fdt-image_doppels-low

Page 1

facade design technology


Von der Basis bis ins kleinste Detail: Alles Fassade.

Ein Team. Viel Know-how für drunter und drüber. Und Ihr Dress-Code.

Ihre Haut atmet. Ihre Kleidung atmet. Und damit auch Ihre «dritte Haut» – die Fassade – atmet, dafür sorgen Thomas Buchsteiner und sein FDT-Team: Mit «Fullservice Durch Technologie» im Bereich Unterkonstruktionen für hinterlüftete Fassaden. Menschen sind verschieden – genau wie die Fassaden ihrer Häuser. Nicht jedes Material ist deshalb für jeden Zweck geeignet. In unserem Portfolio finden Sie bewährte Standardlösungen genauso wie individuelle Speziallösungen für Unterkonstruktionen – wenn architektonische Aspekte, einfachere Montage oder materialspezifische Gegebenheiten es erfordern. Mit Leidenschaft, Kreativität und technologischem Know-how stehen wir für die Fokussierung auf Ihren maximalen Nutzen. Und jetzt wünschen wir Ihnen viel Vergnügen mit unserem Portfolio...

Unsere Leidenschaft für Fassaden zeigt sich schon an der Oberfläche. Und geht bis in die Tiefe. Jedes Material macht Ihre Fassade zu einem Unikat – und besticht durch seine spezifischen Eigenschaften, durch leichte Demontierbarkeit und Recyclingfähigkeit: Wetterbeständiges Aluminium, Zink oder Kupfer. Edler Stahl. Langlebiges Terracotta. Natürliches Holz. Sauerstoffspendende Pflanzen. Vielfältiger Naturstein. Flexibler Kunststoff. Atmungsaktives Textilgewebe. Innovatives Glas. Nachhaltige Photovoltaik. Den Dress-Code Ihrer Fassade bestimmen Sie. Wir liefern dafür das innovative Know-how an der Basis: Unterkonstruktionen, die strengsten Prüfungskriterien standhalten – und das für viele Jahre. Bekleidungsmaterialien und Montagetechniken, die jeder Anforderung gerecht werden geben Inspiration, Sicherheit und Vertrauen in die Umsetzbarkeit und in wirtschaftliches Investment. Herausragende Ergebnisse erfordern außergewöhnliches Engagement. Wir freuen uns auf Sie...

One team. A lot of expertise on the surface and at all depths. And your dress code. Our passion for facades is already visible on the surface. And at all depths. Every material makes your facade unique – and impresses with its specific characteristics, easy disassembly and recyclability. Weather-proof aluminium, zinc or copper. Stainless steel. Long-lasting terracotta. Natural wood. Oxygen-providing plants. Diverse natural stone. Flexible plastic. Breathable textile fabric. Innovative glass. Sustainable photovoltaics. You determine the dress code of your facade. We supply the innovative expertise at the work front. Sub-structures complying with the strictest assessment criteria – and for many years. Cladding materials and assembly techniques, which satisfy every requirement, provide inspiration, security and trust in the realizability and the financial investment. Excellent results require extraordinary commitment. We look forward to hearing from you...

Andreas Rechberger

Michael Schmidt

Stefan Reitner

Thomas Buchsteiner

Iwan Thür

Reto Dörig

2I3


Ein Ansprechpartner Unsere Dienstleistungskette – die Einzigartigkeit einer Fassade beginnt bei der Planung 1

2

Materialisierung Materialization

3

Der große Vorteil unseres Angebots ist die Komplettlösung. Wir liefern alles für Ihre Fassade – Materialisierung, Kostenanalyse, Devisierung, Statik, Materialauszug, Montageinstruktion – bei uns gibt es Fassadensysteme aus einer Hand. Jede Einzelne und jeder Einzelne steht mit ihrem, bzw. seinem Namen für unsere umfassende Qualität. Herausforderungen reizen – noch besser zu werden. Machen Sie den Versuch und nehmen Sie unsere kostenlosen Dienstleistungen bei der Evaluierung Ihrer Fassade in Anspruch.

