Desarrollo Sostenible en Armonía con la Madre Tierra

Page 1




Universidad Nacional Tecnológica de Lima Sur (Untels)

Desarrollo Sostenible en Armonía con la Madre Tierra En homenaje al ‘Día Internacional de la Madre Tierra’ 22 de abril Dra. Tarcila Amelia Cabrera Salazar de Morales Presidenta Dr. Eddy William Gives Mujica Vicepresidente Académico Dr. Jorge Lescano Sandoval Vicepresidente de Investigación Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2015-07647 Código ISBN: 978-612-4283-00-0 1000 ejemplares Apoyo Mg. TC Roberto Esteban Gibson Silva Secretario General Econ. Emilio José Chocobar Reyes Director General de Administración CPC Blanca Soto de la Cruz Oficina de Coordinación Académica Administrativa Producción Lic. Víctor Orestes Urbina Carrillo Jefe de la Oficina de Comunicación, Imagen Institucional y Protocolo Diseño y diagramación: Lic. Marcos Enrique Rojas Robles Universidad Nacional Tecnológica de Lima Sur Av. Central y Av. Bolívar, Villa El Salvador Central telefónica: (01)719-5693 Web: www.untels.edu.pe Impresión: Tarea Asociación Gráfica Educativa Pasaje María Auxiliadora 156, Lima 5, Perú






Mensaje por el Día Internacional de la Madre Tierra

Ban Ki-moon Secretario General de las Naciones Unidas

La palabra “Madre” es sumamente evocadora. Nos trae a la memoria poderosos recuerdos de la mujer que nos trajo al mundo, nos crió y nos ayudó a convertirnos en quienes somos ahora. La Tierra es la Madre por antonomasia: un planeta asombroso que desde tiempos inmemoriales ha sustentado la vida en una miríada de formas. Con el tiempo, los seres humanos dejamos de necesitar el cuidado materno constante; sin embargo, nunca dejamos de depender de la Madre Tierra. Durante toda la vida, necesitamos aire, agua, tierra fértil y la infinidad de otros dones con que nos obsequia el planeta. Esta dependencia hace aún más sorprendente, si cabe, que hayamos permitido que el rápido y a menudo imprudente desarrollo humano haya hecho peligrar tantos de los delicados sistemas que llevan funcionando en Armonía desde hace milenios. Cada vez somos más conscientes de los estragos que ha causado nuestra especie: la contaminación, la progresiva escasez de recursos, la extinción de especies de flora y fauna y la precipitación hacia puntos de inflexión que podrían alterar la forma en que funciona nuestro planeta. Ni sabiéndolo hemos cambiado nuestra forma de actuar.


Pero estamos a tiempo de enmendarnos y 2015 nos brinda una oportunidad inmejorable para hacerlo. Este año, el mundo se propone acabar de definir la agenda para el Desarrollo Sostenible después de 2015 y concertar un nuevo acuerdo universal sobre el cambio climático que sea constructivo. Estos procesos podrían encauzarnos hacia un futuro mejor al erradicar la pobreza extrema en todas sus formas y redefinir nuestra relación con el planeta y todos y cada uno de los seres vivos que lo habitan. Las grandes decisiones que tenemos por delante no corresponden solo a los legisladores y los dirigentes mundiales. Hoy, en este Día de la Madre Tierra, hago un llamamiento para que todos nosotros seamos conscientes de las consecuencias que tienen nuestras decisiones sobre el Planeta y lo que supondrán para las generaciones futuras. No todos tenemos a nuestro alcance obrar de manera sostenible, pero quienes tenemos esa posibilidad podemos transformar el mundo, entre los miles de millones de personas que somos, con simples decisiones como optar por bombillas de bajo consumo o comprar solo lo que vayamos a consumir. El cambio comienza con nosotros. Como comunidad mundial, tenemos la oportunidad de hacer que 2015 sea un hito decisivo en la historia de la humanidad. Puede ser el año que nuestros hijos y nietos recuerden como el momento en que decidimos construir un futuro sostenible y resiliente, tanto para la Madre Tierra como para todos aquellos que el desarrollo ha dejado rezagados hasta ahora. Aprovechemos, juntos, esta oportunidad histórica.

22 de abril de 2015




“En la perspectiva de los astronautas, a partir de los cosmos, Tierra y Humanidad forman una única entidad. No sólo vivimos en la Tierra. Somos la Tierra que anda, como decía el poeta y cantante argentino Atahualpa Yupanqui (Galasso 1992, 102 y 184). Somos la Tierra que piensa, la Tierra que ama, la Tierra que sueña, la Tierra que venera, la Tierra que cuida. Somos unos de tantos hijos e hijas que la Tierra ha criado, formando la inmemsa comunidad de vida que abarca desde las bacterias, los hongos, los virus, los vegetales, los peces y los animales hasta nosotros, los seres humanos”...

...“La salvación de la Tierra será fruto de las nuevas prácticas marcadas por la lógica del corazón, la solicitud, la compasión, la corresponsabilidad, la razón sensible y la inteligencia espiritual. Ellas nos ayudarán a inventar un uso racional, solidario y democrático de los recursos y servicios –todos ellos finitos, algunos renovables y otros no renovables– que la Tierra ofrece a la comunidad de vida”.

Leonardo Boff


Dr. Jaime Saavedra Chanduví Ministro de Educación

Dr. Flavio Felipe Figallo Rivadeneyra Viceministro de Gestión Pedagógica

Dr. Juan Pablo Silva Macher

Viceministro de Gestión Institucional

Dra. Úrsula Desilú León Chempén Secretaria General

Dr. Juan Antonio Trelles Castillo Director de la Dirección General de Educación Superior Universitaria

Dra. Lorena Masías Quiroga

Presidenta de la Superintendencia Nacional de Educación Universitaria (Sunedu)

Desarrollo Sostenible en Armonía con la Madre Tierra En homenaje al ‘Día Internacional de la Madre Tierra’ 22 de abril

Compiladores: Dra. Tarcila Amelia Cabrera Salazar de Morales Dr. Eddy William Gives Mujica Dr. Jorge Lescano Sandoval Dra. Lucía E. Valdéz Sena


Índice

Presentación

17

Capítulo I: Resolución aprobada por la Asamblea General el 22 de abril de 2009

19

Capítulo II: Proyecto de Declaración Universal de los Derechos de la Madre Tierra

23

Capítulo III: Desarrollo Sostenible Bienestar y Felicidad en Armonía con la Naturaleza y la Madre Tierra

29

63/278. Día Internacional de la Madre Tierra

Día Internacional de la Madre Tierra (22 de abril)

Capítulo IV: Discurso en el Pleno de Rectores del Perú

125

Capítulo V: Debate temático

141

Capítulo VI: La Opción-Tierra

189

Capítulo VII: La Carta de la Tierra

201

Anexos ¿Por qué Ciencias de la Tierra?

217

Por: Dr. Jorge Lescano Sandoval, vicepresidente académico de la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica (Tacna, 22 de agosto de 2012)

La Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible

Por: Leonardo Boff



Presentación

El art. 6º de la nueva Ley Universitaria N° 30220 señala como uno de los fines de la Universidad, inc. 6.8; Promover el Desarrollo Humano y Sostenible en el ámbito local, regional y nacional. En el inc. 6.9: Servir a la comunidad y al desarrollo integral. Entre las funciones de la Universidad, art. 7º inc. 7.5: Contribuir al Desarrollo Humano. El art. 124º indica que la Responsabilidad Social Universitaria es el fundamento de la vida Universitaria. Contribuye al Desarrollo Sostenible y al bienestar de la sociedad. Compromete a toda la Comunidad Universitaria. Esta contribución está orientada a una mejor comprensión del Desarrollo Sostenible en Armonía con la Naturaleza y la Madre Tierra, y se basa en documentos oficiales de la Asamblea General de las Naciones Unidas, cumbres y conferencias y otros organismos internacionales.

Comisión Organizadora Universidad Nacional Tecnológica de Lima Sur (Untels)



Capítulo I Resolución aprobada por la Asamblea General el 22 de abril de 2009 63/278. Día Internacional de la Madre Tierra


Día Internacional de la Madre Tierra

Sexagésimo tercer período de sesiones Tema 49 d) del programa

Resolución aprobada por la Asamblea General el 22 de abril de 2009 [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/63/L.69 y Add.1)]

63/278. Día Internacional de la Madre Tierra La Asamblea General, Reafirmando el Programa 211 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (“Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo”) 2, Recordando el Documento Final de la Cumbre Mundial 20053, Recordando también su resolución 60/192, de 22 de diciembre de 2005, en la que se proclama 2008 Año Internacional del Planeta Tierra,

Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y corrección), resolución 1, anexo II. 2 Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo (Sudáfrica), 26 de agosto a 4 de septiembre de 2002 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.03. II.A.1 y corrección), cap. I, resolución 2, anexo. 3 Véase la resolución 60/1. 1

20


21

Día Internacional de la Madre Tierra

Reconociendo que la Tierra y sus ecosistemas son nuestro hogar, y convencida de que para alcanzar un justo equilibrio entre las necesidades económicas, sociales y ambientales de las generaciones presentes y futuras, es necesario promover la Armonía con la Naturaleza y la Tierra, Reconociendo también que Madre Tierra es una expresión común utilizada para referirse al planeta Tierra en diversos países y regiones, lo que demuestra la interdependencia existente entre los seres humanos, las demás especies vivas y el planeta que todos habitamos, Observando que cada año se celebra el Día de la Tierra en numerosos países, 1. Decide designar el 22 de abril Día Internacional de la Madre Tierra; 2. Invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y las partes interesadas a observar el Día Internacional de la Madre Tierra y crear conciencia al respecto, según proceda; 3. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

80ª sesión plenaria 22 de abril de 2009



Cap铆tulo II Proyecto de Declaraci贸n Universal de los Derechos de la Madre Tierra


Día Internacional de la Madre Tierra

Proyecto de Declaración Universal de los Derechos de la Madre Tierra4 Preámbulo Nosotros, los pueblos de la Tierra: Considerando que todos somos parte de la Madre Tierra, una comunidad indivisible vital de seres interdependientes e interrelacionados con un destino común; Reconociendo con gratitud que la Madre Tierra es fuente de vida, alimento, enseñanza, y provee todo lo que necesitamos para vivir bien; Reconociendo que el sistema capitalista y todas las formas de depredación, explotación, abuso y contaminación han causado gran destrucción, degradación y alteración a la Madre Tierra, colocando en riesgo la vida como hoy la conocemos, producto de fenómenos como el cambio climático; Convencidos de que en una comunidad de vida interdependiente no es posible reconocer derechos solamente a los seres humanos, sin provocar un desequilibrio en la Madre Tierra; Afirmando que para garantizar los derechos humanos es necesario reconocer y defender los derechos de la Madre Tierra y de todos los seres que la componen, y que existen culturas, prácticas y leyes que lo hacen;

24


25

Día Internacional de la Madre Tierra

Conscientes de la urgencia de tomar acciones colectivas decisivas para transformar las estructuras y sistemas que causan el cambio climático y otras amenazas a la Madre Tierra; Proclamamos esta Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra, y hacemos un llamado a la Asamblea General de las Naciones Unidas para adoptarla, como propósito común para todos los pueblos y naciones del mundo, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, se responsabilicen por promover mediante la enseñanza, la educación, y la concientización, el respeto a estos derechos reconocidos en esta Declaración, y asegurar a través de medidas y mecanismos prontos y progresivos de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universal y efectivos, entre todos los pueblos y los Estados del Mundo. Artículo 1º: La Madre Tierra 1. La Madre Tierra es un ser vivo. 2. La Madre Tierra es una comunidad única, indivisible y autoregulada, de seres interrelacionados que sostiene, contiene y reproduce a todos los seres que la componen. 3. Cada ser se define por sus relaciones como parte integrante de la Madre Tierra. 4. Los derechos inherentes de la Madre Tierra son inalienables en tanto derivan de la misma fuente de existencia. 5. La Madre Tierra y todos los seres que la componen son titulares de todos los derechos inherentes reconocidos en esta Declaración sin distinción de ningún tipo, como puede ser entre seres orgánicos


Día Internacional de la Madre Tierra

e inorgánicos, especies, origen, uso para los seres humanos, o cualquier otro estatus. 6. Así como los seres humanos tienen derechos humanos, todos los demás seres de la Madre Tierra también tienen derechos que son específicos a su condición y apropiados para su rol y función dentro de las comunidades en los cuales existen. 7. Los derechos de cada ser están limitados por los derechos de otros seres, y cualquier conflicto entre sus derechos debe resolverse de manera que mantenga la integridad, equilibrio y salud de la Madre Tierra. Artículo 2º: Derechos Inherentes de la Madre Tierra 1. La Madre Tierra y todos los seres que la componen tienen los siguientes derechos inherentes: a) Derecho a la vida y a existir; b) Derecho a ser respetada; c) Derecho a la regeneración de su biocapacidad y continuación de sus ciclos y procesos vitales libres de alteraciones humanas; d) Derecho a mantener su identidad e integridad como seres diferenciados, auto-regulados e interrelacionados; e) Derecho al agua como fuente de vida; f) Derecho al aire limpio; g) Derecho a la salud integral; h) Derecho a estar libre de contaminación, polución y desechos tóxicos o radioactivos; i) Derecho a no ser alterada genéticamente y modificada en su estructura amenazando su integridad o funcionamiento vital y saludable; j) Derecho a una restauración plena y pronta por las violaciones a

26


27

Día Internacional de la Madre Tierra

los derechos reconocidos en esta Declaración causados por las actividades humanas. 2. Cada ser tiene el derecho a un lugar y a desempeñar su papel en la Madre Tierra para su funcionamiento armónico. 3. Todos los seres tienen el derecho al bienestar y a vivir libres de tortura o trato cruel por los seres humanos. Artículo 3º: Obligaciones de los seres humanos con la Madre Tierra Todos los seres humanos son responsables de respetar y vivir en Armonía con la Madre Tierra; 1. Los seres humanos, todos los Estados, y todas las instituciones públicas y privadas deben: a) Actuar acorde a los derechos y obligaciones reconocidos en esta Declaración; b) Reconocer y promover la aplicación e implementación plena de los derechos y obligaciones establecidos en esta Declaración; c) Promover y participar en el aprendizaje, análisis, interpretación y comunicación sobre cómo vivir en Armonía con la Madre Tierra de acuerdo con esta Declaración; d) Asegurar de que la búsqueda del bienestar humano contribuya al bienestar de la Madre Tierra, ahora y en el futuro; e) Establecer y aplicar efectivamente normas y leyes para la defensa, protección y conservación de los Derechos de la Madre Tierra; f) Respetar, proteger, conservar, y donde sea necesario restaurar la integridad de los ciclos, procesos y equilibrios vitales de la Madre Tierra; g) Garantizar que los daños causados por violaciones humanas


Día Internacional de la Madre Tierra

de los derechos inherentes reconocidos en la presente Declaración se rectifiquen y que los responsables rindan cuentas para restaurar la integridad y salud de la Madre Tierra; h) Empoderar a los seres humanos y a las instituciones para defender los derechos de la Madre Tierra y todos los seres que la componen; i) Establecer medidas de precaución y restricción para prevenir que las actividades humanas conduzcan a la extinción de especies, la destrucción de ecosistemas o alteración de los ciclos ecológicos; j) Garantizar la paz y eliminar las armas nucleares, químicas y biológicas; k) Promover y apoyar prácticas de respeto a la Madre Tierra y todos los seres que la componen, acorde a sus propias culturas, tradiciones y costumbres; l) Promover sistemas económicos en Armonía con la Madre Tierra y acordes a los derechos reconocidos en esta Declaración. Artículo 4º: Definiciones El término “ser” incluye los ecosistemas, comunidades naturales, especies y todas las otras entidades naturales que existen como parte de la Madre Tierra. Nada en esta Declaración podrá restringir el reconocimiento de otros derechos inherentes de todos los seres o de cualquier ser en particular.

4

http://www.rightsofmotherearth.com/declaration/derechos-madre-tierra/

28


CapĂ­tulo III Desarrollo Sostenible Bienestar y Felicidad en ArmonĂ­a con la Naturaleza y la Madre Tierra DĂ­a Internacional de la Madre Tierra (22 de abril)


Día Internacional de la Madre Tierra

Desarrollo Sostenible Bienestar y Felicidad en Armonía con la Naturaleza y la Madre Tierra Día Internacional de la Madre Tierra (22 de abril) Entendiendo el Desarrollo El objetivo principal del desarrollo es ampliar las opciones de las personas. En principio, estas opciones pueden ser infinitas y cambiar con el tiempo. A menudo las personas valoran los logros que no se reflejan, o al menos no en forma inmediata, en las cifras de crecimiento o ingresos: mayor acceso al conocimiento, mejores servicios de nutrición y salud, medios de vida más seguros, protección contra el crimen y la violencia física, una adecuada cantidad de tiempo libre, libertades políticas y culturales y un sentido de participación en las actividades comunitarias. El objetivo del desarrollo es crear un ambiente propicio para que las personas disfruten de una larga vida, saludable y creativa. El desarrollo constituye una de las principales prioridades de las Naciones Unidas. El desarrollo es una empresa multidimensional para lograr una mejor calidad de vida para todos los pueblos. El desarrollo abarca múltiples aspectos que difieren no sólo de un país a otro, sino también dentro de un mismo país. La variedad de las situaciones en cada país indica que, además de las medidas generales necesarias para promover un entorno económico internacional favorable para el desarrollo, es necesario adoptar medidas concretas en determinadas situaciones a nivel nacional.

30


31

Día Internacional de la Madre Tierra

El crecimiento económico sostenido es fundamental para ampliar la base de recursos para el desarrollo y, por consiguiente, para la transformación económica, técnica y social. De esa forma se generan recursos financieros físicos, humanos y tecnológicos necesarios. También es fundamental para la erradicación de la pobreza. La existencia de condiciones abiertas y equitativas en el comercio, las inversiones y la transferencia de tecnología y el aumento de la cooperación en la gestión de una economía mundializada y en la formulación y aplicación de políticas macroeconómicas son esenciales en la promoción del crecimiento y desarrollo. Si bien el sector privado impulsa el crecimiento económico, el Gobierno desempeña una función activa y esencial en la formulación de políticas económicas, sociales y ambientales. Para seguir un enfoque integrado en materia de desarrollo centrado en el ser humano y alcanzar un Desarrollo Sostenible, el crecimiento económico no basta de por sí. Por otra parte, la protección del ambiente no puede examinarse independientemente del proceso de desarrollo. El objetivo del desarrollo es mejorar el bienestar y la calidad de vida de las personas, para lo cual es necesario erradicar la pobreza, satisfacer las necesidades básicas de todas las personas y proteger todos los derechos humanos y libertades fundamentales, incluido el derecho al desarrollo. A tal efecto, los gobiernos deben aplicar políticas dinámicas de carácter social y ambiental y promover y proteger todos los derechos humanos y libertades fundamentales sobre la base de instituciones democráticas y de amplia participación. El desarrollo está y debe estar centrado en el ser humano. Todas las culturas y civilizaciones deben contribuir al Desarrollo Sostenible. El Desarrollo Humano, es un paradigma de desarrollo, comprende la creación de un entorno en el que las personas puedan desarrollar su máximo potencial y llevar adelante una vida productiva y creativa de acuerdo con sus necesidades e intereses. Las personas son la verdadera riqueza de las naciones. El desarrollo es entonces


Día Internacional de la Madre Tierra

mucho más que el crecimiento económico, que constituye sólo un medio. Armonía con la Naturaleza y la Madre Tierra El planeta Tierra y sus ecosistemas constituyen nuestro hogar y la expresión ‘Madre Tierra’, es una expresión común en diversos países y regiones. Hoy en día se vienen reconociendo los derechos de la Naturaleza en el contexto de la promoción del Desarrollo Sostenible. Para lograr un justo equilibrio entre las necesidades económicas, sociales y ambientales de las generaciones presentes y futuras, es necesario promover la Armonía con la Naturaleza. La adopción de enfoques globales e integrados del Desarrollo Sostenible deben conducir a la humanidad a vivir en Armonía con la Naturaleza y conduzcan a la adopción de medidas para restablecer el estado y la integridad del ecosistema de la Tierra. La ciencia del sistema Tierra ha sentado las bases de la gobernanza del sistema Tierra y la legislación y la economía basadas en la Tierra. Los científicos han adoptado un enfoque holístico de la Tierra y han reconocido que todos los elementos están relacionados entre sí, y que el cambio de uno de ellos afecta el funcionamiento de otros de innumerables formas que, a menudo resultan desconocidas. Los científicos se refieren a esa visión holística de la Tierra como ciencia del sistema Tierra. Marx Lawrence, profesor del Instituto para Estudios Avanzados de Sustentabilidad, explica que el complejo sistema Tierra se compone de la Atmósfera, la Litosfera (la tierra sólida), la Hidrosfera (el agua líquida de los océanos y los ríos, así como el vapor de agua en la Atmósfera y el agua líquida y el hielo de las nubes), la Criosfera (la tierra congelada), la Biosfera y la Antroposfera. La Antroposfera incluye a su vez, la Tecnosfera (todo nuestro desarrollo industrial) y la Noosfera (nuestra conciencia colectiva). Todos esos elementos están conectados entre sí en el espacio y el tiempo a través de innu-

32


33

Día Internacional de la Madre Tierra

merables procesos que tienen lugar en el sistema Tierra, lo que hace que las conexiones sean sumamente complejas. Por lo tanto, si se toma un único componente aisladamente solo se obtiene una visión muy limitada de su funcionamiento en el conjunto del sistema Tierra. Las numerosas conexiones que existen entre los diferentes componentes del sistema Tierra demuestran que hay ciclos naturales complejos que relacionan la Atmósfera, la Biosfera y la Hidrosfera. La ciencia del sistema Tierra ha pasado de ser una ciencia dual, cartesiana y basada en las relaciones causa y efecto a ser una forma de estudio que reconoce la complejidad de la vida. La ciencia del sistema Tierra ha fundamentado y dado lugar a la gobernanza del sistema Tierra, que se basa en los conocimientos científicos holísticos proporcionados por dicha ciencia para la elaboración de leyes y políticas a fin de gestionar mejor la conducta de los seres humanos, tomando en consideración la interconexión entre las personas y la Naturaleza. Tanto la ciencia del sistema Tierra como su gobernanza se refuerzan continua y mutuamente en relación con la visión holística del planeta. La expresión Naturaleza en el contexto del texto se refiere a la fauna y flora silvestres del mundo. La Resolución 68/205 proclama Día Mundial de la Naturaleza a cada 03 de marzo. Por ejemplo, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) utiliza el término Naturaleza como Biodiversidad. La Madre Tierra, involucra en sí a la Naturaleza.


Día Internacional de la Madre Tierra

Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas Noveno período de sesiones Nueva York, 19 a 30 de abril de 2010 Tema 7 del programa provisional Labor futura del Foro Permanente, incluidas las cuestiones relacionadas con el Consejo Económico y Social y nuevas cuestiones

Estudio sobre la necesidad de reconocer y respetar los derechos de la Madre Tierra

Resumen El presente documento contiene el estudio preparado por relatores especiales en atención a una solicitud formulada por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en su octavo período de sesiones, según la cual debía realizarse un estudio sobre la aplicación de la resolución 63/278 de la Asamblea General teniendo en cuenta, entre otras cosas, la necesidad de respetar y reconocer los derechos de la Madre Tierra (véase E/2009/43, párr. 76).

34


Día Internacional de la Madre Tierra

35

I. Armonía con la Madre Tierra y posibilidad de una declaración5 1. En el año 2009, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, se ha ocupado, entre otras materias, del Ambiente, Desarrollo Sostenible, biodiversidad, cambio climático, desertificación, agua como recurso vital, y también del proyecto de resolución revisado titulado “Armonía con la Naturaleza”. El Departamento de Información Pública dio la noticia en un comunicado en el cual subrayó la novedad del proyecto de resolución6. El comunicado hace referencia a una resolución sobre “Armonía con la Madre Tierra”, pero en realidad ha sido sobre “Armonía con la Naturaleza”, que es el mismo documento modificado en el plazo de pocos días con alguna revisión para sumar apoyos7. 2. El Estado Plurinacional de Bolivia ha sido el promotor de la resolución sobre la Armonía con la Naturaleza. Para la propuesta boliviana, el término “Madre Tierra” es importante porque traduce el concepto andino de Pachamama, la simbiosis de la humanidad con la Naturaleza, haciendo a ésta merecedora de respeto. La formulación original “Armonía con la Madre Tierra” apuntaba hacia un cierto giro en las posiciones de las Naciones Unidas, propósito que en todo caso no se ha perdido en la versión finalmente aprobada. Los retoques no son sustanciales. La revisión no afecta al fondo. El error del Departamento de Información Pública es comprensible y asimilable, aunque haya algún punto de diferencia.

The present document contains the study prepared by Carlos Mamani and Bartolomé Clavero. 6 Available from: http://www.un.org/News/Press/docs/2009/ga10907.doc.htm. 7 See list of draft proposals of the Second Committee as at 11 December 2009. Available from: http://www.un.org/ga/second/64/proposals.shtml. Véase también A/C.2/64/L.24 y A/C.2/64/L.24/Rev. 1. 5


Día Internacional de la Madre Tierra

“Armonía con la Madre Tierra” hace la sugerencia de “una posible declaración de principios y valores éticos para una vida en Armonía con la Madre Tierra”, sobre lo que “Armonía con la Naturaleza” no dice nada, lo cual significa que tampoco lo excluye. 3. Por iniciativa también boliviana, el 22 de abril de 2009, la Asamblea General había proclamado dicha fecha como Día Internacional de la Madre Tierra, pero la denominación no está así plenamente aceptada. La propuesta sobre la Armonía con la Naturaleza se adopta el 21 de diciembre. La resolución recuerda los pronunciamientos y acciones precedentes de las Naciones Unidas en defensa de la Naturaleza a partir de la Carta Mundial de la Naturaleza de 1982; expresa “su preocupación por el deterioro ambiental documentado y los impactos negativos en la Naturaleza resultantes de la actividad humana” y su convicción “de que la humanidad puede y debería vivir en Armonía con la Naturaleza”; a efectos prácticos, “invita a los Estados Miembros, las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, regionales y subregionales a considerar, según corresponda, el tema de la promoción de la vida en Armonía con la naturaleza” y a celebrar adecuadamente el Día Internacional de la Madre Tierra. 4. Entre los destinatarios de la invitación puede echarse de menos la mención específica de los pueblos indígenas. Tampoco el texto de la resolución sobre la Armonía con la Madre Tierra les nombraba. Lo cual tampoco quiere decir por supuesto que se les excluya. Esto sería impensable a la luz de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Es más: sobre algo que tan neurálgicamente les afecta, no debería adoptarse resolución alguna ulterior sin contarse con su aportación tanto directa como a través de los mecanismos de naciones con competencias sobre cuestiones indígenas. Así habría de ser si se recupera la sugerencia de “una posible declaración de principios y valores éticos para una vida en Armonía con la Madre Tierra”. Hacerlo ver y valer es el objeto de este estudio.

36


Día Internacional de la Madre Tierra

37

II. Ambiente y Desarrollo Sostenible: el paradigma Brundtland 5. Naciones Unidas comienza a preocuparse por la Naturaleza de modo constante y forma orgánica desde 1972, año de la fundación del Programa de las Naciones Unidas para el Ambiente (PNUMA)8, con la misión de “dirigir y alentar la participación en el cuidado del Ambiente inspirando, informando y dando a las naciones y a los pueblos los medios para mejorar la calidad de vida sin poner en riesgo las de las futuras generaciones”. El motivo se infiere sin dificultad. Así comienza a cobrarse conciencia en el seno de las Naciones Unidas acerca de que el desarrollo puramente económico, en pleno auge por entonces, resulta de un carácter depredador que puede poner en riesgo la reproducción sostenible de la humanidad. Desde entonces, se fomentan políticas paliativas que amortiguan el proceso degradatorio del Ambiente y destructor de la Naturaleza por efecto de un desarrollo no humano, pero se trata de políticas que no acaban de afrontar el reto en su integridad. Por razones aunque sólo fuera de eficacia, aquí entran, deberían entrar, los pueblos indígenas. De razones de justicia, la requerida por la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, se tratará luego. 6. En dicho año 1972, desde el Plan de Acción de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, comenzaron a identificarse problemas y formular políticas sin tomarse en consideración las reservas existentes en territorios indígenas ni la existencia misma de estos pueblos9. No los tuvo en cuenta la referida Carta Mundial de la Naturaleza, que fue adoptada por la Asamblea General el 28 de octubre de 1982, porque viniera a definir fundamentos esen-

8 9

See United Nations Environment Programme; available from: http://www.unep.org. See Report of the United Nations Conference on Human Environment; available from: http://www.un-documents.net/aphe-b5.htm.


Día Internacional de la Madre Tierra

ciales para la defensa de la Naturaleza10. En esta Carta, la Asamblea General de las Naciones Unidas se manifiesta “consciente de que la especie humana es parte de la Naturaleza”, “convencida de que toda forma de vida es única y merece ser respetada, cualquiera que sea su utilidad para el hombre”, “persuadida de que los beneficios duraderos que se pueden obtener de la Naturaleza dependen de la protección de los procesos ecológicos y los sistemas esenciales para la supervivencia y de la diversidad de las formas de vida”. Tras tales motivaciones, la Carta define objetivos y propone compromisos sin mecanismos de control ni supervisión, “teniendo plenamente en cuenta la soberanía de los Estados sobre sus recursos naturales”. Bajo tales términos, era impensable que la presencia indígena se hiciera visible a los mismos efectos de protección de la Naturaleza. 7. Es en 1987 cuando propiamente se define el paradigma internacional concerniente a la Naturaleza por mérito del informe de la Comisión Mundial sobre el Ambiente y el Desarrollo titulado “Nuestro futuro común” (también denominado informe Brundtland en honor a Gro Harlem Brundtland, Presidenta de la Comisión)11. Es el estudio que propone y elabora la categoría de Desarrollo Sostenible o sustentable en un medio protegido, extendiéndose en el análisis de sus dimensiones económicas, políticas y sociales de carácter dominante, no en otras como las culturales o como las de formas de economía, política y sociedad de posición subalterna en el mundo actual. “Reconociendo derechos y responsabilidades” es uno de los apartados de este informe. En vano se buscarán derechos ni responsabilidades de los pueblos indígenas12. 8. La consigna definitoria del paradigma Brundtland es esa del Desarrollo Sostenible, con el acento en el sustantivo de desarrollo y la http://www.pnuma.org/docamb/cn1982.php, edición de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del PNUMA. 11 See Report of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future; available from: http://www.un-documents.net/wced-ocf.htm. 12 Available from: http://www.un-documents.net/ocf-12.htm#II.5.1 (párrs. 81 a 84). 10

38


Día Internacional de la Madre Tierra

39

matización importante por supuesto, pero matización al cabo, del adjetivo sostenible o sustentable. Para este informe, las responsabilidades relevantes, así como los poderes correspondientes, recaen en los Estados, acompañados a los primeros efectos, los de responsabilidad, por las instituciones internacionales y por las organizaciones no gubernamentales, no por los pueblos indígenas, los cuales no se toman en consideración a efecto alguno. III. Diversidad biológica y cambio climático: entre reclusión y exclusión 9. Un giro significativo se produce en 1992 gracias a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Ambiente y el Desarrollo, también conocida como la Cumbre para la Tierra. Constituye un importante avance porque se llega a la fase de comprometer seriamente a los Estados a través de tratados multilaterales, comenzando por el Convenio sobre la Diversidad Biológica13. Es además el momento en el que se registra la presencia indígena en el ámbito internacional de las políticas medioambientales y de la conservación de la biodiversidad. Ya en el preámbulo se hacen presentes “las poblaciones indígenas”, reconociéndoseles su mérito en la conservación de “recursos biológicos”. Y se les toma en consideración a efectos también prácticos (art. 8.j). No se les contempla en términos de pueblos, pueblos que puedan como tales y por sí mismos tener derechos y asumir responsabilidades, sino en los de “comunidades indígenas” dependientes de los Estados, incluso implícitamente en los casos en los que el Estado no domine el territorio indígena, los casos usualmente más biodiversos. Pero para la gestión de la biodiversidad, el Estado tiene la obligación de contar con “la aprobación y la participación” de las comunidades indígenas y de compartir con las mismas los beneficios resultantes. Implícita también se entiende la http://www.cbd.int/convention/convention.shtml, el sitio oficial del Convenio y sobre su desarrollo. 13


Día Internacional de la Madre Tierra

obligación para las comunidades de compartir sus conocimientos de la biodiversidad con el Estado. 10. El papel de las comunidades indígenas lo recluye el Convenio en el ámbito más estrictamente local, in situ. A todos los otros niveles, la presencia indígena se evapora por completo en el Convenio. El mismo contempla la celebración periódica de las Conferencias de las Partes. Los pueblos indígenas, que como tales ni siquiera han comparecido, no son partes del Convenio. Partes son los Estados que lo ratifican. De los Estados son las cumbres, aunque en la práctica, por iniciativa y empuje de parte indígena, haya presencia indígena no exactamente, como tal, en las mismas, sino como instancia intersesional y también previa a las sesiones con capacidad de contribuir a un asesoramiento y de hacer propuestas, así como mediante incorporación por cooptación a las delegaciones estatales14. Las cumbres sobre la diversidad biológica estrictamente dichas son entre los Estados, sin participación de los pueblos como tales. 11. En la misma Cumbre para la Tierra celebrada en Río en 1992 se aprobó el Programa 21: programa de acción para el Desarrollo Sostenible, la cifra por referencia al siglo XXI, con un capítulo, el 26, dedicado al “Reconocimiento y fortalecimiento del papel de las poblaciones indígenas y sus comunidades”15. Sin hacer referencia a los pueblos como tales, el capítulo se acerca a un enfoque de derechos mediante una conexión explícita con el desenvolvimiento paralelo del derecho internacional sobre los pueblos indígenas. Sólo se acerca apuntando que algunos de sus propósitos ya se encuentran formulados “en instrumentos jurídicos internacionales tales como el Convenio sobre poblaciones indígenas y tribales (núm. 169) de la Organización Internacional del Trabajo que se están incorporan-

http://www.cbd.int/convention/cops.shtml: Conference of the Parties, COP 4 (1998), Decisions. Decisión IV/9, aplicación del artículo 8 (j) y disposiciones conexas. 15 http://www.un.org/esa/dsd/agenda21_spanish, edición en el sitio del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas (División de Desarrollo Sostenible). 14

40


41

Día Internacional de la Madre Tierra

do en el proyecto de declaración universal de los derechos de las poblaciones indígenas que prepara el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones Indígenas de la Comisión de Derechos Humanos”. 12. Es lo que finalmente sería, en 2007, la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. A las alturas de 1992, su proyecto no es cierto que respondiera, como ahí se afirma, a los planteamientos del Convenio núm. 169 de la Organización Internacional del Trabajo, puesto que ya había incorporado el derecho a la libre determinación de los pueblos indígenas como base de otros derechos pertinentes al Programa 21 como el derecho al territorio, a los recursos de uso tradicional y a la propia cultura en su manejo y gestión. De esto se tratará luego. Lo que conviene subrayar ahora es que no hay diferencia sustancial de planteamiento respecto a la presencia indígena entre el Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Programa 21, aunque éste cobra particular importancia por el énfasis que pone en la potencial contribución indígena no sólo necesariamente a escala local. El capítulo 26 del Programa 21 sustancialmente contiene una aplicación del paradigma Brundtland al caso indígena, proponiendo al efecto la categoría de desarrollo autónomo sostenible de las comunidades indígenas. El acento sigue estando en un objetivo de desarrollo para cuya concepción y aplicación no cabe autonomía indígena, aunque el adjetivo se añada sin alcance alguno efectivo de determinación de las comunidades por sí mismas. 13. En general, tras Río, la concepción que sustenta la construcción institucional y las políticas sustantivas en el orden internacional a favor de la biodiversidad conciliada con el desarrollo sigue respondiendo al paradigma Brundtland. La citada resolución sobre Armonía con la Naturaleza dispone que en adelante se incluya dicho motivo en la agenda de la Asamblea General dentro del tema del Desarrollo Sostenible. Y lo propio puede decirse por lo que respecta al cambio climático, otro nuevo ámbito de preocupación y acción de las Naciones Unidas. También de 1992 data la Convención Marco


