The Tretyakov Gallery Magazine, # 3 2017 (56)

Page 1

ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ №3 (56) 2017 / 《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 17 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

#3 (56) 2017

Н А С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й

В Ы П У С К

К И Т А Й – Р О С С И Я

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р


ПР О Е КТ ФОНД А Н А

«ГРАНИ»

П ЕРЕК Р Е СТКАХ

S PE CIAL

К УЛЬТ У Р

P ROJ ECT

O F

T H E

“G R AN Y .ART-CRYS TA L-BR U T ” F O UNDATI O N “O N

THE O F

CR OS S ROADS

CULTURE S ”


Уважаемые читатели! Перед вами – в своем роде уникальное издание журнала «Третьяковская галерея» «Китай – Россия. На перекрестках культур», в котором гармонично сближаются культурные традиции великих дружественных цивилизаций России и Китая. Специальный проект журнала соединил под одной обложкой замечательные достижения двух стран в художественном осмыслении национальных культур в их материальном отображении в искусстве. Этот проект не только символизирует многовековую гармонию духовных и культурологических поисков российских и китайских творцов, но и представляет собой результат взаимного исторического притяжения наших наций, подкрепленного современным стремлением лидеров и народов России и Китая к совместному движению в будущее. Убежден, что нашедшее в журнале отражение художественных сокровищ Третьяковской галереи в Москве и Китайского национального музея искусства в Пекине привлечет неподдельное внимание читателей и будет способствовать заметному усилению интереса к российско-китайским «перекресткам культур» со стороны как художественных сообществ наших стран, так и простых людей. Надеюсь, что настоящее издание станет пусть небольшим, но ярким событием в практике культурных обменов России и Китая, подтвердит взаимное стремление наших стран к набору стратегической высоты в дружественных российско-китайских отношениях! С пожеланиями процветания и благополучия Виталий Мащицкий

尊敬的读者们! 你们手里拿着是《特列季亚科夫画廊》杂志一份很独特的版本,首刊将中俄 两国伟大的友好文明协调地连接在“文化交叉点”上。 《特列季亚科夫画廊》 杂志特刊综合了中俄两国物质文化上的民族艺术, 并在解读方面所取得了显著成就,这不仅象征着几个世纪以中俄艺术家在精 神文化中所追求的和谐,代表着我们两国民族历史性相互吸引的结果,也是 中俄两国领导人和人民对未来共同的追求。 我确信,该特刊所展示特列季亚科夫画廊和中国美术馆的艺术珍品一定会吸 引各位读者的真诚关注,并且无论是艺术界还是老百姓都会对中俄两国的 “文化交叉点” 产生更大的兴趣。 我希望,该特刊虽然规模不大,但能在中俄文化交流中成为一个亮点,且在 中俄友好关系中将证明我们两国共同的追求达到了一个战略性的高度!

致以良好祝愿, 维塔利 ∙ 马钦斯基


Дорогие читатели! Журнал «Третьяковская галерея» выходит с 2003 года и уже зарекомендовал себя в качестве ценного источника информации как для знатоков, так и для любителей изобразительного искусства. Основная миссия журнала заключается в наведении культурных мостов между разными странами. Наряду с регулярными выпусками издаются и специальные номера в рамках программы «На перекрестках культур». Российско-китайские отношения находятся на беспрецедентно высоком уровне за всю историю и характеризуются как всеобъемлющее парт­ нерство и стратегическое взаимодействие. Общественной основой нашего сотрудничества являются гуманитарные связи и контакты в области культуры, которые сближают народы России и Китая, углубляют их взаимопонимание. В Китае любят и высоко ценят русское искусство. В свою очередь, в России большой популярностью и интересом пользуется традиционная китайская культура. Уверен, что специальный выпуск журнала «Китай – Россия. На перекрестках культур», на страницах которого представлены национальная сокровищница российского изобразительного искусства Государственная Третьяковская галерея и крупнейший в Китае Национальный музей искусства, а также ведущие художественные организации двух стран, станет ярким и значимым событием в российско-китайских контактах в области культуры. Андрей Денисов Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Китайской Народной Республике

俄罗斯驻华大使

尊敬的读者: 《特列季亚科夫画廊》杂志创刊于2003年,作为一个宝贵的资料库,已经深 受专业人士和艺术爱好者的好评。该杂志的主要任务是在不同国家间建立起 文化的桥梁。除定期刊物外,还有专门为《站在文化的交叉点上》项目推出 的特刊。 目前俄中关系正处于历史最高水平,为全面战略协作伙伴关系。人文交往和 文化合作无疑是两国关系的社会基础,能够促进两国人民友好交流,深化彼 此的了解。 中国人民热爱和重视俄罗斯文化,同时,中国传统文化也深受俄罗斯人民的 喜爱。 《中国——俄罗斯:站在文化的交叉点上》特刊将给读者介绍俄罗斯国家艺 术珍宝-国立特列季亚科夫画廊、中国规模最大的美术馆-中国美术馆以及两 国其他领先艺术机构。相信,这本特刊将成为俄中文化交流史上影响深刻的 重要事件。 安德烈·杰尼索夫 2017年9月20日


Дорогие читатели! Китай и Россия – крупнейшие государства-соседи, имеющие общую границу протяженностью более 4300 километров, но граница не разделяет Россию и Китай, а скорее объединяет наши две великие державы. Хочу отметить, что в настоящее время отношения между Россией и КНР переживают лучший период за всю свою историю, и это несомненно сказывается на межгосударственном сотрудничестве в области культуры. Специальный выпуск журнала «Китай – Россия. На перекрестках культур», изданный на русском, китайском и английском языках, – лучшее тому подтверждение. Пожалуй, нет такого китайского туриста, который бы приехал в Москву и не посетил Государственную Третьяковскую галерею. Теперь туристам из КНР дана возможность приобрести журнал, носящий имя главного национального музея России, и ознакомиться с его историей и коллекцией на своем родном языке. Уверен, что как российская, так и зарубежная читательская аудитория журнала найдет на страницах специального выпуска много полезной информации о древнем и всегда молодом искусстве Китая, об основных музеях Поднебесной. В этой связи нельзя переоценить роль и инициативу в издании специального выпуска «Китай – Россия» генерального спонсора журнала «Третья­ ковская галерея», известного в нашей стране и в России бизнесмена и мецената господина Виталия Мащицкого. С пожеланиями дальнейших успехов. Ли Хуэй Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации

亲爱的读者们: 中俄两国互为最大邻国,4300多公里的边界线并没有将我们阻隔,而是将 两个伟大的国家团结在了一起。 当前,中俄关系正处于历史最好时期。毫无疑问,两国关系的高水平也将积 极作用于两国文化领域合作。《中国与俄罗斯-文化交会点》一书中、俄、 英三语版本的发行就是最好的印证。 国立特列季亚科夫画廊对于来到莫斯科的中国游客而言几乎是必到之地。该 书使得我们的国人能够用母语来阅读并了解这座俄罗斯国家级博物馆,品味 其悠久的历史和丰富的馆藏。 相信无论俄罗斯本国读者还是外国读者都能从该书的字里行间体悟到中国艺 术历久弥新的魅力,并通过阅读获取更多关于中国各大博物馆的有益知识。 可以说,该书的发起人和赞助人——著名商人、文学艺术资助者维塔利·马 希茨基先生功不可没。 祝再创佳绩。

中华人民共和国驻俄罗斯联邦特命全权大使 李辉


Подписка на журнал «Третьяковская галерея» по каталогу Роспечати 8 4 1 1 2

ОК «Пресса России» (подписной индекс 8 8 2 8 5 )



03/2017 (56) Китай – Россия. На перекрестках культур |

18 +

特列季亚科夫画廊

“中国-俄罗斯”特刊

站在文化的交叉点上

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР В.Л. Мащицкий

cодержание / 内容

УЧРЕДИТЕЛИ Государственная Третьяковская галерея Фонд «Развитие народного творчества «ГРАНИ» Виталий Львович Мащицкий

Третьяковская галерея

ИЗДАТЕЛЬ Фонд «ГРАНИ» Учредитель Фонда и Президент И.В. Мащицкая Директор Фонда Н.И. Войскунская ГЛ. РЕДАКТОР А.И. Рожин ГЛ. ХУДОЖНИК Д.Г. Мельник ОТВ. СЕКРЕТАРЬ Н.И. Войскунская РЕДАКТОРЫ А.А. Ильина, Т.А. Лыкова ВЕРСТКА Т.Э. Лапина КОРРЕКТОР М.И. Арамова РЕД. ПЕРЕВОДОВ Том Бирченоф

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ З.И. Трегулова – председатель Н.И. Войскунская Г.Б. Волчек Л.И. Иовлева Т.Л. Карпова В.Л. Мащицкий И.В. Мащицкая П.В. Мащицкий А.И. Рожин Т.Т. Салахов Е.Л. Селезнева В.З. Церетели К.Г. Шахназаров М.Э. Эльзессер Т.В. Юденкова

ПЕРЕВОДЫ Наталия Гормли Ольга Панова Ксения Кузьмина Лин Юаньсюэ Филипп Чанг РАЗРАБОТКА САЙТА Татьяна Успенская АДРЕС РЕДАКЦИИ Москва, 119002, Малый Власьевский пер., д. 12, стр. 1 Тел./факс: +7 (495) 637-7933 E-mail: art4cb@gmail.com www.tretyakovgallerymagazine.ru www.tretyakovgallerymagazine.com www.tg-m.ru

На обложке / 封面: Сосуд цзунь цзиндэчжэньского обжига с цветной глазурью Эпоха Цин, период Цяньлун (1736–1796) Фарфор. Высота – 44,4. Шанхайский музей 景德镇窑粉彩百鹿尊 瓷器 清 乾隆 高44.4厘米 上海博物馆

Зельфира Трегулова, Татьяна Юденкова 创办人

主赞助商

国 立特列季亚科夫画廊

维塔利·马钦斯基

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

基金《发展民族创作‘格拉尼’》

发行者

热丽菲拉·特列古洛娃,

维塔利·里沃维奇·马钦斯基

《格拉尼》基金

塔吉娅娜·优金轲娃

编辑委员会

基金创办人及主席 伊莉娜·马钦斯卡雅

特列季亚科夫画廊:

热丽菲拉·特列古洛娃 -

基金总经理 娜特拉·沃伊斯古恩斯科

过去、现在与未来

主席

总编辑 亚历山大·洛仁

娜特拉·沃伊斯古恩斯科

总美工 德米特里·灭里尼克

加莉娜·沃尔切克

责任秘书 娜特拉·沃伊斯古恩斯科

莉季娅·伊噢付列娃

编辑 安娜·伊利伊娜,塔季亚娜·里科瓦

塔季娅娜·卡尔波娃

排版 塔季亚娜·拉比那

维塔利·马钦斯基

校对 马丽娜·阿拉莫娃

伊丽娜·马钦斯卡雅

风格编辑 托姆·伯其納夫

帕维尔·马钦斯基

翻译

亚历山大·洛仁

王开颜

泰尔·萨拉霍夫

奥丽雅·帕诺娃

叶卡捷琳娜·谢列兹涅瓦

凌源雪

瓦西里·采列捷利

张思汉

卡伦·沙赫纳扎罗夫

娜塔莉亚·果尔姆里

玛莉娜·爱丽泽瑟尔

德威特·克诺力

吴为山

塔季娅娜·尤杰恩科瓦

网站处理 塔季娅纳·乌斯宾斯卡亚

群珍荟萃——

编辑部地址

中国美术馆的典藏之路

莫斯科,119002,马力夫拉西也夫斯基街,12栋,1号 电话/传真:: +7 (495) 637-7933 E-mail: art4cb@gmail.com www.tretyakovgallerymagazine.ru www.tretyakovgallerymagazine.com www.tg-m.ru

08——43

У Вэйшань

Несметные сокровища. Становление коллекции Национального музея искусства Китая

44——67


Шанхайский музей

У Хунлян

Бескорыстное служение обществу

«Истинное обаяние природы» Некоторые идеи к прочтению искусства Ци Байши

上海博物馆简介

吴洪亮 真有天然之趣 ——读齐白石艺 术时的几许感慨

68——97

144——165

Татьяна Сясина

Анна Ильина

Китайский дворец. История одного интерьера

Союз двух союзов 安娜·伊利伊娜

塔季扬娜·夏西娜

两个联盟,同一个艺术界

中国宫:一间室内装饰的历史

98——127

166——209

Анна Шульгат

Александр Рожин

Парные китайские вазы

Воспоминание о будущем

安娜·舒丽卡特 亚历山大·罗晋

水浒传人物故事图瓶一对

未来的记忆

128——135

210——229

Отпечатано в типографии ПК «Союзпечать» Тираж­ 3000 экз.

Белое золото. Классика и современность китайского фарфора 白金 中国瓷器之古典与现代

Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-32787 от 11 августа 2008 г. © Журнал «Третьяковская галерея», 2017 © The Tretyakov Gallery Magazine, 2017 印刷中心《印刷联盟》印制 3000份

136——143

ISSN 1729-7621


З е л ь ф и р а Тр е г ул о в а , Та т ь я н а Юд е н к о в а

К И Т А Й Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

Третьяковская галерея: ВЧЕРА , СЕГОД Н Я И ЗА ВТРА Третьяковская галерея – крупнейший музей русского искусства, ставший символом национального самосознания и отечественной культуры, – основана московскими купцами и коллекционерами братьями Павлом и Сергеем Третьяковыми. Более известен старший из братьев – Павел Михайлович (1832–1898). Ему Галерея обязана своим существованием. Данное себе обещание создать «национальную галерею, то есть состоящую из картин русских художников»1 , в своем родном городе он последовательно реализовывал всю жизнь. Он увлек младшего брата, Сергея Михайловича (1834– 1892), который стал одним из выдающихся коллекционеров эпохи, создавшим уникальное собрание европейской живописи XIX века. В 1892 году объединенная коллекция братьев Третьяковых еще при жизни Павла Михайловича была передана им в дар Москве (случай исключительный в истории благотворительности России) и получила юридически закрепленный статус «Городской художественной галереи Павла и Сергея Михайловичей Третьяковых», став в ту пору главным национальным музеем. C. 91–92 Фасад Государственной Третьяковской галереи Фото: Анастасия Замятина, Евгений Алексеев P. 91–92 特列季亚科夫画廊的外墙正 面 摄影师: Anastasia Zamyatina, Evgeny Alekseev

8

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Иван КРАМСКОЙ Портрет Павла Михайловича Третьякова. 1876 Холст, масло. 59 × 49 ГТГ → 伊凡·克拉姆斯柯依 帕维尔·特列季亚科夫肖像 1876 布面油画 59 × 49 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

Китай – Россия. На перекрестках культур


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

9


10

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

11


热丽菲拉·特列古洛娃, 塔吉娅娜·优金轲娃

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

特列季亚科夫画廊: 过去、现在与未来 特列季亚科夫画廊是俄罗斯规模最大的艺术博物馆,早已成为俄罗斯民族自觉以 及灿烂文化的象征。特列季亚科夫画廊由莫 斯科商人、收藏家特列季亚科夫兄弟 (帕维尔·特列季亚科夫和谢尔盖·特列季亚科夫)建立。 哥哥特列季亚科夫,帕维尔·米哈 伊洛维奇(П.М.Третьяков, 1832年至 18 9 8 年),名气最大。 Илья РЕПИН Портрет Павла Михайловича Третьякова. 1901 Холст, масло. 111 × 134 ГТГ Фрагмент → 伊利亚·列宾 帕维尔·特列季亚科夫 肖像 1901 布面油画 111 × 134 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

12

特列季亚科夫画廊的诞生主要是他的功劳。 他曾对自己承诺,要在自己的家乡莫 斯科创立一家“有民族特色的画廊,即由俄罗 斯画家作品组成的画廊”。于是他用尽毕生精力实现了这个承诺。 他的这个爱好使弟弟,谢尔盖·米哈 伊洛维奇(С.М. Третьяков, 183 4 年至 18 92年),也对此产生了热忱的兴趣。谢尔盖·特列季亚科夫后来拥有了欧洲19 世纪绘画的独一无二的收藏,成为了整个时代最杰出的收藏家之一。

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

13


Павел Михайлович Третьяков. Первая половина 1880-х. Фотография. К. Фишер с негатива Дьяговченко в Москве. Кузнецкий мост, 11. Отдел рукописей ГТГ 帕维尔·特列季亚科夫 (1832-1898) 1880年上半年 由贾柯夫琴科在莫斯科 用底片充印出的照片 摄影师:菲舍尔 库兹涅茨克桥 11号楼 特列季亚科夫画廊藏

1892年 特 列 季亚 科夫 兄 弟合并了所 收 藏 的 艺 术 品并 将 其 捐献 给了莫 斯 科市 政 府。这 成 为了俄 罗斯 慈 善 事业 历 史 上 的 一 个 非常事 件。收 藏 特 列 季亚 科夫 兄 弟艺 术 品的 博 物 馆 被命 名为“帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫与谢尔盖· 特 列 季亚 科夫国 家 画廊“并 获得了法 律 地位,成 为了当时最 主 要 的 国 家 博 物 馆。 对 帕 维 尔·米 哈伊 洛维 奇而 言,创立一 家 大 众 共享 的、 呈 现俄 罗斯 画派 的画廊成 为了毕 生事业 。 年 轻 的 特 列 季亚 科夫1850 年代在 苏 哈列夫市 场的旧货 摊 上 买 到了首 批作品,苏 哈列夫市 场当时是 莫 斯 科最 流行 的 旧货买 卖中心。 他 最初对 古典 版 画 和书籍 产 生了兴 趣,后来收 购了九 幅出自西 方一 些不大著名画家 的画。 这幅 作品的购买收 据 保留至 今。 《与 芬兰 走 私者 的冲突》是 新 进收 藏 家收 购 的 第一 幅 画,此画是1856 年5月22日(旧历5月10日)跟 美 术学院 院 士瓦 西 里·胡 佳 科夫(В.Г. Худ яков)买 的。这日也 就 成 为 了特 列 季亚 科夫画廊 的 诞 生 之日。 从 此,帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫尽可能 的直 接 从画家手 中收 购画作:或 从 展 览中或 直 接 从画家 的工作 室中直 接 购买。这 样一 来,他 的 注 意 力自然而然 地 集中在 当代艺 术 上。 特 列 季亚 科夫27岁(1860 年)时 写了首 封遗书,此 时 已 经 表 现出了年 轻商人 颇 为成 熟 的 公民 立 场:

Для Павла Михайловича создание общедоступного музея русской национальной школы стало делом всей его жизни. Первые покупки молодой Третьяков совершил в 1850-х годах на развалах Сухаревского рынка, самого популярного в Москве места антикварной торговли. Сначала он заинтересовался старинными гравюрами, книгами, затем приобрел девять произведений малоизвестных западных художников. Но очень быстро принял решение коллекционировать только русскую живопись. «Стычка с финляндскими контрабандистами» – первая русская картина, которую начинающий коллекционер приобрел 22 мая (10 мая по старому стилю) в 1856 году2 у академика живописи В.Г. Худякова, и этот день стал днем рождения Третьяковской галереи. С этого времени П.М. Третьяков старался покупать работы непосредственно «из рук» художников: либо с выставок, либо прямо из мастерских, таким образом сосредоточивая внимание на произведениях современного отечественного искусства. Первое завещание молодого купца, написанное в 27 лет (в 1860 году), обнаружило зрелую гражданскую позицию: он выразил желание направить лично им заработанные деньги на создание «общественного, всем доступного хранилища изящ­ ных искусств, приносящего многим пользу, всем удовольствие», обеспечив тем самым поддержку художникам и развитие вкуса к прекрасному. При этом Третьяков специально подчеркнул – музея русской национальной школы, понимая его необходимость именно в Москве, «в сердце России». Среди ранних покупок Третьякова преобладали пейзажи и картины на темы современной

14

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

他 愿 意 将自己 所 赚 的 钱 财用于 创办 一 家“公共 的、大 众 共 享 的、给人带 来 好 处、给所 有人带 来 快 乐 的美 术 馆 ”,以 此

Виктор ВАСНЕЦОВ Грамота об избрании Московской городской Думой П.М. Третьякова Почетным гражданином города Москвы. 1897 维克多·瓦斯涅佐夫 帕维尔·特列季亚科夫被 莫斯科市杜马授予莫斯 科荣誉市民的证书 1897

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


жизни, популярные в пору становления бытового жанра. Заметные сдвиги в политике собирателя произошли после приобретения картины В.Г. Перова «Сельский Крестный ход на Пасхе» (1861, ГТГ), на которую был наложен цензурный запрет. «Дав приют» картине Перова, Третьяков предоставил художникам возможность работать без оглядки на запреты официальных властей 3 . В начале 1860-х годов Третьяков произнес слова, во многом определившие направление его дальнейшей собирательской политики: «…мне не нужно ни богатой природы, ни великолепной композиции, ни эффектного освещения, никаких чудес – дайте мне хотя лужу грязную, да чтобы в ней правда была, поэзия, поэзия во всем может быть, это дело художника»4 . Тяготение к поэтическому и правдивому началу в искусстве стало своего рода эстетическим идеалом коллекционера. Третьяков не ограничивал художников категорично сводом тем и сюжетов. Он охотно покупал полотна, исполненные как в России, так и за границей. Однако с первых лет собирательства он отдавал предпочтение национальным мотивам; основополагающей для него при отборе картин, бесспорно, была приверженность «русской концепции», под которой понимался национально

Китай – Россия. На перекрестках культур

Василий ХУДЯКОВ Стычка с финляндскими контрабандистами. 1853 Холст, масло. 95,6 × 133,6 ГТГ

来 保证 画家在 社 会上得 到 应 有 的 支 持,同时促 进 观 众审美

瓦西里·胡佳科夫

尔· 特 列 季亚 科夫 还收 购了被 艺 术审查机 构 禁 止 的两幅 画:

与芬兰走私者的冲突 1853 布面油画 95.6 × 133.6 cm 特列季亚科夫画廊藏

观 的发 展。 特列季亚科夫强调,画廊应该以俄罗斯派艺术为主,他 很清楚这种美术馆对莫斯科这座俄罗斯核心城市的必要性。 除了瓦 西 里· 佩 罗夫(В.Г. Перов)的 作品以 外,帕 维 伊 利亚 ·列宾(И.Е. Репин)的《1581年11月16日的 伊凡 雷帝与 其子 伊凡》“也普 遍 称为《伊凡雷帝杀 子》”(1885 年,特 列 季亚 科夫画廊)和 尼古 拉·格(Н.Н. Ге)的《何谓 真 理?基 督与 彼 拉 多》(189 0 年,特 列 季亚 科夫画廊)。 在 特 列 季亚 科夫早 期收 购 的 艺 术 品中,大 部分属于风 景画 和 风俗画:当时是 风俗画的形成 时 期,所以以 当代 生 活 为主 题 的 绘画十 分 流行。 购买了被 艺 术审查机 构 禁 止 的 瓦 西 里· 佩 罗夫 作品《复 活 节 乡村 宗 教 游 行》(1861年,特 列 季亚 科夫画廊)之 后,特 列 季亚 科夫 的收 藏 策 略 有所 变 化 。 特 列 季亚 科夫 用“收留”佩 罗夫 的 作品向画家们声明,他们 有 机 会 摆 脱官方 政 府 的 禁 令,从而 可以 继 续自由创作。 1860 年代 初期,特 列 季亚 科夫 的 一次 发 言很 大 程 度 上 表明了他 将 来 的收 藏 策 略。他说:“我 不 需 要鲜明艳丽的 自然 美 景,也 不 需 要 精 彩 精 致 的 构 图,更不 需 要令人 瞩目 的光 线,总 之,不 需 要 任 何奇 迹,即使 是 一 滩 污 泥浊 水,只 需 要它充 满 真 理、抒发 诗 意 。任 何 东 西 可以 承 载 诗 意,这 是由画家 来 决 定 的 ”。

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

15


ориентированный комплекс идей, свободный от иностранных заимствований. При этом он не выдвигал русскую тему специально на первый план. С конца 1860-х годов Третьяков приступил к созданию портретной галереи «русских писателей, композиторов и вообще деятелей по художественной и ученой части» 5 . Имена людей, увековеченных им в галерее национального искусства, известны каждому, кто знаком с русской культурой, – это Пушкин, Гоголь, Грибоедов, Некрасов, Толстой, Стасов, Чайковский, Мусоргский, Достоевский, Чехов, Левитан и многие-многие другие. Однако нужно отчетливо представлять, что Третьяков сам избирал для своей портретной галереи как модели, так и исполнителей, инициируя таким образом появление шедевров в этом жанре. Сегодня очевидно, что в его собрание вошли всем известные живописные портреты, исполненные лучшими русскими художниками XIX столетия Перовым, Крамским, Репиным, Серовым с замечательных представителей отечественной культуры – Толстого, Достоевского, Некрасова, Шевченко, Чайковского, Чехова, бесспорно, входящих в «большую» историю русского искусства. Вместе с ростом коллекции менялись и взгляды собирателя. Он все более полагался на свой художественный вкус и включал в свою коллекцию картины, отвечающие его собственному воззрению на ход развития современного искусства. Он искал работы, в которых раскрывалось подлинное лицо художника. В 1870-е годы Третьяков стремился стать человеком, близким Товариществу передвижных художественных выставок, самой многочисленной и влиятельной организации художников в ту пору, объединившей лучшие художественные силы России. Его контакты с петербургскими и московскими живописцами становятся настолько обширными, что в 1871 году добрую часть картин он покупает до открытия 1-й передвижной выставки. Это произведения

16

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Виктор ВАСНЕЦОВ Фасад Третьяковской галереи. 1900–1901 Бумага, акварель, тушь, кисть, перо. 90 × 194 ГТГ 维克多·瓦斯涅佐夫 特列季亚科夫画廊外墙正面 的设计图 1900 – 1901 90 × 194 cm Фрагмент фасада Третья­ковской галереи Рисунок В.М. Васнецова, воспроизведенный в журнале «Мир искусства». 1900 特列季亚科夫画廊外墙 正面的设计图局部 (维·瓦斯涅佐夫) 引自《艺术界》杂志 1900

对 艺 术中的 诗 意 和真 理 的 渴望可以说 是 特 列 季亚 科 夫 的审美 理 想 。 特 列季亚科夫并没有在主题或情节选择上限制画家。 不管是在俄罗斯还是在意大利完成的作品,他都愿意收 购。 然而,从收 藏 的早 期开始 他 就一直侧 重于具有浓 厚俄 罗斯 特 色 的 艺 术 品。毫无 疑 问,选画时,他 的基 本原 则是 对“俄 罗斯 理 念“的忠诚 。所 谓 的 ”俄 罗斯 理 念“是 以俄 罗 斯为中心 的、没有外 来 影 响的思 想体系。 同时,他没有特 意 突出这种“俄 罗斯主 题”。 自1860 年代 末 期,特 列 季亚 科夫 开始 收 集“俄 罗斯 作 家 、作曲家,总 之各 类艺 术 家 和 科 学 家 ”的肖像 系 列。 特 列 季亚 科夫画廊使 我 们 永 远 纪 念俄 罗斯 众 所周 知 的 杰出 艺 术 家:普 希 金、果 戈 里、格里 鲍 耶陀夫、涅 克 拉 索 夫、托 尔 斯 泰、斯 达 索 夫、柴可夫 斯基、穆索 尔 斯基、陀 思妥耶夫 斯基、契诃夫、列 维 坦等 名人 。 然 而,我 们必 须 清 楚 的 认识 到,特 列 季亚 科夫不仅 亲 自挑出此 系 列肖像 所描 绘 的人物,他 还 选 择完 成该肖像 的 画家,从而推 动了大 量 精 彩 的 俄 罗斯肖像出现 。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


В.Г. Перова «Охотники на привале», Н.Н. Ге «Петр I допрашивает царевича Алексея Петровича в Петергофе», И.Н. Крамского «Русалки», А.К. Саврасова «Грачи прилетели» и другие. С этого времени Третьяков отвоевывает себе право первым выбирать картины соответственно своим эстетическим представлениям. Расширяющееся собрание требовало увеличения экспозиционных площадей: к жилому дому он начал пристраивать залы, превратив его в картинную галерею. С 1874 года она открыта для широкого круга знакомых, с 1881 года – для посещения публики. Приобретенные коллекционером работы передвижников стали знаковыми для отечественного искусства, и сегодня эти произведения включены в хрестоматийный ряд лучших картин XIX века. Период наиболее активной и плодотворной собирательской деятельности П.М. Третьякова приходится на 1870–1880-е годы. «Я задался собрать русскую школу как она есть, в последовательном ее ходе» 6 – эти слова свидетельствуют о стремлении собирателя к отражению специфики отечественной живописи, представленной в историческом развитии, начиная с искусства старых мастеров XVIII столетия. Коллекция Павла Михайловича начала приобретать характер музейного собрания. Одновременно менялись и предпочтения Третьякова. Он целенаправленно приобретал произведения, «интересные по содержанию», представляющие значение для русской школы, которые дополняли бы уже имеющиеся «номера» того или иного мастера. И все же главным критерием отбора являлась сама живопись. «…В ином пейзаже может быть содержания больше, чем в сложной сюжетной картине», – писал Третьяков Л.Н. Толстому в 1890 году 7. Систематическое приобретение лучших картин отечественного искусства привело к формированию монографических коллекций любимых мастеров: В.Г. Перова, И.Н. Крамского, И.Е. Репина,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Сергей Михайлович Третьяков. 1885 Фотография Альбумин Aтелье «Левицкий и сын» Отдел рукописей ГТГ 谢尔盖·特列季亚科 1881 蛋白印 《列维茨基与子》摄影室 特列季亚科夫画廊文献部藏

Экспозиция Третьяковской галереи. 1900. Фотография Отдел рукописей ГТГ 位于布列齐斯金斯基林 荫道的谢尔盖·特列季亚 科夫的私邸展厅 19世纪末照片

Дом братьев П.М. и С.М. Третьяковых в Толмачах. 1890-е. Фотография ГТГ

如 今 很明显,他 的收 藏 包 括了俄 罗斯19 世 纪 最 杰出画 家 的 佳 作。佩 罗夫、克 拉 姆 斯柯依、列宾、谢 洛 夫 所描 绘 的 肖像让 我 们 看 到 俄 罗斯 艺 术历史 的关 键 人物。 随着 绘画收 藏 的 扩展 特 列 季亚 科夫 的观 念 也 逐 渐 有

位于托尔马奇区的帕维尔和 谢尔盖 ·特列季亚科夫兄弟 的私邸 照片 1890年代 特列季亚科夫画廊藏

所变化。 他 越 来 越 多 依 靠自己 的审美 观,而进 入 其 收 藏 的 作品 一 般 符 合 他 本人 对当时 艺 术 发 展 历 程 的 理 解。

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

他 寻 找 揭 开 艺 术 家 真 正面 貌 的 艺 术作品。

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

17


1870 年代 特 列 季亚 科夫与当时 规 模 最 大 的、最有影 响力的画家 组 织 — — 巡回展 览 画派 的画家 亲 近 起 来 他 与圣彼 得堡 和 莫 斯 科画家 的 接 触 变得 非常广泛:1871 年他 甚至在 第一届巡回展 览 开 幕 前便 买下 了所 陈 列 的大 部 分 作品。 期中有 瓦 西里·佩 罗夫(В.Г. Перов)的《休 息中的猎 人》、尼古 拉·格(Н.Н. Ге)的《彼 得 一世 审讯 皇储 阿 列克 谢》,伊凡·克 拉 姆 斯柯依(И.Н. Крамской)的《美 人 鱼》 和 阿 列克谢·萨 符 拉 索 夫(А .К . Саврасов)的《白嘴鸦又 回来了》等 作品。 从 此以 后,特 列 季亚 科夫 获得 优 先 照自己 的审美 标 准 挑 选 作品的 权利。 绘画收 藏 规 模 愈 大,特 列 季亚 科夫 也需 要愈 大 的展 览 空间。他紧 贴 着自己 居 住 的房 子 开始加 盖 展 览 厅,随 后 逐 渐将房 子改 造 为了画廊。 1874 年起,画廊 开放 给广泛 的 熟 人 圈子,1881年起 向公 众 开放。 特 列 季亚 科夫 所 收 购 的 巡回展 览 画派 的 作品 对俄 罗 斯 艺 术有象征 性 的 意 义,如 今,这 些画是 尽人皆 知 的19 世 纪艺 术 的 代 表 作。 特 列 季亚 科夫收 藏 活 动 最 活跃、最有成 果 的 时 期 是 1870 -1880 年。 他说:“我 致 力于 按 照自然 发 展 原 则收 藏 俄 罗斯 派 的 绘画”。这句话表 示,特 列 季亚 科夫尽力展 示 俄 罗斯 绘画的 特 色,并且 呈 现出自18世 纪 的 老画家 至 今 的历史 发 展。 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫 的收 藏 逐 渐 开始具备 博 物 馆收 藏 的 性 质。 特 列 季亚 科夫 的喜爱 也有所改 变。 他有意 地 收 购“内容 有 趣 ”的、对俄 罗斯 画派 有意 义 的 作品,也 考 量 到 这 些 艺 术 品能 否增补 每 个画家已 收 藏 的 作品。 不过,最 主 要 的 标 准 始 终 是 绘画本身。 “某一 个风景 画所 承 载 的内容比 复 杂 的 情 节 画还 会多”— — 特 列 季亚 科 夫在 给托 尔 斯 泰 的 一 封信是 这 样 写的。 特 列 季亚 科夫 较 系 统 地 收 购 俄 罗斯 艺 术 的 佳 作,所以

А.И. Куинджи, Ф.А. Васильева, В.Е. Маковско­ го. К концу его собирательской деятельности количество картин какого-то одного художника могло превышать сотню (это относится, к примеру, к А.А. Иванову, В.Д. Поленову, В.В. Верещагину). С конца 1880-х годов он создает отдел «акварелей и черного рисунка». В собирательской политике Третьяков не зависел от чужого мнения, но в то же время умел отказаться от личных пристрастий «ради общего блага». Пишущие о Третьякове вслед за его первым биографом В.В. Стасовым часто повторяли: «все, что являлось … самого талантливого и замечательного, тотчас переходило в галерею Третьякова» 8 . Однако коллекция этому противоречит – Третьяков собирал разносторонне, выбирал характерное, типичное, в том числе и рядовое, но показательное для развития русской школы. Он уважал и принимал современное развитие живописи, понимал несводимость произведений искусства к единому и общему. Критик и историк искусства А.Н. Бенуа как-то заметил: «Третьяков по натуре и по знаниям был ученый» 9. В самом деле, он смотрел на художественный процесс как исследователь, несколько отстраненно: его не

18

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Икона «Богоматерь Владимирская» Первая треть XII века Константинополь Дерево, темпера. 103,8 × 69,1 ГТГ 弗拉基米尔圣母 圣像画 12世纪前三分之一 康斯坦丁堡 103,8 × 69,1 cm 君士坦丁堡 特列季亚科夫画廊藏

某 些画家 的 作品渐 渐 形成了个人作品 集,如瓦 西 里· 佩 罗夫 (В.Г. Перов)、伊凡·克拉 姆斯柯依(И.Н. Крамской)、 伊 利亚·列宾(И.Е. Репин)、阿尔希 普·库因芝(А .И. Куинд жи)、费多尔·瓦 西 里 耶夫(Ф. А . Васильев)、弗 拉基 米 尔·马 科夫 斯基(В.Е. Маковский)的 作品。 到 特 列 季亚 科夫 的收 藏 活 动 结 束 为止,有些画家 的 作品 数 量已 经 超 过了一百幅(如亚 历山大· 伊凡诺 夫(А . А . Иванов)、瓦 西 里·波 列诺 夫(В. Д . Поленов)、瓦 西 里· 韦列夏 金(В.В. Верещагин))。 1880 年代 后期 他创建了“水 彩画 和 黑白画“部。 收 藏 策 略上,特 列 季亚 科夫 从 未 依 赖 别人 的 意 见,同时 懂 得“为公共利益 ”放 弃个人喜好。 完 成 特 列 季亚 科夫 第一 传 记 的 斯 达 索 夫(В.В.