Our service chain – the uniqueness of a facade starts with its planning 4

Kostenvoranschläge Estimates

5

A contact person 6

Fassadenplanung Facade planning

7

8

U-Wertberechnung U-value calculation

9

The big advantage of our offer is the all-in-one solution. We supply everything for your facade – material, cost analysis, tendering, statics, material extracts, assembly instruction – in short we provide one-stop facades. Everyone single person vouches for comprehensive quality. Our challenge is also the challenge to become even better. Dare us and use our free-of-charge services to evaluate your facade.

Montageplanung Assembly planning

BWM ATK 102 Minor

Lösungsansatz Approach to the solution

Objektmuster Object sample

Devisierung Tendering

Objektstatik Object statics

Horizontale Unterkonstruktion

4I5


Terracotta Naturtonfassaden bestechen durch Natürlichkeit, Langlebigkeit und Pflegefreundlichkeit. Diese wesentlichen Vorteile werden bei uns ergänzt durch Kreativität und Ästhetik: Das Ergebnis sind Fassaden ganz nach den Wünschen unserer Kunden. Unsere Platten können Sie objektbezogen in Form und Farbe gestalten. Zeigen Sie uns Ihre Idee.

Terracotta Facades in natural shades impress with their natural look, durability and easy maintenance. We complement these significant advantages with creativity and aesthetic looks. The result is facades built exactly to our customers‘ requirements. You can design the form and colour of our boards in accordance with the object they are used for. Show us your idea.

Profilierungen, Naturfarbe

Gebogen, profiliert, lasiert

Kleinformatig, profiliert, lasiert

Profiliert, lasiert

3D-Form, lasiert

6I7


Metall Eine Metallverkleidung hat viele Vorteile: Wetterbeständig und praktisch beliebig formbar. Die edle Wirkung, verbunden mit den Möglichkeiten der Lichtspiegelung und Schattenbildungen, verleiht jedem Gebäude einen einzigartigen Charakter. Ob Aluminium, Kupfer, Streckmetall, Metallveredelungen oder Stahl – wir bieten Ihnen eine Bandbreite faszinierender Metalloberflächen und -strukturen. Natürlich finden wir auch individuelle Lösungen – spezifisch für Ihr Bauobjekt entwickelt. Nutzen Sie die Zeit für eine Beratung und lassen Sie sich von uns zu innovativen Fassaden inspirieren.

Metal Metal cladding has many advantages. Weather-resistant and practically mouldable at will. The elegant effect combined with the option of light reflection and shadow formation turns every building a unique feature. Regardless of aluminium, copper, expanded metal, refined metal or steel – we offer a wide range of fascinating metal surfaces and structures. Obviously, we also find individual solutions – developed specifically for your building project. Take the time for a consultation and let us inspire you with our innovative facades.

Natürliche Bewitterung

Metall perforiert

Metallkassetten gebogen

8I9


Naturstein – Naturschiefer – Feinsteinzeug Natur pur und bewährt – mit Naturstein und Naturschiefer gibt es unendlich viele Möglichkeiten. Nutzen Sie dieses breite Spektrum an unterschiedlichen Farben, Formen und Oberflächen, das die Erde in Jahrhunderten erschaffen hat. Unser neues Befestigungssystem gibt die Möglichkeit, mittel- und kleinformatige Fassadenteilung einfach und kostengünstig zu realisieren. Weitere kreative und elegante Oberflächen bieten wir Ihnen mit unserem Feinsteinzeugplatten-Sortiment. Unser Spezialistenteam berät Sie gerne, wir liefern Ihnen Beispiele, Muster und Realisationen.

Natural stone – natural slate – porcelain stoneware Nature in its pure and proven form – with natural stone and natural slate you have endless possibilities. Use this wide array of different colours, shapes and surfaces nature has created over centuries. Our fastening system provides the possibility to divide facades in medium-sized and small units in a simple and economic way. We also offer other creative and elegant surfaces as part of our range of porcelain stoneware boards. Our team of specialists will be happy to offer advice, provide you with examples, samples and realizations.