Día Internacional de la Madre Tierra

sobre el Cambio Climático, a la que se suma en 1997 el Protocolo de Kyoto, protocolo para reducir las emisiones de carbono que principalmente alteran el clima sobre la tierra. A partir de, y conforme a, las previsiones de la Convención Marco también se vienen celebrando Conferencias de las Partes sobre el cambio climático, que pueden ser igualmente verdaderas cumbres mundiales. Son más en concreto conferencias o, en su caso, cumbres contra el cambio climático, por supuesto16. 14. Hay sin embargo una diferencia relevante entre el planteamiento y desarrollo de las políticas de las Naciones Unidas a favor de la diversidad biológica y en contra del cambio climático. Ni la Convención Marco sobre el Cambio Climático ni el Protocolo de Kyoto hacen referencia a la posibilidad de contribución indígena o ni siquiera a la presencia indígena. La Convención reafirma fuertemente el principio de responsabilidad y consiguiente poder de los Estados en unos términos de aparente exclusividad que, particularmente por la concurrencia de agencia y programas de las Naciones Unidas, ya resultan engañosos a estas alturas: “Reafirmando el principio de la soberanía de los Estados en la cooperación internacional para hacer frente al cambio climático”17. Son principios que vuelven a excluir a los pueblos indígenas. El fuerte contraste entre el Convenio sobre Diversidad Biológica y la Convención Marco sobre el Cambio Climático es expresivo de la desigual situación actual respecto al reconocimiento operativo de la presencia indígena. Hay contradicción tanto de principios como de prácticas. 15. A estas alturas, las organizaciones indígenas cuentan con una experiencia de acción internacional forjada por su participación en

http://www.un.org/spanish/climatechange/newsarchive/year2009/group4.shtml: portal del sistema de las Naciones Unidas sobre el cambio climático. 17 http://unfccc.int/resource/docs/convkp/convsp.pdf, en el sitio de las Naciones Unidas sobre el cambio climático; Protocolo de Kyoto: http://unfccc.int/resource/docs/convkp/ kpspan.pdf. 16

42


Día Internacional de la Madre Tierra

43

diversos foros de las Naciones Unidas desde los años ochenta. Pujan por hacerse presente en todos los ámbitos donde se consideran cuestiones y adoptan decisiones que les afectan como, desde luego, en las conferencias sobre el cambio climático, a las que no han conseguido todavía acceso en algún grado mínimamente formal, ni siquiera en el bastante limitado de las cumbres sobre la diversidad biológica18 y hay un agravante serio en el caso. Los pueblos indígenas resultan notoriamente perjudicados no sólo por el cambio climático de responsabilidad ajena, sino también por algunas de las políticas dirigidas a contrarrestarlo y adoptadas internacionalmente sin su consentimiento ni participación. Así están las cosas, pero el camino al menos ahora, desde el 13 de septiembre de 2007, se encuentra abierto gracias a la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. IV. Derecho internacional: derechos de los pueblos indígenas y de la Madre Tierra 16. Para las cuestiones candentes del Ambiente, del Desarrollo Sostenible, de la biodiversidad y del cambio climático interesa desde luego una buena serie de derechos de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, comenzando por su derecho básico a la libre determinación. En rigor, interesa toda ella19, con todos los cambios de políticas y de prácticas que su puesta en funcionamiento requiere por parte de todas las instancias de las Naciones Unidas, de los Estados Miembros y, desde luego, de los propios pueblos indígenas. En base al derecho de la libre determinación política, económica, social o cultural, ante todo se requiere ahora la partici-

http://derechosmadretierra.org/2009/12/14/cumbre-de-copenhague-foro-de-pueblos-indigenaspresenta- propuesta-en-cop15/#more-535: “Cumbre de Copenhague. Foro de Pueblos Indígenas presenta propuesta en COP 15”, artículo en el sitio Madre Tierra: Armonía con la Naturaleza. 19 http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es, enlace en el portal. 18


Día Internacional de la Madre Tierra

pación y el consentimiento de los pueblos20. 17. Queda sentado por la Declaración el derecho de los pueblos indígenas a los propios recursos materiales e inmateriales, a su utilización conforme a sus aspiraciones y necesidades, de acuerdo con sus prioridades y estrategias de Desarrollo Sostenible con base en la propia cultura. Las conferencias o Cumbres de la Tierra sobre la diversidad biológica y el cambio climático deberían ya de haber modificado sus procedimientos para dar debida entrada a la representación de los pueblos indígenas, los que tendrían así el cauce de orden internacional no sólo para defender sus derechos e intereses, sino también para contribuir al bienestar y prosperidad de la humanidad con sus propios planteamientos, como el de los derechos de la Madre Tierra, Pachamama, o también, en el mismo ámbito andino del que a continuación se tratará, el del buen vivir, Suma Qamaña o Sumak Kawsay21. 18. Los pueblos indígenas que abriguen la concepción de la Naturaleza como Madre Tierra dotada de derechos lo tienen pleno para hacerla valer en todo lo que interese a su gestión interna. Los pueblos indígenas que abriguen tal concepción tienen también el derecho de hacerla llegar a los foros estatales e internacionales pertinentes para promocionarla como forma de relación entre la humanidad y la Naturaleza. En esto, conviene insistir porque imperan todavía prejuicios que bloquean dichos derechos indígenas, tanto el de aplicación interior como el de promoción exterior. El más difundido es el que tacha la concepción de la Naturaleza como Madre Tierra con derechos propios como concepción particular cuyo proselitismo tendría http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_C_19_2009_14_es.pdf, anexo: artículo 42 de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. 21 Constitución de la República del Ecuador, Título II, cáps. II y VII, y Título VII. Constitución del Estado Plurinacional de Bolivia, artículo 8.1: “El Estado asume y promueve como principios ético-morales de la sociedad plural: ama qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón), suma qamaña (vivir bien), ñandereko (vida armoniosa), teko kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida noble)”. 20

44


Día Internacional de la Madre Tierra

45

un carácter religioso que atentaría contra libertades como la de conciencia. Aun en el caso de que la asignación de derechos a la Madre Tierra fuera una expresión religiosa, los pueblos indígenas tienen el derecho de mantenerla vivacomo cultura propia y el derecho también de promocionarla en términos ya no, en su caso, religiosos, si lo que se pretende es traducirse a derecho general ya del Estado, ya internacional. V. Los pueblos indígenas y la Madre Tierra: concepción andina 19. Vamos a contemplar principalmente la concepción andina de la Madre Tierra y vamos a hacerlo con la profundidad histórica que pueden prestar las crónicas coloniales. La Tierra es sagrada. La relación del ayllu, la comunidad política, con la Tierra es de una íntima pertenencia. La Tierra da vida, alimenta, acoge en su regazo. En idioma aymara es Llumpaqa Mama, aunque la palabra más difundida es la quechua Pachamama. Pachamama es el nombre más universalizado de Madre Tierra, usualmente utilizado en quechua, en aymara e incluso en castellano. Anello de Oliva registró el término con su sentido nodal: “También adoraban la tierra fértil, que llaman Pachamama: que quiere decir la tierra madre fecunda y fructífera”22. 20. Madre Fecunda es nombre que concibe la Tierra como espacio de vida, como la chacra, el huerto que la gente cultiva para su alimentación, la Naturaleza pródiga en el agua y el aire. En este marco es fundamental el concepto de crianza: la gente, como los demás seres que pueblan la tierra, son en conjunto miembros de una comunidad de vida. La cualidad fecunda da cuenta de esa capacidad única cual es la de albergar una comunidad de vida, una comunidad

Giovanni Anello de Oliva, Historia del Reino y Provincias del Perú (Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú, 1998), pág. 165. Referencias ulteriores: pág. 151.

22


Día Internacional de la Madre Tierra

que fructifica de manera constante y renovada. En idioma aymara, crianza es uywa; Madre Tierra es uywiri, quien cría. 21. Polo de Ondegardo informaba sobre la adoración indígena al sol, las estrellas, al trueno y a la Tierra, a la que llamaban Pachamama. Este concepto de Madre Tierra de los antiguos habitantes del Perú no podía ser más que idolatría para los españoles colonizadores, un yerro indígena que debía ser eliminado mediante la evangelización, esta forma de colonización. Las apreciaciones mismas de Polo sobre tal idolatría nos permite valorar el respeto y la consideración que los andinos abrigaban23: Los indios de los llanos usan adorar la mar para que les de pescado o no se embrauezca, echando en ella harina de Mayz Blanco y almagre, o otras cosas. También los Serranos al modo que reuerencian las lagunas, reuerencian la mar aunque no la hayan visto, y llaman Mamacocha, y los aymaraes, Mama Cota: y en especial los serranos que bajan a los llanos para diuersos negocios adoran la mar con diferentes ceremonias, y los llanos. Y la cordillera neuada es también reuerenciada y adorada de los indios. 22. Madre Tierra es un concepto mayor que engloba a varios otros como Mamacocha o Qhuya (reina o esposa del Inca) que es el nombre que se le da a la mina. Qhuya es entraña de la Tierra. Lo comunicaba Polo de Ondegardo: Lo mesmo hacen en las minas que llaman Coya, que adoran y reuerencian los metales que llaman, Mama, y las piedras de metales que llaman Corpa, adóranlas besándolas y haziéndoles diferentes ceremonias.

Polo de Ondegardo, Informaciones acerca de la Religión y Gobierno de los Incas (Lima, Imprenta y Librería Sanmartí y Cía.), pág. 3. Referencias ulteriores: pág. 191.

23

46


Día Internacional de la Madre Tierra

47

23. La consideración sacra protege de cualquier posibilidad de depredación o de mal manejo. Madre Tierra resulta con todo un concepto totalizador. En reconocimiento y para venerarle se establecen santuarios, lugares de concurrencia y aprendizaje, wak’as o santuarios en el curso de los ceques o caminos que comunicaban el territorio del territorio con el centro del Cuzco, el Quri Kancha, plaza o jardín de oro: Dos maneras tenían de templos, unos naturales y otros artificiales. Los naturales eran cielos, elementos, mar, tierra, montes, quebradas, ríos caudalosos, fuentes o manantiales, lagos o lagunas hondas, cuevas, peñas vivas tajadas, cumbreras de montes; todas las cuales fueron por ellos reverenciados24. 24. Los santuarios naturales jalonan el camino del ser humano. Caminar es cumplir con el derecho, con las normas de la comunidad. El camino se abre y transita para las generaciones venideras, como preparación del vivir bien, Suma Qamaña o Sumak Kawsay. Las autoridades han de esforzarse por cuidarlo, estableciendo modelos de conducta mediante el cumplimiento del derecho. Los kuraka (mallku en aymara), luego de haber cumplido con el cargo de autoridad, se convertían en k’acha runa, bella persona, a quien el conjunto de la comunidad emula, en particular la juventud25. El cumplimiento de las normas es visto y apreciado por la comunidad por sus efectos de disposición de recursos y asegurar la economía familiar y comunal, resultado a su vez de una relación de equilibrio con la Naturaleza.

Attributed to Padre Blas Varela: Relación de las costumbres antiguas de los naturales del Perú, en Tres Relaciones de Antigüedades Peruanas (Madrid, Ministerio de Fomento de España, 1879), pág. 146. 25 Roger Rasnake, Autoridad y poder en Los Andes. Los Kuraqkuna de Yura (La Paz, Hisbol, 1989); Tom Zuidema, Reyes y Guerreros. Ensayos de cultura andina (Lima, Fomciencias, 1989); Nathan Wachtel, El regreso de los antepasados. Los indios urus de Bolivia, del siglo XX al XVI (México, Fondo de Cultura Económica, 2001). 24


Día Internacional de la Madre Tierra

Con la perspectiva de este marco conceptual que concibe el derecho como el camino que ha de aprenderse y recorrerse, nos disponemos a abordar el concepto de Madre Tierra y de sus derechos. 25. Blas Valera conoció la tradición andina y apreció el profundo respeto que la gente tenía por la Tierra y por sus elementos, entendiendo que los tomasen como templos. Los testimonios desde tiempos pasados sobre estos lugares son constantes. Sólo como ejemplo mencionaremos Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua, Qhapia (Copacabana), junto al Titicaca, lugares considerados como sagrados, donde se concentran energías, fuerzas y conocimientos. Personas que tienen el conocimiento pueden comunicarse con las cumbres de las montañas, las apachetas. También en muchos lugares se habían levantado como santuarios suntuosos edificios, como el que queda de lo que fue Pachacamac en la costa, sobre el océano Pacífico. 26. Esta cultura de respeto y reverencia por los nativos para la Tierra era intolerable para los extranjeros colonizadores, que hicieron todos los esfuerzos para extirpar todo aquello que tenían por idolatrías. José de Acosta consideraba como “cosa que saca de juicio la rotura y perdición que hubo”, refiriéndose a cómo podían los indígenas adorar ríos, fuentes, quebradas, peñas o piedras grandes, y los montes26. 27. No podían concebir que los nativos tuvieran una visión diferente a la religiosa cristiana, visión centrada en la omnipresencia de seres divinos terrestres. Sin embargo, los antiguos cronistas desarrollaron una interesante sensibilidad con respecto a esta cultura nativa. Así, Blas Valera aclaraba que no es que los antiguos pirwanos creyesen que dichos lugares fueran divinidades, sino que los con-

José de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias (Madrid, Dastin, 2002), pág. 308. Referencias ulteriores: pág. 304.

26

48


Día Internacional de la Madre Tierra

49

sideraban sagrados por su relevancia. Los santuarios naturales no necesitaban identificación. Tan solo contenían un usnu, cavidad en la tierra para la guarda de elementos sagrados y la intercomunicación con la tierra. 28. Fernando de Santillán entendió asimismo que “los indios” tenían por sus dioses al sol, la luna y la tierra: “También adoraban a la tierra, que decían que era su madre”. Lo mismo nos comunica José de Acosta: “También adoraban a la Tierra, que llamaban Pachamama”. Y de igual forma reverenciaban a la mar, que era llamada Mamacocha. Sin embargo, erudito como era el cura, descubre que lo hacían del mismo modo que los antiguos europeos, quienes adoraban a la diosa Tellus. Los cronistas europeos asumieron unánimemente que entre indígenas se tenía establecida una relación especial con la Tierra. La mayoría de ellos calificó las prácticas consiguientes como idólatras, asignándose la misión de extirparlas. Ludovico Bertonio también hizo su aportación: Pachamama, Suyrumama: la Tierra de pan llevar, y acerca de los antiguos era nombre de reverencia, por ver que la Tierra les daba de comer, y assi se decía, Pachamama huahuamaha. O tierra yo seré tu hijo27. 29. Suyrumama, así como Qhuya, las minas, es el nombre para las entrañas de la tierra. Qhuya o Coya se identifica con la mujer: “Tenían a la tierra por especial abogada de las mujeres que están de parto, y cuando habían de parir, le hacían sacrificios”28. La disposición de agua la hace particularmente fértil y productiva. Por eso se produce dicha traducción como “Tierra de pan llevar”. La invocación Pacha-

Ludovico Bertonio, Vocabulario de la lengva Aymara (1612), (La Paz, Musef, 1984), pág. 242. Referencias ulteriores: pág. 208 y 242. 28 Fernando de Santillán, Relación del origen, descendencia, política y gobierno de los incas, en Ministerio de Fomento, España, Tres Relaciones de Antigüedades Peruanas (Madrid, 1879), pág. 31. Referencias ulteriores: pág. 30 a 35. 27


Día Internacional de la Madre Tierra

mama huahuamaha, “Pachamama, seré tu hijo”, es a Suyrumama a lo que en primer término se refiere. Sin embargo, cuando nombran a Pachamama, invocan el universo. Suyrumama, la chacra (huerto), expresión de tierra madre fecunda y fructífera, es lugar sagrado cuya sacralidad se marcaba (chimpu) con una piedra larga, una pukara (castillo). Polo de Ondegardo dice al respecto: También usan en algunas partes poner en medio de las chacras una piedra luenga para desde allí invocar la virtud de la tierra y para que le guarde la chacra. 30. Pucara, Tacagua, son nombres que recibe la “piedra luenga”. Hasta hoy en la chacra, particularmente cuando es comunal, se levanta una torrecilla. Suyrumama, chacra, nos permite apreciar la enorme significación que se da a la vida, simbolizada en la fructificación. La cosecha es fiesta, como tantos cronistas señalaron; los miembros del ayllu participaban llevando sus mejores atuendos, cantando y danzando. Lo mejor de los frutos era escogido y separado para festejar las semillas, que eran tenidas por illa (símbolo). Zara Mama (Madre Maíz) era vestida en forma de mujer con sus anacos, lliclla y topos. Maíces sagrados eran festejados luego de terminada la cosecha29, cuando amarillaba el maíz y también al comienzo de la siembra. El sitio de la fiesta era la colca, esto es el sitio de los depósitos que guardaban las cosechas familiares, del ayllu y el Estado. Con la imposición de la religión cristiana, la fiesta confluyó con el Corpus Christi. En los Andes aún se realizan dichas fiestas. Era de tal importancia la acumulación de alimentos, vestimentas y otras cosas de uso para la sociedad que Blas Valera sostuvo que el nombre dado

Denuncia que hace don Juan Tocas principal y fiscal mayor de la doctrina de San Pedro de Ticllos contra Alonso Ricari principal y camachico del Pueblos de Otuco anexo de la doctrina de San Pedro de Hacas, en Peirre Duviols, Procesos y visitas de idolatrías. Cajatambo (siglo XVII) (Lima, PUCE, 2003).

29

50


51

Día Internacional de la Madre Tierra

por los españoles al Tawantinsuyu, Perú, era en realidad Pirwa, que es lo mismo que colca, el nombre que tienen los silos en los que se almacenan las cosechas en los Andes meridionales. A este dios encomendaban sus trojes, sus tesoros, sus almacenes y por eso las mazorcas más señaladas o que eran primicias, y los almacenes que tenían dentro de sus casas para guardar sus tesoros y ropa, sus vajillas y armas llamaban Pirua. 31. Interesa en todo esto el encadenamiento de las nociones y la unidad sistémica que va así revelándose en la consideración de la Naturaleza y el cosmos. Un pasaje de Anello de Oliva puede introducirnos al campo más amplio de la Pachaqama, la cual, al igual que la Madre Tierra, ha adoptado distintos nombres a lo largo de la historia: Los indios de la costa tenían por su dios a la mar, a quien hacían sacrificios; como los de la sierra al Sol. Todas estas supersticiones y ritos fueron entablando por orden del demonio para que dexassen de adorar a Pachacamac, como lo hicieron hasta desamparar a su sumptuoso y grandioso templo, pues a muchissimos años que le dexaron. 32. Prejuicios religiosos aparte, así se nos testimonia que Pachaqama es el espíritu del universo, pachaqamaq, pues qamaq es aliento, fuego creador. Entonces los antiguos cronistas lo presentan como divinidad. El templo de Pachaqama, actual Pachacamac en la costa del Pacífico, tenía la gran significación de morada del universo. He aquí el testimonio de Fernando de Santillán: …el inga hizo edificar en su presencia, que es un edificio que hoy está en pié, de grand altura y suntuosidad, a que llaman la grand guaca de Pachacama, sobre un grand monte de tierra que casi todo parece a mano y encima el edifi-


Día Internacional de la Madre Tierra

cio; y allí le dijo la guaca al inga que su nombre era Pachacamac, que quiere decir el que da ser a la tierra. 33. Es indudable que la consideración para con la Madre Tierra va más allá del concepto “Suyrumama fecunda y fructífera” y lleva hasta el origen de los mismos pueblos. De aquí la importancia que encerraban ciertos sitios sagrados conocidos como pacarinas (paqariña), siendo el más famoso Tambo Toco. Las pacarinas dan cuenta de la especial relación de los pueblos indígenas con la Tierra, por cuanto refiere su origen de las entrañas, que son las chinkanas y qhuya. 34. Madre Tierra adquiere toda su significación en el valor que se daba a la palabra, pues no había cosa sagrada por encima de ella. En las transacciones, principalmente las relaciones políticas, se tenía a la Tierra por testigo. En los pactos y otros actos el juramento para hacer valer la palabra era jurar a la tierra besándola o a un puñado de la tierra propia cuando estaban lejos30. 35. En el Altiplano Sur, en los pakajaqi, actual provincia de Pacajes, Madre Tierra es Llumpaqa Mama. La palabra llumpaqa está en desuso y solo ha sido conservada a efectos ceremoniales. Volviendo a las referencias del siglo XVII, es de nuevo Bertonio quien nos asiste: Llumpaka, Koma. Limpio, Liso, Enlucido. Llumpacachatha, Komachatha. Llumpacaqui Sarnacatha. Viuir castamente, o sin dar nota como hombre justo. 36. Llumpaqa dice de la calidad que tiene la Tierra en relación particularmente a la limpieza, que en este caso podría ser higiene y salubridad. Llumpaqa, qué duda cabe, es el concepto cabal respecto al Causa hecha a los curacas camachicos y mandones del pueblo de San Francisco de Otuco en el siglo XVII, en Procesos y visitas de idolatrías, ya cit.

30

52


53

Día Internacional de la Madre Tierra

estado que debe tener la Madre Tierra. Lo contrario es la infracción de la norma, la contravención del derecho, la quiebra del camino a ser transitado por las personas, las familias y la sociedad en general. 37. Qamiri, el concepto que para una mejor comprensión y valoración por el público no indígena ha sido traducido por suma qamaña (vivir bien), conlleva implícito el cumplimiento del derecho. Qamiri es el caminante que sabe del camino y del estado de una vida en plenitud. Lo contrario sería: Pacha ccuya haquee: hombre miserable, desamparado. 38. Ccuya, en la nueva grafía del aymara actual, es q’uya, pobre miserable. Sin embargo, con el prefijo Pacha, la persona miserable lo es en relación a la tierra, al mundo y al tiempo. Es una pobreza conceptual, diríase entonces “el que no sabe vivir”, según todo esto el testimonio de Bertonio: Pachaccuya maynina ysuhuaaña sarnaqata: viuir desamparado de todos humillado. 39. He ahí la figura del contraventor frente a la sociedad, quien por la contravención deja de ser parte de esa totalidad comunitaria. Avanzando con su diccionario, Bertonio nos alumbra para el desciframiento del pensamiento qulla: Pacha, pospuesto significa Todo, o todos. Marcapacha todo el pueblo. Taqquepacha haq. Todos los hombres o personas. 40. Todos los miembros de la sociedad (markapacha), todas las personas (taqijaqipacha), las cumplidoras del derecho. El contraventor es un pobre, un miserable que se considera humillado frente a quienes son qamiri, los que saben vivir. La Madre Tierra se enoja con la contravención. Fernando de Santillán nuevamente nos ilustra:


Día Internacional de la Madre Tierra

Cuando caian malos, en aquel lugar decían que la tierra estaba enojada, y derramaban chicha y quemaban ropa para aplacarla. 41. Pachamama, Tierra, Madre fecunda y fructífera, tiene sus leyes, su derecho. El cumplimiento hace al qamiri, a quien sabe vivir. Qamiri es derivado del verbo qama, que es a su vez un concepto que señala hogar. Qamiri es cualidad tanto individual como colectiva, resultado del cumplimiento del derecho, lo que da cuenta del estado de una vida plena en relación con la Naturaleza, con las distintas facetas de la Madre Tierra. 42. Qamiri, como persona, es el poseedor de suficiencia en la disposición de recursos como en la espiritualidad. Conoce del “ruedo del sol y las estrellas”31; conversa con las montañas. Todo esto encierra un conocimiento profundo que el gobernante aplica. La observación del sol y las estrellas combina con el estudio de la Naturaleza y del comportamiento de los animales, permitiendo la predicción de fenómenos como la sequía, las heladas o los temporales de lluvias. Al término del camino, qamiri es persona de respeto, alli yachachic macho yaya, el que sabe todo sobre la vida, quien espera el final de sus días enseñando a la gente joven. Existía la convicción de que los yaya se encarnaban en las montañas. Nos lo comunica Fernando de Santillán: Lo que comúnmente todos creían y tenían por fe es, que el que era bueno, cuando moría volvía a donde había venido, que era debajo de la tierra, y que allí vivían los hombres y tenían todo descanso.

31

http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/es/frontpage.htm: Poma de Ayala, Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615).

Felipe

Guaman

54


Día Internacional de la Madre Tierra

55

43. Madre Tierra se ha conceptualizado en los Andes para contar con un marco referencial que permita recopilar y desarrollar una visión universal compartida por una diversidad de culturas, en particular las indígenas. El pueblo mapuche, cuyo territorio original se encuentra en la zona meridional de Argentina y Chile, se considera a sí mismo “gente de la Tierra” (mapu-che); es así que su lengua, el mapudungun, es “lengua de la tierra”. Mapu es tierra, en tanto que che es gente32. En esta consideración, la Tierra es Ñuke Mapu, quiere decir Madre Tierra, que en el pensamiento político se convierte en Wall Mapu, que es Territorio. El pueblo mapuche en conjunto se imagina hijos e hijas de la tierra. Sus esfuerzos se dirigen a recuperar tierras confiscadas por Chile. Consideran que Gente-Tierra-Naturaleza conforman una sola unidad, de ahí que los mapuche se piensan como brotes de la Tierra: “la palabra mapuche, tiene un significado mucho más profundo que el de gente de la Tierra, es más un bien, un brote de la Tierra, nacidos de ella, gente que nace, vive, transita, protege y al morir vuelve a la Tierra”33. A este respecto es importante el concepto Admapu, que regula todos los ciclos de vida de la persona mapuche, pues encierra un conjunto de normas que los miembros del lof (la comunidad) cumplen y enseñan, de cuyo quebrantamiento derivan los conflictos. La responsabilidad de la transgresión no es solo individual, sino de todo el lof. 44. En el pensamiento guaraní, el caminar hacia la Tierra sin Mal, el Yaguata ivi maräevae koti, es la marco de la existencia y de la continuidad cultural, para lo que es importante el cumplimiento del derecho; de lo contrario, se enfrentan situaciones de desequilibrio eco-

http://siteresources.worldbank.org/intlacinspanish/Resources/5_2_conflictos_Radovich_ppt_ es.pdf: Juan Carlos Radovich et al. La Etnicidad Mapuche en un contextos de relocalización: el caso de Pilquiniyeu del Limay. 33 http://www.cejamericas.org/doc/documentos/4_med_polsocial_4_pkrause_rparada. pdf: Centro de Mediación, Temuco, Mediación entre Machis: Experiencia para validar una propuesta de diseño en mediación mapuche. 32


Día Internacional de la Madre Tierra

lógico, social y económico para la comunidad. Si el desequilibrio es profundo, hasta puede desaparecer la comunidad y tener entonces que recomponerse. Caminar hacia la Tierra requiere caminar hacia la Tierra sin Mal (ñomboete, yoparareko, mboyopoepi), lo que ha mantenido la identidad del pueblo guaraní. La concepción viene de una matriz, Ñande Reko, que podría traducirse como nuestro modo de ser, distinto a los otros, los españoles y sus descendientes. Este modo de ser guaraní, se traduce en tekoa, que antiguamente era teko katu, “buena vida libre”. Teko significa “ser, estado de vida, condición, estar, costumbre, ley, hábito”. En la visión de la Tierra sin Mal, teko, que tiene también que ver con el carácter de caminante34. 45. El camino también tiene espíritu. Conversar, ofrendar unas hojas de coca, libar bebida, son expresiones de respeto. La salud propia, sea espiritual como corporal, también depende de la salud de nuestras relaciones con la Madre Tierra, la misma que nos provee de todo tipo de medicinas. Los médicos tienen la obligación de consultar para la recogida de los elementos necesarios. Todo esto no es religión, sino tan solo el respeto a la Naturaleza, a los demás seres de la Naturaleza. Es saber compartir con ellos. Naturaleza de la que la Humanidad constituye parte es la Pachamama. Los derechos de la Pachamama pueden ser, como parte suya, derechos de la Humanidad, derechos humanos entonces. VI. Derechos de la Madre Tierra en medios no indígenas35 46. En los últimos años se está observando un cambio de paradigma en relación a los derechos. Bastantes sujetos que no tenían reconoci-

Bartomeu Meliá, Ñande reko, nuestro modo de ser y bibliografía general comentada (La Paz, CIPCA 1988). 35 Los autores de este informe expresan su agradecimiento a Gabriela Reyes por su asistencia en la preparación de este apartado. 34

56


Día Internacional de la Madre Tierra

57

dos y garantizados sus derechos anteriormente ahora se encuentran con acceso efectivo a ellos. De la misma manera, se ha llegado a investir con derechos a seres inanimados por apreciarse la necesidad de protegerles en la medida que interesa a los propios seres humanos. En la misma historia de los derechos humanos puede estarse experimentando un cambio conceptual36. Unas visiones atraviesan actualmente un trance de cambio ante evidencias incluso científicas, cobrando fuerza la constancia de que la relación entre la Naturaleza y el ser humano es de interconexión y dependencia íntimas. 47. No es algo que sólo haya sido percibido recientemente. En 1949, coincidiendo con el inicio de la andadura del derecho internacional de los derechos humanos, Aldo Leopold propuso la Ética de la Tierra, argumentando que el individuo es parte de una comunidad y que esta comunidad es un Todo. Su propuesta buscaba transformar el comportamiento del ser humano de conquistador de la tierra a miembro ciudadano o ciudadana de ella, lo que implica un respeto a los demás seres que son parte de esa comunidad natural37. En 1969, James Lovelock planteó la Hipótesis de Gaia, considerando el planeta Tierra como un único organismo en el que todas las partes, incluido el ser humano, están casi tan interrelacionadas y resultan tan interdependientes como las células del cuerpo humano38. Sustancialmente en la misma línea, el movimiento de la ecología profunda, promovido por Arne Naess desde 1973, asegura que todos los seres humanos son elementos integradores de un mismo sistema natural y, por tanto, interdependientes con el resto de sus componentes. Es así como todas las cosas naturales tienen derecho

Christopher D. Stone, Should Trees Have Standing? Law, Morality and the Environment (New York, Oxford University Press, 2010). 37 http://132.248.62.51/sv/sv/2007/agosto/aldoleopold.pdf: Víctor Manuel Casas Pérez, Aldo Leopold: La Ética de la Tierra. Aldo Leopold Nature Center: http://www.naturenet. com/alnc/aldo.html. 38 James Lovelock, The Revenge of Gaia: Earth’s Climate Crisis and the Fate of Humanity (New York, Basic Books, 2006). 36


Día Internacional de la Madre Tierra

a existir con independencia de su capacidad de determinación por sí mismas39. La ecología profunda promueve una nueva visión integradora del universo como red de relaciones40. Dentro de lo que se considera la ecología espiritual también se hace el planteamiento de una relación más intima entre la Naturaleza y el ser humano41. 48. La idea contraria de que los seres humanos son dueños de la Naturaleza puede considerarse una deficiencia sensible del pensamiento y derecho no indígenas hoy aun predominantes. Ha habido un tiempo en el que el hombre pensaba que podía ser dueño de la mujer, relación que ya no se concibe como de apropiación por supuesto. Lo mismo pasó con la esclavitud respecto a los seres humanos sin distinción de género ni edad, sino de lo que se construyó como raza. Es la misma idea de dominación que sigue viva con los entes naturales distintos a los humanos. Desde culturas como la hindú puede contrarrestarse esta posición42. Estamos experimentando una evolución en el conjunto de las culturas humanas, en todas ellas, inclusive las no indígenas, por la constancia de la necesidad de una visión diferente de la relación con la Naturaleza. 49. El sistema actual de regulación ambiental no consigue que las comunidades naturales y los ecosistemas no se degraden o destruyan. La protección y la preservación fallan porque se contraen a los impactos ambientales adversos sin atacar las causas. Las comunidades naturales y los ecosistemas se tratan como propiedad, privada o pública. La humanidad no se entiende como su guardiana o fideicomisaria. Prácticamente todos los componentes no humanos de la

The Selected Works of Arne Naess (New York, Springer, 2005). Fritjof Capra, La trama de la vida. Una nueva perspectiva de los sistemas vivos (Barcelona, Anagrama, 1998). 41 Thomas Berry, The Sacred Universe: Earth, Spirituality and Religion in the Twenty-First Century (New York, Columbia University Press, 2009). 42 Satish Kumar, Spiritual Compass: The Three Qualities of Life (Totnes, Green Books, 2007). 39 40

58


Día Internacional de la Madre Tierra

59

Tierra son jurídicamente considerados como “recursos naturales”, a ser explotados por la humanidad o, más concretamente, por corporaciones que están obligadas a dar prioridad a la búsqueda del mayor beneficio para sus accionistas y sólo secundariamente a un comportamiento social responsable hacia la Naturaleza y la misma humanidad. 50. Es así como resulta que efectos de degradación tan evidente de la Naturaleza, como el del cambio climático, se vean y se afronten, no como manifestaciones de un sistema fallido, sino como fenómenos que cabe identificar y tratar de forma diferenciada y por separado. La degradación del ambiente y de la Naturaleza son síntomas de problemas sistémicos no abordables con éxito sin cambios de fondo, no sólo institucionales, sino también en las culturas que imprimen capacidad y carácter a las instituciones. Ha de mirarse especialmente a las responsabilidades de las culturas de Estados que se entienden obligados al desarrollo a ultranza mediante la explotación de la Naturaleza reducida a manojo de recursos disponibles. De aquí surge la justificación práctica del reconocimiento o la devolución de derechos a la Naturaleza por obra de una jurisprudencia que sea no sólo creación del Estado, sino también cultura de la sociedad. 51. Un giro ya se vislumbra en el mismo campo del derecho. La evolución por ejemplo en la jurisprudencia de los Estados Unidos muestra una sensibilidad dispuesta a admitir actuaciones administrativas y judiciales en beneficio de entes naturales o incluso el acceso de estos mismos a la justicia mediante instituciones tutelares43, lo que es importante frente al argumento usual de que no cabe reconocer derechos en favor de entidades sin capacidad para determinarse por sí mismas ni de actuar por tanto con título propio en propia

http://supreme.justia.com/us/405/727/case.html: Sierra Club v. Morton, 1972, voto particular de William O. Douglas; http://www.supremecourtus.gov/opinions/06pdf/05-1120. pdf: Massachusetts et al. v. Environment Protection Agency et al.

