL EDUCATION AND TRAINING
¿QUÉ NOS DIFERENCIA?C WHAT MAKES US DIFFERENT
DOCENCIA EN INGLÉS El 50% de los créditos del plan de estudios que comprenden cada uno de los grados se imparten en lengua inglesa.
Kapuscinski decía que para ser buen periodista es nece sario ser una buena persona. Y eso es algo que en FCOM UNAV se predica con el ejemplo. De estos años me llevo sabias lecciones de periodismo pero, sobre todo, unos valores y principios éticos que me acompañarán de por vida.
/ Degree
Journalism 7 Testimonio / Testimonial
Lucía Pérez Grado en Periodismo in
Kapuscinski said that to be a good journalist you need to be a good person. And that is something that FCOM UNAV preaches by example. From these years I have taken away wise lessons in journalism but, above all, values and ethi cal principles that will stay with me for the rest of my life.



ECTSECTS
8 Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 GRADOS DEGREES 4A/Y 240ECTS D Grado en Periodismo Degree in Journalism
Primer curso / First year Segundo curso / Second year02.01. 03. ECTSTercer curso / Third year
Literatura 6 Comunicación Multimedia 6 Teoría de la Comunicación 6 Comunicación Global / Global 3 Communication Comunicación Oral y Escrita II 6 Comunicación Radiofónica 6 Economía / Economics 6 Teoría de la Comunicación 6 Effective Speaking and Writing 3 Ética 6 Sistemas Políticos Contemporáneos / 6 Contemporary Political Systems Estructura y Mercados de la Comunicación / 6 Media Economics Introducción a la Publicidad y las RRPP / 6 Introduction to Advertising and Public Relations Redacción Periodística 6 Sociología / Sociology 6 Cultura Visual / Visual Culture 6 Historia del Periodismo Universal 3 Diseño Periodístico / News Design 3 Documentación Periodística 3 Teoría del Periodismo 3 Géneros y Edición de Diarios y Revistas 6 Géneros y Programas de Radio 6 Medios de Comunicación y Política en 6 la España Reciente Claves Culturales 3 Fundamentos de Periodismo Económico 3 Ciberperiodismo 6 Epistemología de la Comunicación 3 Comunicación Política 6 Claves Culturales 3 Géneros y Programas de Televisión 6 Optativas 12
Antropología 6 Comunicación Oral y Escrita I 6 Historia de la Comunicación/ 6 History of Communication Historia del Mundo Actual / 3 Contemporary History Gramática Normativa para Comunicadores 3
– Consultoras de comunicación para empresas.
✺✺
9 GRADOS DEGREESD Producción Radiofónica 3 Edición de Medios Digitales 3 Producción Televisiva 3 Deontología Periodística 3 Empresa de Comunicación 6 Géneros Periodísticos de Autor 3 Derecho de la Información 6 Opinión Pública 6 Trabajo de Fin de Grado 9 Optativas 18 Cuarto curso / Fourth year 04. ECTS
01. Mediante las diversas asignaturas contempladas en el plan de estudios, los alumnos adquieren nociones fundamentales para enfrentarse con garantías a los retos que hoy plantea el mundo del periodismo. The different subjects in the curriculum enable students to acquire basic concepts for successfully facing the challenges of working in journalism today. 01.
THE FOLLOWING EMPLOYMENT OPPORTUNITIES ARE OPEN TO JOURNALISM GRADUATES
Specialization Programs
– Communication consultancy in the business sector.
FCOM GRADUATES HAVE BEEN HIRED BY THE FOLLOWING COMPANIES, AMONG OTHERS El Mundo, ABC, Europa Press, Expansión, El Economista, Negocio, AS.com, Elpais.com, and almost all of the regional newspapers in Spain; as well as the communication agencies: Porter Novelli, Llorente y Cuenca, Weber Shandwick, Burson Marsteller, etc. Programas de especialización /
ALGUNAS DE LAS EMPRESAS QUE HAN FICHADO A ESTUDIANTES DE PERIODISMO El Mundo, ABC, Europa Press, Expansión, El Economista, Negocio, AS.com, Elpais.com y la práctica totalidad de los diarios regionales espa ñoles. Las agencias de comunicación Porter Nove lli, Llorente y Cuenca, Weber Shandwick, Burson Marsteller, etc.
– Comunicación institucional: dirección de co municación en empresas e instituciones.
– Itinerario en Comunicación Institucional. – Programa Internacional en Comunicación de Mo da. – Itinerary in Corporate Communication. – International Program in Fashion Communication.
FUNCIONES QUE DESEMPEÑAN NORMALMENTE LOS GRADUADOS DE PERIODISMO
Salidas profesionales / Employment Opportunities
– Redacción y edición de contenidos informati vos para prensa, radio, televisión e Internet. – Planificación y dirección de proyectos perio dísticos: publicaciones diversas, programas audiovisuales, además de sitios web. – Gestión de redes sociales y creación de conte nidos multimedia.
– News gathering and publication in the press and on radio, TV and the Internet.
– Journalism project planning and management: publications, audiovisual programs and websites.
– Management of social media sites and produce of multimedia contents. – Corporate communication. Communication man agement in companies and institutions.

NUESTRO PERFIL DE ESTUDIANTE
– Posibilidad de intercambio académico de un semestre en una de las 101 universidades de los cinco continentes con las que la Universidad de Navarra tiene convenio.
– Possible academic exchanges for a semester at one of the 101 universities throughout the world with which the University of Navarra has part nership agreements.
– Participation in European Week Abroad in Brussels to visit European institutions.
La capacidad de análisis en entornos complejos es una cualidad indispensable en un comunicador, pero aún lo es más en un periodista orientado al ámbito internacional, donde la complejidad de las situaciones requiere una preparación aún más es pecializada.
DESCRIPTION The Global Journalism Program was created with the aim of training students to become communi cation professionals with an international profile who can focus on a multicultural audience. It aims to introduce an international ap proach and content, and to use English to acquire knowledge and produce news content. The goal is also to include off-campus academic and profes sional experiences through academic exchanges and trips in Spain and abroad to world-renowned institutions and media outlets.
– Incluye una estancia académica de dos sema nas en la Universidad de Miami.