Naturstein, mittelformatig

Stufenoptik

Fugen mit Stein hinterlegt

10 I 11


Sonderlösungen Visionen brauchen Raum, um sich zu entfalten. Visionen brauchen Zeit, um zu reifen. Und Visionen brauchen einen empathischen, kreativen Partner als Gegenüber, um Wirklichkeit werden zu können. Mit einem Maximum an Verständnis und umfassenden, hohen fachlichen Wissen. Eben einen Partner wie FDT – unsere kreativen Köpfe lieben es, mit freiem Denken als Turbo hinter Ihren Ideen zu stehen. Und mit «Fullservice Durch Technologie» genau jene maßgeschneiderten Lösungen zu realisieren: Innovative Bekleidungsmaterialien und Montagetechniken geben Inspiration, Sicherheit und Vertrauen in die Umsetzbarkeit und in wirtschaftliches Investment.

Special solutions Visions need space to fully express themselves. Visions need time to mature. And visions also need an empathic, creative partner to bounce off ideas and then become reality. With a maximum of understanding and comprehensive highly technical expertise. Well, a partner like FDT – our creative minds are free-thinking spirits and love being the turbo engine behind your ideas. And realizing those customized solutions with «full service and technology»: innovative cladding materials and assembly technologies provide inspiration, security and trust in the realisability and the financial investment.

Edelstahl, LED 24 h Werbung

Minimalistisch

3D-Oberflächen

12 I 13


Fiberglas-Acrylglas Die Widerspiegelung einer schwerelosen Leichtigkeit: So könnte man eine Fiberglasfassade beschreiben. Das transluszente Material nimmt Fassaden die Schwere. Die Lichtspiele, die Farbmöglichkeiten, die Verformbarkeit und die absolute Flexibilität lassen den gestaltenden Architekten alle Möglichkeiten. Denn unsere Platten werden von uns direkt bei unserem Hersteller objektbezogen in Farb und Form für Sie hergestellt. Durch den direkten Zugriff auf den Hersteller haben wir Qualität, Kosten und Termin fest im Griff.

Fibre glass - acrylic glass The reflection of weightless lightness: This is how you could describe a facade made of fibre glass. The translucent material takes any heaviness away from the facade. The reflecting light, the colourful options, the deformation and absolute flexibility leave all avenues open for the designing architect, because our manufacturer produces boards specifically suitable for the particular object and in the colour and shape you ordered. Thanks to direct access to our manufacturer we have full control of quality, costs and schedule.

Wellplatte

Wellplatte

Flachplatte, blickdicht, genietet

Schindeln

14 I 15


Textilgewebe Textile Fassaden mit speziellen Formen, ob transparent, hinterleuchtet oder individuell bedruckt – hier wird die Fassade komplett neu erfunden. Das geniale System ist einfach und schnell zu realisieren. Es ermöglicht eine perfekte Spannung und vielfältige technische Optionen, die eine nahezu beliebige Gestaltung des Fassadenrasters zulassen. Zusammen mit der Colorfolie ist die Fassade wind- und regendicht sowie atmungsaktiv. Dauerhafte UV-Resistenz zeigt die Professionalität unserer faszinierenden Membranen.

Textile fabric Textile facades with special forms, regardless of whether they are transparent, back-lit or printed on individually – this is reinventing the concept of a facade. The congenial system is simple and can quickly be realized. It enables perfect tension and manifold technical possibilities, which allow nearly any design of the facade grid. Together with the colour film the facade is wind and rain-proof as well as breathable. Lasting UV resistance shows the professionalism of our fascinating membranes.

Textil bedruckt

Textil bedruckt

16 I 17


Glas Glasfassaden sind als innovatives Stilmittel ein fester Bestandteil der modernen Architektur. Durch die Spiegelung der Umgebung entstehen faszinierende Fassaden, die sich in das Umfeld einfügen. Mit einer neuen Oberflächentechnik können wir eine einzigartige Möglichkeit anbieten. Glasgranulate werden in wählbaren Größen und Farben auf das Trägerglas aufgeschmolzen. Das Resultat ist ein verblüffender Effekt der Plattenoberfläche. Die neue Unterkonstruktion ergänzt das System und bietet die Möglichkeit, Glas oder Photovoltaikfassaden einfach und kostengünstig unsichtbar zu befestigen.

Glass Glass facades are an innovative stylistic nuance and a permanent feature in modern architecture. By reflecting the surrounding environment fascinating facades are created, which integrate into the surrounding. By using a new surface technology we can offer a unique option. Glass granulates in various sizes and colours to choose from are melted onto the glass substrate. The result is an amazing effect on the surface of the board. The new sub-structure complements the system and offers the possibility to easily and economically mount glass and photovoltaic facades.