Андрей РУБЛЕВ Троица. 1422–1427. Москва Дерево, темпера. 142 × 114 ГТГ → 安德烈. 卢布李廖夫 三位一体像 1425–1427 木板、底胶、水胶颜料 142 × 114 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

Стасов),以 及 后期 的 传 记作 者 经常 重 复 提出:“所 有最 优 秀 的、最 完 美 的 作品马上 转 到 特 列 季亚 科夫 的画廊 ”。 然而,收 藏 本身不 完全 符 合以 上 的 话:它 具有一 定 的 多方面性,特 列季亚 科夫 挑 选 有特 色 的、有代 表 性 的 作品, 即使很普 通 的,如果它对俄 罗斯 派 艺 术 的发 展 有意 义,便 可以 融 入 到收 藏中。 他 尊 重并 接 受 绘画当时 的发 展 趋向,懂 得艺 术是 无法 采 取 统 一 的、概 括 的 标 准 。 批评 家 、艺 术历史学 家 亚 历山大·别努 阿(А .Н. Бенуа)曾 提出: “特 列 季亚 科夫本质 上和 知 识 上 是 个 科 学 家 ”。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

19


Иван КРАМСКОЙ Портрет Ивана Ивановича Шишкина. 1873 Холст, масло 110,5 × 78 ГТГ 伊凡·克拉姆斯柯依 希什金肖像 1873 布面油画 110,5 × 78 cm 特列季亚科夫画廊藏

Федор ВАСИЛЬЕВ В Крымских горах. 1873 Холст, масло. 116 × 90 ГТГ → 费多尔·瓦西里耶夫 在克里米亚山上 1873 布面油画 116 × 90 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

Алексей САВРАСОВ Грачи прилетели. 1871 Холст, масло. 62 × 48,5 ГТГ → 阿列克谢·萨符拉索夫 白嘴鸦又回来了 1871 布面油画 62 × 48.5 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

интересовали сиюминутные споры и интриги, не волновала принадлежность художника к тому или иному направлению в искусстве. Прежде всего его занимали произведения талантливые, разносторонне представляющие процесс развития отечественной живописной школы. Популярность галереи с 1870-х годов была столь высока, что многие художники готовы были идти на материальные издержки, только бы их произведения оказались у Третьякова. Торгуясь

20

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

他 的 确 对 创造事业保 持 一 种科 学 家 般 的、旁观者 的 态度 他 对 短 暂 的 纠纷 和 阴谋 并不 感 兴 趣,也 不关心 每 一 个 画 家 属于 哪个艺 术 派 。 他首先 关 注优 秀 的、多方面地 反 映 俄 罗斯 绘画派 历史 的 作品。 从1870 年开始,特 列 季亚 科夫画廊 变得 非常 流行,某 些画家甚至 于愿 意自己 少 赚 钱 让 特 列 季亚 科夫 接 受 他们 的 作品。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


с художниками, собиратель подчеркивал особость своего положения: «Уступить мне, не все равно, кому другому, мне некоторые художники и бесплатно отдают, так как это не мне, Обществу Русскому»10. Имя Сергея Михайловича Третьякова известно не столь широко. Он начал коллекционировать позже старшего брата, в основном интересовался современной западноевропейской живописью, прежде всего французской, которая ценилась дороже русской школы. Принципы собирательства и характер коллекций Павла Михайловича и Сергея Михайловича отличались друг от друга. Коллекция Сергея Третьякова располагалась в особняке на Пречистенском (ныне Гоголевском) бульваре и была открыта для посещения только «по рекомендации знакомых». Однако это не помешало широкому кругу художественной интеллигенции ознакомиться с картинами К. Коро, Ж.Ф. Милле, Ш.Ф. Добиньи, М. Фортуни и других. По признаниям молодых художников (К. Коровина, В. Серова, М. Нестерова, Е. Поленовой и других), целый ряд картин, бывших в собрании Третьякова-младшего, оказал на их творчество

与 画家们“讨价 还 价”时,特 列 季亚 科夫 一直 强调 自己 的 情 况有多特 殊: “ 把作品卖 给 我 和 卖 给其他 的 任 何人不一 样,有 的画 家也 不 要 钱,免费 送 我,因为最 后不 是 给 我 的而是 给整 个 俄 罗斯社 会 的 ”。 弟弟谢尔盖· 特 列 季亚 科夫不 如哥 哥 那 么有名。 他 的收 藏 开始得比哥 哥晚 一 些,他 尤 其 对当代西 欧 绘 画感 兴 趣,最 侧 重于在 当时比俄 罗斯 艺 术更 为人看重 的 法国画作。 特 列 季亚 科夫 兄 弟 的收 藏 原 则和收 藏 性 质 也有 所 不同。 谢尔盖· 特 列 季亚 科夫 的收 藏 首先 处 于布 列齐 斯 金 斯基 林荫道(今 称果 戈 里林荫道),限于“经 熟 人 推 荐 者“参观 。 尽管 如此,广泛 的 艺 术界 圈子 借此 展 览认识 到了 卡 米 耶·柯洛(Camille Corot)、让·弗朗索瓦·米 勒 (Jean-François Millet)、夏尔·弗朗索瓦·多比 尼 ( Charles-François Daubigny)、马里 亚诺· 福图尼 (Marià For tuny)等 画家 的 作品。 很 多青 年画家,如康 斯 坦丁·科 罗温(К . Коро­ вин)、瓦伦丁·谢罗夫(В. Серов)、米 哈伊 尔·涅 斯捷 罗夫(М. Нес теров)、叶 烈 娜·波 列诺 娃(Е. По­ ленова)等,曾承 认,特 列 季亚 科夫 所 收 藏 的 不 少 作 品 对他们后来 的 创作 产 生了巨 大 的 影 响。 据苏 联 著名画家 和 艺 术 理论家伊 戈 尔·戈 拉巴 里

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

21


22

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Александр ИВАНОВ Явление Христа народу (Явление Мессии). 1837–1857 Холст, масло. 540 × 750 ГТГ 亚历山大·伊凡诺夫 基督显圣 1837–1857 布面油画 540 × 750 cm 特列季亚科夫画廊藏

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

23


(И.Э. Грабарь)所 说,谢尔盖· 特 列 季亚 科夫 造出 了“独一 无 二”的西 欧 艺 术画廊,而它成 为了西 欧 艺 术 爱 好 者 纷 纷 拜谒之 地 。 同时,他也 收 购 俄 罗斯 派 画家 的 作品,这 些 作品 在 其 生前 就 陈 列于 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫 的画廊中。 其中包 括费多尔·瓦 西 里 耶夫(Ф. А .Васильев) 的《在 克 里 米 亚山上》、阿尔希 普·库因芝 (А .И.Куинд жи)的《乌克 兰 的 傍晚》、伊凡·克 拉 姆 斯柯依(И.Н. Крамской)的《月夜》。 谢尔盖· 特 列 季亚 科夫 的 猝 死促 进了兄 弟 俩收 藏 品 的 合并,也促 成了合并后 的收 藏归城 市所 有。 按 照 弟弟 在 遗书中所提出的愿 望,帕 维 尔· 特 列 季亚 科 夫将合并 的收 藏 捐给莫 斯 科市 政 府,使 其 成 为城 市 画 廊。 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫 成 为了画廊 的 终 生 受 托 人 。 他 继 续 给画廊 增 添 新 作品,这 时他 所 花 的 金 钱 不全 部 来自于 他自己 手中,其他两个 来 源 是谢尔盖· 特 列 季亚 科夫 为收 购 俄 罗斯 艺 术 品 所捐 的 一笔钱 以 及 莫 斯 科市 杜马划出的 资 金。 城 市 画廊于1893年 8月15日向公 众 开放。 由特 列 季亚 科夫 编 著 的 简 要 画廊 指 南《帕 维 尔 和 谢尔 盖· 特 列 季亚 科夫城 市 画廊中的 艺 术作品清单》同时 问 世。 从 此以 后,特 列季亚科夫 每年定 期出版作品清单, 从1897年开始出版收 藏 作品 集 。 1897年 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫 被 授 予莫 斯 科荣 誉 市民 的 称号。 按 照 莫 斯 科市 杜马的决 定,画廊 两位创始人 的 名 字 将永 远 标 注在 画廊 的 名称 上。画廊 的 新 名称“帕 维 尔 和 谢尔盖· 特 列 季亚 科夫 莫 斯 科 城 市 画廊 ”出现在 19 02-19 03年由维 克多·瓦 西 涅 瑟夫 设 计 的画廊 新门 面上。 因此,主楼 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫 生前所加 建 的 附 加 楼 在 20 世 纪初用 统 一 的 新 俄 罗斯 建 筑 风 格加以 装 饰,从而反 映了特 列 季亚 科夫 的收 藏目标 。

большое влияние. С.М. Третьяков создал, по выражению И.Э. Грабаря, «единственную в своем роде» галерею западноевропейского искусства, ставшую своеобразным местом «непрерывного паломничества»11 любителей западного искусства. В то же время он покупал и картины мастеров русской школы, которые еще при его жизни были выставлены в собрании П.М. Третьякова. Среди них такие шедевры, как произведения Ф.А. Васильева «В Крымских горах», А.И. Куинджи «Украинская ночь», И.Н. Крамского «Лунная ночь». Внезапная смерть Сергея Михайловича ус­ корила слияние коллекций братьев Третьяковых

24

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Иван КРАМСКОЙ Портрет Веры Николаевны Третьяковой. 1876 Холст, масло. 226 × 148 ГТГ 伊凡·克拉姆斯柯依 薇拉·特列季亚科娃肖像 1876 布面油画 226 × 148 cm 特列季亚科夫画廊藏

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

Василий ПУКИРЕВ Неравный брак. 1862 Холст, масло. 173 × 136,5 ГТГ → 瓦西里·普基廖夫 不平等的婚姻 1862 布面油画 173 × 136.5 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

25


26

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


и переход галереи в собственность города. Учитывая желание брата, изложенное в духовном завещании, П.М. Третьяков пожертвовал объединенное собрание Москве для создания городской художественной галереи. Павел Михайлович стал пожизненным попечителем галереи, продолжая пополнять собрание теперь уже не только на свои средства, но и на проценты от суммы, пожертвованной С.М. Третьяковым на приобретение произведений отечественного искусства, а также на деньги, выделяемые Московской городской думой. Городская картинная галерея начала работать для публики 15 августа 1893 года. Тогда же вышел в свет первый краткий указатель, подготовленный коллекционером, «Опись художественных произведений городской галереи братьев Павла и Сергея Третьяковых». С этого времени ежегодно Третьяков издавал Описи, а с 1897 года – Каталоги собрания. В 1897 году П.М. Третьяков удостоен звания Почетного гражданина города Москвы. Память об основателях галереи была увековечена решением Московской городской думы и в названии – «Московская Городская художественная галерея братьев Павла и Сергея Третьяковых», которое было начертано на новом фасаде Третьяковской галереи, исполненном в 1902–1904 годах по проекту художника В.М. Васнецова. Таким образом, фасады главного дома и пристроек, сделанных еще при жизни П.М. Третьякова, получили в начале ХХ столетия единое архитектурное оформление в неорусском стиле, отразив собирательскую программу коллекционера. На протяжении более сорока лет подвижнической деятельности П.М. Третьяков выступал своего рода «катализатором» многих процессов, происходивших в русском искусстве и художественной жизни Москвы и Петербурга. К.С. Станиславский называл Павла Михайловича Третьякова «русским Медичи». Впоследствии всеобщим стало мнение, высказанное М.В. Нестеровым: «Кому не приходила мысль о том, что не появись в свое время П.М. Третьяков, не отдайся всецело большой идее, не начни собирать воедино Русское Искусство, судьбы его были бы иные: быть может мы не знали бы ни “Боярыни Морозовой”, ни “Крестного хода”, ни всех тех больших и малых картин, кои сейчас украшают Государственную Третьяковскую галерею. Тогда в те далекие годы это был подвиг…»12 .

Николай КУЗНЕЦОВ Портрет Петра Ильича Чайковского. 1893 Холст, масло. 96 × 74 ГТГ 尼古拉·库兹涅佐夫 柴可夫斯基肖像 1893 布面油画 96 × 74 cm 特列季亚科夫画廊藏

在四十多年全 力以 赴 的工作 期 间,帕 维 尔 .特 列 季亚 科 夫很 大 程 度 上 对俄 罗斯 艺 术 发 展以 及 当时莫 斯 科 和 圣彼 得 堡艺 术 生 活出现 的 过 程 起 到了催 化剂 般 的 作用。 康 斯 坦丁·斯 坦 尼 斯拉 夫 斯基(К .С.Станис лав­ ский)将 帕 维 尔· 特 列 季亚 科夫称为“俄 罗斯 的美 第奇”。 后来 米 哈伊 尔·涅 斯捷 罗夫(М.В.Нес теров)所提出 的观 点 被普 遍 认同: “谁 没有 想 过,如果 特 列 季亚 科夫 没有脱 颖 而出,如 果 他没有全 力以 赴 地 追求自己 的目标,如果 他没有开始 收 藏 俄 罗斯 艺 术,也许 俄 罗斯 艺 术 的 命 运 会 很不一 样: 我们可能欣赏不到瓦西里·苏里科夫的《女贵族 莫洛卓娃》、

Илья РЕПИН Портрет Льва Николаевича Толстого. 1887 Холст, масло. 124 x 88 ГТГ ←

伊 利亚·列宾 的《库 尔 斯 克省 的 宗 教 游 行》等 作品,欣 赏不 到 现在 的 特 列 季亚 科夫画廊。 在 当时 这 简 直 是 一 个功勋......。”

伊利亚·列宾 托尔斯泰肖像 1887 布面油画 124 x 88 cm 特列季亚科夫画廊藏 ←

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

27


28

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Валентин СЕРОВ Девушка, освещенная солнцем. 1888 Холст, масло. 89,2 × 71,3 ГТГ ←

Жюль БАСТЬЕН-ЛЕПАЖ Деревенская любовь. 1882 Холст, масло. 199,7 × 189 ГМИИ им. А.С. Пушкина 朱利斯·巴斯蒂昂·勒帕热

瓦伦丁·谢罗夫 阳光下的姑娘 1888 布面油画 89.2 × 71.3 cm 特列季亚科夫画廊藏 ←

Китай – Россия. На перекрестках культур

乡村的爱情 1882 布面油画 199.7 × 189 cm 普希金造型艺术博物馆

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

29


ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ В ХХ ВЕКЕ

20世 纪的 特 列季亚科夫画廊

После смерти П.М. Третьякова Московская городская дума в июне 1899 года утвердила «Положение об управлении Городской художественной галереей Павла и Сергея Михайловичей Третьяковых», по которому руководство музея передавалось Совету Галереи. Невзирая на последнюю приписку к завещанию, сделанную Третьяковым за полгода до кончины, о нежелательности пополнения Галереи произведениями новейшего искусства, Совет Третьяковской галереи все же принял решение о расширении собрания. В 1905 году, когда попечителем Галереи был избран И.С. Остроухов, активизировалась ее закупочная политика, регулярно приобретались живописные и графические произведения как старых русских мастеров, так и представителей новых течений, в том числе с выставок художественных объединений: «Мир искусства», Союз русских художников, «Голубая роза». Тогда же в экспозиции был организован отдел икон, поступивших в собственность музея после смерти П.М. Третьякова. В 1910 году Галерея получила в дар по завещанию московского купца и коллекционера М.А. Морозова собрание произведений европейских художников, среди них – К. Моне, Э. Мане, О. Ренуара, К. Писсаро, Э. Дега. Это собрание стало логичным продолжением коллекции европейской

30

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Илья МАШКОВ Автопортрет. 1911 Холст, масло. 137 × 107 ГТГ → 伊利亚·马史克夫 自画像 1911 布面油画 137 × 107 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

帕 维 尔· 特 列 季 亚 科 夫 去 世 后,莫 斯 科 市 杜 马 1 8 9 9 年 6月 批 准《 有 关 管 理 特 列 季 亚 科 夫 城 市 画 廊 的 规 定 》, 照 此 规 定,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 的 一 切 管 理 事 宜 由 画 廊 理 事会承担。 虽 然 特 列 季 亚 科 夫 在 去 世 半 年 前 在 遗 书 中 补 充 了一 条,表 示 自己 不 希 望 当 代 艺 术 作 品 融 入 到 收 藏 内,画 廊 理事会仍然决 定 继 续 扩展收 藏 。 1905年伊利亚·奥斯 特洛乌克夫(И.С. Остроу хов) 被 当 选 为 画 廊 的 受 托 人 后,画 廊 的 收 购 事业 活 跃 起 来 了, 画 廊 大 量 收 购 绘 画、黑 白画 作 品,包 括 老 画 家 和 新 派 作 品 和 各 种 画 家 协 会 的 作 品,如“ 艺 术 世界”、俄 罗 斯 画 家 联 盟、 “ 蓝 玫 瑰“ 等 艺 术 协 会。 帕 维 尔· 特 列 季 亚 科 夫 所 遗 传 下 来 的 圣 像 同 时 被 收 藏到画廊的圣像部。 1 9 1 0 年 画 廊 收 到 莫 斯 科 商 人 、收 藏 家 米 哈 伊 尔· 莫 洛 卓 夫(М . А . М о р о з о в)所 遗 传 的 欧 洲 画 家 的 一 系 列 作 品,其 中 包 括 克 劳 德 · 莫 奈(C l a u d e M o n e t)、 爱 德 华 · 马 奈(É d o u a r d M a n e t)、奥 古 斯 特 · 雷 诺 阿(P i e r r e - A u g u s t e R e n o i r)、卡 米 耶 · 毕 沙 罗 (C a m i l l e P i s s a r r o)、埃 德 加 · 德 加(E d g a r D e g a s) 等 知 名画家作品。 这个 收 藏 自 然 而 然 地 继 承 着 谢 尔 盖 · 特 列 季 亚 科 夫 所收 集 的19世 纪 欧 洲 绘画。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

31


Петр КОНЧАЛОВСКИЙ Портрет Георгия Богдановича Якулова. 1910 Холст, масло. 176 × 143 ГТГ 彼得·康查洛夫斯基 亚可洛夫肖像 1910 布面油画 176 × 143 cm 特列季亚科夫画廊藏

живописи XIX столетия, принадлежавшей младшему Третьякову. В 1913 году попечителем Галереи избран И.Э. Грабарь. Он провел ряд реформ: построил новую экспозицию в исторической последовательности, по его инициативе была создана реставрационная мастерская, началось составление научного описания коллекции. После революции Галерею ожидали серьезные изменения. Декретом 1918 года она была переиме-

32

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

нована в Государственную Третьяковскую галерею. Директором Галереи был назначен И.Э. Грабарь, продолживший деятельность по переустройству экспозиции, хранения, научной и просветительской работы. В 1919 году отдел ИЗО Наркомпроса13 принял решение о слиянии коллекций всех музеев в единый музейный фонд, с 1923 года – Государственный музейный фонд (ГМФ)14. В первые годы советской власти в собрание Третьяковской галереи через ГМФ поступило огромное количество произведений,

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Илья МАШКОВ Портрет Евгении Ивановны Киркальди (Дама с китаянкой). 1910 Холст, масло. 166 × 124,5 ГТГ 伊利亚·马史克夫, 吉尔卡金女士的肖像 (夫人与中国女人) 1910 布面油画 166 × 124,5 cm 特列季亚科夫画廊藏

1 9 1 3 年 伊 戈 尔· 戈 拉 巴 里(И . Э. Гр а б а р ь)被 当 选

民 教育委员会美术部决定将所有博 物馆的收 藏 统一为一

为 画 廊 受 托 人 。戈 拉 巴 里 引 进 了一 系 列 改 革:

个 博 物 馆 总 库,从 1 9 2 3 年 命 名 为 国 家 博 物 馆 总 库 。

将 新 增 的 作 品 由 历 史 顺 序 排 列,开 创 修 复 工 作 室,提 倡

早 期 的 苏 联,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 通 过 国 家 博 物 馆 总 库 获

对收藏进行科学描述。

得 大 量 的 作 品 — — 都 是 贵 族 和 商 人 的 个人 收 藏 。

革 命 后 画 廊 发 生 了 根 本 性 的 变 化 。照 1 9 1 8 年 的 法

这个 动 荡 不 安 的 时 代 某 些 收 藏 者(如 叶 烈 娜 · 鮑

令,画 廊 改 名 为 国 立 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 。伊 戈 尔· 戈 拉 巴

里 索 娃 · 穆 薩 托 娃(Е . В . Б о р и с о в а - М у с а т о в а)、

里 被 任 为 画 廊 馆 长 。他 继 续 对 画 廊 的 展 览 厅、画 廊 所 收

安 娜 · 博 金 娜(А . П . Б о т к и н а)、弗 拉 基 米 尔· 基 什 曼

藏 的 作 品 、画 廊 的 科 学 和 教 育 工 作 进 行 改 革 。1 9 1 9 年 人

(В .О. Ги р ш м а н)、米 哈 伊 尔· 里 亚 布 申 斯 基(М . П .

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

33


Р я б у ш и н с к и й)等)都 自 愿 将 自己 所 收 集 的 艺 术 品 交 给 画 廊 来 保 管,因 为 担 心艺 术 作 品 在 革 命 和 内 战 的 混 乱 中遭到破坏。 本来 处 于莫 斯 科 鲁缅采夫博 物馆和公共博 物馆的 普 里 亚 尼 什 尼 科 夫(Ф. И . П р я н и ш н и к о в)和 索 尔 达 兼 科 夫(К .Т.С о л д а т е н к о в)的 著 名 收 藏 在 1 9 2 5 年 也 成 为了 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 的 一 部 分。 画 廊 同 时 接 收 了 亚 历 山 大· 伊凡 诺 夫(А . А . И в а ­ н о в)的 艺 术 遗 产,包 括《 基 督 显 圣 》,以 及与 其 相 关 的 画稿和素描画。 1 9 3 2 年 画 廊 装 设 了一 个 特 殊 展 厅 后 这 幅 巨 作 也 加 入到了画廊的展品行列。 1 9 2 4 -1 9 2 5 年 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 欧 洲 画 的 一 部 分 成 为了 新 西 方 艺 术 博 物 馆 的 基 础 藏 品,另 一 部 分 增 补了 莫斯科美术馆的收藏。 从 此,画 廊 成 为了纯 粹 展 出 俄 罗 斯 艺 术 的 博 物 馆 。 自1 9 2 0 年 代 末 期 画 廊 开 创 了最 新 当 代 艺 术 部,以 便 积 极 收 购 当 时 最 领 先 艺 术 协 会 的 作 品(如 革 命 俄 罗 斯 画 家 协 会(1 9 2 2-1 9 3 2 年)、画 架 艺 术 家 协 会(1 9 2 5 – 1 9 31)等 协 会) 1 9 2 9 年,绘 画 文化 博 物 馆 解 散 后,大 批 作 品 成 为了 特 列季亚科夫画廊的展品。 其 中 有 瓦 西 里 · 康 定 斯 基(В . К а н д и н с к и й)、 卡 济 米 尔· 马 列 维 奇(К . М а л е в и ч)、伊凡·克 刘 恩 (И .  К л ю н)、娜 杰日达·乌 达 利 措 娃(Н . Уд а л ь ц о в а)、弗 拉 基 米 尔· 塔 特 林(В . Та тл и н)、柳 博 芙 · 芭 波 娃 (Л .  П о п о в а)、奥 尔 加 · 洛 扎 诺 娃(О. Р о з а н о в а)、 亚 历 山 大· 罗 琴 科(А . Р о д ч е н к о)、亚 历 山 大· 德 烈 温(А . Д р е в и н)、米 哈 伊 尔· 拉 里 奥 诺 夫(М . Л а р и о н о в)、娜 塔 莉 娅 ·貢 恰 洛 娃(Н . Го н ч а р о в а) 等画家的作品。 从 此,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 的 展 厅 开 始 展 出 俄 罗 斯 前 卫艺 术 家 的画作。 这 样,1 9 2 0 年 代 的 博 物 馆 策 略 决 定 了 画 廊 在 未 来

целые дворянские и купеческие коллекции. Некоторые коллекционеры (Е.В. Борисова-Мусатова, А.П. Боткина, В.О. Гиршман, М.П. Рябушинский и другие) предпочитали сами отдавать на хранение принадлежащие им произведения искусства, опасаясь за их безопасность в неспокойные годы революции и гражданской войны. Лучшая часть знаменитых коллекций Ф.И. Прянишникова и К.Т. Солдатенкова, входивших в состав Московского Румянцевского и Публичного музеев, в 1925 году перешла в коллекцию Третьяковской галереи. Тогда же состоялась передача художественного наследия Александра Иванова – картины «Явление Христа народу», этюдов и рисунков к ней. В 1932 году после оборудования специального зала это монументальное полотно вошло в экспозицию Галереи. В 1924–1925 годах из Третьяковской галереи были выданы произведения европейской живописи для создания Музея Нового западного искусства и пополнения Музея изящных искусств в Москве. С этого времени Галерея стала хранилищем исключительно произведений отечественного изобразительного искусства. С конца 1920-х годов в Галерее был организован отдел новейшей современной живописи, который начал активную политику комплектования работами художников, входивших в ведущие твор-

34

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Петр KОНЧАЛОВСКИЙ Автопортрет в сером. 1911 Холст, масло. 141,5 × 112,5 ГТГ 彼得·康查洛夫斯基 灰色自画像 1911 布面油画 141.5 × 112.5 cm 特列季亚科夫画廊藏

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

几十 年 的 面 貌 与 其 独 特 性 。 这 时,展 览 空 间 扩 展 的 问 题 相 当 迫 切,画 廊 必 须 加 盖 另 一 个 附属 建 筑 以 及 画 廊内部 技 术 设 备 需 要 更 新。 由1926 年 至 192 9 年 任 馆长 职 位 的 阿 列 克 谢· 舒 塞 夫(А . В . Щ у с е в)设 计 的 两 层 楼 完 成 于 1 9 3 6 年 。 1920 年代 末 至1930 年代 初 苏 维 埃 国 家 的 气 氛有所 变 化。 新 社 会 主 义 生 活 标 准 、工 业 化 、集 体 化 成 为了最 受 重视的主题。 1 9 31 年 画 廊 的 当 代 艺 术 部 改 为 苏 维 埃 艺 术 部,这 对画廊 的收 购 策 略产 生了根本性 的 影 响。 1 9 3 3 年 发 布 的 规 定 决 定 了 画 廊 的 主 要 发 展 方 向: “ 国 家 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 是 科 研 教 育 机 构,以 封 建 时 代 、资 本 主 义 时 代 以 及 由 资 本 主 义 向 社 会 主 义 过 渡 时 代 为 时 间 框 架,从 俄 罗 斯 与 苏 联 各 民 族 的 绘 画 、黑 白 画 、雕 塑 、工 业 艺 术 、建 筑 等 艺 术 范 围 进 行 政 治 教 育 方 面 的 研 究 和 展 览 。国 立 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 将 艺 术 视 为 阶 级 意 识 形 态 的 特 殊 形 式 。” 1 9 3 3 年 纪 念 展 览《1 5 年 间 的 俄 罗 斯 联 邦 画 家 》 和《 工 农 红 军 1 5 周 年 》给 画 廊 带 来 了一 大 批 当 代 艺 术 家 的 作 品,包 括 亚 历 山 大· 杰 伊 涅 卡(А . А . Д е й ­ н е к а)、帕 维 尔· 科 琳(П . Д . К о р и н)、彼 得 · 康 查 洛 夫 斯 基(П . П . К о н ч а л о в с к и й)、米 哈 伊 尔· 涅 斯 捷 罗 夫(М . В . Н е с т е р о в)、伊 利 亚· 马 史 克 夫 (И . И . М а ш к о в)的 作 品 。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Александр КУПРИН Натюрморт с тыквой. 1912 Холст, масло. 89 × 98 ГТГ 亚历山大 ·库普林 南瓜静物画 1912 布面油画 89 × 98 cm 特列季亚科夫画廊藏

Наталья ГОНЧАРОВА Китайский натюрморт. Около 1910 Холст, масло. 139,5 × 104 ГТГ 娜塔莉娅·貢恰洛娃 中式静物画 约1910 布面油画 139,5 × 104 cm 特列季亚科夫画廊藏

ческие объединения, в том числе в Ассоциацию художников революционной России (1922–1932), в Общество станковистов (1925–1931) и другие. Большой блок произведений поступил в Галерею в 1929 году из расформированного Музея Живописной Культуры. Среди них были картины В. Кандинского, К. Малевича, И. Клюна, Н. Удальцовой, В. Татлина, Л. Поповой, О. Розановой, А. Родченко, А. Древина, М. Ларионова, Н. Гончаровой и других. С этого времени в залах Третьяковской галереи были выставлены полотна художников русского авангарда. Тем самым музейная политика 1920-х годов на долгие годы определила лицо и своеобразие Третьяковской галереи. В эту пору живо встал вопрос о расширении экспозиционных площадей Третьяковской галереи, сооружении новой пристройки к зданию и о техническом обновлении помещений. Двухэтажный корпус по проекту А.В. Щусева, бывшего директором Галереи в 1926–1929 годы, был завершен в 1936 году. В конце 1920-х – начале 1930-х годов изменилась политическая атмосфера в Стране Советов. Теперь особое внимание уделялось массовой пропаганде нового социалистического быта, индустриализации и коллективизации. В 1931 году отдел новейших течений стал отделом советского искусства, что коренным образом изменило политику приобретений музея. Положение 1933 года определило главные направления деятельности музея: «Государственная Третьяковская галерея является научно-исследовательским и просветительным учреждением, ставящим себе целью изучение, экспонирование и политпросветработу в области искусства России и народов СССР эпох феодализма,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

35


1930 年代画廊 获 得 在 大 部分展 览中的 优 先 挑 选 权 并 开始收 集 苏 联 各民族的艺 术作品。 那 时 候 画 廊 开 始 积 累 大 量 意 味 深 长 的 、精 彩 的 社 会 现 实 主 义作品。 1 9 2 0 年 代 末 至 1 9 3 0 年 代 初 画 廊 的 展 厅 进 行 改 造, 改 造 计 划 遵 循 当 时 流 行 的 艺 术 社 会 学 原 则,改 造 成 果 称 作“ 马 克 思 主 义 试 验 陈 列 ”。 由 阿 列 克 谢 · 费 多洛 夫 · 达 维 多 夫(А . А .Ф е ­ д о ­р о в - Д а в ы д о в)和 娜 达 莉 亚· 科 瓦 连 斯 卡 (Н . Н . К о в а л е н с к а я)负 责,展 览 改 造 以 毁 灭“ 无 阶 级 ”艺 术 的 概 念 为 最 终 目 的 。两 位 知 名 艺 术 学 家 放 弃 传 统 的 历 史 人物 展 示 原 则 并 将 展 品 排 成 社 会 经 济 结 构 的 顺 序。 然 而,“ 马 克 思 主 义 陈 列 ”经 不 起 时 间 的 考 验 — — 自1 9 3 5 年 起 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 回 到 了原 有 的 陈 列 方 式。 1 9 3 6 年 苏 联 开 展 反 对 形 式 主 义 艺 术 的 行 动 。所 有 前卫艺 术作品被 转到画廊仓库。 伟 大 卫 国 战 争 头 几 周 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 开 展 了广 泛 的 展 品 疏 散 工作。 大 部 分 展 品 被 送 到 新 西 伯 利 亚,少 数 展 品 送 至 彼 尔米。 许 多 员 工 被 派 遣 到 战 线,一 部 分 员 工 跟 着 画 廊 的 展 品进行了疏散。 科 学 研 究 始 终 没 有 停止: 画 廊 的 员 工 进 行 教 育 工 作,在 莫 斯 科 、新 西 伯 利 亚 、托 木 斯 克 、索 利 卡 姆 斯 克 、克 拉 斯 诺 雅 尔 斯 克 、彼 尔 米 的 军 事 部 队 、医 院 、学 校 举 办 俄 罗 斯 和 苏 联 艺 术 历 史 方 面 的 演 讲。 卫 国 战 争 期 间 画 廊 的 展 厅 举 行 了 九 次 展 览,新 西 伯 利 亚 画 廊 分 部 举 办了约 2 0 次 展 览 。 1 9 41 年 至 1 9 4 2 年 莫 斯 科 被 轰 炸 时 画 廊 建 筑 遭 遇

капитализма и переходной от капитализма к социализму в последовательном развитии, в составе живописи, графики, скульптуры, художественной промышленности и архитектуры. Государственная Третьяковская галерея выявляет искусство, как особую форму классовой идеологии»15. В 1933 году в Галерею поступил с юбилейных выставок «Художники РСФСР за 15 лет» и «15 лет РККА» большой блок произведений современных мастеров А.А. Дейнеки, П.Д. Корина, П.П. Кончаловского, М.В. Нестерова, И.И. Машкова. В 1930-е Галерея приступила к собиранию искусства народов СССР, получив право преимущественного отбора картин и скульптур с большинства выставок. С этого времени в Галерее начала складываться коллекция ярких и выразительных произведений социалистического реализма. Конец 1920-х – начало 1930-х годов характеризовались глобальной реконструкцией залов Галереи в духе популярной в те годы социологии искусства, получившей название «Опытная марксистская экспозиция». Она была призвана разрушить идею «бесклассового» искусства и проводилась известными искусствоведами А.А. Федоровым-Давыдовым и Н.Н. Коваленской, которые отказались от

36

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Михаил НЕСТЕРОВ Автопортрет. 1928 Холст, масло. 103 × 92 ГТГ

破 坏,1 9 4 2 年 至 1 9 4 4 年 进 行 了修 复 工 作 。

米哈伊尔·涅斯捷罗夫 自画像 1928 布面油画 103 × 92 cm 特列季亚科夫画廊藏

画 廊 成 为了最 先 向 公 众 开 放 的 博 物 馆 。

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

1 9 4 5 年 5月17日,胜 利 一 周 以 后,画 廊 开 放 并 展 出 了250 0 多 个艺 术 品 。 疏 散 回 来 后,所 有 中 央 博 物 馆 当 中,特 列 季 亚 科 夫

1 9 5 0 -1 9 8 0 年 代 画 廊 的 展 览 工 作 和 出 版 工 作 的 规 模不断增大。 这个 时 期 画 廊 举 办了一 系 列 主 题 展 览:伊 萨 阿 克 · 列 维 坦(И . И . Л е в и т а н)(1 9 6 0 年)、库 兹 玛 · 彼 得 罗 夫 · 沃 特 金(К .С . П е т р о в - В о д к и н)(1 9 6 6 年)、康 斯 坦 丁· 索 莫 夫(К . А . С о м о в)(1 9 7 0 年)、尼 古 拉· 格 (Н . Н . Ге)( 1 9 7 0 / 1 9 7 1 年)、姆 斯 季 斯 拉 夫 · 达 布 任 斯 基(М . В . Д о б у ж и н с к и й)(1 9 7 5 年)、瓦 西 里 · 佩 罗 夫(В . Г. П е р о в)(1 9 8 4 / 1 9 8 5 年)、 “安德烈·鲁布 列 夫(А н д р е й Р у б л е в)与 其 时 代 ”(1 9 6 0 年)、 “北 方 书 信 ”(1 9 6 4 年)、 “ 彼 得 一 世 时 代 的 肖 像 ”(1 9 7 3 年)、 “巡回展 览 画派1871年至1872年 的首次 展 览” (1 9 7 1 / 1 9 7 2 年),“ 俄 罗 斯 和 苏 联 艺 术 中 的 自 画 像 ” (1 9 76 / 1 9 7 7 年)等 等 。 同 时 画 廊 出 版 了个 别 展 览 和 所 有 收 藏 品 的 作 品 集 、 科 学 论 文 集 、回 忆 录 、俄 罗 斯 艺 术 历 史 方 面 的 存 档 资 料。 这 些 书籍 到目前为止仍 然 保 持 着 其 现 实 性 。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


традиционного историко-монографического показа отечественного искусства и построили экспозицию согласно социально-экономическим формациям. Однако «марксистская экспозиция» не прошла проверку временем, и с 1935 года Третьяковская галерея вернулась к прежнему принципу построения экспозиции. В 1936 году в стране началась кампания по борьбе с формалистическим искусством. Все произведения художников авангарда были перенесены в фондохранилище. В первые недели Великой Отечественной войны в Третьяковской галерее была развернута колоссальная работа по эвакуации собрания. Большая часть произведений была отправлена в Новосибирск, меньшая – в Пермь. Многие сотрудники ушли на фронт, часть коллектива отправилась в эвакуацию и находилась при коллекции. Научная деятельность не прекращалась: сотрудники Галереи вели просветительскую работу, читали лекции по истории русского и советского искусства в воинских частях, госпиталях, школах в Москве, Новосибирске, Томске, Соликамске, Красноярске, Перми. За годы войны в залах Галереи прошло девять

Китай – Россия. На перекрестках культур

Александр ДЕЙНЕКА Мать. 1932 Холст, масло 120 × 159 ГТГ

19 8 0 年 代 初 期 特 列 季 亚 科夫 画 廊 开展了由当 时 的 馆 长 尤 里 · 科 罗 廖 夫,倡 议 的 大 规 模 修 复 工 作 。 修 复 的 主 要 目 的 是 在 画 廊 原 地,拉 夫 鲁 申 斯 基 巷,创 建 一 个 大 型 博 物 馆 建 筑 群,项 目 的 任 务 包 括 扩 展 展 览 空 间

亚历山大·杰伊涅卡 母亲 1932 布面油画 120 × 159 cm 特列季亚科夫画廊藏

和 修 复 工 作 室,以 及在 保 持 原 有 的 画 廊 建 筑 历 史 面 貌 条 件下重新 装 备画廊旧楼 。 1985 年 特 列 季亚 科夫 画 廊 和 位于莫 斯 科克 里 米 亚 土 城(К р ы м с к и й в а л)的 苏 联 画 廊 合 并 起 来,合 并 后 保 留“ 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 ”历 史 名 称 。 不 是 每 个人 都 知 道,早 在 1 9 5 6 年,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 1 0 0 周 年 时,相 关 机 构 就 做 出 了 在 克 里 米 亚 土 城 修 建 分管的决定。 然 而,1959 -19 62 年 期 间 建 筑计 划 有所 改 变,而 克 里 米亚土城的建筑被分配给苏 联画廊和画家联盟。 1970年代 末期由尤里•舍韦尔佳耶夫(Ю. Шевердяев)、尼 古 拉·苏 阔 阳(Н. Су коян)、米 哈 伊 尔· 克 鲁 格洛 夫(М. К ру гло в)等 建 筑 师 负 责 的 建 筑 工 程 圆 满完成。 1 9 8 0 年 代,修 复 期 间,几 家 莫 斯 科 纪 念 博 物 馆 以 科 学 部 身 份 加 入了 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 。 其 中 有 维 克 多 ·瓦 西 涅 瑟 夫(В . М . В а с н е ц о в)故

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

37


Александр ДЕЙНЕКА Перед спуском в шахту. 1925 Холст, масло. 248 × 210 ГТГ 亚历山大·杰伊涅卡 下矿井前 1925 布面油画 248 × 210 cm 特列季亚科夫画廊藏

выставок, а новосибирским филиалом было организовано около двадцати выставок. Во время бомбежек Москвы в 1941–1942 годах здание Галереи пострадало, в 1942–1944 годах прошла его реконструкция. А через неделю после Победы – 17 мая 1945 года – в залах Галереи открылась экспозиция, представившая более 2500 произведений. После возвращения из эвакуации Третьяковская галерея оказалась первой среди центральных музеев страны, распахнувшей двери перед публикой. На протяжении 1950–1980-х годов значительный размах приобрела выставочная и издательская деятельность Третьяковской галереи. В эти годы прошли выставки И.И. Левитана (1960), К.С. Петрова-Водкина (1966), К.А. Сомова (1970), Н.Н. Ге (1970/1971), М.В. Добужинского (1975), В.Г. Перова

38

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

(1984/1985), «Андрей Рублев и его время» (1960), «Северные письма» (1964), «Портрет петровского времени» (1973), «Первая выставка Товарищества передвижных художественных выставок 1871–1872» (1971/1972), «Автопортрет в русском и советском искусстве» (1976/1977) и другие. Одновременно выходили в свет каталоги собрания и выставок, сборники научных статей, издавались мемуары и архивные документы по истории отечественного искусства. Многие из них и сегодня не утратили своей актуальности для искусствознания. В начале 1980-х годов в Третьяковской галерее началась масштабная реконструкция, инициированная ее директором Ю.К. Королевым16. Ее главной целью стало создание крупного музейного комплекса в Лаврушинском переулке, а

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


одной из задач проекта было расширение выставочных площадей, реставрационных мастерских, переобо­рудование старого здания при сохранении его исторически сложившегося внешнего облика. В 1985 году было принято решение об объединении Третьяковской галереи и Картинной галереи СССР, располагавшейся на Крымской Валу, с сохранением исторического названия Государственная Третьяковская галерея. Не все знают, что решение о строительстве здания на Крымском Валу было принято еще в 1956 году – в год столетнего юбилея Третьяковской галереи. Однако в течение 1959–1962 годов проект был изменен, а здание на Крымском Валу передано Картинной галерее СССР и Союзу художников. В конце 1970-х годов его строительство (архитекторы Ю. Шевердяев, Н. Сукоян, М. Круглов и другие) было завершено. В 1980-е годы, в период реконструкции, в состав Галереи на правах научных отделов вошли московские мемориальные музеи: Дом-музей В.М. Васнецова, Музей-квартира А.М. Васнецова, Музей-мастерская А.С. Голубкиной, Дом-музей П.Д. Корина. В музейный ансамбль был введен памятник архитектуры XVII столетия – храм Святителя Николая в Толмачах, который с 1997 года функционирует как храм-музей. В 1999 году туда была перенесена особо почитаемая православная святыня – чудотворная икона «Богоматерь Владимирская». С конца 1980-х годов в Третьяковской галерее прошла серия выставок произведений мастеров русского авангарда: В.В. Кандинского (1989), К.С. Малевича (1989), Л.С. Поповой (1990), П.Н. Филонова (1990), Эль Лисицкого (1990), «Марк Шагал в России» (1991), «Великая утопия. 1915–1932. Русский авангард» (1993), В.Е. Татлина (1994). Ярким событием тех лет стала выставка «Другое искусство» (1991), продемонстрировавшая образцы нонконформистского (неофициального) искусства 1950–1980-х годов, которое ранее было недоступно для широкой публики.

