MAP PORTFOLIO

Page 1



*Intro


Mario Andrés Pino Hoyos Fecha de Nacimiento: Marzo 28 de 1983 Identificación: 80.756.456 Libreta Militar: 80.756.456 Dirección: Cra. 58 C No 144-38 Apto 203 A Celular: (300) 750 22 36 Teléfono: 605 62 61 - 643 36 91

Hoja de Vida

*Estudios

Diseñador Gráfico Profesional Universidad Jorge Tadeo Lozano (2005). Bachiller Académico Colegio San Bartolomé La Merced. (2000)Buen dominio del idioma Inglés Saint Petersburg Junior College Clearwater Florida, EE.UU, 2000

*Perfil Profesional

Diseñador Gráfico Profesional Bilingüe (Español-Inglés) con conocimiento en Programas como Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Indesign, Corel Draw. Manejo de PC y Plataforma MAC. Experiencia en el Área de Imagen Corporativa, Señalización, diagramación, diseño de material P.O.P, diseño de empaques, grandes habilidades para ilustrar, conocimiento en procesos de impresión de máquinas de tintas tipo solvente. Proactivo, Buena disposición de aprendizaje y para trabajar en equipo.


*Experiencia Laboral Corporación CREO Área de publicidad . Encargado de manejar la parte de comunicación visual de la compañía y de generar el material publicitario, editorial y visual de los diferentes servicios que presta la misma (invitaciones a eventos organizadospor la empresa, diseño y diagramación de informes para ser publicados tanto anivel impreso como en la web, piezas de comunicación interna de la empresa, etc). Graflex ltda. Área de diseño gráfico. Responsable del área de diseño gráfico de la compañía con énfasis en manejo de imagen corporativa de reconocidos clientes y sus respectivas piezas gráficas enfocadas a la parte de señalización para su ejecución y producción. Cafam (Promoción Comercial) Diseñador Gráfico Senior. Experiencia en diseño de material promocional (P.O.P.) para los puntos de venta de la compañía, diseño de empaques para la marca propia Cafam y en finalización y control de las piezas graficas para su exhibición.

*Referencias Personales Carlos Rubio Diseñador Gráfico Profesional Cel: (321) 491 54 40

Santiago Jiménez García Gerente General Graflex Ltda. Tel: 244 44 62

Alfredo Pino Durán Tel: 752 13 76 - 285 58 45 Cel: (315) 295 22 13

Cafam Promoción Comercial Tel: 646 80 00

Leonardo Moncada Tel: 6140298 Cel: (310) 874 37 63



*Da Spray Can


Comic development

El siguiente cómic, fue desarrollado a partir de un personaje, una historia y un guión propio. Los diferentes elementos como las películas de acción, de guerra, revistas de armas y vehículos militares, fueron indispensables para el desarrollo de las viñetas y su contenido. La verdadera intención: explorar el tema militar y contar una historia basada en este género.

Cómic “Jackal” Páginas 1 y 2 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 1 and 2 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project

Cómic “Jackal” Páginas 3 y 4 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 3 and 4 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project


*Da Spray Can

Cómic “Jackal” Páginas 5 y 6 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 5 and 6 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project

Cómic “Jackal” Páginas 7 y 8 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 7 and 8 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project


Comic development

Cómic “Jackal” Páginas 9 y 10 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 9 and 10 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project

Cómic “Jackal” Páginas 11 y 12 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 11 and 12 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project


*Da Spray Can

Cómic “Jackal” Páginas 13 y 14 Técnica: ecolines y tinta china Dimensiones (abierto): 35cm x 25cm Proyecto Universitario Comic “Jackal” Pages 13 and 14 Technique: water colors and chinese ink Measures (open): 35cm x 25cm Academic Project


Este capítulo, es dedicado a una serie de ilustraciones que he estado elaborando en lápiz, y el tema principal es la belleza externa de la mujer. Ya sea vestida como una guerrera mítica, como un ángel, como una policía sexy o como una mujer armada hasta los dientes, la idea central es mostrar diversos personajes resaltando la sensualidad de las mujeres.