Starshine, Oberflächenstuktur

Starshine, transparent

Photovoltaik

18 I 19


Fassadenbegrünung Begrünte Fassaden als Systemlösung sind neu. Durch einen ganzheitlichen Ansatz wird die Bewässerung, Entwässerung, Versorgung mit Nährstoffen und die Pflege mitberücksichtigt. Die Einzelmodule sind mit einer rückseitigen Bewässerung und Entwässerung montiert. Das Gesamtsystem ermöglicht eine Etablierung der Vegetation direkt an der Fassade und bietet eine große Individualität der Bepflanzung.

Greening of facades Green facades as a system solution are new. Irrigation, drainage, supply with nutrients and maintenance are considered with a holistic approach. The individual modules are mounted with irrigation and drainage implemented on their rear sides. The whole system enables the growth of vegetation directly on the facade and offers a high level of individualized planting.

Stufenwuchs

Stufenwuchs

Langwuchspflanzen

20 I 21


Holz Natürliche Holzfassaden prägen die Architektur seit Jahrhunderten. In den letzten Jahren gab es eine kleine Renaissance der Holzfassade – der natürliche Charme und das positive, nachhaltige Image führte zu einem Boom der Holzfassade. Unser neues System ist sehr langlebig durch die astfreie Qualität und die verdeckte Befestigung – und bietet eine Vielfalt neuer Oberflächen. Lassen Sie sich inspirieren – Holz mit neuen Möglichkeiten.

Wood Natural wooden facades have been an architectural feature for centuries. In recent years, wooden facades have experienced a certain renaissance – the natural charm and the positive sustainable image lead to a boom for wooden facades. Our new system is long-lasting thanks to the quality free of knots and hidden fastening, it offers a variety of new surfaces. Let yourself be inspired – wood with new options.

Diverse Querschnitte

Oberflächenbeschichtung, wasserabweisend

Verzahnt, astfrei

22 I 23


Keramik Moderne Keramiksysteme entwickeln sich zum Trendsetter – zudem lassen sich in Oberflächenstruktur und Farbe feinste Designdetails für maßgeschneiderte und einzigartige Lösungen realisieren. Sichtbare und unsichtbare Befestigungen ermöglichen Freiheiten in der Gestaltung. Darüber hinaus erweitern keramische Fassadenbekleidungen den Horizont der Möglichkeiten bis hin zu den unterschiedlichsten Erscheinungen. Die Vorteile eines natürlichen Werkstoffes machen Keramik außerdem topaktuell, sowie stoß- und witterungsbeständig.

Ceramics Modern ceramic systems are turning into a trendsetter – we can also realize very fine design details in the surface structure and colour to achieve customized and unique solutions. Visible and invisible fastening give freedom in the design. Expanding above and beyond Ceramic facade cladding widens the horizon of possibilities in very different ways, shapes and forms. The advantages of natural materials turn ceramic into an ultra-modern, impact-resistant and weatherproof material.

Lisenenoptik

Keramik Kleinformat

Keramik Breitenmix

24 I 25


GFT-Thermico – wärmebrückenfreie Fassade EMPA geprüft: Mit der GFT-Thermico Unterkonstruktion werden wir der heutigen Zeit gerecht. Die Konsolen aus Glasfaserstäben und Adapterteilen sind komplett wärmebrückenfrei. Ein bis zu 40% besserer U-Wert konnte nachgewiesen werden. Das GFT-Thermico-System ist mit unseren Aufbausystemen kombinierbar – entsprechend sind alle Fassaden wärmebrückenfrei realisierbar. U-Wertberechnung unter: www.sfhf.ch

GFT-Thermico – thermal-bridge-free facades EMPA-tested: With the GFT-Thermico sub-structure we fulfil the requirements of modern times. The console made of glass fibre rods and adapter parts are completely thermal-bridge-free. We could prove an up to 40% better U-value. The GFT-thermico-system can be combined with our superstructure systems, which also means that all facades can be realized without thermal bridges. For U-value calculation visit: www.sfhf.ch

Wärmebrückeneinfluss bei hinterlüfteten Fassaden Influence of thermal bridges for ventilated facades 45% 40%