10GRADOS DEGREESProgramaD en Global Journalism Programa en Global Journalism
OUR STUDENT PROFILE
– Includes an academic stay of two weeks at the University of Miami.
– El último semestre tendrá lugar el Madrid Me dia Tour, con visitas, charlas y talleres de la perspectiva internacional propia del programa.
Students with a critical spirit who can address an eclectic range of topics from a global perspective while combining different disciplines. A good ca pacity for analysis in complex environments is an indispensable quality in a communicator, but this is even more true for journalists covering the interna tional scene, where the level of complexity calls for more specialized training.
Perspectiva y marco internacional Perspective and International Context
DESCRIPCIÓN El programa en Global Journalism nace con el ob jetivo de formar profesionales de la comunicación con un perfil internacional capaces de dirigirse a públicosBuscamulticulturales.introducir enfoques y contenidos internacionales, así como emplear la lengua in glesa tanto para la adquisición de conocimientos como para la producción informativa. Además, tiene la pretensión de incorporar experiencias académicas y profesionales fuera del campus, a través de intercambios académicos y viajes nacio nales e internacionales a instituciones y medios de prestigio mundial.
GRADO EN PERIODISMO DEGREE IN JOURNALISM
Alumnos con espíritu crítico, capaces de abordar cuestiones de manera ecléctica, combinando di versas disciplinas y con una perspectiva global.
– Se realizará la European Week Abroad en Bru selas para conocer in situ las instituciones de la Unión Europea.
– The final semester will include the Madrid Me dia Tour, with visits, discussions and workshops based on the program’s international approach.
Antropología 6 Comunicación Oral y Escrita I 6 Historia de la Comunicación / 6 History of Communication Historia del Mundo Actual / 3 Contemporary History Literatura / Literature 6 Comunicación Multimedia / 6 Multimedia Communication Comunicación Global / Global 3 Communication Comunicación Oral y Escrita II 6 Comunicación Radiofónica 6 Historia del Cine / History of Cinema 6 Teoría de la Comunicación 6 Gramática Normativa para Comunicadores 3
11 Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 GRADOS DEGREES 4A/Y 240ECTS D Grado AudiovisualComunicaciónen Degree in CommunicationAudiovisual
Primer curso / First year 01. ECTS Ética 6 Psicología 6 Introducción a la Publicidad y las RRPP / 6 Introduction to Advertising and Public Relations Estructura y Mercados de la Comunicación / 6 Media Economics Fundamentos de Narración 6 Teoría de la Comunicación Audiovisual 3 Sociología / Sociology 6 Estética de la Comunicación Audiovisual 6 Cultura Visual / Visual Culture 6 Fundamentos de Guión / Introduction 6 to Screenwriting Fundamentos de Producción 3 Segundo curso / Second year 02. ECTS Guión de Ficción I (Series) 6 Dirección–Realización 6 Producción de Ficción (Series) 6 Gestión de Contenidos 3 Claves Culturales 3 Optativas 12 Programas de Entretenimiento 6 Animación 3D y CGI 3 Documental 6 Epistemología de la Comunicación 3 Claves Culturales 3 Narrativa Transmedia 3 03. ECTSTercer curso / Third year
PERFORMING ARTS PRODUCTION
SCREEN STUDIES PROGRAM Aunque la mayoría de las grandes plataformas de contenidos tienen su base en países de habla in glesa, la estrategia de expansión que han seguido en los últimos años apunta al fomento de la pro ducción local en otros territorios. En consecuen cia, proponemos un programa de capacitación profesional en inglés con vocación internacional y multicultural.ScreenStudies
12
Programas de especialización Specialization Programs
The Screen Studies Program is designed to train students with an international profile to become professionals in communication, produc tion, scriptwriting and the audiovisual product. Because of the globalization of content and audi ences, not to mention the proliferation of multi national entertainment platforms, there is great demand for degree holders capable of working in a global market where content is produced for mul ticultural audiences.
Crítica 3 Guion de Ficción II (Cine) 6 Producción de Ficción II (Cine) 6 Dirección de Ficción II (Cine) 6 Deontología de la Comunicación 3 de Grado 9 Empresa Audiovisual 6 Derecho de la Comunicación 6 Optativas 18
Cuarto curso / Fourth year 04. ECTS 01. Para poder ofrecer una docencia de calidad, la Facultad de Comunicación dispone de 5 estudios de radio y 3 salas de edición, 6 salas de edición audiovisual y sala de control de realización y 2 platós de televisión. To guarantee quality teaching, different facilities in the School of Communication are available to students, including five radio studios and three editing rooms, six audiovisual editing rooms and one production control room, and two television studio sets.
Program está destinado a preparar profesionales de la comunicación, la producción, el guión y la realización audiovisual con un perfil internacional. La globalización de los contenidos y de las audiencias, así como la prolife ración de plataformas multinacionales de entrete nimiento, demanda titulados que sean capaces de trabajar en un mercado global donde se producen contenidos para audiencias multiculturales.
Dirigido a estudiantes que quieran adquirir un co nocimiento profundo de los perfiles profesionales y artísticos que integran las artes escénicas.
Although most major content platforms are based in English-speaking countries, the expansion strategy they have implemented in recent years points to the promotion of local production in oth er locations. We therefore propose a professional training program taught in English using an inter national, multicultural approach.
Aimed at students who are interested in acquiring in-depth knowledge of the professional and artis tic profiles that make up the performing arts. It enables you to specialize in an area that is enjoying increasing demand in society and is re lated to the skills acquired by all graduates of the School of Communication. Along with the tradi tional performing arts (e.g., theater, music, ballet, opera and performance), any kind of performance organized by an association, institution or compa ny requires management, planning, creative deci sion-making, and a good advertising and market ing plan. Professionals are needed who can handle these tasks.
GRADOS DEGREESD
GRADO EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL DEGREE IN AUDIOVISUAL COMMUNICATION
SCREEN STUDIES PROGRAM
Permite que te especialices en un área cada vez más demandada en nuestra sociedad y que es colindante a las destrezas que adquiere todo graduado en Comunicación. Junto con las tradicionales artes del escenario (teatro, músi ca, ballet, ópera, performance, etc.), todo evento escénico organizado por una asociación, institu ción o empresa requiere gestión, planificación, toma de decisiones creativas y una adecuada di fusión y marketing. Deben existir profesionales capaces de asumir esta tarea.
