Guión Literario Lección

Page 1

LECCIÓN

GUIÓN CINEMATOGRÁFICO Cuarto tratamiento literario SEPTIEMBRE 2006

o

s

c

a

r

u

r

r

u

t

i

a

l

a

z

o


1 SEC 1. INT. DÍA.- CRÉDITOS. CASONA ANTIGUA. ESTANCIA CON PIANO. SEC 1 Los créditos principales de la producción comienzan a leerse mientras se recorre el interior de un piano de cola abierto, en el cual se escucha el inicio del Preludio para piano Opus 28 número 15 de Chopin, también llamado “Gota de lluvia”. El ligero golpe de los percusores pone a vibrar las cuerdas metálicas, que prolongan su sonido armónico en la caja de resonancia. SEC 2. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. VESTÍBULO.

SEC 2

ELLA, adolescente de 17 años, entra a su casa acalorada por la calle. Cierra la puerta tras de si. Arroja su mochila en una silla del vestíbulo y se sienta sobre las losas frescas del piso de mosaico. Se quita los zapatos y los calcetines, aventándolos con descuido. Se quita de los oídos los audífonos para música e intenta apagar su iPod, pero se detiene prestando atención a la melodía de piano que proviene de la estancia. La ligereza del Preludio de Chopin inunda sutilmente la casa. De golpe recuerda la lección de piano, cierra los ojos en un gesto de olvido y se deja caer despreocupada, relajando su cuerpo de espaldas contra el piso frío. Abre los ojos al sentir la proximidad de unos pasos. Su MADRE la mira desde arriba y observa el desorden a su alrededor. ELLA Me choca que llegue tan temprano. MADRE Puntualidad inglesa. ELLA Es ruso mamá. MADRE Ya lo sé… Y tú te das el lujo de hacerlo esperar. ELLA Que no venga. ELLA se incorpora para quedar sentada de nuevo en el piso, mientras la MADRE se inclina con paciencia e intenta acomodarle los cabellos desordenados. ELLA se siente incómoda con la cercanía de su MADRE y se separa de golpe. ELLA No me toques. Estoy toda acalorada.


2 La MADRE se aleja un poco para recoger los calcetines y los zapatos. ELLA termina de levantarse con pereza. Apaga el iPod, lo entrega a su MADRE con resignación y se aleja hacia la estancia, de donde proviene la melodía inmutable. La MADRE la ve alejarse. Observa su blusa desfajada y la falda del uniforme escolar plegada, revelando los muslos de su hija. MADRE Acomódate la falda. Sin voltear a verla, ELLA termina de sacarse la blusa blanca de la cintura y se jala la falda hacia abajo, acomodándosela con total descuido. Se detiene un momento frente a la estancia y, en un gesto de vanidad, se peina el pelo con los dedos, sacudiendo su cabeza para dejarlo caer libremente sobre sus hombros. La MADRE la observa entrar en la estancia mientras entrega las cosas de su hija a la joven SIRVIENTA que se acerca solícita. MADRE Llévate su mochila. SEC 3. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. ESTANCIA CON PIANO.

SEC 3

Parada en el interior de la puerta, ELLA mira hacia el fondo de la estancia sin prestar mucha atención. El MAESTRO permanece absorto tocando la melodía en el piano de cola —abierto—, que ocupa gran parte de la habitación. Se detiene de improviso, atraído por la mirada de ELLA. ELLA Esa es la parte que me gusta. Camina indiferente hacia el amplio ventilador de pedestal. Lo enciende y se acerca desafiante a las aspas, dejando que el viento sople sobre su cuerpo jugando con la blusa suelta. MAESTRO (dificultad con el lenguaje) Debo… continuare? ELLA hace un gesto de indiferencia. El MAESTRO la observa sin intentar continuar la melodía. Por la puerta se asoma la MADRE, mira al MAESTRO y después a su hija. ELLA se mueve suavemente como veleta. La MADRE busca la atención del MAESTRO y le habla desde la puerta. MADRE Ella no sabe el privilegio que es tenerlo como maestro. El MAESTRO se sobresalta con la voz de la MADRE y al verla se para de inmediato del piano para dejar el asiento libre.


