GU Journalen 3-2020

Page 38

Reportage

Aristoteles engagerar än Hur går det till när våra sinnen får information från yttervärlden? Vad består minnen och drömmar av? Och hur kan vi överhuvudtaget veta något? Det var frågor som medeltidens lärde studerade Aristoteles för att få svar på. Nu har forskningsprogrammet Representation och verklighet avslutats där språkforskare och filosofer samarbetat för att förstå, översätta och tillgängliggöra medeltida tolkningar av den store filosofen. ARISTOTELES LEVDE 384–322 f.Kr. och intresserade

sig för i stort sett allting som går att grubbla över, som logik, fysik, zoologi, språk, etik och poetik. Hans originaltexter finns inte bevarade men däremot en väldig mängd handskrivna kopior, som under århundradena efter hans död studerades, kopierades på nytt och samlades i bibliotek. – Väst-Roms fall i slutet av 400-talet innebar dock att all denna kunskap mer eller mindre försvann. Skolorna lades ner, biblioteken skingrades och från det att alla bildade romare behärskade grekiska försvann kunskaperna i språket nästan helt i Västeuropa, berättar Christina Thomsen Thörnqvist, professor i latin och projektledare för forskningsprogrammet.

38

GUJOURNALEN SOMMAR 2020

På 800-talet återuppstod dock intresset för Aristoteles naturfilosofi men till att börja med på en annan plats, i Bagdad. – Samtliga kända texter av Aristoteles översattes på kort tid till arabiska. Översättningar till latin däremot kom inte förrän flera hundra år senare, några via arabiskan. Först 1275 fanns i stort sett alla Aristoteles verk på latin. Idag, när motsättningarna mellan öst och väst är så stora, är det en både fascinerande och rörande insikt att så mycket av det västerländska tankegodset kommer just från den muslimska världen, genom ett månghundraårigt utbyte som båda parter vunnit på. Det var exempelvis araberna som insåg att våra sinnesintryck tolkas i hjärnan, inte i hjärtat, som Aristoteles trodde. Och det var persern Avicenna som löste det svåra tankeproblemet med om man kan påstå något om sådant som inte existerar i verkligheten men som ändå har en benämning. Standardexemplet på ett sådant objekt i den arabiska traditionen var simurghen, en urtida fågel som enligt österländsk mytologi var intellektuellt jämbördig med människan. När Aristoteles väl blivit översatt till latin lästes texterna vid katedralskolorna och universiteten som började etableras under medeltiden. Vid universiteten diskuterades och kommenterades Aristoteles naturfilosofi ytterst ingående och flitigt. Det är kommentarer till


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Replik av Christian Munthe

3min
page 55

Friskare personal

1min
page 52

Statistik bara en del av verkligheten

3min
page 54

Canvas långt bättre än Gul

3min
page 53

Startade en podd

5min
pages 50-51

D¨åtidens handelsvara

4min
pages 48-49

Giftiga böcker på UB

2min
pages 46-47

Prisas för sina insatser

3min
page 43

Skagerak äntligen i hamn

3min
pages 34-35

Havet som inspiration

3min
pages 36-37

Aristoteles och de fem sinnena

6min
pages 38-39

Svensk forskning kan förändra världen

2min
pages 32-33

Mer samarbete krävs

2min
page 31

Sex forskare om pandemins konsekvenser

7min
pages 28-29

Vi saknar vanligheten

3min
page 30

Varför blir vissa allvarligt sjuka och andra inte?

7min
pages 22-27

Motarbetar trakasserier

1min
page 20

Strid om extra anslag

5min
pages 16-17

Snart klart för lansering

6min
pages 18-19

Slutrapport om integrering

3min
page 21

Höjda p-avgifter

3min
page 15

Hon styrde GU i sju år

2min
page 8

Ny vision klar

3min
page 13

Exakt samma avhandling

4min
pages 4-5

Satsning på fundraising

5min
pages 9-10

Nytt läkarprogram

3min
page 14

Odlar en kultur av givande

3min
page 11

Ingenjör i högsta ledningen

5min
pages 6-7

Forskade om corona 2013

1min
page 12
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.