43


Día Internacional de la Madre Tierra

defensa. Incluso cosas inanimadas y no sólo especies animales pudieran contar con instituciones a las que se confiara la defensa de sus derechos44. 52. Las Naciones Unidas tiene a la vista la posibilidad de un cambio de paradigma desde la Carta Mundial de la Naturaleza de 1982. Es algo que aun espera un desarrollo apropiado. Desde entonces, las Naciones Unidas reconoce que la humanidad es una de las especies constitutivas de la Naturaleza y que su propia existencia guarda dependencia de su simbiosis con ella, así como que toda forma de vida tiene un valor intrínseco y merece por tanto, “cualquiera que sea su utilidad”, el debido respeto por parte de la especie humana. No en vano la reciente resolución sobre Armonía con la Naturaleza menciona como antecedente en primer lugar la Carta Mundial de la Naturaleza, con la cual sintoniza muy directamente. Pero en esta resolución de las Naciones Unidas se deslizaba todavía el planteamiento utilitarista por “los beneficios duraderos que se pueden obtener de la Naturaleza” en un sentido unidireccional a favor de una humanidad ya no simbiótica, sino separada de la Naturaleza. Con esto, lo que se contemplaba en 1982 era evitar unos excesos, “cuando el hombre procede a una explotación excesiva”, y no comportarse en consecuencia con la constancia de la simbiosis con la Naturaleza y el valor intrínseco de sus elementos y especies. 53. Una declaración sobre los derechos de la Madre Tierra extraería las consecuencias que se eludieron en 1982. La propuesta se ha planteado desde una perspectiva indígena, particularmente la andina, pero también se ha mostrado que la concepción no es ajena a los sectores no indígenas más sensibles y que sintoniza con desenvolvimientos producidos durante los últimos años en ámbitos tanto internacionales como de Estados. http://www.animallaw.info/cases/topiccases/catoesa.htm, sitio del Animal Legal and Historical Center de la Facultad de Derecho de la Universidad del Estado de Michigan, donde pueden verse otros casos bien elocuentes.

44

60


61

Día Internacional de la Madre Tierra

Anexo Sumario para una declaración sobre los derechos de la Madre Tierra Propuesta del presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Evo Morales Ayma, ante la Asamblea General de las Naciones Unidas el 22 de abril de 2009, primer Día Internacional de la Madre Tierra: 1. El derecho a la vida Significa el derecho a existir, el derecho a que ningún ecosistema, ninguna especie animal o vegetal, ningún nevado, río o lago, sea eliminado o exterminado por una actitud irresponsable de los seres humanos. Los humanos tenemos que reconocer que también la Madre Tierra y los otros seres vivientes tienen derecho a existir y que nuestro derecho termina allí donde empezamos a provocar la extinción o eliminación de la Naturaleza. 2. El derecho a la regeneración de su biocapacidad La Madre Tierra tiene que poder regenerar su biodiversidad; la actividad humana sobre el planeta Tierra y sus recursos no puede ser ilimitada. El desarrollo no puede ser infinito, hay un límite y ese límite es la capacidad de regeneración de las especies animales, vegetales y forestales, de las fuentes de agua, de la propia atmósfera; si los seres humanos consumimos y, peor aun, derrochamos más de lo que la Madre Tierra es capaz de reponer o recrear entonces estamos matando lentamente nuestro hogar, estamos asfixiando poco a poco a nuestro planeta, a todos los seres vivos y a nosotros mismos. 3. El derecho a una vida limpia Significa el derecho de la Madre Tierra a vivir sin contaminación, porque no sólo los humanos tenemos derecho a vivir bien, sino que


Día Internacional de la Madre Tierra

también los ríos, los peces, los animales, los árboles y la tierra misma tiene derecho a vivir en un ambiente sano, libre de envenenamiento y de intoxicación. 4. El derecho a la Armonía y al equilibrio con todos y entre todos Es el derecho de la Madre Tierra a ser reconocida como parte de un sistema en el cual todo y todos somos interdependientes. Es el derecho a convivir en equilibrio con los seres humanos. En el planeta hay millones de especies vivas, pero sólo los seres humanos tenemos la conciencia y la capacidad de controlar nuestra propia evolución para promover la Armonía con la Naturaleza.

62


63

Día Internacional de la Madre Tierra

Desarrollo Sostenible El concepto de Desarrollo Sostenible tiene una larga historia en el ámbito de la ciencia. Ya en fecha temprana como 1713, Hans Carl von Carlowitz hizo referencia al rendimiento sostenible en el contexto de la gestión forestal sostenible. En 1987, el informe de la Comisión Mundial sobre el Ambiente y el Desarrollo, titulado “Nuestro Futuro Común” popularizó el concepto, que posteriormente fue adoptado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Ambiente y Desarrollo (Cumbre de la Tierra, 1992). Se define como: “El desarrollo que satisface las necesidades actuales de las personas sin comprometer la capacidad de las futuras generaciones para satisfacer las suyas”. (Ver Gráfico Nº 1)


Día Internacional de la Madre Tierra

Gráfico Nº1

(*)

Dr.Jorge Lescano Sandoval, vicepresidente de Investigación de Universidad Nacional Tecnológica de Lima Sur (Untels) y Dra. Lucía E. Valdéz Sena, secretaria académica de la Facultad de Psicología de Universidad Nacional Federico Villarreal (UNFV).

64


65

Día Internacional de la Madre Tierra

Entre los hitos importantes del Desarrollo Sostenible se tiene: • (1945) Nacimiento de la Organización de la Naciones Unidas. • (1972) Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano. • (1988) Informe de la Cumbre Mundial sobre el Ambiente y el Desarrollo. • (1992) Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Ambiente y el Desarrollo. • (1995) XIX Asamblea General Extraordinaria de las Naciones Unidas. Plan para la Ulterior Ejecución del Programa 21. • (2002) Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. • (2005) Informe Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social. • (2012) Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. • (2013) 20.° Período de Sesiones (último) de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. • (2015) 1.° Periodo de Sesiones del Foro Político de Alto Nivel sobre Desarrollo Sostenible. El Desarrollo Sostenible es un objetivo de alcance mundial, nacional, subnacional y local. Ofrece una visión positiva a largo plazo. Orientada a una sociedad más prospera y justa. Es el objetivo central de todos los sectores y de todas las políticas. Requiere de un enfoque global, transectorial,de una actuación urgente; un liderazgo político, un enfoque nuevo en la formulación de políticas; una amplia participación y una responsabilidad nacional e internacional.La democracia, la buena gobernanza y el estado de derecho, en el plano nacional e internacional, así como un entorno propicio, son esenciales para el Desarrollo Sostenible. Se necesitan instituciones en todos los niveles que sean eficaces, transparentes, responsables y democráticas. Urge incorporar aún más el Desarrollo Sostenible en todos los niveles (regional, nacional, subnacional y local), integrando sus as-


Día Internacional de la Madre Tierra

pectos económicos, sociales y ambientales y reconociendo los vínculos existentes entre ellos, con el fin de lograr el Desarrollo Sostenible en todas sus dimensiones. La erradicación de la pobreza, la modificación de las modalidades insostenibles y la promoción de modalidades sostenibles de producción y consumo, y la protección y ordenación de la base de recursos naturales del desarrollo económico y social son objetivos globales del Desarrollo Sostenible yconstituyen requisitos fundamentales para lograrlo. Es necesario lograr el Desarrollo Sostenible promoviendo un crecimiento sostenido, inclusivo y equitativo, creando mayores oportunidades para todos, reduciendo las desigualdades, mejorando los niveles de vida básicos, fomentando el desarrollo social equitativo y la inclusión, y promoviendo una ordenación integrada y sostenible de los recursos naturales y los ecosistemas que preste apoyo, entre otras cosas, al desarrollo económico, social y humano, y facilite al mismo tiempo la conservación, la regeneración, el restablecimiento y la resiliencia de los ecosistemas frente a los problemas nuevos y emergentes. El paradigma de la sostenibilidad deberá ser el principio fundamental para todos los aspectos del desarrollo y para todas las sociedades, de igual modo el derecho al desarrollo, los derechos humanos, la equidad, la paz y seguridad. Se deberá asegurar y entender al Desarrollo Sostenible como un concepto holístico que aborde las dimensiones: social, económica, ambiental y buena gobernabilidad. Los desafíos mundiales están interconectados y por lo tanto deben abarcar tales pilares en forma interdependiente y sinérgica. Objetivos del Desarrollo Sostenible (ODS) En la Declaración del Milenio del año 2000, se propusieron ocho objetivos conocidos como los Objetivos de Desarrollo del Milenio

66


67

Día Internacional de la Madre Tierra

(ODM). El plazo para lograrlos vencerá a finales de 2015. En este período un gran número de países (incluido el nuestro) ha obtenido logros significativos en temas como reducción de la: pobreza extrema, mortalidad de los niños menores de cinco años, mortalidad materna, entre otros. Paralelamente la comunidad internacional viene fomentando iniciativas post 2015 y para ello ya se ha propuesto una serie de planteamientos sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), que se han efectivizado, por el: Consejo de Liderazgo de la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (SDSN), Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación del Desarrollo Sostenible, Grupo de Alto Nivel del Secretario General de las Naciones Unidas sobre Sostenibilidad Mundial, ello en coherencia, coordinación e integración con los procesos relacionados con la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015 y sobre el cual se cuenta con los aportes del: Grupo de Alto Nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda para el Desarrollo después de 2015, el Pacto Mundial, etc. Teniendo en cuenta estas iniciativas la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante Resolución N° A/68/970 aprobó el Informe del Grupo de Trabajo Abierto de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. La Resolución N° A/68/L.61 acoge con beneplácito el Informe y decide se constituya como base para integrar los Objetivos de Desarrollo Sostenible en la agenda para el desarrollo después de 2015. Los Objetivos de Desarrollo Sostenible, propuestos son:


Día Internacional de la Madre Tierra

Objetivos Objetivo 1. Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo

Metas 1.1 Para 2030, erradicar la pobreza extrema para todas las personas en el mundo, actualmente medida como las personas que viven con menos de 1,25 dólares al día. 1.2 Para 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales. 1.3 Poner en práctica a nivel nacional sistemas y medidas apropiadas de protección social para todos, incluidos niveles mínimos, y lograr, para 2030, una amplia cobertura de los pobres y los vulnerables. 1.4 Para 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos a los recursos económicos, así como acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de la tierra y otros bienes, la herencia, los recursos naturales, la tecnología nueva apropiada y los servicios financieros, incluida la microfinanciación. 1.5 Para 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se encuentran en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a los fenómenos extremos relacionados con el clima y otras crisis y desastres económicos, sociales y ambientales. 1.a. Garantizar una movilización importante de recursos procedentes de diversas fuentes, incluso mediante la mejora de la cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios suficientes y previsibles a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, para poner en práctica programas y políticas encaminados a poner fin a la pobreza en todas sus dimensiones.

68


69

Día Internacional de la Madre Tierra

1.b. Crear marcos normativos sólidos en los planos nacional, regional e internacional, sobre la base de estrategias de desarrollo en favor de los pobres que tengan en cuenta las cuestiones de género, para apoyar la inversión acelerada en medidas para erradicar la pobreza. Objetivo 2. 2.1 Para 2030, poner fin al hambre y asegurar el Poner fin al hambre, acceso de todas las personas, en particular los lograr la seguridad pobres y las personas en situaciones vulneraalimentaria y la mejora de bles, incluidos los lactantes, a una alimentación la nutrición y promover la sana, nutritiva y suficiente durante todo el año. agricultura sostenible 2.2 Para 2030, poner fin a todas las formas de malnutrición, incluido el logro, a más tardar en 2025, de las metas convenidas internacionalmente sobre el retraso del crecimiento y la emaciación de los niños menores de 5 años, y abordar las necesidades de nutrición de las adolescentes, las mujeres embarazadas y lactantes y las personas de edad. 2.3 Para 2030, duplicar la productividad agrícola y los ingresos de los productores de alimentos en pequeña escala, en particular las mujeres, los pueblos indígenas, los agricultores familiares, los pastores y los pescadores, lo que incluye un acceso seguro y equitativo a la tierra, a otros recursos de producción e insumos, a conocimientos, a servicios financieros, a mercados y a oportunidades para la generación de valor añadido y empleos no agrícolas. 2.4 Para 2030, asegurar la sostenibilidad de los sistemas de producción de alimentos y aplicar prácticas agrícolas resilientes que aumenten la productividad y la producción, contribuyan al mantenimiento de los ecosistemas, fortalezcan la capacidad de adaptación al cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, las sequías, las inundaciones y otros desastres, y mejoren progresivamente la calidad del suelo y la tierra.


Día Internacional de la Madre Tierra

2.5 Para 2020, mantener la diversidad genética de las semillas, las plantas cultivadas y los animales de granja y domesticados y sus especies silvestres conexas, entre otras cosas mediante una buena gestión y diversificación de los bancos de semillas y plantas a nivel nacional, regional e internacional, y garantizar el acceso a los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales y su distribución justa y equitativa, como se ha convenido internacionalmente. 2.a. Aumentar las inversiones, incluso mediante una ma yor cooperación internacional, en la infraestructura rural, la investigación agrícola y los servicios de extensión, el desarrollo tecnológico y los bancos de genes de plantas y ganado a fin de mejorar la capacidad de producción agrícola en los países en desarrollo, en particular en los países menos adelantados. 2.b. Corregir y prevenir las restricciones y distorsiones comerciales en los mercados agropecuarios mundiales, entre otras cosas mediante la eliminación n paralela de todas las formas de subvenciones a las exportaciones agrícolas y todas las medidas de exportación con efectos equivalentes, de conformidad con el mandato de la Ronda de Doha para el Desarrollo. 2.c. Adoptar medidas para asegurar el buen funcionamiento de los mercados de productos básicos alimentarios y sus derivados y facilitar el acceso oportuno a información sobre los mercados, en particular sobre las reservas de alimentos, a fin de ayudar a limitar la extrema volatilidad de los precios de los alimentos.

70


71

Día Internacional de la Madre Tierra

Objetivo 3. Garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos en todas las edades

3.1 Para 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos. 3.2 Para 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y de niños menores de 5 años. 3.3 Para 2030, poner fin a las epidemias del SIDA, tuberculosis, malaria y enfermedades tropicales desatendidas, y combatir la hepatitis, las enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades transmisibles. 3.4 Para 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento y promover la salud mental y el bienestar. 3.5 Fortalecer la prevención y tratamiento del abuso de sustancias adictivas, incluido el uso indebido de estupefacientes y el consumo nocivo de alcohol. 3.6 Para 2020, reducir a la mitad el número de muertes y lesiones causadas por accidentes de tráfico en el mundo. 3.7 Para 2030, garantizar el acceso universal a servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos la planificación de la familia, la información y la educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y los programas nacionales. 3.8 Lograr la cobertura sanitaria universal, en particular la protección contra los riesgos financieros, el acceso a servicios de salud esenciales de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas seguros, eficaces, asequibles y de calidad para todos. 3.9 Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades producidas por productos químicos peligrosos y la contaminación del aire, el agua y el suelo.


Día Internacional de la Madre Tierra

3.a. Fortalecer la aplicación del Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco en todos los países, según proceda. 3.b. Apoyar las actividades de investigación y desarrollo de vacunas y medicamentos para las enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan primordialmente a los países en desarrollo y facilitar el acceso a medicamentos y vacunas esenciales asequibles de conformidad con la Declaración de Doha sobre el Acuerdo ADPIC y la Salud Pública, en la que se afirma el derecho de los países en desarrollo a utilizar al máximo las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio en lo relativo a la flexibilidad para proteger la salud pública y, en particular, proporcionar acceso a los medicamentos para todos. 3.c. Aumentar sustancialmente la financiación de la salud y la contratación, el desarrollo, la capacitación y la retención del personal sanitario en los países en desarrollo, especialmente en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo. 3.d. Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial. Objetivo 4. Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos

4.1 Para 2030, velar por que todas las niñas y todos los niños tengan una enseñanza primaria y secundaria completa, gratuita, equitativa y de calidad que produzca resultados de aprendizaje pertinente y efectivos.

72


73

Día Internacional de la Madre Tierra

4.2 Para 2030, velar por que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de calidad en materia de atención y desarrollo en la primera infancia y enseñanza preescolar, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria. 4.3 Para 2030, asegurar el acceso en condiciones de igualdad para todos los hombres y las mujeres a formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria. 4.4 Para 2030, aumentar en un [x] % el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento. 4.5 Para 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y garantizar el acceso en condiciones de igualdad de las personas vulnerables, incluid as las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad, a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional. 4.6 Para 2030, garantizar que todos los jóvenes y al menos el [x] % de los adultos, tanto hombres como mujeres, tengan competencias de lectura, escritura y aritmética. 4.7 Para 2030, garantizar que todos los estudiantes adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, en particular mediante la educación para el desarrollo sostenible y la adopción de estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad entre los géneros, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y de la contribución de la cultura al desarrollo sostenible, entre otros medios. 4.a. Construir y adecuar instalaciones escolares que respondan a las necesidades de los niños y las personas discapacitadas y ten-


Día Internacional de la Madre Tierra

gan en cuenta las cuestiones de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos. 4.b. Para 2020, aumentar en un [x] % a nivel mundial el número de becas disponibles para países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países de África, para matriculación en instituciones de enseñanza superior, incluidos programas de formación profesional y programas técnicos, científicos, de ingeniería y de tecnología de la información y las comunicaciones, en países desarrollados y otros países en desarrollo. 4.c. Para 2030, aumentar en un [x]% la oferta de maestros calificados, en particular mediante la cooperación internacional para la formación de docentes en los países en desarrollo, en especial los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo. Objetivo 5. Lograr la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y niñas

5.1 Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y las niñas en todo el mundo. 5.2 Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y las niñas en los ámbitos públicos y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación. 5.3 Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina. 5.4 Reconocer y valorar los cuidados no remunerados y el trabajo doméstico no remunerado mediante la prestación de servicios públicos, la provisión de infraestructura y la formulación de políticas de protección social, así como la

74


75

Día Internacional de la Madre Tierra

promoción de la responsabilidad compartida en el hogar y la familia, según proceda en cada país. 5.5 Velar por la plena y efectiva participación de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles de la adopción de decisiones en la vida política, económica y pública. 5.6 Garantizar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos, de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen. 5.a. Emprender reformas que otorguen a la mujer el derecho en condiciones de igualdad a los recursos económicos, así como el acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales. 5.b. Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de la mujer. 5.c. Adoptar y fortalecer políticas firmes y promulgar leyes rigurosas para promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas a todos los niveles. Objetivo 6. 6.1 Poner fin a todas las formas de discriminación Garantizar la contra todas las mujeres y las niñas en todo el disponibilidad de agua y mundo. su ordenación sostenible y 6.2 Para 2030, lograr el acceso equitativo a serviel saneamiento para todos cios de saneamiento e higiene adecuados para todos y poner fin a la defecación al aire libre,


Día Internacional de la Madre Tierra

prestando especial atención a las necesidades de las mujeres y las niñas y las personas en situaciones vulnerables. 6.3 Para 2030, mejorar la calidad del agua mediante la reducción de la contaminación, la eliminación del vertimiento y la reducción al mínimo de la descarga de materiales y productos químicos peligrosos, la reducción a la mitad del porcentaje de aguas residuales sin tratar y el aumento del reciclado y la reutilización en condiciones de seguridad en un [x]% a nivel mundial. 6.4 Para 2030, aumentar sustancialmente la utilización eficiente de los recursos hídricos en todos los sectores y asegurar la sostenibilidad de la extracción y el abastecimiento de agua dulce para hacer frente a la escasez de agua y reducir sustancialmente el número de personas que sufren de escasez de agua. 6.5 Para 2030, poner en práctica la ordenación integrada de los recursos hídricos a todos los niveles, incluso mediante la cooperación transfronteriza, según proceda. 6.6 Para 2020, proteger y restablecer los ecosistemas relacionados con el agua, incluidos los bosques, las montañas, los humedales, los ríos, los acuíferos y los lagos. 6.a. Para 2030, ampliar la cooperación internacional y el apoyo prestado a los países en desarrollo para la creación de capacidad en actividades y programas relativos al agua y el saneamiento, incluidos el acopio y almacenamiento de agua, la desalinización, el aprovechamiento eficiente de los recursos hídricos, el tratamiento de aguas residuales y las tecnologías de reciclaje y reutilización. 6.b. Apoyar y fortalecer la participación de las comunidades locales en la mejora de la gestión del agua y el saneamiento.

76


77

Día Internacional de la Madre Tierra

Objetivo 7. 7.1 Para 2030, garantizar el acceso universal a serGarantizar el acceso a una vicios de energía asequibles, confiables y moenergía asequible, segura, dernos. sostenible y moderna para 7.2 Para 2030, aumentar sustancialmente el portodos centaje de la energía renovable en el conjunto de fuentes de energía. 7.3 Para 2030, duplicar la tasa mundial de mejora de la eficiencia energética. 7.a. Para 2030, aumentar la cooperación internacional a fin de facilitar el acceso a la investigación y las tecnologías energéticas no contaminantes, incluidas las fuentes de energía renovables, la eficiencia energética y las tecnologías avanzadas y menos contaminantes de combustibles fósiles, y promover la inversión en infraestructura energética y tecnologías de energía no contaminante. 7.b. Para 2030, ampliar la infraestructura y mejorar la tecnología para prestar servicios de energía modernos y sostenibles para todos en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo. Objetivo 8. Promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos

8.1 Mantener el crecimiento económico per cápita de conformidad con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados. 8.2 Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrando la atención en sectores de mayor valor añadido y uso intensivo de mano de obra. 8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de empleos decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación y alentar


Día Internacional de la Madre Tierra

la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, entre otras cosas mediante el acceso a servicios financieros. 8.4 Mejorar progresivamente, para 2030, el uso eficiente de los recursos mundiales en lo relativo a la producción y el consumo, y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del medio ambiente, de conformidad con el marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción empezando por los países desarrollados. 8.5 Para 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos los hombres y mujeres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, y la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor. 8.6 Para 2020, reducir sustancialmente la proporción de jóvenes que no están empleados, cursando estudios o recibiendo capacitación. 8.7 Adoptar medidas inmediatas y eficaces para asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, erradicar el trabajo forzoso y, a más tardar en 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas, incluidos el reclutamiento y la utilización de niños soldados. 8.8 Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y protegido para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios. 8.9 Para 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales. 8.10 Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para alentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos.

78


79

Día Internacional de la Madre Tierra

8.a. Aumentar el apoyo a la iniciativa de ayuda para el comercio en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, incluso en el contexto del Marco Integrado Mejorado de Asistencia Técnica Relacionada con el Comercio para los Países Menos Adelantados. 8.b. Para 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo. Objetivo 9. 9.1 Desarrollar infraestructuras fiables, sosteniConstruir infraestructura bles, resilientes y de calidad, lo que incluye las resiliente, promover la infraestructuras regionales y transfronterizas, industrialización inclusiva para apoyar el desarrollo económico y el bieny sostenible y fomentar la estar humano, con especial hincapié en el acceinnovación so equitativo y asequible para todos. 9.2 Promover una industrialización inclusiva y sostenible y, a más tardar en 2030, aumentar de manera significativa la cuota de la industria en el empleo y el producto interno bruto, de acuerdo con las circunstancias nacionales, y duplicar su participación en los países menos adelantados. 9.3 Aumentar el acceso de las pequeñas empresas industriales y otras empresas, en particular en los países en desarrollo, a los servicios financieros, incluido el acceso a créditos asequibles, y su integración en las cadenas de valor y los mercados. 9.4 Para 2030, mejorar la infraestructura y reajustar las industrias para que sean sostenibles, aumentando la eficiencia en el uso de los recursos y promoviendo una mayor adopción de tecnologías y procesos industriales limpios y ambientalmente racionales y que todos los países adopten medidas de acuerdo con sus capacidades respectivas. 9.5 Aumentar la investigación científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores indus-


Día Internacional de la Madre Tierra

triales de todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas mediante, para 2030, el fomento de la innovación y el aumento del número de trabajadores en la esfera de investigación y desarrollo por cada millón de personas en un [x]%, así como el aumento de los gastos en investigación y desarrollo de los sectores público y privado. 9.a. Facilitar el desarrollo de infraestructura sostenible y resiliente en los países en desarrollo con un mayor apoyo financiero, tecnológico y técnico a los países de África, los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. 9.b. Apoyar el desarrollo de la tecnología nacional, la investigación y la innovación en los países en desarrollo, en particular garantizando un entorno normativo propicio a la diversificación industrial y la adición de valor a los productos básicos, entre otras cosas. 9.c. Aumentar de forma significativa el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por facilitar el acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados a más tardar en 2020. Objetivo 10. Reducir la desigualdad en y entre los países

10.1 Para 2030, lograr progresivamente y mantener el crecimiento de los ingresos del 40% más pobre de la población a una tasa superior a la media nacional. 10.2 Para 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todos, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o situación económica u otra condición. 10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir las desigualdades en materia de resulta-

80


81

Día Internacional de la Madre Tierra

dos, en particular mediante la eliminación de las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y la promoción de leyes, políticas y medidas adecuadas a ese respecto. 10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir las desigualdades en materia de resultados, en particular mediante la eliminación de las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y la promoción de leyes, políticas y medidas adecuadas a ese respecto. 10.4 Adoptar políticas, en especial fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad. 10.5 Mejorar la reglamentación y vigilancia de las instituciones y los mercados financieros mundiales y fortalecer la aplicación de esa reglamentación. 10.6 Velar por una mayor representación y voz de los países en desarrollo en la adopción de decisiones en las instituciones económicas y financieras internacionales para que estas sean más eficaces, fiables, responsables y legítimas. 10.7 Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas, entre otras cosas mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas. 10.a. Aplicar el principio del trato especial y diferenciado para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, de conformidad con los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio. 10.b. Alentar la asistencia oficial para el desarrollo y las corrientes financieras, incluida la inversión extranjera directa, para los Estados con mayores necesidades, en particular los países menos adelantados, los países de África, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países


Día Internacional de la Madre Tierra

en desarrollo sin litoral, en consonancia con sus planes y programas nacionales. 10.c. Para 2030, reducir a menos del 3% los costos de transacción de las remesas de los migrantes y eliminar los canales de envío de remesas con un costo superior al 5%. Objetivo 11. Lograr que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles

11.1 Para 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales. 11.2 Para 2030, proporcionar acceso a sistemas de transporte seguros, asequibles, accesibles y sostenibles para todos y mejorar la seguridad vial, en particular mediante la ampliación del transporte público, prestando especial atención a las necesidades de las personas en situación vulnerable, las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y las personas de edad. 11.3 Para 2030, aumentar la urbanización inclusiva y sostenible y la capacidad para lograr una planificación y gestión participativas, integradas y sostenibles de los asentamientos humanos en todos los países. 11.4 Redoblar los esfuerzos para proteger y salvaguardar el patrimonio cultural y natural del mundo. 11.5 Para 2030, reducir de forma significativa el número de muertes y de personas afectadas por desastres y reducir en un [x]% las pérdidas económicas en relación con el producto interno bruto causadas por desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua, con especial hincapié en la protección de los pobres y las personas en situaciones vulnerables. 11.6 Para 2030, reducir el impacto ambiental negativo per cápita de las ciudades, lo que incluye prestar especial atención a la calidad del aire y la gestión de los desechos municipales y de otro tipo.

82


83

Día Internacional de la Madre Tierra

11.7 Para 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad. 11.a. Apoyar los vínculos económicos, sociales y ambientales positivos entre las zonas urbanas, periurbanas y rurales mediante el fortalecimiento de la planificación del desarrollo nacional y regional. 11.b. Para 2020, aumentar en un [x]% el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan y ponen en marcha políticas y planes integrados para promover la inclusión, el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de Acción de Hyogo, la gestión integral de los riesgos de desastre a todos los niveles. 11.c. Proporcionar apoyo a los países menos adelantados, incluso mediante la asistencia financiera y técnica, para la construcción de edificios sostenibles y resilientes utilizando materiales locales. Objetivo 12. Garantizar modalidades de consumo y producción sostenibles

12.1 Aplicar el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, con adopción de medidas por todos los países y bajo el liderazgo de los países desarrollados, teniendo en cuenta el desarrollo y las capacidades de los países en desarrollo. 12.2 Para 2030, lograr la ordenación sostenible y el uso eficiente de los recursos naturales. 12.3 Para 2030, reducir a la mitad el desperdicio mundial de alimentos per cápita en la venta al por menor y a nivel de los consumidores y reducir las pérdidas de alimentos en las ca-


Día Internacional de la Madre Tierra

denas de producción y distribución, incluidas las pérdidas posteriores a las cosechas. 12.4 Para 2020, lograr la gestión ecológicamente racional de los productos químicos y de todos los desechos a lo largo de su ciclo de vida, de conformidad con los marcos internacionales convenidos, y reducir de manera significativa su liberación a la atmósfera, el agua y el suelo a fin de reducir al mínimo sus efectos adversos en la salud humana y el medio ambiente. 12.5 Para 2030, disminuir de manera sustancial la generación de desechos mediante políticas de prevención, reducción, reciclaje y reutilización. 12.6 Alentar a las empresas, en especial las grandes empresas y las empresas transnacionales, a que adopten prácticas sostenibles e incorporen información sobre sostenibilidad en su ciclo de presentación de informes. 12.7 Promover prácticas de contratación pública que sean sostenibles, de conformidad con las políticas y prioridades nacionales. 12.8 Para 2030, velar por que las personas de todo el mundo dispongan de información pertinente sobre el desarrollo sostenible y los estilos de vida en armonía con la naturaleza y se les sensibilice al respecto. 12.a. Apoyar a los países en desarrollo en el fortalecimiento de su capacidad científica y tecnológica a fin de avanzar hacia modalidades de consumo y producción más sostenibles. 12.b. Elaborar y aplicar instrumentos que permitan seguir de cerca los efectos en el desarrollo sostenible con miras a lograr un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales.

84


Día Internacional de la Madre Tierra

85

12.c. Racionalizar los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles que alientan el consumo antieconómico mediante la eliminación de las distorsione s del mercado, de acuerdo con las circunstancias nacionales, incluidas la reestructuración de los sistemas tributarios y la eliminación gradual de los subsidios perjudiciales, cuando existan, para que se ponga de manifiesto su impacto ambiental, teniendo plenamente en cuenta las necesidades y condiciones particulares de los países en desarrollo y reduciendo al mínimo los posibles efectos adversos en su desarrollo, de manera que se proteja a los pobres y las comunidades afectadas. Objetivo 13. Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos45

13.1 Fortalecer la resiliencia y la capacidad de adaptación a los riesgos relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países. 13.2 Incorporar medidas relativas al cambio climático en las políticas, estrategias y planes nacionales. 13.3 Mejorar la educación, la sensibilización y la capacidad humana e institucional en relación con la mitigación del cambio climático, la adaptación a él, la reducción de sus efectos y la alerta temprana. 13.a. Poner en práctica el compromiso contraído por los países desarrollados que son parte en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático con el objetivo de movilizar conjuntamente 100.000 millones de dólares anuales para el año 2020, procedentes de todas las fuentes, a fin de atender a las

45

Reconociendo que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático es el principal foro intergubernamental internacional para negociar la respuesta mundial al cambio climático.


Día Internacional de la Madre Tierra

necesidades de los países en desarrollo, en el contexto de una labor significativa de mitigación y de una aplicación transparente, y poner en pleno funcionamiento el Fondo Verde para el Clima mediante su capitalización lo antes posible. 13.b. Promover mecanismos para aumentar la capacidad de planificación y gestión eficaces en relación con el cambio climático en los países menos adelantados, centrándose en particular en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas. Objetivo 14. Conservar y utilizar en forma sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible

14.1 Para 2025, prevenir y reducir de manera significativa la contaminación marina de todo tipo, en particular la contaminación producida por actividades realizadas en tierra firme, incluidos los detritos marinos y la contaminación por nutrientes. 14.2 Para 2020, gestionar y proteger de manera sostenible los ecosistemas marinos y costeros con miras a evitar efectos nocivos importantes, incluso mediante el fortalecimiento de su resiliencia, y adoptar medidas para su restablecimiento a objeto de mantener océanos sanos y productivos. 14.3 Reducir al mínimo los efectos de la acidificación de los océanos y hacerles frente, incluso mediante la intensificación de la cooperación científica a todos los niveles. 14.4 Para 2020, reglamentar eficazmente la explotación pesquera y poner fin a la pesca excesiva, la pesca ilegal, la pesca no declarada y no reglamentada y las prácticas de pesca destructivas, y poner en ejecución planes de ordenación con fundamento científico a fin de restablecer las poblaciones de peces en el plazo más breve posible, por lo menos a niveles que puedan producir el máximo rendimiento

86


Día Internacional de la Madre Tierra

87

sostenible de acuerdo con sus características biológicas. 14.5 Para 2020, conservar por lo menos el 10% de las zonas costeras y marinas, de conformidad con las leyes nacionales y el derecho internacional y sobre la base de la mejor información científica disponible. 14.6 Para 2020, prohibir ciertas formas de subvenciones a la pesca que contribuyen a la capacidad de pesca excesiva y la sobreexplotación pesquera, eliminar las subvenciones que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y abstenerse de introducir nue- vas subvenciones de esa índole, reconociendo que la negociación sobre las subvenciones a la pesca en el marco de la Organización Mundial del Comercio debe incluir un trato especial y diferenciado, apropiado y efectivo para los países en desarrollo y los países menos adelantados46. 14.7 Para 2030, aumentar los beneficios económicos que los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados reciben del uso sostenible de los recursos marinos, en particular mediante la ordenación sostenible de la pesca, la acuicultura y el turismo. 14.a. Aumentar los conocimientos científicos, desarrollar la capacidad de investigación y transferir la tecnología marina, teniendo en cuenta los criterios y directrices para la transferencia de tecnología marina de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental, a fin de mejorar la salud de los océanos y potenciar la contribución de la biodiversidad marina al desarrollo de los países en desarrollo, 46

Teniendo en cuenta las negociaciones en curso de la Organización Mundial del Comercio, el Programa de Doha para el Desarrollo y el mandato de la Declaración Ministerial de Hong Kong.


Día Internacional de la Madre Tierra

en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados. 14.b. Facilitar el acceso de los pescadores artesanales en pequeña escala a los recursos marinos y los mercados. 14.c. Garantizar la plena aplicación del derecho internacional, como se indica en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar para los Estados que son partes en ella, incluidos, si procede, los regímenes regionales e internacionales existentes para la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos por sus partes. Objetivo 15. Proteger, restablecer y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, efectuar una ordenación sostenible de los bosques, luchar contra la desertificación, detener y revertir la degradación de las tierras y poner freno a la pérdida de la diversidad biológica

15.1 Para 2020, velar por la conservación, el restablecimiento y el uso sostenible de los ecosistemas terrestres y los ecosistemas interiores de agua dulce y los servicios que proporcionan, en particular los bosques, los humedales, las montañas y las zonas áridas, en consonancia con las obligaciones contraídas en virtud de acuerdos internacionales. 15.2 Para 2020, promover la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques, poner fin a la deforestación, recuperar los bosques degradados e incrementar la forestación y la reforestación en un [x]% a nivel mundial. 15.3 Para 2020, luchar contra la desertificación, rehabilitar las tierras y los suelos degradados, incluidas las tierras afectadas por la desertificación, la sequía y las inundaciones, y procurar lograr un mundo con una degradación neutra del suelo. 15.4 Para 2030, velar por la conservación de los ecosistemas montañosos, incluida su diversidad biológica, a fin de mejorar su capacidad para proporcionar beneficios esenciales para el desarrollo sostenible.