TrabajoAudiovisualFin
PRODUCCIÓN EN ARTES ESCÉNICAS
✺✺ ✺✺
01.
– Plano a plano (Allí Abajo, Servir y Proteger, El Príncipe). – Birdland Animation.
– Plano a plano (Allí Abajo, Servir y Proteger, El Príncipe).
– Bambú producciones (Fariña, Alta Mar, Las Chicas del Cable).
– Atresmedia.
– Boomerang TV (Top Chef, La Voz, El Secreto de Puente Viejo). – Fremantlemedia España.
PERFILES PRINCIPALES
– Grupo Secuoya (Disney Channel, RTVE, Es pañoles por el mundo).
– Zebra Producciones. – Filmoteca Nacional. – Producciones Mandarina (Viajeros Cuatro, Mi madre cocina mejor que la tuya, Qué tiempo tan feliz).
– Fremantlemedia España.
– Filmoteca Nacional.
MAIN PROFILES – Scriptwriter. – Director. – Producer. SIMILAR PROFILES – Director of photography. – Editor. – Content manager or programming director. for TV and new platforms. – Film and television critic. – Film and TV script analyst. – Coordinator of integrated marketing of audiovisual content. – Internet multimedia content designer.
Perfiles profesionales de Comunicación
Algunas empresas con las que Fcom tiene convenios de prácticas
– Boomerang TV (Top Chef, La Voz, El Secreto de Puente Viejo).
– Guionista. – Director / Realizador. – Productor.
OTROS PERFILES COMPLEMENTARIOS – Director de fotografía. – Editor / Montador. – Gestor de contenidos o programador de televi sión y nuevas plataformas. – Crítico de cine y televisión. – Analista de guiones para cine y televisión.
– Responsable de marketing integrado de conte nidos audiovisuales.
Audiovisual Career Paths in CommunicationAudiovisual
Some of the companies with which the School of Communication has partnership agreements:
– Zebra Producciones.
– Producciones Mandarina (Viajeros Cuatro, Mi madre cocina mejor que la tuya, Qué tiempo tan feliz).
13 GRADOS DEGREESD GRADO EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL DEGREE IN AUDIOVISUAL COMMUNICATION
– Atresmedia. – Bambú producciones (Fariña, Alta Mar, Las Chicas del Cable).
– Birdland Animation.
– Grupo Secuoya (Disney Channel, RTVE, Es pañoles por el mundo).
– Diseñador de contenidos multimedia para In ternet.

Grado en Marketing Degree in Marketing
Comunicadores 3 Introduction to Finantial Accounting 6 Introduction to Law 3 Introducción al Cálculo y Álgebra 6 Comportamiento del Consumidor 6 Expresión Oral y Escrita 6 Effective Speaking and Writing 3 Primer curso / First year 01. ECTS Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 4A/Y 240ECTS
14GRADOS DEGREESD
El objetivo general del Grado en Marketing es formar pro fesionales con una visión global de los negocios, capaces de desarrollar funciones de dirección y consultoría para el análisis de los mercados y el desarrollo de estrategias, ges tión de marca y comunicación en empresas e instituciones, todo ello, con una ética profesional que garantice las bue nas prácticas y los derechos fundamentales. El grado pretende que sus estudiantes adquieran la formación necesaria para el análisis del entorno y del con sumidor, el estudio de la cartera de productos y el posicio namiento de la empresa y sus marcas, así como las técnicas e instrumentos cuantitativos y cualitativos para la investi gación de mercados y la toma de decisiones innovadoras en el área del marketing.
The overall goal of the Degree in Marketing is to train stu dents to become professionals who have a comprehensive understanding of business and are capable of working in management and consultancy roles to analyze markets and develop brand management and communication strategies in companies and institutions, while exercising a profession al code of ethics to ensure best practices and fundamental rights. The degree aims to ensure that students get the train ing they need to analyze the environment and consumers; to study companies’ portfolio of products, positioning and brand; and have quantitative and qualitative techniques and instruments to do market research and make innovative de cisions in the marketing field. Antropología 6 para
Marketing: Historical and Cultural 6 IntroductionPerspectives to Marketing 3 Economics 6 Principles of Business Administration 6 Principios de Comunicación 3 Gramática Normativa
15 GRADOS DEGREESD Principles of Microeconomics 6 Gestión de Marketing 6 Introduction to Branding 6 Ethics 6 Desarrollo Personal y Liderazgo 3 Claves Culturales 3 Estrategia de Comunicación Comercial 3 Gestión de Contenidos Digitales 6 Innovation Methods 3 Probabilidad y Estadística Aplicadas al 6 PsicologíaMarketing del Consumo 6 Corporate Communication 3 Sales Management 3 Diseño e Innovación de Producto 3 Claves Culturales 3 Gestión de Marcas 6 Dirección de Equipos 3 Criterios Publicitarios 3 Investigación de Mercados I 3 Investigación de Mercados II 3 Políticas de Precios 3 Distribución y Logística 6 Finanzas para Marketing 3 Negociación 3 Deontología 6 Brand Management 6 Optativas 12 Segundo curso / Second year 02. ECTS 03. ECTSTercer curso / Third year International Marketing 3 Strategic Management 6 Gestión de la Innovación en las 3 Organizaciones Customer Relationship Management 6 Trabajo Fin de Grado 9 Entrepreneurship 3 E-commerce 3 Brand Leadership 3 Optativas 24 Cuarto curso / Fourth year 04. ECTS 01.02. 01. – 02. Los estudiantes de la Facultad de Comunicación desarrollan diferentes casos prácticos y trabajos grupales que les enfrentan a problemáticas reales las cuales les preparan para su futuro laboral. School of Communication students work on different practical cases and group projects so they face real problems that can prepare them for the job market.