Hot Chicks

Ilustración basada en la sensualidad de la mujer Personaje: Guerrera con lanza Técnica: lápiz HB Proyecto Personal Illustration based on woman’s sensuality Character: Warrior with spear Technique: HB pencil Academic Project

Ilustración basada en la sensualidad de la mujer Personaje: Guerrera Rubia Técnica: lápiz HB Proyecto Personal Illustration based on woman’s sensuality Character: Blonde Warrior Technique: HB pencil Academic Project


*Da Spray Can

Ilustración basada en la sensualidad de la mujer Personaje: Guerrera Pelinegra Técnica: lápiz HB Proyecto Personal Illustration based on woman’s sensuality Character: Brunnette Warrior Technique: HB pencil Academic Project

Ilustración basada en la sensualidad de la mujer Personaje: Angel Técnica: lápiz HB Proyecto Personal Illustration based on woman’s sensuality Character: Angel Technique: HB pencil Academic Project



*Da Supamarket


P.O.P stuff

Rígidos descolgados sobre cartón corrugado “Feria del Hogar Cafam 2009” Proyecto Real para evento en Supermercados Cafam Hanging vinyl printed cardboards “Cafam Home Fair 2009” Real Project for Cafam Supermarket Event

Para este evento de productos del Hogar en Cafam, se pensó en un concepto bastante acogedor, cálido y amable que sería esa sensación que tenemos todos al llegar a casa. Estos aspectos fueron determinantes para desarrollar las piezas que veremos a continuación.


*Da Supamarket

Saltarín portaprecio “Feria del Hogar Cafam 2009” Proyecto Real para evento en Supermercados Cafam Price carrier “Cafam Home Fair 2009” Real Project for Cafam Supermarket Event


El evento de la liquidación de colecciones, se desarrolló a partir de un concepto que partió de los colores de moda en la ropa como lo son el verde y el morado, mostrando ciertos elementos como flechas, círculos concéntricos y mánchas de pintura que inmediatamente nos llevan a mostrar un ambiente y un look más urbano.

P.O.P stuff

Afiche Promocional “Liquidación de Colecciones” Proyecto Real para evento en Supermercados Cafam Promotional Poster “Clothes Sale” Real Project for Cafam Supermarket Event

Ganchera portaprecio “Liquidación de Colecciones” Proyecto Real para evento en Supermercados Cafam Hanging price carrier “Clothes Sale” Real Project for Cafam Supermarket Event


*Da Supamarket

Toldo sobre cartón (para los puntos de descuento) “Feria del Hogar Cafam 2009” Proyecto Real para evento en Supermercados Cafam Cardboard awning (for sale points) “Clothes Sale” Real Project for Cafam Supermarket Event


Esta empresa, que no hace mucho tiempo está estrenando nueva imagen, se vió en la necesidad de cambiar el antiguo look de sus productos propios dándoles una apariencia más sólida que pudiera competir con otros productos. Estas etiquetas que veremos a continuación hacen parte del area de perecederos de los Supermercados Cafam.

Packs & labels

Etiqueta para perecederos “Jamón de Pollo corriente en bloque” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “Regular Chicken Ham block” Real Project for Cafam products updating

Etiqueta para perecederos “Jamón de Cerdo tipo York en bloque” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “York Ham block” Real Project for Cafam products updating


*Da Supamarket

Etiqueta para perecederos “Chorizo (250 y 500g)” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “Hard Pork Sausage (250g and 500g)” Real Project for Cafam products updating

Etiqueta para perecederos “Jamón de Pollo Línea Gourmet en bloque” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “Gourmet Chicken Ham block” Real Project for Cafam products updating


Packs & labels

Etiqueta para perecederos “Jamón de Cerdo tipo York (250g)” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “York Ham (250g)” Real Project for Cafam products updating

Etiqueta para perecederos “Jamón de Pollo Corriente (250 g)” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “Regular Chicken Ham (250 g)” Real Project for Cafam products updating


*Da Supamarket

Etiqueta para perecederos “Pizza Cafam (5 sabores diferentes)” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Perishable food label “Cafam Pizza (5 different flavors)” Real Project for Cafam products updating

Etiqueta para perecederos “Línea Gourmet” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam

Perishable food label “Gourmet Line Food” Real Project for Cafam products updating


