Binyamin Basteker Stones that Speak Exhibition Catalog

Page 1

Stones that Speak

Binyamin Basteker



‫בס"ד‬

Stones that Speak Binyamin Basteker ‫אבנים מדברות‬ ‫בנימין בסטקר‬ 14 Sept - 1 Nov 2017

16 King David St., Jerusalem (entrance on 2 Hess St.) uri@rosenbach.co.il tel +972-507-516091 www.rosenbach.co.il www.jewishart.online


Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 50 cm (39 x 19 in.)


We laugh. We pray. We cry. We give thanks for joyous occasions and seek solace when in distress. The stones listen and absorb. We step back in distance, in time, in perspective. The stones listen and speak. Binyamin Basteker’s language is abstract. His subject is expression. His paintings sing and dance - always hopeful. Some are joyous and some are solemn. Each work evokes emotion; through these paintings we travel in time, as we wait and anticipate the time that the stones shall return to their glory.


Every day I am astounded by the perfection of Creation: the world, nature, humans, all that was, that is and that will be. Creation is a combination of the hidden and the revealed. We are occupied with the revelation of the hidden and thus contribute minutely to this wonderful world. It is this need that drives me to paint. At times, the expression is complex and at others minimal - but always a deep expression of emotions. Facing a white canvas poses a special challenge, and at times a threat, similar to our daily unique quests, queries and explorations. As an artist, I am not a substitute for a camera. I draw from nature - nature has the power to reveal like no other. Every element in nature is a complete world. Nature enhances the artist far beyond the power of imagination. I seek through painting that which is granted by Nature in order to discover the hidden elements not detected by the ordinary eye. My tools of quest are observation, color, shade, and composition. My means are the endless variations of light and shadow, atmosphere, and emotion. This massive wealth I translate to the canvas and present to the viewer. When I create in the morning, the air of dawn and the calm that prevails in the world reproduces for me on the canvas a soft, quiet, clear and calm atmosphere. There are no “words” of the known spoken language. Every being of creation sings its unique daily praise; so too, through the paints and the canvas the artist within me reveals the wonders of creation, the “visible” and the “invisible”. In every object, I see Nature speaking to me in a language that only I understand. I am an abstract artist. Painting is my speech. In my unique language, using the tools and techniques that I have perfected, I observe and explore and create works whose source is rooted in Creation. The end result conveys to the world an emotional experience. The language of abstraction allows me to express without words - words are the expression of the finite. The richness of nature is infinite. Abstraction aspires to the infinite; the dwelling of perfection. Facing the work is the observer whose vision and feelings differ from mine. This observation perceives in the painting a unique narrative, not necessarily that which I intended. This too was created directly by the influence of creation. I am simply a tool.