Китай – Россия. На перекрестках культур

Александр ДЕЙНЕКА Вратарь. 1934 Холст, масло. 119 × 352 ГТГ

居、阿 波 利 拿 利 ·瓦 西 涅 瑟 夫(А . М . В а с н е ц о в)故 居、

亚历山大·杰伊涅卡 守门员 1934 布面油画 119 × 352 cm 特列季亚科夫画廊藏

拉 教 堂 也 加 入 到 博 物 馆 建 筑 群 。自1 9 9 7 年 以 来 圣 尼 古

安 娜 · 格 鲁 布 金 娜(А .С . Го л у б к и н а)工 作 室 博 物 馆 、 帕 维 尔· 科 琳(П . Д . К о р и н)故 居 。 建 于 17 世 纪 的 建 筑 古 迹 — — 托 尔 马 奇 区 的 圣 尼 古 拉教堂将 教堂和博物馆的功能合为一 体。 自1 9 9 9 年 起,东 正 教 备 受 敬 重 的 圣 物 有 灵 圣 像 画《 弗 拉 基 米 尔 圣 母》也 在 此 。 自1 9 8 0 年 代 末 期 开 始,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 举 办了一 系 列 俄 罗 斯 前 卫 艺 术 展 览: 瓦 西 里 · 康 定 斯 基(В . К а н д и н с к и й)(1 9 8 9 年)、 卡 济 米 尔· 马 列 维 奇(К . М а л е в и ч)(1 9 8 9 年)、柳 博 芙 · 芭 波 娃(Л . П о п о в а)(1 9 9 0 年)、菲 帕 维 尔· 洛 诺 夫 (П . Н . Ф и л о н о в)(1 9 9 0 年)、艾 儿 · 利 西 茨 基(Э л ь Л и с и ц к и й)(1 9 9 0 年)、 “ 马 克 ·夏 加 尔 (М а р к Ш а г а л)的 俄 罗 斯 作 品”(1 9 9 1)、 “伟 大 的 乌 托 邦:1 9 1 5 -1 9 3 2 年 的 俄 罗 斯 前 卫 艺 术 ”(1 9 9 3 年)、 弗 拉 基 米 尔· 塔 特 林(В . Та тл и н)(1 9 9 4 年)。 那 些 年 的 一 个 突 出 事 件 是1 9 9 1 年 举 办 的《 另 一 种 艺 术 》 展 览 。这个 展 览 展 出 从 1 9 5 0 -1 9 8 0 年 之 间 从 未 向 公 众 开 放 过 的 反 奉 从 主 义 艺 术(非 官 方 艺 术)。

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

39


ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ СЕГОДНЯ В настоящее время Третьяковская галерея располагается на двух основных территориях: в историческом здании в Лаврушинском переулке экспозиция начинается с лучшей в мире коллекции древнерусского искусства XI–XVII веков и завершается демонстрацией основных стилевых направлений и художественных группировок рубежа ХIХ–ХХ веков. Экспозиция на Крымском Валу является непосредственным ее продолжением и представляет изобразительное искусство с 1910-х годов вплоть до произведений новейших течений ХХ–ХХI веков. Третьяковская галерея сегодня – современный музей нового типа, открытый для самых смелых и дерзких художественных поисков и экспериментов. В последние три года особенно заметен рост ее творческого потенциала: принята Новая концепция развития Галереи, разработанная Event Communications совместно с AEA и архитектурным бюро OMA/AMO Рема Колхаса. О наращивании «оборотов» за последнее время свидетельствует постоянный рост количества посетителей – в 1,5 раза – с 1,372 млн в 2014 году до 2,325 млн в 2016 году. Реализованный совместно с Московским метрополитеном проект «Интенсив ХХ века» призван популяризировать изобразительное искусство XX века – от произведений русского авангарда, далее картин 1930–1950-х годов до работ нонконформистов и актуальных художников рубежа XX– XXI веков. В Галерее проходит много интересных событий: ежегодный фестиваль камерной музыки VIVARTE, образовательный литературно-музыкальный проект «Ваш XX век», стали привычными концерты, фестивали, открыт музейный кинотеатр с современным оборудованием, нашей публике предлагается самый широкий выбор образовательных и лекционных программ, реализуются многочисленные проекты для людей с ограниченными возможностями здоровья.

40

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

今日的 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 Государственная Третьяковская галерея. Постоянная экспозиция искусства в здании на ул. Крымский Вал, зал № 6 В центре фотографии – «Черный квадрат» (1915) К.С. Малевича 特列季亚科夫画廊的克里 米亚土城分馆 20世纪艺术常设展览 6号厅 卡泽米尔·马列维奇 《黑方块》 1915

目 前 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 分布 在 两 家 分 管 之 间:原 有 的拉 夫 鲁申斯基 巷的历史 建 筑 展出俄罗斯至20世 纪为 止 的 艺 术,最 早 期 的 展 品 是1 1 至 17 世 纪 古 俄 罗 斯 艺 术, 最 晚 期 的 作 品 反 映 出1 9 与 2 0 世 纪 之 交 存 在 的 主 要 艺 术 派和艺 术 协 会 的创作。 作 为 其 直 接 续 集,克 里 米 亚 土 城 的 分 管 展 出 的 是 自1 9 1 0 年 的 绘 画 至 2 0 世 纪 与 2 1世 纪 最 先 进 艺 术 派 的 作品。 今 日 的 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 是 新 型 的 现 代 博 物 馆,它 乐 意 接 受 最 大 胆 的 、最 果 断 的 艺 术 探 索 和 试 验 。 最 近 三 年 画 廊 创 造 潜 力 的 增 长 尤 其 明 显: 画 廊 最 近 通 过 了由Eve n t Co m m u n i c a t i o n s 与A E A 和 雷 姆 · 庫 哈 斯(R e m K o o l h a a s)O M A /A M O 建 筑 公 司 合作制定的全 新发 展计 划。 参 观 人 数 不 断 增 多:2 0 1 4 年 的 1 3 7. 2 万人 到 2 0 1 6 年 增

Государственная Третьяковская галерея, здание на ул. Крымский Вал. Открытие выставки «Валентин Серов. К 150-летию со дня рождения» 6 октября 2015 года. Фото: Е. Алексеев 特列季亚科夫画廊的克里 米亚土城分馆 瓦伦丁·谢罗夫作品展的 开幕式 2015年10月 摄影师:叶·阿列克谢叶夫 特列季亚科夫画廊新闻 中心

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

到 2 3 2 . 5 万人 。这 也 证 明 画 廊 最 近 的 发 展 有 多 成 功 。 画 廊 与 莫 斯 科地 铁 共同 落 实了普及前 卫艺 术 的 项目 《 2 0 世 纪 密 集 教 程 》。 在 不久 的 将 来 这个 地 铁 展 览 会 由 1 9 3 0 -1 9 5 0 年 代 的 作 品 图 像 代 替,之 后 也 会 连 续 展 出 当 代 艺 术 、反 奉 从 主 义 艺 术 和 1 9 7 0 -1 9 8 0 年 代 的 艺 术 。 每 年 画 廊 都 会 主 办 许 多 有 趣 的 活 动, 比 如 与 莫 斯 科 电 影 学 校 共 同 举 办 的 合 作 项 目,V I VA R T E 室 内 乐 节,各 种 音 乐 会、联 欢 节、国 内 外 电 影 放 映 、丰 富 的 教 育 课 程 和 讲 座 可 以 说 已 经 是 习 以 为 常 了。画 廊 也 系 统 地 举 办适 合残 疾 人参 与 的 活 动。 特 列 季亚 科夫画廊 每 年 举 办30 多次代 表 各 个艺 术 时 期 的 展 览,展 览 的 主 题 范 围 非 常 广 阔:从 拜 占 庭 圣 像 画 到 最 新 当 代 艺 术 。许 多 展 览 甚 至 成 为 传 奇 展 览 并 打 破 参观人数和媒体提 到次数的记录。 这 最 先 引 起 轰 动 的 是 瓦 伦丁· 谢 罗 夫(В . С е р о в)和 伊 凡·艾 瓦 佐 夫 斯 基(И . А й в а з о в с к и й)的 展 览,以 及 梵

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Каждый год в Третьяковской галерее организуется более 30 выставок, посвященных разным периодам искусства от византийской иконы до новейшего актуального искусства, многие из них становятся выставками-легендами, бьющими рекорды по посещаемости и количеству упоминаний в СМИ. Это прежде всего выставки-блокбастеры Валентина Серова и Ивана Айвазовского, беспрецедентный выставочный проект из музеев Ватикана. Сейчас Галерея готовит ответный проект, связанный с экспонированием шедевров русского искусства в галерее Карла Великого в Ватикане, показ которого запланирован на осень 2018 года. В предстоящем году в Третьяковской галерее ожидаются выставки Василия Верещагина на Крымском Валу и Архипа Куинджи в Инженерном корпусе, в 2019 году – Ильи Репина на Крымском Валу, Василия Поленова – в Инженерном корпусе. Наряду с большими проектами коллектив Галереи работает над выставками, которые со всей очевидностью не будут столь успешными, но они не менее значимы для музея. Например, на выставке «Некто 1917» (откроется в сентябре этого года), посвященной столетию Октябрьской революции, пойдет рассказ о том драматическом времени через произведения, созданные в 1917–1918 годах. В ноябре 2017 года состоится выставка Эль Лисицкого совместно с Еврейским музеем и центром толерантности, на которой будут представлены уникальные работы художника из Западной Европы, Азербайджана, Канады. Впервые в Россию приедет живописная работа Лисицкого, написанная им в Германии. Галерея организует уникальные выставки за рубежом, одна из них состоялась в 2016 году в Национальной портретной галерее в Лондоне. Третьяковская галерея стремится к тому, чтобы все выставочные проекты – и те, что делаются сегодня в России, и те, что на протяжении последнего десятилетия привозились из-за рубежа и формировались при активном участии наших специалистов, – были современными по замыслу и решению, соответствовали мировым стандартам. С начала 2017 года Галерея участвует в межмузейном фестивале «Оттепель: лицом к будущему», посвященном жизни послевоенного общества в СССР и Европе. Репродукции 30 картин «Оттепели» можно видеть в залах Ленинградского и Ярославского вокзалов в Москве, а также в тех городах (Казани, Вятке, Нижнем Новгороде, Челябинске, Самаре, Ростове, Новосибирске, Хабаровске и других), с музеями которых у Галереи установились давние связи. В настоящее время идет активное строительство нового здания Третьяковской галереи на Кадашевской набережной, у музея появятся новые выставочные площади, открытое хранение и реставрационные мастерские. На Крымском Валу планируется реконструкция здания, предполагающая трансформацию внутренних пространств. В настоящее время ведется реконструкция Дома-музея Павла Корина и Дома-музея Анны Голубкиной, а также воссоздание дома семьи Третьяковых,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Государственная Третьяковская галерея, Лаврушинский пер., зал М.А. Врубеля. Концерт в рамках 2-го Международного фестиваля камерной музыки VIVARTE, 2017 год. Фото: А. Замятина

蒂 冈 博 物 馆 前 所 未 有 的 展 览 项目。

拉夫鲁申斯基巷的特列季亚 科夫画廊 米哈伊尔·弗鲁贝尔作品展厅 国际室内音乐节 “VIVARTE”音乐会 2017 摄影师:阿·扎米亚京娜 特列季亚科夫画新闻中心

(И . Р е п и н)的 展 览,在 画 廊 工 程 楼 主 办 瓦 西 里 · 波 列

目 前 画 廊 正 准 备2 0 1 8 年 秋 天 在 梵 蒂 冈 的 查 理 大 帝 画 廊 展出俄 罗斯 艺 术杰 作。 在 未 来 的 一 年,画 廊 预 计 在 克 里 米 亚 土 城 二 馆 主 办 瓦 西 里 · 韦 列 夏 金(В . В е р е щ а г и н)的 展 览,在 画 廊 工 程 楼 主 办 阿 尔 希 普 · 库 因 芝(А . И . Ку и н д ж и)的 展 览 。2 0 1 9 年 预 计 在 克 里 米 亚 土 城 二 馆 主 办 伊 利 亚 · 列 宾 诺 夫(В . П о л е н о в)的 展 览 。 大 型 展 览 项 目 进 行 的 同 时,画 廊 团 队 也 准 备 规 模 更 小 的 展 览,这 些 展 览 虽 然 并 不 会 那 么 受 观 众 欢 迎,但 对 博 物 馆的意义并不小。 比 如,今 年 9月 开 幕 的“ 1 9 17 年 的 某 人”展 览 以十月革 命 的 1 0 0 周 年 为 主 题,该 展 览 将 通 过 1 9 17 年 至 1 9 1 8 年 的 作 品 讲 述 这个 凄 惨 时 期 的 历 史 。 在 2 0 17 年 底,特 列 季 亚 科 夫 画 廊 与 犹 太 博 物 馆 曁 宽 容 中 心 将 共 同 主 办艾 儿 · 利 西 茨 基(Э л ь Л и с и ц к и й)的 展 览,展 出 利 西 茨 基 在 西 欧 、阿 塞 拜 疆 、加 拿 大 完 成 的 作品。 利西 茨基 在德国完 成 的 作品 将 会首次在俄 罗斯展出。 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 不 断 举 办 独 特 的 海 外 展 览,其 中 一 场 展 览 于2 0 1 6 年 在 伦 敦 的 英 国 国 家 肖 像 画 廊 举 行。 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 的 宗 旨 是,不 管 是 俄 罗 斯 目 前 所 筹 备 的展 览 还 是 最 近 十 年从国外引进 并 在 画廊专家 的帮助下 组 织 的 展 览,都 将 展 出 符 合 世 界 标 准 的 构 思 和 处 理 先 进

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

41


в котором родились основатели Галереи. Совместно с Парком Горького, Парком искусств «Музеон», Центром современного искусства «Гараж», Государственным музеем изобразительных искусств им. А.С. Пушкина и фондом «Виктория» Третьяковская галерея работает над реализацией проекта «Музейная миля», который связывает в единый музейно-досуговый туристический кластер территорию от зданий в Лаврушинском переулке до Крымского Вала. Расширение собрания – один из основополагающих вопросов любой музейной деятельности. Для Третьяковской галереи, представляющей отечественное искусство начиная с XI до XXI века, это особенно актуально, ведь она начиналась как частное собрание современного искусства. На сегодняшний день в ее собрании отсутствуют многие важные художественные произведения таких известных российских мастеров, как Илья Кабаков, Эрик Булатов, Олег Кулик, Владимир Дубосарский, Александр Виноградов... То же относится к работам художников предыдущего поколения и нонконформистов. В настоящее время, когда на рынке искусства их стоимость чрезвычайно высока, помочь Галерее исправить ситуацию могут только крупные меценаты и дарители. С этой целью музей сформировал программу, которая рассчитана на системное пополнение собрания произведениями, определяющими картину изобразительного искусства второй половины XX – начала XXI века. Первым на обращение Третьяковской галереи откликнулся Благотворительный фонд В. Потанина и приобрел специально для нее этапное произведение «Картина и зрители» (2011–2013) кисти Эрика Булатова, одного из главных представителей московского концептуализма. Второе важнейшее поступление-дар – картина Д.Д. Жилинского «Человек с убитой собакой» (1976). Другой не менее важной для Третьяковской галереи проблемой является приобретение работ молодых современных художников. Сейчас время собирать их работы.

42

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Торжественная передача в дар Третьяковской галерее произведения Эрика Булатова «Картина и зрители» (2011–2013). На фотографии слева направо: Эрик Булатов, Зельфира Трегулова, Владимир Потанин, Аркадий Дворкович. Фото: Е. Алексеев 2017年7月13日 向特列季亚科夫画廊捐 献埃里克·布拉托画的 《画作与观众》仪式 《作品与观众》 (2011-2013) 照片(从左到右):埃里 克·布拉托夫 热丽菲拉·特列古洛娃 弗拉基米尔·波塔宁 阿凯迪·杜沃克维奇 摄影师:叶·阿列克谢 叶夫 特列季亚科夫画廊新 闻中心

的 项目。 自 2 0 17 年 起 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 参 与 博 物 馆 际 的 艺 术 节“ 解 冻:面 向 未 来 ”。这个 艺 术 节 以 苏 联 和 欧 洲 战 后 的生活为主 题。 “ 解 冻 ”中 所 展 出 画 作 的 复 制 品 挂 在 莫 斯 科 的 列 宁 格 勒 火 车 站 和 雅 罗 斯 拉 夫 火 车 站 的 候 车 厅 里 展 出,也 在 其 他 城 市 展 出,主 要 在 跟 画 廊 有 合 作 的 城 市 博 物 馆 展 出,如:喀 山 、维 亚 特 卡 、夏 诺 夫 哥 罗 德 、切 利 亚 宾 斯 克 、萨 马 拉 、罗 斯 托 夫 、新 西 伯 利 亚 、哈 巴 罗 夫 思 科 等 城 市。 目前 特 列 季 亚 科夫 画 廊位于 卡 达 谢 维 斯 卡亚 河 畔上 的 新 馆 正 在 积 极 修 建 中,新 馆 完 成 后 画 廊 将 获 得 新 的 展 览 空 间 、开 放 性 的 仓 库 和 新 的 修 复 工 作 室 。 克 里 米 亚 土 城 的二馆 预 计 进 行 修复 。修复 主 要涉及内部 空 间 的改 造,建 筑 外 部 的 苏 联 现代 主 义 风 格将 保留原 貌 。 目 前 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 在 与“ 缪 斯 ”艺 术 公 园 、 高尔基 公园、 “ 车 库 ”当 代 艺 术 中 心、普 希 金 国 家 美 术 馆、 “ 维 多 利 亚 ”慈 善 基 金 会 的 合 作 下 致 力 于 实 施“ 博 物 馆 路 ”项 目 。 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 展 开 了 积 极 的 修 复 工 作,目 前 正 在 修 复 的 有 帕 维 尔· 科 琳(П . Д . К о р и н)故 居、安 娜 · 格 鲁 布 金 娜(А .С . Го л у б к и н а)故 居 和 两 位 画 廊 创 始 人 诞 生 之 家:特 列 季 亚 科 夫 家 的 房 子。 藏 品 量 扩 大 是 博 物 馆 事 业 的 最 基 本 事 宜 之一 。

Оформление эскалаторного спуска станции Московского метрополитена «Парк культуры» (кольцевая). Проект «Интенсив ХХ», декабрь 2016 года 莫斯科地铁站 “文化公园” 升降梯装饰 《20世纪密集教程》 2016年12月

特 列 季 亚 科 夫 画 廊:过 去 、现 在 与 未 来

对 拥 有 自1 1世 纪 至 2 1世 纪 的 俄 罗 斯 艺 术 的 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 而 言,这个 问 题 尤 其 迫 切,因 为 画 廊 的 起 源 是 帕 维 尔· 特 列 季 亚 科 夫 当 代 艺 术 的 个人 收 藏 。 特 列季亚科夫画廊缺 少 许 多俄 罗斯 知 名画家 的作 品,如 伊 利 亚· 卡 巴 科 夫(И л ь я К а б а к о в)、 埃 里 克 · 布 拉 托 夫(Э р и к Б ул а т о в)、奥 列 格 · 库 里 克(О л е г Кул и к)、弗 拉 迪 米 尔· 杜 伯 萨 斯 基 (В л а д и м и р Д у б о с а р с к и й)、亚 历 山 大· 维 诺 格 拉 多 夫(А л е к с а н д р В и н о г р а д о в)等 画 家 的 作 品 。 之 前 的 画 家 、反 奉 从 主 义 艺 术 家 的 作 品 也 尚 未 在 画 廊中出现 。 就 是 这 些 艺 术 家 成 为了 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 目 前 最 大 的问题。 为了 改 变 这 种 情 况,画 廊 向 资 助 者 和 收 藏 者 提 出 请 求,希 望 获 得 2 0 世 纪 后 半 页 和 2 1世 纪 初 的 俄 罗 斯 画 家 的

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Следует также отметить, что собрание Галереи совсем недавно пополнилось произведением видеоарта – это видеоинсталляция «Море» арт-группы «Синий суп», которая стала своего рода эпиграфом выставки И.К. Айвазовского. Кроме того, один из партнеров Галереи выразил желание подарить коллекцию из двадцати произведений этого жанра. В настоящее время ведется работа над концепцией реконструкции здания на Крымском Валу, в планах – открытие части запасников. Результаты этих начинаний заметны уже в 2017 году. Музейный мир перестает быть замкнутым внутри себя. Осознание значимости таких институций, как музеи, происходит сейчас во всем мире, и Третьяковская галерея активно участвует в строительстве и развитии общего музейного пространства.

一 些 十 分重要的作品。

Оформление интерьера брендированного поезда «Интенсив ХХ». Фото: Е. Алексеев

未 来 的 几个月 我 们 希 望 填 补 收 藏 中 的 不 足 。 特 列季亚科夫画廊的另一 个重 要问题 是 当代 青 年画 家作品的收 购。

《20世纪密集教程》 地铁车厢的内部装饰 摄影师:叶·阿列克谢 叶夫 特列季亚科夫画廊新 闻中心

目前 正 好 是 收 购 他 们 作品 的 时候 。 另 一 个 值 得 一 提 的 事 实 是,目 前 画 廊 连 一 个 影 像 艺 术作 品也 没有。 画 廊 的 最 近 计 划 是 收 购“ 蓝 色 汤 ”艺 术 组 织 的 影 像 装 置《 海 洋》。它 曾 在 伊凡·艾 瓦 佐 夫 斯 基(И . А й в а з о в с к и й)的 展 览 中 起 到 了“ 引 题 ”般 的 作 用 。

Строительство нового корпуса Третьяковской галереи на Кадашев­ ской набережной. Фото: Е. Алексеев

此外,画廊 的 合作 伙伴之一愿 意 赠 送20 幅 影艺 术 品。 克 里 米 亚 土 城 的 二馆修复 方 案目前还 在 制 定 过 程 中,画 廊 也 计 划 将 一 部 分 仓 库 向 公 众 开 放 。 我 们 希 望,2 0 17 年 观 众 便 会 看 到 这 些 成 果 。

卡达谢维斯卡亚河畔上 的新馆修建工作。摄影 师:叶·阿列克谢叶夫,特 列季亚科夫画新闻中心

博 物馆世界 不 再是与世隔绝的封闭结 构。 全 世 界 正 在 逐 渐 认 识 到 博 物 馆 这个 机 构 的 重 要 性, 特 列季亚科夫画廊也 积极参 与全球共同博物空间的建设 和发展。

1. Завещательное письмо П.М. Третьякова от 17/29 мая 1860 года // ОР ГТГ. Ф. 1. Ед. хр. 4750. | 2. Именно это произведение имеет расписку о покупке. | 3. Помимо работы В.Г. Перова П.М. Третьяков приобрел еще две картины, находившиеся под запретом цензуры: «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года» И.Е. Репина (1885, ГТГ) и «“Что есть истина?” Христос и Пилат» Н.Н. Ге (1890, ГТГ). | 4. Письмо П.М. Третьякова к А.Г. Горавскому [январь 1861] // Письма художников Павлу Михайловичу Третьякову. 1856–1869. М., 1960. С. 303. | 5. Письмо П.М. Третьякова к С.-А. Кукольник от 16 августа 1870 // ОР ГТГ. Ф. 1. Ед. хр. 4751. Л. 99. | 6. Письмо П.М. Третьякова к П.П. Чистякову от 11 апреля 1879 // Чистяков П.П. Письма. Записные книжки. Воспоминания. 1832–1919. М., 1953. С. 97. | 7. Письмо П.М. Третьякова к Л.Н. Толстому от 29 июня 1894 // Переписка Л.Н. Толстого с П.М. Третьяковым : Публикация М. Бабенчикова // Литературное наследство. Т. 37/38 : Л.Н. Толстой. II.; М., 1939. С. 262. | 8. Там же. С. 602. | 9. А. Бенуа. История русской живописи в XIX веке. М., 1995. С. 342. | 10. Письмо П.М. Третьякова к В.В. Верещагину от 22 июня 1887// ОР ГТГ. Ф. 1. Ед. хр. 66. | 11. Каталог художественных произведений Городской галереи Павла и Сергея Третьяковых. 27-е изд. М., 1917. С. Х. | 12. М.В. Нестеров. Давние дни (Воспоминания, очерки, письма). Уфа, 1986. С. 443. | 13. Отдел ИЗО Наркомпроса – государственный орган, контролировавший в 1920–1930-х годах образование, науку, библиотечное дело, музеи, театры, охрану памятников архитектуры и культуры, творческие объединения и другое. | 14. В хранилища ГМФ поступали ценности, собранные в результате политики национализации и конфискации. В его задачи входило перераспределение произведений искусства с целью организации художественных и краеведческих музеев по всей стране. | 15. Положение о Государственной Третьяковской галерее. 1933 // ОР ГТГ Ф. 8.I. Ед. хр. 187. Л. 1. | 16. Королев Юрий Константинович (1929–1992), народный художник СССР (1985), директор Государственной Третьяковской галереи (1980–1992).

1

1 8 6 1 年 1 月 帕 维 尔 · 特 列 季 亚 科 夫 给 阿 波 利 纳 里 · 郭 拉 夫 斯 基(А . Г .

Г о р а в с к и й)的 书 信

(《 画 家 给 帕 维 尔 · 特 列 季 亚 科 夫 的 书 信,1 8 5 6 年 — 1 8 6 9 年 》,莫 斯 科,1 9 6 0,第 3 0 3 页 )

1 8 7 0 年 8 月 1 6 日 帕 维 尔 · 特 列 季 亚 科 夫 给 索 菲 亚 · 库 克 尔 尼 克(С . - А . К у к о л ь н и к)的 信(特 列 季 亚 科 夫 画 廊 手 稿 部,1 号 库,4 7 5 1 号 库 藏 单 元,第 9 9 页 ) 亚 科 夫 给 帕 维 尔 · 契 斯 恰 柯 夫 的 信 (《 帕 维 尔 · 契 斯 恰 柯 夫 书 信 、笔 记 、回 忆 录 。1 8 3 2 年 至 1 9 1 9 年 》,莫 斯 科,1 9 5 3 年,第 9 7 页 )

|

|

|

8 帕 维 尔 和 谢 尔 盖 · 特 列 季 亚 科 夫 的 城 市 画 廊 作 品 集 。第 2 7 版 本,莫 斯 科,1 9 1 7 年,第 1 0 页 |

|

Китай – Россия. На перекрестках культур

|

5 同 上 书,第 6 0 2 页 。

|

6 亚 历 山 大 · 别 努 阿:《 1 9

9 米 哈 伊 尔 · 涅 斯 捷 罗 夫《 很 久 以 前 的 日 子(回 忆 录 、随 笔 、书 信)》,乌 法,1 9 8 6 年,第 4 4 3 页

12 人民教育委员会美术部负责重新分配所获得的艺术品以便在全国范围内组织美术馆和地志博物馆。

部,8 . 1 号 库,1 8 7 号 库 藏 单 元,第 1 页 )

|

7 1 8 8 7 年 6 月 2 2 日 帕 维 尔 · 特 列 季 亚 科 夫 给 瓦 西 里 · 韦 列 夏 金(В . В . В е р е щ а г и н)的 信(特 列 季 亚 科 夫 画 廊 手 稿 部,1 号 库,6 6 号 库 藏 单 元)

1 0 人 民 教 育 委 员 会 美 术 部 是 1 9 2 0 - 1 9 3 0 年 时 期 管 理 教 育 、科 学 、图 书 行 业 、博 物 馆 、剧 院 、文 化 遗 产、艺 术 协 会 等 的 国 家 机 关 。 珍品。

2

|

3 1 8 79 年 4月11日帕 维 尔· 特 列 季

4 1 8 9 4 年 6 月 2 9 日 帕 维 尔 · 特 列 季 亚 科 夫 给 托 尔 斯 泰(Л . Н .