88


89

Día Internacional de la Madre Tierra

15.5 Adoptar con urgencia medidas importantes para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de la diversidad biológica y, para 2020, proteger las especies amenazadas y evitar su extinción. 15.6 Garantizar la participación justa y equitativa en los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos y promover el acceso adecuado a esos recursos. 15.7 Adoptar medidas urgentes para poner fin a la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas de flora y fauna y abordar la demanda y la oferta ilegales de productos silvestres. 15.8 Para 2020, adoptar medidas para prevenir la introducción de especies exóticas invasoras y reducir de forma significativa sus efectos en los ecosistemas terrestres y acuáticos y controlar o erradicar las especies prioritarias. 15.9 Para 2020, integrar los valores de los ecosistemas y la diversidad biológica en la planificación nacional y local, los procesos de desarrollo, las estrategias de reducción de la pobreza y la contabilidad. 15.a. Movilizar y aumentar de manera significativa los recursos financieros procedentes de todas las fuentes para conservar y utilizar de forma sostenible la diversidad biológica y los ecosistemas. 15.b. Movilizar un volumen apreciable de recursos procedentes de todas las fuentes y a todos los niveles para financiar la ordenación sostenible de los bosques y proporcionar incentivos adecuados a los países en desarrollo para que promuevan dicha ordenación, en particular con miras a la conservación y la reforestación. 15.c. Aumentar el apoyo mundial a la lucha contra la caza furtiva y el tráfico de es-


Día Internacional de la Madre Tierra

pecies protegidas, en particular aumentando la capacidad de las comunidades locales para promover oportunidades de subsistencia sostenibles. Objetivo 16. Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y crear instituciones eficaces, responsables e inclusivas a todos los niveles

16.1 Reducir considerablemente todas las formas de violencia y las tasas de mortalidad conexas en todo el mundo. 16.2 Poner fin al maltrato, la explotación, la trata, la tortura y todas las formas de violencia contra los niños. 16.3 Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos. 16.4 Para 2030, reducir de manera significativa las corrientes financieras y de armas ilícitas, fortalecer la recuperación y devolución de bienes robados y luchar contra todas las formas de delincuencia organizada. 16.5 Reducir sustancialmente la corrupción y el soborno en todas sus formas. 16.6 Crear instituciones eficaces, responsables y transparentes a todos los niveles. 16.7 Garantizar la adopción de decisiones inclusivas, participativas representativas que respondan a las necesidades a todos los niveles. 16.8 Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza mundial. 16.9 Para 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, incluido el registro de nacimiento. 16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales. 16.a. Fortalecer las instituciones nacionales pertinentes, incluso mediante la cooperación internacional, con miras a crear

90


91

Día Internacional de la Madre Tierra

capacidad a todos los niveles, en particular en los países en desarrollo, para prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia. 16.b. Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible. Objetivo 17. Fortalecer los medios de ejecución y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible

Finanzas 17.1 Fortalecer la movilización de recursos internos, incluso mediante la prestación de apoyo internacional a los países en desarrollo, con el fin de mejorar la capacidad nacional para recaudar ingresos fiscales y de otra índole. 17.2 [Velar por que] los países desarrollados cumplan cabalmente sus compromisos en relación con la asistencia oficial para el desarrollo, lo que incluye asignar el 0,7% del ingreso nacional bruto al rubro de asistencia oficial para el desarrollo destinada a países en desarrollo, del cual entre el 0,15% y el 0,20% debería proporcionarse a países menos adelantados. 17.3 Movilizar recursos financieros adicionales procedentes de múltiples fuentes para los países en desarrollo. 17.4 Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo con políticas coordinadas orientadas a fomentar la financiación, el alivio y la reestructuración de la deuda, según proceda, y hacer frente a la deuda externa de los países pobres muy endeudados a fin de reducir el endeudamiento excesivo. 17.5 Adoptar y aplicar sistemas de promoción de las inversiones en favor de los países menos adelantados. Tecnología 17.6 Mejorar la cooperación regional e internacional Norte-Sur, Sur-Sur y triangular en materia


Día Internacional de la Madre Tierra

de ciencia, tecnología e innovación y el acceso a ellas y aumentar el intercambio de conocimientos en condiciones mutuamente convenidas, entre otras cosas mejorando la coordinación entre los mecanismos existentes, en particular en el ámbito de las Naciones Unidas, y mediante un mecanismo mundial de facilitación de la tecnología una vez acordado. 17.7 Promover el desarrollo, la transferencia, la divulgación y la difusión de tecnologías ecológicamente racionales a los países en desarrollo en condiciones favorables, incluso en condiciones concesionarias y preferenciales, por mutuo acuerdo. 17.8 Poner en pleno funcionamiento, a más tardar en 2017, el banco de tecnología y el mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación para los países menos adelantados y aumentar la utilización de tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones. Creación de capacidad 17.9 Aumentar el apoyo internacional a la ejecución de programas de fomento de la capacidad eficaces y con objetivos concretos en los países en desarrollo a fin de apoyar los planes nacionales orientados a aplicar todos los objetivos de desarrollo sostenible, incluso mediante la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular. Comercio 17.10 Promover un sistema de comercio multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las negociaciones con arreglo a su Programa de Doha para el Desarrollo. 17.11 Aumentar significativamente las exportaciones de los países en desarrollo, en parti-

92


93

Día Internacional de la Madre Tierra

cular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las exportaciones mundiales para 2020. Comercio 17.10 Promover un sistema de comercio multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las negociaciones con arreglo a su Programa de Doha para el Desarrollo. 17.11 Aumentar significativamente las exportaciones de los países en desarrollo, en particular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las exportaciones mundiales para 2020. 17.12 Lograr la consecución oportuna del acceso a los mercados, libre de derechos y de contingentes, de manera duradera para todos los países menos adelantados, de conformidad con las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, lo que incluye velar por que las normas de origen preferenciales aplicables a las importaciones de los países menos adelantados sean transparentes y sencillas y contribuyan a facilitar el acceso a los mercados. Cuestiones Sistémicas Coherencia normativa e institucional 17.13 Aumentar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación y coherencia normativas. 17.14 Mejorar la coherencia normativa para el desarrollo sostenible. 17.15 Respetar el liderazgo y el margen normativo de cada país para establecer y aplicar políticas orientadas a la erradicación de la


Día Internacional de la Madre Tierra

pobreza y la promoción del desarrollo sostenible. Alianzas entre múltiples interesados 17.16 Fortalecer la alianza mundial para el desarrollo sostenible, complementada por alianzas entre múltiples interesados que movilicen y promuevan el intercambio de conocimientos, capacidad técnica, tecnología y recursos financieros, a fin de apoyar el logro de los objetivos de desarrollo sostenible en todos los países, en particular los países en desarrollo. 17.17 Alentar y promover la constitución de alianzas eficaces en las esferas pública, público-privada y de la sociedad civil, aprovechando la experiencia y las estrategias de obtención de recursos de las asociaciones. Datos, supervisión y rendición de cuentas 17.18 Para 2020, mejorar la prestación de apoyo para el fomento de la capacidad a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, con miras a aumentar de forma significativa la disponibilidad de datos oportunos, fiables y de alta calidad desglosados por grupos de ingresos, género, edad, raza, origen étnico, condición migratoria, discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinentes en los contextos nacionales. 17.19 Para 2030, aprovechar las iniciativas existentes para elaborar indicadores para medir los progresos logrados en materia de desarrollo sostenible que complementen el producto interno bruto, y apoyar el fomento de la capacidad estadística en los países en desarrollo.

94


DĂ­a Internacional de la Madre Tierra

El proceso posterior a 2015

95


Día Internacional de la Madre Tierra

Estos ODS bien diseñados guiarán el entendimiento de la humanidad en cuanto a los desafíos a largo plazo, inspirarán la acción pública y privada y promoverán la rendición de cuentas. Los ODS se deben construir sobre la base de iniciativas globales existentes y posibilitar aunar los esfuerzos en la construcción de los objetivos post 2015. Deberán además, convertirse en herramientas del derecho internacional, tales como tratados y convenciones globales. Para el sector privado, funcionarios de gobierno, la sociedad civil y otros, los ODS propiciarán una forma de pensamiento sistémico, holístico e integrado. Movilizarán a los gobiernos y al sistema internacional para fortalecer la medición y el monitoreo del Desarrollo Sostenible. Los ODS deben ser universales, aplicables a todas las naciones, ricas y pobres por igual. Coincidimos en que tengan un marco de tiempo de 15 años, como los Objetivos del Milenio, con lo cual se cubriría el período 2015 a 2030. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20, 2012), subrayó que los ODS deben estar orientados a la acción, ser concisos y fáciles de comunicar. Los gobiernos deben impulsar medidas con la participación activa de todos los interesados, según proceda, señala el informe de la Conferencia. El Desarrollo Sostenible se mantiene como un concepto de aceptación generalizada, pero todavía no como una realidad cotidiana y práctica en el terreno. Se ha visto afectado por una falta de voluntad política y por otro lado, aún no se ha incorporado en el debate nacional e internacional dominante sobre las políticas económicas. La importancia y la utilidad del conjunto de Objetivos de Desarrollo Sostenible, deben estar basados en el Programa 21 y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, que respeten plenamente todos los Principios de Río, teniendo en cuenta las diferentes circunstancias, capacidad y prioridades nacionales, se ajusten al derecho internacional, se basen en compromisos ya contraídos y contribuyan a la consecusión plena de los resultados de todas las gran-

96


97

Día Internacional de la Madre Tierra

des cumbres en las esferas económica, social y ambiental, incluido la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible. Para supervisar la aplicación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, es importante mejorar la disponibilidad y el acceso a datos y estadísticas desglosados por ingresos, sexo, edad, raza, origen étnico, condición migratoria, discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinentes en los contextos nacionales. Los objetivos de Desarrollo Sostenible van acompañados de metas e indicadores centrados en resultados mensurables. Están orientados a la acción y son de carácter mundial y de aplicación universal. Tienen en cuenta las diferentes realidades, capacidades y niveles de desarrollo nacionales y respetan las políticas y prioridades de cada país. Se basan en los cimientos sentados por los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tienen por objeto terminar la tarea incompleta de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y responden a los nuevos desafíos. Constituyen un conjunto integrado e indivisible de prioridades mundiales para el Desarrollo Sostenible. Las metas se definen como objetivos mundiales ambiciosos y cada gobierno establece sus propias metas nacionales guiado por el nivel de ambición a escala mundial, pero teniendo en cuenta las circunstancias nacionales. Las metas y objetivos integran los aspectos económicos, sociales y ambientales y reconocen los vínculos que existen entre ellos para lograr el Desarrollo Sostenible en todas sus dimensiones. Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS) El Desarrollo Sostenible no se puede lograr únicamente mediante acuerdos políticos, incentivos financieros o soluciones tecnológicas. El Desarrollo Sostenible exige cambios en la manera que pensamos y actuamos. Por consiguiente es necesario actuar en todos los niveles para movilizar plenamente el potencial de la Educación para el Desarrollo Sostenible y ofrecer más posibilidades de apren-


Día Internacional de la Madre Tierra

dizaje con miras al Desarrollo Sostenible para Todos. El Programa de Acción Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible. El Programa de Acción Mundial abarca las políticas y las prácticas en materia de Educación para el Desarrollo Sostenible, que se rigen por los siguientes principios: a) La Educación para el Desarrollo Sostenible permite a cada ser humano adquirir conocimientos, competencias, valores y actitudes con los que contribuir al Desarrollo Sostenible, tomar decisiones fundamentadas y adoptar medidas responsables en favor de la integridad del ambiente y la viabilidad de la economía, y lograr la justicia social para las generaciones actuales y venideras. b) La Educación para el Desarrollo Sostenible supone la inclusión de las cuestiones esenciales del Desarrollo Sostenible en la enseñanza y aprendizaje y requiere métodos de enseñanza y aprendizaje innovadores y participativos que empoderen y motiven a los educandos para actuar en pro del Desarrollo Sostenible. La Educación para el Desarrollo sostenible promueve competencias como el pensamiento crítico, la comprensión de sistemas complejos, la imaginación de hipótesis futuras y la adopción de decisiones de manera participativa y en colaboración. c) La Educación para el Desarrollo Sostenible se fundamenta en un planteamiento de la Educación basado en los derechos humanos. Su objetivo es impartir una educación de calidad y propiciar un aprendizaje provechoso de una manera adaptada a las preocupaciones de hoy. d) La Educación para el Desarrollo Sostenible es una forma de educación transformadora ya que su finalidad es reorientar a las sociedades hacia el Desarrollo Sostenible. En última instancia, esto exige una reorientación de los sistemas y estructuras educativos, y un replanteamiento de la enseñanza y el aprendizaje. La Educa-

98


99

Día Internacional de la Madre Tierra

ción para el Desarrollo Sostenible atañe al meollo de la enseñanza y el aprendizaje y no pueden considerarse un complemento de las prácticas educativas existentes. e) La Educación para el Desarrollo Sostenible se refiere a los aspectos ambientales, sociales y económicos del Desarrollo Sostenible de una manera integrada, equilibrada e integral. Se relaciona asimismo con una agenda global para el Desarrollo Sostenible como la que figura en el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Brasil, 2012) que comprende, entre otras cosas, cuestiones interrelacionadas como la reducción de la pobreza, el cambio climático, la reducción de riesgos de desastre, la biodiversidad y el consumo y la producción sostenibles. Responde a especificidades locales y respeta la diversidad cultural. f) La Educación para el Desarrollo Sostenible abarca la educación formal, no formal e informal y el aprendizaje a lo largo de toda la vida, desde la primera infancia hasta la vejez. Por consiguiente, comprende también las actividades de formación y de sensibilización pública llevadas a cabo en el marco más amplio de los esfuerzos en favor del Desarrollo Sostenible. g) La Educación para el Desarrollo Sostenible, designación utilizada en el Programa de Acción Mundial, se propone abarcar todas las actividadesconforme a los principios antes enunciados, independientemente de que utilicen el término “Educación para el Desarrollo Sostenible” o según su historia, su contexto cultural o sus ámbitos prioritarios específicos, el de educación ambiental, educación para la sostenibilidad, educación global, educación en materia de desarrollo u otros. El objetivo global del Programa de Acción Mundial es generar e intensificar iniciativas en todos los ámbitos de la educación y el aprendizaje a fin de acelerar los avances hacia el logro del Desarrollo Sostenible.


Día Internacional de la Madre Tierra

Los ámbitos de acción prioritarios del Programa de Acción Mundial son: • Formulación de políticas para apoyar la Educación para el Desarrollo Sostenible. • Incorporar la Educación para el Desarrollo Sostenible a las políticas internacionales y nacionales en materia de educación y Desarrollo Sostenible. • Planteamientos paninstitucionales. • Promover los planteamientos panistitucionales de Educación para el Desarrollo Sostenible en todos los niveles y en todos los entornos. • Educadores. • Reforzar la capacidad de los educadores, los formadores y otros agentes del cambio para que pasen a ser facilitadores del aprendizaje en pro de la Educación para el Desarrollo Sostenible. • Jóvenes. • Apoyo a los jóvenes en su función de agentes del cambio en pro del Desarrollo Sostenible mediante la Educación para el Desarrollo Sostenible. • Comunidades locales. • Acelerar la búsqueda de soluciones de Desarrollo Sostenible en el plano local mediante la Educación para el Desarrollo Sostenible. • Ejecución. Investigación sobre Desarrollo Sostenible El párrafo 48, del Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible señala: Reconocemos la importante contribución de las comunidades científica y tecnológica al Desarrollo Sostenible. Estamos decididos a trabajar con las comunidades académica, científica y tecnológica y a fomentar la colaboración entre ellas, en particular en los países en desarrollo, a fin de colmar la brecha tecnológica entre los países

100


101

Día Internacional de la Madre Tierra

en desarrollo y desarrollados, fortalecer el nexo entre la ciencia y las políticas y promover la colaboración internacional en materia de investigación sobre Desarrollo Sostenible. Referencias bibliográficas: • Lescano y otros (2013): Manual del Desarrollo Sostenible. • ONU (2012): El Futuro que Queremos. Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. • ONU (2014): Seguimiento del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. • ONU (2014): Armonía con la Naturaleza. • ONU (2014): Ejecución del Programa 21 y el Plan para su Ulterior Ejecución y Aplicación de los Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Conferencia de Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. • ONU (2014): Integración de las tres dimensiones del Desarrollo Sostenible en el Sistema de las Naciones Unidas. • ONU (2014): Informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible.


Día Internacional de la Madre Tierra

UNESCO World Conference on Education for Sustainable Development 31 March - 2 April 2009 Bonn, Germany

Declaración de Bonn Nosotros, los participantes en la Conferencia Mundial de la UNESCO sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible, celebrada en Bonn (Alemania) del 31 de marzo al 2 de abril de 2009, damos a conocer la Declaración y el llamamiento a la acción siguientes: 1. A pesar del crecimiento económico sin precedentes que se experimentó en el siglo XX, la pobreza y la desigualdad persistentes afectan todavía a demasiadas personas, en particular a las más vulnerables. Los conflictos siguen poniendo de relieve la necesidad de forjar una cultura de paz. La crisis financiera y económica mundial subraya el riesgo que entrañan las modalidades y prácticas del desarrollo económico no sostenible, basadas en la obtención de beneficios a corto plazo. La crisis alimentaria y el hambre en el mundo constituyen un problema cada vez más grave. Las pautas no sostenibles de producción y consumo tienen repercusiones ecológicas que ponen en peligro las opciones de las generaciones actuales y futuras y la sostenibilidad de la vida en el planeta, tal como lo demuestra el cambio climático. 2. Al concluir el primer decenio del siglo XXI, el mundo afronta retos y problemas importantes, complejos e interrelacionados, que atañen al desarrollo y los estilos de vida. Los desafíos provienen de valores que han creado sociedades insostenibles. Los problemas están vinculados entre sí y su solución exige un compromiso polí-

102


103

Día Internacional de la Madre Tierra

tico más enérgico y una acción decidida. Disponemos del conocimiento, la tecnología y las competencias necesarias para invertir la situación. Ahora es preciso que movilicemos nuestro potencial para aprovechar todas las oportunidades de mejorar la acción y propiciar los cambios. 3. Las repercusiones del desarrollo no sostenible, las prioridades, responsabilidades y capacidades difieren de una región a otra, y también entre los países desarrollados y los países en desarrollo. Será necesario que todos los países cooperen para garantizar el Desarrollo Sostenible, tanto ahora como en el futuro. Invertir en la Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS) es invertir en el futuro y puede ser una medida capaz de salvar vidas, en particular en situaciones posteriores a conflictos y en los países menos adelantados. 4. Aprovechando las promesas formuladas en Jomtien, Dakar y Johannesburgo, debemos buscar un compromiso común con la educación que dote a las personas de la capacidad de cambiar. Una educación de ese tipo debería ser de tal calidad, que transmitiese los valores, conocimientos, aptitudes y competencias necesarios para llevar una vida sostenible, participar en la sociedad y realizar un trabajo decoroso. El programa de Educación Para Todos (EPT) subraya que contar con la enseñanza básica es capital para el Desarrollo Sostenible. También destaca el valor del aprendizaje preescolar, la educación de la población rural y la alfabetización de adultos. La adquisición de nociones de lectura, escritura y aritmética contribuye a la calidad de la educación y es fundamental para que la EDS tenga resultados satisfactorios. 5. Mediante la educación y el aprendizaje a lo largo de toda la vida, podremos forjar estilos de vida basados en la justicia social y económica, la seguridad alimentaria, la integridad ecológica, los medios de vida sostenibles, el respeto hacia todas las formas de vida y valores sólidos que fomenten la cohesión social, la democracia y la acción colectiva. La igualdad entre hombres y mujeres, con especial


Día Internacional de la Madre Tierra

atención a la participación en la educación de las niñas y las mujeres, es un elemento decisivo para propiciar el desarrollo y la sostenibilidad. La Educación para el Desarrollo Sostenible es un imperativo inmediato para garantizar a los jóvenes modos de vida sostenibles, responder a sus aspiraciones y darles perspectivas de futuro. La Educación para el Desarrollo Sostenible en el siglo XXI 6. La Educación para el Desarrollo Sostenible está imprimiendo una nueva dirección a la enseñanza y el aprendizaje para todos. La EDS promueve la educación de calidad e integra a todos sin excepción. Se basa en valores, principios y prácticas necesarios para responder eficazmente a los retos actuales y futuros. 7. La EDS ayuda a las sociedades a hacer frente a las diferentes prioridades y problemas entre otros, los relativos al agua, la energía, el cambio climático, la atenuación del riesgo y los desastres, la pérdida de la biodiversidad, la crisis alimentaria, las amenazas contra la salud, la vulnerabilidad social y la inseguridad. La EDS es esencial para el surgimiento de nuevas ideas sobre la economía y contribuye a crear sociedades resistentes, saludables y sostenibles, mediante un enfoque sistémico e integrado. Además, confiere nueva pertinencia, calidad, significado y finalidad a los sistemas de enseñanza y formación, y propicia la intervención de los medios educativos formal, no formal e informal y de todos los sectores sociales en un proceso de aprendizaje a lo largo de la vida. 8. La EDS se basa en valores de justicia, equidad, tolerancia, suficiencia y responsabilidad. Promueve la igualdad entre hombres y mujeres, la cohesión social y la reducción de la pobreza, y asigna un lugar prioritario al cuidado, la integridad y la honradez, como se enuncia en la Carta de la Tierra. La EDS se sustenta en principios propicios a modos de vida sostenibles, la democracia y el bienestar de los seres humanos. Proteger y restaurar el ambiente, conservar

104


105

Día Internacional de la Madre Tierra

los recursos naturales y utilizarlos de manera sostenible, actuar ante las pautas de consumo y de producción no sostenibles y crear sociedades justas y pacíficas son también principios importantes en los que se funda la EDS. 9. La EDS hace hincapié en los enfoques creativos y críticos, la reflexión a largo plazo, la innovación y la autonomía para afrontar la incertidumbre y solucionar problemas complejos. La EDS pone de relieve la interdependencia entre el ambiente, la economía, la sociedad y la diversidad cultural, desde el ámbito local hasta el mundial, y tiene en cuenta el pasado, el presente y el futuro. 10. La EDS, vinculada a las necesidades y condiciones específicas de vida de la población, ofrece las competencias para hallar soluciones y aprovecha las prácticas y los conocimientos existentes en las culturas locales, así como en las nuevas ideas y tecnologías. Los progresos logrados en el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible 11. Durante los primeros cinco años del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (DESD), orientado y coordinado por la UNESCO, numerosos países lograron progresos en la implementación de la EDS y elaboraron marcos de políticas innovadoras. Diversos organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales (ONG), órganos regionales y redes de colaboración participan en actividades concretas en apoyo de ámbitos específicos de la EDS. Muchas personas y organizaciones se han comprometido y participan en la acción. Están en curso los esfuerzos para mejorar la comprensión, promoción, aplicación y evaluación de la calidad de la EDS. Se ha elaborado un marco de seguimiento y evaluación a escala mundial. Los esfuerzos realizados en el plano internacional se han complementado con iniciativas y estrategias regionales.


Día Internacional de la Madre Tierra

12. Reconocemos que la educación es un factor significativo para mejorar el bienestar de los seres humanos. Ahora disponemos del conocimiento y la experiencia necesarios para mejorar considerablemente los contenidos, métodos y objetivos de la educación. Ahora sabemos cómo empezar a reorientar los sistemas educativos para insistir en el aprendizaje a lo largo de toda la vida. Gracias a la EDS estamos aprendiendo la manera de mejorar los vínculos entre la educación formal, la no formal y la informal. Conocemos la importancia de fortalecer y compartir los conocimientos acerca de los procesos de cambio en materia de educación. 13. La ciencia nos ha proporcionado conocimientos más exactos sobre el cambio climático y los sistemas de sustentación de la vida en el planeta; ha acumulado conocimientos considerables acerca del VIH y el SIDA, el paludismo, la tuberculosis, las enfermedades cardíacas y otros problemas graves que afectan a la salud. Hoy sabemos más acerca de los sistemas naturales, las repercusiones de las actividades humanas sobre ellos, y la manera en que la biodiversidad sustenta nuestro bienestar. Sabemos que el pensamiento económico actual tiene que cambiar y que es necesario evitar la producción y el consumo no sostenibles y fomentar y apoyar el surgimiento de países “desarrollados de manera sostenible”. Las ciencias sociales nos han permitido comprender aspectos éticos, culturales, cognitivos y afectivos del desarrollo humano, así como la sociología del cambio. 14. Ahora es preciso poner en acción esos conocimientos. Esto es particularmente importante para fortalecer y ampliar los resultados del Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible en los próximos cinco años, y también para asegurar la aplicación a largo plazo de la EDS. Un llamamiento a la acción 15. La EDS sigue progresando de manera desigual y exige diferen-

106


107

Día Internacional de la Madre Tierra

tes enfoques en contextos diferentes. Sin duda, en los próximos años será necesario que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo, la sociedad civil y las organizaciones internacionales realicen esfuerzos para: En el terreno de la formulación de políticas en los Estados Miembros a) Promover la contribución de la EDS al conjunto de la enseñanza y al logro de la educación de calidad, con especial atención al fomento de los vínculos entre la EDS y la EPT en un enfoque coherente y sistémico. Fomentar los objetivos de la EDS en los foros internacionales y en el ámbito nacional. b) Aumentar la conciencia y la comprensión de la población respecto del Desarrollo Sostenible y la EDS, ampliando las enseñanzas y conocimientos obtenidos en los cinco primeros años del DESD e incorporándolos a los programas y las políticas de sensibilización de la población y a las diversas modalidades de aprendizaje informal. Debería además promoverse la función y la contribución de los medios de comunicación al fomento de la sensibilización y la comprensión de las cuestiones relativas a la sostenibilidad, así como la capacitación de los profesionales de la comunicación de masas. c) Movilizar la financiación y los recursos adecuados en pro de la EDS, en especial mediante su integración en los marcos presupuestarios y las políticas nacionales de desarrollo, en los procesos de programación común en los países de las Naciones Unidas y en otros marcos políticos de ámbito nacional (tales como los enfoques sectoriales), así como en las iniciativas de la EPT y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Promover la EDS e incluirla en las prioridades de las fundaciones y los donantes. d) Reorientar los sistemas de enseñanza y formación para abor-


Día Internacional de la Madre Tierra

dar los asuntos relativos a la sostenibilidad mediante políticas coherentes en los planos nacional y local. Elaborar y aplicar políticas relativas a la EDS mediante estrategias intersectoriales e interministeriales coordinadas, que incorporen al sector empresarial, la sociedad civil, las comunidades locales y los científicos. e) Desarrollar y fortalecer los mecanismos y modalidades existentes de cooperación internacional, regional y nacional en materia de EDS que respeten la diversidad cultural. Crear comités, redes y comunidades de prácticas regionales y nacionales para la EDS que fortalezcan los vínculos entre las esferas local y nacional, y entre la nacional y la mundial, y que estimulen la cooperación Norte-Sur-Sur y Sur-Sur. En el terreno práctico f) Apoyar la incorporación de temas del Desarrollo Sostenible, mediante una estrategia integrada y sistémica, en todos los niveles de la educación formal, no formal e informal, en particular mediante la elaboración de métodos pedagógicos eficaces, la formación de docentes, las prácticas de enseñanza, los planes y programas de estudio, los materiales didácticos y el fomento del liderazgo en el sector educativo, y también mediante el reconocimiento de la significativa contribución de la educación no formal y el aprendizaje informal, la formación profesional y el aprendizaje en el lugar de trabajo. El Desarrollo Sostenible es un tema transversal importante para todas las disciplinas y todos los sectores. g) Reorientar los programas de elaboración de planes de estudio y formación de docentes, con miras a integrar la EDS en los programas de formación inicial y de perfeccionamiento para docentes en funciones. Alentar a las instituciones de formación de docentes, los maestros y los profesores a crear redes y a elabo-

108


109

Día Internacional de la Madre Tierra

rar e investigar las prácticas pedagógicas idóneas. En particular, ayudar a los docentes a formular estrategias de EDS aplicables a clases numerosas y a evaluar los procesos de aprendizaje de la EDS. h) Promover el diálogo sobre políticas de base empírica acerca de la EDS, aprovechando las estrategias pertinentes de investigación, seguimiento y evaluación y el intercambio y reconocimiento de las prácticas ejemplares. Crear indicadores nacionales de EDS que contribuyan a la aplicación eficaz y la evaluación de los resultados y procesos en la materia. i) Establecer y ampliar iniciativas de colaboración sobre la EDS, para integrarla en la capacitación, la formación profesional y el aprendizaje en el lugar de trabajo, mediante la participación de la sociedad civil, los sectores público y privado, las ONG y los asociados en el desarrollo. La EDS debería ser parte integrante de la formación de los dirigentes de empresas, industrias, sindicatos, organizaciones voluntarias y sin fines de lucro, y de los servicios públicos. Reorientar los programas de enseñanza y formación técnica y profesional a fin de que incorporen a la EDS. j) Recabar la participación de los jóvenes en la concepción y aplicación de la EDS. Obtener el compromiso, la solidaridad y el potencial de la juventud y sus redes y organizaciones para fortalecer la EDS. Fomentar la identificación de los jóvenes con las cuestiones y los problemas relativos a la EDS. k) Dar realce a la importante contribución y la función fundamental que cumple la sociedad civil en el estímulo del debate y la participación pública, y emprender iniciativas en materia de EDS. Examinar la manera de fomentar su participación y compromiso. l) Valorar y dar el debido reconocimiento al significativo aporte de los sistemas de conocimiento tradicionales, indígenas y locales


Día Internacional de la Madre Tierra

a la EDS, y poner de relieve las diversas contribuciones de las culturas a la promoción de la misma. m) La EDS debería fomentar activamente la igualdad entre hombres y mujeres y crear las condiciones y estrategias que permitan a las mujeres compartir conocimientos y experiencias conducentes al cambio social y el bienestar humano. n) Producir conocimientos mediante la creación de redes de EDS. Individualizar y apoyar a las escuelas, Universidades y otras instituciones de educación superior e investigación, centros de enseñanza y redes de educación que puedan servir como centros de competencias e innovación que generen y compartan conocimientos, y creen recursos para la EDS. Examinar el potencial de sitios geográficos y biorregionales específicos que podrían constituir “laboratorios” delimitados territorialmente para la EDS. o) Alentar y fortalecer la excelencia científica, la investigación y la creación de nuevos conocimientos para la EDS mediante la participación en ésta de las redes de establecimientos de educación superior e investigación. Movilizar las funciones esenciales de las Universidades: docencia, investigación y participación comunitaria, con el fin de fortalecer el conocimiento mundial y local de la EDS y utilizar en este proceso las Cátedras UNESCO sobre EDS y las redes del programa de la UNESCO. Crear estructuras institucionales y organizativas que faciliten la flexibilidad, la participación estudiantil y los programas pluridisciplinarios, y generar proyectos piloto capaces de responder a la complejidad y la urgencia de la EDS. También deberían crearse y aplicarse dispositivos para recompensar las iniciativas y la investigación en materia de EDS en la enseñanza superior. p) Crear mecanismos institucionales durante el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible y otros Decenios en curso, como el Decenio Internacional para

110


111

Día Internacional de la Madre Tierra

la Acción “El agua, fuente de vida”, que permitan garantizar la continuidad de la aplicación de la EDS más allá de dichos decenios. q) Recabar las competencias disponibles en el sistema de las Naciones Unidas para fortalecer la EDS en los convenios fundamentales sobre el Desarrollo Sostenible, por ejemplo, los que se centran en la diversidad biológica, el cambio climático, la desertificación y el patrimonio cultural inmaterial. r) Redoblar los esfuerzos en los sistemas de educación y formación para abordar los desafíos críticos y urgentes de la sostenibilidad, tales como el cambio climático y la seguridad en materia de agua y alimentos, mediante la elaboración de planes de acción y/o programas específicos en el marco del DESD y las iniciativas de colaboración. 16. Los participantes en la Conferencia Mundial sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible piden a la UNESCO que, en su calidad de organización responsable del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible, vele por: a) Reforzar su función de liderazgo y coordinación del mencionado Decenio, basándose en el Plan de Aplicación Internacional, en colaboración con otros organismos y programas de las Naciones Unidas, tales como el Programa de las Naciones Unidas para el Ambiente, la Universidad de las Naciones Unidas, y las organizaciones patrocinadoras de la EPT (el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Banco Mundial), entre otros, e incorpore la EDS a las estrategias de la Iniciativa “Unidos en la acción” de las Naciones Unidas a escala nacional, en particular mediante los procesos del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo.


Día Internacional de la Madre Tierra

b) Apoyar a los Estados Miembros y a otros copartícipes en las actividades del Decenio, en particular mediante una labor preliminar de aumento de capacidades y asesoramiento sobre políticas con miras a la elaboración de estrategias nacionales coherentes, el seguimiento y la evaluación, el reconocimiento e intercambio de prácticas ejemplares, la sensibilización y el fomento de iniciativas de colaboración a escala mundial en materia de EDS, con la debida consideración a los países en situaciones posteriores a conflictos y a los países menos adelantados. c) Representar y/o promover el programa de la EDS en otros foros importantes de educación y desarrollo, como las conferencias y negociaciones internacionales del G-8, el G-20, la Conferencia de Copenhague sobre el Cambio Climático, el Grupo de Alto Nivel de la EPT, la Junta de los Jefes Ejecutivos de las Naciones Unidas y las conferencias mundiales de la UNESCO (entre otros eventos y actividades en curso). d) Utilizar las competencias existentes en las Reservas de Biosfera de la UNESCO, los sitios del patrimonio mundial y otros programas de ciencias, cultura y educación, tales como la Iniciativa para la Formación de Docentes en el Africa Subsahariana (TTISSA), las escuelas de la RedPEA y la Iniciativa de Alfabetización: Saber para Poder (LIFE), para promover los objetivos de la EDS y lograr que sus prioridades fundamentales se integren en programas y estrategias de más largo plazo en la UNESCO. e) Promover la investigación acerca de la EDS mediante los programas de la UNESCO con el fin de fortalecer la calidad y la base empírica de la EDS. Ampliar el sistema mundial de seguimiento y evaluación de la EDS y tomar iniciativas para crear estrategias y prácticas internacionales que conduzcan a la conclusión satisfactoria del DESD con resultados visibles y concretos. f) Poner de relieve la pertinencia e importancia de la educación y la

112


113

Día Internacional de la Madre Tierra

formación durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 15), que se celebrará en Copenhague (Dinamarca) en diciembre de 2009, en consulta y colaboración con otros asociados. g) Intensificar los esfuerzos y las iniciativas para situar a la enseñanza relativa al cambio climático en los primeros planos de los programas internacionales, en el marco del DESD, en el contexto de la Estrategia de Acción de la UNESCO sobre el cambio climático y como un componente de la acción del conjunto de las Naciones Unidas. 17. Además, los participantes en la presente Conferencia se comprometen a trabajar en pro de la aplicación de esta Declaración. 18. Los participantes instan a que se movilicen fondos suficientes para apoyar las recomendaciones que figuran en la presente Declaración. 19. Los participantes en la Conferencia Mundial de la UNESCO sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible expresan su gratitud al Gobierno de Alemania por haber acogido la Conferencia y reciben con beneplácito la intención del Gobierno del Japón de acoger conjuntamente con la UNESCO la conferencia mundial sobre la EDS que se celebrará al concluir el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible.