3 ELLA ¿Por qué? La MADRE camina hacia el piano. ELLA apaga el ventilador y se acerca al piano mientras el MAESTRO le deja paso para que tome el asiento del pianista. Parada junto al piano, la MADRE se dirige al MAESTRO. MADRE ¿No se imagina lo que darían sus amigas debutantes por tocar a Chopin? ELLA No empieces mamá… Ni siquiera hay piano… Y no son mis amigas. La MADRE, complaciente, intercambia una mirada cómplice con el MAESTRO antes de retirarse. MADRE Si necesita cualquier cosa, no dude en pedirla. La MADRE se aleja por donde entró y cierra la puerta tras de si. ELLA la ve salir, recargada con los codos sobre el piano y la mirada perdida. El MAESTRO se aproxima al piano y pregunta mezclando idiomas. MAESTRO (Italo-español) Che cos’è debutantes? ELLA Son niñas “fresas” haciendo el “oso”. MAESTRO ¿Niñas “fresas” haciendo…? ELLA lo mira impaciente e intenta explicarle con gestos burlones, ante la incomprensión del extranjero. ELLA Niñas exhibiéndose… bailando para los demás. ¡Un baile de presentación…!


4 MAESTRO Da.. sí, sí… Walts… ELLA Eso. Niñas bailando vals. Un “oso” total. MAESTRO Eco walts. Bene… basta debutantes. Adesso Chopin. ELLA suspira con resignación y cierra los ojos mientras teclea superficialmente el piano, como si intentara visualizar mentalmente la partitura. El MAESTRO la observa y camina detrás de ELLA. Intenta tocar sus hombros para corregir su postura pero se detiene. Espera paciente a que comience. Al abrir los ojos, ELLA acomoda sus manos sobre las teclas y comienza a tocar el mismo Preludio en el punto donde el MAESTRO dejó de tocar, justo en el cambio de ritmo entre la frase de inicio y la repetición que da sobrenombre a la pieza, el cadencioso goteo de la lluvia. El MAESTRO se muestra gratamente sorprendido. MAESTRO Preciso… Ha studiato. ELLA parece no escucharlo y se deja sumergir en el ritmo musical. El MAESTRO observa cierta dureza en la utilización del acorde de acompañamiento y se sienta a su lado para intentar corregirlo. Al sentir la cercanía del MAESTRO, ELLA suspende de golpe la interpretación. Sin levantarse del banco el MAESTRO la anima a continuar, pensando los términos para expresarse mientras habla. MAESTRO No, no… va bene. Siga. È meglio… Primo suave… cosí. Dopo piu forte. El MAESTRO le toma la mano izquierda y la pone sobre la suya para que ELLA sienta los movimientos en los dedos mientras él ejecuta el mismo pasaje. ELLA se siente intimidada pero no retira su mano. Cierra de nuevo los ojos para poner mayor atención en el movimiento de los dedos. El MAESTRO la observa y parece disfrutar el momento, alargándolo un poco más, completando el ritmo melódico con las dos manos. MAESTRO Ci sente? ELLA retira la mano y el MAESTRO suspende de golpe el ejemplo.


5 ELLA Da. El MAESTRO sonríe por la respuesta. ELLA, ahora menos incómoda con su cercanía, retoma la interpretación desde el mismo punto donde él la corrigió. Unos instantes después logra dejarse llevar por la melodía. El MAESTRO observa con atención los movimientos de las manos y el juego de la pierna con el pedal. La falda de ELLA cubre apenas unos muslos bien formados para su juventud. ELLA repara en la mirada libidinosa del MAESTRO. Al sentirse sorprendido, él desvía su mirada de nuevo hacia el desempeño de las manos. Molesta por su indiscreción, ELLA repite con dureza la interpretación del acompañamiento. Para corregirla, el MAESTRO toca suavemente la superficie de su mano, pasando sus dedos en una ligera caricia, como golpeteo de teclas. Cediendo a la sutil petición, ELLA suaviza la interpretación del pasaje. De nuevo la música inunda la habitación y los sumerge en su cadencia. SEC 4. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. COMEDOR.

SEC 4

Asistida por la SIRVIENTA, la MADRE prepara la mesa del comedor para recibir invitados. Sobre un fino mantel de encaje coloca un candelabro de plata. En la mesa están alineados los platos y los cubiertos. La música se escucha encerrada en la estancia. La MADRE observa la disposición de los cubiertos. Toma el tenedor para el pescado, lo coloca en el extremo izquierdo y se dirige a su SIRVIENTA. MADRE El tenedor chico va aquí. En la parte de afuera. La SIRVIENTA mira la colocación del cubierto sin responder. La MADRE observa la mesa en busca de alguna otra imperfección mientras la SIRVIENTA cambia de lugar a los tenedores. La MADRE se deja llevar por la cadencia rítmica que proviene de la estancia. SEC 5. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. ESTANCIA CON PIANO.