Т о л с т о й)的 信(特 列 季 亚 科 夫 与 托 尔 斯 泰 的 通 信,巴 扁 契 科 夫 版 本 。文 学 遗 产,3 7 - 3 8 册:托 尔 斯 泰 之 二,莫 斯 科 1 9 3 9 年,第 2 6 2 页 ) 世 纪 俄 罗 斯 绘 画 史 》,莫 斯 科,1 9 9 5 年,第 3 4 2 页

|

|

|

|

11 国家博物馆总库不断接收经国有化政策和没收而收 集的

1 3 有 关 国 立 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 的 规 定,1 9 3 3 年(特 列 季 亚 科 夫 画 廊 手 稿

1 4 尤 里 · 科 罗 廖 夫(Ю . К . К о р о л е в)( 1 9 2 9 年 至 1 9 9 2 年 ),苏 联 人 民 画 家(1 9 8 5 年),国 立 特 列 季 亚 科 夫 画 廊 馆 长(1 9 8 0 - 1 9 9 2 年)。

Третьяковская галерея: вчера, сегодня и завтра

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

43


44

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


У Вэйшань

К И Т А Й

Несметные сокровища

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

СТАНОВЛЕНИЕ КОЛЛЕКЦИИ КИТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО МУЗЕЯ ИСКУССТВА Китайский национальный музей искусства в Пекине (КНМИ) – единственный в Китае художественный музей государственного уровня. Строительство его началось в 1958 году, а официальное открытие состоялось в 1963-м, после того как музей украсили вывеской с иероглифами, написанными самим Мао Цзэдуном. Здание музея – своего рода символ национальной культуры нового Китая. Центральная его часть создана в стиле традиционной китайской архитектуры: с четырех сторон она окружена галереями и украшена желтой черепичной крышей. Площадь здания – более 18 000 м 2 ; на пяти этажах расположены 17 выставочных залов общей площадью 8300 м 2 . Вокруг здания разбит парк площадью 3 км 2 , где выставлены скульптуры. Площадь фондохранилища музея составляет 4100 м 2 . В последние годы КНМИ, следуя государственному курсу на развитие национальной культуры, планирует возведение нового корпуса площадью 128 600 м 2 недалеко от знаменитого стадиона «Птичье гнездо» в Олимпийском парке Пекина. Его строительство одобрено Правительством КНР и является одним из главных проектов. Здание спроектировано французским архитектором Жаном Нувелем совместно с Пекинским институтом архитектурного дизайна. Несметные сокровища

ГАО ЭРШИ Лю Чжэнь, стихи о пире князя. 1970-е Бумага, каллиграфия 41 × 39 Фрагмент ← 高二适 刘桢公䜩诗一首 书 法,纸 本 41×39 c m 20世纪70年代 ←

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

45


吴为山

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

群珍荟萃—— 中国美术馆的典藏之路

中国美术馆是中国唯一的国家级艺术博物馆。19 5 8 年开始兴建,19 63年由 毛泽东主席题写“中国美术馆”馆额并正式开放,是新中国成立以后的国家文 化标 志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉 璃瓦大屋顶,四周廊榭围绕, 具有鲜明的民族建筑风格。主楼建筑面积18 0 0 0多平方米 ,一至五层 楼共有 17个展览厅,展览总面积830 0平方米;建筑周边有30 0 0平方米的展示雕塑 园;藏品库面积41 0 0平方米。近年来,中国美术馆积极响应国家文化建设发展 的要求,计划在北京奥林匹克公园的“鸟巢”旁兴建国家美术馆新馆,面积达 У ЧАНШО Зеленая слива. 1916 Живопись гохуа 148,5 × 160 Фрагмент →

12 . 8 6万平方米。新馆建设受到了中国政府的高度重视,为国家重点工程。该 设计由法国建筑师让·努维尔和北京建筑设计研究院联合 体承担。

吴昌硕 绿梅 中国画 1 4 8 . 5×1 6 0 c m 1916 →

46

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路


Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

47


Китайский национальный музей искусства Фотография 中国美术馆美术馆外景

Китайский национальный музей искусства Фотография 中国美术馆美术馆展厅

48

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Как музей государственного уровня, КНМИ занимается комплектованием, сохранением, изучением, экспонированием и популяризацией произведений китайского и зарубежного искусства. Исследовательская работа и подготовка выставок неизменно являются основными направлениями работы музея – ежегодно здесь реализуется более ста проектов, включая фондовые выставки из собственных коллекций и произведений, полученных в дар, международные обменные выставки и по заявкам экспонентов. Музей ориентируется на высокие стандарты выставочной деятельности, уделяя особое внимание качеству экспозиций. Многие выставки КНМИ имели большой отклик в обществе. Среди них, например, «Наследие кисти и туши: избранные произведения современной каллиграфии», «Поиск причудливых пиков: избранные произведения XX века в жанре "горы и воды"», «Несметные сокровища: выставка шедевров из коллекций десяти крупнейших музеев Китая», «Путь Китая в искусство ХХ века: китайские художники в СССР», «Китайская мечта через призму изобразительного искусства: выставка, посвященная празднованию

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

作 为 国 家 最 高 美 术 殿 堂 ,中 国 美 术 馆 承 担 着 收 藏 、保 管 、研 究 、展 示 、传 播 具 有 代 表 性 的 国 际 国 内 艺 术 的 职 责 。展 览 的 研 究 与 策 划 工 作 始 终 是 中 国 美 术 馆 的 主 要 职 能 之 一,每 年 举 办 展 览 百 余 项 。包 括 外 来 申 报 展 、本 馆 自 主 策 划 展 、典 藏 活 化 系 列 展 、捐 赠 展 和 国 际 交 流 展 等 。中 国 美 术 馆 始 终 坚 持 树 立 精 品 意 识 的 办 展 方 针,将 提 升 展 览 水 平 作 为 工 作 重 点,成 功 举 办了多 项 具 有 较 高 社 会 影 响 和 学 术 水 平 的 美 术 展 览 。 其 中 重 要 的 项 目 有:“ 翰 墨 传 承 — — 中 国 美 术 馆 当 代 书 法 邀 请 展 ”、“ 搜 尽 奇 峰 — — 2 0 世 纪 中 国 山 水 画 选 展 ”、“ 群 珍 荟 萃 — — 全 国 十 大 美 术 馆 馆 藏 精 品 展 ”、 “ 2 0 世 纪 中 国 美 术 之 旅 — — 留 学 到 苏 联 ”、“ 丹 青 中国梦 — —庆 祝中华人民 共和国成 立65周年 美术作 品 展 ”、“ 故 事 绘 — — 中 国 美 术 馆 藏 连 环 画 原 作 精 品 展 ”,“ 迭 戈 • 里 维 拉,墨 西 哥 的 骄 傲 ”、“人 民 的 艺 术 家 — — 老 舍 、胡 絜 青 藏 画 展 ”、“ 中 国 美 术 馆‘ 典 藏 活 化 ’系 列 展 — — 人 民 的 形 象 ”、“ 从 源 头 到 灵 感:波 兰 设 计 中 的 民 族 主 题 展 ”等 等 。

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

49


65-летия со дня основания КНР», «Истории в картинках: выставка оригиналов комиксов ляньхуаньхуа из собрания КНМИ», «Диего Ривера – гордость Мексики», «Народные художники: Лао Шэ и Ху Сецин», «Серия выставок произведений из фондов Китайского национального музея искусства: образ народа», «От источника до вдохновения: национальные мотивы в польском дизайне». Музей уделяет большое внимание диалогу с другими странами в сфере искусства. Благодаря команде специалистов с большим опытом проведения международных проектов, обширным фондам (более 100 000 единиц хранения) и тесному контакту с деятелями искусства Китая музей неизменно поддерживает высокое качество подготовки, организации и проведения выставок. Основная цель культурного обмена – привлечь зарубежное искусство в Китай и одновременно вывести искусство родной страны на мировую арену. В то же время КНМИ стремится претворять в жизнь проекты международного уровня: музей принял более 170 зарубежных выставок, в том числе «От Тициана до Гойи: шедевры Музея Прадо», «Итальянское искусство и итальянская жизнь», «300 лет американского искусства: адаптация и реформы», «300 лет русского искусства: шедевры Государственной Третьяковской галереи», «Шедевры французского импрессионизма», «Шедевры Венского музея истории искусств», «Детское любопытство и естество: живопись Пьера Каррона, члена Французской Академии изящных искусств», «Победа: 1945–2015! – выставка российского искусства в память о 70-летии победы над фашизмом», «Сила черно-белого: классика Кете Кольвиц». Музей организовал более 80 выставок своего собрания за рубежом: во Франции, Мексике, Сингапуре и других странах, которые продемонстрировали достижения и тенденции развития искусства Китая. В 2004 году в музее был основан отдел общественного образования, сфера деятельности которого непрерывно расширяется, и образовательные программы стали одним из важнейших ее направлений. Отдел полностью взял на себя социальную функцию музея как «школы эстетического воспитания». Он работает с обширной аудиторией как внутри страны, так и за рубежом: посетителями его мероприятий стали уже около миллиона человек. Активно налаживаются контакты с высшими учебными заведениями, музеями, фондами и другими организациями, а также с отдельными специалистами, развиваются взаимодействие и диалог в этой сфере. Совместно с Институтом Образования при Колумбийском университете (США) и Музеем Лувра КНМИ провел конференции по просветительской деятельности музея, большое число мероприятий в рамках международных выставок, организованных в сотрудничестве с музеем Соломона Гуггенхейма (США), Колледжем Сан-Ильдефонсо (Мексика) и другими организациями.

50

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


我 馆 一 直 致 力 于 国 际 交 流,推 动 中 外 美 术 对 话 。 依 托 经 验 丰 富 的 国 际 展 览 研 究 与 策 划 专 家 团 队,立 足 1 0 余 万 件 馆 藏 艺 术 品 并 紧 密 对 话 当 代 中 国 艺 术 家, 有 效 保 障 高 品 质 展 览 的 组 织 、筹 备 和 策 划 。在 对 外 文 化 交 流 中,始 终 坚 持“ 请 进 来 ”与“ 走 出 去 ”并 举,同 时 致 力 于 打 造 具 有 国 际 影 响 力 的 品 牌 项 目 。引 进“ 从 提 香 到 戈 雅 — 普 拉 多 博 物 馆 藏 艺 术 珍 品 展 ”、“ 意 大 利 艺 术 · 意 大 利 生 活 ”、“ 美 国 艺 术 三 百 年:适 应 与 革 新 ”、“ 俄 罗 斯 艺 术 3 0 0 年 — 国 立 特 列 恰 科 夫 美 术 博 物 馆 珍 品 展 ”、“ 法 国 印 象 派 绘 画 珍 品 展 ”、“ 奥 地 利 维 也 纳 艺 术 史 博 物 馆 馆 藏 珍 品 展 ”、“ 童 趣 与 天 性:法 兰 西 学 院 院 士 皮 埃 尔 · 卡 隆(P i e r r e   C a r r o n)油 画 艺 术 展 ”、“ 胜 利:1 9 4 5 - 2 0 1 5 ! — — 纪 念 世 界 反 法 西 斯 战 争 胜 利 7 0 周 年 俄 罗 斯 美 术 作 品 展 ”、“ 黑 白 的 力 量 — — 凯 绥 · 珂 勒 惠 支 经 典 作 品 展 ”等 境 外 来 展 1 7 0 余 个;自 主 策 划 8 0 余 个 展 览 赴 境 外 展 出 , 着 力 打 造 “ 来 自 中 国 美 术 馆 的 艺 术 ”系 列 国 际 展 览,赴 法 国 、墨 西 哥 、新 加 坡 等 国 展 出,向 世 界 展 示 了 中 国 现 当 代 艺 术 的 发 展 与 成 就,取 得 了 热 烈 反 响 。 自 2 0 0 4 年 底 中 国 美 术 馆 成 立 公 共 教 育 部 以 来, 公 教 事 业 不 断 发 展,现 已 成 为 我 馆 工 作 的 重 要 组 成 部 分,面 向 不 同 受 众 群 体 开 展 了 丰 富 多 彩 的 教 育 活 动, 直 接 服 务 观 众 累 计 约 百 万 人 次,充 分 发 挥 了 中 国 美 术 馆“ 审 美 教 育 大 课 堂 ”的 社 会 功 能 。中 国 美 术 馆 公 教 事 业 立 足 本 土,放 眼 世 界,与 高 等 院 校 、艺 术 博 物 馆 、 基金会等机构和专家探索开展艺术博物馆教育方面的 交 流 与 研 讨,与 美 国 哥 伦 比 亚 大 学 教 育 学 院 、法 国 卢 浮 宫 国 家 博 物 馆 等 机 构 合 作 举 办 教 育 研 讨 会,同 时 结 合 国 外 重 要 来 展 和 本 馆 重 要 外 展,与 美 国 古 根 海 姆 博 物 馆 、墨 西 哥 圣 依 德 方 索 学 院 ( 博 物 馆 ) 等 国 际 知 名 博 物馆合作 策 划组 织了诸多重要的公共 教育活 动。

У ЧАНШО Зелeная слива. 1916 Живопись гохуа 148,5 × 160 ←

ЛИНЬ САНЬЧЖИ Ду Му, стихи в стиле оборванных строк «Весна в Цзяннани» Свиток. Каллиграфия 94 × 33,5

吴昌硕 绿梅

林散之

中国画

书 法 杜 牧 绝 句《 江 南 春 》

1 4 8 . 5×1 6 0 c m

书法,轴

1916年

9 4×33. 5c m

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

51


ЧЭНЬ ШИЦЗЭН Пекинская жанровая зарисовка: возвращение в материнский дом 28,5 × 34,7

ЦИ БАЙШИ Креветки Живопись гохуа 68,8 × 33,7 齐白石 群虾

陈师曾

中国画

北 京 风 俗 图 之《 回 娘 家 》

6 8 . 8×3 3 .7c m

2 8 . 5×3 4 .7c m 20世纪初

Сердце КНМИ – его огромные многообразные фонды, формировавшиеся на протяжении многих лет. Прежде всего этим обусловлены успехи музея и в выставочной, и в образовательной деятельности, а также в международном обмене. Собрание музея создавалось благодаря средствам, специально выделенным Правительством Китая на приобретение произведений искусства. Многие деятели культуры, художники, коллекционеры, чувствуя ответственность перед обществом, пополняют ресурсы КНМИ щедрыми дарами. Первую партию произведений музей получил в дар в 1961 году, еще на этапе своего становления. Собрание охватывает период от эпохи Мин и Цин до современности, включая китайскую живопись, ярко отражающую процесс ее развития в XX веке. В музее также широко представлено зарубежное искусство.

52

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ГАО ЭРШИ Лю Чжэнь, стихи о пире князя. 1970-е Бумага, каллиграфия 41 × 39 Фрагмент 高二适 刘桢公䜩诗一首 书 法,纸 本 41×39 c m 20世纪70年代

ОСОБЕН НОСТИ КОЛ ЛЕК Ц И И В настоящее время собрание музея отличается огромным разнообразием – это традиционная китайская живопись гохуа, масляная живопись, гравюра, скульптура, новогодний лубок няньхуа, комиксы ляньхуаньхуа, плакаты, карикатура, акварели, гуаши, наброски, иллюстрации, лаковая живопись, фотография, каллиграфия, народное искусство, зарубежное искусство, инсталляции и многое другое. По уровню и объему своей коллекции КНМИ занимает уникальное место на международной арене. Только живопись насчитывает более 100 тысяч произведений. Среди них работы известных китайских художников, отражающиe историю развития китайского искусства

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

藏 品 是 一 个 美 术 馆 的 内 核,中 国 美 术 馆 在 展 览 、 国际交流 和公共 教育方面取得的成就离不开多年 积累 的 艺 术 珍 品 收 藏 。回 顾 中 国 美 术 馆 收 藏 历 程,中 国 政 府设立的专项收藏资金为美术馆收藏艺术珍品奠定了 良 好 基 础,而 一 些 艺 术 家 、收 藏 家 出 自 社 会 使 命 感 和 把 艺 术 奉 献 大 众 的 信 念,向 国 家 无 私 捐 献,为 中 国 美 术 馆 藏 品 提 供 了 更 为 丰 富 的 资 源 。从 1 9 6 1 年 筹 备 期 开 始 获 得 第 一 批 作 品 捐 赠 迄 今 五 十 多 年,中 国 美 术 馆 累 积 藏 品 已 经 构 成 上 起 明 清 、下 至 当 代,特 别 是 反 映 2 0 世 纪 以 来 中 国 美 术 发 展 历 程 的 藏 品 序 列,同 时 还 藏 有 外 国 美 术 作 品 。依 托 馆 藏 作 品,中 国 美 术 馆 的 事 业 一 步 步 壮 大,这 些 藏 品 也 走 出 国 门,在 国 际 交 流 中 发 挥 作 用,为 世 界 人 民 所 欣 赏 。下 文 将 对 中 国 美 术 馆 的 藏 品 序 列 及 主 要 特 征 做 具 体 介 绍:

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

53


ЦЗЯН ЧЖАОХЭ Беженцы. 1943 Живопись гохуа 200 × 1202 蒋兆和 流民图 中国画 2 0 0×1 2 0 2 c m 1943

с акцентом на XX век, а также великолепные образцы народного искусства. Это произведения таких мастеров, как Су Ши, Тан Инь, Сюй Вэй, Жэнь Бонянь, У Чаншо, Хуан Биньхун, Ци Байши, Сюй Бэйхун, Линь Фэнмянь, Лю Хайcу, Цзян Чжаохэ, Пань Тяньшоу, Ли Кэжань, Дун Сивэнь, У Гуаньчжун, Чжу Дэцюнь, а также каллиграфия Юй Южэня, Гао Эрши, Ша Мэнхая, Ци Гуна и других. В собрании имеются произведения таких признанных в мире художников, как Пикассо, Дали, Кольвиц, Энсел Адамс. Важной частью деятельности музея является комплектование собрания. Еще в «Программе строительства музея» (конец 1950-х) были указаны такие задачи, как «комплектование, сохранение, изучение, систематизация и экспонирование лучших произведений изобразительного искусства Китая разных периодов, в особенности работ современных профессиональных художников, художников-любителей и представителей малых народностей Китая».

一 、中 国 美 术 馆 藏 品 特 点 中 国 美 术 馆 藏 品 质 量 高 、数 量 大,种 类 多,藏 品 资 源 与 本 馆 的 性 质 、特 色 和 任 务 相 符,并 形 成 基 本 完 整 的 体 系 。馆 内 现 收 藏 各 类 美 术 作 品 1 0 万 余 件,从 古 代 到 当 代,各 时 期 的 中 国 艺 术 名 家 代 表 作 品,构 成 中 国 美 术 发 展 序 列,兼 有 外 国 艺 术 作 品,同 时 也 包 括 丰 富 的 民 间 美 术 作 品 。藏 品 中 有 苏 轼 、唐 寅 、徐 渭 、任 伯 年 、吴 昌 硕 、黄 宾 虹 、齐 白 石 、徐 悲 鸿 、林 风 眠 、刘 海 粟 、蒋 兆 和 、潘 天 寿 、李 可 染 、董 希 文 、吴 冠 中 、朱 德 群 等 人 绘 画 作 品,于 右 任 、高 二 适 、沙 孟 海 、启 功 等 人 书 法 作 品,基 本 构 建 了 以 二 十 世 纪 中 国 美 术 为 主 要 典 藏 线 索 的 发 展 体 系 和 脉 络 。此 外,藏 品 中 也 包 含 了 如 毕 加 索 、达 利 、珂 勒 惠 支 、安 塞 尔 · 亚 当 斯 等 重 要 国 际 艺术家的代表作品。

ЛИ ХУА Взреви, Китай! 1935 20 × 15 Гравюра 李桦 怒 吼 吧,中 国! 版画 2 0×1 5 c m 1935

54

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ЛИНЬ ФЭНМЯНЬ Утки над осенним озером. 1960 Живопись гохуа Бумага, тушь 69 × 69 林风眠 秋鹜 中国画 纸本水墨 69×69cm 1960

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

55


ФУ БАОШИ Реки и горы в ожидании искусной кисти. 1961 100 × 111,5 傅抱石 待细把江山图画 纸本水墨设色 1 0 0×1 1 1 . 5 c m 1961

ИСТОЧ Н И К И КОМ П ЛЕКТОВА Н И Я КОЛ ЛЕК Ц И И М УЗЕ Я На протяжении долгих лет в музей поступали произведения, экспонировавшиеся на крупных государственных выставках и отмеченные наградами, таким образом, была накоплена коллекция лучших работ современных художников. Благодаря «Государственной программе поощрения коллекционирования и передачи в дар изобразительного искусства XX века» собрание КНМИ пополнилось произведениями изобразительного искусства и архивными документами XX века большой исторической и научной ценности. С конца 2004 года музей получил в дар около 80 коллекций, в его собрание вошли работы таких авторов, как Чжан Дин, Ли Пинфань, Ван Ци, Цзэн Чжушао, Хуа Тянью, Су Тяньцы, У Цзожэнь, Цзинь Шанъи, У Гуаньчжун, Чжу Дэцюнь, что позволило со всей полнотой показать эволюцию изобразительного искусства в Китае в XX веке.

56

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 美 术 馆 作 为 博 物 馆 性 质 的 美 术 馆,不 同 于 一 般 展 览 馆,藏 品 建 设 是 中 国 美 术 馆 本 职 工 作 也 是 立 馆 之 本 。中 国 美 术 馆 在 建 馆 方 针 任 务 中 规 定“ 以 征 集 、 收 藏 、研 究 、陈 列 、展 览 我 国 历 代 的 、特 别 是 近 代 以 来 专 业 的 、群 众 的 和 是 少 数 民 族 的 美 术 家 、民 间 美 术 家 优 秀 的 美 术 作 品 为 主 ”。藏 品 类 别 有 国 画 、油 画 、版

ЛИ КЭЖАНЬ «Горы и рощи в наряде багряном»* 1973 Бумага, тушь, краски 69,5 × 45,5 → * Названием картины служит строчка из стихотворения Мао Цзэдуна "Чанша" (пер. С. Маршака)

画 、雕 塑 、年 画 、连 环 画 、宣 传 画 、漫 画 、水 彩 、水 粉 、

李可染

素 描 、速 写 、插 图 、漆 画 、摄 影 、书 法 、民 间 美 术 、国 际

万山红遍层林尽染

美 术 、装 置 艺 术 等 种 类 。无 论 以 质 量 或 数 量 论,在 世

纸本水墨设色

界 范 围 内,中 国 美 术 馆 都 是 具 有 突 出 特 色 的 美 术 馆 。

69. 5×45. 5 c m 1973

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

57


ХУАН БИНЬХУН Туман среди сосен Живопись гохуа 132,6 × 66,5 黄宾虹 万松烟霭 中国画 132.6×66. 5cm

58

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


КЕТЕ КОЛЬВИЦ Автопортрет в профиль справа Около 1938 Гравюра. 48 × 29,5 珂勒惠支 面朝右侧自画像 版画 4 8×2 9. 5 c m 约1938

二 、中 国 美 术 馆 藏 品 来 源 多 年 来,中 国 美 术 馆 坚 持 通 过 从 历 届 全 国 美 展 等 全 国 性 大 型 美 术 展 览 中 收 藏 获 奖 作 品,积 累 了 一 批 重 要 藏 品 。通 过“ 2 0 世 纪 国 家 美 术 收 藏 和 捐 赠 奖 励 专 项 计 划 ”拯 救 性 收 藏 2 0 世 纪 具 有 历 史 意 义 、学 术 价 值 的 重 要 美 术 作 品 及 文 献 。自 2 0 0 4 年 底 开 始,至 今 已 完 成 近 8 0 个 左 右 的 捐 赠 收 藏 项 目 。先 后 有 张 仃 、李 平 凡 、 王 琦 、曾 竹 韶 、滑 田 友 、苏 天 赐 、吴 作 人 、靳 尚 谊 、吴 冠 中 、朱 德 群 等 重 要 艺 术 家 的 作 品 入 藏 中 国 美 术 馆, 使20世纪中国美术史 发展演进的主线更为清晰。

СЮЙ БЭЙХУН Галопирующий конь. 1951 Бумага, тушь, краски. 107,7 × 50 徐悲鸿 奔马图 纸本水墨设色 1 0 7. 7× 5 0 c m 1951

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

59


Собрание произведений современного искусства в КНМИ Китайская культура на протяжении нескольких тысяч лет развивалась изолированно, однако, столкнувшись с внешним миром на рубеже XIX–XX веков, была вынуждена ступить на путь реформ и обновления. Такие центры, как Гуанчжоу и Шанхай, первыми открылись современным веяниям. Именно там зародились художественные школы Линнань и Хайшан, которые и положили начало развитию современного китайского искусства. Школа Линнань представлена картинами таких известных живописцев, как Цзю Лянь, Гао Цзяньфу, Хэ Сяннин и Чэнь Шужэнь (в собрании 116 произведений Чэнь Шужэня). Школа Хайшан представлена 106 работами Жэнь Боняня и 189 работами У Чаншо. К числу великих мастеров рубежа XIX–XX столетий, ставших на путь нового искусства, принадлежат Ци Байши и Хуан Биньхун. Ци Байши на склоне лет поменял манеру письма и создал стиль «красные цветы и черные листья», в котором воедино слились немногословная лиричность традиционной живописи интеллектуалов вэньжэньхуа и жизнерадостность народного искусства. В собрании имеется 410 шедевров Ци Байши разного времени. Творчество Хуан Биньхуна – воплощение лучших образцов традиционной китайской живописи, его произведения отличаются изысканным сочетанием простоты композиции и богатства колорита, выявляя внутреннюю красоту вещей, его творчество представлено 129 работами. В начале XX века пионеры нового китайского искусства, обу-

60

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

ПАБЛО ПИКАССО Мушкетер с птицей. 1971 Холст, масло 146 × 114 ↑

САЛЬВАДОР ДАЛИ Фавн, рогатая голова. 1974 Скульптура 217 × 74 × 66 ←

巴伯洛·毕加索

萨尔瓦多·达利

带鸟的步兵

农牧神人头角

画布油画

雕塑

1 4 6×1 1 4 c m

2 1 7 ×7 4 × 6 6 c m

1971

1974

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ЛО ЧЖУНЛИ Отец. 1980 Холст, масло 222 × 155 罗中立 父亲 布面油画 2 2 2×1 5 5 c m 1980

чаясь в Европе, Америке и Японии, освоили приемы западной живописи и привезли их на родину. Благодаря своему творчеству и просветительской деятельности они стали первопроходцами западного направления в искусстве Китая. В собрании КНМИ хранится серия иллюстраций в черно-белом цвете к поэме «Песнь о бесконечной тоске» кисти Ли Иши, первым учившегося в Англии, а также два пейзажа У Фадина, первым учившегося во Франции. В коллекции музея находится 41 работа Ван Юэчжи, прошедшего обучение в Японии и ставшего основоположником движения за развитие масляной живописи с национальным характером. Кроме того, в собрании представлены картины Фэн Ганбая, Чэнь Баои, Гуань Цзыланя, Янь Вэньляна, мастеров периода становления масляной живописи в Китае. С началом Войны сопротивления Японии (1937–1945) искусство тесно переплелось с судьбами народа и жизненными реалиями того времени. Гравюра, карикатура, масляная живопись отражали жизнь людей, выражали боль народа и

Китай – Росcия. На перекрестках культур

三 、中 国 美 术 馆 近 现 代 美 术 藏 品 体 系 中 国 文 化 曾 经 在 几 千 年 的 序 列 结 构 中 封 闭 运 行, 世纪之交当其遭遇外来冲击后被迫走向变革和新生 之 路 。广 州 和 上 海 得 世 风 开 化 之 先,以 岭 南 画 派 和 海 上 画 派 开 近 代 美 术 先 河 。中 国 美 术 馆 馆 藏 岭 南 画 派 画 家 居 廉 、高 剑 父 、陈 树 人 、何 香 凝 作 品 数 件,其 中 以 陈 树 人 作 品 藏 量 最 多,共 计 1 1 6 件 。海 派 作 品 收 藏 有 任 伯 年 1 0 6 件,吴 昌 硕 1 8 9 件 。世 纪 之 交 从 传 统 开 出 新 路 的 大 师 还 包 括 齐 白 石 、黄 宾 虹 。齐 白 石 衰 年 变 法, 将传统文人画的简括抒情与民间绘画的单纯热烈相结 合,独 创 红 花 墨 叶 派,馆 藏 的 4 1 0 件 齐 白 石 精 品,涵 盖 了 齐 白 石 不 同 时 期 的 重 要 作 品 。黄 宾 虹 集 古 人 笔 墨 之 大 成,浑 厚 华 滋,意 境 深 邃 内 美,馆 藏 黄 宾 虹 作 品 1 2 9 件 。2 0 世 纪 初,留 学 欧 美 和 日 本 的 中 国 美 术 先 驱 引 进 西 画 入 中 国,通 过 兴 办 新 式 教 育 传 播 西 方 美 术,教 学 与 创 作 并 举,成 为 中 国 早 期 西 画 运 动 的 拓 荒 一 代 。中 国 美 术 馆 收 藏 留 英 第 一 人 李 毅 士 黑 白 组 画《 长 恨 歌 画 意 》;留 法 第 一人 吴 法 鼎 仅 存 风 景 油 画 2 件 。收 藏 油 画 民 族 化 第 一人,留 日 画 家 王 悦 之 存 世 全 部 4 1 件 作 品 。 此 外 馆 藏 作 品 还 包 含 冯 钢 百 、陈 抱 一 、关 紫 兰 、颜 文 梁 油 画 作 品,均 为 早 期 油 画 的 稀 有 藏 品 。

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

61


У ГУАНЬЧЖУН Гуси на озере Тайху. 1974 Холст, масло 44 × 59,5 吴冠中 太湖鹅群 布面油画 4 4×59. 5 c m 1974

вдохновляли на освободительную борьбу. Таковы работы «Взреви, Китай» Ли Хуа, «На передовую» Ху Ичуаня, «Пока враг рыщет в горах» Янь Ханя, а также гравюры Е Фу, Ло Цинчжэня, Чжан Янси, Чжан Хуайцзяна. В собрании музея находится шедевр мирового уровня – монументальный свиток «Беженцы» (200 × 1200) кисти Цзян Чжаохэ. Художник глубоко сопереживал бедствиям народа, изображая трагическую жизнь людей, вынужденных скитаться без крова и приюта под пятой японских захватчиков. Картина производит сильное впечатление и заслуженно считается одним из сокровищ КНМИ. К шедеврам того же периода относится скульптура «Бомбежка» Хуа Тянью, одного из китайских скульпторов, которые первыми учились во Франции. Среди гравюр антияпонской тематики особого внимания заслуживают те, что выполнены художниками из освобожденных районов Китая. Это работы Гу Юаня, Янь Ханя, Ли Цюня, Лю Сяня и других мастеров. В 1940-е годы вслед за пробуждением национального самосознания многие деятели искусства на волне так называемого «северо-западного строительства» и «освоения северо-западных земель» отправились в регионы КНР: Шэньси, Ганьсу, Цинхай и Синьцзян. Во время своих странствий художники много писали с натуры, изучая достопримечательности и жизнь местного населения. С этим направлением связаны такие имена, как Чжан Дацянь, Чжао Ванъюнь, Гуань Шаньюэ, Ли Сюнцай, Ван Цзыюнь, Дун Сивэнь, У Цзожэнь, Сыту

62

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

全 面 抗 战 爆 发 后,美 术 真 正 与 大 众 的 命 运 、中 国 的 现 实 结 合 在 一 起 。版 画 、漫 画 、油 画 都 表 现 出 关 注 社 会,关 切 民 生 的 忧 患 意 识 和 奋 起 救 亡 的 斗 争 精 神 。 李 桦《 怒 吼 吧 ,中 国 》、胡 一 川《 到 前 线 去 》、彦 涵 《 敌 人 搜 山 的 时 候 》以 及 野 夫 、罗 清 桢 、张 漾 兮 、张 怀 江 等 一 大 批 版 画 家 作 品 。馆 藏 大 型 中 国 人 物 画 巨 制 《 流 民 图 》高 2 米,长 1 2 米,堪 称 蒋 兆 和 存 世 杰 作 。作 品 刻 画 了 日 本 蹂 躏 下 国 人 众 生 流 离 失 所 的 悲 惨 现 实,

У ЦЗОЖЭНЬ Портрет художника Ци Байши. 1954 Холст, масло. 113 × 86 → 吴作人 画家齐白石像 布面油画 113×8 6 c m

对 人 民 的 苦 难 寄 寓 了 深 切 同 情,令人 震 撼,被 誉 为 中 国

1954

美 术 馆 镇 馆 之 宝 。馆 藏 此 期 重 要 雕 塑 是 我 国 第 一 代 留

法 雕 塑 家 滑 田 友 雕 塑《 轰 炸 》。除 抗 战 版 画 收 藏 外,馆 藏 解 放 区 木 刻 也 是 中 国 美 术 馆 藏 品 中 的 亮 点,集 中 了 古 元 、彦 涵 、力 群 、刘 岘 等 木 刻 大 家 的 精 品 。1 9 4 0 年 代,伴 随 着 民 族 意 识 的 觉 醒,不 少 艺 术 家 在“ 建 设 西 北 ”、“ 开 发 西 北 ”的 背 景 下 走 向 陕 、甘 、青 、新 等 西 北 各 地,写 生 作 画,考 察 游 历,其 中 有 张 大 千 、赵 望 云 、 关 山 月 、黎 雄 才、王 子 云 、董 希 文 、吴 作 人 、司 徒 乔 、韩 乐 然 、常 书 鸿 等 人 。中 国 美 术 馆 收 藏 的 他 们 的 作 品 基 本 构 成 一 个 专 门 的 系 列,曾 组 织 专 题 展 览 巡 展 新 疆 、 广 西 、重 庆 、宁 夏 四 个 省 区 。 中国美术馆1949年后的美术收 藏是国家美术藏 品 中 耀 眼 的 一 块 。名 家 辈 出 、经 典 灿 烂 ,如:叶 浅 予 的《 中 华 民 族 大 团 结 》、黄 胄 的《 洪 荒 风 雪 》、李 可 染 《 万 山 红 遍 》、傅 抱 石《 待 细 把 江 山 图 画 》、董 希 文 《 千 年 土 地 翻 了 身 》、吴 冠 中《 太 湖 鹅 群 》等,这 些 作 品 热 情 赞 美 新 社 会,讴 歌 劳 动 和 建 设,体 现 出 鲜 明 的 时 代 内 涵 和 民 族 特 色,成 为 现 实 主 义 的 经 典 。新 中 国 版 画 流 派 纷 呈,多 样 繁 荣 。馆 藏 黄 永 玉《 阿 诗 玛 》、李 焕 民《 初 踏 黄 金 路 》都 以 真 诚 朴 素 的 情 感 抒 发 现 实 生 活 的 诗 意,真 切 动 人 。中 国 美 术 馆 还 藏 有 第 一 代 雕 塑

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

63


ДУН СИВЭНЬ Преображение тысячелетней земли. 1963 Холст, масло. 66 × 115 董希文 千 年 土 地 翻了身 布面油画 66x115cm 1963

64

Цяо, Хань Лэжань, Чан Шухун и другие. Из произведений этих художников сформирована тематическая коллекция, которая выставлялась в городе Чунцин и автономных округах Синьцзян, Гуанси и Нинся. Искусство Китая после 1949 года – жемчужина собрания музея. В этот период появилась целая плеяда непревзойденных мастеров, создавших неповторимые шедевры: Е Цяньюй «Великое единение китайского народа», Хуан Чжоу «Метель в степи», Ли Кэжань «Красные горы», Фу Баоши «Реки и горы в ожидании искусной кисти», Дун Сивэнь «Преображение тысячелетней земли», У Гуаньчжун «Гуси на озере Тайху». Все эти произведения воспевают новый общественный строй, созидательный труд и отражают дух эпохи и национальную специфику, благодаря чему считаются классикой китайского реализма. В новом Китае одна за другой появлялись различные школы гравюры, демонстрирующие удивительное разнообразие стилей. В коллекции имеются работы «Ашима» Хуан Юнъюя и «Первый шаг на Золотой дороге» Ли Хуаньминя, искренне воплощающие поэзию повседневной жизни и наполненные трогательной проницательностью. Музею принадлежат подготовительные портретные образцы для барельефа, украсившего Памятник народным героям на площади Тяньаньмэнь. Памятник – работа первого поколения скульпторов

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

家 刘 开 渠 、滑 田 友 、曾 竹 韶 等 人 创 作 的《 人 民 英 雄 纪 念 碑 浮 雕 》人 物 头 像 稿 系 列 。 改革开放新时期的创作重新回归现实主义和人 道 主 义,馆 藏 罗 中 立 的 油 画《 父 亲 》在 中 国 家 喻 户 晓, 开 启 了 改 革 开 放 中 国 美 术 收 藏 新 的 一 页 。馆 藏 当 代 美 术藏品以观念呈示和语言探索的建设性成果建构起 具 有自身文化 特 性 的当 代 美 术 形 态 。

四 、中 国 美 术 馆 国 际 美 术 藏 品 体 系 中 国 美 术 馆 除 了 收 藏 中 国 美 术 外,还 积 极 开 展 国 际 艺 术 收 藏 。经 过 初 期 的 起 步 和 数 年 积 累 截 至 目 前 中 国 美 术 馆 收 藏 国 际 美 术 作 品 数 量 已 逾 3 4 0 0 件,正 在 向 世 界 艺 术 博 物 馆 迈 进 。国 际 美 术 作 品 的 大 宗 收 藏 主 要 来 源 于 个人 专 项 捐 赠,其 特 点 是 具 有 系 统 性 、完 整 性 。其 中 有 德 国 路 德 维 希 夫 妇 捐 赠 国 际 现 代 艺 术 1 1 7 件,包 括 了 二 战 以 后 欧 美 波 普 艺 术 、新 表 现 主 义 以 及 东 欧 国 家 的 现 实 主 义 艺 术 ,诸 如 安 迪 · 沃 霍 尔 、里 希 特 、基 弗 、巴 塞 利 兹 、利 希 滕 斯 坦 因 以 及 享 誉 国 际 的 艺 术 大 师 毕 加 索 的 名 作 等,提 供 了 一 个 超 越 地 域 和 民 族 的 国 际 艺 术 的 全 景 。有 刘 迅 捐 赠 俄 罗 斯 油 画,其 中 包 括 了 多 位 俄 罗 斯 人 民 艺 术 家 、功 勋 艺 术 家 作 品,仅 俄罗斯拥有崇高声望的艺术家梅尔尼科夫油画就有7 件 在 内 。有 李 平 凡 捐 赠 日 本 浮 世 绘 完 整 序 列 和 日 本 现 代 版 画 共 7 7 1 件 。有 韩 蓉 、李 松 山 夫 妇 捐 赠 的 非 洲 木 雕 1 3 5 件 以 及 法 兰 西 艺 术 院 院 士 作 品 收 藏 、墨 西 哥 摄 影 家 佩 德 罗 · 梅 耶 尔 摄 影 作 品 收 藏 、德 国 著 名 版 画 家 凯

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ЦЗИНЬ ШАНЪИ Таджичка. 1984 Холст, масло 60 × 50 靳尚谊 塔吉克新娘 布面油彩 6 0×5 0 c m 1984

нового Китая Лю Кайцюя, Хуа Тянью, Цзэн Чжушао и других. С наступлением эпохи политики реформ и открытости искусство вновь вернулось к темам реализма и гуманизма. Полотно Ло Чжунли «Отец» известно каждому китайцу. Произведения современного искусства, исполненные в концептуальной форме, образуют самостоятельный раздел в собрании благодаря своей специфике. КНМИ активно занимается собиранием зарубежного искусства: в его фондах хранится более 3400 произведений, и они постепенно начинают выставляться за рубежом. Основным источником

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

пополнения служат дары частных коллекционеров, представленные, как правило, как цельные коллекции. Среди них 117 полотен западного современного искусства, подаренных супругами Людвиг из Германии, – это западный послевоенный поп-арт, неоэкспрессионизм, восточноевропейский реализм, в частности, работы Энди Уорхола, Герхарда Рихтера, Ансельма Кифера, Георга Базелица, Роя Лихтенштейна, а также произведения великого Пикассо. Коллекция масляной живописи, переданная в дар Лю Сюнем, включает в себя работы многих народных и заслуженных художников России (например, семь работ хорошо известного

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

65


绥 · 柯 勒 惠 支 版 画 、西 班 牙 著 名 艺 术 家 达 利 的 雕 塑 、马 诺 罗 · 瓦 尔 代 斯 的 雕 塑 、英 国 艺 术 家 司 徒 安 的 雕 塑 、旅 法 华 人 艺 术 家 熊 秉 明 的 雕 塑 收 藏 。这 些 收 藏 大 大 丰 富 了 中 国 美 术 馆 的 国 际 美 术 宝 库,促 进 了 中 国 艺 术 与 世 界艺术的对话与交流。

五 、中 国 美 术 馆 民 间 美 术 藏 品 体 系 1 9 8 0 年 代 初 期,国 家 为 了 抢 救 民 间 艺 术,设 立 了 民 间 美 术 博 物 馆 筹 备 组,由 中 国 美 术 馆 代 管,派 遣 专 业 人员深入全国各地 基层 积极征 集散 落的民间美术作 品,民 间 美 术 始 正 式 列 入 国 家 收 藏 课 题 。1 9 9 6 年 民 间 美 术 博 物 馆 筹 备 组 改 为 中 国 美 术 馆 民 间 美 术 部,继 续 开 展 对 民 间 美 术 的 调 查 研 究 、搜 集 整 理 工 作 。3 0 多 年 来 在 全 国 共 抢 救 收 藏 民 间 美 术 作 品 6 万 余 件,陆 续 收 藏 了 年 画 、剪 纸 、玩 具 、皮 影 、彩 塑 、演 具 、木 偶 、风 筝 、刺 绣 、蜡 染 、陶 瓷 、服 饰 等 近 2 0 个 品 类 的 民 间 美 术 作 品,其 中 许 多 藏 品 弥 足 珍 贵,如 明 清 古 板 年 画 、清 代 陕 西 皮 影 、天 津 泥 人 张 彩 塑 、贵 州 苗 族 服 饰 刺 绣 等 等 。2 0 1 6 年,李 慧 贞 向 中 国 美 术 馆 捐 赠 从 晚 清 至 现 代 西 南 少 数 民 族 背扇17 70 件又 为中国 美 术 馆民 间 美 术 收 藏 增 加 了 光 彩 而 浓 重 的 一 笔 。中 国 美 术 馆 民 间 美 术 收 藏 充 分 展 现 了 民 间 艺 人 的 智 慧 和 创 造 力,反 映 出 劳 动 人 民 的 审 美 情 趣,折 射 出 不 同 时 期 、不 同 地 区 文 化 的独特性与差异性。

ПЬЕР КАРРОН Модница. 2009 Бумага, масло 16 × 16 皮 埃 尔· 卡 隆 时髦女郎 纸本油彩 2009 1 6×1 6 c m

в Китае А.А. Мыльникова). Ли Паньфань подарил музею серию японских гравюр укиё-э и 771 образец современной японской гравюры. Благодаря супругам Хань Жун и Ли Суншань в музее появились 135 африканских скульптур, а также произведения мастеров Французской Академии изящных искусств, фотографии Педро Мейера, гравюры Кете Кольвиц, скульптуры Дали, Маноло Вальдеса, Энтони Стоунса и Сюн Бинмина (проживающего во Франции художника китайского происхождения). Эти произведения обогатили сокровищницу зарубежного искусства КНМИ и стимулировали диалог между китайской культурой и культурами других стран.