1

2

Influence of thermal bridge on U-value

Einfluss der Wärmebrücken auf den U-Wert

35% 30% 25% 20%

1

Alu-UK ohne Thermostopp Aluminium-UK without thermal stop

15%

2

Alu-UK mit Thermostopp Aluminium-UK with thermal stop

3

Distanzschraube Spacer bolt

4

Grenzwert 3% nach SIA 180 071 Threshold value 3% according to SIA 180 071

5

GFT Thermico GFT Thermico

3

10% 5%

4 5

0% 140

160

180

200

220

240

260

280

Dämmstoffdicke in mm: 0.032 W/mK Thickness of insulating material in mm: 0.032 W/mK

300

26 I 27


Unterkonstruktion – Sonderlösungen Mit unseren eigenen Unterkonstruktions-Spezialisten konnten für verschiedene Objekte individuelle Speziallösungen realisiert werden. Ob aus architektonischen Aspekten, aus Gründen der einfacheren Montage oder aufgrund materialspezifischer Gegebenheiten – in Zusammenarbeit mit unseren Kunden werden immer wieder neue Systembausteine entwickelt und eingesetzt. Montagezeit einsparen, Bekleidungsdicke verringern oder aus ästhetischen Gründen – wir suchen gemeinsam nach der besten Lösung! Das Ergebnis sind noch nie da gewesene Resultate, die – von uns neu entwickelt – auf Ihr Objekt maßgeschneidert sind. Unmögliches möglich zu machen ist unsere Herausforderung!

Buchmattweg, Zürich

Bernerstraße, Zürich

Zurlindenstraße, Zürich

AOP, Salzburg

Hotel Tivoli, Innsbruck

Les Arbres, Zürich

Sub-structure – special solutions With our in-house sub-structure specialist we were able to realize individual customized solutions for various objects. Be it for architectural aspects, for reason of easier assembly or due to material-specific circumstances – we always develop and use new system components in cooperation with our customers. Shortening assembly time, reducing the cladding thickness or for aesthetic reasons – together we are looking for the best solution! The result is unique solutions that we develop from scratch and customize for your object. The impossible is our challenge!

Abhängung Untersicht gerundet

Abhängung Untersicht gerundet

28 I 29


Badresidenz Hirschen, Enetbaden

Fruttigerstrasse, Thun

SFG, Salzburg

Kettenbrücke, Innsbruck

Alpla, Hard

Raiffeisen, St.Gallen

Industriestraße, Pfäffikon

Höttinger, Innsbruck

Kantonsschule, Trogen

LCT One Tower, Dornbirn

Raiffeisen, St. Gallen

Die Salzburg, Salzburg

Stadtvilla, St. Gallen

Riedpark, Zug

Schönenberg, Hinwil

St. Florin, Vaduz

Bernkogelbahn, Saalbach

Lindenhofweg, Bäch

Remise, Olten

Schober, BadGastein

Donaupark, Linz

Curlinghalle, Flims

Obstwinkel, Wolfhausen

Löwenbräu Areal, Zürich

Universität, Luzern

Wasserwerk, Vaduz

Figel+Spielberger, Innsbruck

Raiffeisen, Derendingen

MED, Innsbruck

Pema, Innsbruck


FDT GmbH Pichl 182 8973 Pichl

Referenzen Wir bedanken uns f端r Ihre Entscheidung, unser Team sowie unsere Produkte und Dienstleistungen f端r Ihre Fassade einzusetzen. Facade, Design und Technology: Diese drei Grundpfeiler bleiben die entscheidenden Kernkompetenzen unseres stark wachsenden Unternehmens.

T +43 6454 666 30 0 F +43 6454 666 30 10 info@fdt-gmbh.at www.fdt-gmbh.at

Wir freuen uns auf weitere Traumfassaden! Ihr Team der FDT GmbH

References Thank you for your decision to employ our team and use our products and services for your facade. Facade, design and technology: These three basic pillars remain the decisive core components of our continuously growing company. We look forward to new dream facades! Your team at FDT GmbH

Wir sind Mitglied des Fachverbandes: We are a member in the trade association: www.oefhf.at

mehr unter: more on:

www.fdt-gmbh.at facade design technology 30 I 31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.