‫בכל יום אני מתפעל מחדש מהבריאה המושלמת‪ :‬העולם‪,‬‬ ‫הטבע‪ ,‬האדם וכל מה שהיה‪ ,‬הווה ויהיה‪ .‬הבריאה מורכבת‬ ‫מהנסתר והנגלה‪ .‬צורך האדם הוא לגלות את הנסתר ובכך‬ ‫לתרום את חלקו הקטנטן לעולם הנפלא‪ .‬צורך זה הוא הדוחף‬ ‫אותי לצייר‪ .‬פעם הביטוי מורכב ופעם הביטוי מינימליסטי ‪ -‬אך‬ ‫תמיד התבטאות עמוקה מלאת רגשות‪.‬‬ ‫עמידה מול הבד הלבן מהווה אתגר מיוחד‪ ,‬ולעיתים מאיים‪,‬‬ ‫כהשכמה ליום חדש עם החוויות והחיפושים והחקירות‬ ‫המיוחדים לו‪ .‬כצייר אינני תחליף למצלמה‪ .‬אני שואב מן‬ ‫הטבע ‪ -‬מה שהטבע מגלה אין כוח אחר אשר יכול לגלות‪.‬‬ ‫כל אלמנט בטבע הוא עולם ומלואו‪ .‬הטבע מעניק לאמן מה‬ ‫שאין הדמיון יכול להעניק‪ .‬אני מחפש בציור את שנותן לנו‬ ‫הטבע כדי למצוא את הנסתר אשר עין רגילה לא מבחינה‪ .‬כלי‬ ‫החיפוש שלי הם ההתבוננות‪ ,‬הצבעים‪ ,‬הגוונים‪ ,‬והקומפוזיציה‪.‬‬ ‫האמצעים שלי הם הווריאציות האינסופיות של משחקי אור‬ ‫וצל‪ ,‬האווירה‪ ,‬וההתרגשויות‪ .‬את כל העושר הזה אני מתרגם‬ ‫לקנבס כדי להביא להסתכלותו של הצופה‪ .‬כאשר אני יוצר‬ ‫בבוקר‪ ,‬אויר השחר והשקט השורר בעולם מייצר עבורי על הבד‬ ‫אוירה רכה‪ ,‬שקטה‪ ,‬בהירה ורגועה‪ .‬אין “מילים” של השפה‬ ‫המדוברת המוכרת לאדם‪ .‬אלא כשם שכל בריאה שרה תהילה‬ ‫יומיומית מיוחדת לה‪ ,‬כך האמן שבי באמצאות הצבעים והבד‬ ‫מברר מתוך “הנראה” ו”הלא נראה” את נפלאות הבריאה‪ .‬בכל‬ ‫דבר ובכל אובייקט העומד מולי‪ ,‬אני רואה את הטבע בעיצומו‬ ‫המדבר אלי בצורה שרק אני מבין‪.‬‬ ‫אני אמן מופשט‪ .‬תהליך הציור הוא הדבור שלי‪ .‬בשפה הייחודית‬ ‫שלי‪ ,‬ובאמצעות הכלים‪ ,‬והטכניקה‪ ,‬אני מחפש‪ ,‬חוקר ומעמיק‬ ‫ולבסוף יוצר חוויות ששורשן בבריאה‪ .‬בגמר המלאכה‪ ,‬אני‬ ‫מעביר לעולם את החוויה הרגשית‪ .‬שפת ההפשטה מאפשרת‬ ‫לי לבטא את שארצה בלא מילים ‪ -‬מילים הן ביטוי של המוגבל‪.‬‬ ‫העושר שבטבע הוא אין סופי‪ .‬וההפשטה היא השואפת לאין‬ ‫סוף אשר שם נמצאת החוויה המושלמת‪.‬‬ ‫כעת‪ ,‬מול הציור עומד הצופה אשר עיניו רואות בטבע את שעיניי‬ ‫אינן רואות ואשר רגשותיו שונות משלי—כלומר אדם אחר‪ .‬אדם‬ ‫זה רואה בציור אמירה וסיפור משלו אשר לא בהכרח כיוונתי‪.‬‬ ‫גם זה נוצר ישירות בהשפעת הבריאה‪ .‬אני רק כלי‪.‬‬


“You are Indian. Don’t be afraid to use color.” (Avigdor Stematsky)

I was born in Bombay, India to a family of artists. At a young age, with the Indian masters, I studied classical technique and portraiture, proper use of color and Indian design. Following my degree studies in Tel Aviv, I worked in the surroundings of the Israeli masters. Those that influenced me most were Yechiel Shemi, Avigdor Stematsky, Michael Argov, John Byle, Alima and Lea Nikel. Once, when visiting my studio, Stematsky commented “You are not Polish, you are Indian. Don’t be afraid to use color.” The collection “Stones that Speak” represents for me a new climax. Each painting is a complete statement. Yet together, each represents a part of a complete spiritual experience. In this series, fifty years of artistic creation rooted in the depths of Israeli art history have joined together with thirty years of Torah study and observance. The result is a unique and innovative expression that touches the hearts of all. Each painting tells a story that is uniquely mine, yet each viewer will see one uniquely his own.


‫“אתה הודי‪...‬אל תפחד‪.‬‬ ‫שים הרבה צבעים‪”.‬‬ ‫(אביגדור סטימטסקי)‬

‫נולדתי בעיר בומבי שבהודו למשפחת אמנים‪ .‬בגיל צעיר למדתי אצל מיטב האמנים ההודים‬ ‫ומהם למדתי טכניקה קלסית ופורטרטים‪ ,‬שימוש נכון בצבע ועיצוב הודי‪ .‬אחר סיום לימודי‬ ‫התואר יצרתי בקרבת אומנים אשר מהם קיבלתי השראה ליצירותיי‪ .‬המשפיעים עלי ביותר‬ ‫הם יחיאל שמי ‪ ,‬אביגדור סטימצקי ‪ ,‬מיכאל ארגוב‪ ,‬גו’ן בייל‪ ,‬אלימה‪ ,‬ולאה ניקל‪ .‬פעם ביקר‬ ‫אצלי סטימצקי ויעץ “אתה לא פולני אתה הודי‪ .‬אל תפחד‪ .‬שים‬ ‫הרבה צבעים‪”.‬‬ ‫הסדרה “אבנים מדברות” מהוה עבורי פסגה‪ .‬כל ציור עומד‬ ‫בזכות עצמו‪ ,‬אך יחד עם זאת מהוה חלק מחוויה רוחנית שלמה‪.‬‬ ‫בסדרה מתחברות חמישים שנות עשייה אמנותית עם שורשים‬ ‫היונקים מההיסטוריה של האמנות הישראלית יחד עם למעלה‬ ‫משלושים שנות לימוד התורה‪ .‬התוצאה היא אמירה ייחודית‬ ‫וחדשנית אשר נוגעת ללב כל אדם‪ .‬כל ציור מספר סיפור אישי‬ ‫שלי‪ ,‬אך כל צופה יראה בו את הסיפור האישי שלו‪.‬‬ ‫‪Basteker & Stematsky, 1977‬‬