Día Internacional de la Madre Tierra

Educación para el Desarrollo Sostenible 2014 Conferencia Mundial Aichi-Nagoya (Japón), 10-12 de noviembre Reuniones de las partes interesadas, Okayama (Japón), 4-8 de noviembre

Declaración de Aichi-Nagoya sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible Nosotros, los participantes en la Conferencia Mundial de la UNESCO sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible, celebrada en Aichi-Nagoya (Japón) del 10 al 12 de noviembre de 2014, adoptamos la presente Declaración y pedimos que se tomen medidas urgentes para fortalecer y ampliar en mayor medida la Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS), a fin de permitir a las generaciones actuales satisfacer sus necesidades, al mismo tiempo que se brinda a las generaciones futuras la posibilidad de satisfacer las suyas, aplicando para ello un enfoque equilibrado e integrado de las dimensiones económica, social y ambiental del desarrollo sostenible. En la presente Declaración se reconoce que las personas son el elemento central del Desarrollo Sostenible y se toman como base los logros del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014), los debates entablados en la Conferencia Mundial de la UNESCO sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible celebrada en Aichi-Nagoya y las reuniones de partes interesadas organizadas en Okayama (Japón) del 4 al 8 de noviembre de 2014, a saber, los encuentros internacionales sobre EDS de la RedPEA de la UNESCO, la Conferencia de los Jóvenes sobre EDS de la UNESCO, la Conferencia mundial de los centros regionales de conocimientos especializados, y otros actos y consultas pertinentes, incluidas las reuniones ministeriales regionales. Expre-

114


115

Día Internacional de la Madre Tierra

samos nuestro sincero agradecimiento al Gobierno del Japón por acoger la Conferencia Mundial de la UNESCO sobre la EDS. 1. ENCOMIANDO los considerables logros alcanzados en el marco del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014), en particular la mayor prioridad otorgada a la EDS en los programas nacionales e internacionales, los avances en materia normativa, la mejora de la comprensión conceptual de la EDS y la promoción de prácticas idóneas fundamentales entre una amplia gama de partes interesadas, 2. EXPRESANDO nuestro reconocimiento a un gran número de gobiernos, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, instituciones y organizaciones educativas de todo tipo, y docentes y educandos en las escuelas, comunidades y lugares de trabajo, así como a los jóvenes, la comunidad científica, el mundo académico y otras partes interesadas, que han asumido un compromiso activo en favor de la puesta en marcha del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible y han contribuido en ese sentido, y también a la UNESCO, por la función de liderazgo que ha desempeñado como organización coordinadora del Decenio, 3. RECORDANDO el compromiso internacional de seguir fomentando la EDS que figuraba en el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20) de 2012, El futuro que queremos, 4. TOMANDO NOTA de que el Programa de acción mundial de EDS, aprobado por la Conferencia General de la UNESCO en su 37ª reunión como seguimiento del Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible y como contribución concreta a la agenda para después de 2015, tiene por objetivo la formulación y ampliación de medidas relativas a la EDS en todos los niveles y ámbitos de la educación, la formación y el aprendizaje,


Día Internacional de la Madre Tierra

5. REAFIRMANDO que la EDS constituye un medio esencial para hacer efectivo el Desarrollo Sostenible, como se reconoce en los acuerdos intergubernamentales sobre el cambio climático (Artículo 6º de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su programa de trabajo de Doha), la diversidad biológica (Artículo 13º del Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus programas de trabajo y decisiones conexas), la reducción del riesgo de desastres (Marco de Acción de Hyogo para 2005-2015), el consumo y la producción sostenibles (Programa sobre estilos de vida y educación sostenibles del Marco Decenal de Programas sobre Consumo y Producción Sostenibles (2012-2021)) y los derechos de los niños (Artículos 24[2], 28 y 29 de la Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas), entre otros muchos, 6. ACOGIENDO CON SATISFACCIÓN el creciente reconocimiento internacional de la EDS como elemento esencial y transformador de una educación y un aprendizaje a lo largo de toda la vida de calidad e integradores, así como motor del Desarrollo Sostenible, como demuestra la inclusión de la EDS entre los objetivos del Acuerdo de Mascate aprobado en la Reunión Mundial sobre la Educación para Todos de 2014 y en la propuesta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible del Grupo de Trabajo Abierto de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, 7. TOMANDO NOTA de la creación del Premio UNESCO-Japón de Educación para el Desarrollo Sostenible, aprobada por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO en su 195ª reunión, Nosotros, los participantes, 8. SUBRAYAMOS el potencial que encierra la EDS para dotar a los educandos de los medios que les permitan transformarse a sí mismos, así como a la sociedad en la que viven, gracias al desarrollo de conocimientos, aptitudes, actitudes, competencias y valores necesarios para hacer frente a desafíos relacionados con la ciudadanía

116


117

Día Internacional de la Madre Tierra

mundial y a retos contextuales locales actuales y futuros, como el pensamiento crítico y sistémico, la resolución analítica de problemas, la creatividad, el trabajo en colaboración y la toma de decisiones en situaciones de incertidumbre, y la comprensión de la interconexión de los desafíos mundiales y las responsabilidades que se derivan de dicho conocimiento; 9. HACEMOS HINCAPIÉ en que la EDS representa una oportunidad y una responsabilidad que debe conducir a los países, tanto desarrollados como en desarrollo, a redoblar sus esfuerzos encaminados a erradicar la pobreza, reducir las desigualdades, proteger el Ambiente e impulsar el crecimiento económico, con miras a promover economías y sociedades equitativas y más sostenibles en beneficio de todos los países, en especial los más vulnerables, como los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados; 10. DESTACAMOS que en la realización de la EDS deben tenerse plenamente en cuenta las especificidades locales, nacionales, regionales y mundiales, así como la contribución de la cultura al Desarrollo Sostenible y la necesidad de respetar la paz, la no violencia, la diversidad cultural, el conocimiento local y tradicional y la sabiduría y las prácticas indígenas, y principios universales como los derechos humanos, la igualdad entre hombres y mujeres, la democracia y la justicia social; 11. AGRADECEMOS el compromiso expresado por todas las partes interesadas en relación con la EDS mediante sus contribuciones específicas a los compromisos para la puesta en marcha del Programa de acción mundial; 12. NOS COMPROMETEMOS a dar un impulso a la puesta en marcha del Programa de acción mundial, y a mantenerlo, en sus cinco ámbitos de acción prioritarios de la EDS, a saber, el apoyo a las políticas, los planteamientos paninstitucionales, los educadores,


Día Internacional de la Madre Tierra

los jóvenes y las comunidades locales, mediante una educación y un aprendizaje a lo largo de toda la vida de calidad e integradores en contextos formales, no formales e informales; 13. HACEMOS UN LLAMAMIENTO a todas las partes interesadas, en particular los gobiernos y sus instituciones y redes afiliadas, las organizaciones y agrupaciones de la sociedad civil, el sector privado, los medios de comunicación, la comunidad académica y de investigación, y las instituciones y centros de educación y formación, así como a los organismos de las Naciones Unidas, los organismos de desarrollo bilaterales y multilaterales y las organizaciones intergubernamentales de otra índole de todos los ámbitos, a que: a) fijen objetivos específicos; b) ideen, respalden y pongan en marcha actividades; c) creen plataformas para el intercambio de experiencias (incluidas plataformas basadas en las TIC); y d) refuercen enfoques de seguimiento y evaluación en los cinco ámbitos de acción prioritarios del Programa de acción mundial aprovechando las sinergias; 14. INSTA a todas las partes interesadas, en particular los ministerios de educación y todos los demás ministerios a los que atañe la EDS, las instituciones de educación superior, el mundo científico y otras comunidades del conocimiento, a participar en la creación, difusión y utilización colaborativas y transformadoras de conocimientos, y en una promoción de la innovación que traspase las barreras sectoriales y disciplinarias en la interfaz de prácticas entre las ciencias, las políticas y la EDS, con la finalidad de nutrir la toma de decisiones e impulsar el aumento de capacidades en favor del Desarrollo Sostenible, prestando especial atención a la participación y el respeto de los jóvenes como principales interesados; 15. INVITAMOS a los gobiernos de los Estados Miembros de la UNESCO a desplegar mayores esfuerzos a fin de: a) Revisar las metas y los valores en los que reposa la educación y

118


119

Día Internacional de la Madre Tierra

evaluar en qué medida la política educativa y los programas de estudio contribuyen al logro de los objetivos de la EDS; reforzar la integración de la EDS en la educación, la formación y las políticas de Desarrollo Sostenible, prestando especial atención a los enfoques integrales que abarcan todo el sistema, y a la cooperación y las asociaciones de múltiples partes interesadas en las que participan representantes del ámbito de la educación, el sector privado, la sociedad civil y las distintas esferas del Desarrollo Sostenible; y garantizar la educación, la formación y el desarrollo profesional de los docentes y otros educadores, a fin de integrar con éxito la EDS en la enseñanza y el aprendizaje; b) Asignar y movilizar recursos considerables para llevar las políticas a la práctica, en especial creando las capacidades institucionales necesarias para la educación y el aprendizaje tanto formales como no formales en los planos nacional y subnacional en el marco de los cinco ámbitos de acción prioritarios del Programa de acción mundial; y c) Plasmar y reforzar la EDS en la agenda para después de 2015 y sus procesos de seguimiento, garantizando, en primer lugar, que la EDS siga siendo una meta dentro del objetivo relativo a la educación, y que además se incluya entre los Objetivos de Desarrollo Sostenible como un tema transversal; y, en segundo lugar, que los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible de 2014 se tomen en cuenta en el Foro Mundial sobre la Educación de 2015, que se celebrará en Incheon (República de Corea) del 19 al 22 de mayo de 2015; 16. SOLICITAMOS a la Directora General de la UNESCO que siga: a) Desempeñando una función mundial de liderazgo, respaldando las sinergias en materia de políticas y facilitando la comunicación en favor de la EDS, en cooperación con los gobiernos, otros organismos de las Naciones Unidas, los asociados para el desa-


Día Internacional de la Madre Tierra

rrollo, el sector privado y la sociedad civil, en el marco de la hoja de ruta de la UNESCO para la ejecución del Programa de acción mundial; b) Aprovechando las asociaciones de colaboración y movilizando redes, como la RedPEA de la UNESCO, las Cátedras UNESCO, los centros auspiciados por la UNESCO, la Red Mundial de Reservas de Biosfera y los sitios del Patrimonio Mundial, así como los Clubes y Asociaciones UNESCO; y c) Defendiendo la importancia de conseguir recursos suficientes, en particular fondos para la EDS.

120


121

Día Internacional de la Madre Tierra

Desarrollo Sostenible

Nuestra herencia para la niñez peruana 47

Javier Pérez de Cuellar Ex Secretario General de las Naciones Unidas

En el año 2000, durante la Cumbre del Milenio, todos los países se comprometieron a dedicar los siguientes quince años a cumplir con los llamados Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). Estos se convirtieron en el gran reto para la humanidad, y la fecha límite para cumplirlos, el 2015, finalmente llegó. Surge entonces la pregunta que en todo país deben responderse Estado, sociedad civil y cooperación internacional: ¿cumplimos con el compromiso asumido?, ¿avanzamos, nos estancamos o retrocedimos?, ¿hicimos lo suficiente? ¿Qué haremos después del 2015? Nuestro país destaca como uno de los que alcanzó varias de las metas establecidas. La disminución de la pobreza extrema, la reducción de la mortalidad infantil y materna, la casi universalización de la educación primaria y la presencia cada vez más frecuente de mujeres en el mundo laboral, empresarial, académico y político, son algunas de ellas. Pese a estos importantes avances, Perú, convertido actualmente en un país de ingresos medios altos, alberga inequidades (escondidas por los promedios nacionales) que impiden a millones de peruanos y peruanas ejercer sus derechos humanos desde el inicio de sus vidas. La lección que nos deja el esfuerzo nacional y mundial por cumplir los ODM es contundente. Se requieren de políticas públicas con


Día Internacional de la Madre Tierra

enfoque de derechos humanos, de inversión en el desarrollo social y de trabajar con los grupos sociales a quienes están dirigidas las políticas. En esa dirección, y por primera vez, en el 2013 se iniciaron consultas globales para recoger las preocupaciones, opiniones y sugerencia de los grupos menos escuchados: la niñez, las mujeres, las poblaciones indígenas, las personas viviendo con VIH, entre otros. Este proceso de reflexión que respondía a la pregunta cuál es el mundo que queremos, ha permitido elaborar una propuesta de agenda de desarrollo Post 2015 que contempla 17 objetivos para un desarrollo sostenible (ODS) al 2030. Esta agenda es más ambiciosa que la de los ODM. No plantea la disminución de inequidades, sino su eliminación en todos los ámbitos. Su carácter es, como tienen que ser los derechos humanos, realmente universal. Luego de aprobada esta agenda, llegará el momento de implementarla. Dos de los mecanismos que se ha previsto aplicar para ello son el Financiamiento de Desarrollo y el Monitoreo Participativo para la Rendición de Cuentas (MPRC). Perú, conjuntamente con Canadá y Corea, tiene un liderazgo internacional en MPRC debido a su vasta experiencia a nivel nacional, regional y local. El cumplimiento de la Agenda de Desarrollo Post-2015 requerirá que los ciudadanos de todas las edades –especialmente los grupos más excluidos y menos escuchados– tengan un papel activo en la construcción, implementación y seguimiento de políticas y programas que los impactan. Este es un gran reto, y consecuentemente su cumplimiento dará grandes resultados. Será indispensable, por ejemplo, ponerse en los zapatos de los niños, niñas y adolescentes; consultarlos sobre sus necesidades y expectativas. Creo que si se sigue esta recomendación se implementaran servicios de educación, salud, protección

122


Día Internacional de la Madre Tierra

123

y recreación más adecuados y por ende más amigables y de mejor calidad. Eso implica una actitud democrática y gran dosis de humildad por parte de los decisores políticos. Para cumplir la nueva agenda global se necesita de inversión y transparencia por parte de los estados y de involucramiento permanente de la sociedad civil. Y es que todos los ciudadanos tenemos derecho a saber en qué se invierten los recursos del presupuesto público. Tenemos derecho a proponer en qué se debe invertir y a vigilar cómo se emplea el presupuesto. Universalizar la práctica de la vigilancia es poner coto a la corrupción que tanto daño hace, pues priva de servicios básicos y el ejercicio de derechos a las poblaciones más excluidas. Es hora de ser transparentes. El mundo mira al 2030 con gran expectativa. Los líderes de ese mañana hoy están en gestación o en la escuela. Para que ellos y ellas puedan rendir a sus hijos y nietos mejores cuentas, de las que hoy rendimos nosotros, es necesario que Estado, sociedad civil, cooperación internacional y empresas les aseguremos igualdad de oportunidades de desarrollo. Esa es la fórmula para el desarrollo sostenible. Esa es nuestra mejor herencia.

47

Diario ‘El Comercio’, sábado 18 de abril de 2015, pág. 26.



125

Día Internacional de la Madre Tierra

Capítulo IV Discurso en el Pleno de Rectores del Perú Por: Dr. Jorge Lescano Sandoval, vicepresidente académico de la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica

Tacna, 22 de agosto de 2012


Día Internacional de la Madre Tierra

Pleno de Rectores del Perú Discurso del Dr. Jorge Lescano Sandoval, vicepresidente académico de la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica (Tacna, 22 de agosto de 2012) Honorables y magníficos rectores de las diversas Universidades del Perú. autoridades, distinguidos (as) funcionarios y funcionarias de la Universidad Peruana. Agradezco a Dios Todopoderoso, a la Alta Dirección de la Asamblea Nacional de Rectores (ANR), a la presidenta del Comité Universitario de Educación para el Desarrollo Sostenible y a los miembros del referido Comité, el haberme concedido el alto honor y la confianza para dirigirme al Pleno de honorables y magníficos rectores del Perú, para exponer el fundamento del porqué se hace necesario y urgente contar con una política universitaria sobre Educación para el Desarrollo Sostenible en el Perú. Traigo el saludo respetuoso y fraterno del señor presidente de la Comisión de Orden y Gestión de la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica, honorable y magnífico Dr. Jorge Eduardo Villafuerte Recharte, y del distinguido Dr. Eulogio Pisfil Chavesta, vicepresidente administrativo, ellos al igual que mi persona nos aunamos a esta presentación. Esperamos que este miércoles 29 la Universidad Nacional San Luis Gonzaga de Ica, recupere su institucionalidad y autonomía en el marco de la ley, es nuestro y vuestro anhelo y objetivo.

126


127

Día Internacional de la Madre Tierra

Honorables y Magníficos Rectores Teniendo en cuenta que el proceso mundial del Desarrollo Sostenible constituye y genera un marco orientador a través de la Declaración de Principios e Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano (Estocolmo, 1972), del Informe de la Comisión Brundtland (1988), la Declaración de los Principios de Río y el Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Ambiente y el Desarrollo conocido como Programa 21, (Río, 1992), el Plan Ulterior para la Ejecución del Programa 21, (aprobado en la Decimonovena Asamblea General Extraordinaria de las Naciones Unidas (Río+5, 1997), la Declaración de Principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible (Río+10, Johannesburgo, 2002), así como, los Objetivos y Metas de la Cumbre del Milenio (2000), de la Declaración de la Conferencia Mundial sobre Educación para el Desarrollo Sostenible (Bonn, Alemania – 2009), los Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y la reciente Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20, Junio 2012), cuyo informe final se titula: El Futuro que Queremos; la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, además de las recomendaciones de otras conferencias y foros mundiales, constituyen una guía para el Desarrollo Sostenible en todos los niveles de gobierno y por ende en el sistema universitario mundial y del Perú. La Resolución Nº 59/237, (2005), de la Asamblea General de las Naciones Unidas declaró el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible 2005-2014; y, cuyo ente promotor y responsable recae en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). El Decenio tiene por objeto integrar los principios, valores y prácticas de Desarrollo Sostenible en todos los aspectos de la educación y el aprendizaje, con miras en abordar los problemas sociales, económicos, culturales y ambientales del siglo XXI.


Día Internacional de la Madre Tierra

Desde allí se priorizan tres estrategias de promoción de la EDS: • Creación de capacidades y formación, • Investigación y desarrollo e innovación para promover EDS; y, • Las tecnologías de información y comunicación (TICs) y EDS. Los objetivos que persigue el DEDS, son: • Brindar un perfil mejorado por el papel central de la educación y la enseñanza en la búsqueda común del Desarrollo Sostenible. • Facilitar vínculos y redes, el intercambio y la interacción entre las partes interesadas en EDS. • Proporcionar espacio y oportunidad para perfeccionar y promover la visión de la transición al Desarrollo Sostenible a través de todas las formas de enseñanza y conciencia pública. • Promover mayor calidad de docencia y enseñanza en EDS; y, • Desarrollar estrategias a cada nivel para fortalecer la capacidad en EDS. Hasta hoy poco o nada se ha hecho en el Perú de manera oficial, por ello la ANR y cada Universidad debe asumir retos y responsabilidades con el Decenio de las Naciones Unidas sobre Educación para el Desarrollo Sostenible. Honorables y Magníficos Rectores El ítem 2, 3 y 4 de la Declaración de las Universidades del Perú por la Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS), suscrita el 16 de marzo de 2012, por Vosotros se señala: formular y aprobar al más alto nivel de la Asamblea Nacional de Rectores (ANR), la política universitaria sobre EDS, es en el marco de este compromiso, que el equipo de trabajo conformado por la alta dirección de la ANR, la presidenta del Comité Universitario de EDS, expertos docentes universitarios de diversas Universidades, proponen ante este

128


129

Día Internacional de la Madre Tierra

honorable Pleno de rectores la propuesta de la política y el fundamento de la misma para vuestra histórica aprobación y trascender por siempre en la memoria y corazón de las venideras generaciones. La educación es un elemento indispensable para alcanzar el Desarrollo Sostenible. La Educación para el Desarrollo Sostenible se considera un medio para efectuar los cambios en los valores, la conducta y el modo de vida necesarios para lograr el desarrollo sostenible y, en última instancia, la democracia, la seguridad humana y la paz. La Educación para el Desarrollo Sostenible es fundamental para promover el Desarrollo Sostenible. La Universidad es una organización que está al servicio de la sociedad y como tal debe garantizar su compromiso con el Desarrollo Sostenible de la misma. La Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS), incentiva modernos modelos de cooperación y relaciones entre el Estado, la Universidad, el sector privado y la sociedad civil en su conjunto, en Armonía con la Naturaleza. La Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS), debe estar presente en todas las funciones y quehaceres que desarrolla cada Universidad y la propia Asamblea Nacional de Rectores. La comunidad universitaria esta llamada a construir un saber emergente en el que se rescate el sentido y el carácter axiológico y cultural del conocimiento; que trascienda la visión del mundo como mero objeto de estudio, uso y denominación, y aspirar a un ejercicio constructivo de la formación de sus profesionales y de su quehacer cotidiano con una visión de sostenibilidad o sustentabilidad del mundo en que vivimos. La Educación para el Desarrollo Sostenible, permite a las Universidades, recorrer espacios más amplios que trascienden los campus universitarios. La EDS tiende a asegurar una mejora de la calidad de vida, es decir el bienestar para todos y para siempre.


Día Internacional de la Madre Tierra

Una política sobre EDS establece los principios de acción y las metas en cuanto al nivel de responsabilidad y desempeño que en materia de Desarrollo Sostenible debe implementar y desarrollar la ANR, así como, en cada una de las Universidades que la conforman. Debe ser apropiada a cada Universidad y debería guiar el establecimiento de objetivos y metas. Una política de EDS establece la dirección global a seguir y es el elemento conductor para la implementación y mejora del Sistema de Gestión de EDS, cuyo fin es mantener y mejorar potencialmente el desempeño en EDS, así como, regirse por criterios de eficacia, eficiencia y calidad. Honorables y Magníficos Rectores Existen un sin número de compromisos por parte de las Universidades Nacionales e Internacionales respecto a su rol y contribución con el Desarrollo Humano Sostenible, por ello, se hace necesario en el Perú regular y homologar los compromisos comunes, en el afán, de institucionalizar los quehaceres universitarios a la perspectiva de sostenibilidad. Por ejemplo, en el Perú ya existen y en otros países ya se están iniciando consorcios y/o alianzas entre Universidades en favor del Desarrollo Sostenible. Por ejemplo, el 27 y 28 de setiembre se realizará el Cuarto Foro Nacional de Universidades, Gestión Ambiental y Desarrollo Sostenible, en la ciudad de Piura. Lo lamentable con un gran sesgo hacia lo ambiental. Existe a nivel internacional, por ejemplo, la Alianza de Redes Iberoamericanas de Universidades por la Sustentabilidad y el Ambiente (ARIUSA), que cuenta con redes fundadoras, adherentes, operativas, globales y afines. Son parte de ARIUSA: OIUDSMA (Organización Internacional de Universidades por el Desarrollo Sostenible y Ambiente); COMPLEXUS (Consorcio Mexicano de Programas Ambientales Universitarios para el Desarrollo Sostenible); ACUDES (Asociación Continental de Universidades de Desarrollo Sostenible); REDIES (Red Costarricense de Instituciones Educativas

130


131

Día Internacional de la Madre Tierra

Sostenibles); COPERNICUS (Alianza Europea de Educación Superior para el Desarrollo Sostenible), entre otras. Eventos de distinta Naturaleza señalan hoy el rol de las Universidades en el Desarrollo Sostenible, en el III Encuentro de Redes Universitarias y Consejos de Rectores de América Latina y El Caribe, llevada a cabo en Lima, Perú el 1 y 2 de junio de 2009,considera que, en el contexto de la sociedad del conocimiento la contribución de la educación superior es decisiva para asegurar el Desarrollo Sostenible y el progreso de nuestros pueblos, imprescindibles ambos para construir una sociedad más justa y solidaria. El Octavo Congreso Internacional de Educación Superior realizado entre el 13 al 17 de febrero de 2012 en el Palacio de Convenciones de la Habana, Cuba con más de 2000 delegados extranjeros de unos 50 países, se oriento al Desarrollo Sostenible: Misión Ineludible de la Universidad. En Río+20, Brasil 2012 (Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible), los Cancilleres, Presidentes, Rectores, Decanos y Directores de Instituciones de Educación Superior y Organizaciones relacionadas, reconocieron la responsabilidad que les concierne en el esfuerzo internacional para el Desarrollo Sostenible y acordaron apoyar las siguientes acciones: enseñar los conceptos del Desarrollo Sostenible, fomentar la investigación sobre temas de Desarrollo Sostenible, transformar los campus hacia la sostenibilidad, apoyar los esfuerzos para la sostenibilidad en la comunidad a la que pertenecen y comprometerse y compartir los resultados con los marcos de trabajo internacionales. Existen otras declaraciones importantes como la de Talloires (Declaración de Líderes de Universidades para un Futuro Sostenible) o la Declaración de las Universidades sobre Compra Verde de la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas. Entre el 3 y 4 de diciembre de 2012, (Bogotá-Colombia) se rea-


Día Internacional de la Madre Tierra

lizará el lanzamiento oficial de GUPES Latinoamérica. GUPES es un programa del PNUMA: La Alianza Mundial de Universidades sobre Ambiente y Sostenibilidad y cuyo objetivo es promover la integración de las consideraciones ambientales y de sostenibilidad en la enseñanza, la investigación, la participación comunitaria y la gestión de las Universidades, así como aumentar y mejorar la participación de los estudiantes en actividades dirigidas al Desarrollo Sostenible dentro y fuera de las Universidades. La propuesta GUPES, fue acogida por el Décimo Octavo Foro de Ministros del Ambiente de América Latina y El Caribe, realizado en Quito, República de Ecuador, del 31 de enero al 3 de febrero de 2012. En su decisión “2”, los Ministros pidieron “promover entre las Universidades de la región su participación activa en la Alianza Mundial de Universidades sobre Ambiente y Sostenibilidad del PNUMA (GUPES), bajo la perspectiva de las prioridades y necesidades de la región y enfocada en los tres pilares de GUPES a saber, educación, capacitación y redes. Honorables y Magníficos Rectores Estamos obligados ética y moralmente a participar en GUPES. El Informe de la Conferencia Mundial de Educación Superior (París, Francia, 2009), señala dentro de la responsabilidad social que las instituciones de educación superior, a través de sus funciones principales (investigación, docencia y proyección social), dentro del marco de la autonomía institucional y la libertad académica deben propender hacia la interdisciplinariedad y promover el pensamiento crítico; así como una participación ciudadana activa que contribuya al Desarrollo Sostenible, la paz, el bienestar y el respeto de los derechos humanos, incluyendo la equidad de género. Los principios, prácticas y materias fundamentales descritos en

132


133

Día Internacional de la Madre Tierra

los capítulos de la norma internacional ISO 26000, sobre Responsabilidad Social constituyen el fundamento para la aplicación práctica de la responsabilidad social de una organización y su contribución al Desarrollo Sostenible. Las decisiones y actividades de una organización socialmente responsable, pueden suponer una contribución valiosa al Desarrollo Sostenible. Aquí está el fundamento de la Responsabilidad Social Universitaria (RSU). La Responsabilidad Social de las Universidades y la sostenibilidad universitaria forman parte ineludible de su dimensión social y de su compromiso con el conjunto de la sociedad, así como con el Desarrollo Sostenible. La responsabilidad social y la sostenibilidad constituyen así un eje central del sistema universitario y de sus Universidades. El objetivo de esta misión ha de ser precisamente la contribución universitaria a un modelo de innovación y de desarrollo social, cultural, económico y ambiental, socialmente responsable y sostenible. Este objetivo se apoya, a su vez, en los valores congruentes con el modelo social del país, y se orienta a la finalidad de convertir al sistema universitario, en líder en Desarrollo Sostenible. Los temas de Responsabilidad Social son: • Gobernanza de la organización. • Derechos humanos. • Prácticas laborales. • Ambiente. • Prácticas justas de operación. • Asuntos de consumidores. • Participación activa y desarrollo de la comunidad. Es importante también reforzar la investigación sobre Responsabilidad Social de las Universidades y la contribución al Desarrollo Sostenible. Es oportuno, además, impulsar la existencia de centros, grupos o institutos de investigación dedicados a la responsabilidad social, la sostenibilidad y el Desarrollo Sostenible, o a alguno de sus


Día Internacional de la Madre Tierra

distintos ámbitos, así como la inserción de los mismos en las redes internacionales y nacionales más innovadoras en este ámbito. Honorables y Magníficos Rectores El paradigma de la Sostenibilidad, asegura la necesidad de integrar el desarrollo económico, el desarrollo social y la protección del ambiente como pilares interdependientes y sinérgicos del Desarrollo Sostenible. Necesitamos de una visión a largo plazo de la sostenibilidad, en la que el crecimiento económico, la cohesión social y la protección del ambiente deben ir parejos y potenciarse mutuamente. El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma tal que responda equitativamente a las necesidades de Desarrollo Sostenible de las generaciones presentes y futuras. La sostenibilidad obliga a la interdisciplinariedad y la acción en los diversos aspectos que forman parte del Desarrollo Sostenible, como por ejemplo: • Erradicación de la pobreza, • Armonía con la Naturaleza, • Desarrollo humano, • Derechos humanos: Carta social, • Democracia, • Bioética, • Uso sostenible de los recursos naturales, • Biodiversidad, • Agricultura sostenible (abastecimiento de alimentos), • Economía verde, • Energías renovables, • Sostenibilidad curricular, • Responsabilidad social, • Cambio climático, • Gestión de riesgos y prevención de desastres,

134


135

Día Internacional de la Madre Tierra

• Salud y seguridad en el Trabajo, • Ecoeficiencia de edificios universitarios, • Ecodiseño, • Discapacidad y accesibilidad, • Contratación y empleos sostenibles, • Gestión ambiental, • Consumo y producción sostenibles, • Tecnologías sostenibles, • Geomática e información geográfica, • Nanotecnologías, • Biotecnología, • Medicina Ambiental, • Prospectiva de la sostenibilidad, • Entre otros. La Estrategia Interamericana de la OEA sobre participación ciudadana, en el marco de la educación señala lo siguiente: Se debe educar a los ciudadanos sobre aspectos técnicos y prácticos surgidos a raíz de decisiones de Desarrollo Sostenible y capacitarlos para una participación constructiva, asegurar procesos participativos más articulados, comprensibles y efectivos. Honorables y Magníficos Rectores Entre los beneficios de una política universitaria sobre EDS, están: 1. Acrecentar y fortalecer capacidades y recursos humanos. 2. Contar con una organización oficial sostenible (dependiente del Rectorado o Vicerrectorado Académico o Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo). 3. Tener orden y gestión en Educación para el Desarrollo Sostenible.


Día Internacional de la Madre Tierra

4. Contribuir a la formación y capacitación de ciudadanos con visión de sostenibilidad. 5. Mejorar el nivel de investigación, de innovación y competitividad. 6. Desarrollo de actividades y de estructuras de cooperación sostenible entre el sector empresarial y la Universidad. 7. Proyectar a la Universidad con visión de sostenibilidad. 8. Asumir la Responsabilidad Social Universitaria para el desarrollo. 9. Asumir liderazgo en su área de influencia y en el contexto nacional e internacional. 10. Contribuir con el Desarrollo Sostenible local, regional y nacional e internacional. 11. Intercambiar experiencias exitosas con otras Universidades. 12. Obtener recursos financieros, reembolsables y no reembolsables y de diversas fuentes financieras. Recibir contribuciones y donaciones. 13. Participar en encuentros internacionales con carácter oficial. 14. Contribuir con el Decenio de las Naciones Unidas sobre Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014) (DEDS) y más allá de 2014. 15. Mejorar su imagen pública. 16. Obtener ventajas comparativas, como mejorar el ranking o posi-

136


137

Día Internacional de la Madre Tierra

ción en el contexto internacional. 17. Entre otros. Honorables y Magníficos Rectores Por ello, el Pleno de Rectores de las Universidades públicas y privadas del Perú, deben asumir los retos y compromisos para con la EDS en el marco del Decenio de las Naciones Unidas sobre Educación para el Desarrollo Sostenible. De ese modo: • Se promueva la integración orgánica y equilibrada de las tres dimensiones del Desarrollo Sostenible: económico, social y ambiental en todas las funciones de la Universidad. Se difunda y/o divulgue a través de todos los medios disponibles la información referida al proceso del Desarrollo Sostenible mundial, incluidos los objetivos y metas del milenio, así como los acuerdos de otros eventos internacionales. De igual forma los referidos a Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS) y al Decenio de las Naciones Unidas sobre Educación para el Desarrollo Sostenible (DEDS) y más allá del Decenio. • Se incorpore la Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS), a las políticas, visión, misión, planificación, administración y otras acciones de la Universidad. • Se incluya a la EDS en la legislación y normativa universitaria aplicable a sus actividades, productos y servicios. • Se incluya a la EDS en la formación del pre y postgrado, investigación, innovación, extensión y proyección social y en las actividades de responsabilidad social universitaria. Así mismo, en la gestión de campus. • Se constituya oficialmente un marco institucional universitario


Día Internacional de la Madre Tierra

dependiente del rectorado, que responda de forma coherente y eficaz a los desafíos actuales y futuros que enfrente cada Universidad, teniendo en cuenta las circunstancias y prioridades. Así mismo, implementar un Sistema de Gestión Universitario sobre EDS. • Se asuma un compromiso político de liderazgo en la formulación de políticas, estrategias, planes, programas, proyectos y actividades de EDS mediante un proceso inclusivo y transparente. • Se promueva y asegure una mejora continua de desempeño en materia de EDS. • Se elaboren Reportes de Sostenibilidad Universitaria. • Mantenga una comunicación abierta y permanente en EDS con todos los actores de la comunidad universitaria y de la sociedad en general, informando periódicamente sobre EDS. • Instruya y capacite a los trabajadores, docentes y funcionarios en materia de EDS. • Se otorguen los recursos necesarios para la implementación y ejecución de políticas de EDS, así como se concreticen las acciones contenidas en la Declaración de Rectores del Perú sobre Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS). Honorables y Magníficos Rectores En esta bella y heroica ciudad de Tacna, de aprobarse la Política Universitaria de Educación para el Desarrollo Sostenible, se habría generado un acto histórico de la Universidad peruana sin precedentes y ejemplar para el resto de Universidades del mundo. Las Universidades tienen un papel especial en la sociedad del conocimiento y su Desarrollo Sostenible. Esta Política, ayudará con toda

138


139

Día Internacional de la Madre Tierra

seguridad a todo el Sistema Universitario Peruano a reorientar su accionar respecto de la visión que los peruanos aspiramos al advenimiento del Bicentenario de la Independencia de la República del Perú al 2021: Ser una Sociedad Peruana Sostenible. Magníficos rectores he cumplido el encargo, y espero haya sido satisfactorio.

Muchas gracias



141

Día Internacional de la Madre Tierra

Capítulo V Debate temático La Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible


Día Internacional de la Madre Tierra

Debate temático

La Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible Dirección: La Universidad de las Naciones Unidas (UNU) ED-98/CONF.202/7.2 París, Agosto de 1998 / Original: Inglés Redactado por: Prof. Hans van Ginkel, rector de la UNU-Tokyo en colaboración con AIU CRE-COPERNICUS

El proyecto de documento fue presentado para recabar observaciones a un gran número de organizaciones. Se recibieron observaciones de: 1. 2. 3. 4. 5.

Consejo Internacional de Enfermeras (CIE). Federación Mundial de Educación Médica (FMEM). World Business Council for Soutainable Development. UNEP - State of the Environment Reporting Programme. UNESCO-Proyecto Interdisciplinario de Cooperación Interinstitucional: Educación e Información en Materia de Ambiente y Población para el Desarrollo Humano (EPD). 6. UNDP - Bureau for Development Policy. 7. Inter-university Conference on Agricultura and Related Science in Europe (ICA). 8. Soroptimist International. 9. Consejo Internacional para las Iniciativas Medio Ambientales (ICLEI). 10. Indira Gandhi Institute of Development Research. ll. Asociación de Universidades de Asia y el Pacífico (AUAP). 12. Asociación de Universidades Europeas (CRE). 13. Association of University Departments of Environmental Sciences in Europe (auDes). 14. Global Organization of Students for Environmental Action (GOSEA).