Собрание произведений народного искусства

В начале 1980-х годов был образован Оргкомитет музея народного искусства, нацеленный на сохранение образцов народного искусства Китая. Под кураторством КНМИ специалисты отправлялись во все уголки страны, чтобы собрать произведения народного искусства. С этого времени зада-

66

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

ча обрела государственную важность. В 1996 году Оргкомитет был преобразован в Отдел народного искусства КНМИ и продолжил свою деятельность по изучению, сохранению и систематизации народного искусства. На протяжении более 30 лет в музей поступило более 60 тысяч предметов народного искусства – это, в частности, новогодний лубок няньхуа; образцы художественной вырезки из бумаги цзяньчжи; игрушки, марионетки теневого театра, художественная лепка, предметы театрального реквизита, деревянные куклы, воздушные змеи, вышивка, батик, керамика, предметы одежды – всего более 20 видов народного творчества. Среди них встречаются настоящие сокровища, такие, например, как новогодний лубок эпохи Мин и Цин, марионетки теневого театра из провинции Шэньси эпохи Цин, глиняные статуэтки из Тяньцзиня, вышитые одеяния народности мяо из провинции Гуйчжоу и многое другое. В 2016 году Ли Хуэйчжэнь преподнес в дар музею 1770 бэйшаней (бэйшань – приспособление для переноски детей из ткани, богато украшенное орнаментами, которое относится к традиционным предметам одежды малых народностей юго-запада Китая). Коллекция народного искусства

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


КНМИ в полной мере воплощает мудрость, созидательную силу трудового народа, отражает его эстетические воззрения, демонстрирует уникальность и многообразие культуры разных периодов и регионов Китая. КНМИ напрямую подчиняется Министерству культуры КНР. Ранее пост директора музея занимали Лю Кайцюй, Ян Личжоу, Фэн Юань и Фань Диань, я занимаю этот пост с 2014 года. Благодаря усилиям нескольких поколений работников музей неизменно демонстрирует новейшие достижения творческой жизни Китая и других стран, поддерживает диалог в сфере искусства и повышает эстетический уровень и культурное сознание китайской публики. КНМИ провел немало выставок китайских художников, которые вошли в анналы истории современного китайского искусства. Одновременно он делает все возможное для привлечения зарубежного искусства и для развития сотрудничества со многими известными мировыми музеями. Китайский национальный музей искусства в своей деятельности твердо опирается на традиции Китая и в то же время открыт всему миру, стремится содействовать мультикультурному обмену и взаимопроникновению и, таким образом, способствовать созданию новых произведений искусства.

中 国 美 术 馆 直 属 文 化 部 领 导, 历 任 馆 长 为 刘 开 渠 、杨 力 舟 、冯 远 、范 迪 安,我 自 2 0 1 4 年 起 担 任 中 国 美 术 馆 馆 长 。在 几 代 中 国 美 术 馆 人 的 努 力 下,中 国 美 术馆致力于展示中国最新的艺术创作成果及国际艺术 家 的 创 作 、促 进 国 际 艺 术 对 话 与 交 流 以 及 提 高 中 国 公 众 的 文 化 认 知 与 审 美 水 平 。一 方 面,这 里 为 本 土 的 艺 术 家 提 供 展 示 的 空 间,许 多 载 入 中 国 美 术 史 册 的 重 要 展 览 均 举 办 于 此;另 一 方 面,中 国 美 术 馆 在 引 进 外 来 艺 术 方 面 不 遗 余 力,与 国 际 许 多 著 名 的 艺 术 博 物 馆 都 保 持 良 好 的 合 作 关 系 。中 国 美 术 馆 已 举 办 数 千 场 具 有 影 响 的 各 类 美 术 展 览,反 映 了 中 国 美 术 繁 荣 发 展 的 态 势,也 成 为 中 国 与 国 际 艺 术 交 流 的 重 要 平 台 。 中 国 美 术 馆 作 为 中 国 国 家 美 术 的 最 高 殿 堂,不 仅 立 足 于 中 国 传 统 和 当 代,更 应 进 一 步 放 眼 世 界,在 人 类 多 元 文 化 的 交 流 激 荡 中 、融 汇 中 各 显 其 价 值,并 创 造出新的艺术。 У ВЭЙШАНЬ Между сходством и несходством – Ци Байши Медное литье 324 × 121,5 × 88 吴为山 似与不似之魂·齐白石 铸铜雕塑 3 2 4×1 2 1 . 5×8 8 c m

Китай – Росcия. На перекрестках культур

Несметные сокровища

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

67


68

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Шанхайский музей

К И Т А Й

Шанхайский музей

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

БЕСКОРЫСТНОЕ СЛ У Ж ЕНИЕ ОБЩЕСТВУ Шанхайский музей был основан в 1952 году и первоначально располагался в здании бывшего конного клуба по адресу: Нанкинская улица, дом 325. В октябре 1959-го Шанхайский музей переехал в здание банка Чжунхуэй по адресу: Нанкинская улица, дом 16. Отвечая требованиям эпохи и следуя за общественным прогрессом, в августе 1993-го при поддержке городской администрации Шанхая в центре города на Народной площади началось строительство нового здания музея. В конце 1995 года в пробном режиме были открыты для посещения залы бронзы, керамики и скульптуры, а 12 октября 1996-го состоялось официальное открытие музея в новом здании.

Шанхайский музей. Вид ночью ← 上海博物馆夜景 ←

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

69


上海博物馆

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

上海博 物馆简介

上 海 博 物 馆 创 建 于 1 9 5 2 年,其 原 址 为 南 京 西 路 3 2 5 号 旧 跑 马 总 会 。 1 9 5 9 年 1 0 月,上 海 博 物 馆 迁 入 河 南 南 路 1 6 号 中 汇 大 楼 。随 着 时 代 的 发 展 和 社 会 的 进 步,在 上 海 市 府 领 导 的 重 视 下,1 9 9 3 年 8 月,上 海 博 物 馆 新 馆 建 设 工 程 在 市 中 心人 民 广 场 开 工;1 9 9 5 年 底,青 铜 、陶 瓷 、 雕 塑 三 个 专 馆 对 外 试 开 放;1 9 9 6 年 1 0 月1 2 日,上 海 博 物 馆 新 馆 全 面 建 成开放。

上 海 博 物 馆 新 馆 建 筑 总 面 积 3 9 2 0 0 平 方 米,建 筑 高 度 2 9 . 5 米,象 征“ 天 圆 地 方 ”的 巨 型 圆 顶 和 方 体 基 座 构 成 不 同 凡 响 的 视 觉 效 果,整 个 建 筑 把 传 统 文 化 与 时 代 精 神 巧 妙 地 融 为 一 体,在 世 界 博 物 馆 之 林 别 具 一 格 。作 为 大 型 的 现 代 化 的 中 国 古 代 艺 术 博 物 馆,上 海 博 物 馆 拥 有 文 物 1 0 0 余 万 件,其 中 珍 贵 文 物 1 4 万 件, 包 括 青 铜 器 、陶 瓷 器 、书 法 、绘 画 、玉 牙 器 、竹 木 漆 器 、 甲 骨 、玺 印 、少 数 民 族 工 艺 等 2 1 个 门 类,而 尤 以 青 铜 器 、陶 瓷 器 、书 法 、绘 画 为 特 色 。新 馆 设 十 一 个 专 馆 和 三 个 展 览 厅,三 个 展 厅 不 定 期 地 引 进 和 展 出 海 内 外 博 物 馆 和 文 物 收 藏 机 构 收 藏 的 珍 贵 文 物 和 各 类 艺 术 品, 以 开 阔 人 们 的 视 野,丰 富 观 众 的 文 化 生 活 。

70

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

Зал бронзы в Шанхайском музее → 上海博物馆青铜馆内景 →


Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

71


Гуй (жертвенный сосуд) Циньского гуна (Цинь-гунгуй) Период Вёсен и Осеней (770–453 до н. э.) Бронза. Высота - 23,5 秦公簋 青铜器 春秋 高23.5厘米

72

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

Общая площадь нового здания Шанхайского музея составляет 39,2 км2, высота – 29,5 м. Круглая крыша вписана в квадрат фундамента; такое незаурядное архитектурное решение отражает традиционное для китайской культуры представление о том, что небо имеет круглую форму, а земля – квадратную. Искусно сочетая традиционную культуру и дух современности, это сооружение занимает особое место в мировой архитектуре музейных зданий. Шанхайский музей – крупнейший современный музей искусства Древнего Китая. Фонд музея насчитывает более миллиона единиц хранения, среди которых 140 тысяч редких объектов культурного наследия, в частности, изделия из бронзы, керамика, каллиграфия, живопись, изделия из нефрита и слоновой

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


кости, лакированная посуда, гадательные кости, печати, произведения декоративно-прикладного искусства малых народностей Китая и многое другое – в общей сложности 21 категория. Главная гордость музея – изделия из бронзы, керамика, каллиграфия и живопись. В новом здании музея одиннадцать специальных галерей отведены под постоянные экспозиции и три выставочных зала – под временные экспозиции произведений из собраний китайских и зарубежных музеев, а также других организаций. Сосуды из бронзы – одно из самых выдающихся направлений прикладного искусства Древнего Китая. Великолепие форм, орнаментов, надписей, а также уровень технологии литья не имеют

Китай – Россия. На перекрестках культур

青 铜 器 是 中 国 古 代 最 杰 出 的 工 艺 品 之一,他 们 的 造 型 、纹 饰 、铭 文 及 铸 造 技 术 之 辉 煌,是 世 界上 其 他 任 何 一 个 古 文 明 的 青 铜 作 品 所 无 法 比 拟 的 。一 般 认 为,中 国 的 青 铜 时 代 自 公 元 前 1 8 世 纪 开 始,经 历 了 文 献 记 载 中 的 夏、商 、周 三 个 王 朝,历 时 约 1 5 0 0 余 年 。在 此 期 间,青 铜 器 作 为 统 治 阶 层 在 祭 祀 、宴 乐 等 礼 仪 场 合 使 用 的 专 用 器 物 而 设 计 制 作,不 同 等 级 的 贵 族 使 用 青 铜 器 的 种 类 和 数 量 必 须 与 其 身 份、地 位 相 符 合 。作 为 青 铜 器 的 拥 有 者,贵 族 们 也 经 常 把 家 族 或 其 本 人 的 重 要 事 件 铸 铭 于 青 铜 器 上,从 而 保 存 了 大 量 珍 贵 史 料 。上 海 博 物 馆 是 收 藏 中 国 古 代 青 铜 器 最 丰 富 的 博 物 馆 之一,收 藏 有 各 个 时 期 各 种 器 类 的 青 铜 器 近 七 千 件,不 仅 器 物 精 、数 量 多,而 且 品 种 齐 全 、体 系 完 整,以 具 体 和 典 型 的 实 例 全 面 反 映 了公 元 前 1 8 世 纪 以 前 至 公 元 前 7 世 纪 中 国 古 代 青 铜 艺 术 的 发 展 历 史 。一 批 屡 见 著 录 、流 传 有 绪 且 有 丰 富 铭 文 的 国 宝 重 器,如 著 名 的“ 大 克 鼎 ”便 珍 藏 于 此 。

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

73


Пань (сосуд для воды) Цзы Чжунцзяна Период Вёсен и Осеней (770–453 до н. э.) Бронза. Диаметр – 45,0 子仲姜盘 青铜器 春秋早期 口径45厘米

74

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

аналогов в бронзолитейном искусстве древнейших мировых цивилизаций. Считается, что бронзовый век в Китае начался в XVIII веке до н.э. и продолжался на протяжении эпох Ся, Шан и Чжоу, охватив, таким образом, более полутора тысяч лет. В этот период изделия из бронзы использовались, главным образом, представителями правящего класса при отправлении ритуалов и в ходе увеселений. Ассортимент и количество бронзовых сосудов различались в зависимости от статуса и знатности их обладателя. Владельцы бронзовых сосудов часто отливали или вырезали на поверхности изделий надписи, фиксируя важные события из своей жизни и своего клана. По богатству коллекции бронзы Шанхайский музей занимает одно из первых мест в мире: в его собрании хранятся около семи тысяч изделий, относящихся к различным периодам истории Китая. Коллекции поражают как огромным количеством экспонатов, так и искусностью их исполнения, а также полнотой охвата и системностью отбора

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


изделий из бронзы. Бронзовая коллекция музея на конкретных и типичных образцах наглядно демонстрирует историю развития искусства бронзового века в Китае с XVIII по VII век до н.э. Именно здесь хранится целая серия богато украшенных надписями ценнейших артефактов, многократно упоминающихся в источниках, последовательно сохранявшихся на протяжении столетий. Эти сосуды считаются национальным достоянием Китая. В их число, например, входит известнейший ритуальный треножник Дакэ (Дакэ дин). В Шанхайском музее представлено огромное количество керамики. От лепной до гончарной керамики эпохи неолита, от красной, серой и черной до богато орнаментированной расписной керамики – все это экспонаты, не только обладающие высокой художественной ценностью, но и представляющие исследовательский интерес. Особо богатым декором отличается расписная керамика. Немало изделий демонстрируют превосходное качество обжига. Обнаруженные в резуль-

Китай – Россия. На перекрестках культур

Большой треножник [господина] Кэ (Дакэ дин) Эпоха Западная Чжоу, правление Сяо-вана (891–886 до н. э.). Высота – 93,1 大克鼎 青铜器 西周孝王 高93.1厘米

上 海 博 物 馆 所 藏 中 国 古 代 陶 器 种 类 繁 多,从 新 石 器 时 代 的 手 制 陶 器 到 轮 制 陶 器,从 红 陶 、灰 陶 、黑 陶 到 装 饰 纹 样 丰 富 的 彩 陶,都 有 不 少 具 有 观 赏 艺 术 和 研 究 价 值 的 作 品,其 中 彩 陶 内 涵 尤 其 丰 富,不 少 作 品 烧 制 质 量 优 异 。 上 海 地 区 出 土 的 崧 泽 文 化 、良 渚 文 化 陶 器,代 表 了 这 一 地 区 的 史 前 陶 器 的 烧 造 水 平。 上 海 博 物 馆 收 藏 的 中 国 瓷 器 绝 大 多 数 是 传 世 品,在 国 内 外 的 收 藏 中 具 有 较 大 的 影 响 。其 中 有 一 部 分 作 品 在 中 国 瓷 器 中 具 有十 分 重 要 的 代 表 性,它们 可 折 射 出 一 部 体 系 较 完 备 的 中 国 瓷 器 发 展 的 历 史 。从 商 周 原 始 青 瓷 到 汉 魏 六 朝 隋 唐 青 瓷,都 有 反 映 时 代 特 点 的 上 乘 之 作 。元 代 以 来, 景 德 镇 瓷 器 几 乎 是 一 枝 独 秀,青 花 、釉 里 红 等 釉 下 彩 和 单 色 釉 中 的 不 少工 艺 品 种,均 取 得 了十 分 成 功 的 烧 造,景 德 镇 也 因 此 成 为了制 瓷 业 的 主 要 基 地 。上 海 博 物 馆 的 元 明 清 (尤 其 是 明 清)景 德 镇 瓷 器,不 仅 品 种 齐 全,工 艺 精 湛,而 且 不 少 作 品 传 世 十 分 稀 少。其 中 元 代 的 青 花 和 加 彩 器 及 明 代 洪 武 、永 乐 、宣 德 、成 化 及 明 代 中 后 期 的 官 窑 瓷 中, 都 有 不 少 出 类 拔 萃 的 精 品 。而 清 代 康 熙 、雍 正 、乾 隆 三 朝 的 大 量 作 品 中,也 都 有 反 映 时 代 特 点 的 佳 作 。可 以 说,明 清 景德 镇 的 瓷 器,是 馆 藏 瓷 品中 分 量 最 重 的 部 分。

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

75


тате раскопок в окрестностях Шанхая предметы, относящиеся к культурам Сунцзэ и Лянчжу, дают представление о высоком уровне гончарного дела в этом регионе в доисторические времена. Изделия из фарфора в собрании Шанхайского музея бережно передавались из поколения в поколение. Эта коллекция фарфора хорошо известна в Китае и за рубежом. Некоторые из представленных изделий являются знаковыми для китайской керамики и могут рассказать об истории ее развития. Лучшие образцы различных видов керамики – от зеленой керамики эпох Шан и Чжоу до селадона эпох Хань, Вэй Шести династий, Суй и Тан – точно отражают специфику разных эпох. Начиная с эпохи Юань на передний план китайского керамического искусства выходит фарфор из уезда Цзиндэчжэнь. Именно на этот период приходится расцвет фарфора с кобальтовой росписью цинхуа, медно-красной росписью юлихун и с другими типами подглазурной росписи, а также керамики, покрытой одноцветной глазурью. В этот период Цзиндэчжэнь стал основным центром производства фарфора в стране. Цзиндэчжэньские изделия эпох Юань, Мин и Цин (в особенности последних двух) передают все разнообразие фарфора и высокое мастерство производства, а многие из экспонатов представляют собой большую редкость. Среди них – фарфор эпохи Юань, украшенный кобальтовой подглазурной росписью цинхуа и надглазурной росписью, фарфор, относящийся к периодам Хунъу (1368–1398), Юнлэ (1403–1424), Сюаньдэ (1426–1435) и Чэнхуа (1465–1487) династии Мин, а также придворный фарфор гуаньяо, относящийся ко второй половине эпохи Мин. В со-

76

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Г-жа Чжан Юнчжэнь, даритель 捐赠人 张永珍女士

上 海 博 物 馆 的 书 法 藏 品 丰 富,拥 有 众 多 历 代 名 家 精 品 力 作 。如 东 晋 王 羲 之《 行 书 上 虞 帖 卷 》、王 献 之《 行 草 书 鸭 头 丸 帖 卷 》、唐 代 怀 素《 草 书 苦 筍 帖 卷 》、北 宋 米 芾《 行 书 多 景 楼 诗 册 》、苏 轼《 行 书 答 谢 民 师 论 文 帖 卷 》、元 代 赵 孟 頫《 行 书 秋 兴 诗 卷 》、明 代 祝 允 明 《 草 书 前 后 赤 壁 赋 卷 》等 等,皆 在 中 国 古 代 书 法 史 上 享 有 盛 誉 。其 中 亦 不 乏 名 家 孤 本,如 唐 代 书 家 高 闲 的 《 草 书 千 字 文 卷 》。高 闲 是 中 唐 时 专 精 草 书 的 高 僧,其 存 世 作 品 罕 见,此 卷 为 其 仅 存 稀 世 精 品,具 有 重 要 的 历 史 研 究 价 值 。此 外,上 海 博 物 馆 的 明 清 书 法 藏 品,无 论 在数

培 上 还 是 在 质 量 上,都 可 与 馆 藏 明 清 绘 両 媲 美,

二 者 相 得 益 彰,合 成 一 部 较 完 整 的 屮 国 明 清 书 画 史 。 中 国 是 世 界 上 较 早 认 识 漆 、使 用 漆,并 用 漆 制 作 器 物 的 国 家 之 一 。浙 江 余 姚 河 姆 渡 遗 址 出 土 了 距 今 约 七 千 年 的 朱 漆 碗 。春 秋 、战 国 至 秦 汉 是 中 国 漆 器 制 作 的 第 一 个 繁 荣 时 期 。此 时 漆 器 制 作 遍 地 开 花,漆 器 品 种 成 倍 增 加,其 用 途 远 远 超 越 了 以 往 任 何 时 期,工 艺 水 平 明 显 提 高,漆 器 制 作 辟 为 专 业 门 类 。汉 代 以 后,漆 器 逐 渐 由 日 用 品 向 工 艺 繁 复 的 艺 术 品 发 展,出 现 了 许 多 Ваза в форме оливы цзиндэчжэньского обжига с орнаментом из персиков и летучих мышей Эпоха Цин, период Юнчжэн (1723–1735) Фарфор. Высота – 39,5 →

新 品 种 。如 唐 宋 时 期 出 现 的 金 银 平 脱 、嵌 螺 钿 和 雕 漆

景德镇窑粉彩蝠桃纹 橄榄瓶 瓷器 清 雍正 高39.5厘米 →

家 具 虽 然 是 生 活 实 用 品,但 其 造 型 、线 条 和 纹 饰 无 不

上海博物馆简介

工 艺 等 。元 代 漆 器 工 艺 日 臻 完 善,硕 果 累 累,并 涌 现 了 一 批 制 漆 名 家 。明 清 两 代,是 漆 器 制 作 史 上 的 黄 金 时 期 。无 论 规 模 还 是 品 种 均 可 谓 集 大 成 。多 种 漆 工 艺 的 运 用 与 结 合 有 了 全 面 发 展,

漆器制作得到皇家的重

视 和 提 倡,形 成 了 宫 廷 漆 器 作 坊 和 地 方 漆 器 生 产 同 时 并 存 、共 同 发 展 、互 相 影 响 、互 相 借 鉴 的 局 面,真 乃 精 品纷呈。

浸 透 着 中 国 古 典 美 学 的 内 涵,表 现 出 浓 厚 的 东 方 文 化 韵 味 。作 为 生 活 方 式 和 思 想 观 念 的 载 体,中 国 古 代 家 具 传 送 着 礼 制 习 俗 和 古 人 的 审 美 情 趣,以 其 鲜 明 的 艺 术 特 色 独 树 一 帜 。明 代 人 文 雅 士 十 分 注 重 家 具 设 计 和

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

77


78

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Сосуд цзунь цзиндэчжэньского обжига с цветной глазурью Эпоха Цин, период Цяньлун (1736–1796) Фарфор. Высота – 44,4 ←

景德镇窑粉彩百鹿尊 瓷器 清 乾隆 高44.4厘米 ←

Сосуд цзунь формы чуцзи цзюньчжоуского обжига с бело-голубой глазурью Эпоха Северная Сун (960–1127) Фарфор. Высота – 26,1

钧窑月白釉出戟尊 瓷器 北宋 高26.1厘米

Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

79


80

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Чаша гуцзиньдэчжэньского обжига с цветной росписью по карминовому фону Эпоха Цин, период Цяньлун (1736–1796) Фарфор. Высота – 24

景德镇窑胭脂地粉彩花觚 瓷器 清 乾隆 高24厘米

Блюдо с волнистым краем и голубым орнаментом с изображением винограда, бамбука и тыквы цзиндэчжэньского обжига Эпоха Цин, период Юань (1260–1368) Фарфор. Диаметр – 45 ←

景德镇窑青花瓜竹 葡萄纹菱口盘 瓷器 元 口径45厘米 ←

Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

81


брании музея в большом количестве представлены изделия периодов правления Канси, Юнчжэн и Цяньлун (1662–1795) эпохи Цин, ярко отражающие стилистику времени в целом, изделия из Цзиндэчжэнь эпох Мин и Цин занимают самую значимую часть музейной коллекции фарфора. В Шанхайском музее собрано большое количество произведений каллиграфии, в числе которых шедевры древнекитайской каллиграфии мастеров различных эпох – это «Шанъюй» кисти Ван Сичжи, выполненная полускорописью синшу; «Пилюля из утиной головы» Ван Сяньчжи, для которой характерно смешение стилей синшу и цаошу (эпоха Восточная Цзинь); «Горькие побеги бамбука» Хуай Су (каллиграф эпохи Тан); «Стихи о павильоне До цзин лоу» Ми Фэя и «О литературе:

Ку сунь («Горькие побеги бамбука») Скоропись цаошу Эпоха Тан (618–907), Хуай Су Шелк. Длина – 25,1 草书苦笋帖卷 绢本 唐 怀素 长25.1厘米

Я тоувань (Пилюля из утиной головы) Скоропись цаошу Эпоха Восточная Цзинь (317–420), Ван Сичжи Шелк. Длина – 26,1 草书鸭头丸帖卷 绢本 东晋 王献之 长26.1厘米

82

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ответ Се Миньши» (стиль синшу, Северная Сун) Су Ши; «Осенние стансы Ду Фу» (стиль синшу, эпоха Юань) Чжао Мэнфу; «Поэма о Красной скале (обе части)» (скоропись цаошу, эпоха Мин) Чжу Юньмина. В коллекции музея также имеются такие уникальные рукописи, как, например, «Тысячесловие» кисти Гаосяня, выполненное скорописью цаошу. Гаосянь – буддийский монах и мастер стиля цао, живший в эпоху Тан. Поскольку до наших дней дошло крайне мало его произведений, данная работа представляет огромную историческую и исследовательскую ценность. Живопись и каллиграфия эпох Мин и Цин, равноценно представленные в собрании музея, дополняют друг друга и создают законченную панораму китайского изобразительного искусства XIV–XIX веков.

Китай – Россия. На перекрестках культур

室 内 陈 设,将 其 审 美 意 趣 和 工 匠 的 精 湛 技 艺 结 合,使 用 质 地 坚 硬 、色 泽 优 雅 、文 理 华 美 的 黄 花 梨 、紫 檀 等 珍 贵 木 材,提 高 了 家 具 的 观 赏 性 和 艺 术 表 现 力,诞 生 了 一 批 杰 作 。清 代 家 具 则 注 重 体 量,讲 究 装 饰,以 雕 刻 见 长,常 采 用 多 种 材 料 并 用 、多 种 工 艺 结 合 的 手 法, 富 丽 堂 皇 的 风 格 在 宫 廷 和 上 流 社 会 流 行 。上 海 博 物 馆 明 清 家 具 收 藏 集 王 世 襄 、陈 梦 家 两 位 收 藏 家 之 精 华 Гао и ту (картина с мудрецами) Эпоха Тан (618–907), Сунь Вэй Шелк, минеральные краски. Длина – 45,2 高逸图卷 绢本设色 唐 孙位 长45.2厘米

Шанхайский музей

藏 品 于 一 身,向 观 众 展 示 明 代 家 具 简 洁 质 朴 的 文 人 风 格,以 及 清 代 家 具 精 湛 繁 华 的 雕 工 。 其 它 各 门 类 的 文 物 收 藏 也 都 蔚 为 大 观,钱 币 、古 玉 、 玺 印 、雕 刻 等 都 有 相 当 规 模,且 名 品 众 多,自 成 体 系; 少 数 民 族 文 物 的 展 示 在 综 合 性 艺 术 馆 中 颇 为 少 见,体 现 了上 博 海 纳 百 川 的 开 阔 胸 怀 和 极 富 前 瞻 性 的 眼 界 和 追 求 。这 些 文 物 大 多 是 依 靠 政 府 所 提 供 的 资 金 征 集 所 得,其 余 有 些 曾 远 涉 海 外,几 经 辗 转 回 到 祖 国;有 些

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

83


Стихи о павильоне До цзинлоу Эпоха Северная Сун (960–1127), Ми Фэй Полускоропись синшу. Длина – 31,2, ширина – 53,1 行书多景楼诗册 纸本 北宋 米芾 纵31.2厘米 横53.1厘米

84

Китай – одна из стран, которые довольно рано познакомились с технологией изготовления лака и стали использовать его для производства разнообразной утвари. На раскопках в Хэмуду (город Юйяо, провинция Чжэцзян) были обнаружены образцы лаковой посуды, возраст которой насчитывал около 7 тысяч лет. Первый пик производства лаковых изделий пришелся на период Чжаньго и Сражающихся царств, а также эпохи Цинь и Хань. Тогда лаковая утварь пользовалась огромной популярностью, и ее ассортимент постоянно увеличивался. За это время значительно расширилась сфера использования лаковой утвари, заметно вырос уровень ее изготовления, производство лаковых изделий выделилось в самостоятельную отрасль. После завершения эпохи Хань лаковая посуда из простых предметов обихода превратилась в настоящие произведения искусства, появились новые формы изделий. В эпохи Тан и Сун лаковое производство обогатилось новыми техниками: стали применяться золотое и серебряное пинто (аппликация из золотой и серебряной фольги), инкрустация перламутром и резные лаки (резьба по многослойному лаковому

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

покрытию). В эпоху Юань лаковое производство достигло новых высот, тогда же появилась плеяда знаменитых мастеров. Эпохи Мин и Цин стали золотым веком лакового искусства Китая, ассортимент изделий и масштаб производства достигли в это время небывалого размаха, при изготовлении изделий мастера зачастую объединяли различные виды техник. Лаковое ремесло поддерживалось и поощрялось императорским двором, что привело к формированию императорских лаковых мастерских, которые существовали параллельно с местными промыслами. Взаимное влияние и имитация способствовали появлению настоящих шедевров лакового искусства. Несмотря на то, что мебель, как правило, носит преимущественно утилитарную функцию, ее форма, очертания и декор соответствуют эстетике китайского классического искусства и привлекают внимание своим насыщенным восточным колоритом. Мебель, как физическое отражение образа жизни и мировоззрения китайского народа, много говорит об обычаях Древнего Китая и о вкусах людей того времени. Художественный облик китайской мебели уникален. Интеллектуа-

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


лы эпохи Мин уделяли большое внимание дизайну мебели и интерьера, в котором они пытались соединить эстетические воззрения и тончайшую работу краснодеревщика. Мастера этой эпохи создавали уникальные образцы из драгоценных пород дерева (хуанхуали, красный сандал и др.), отличающихся большой прочностью, насыщенным цветом и изысканной текстурой, что придавало их творениям высокую декоративную ценность и художественную выразительность. В эпоху Цин особое внимание уделялось формам и декору, мебель этой эпохи зачастую богато украшена резьбой и создана с одновременным применением нескольких материалов и техник. Роскошный стиль цинской мебели был популярен в дворцовых интерьерах и в домах аристократии. Собрание

Китай – Россия. На перекрестках культур

Статуэтка божества из нефрита Поздний неолит Нефрит. Высота – 10,3

原 属 私 人 宝 玩,后 来 由 藏 家 或 海 内 外 博 物 馆 事 业 的 热

玉神人 玉器 新石器晚期 高10.3厘米

为无可辩驳的历史见证。

情 支 持 者 慷 慨 捐 赠;少 量 是 兄 弟 博 物 馆 之 间 的 交 换 物 品;还 有 一 些 系 考 古 发 掘 得 来 。虽 然 收 藏 经 历 各 不 相 同,但 都 历 尽 沧 桑,有 的 烙 上 了 其 所 处 时 代 的 印 记,成

新 馆 开 放 以 来 ,上 海 博 物 馆 作 为 上 海 最 重 要 的 博 物 馆 机 构,按 照 世 界 古 文 明 系 列 、我 国 边 远 省 份 和 文 物 大 省 文 物 珍 品 系 列 、具 有 重 大 文 化 意 义 的 中 外 文 物 艺 术 极 品 大 展 等 几 大 板 块 ,向 公 众 展 示 代 表 人 类 文 化 成 就 的 艺 术 瑰 宝,“ 北 方 之 星 — — 叶 卡 捷 琳 娜 二 世 与 俄 罗 斯 帝 国 的 黄 金 时 代 ”、“ 幽 蓝 神 采 — — 元 青 花 展 ”、“ 从 巴 比 松 到 印 象 派:克 拉 克 艺 术 馆 藏 法 国 绘 画 精 品 展 ”、“ 克 里 姆 林 宫 藏 法 贝 热 珠 宝 展 ”、“ 盛 世 威 仪 — — 俄 罗 斯 皇 家 军 械 珍 藏 展 ”等,在 社 会 各 界 引 起 热烈反响。

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

85


86

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Стакан для кистей с гравированным изображением листа капусты Эпоха Цин (1636–1912) Слоновая кость ←

Резное блюдо красного лака с пионами и парой райских мухоловок Эпоха Мин (1368–1644) Лак Диаметр – 31,1

牙雕白菜图笔筒 象牙 清 ←

剔红双授牡丹纹圆盘 漆器 明 口径31.3厘米

Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

87


мебели эпох Мин и Цин объединяет в себе лучшее из коллекций Ван Шисяна и Чэнь Минцзя. В собрание Шанхайского музея также входят нумизматика, изделия из нефрита, печати и произведения резного искусства, среди которых немало известных творений. Многие из экспонатов составляются в законченные серии. Представленное в собрании музея искусство малых народностей Китая – большая редкость для музеев комплексного профиля. Подобное разнообразие демонстрирует открытость Шанхайского музея для самых разных направлений искусства и его дальновидные цели. Предметы культурного наследия попали в собрание музея благодаря финансовой поддержке со стороны правительства. Некоторые были возвращены на родину после долгих скитаний по всему миру. Другие находились в частных коллекциях и переданы в дар Шанхайскому музею благодаря щедрости коллекционеров и стараниям китайских и зарубежных

88

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

энтузиастов музейного дела. Часть экспонатов пополнила собрание музея в результате обмена с музеями-партнерами, другая часть была получена в результате археологических раскопок. Как бы ни складывалась судьба этих произведений, все они прошли долгий путь, и некоторые из них несут следы прошлых эпох и событий, свидетелями которых они были. С момента открытия нового здания Шанхайский музей представил широкой аудитории лучшие образцы мирового искусства в рамках нескольких тематических программ: «Древние цивилизации мира», «Объекты духовного наследия со всех концов Китая», «Панорама культурно значимых произведений китайского и зарубежного искусства». Большой отклик получили выставки: «Северная звезда: Екатерина II и золотой век Российской империи», «Вдохновенная глубина лазури: выставка фарфора с кобальтовой росписью цинхуа», «От Барбизонской школы до импресси-