Untitled, 2017, oil on canvas, 125 x 170 cm (49 x 67 in.)



Untitled, 2017, oil on canvas, 125 x 170 cm (49 x 67 in.)



Untitled, 2017, oil on canvas, 120 x 170 cm (47 x 67 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 90 x 90 cm (36 x 36 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 90 x 90 cm (36 x 36 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 90 x 90 cm (36 x 36 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 90 x 90 cm (36 x 36 in.)



Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 120 cm (39 x 47 in.)



Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 120 cm (39 x 47 in.)



Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 120 cm (39 x 47 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 70 cm (39 x 27 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 100 x 70 cm (39 x 27 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 80 x 60 cm (31 x 23 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 80 x 60 cm (31 x 23 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 70 x 50 cm (27 x 19 in.)


Untitled, 2017, oil on canvas, 70 x 50 cm (27 x 19 in.)


Untitled, 1980, oil on canvas


Early Works on canvas


Untitled, 1980, oil on canvas

Untitled, 1990, oil on canvas


Untitled, 1991, oil on canvas

Untitled, 1990, oil on canvas


Untitled, 1977, watercolor on paper


Early Works on paper


Untitled, 1989, watercolor on paper

Autoportrait, 1998, watercolor on paper


Untitled, 1980, watercolor on paper

Untitled, 1984, watercolor on paper

Untitled, 1979, watercolor on paper


Untitled, 1981

Untitled, 1981

Untitled, 1999

Untitled, 1979

Untitled, 1979


Fine Art Prints

Untitled, 1979


The Scribe, 1985, oil on wood panel, 120 x 120 cm (47 x 47 in.)


Born in 1953 Bombay (Mumbai), India Moved to Israel in 1969 Lives and works in Jerusalem Education 1966-1969 1970-1976 1980-1984 1980-1984 students 1988-1989

Private art studies with local masters, India Kalisher College of Art, Tel Aviv Private tutelage with Arieh Margushilsky Kalisher College of Art, teaches drawing and painting Khan HaTurki, Kiryat Shemona, teaches drawing and aquarelle to advanced Mastering silk screen with Alimah

Solo Exhibitions 1978 “Abstract Paintings”, Artist’s House, Tel Aviv 1982 “Binyamin Basteker, Paintings 1980-82”, Alon Gallery, Jerusalem 1997 “Binyamin Basteker, Aquarelle Painting”, Municipal Gallery, Jerusalem 1999 “An Impression from a different angle”, Jerusalem Theater, Jerusalem 2000 “Absract Painting”, Baeck Institute of Science, Jerusalem Select Group Exhibitions 1975 “New Faces”, Bitan Ha’Amanim, Tel Aviv 1977 “Graduate Exhibition” Khan, Kiryat Shmona 1978 “Thirty Years of the State of Israel”, Artist’s House, Jerusalem 1979 “Group Exhibition”, Artist’s House, Tel Aviv 1979 “The Israeli Grafotech””, Bet Ariela, Tel Aviv 1980 Fifth Biennale for Young Artists, The Haifa Museum of Modern Art 1980 “Abstract Painting”, Artist’s House, Tel Aviv Awards and Scholarships 1961-68 Certificates of Exceptional Artistic Talent, Baroda, India 1974 American Israel Cultural Foundation Grant 1975 Merit Scholarship for Artistic Accomplishment, Israel Ministry of Education, Department of Culture 1975-76 Keren Sharett, Foundation for Young Artists, Certificate of Honor 1978 Israel Ministry of Education, Scholarship for Overseas Art Education Literature Israeli Painters & Sculptors, National Modern Art Catalog, published 1981, Isart Ltd. Collections Permanent Collection, Helena Rubinstein Pavilion at the Tel Aviv Museum of Art Steinherz Family Collection Assorted Private collections in Israel and abroad


16 King David St. (enter on 2 Hess St.) Jerusalem uri@rosenbach.co.il tel +972-507-516091 www.rosenbach.co.il www.jewishart.online


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.