142


143

Día Internacional de la Madre Tierra

Resumen La Conferencia Mundial sobre la Educación Superior procura lograr que la educación superior sea capaz de responder a las necesidades de la sociedad en el siglo XXI. Como parte de la Conferencia Mundial, el Debate Temático sobre “Preparar para un Futuro Sostenible: la Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible” contribuirá a que la atención se concentre en la función de la educación superior en la preparación de las nuevas generaciones para un futuro sostenible. La ponencia que prepara el terreno para el Debate Temático se basa en los argumentos y los resultados de los debates celebrados en Universidades y entre Universidades en diversos lugares durante el pasado decenio, así como en la labor realizada por las Naciones Unidas luego de la Cumbre para la Tierra celebrada en Río de Janeiro en junio de 1992. En la ponencia se examinan los nuevos conceptos del “Desarrollo Humano Sostenible”, observando que el Desarrollo Sostenible no es una noción fija, sino más bien un proceso de cambio en las relaciones entre los sistemas y procesos sociales, económicos y naturales. Esas interrelaciones nos plantean el desafío de conciliar el progreso económico y social con la salvaguardia de los sistemas mundiales de mantenimiento de la vida. Tal desafío se relaciona pues con la función de las Universidades, y de todas las instituciones de educación superior, de ampliar nuestra comprensión de las cuestiones que están en juego, y las llama a dirigir y a desarrollar estrategias coherentes para el futuro y a intensificar la conciencia de los problemas y las soluciones en sus programas educativos. También señala a la atención la necesidad de que las Universidades tomen la delantera dando ellas mismas buenos ejemplos en los planos local y regional. La ponencia se refiere a la educación “superior” y el Desarrollo Humano Sostenible, no a la educación en general. Plantea cierto nú-


Día Internacional de la Madre Tierra

mero de preguntas concretas acerca de la mejor manera de fomentar programas de educación y de investigación interdisciplinarios y en colaboración, de promover redes de discurso interdisciplinario y de alentar a profesores y estudiantes a adoptar una perspectiva “ambiental” en cualquiera sea la esfera de estudio a que se dediquen. En la ponencia se expone el papel que empiezan a asumir las Universidades de refinar el concepto y los mensajes clave de la Educación para el Desarrollo Sostenible, integrando las preocupaciones ambientales, demográficas, económicas, sociales y varias otras, que son inherentes a la compleja noción de sostenibilidad. Indispensable para el éxito de las Universidades al reorientar sus programas de investigación y sus planes de estudio es la capacidad que tengan para la cooperación interdisciplinaria flexible y para colaborar con las instituciones exteriores. Modificar la manera en que la gente funciona, fortalecer su “impulso interno” para contribuir al Desarrollo Sostenible se considera más importante que los cambios en la educación superior a nivel de sistema. En la ponencia, además de determinarse las cuestiones fundamentales que se han de discutir durante el debate temático, se presenta una estrategia de acción futura con seis medidas clave que han de aplicarse para colmar la brecha entre la teoría y la práctica, los ideales y la realidad, al preparar a las generaciones futuras para un Desarrollo Sostenible.

144


145

Día Internacional de la Madre Tierra

Preparar para un futuro sostenible: La educación superior y el desarrollo humano sostenible

...“La clave de un Desarrollo Sostenible e independiente es la educación, educación que llega basta todos los miembros de la sociedad, a través de nuevas modalidades, nuevas tecnologías a fin de ofrecer oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos... Debemos estar dispuestos, en todos los países, a remodelar la educación de forma de promover actitudes y comportamientos conducentes a una cultura de la sostenibilidad”. (Federico Mayor, director general de la UNESCO, junio de 1997). 1. Introducción La Conferencia Mundial sobre la Educación Superior apunta muy alto. Su objetivo máximo es “volver a pensar”, incluso “volver a crear” la educación superior, para garantizar que será capaz de responder a las necesidades de la sociedad en el siglo XXI. El centro de las discusiones no será lo que “es”, si no lo que “debería ser”. No sólo deberían indicarse las direcciones que se han tomar, deberían formularse metas, esperanzas y recomendaciones, sino que además deberían trazarse planes de acción claros. Un sistema de educación superior de ese tipo, un sistema que se ajuste a las necesidades de la sociedad en el siglo XXI en cuyos umbrales nos encontramos, debería ser mucho más amplio de lo que el concepto de la Universidad de investigación tradicional permite. La diferenciación del sistema de educación superior es ya una tendencia importante en muchos países, cuando no un hecho en algunos. Pero pasará a ser universal, porque la educación superior en todo el mundo deberá atender a grupos de estudiantes cada vez más heterogéneos. Heterogéneos en cuanto a contextos culturales, motivación, edad y experiencia, fines, perspectivas de trabajo, etc.


Día Internacional de la Madre Tierra

Las instituciones de educación superior deberán, por consiguiente, diferir en las maneras y grados en que combinen la enseñanza, la formación y la investigación, transfieran innovaciones y reflexiones innovadoras en aplicaciones y a la sociedad, así como en las maneras en que estimulen a los estudiantes para estudiar, para buscar conocimiento. Por lo tanto, se diferenciarán en el contenido y la estructura de sus programas y en las formas en que éstos serán tratados, así como en la preparación y el perfil del personal docente: educadores y directores de estudios. Juntas, estas instituciones, en formas y combinaciones variables, a menudo explicables sólo por procesos históricos culturalmente diversos, habrán de facilitar la amplia gama de posibilidades de estudio que pueda satisfacer una demanda cada vez más diferenciada. Ahora bien, lo que no cambiará es la necesidad que estas instituciones tendrán de preparar a las nuevas generaciones para el futuro, un futuro que, hoy en día, está cambiando de manera más rápida y trascendente que nunca antes. Tal perspectiva no debería, empero, causar temor, sino verse más bien como un desafío. Es hora de que el cambio entre en una nueva etapa de la humanidad en la cual muchas de las ambiciones sobre la paz y el progreso de los pueblos en todo el mundo consignadas en la Carta de las Naciones Unidas, podrían realizarse, si se aprovechan las oportunidades. Preparar a las nuevas generaciones para ese desafío, darles los medios para que puedan cambiar las cosas, es una tarea estimulante para todos aquellos que participan directamente o se interesan en la educación superior en la actualidad. Esta ponencia sirve para introducir el debate temático sobre el papel de la educación superior en la preparación de las nuevas generaciones para un Desarrollo Sostenible. Se basa en los argumentos y resultados de debates celebrados en Universidades y entre Universidades en diversos lugares durante el último decenio, así como en la labor realizada por las Naciones Unidas, sus organizaciones y organismos desde la Conferencia de las Naciones Unidas

146


147

Día Internacional de la Madre Tierra

sobre el Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada en Río de Janeiro en 1992. En particular, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y la UNESCO, con su Proyecto Transdisciplinario “Educación para un futuro sostenible”, y en su calidad de director de tareas de esa Comisión en relación con el capítulo 36 del Programa 21, “Sensibilización del Público y Capacitación”, han contribuido apreciablemente a un enfoque claro y preciso de nuestro tema. Esta ponencia presenta las cuestiones que están en juego y los temas centrales del debate. 2. Desarrollo Humano Sostenible Recientemente, el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan (1998), presentó los desafíos de la Nueva Era Mundial, con las siguientes palabras: . . . “Tanto a nivel internacional como nacional, fuerzas fundamentales están reconfigurando las pautas de la organización social, las estructuras de oportunidades y limitaciones, los objetos de aspiración, y las fuentes de temor. La mundialización envuelve el mundo al mismo tiempo que la fragmentación y la afirmación de las diferencias van en aumento. Las zonas de paz se amplían en tanto que se intensifican los estallidos de horrible violencia; se está creando una riqueza sin precedentes, pero en grandes zonas la pobreza sigue siendo endémica; cada vez más, la voluntad del pueblo y sus derechos integrales se ven tanto respetados como violados; la ciencia y la tecnología favorecen la vida humana al tiempo que sus subproductos amenazan los sistemas mundiales de mantenimiento de la vida”... Es posible que la Universidad de las Naciones Unidas haya actuado precozmente cuando en 1976 nombró al primer vicerrector de “Desarrollo Humano y Social” e incluyó los sistemas mundiales de mantenimiento de la vida como uno de los principales temas de sus programas de investigación, poco después. El concepto de desarrollo humano y el concepto afín de seguridad humana, empero,


Día Internacional de la Madre Tierra

han suscitado interés y aplausos generalizados desde que se publicó por primera vez, en 1993, el innovador “Informe sobre Desarrollo Humano”. De hecho, en el período transcurrido desde entonces han tenido lugar cambios importantes. En especial, el final de la era de la rivalidad entre las superpotencias y el enfrentamiento militar ha desencadenado un número y una variedad sin precedentes de procesos de transformación internacional de índole económica y política, pero también social y cultural. La mundialización, inicialmente un concepto económico, ha pasado ahora a entenderse en un sentido mucho más amplio como un proceso poderoso y omnipresente que, de hecho, abarca todos los aspectos diferentes de la vida y la sociedad. Ofrece grandes oportunidades de bienestar sostenido, pero también plantea numerosos desafíos de política. Estos guardan relación con los riesgos inmanentes creados por los mercados financieros que carecen de salvaguardias de regulación críticas, así como por una falta de comprensión, o una comprensión insuficiente, del desarrollo y los intereses a largo plazo de los seres humanos. Tanto en los países en desarrollo como en los países desarrollados, es completamente evidente que el Estado, aunque no sea un creador de riqueza en sí mismo, tiene funciones cruciales que desempeñar en cuanto a proporcionar un Ambiente habilitante para el Desarrollo Sostenible. El Informe sobre el Desarrollo Mundial (1997) del Banco Mundial demuestra claramente cuán esencial es un “Estado” eficaz en este aspecto. Sin embargo, se está tornando una tarea cada vez más compleja encontrar un equilibrio adecuado, en particular cuando la sociedad civil es débil y las fuerzas transnacionales aplastantes. Una de las funciones esenciales que el “Estado” tiene que desempeñar es garantizar la seguridad humana en los planos local, nacional y, –en cooperación– dentro de asociaciones regionales y las Naciones Unidas, en los planos regional y mundial. Garantizar la seguridad humana sin la cual el Desarrollo Humano Sostenible no será posible. Nuestro futuro sostenible dependerá en gran medida de las maneras en que podamos vincular con éxito las esferas de la vida diaria (social) en el plano individual y local y de la vida econó-

148


149

Día Internacional de la Madre Tierra

mica en el plano regional y mundial. Esto es especialmente cierto en un momento en que una revolución notable de la tecnología de la información y la comunicación permite las transmisiones de voz y de datos en tiempo real en gran volumen y de gran calidad. En esas circunstancias: . . . “el adjetivo mundial se refiere menos a un lugar que a un espacio definido por corrientes electrónicas y un estado de ánimo”... (Koji Annan, 1998). Ahora bien, el Desarrollo Humano Sostenible no se basa sólo en la economía, la organización y la comunicación. Esencial para un Desarrollo Sostenible es velar por la utilización y la administración apropiadas del patrimonio que fue otorgado a la humanidad bajo la forma de la tierra. Esta tierra no sólo nos provee del terreno firme en que vivimos y de los recursos naturales que utilizamos en una gran variedad de procesos de producción y consumo, sino también del aire que respiramos y del agua que bebemos. Más que ninguna otra cosa, nuestra tierra común representa un interés público y una responsabilidad compartida. Compartida no sólo aquí o en un lugar específico, ya que la tierra y el aire se mueven libremente, compartida también, no sólo ahora o en un período de tiempo específico, ya que lo que utilizamos ahora –en especial los recursos agotables– no estarán disponibles para las generaciones futuras. En su documento de base para la Conferencia Internacional sobre “Ambiente y Sociedad: Educación y Sensibilización en materia de Sostenibilidad’ (Tesalónica, 1997), la UNESCO determinó algunos factores importantes e interrelacionados que contribuyen a las crecientes preocupaciones por la “sostenibilidad” entre los pueblos en todo el mundo. Estas preocupaciones van desde el rápido crecimiento y la distribución cambiante de la población mundial, pasando por la persistencia de la pobreza generalizada y de la degradación ambiental, hasta la propia noción de “desarrollo”: qué ha llegado a significar y cómo se mide.


Día Internacional de la Madre Tierra

Como consecuencia de su carácter multidimensional, el Desarrollo Sostenible ha sido definido y caracterizado de maneras diversas. El concepto se mencionó por primera vez en el Principio 1 de la Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano: ...“El hombre tiene el derecho fundamental a la libertad, la igualdad y el disfrute de condiciones de vida adecuadas en un medio de calidad tal que le permita llevar una vida digna y gozar de bienestar, y tiene la solemne obligación de proteger y mejorar el medio para las generaciones presentes y futuras”. Y en los Principios 1 y 3 de la Declaración de Río de Janeiro sobre el Ambiente y el Desarrollo se afirmó al respecto, destacando más el derecho al desarrollo: ...“Los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones relacionadas con el Desarrollo Sostenible. Tienen derecho a una vida saludable y productiva en Armonía con la Naturaleza”. ...“El derecho al desarrollo debe ejercerse en forma tal que responda equitativamente a las necesidades de desarrollo y ambientales de las generaciones presentes y futuras”. Estas formulaciones vinculan claramente los derechos humanos y la protección ambiental, reconociendo los derechos humanos como una meta fundamental y la protección ambiental como un medio esencial de alcanzar las “condiciones adecuadas” para “llevar una vida digna y gozar de bienestar” que son garantizadas. Puede considerarse que los vínculos entre los derechos humanos y el Ambiente derivan del hecho de que la salud y la existencia humanas, protegidas jurídicamente como el derecho a la salud y el derecho a la vida, dependen de las condiciones ambientales. El concepto de desarrollo sostenido fue presentado en 1987 en el informe de la Comisión Mundial sobre el Ambiente y el Desarrollo

150


151

Día Internacional de la Madre Tierra

(“Informe Brundtland”), en el cual se definió de la siguiente manera: ...“es el desarrollo que satisface las necesidades de la generación presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades” y como “un proceso de cambio en el cual la explotación de los recursos, la orientación de la evolución tecnológica y la modificación de las instituciones están acordes y acrecientan el potencial actual y futuro para satisfacer las necesidades y aspiraciones humanas”. El Desarrollo Sostenible no es una noción fija, sino más bien un proceso de cambio en las relaciones entre los sistemas y los procesos sociales, económicos y naturales. La UNESCO, en la publicación antes mencionada (Página 16), prosigue: ...“Acaso las definiciones usadas con más fiecuencia son las que se concentran en la relación entre el desarrollo social y la oportunidad económica, por un lado, y las exigencias del Ambiente por otro, es decir en el mejoramiento de las condiciones de vida para todos, especialmente para los pobres y los carentes, dentro de los límites de la capacidad de sustento de los ecosistemas. Esto no fija, necesariamente, límites para el “desarrollo” sino que, más bien, reconoce que las nociones y definiciones del desarrollo predominantes, deben evolucionar en relación con los cambios de exigencias y posibilidades... La sostenibilidad requiere un equilibrio dinámico entre muchos factores, incluidas las exigencias sociales, culturales y económicas de la humanidad y la necesidad imperiosa de salvaguardar el entorno natural del cual forma parte esa humanidad. Lo que se procura es lograr, para todos, la condición de “seguridad humana”.” Los procesos de transformación indicados en los párrafos precedentes han intensificado las interdependencias ambientales mundiales. De allí la importancia del proceso relativo al Programa 21, iniciado oficialmente en la CNUMAD en Río de Janeiro en 1992. En esa ocasión, la comunidad internacional refrendó el concepto de Desarrollo Sostenible como la clave para conciliar el progreso eco-


Día Internacional de la Madre Tierra

nómico y social, salvaguardando al mismo tiempo los ecosistemas del planeta. El intenso interés público en la reciente Conferencia de las Partes en la Convención General de las Naciones Unidas sobre los Cambios Climáticos (Kyoto, 1997) constituyó una buena ilustración del apoyo generalizado al Desarrollo Sostenible. Los progresos logrados desde la Conferencia de Río de Janeiro, sin embargo, han sido hasta ahora decepcionantes, con unas pocas excepciones, como las iniciativas para aplicar el Programa 21 local. Las discusiones celebradas en Kyoto demuestran, además, que existe aún una gran incertidumbre en cuanto a qué medidas habrán de adoptarse exactamente, hasta qué niveles deberemos elevarnos para hacer frente a los desafíos que se nos plantean y, también, cómo compartir las responsabilidades comunes de manera justa. Es aquí donde incumbe una gran responsabilidad a las Universidades, de hecho a todas las instituciones de enseñanza superior, de preparar a las nuevas generaciones para un futuro sostenible. Es preciso que ampliemos nuestra comprensión de las cuestiones que están en juego. Mediante la reflexión que tiene lugar en las Universidades y la investigación fundamental que realizan, deberían no sólo advertir, e incluso dar la alarma, sino también encontrar soluciones válidas. Deberían asimismo tomar la delantera y mostrar posibles maneras de actuar formulando planes de acción coherentes para el futuro. Deberían, por otra parte, fomentar la conciencia de los problemas y las soluciones en sus programas educativos y dar buenos ejemplos ellas mismas. 3. Las Universidades: Puntales Intelectuales Este debate se centrará en la Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible; no en la educación en general. Entonces, ¿qué tiene que ver el Desarrollo Sostenible con la educación superior, en particular con las Universidades? La respuesta de David L. Johnston, el entonces Director y Vicecanciller de la McGill University del

152


153

Día Internacional de la Madre Tierra

Canadá y miembro del Consejo de Administración de la AIU en la Novena Mesa Redonda de la AIU (Kyoto, 19 de noviembre de 1993), fue sumamente clara: ...” Todo, diría yo, porque las Universidades están singularmente equipadas para mostrar el camino. Por su misión especial de enseñar y formar a los dirigentes de mañana; por su rica y cada vez más extensa experiencia en la realización de investigaciones transdisciplinarias, superando de ese modo lar fronteras tradicionales entre departamentos basados en disciplinas, y por su índole fundamental de motores del conocimiento, las Universidades tienen un papel importante que desempeñar en un mundo cuyos límites nacionales se están disolviendo cada día para formar entidades regionales cada vez mm pequeñas. De hecho, ‘papel importante ” es comprender. Las Universidades tienen un papel indispensable”... Los dirigentes universitarios presentes en esta Mesa Redonda llegaron a la conclusión de que las Universidades tiene una contribución singular que aportar, una contribución implícita en su misión y totalmente conforme con ella, de fomentar el saber mediante la investigación y la enseñanza. En el centro de todo esfuerzo por comprender y promover el Desarrollo Sostenible se encuentran cuatro elementos clave: • La índole grave y urgente del problema; • El alcance interdisciplinario y transdisciplinario de las posibles soluciones; • La escala internacional de sus efectos; y • Los imperativos éticos de conocimiento de sí mismo, autodisciplina, moderación, equidad y • Justicia para todos. Esta contribución singular no es, empero, evidente. Harán falta planes de acción específicos cuando las Universidades estén dispuestas a desempeñar este papel de liderazgo. En el proyecto de plan de acción para las Universidades de la AlU (Kyoto, 1993), por


Día Internacional de la Madre Tierra

ejemplo, se afirma que a ese fin, cada Universidad en su propio plan de acción, debería esforzarse por: 1. Contraer un compromiso institucional con respecto al principio y la práctica del Desarrollo Sostenible dentro del medio académico y comunicar el compromiso a sus estudiantes, sus empleados y al público en general; 2. Promover prácticas de consumo sostenible en su propio funcionamiento; 3. Desarrollar las capacidades de su personal académico para impartir nociones básicas sobre cuestiones ambientales; 4. Fomentar entre el personal y los estudiantes una perspectiva ambiental, cualquiera sea el campo de estudio; 5. Utilizar los recurso sin telectuales de la Universidad para construir sólidos programas de educación ambiental; 6. Fomentar programas de investigación interdisciplinarios y en colaboración relacionados con el Desarrollo Sostenible como parte de la misión esencial de la institución y superar las barreras tradicionales entre disciplinas y departamentos; 7. Hacer hincapié en las obligaciones éticas de la comunidad universitaria inmediata –los estudiantes, los profesores y el personal actuales– de comprender y derrotar las fuerzas que conducen a la degradación ambiental, a las disparidades entre el Norte y el Sur, y a las faltas de equidad intergeneracionales; idear medios que ayuden a su comunidad académica, y a los titulados, los amigos y los gobiernos que la apoyan, a aceptar estas obligaciones éticas; 8. Promover redes interdisciplinarias de expertos ambientales a nivel local, nacional e internacional a fin de difundir el conocimiento y colaborar en proyectos ambientales comunes tanto en la investigación como en la enseñanza;

154


155

Día Internacional de la Madre Tierra

9. Promover la movilidad del personal y los estudiantes, considerándola indispensable para el libre intercambio de conocimiento; 10. Forjar asociaciones con otros sectores de la sociedad para transferir tecnologías innovadoras y apropiadas que puedan beneficiar y reforzar las prácticas de Desarrollo Sostenible. Para tener verdadero éxito y ser realmente puntales intelectuales en esta esfera, las Universidades deberán prestar atención específica al impulso interno en la vida universitaria de los estudiantes y el personal; de los maestros, directores de estudio e investigadores. Las Universidades son, en primer lugar, centros de conocimiento -no escuelas de capacitación, sino lugares de reflexión crítica y desarrollo científico. Es esto lo que justifica su oferta docente. Y la ciencia no está inmóvil, no es una especie de estanque de ideas aceptadas a la cual los académicos puedan recurrir para suministrar una lección consensual a fin de que el mundo actúe en relación con las cuestiones ambientales. No hay consenso -ni en términos científicos ni en términos políticos. Esto no obedece a la falta de debates sino más bien al impulso interno del desarrollo de la ciencia que no puede planificarse ni organizarse. De allí, por ejemplo, las fluctuaciones del debate sobre el clima. Ahora bien, los hechos están sobre la mesa, y están suficientemente claros para escoger un camino cauteloso. Aquí hace falta convicción. Convicción necesaria para pasar de las etapas de saber (“savoir”) y ser capaz (“pouvoir”) a las etapas de querer (“vouloir”) y osar (“oser”)... actuar. Aquí hace falta verdadero liderazgo para avanzar en dirección a la participación activa para producir los cambios deseados: 1. Fomentar los programas de investigación y de educación interdisciplinarios y en colaboración;


Día Internacional de la Madre Tierra

2. Promover las redes interdisciplinarias de expertos ambientales en los planos local, nacional e internacional; 3. Fomentar tanto entre el personal como entre los estudiantes una perspectiva ambiental cualquiera sea el campo de estudio; 4. Hacer hincapié en las obligaciones éticas. 4. La Educación Superior y el Debate sobre el Desarrollo Sostenible Las Universidades, en realidad todas las instituciones de educación superior, han ido cobrando mayor conciencia de la función que tienen que desempeñar a fin de preparar a las nuevas generaciones para un futuro sostenible. Desde fines del decenio de 1980 (el “Informe Brundtland”, 1987) y progresivamente desde la Cumbre para la Tierra de Río de Janeiro, vienen tratando de definir y también de desempeñar su función en la educación para un futuro sostenible. A ese fin, en diferentes momentos y lugares han redactado y adoptado ambiciosas declaraciones en las cuales han formulado los grandes principios y objetivos del proceso de reforma en el cual están preparadas a participar. Algunos ejemplos son los siguientes: • Talloires Declaration of University Leaders for a Sustainable Future (1990, en Tufts University); • Halifax Declaration (AIU - UNU - AUCC, juntamente con 20 presidentes de Universidades, entre otros, del Brasil, Indonesia y Zimbabwe, 1991); • Kyoto Declaration on Sustainable Development of the International Association of Universities (IAU, 1993); • University Charter for Sustainable Development (CRE-Copernicus, 1993). (Para una reseña de estas declaraciones, véase el documento de base 2).

156


157

Día Internacional de la Madre Tierra

En realidad, cada vez más las Universidades están llamadas a desempeñar una función de liderazgo en el desarrollo de formas de educación interdisciplinarias y transdisciplinarias y éticamente orientadas, a fin de idear soluciones para los problemas vinculados al Desarrollo Sostenible. En consecuencia, deben comprometerse a seguir un proceso permanente de información, educación y movilización de todas las partes competentes de la sociedad en relación con las consecuencias de la degradación ecológica, incluido su efecto sobre el desarrollo mundial y las condiciones necesarias para garantizar un mundo sostenible y justo. Entre todas las instituciones de educación superior existe un intenso sentido de responsabilidad con respecto al papel que les incumbe en la preparación de las nuevas generaciones para un futuro sostenible. Más de 200 Universidades de 42 países son actualmente miembros del Grupo Talloires; casi 250 firmaron la Carta CRE-Copernicus. Por supuesto, los argumentos que las animan son también muy pragmáticos: en ningún momento de la historia ha habido mayor necesidad de contar con una fuerza de trabajo, una comunidad y ciudadanos bien educados, capacitados y motivados. Esto obedece a dos razones: 1) la índole altamente competitiva de la economía mundial actual, y, 10 que es más importante, 2) la comprobación creciente de que el progreso económico, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo, ha de basarse en los principios del Desarrollo Sostenible. Las Universidades participantes comparten la convicción de que el progreso económico y la protección ambiental están irrevocablemente vinculados. No se puede tener el uno sin la otra. Una forma de asegurar que esta relación se comprenda sería incorporar las cuestiones ambientales en el sistema general de educación -tanto en la educación formal como en los programas de formación de las empresas. En este contexto, no aporta nada pensar en la educación ambiental como categoría separada; lo que el mundo verdaderamente necesita es mejor educación básica. De hecho, la necesidad


Día Internacional de la Madre Tierra

de científicos ambientales generales es limitada. Las conferencias de la Association of University Departments of Environmental Studies (auDes) han demostrado claramente que probablemente nos hagan más falta los diferentes especialistas ambientales en, entre otras cosas, derecho ambiental, economía de los recursos, química ambiental, medicina ambiental, toxicología e ingeniería. Una buena ilustración en este caso es la necesidad de preparar a los futuros médicos para que informen y enseñen al público acerca de cuestiones de consecuencias ambientales. Probablemente, la contribución más importante de los científicos ambientales podría ser en el “enverdecimiento” de los planes de estudios, gracias al cual en los planes de estudio disciplinarios se prestaría la debida atención a los aspectos ambientales conexos. La necesidad más urgente es dar buenos ejemplos en las actividades en curso. Comenzar por “enverdecer el campus” y también dar buenos ejemplos en los trabajos prácticos y en los laboratorios de investigación, así como prestar debida atención a la elección de los temas y los métodos de investigación. Conforme a su convicción creciente de que el progreso económico y la protección ambiental están irrevocablemente vinculados, las Universidades gradualmente fueron pasando, de concentrar su interés en el Ambiente, a concentrarlo en el desarrollo (humano) sostenible. Entre otras cosas, concedieron atención concreta a la necesidad de la transferencia directa de conocimiento a los países en desarrollo. Esta es también la orientación escogida por la Comisión Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, al preparar un programa de trabajo, que debe “refinar el concepto y los mensajes clave de la Educación para el Desarrollo Sostenible” y al hacerlo, integrar las preocupaciones ambientales, demográficas, económicas, sociales y varias otras, inherentes a la compleja noción de sostenibilidad. Este programa de trabajo (Cuadro 1) reseña las prioridades de acción del sistema de las Naciones Unidas, y de la UNESCO en particular, en su calidad de organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas para la educación y la ciencia y en su calidad de “director de tareas” para el Principio 36 del Programa 21, así como de los

158


159

Día Internacional de la Madre Tierra

gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, incluidas las organizaciones de enseñanza superior, los grandes grupos y el sector privado. Desde la Cumbre para la Tierra de Río de Janeiro (1992), ha surgido un nuevo consenso internacional en relación con la función crítica de la educación en el logro del Desarrollo Sostenible. El Principio 36, uno de los cuarenta principios que figuran en el Programa 21, se refiere al “fomento de la educación, la capacitación y la toma de conciencia”, en tanto que en Río de Janeiro hubo un acuerdo unánime entre los países desarrollados y en desarrollo, en el sentido de que la educación es “de importancia crítica para promover el Desarrollo Sostenible y aumentar la capacidad de las poblaciones para abordar cuestiones ambientales y de desarrollo”. El alcance del Principio 36 es extremadamente amplio, ya que abarca desde los sistemas de educación formal a todos los niveles, la capacitación profesional y el desarrollo de la fuerza de trabajo, hasta la educación en agricultura y atención de la salud, la educación de adultos y la comunicación sobre el ambiente y el desarrollo. En el Principio 36 se hace hincapié, además, en que la educación básica es un requisito indispensable para la educación ambiental y sobre el desarrollo, y sigue siendo una prioridad para muchos países del mundo, vinculada al esfuerzo general de combatir la pobreza. El Principio 36 se divide en tres áreas de “programas”: • Reorientación de la Educación hacia el Desarrollo Sostenible; • Aumento de la conciencia del público; • Fomento de la capacitación. Se trata de un principio “transectorial” y, por lo tanto, se considera vinculado a prácticamente todas las demás esferas del Programa 21.


Día Internacional de la Madre Tierra

Cuadro Nº 1: Programa de Trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: Educación, Capacitación y Toma de Conciencia

A

Prioridades acordadas por la CDS

Actores clave citados por la CDS

Desarrollar una amplia alianza internacional, tomar en cuenta la experiencia anterior y fomentar las redes.

La UNESCO como director de tareas, en colaboración con el PNUMA, la UICN y otras instituciones clave.

B

Integrar la aplicación de las recomendaciones relativas a la educación, la toma de conciencia y la capacitación en los planes de acción de las grandes conferencias y convenciones de las Naciones Unidas.

Sistema de las Naciones Unidas, Gobiernos, grandes grupos.

C

Asesorar sobre la manera en que la educación y la capacitación pueden integrarse en las políticas educativas nacionales.

La UNESCO, en cooperación con otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

D

Refinar el concepto y los mensajes clave de la Educación para el Desarrollo Sostenible.

La UNESCO.

E

Fomentar la educación y la capacitación a nivel nacional.

Los Gobiernos con asistencia del sistema de las Naciones Unidas y otros.

Suministrar apoyo financiero y técnico.

Países desarrollados, organizaciones internacionales, sector privado

Desarrollar nuevos acuerdos de coparticipación entre diferentes sectores de la sociedad. Explotar las nuevas tecnologías de la comunicación. Tomar en cuenta la diversidad cultural.

Educadores, científicos, Gobiernos, organizaciones no gubernamentales, comercio e industria, juventud, medios de difusión, otros grandes grupos.

Trabajar en asociación con la juventud.

Los Gobiernos y todas las partes interesadas.

F

G

H I

Analizar las actuales inversiones en la educación.

Instituciones de Bretton Woods.

J

Tomar en cuenta los resultados preliminares del programa de trabajo sobre el Capítulo 36 en el examen de 1997.

Secretario General de las Naciones Unidas.

K

Establecer las vinculaciones pertinentes con el programa de trabajo de las CDS relativo a la modificación de las modalidades de producción y consumo.

Sistema de las Naciones Unidas, Gobiernos, organizaciones no gubernamentales.

(CDS, 1996)

160


161

Día Internacional de la Madre Tierra

En el centro del nuevo consenso internacional se encuentra una nueva visión de la educación y de la conciencia pública como soporte indispensable del Desarrollo Sostenible, una pieza clave para apoyar los adelantos en otras esferas, tales como la ciencia, la tecnología, la legislación y la producción. Se está volviendo a diseñar la educación a fin de encontrar la manera de preparar a las personas para la vida: seguridad del empleo y capacidad de ser empleado, las exigencias de una sociedad en rápida evolución, los cambios tecnológicos que actualmente afectan, directa o indirectamente, a cada aspecto de la vida y, en último término, la búsqueda de la felicidad, el bienestar y la calidad de vida. Así pues , la educación esta siendo redefinida como un proceso de toda la vida que necesita no ser meramente reajustado, sino reestructurado y reformado según nuevas exigencias. La Conferencia Mundial sobre la Educación Superior está destinada a desarrollar la “Visión y acción” que hacen falta para respaldar este proceso. Una de las exigencias es la meta del Desarrollo Sostenible, concepto omnipresente que supone amplias consecuencias para los planes de estudio en todos los niveles de la educación. El debate temático “Preparar para un Futuro Sostenible: la Educación Superior y el Desarrollo Humano Sostenible” trata de definir las visiones y acciones necesarias para asegurar un mejor rendimiento de la educación superior en esta esfera. Al hacerlo, debería contribuir al programa de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (véanse el Cuadro 1, la Sección 6 y el Anexo 2). 5. La Realidad Rebelde: Centro del Debate Temático La evaluación de los logros en el ámbito del Programa 21, efectuada en las Naciones Unidas cinco años después de la Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro en 1997, no fue favorable. Ciertamente, las Universidades no han ido mucho más lejos. Es posible que no hayan faltado buenas intenciones y visiones complejas, pero la ejecución en una realidad rebelde ha resultado difícil. Dos años después de que casi 200 Universidades firmaran la University Charter


Día Internacional de la Madre Tierra

for Sustainable Development (Carta Universitaria para el Desarrollo Sostenible), pocas eran las Universidades europeas que podían mostrar progresos reales en la ejecución (Leal Filho, et al., 1996). En su contribución a la Cuarta Conferencia de Mitad de Período de la AIU (Bangkok, 1997), titulada “Universities as actors in sustainable development” (Las Universidades como actores en el Desarrollo Sostenible), Carl Einar Stålvant, coordinador de CRE-Copernicus, también llega a la conclusión de que muchas Universidades parecen no haber estado a la altura de sus ambiciones. El “impulso interno” de contribuir entre el personal y los estudiantes en la vida universitaria cotidiana parece no ser suficientemente fuerte todavía. Sin embargo, de parte de los estudiantes, esto podría estar ya cambiando. La creación de la Global Organization of Students for Environmental Action (GOSEA) es un signo alentador. Stålvant deja de lado el éxito limitado hasta ahora, convencido de que la Carta constituye un punto de enlace para las actividades universitarias en medio de una gran cantidad de otras actividades, y que en esto radica su utilidad. En apoyo de su punto de vista enumera una serie de mecanismos institucionales que se han creado en años recientes y que parecen prometedores de medidas más eficaces en un futuro próximo en el campo de la atención y la gestión ambientales. En la Universidad de Barcelona, por ejemplo, se ha encargado a un vicerrector que desempeñe esta amplia tarea. El compromiso sincero del liderazgo universitario es indispensable. Y en muchos casos, el compromiso verdadero y la continuidad y sistematicidad de las actividades de parte de los estudiantes también han resultado eficaces. A menudo, sin embargo, el número de estudiantes cada vez mayor, la ‘carga” docente, los problemas financieros, la falta de tiempo e instalaciones adecuadas se dan como argumentos para justificar el aplazamiento de las actividades. Para otros, la inercia obedece a la falta de competencia intensa entre Universidades, a la estructura de gobierno de las Universidades, al carácter disciplinario predominante y al malhadado sistema académico de recompensas.