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Резная шкатулка красного лака с цветочным орнаментом с клеймом периода Юнлэ Эпоха Мин, период Юнлэ (1402–1424) Диаметр – 5,6 Найдена в захоронении на территории Шанхая

上 海 博 物 馆 的 对 外文化 交 流 工作 始 终 是 中 国 文 博 界 的 典 范 ,自 上 世 纪 8 0 年 代 以 来 就 与 境 外 文 博 机 构 开 展 交 流 。1 9 8 5 年,成 立 了 中 国 博 物 馆 业 内 第 一 个 文 化 交 流 办 公 室,专 门 服 务 于 上 海 博 物 馆 的 对 外 文 化 交 流 事 业 。在 3 0 多 年 的 时 间 里,赴 境 外 举 办 1 3 0 余 次 展 览, 足 迹 遍 及 亚 洲 、欧 洲 、美 洲 、大 洋 洲 等 2 7 个 国 家 和 地 区 。其 中 大 多 数 展 览 都 是 在 1 9 9 5 年 新 馆 落 成 后 举 办 的 。这 些 赴 境 外 展 览 凭 借 上 海 博 物 馆 精 美 丰 富 的 收 藏,向 各 地 观 众 诠 释 和 展 示 中 国 文 化 的 博 大 精 深,讲

永乐款剔红花卉漆盒 漆器 明 永乐 上海地区明墓出土 口径5.6厘米

述 真 实而美 妙 的中国 故事。 上海博 物 馆与许 多世界 著名博 物 馆 和 机 构建 立 起长 期 友 好 的 合 作,进 一 步 深 入 和 拓 展 国 际 博 物 馆 间 的 文 化 交 流 。自 上 世 纪 9 0 年 代 起,上 海 博 物 馆 先 后 与 日 本 东 京 国 立 博 物 馆 、大 英 博 物 馆 、俄 罗 斯 艾 米 塔 什 博 物 馆 、德 国 柏 林 国 家 博 物 馆 等 著 名 机 构 签 署 了 合 作 备 忘 录,涉 及 藏 品 研 究 、考 古 、教 育 、展 览 策 划 、文 物 保 护 、文 物 摄 影 等 方 方 面 面 。

Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

89


онистов: выставка французской живописи из коллекции Института искусств Стерлинга и Франсин Кларк», «Драгоценности Фаберже из коллекции Кремлевского музея», «Оружейная сокровищница русских самодержцев» и другие. Шанхайский музей занимает передовые позиции в музейном мире страны по международному культурному обмену. Первые контакты с зарубежными музейными организациями были налажены в 80-х годах прошлого столетия. В 1985 году Шанхайский музей основал первую в истории Китая внутримузейную службу по международному сотрудничеству, которая занималась культурными связями с зарубежными странами. На протяжении более чем 30 лет состоялось около 130 выставок в 27 странах и регионах Азии, Европы, Америки и Океании. Большая часть выставок была проведена после открытия нового здания музея в 1995 году. Благодаря блестящему собранию Шанхайского музея эти выставки познакомили зарубежную аудиторию с многогранной китайской культурой, открыв удивительные страницы истории великой страны. Музей установил долговременные дружественные отношения со многими известными музеями и культурными организациями, тем самым

上 海 博 物 馆 的 学 术 交 流 活 动 十 分 活 跃,伴 随 着 各 类 临 时 展 览,经 常 举 办 各 学 科 的 高 水 准 国 际 学 术 研 讨 会, 邀请国内外专家学者就展览内容和主题进行深入交 流,推 进 了 相 关 学 科 的 发 展 。2 0 1 2 年 和 2 0 1 5 年,上 海 博 物 馆 分 别 举 办了 两 次 高 规 格 的 国 际 博 物 馆 馆 长 高 峰 论 坛,邀 请 到 包 括 美 国 大 都 会 博 物 馆 、大 英 博 物 馆 、俄 罗 斯 艾 米 塔 什 博 物 馆 、日 本 东 京 国 立 博 物 馆 、 法 国 凯 布 朗 利 博 物 馆 等 世 界 顶 尖 博 物 馆 馆 长 参 会 。这 种 国 际 博 物 馆 高 层 之 间 的 对 话,对 上 海 博 物 馆 事 业 的 拓 展 以 及 国 内 外 博 物 馆 之 间 的 交 流,都 具 有 十 分 重 要 的 意 义 。2 0 1 0 年 1 1 月 7 日 至 1 2 日,由 上 海 博 物 馆 组 织 承 办 的“ 国 际 博 物 馆 协 会 第 2 2 届 大 会 暨 第 2 5 次 全 体 会 议 ”在 上 海 世 博 中 心 成 功 举 办 。这 不 仅 是 中 国 博 Блюдо с изображениями мифической рыбы ао и персиков в технике тотай и цветного лака работы Шэнь Чжэнгао Эпоха Цин, период Сюаньтун (1909–1911) Лак. Высота – 66,7 沈正镐制脱胎彩漆鳌 鱼桃盘 漆器 清 宣统 高66.7厘米

物 馆 史 上 规 模 最 大 的 国 际 会 议,也 是 国 际 博 物 馆 协 会 (I C O M)自 1 9 4 6 年 成 立 以 来 第 一 次 在 中 国 举 办 的 全 体 大 会 。上 海 博 物 馆 的 全 程 参 与,不 仅 提 升 了 自 己 在 国 际 博 物 馆 界 的 声 誉 和 地 位,也 拓 展 了 对 外 文 化 交 流 的空间。 上 海 博 物 馆 的 公 众 教 育 也 在 国 内 文 博 界 独 树 一 帜 。常 规 教 育 活 动 由 展 厅 讲 解 、教 育 读 物 、公 众 讲 座 、手 工 体 验 、文 化 考 察 、纪 录 片 欣 赏 、艺 术 欣 赏(演 出)、专 题 导 览 、展 览 和 课 程 、志 愿 者 活 动 、博 物 馆 之 友 会 员 活 动 、未 成 年 人 教 育 等 等 组 成 。通 过 这 些 活 动,从 不 同 的 角 度,面 向 观 众 开 展 多 种 层 次 的 教 育,以 满 足 不 同 观 众 不 同 的 文 化 需 求 。同 时,利 用 新 兴 的 数 字 化 和

Костяной рог с резным растительным орнаментом и изображением свернувшегося дракона Конец эпохи Мин (1368–1644) Рог носорога. Высота – 23,7 → 透雕花卉蟠 龙纹犀角杯 犀角 明晚期 高23.7厘米 →

90

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

91


углубляя и расширяя международный культурный обмен. Начиная с 90-х годов прошлого века были подписаны меморандумы о сотрудничестве с Токийским национальным музеем, Британским музеем, Государственным Эрмитажем, Национальной галереей Берлина и другими крупными мировыми музеями в сфере исследовательской, археологической, образовательной, выставочной и кураторской деятельности, а также в области сохранения и фотофиксации культурного наследия. Шанхайский музей ведет активную работу по научному обмену. Параллельно с выставочной деятельностью музей организует международные конференции, затрагивающие разные области знаний. Китайские и зарубежные специалисты обсуждают вопросы, связанные с содержанием и тематикой выставок, стимулируя тем самым развитие соответствующих научных областей. В 2012 и 2015 годах Шанхайский музей провел саммиты директоров международных музеев, в которых приняли участие музей Метрополитен (США), Британский музей, Государственный Эрмитаж (Россия), Токийский национальный музей, Музей на набережной Бранли (Франция) и другие музеи высочайшего класса. Диалог такого высокого уровня между руководителями музеев играет важную роль в расширении деятельности Шанхайского музея и обмене опытом между музеями Китая и других стран. С 7 по 12 ноября 2010 года музей успешно провел XXV пленум XXII конгресса Международного совета музеев на базе Шан-

92

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Кресло с круглой спинкой из желтого палисандра Эпоха Мин (1368–1644) Высота – 112 黄花梨木圆后背交椅 黄花梨木 明 高112厘米

网络 平台 进行 的 一 些 教 育 项目开创了中国博 物 馆 的先 河 。其 中 面 向 公 众 的 学 术 讲 座 每 年 举 办 近 2 0 0 场,成 为 上 海 博 物 馆 教 育 活 动 的 品 牌 项 目 。此 外 还 依 据 不 同 人 群 的 需 求,推 出 了 面 向 儿 童 和 青 年 人 的 系 列 教 育 活 动,在 观 众 中 极 受 欢 迎 。 上海博 物馆的文物保 护与修复 工作开全国业内之 先 河,分别于1958年 和1960年设 立 文物修复 工场和文 物 保 护 实 验 室 。1 9 8 7 年 起 承 担 行 使“ 文 化 部 文 物 保 护 技 术 上 海 检 测 站(Shanghai Test Laboratory for Conservation Science, Ministry of Culture of The People’s Republic of China)”的 职 责;1 9 8 9 年 创 办《 文 物 保 护 与 考 古 科 学 》(Sciences of Conservation & Archaeology)学 术 期 刊;2 0 0 5 年 成 为“ 馆 藏 文 物 保 存 环 境 国 家 文 物 局 重 点 科 研 基 地(Key Scientific Research Base

上海博物馆简介

Кресло гуаньмао («шапка чиновника») из желтого палисандра Эпоха Мин (1368–1644) Высота – 119,5 ↑

Резной трон с орнаментом в виде девяти драконов Красный лак Эпоха Цин (1644–1911) Высота – 101 →

黄花梨木四出头官帽椅 黄花梨木 明 高119.5厘米 ↑

剔红九龙纹宝座 漆器 清 高101厘米 →

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

93


94

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


хайского выставочного центра. Конгресс стал крупнейшим в музейной отрасли за всю историю Китая, а пленарное заседание было впервые проведено Международным советом музеев (ICOM) на территории КНР. Благодаря тому, что Шанхайский музей взял на себя всю организацию конгресса, ему удалось укрепить свой статус на международной арене и расширить пространство для культурного обмена с зарубежными музеями. Проекты музея по открытому образованию также играют важную роль среди подобных проектов в стране. Музей регулярно занимается составлением аннотаций экспозиций, изданием просветительской литературы, проводит открытые лекции, мастер-классы по декоративно-прикладному искусству, культурные поездки, показы документальных фильмов, театрализованные представления, тематические экскурсии, выставки и учебные курсы, волонтерские проекты, мероприятия для друзей музея, детские образовательные программы и многое другое. Все это способствует развитию многопланового и многоступенчатого образования, позволяющего удовлетворить культурные запросы самой разной публики. В своих образовательных проектах музей использует цифровые и интернет-технологии, что открывает новые возможности для музейной отрасли. Знаковым проектом для Шанхайского музея стали открытые научные лекции – ежегодно проводится около 200 таких лекций. Большой популярностью пользуются специальные образовательные мероприятия для детей и молодежи. Именно Шанхайский музей положил начало охране и реставрации объектов культурного наследия в Китае. В 1958 и 1960 годах были основаны, соответственно, мастерская по реставрации объектов культурного наследия и лаборатория по охране объектов культурного наследия. В 1987-м на базе музея открылась Шанхайская контрольная лаборатория по технологии сохранения объектов культурного наследия при Министерстве культуры КНР, в 1989-м основан журнал «Археология и наука о консервации», в 2005-м музей получил статус «Основной научной базы по исследованию музейной среды при Государственном комитете по охране объектов культурного наследия КНР» и стал экспертным центром по реставрации движимых объектов культурного наследия. В 2015 году завершена реконструкция лабораторного корпуса площадью 9,142 км2. На базе собственных ресурсов по сохранению и реставрации объектов культурного наследия Шанхайский музей основал Центр сохранения культурного наследия, который проводит исследования и выпускает научные журналы в рамках работы «Основной научной базы по исследованию музейной среды при Государственном комитете по охране объектов культурного наследия КНР». Основные задачи Центра также включают в себя работу в области консервации и реставрации объектов культурного наследия, археометрии,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Памятник эпохи неолита Фуцюаньшань, Шанхай Могила вельможи культуры Лянчжу 上海福泉山遗址 良渚文化权贵墓M207 全景

of Museum Environment, State Administration for Cultural Heritage of The People’s Republic of China)”、 可 移 动 文 物 修 复 资 质 单 位(qualification unit for the restoration movable cultural relics)。2 0 1 5 年,9 1 4 2 平 方 米 的 七 层 实 验 大 楼 改 建 落 成,上 海 博 物 馆 整 合 馆 内 文 物 保 护 和 修 复 资 源,组 建 成 了“ 文 物 保 护 科 技 中 心 ”(Shanghai Museum Conservation Center,SMCC), 肩负国家文物局重点科研基地创新研究和专业学术期 刊 编 辑 出 版,以 及 文 物 保 护 、文 物 修 复 、科 技 考 古 、古 代 工 艺 等 研 究 和 应 用 功 能,拥 有 2 4 名 文 物 保 护 科 研 人 员 和 1 6 名 文 物 修 复 技 师,配 备 了 一 批 先 进 的 科 研 和 修 复 设 备 。努 力 将 传 承 有 序 的 传 统 书 画 、青 铜 、陶 瓷 、工 艺 修 复 技 艺 与 现 代 科 技 相 结 合,增 强 文 物 保 护 技 术 研 究 创 新 能 力 。同 时 还 开 展 国 际 学 术 交 流 活 动,如 2 0 1 6 年支援俄罗斯圣彼得堡国家博物馆修复所藏中国古代 绢质书画文物。

Реставрация бронзы 青铜修复

Позолоченная свинцовая ступа императора Ашоки Эпоха Северная Сун (960–1127) Свинец, позолота. Высота – 25 ← 铅贴金阿育王塔 铅贴金 北宋 高25厘米 ←

Шанхайский музей

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

95


исследования древних художественных промыслов и прочие научно-исследовательские и прикладные функции. В Центре работают 24 специалиста по охране объектов культурного наследия и 16 экспертов по реставрации. Центр располагает передовым исследовательским и реставрационным оборудованием и прилагает все усилия к тому, чтобы технология реставрации произведений каллиграфии и живописи, изделий из бронзы и керамики и предметов декоративно-прикладного искусства соответствовала современному научно-техническому уровню, а также стремится усилить инновационный потенциал исследований по технологии реставрации объектов культурного наследия. В то же время музей активно развивает международный научный обмен, в частности, в 2016 году Шанхайский музей оказал помощь Государственному Эрмитажу в Санкт-Петербурге в реставрации древнекитайской каллиграфии и живописи на шелке. Шанхайский музей – единственная городская организация, обладающая правом вести археологические раскопки. Отдел археологии музея основан в 1956 году, в его обязанности входит проведение археологических раскопок и исследований в окрестностях Шанхая. Эта работа в регионе началась в 30-е годы XX века, и на протяжении последних 80 лет здесь были обнаружены 32 археологических памятника, из них 4 локации были объявлены особо охраняемыми объектами культурного наследия государственного уровня, а еще 11 – охраняемыми объектами культурного наследия муниципального уровня. Археологические памятники Сунцзэ, Гуанфулинь и Мацяо были не только отнесены к особо охраняемым объектам культурного наследия государственного уровня, но и стали названиями соответствующих археологических культур доисторического периода. Последовательные исследования и археологические раскопки на территории этих памятников позволили специалистам Шанхайского музея выделить хронологические рамки археологических культур Мацзябан, Сунцзэ, Лянчжу, Гуанфулинь и Мацяо и культур периодов Шан и Чжоу. Кроме того, музей также определил три главных направления археологических исследований в Шанхае: это исследования истоков китайской цивилизации в районе горы Фуцюаньшань и динамики развития Лянчжусской цивилизации; исследования ранних миграций на территории сегодняшнего Шанхая в районе Гуанфулинь; исследование взаимосвязи развития человечества и изменений в окружающей среде в районе Мацяо. Проект по изучению археологического памятника Гуанфулинь в районе Сунцзян Шанхая стал лауреатом премии по полевой археологии на первом Всекитайском археологическом конгрессе. Помимо значительных достижений по обнаружению следов ранних цивилизаций, музей провел археологические раскопки древнего поселения Цинлунчжэнь, в результате которых подтвердилось, что в периоды

96

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

На конференции, посвященной бронзовым древностям

上海博物馆是上海市唯一具有考古发掘团体领队资

古代青铜器研讨会现场

古 文 化 遗 址 3 2 处 。被 公 布 为 全 国 重 点 文 物 保 护 单 位 4

质 的 单 位,上 海 博 物 馆 考 古 部 成 立 于 1 9 5 6 年,承 担 着 上 海 地 区 田 野 发 掘 及 考 古 研 究 工 作 。上 海 的 考 古 工 作 始 于 2 0 世 纪 3 0 年 代,八 十 多 年 来,上 海 市 境 内 共 发 现 处,被 公 布 为 上 海 市 文 物 保 护 地 点 的 1 1 处 。其 中 崧 泽 遗 址 、广 富 林 遗 址 和 马 桥 遗 址 不 仅 是 全 国 重 点 文 物 保 护 单 位,而 且 是 史 前 考 古 学 文 化 的 命 名 地 。 上 海 博 物 馆 对 这 些 遗 址 进 行 了 有 序 的 调 查 和 发 掘,初 步 构 建 起 自 马 家 浜 文 化,经 崧 泽 文 化 、良 渚 文 化 、广 富 林 文 化 、马 桥 文 化 直 至 商 周 时 期 文 化 的 年 代 学 框 架, 并 形 成 了上 海 考 古 的 三 大 支 柱:福 泉 山 和 中 国 文 明 起 源 、良 渚 文 明 进 程 的 研 究;广 富 林 和 上 海 早 期 移 民 文 化 的 追 寻;马 桥 和 人 类 生 存 发 展 与 自 然 环 境 变 迁 相 互 关 系 的 探 索 。其 中,上 海 市 松 江 区 广 富 林 遗 址 考 古 项 目 获 首 届 中 国 考 古 学 大 会 田 野 考 古 奖 。除 早 期 文 明 发 掘 成 果 外,青 龙 镇 遗 址 考 古 确 证 了 青 龙 镇 是 唐 宋 时 期 海 上 丝 绸 之 路 上 重 要 的 贸 易 港 口,为 海 上 丝 绸 之 路 研 究 添 加 了 新 证 据;志 丹 苑 元 代 水 闸 遗 址,是 迄 今 为 止 全 国 发 现 的 最 大 的 元 代 水 利 工 程 遗 址,获 评 2 0 0 6 年“ 中 国 十 大 考 古 发 现 ”。 为 了 更 好 地 发 挥 上 海 博 物 馆 特 有 的 历 史 文 化 宣 传 、展 示 、教 育 功 能,提 升 该 区 域 市 民 艺 术 欣 赏 能 力 和 文 化 素 养,上 海 博 物 馆 将 在 浦 东 地 区 建 造 一 座 总 面 积 约 1 0 万 平 方 米 的 东 馆,预 计 将 于 2 0 1 7 年 左 右 正 式 动 工 。上 海博 物 馆 东馆 将 构 建 以中国 古代 文化 主 题 为 核 心 的 展 陈 体 系,融 合 多 个 艺 术 门 类,突 出 书 画 、工 艺 藏 品 优 势,与 本 馆 以 青 铜 、陶 瓷 为 重 点 的 中 国 古 代 艺 术 专 题 陈 列 相 互 呼 应,形 成 上 海 博 物 馆“ 一 体 两 翼 、联 动 东 西 、特 色 清 晰 、相 辅 合 璧 ”的 总 体 格 局 。顺 应 时 代 发 展,进 一 步 拓 展 业 务 研 究 、教 育 体 验 、社 会 服 务 、文 化 交 流 等 功 能,更 好 地 发 挥 上 海 博 物 馆 在 现 代 公 共 文 化 服务 体系中的作用。 上海博物馆遵循为社会及其发展服务的非营利性宗 旨,围 绕 博 物 馆 收 藏 、研 究 、教 育 三 大 社 会 职 能,积 极 开 展 工 作,努 力 保 持 自 身“ 国 内 领 先 、世 界 一 流 ”博 物 馆 的 地 位,成 为 以 中 国 古 代 艺 术 为 主 的 世 界 顶 级 博 物 馆。

上海博物馆简介

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Тан и Сун этот населенный пункт был важным торговым портом Морского Шелкового пути. Обнаруженный в окрестностях Шанхая шлюз эпохи Юань Чжиданьюань – это самое большое гидротехническое сооружение, обнаруженное в Китае на сегодняшний день. В 2006 году шлюз вошел в десятку великих археологических находок Китая. Шанхайский музей постоянно расширяет свою просветительскую деятельность, для чего в 2017 году планируется начать строительство Восточного корпуса музея площадью 100 км2 в районе Пудун. Основной темой экспозиции нового корпуса станет культура Древнего Китая, объединяющая в себе различные направления искусства с особым акцентом на живописи, каллиграфии и декоративно-прикладном искусстве, в то время как в экспо-

зиции основного корпуса музея на передний план выйдут изделия из бронзы и керамики. Таким образом, два корпуса музея будут дополнять друг друга, создавая гармоничное равновесие между западным и восточным районами города. Музей продолжит в соответствии с духом времени расширять свою исследовательскую, культурную, международную и социально-просветительскую деятельность и постарается еще лучше выполнять свои функции в сфере современного общественно-культурного обслуживания. Миссия Шанхайского музея – беcкорыстное служение обществу. Его деятельность направлена на сохранение статуса ведущего музея Китая, он стремится прочно занять свое место в мире как музей искусства Древнего Китая.

Китай – Россия. На перекрестках культур

Шанхайский музей

Шанхайский музей 上海博物馆 外景

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

97


98

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Та т ь я н а Ся с и н а

К И Т А Й

Китайский дворец

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

ИСТОРИ Я ОД НОГО ИНТЕРЬЕРА Необычайна судьба одного из главных шедевров русского декораторского искусства XVIII века – Стеклярусного кабинета. Расположенный в парадной анфиладе Китайского дворца, он задумывался как главный аудиенц-зал Екатерины II в Ораниенбауме. Этот удивительный, единственный в своем роде интерьер по праву считается непревзойденным образцом стиля рококо в России, главной особенностью которого было использование атрибутов китайского искусства. Период создания Стеклярусного кабинета – это время страстного увлечения восточной экзотикой. Мода на все «китайское», пришедшая в Россию из Западной Европы еще в начале XVIII столетия, нашла свое отражение в создании не только отдельных комнат или кабинетов в стиле chinoiserie (в переводе с французского – «китайщина»), но и целых архитектурных ансамблей, построенных в Ораниенбауме в угоду и по прихоти императрицы Екатерины Великой. Сама идея постройки «домика, что в Верхнем саду», как называли Китайский дворец в XVIII веке, возникла у будущей императрицы в период ее молодости: «Мне вздумалось тогда развести себе сад в Ораниенбауме и, так как я знала, что великий князь не даст мне для этого ни клочка земли, то я попросила князей Голицыных продать или уступить мне пространство сто саженей невоз-

деланной и давно брошенной земли, которая находилась у них совсем рядом с Ораниенбаумом <…> Я начала делать планы, как строить и сажать, и, так как это была моя первая затея в смысле посадок и построек, то она приняла довольно обширные разметы <…> 1 Осуществление своего замысла Екатерина поручила итальянскому зодчему Антонио Ринальди (1709/1710–1794). Ученик выдающегося архитектора Луиджи Ванвителли, он после своего переезда в Санкт-Петербург быстро завоевал расположение будущей императрицы. Проекты итальянца, выполненные в соответствии со всеми последними модными течениями, выгодно отличались несомненным изяществом и даже некоторой рафинированностью. Екатерина же, устав от помпезности и пышности елизаветинского двора, хотела стать законодательницей европейской моды и создать

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Китайский дворец. Стеклярусный кабинет после реставрации. 2015. Фотография ← 中国宫 修复后的玻璃珠房 2015 ←

Китайский дворец. Современный вид → 中国宫 现代样子 →

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

99


100

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

101


塔季娅娜 夏西娜

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

中国宫:一间室内装饰的历史

作为十八世纪俄罗斯装饰艺术主要杰作之一的玻璃珠房具有奇特的命运。玻璃珠 房位于中国宫的正门长廊内,当时用它作为奥拉宁鲍姆市叶卡捷 琳娜二世的主接 待大厅。这间令人叹为观止的独一无二的室内装饰堪称俄罗斯洛可 可式建筑的完 美典范,其主要特点就是使用了中国艺术元素。 十八 世 纪 , 玻 璃 珠 房 的 建 造 时 期 , 正 是 东 方 风 情 的 酷 爱 时 期 。还 在 世 纪 之 初 时,从 西 欧 进 入 俄 罗 斯 时 兴 的“ 中 国 风 ”,这 不 仅 体 现 在 建 筑 物 内 一 种 叫“ c h i n o i s e r i e ”风 格(从 法 语 译 成 即“ 中 国 风 ”)的 房 间 和 办 公 室 里,还 反 映 在 奥 拉 宁 鲍 姆 市 内 根 据 叶 卡 捷 琳 娜 女 王 的 喜 好 和 意 愿 建 造 的 整 个 建 筑 群 中。 叶 卡 捷 琳 娜 女 王 还 在 年 轻 时 候 便 已 产 生 建 造“上 花 园 的 小 屋 ”,也 就 是 十八 世 纪 人 们 所 说 的 中 国 宫 的 想 法, 那 时 对 于 女 王 来 说 是 困 难 和 动 荡 的 年 代:“ 当 时 我 想 在 奥 拉 宁 鲍 姆 为 自 己 建 一 个 花 园,但 是 我 知 道,大 公 半 寸

102

Фрагмент Стеклярусного панно →

土 地 都 不 会 拨 给 我,所 以 我 请 求 戈 利 岑 公 爵 把 在 奥 拉 宁

玻璃珠房(局部) →

因 为 这 是 我 的 初 步 想 法,所 以 算 得 上 是 脑 洞 大 开 ”(叶

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

鲍 姆 旁 边 一块 属于 他 的 一百俄 丈 无 人 开垦 的 荒 废 土 地 卖 给 我 或 者 让 给 我 … … 我 开 始 制 定 计 划,怎 么 修 建 和 种 植, 卡 捷 琳 娜 二 世 笔 记,17 5 5 年)。

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

103


нечто, что свидетельствовало бы о ее утонченном вкусе и интеллекте. Принимая деятельное участие в воплощении задуманного, она лично отслеживала все этапы работ и даже контролировала закупки предметов прикладного искусства. XVIII век, подаривший нам праздный и чувственный стиль рококо, эстетика которого включала в себя создание новой рафинированной и куртуазной культуры, отводил особую роль слабому полу. Именно дамы в это время становились властительницами мыслей, идей и придворного этикета. Возведенный в Ораниенбауме дворец явил собой образчик вкусовых пристрастий и увлечений удивительной и неоднозначной женщины, которая одновременно могла сочетать в себе склонность к постоянным удовольствиям с непомерным трудолюбием, а величие монархини – с простотой в быту. Любительница «строить и сажать», Екатерина за свою жизнь создаст немало дворцов и парков, но именно здесь, в Ораниенбауме, реализовались ее самые первые смелые идеи и мечты. Несомненно, мысль о создании интерьера, практически полностью выполненного из стекла, также принадлежала императрице. Комнаты с использованием в декоративной отделке стекляруса и вышивки уже существовали в Европе, и сама Екатерина в детстве могла видеть аналогичную в замке в Арнштадте 2 . Однако размах и роскошь задуманного в Ораниенбауме не входили ни в какое сравнение с исполненным ранее. С помощью архитектора Антонио Ринальди будущей императрице удалось воплотить в жизнь проект не только дворца, но и целого комплекса различных по своему назначению построек, впоследствии получивших название «Собственная дача». Благодаря дошедшим до нас альбому зодчего и аксонометрическим планам 1775 года, выполненным П.-А. де Сент-Илером, можно представить весь масштаб и грандиозность созданной резиденции. Кроме главного сооружения – дворца – на территории Собственной дачи были возведены Катальные горы с павильоном, появились оранжереи, парк со множеством увеселительных построек.

Неизвестный художник, по оригиналу Л. Каравакка. 1745 Портрет императрицы Екатерины II. Около 1762 佚名,基于路·卡拉瓦克 (L.Caravaque) 的原画 1745年 叶卡捷琳娜二世的 肖像 约1762

П.-А. ДЕ СЕНТ-ИЛЕР Аксонометрический план Собственной дачи. 1774–1779. Россия, Санкт-Петербург 皮·安·德圣希莱尔 (P. A. de Saint-Hilaire) 私人别墅 的立体投影图 1774–1779 俄罗斯 圣彼得堡

Е.Е. МЕЙЕР Китайский дворец в Ораниенбауме. 1840-е Бумага, акварель → 叶·迈尔(E.E. Meyer) 奥拉宁鲍姆中国宫 1840 年代 水彩纸本 →

104

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

П.-А. ДЕ СЕНТ-ИЛЕР Аксонометрический план восемнадцати летних китайских кабинетов в Ораниенбаумском саду. 1774–1779 Россия, Санкт-Петербург → 皮·安·德圣希莱尔 (P. A. de Saint-Hilaire) 奥拉宁鲍姆园区的十八座“中 式夏季办公室”的立体投影图 1774–1770 俄罗松,圣彼得堡 →

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

105


Обе части сада – и восточная, со сложной лучевой планировкой, и западная, с прихотливо извивающимися дорожками, – поражали воображение. Многократно пересекающиеся аллеи превращали пространство в огромный лабиринт, заблудиться в котором, однако, было невозможно. Дорожки непременно выводили к небольшим уютным кавалерским и китайским домикам, предназначавшимся для любовных свиданий. Ажурные «китайские» беседки – их было восемнадцать, на чертеже П.-А. де Сент-Илера они названы «летними китайскими кабинетами»3 – располагали к тому, чтобы провести обед на открытом воздухе. Рядом с Катальной горой был устроен водный лабиринт с фигурными прудками с множеством островков, соединенных 17 мостиками с пятью беседками. Севернее от них для проведения театрализованных костюмированных праздников в духе галантного XVIII века были построены длинные Карусельные галереи, по всей видимости, предназначавшиеся для конных ристалищ, которые имитировали средневековые рыцарские турниры. («Китайские» беседки и галереи были разобраны в 1792 году 4 .) Постройки, элементы и композиционные приемы, выполненные в стиле chinoiserie, помогали создавать эффект ухода от реальной жизни в сказочный мир мечты и фантазии, превращая дворцовый парк в волшебную страну. Многое из созданного по замыслам Екатерины по прошествии времени было утрачено, однако главное сооружение резиденции – Китайский дворец с его роскошным внутренним убранством – судьба уберегла от разрушения и забвения. Спрятанный в глубине парка дворец сначала удивляет простотой и строгостью внешнего облика. В экстерьере здания не улавливается ничего, даже отдаленно напоминающего «китайщину». Лишенный парадности и монументальности внешне, внутри он поражает нарядностью и изысканностью оформления. Сама архитектура приобретает здесь мягкость переходов различных сложных конструктивных форм. Углы и стены плавно закругляются. Увеличиваясь в размерах, значительную роль играют падуги, украшенные художественной лепкой. Здесь еще сохранен барочный принцип анфиладности расположения комнат, однако уже нет впечатления бесконечности галереи, столь характерной для творчества зодчих предыдущей эпохи. Каждая комната имеет свое решение, а главное, в декоре интерьеров Китайского дворца мы видим сочетание различных материалов и разнообразных фактур — это лак, фарфор, стеклярус, вышивка, смальта, моржовая кость, резьба по дереву, наборные полы, живописные плафоны, тонкая низкорельефная лепка разнообразного рисунка, позолота и, конечно, искусственный мрамор (стюк). Элементы подражания восточному искусству – изображения дымящихся восточных курильниц, бьющих фонтанов, трельяжных решеток, волшебных птиц, китайских шляп, зонтиков и опахал

106

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

当时还 是 大公的叶 卡捷 琳娜 委 托建 筑师安 托尼 奥· 利 纳 尔 迪(A n t o n i o R i n a l d i)(17 0 9/ 1 0 - 17 9 4 年) 来 实 现 的 这 个 想 法 。他 是 著 名 建 筑 师 路 易 吉 ·万 维 泰 利 (L u i g i Va n v i t e l l i)的 学 生,来 到 圣 彼 得 堡 后 很 快 便 得 到 叶 卡 捷 琳 娜 的 好 感 。安 托 尼 奥 · 利 纳 尔 迪 的 方 案 是 根 据 最 新 时 尚 潮 流 设 计 的,凭 借 精 致 甚 至 颇 具 讲 究 的 格 调 而 显 得 与 众 不 同 。叶 卡 捷 琳 娜 已 经 厌 倦 了 伊 丽 莎 白 宫 庄 严 且 富 丽 堂 皇 的 风 格,她 想 成 为 欧 洲 新 潮 的 倡 导 者 。她 梦 想 建 造 一 些 令人 惊 叹 的 的 东 西 来 证 明 自 己 的 独 特 品 味 和 才 智。她 亲 自 参 与 实 现 自己 的 想 法,跟 进 所 有 施 工 阶 段, 甚至还监督艺术品的采购情况。 可 以 说,赋 予 了 我 们 空 洞 而 感 性 的 洛 可 可 式 风 格, 并 由 此 引 申 出 一 种 崭 新 的 精 致 、彬 彬 有 礼 的 文 化 的 十八 世 纪 使 女 性 扮 演 了一 种 特 殊 角 色 。恰 恰 是 这 段 时 期,女 人 成 为 了 思 想 、意 识 和 宫 廷 礼 节 的 统 治 者 。叶 卡 捷 琳 娜 女 皇 把 对 永 恒 快 乐 的 追 求 和 忘 我 般 的 勤 劳 集 于 一 身,伟 大 中 带 着 生 活 的 质 朴,在 奥 拉 宁 鲍 姆 兴 建 的 宫 廷 正 是 其 品 味 和 偏 好 的 代 表 作 。喜 欢“ 建 造 和 种 植 ”的 叶 卡 捷 琳 娜 一 生 中 修 建 了 不 少 宫 廷 和 花 园,但 正 是 在 这 里 — — 奥 拉 宁 鲍 姆 — — 得 以 实 现 了 她 第 一次 大 胆 的 想 法 和 梦 想 。 毋 庸 置 疑,几 乎 全 用 玻 璃 来 装 饰 一 间 房 的 主 意 也 是 女 皇 想 出 来 的 。使 用 玻 璃 珠 和 刺 绣 作 为 装 饰 品 的 房 间 在 欧 洲 已 经 有 人 建 造 过,叶 卡 捷 琳 娜 童 年 时 期 在 阿 恩 施 塔 特 的 城 堡 中 就 亲 眼 见 过 。然 而,在 奥 拉 宁 鲍 姆 的 建 造 规 模 和 华丽 程 度与之前 的 建 筑 是 无 法 相 比 的。 在 建 筑 师 安 托 尼 奥 · 利 纳 尔 迪(A n t o n i o