Nuestro perfil de estudiante Our Student Profile
We are looking for self-starting, curious students with quick, analytical minds who are ready to learn across hard and soft disciplines, as well as students with an enterprising, innovative and cre ative spirit, who are tech-savvy, ready to work on a team and able to navigate shifting and dynamic Theenvironments.curriculum for the Degree in Marketing offers students the option to take three official specializa tions: the Institutional and Corporate Communi cation specialization, the Creativity specialization and the Fashion specialization. Students also have the option not to pursue a specialization and instead choose the elective subjects they deem most appro priate from the extensive list of subjects offered in the degree.
GRADO EN MARKETING DEGREE IN MARKETING
Buscamos estudiantes con iniciativa, con curiosi dad, con una mente analítica y sintética, con ca pacidad de aprender cruzando disciplinas (duras y blandas), con una vena emprendedora e inno vadora, orientados a la creación y a la acción, con habilidades comunicativas y destrezas tecnoló gicas, orientados al trabajo en equipo, y que se manejen bien en entornos cambiantes y flexibles.
El valor de la comunicación en las estrategias de marketing resulta indudable, así como las siner gias profesionales entre ambas disciplinas. El estudiante aprenderá a utilizar la comunicación para establecer, mantener y consolidar relacio nes de beneficio mutuo, así como para reclamar la participación activa de los públicos y stakeholders en las políticas comunicativas de las instituciones. El estudiante que opte por esta mención entenderá el impacto económico y social de la comunicación como elemento transformador de la sociedad y las organizaciones. La mención otorga los fundamentos bási cos para la capacitación estratégica del estudian te en funciones comunicativas como responsable de Responsabilidad Social Corporativa, directo res de comunicación, lobistas, responsables de asuntos públicos, comunicación de crisis, rela ciones con los inversores, la comunidad, los me dios y la gestión de gabinetes de comunicación.
01. Cerca del 40% de los estudiantes de la Facultad de Comunicación proceden de otros países. Nearly 40% of the students in the School of Communication come from other countries.
16GRADOS DEGREESD
Menciones oficiales Minors El plan de estudios del Grado en Marketing con templa la posibilidad de que los estudiantes reali cen tres menciones oficiales: Mención en Comu nicación Corporativa, Mención en Creatividad o Mención en Moda. También existe la posibilidad de que no cursen ninguna mención y elijan las asig naturas optativas que crean conveniente dentro de una lista amplia que les ofrece el grado.
SPECIALIZATION IN CORPORATE COMMUNICATION
Communication is of unquestionable value in mar keting strategies, as are the professional synergies between both disciplines. Students will learn how to use communication to establish, maintain and con solidate mutually beneficial relationships, as well as to get audiences and stakeholders to participate actively in the institutional communication policies. Students who choose this specialization will learn about the economic and social impact of com munication as a factor that transforms society and organizations.Thisspecialization covers the core concepts that strategically train students for communication roles in areas such as corporate social responsibil ity, communication management, lobbying, public affairs, crisis communication, investor relations, the community, the media and communication office management.
MENCIÓN EN CORPORATIVACOMUNICACIÓN
17 GRADOS DEGREESD GRADO EN MARKETING DEGREE IN MARKETING
La tecnología, la interactividad y la multiplica ción de nuevas plataformas de comunicación han enriquecido y han hecho enormemente comple jas las conversaciones entre marcas y consumi dores. Las organizaciones con visión de futuro deben transmitir sus mensajes de modo distinto y diferenciador. Se necesitan profesionales del marketing capaces de generar respuestas creati vas e innovadoras, que sepan contagiarlas den tro de sus organizaciones y apuesten por ideas efectivas y bidireccionales de comunicación que construyan experiencias de marca consistentes para susConconsumidores.laMenciónen Creatividad los futuros profesionales del marketing (Directores de Mar keting, Brand Managers, Directores de Publici dad, Digital Manager, Communication Mana gers, Innovation Managers, Account Manager, etc.) reforzarán sus conocimientos y habilidades dentro del área de la creatividad, habilidades co municativas y de motivación y diseñarán estra tegias para lograr conexiones reales y duraderas entre consumidores y marcas.
SPECIALIZATION IN FASHION Specialization in Fashion is for students wishing to acquire comprehensive knowledge and practical experience to prepare them to work in the fash ion communication and marketing industry. The School of Communication is offering this program after many years of experience organizing the University of Navarra International Fashion Con ference and the Annual CO+MO Seminar that it has held since 1995 with the participation of ISEM Fashion Business School, a center of the University of Navarra that is a leader in training students to be come fashion industry professionals. 01.
Technology, interactivity and the proliferation of new communication platforms have enriched con versations between brands and consumers and ren dered them enormously complex. Forward-looking organizations have to convey their messages in a different way. They need marketing professionals who are capable of generating creative, innovative responses, who know how to get them to catch on within their organizations and who focus on effec tive, two-way communication ideas that build con sistent brand experiences for their customers. With the specialization in Creativity, future marketing professionals, including marketing di rectors, brand managers, advertising directors, digital managers, communication managers, inno vation managers, account managers, etc., will rein force their knowledge and skills in the areas of cre ativity, communication and motivation, and design strategies that achieve real, lasting bonds between customers and brands.
MENCIÓN EN CREATIVIDAD
La Mención en Moda está destinada a alumnos que quieren adquirir unos conocimientos sólidos y una experiencia práctica que les capacite para trabajar en el sector de la comunicación y el mar keting de moda. La Facultad de Comunicación oferta este programa tras una larga experiencia en la organización del Congreso Internacional de Moda de la Universidad de Navarra, del seminario anual CO+MO que se realiza desde 1995 y con la participación del ISEM Fashion Business School, centro de la Universidad de Navarra líder en la for mación de profesionales del sector de la moda.
SPECIALIZATION IN CREATIVITY
MENCIÓN EN MODA

18
– All the School of Communication’s experience and resourc es are at the service of students’ education. The University of Navarra School of Communication tops the El Mundo news paper ranking of Spanish Schools of Communication, and is the 42nd School of Communication in the world according to the QS Ranking of Top Universities. – International Program. Students can take up to 120 ECTS credits in Humanities and Communication subjects taught in English and have the opportunity to participate in two inter national exchanges. – The staff at the Careers Office is always available for students. In both Schools, 100% of students who are interested in work ing in company internships in the areas of communication and culture are able to do so.
DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE La Universidad de Navarra considera que las disciplinas humanísticas son indispensables para una formación inte gral. Por ello, la Facultad de Comunicación y la Facultad de Filosofía y Letras se unen y crean un programa de dobles grados pensados para unir el perfil profesional del comuni cador, protagonista clave en la actual sociedad del conoci miento, con el pensamiento profundo y riguroso. Personas capaces de inspirar el cambio y generar opinión. – La experiencia y los recursos de la Facultad de Comunica ción al servicio de la formación de sus estudiantes. Según el ranking de facultades de Comunicación españolas elabo rado por el diario El Mundo, la Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra es la número uno del país; y la 42 del mundo según el ranking Top Universities de QS. – Programa Internacional. Hasta 120 ECTS pueden cursar se en inglés, tanto en la vertiente humanística como en la de comunicación, con la oportunidad de realizar hasta dos intercambios internacionales. – Un Servicio de Carreras Profesionales puesto a disposi ción del alumnado. El 100% de los estudiantes de ambas facultades interesados en prácticas profesionales las rea lizan durante la carrera, en los ámbitos de la comunica ción y la cultura. At the University of Navarra, the Humanities form an essen tial part of a comprehensive education. That’s why the School of Communication and the School of Humanities and Social Sciences have joined forces to create double-degree programs designed to combine the professional profile of the communica tor, a key figure in the current knowledge society, with serious, in-depth analysis. For people capable of driving change and gen erating opinions.
02. La creatividad es un aspecto destacado de nuestros alumnos. Our students stand out for their creativity.
Los estudiantes que cursen dobles grados tienen oportunidad de reali zar hasta dos intercambios interna cionales a lo largo de la carrera. Students enrolled in double degree programs can participate in two international exchanges during the program.
Double ProgramsDegree Dobles Grados
01. Alumnas contemplando la exposición de los Trabajos Fin de Grado (TFG) realizados por sus compañeros. Students looking at the exhibition of classmates’ Final Year Projects.
02.01. 19


DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE 20
Duración Length 5 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 345 5A/Y 345ECTS Doble Grado en Periodismo e Historia Double Degree in Journalism + History
Antropología / Anthropology 6 Mundo Clásico / Classic World 6 Literatura Universal / World Literature 6 Arte Clásico 3 Prehistoria 3 Comunicación Oral y Escrita I 6 Historia de la Comunicación 6 Arqueología 6 Alta Edad Media 6 Geografía Cultural / Cultural Geography 6 Arte Medieval Europeo 4,5 Comunicación Oral y Escrita II 6 Comunicación Global 3 Ética / Ethics 6 Baja Edad Media 6 Hispania Antigua 3 Historia de España en la Alta Edad Media 4,5 Historia Universal desde 1945 6 Comunicación Multimedia 6 Documentación Periodística 3 Geografía Física 4,5 Historia de España en la Baja Edad Media 4,5 Comunicación Radiofónica 6 Teoría de la Comunicación 6 Economía 6 Sociología 6 Historia Moderna Universal I 4,5 Renacimiento, Barroco e Ilustración 4,5 en ClavesEuropadel Mundo Actual I 3 Redacción Periodística 6 Estructura y Mercados de la Comunicación 6 Introducción a la Publicidad y las RRPP 6 Sistemas Políticos y Contemporáneos 6 Historia Moderna Universal II 4,5 Historia Contemporánea, 1776-1945 6 Historia Moderna de España I 3 Historia Moderna de América 6 Teoría del Periodismo 3 Diseño Periodístico 3 Comunicación Audiovisual 6 Epistemología de la Comunicación 3
Primer curso / First year Segundo curso / Second year02.01. 03. ECTSTercer curso / Third year
ECTSECTS
DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE21
– Interesados en encontrar las raíces de la com pleja situación actual para poder ofrecer una respuesta fundamentada.
– Interés y curiosidad por los problemas del pa sado de la humanidad y por adquirir y trans mitir conocimientos útiles para la sociedad presente.
– Con inquietud por seguir la actualidad infor mativa y realizar un seguimiento del panora ma político, económico, social y cultural.
– An interest in keeping up with current affairs and following the political, economic, social and cultural landscape.
– Con interés en entender el motivo y alcance del impacto social de los medios y la conforma ción de la opinión pública.
01.
– A critical and reflective attitude with regard to past and current events.
– Actitud crítica y reflexiva ante los aconteci mientos, tanto pasados como actuales.
– An interest in understanding the reasons for and scope of the social impact of the media and the shaping of public opinion.
– An interest in getting to the root of the complex current situation to be able to offer a well-ground ed response.
Nuestro perfil de estudiante Our Student Profile
– An interest in and concern about humanity’s past problems and gaining and transmitting knowledge that is useful to present-day society.
01. El estudiante adquiere cualidades que se valoran en nuestra sociedad y que redundan en la proyección práctica del saber, la obtención de soluciones creativas y la destreza expresiva y comunicativa de los alumnos. Students acquire qualities that are valued in our society and that help them apply knowledge in a practical way, find cre ative solutions, and enhance their expression and communi cation skills.
Arte Medieval Español 4,5 Historia Moderna de España II 3 Geografía Urbana 4,5 Géneros y Edición de Diarios y Revistas 6 Géneros y Programas de Radio 6 Medios de Comunicación y 6 Política en la España Reciente Fundamentos de Periodismo Económico 3 Geografía de España 4,5 Renacimiento y Barroco Español 4,5 Historia Contemporánea de Latinoamérica 4,5 Historia de la Cultura en el Mundo Contemporáneo 4,5 Géneros y Programas de Televisión 6 Ciberperiodismo 6 Comunicación Política 6 Claves del Mundo Actual II 3 Historia de España: Siglo XIX 3 Historia de España: Siglo XX 6 Arte Contemporáneo 6 Producción Radiofónica 3 Edición de Medios Digitales 3 Producción Televisiva 3 Deontología Periodística 3 Empresa de Comunicación 6 Arte Contemporáneo Español 3 Trabajo Fin de Grado de Historia 6 Géneros Periodísticos de Autor 3 Derecho de la Información 6 Opinión Pública 6 Trabajo de Fin de Grado de Periodismo 9 Cuarto curso / Fourth year Quinto curso / Fifth year05.04. ECTSECTS

Primer curso / First year
– Comunicación plena en diferentes registros y ámbitos del conocimiento.