162


163

Día Internacional de la Madre Tierra

En ese contexto, parece apropiado centrar el debate temático no tanto en las visiones: éstas ya existen, las hay que son bastante detalladas. Mucho más necesario es centrarse en la realidad, en las dificultades para llevar a la práctica todas las hermosas ideas. Una de las dificultades estriba en que la investigación aún no ha producido todas las soluciones técnicas, económicas y sociales que hacen falta para realizar las ideas y los ideales. Así pues, la discusión debería centrarse en: 1. ¿Cómo establecer una relación más sólida entre las preocupaciones y esperanzas relativas al ambiente y las preocupaciones y esperanzas relativas al desarrollo humano? 2) ¿Cuáles son las razones más importantes de que las visiones bien desarrolladas en esa esfera se lleven a la práctica lentamente o bien no se lleven a la práctica? 3) ¿De qué forma y con qué tipo de instrumentos se podría activar el proceso de ejecución y fortalecer el “impulso interno”? 4) En especial , ¿cómo podría fortalecerse la interacción entre las instituciones de educación superior y la sociedad en su conjunto a fin de promover con más fuerza el Desarrollo Humano Sostenible deseado? Y para comenzar, ten su propio ambiente “local”? La primera pregunta se centra en una integración equilibrada de los componentes ecológicos, tecnológicos, económicos y socioculturales del Desarrollo Sostenible. Para desarrollar el argumento y ver cómo esto podría llevarse a cabo en los planes de estudio y la investigación, una conferencia mundial es especialmente indicada, ya que solicitará contribuciones, entre otros, de los países desarrollados y en desarrollo, así como de los países en la fase de transición. La segunda y la tercera preguntas están estrechamente relacionadas y se basan en las preguntas subyacentes:


Día Internacional de la Madre Tierra

1) ¿Cómo podemos estimular a las Universidades para que vuelvan a diseñar su educación e investigación “a fin de producir titulados verdes” así como hace unos 20 años pedimos a los sectores privado y público que mejoraran sus productos y sus políticas? 2) ¿Cómo podríamos estimular a los sectores privado y público en calidad de empleadores para que exigieran de los titulados cierto conocimiento y capacidades a fin de que los productos y servicios no fueran nocivos para el Ambiente, qué desafiará a los estudiantes y a las Universidades? 3) ¿Cómo podemos hacer para que esas “Universidades Verdes” se beneficien más y más directamente de sus inversiones? Habiendo respondido a estas preguntas, las Universidades deberían examinar temas como los siguientes: • ¿Cómo puede desarrollarse y fomentarse la interdisciplinariedad? • ¿Cómo puede el conocimiento (teórico) vincularse mejor a sus (posibles) aplicaciones prácticas? • ¿Qué cambios harán falta en los programas y las instituciones de educación superior a fin de preparar mejor a las futuras generaciones para situaciones y problemas complejos, entre otros los dilemas éticos? • ¿Cómo puede promoverse la cooperación entre instituciones nacionales, regionales e internacionales (mundiales) en la esfera del desarrollo humano sostenible de forma de aumentar la comprensión de las diferentes posiciones y volverse más eficaz? La última pregunta se centra en las relaciones de las instituciones de educación superior con el mundo exterior. En las diferentes declaraciones de Universidades mencionadas, se destacan tres aspectos: • Las relaciones con los exestudiantes y otras personas en un mun-

164


165

Día Internacional de la Madre Tierra

do donde la empleabilidad y el aprendizaje durante toda la vida son esenciales; • Las relaciones con los gobiernos y otros en sus funciones habilitantes: crear las condiciones en las cuales las Universidades puedan desempeñar bien sus tareas; • Las relaciones con diferentes asociados en diversos sectores de la sociedad que ayudarán a configurar responsabilidades compartidas y la cooperación en asuntos relacionados con el Desarrollo Humano Sostenible; en particular en los planos local y regional.

6. Reorientar la Educación Superior Desde que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CDS) de las Naciones Unidas adoptó el Programa de Trabajo sobre Educación, Capacitación y Toma de Conciencia (Cuadro l), mucho es lo que se ha hecho para “refinar el concepto y los mensajes clave de la Educación para el Desarrollo Sostenible”. En particular, la UNESCO ha contribuido en su calidad de director de tareas para el Capítulo 36 del Programa 21 mediante su Proyecto Transdisciplinario “Educación para un Futuro Sostenible”. Ese desarrollo de ideas dio por resultado, en última instancia, el documento preparatorio “Educación para un Futuro Sostenible; una Visión Transdisciplinaria para una Acción Concertada”, escrito con miras a la preparación de la Conferencia Internacional sobre “Ambiente y Sociedad: Educación y Sensibilización en materia de Sostenibilidad” (Tesalónica, 8 a 12 de diciembre de 1997). Estas ideas sirvieron de aporte para las discusiones sobre el Capítulo 36 celebradas en el Sexto Período de Sesiones de la CDS, del 20 de abril al lo de mayo de este año. En el Anexo 2 figuran los textos definitivos de este período de sesiones sobre el Capítulo 3 (Educación, Capacitación y Toma de Conciencia) y el Capítulo 4 (La Ciencia para el Desarrollo Sostenible). En estos textos, la CDS pide explícitamente a la Conferencia Mundial sobre la Educación Superior:


Día Internacional de la Madre Tierra

• Que encare la cuestión de cómo promover y fortalecer un enfoque interdisciplinario en los planes de estudios universitarios y en los programas de investigaciones para un futuro sostenible y para analizar la reforma de los sistemas de educación superior, según proceda, al respecto; • Que examine debidamente Las formas en que la reforma de los sistemas de educación superior puede apoyar el Desarrollo Sostenible. Por otra parte, la CDS en su sexto período de sesiones, entre otras cosas: • Reconoce La importante función de las escuelas y las Universidades para la ulterior aplicación del Programa 21, especialmente en el plano local; • Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, a que en estrecha colaboración con las instituciones de educación y las organizaciones internacionales pertinentes, elabore directrices para reorientar la capacitación de los maestros hacia el Desarrollo Sostenible; • Insta a las instituciones de enseñanza superior a que, con el apoyo de los gobiernos y la comunidad académica, adapten sus métodos docentes y de investigación a la incorporación de un enfoque interdisciplinario encaminado a abordar Las cuestiones relativas al Desarrollo Sostenible; • Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que siga trabajando sobre el registro electrónico internacional y el sistema de gestión de los conocimientos en relación con el capítulo 36 y pide que se difunda esa información en formatos electrónicos y convencionales a todos los países, en particular a los países en desarrollo. En este inventario se deberán incluir proyectos y programas innovadores de todas las fuentes, tales como de los diversos grupos principales, incluidas las industrias, la mujer, la juventud, y las organizaciones no gubernamentales; • Alienta al desarrollo y al fortalecimiento de alianzas, asociaciones y redes regionales e internacionales entre Universidades y otras instituciones de enseñanza y capacitación y órganos profesionales en todos los palores, en particular entre los de los pahes en desarrollo y los desarrollados. Estas

166


167

Día Internacional de la Madre Tierra

alianzas deben incluir la educación a distancia, la capacitación de capacitadores, los intercambios y la orientación; • Destaca la necesidad de mejorar los procesos de generar, compartir y utilizar la ciencia para el Desarrollo Sostenible y para una investigación interdisciplinaria más orientada a la acción, haciendo mayor hincapié en la prevención y en la identificación temprana de los nuevos problemas y oportunidades. Muchas de las recomendaciones se centran claramente en la cooperación, la creación de sinergia y el intercambio de información, que pueden llevarse a la práctica en un plan de acción equilibrado y pragmático (véase la sección 7, infra). El desafío de cómo promover y fortalecer un enfoque interdisciplinario en los planes de estudio universitarios y en los programas de investigación para un futuro sostenible es, empero, de índole diferente. También lo es la necesidad de mejorar los procesos de generar, compartir y utilizar la ciencia para el Desarrollo Sostenible y para una investigación interdisciplinaria más orientada hacia la acción, con una mayor concentración en la prevención y en la localización temprana de problemas y oportunidades que surgen, así como la necesidad de volver a diseñar cuidadosamente procesos eficaces para compartir el conocimiento entre Universidades, escuelas, organizaciones no gubernamentales, instituciones públicas y empresas en los países desarrollados y en desarrollo. ...“Para reorientar la educación hacia la sostenibilidad es menester admitir que los compartimientos y categorías clásicos ya no pueden mantenerse aislados unos de otros, y que debemos trabajar cada vez más en la interrelación de las disciplinas para hacer frente a los complicados problemas del mundo de hoy. Esto es válido dentro de la esfera de la educación, en que la interdisciplinariedad, lentamente y con dificultades, va ganando terreno, y entre las esferas de la educación, el trabajo y el esparcimiento, al mismo tiempo que la educación que abarca toda la vida surge como concepto clave de planificación y desarrollo de los sistemas educativos. También es válido en cuanto atañe a la frontera más importante de todas: la que


Día Internacional de la Madre Tierra

separa a quienes están inmersos en los sistemas educativos de quienes se ven excluidos de ellos... En definitiva, a los efectos de un Desarrollo Sostenible se requerirá una educación que no sólo persista toda la vida, sino que además sea tan amplia como la vida misma; una educación al servicio de toda la población, que aproveche todos los dominios del conocimiento y trate de insertar el saber en todas las principales actividades de la vida... En cuanto atañe específicamente al Desarrollo Sostenible, es imposible prever en forma confiable cuáles serán los temas clave sobre los que las personas necesitarán información en cinco, diez, veinte o cincuenta años. Cabe prever, empero, que esos hechos no encajarán cabalmente en las actuales subdivisiones artificiales del saber que existen desde hace más de un siglo. Por lo tanto, es probable que para comprender y resolver problemas complejos se requiera una mayor cooperación mutua entre los distintos campos de la ciencia, así como entre las ciencias puras y las ciencias sociales. Dentro de poco, a los efectos de reorientar la educación hacia el Desarrollo Sostenible se requerirán cambios importantes, incluso extraordinarios, en casi todos los campos”... (UNESCO: Educación para un Futuro Sostenible, págs. 24 y 25) Sin duda alguna, los cambios en casi todos los campos serán extraordinarios. Sin embargo, la cuestión crucial es si será necesaria una adaptación o incluso reforma de los sistemas de educación superior para respaldar el Desarrollo Sostenible, para dar cabida a estos cambios extraordinarios. Esto es discutible por dos razones: 1. Los esquemas de educación superior son bastantes diferentes entre países y han ido variando considerablemente a lo largo del tiempo en el último siglo. A menudo, son las grandes diferencias de un país a otro y de una institución a otra lo que hace que resulte tan

168


169

Día Internacional de la Madre Tierra

difícil la cooperación internacional a nivel universitario. 2. No sabemos qué cuestiones y problemas tendremos que resolver incluso en un futuro próximo, y qué combinaciones de conocimientos técnicos resultarán más fructíferas. Además, los aspectos del Desarrollo Sostenible serán importantes en todas las esferas diferentes del conocimiento, ya que “a los efectos del Desarrollo Sostenible se requerirá una educación tan amplia como la vida misma”. El problema no reside en los sistemas o estructuras, sino en la manera en que la gente funciona. El cambio tiene que provenir de la mente de las personas, de su impulso interno. Han de estar dispuestas a cooperar de maneras muy flexibles por encima de los límites disciplinarios e institucionales. Debemos comprender la lenta evolución de la idea de especialización: un verdadero especialista suele ser alguien cuya mente, debido a la precisión y riqueza de su conocimiento, puede abrirse constantemente a otros campos y prácticas a fin de poner su propia especialización a trabajar y vincularla a todas las formas del conocimiento. Esto no significa que no se producirán cambios al nivel de sistema. Se producirán como antes. No son, empero, necesarios ni por sí mismos suficientes para generar los cambios extraordinarios que hacen falta. El plan de acción debería, en cambio, tender más a acciones que no dejarán de surtir efecto sobre el impulso interno de las personas. Estimularlas para que aprovechen la ocasión: reorientar la educación superior de maneras muy flexibles hacia el Desarrollo Sostenible. 7. Estrategia para la Acción Futura La Estrategia para la Acción Futura debería tender a colmar la brecha entre la teoría y la práctica, los ideales y la realidad. A fin de preparar a las generaciones venideras para un futuro sostenible,


Día Internacional de la Madre Tierra

debería hacerse comprender a los jóvenes la índole compleja y la interrelación de las cuestiones ambientales, así como las relaciones multifacéticas entre Ambiente y Desarrollo Humano Sostenible. Deberían aprender a pensar no sólo en términos de amenazas y problemas, sino también de desafíos y soluciones, y actuar en consecuencia. Deberían aprender a comprender que tales soluciones exigen estrecha cooperación entre expertos de disciplinas sumamente variadas, cooperación y comprensión mutua, así como el aporte de profesionales, teóricos y encargados de la formulación de políticas, y de personas de todos los diferentes sectores de la sociedad y condiciones sociales. También deberían aprender cómo poner esto en práctica y, de ese modo, percatarse de lo que significa realmente la expresión “pensar en términos mundiales, actuar en el plano local”. Las Universidades, de hecho todas las instituciones de educación superior, deberían en primer lugar sentar un buen ejemplo en su propia gestión. Deberían enfrentar a sus estudiantes con cuestiones de Desarrollo Humano Sostenible, no sólo cuando asisten a programas especializados más o menos importantes que se concentran en esas cuestiones, sino también cuando se tratan temas de los programas disciplinarios que entrañan consecuencias evidentes en el campo del Desarrollo Humano Sostenible. El Ambiente debería ser parte de la educación universitaria especializada. En este caso deberíamos alinear los procesos educativos con los procesos de política. Las Universidades deberían tratar de aportar, mediante sus investigaciones, una contribución importante a la comprensión y la solución de las cuestiones del Desarrollo Humano Sostenible, incluidos los aspectos éticos. Las Universidades deberían interactuar eficazmente con la sociedad que las mantiene y compartir conocimiento actualizado y especializado con respecto al Desarrollo Sostenible, sin restricciones, unas con otras en todo el mundo y con todos los interlocutores interesados de la sociedad. Se recomiendan seis medidas clave:

170


171

Día Internacional de la Madre Tierra

1. Crear una “Plataforma Universitaria para un Futuro Sostenible” a fin de reforzar la sinergía en el conocimiento, la reflexión y las actividades de todas las organizaciones de la educación superior, incluidos los estudiantes y el personal, preparados para trabajar juntos en una contribución más eficaz de la educación superior al Desarrollo Humano Sostenible mediante la enseñanza y la investigación. Parte de esta contribución eficaz es una preparación adecuada de los titulados para que funcionen en el futuro mundo del trabajo. Convocar esta plataforma cada año en el marco de la consulta de las organizaciones no gubernamentales de la UNESCO. Hacer de ella una plataforma abarcadora, no exclusiva, invitando a representaciones de los medios industriales y comerciales, las autoridades públicas, las organizaciones no gubernamentales, etc. La Universidad de las Naciones Unidas (UNU) podría ser una elección evidente para desempeñar una función facilitadora en el funcionamiento de esta plataforma y sus actividades. 2. Crear una Red Electrónica estableciendo un gran sitio en la Web que incluya listas electrónicas de discusión para facilitar el intercambio activo de ideas e información, así como para compartir ejemplos de buena práctica en gestión, administración, educación y formación, investigación y transferencia de conocimientos a nivel Universitario con respecto al Desarrollo Humano Sostenible. Esta red debería estar conectada con el Registro Internacional de Prácticas Innovadoras que actualmente está preparando la UNESCO. Las universidades experimentadas en la utilización de las TIC para crear y respaldar ambientes de aprendizaje podrían ser invitadas a desempeñar una función de liderazgo en la creación y desarrollo de esa red, basada más en la substancia que en los medios de prestación. La Prensa de la UNU podría producir información indispensable en forma de CD-ROM destinada a los participantes en la red para quienes la comunicación electrónica supone aún demasiado tiempo o gastos demasiado elevados.


Día Internacional de la Madre Tierra

3. Crear un Programa de premios “Futuro sostenible” para los iniciadores de contribuciones excelentes e innovadoras al desarrollo humano sostenible en tres ámbitos: 1) gestión/administración universitaria, 2) enseñanza y la capacitación/difusión, y 3) investigación y desarrollo. Debería prestarse atención especial a los mejores estudios de casos que integren las preocupaciones ambientales en los problemas disciplinarios. Podrían organizarse concursos separados para cada disciplina. Los asientos preseleccionados podrían publicarse en forma electrónica o impresa, creando así excelentes recursos didácticos. Organizar celebraciones con motivo del premio “Futuro Sostenible” durante las reuniones de la “Plataforma Universitaria para un Futuro Sostenible”. Prestar la debida atención, al desarrollar los criterios para otorgar el premio, a los aspectos relativos a la cooperación y la nivelación de disparidades: entre disciplinas, entre Universidades de diferentes partes del mundo, entre Universidades e interlocutores sociales, etc. Organizaciones como ICLEI y GOSEA, las asociaciones universitarias, así como las oficinas regionales de la UNESCO podrían contribuir a la identificación de posibles candidatos. 4. Desarrollar un Sistema de Auditorías “Preparar para un futuro sostenible” sobre una base voluntaria, en relación con las estructuras, estrategias y mecanismos de las Universidades que contribuyan a sus logros en este aspecto. Las auditorías deberían concentrarse en el apoyo a las instituciones participantes a fin de mejorar gradualmente su desempeño para contribuir directa e indirectamente al mejoramiento del Ambiente. Asociaciones como Universidades del Commonwealth, el Grupo Talloires, CRE-Copernicus, la Asociación de Universidades Africanas, la Asociación de Universidades de Asia y el Pacífico y la Asociación Internacional de Universidades tendrían un importante papel que desempeñar aquí. Tales auditorías deberían basarse en autoevaluaciones, seguidas de evaluaciones por grupos de pares. No deberían ser acontecimientos aislados, sino formar parte de un proceso que incluya, entre otras cosas, visitas de seguimiento para apoyar políticas encaminadas a mejorar

172


173

Día Internacional de la Madre Tierra

el desempeño de cada una de las Universidades. Las Universidades (y/o los cuerpos de profesores) deberían además tener la posibilidad de obtener un certificado de “Universidad Verde” expedido por la International Standards Organization (ISO). Este certificado debería prepararse en cooperación entre la ISO, las industrias que miran hacia el futuro y las organizaciones no gubernamentales. 5. Comenzar un Estudio de viabilidad para identificar en términos muy prácticos el potencial de las Universidades, en sus diferentes marcos geográficos, económicos y socioculturales, para contribuir a nivel universitario y como partes interesadas de importancia, a la aplicación ulterior del Programa 21, empezando por el Programa 21 local. Este estudio debería contener muchas monografías relativas a buenas prácticas que deberían ayudar a ilustrar posibles medios de que las Universidades persigan las metas del Desarrollo Sostenible. Uno de los productos de tal proyecto podría ser una especie de “manual”. Debería considerarse la participación de otros interesados. Esta idea podría tener cabida en las propuestas clave 2 y 4. Invitar a la Universidad de las Naciones Unidas y a las asociaciones universitarias activas en este ámbito a que respalden dicho estudio. La Secretaría de CRE-Copernicus está preparada para desempeñar una función activa en esta medida clave. 6. Establecer un Fondo especial para la transferencia mutua directa de conocimiento entre docentes e investigadores de los países desarrollados y en desarrollo, entre otros, mediante la organización de talleres, así como de proyectos comunes en actividades de investigación, enseñanza y extensión. Esos proyectos comunes no deberían hacer participar sólo a las Universidades, sino también a las organizaciones no gubernamentales, las empresas y los organismos públicos.


Día Internacional de la Madre Tierra

Anexo 1: Documentos de Base 1. Programa 21: Transferencia de Tecnología Ecológicamente • Capítulo 34 Racional, Cooperación y Aumento de la Capacidad. • Capítulo 35 La Ciencia para el Desarrollo Sostenible. Fomento de la Educación, la Capacitación y la • Capítulo 36 Toma de Conciencia. Mecanismos Nacionales y Cooperación Interna• Capítulo 37 cional para Aumentar la Capacidad Nacional en los Países en Desarrollo. 2. Informes de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CDS), correspondientes a 1996, 1997 y 1998. • Decisión de la CDS de crear un programa de trabajo sobre educación, capacitación y toma de conciencia (1996). • La UNESCO, en su calidad de director de tareas para el Capítulo 36 del Programa 21, prepara los informes sobre “Fomento de la educación, la capacitación y la toma de conciencia”. • El Proyecto Transdisciplinario de la UNESCO “Educación para un futuro sostenible”, preparó, con el Gobierno de Grecia, la Conferencia Internacional sobre Ambiente y Sociedad: Educación y Sensibilización en materia de Sostenibilidad (Tesalónica, 8 a 12 de diciembre de 1997); véase Educación para un Futuro Sostenible: Una Visión Transdisciplinaria para una Acción Concertada (UNESCO, EPD-97/CONF. 401/CLD-1, noviembre de 1997). • El Proyecto Transdisciplinario de la UNESCO celebró junto con el Banco Mundial una reunión simultanea de la Fifth Annual World Bank Conference on Environmentally and Socially Sustainable Development, “Partnerships for Global Ecosystem Ma-

174


175

Día Internacional de la Madre Tierra

nagement: Science, Economics and Law”; véase Ismail Serageldin, Tariq Husain, Joan Martin- Brown; Gustavo López Ospina y Jeanne Damlamian (comps): Draft - Organizing Knowledge for Environmentally and Socially Sustainable Development (Washington, Banco Mundial, 1998). 3. Una reseña de las actividades y declaraciones de diversas asociaciones universitarias ha sido preparado por el Dr. Hilligje van’t Land y el Prof. Dr. B. Mazurkiewicz de la AIU. Dicha reseña puede consultarse en el web-site http://www.unesco.org/ iau/tfsd. 4. Kofi A. Annan (1998), The Quiet Revolution. In Global Governance 1998, No 1. 5. Informe de la Comisión Mundial sobre el Ambiente (1987, Informe Bruntland). 6. Five Years after Rio: UNU’s Responses to Agenda 21, Universidad de las Naciones Unidas, Tokyo, 1997. 7. David L. Johnston (1995), Sustainable Development and University Cooperation. En: Global Civilization and Cultural Roots. Bridging the gap -The Place of International University Cooperation. Report of the Tenth General Conference of IAU, JNU-Nueva Delhi, págs. 141 a 157. 8. Walter Leal Filho, Frances Dermott y Jenny Padgham (1996), Implementing Sustainable Development at University Level: A Manual of Good Practice. CRE-Copernicus/European Research and Training Centre on Environmental Education, University of Bradford.


Día Internacional de la Madre Tierra

Anexo 2: Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, Sexto Período de Sesiones, 20 de abril a 20 de mayo de 1998, Documento Final C. Educación, sensibilización de la opinión pública y capacitación 6. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a) Reconoce que la educación, la sensibilización de la opinión pública y la capacitación son temas intersectoriales del Programa 21 que tienen máxima prioridad; b) Reitera que uno de los requisitos fundamentales del Desarrollo Sostenible es un sistema eficaz de enseñanza en todos los niveles, que propugne las capacidades y el bienestar humano y sea pertinente para la aplicación de todos los capítulos del Programa 21. La educación es un proceso que dura toda la vida y debe ser plenamente accesible a todos; c) Recuerda que la educación, la sensibilización de la opinión pública y la capacitación comprenden, entre otras cosas, modalidades no estructuradas y no académicas de educación y aprendizaje, por ejemplo, en relación con la familia y la comunidad, y afirma que la Educación para el Desarrollo Sostenible debe ado tar un enfoque interdisciplinario en el que se incorporen las cuestiones sociales, económicas y del ambiente; d) Señala que la sensibilización de la opinión pública es un requisito previo para la participación pública en el proceso de adopción de decisiones sobre el Desarrollo Sostenible y está estrechamente vinculado al acceso a la información; e) Reconoce que la educación de la mujer tiene una repercusión

176


177

Día Internacional de la Madre Tierra

crucial en el Desarrollo Sostenible y en el cambio de actitudes y comportamientos de la familia, la sociedad y las naciones; f) Expresa su agradecimiento al Gobierno de Grecia y a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura por haber organizado una conferencia entre períodos de sesiones sobre “Ambiente y Sociedad: educación y sensibilización en materia de sostenibilidad” que se celebró en Tesalónica, del 8 al 12 de diciembre de 1997; g) Acoge con beneplácito los aportes de los grupos principales que han compartido estudios de casos sobre métodos innovadores de promoción de la educación, la sensibilización de la opinión pública y la capacitación en sus respectivas esferas, incluidas las iniciativas patrocinadas por los jóvenes, alienta a que se sigan realizando esas actividades y pide que se mantenga informada de esa labor a la Comisión en sus futuros períodos de sesiones; h) Reconoce la importante función de las escuelas y las Universidades para la ulterior aplicación del Programa 21, especialmente en el plano local; i) Señala que la Conferencia Mundial sobre Educación Superior, que se celebrará en París en octubre de 1998, es una buena oportunidad para encarar la cuestión de cómo promover y fortalecer un enfoque interdisciplinario en los planes de estudios universitarios y en los programas de investigaciones para un futuro sostenible y para analizar la reforma de los sistemas de educación superior, según proceda, al respecto; j) Toma nota del registro internacional de prácticas innovadoras de promoción de la educación, la sensibilización de la opinión pública y la capacitación en materia de sostenibilidad, que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está preparando y alienta a que se siga elaborando.


Día Internacional de la Madre Tierra

7. Teniendo en cuenta el programa de trabajo sobre educación, sensibilización de la opinión pública y capacitación iniciado en su cuarto período de sesiones (1996), la Comisión: a) Con respecto al esclarecimiento y la difusión del concepto y los mensajes principales de la Educación para el Desarrollo Sostenible: i) Insta a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y a otras organizaciones de las Naciones Unidas, a los gobiernos y a los grupos principales a propugnar la aplicación del capítulo 36 del Programa 21, y el programa de trabajo sobre educación aprobado por la Comisión en su cuarto período de sesiones, como parte de sus actividades integradas de seguimiento de las principales conferencias y convenciones de Ias Naciones Unidas relacionadas con el Desarrollo Sostenible, teniendo en cuenta la labor del Consejo Económico y Social al respecto; ii) Insta a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que continúe sus esfuerzos por difundir el concepto y los mensajes principales de Educación para el Desarrollo Sostenible, haciendo hincapié en prestar asistencia en la interpretación y la adaptación de esos mensajes en los planos regional y nacional; b) En relación con la revisión de las políticas nacionales de educación y los sistemas de educación académica: i) Insta a los gobiernos a todos los niveles a que, con la asistencia y la participación, según proceda, de las organizaciones internacionales, la comunidad científica y docente, las organizaciones no gubernamentales y las autoridades locales, elaboren políticas y estrategias para reorientar la educación hacia el Desarrollo Sostenible, incluidas las funciones y res-

178


179

Día Internacional de la Madre Tierra

ponsabilidades de los agentes en los planos local, nacional y regional; ii) En ese contexto, los gobiernos tal vez deseen incluir el establecimiento de centros nacionales de excelencia en esas estrategias; iii) Hace un llamamiento a los gobiernos en todos los niveles para que incluyan los objetivos del Desarrollo Sostenible en los planes de estudios o en instrumentos equivalentes correspondientes al nivel de educación, y los alienta, según proceda, a que examinen la eficacia de la Educación para el Desarrollo Sostenible; iv) Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, a que en estrecha colaboración con las instituciones de educación y las organizaciones internacionales pertinentes, elabore directrices para reorientar la capacitación de los maestros hacia el Desarrollo Sostenible; v) Exhorta a los gobiernos a que adopten las medidas pertinentes, en consulta con los representantes internacionales, nacionales y subnacionales de los maestros, e incluso los sindicatos, así como con especialistas en enseñanza superior en cuestiones de juventud, para reorientar hacia el Desarrollo Sostenible la capacitación de maestros en los sistemas de educación académica; vi) Insta a las instituciones de enseñanza superior a que, con el apoyo de los gobiernos y la comunidad académica, adapten sus métodos docentes y de investigación a la incorporación de un enfoque interdisciplinario encaminado a abordar las cuestiones relativas al Desarrollo Sostenible;


Día Internacional de la Madre Tierra

vii) Invita a los participantes en la Conferencia Mundial de Educación Superior, a que examinen debidamente las formas en que la reforma de los sistemas de educación superior puede apoyar el Desarrollo Sostenible; c) Con respecto a la incorporación de la educación en las estrategias y planes de acción nacionales para el Desarrollo Sostenible: i) Insta a los gobiernos a lograr que la educación y la sensibilización de la opinión pública se conviertan en componentes importantes de las estrategias y planes regionales, nacionales y locales de Desarrollo Sostenible; ii) Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y otros órganos pertinentes, concluya el estudio de las estrategias y planes regionales y nacionales existentes de Desarrollo Sostenible a fin de determinar en qué medida se ha prestado hasta el presente la atención debida a la educación y a que elabore recomendaciones como resultado de ese estudio y a que informe a la Comisión, al respecto; iii) Alienta a los gobiernos de todos los niveles a que integren la educación, según proceda, en las estrategias nacionales y locales de Desarrollo Sostenible e insta a la comunidad internacional y al sistema de las Naciones Unidas a que presten asistencia a los países en desarrollo, según sea necesario, al respecto; iv) Insta a los gobiernos a que integren en las estrategias de educación nacionales el aspecto del equilibrio de género y la habilitación de la mujer;

180


181

Día Internacional de la Madre Tierra

d) Con respecto a la educación en la promoción de modalidades sostenibles de consumo y producción en todos los países: i) Pide a las entidades encargadas de los capítulos 4 y 36 del Programa 21, al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que, en cooperación con otros órganos pertinentes, incluido el Programa de las Naciones Unidas para el Ambiente y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y representantes de empresas e industrias, sindicatos y organizaciones no gubernamentales, perseveren en sus esfuerzos por fomentar la comprensión de las consecuencias de las modalidades insostenibles de consumo y producción utilizadas en la actualidad, en particular en los países desarrollados, aprovechando mejor los recursos educacionales y los mecanismos de respuesta al consumidor para propiciar la adopción de políticas, y elaborar y promover instrumentos sociales mediante la educación y la capacitación encaminadas a modificar las modalidades de consumo y producción, en particular en los países industrializados, y en este contexto, que sigan trabajando sobre los indicadores de las modalidades sostenibles de consumo y producción; ii) Insta a los medios de difusión y a la comunidad empresarial incluido el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible, la Cámara de Comercio Internacional y otras instituciones empresariales, sindicatos y a la sociedad civil, a que colaboren con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Programa de las Naciones Unidas para el Ambiente, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y otros órganos principales, para detectar los mejores métodos para difundir por los medios de difusión y de publicidad los asuntos


Día Internacional de la Madre Tierra

relacionados con las modalidades sostenibles de consumo y producción, en particular en los países desarrollados; iii) Pide al Secretario General que, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, informe a la Comisión en su séptimo período de sesiones, cuando las modalidades de consumo y producción constituyan el tema intersectorial, acerca de los progresos alcanzados y las medidas adoptadas en esa esfera, incluido lo determinado en el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General; e) Con respecto a la promoción de las inversiones en materia de educación: Hace un llamamiento al Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial y otras instituciones financieras internacionales para que examinen los niveles actuales de la financiación de la enseñanza para el Desarrollo Sostenible con miras a elaborar estrategias o políticas para movilizar recursos nuevos y adicionales de todas las fuentes a fin de garantizar un mayor apoyo financiero a la Educación para el Desarrollo Sostenible; f) Con respecto a la determinación y difusión de prácticas innovadoras: i) Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que siga trabajando sobre el registro electrónico internacional y el sistema de gestión de los conocimientos en relación con el capítulo 36 y pide que se difunda esa información en formatos electrónicos y convencionales a todos los países, en particular a los países en desarrollo. En este inventario se deberán incluir proyectos y programas innovadores de todas las fuentes, tales como de los diversos grupos principales, incluidas las industrias, la

182


183

Día Internacional de la Madre Tierra

mujer, la juventud, y las organizaciones no gubernamentales; ii) Alienta al desarrollo y al fortalecimiento de alianzas, asociaciones y redes regionales e internacionales entre Universidades y otras instituciones de enseñanza y capacitación y órganos profesionales en todos los países, en particular entre los de los paises en desarrollo y los desarrollados. Estas alianzas deben incluir la educación a distancia, la capacitación de capacitadores, los intercambios y la orientación; iii) Hace un llamamiento a los gobiernos para que alienten y fortalezcan las redes y las asociaciones en materia de Educación para el Desarrollo Sostenible, incluidas, entre otras cosas, las escuelas, los padres, las instituciones y organizaciones privadas y públicas así como las empresas privadas; iv) Alienta el reconocimiento y la utilización de los conocimientos, las innovaciones y las prácticas tradicionales de los pueblos indígenas y de las comunidades locales para la gestión de los recursos naturales en materia de Educación para el Desarrollo Sostenible; g) Con respecto a la sensibilización de la opinión pública: i) Exhorta a los gobiernos a que faciliten el desarrollo de las capacidades para sensibilizar a la opinión pública y de acceso a la información sobre el Desarrollo Sostenible y sobre las repercusiones sociales, económicas y ambientales de las modalidades insostenibles de producción y consumo en los planos mundial, regional y nacional; ii) Hace un llamamiento a los gobiernos a todos los niveles, los medios de difusión y las empresas de publicidad para que emprendan campañas de información a fin de comunicar al


Día Internacional de la Madre Tierra

público los mensajes fundamentales del Desarrollo Sostenible; iii) Insta a los gobiernos a que tengan plenamente en cuenta las disposiciones de las convenciones internacionales pertinentes cuando proporcionen información a fin de sensibilizar a la opinión pública. 8. La Comisión: a) Hace un llamamiento a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en su calidad de organismo de coordinación, para que fortalezca y acelere aún más la aplicación del programa de trabajo sobre Educación para el Desarrollo Sostenible en cooperación con, entre otros, el Programa de las Naciones Unidas para el Ambiente, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y organizaciones no gubernamentales; b) Pide al Secretario General que incluya en el informe que presentará a la Comisión en su séptimo período de sesiones información sobre los progresos alcanzados en la aplicación del programa de trabajo. D. La Ciencia para el Desarrollo Sostenible 9. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: a) Reconoce las graves carencias de capacidades científicas, especialmente de los países en desarrollo, y destaca la necesidad de adoptar medidas sólidas y concertadas en los planos nacional e internacional para desarrollar y fortalecer con carácter de urgencia la infraestructura científica nacional y las capacidades de gestión de la investigación de esos países, formular estrategias,

184


185

Día Internacional de la Madre Tierra

políticas y planes nacionales a tal efecto y reforzar sus programas de educación científica en todos los niveles; b) Destaca la necesidad de mejorar los procesos de generar, compartir y utilizar la Ciencia para el Desarrollo Sostenible y para una investigación interdisciplinaria más orientada a la acción, haciendo mayor hincapié en la prevención y en la identificación temprana de los nuevos problemas y oportunidades; c) Toma nota de que la Conferencia Mundial sobre la Ciencia, que organizarán conjuntamente la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Consejo Internacional de Uniones Científicas en Budapest en junio de 1999, en cooperación con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones científicas internacionales, constituye una buena oportunidad para abordar cuestiones fundamentales de la Ciencia para el Desarrollo Sostenible; d) Insta a la comunidad científica a que colabore con las autoridades gubernamentales, los medios educativos, los grupos principales y las organizaciones internacionales con objeto de fortalecer la educación científica en todos los planos y superar las carencias en materia de comunicación de la comunidad científica y entre los científicos, los encargados de formular políticas y el público en general; e) Invita a los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas y a los grupos principales a que proporcionen información sobre las mejores prácticas y otros ejemplos ilustrativos relacionados con los próximos temas sectoriales de la Comisión en los casos en que se ha empleado la ciencia en forma efectiva para prestar apoyo a la formulación y aplicación de las políticas en esos sectores; f) Invita a los órganos y programas pertinentes que se encargan de


Día Internacional de la Madre Tierra

prestar asesoramiento científico a nivel internacional a que participen, según proceda, en el examen de los temas sectoriales de que se ocupará la Comisión en sus períodos de sesiones de 1999, 2000 y 2001 sobre cuestiones pertinentes de su interés; g) Hace un llamamiento a los organismos multilaterales y bilaterales de donantes y a los gobiernos, así como a determinados mecanismos de financiación, para que continúen aumentando su apoyo a fin de fortalecer la educación superior y las capacidades de investigación científica relacionadas con el Desarrollo Sostenible en los países en desarrollo, en particular en Africa y en los paises menos adelantados. Esos esfuerzos deben estar encaminados a: i) Fortalecer las infraestructuras de investigación y enseñanza en las Universidades, así como su debido equipamiento, como requisito fundamental para el desarrollo de la capacidad en materia de ciencia y tecnología; ii) Vincular los programas de asistencia técnica a los programas de educación e investigación en la amplia esfera del Ambiente y el Desarrollo Sostenible; iii) Fomentar las asociaciones entre las Universidades, las empresas y la sociedad civil dentro de los países y entre los países; iv) Promover programas y redes regionales y subregionales de cooperación en materia de capacitación e investigación; v) Adquirir tecnologías de información modernas a fin de velar por un fácil acceso a las fuentes de información en todo el mundo, así como para que sean parte de las redes mundiales y regionales de información científica y tecnología que existen a los efectos de atender a las necesidades científicas de los países en desarrollo;

186


187

Día Internacional de la Madre Tierra

h) Alienta a los gobiernos de todos los países a que aúnen esfuerzos con las organizaciones internacionales y la comunidad científica para fortalecer los sistemas mundiales de observación ambiental; i) Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y al Consejo Internacional de Uniones Científicas a que, al planificar la Conferencia Mundial sobre la Ciencia, que se celebrará en 1999, tengan plenamente en cuenta el carácter interdisciplinario de las cuestiones de Desarrollo Sostenible con objeto de fortalecer el papel de las ciencias naturales y sociales en el Desarrollo Sostenible y movilizar mayores inversiones para actividades de investigación y desarrollo de temas científicos relacionados con el Desarrollo Sostenible.