Rinal-

d i)的 帮 助 下,叶 卡 捷 琳 娜 女 皇 不 仅 将 宫 殿 设 计 变 为 现 实,还 建 造 了 完 整 的 具 有 各 种 用 途 的 建 筑 群,后 来 这 里 被 称 为“ 私 人 别 墅 ”。根 据 我 们 获 得 的 皮 · 安 · 德 圣 希 莱 尔 (P. A . d e S a i n t- H i l a i r e)于17 7 5 年 完 成 的 建 筑 平 面 图 和 立 体 投 影 图 集,可 以 想 象 出 所 建 官 邸 的 整 个 规 模 和 宏 伟 程 度 。除 了 主 建 筑 — — 宫 殿,在 私 人 别 墅 地 区 还 建 造 了 游 玩 的 山 丘 、亭 子、温 室 和 有 很 多 娱 乐 场 所 的 公 园 。 花 园 分 两 部 分,不 管 是 有 放 射 状 复 杂 设 计 的 东 部 还 是 有 精 致 的 蜿 蜒 小 路 的 西 部 都 令人 叹 为 观 止 。数 次 交 错 的 林 荫 道 把 空 间 变 成 了一 个 巨 大 的 迷 宫,但 是 身 在 其 中 又 不 会 迷 路 。道 路 始 终 会 通 向 一 些 不 大 但 舒 适 的 中 式 小 屋,这 是 情 侣 幽 会 的 地 方。总 共 有 十八 处 镂 空 雕 花 的“ 中 式 ”凉 亭,它 们 在 皮· 安 · 德 圣 希 莱 尔(P. A . d e S a i n t- H i l a i r e)的 图 纸 上 被 称 作“ 中 式 夏 季 办 公 室 ”1,这 里 可 以 举 行 户 外 午 餐 。山 丘 旁 设 计 了 水 景 或 者 不 同 形 状 的 小 池 塘,其 中 有 很 多 小 岛 屿,用 1 7 座 桥 连 接 起 来,还 有 五 座 凉 亭 。在 它 们 北 边 建 造 了 很 长 的“ 旋 转 ”走 廊,想 必 是 用 来 玩 旋 转 木 马 的,这 是 种 跑 马 游 戏,用 十 八 世 纪 的 华 丽 风 格 模 仿 中 世 纪 的 骑 士 比 武 。(“ 中 式 ”凉 亭 和 走 廊 在 17 9 2 年 被 拆 毁)2 。 “ C h i n o i s e r i e ”风 格 的 建 筑 物 、元 素 和 布 局 方 式 营 造出一 种从 现 实 生 活 走 进 充 满 幻想 的 童 话 世界 的 氛 围,把 宫 廷 花 园 变 成 了一 个 神 奇 的 国 度 。 叶卡捷琳娜构想和建 造的许多东西随着时间的流 逝 已 经 消 失 了。但 是 她 的 官 邸 的 主 建 筑 — — 中 国 宫 始 终 不 被 人 们 破 坏 和 淡 忘 。在 其 存 在 的 将 近 2 5 0 年 间,尽 管 经 历 了 许 多 冲 突 和 波 折,但 是 叶 卡 捷 琳 娜 二 世 女 皇 的 “小 屋 ”不 仅 几 乎 完 全 保 留 了 自 身 的 内 部 陈 设,还 带 给 我 们 一 股 建 造 它 的 那 个 时 代 的 芳 香。

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


– встречаются практически во всех интерьерах дворца как в росписи живописной отделки, так и в оформлении лепных композиций. Наиболее ярко восточные мотивы воплощены в интерьерах, расположенных в западной части дворца, на половине Екатерины II. Благодаря названию этих комнат – Большой и Малый китайские кабинеты, Китайская опочивальня – у «новопостроенного дома» императрицы к концу XVIII века появляется наименование «Китайский». Говоря о влиянии Востока, нельзя не рассказать о Стеклярусном кабинете Екатерины II, почти полностью сохранившем свое первоначальное убранство. Созданный в эпоху утонченного стиля рококо, его интерьер отражает саму идею «галантного века», где человек не знает скуки и усталости, где все стремится к беззаботности, наслаждениям и безудержному веселью. «Ни на что не похожий», «удивительный», «сказочный» – эпитетов много, но ни один из них не может передать то волшебное ощущение, которое охватывает при посещении загадочного, чарующего кабинета Екатерины. Именно здесь возникает то самое «чувство истории», когда кажется, что сей-

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

К. АНТОНИНИ по рисунку А. Ринальди Китайский дворец Гравюра. 1796 卡·安东尼尼(C.Antonini) (基于安·利纳尔迪的设计) 中国宫 铜版画 1796

绝 无 隆 重 雄 伟 的 外 观,它 用 华 丽 精 美 的 内 部 造 型 征 服 了人 们 。余 烟 袅 袅 的 东 方 香 炉、生 动 的 喷 泉 、篱 笆 、陶 醉 的 小 鸟 、中 式 礼 帽 、油 纸 伞 、折 扇 等 图 形 不 仅 出 现 在 装 饰 画 中,还 用 在 了 塑 形 结 构 里 。最 鲜 明 的 东 方 风 格 体 现 在 宫 殿 西 部,也 就 是 叶 卡 捷 琳 娜 二 世 那 半 部 分 的 室 内 装 饰 上 。由 于 这 些 房 间 取 名 叫 大 、小 中 式 办 公 室,女 皇“ 新 建 楼 房 ”旁 的 中 式 卧 室,所 以 到 十 八 世 纪 末 便 出 现 了一 个 名词“ 中 式 ”。 然 而,一 提 到 东 方 的 影 响 力,不 得 不 讲 讲 宫 殿 里 最 精 美 的 一 间 室 内 装 饰 之一 。建 于 雅 致 的 洛 可 可 时 代 的 室 内 装 饰 体 现 的 正 是“ 彬 彬 有 礼 的 世 纪 ”思 想,在 这个 时 代 的 人 们 不 知 寂 寞,不 知 疲 倦 地 追 求 着 无 忧 无 虑 、满 足 享 受 和 纵情 欢 乐。 “ 无 与 伦 比 ”、“ 太 惊 人 了 ”、“ 像 童 话 一 样 ”— — 形 容 它 的 话 有 很 多,但 没 有 哪 一 句 可 以 表 达 出 当 游 客 参 观叶 卡捷 琳娜 的神秘又 迷 人的办公室时 被 笼罩的那 种令 人 心 醉 的 感 觉 。这 间 室 内 装 饰 几 乎 完 全 保 留 了 最 初 的 陈 设,是 整 个 宫 殿 生 活 的 历 史 写 照,正 是 在 这 里 会 产 生 那 种“ 历 史 感 ”,好 像 女 皇 正 走 进 这 里,而 我 们 听 到 了 宫 廷 侍从们 的 欢 声笑 语。

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

107


час сюда войдет императрица и мы услышим голоса и смех сопровождающих ее придворных. Рокайльная орнаментика с обилием декора растительного характера и использованием нежных пастельных тонов придает убранству кабинета праздничность, нарядность, изысканность и легкость. В его отделке нашло отражение увлечение того времени «китайщиной». Правда, задачей здесь было не столько показать жизнь Востока в ее реальном воплощении, сколько, используя предметы и элементы восточного декора, передать свое представление о тех далеких странах, в которых мало кто бывал. Подражание так называемому «китайскому стилю» помогало достичь в восприятии декоративности фантазийной, почти сказочной атмосферы. Стеклярусная комната (позднее она стала называться «кабинет») получила свое название благодаря панно, которые украшают три его стены. Их двенадцать – десять больших полотнищ и два десюдепорта 5, еще два были изготовлены для оформления каминного экрана. Основой этих декоративных

108

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Китайский дворец. Передняя. Фотография 中国宫 前厅

洛 可 可 式 装 饰 风 格 使 用 了 大 量 植 物 图 案,采 用 柔 和 的 色 粉 画 色 调,赋 予 了 室 内 装 饰 一 种 节 日 气 氛,给 人 以 华 丽 、精 致 和 轻 快 感 。但 是,使 玻 璃 珠 房 成 为 十 八 世 纪 中 期 流 行 艺 术 趋 势 典 范 的 不 仅 仅 是 这 些,在 房 间 的 装 饰 品 中 还 体 现 了 对 中 国 风 的 热 爱 。不 过,这 里 不 是 要 还 原 东 方 生 活 实 景,而 是 用 东 方 风 格 的 物 品 和 摆 件 来 勾 勒 出 对 少 有 人 去 过 的 遥 远 国 度 的 想 象 。模 仿 所 谓 的“ 中 式 风 格 ”可 以 帮 助 人 们 理 解 充 满 想 象 力 神 话 般 的 装 饰 艺 术 的 观赏价值。 玻 璃 珠 房 之 所 以 叫 这 个 名 字,是 因 为 那 三 面 墙 的 装 饰 画 板 。总 共 有 1 2 张 — —1 0 幅 大 装 饰 板 和 2 幅 门 顶 装 饰 板 3,另 外 还 有 2 幅 用 做 壁 炉 的 挡 板 。这 些 装 饰 画 采 用 原 色 粗 麻 布 作 为 底 衬(布 的 每 厘 米 中 有 1 6 个 小 方 格)4,底 衬 上 镶 嵌 着 管 状 玻 璃 珠 — — 各 种 长 度(2 - 3 厘 米 至 1 5 厘 米

Китайский дворец. Большой китайский кабинет → 中国宫 大中式办公室 →

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

不 等)的 圆 柱 形 乳 白 色 玻 璃 小 管,管 内 有 丝 状 的 孔 隙,另 外 还 用 彩 色 雪 尼 尔(来 自 法 国 的“c h e n i l l e ”)毛 丝 刺 绣 成 图 。由 于 使 用 了 乳 白 色 玻 璃,玻 璃 珠 有 种 珍 珠 色 色 调, 钩 住 粗 麻 布 的 一 根 线 来 将 玻 璃 珠 绣 在 底 部 上,玻 璃 管 平 行 摆 放,后 绣 上 去 的 玻 璃 管 要 比 前 一 个 稍 突 出 一 点,这 样 观 众 就 没 有 那 么 明 显 的 垂 直 线 条 感 。由 于 这 样 的 表 现 方 式,在 玩 反 光 游 戏 时 就 会 得 到 额 外 的 闪 烁 效 果 。

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

109


110

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

111


112

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


картин служит небеленый холст (в одном сантиметре ткани 16 клеточек) 6, по которому нашит стеклярус – цилиндрические трубочки молочного стекла различной длины (от 2–3 до 15 мм) с волосяным отверстием внутри, а также сделана вышивка разноцветным ворсистым шелком – синелью (от французского «chenille»). Сам стеклярус имеет жемчужный оттенок и пришит к основе с подхватом одной нити холста, при этом трубочки расположены параллельно друг другу так, что каждая последующая немного выступает, и у зрителя нет впечатления строгих вертикальных линий. Благодаря этому приему за счет игры отраженного света достигается дополнительный эффект мерцания. Стеклярус является лишь фоном, который подчеркивает и усиливает впечатление от самой вышивки, выполненной с удивительным мастерством и изяществом: на искрящемся фоне в обрамлении растительного орнамента – причудливые декоративные композиции с изображением сказочных птиц среди фантастического пейзажа. Декоративные элементы включают в себя неизменные атрибуты «китайщины»: легкие зонтики,

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Навершие вазы в виде собаки Фо Фотография 狮子形盖钮

但 是 玻 璃 珠 只 是 个 背 景,它 烘 托 并 增 强 了 用 精 湛 技 艺 完 成 的 刺 绣 本 身 带 来 的 效 果 。在 镶 嵌 了 植 物 图 形 边 框 的 闪 烁 背 景 上 表 现 出 了 别 出 心 裁 的 装 饰 构 图:神 奇 的 小 鸟 置 身 在 梦 幻 般 的 风 景 中 。装 饰 元 素 包 含 了 那 些 永 恒 的“ 中 国 风 ”特 征:油 纸 伞 、小 桥 流 水 、宝 塔 、篱 笆 和 雕 花 凉 亭,而 远 处 的 小 鸟 让 人 想 起 从 这个 遥 远 国 家 运 来 的 花 瓶 上 的 图 案 。在 装 饰 板 上 我 们 可 以 看 见 中 国 主 要 的 吉 祥 物 之 — 铃 铛 。它 们 悬 挂 在 花 园 或 者 房 间 里,发 出 悦 耳

Стеклярусный кабинет. Ваза в форме балясины с крышкой (сосуд типа «Гуань»). Мастерские Имари (Арита), Япония, провинция Хидзэн, г. Арита. Конец XVII – первая четверть XVIII века (Эпоха Эдо, 1603–1868) ← 玻璃珠房 带盖梅瓶(盖罐) 伊万里烧(有田町) 日本 肥前国 17世纪末-18世纪前叶 (江户时代, 1603–1868) ←

Китайский дворец

的 齐 鸣 声 以 招 来 好 运 、成 功 和 和 睦,并 带 来 一 种 充 满 和 谐 的 感 觉 。捻 合 的 丝 线 不 仅 为 小 鸟 的 羽 毛,还 为 整 个 装 饰 图 案 营 造 出 了 立 体 感 。在 丝 线 的 配 色 方 面 更 是 完 美 无 瑕 。为 了 平 衡 玻 璃 珠 的 冷 色 调,刺 绣 采 用 柔 和 的 色 粉 画 色 调,其 中 以 金 米 黄 色 为 主 。 玻 璃 珠 装 饰 板 的 画 稿 于 1 7 6 2 年 由“ 自 由 写 生 大 师 ”谢 拉 芬 诺 · 巴 罗 茨(S e r a f i n o

B a r o z z i)创 作,大

师 从 十 八 世 纪 五 十 年 代 末 至 1 7 7 1 年 间,在 彼 得 堡 工 作 了 十 多 年 5 。从 1 7 6 2 年 7 月 至 1 7 6 4 年 4 月 的 两 年 期 间, 由 9 名 俄 罗 斯 绣 金 大 师 参 与 了 装 饰 板 的 刺 绣:安 娜 · 安 德 烈 耶 娃 、阿 夫 多 季 娅 · 洛 吉 诺 娃 、塔 季 扬 娜 和 卢 克 里 亚 · 库 索 娃 姐 妹 、普 拉 斯 科 维 亚 和 马 特 廖 娜 · 彼 得 罗 娃 姐 妹 、克 列 奥 帕 特 拉 · 丹 尼 洛 娃 、玛 丽 亚 · 伊 万 诺 娃,以 及 她 们 的 领 班 — — 前 法 国 剧 团 演 员 玛 丽 亚 德 舍 利(M a r i a d e S c h e l)。6 德 舍 利(D e S c h e l)是 她 的 艺 名, 真 姓 是 福 什(F o c h)。叶 卡 捷 琳 娜 二 世 继 位 后 仅 仅 过 了一 个 月 便 颁 布 了“ 更 改 德 舍 利(D e

S c h e l)夫 人 的

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

113


мостики, пагоды, трельяжные решетки и беседки, увитые цветами, а сами птицы отдаленно напоминают росписи пернатых на вазах, привезенных из этой далекой страны. На панно множество изображений одного из самых главных талисманов Китая – колокольчиков. Развешенные в саду или в доме, они привлекали удачу, успех и согласие, издавая при этом тонкий перезвон, услаждающий слух и призванный вносить ощущение полной гармонии. Крученый ворсистый шелк создает впечатление объемности рисунка не только оперения птиц, но и всего декоративного орнамента. Безукоризненным является и выбор цветовой палитры шелковых нитей. В противовес холодному блеску стекляруса вышивка выполнена в мягких пастельных тонах, среди которых главенствующим является золотисто-бежевый. Рисунки-картоны к стеклярусным панно выполнил в 1762 году «вольный живописных дел мастер» Серафино Бароцци, работавший в Петербурге более 10 лет – с конца 1750-х до 1771 года7. Панно вышивались в течение двух лет, с июля 1762 по апрель 1764 года, девятью русскими золотошвеями: Анной Андреевой, Авдотьей Логиновой, Авдотьей Петровой, Татьяной и Лукерьей Кусовыми,

114

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Фрагмент стеклярусного панно. Фотография 玻璃珠房(局部)

职 务 及 为 之 配 备 宫 廷 绣 工 ”令 7 。1 7 6 3 年 2 月 叶 卡 捷 琳 娜 二 世 向 玛 丽 亚 德 舍 利(D e

S c h e l)支 付 了“4 1 0 0 卢

布 已 完 工 部 分 的 报 酬 ”,1 7 6 4 年 5 月 颁 布 批 示:“ 发 放 1 0 0 0 卢 布 报 酬 并 派 回 祖 国 … … ”8 。 管 状 玻 璃 珠 是 在 奥 拉 宁 鲍 姆 郊 区由 学 者 米 ·瓦·罗 蒙 诺索 夫 修 建 的乌斯 季-卢迪 茨卡娅 镶 嵌艺 术 工 厂里 生 产 的,当 时 该 工 厂生 产 各 种 玻 璃 制 品,其 中 包 括 小 花 玻 璃 珠 和 管 状 玻 璃 珠 。装 饰 板 使 用 了2 0 0 0 0 0 0 多 颗 不 同 色 调 的 珍 珠 色 玻 璃 管:枚 红 色 、偏 黄 色 、浅 绿 色 。但 是 与 刺 绣 的 报 酬 相 比,玻 璃 珠 的 价 格 看 上 去 却 微 不 足 道 。按 照 叶 卡 捷 琳 娜 二 世 的 命 令,1 7 6 5 年 向 米 · 瓦 · 罗 蒙 诺 索 夫 支 付 了“ 1 8 卢 布 — — 为 装 饰 夏 屋 而 生 产 的 玻 璃 管 的 报 酬 ”。 (中 国 宫 是 当 时 为 女 皇 建 造 的 唯 一 一 个 夏 屋)9 。 所有装饰板都像画一样镶嵌在爬满枝叶和花朵的 树 干 或 者 棕 榈 树 图 案 的 浮 雕 镀 金 框 中。浮 雕 形 状 非 常 复 杂,雕 的 很 深,因 为 有 些 树 叶从 树 干上 伸 出 1 5 -2 0 厘 米 。 五 幅 装 饰 板 的 画 框 头 顶 十 条 龙 — —“ c h i n o i s e r i e ”风 格 室 内 装 饰 的 象 征 物 。这 些 神 奇 的 生 命 好 像 在 守 卫 着 墙 上花 园 的 宁 静 和 幸 福 。

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Прасковьей и Матреной Петровыми, Клеопатрой Даниловой, Марьей Ивановой под руководством бывшей актрисы французской труппы Марии де Шель 8 . (Де Шель – сценическое имя, ее настоящая фамилия – Фош.) Всего через один месяц после восшествия на престол Екатерина II издает указ «об отдаче находившихся при дворе золотошвей в смотрение и для исправления должности к мадам де Шель» 9. В феврале 1763-го Екатерина II выплачивает Марии де Шель «за всю выполненную работу 4100 рублей», а в мае 1764 года накладывает резолюцию: «Выдать 1000 рублей за работу и отпустить в отечество…»10. Стеклярус был изготовлен на основанной русским ученым М.В. Ломоносовым в окрестностях Ораниенбаума Усть-Рудицкой мозаичной фабрике, которая производила на тот момент разно­ образные изделия из стекла, в том числе бисер и стеклярус. Для создания панно использовали более 2 000 000 стеклянных трубочек жемчужного

Фрагмент стеклярусного панно. Фотография 玻璃珠房(局部)

从 1 7 6 3 年 的 文 献 中 我 们 了 解 到,从 建 设 部 向 奥 拉 宁 鲍 姆 派 遣 了 一 位 雕 刻 家 伊 万 · 谢 利 瓦 诺 夫 。1 0 在 1 7 6 4 -1 7 6 5 年 的 私 人 别 墅 报 告 中,九 级 文 官 安 德 烈 · 斯 涅 特 科 夫 指 出,“ 为 两 个 房 间 的 墙 面 雕 刻 以 及 浮 雕 长 沙 发 椅 和 凳 子”支 付 3 8 4 5卢 布 。1 1

这个 时 期,根 据 其 它

协 议 雕 刻 师 克 尼 辛 还 获 得 了 2 5 0 卢 布 的 工 作 报 酬 。1 2 镀 金 工作由雅 克博·马尔 蒂尼 团 队 的 镀 金 工匠们完 成:加 夫 里 尔 · 图 波 尔 金 、尼 古 拉 · 霍 尔 谢 夫 尼 科 夫 、米 哈 伊 尔 · 克 里 沃 诺 戈 夫 等 。1 3 由 于 采 用 了 两 种 镀 金 技 术:胶 质 镀 金 和 涂 金 胶 料,工 匠 们 制 造 出 了 当 时 一 种 新 的 非 闪 光 面 和 闪 光 面 相 交 替 的 装 饰 效 果 。十八 世 纪 办 公 室 地 板 表 面 和 装 饰 板 的 底 部 都 是 用 赭 石 色 、蓝 色 和 天 蓝 色 的 玻 璃 铺 砌 而 成,也 就 是 玻 璃 制 的 。根 据 安 托 尼 奥 · 利 纳 尔 迪(A n t o n i o

R i n a l d i)的 构 想,该 室 内 制 造 了 三 张

彩 色 玻 璃 桌,桌 面 镶 嵌 了 佛 罗 伦 萨 马 赛 克 1 4,并 用 乌 拉 尔 次 等 宝 石 点 缀 1 5 。这 些 由 彼 得 霍 夫 琢 石 厂 的 工 匠 在 雅 克 博 · 马 尔 蒂 尼 的 带 领 下 完 成 。对 于 几 乎 全 用 玻 璃 打 造 的 室 内 装 饰 的 美 貌 和 非 凡,任 何 人 都 不 会 无 动 于 衷 。装 饰品 的 异彩 和 陈 设 的 华丽毋庸 置 疑 地 征 服了当代 人 的 想 象 力。

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

115


цвета с различными оттенками: розовым, желтоватым, светло-зеленым. По сравнению с деньгами, заплаченными за работу по вышивке, цена стекляруса выглядит ничтожной. По указу Екатерины II в 1765 году М.В. Ломоносову было уплачено «за стеклярус, сделанный на его фабрике, для убора летнего дому – 18 рублей». (Единственным строившимся летним домом для императрицы на тот момент был Китайский дворец11.) Все панно, словно картины, заключены в резные золоченые рамы в виде стволов деревьев, пальм, увитых листьями аканта и цветами. Рельеф резьбы очень глубокий и сложный, ведь некоторые листья отходят от ствола на 15–20 сантиметров. Рамы пяти панно увенчаны сверху десятью фигу­ рами драконов – неизменными атрибутами интерьера в стиле «chinoiserie». Эти сказочные существа словно охраняют покой и благоденствие волшебного сада, изображенного на стенах. Из документов 1763 года известно, что от канцелярии Строений в Ораниенбаум был откомандирован резчик Иван Селиванов12 . В рапорте 1764–1765 годов по Собственной Даче титулярным советником Андреем Снетковым отмечено «за резную работу в две комнаты, в которых будут французские и китайские обои, и за сделанные резные канапе и стулья» заплатить 3845 рублей13. В это же время за 250 рублей по другому договору работал «резного дела мастер» Книхин14 . Позолотные работы выполнялись золотарного дела подмастерьями из команды Якобо Мартини: Гавриилом Туболкиным, Николаем Холщевниковым, Михаилом Кривоноговым и другими 15 . Благодаря использованию двух техник нанесения позолоты на рамы – клеевому золочению и золочению на полимент – мастера добивались от убранства нового для того времени декоративного эффекта, где чередовались матовые и блестящие поверхности. Поверхность пола и нижней части панелей кабинета в XVIII веке, выложенная из смальты охристого, синего и лазоревого цветов, была стеклянной. Специально по задумке Антонио Ринальди для этого интерьера были созданы три смальтовых стола, поверхность которых была набрана в технике флорентийской мозаики 16 и украшена полудрагоценными уральскими камнями 17. Работы эти выполнялись мастерами Петергофской гранильной фабрики под руководством Якобо Мартини. Красота и необычность интерьера, практически полностью выполненного из стекла, не могли оставить кого-либо равнодушным. Композиция лепки падуг потолка и панно над камином находится в полном единстве с характером рисунков вышивки и резьбы. Чарующая, выполненная Альберто Джанни в технике намазной лепки, отделка становится прекрасным обрамлением плафона «Фортуна и Зависть» кисти Гаспаре Дициани. В аллегорической форме автор изображает борьбу двух противоположных начал: светлого, доброго – в образе богини судьбы Фортуны и темного, злого – в виде фигуры Зависти.

116

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Стеклярусный кабинет. Гаспаре Дициани. Плафон «Фортуна, изгоняющая зависть». 1760-е. Италия 玻璃珠房 加斯帕列·迪茨阿尼 (Gasparo Diziani) “幸运与嫉妒”半珠形顶棚 1760年代 意大利

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

117


Причем Зависть изображена поверженной у ног Фортуны. Выбор сюжета, по всей видимости, не случаен – это наставление тем, кто попадал сюда и был впечатлен блеском и роскошью убранства этих апартаментов. А гостей здесь побывало немало. Правда, это всегда был избранный круг. С момента торжественного открытия дворца, состоявшегося 27 июля 1768 года, Екатерина II не раз приглашала сюда наиболее приближенных лиц и давала аудиенции послам. В ходе своих официальных визитов дворец осматривали прусский принц Генрих и шведский король Густав III. 27 июля 1774 года в Стеклярусном кабинете императрица давала ауди­енцию австрийскому послу князю Лобковичу. Она прекрасно сознавала изысканную роскошь и художественную ценность интерьера ее «редкой драгоценной игрушки», и видеть восхищение иностранных гостей ей было особенно приятно. После смерти Екатерины II в Китайском дворце еще случались большие торжества, сопровождавшиеся показом Стеклярусного кабинета. Так, в 1818 году здесь был устроен бал в честь приезда в Ораниенбаум прусского короля Фридриха Вильгельма III по поводу рождения его внука, будущего русского императора Александра II 18 . Однако гостей становилось все меньше – постоянно меняющиеся владельцы редко посещали дворец. В 1831 году Ораниенбаум вместе с Китайским дворцом передается в единоличное владение великому князю Михаилу Павловичу. С приходом новой хозяйки, супруги великого князя Елены Павловны, начался второй, не менее значительный этап жизни Стеклярусного кабинета – он переживает одну из своих первых реставраций, в результате которой разбираются пришедшие в полную негодность панели лазоревого цвета и знаменитый «мозаичной работы» пол из смальты. Великая княгиня старалась проводить свои преобразования в Китайском дворце достаточно сдержанно и аккуратно, поэтому при реконструкции сохраняется первоначальный замысел архитектора Антонио Ринальди. В ходе работ мастером Гютоном создается деревянный паркет, полностью повторяющий рисунок прежнего смальтового пола. Что же касается самих панно, то поновления затронули и их. По всей видимости, из-за невозможности полностью очистить холсты от появившихся загрязнений и в попытке придать яркость потускневшим и выгоревшим шелковым нитям бесценная вышивка раскрашивается яркими красками. После такого «обновления» исчезает объемность рисунка, а доминирующим цветом интерьера становится малиновый. Именно этот цвет используется при окрашивании вышитых цветов и декоративного орнамента панно. В интерьере появляется мебельный гарнитур, обитый малиновой тканью, из такого же цвета материи шьются портьеры на окна, и, как следствие, с 1862 года наряду со старым названием в обиход входит новое – «Малиновый кабинет»19. В 1897 году наименование вновь меняется – теперь кабинет упоминается как «Бисерная комната»20.

118

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Китайский дворец. Фрагмент южного фасада (западный ризалит). Разрушение штукатурного слоя. 1946 Фотография 中国宫 南面局部 (西部凸轩) 灰泥层的剥落 1946

天 花 板 上 的 雕 塑 造 型 、炉上 的 装 饰 板 与 刺 绣 和 浮 雕 融 为 一 体 。加 斯 帕 列 · 迪 茨 阿 尼(G a s p a r e

D i c c i a n i)

绘 制 了“ 幸 运 与 嫉 妒 ”半 球 形 顶 棚,而 阿 尔 贝 托 · 吉 亚 尼 (A l b e r t o

G i a n n i)用 涂 灰 雕 塑 制 作 的 迷 人 装 饰 为 顶

棚 镶 嵌 了 完 美 的 花 边 。作 者 采 用 寓 言 形 式 表 现 了 两 个 对 立 物 之 间 的 斗 争 — — 光 明 、善 良,以 幸 运 女 神 的 形 象 出 现,而 黑 暗 、恶 毒 — — 以 一 个 爱 嫉 妒 的 人 物 呈 现 出 来 。 并 且 图 中“ 嫉 妒 ”臣 服 在“ 幸 运 ”的 脚 下。选 择 这 个 题 材 应该不是 偶然 — — 这 是在教导 那些来 到这 里被 房间的 华 丽 装 饰 所 征 服 的 人 们 。这 里 曾 经 有 不 少 客 人 。不 过,都 是 上 层 人 物 。从 宫 殿 隆 重 开 放 那 时 起,也 就 是 1 7 6 8 年 7 月 2 7 日,叶 卡 捷 琳 娜 二 世 不 止 一 次 邀 请 最 亲 近 的 人 来 到 这 里 以 及 接 见 使 臣 。普 鲁 士 王 子 亨 利 希(H e i n r i c h)和 瑞 典 国 王 古 斯 塔 夫 三 世(G u s t a v

I I I)在 正 式 访 问 期 间

参 观 了 宫 殿 。1 7 7 4 年 7 月 2 7 日,女 皇 在 玻 璃 珠 房 接 见 了 奥 地 利 使 臣 罗 布 科 维 奇(L o b k o v i c h)公 爵 。她 清 楚 地 认 识 到,这 些 精 致 华 丽 的 室 内 艺 术 瑰 宝 就 是 她 的“ 稀 有 珍 贵 玩 具 ”,而 当 看 见 外 国 客 人 们 为 之 惊 叹 时,她 特 别 地 开 心。 叶 卡 捷 琳 娜 去 世 以 后,中 国 宫 内 还 举 办 过 一 些 大 型 典 礼,并 会 展 示 玻 璃 珠 房 。比 如,1 8 1 8 年 这 里 举 行 了 舞 会,以 庆 祝 普 鲁 士 国 王 腓 特 烈 · 威 廉 三 世(F r i e d r i c h W i l h e l m I I I)因 其 孙 子 — — 未 来 的 俄 罗 斯 大 帝 亚 历 山 大 二 世 出 生 而 来 到 奥 拉 宁 鲍 姆 。1 6 但 是 客人 变 得 越 来 越 少 — — 经常更 迭 的主 人们 很 少 参观宫殿 。 1 8 3 1 年,奥 拉 宁 鲍 姆 和 中 国 宫 一 起 变 成 了 米 哈 伊 尔 · 帕 夫 洛 维 奇 大 公 私 人 所 有 。随 着 新 女 主 人 — — 大 公 夫 人 叶 莲 娜 · 帕 夫 洛 夫 娜 的 到 来,迎 来 了 第 二 段 意 义 非 凡 的 宫 殿 生 活 。这 段 时 间 玻 璃 珠 房 经 历 了 第 一 次 修 缮,拆 除 了 已 经 坏 掉 的 天 蓝 色 装 饰 板 和 著 名 的“ 马 赛 克 艺 术 ” 彩 色 玻 璃 地 板 。大 公 夫 人 对 中 国 宫 的 修 复 工 作 进 行 得 尽 量 小 心 谨 慎,所 以 在 改 造 时 保 留 了 建 筑 师 安 托 尼 奥 · 利 纳 尔 迪(A n t o n i o R i n a l d i)最 初 的 设 想 。在 这个 过 程 中, 工 匠 菊 东(G ü t h o n)制 作 了 木 质 拼 花 地 板,图 案 与 之 前 的 彩 色 玻 璃 地 板 完 全 吻 合 。至 于 装 饰 板,则 把 他 们 修 复 的 装 饰 板 也 有 所 改 新 。大 概 是 因 为 无 法 完 全 清 除 掉 粗 麻 布 上 的 污 渍,而 为 了 让 已 失 去 光 泽 褪 色 的 丝 线 重 新 焕 发 光 彩,直 接 为 无 价 的 刺 绣 涂 上 了 鲜 艳 的 色 彩 。这 样 的 “ 更 新 ”之 后,画 面 的 立 体 感 便 消 失 了,而 室 内 装 饰 的 主 要 颜 色 变 成 了 马 林 果 色(紫 红 色)。正 是 用 这 种 颜 色 来 涂

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


После смерти Елены Павловны дворец становится собственностью сначала ее дочери, великой княгини Екатерины Михайловны, герцогини Мекленбург-Стрелицкой, потом внучки – принцессы Елены Георгиевны, в замужестве Саксен-Альтенбургской. Самобытная красота кабинета не смогла оставить равнодушной и новую власть, пришедшую в результате полных хаоса и ужасов революционных событий, во время которых многое было утрачено, испорчено или просто украдено. Как ни странно, спасение пришло от Совета народных комиссаров. 30 августа 1918 года дворец был национализирован и все его имущество, в том числе бесценная стеклярусная отделка, взято на учет21. Но главное случилось позже – 1 июля 1922 года здесь открылся музей, и именно с этого момента началась работа не только по систематизации, изучению, но и по реставрации коллекций дворца. На протяжении 1925 года в мастерских Государственного Эрмитажа отреставрировали плафон кабинета «Фортуна и Зависть», пришедший к этому времени в удручающее состояние 22 . Кабинет оживал, на смену чувству страха и неуверенности приходила спокойная, размеренная жизнь музея с его планами и рутинной работой. У новых посетителей, большей частью неискушенных, обычное любопытство, возникающее при входе в залы дворца, неизменно сменялось чувством восхищения, когда увиденное, однажды поразив, уже навсегда занимает прочное место в душе человека. Стеклярусная комната продолжала дарить людям подлинное эстетическое наслаждение. Казалось, что так будет всегда. Однако Великая Отечественная война в одночасье оборвала недавно начавшуюся жизнь музея. Еще месяц дворец продолжал работу; консервация и эвакуация экспонатов, и в первую очередь стеклярусных панно, начались 23 июля 1941 года 23. Бесценные вышивки обернули тканью и накатали на одиннадцать валов, которые поместили в два ящика 24 . По всей видимости, панно от каминного экрана и два десюдепорта были накатаны на один вал. Впервые с момента своего создания панно покинули пределы дворца, их увезли на барже в Исаакиевский собор в Ленинграде, где они оставались в таком состоянии всю блокаду. Только однажды, 9 июня 1943 года, ящики были потревожены музейными работниками Балаевой, Тихомировой и Максимовой для осмотра их сохранности 25 . Теперь трудно представить, как смогли три обессиленные от голода женщины вытащить валы, тем не менее они осмотрели панно и составили акт, в котором зафиксировали удовлетворительное состояние и отсутствие признаков сырости. Хуже обстояло дело с резными рамами. Они также хранились в Исаакиевском соборе в ящиках под номерами 14 и 15, однако в 1946 году при вскрытии там было обнаружено сильное поражение плесенью. Стеклярусный кабинет, как и весь музей, был в очень плохом состоянии после тяжелого блокадного периода и требовал реставрации. К счастью,

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец. Стеклярусный кабинет. Юго-восточный угол. Монтаж резных рам стеклярусных панно. 1946. Фотография 照片 中国宫 玻璃珠房 东南角 玻璃珠装饰板浮雕框的 安装 1946

刷 刺 绣 和 装 饰 板 图 案 的 。室 内 出 现 了一 套 用 紫 红 色 布 料 包 裹 的 家 具,用 这个 颜 色 的 材 料 制 作 了 窗 帘,这 样 一 来, 从 1 8 6 2 年 起,除 了 旧 名 字 以 外,这 里 还 取 了 一 个 新 名 字 — —“ 马 林 果 办 公 室 ”。17 1 8 9 7 年 重 新 更 了名 — — 现 在 办 公 室 被 称 为“小 玻 璃 珠 房 ”。1 8 叶 莲 娜 · 帕 夫 洛 夫 娜 去 世 以 后,宫 殿 先 归 她 女 儿,大 公 夫 人 叶 卡 捷 琳 娜 · 米 哈 伊 洛 夫 娜,也 就 是 公 爵 夫 人 梅 克 伦 堡 - 斯 特 雷 利 茨 所 有,然 后 继 承 给 了 她 的 孙 女 叶 莲 娜 · 格 奥 尔 吉 耶 夫 娜 公 主,婚 后 叫 做 萨 克 森 - 阿 尔 滕 堡 。 即使 是 通 过 完全 混乱 恐 怖的革命政 变 上位的新政 权 也 无 法 忽 视 这 间 办 公 室 独 特 的 美,这 段 时 期 很 多 东 西 都 遗 失 、损 毁 或 者 直 接 被 偷 了。之 后 人 民 委 员 会 开 始 拯 救 宫 殿 。1 9 1 8 年 8 月 3 0 日,宫 殿 被 国 有 化,里 面 的 所 有

Китайский дворец. Стеклярусный кабинет. Восточная стена слева от двери в Голубую гостиную. Монтаж резных рам стеклярусных панно. Июнь 1946. Фотография 照片 中国宫 玻璃珠房 东壁 “蓝色厅”门的左边 玻璃珠装饰板浮雕框的 安装 1946年6月