– Capacidad de profundizar en los conocimientos en distin tos ámbitos y abordar la realidad desde un punto de vista crítico.
– An ability to carry out in-depth analysis in different knowl edge areas and to take a critical approach to reality.
Segundo curso / Second year02.01. ECTSECTS
Duración Length 5 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 345 5A/Y 345ECTS Doble Grado en Periodismo y Filosofía Double Degree in Journalism + Philosophy
Lengua Latina y su Cultura 6 Fundamentos de Filosofía / Introduction 6 to Philosophy
Comunicación Global 3 Ética 6 Literatura Universal / World Literature 6 Introducción a la Metafísica 6 Historia de la Filosofía Moderna 6 Historia y Filosofía de la Lógica 3 Psicología General / General Psychology 3 Comunicación Multimedia 6 Documentación Periodística 3 Filosofía del Lenguaje 6 Metafísica 6 Economía 6 Comunicación Radiofónica 6 Teoría de la Comunicación 6
– Complete communication in different registers and knowl edge areas.
Historia de la Filosofía Antigua 6 Mundo Clásico / Classic World 6 Comunicación Oral y Escrita I 6 Historia de la Comunicación 6 Antropología 6 Filosofía de la Naturaleza 6 Historia de la Filosofía Medieval 6 Introducción a la Lógica / Introduction 6 to Logic Comunicación Oral y Escrita II 6
An education in Journalism and Philosophy (5 years) pro vides a number of intellectual skills and abilities, such as: – In-depth analysis of current cultural, political, social and economic affairs.
DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE 22
La formación en Periodismo y Filosofía (5 años) propor ciona una serie de destrezas y capacidades intelectuales tales como: – Análisis de la actualidad cultural, política, social y eco nómica.
02. La Universidad de Navarra ha sido galardonada con el premio internacional Green Flag Award, un reconocimiento a la gestión integral de sus zonas verdes. The University of Navarra has received the Green Flag Award, an inter national award that recognizes well-managed parks and green spaces.
DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE 02.01. 23
01. Iñaki Gabilondo, ilustre periodista español y exalumno de la Facultad de Comunicación, durante una conferencia con alumnos. Iñaki Gabilondo, a prominent Spanish journalist and alumnus of the School of Communication, during a talk with students.


DOBLE GRADO EN PERIODISMO + FILOSOFÍA DOUBLE DEGREE IN JOURNALISM A+ PHILOSOPHY Ontología 3 Teoría Moral 6 Antropología Metafísica 3 Teoría de las Artes / Theory of Arts 6 Estructura y Mercados de la Comunicación 6 Redacción Periodística 6 Introducción a la Publicidad y las RRPP 6 Conocimiento y Lenguaje 6 Estética 3 Filosofía Política 6 Filosofía del Siglo XIX 6 Sociología / Sociology 6 Teoría del Periodismo 3 Diseño Periodístico 3 ECTSTercer curso / Third year Teodicea. Existencia de Dios 4,5 Filosofía Política del Mundo Antiguo 6 al Mundo Moderno Teoría del Conocimiento 6 Géneros y Programas de Radio 6 Medios de Comunicación y Política 6 en la España Reciente Géneros y Edición de Diarios y Revistas 6 Claves del Mundo Actual I 3 Filosofía de la Ciencia 6 Ciberperiodismo 6 Géneros y Programas de Televisión 6 Historia del Periodismo Universal 3 Comunicación Audiovisual 6 Comunicación Política 6 Filosofía 3 Filosofía de la Historia 3 Trabajo de Fin de Grado de Filosofía 6 Fundamentos de Periodismo Económico 3 Producción Radiofónica 3 Edición de Medios Digitales 3 Producción Televisiva 3 Empresas de Comunicación 6 Claves del Mundo Actual II 3 Corrientes Actuales de la Filosofía 6 Teodicea. Esencia y Atributos de Dios 4,5 Géneros Periodísticos de Autor 3 Derecho de la Información 6 Opinión Pública 6 Trabajo de Fin de Grado Periodismo 9 Cuarto curso / Fourth year Quinto curso / Fifth year ECTSECTS DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE 01. 24

DOBLE GRADO EN PERIODISMO + FILOSOFÍA DOUBLE DEGREE IN JOURNALISM + PHILOSOPHY 01. Equipo de trabajo del trabajo de fin de grado en la imagen promocional de su proyecto periodístico. A final degree project team on the promotional image of their jour nalistic project. DOBLES GRADOS DOUBLE DEGREESE25

02.02.01.01.
El Full Career Program de FCOMUNAV permite cursar grado y máster oficial en cinco años. Es un programa de concepción americana basado en el seguimiento personali zado y la formación completa, evolutiva y profesionalizante basada en herramientas y contenidos prácticos, innovado res e internacionales.
Corporate Communication & Public Affairs Journalism/Marketing + Master’s Degree Pro gram in Political and Corporate Communication.
Gestión de Industrias Creativas Periodismo/Audiovisual/Marketing + MEGEC.
TWO PROFESSIONAL TRAINING PATHWAYS
The Full Career Program offers two professional training pathways based on different School of Communication pro grams.
PROGRAMF 26
Corporate Communication & Public Affairs Periodismo/Marketing + MCPC. In the School of Communication’s Full Career Program, stu dents complete an undergraduate degree and an official mas ter’s degree program in five years. Based on an American uni versity format, this program provides personalized attention and complete professional training that evolves over time and includes tools, as well as practical, innovative and interna tional content.
Duración Length 5 años / years Full Career Program Full Career Program
DOS ITINERARIOS El FCP ofrece dos itinerarios profesionales y formativos fruto de la combinación de distintos programas de la oferta de FCOMUNAV:
Management of Creative Industries Journalism/Audiovisual/Marketing + Executive Master’s Degree Program in Media and Enter tainment Management.
FULL CAREER PROGRAM CAREER
FULL
01. Los alumnos del Full Career Program estudian los 4 años de su grado en el campus de Pamplona y el máster en el de Madrid. The students of the Full Career Program study the 4 years of their degree at the Pamplona campus and the master's degree at the Madrid campus.