Cap铆tulo VI La Opci贸n-Tierra Por: Leonardo Boff


Día Internacional de la Madre Tierra

La Opción-Tierra

Leonardo Boff (pág. 209-219) Capítulo IX Sugerencias prácticas para cuidar de la Madre Tierra (Gaia)

Para concluir queremos ir más allá de la reflexión y apuntar una serie de sugerencias prácticas. En realidad son eso, prácticas, “no predicas” (por mas pertinentes que estas puedan ser), que transforman la realidad. Nunca ha sido tan urgente como ahora buscar un nuevo comienzo bajo el impulso de los sueños, ideales y visiones que están surgiendo en la Humanidad. Nada de cuanto digamos será completo. No ofrecemos más que sugerencias, en el sentido de que cada cual haga sus revoluciones moleculares, en lo que tanto insistía Felix Guatarri. Revoluciones moleculares son aquellas que comienzan por las personas que creen en las virtualidades latentes en ellas mismas y están convencidas de que el gran cambio se efectúa a partir de una serie de pequeños cambios que constituyen lo que más arriba denominábamos efecto mariposa positivo. Cada una de las cosas ciertas y pertinentes que hacemos repercute sobre el todo. Po eso todo es importante, ya sea que tenga lugar en un gran laboratorio, en el ámbito de las decisiones políticas o en una manifestación indígena contra la guerra de Irak en lo más recóndito de la selva amazónica. Todo concurre a rescatar, sanar y animar la vida de la Madre Tierra y nuestra propia vida. Vamos a surgir una serie de pistas que nos ayuden a amar a la Tierra y a salvaguardar la vida. Todos los cambios importantes en la historia comienzan en las mentes, en los sueños y en la conciencia

190


191

Día Internacional de la Madre Tierra

de las personas. Para cambiar necesitamos querer y definir un determinado camino y una determinada dirección. I. Cambios en nuestra mente. 1. Alimenta siempre el convencimiento y la esperanza de que es posible otro tipo de relación con la Tierra, más en Armonía con los ciclos de ésta y respetando sus limitaciones. 2. Convéncete de que la crisis ecológica no tiene por qué desembocar en una tragedia, sino en una nueva oportunidad de cambio a otro tipo de sociedad más respetuosa de la Naturaleza y más incluyente de todos los seres humanos. 3. Concede la centralidad al corazón, a la sensibilidad, al afecto, a la compasión y al amor, sin los cuales nunca nos movilizaremos para salvar a la Madre Tierra y sus ecosistemas. 4. Reconoce que la Tierra es una realidad viva, pero finita, semejante a un sistema cerrado, como una nave espacial, y con escasez de recursos. 5. Recupera el principio de la re-ligación: todos los seres, en especial los seres vivos, son interdependientes y expresan la vitalidad de ese Todo que es el sistema-Tierra; por eso todos tenemos un destino común y debemos aceptarnos unos a otros fraternalmente y sin temor. • Entiende que la sostenibilidad global únicamente quedará garantizada a base de respetar los ciclos naturales, consumiendo racionalmente los recursos no renovables y dando tiempo a la Naturaleza para regenerar los renovables. • Concede su debido valor a la biodiversidad; es decir, valora a todos y cada uno de los seres, tanto vivos como inertes, por-


Día Internacional de la Madre Tierra

que todos ellos tienen valor en sí mismos y ocupan su propio lugar dentro del todo; es la biodiversidad la que garantiza la vida como un todo, pues propicia la cooperación de todos con todos en orden a la supervivencia común. 6. Valora las virtualidades contenidas en lo pequeño y en lo que viene de abajo, pues esas realidades pueden contener soluciones globales, como perfectamente lo expresa el “efecto mariposa positivo”. 7. Cuando te sientas confuso y no percibas ya horizonte alguno, confía en la imaginación creativa, pues ella contiene las respuestas que escapan a nuestras perplejidades. 8. Persuádete plenamente de que para los problemas de la Tierra no existe una única solución, sino muchas, las cuales deben surgir del diálogo, el intercambio y la complementariedad entre todos los pueblos. 9. No consideres nunca la realidad como algo simple, pues es siempre compleja, porque hay un sinnúmero de factores que concurren en cada instante a su existencia y a su continuidad dentro del ecosistema. Por eso debemos afrontar los problemas en todos y cada uno de sus frentes. 10. Ejercita el pensamiento lateral, es decir, ponte en el lugar del otro y trata de ver con sus ojos. Así percibirás la realidad de una manera diferente y más completa y en su complementariedad. • Respeta las diferencias culturales, pues todas ellas muestran la versatilidad de la esencia humana y nos enriquecen a todos, porque todo en el ser humano es complementario. Podemos ser humanos de muchas y muy diferente maneras, todas ellas ricas y enriquecedoras.

192


193

Día Internacional de la Madre Tierra

• Supera el pensamiento único de la ciencia dominante y valora los saberes cotidianos de las culturas originarias y del mundo agrario, que son de gran ayuda en la búsqueda de soluciones globales. 11. Exige que la ciencia se haga con conciencia y que sus prácticas sean sometidas a criterios éticos, a fin de que las conquistas alcanzadas sean más beneficiosas para la vida y la humanidad que para el mercado y el lucro. 12. No dejes de valorar la contribución de la mujer, que posee connaturalmente la lógica de lo complejo y es más sensible a todo cuanto tiene que ver con la vida. 13. Pon por encima de todo la equidad y el bien común, pues las conquistas humanas deben beneficiar a todos, no sólo a un 18% de la humanidad, como ocurre actualmente. 14. Opta conscientemente por una vida sencilla y decididamente opuesta al consumismo. 15. Ten la seguridad de que podrás vivir mejor con menos, dando más importancia al ser que al tener y al aparentar. 16. Cultiva los valores intangibles, es decir, aquellos bienes relacionados con la gratuidad y la belleza, como son los encuentros personales, el intercambio de experiencias, el cultivo del arte, y en especial de la música. 17. Cree firmemente en la resiliencia, que es la capacidad de sobreponerse a los fracasos y tropiezos y aprender de ellos, utilizándolos en tu favor. 18. Considérate más parte de la solución al problema que del problema mismo.


Día Internacional de la Madre Tierra

II.

Cambios en la vida cotidiana.

19. Busca siempre el camino del diálogo y la flexibilidad, que son los que garantizan una solución satisfactoria para todos y una reducción de los conflictos. 20. Procura escuchar más que hablar, con el fin de permitir una convergencia dentro de las diversidades. 21. Valora todo cuanto provenga de la experiencia, prestando especial atención a quienes son ignorados por la sociedad. 22. Ten siempre presente que el ser humano es un ser contradictorio, a la vez sapiens y demens; por eso se impone la distancia crítica, así como la comprensión y la tolerancia, frente a su dimensión de sombra. 23. Toma en serio el hecho de que las posibilidades cerebrales y espirituales del ser humano constituyen un campo prácticamente inexplorado, pues sólo una mínima parte de las mismas ha sido desarrollada; por eso permanecen siempre abierto a la irrupción de lo improbable y lo inconcebible. 24. Por más problemas que tengas, la democracia sin fin es siempre la mejor forma de relación y de solución de los conflictos; una democracia que ha de ser vivida en familia en la comunidad, en las relaciones sociales y en la organización del Estado. La democracia expresa y permite la voluntad de participación de todos y de cada uno y puede crecer cada vez más: por eso es «sin fin». Entiende el socialismo ético y político como la radicalización de la democracia. 25. No quemes basuras y otros desechos, pues ello contribuye al calentamiento global. Avisa a personas adultas o a las autoridades cuando te enteres de que se producen deforestaciones,

194


195

Día Internacional de la Madre Tierra

incendios forestales o tráfico de frutas y plantas exóticas o de especies animales protegidas. 26. Contribuye a mantener una apariencia atractiva de tu casa, de la escuela o del lugar de trabajo, pues la belleza es parte de la ecología social y mental. 27. Anima a diversos grupos a crear en el barrio un vehículo de comunicación, que puede ser una simple hoja o un pequeño periódico, para debatir cuestiones ambientales y sociales y dar cabida a las sugerencias de todos en orden a toda clase de mejoras. 28. Habla con frecuencia en casa, con los amigos, con los vecinos y con la gente de la calle sobre temas ambientales y sobre nuestra responsabilidad respecto de la calidad de vida y del futuro de la Naturaleza. III.

Cambios en las relaciones con el Ambiente.

29. Reducir, reutilizar, reciclar, reforestar, rechazar (el consumismo y la publicidad exagerada): estas cinco “erres” nos ayudan a ser responsables frente a la escasez de recursos naturales y son formas de eliminar dióxido de carbono y otros gases contaminantes de la atmosfera. 30. Si resides en un vecindario donde no haya recogida selectiva de basuras, procura organizarla tú con otros vecinos. Si no hubiera lugares adecuados donde depositar las basuras, contacta con un recolector que pase habitualmente por tu calle y trata de llegar a un acuerdo con él para que las recoja en un determinado día de la semana. 31. Organiza grupos, implicando a jóvenes y adultos, para mantener limpias las zonas de uso libre de tu barrio, no permitiendo que se arrojen basuras en ellas.


Día Internacional de la Madre Tierra

32. Abstente de comprar productos que tengan un número excesivo de embalajes. 33. No arrojes desperdicios a la calle; y si ves a alguien que lo hace, pídele que se abstenga de hacerlo. Adopta la costumbre de llevar siempre una bolsa para los desperdicios dentro de tu coche. 34. Cuando vayas a comer a la playa o en el campo, lleva siempre una bolsa para depositar los desperdicios y llevártelos a casa. 35. Saca las bolsas de basura a la calle a una hora lo más cercana posible a la hora en que pasa el camión de recogida. De ese modo evitarás en lo posible que puedan ser rasgadas por lo animales. 36. Evita usar en tu casa objetos desechables. Es preferible que utilices vasos de vidrio y, en la medida de lo posible, servilletas de tela. 37. Acude al supermercado con bolsas de tela que sustituyan a las bolsas de plástico. 38. Papeles, latas, vidrios y plásticos son aptos para ser reciclados. Infórmate acerca de dónde puede entregarse este material. 39. Deposita en garrafas de plástico el aceite usado para ser cambiado por productos de higiene o vendido, pues de él pueden extraerse biocombustibles. 40. Jamás arrojes basura a ríos y torrenteras, pues puede provocar inundaciones. 41. Cuando tengas que deshacerte de pilas o baterías, busca algún lugar donde recojan este tipo de material. 42. Límpiate los dientes con el grifo de agua cerrado, y ábrelo úni-

196


197

Día Internacional de la Madre Tierra

camente para enjuagarte la boca y limpiar el cepillo. 43. No utilices la cisterna del servicio más de lo estrictamente necesario. 44. No exageres el tiempo de permanencia debajo de la ducha. 45. Cuando friegues la vajilla, enjabónalo todo al tiempo y sólo después procede al aclarado. 46. Utiliza un cubo o un caldero cuando laves el automóvil en la calle o en el jardín. 47. No dejes nunca la luz encendida al salir de un recinto. Desconecta además la televisión, el equipo musical, el ordenador y los videojuegos. 48. Durante el día, abre las ventanas y aprovecha la luz del sol. 49. No dejes abierta la puerta del frigorífico más tiempo del necesario para sacar de él lo que precises. 50. Cuando te alojes en un hotel, economiza en el uso de toallas y sábanas: no es imprescindible cambiarlas todos los días. 51. En verano, reduce la temperatura del agua de la ducha. • Sustituye las bombillas incandescentes por lámparas fluorescentes, que consumen un 60% menos de energía y ahorran, por término medio 68 kg de carbono al año. • Conduce menos; camina, utiliza la bicicleta, comparte con otros el automóvil y utiliza los transportes públicos con más frecuencia: ¡ahorrarás 0.5 kg de dióxido de carbono por cada kilómetro y medio que no conduzcas!


Día Internacional de la Madre Tierra

• Acostúmbrate a reciclar todo lo que puedas, pues ahorrarás 1.000 kg de dióxido de carbono al año con reciclar únicamente la mitad de tus desperdicios domésticos. • Comprueba con frecuencia el aire de los neumáticos de tu automóvil y mantén éstos debidamente equilibrados. Ello puede reducir el consumo de combustible en más de un 3%. Cada 4 litros de combustible ahorrado significan 9 kg menos de dióxido de carbono en la atmosfera. 52. Evita los productos con un exceso de embalaje: puedes ahorrar 545 kg de dióxido de carbono si reduces tus basuras un 10%. 53. Compra alimentos producidos en tu región, preferentemente orgánicos, pues ello significará un ahorro en el transporte e incentivara el crecimiento local. 54. En los cumpleaños y otras fiestas, regala una planta autóctona. De ese modo ayudarás a rearborizar la Tierra. • Planta árboles, pues un solo árbol elimina una tonelada de dióxido de carbono a lo largo de su vida. • Conserva el suelo de tierra en algunas zonas de tu patio y haz un jardín. Además de ser bonito, la tierra absorbe el agua de la lluvia y evita inundaciones. • Intenta ser parte de la solución prestando atención a la calidad del ambiente y convirtiéndote en un ciudadano con conciencia ecológica. Estas son algunas sugerencias que deben nacer de una nueva conciencia de los derechos ecológicos y de la necesidad de hacer la gran revolución, que sólo se producirá si previamente tienen lugar las revoluciones moleculares a partir de las personas y de los grupos.

198


199

Día Internacional de la Madre Tierra

IV. Principios ecológico de un maestro y sabio. Vamos a poner término a estas pautas de acción con una serie de principios, simplificados en su formulación, sugeridos por el pensador francés Edgar Morin, auténtico maestro y sabio que ha hecho grandes aportaciones al pensamiento relacionado con la complejidad y la ecología. Unos principios que subyacen a todos los procesos imaginativos e innovadores. • Adhiérete al principio esperanza, que constituye la esencia del ser humano y nos hace creer en las posibilidades que encierra el proceso natural y evolutivo y que en cualquier momento pueden irrumpir y superar los “impases” del presente. • Acoge el principio de lo inconcebible: todas las grandes transformaciones o creaciones han sido consideradas impensables antes de que se produjeran. • Abraza el principio de lo improbable: todo cuanto de bueno ha sucedido en la historia ha sido siempre a priori improbable. • Acepta el principio lombriz: la lombriz está constantemente excavando el subsuelo antes de alcanzar la superficie. Es decir, no te contentes con las soluciones meramente visibles, sino haz el esfuerzo de ir a las raíces del problema. • Incorpora el principio de la percepción del peligro: percibiendo de antemano los riesgos y peligros, podemos evitarlos o al menos estar preparados para superarlos. • Adopta el principio antropogénico: el ser humano es un proyecto infinito y se halla todavía en proceso de nacimiento y de crecimiento. Está entero, pero no acabado. Tan sólo unas cuantas posibilidades presentes en él han podido hacerse realidad históricamente, estando siempre abierto a cualesquiera otras


Día Internacional de la Madre Tierra

posibilidades nuevas que puedan presentarse. La muerte es el momento en que caen las barreras espacio-temporales y se crean las condiciones necesarias para que tales posibilidades puedan hacerse realidad plenamente. La realización de estos principios puede transformar la crisis en oportunidad de transformaciones teóricas y prácticas, conferirá sostenibilidad al planeta Tierra, favorecerá la superación de las graves amenazas actuales y propiciará la instauración de un modo sostenible de vida. La opción-Tierra y el principio-Tierra dejan de ser una propuesta orientada al futuro para transformarse en acciones innovadoras y gestadoras de novedad ya desde ahora, inaugurando así un nuevo ensayo de civilización, esta vez a nivel mundial.

200


CapĂ­tulo VII La Carta de la Tierra


Día Internacional de la Madre Tierra

La Carta de la Tierra Preámbulo Estamos en un momento crítico de la historia de la Tierra, en el cual la humanidad debe elegir su futuro. A medida que el mundo se vuelve cada vez más interdependiente y frágil, el futuro depara, a la vez, grandes riesgos y grandes promesas. Para seguir adelante, debemos reconocer que en medio de la magnífica diversidad de culturas y formas de vida, somos una sola familia humana y una sola comunidad terrestre con un destino común. Debemos unirnos para crear una sociedad global sostenible fundada en el respeto hacia la naturaleza, los derechos humanos universales, la justicia económica y una cultura de paz. En torno a este fin, es imperativo que nosotros, los pueblos de la Tierra, declaremos nuestra responsabilidad unos hacia otros, hacia la gran comunidad de la vida y hacia las generaciones futuras. La Tierra, nuestro hogar La humanidad es parte de un vasto universo evolutivo. La Tierra, nuestro hogar, está viva con una comunidad singular de vida. Las fuerzas de la naturaleza promueven a que la existencia sea una aventura exigente e incierta, pero la Tierra ha brindado las condiciones esenciales para la evolución de la vida. La capacidad de recuperación de la comunidad de vida y el bienestar de la humanidad dependen de la preservación de una biosfera sa-

202


203

Día Internacional de la Madre Tierra

ludable, con todos sus sistemas ecológicos, una rica variedad de plantas y animales, tierras fértiles, aguas puras y aire limpio. El medio ambiente global, con sus recursos finitos, es una preocupación común para todos los pueblos. La protección de la vitalidad, la diversidad y la belleza de la Tierra es un deber sagrado. La situación global Los patrones dominantes de producción y consumo están causando devastación ambiental, agotamiento de recursos y una extinción masiva de especies. Las comunidades están siendo destruidas. Los beneficios del desarrollo no se comparten equitativamente y la brecha entre ricos y pobres se está ensanchando. La injusticia, la pobreza, la ignorancia y los conflictos violentos se manifiestan por doquier y son la causa de grandes sufrimientos. Un aumento sin precedentes de la población humana ha sobrecargado los sistemas ecológicos y sociales. Los fundamentos de la seguridad global están siendo amenazados. Estas tendencias son peligrosas, pero no inevitables. Los retos venideros La elección es nuestra: formar una sociedad global para cuidar la Tierra y cuidarnos unos a otros o arriesgarnos a la destrucción de nosotros mismos y de la diversidad de la vida. Se necesitan cambios fundamentales en nuestros valores, instituciones y formas de vida. Debemos darnos cuenta de que, una vez satisfechas las necesidades básicas, el desarrollo humano se refiere primordialmente a ser más, no a tener más. Poseemos el conocimiento y la tecnología necesarios para proveer a todos y para reducir nuestros impactos sobre el medio ambiente. El surgimento de una sociedad civil global, está creando nuevas oportunidades para construir un mundo democrático y humanitario. Nuestros


Día Internacional de la Madre Tierra

retos ambientales, económicos, políticos, sociales y espirituales, están interrelacionados y juntos podemos proponer y concretar soluciones comprensivas. Responsabilidad Universal Para llevar a cabo estas aspiraciones, debemos tomar la decisión de vivir de acuerdo con un sentido de responsabilidad universal, identificándonos con toda la comunidad terrestre, al igual que con nuestras comunidades locales. Somos ciudadanos de diferentes naciones y de un solo mundo al mismo tiempo, en donde los ámbitos local y global, se encuentran estrechamente vinculados. Todos compartimos una responsabilidad hacia el bienestar presente y futuro de la familia humana y del mundo viviente en su amplitud. El espíritu de solidaridad humana y de afinidad con toda la vida se fortalece cuando vivimos con reverencia ante el misterio del ser, con gratitud por el regalo de la vida y con humildad con respecto al lugar que ocupa el ser humano en la naturaleza. Necesitamos urgentemente una visión compartida sobre los valores básicos que brinden un fundamento ético para la comunidad mundial emergente. Por lo tanto, juntos y con una gran esperanza, afirmamos los siguientes principios interdependientes, para una forma de vida sostenible, como un fundamento común mediante el cual se deberá guiar y valorar la conducta de las personas, organizaciones, empresas, gobiernos e instituciones transnacionales. Principios I. Respeto y cuidado de la comunidad de la vida 1. Respetar la Tierra y la vida en toda su diversidad.

204


205

Día Internacional de la Madre Tierra

a) Reconocer que todos los seres son interdependientes y que toda forma de vida independientemente de su utilidad, tiene valor para los seres humanos. b) Afirmar la fe en la dignidad inherente a todos los seres humanos y en el potencial intelectual, artístico, ético y espiritual de la humanidad. 2. Cuidar la comunidad de la vida con entendimiento, compasión y amor. a) Aceptar que el derecho a poseer, administrar y utilizar los recursos naturales conduce hacia el deber de prevenir daños ambientales y proteger los derechos de las personas. a) Afirmar, que a mayor libertad, conocimiento y poder, se presenta una correspondiente responsabilidad por promover el bien común. 3. Construir sociedades democráticas que sean justas, participativas, sostenibles y pacíficas. a) Asegurar que las comunidades, a todo nivel, garanticen los derechos humanos y las libertades fundamentales y brinden a todos la oportunidad de desarrollar su pleno potencial. b) Promover la justicia social y económica, posibilitando que todos alcancen un modo de vida seguro y digno, pero ecológicamente responsable. 3. Asegurar que los frutos y la belleza de la Tierra se preserven para las generaciones presentes y futuras. a) Reconocer que la libertad de acción de cada generación se


Día Internacional de la Madre Tierra

encuentra condicionada por las necesidades de las generaciones futuras. b) Transmitir a las futuras generaciones valores, tradiciones e instituciones, que apoyen la prosperidad a largo plazo, de las comunidades humanas y ecológicas de la Tierra.

Para poder realizar estos cuatro compromisos generales, es necesario: II. Integridad ecológica 5. Proteger y restaurar la integridad de los sistemas ecológicos de la Tierra, con especial preocupación por la diversidad biológica y los procesos naturales que sustentan la vida. a) Adoptar, a todo nivel, planes de desarrollo sostenible y regulaciones que permitan incluir la conservación y la rehabilitación ambientales, como parte integral de todas las iniciativas de desarrollo. b) Establecer y salvaguardar reservas viables para la naturaleza y la biosfera, incluyendo tierras silvestres y áreas marinas, de modo que tiendan a proteger los sistemas de soporte a la vida de la Tierra, para mantener la biodiversidad y preservar nuestra herencia natural. c) Promover la recuperación de especies y ecosistemas en peligro. d) Controlar y erradicar los organismos exógenos o genéticamente modificados, que sean dañinos para las especies autóctonas y el medio ambiente; y además, prevenir la introducción de tales organismos dañinos.

206


207

Día Internacional de la Madre Tierra

e) Manejar el uso de recursos renovables como el agua, la tierra, los productos forestales y la vida marina, de manera que no se excedan las posibilidades de regeneración y se proteja la salud de los ecosistemas. f) Manejar la extracción y el uso de los recursos no renovables, tales como minerales y combustibles fósiles, de forma que se minimice su agotamiento y no se causen serios daños ambientales. 6. Proteger y restaurar la integridad de los sistemas ecológicos de la Tierra, con especial preocupación por la diversidad biológica y los procesos naturales que sustentan la vida. a) Tomar medidas para evitar la posibilidad de daños ambientales graves o irreversibles, aun cuando el conocimiento científico sea incompleto o inconcluso. b) Imponer las pruebas respectivas y hacer que las partes responsables asuman las consecuencias de reparar el daño ambiental, principalmente para quienes argumenten que una actividad propuesta no causará ningún daño significativo. c) Asegurar que la toma de decisiones contemple las consecuencias acumulativas, a largo término, indirectas, de larga distancia y globales de las actividades humanas. d) Prevenir la contaminación de cualquier parte del medio ambiente y no permitir la acumulación de sustancias radioactivas, tóxicas u otras sustancias peligrosas. e) Evitar actividades militares que dañen el medio ambiente.


Día Internacional de la Madre Tierra

7. Adoptar patrones de producción, consumo y reproducción que salvaguarden las capacidades regenerativas de la Tierra, los derechos humanos y el bienestar comunitario. a) Reducir, reutilizar y reciclar los materiales usados en los sistemas de producción y consumo y asegurar que los desechos residuales puedan ser asimilados por los sistemas ecológicos. b) Actuar con moderación y eficiencia al utilizar energía y tratar de depender cada vez más de los recursos de energía renovables, tales como la solar y eólica. c) Promover el desarrollo, la adopción y la transferencia equitativa de tecnologías ambientalmente sanas. d) Internalizar los costos ambientales y sociales totales de bienes y servicios en su precio de venta y posibilitar que los consumidores puedan identificar productos que cumplan con las más altas normas sociales y ambientales. e) Asegurar el acceso universal al cuidado de la salud que fomente la salud reproductiva y la reproducción responsable. f) Adoptar formas de vida que pongan énfasis en la calidad de vida y en la suficiencia material en un mundo finito. 8. Impulsar el estudio de la sostenibilidad ecológica y promover el intercambio abierto y la extensa aplicación del conocimiento adquirido. a) Apoyar la cooperación internacional científica y técnica sobre sostenibilidad, con especial atención a las necesidades de las naciones en desarrollo.

208


209

Día Internacional de la Madre Tierra

b) Reconocer y preservar el conocimiento tradicional y la sabiduría espiritual en todas las culturas que contribuyen a la protección ambiental y al bienestar humano. c) Asegurar que la información de vital importancia para la salud humana y la protección ambiental, incluyendo la información genética, esté disponible en el dominio público. III. Justicia Social y Económica 9. Erradicar la pobreza como un imperativo ético, social y ambiental. a) Garantizar el derecho al agua potable, al aire limpio, a la seguridad alimenticia, a la tierra no contaminada, a una vivienda y a un saneamiento seguro, asignando los recursos nacionales e internacionales requeridos. b) Habilitar a todos los seres humanos con la educación y con los recursos requeridos para que alcancen un modo de vida sostenible y proveer la seguridad social y las redes de apoyo requeridos para quienes no puedan mantenerse por sí mismos. c) Reconocer a los ignorados, proteger a los vulnerables, servir a aquellos que sufren y posibilitar el desarrollo de sus capacidades y perseguir sus aspiraciones. 10. Asegurar que las actividades e instituciones económicas, a todo nivel, promuevan el desarrollo humano de forma equitativa y sostenible. a) Promover la distribución equitativa de la riqueza dentro de las naciones y entre ellas. b) Intensificar los recursos intelectuales, financieros, técnicos y


Día Internacional de la Madre Tierra

sociales de las naciones en desarrollo y liberarlas de onerosas deudas internacionales. c) Asegurar que todo comercio apoye el uso sostenible de los recursos, la protección ambiental y las normas laborales progresivas. d) Involucrar e informar a las corporaciones multinacionales y a los organismos financieros internacionales para que actúen transparentemente por el bien público y exigirles responsabilidad por las consecuencias de sus actividades. 11. Afirmar la igualdad y equidad de género como prerrequisitos para el desarrollo sostenible y asegurar el acceso universal a la educación, el cuidado de la salud y la oportunidad económica. a) Asegurar los derechos humanos de las mujeres y las niñas y terminar con toda la violencia contra ellas. b) Promover la participación activa de las mujeres en todos los aspectos de la vida económica, política, cívica, social y cultural, como socias plenas e iguales en la toma de decisiones, como líderes y como beneficiarias. c) Fortalecer las familias y garantizar la seguridad y la crianza amorosa de todos sus miembros. 12. Defender el derecho de todos, sin discriminación, a un entorno natural y social que apoye la dignidad humana, la salud física y el bienestar espiritual, con especial atención a los derechos de los pueblos indígenas y las minorías. a) Eliminar la discriminación en todas sus formas, tales como aquellas basadas en la raza, el color, el género, la orientación

210


211

Día Internacional de la Madre Tierra

sexual, la religión, el idioma y el origen nacional, étnico o social. b) Afirmar el derecho de los pueblos indígenas a su espiritualidad, conocimientos, tierras y recursos y a sus prácticas vinculadas a un modo de vida sostenible. c) Honrar y apoyar a los jóvenes de nuestras comunidades, habilitándolos para que ejerzan su papel esencial en la creación de sociedades sostenibles. d) Proteger y restaurar lugares de importancia que tengan un significado cultural y espiritual. IV. Democracia, no violencia y paz 13. Fortalecer las instituciones democráticas en todos los niveles y brindar transparencia y rendimiento de cuentas en la gobernabilidad, participación inclusiva en la toma de decisiones y acceso a la justicia a) Sostener el derecho de todos a recibir información clara y oportuna sobre asuntos ambientales, al igual que sobre todos los planes y actividades de desarrollo que los pueda afectar o en los que tengan interés. b) Apoyar la sociedad civil local, regional y global y promover la participación significativa de todos los individuos y organizaciones interesados en la toma de decisiones. c) Proteger los derechos a la libertad de opinión, expresión, reunión pacífica, asociación y disensión. d) Instituir el acceso efectivo y eficiente de procedimientos administrativos y judiciales independientes, incluyendo las


Día Internacional de la Madre Tierra

soluciones y compensaciones por daños ambientales y por la amenaza de tales daños. e) Eliminar la corrupción en todas las instituciones públicas y privadas. f) Fortalecer las comunidades locales, habilitándolas para que puedan cuidar sus propios ambientes y asignar la responsabilidad ambiental en aquellos niveles de gobierno en donde puedan llevarse a cabo de manera más efectiva. 14. Integrar en la educación formal y en el aprendizaje a lo largo de la vida, las habilidades, el conocimiento y los valores necesarios para un modo de vida sostenible. a) Brindar a todos, especialmente a los niños y los jóvenes, oportunidades educativas que les capaciten para contribuir activamente al desarrollo sostenible. b) Promover la contribución de las artes y de las humanidades, al igual que de las ciencias, para la educación sobre la sostenibilidad. c) Intensificar el papel de los medios masivos de comunicación en la toma de conciencia sobre los retos ecológicos y sociales. d) Reconocer la importancia de la educación moral y espiritual para una vida sostenible. 15. Tratar a todos los seres vivientes con respeto y consideración. a) Prevenir la crueldad contra los animales que se mantengan en las sociedades humanas y protegerlos del sufrimiento.

212


213

Día Internacional de la Madre Tierra

b) Proteger a los animales salvajes de métodos de caza, trampa y pesca, que les causen un sufrimiento extremo, prolongado o evitable. c) Evitar o eliminar, hasta donde sea posible, la toma o destrucción de especies por simple diversión, negligencia o desconocimiento. 15. Promover una cultura de tolerancia, no violencia y paz. a) Alentar y apoyar la comprensión mutua, la solidaridad y la cooperación entre todos los pueblos tanto dentro como entre las naciones. b) Implementar estrategias amplias y comprensivas para prevenir los conflictos violentos y utilizar la colaboración en la resolución de problemas para gestionar y resolver conflictos ambientales y otras disputas. c) Desmilitarizar los sistemas nacionales de seguridad al nivel de una postura de defensa no provocativa y emplear los recursos militares para fines pacíficos, incluyendo la restauración ecológica. d) Eliminar las armas nucleares, biológicas y tóxicas y otras armas de destrucción masiva. e) Asegurar que el uso del espacio orbital y exterior apoye y se comprometa con la protección ambiental y la paz. f)

Reconocer que la paz es la integridad creada por relaciones correctas con uno mismo, otras personas, otras culturas, otras formas de vida, la Tierra y con el todo más grande, del cual somos parte.


Día Internacional de la Madre Tierra

El camino hacia adelante Como nunca antes en la historia, el destino común nos hace un llamado a buscar un nuevo comienzo. Tal renovación es la promesa de estos principios de la Carta de la Tierra. Para cumplir esta promesa, debemos comprometernos a adoptar y promover los valores y objetivos en ella expuestos. El proceso requerirá un cambio de mentalidad y de corazón; requiere también de un nuevo sentido de interdependencia global y responsabilidad universal. Debemos desarrollar y aplicar imaginativamente la visión de un modo de vida sostenible a nivel local, nacional, regional y global. Nuestra diversidad cultural es una herencia preciosa y las diferentes culturas encontrarán sus propias formas para concretar lo establecido. Debemos profundizar y ampliar el diálogo global que generó la Carta de la Tierra, puesto que tenemo s mucho que aprender en la búsqueda colaboradora de la verdad y la sabiduría. La vida a menudo conduce a tensiones entre valores importantes. Ello puede implicar decisiones difíciles; sin embargo, se debe buscar la manera de armonizar la diversidad con la unidad; el ejercicio de la libertad con el bien común; los objetivos de corto plazo con las metas a largo plazo. Todo individuo, familia, organización y comunidad, tiene un papel vital que cumplir. Las artes, las ciencias, las religiones, las instituciones educativas, los medios de comunicación, las empresas, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos, están llamados a ofrecer un liderazgo creativo. La alianza entre gobiernos, sociedad civil y empresas, es esencial para la gobernabilidad efectiva. Con el objeto de construir una comunidad global sostenible, las naciones del mundo deben renovar su compromiso con las Nacio-

214


215

D铆a Internacional de la Madre Tierra

nes Unidas, cumplir con sus obligaciones bajo los acuerdos internacionales existentes y apoyar la implementaci贸n de los principios de la Carta de la Tierra, por medio de un instrumento internacional legalmente vinculante sobre Ambiente y desarrollo. Que el nuestro sea un tiempo que se recuerde por el despertar de una nueva reverencia ante la vida; por la firme resoluci贸n de alcanzar la sostenibilidad; por el aceleramiento en la lucha por la justicia y la paz y por la alegre celebraci贸n de la vida.



Anexos









Se terminó de imprimir en los talleres gráficos de TAREA ASOCIACIÓN GRÁFICA EDUCATIVA Pasaje María Auxiliadora 156-Breña Correo electrónico.: tareagrafica@tareagrafica.com Página web: www.tareagrafica.com Teléfono: 332-3229 Fax: 424-1582 Junio 2015, Lima-Perú





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.