SEC 5

ELLA continua tocando en el piano. El MAESTRO sigue la melodía con un movimiento mecánico de la mano izquierda, marcando el tempo en un vaivén sobre las teclas. Su mirada vuelve a detenerse en las piernas semicubiertas de ELLA. Por el rabillo del ojo ELLA se percata sin reaccionar, preocupada por el correcto desempeño de su interpretación. El MAESTRO se deja llevar por un impulso y coloca ligeramente su mano derecha sobre el muslo izquierdo de ELLA. De inmediato ELLA reacciona soltando la presión del pedal, cortando la repercusión sonora del instrumento, suspendiendo la melodía. El MAESTRO retira su mano en un gesto involuntario pero de inmediato la coloca de nuevo y ejerce presión contra el muslo de ELLA, indicando de manera imperativa que siga con la interpretación. MAESTRO ¡Sempre sostenutto!


6 ELLA obedece dócilmente a la enérgica instrucción y continúa la melodía en el punto donde suspendió. En su interpretación se deja sentir de nuevo la dureza provocada por la incomodidad de la mano sobre su muslo. MAESTRO Chopin glielo ha scritto alla sua amante, George Sand… Él… molto malato… El Maestro se lleva la mano izquierda a su garganta para indicar algo. Ella lo voltea a ver sin entender sus palabras ni sus gestos, mientras continúa con la pieza. Él intenta aclarar su explicación. MAESTRO Enfermo… Tuberculosis. Malattia di genio. El artilugio distractivo parece funcionar y ELLA continúa tocando con mayor soltura. El MAESTRO la mira con una sonrisa complaciente. Desliza suavemente su mano sobre el muslo de ELLA, resbalando en su entrepierna hasta tocar la tela de la falda. La tensión nerviosa provoca en ELLA una mayor rudeza en la interpretación, equivocando incluso alguna nota, sin embargo, continúa tocando. Al no obtener un rechazo explícito, el MAESTRO vuelve a deslizar su mano por el muslo de ELLA, levantando parcialmente su falda. Abstraído completamente en su exploración táctil, el MAESTRO apoya su mano izquierda sobre las teclas del piano, sin perturbar la interpretación. Una gota de sudor recorre la sien de ELLA, su rostro está tenso y su mirada parece ausente. El ritmo cadencioso comienza a subir de intensidad en un creccendo marcado por la fuerza en el golpe de las teclas. Con su mano en la entrepierna de ELLA, el MAESTRO ha conseguido deslizar la falda, revelando apenas el color blanco de su ropa interior. Ahora la mira sin ningún pudor, contempla la cercanía de su mano con el pubis de ELLA. Suspendida entre las notas, ELLA se deja conducir por sus sensaciones, entrecerrando los ojos. Los dedos del MAESTRO no se resisten al tacto suave con el algodón y se deslizan sobre el pubis. Disfrutando la caricia obscena, el MAESTRO cierra los ojos. ELLA se percata de su evasión momentánea, observa la mano izquierda del MAESTRO apoyada incauta sobre las teclas del piano y siente su perversa caricia en su propia entrepierna. Los dedos inquietos del MAESTRO se mueven debajo de la falda. ELLA no puede evitar dejarse llevar por un estremecimiento involuntario, cerrando nuevamente los ojos, confundida entre el placer y la mancillación. De golpe abre los ojos y suspende la interpretación. Toma la tapa del piano con las dos manos y la azota contra la mano izquierda del MAESTRO. Sus dedos desprevenidos quedan atrapados bajo el golpe sorpresivo de la tapa.


7 SEC 6. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. VESTÍBULO.

SEC 6

En el vestíbulo vacío se escucha el fuerte golpe de la madera, opacando el grito ahogado del MAESTRO, encerrado en la estancia. SEC 7. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. COMEDOR.

SEC 7

La MADRE suspende el pulido de una charola de plata y mira hacia la estancia, atraída por el fuerte golpe que continúa resonando en el comedor. Buscando respuesta, se encamina fuera del comedor en dirección al vestíbulo. SEC 8. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. VESTÍBULO.

SEC 8

Cruzando el vestíbulo para llegar a la estancia, la MADRE se detiene al escuchar nuevamente la melodía. Detrás de la puerta cerrada surge la continuación del Preludio, retomado en el punto donde fue interrumpido por el golpe seco. Desiste de entrar a la estancia convencida de que nada serio sucedió. SEC 9. INT. DÍA.- CASONA ANTIGUA. ESTANCIA CON PIANO.

SEC 9

ELLA continúa tocando en el piano, se ha acomodado la falda y aborda el final del Preludio con la gracia y la calma que el propio tema sugiere, habiendo dejado el pasaje rítmico del golpeteo constante. Atrás de ELLA, el MAESTRO se encuentra parado junto a la ventana con la mirada en alto, perdida en el vacío. Con su mano derecha da un continuo masaje a los dedos la mano izquierda. Una sutil sonrisa ilumina el rostro de ELLA, acompañando la jovial melodía del final del Preludio. El piano de cola abierto muestra el esqueleto metálico en su interior.

FIN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.