MÁSTER EN COMUNICACIÓN POLÍTICA Y CORPORATIVA (MCPC)
La Comunicación es el elemento estratégico y transversal de empresas, instituciones y organi zaciones. El MCPC, líder internacional en su área, proporciona una formación rigurosa, especiali zada, internacional y práctica para formar a los comunicadores políticos y corporativos más de mandados.
MÁSTER EN GESTIÓN DE EMPRESAS DE COMUNICACIÓN Y CREATIVAS (MEGEC)
EXECUTIVE MASTER’S DEGREE IN MEDIA AND ENTERTAINMENT MANAGEMENT (MEGEC) After more than twenty years, the Executive Mas ter’s Degree in Media and Entertainment Man agement has become a benchmark for training managers and executives in the world of com munication and creativity. With an international, industry-based approach, this executive master’s degree program provides the tools for a solid ca reer in management, business development or marketing.
Conoce nuestros másteres Find out about our master's degree programs 01..
Con más de dos décadas de andadura, el MEGEC es el máster referente para la formación de ges tores y directivos del mundo de la Comunicación y la Creatividad. Con visión internacional y pensado para la industria, este máster ejecutivo proporciona las herramientas necesarias para una carrera solvente en las áreas de gestión, desa rrollo de negocio o marketing.
Communication is a strategic, cross-cutting ele ment in companies, institutions and organizations. The Master’s Degree in Political and Corporate Communication, the leading master’s degree pro gram in its area, provides rigorous, specialized, in ternational and practical training for top political and corporate communicators.
FULL CAREER PROGRAM FULL CAREER PROGRAMF27
MASTER’S DEGREE IN POLITICAL AND CORPORATE COMMUNICATION (MCPC)

FULL CAREER PROGRAM FULL CAREER PROGRAMF 28 01. Alumnos de Marketing realizando un trabajo en grupo en uno de los espacios del edificio de la facultad en el campus de Pamplona. Marketing students working in one of the spaces of the School Building at the Pamplona campus. 01.

FINANCIAL PERK Students enrolled in the Full Career Program ob tain a 25% discount when they enroll in the mas ter’s program.a team and able to navigate shifting and dynamic environments.
PROFESSIONAL CAREER SPECIALIZED MENTORS
Professors who specialize in the different path ways provide each student with professional men toring. This ensures students obtain personalized academic and professional advice (professional internships and job market prospects) during all five years in the Full Career Program.
PARTICIPACIÓN EN CONFERENCIAS MÁSTER Los alumnos de cada itinerario son invitados a las sesiones online dirigidas a los alumnos de más ter, con el fin de ampliar su formación de la mano de grandes profesionales y su visión sobre los te mas más importantes del mundo de la industria.
JORNADAS PRESENCIALES CAMPUS MADRID En tercero y cuarto curso los alumnos participan en una jornada en el Campus de Madrid donde se ofrecen masterclasses y casos prácticos dirigidos por un profesores de máster.
GEARED FOR PROFESSIONALYOURCAREER
Students in each pathway are invited to online ses sions for master’s degree students with the aim of expanding their knowledge through exposure to leading professionals and their perspectives on the industry’s most important topics.
ELECCIÓN DE PRÁCTICAS POR ÁREAS Prácticas en función de tu orientación profesio nal.
FULL CAREER PROGRAM FULL CAREER PROGRAMF29
BENEFICIO ECONÓMICO Los alumnos matriculados en el FCP obtienen un descuento del 25% en la matrícula del máster.
FACE-TO-FACE WORKSHOPS ON THE MADRID CAMPUS In the third and fourth years, students participate in a conference on the Madrid campus, where they attend masterclasses and explore practical cases with professors in the master’s degree program. 01.
CHOICE OF INTERNSHIPS BY AREA Internships based on your professional goals. EXPERIENCE PAMPLONA - MADRID Students live the university experience on the University of Navarra’s main campus in Pamplona and then go out into the professional world through the Executive Education campus in Madrid.
PARTICIPATION IN MASTER’S DEGREE CONFERENCES
Full Career Program Key Takeaways
EXPERIENCIA INTERNACIONAL Ambos itinerarios incluyen estancias internacio nales que enriquecen la formación profesional del alumno.
Exclusive training activities
MENTORES ESPECIALIZADOS EN EL ÁREA
EXPERIENCIA PAMPLONA - MADRID El alumno vive la experiencia universitaria del grado en el campus principal de la UNAV en Pam plona y sale al mundo profesional por la puerta del campus de Executive Education de Madrid.
Profesores especializados en los distintos itine rarios desarrollan el mentoring profesional de cada alumno. De esta forma, se obtiene un aseso ramiento personalizado tanto académico como profesional (prácticas profesionales y futuro la boral) durante los cinco años del FCP.
PERSPECTIVA DE CARRERA PROFESIONAL En cinco años el alumno obtiene un grado uni versitario y un máster oficial.
Actividades formativas exclusivas
Claves del Full Career Program
In five years, students earn an undergraduate de gree and an official master’s degree.
INTERNATIONAL EXPERIENCE Both pathways include international exchanges that enrich students’ professional training.
– Degree in Audiovisual Communication + Performing Arts Production Program.
– Máster Universitario en Gestión de Empresas de Comunicación.
– Grado en Marketing* + Creative Communication Program.
– Degree in Journalism + SInternational Program in Fashion Communication.
– Audiovisual Communication + Screen Studies Program.
– Grado en Comunicación Audiovisual + Programa en Producción de Artes Escénicas.
– Degree in Journalism. – Degree in Journalism* + Global Journalism.
– Grado en Periodismo + Itinerario en Comunicación Institucional.
*Bilingual Degree.*Grado Bilingüe.
MADRID
– Grado en Comunicación Audiovisual + Screen Studies Program. – Grado en Marketing*. – Grado en Marketing* + Corporate Communication Program.
– University Master´s Degree in Political and Corpo rate Communication.
GESTIÓN DE INDUSTRIAS CREATIVAS
– Grado en Comunicación Audiovisual.
– Degree in Journalism* + Corp orate Communication Program.