Packs & labels

Etiqueta doble cara con perforación “Tamal Tolimense Típico (500g)” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Double sided label with perforation “Regular Tolimense Tamale (500g)” Real Project for Cafam products updating


*Da Supamarket

Bolsa en papel kraft para baguette “Panadería Cafam” Proyecto Real para actualización de productos marca Cafam Baguette paper bag “Cafam Bakery” Real Project for Cafam products updating


T-Shirt Design

Existe una marca de camisetas cuyo nombre es “Threadless” y esta realiza concursos de diferente tipo para elegir un diseño entre cientos de propuestas y, en su mayoría, son concursos temáticos como estos 2 ejemplos : “Threadless Loves Noir” (cine a blanco y negro) y “Threadless Loves Thermos” (diseño para camiseta y thermo).

Diseño para concurso de camisetas “Threadless loves Noir” Proyecto Real para concurso de la marca de camisetas Threadless T-Shirt design challenge “Threadless Loves Noir” Real Project for Threadless T-Shirts design challenge


*Da Supamarket Diseño para concurso de camisetas “Threadless loves Thermos” Proyecto Real para concurso de la marca de camisetas Threadless T-Shirt design challenge “Threadless Loves Thermos” Real Project for Threadless T-Shirts design challenge


Los siguientes diseños de cartel son hechos para diferentes concursos que son organizados por diferentes entidades u organizaciones con el fin de crear conciencia o comunicar una problemática que afecta día a día a nuestra sociedad.

Poster Design

r á a r a L í r La r a

á!

gua agotar a el a ch du

¡una larga

Diseño para Concurso de cartel “Segunda Llamada 2011” (Acciones parael uso sustentable del agua). Finalista entre 1340 carteles de 40 países. Poster design contest for “Segunda Llamada 2011” (Actions for thesustainable use of water). Finalist between 1340 posters from 40 countries.




*Tatoo Place


Brand manual

Este manual de marca, fue desarrollado para modificar y poder presentar una nueva propuesta para el Club La Hacienda. Esta consistía en mostrar por medio del logosímbolo lo que en realidad es el Club: un lugar donde la equitación es lo principal. Se hizo énfasis en un trabajo más tipográfico, y a su vez, en un elemento clave que es la escencia del Club: el caballo.

Manual de marca (Club La Hacienda) Páginas 2 y 3 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 2 and 3 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project

Manual de marca (Club La Hacienda) Páginas 4 y 5 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 4 and 5 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project


*Tatoo Place

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 6 y 7 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 6 and 7 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 8 y 9 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 8 and 9 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project


Brand manual

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 10 y11 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 10 and 11 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 12 y 13 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 12 and 13 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project


*Tatoo Place

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 14 y 15 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 14 and 15 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project

Manual de marca (Club La Hacienda) Pรกginas 16 y 17 Dimensiones (abierto): 43,4cm x 28cm Proyecto Universitario Brand manual (Club La Hacienda) Pages 16 and 17 Measures (open): 43,4cm x 28cm Academic Project


Experimental logos

La idea principal de este trabajo, era la de lograr marcas partiendo de el tema principal el cual era las señales de tránsito. Se podía formar las marcas que uno quisiera, pero el tema que elegí fueron caras. Las señales de tránsito poseen una cantidad de elementos geométricos los cuales nos permiten convertirlos en ojos, bocas, accesorios, etc. El resultado: las caras de estos personajes.

Caras basadas en señales de tránsito Personaje: Gangster basado en las señales de precaución. Proyecto Universitario Faces based on transit signals Character: Gangster based on caution signals Academic Project

Caras basadas en señales de tránsito Personaje: Buzo basado en las señales de reglamentación Proyecto Universitario Faces based on transit signals Character: Diver based on regulation signals Academic Project


*Tatoo Place

Caras basadas en señales de tránsito Personaje: Jamaiquina basada en las señales de reglamentación Proyecto Universitario Faces based on transit signals Character: Jamaican girl based on regulation signals Academic Project

Caras basadas en señales de tránsito Personaje: Agente SWAT basado en las señales de información Proyecto Universitario Faces based on transit signals Character: SWAT agent based on information signals Academic Project



*One Way


Iconography

Estos pictogramas, fueron diseñados para proponer una serie de actividades en un circo temático, en este caso, un circo Apache. Para la elaboración de los pictogramas se asociaron elementos y actividades que tienen que ver con los indios Apaches: la forma en que hacían sus pictogramas y los actos que llevaban a cabo como tribu.

Imagen corporativa “Circo Apache” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Corporate image “Apache Circus” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project

Pictograma “Lanzamiento de hachas” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Pictogram “Axes throwing” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project


*One Way

Pictograma “Arco y flechas” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Pictogram “Bow and arrows” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project

Pictograma “Domador de bisontes” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Pictogram “Bison tamer” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project


Iconography

Pictograma “Ritual de la pipa de la paz” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Pictogram “Peace pipe ritual” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project

Pictograma “Pelea con lobos” Dimensiones: 10,5cm x 10,5 cm Proyecto Universitario Pictogram “Fighting with wolves” Measures: 10,5cm x 10,5cm Academic Project



Instruction booklet

Este manual de instrucciones, fue hecho para una simple figura de piñata: un bebé de plástico y sin movimiento. Inventé un uso para esta figura en la que se pudiera armar y pintar. Como esta figura es similar al niño Jesús, entonces lo convertí en un juguete navideño de colección y armar a los personajes del pesebre navideño para que los niños lo armen en compañía de sus padres.

Manual de instrucciones (juguete) Carátula y Contracarátula Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Cover and back cover Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project

Manual de instrucciones (juguete) Páginas 2 y 3 Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Pages 2 and 3 Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project


*One Way

Manual de instrucciones (juguete) Pรกginas 4 y 5 Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Pages 4 and 5 Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project

Manual de instrucciones (juguete) Pรกginas 6 y 7 Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Pages 6 and 7 Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project


Instruction booklet

Manual de instrucciones (juguete) Pรกginas 8 y 9 Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Pages 8 and 9 Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project

Manual de instrucciones (juguete) Pรกginas 10 y 11 Dimensiones (abierto): 18cm x 11cm Proyecto Universitario Instruction booklet (toy) Pages 10 and 11 Measures (open): 18cm x 11cm Academic Project




*Da Magic Marker


Esta fuente tipográfica, fue elaborada exclusivamente para este portafolio. La intención era hacer una fuente que tuviera trazos al estilo callejero, pero a la vez muy legible y estilizada como si fuera una firma. Por eso decidí bautizarla “Ghetto Signature”; por ser una fuente de apariencia Hip Hop, pero al mismo tiempo muy fina y darle carácter propio a mi portafolio.

My own fonts

*Ghetto Signature A

A

B

B L

L

M

V

f

g

h

q

r 0

0

1

P

Q

Q

k

t

2

u 3

3

4

m

v

w 5

5

6

o

o z

y

z

y 7

7

e

ñ

x

e

ñ

x

6

U

d

n

U

d

n

w

K

T

c

K

T

c

m

v

4

S

b

l

J S

b

l

u

I

R

J

I

R

a

k

t

H

H

a

j

s 2

P

j

s

1

G

Z

i

G

Z

i

r

F

O

Y

F

O

Y

h

q

E

Ñ

X

E

Ñ

X

g

p

D

N

W

D

N

W

f

p

C

M

V

C

8

8

9

9


*Da Magic Marker

Fuente tipográfica Familia: Ghetto Signature Archivo PFB (fuente Adobe Type 1) Proyecto Personal Type font Family: Ghetto Signature PFB File (Adobe Type 1 font) Personal Project

*

*

+

+ %

%

&

& á

á

-

/ (

( é

é

/

= )

) í

í

=

! “

" ó

ó

!

ú

¡ ‘

' ú

¡

¿

¿

? ,

.

.

?

,

#

# ;

;

$

$ :

:

ü

ü


La fuente “Hood Marker” es una de las 2 fuentes diseñadas para este portafolio. La idea era poder usar una fuente que tuviera trazos gruesos y que a su vez se vea como la caligrafía de alguien que escribe en una pared o en una hoja de papel con un marcador. Por supuesto, esta fuente también es basada en la caligrafía urbana y por eso la bauticé “Hood Marker” o marcador del barrio.