– Degree in Audiovisual Communication.
Periodismo/Audiovisual/Marketing + MEGEC.
– Degree in Marketing* + International Program in Fashion Communication.
CORPORATE COMMUNICATION & PUBLIC AFFAIRS
– Máster Universitario en Reputación Corporativa.
– Double Degree in History + Journalism.
La Facultad de Comunicación se encuentra ubicada en el Campus de Pamplona. La Universidad de Navarra, con sede central en Pamplona, tiene además otros cinco campus en Europa y América. The School of Communication is located on the Pamplona campus. The University of Navarra, with headquarters in Pamplona, has five other campuses in Europe and the Americas.
MADRID – University Master´s Degree in Media and Enter tainment Management.
– University Master´s Degree in Corporate Reputation.
MANAGEMENT OF CREATIVE INDUSTRIES
Periodismo/Marketing + MCPC.
Journalism/Audiovisual/Marketing + Executive Master’s Degree Program in Media and Entertainment Management.
– Degree in Marketing* + Creative Communication Program.
– Degre in Marketing*. – Degree in Marketing* + Corporate Communication Program.
– Double Degree in Philosophy + Journalism.
– Doble Grado en Historia + Periodismo. – Doble Grado en Filosofía + Periodismo.
Full Career Programs Master Programs Full Career Programs
– Grado en Periodismo. – Grado en Periodismo* + Global Journalism. – Grado en Periodismo + Programa Internacional en Comunicación de Moda.
– Máster en Comunicación Política y Corporativa.
CORPORATE COMMUNICATION & PUBLIC AFFAIRS Journalism/Marketing + Master’s Degree Program in Political and Corporate Communication
Programas Máster
– Grado en Marketing* + Programa Internacional en Comunicación de Moda.
30 Degrees ESTUDIOS Y SEDES STUDIES & LOCATIONSG Grados
ACCESO miUNAV Regrístrate en el portal miUNAV. ACCESS miUNAV Register on miUNAV portal.A través del portal miUNAV encontrarás todo lo que puedas necesitar antes, durante y des pués de finalizar el proceso de admisión: información sobre grados, solicitud de admisión, estudio de coste y becas, test de orientación, etc. On the miUNAV Portal, you’ll find everything you need before, during and after completion of the admissions process: informa tion about the different programs, submitting your application, cost and scholarship studies, an orien tation test, etc. ○ www.miportal.unav.edu ● www.unav.edu/delegados
SOLICITUD Solicita la admisión y te convocaremos a la Prueba de Admisión. APPLICATION After you apply for admis sion, we will schedule your entrance examination.
EXAMINATIONENTRANCE Later, you'll receive your examination results. RESOLUCIÓN Si es positiva, podrás ma tricularte.
PRUEBA ADMISIÓN Más adelante te daremos la resolución de tu prueba.
Contacta con tu delegado si necesitas ayuda durante este proceso. Contact your delegate if you need help during the process.
Si quieres venir, queremos que vengas. Puedes consultar toda la información sobre la financia ción de tus estudios en el enlace o escaneando el código QR. If you want to enroll, we want to make it easy for you. You’ll find complete information about fi nancing your studies through the link or by scanning the QR code. Escanea este código QR y accede a las herramientas de financiación, ayudas y estudio de coste y becas. Scan this QR code to access financing, financial aid, and cost and scholar ship study tools. grado/becas-y-ayudashttps://www.unav.edu/admision-y-ayudas/
Financiación Financing
MATRÍCULA REGISTRATION
ADMISIÓN ADMISSIONH31 01. 02. 03. 04. 05.
Pasos a seguir Follow these steps
DECISION If you are admitted, all you have to do is register.

TOP SPANISH UNIVERSITY IN TERMS OF EMPLOYABILITY #1 Spanish University, according to the QS 2021 Employability Ranking.
DL 1575-2016NA
¿Quieres saber más sobre el proceso de admisión, alojamiento o ayudas al estudio? Puedes consultar toda la información escaneando este código QR. Do you want to find out more about the admission process, housing and financial aid? Get all the information you need by scanning this QR code.
SIETE ÁREAS DOCENTES ENTRE LAS MEJORES DEL MUNDO 7 áreas docentes de la Universidad, entre las mejores del mundo según el ranking Times Higher Education.
http://bit.ly/gradosUNAV ENTRE LAS CIEN PRIMERAS DEL MUNDO La Universidad de Navarra se sitúa entre las cien primeras universidades del mundo en seis materias, según el ranking QS.
UNIVERSITY OF NAVARRA
PRIMERA ESPAÑOLAUNIVERSIDADENEMPLEABILIDAD
UNIVERSIDAD DE NAVARRA La Universidad de Navarra es una universidad de inspiración cristiana, promovida en 1952 por San Josemaría Escrivá de Balaguer, fundador del Opus Dei. Tiene como misión buscar y transmitir la verdad, contribuir a la formación académica, cultural y per sonal de sus estudiantes; promover la investigación científica y la actividad asistencial; ofrecer adecuadas posibi lidades de desarrollo a sus profesores y empleados; y realizar una amplia labor de extensión cultural y promo ción social, con una clara finalidad de servicio.
Universidad #1 de España, según el ranking de empleabilidad QS 2021.
The University of Navarra is a Christianinspired university established by St. Josemaría Escrivá de Balaguer, the founder of Opus Dei. Its mission is to seek out and communicate the truth, contribute to the academic, cultural and personal advancement of its stu dents, promote scientific research and teaching, offer professors and other employees outstanding opportunities to develop and, prompted by a refined desire to be of service to others, undertake a wide-ranging endeavor of cultural communication and social promotion. @admision_unav instagram.com/admision_unav INSTAGRAM Servicio de Admisión Edificio Central 31009 Pamplona - España Tel. +34 948 425 614 Whats. +34 680 423 810 www.unav.eduadmision@unav.es +INFO
SEVEN TEACHING AREAS AMONG THE BEST IN THE WORLD 7 teaching areas of the University, among the best in the world accor ding to the Times Higher Education ranking.
AMONG THE BEST UNIVERSITIES The University ranks among the top 100 universities in the world in six subjects, according to the QS ranking.