My own fonts

Hood Marker A

A

B

B L

L

M

V

f

g

h

q

r 0

0

1

P

Q

Q

k

t

2

u 3

3

4

m

v

w 5

5

6

o

o z

y

z

y 7

7

e

ñ

x

e

ñ

x

6

U

d

n

U

d

n

w

K

T

c

K

T

c

m

v

4

S

b

l

J S

b

l

u

I

R

J

I

R

a

k

t

H

H

a

j

s 2

P

j

s

1

G

Z

i

G

Z

i

r

F

O

Y

F

O

Y

h

q

E

Ñ

X

E

Ñ

X

g

p

D

N

W

D

N

W

f

p

C

M

V

C

8

8

9

9


*Da Magic Marker

Fuente tipográfica Familia: Hood Marker Archivo PFB (fuente Adobe Type 1) Proyecto Personal Type font Family: Hood Marker PFB File (Adobe Type 1 font) Personal Project

*

*

+

+ %

%

&

& á

á

-

/ (

( é

é

/

= )

) í

í

=

! “

" ó

ó

!

ú

¡ ‘

' ú

¡

¿

¿

? ,

.

.

?

,

#

# ;

;

$

$ :

:

ü

ü


“Native Tongue” o lengua nativa, es una fuente tributo a una de familias más importantes de la cultura del Hip Hop (The Native Tongues Family). Eran afrocéntricos, hacían tributo a sus raíces y eran ligados al famoso “Zulu Nation”. La fuente tipográfica tiene rasgos de escudos Zulú, y se ve algo arcaíca para hacer alución a las raíces Africanas y al “Zulu Nation” que ellos representan.

My own fonts

Native Tongue A

B

C

D

E

F

G

H

A B C D E F G H L

M

N

Ñ

O

P

Q

I

I R

J

K

J K S

T

U

L M N Ñ O P Q R S T U V

W

X

Y

Z

a

V W X Y Z f

g

h

f g h p

q

i

c

d

e

a b c d e j

k

l

m

n

ñ

o

j k l m n ñ o

i r

b

s

t

u

v

w

x

y

z

p q r s t u v w x y z 0

0

1

1

2

3

4

5

6

7

8

2 3 4 5 6 7 8 9

9


*Da Magic Marker

Fuente tipográfica Familia: Native Tongue Archivo PFB (fuente Adobe Type 1) Proyecto Personal Type font Family: Native Tongue PFB File (Adobe Type 1 font) Personal Project

*

*

+

-

+ %

%

&

& á

á é

/

/ (

( é

í

= )

) í

=

!

! “

" ó

ó ú

¡ ‘

' ú

¡

¿

¿

? ,

.

.

?

,

#

# $ ;

;

$

:

:

ü

ü


La fuente “Black Sheep” es basada en el duo de Hip Hop que tiene su mismo nombre. Dres y Mista Lawnge, sus 2 integrantes, hacían parte de “The Native Tongues Family” pero eran la “oveja negra” de la la familia porque eran los “desjuiciados” de este clan. Por eso, su apariencia es de niño travieso y cada letra está en un copo de lana negra para reflejar el tema de sus líricas.

My own fonts

Black Sheep A

A

B

B

C

L

L

M

V

N

W

W f

f p

q

0

0

1

Q

Q

k

t

2

u 3

3

4

m

v

w 5

5

6

o

o z

y

z

y 7

7

e

ñ

x

e

ñ

x

6

U

d

n

U

d

n

w

K

T

c

K

T

c

m

v

4

S

b

l

J S

b

l

u

I

R

J

I

R

a

k

t

H

H

a

j

s 2

P

j

s

1

P

Z

i

r

G

G

Z

i

r

O

Y

h

F

F

O

Y

h

q

Ñ

X

g

E

E

Ñ

X

g

D

D

M N V

p

C

8

8

9

9


*Da Magic Marker

Fuente tipográfica Familia: Black Sheep Archivo PFB (fuente Adobe Type 1) Proyecto Personal Type font Family: Black Sheep PFB File (Adobe Type 1 font) Personal Project

*

*

+

+ %

%

-

&

/

/ (

= )

& á

=

! “

" é

á é í

í

ó

ó

!

ú

¡ ‘

' ú

¡

¿

¿ ,

#

? # ,

.

.

?

;

;

$

$ :

:

ü

ü



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.