财 产,包 括 珍 贵 的 玻 璃 珠 制 品 都 记 录 载 册 。1 9

后来发 生

了个 主 要 事 件 — — 1 9 2 2 年 7 月 1 日,在 这 里 开 放 了 博 物 馆,正 是 从 这 时 起,开 始 了 对 宫 殿 系 统 分 类 、研 究,以 及 修 复 宫 殿 藏 品 的 工 作 。1 9 2 5 年 期 间,在 埃 尔 米 塔 日 博 物 馆 的 修 理 厂 里 修 复 了 玻 璃 珠 房 的“ 幸 运 和 嫉 妒 ” 半 球 形 顶 棚,它 被 送 到 修 理 厂 那 时 已 经 破 烂 不 堪 了。2 0 玻 璃 珠 房 又 活 过 来 了,从 充 满 恐 怖 和 迟 疑 感 的 房 间 变 成 了 安 宁、从 容 不 迫 的 博 物 馆,并 有 计 划 、有 条 不 紊 地 运 营 。很 多 游 客,大 多 是 外 行人,刚 开 始 走 进 宫 殿 大 厅 时 带 着 普 通 的 好 奇 心 游 览,但 当 结 束 参 观 时 都 会 赞 叹 不 已, 被 所 见 所 闻 征 服,在 自 己 心 中 留 下 难 忘 的 烙 印 。玻 璃 珠 房 用 它 的 神 奇 和 魅 力 继 续 带 给 人 们 快 乐,给 人 们 以 美 的 享 受 。看 起 来,这 似 乎 会 永 远 持 续 下 去 。 但 是,战 争 却 一下 子 中 断 了 不久 前 才 开 始 的 博 物 馆 生 涯 。博 物 馆 在 战 争 爆 发 后 仅 仅 开 展 了一 个 月 的 工 作, 从 1 9 4 1 年 7月 2 3 日 开 始,陈 列 品 便 宣 布 被 封 存 和 撤 离, 首 当 其 冲 的 就 是 玻 璃 装 饰 板 。2 1

珍贵的刺绣被布包起

来,扎 在 十 一 条 轴 上,然 后 保 存 在 两 个 箱 子 里 。2 2

作为

壁炉挡板的装饰板和2幅门顶装饰板大概被扎在一条轴 上 。从 创 建 之 时 起,装 饰 板 第 一 次 离 开 宫 殿,它 们 装 在 驳 船 上 被 运 往 列 宁 格 勒 的 伊 萨 基 辅 大 教 堂,在 封 锁 列 宁 格 勒 期 间 它 们 一 直 保 持 着 这个 状 态 。直 到 有 一 天,1 9 4 3 年 6 月 9 日,博 物 馆 工 作 人 员 巴 拉 耶 娃 、季 霍 米 洛 娃 和 马 克 西 莫 娃 打 开 了 箱 子 检 查 它 们 的 完 整 性 。2 3 现 在 很 难 想

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

119


за годы войны этот удивительный дворец эпохи рококо не был разрушен и разграблен, поскольку немцы так и не смогли войти в Ораниенбаум, но значительный урон памятнику был нанесен. Обстрелы с воздуха, взрывы бомб, повлекшие за собой утраты и повреждения, распространившаяся за военные годы сырость губительно сказались на сохранности как самого здания, так и внутренней отделки. Защитник Ораниенбаумского плацдарма В. Горбачев, переступивший порог Китайского дворца в 1943 году, писал: «…в зимнее время через щели ставней и разбитые стекла в залы дворца сквозняками навьюжило островки снега. Теперь они таяли на полу, и паркет, насытившись влагой, поднимался во многих местах буграми. По стенам текли струи воды. На крыше таял снег и через многочисленные пробоины в кровле от града зенитных осколков, падающих с неба при отражении воздушных налетов противника, проникал ручейками воды в интерьеры дворца»26. К 27 июня 1946 года были проведены лишь консервационно-реставрационные работы без предварительных исследований. Квалифицированные мастера-краснодеревщики во главе с бригадиром И.И. Картошкиным реставрировали наборные полы во всех комнатах, в том числе и в Стеклярус-

ном кабинете, правда, ввиду отсутствия необходимых пород дерева без добавления нового материала в местах утрат. Опытный резчик И.Н. Балдасев восстановил поломанную во многих местах резьбу рам Стеклярусного кабинета. Резной золоченый багет собрали путем подбора и подклейки отвалившихся фрагментов орнамента и установили на место, но без восполнения несохранившихся деталей 27. Вновь вырезаны из липы были только голова, два крыла и три хвоста драконов, бронзированные ввиду отсутствия золота 28 . Бригада мраморщиков во главе с бригадиром И.И. Дворецким реставрировала камин и панели, сделанные из искусственного мрамора. Маляры (бригадир А.В. Крючков) и позолотчики (бригадир А.Н. Кабанов) проделали сложную и большую работу по восстановлению отделки потолков, падуг и стен 29. Поскольку не было возможности провести натурные изыскания, потолок и панели над окном просто окрасили в три цвета – розовый, фисташковый и кремовый, лепку над камином побелили и произвели ремонт резьбы в нижней части стен, также отреставрировали плафон 30. Поскольку сами стеклярусные панно не получили значитель-

120

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Десюдепорт восточной стены до и после реставрации. 2009 Фотография 修复前和修复后的门顶装 饰板,2009 Фрагмент стеклярусных панно до и после реставрации. 2009 Фотография 修复前和修复后的玻璃珠 装饰板(局部)

Стеклярусный кабинет. Экран каминный. Россия. 1764–1767 Мастерская мадам де Шель. Дерево, синель, стеклярус, холст, резьба, золочение → 玻璃珠房,壁炉的挡板 俄罗斯, 1764年–1767 德舍利女士的工作坊。 木料、绳绒、玻璃珠、画布、 雕刻、镀金 →

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

121


122

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

123


ных повреждений, их после просушки поместили на свое первоначальное место 31. Руководителями этих работ выступили архитектор И.И. Варакин, являвшийся также автором цикла гравюр, посвященных Ораниенбауму первых послевоенных лет, и научный сотрудник Л.И. Васильева 32 . Спустя всего лишь год после окончания вой­ ны, летом 1946 года, посетители музея смогли вновь увидеть Стеклярусный кабинет. И хотя проведенные работы носили скорее консервационный характер, на фоне истерзанных в ходе войны пригородных дворцов это была уже большая победа реставраторов и сотрудников над разрухой, означающая возвращение к мирной музейной жизни. В послевоенные годы во дворце продолжались реставрационные работы, однако они не затронули Стеклярусного кабинета. Более 60 лет интерьер ждал своего часа. В 2009 году благодаря финансовой поддержке ОАО «Газпром», концерна BASF и компании «Винтерсхалл Холдинг ГмбХ» впервые за всю историю музея в залах дворца начались полномасштабные исследовательские и консервационно-реставрационные работы с комплексным подходом, включающим в себя изменение прежде всего климатического состояния дворца. Повсеместная сырость и плесень в интерьерах – вот главные проблемы, с которыми опять пришлось столкнуться специалистам и реставраторам разных направлений. Теперь, после установки системы консервационного отопления, зимой здесь поддерживается положительная температура и в зависимости от времени года постоянно работают приборы осушения и увлажнения воздуха. Благодаря слаженной работе сотрудников КГИОП, Государственного музея-заповедника «Петергоф» и Государственного Эрмитажа летом 2009 года произошло долгожданное событие – реставрация уникальных музейных предметов. Еще зимой в начале 2008-го для разработки методики в лабораторию научной реставрации тканей Государственного Эрмитажа передается первое панно – десюдепорт восточной стены Стеклярусного кабинета. К июлю 2008 года, после проведения обследования, разрабатывается методика реставрации, а уже через год после начала работ первые шесть панно (три – с восточной, два – с западной, одно – с южной стороны) были приняты комиссией. Благодаря уникальной и трудоемкой реставрации, включавшей в себя не только очистку и укрепление нитей, но и снятие позднейших наслоений XIX века, вышитым рисункам возвращается первоначальный цвет, такой, каким он был в XVIII столетии. Зимой 2010 года сотрудники фирмы ООО «Дедал» завершили комплекс работ по реставрации золоченого багета Стеклярусного кабинета, в ходе которых мастерам удалось воссоздать утраченные ранее на западной стене у камина нижнюю резную раму и две фигурки драконов. В течение этого времени художники компании ООО «Петрорестком»

124

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Фрагмент стеклярусного панно. Фотография →

象,三 个 饥 饿 无 力 的 女 人 是 怎 么 拖 走 轴 辊 的,即 便 如 此,

玻璃珠装饰板(局部) →

是 当1 9 4 6 年 开 箱 时 发 现,它 们 已 经 严 重 发 霉 了。

她 们 还 是 检 查 了 装 饰 板 并 编 写 了 报 告,其 中 写 道,装 饰 板 的 状 态 良 好,没 有 受 潮 痕 迹 。但 浮 雕 边 框 的 情 况 却 不 妙,它 们 保 存 在 伊 萨 基 辅 大 教 堂 的 1 4 和 1 5 号 箱 子 里,但

玻 璃 珠 房,就 像 所 有 博 物 馆 一 样,在 艰 难 的 列 宁 格 勒 封 锁 期 之 后 状 况 非 常 差,需 要 进 行 修 复 。幸 运 的 是,战 争 这 些 年,这 座 洛 可 可 时 代 惊 人 的 宫 殿 并 没 有 遭 到 破 坏 和 抢 劫,因 为 德 国 人 无 法 进 入 奥 拉 宁 鲍 姆,但 是 文 物 受 到 了 严 重 损 坏 。空 中 扫 射 、炸 弹 轰 炸 、战 争 年 代 蔓 延 的 潮 气 不 管 对 建 筑 物 本 身,还 是 其 内 部 装 饰 都 造 成 了 损 失 和 破 坏 。奥 拉 宁 鲍 姆 战 略 基 地 的 保 卫 者 В . 戈 尔 巴 乔 夫 在 1 9 4 3 年 踏 进 中 国 宫 门 槛 时 写 道:“ 冬 季, 穿堂风夹带着雪透过护窗板缝和破碎的玻璃灌进宫殿 大 厅 里 。现 在,雪 化 了一 地,饱 含 水 分 的 拼 花 地 板 上 许 多 地 方 都 凸 起 来 了。墙 上 淌 着 一 股 股 水 流 。屋 顶 被 对 抗 敌 人 空 袭 时 从 天 空 中 散 落 的 枪 林 弹 雨 打 出 许 多 弹 孔, 顶上融化的雪便穿过这些弹孔如溪流般渗透进宫殿内 部 ”。2 4 1 9 4 6 年 6 月 2 7 日 前,在 没 有 初 步 研 究 的 情 况 下 只 进 行 了 防 腐 - 修 复 工 作 。虽 然,由 于 缺 少 需 要 的 木 种,无 法 在 已 损 坏 位 置 增 加 新 材 料,但 是 专 业 的 细 木 工 在 队 长 И . И .卡 尔 托 什 金 的 带 领 下 修 复 了 所 有 房 间 的 拼 接 地 板, 其 中 也 包 括 玻 璃 珠 房 的 。经 验 丰 富 的 雕 刻 家 И . Н . 巴 尔 达 谢 夫 修 复 了 玻 璃 珠 房 装 饰 框 上 多 处 已 破 损 的 浮 雕 。通 过 收 集 和 粘 贴 脱 落 的 图 案 碎 片 将 雕 刻 的 镀 金 缘 条 复 原,但 是 没 有 填 补 缺 失 的 零 件。2 5 只 用 椴 树 重 新 雕 刻 了一 个 龙 头 、两 个 翅 膀 和 三 条 龙 尾,由 于 没 有 金 子 了,所 以 为 它 们 镀 的 青 铜 。2 6

И.И.德 沃 列茨 基 率 领 大 理 石工匠 队 用 人

造 大 理 石 修 复 了 壁 炉 和 挡 板 。粉 刷 工(А . В . 克 留 奇 科 夫 队 长)和 镀 金 工(А . Н .卡 巴 诺 夫 队 长)完 成 了 大 量 且 复 杂 的 天 花 板 、檐 幕 和 墙 面 装 饰 物 修 复 工 作 。2 7

由于无法

进 行 实 地 勘 测,天 花 板 和 窗 户 挡 板 就 只 是 粉 刷 了 三 种 颜 色 — — 枚 红 色 、浅 绿 色 和 淡 黄 色,壁 炉上 方 的 塑 形 粉 刷 成 白 色,并 维 修 了 墙 底 部 的 雕 刻 。此 外,还 修 复 了 半 球 形 顶 棚 。2 8

由 于 玻 璃 装 饰 板 没 有 受 到 明 显 破 坏,所 以 晒 干

后 就 直 接 放 在 最 初 位 置 上了。2 9 这 些 工作 的 负 责 人 是 建 筑 师 伊 · 伊 ·瓦 拉 金 和 研 究 院 瓦 西 里 耶 夫,伊 · 伊 · 瓦 拉 金 还 创 作 了 关 于 战 后 初 期 奥 拉 宁 鲍 姆 的 系 列 版 画 。3 0 战 争 结 束 后 仅 仅 过 了一 年,1 9 4 6 年 夏 天,博 物 馆 的 游 客 已 能 够 重 新 目 睹 玻 璃 珠 房 的 风 采 。尽 管 之 前 的 工 作 主 要 是 防 腐 性 质 的,但 是 和 战 争 期 间 饱 受 摧 残 的 郊 区 宫 殿 相 比,这 已 经 是 一 次 修 复 家 和 工 作 人 员 战 胜 残 垣 断 壁 的 伟 大 胜 利 了,意 味 着 又 回 到 了 和 平 的 博 物 馆 生 活 。 战 后 年 代 宫 殿 内 继 续 进 行 着 修 复 工 作,但 是 都 没 有 动 过 玻 璃 珠 房 。6 0 多 年 来 室 内 装 饰 一 直 等 待 着 自己 重 新 焕发光彩的时刻。 2 0 0 9 年,多 亏 了俄 罗 斯 天 然 气 工 业 股 份 公 司 、巴 斯 夫 股 份 公 司(B A S F)和 温 特 斯 控 股 有 限 公 司(W i n t e r s h a l l H o l d i n g G m b H)的 经 济 支 援,博 物 馆 有 史 以 来 第 一 次 在 宫 殿 大 厅 内 进 行 全 面 研 究 和 防 腐 - 修 复 工 作,使 用 了 综 合 整 治 的 方 法,包 括 首 先 改 变 宫 殿 的 气 候 状 况 。 室内到处是潮湿和发霉— —这就是各领域专家和修复 家 们 不 得 不 重 新 面 临 的 主 要 问 题 。现 在,安 装 了 防 腐 供

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

125


провели первоочередные противоаварийные консервационные работы по декоративной художественной отделке, сделали расчистки с раскрытием первоначальных цветов на стенах и падугах потолка для определения соответствующих колеров, закончили реставрацию плафона. На лепном панно над камином под побелкой, сделанной в 1946 году, реставраторам удалось обнаружить и восстановить исторический серебристо-жемчужный оттенок, благодаря которому при мерцании света легкая намазная лепка в виде цветов и птиц вновь заиграла, как роскошная вышивка на фоне стекляруса. В 2011 году к торжественному открытию интерьеров первой очереди Китайского дворца была осуществлена кропотливая работа по монтажу стеклярусных панно и рам на сохранившиеся исторические подрамники. Но интерьер не может восприниматься целостно и законченно без дополняющих его предметов декоративно-прикладного искусства. Поэтому последним важным событием, поставившим долгожданную точку в реставрационных работах, стало возвращение знаменитых смальтовых столов XVIII века, специально задуманных Антонио Ринальди для кабинета. Только после этого завершающего «штриха» стало возможным увидеть и понять первоначальный авторский замысел, главная задача которого состояла в достижении удивительной согласованности и целостности восприятия разных по художественному воплощению элементов декора такого необычного даже для своей эпохи интерьера.

Реставрация рам от стеклярусных панно в мастерской фирмы ООО «Дедал». 2009–2010 Фотография “介大尔”有限责任公司 装修工作人员修复的玻 璃珠装饰板的浮雕框 2009–2010

暖 系 统 之 后,冬 季 室 温 保 持 着 零 度 以 上,并 根 据 不 同 季 节,经 常 开 放 烘 干 机 和 空 气 加 湿 器 。 介 于 国 家 文 物 使 用 和 保 护 委 员 会、国 家 博 物 馆 -《彼 得 霍 夫 》文 物 保 护 区 以 及 埃 尔 米 塔 日 国 家 博 物 馆 工 作 人 员 的 协 调 工 作,2 0 0 9 年 夏 发 生 了 期 待 已 久 的 事 件 — — 修 复 独 一 无 二 的 博 物 馆 物 品 。还 在 2 0 0 8 年 初 的 冬 天,为 了 进 行 方 法 论 研 究,交 给 了 埃 尔 米 塔 日 国 家 博 物 馆 布 匹 科学修复实验室第一块装饰板— —玻璃珠房东墙上的 门 顶 装 饰 板 。到 2 0 0 8 年 7 月,经 过 研 究,修 复 家 们 制 定 了修 复 方 法,而 开 始 工 作 后 仅 过 了一 年,委 员 会 已 接 收 了 前 6 幅 装 饰 板(3 幅 来 自 东 面,2 幅 来 自 西 面,1 幅 来 自 南 面)。经 过 紧 张 繁 重 的 修 复 工 作,其 中 不 仅 要 清 洗 和 加 固 线 条,还 要 去 掉 十 九 世 纪 涂 上 去 的 颜 料,最 终,刺 绣 画 还 原 成 了 十 八 世 纪 的 色 彩 。2 0 1 0 年 冬,“ 介 大 尔 ”有 限 责 任 公 司(D e d a l)的 工 作 人 员 完 成 了 玻 璃 珠 房 镀 金 装 饰 缘 条 的 整 套 修 复 工 作,期 间,专 家 们 成 功 修 复 了 之 前 缺 失 的 西 墙 壁 炉 旁 的 底 部 浮 雕 框 和 两 条 龙 的 身 形 。这 段 时 期,“ 彼 得 修 复 公 司 ”(P e t r o r e s t k o m)的 艺 术 家 们 刻 不 容 缓 地 对 艺 术 装 饰 品 开 展 了 防 腐 保 护 工 作,清 理 并 揭 开 墙 面 和 天 花 板 檐 幕 上 的 原 始 颜 色,以 便 确 定 相 应 色 调,并 结 束 半 球 形 顶 棚 的 修 复 收 尾 工 作 。在 壁 炉上 方 的 1 9 4 6 年 被 粉 刷 成 白 色 的 浮 雕 装 饰 板 上,修 复 家 发 现 并 恢 复 了 曾 经 的 珍 珠 银 色 色 调,借 助 这 种 色 调,当 光 线 闪 烁 时,花 朵 和 小 鸟 图 形 的 涂 灰 塑 像 又 重 新 活 跃 起 来,就 像 玻 璃 背景 上 的 华丽 刺 绣 一 样。

1. Е. Гусляров. Екатерина II в жизни. С. 82 // Из записок Екатерины II. 1755 год. | 2. Стеклярусную комнату можно увидеть в музейном комплексе «Новый замок» в Германии в городе Арнштадт в Тюрингии. Время ее создания приходится предположительно на 1730-е годы. | 3. Горбатенко С. Архитектура Ораниенбаума. Западная дистанция Петергофской дороги. СПб., 2014. С. 348. | 4. Там же. С. 148. | 5. Десюдепорт (франц. dessus-de-porte – над дверью) – декоративные композиции, расположенные над дверными или оконными проемами. | 6. Архив ГМЗ «Петергоф». Н-1459. П. 616 (3). Ст. научный сотрудник В.В. Елисеева. Справка к реставрации Стеклярусного кабинета Китайского дворца. 1965 год. Л. 2. (Далее: Архив ГМЗ «Петергоф».) | 7. Клементьев В.Г. Ораниенбаум. Китайский дворец. СПб., 2007. С. 55. | 8. КГИОП (Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры). П. 616-7. Инв. № Н-7282. Историческая записка. Китайский дворец в Ораниенбауме. Сост. Клементьев В.Г. 2005. С. 15. (Далее: КГИОП.) | 9. Там же. | 10. Там же. | 11. Воронов М. Работы русских мастериц. Жемчужное ожерелье Ленинграда // Ленинградский рабочий. 1983. 25 января | 12. Архив ГМЗ «Петергоф». Н-1459. П. 616 (3). Л. 4. | 13. Там же. | 14. Там же. | 15. Там же. | 16. На деревянную основу накладывались кусочки смальты и приклеивались вплотную друг к другу, затем они подвергались сглаживанию и полировке, швы заделывались совсем незаметно. | 17. Полудрагоценными уральскими камнями (агатом, ониксом) украшены два из трех столов: консольный и столик с изображением книг. | 18. Бенуа А.Н. Китайский дворец в Ораниенбауме // Художественные сокровища России. 1901. №10. С. 204. | 19. КГИОП. П. 616-7. Инв. № Н-7282. Историческая записка. Китайский дворец в Ораниенбауме. Сост. Клементьев В.Г. 2005. С.53. | 20. Там же. | 21. Клементьев В.Г. Ораниенбаум. Китайский дворец. СПб., 2007. С. 11. | 22. Архив ГМЗ «Петергоф». Л. 8. | 23. КГИОП. П. 616-7. Инв. № Н-7282. Историческая записка. Китайский дворец в Ораниенбауме. Сост. Клементьев В.Г. 2005. С. 66. | 24. Архив ГМЗ «Петергоф». Л. 9. | 25. Архив ГМЗ «Петергоф». Л. 9. Акт от 9 июня 1943 года. В своей справке В.В. Елисеева указывает фамилии (без инициалов) музейных сотрудников, вскрывавших ящики. | 26. КГИОП. П. 616-7. П-1190. Текущая переписка 1946–1956 гг. Акт от 20 декабря 1946 г. О техническом состоянии здания Китайского дворца и установлении объема ремонтно-реставрационных работ на 1947 г. С. 2. | 27. Архив ГМЗ «Петергоф». Л. 8. | 28. Там же. Л. 6. | 29. КГИОП. П. 616-7. П-1190. Текущая переписка 1946–1956 гг. Газета «Вперед» г. Ораниенбаума от 7 июля 1946 г. Статья З. Эльзенгр (ст. научный сотрудник) «Сегодня открывается Китайский дворец-музей». Л. 146. | 30. Архив ГМЗ «Петергоф». Л. 8. | 31. Архив института «Ленпроектреставрация». Китайский дворец. Журнал работ 1946 г. Л. 6. | 32. Мудров Ю.В., Лебединская М.П. «Ораниенбаум. Сороковые…». СПб., 2005. С. 20.

126

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

中 国 宫:一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


2 0 1 1 年,中 国 宫 第 一 期 室 内 装 饰 隆 重 开 放 前,仔 细 地把玻璃珠 装饰板和框架安装到历史保存下来的绷架 上 。但 是,没 有 与 之 匹 配 的 造 型 艺 术 装 饰 物,室 内 装 饰 就 不 能 视 为 完 整 和 已 完 工 。所 以,修 复 工 作 节 点 上 期 待 已 久 的 最 后 一 个 重 要 事 件 就 是 还 原 十八 世 纪 由 安 托 尼 奥 · 利 纳 尔 迪(A n t o n i o

马赛克桌子 雅克博·马尔蒂尼 (Jacopo Martini) (1716–1793) 的设计 彼得霍夫琢石厂 (桌面镶嵌) Ermolay Erlant 的工作坊 (桌腿) 1772–1779(?)

Стол мозаичный. По проекту Якоба Мартино (?) (Jacob Martino) (1716–1793) Петергофская гранильная фабрика (мозаичный набор); мастерская Ермолая Эрланта (подстолье). 1772–1779 (?)

R i n a l d i)为 这 间 办 公 室 特 地 想 出

来 的 著 名 的 彩 色 玻 璃 桌 。只 有 在 这 条 完 结 性“ 分 割 线 ” 之 后,才 可 以 看 见 和 理 解 建 筑 师 最 初 的 想 法,其 主 要 任 务 就 是,即 使 在 当 时 那 个 时 代 就 已 经 非 比 寻 常 的 各 种 装 饰品在艺术 表现方面达到惊人的一致性和完整 性。

1 谢 尔 盖 · 戈 尔 巴 坚 科 。奥 拉 宁 鲍 姆 的 建 筑 。彼 得 霍 夫 路 西 段 。圣 彼 得 堡,2 0 1 4 年,第 3 4 8 页 | 2 同 上,第 1 4 8 页 | 3 门 顶 装 饰 板(法 语 d e s s u s d e p o r t e — — 门 上 方) — — 位 于 门 孔 或 者 窗 口 上 方 的 装 饰 结 构 。作 者 的 备 注 。 | 4 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。H - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 ) 。研 究 院 瓦 · В . В . 叶 利 谢 耶 娃 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册,1 9 6 5 年,第 2 页 | 5 В . Г . 克 列 缅 季 耶 夫 。奥 拉 宁 鲍 姆 。中 国 宫 。圣 彼 得 堡,2 0 0 7 年,第 5 5 页 | 6 国 家 文 物 使 用 保 护 委 员 会 。Ф . 6 1 6 - 7 。登 记 号 Н - 7 2 8 2 。历 史 记 录 。奥 拉 宁 鲍 姆 中 国 宫 。编 写 人 В . Г . 克 列 缅 季 耶 夫,2 0 0 5 年, 第 1 5 页 | 7 同 上 | 8 同 上 | 9 М . 沃 罗 诺 夫 。俄 罗 斯 女 工 匠 的 工 作 。列 宁 格 勒 的 珍 珠 项 链 。/ / 列 宁 格 勒 工 人 。1 9 8 3 年 1 月 2 8 日 。 | 1 0 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。Н - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 ) 。高 级 科 研 工 作 者 瓦 · В . В . 叶 利 谢 耶 娃 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册,1 9 6 5 年,第 4 页

|

11 同上

|

12 同上

|

13 同上

|

1 4 在 木 质 底 板 上 摆 放 一 块 块 彩 色 玻 璃,把 它 们 紧 密 地 粘

贴 起 来,然 后 进 行 整 平 和 抛 光,几 乎 看 不 见 缝 隙(作 者 的 备 注) | 1 5 用 乌 拉 尔 次 等 宝 石( 玛 瑙 、缟 玛 瑙)装 饰 三 张 桌 子 的 其 中 两 张:支 架 桌 和 带 书 本 图 案 的 小 桌(作 者 的 备 注) | 1 6 亚 · 尼 · 伯 努 瓦 。奥 拉 宁 鲍 姆 中 国 宫 / / 俄 罗 斯 的 艺 术 瑰 宝 。1 9 0 1 年,№ 1 0,第 2 0 4 页 季 耶 夫,2 0 0 5 年,第 5 3 页

|

18 同上

|

|

1 7 国 家 文 物 使 用 保 护 委 员 会 的 档 案 。Ф . 6 1 6 - 7 。登 记 号 Н - 7 2 8 2 。历 史 记 录 。奥 拉 宁 鲍 姆 中 国 宫 。编 写 人 В . Г . 克 列 缅

1 9 В . Г . 克 列 缅 季 耶 夫 。奥 拉 宁 鲍 姆 。中 国 宫 。圣 彼 得 堡,2 0 0 7 年,第 1 1 页

。研 究 院 瓦 · В . В . 叶 利 谢 耶 娃 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册,1 9 6 5 年,第 8 页

|

|

2 0 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。H - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 )

2 1 国 家 文 物 使 用 保 护 委 员 会 。Ф . 6 1 6 - 7 。登 记 号 Н - 7 2 8 2 。历 史 记 录 。奥 拉 宁 鲍 姆 中 国 宫 。编 写 人 В . Г . 克 列 缅 季 耶

夫,2 0 0 5 年,第 6 6 页 | 2 2 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。H - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 ) 。研 究 院 В . В . 叶 利 谢 耶 娃 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册,1 9 6 5 年,第 9 页 | 2 3 同 上 / / 1 9 4 3 年 6 月 9 日 的 文 件 。瓦 · В . В . 叶 利 谢 耶 娃 在 自 己 的 笔 记 中 指 出 了 打 开 箱 子 的 博 物 馆 工 作 人 员 的 姓,没 有 名 字 和 父 称 首 字 母 。

|

2 4 国 家 文 物 使 用 保 护 委 员 会 。П . 6 1 6 - 7 . П - 1 1 9 0 。1 9 4 6 - 1 9 5 6 年 的 来

往 信 件 。1 9 4 6 年 1 2 月 2 0 日 的 文 件 。关 于 中 国 宫 建 筑 物 的 技 术 状 况 和 制 定 1 9 4 7 年 的 维 修 修 复 工 作 内 容,第 2 页 | 2 5 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。H - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 ) 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册 。编 写 人:研 究 院 叶 利 谢 耶 娃 。1 9 6 5 年,第 8 页 | 2 6 同 上,第 6 页 | 2 7 国 家 文 物 使 用 保 护 委 员 会 。П . 6 1 6 - 7 . П - 1 1 9 0 。1 9 4 6 - 1 9 5 6 年 的 来 往 信 件 。奥 拉 宁 鲍 姆《 前 进 》报 1 9 4 6 年 7 月 7 日,З . 艾 尔 杰 戈 尔( 高 级 科 研 工 作 者)的 文 章,《 今 天 中 国 宫 - 博 物 馆 开 放 了 》,第 1 4 6 页 | 2 8 《 彼 得 霍 夫 》国 家 博 物 馆 - 文 物 保 护 区 的 档 案 。H - 1 4 5 9 . П . 6 1 6 ( 3 ) 。中 国 宫 玻 璃 珠 房 的 修 复 手 册 。编 写 人:高 级 科 研 工 作 者 叶 利 谢 耶 娃 。1 9 6 5 年,第 8 页 | 2 9 《 列 宁 格 勒 历 史 文 物 和 文 化 修 复 设 计 研 究 院 》的 档 案 。中 国 宫 。1 9 4 6 年 工 作 手 册,第 6 页 | 3 0 Ю . В . 穆 德 罗 夫,М . П . 列 别 金 斯 卡 娅《 奥 拉 宁 鲍 姆 。四 十 年 代 . 》圣 彼 得 堡,2 0 0 5 年,第 2 0 页

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Китайский дворец

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

127


128

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

塔 季 扬 娜·夏 西 娜

中 国 宫 。一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


А н н а Ш ул ь г а т

Парные китайские вазы

К И Т А Й Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

С СЮЖ ЕТА М И ИЗ РОМ А Н А ШИ Н А Й А Н Я «РЕЧНЫЕ ЗА ВОД И» В интерьерах дворцового комплекса Ораниенбаума, принадлежавшего императрице Екатерине II, особое место занимали предметы, изготовленные китайскими и японскими мастерами. Одна из наиболее значительных восточных коллекций располагалась в Китайском дворце. После смерти Екатерины II ораниенбаумский ансамбль пережил череду смены хозяев и в 1831 году был передан великому князю Михаилу Павловичу, а позднее перешел во владение его жене – великой княгине Елене Павловне. Благодаря ей продолжилась традиция собирательства произведений китайского и японского искусства. С этого времени в убранстве залов Китайского дворца стали появляться предметы, изготовленные в XIX веке. Среди них можно выделить парные монументальные вазы цилиндрической формы с высоким горлом-раструбом и ручками в виде четырехкоготных драконов-ящериц.

Парные вазы. Китай. Середина XIX века. Государственный музейзаповедник «Петергоф» ← 成对瓷瓶 中国 19世纪中期 彼得霍夫国家博物馆

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Парные китайские вазы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

129


安娜.舒丽卡特

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

水浒传人物故事图瓶一对

在奥拉宁鲍姆宫殿的内部装饰中,中国、日本制造的工艺品始终占据着重要位 置。 所谓的中式宫殿 展出有最丰富的东方艺术品。叶卡捷 琳娜二世死后,奥拉宁鲍姆 建筑群易主数次,最终在1831年由米哈 伊尔·保罗维奇大公入手,后来属于其妻叶 烈娜·保罗芙 娜女大公。在她的支持下,收集中国及日本艺术品的传统得以继承, 中式宫殿的大厅内饰开始出现19世纪的艺术品。其中最突出的展品是高漏斗口、 四爪龙形 把手的成对圆筒形巨瓶(图1)。

Сун Цзян в Зале Верности и Справедливости (忠義堂) и Лу Цзюнь-и в Зале Совещаний (集義廳). Фрагменты декора вазы. →

130

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

塔 季 扬 娜·夏 西 娜

中 国 宫 。一 间 室 内 装 饰 的 历 史

忠 义 堂 上 的 宋 江 、集 义 厅上 的 卢俊义 瓶 面(局 部) 19世纪中期 彼得霍夫国家博物馆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Парные китайские вазы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

131


这 一 组 花 瓶 制 成 于 1 9 世 纪 中 期,以 浮 雕 花 纹 施 的 彩 釉 为 饰 。据 1 8 6 0 年 由 仆人 别 图 什 科 夫(П е т у ш к о в) 编 制 的 登 记 单,该 瓶 最 初 摆 设 于 小 中 国 书 房(图 2)。其 形 状 模 仿 青 铜 礼 器,在 中 国 寺 庙 中 的 各 种 祭 坛 器 皿 当 中 是 十 分 普 遍 的 一 种 礼 器 。表 面 上 的 堆 雕 花 纹 施 以 厚 实 彩 釉,纹 饰 细 部 和 轮 廓 以 及 题 词 画 以 黑 色 。人 物 尤 其 引 人 注 目,每 一 只 花 瓶 画 有 1 0 8 个人 物,每 一 面 有 5 4 个人 物, 全 都 是 出 自 十 四 世 纪 施 耐 庵 所 著 的《 水 浒 传 》中 的 绿 林 好 汉,每 一 个人物 皆 有 自己 独 特 的 标 志 并 标 上 名 字 。 《 水 浒 传 》的 故 事 源 起 于 描 述 宋 江 起 义 的 历 史 书 籍 和 古 代 文 献,如 龚 开 的《 宋 江 三 十 六 人 赞 》、《 大 宋 宣 和 遗 事 》中 的 一 些 片 段 。宋 江 是 小 说 中 最 有 名 的 历 史 人物, 在 他 的 领 导 下 爆 发 反 对 皇 帝 及 其 军 队 的 起 义 。北 宋 宣 和 二 、三 年 间 在 今 山 东 省 活 动 的 起 义 军 以 宋 江 为 领 袖 。 该 瓶 的 中 央 图 案 基 于 小 说 的 第 七 十 回,描 绘 梁 山 泊 忠 义 堂 上 做 醮 的 一 百 零 八 位 绿 林 好 汉 。瓶 身 一 面 的 中 央 描 绘 梁 山 泊 义 军 之 首 呼 保 义 宋 江,其 上 方 白 色 背 景 上 有“ 忠 义 堂 ”三 字 。瓶 身 的 另 一 面 描 绘 玉 麒 麟 卢 俊 义,其 上 方是“ 集 义 厅 ”三 字(图 3)。 第 七 十 回 记 载 梁 山 泊 中 的 势 力 划 分:东 方 归 宋 江, 西 方 归 卢 俊 义 。山 顶 上 立一 面 杏 黄 旗,上 书“ 替 天 行 道 ” 四 字,此 旗 在 瓶 身 的 上 方,于 宋 江 左 侧(图 4)。 瓶 颈 两 面 的 开 光 内 绘 小 说 情 景 。一 面 描 绘 第 十 五 回 的 部 分 情 节 — — 杨 志 押 送 金 银 担,吴 用 智 取 生 辰 纲 。另 一 面 描 绘 阮 氏 三 雄 打 鱼,童 家 兄 弟 贩 卖 私 盐,扬 子 江 艄 公 混 江 龙 李 俊,船 火 儿 张 横(图 5)。这 个 画 面 可 能 来 自 第 三 十 九 回(梁 山 泊 好 汉 搭 救 被 判 成 死 罪 的 宋 江 而 劫 法 场 后 沿 河 送 宋 江 至 梁 山 泊),或 来 自 第 六 十 二 回(收 关 胜)。因 为 画 面 缺 少 宋 江 和 关 胜 两 位 主 角,所 以 我 们 无 法 准确判定 是 其中哪一场面。 在 中 国 传 统 民 间 年 画 中,类 似 的 情 节 也 颇 为 普 遍 。

Вазы изготовлены в середине XIX века и декорированы цветными глазурями по рельефному декору. Оба предмета украшали интерьер Малого китайского кабинета, о чем свидетельствует опись, составленная в 1860-х годах лакеем Петушковым 1 . Их форма напоминает древние ритуальные бронзовые сосуды, обычно входившие в комплекты для алтарных наборов, украшавших китайские храмы. Поверхность имеет налепной декор, покрытый плотными цветными глазурями с прорисовкой деталей, контуров и надписей черной краской. В рельефе особое внимание уделяется изображениям человеческих фигур. Всего на каждой вазе 108 персонажей, по 54 с каждой стороны. Это благородные разбойники из знаменитого сочинения «Речные заводи», написанного Ши Найанем в XIV веке 2 , каждый из них имеет свой узнаваемый атрибут и снабжен иероглифической надписью с именем. В основе сочинения лежат исторические источники о восстании Сун Цзяна и литературные памятники: «Хвала Сун Цзяну и другим 36 героям» Гун Шэн-юя, фрагменты из книги «Забытые деяния периода Сюань-хэ Великой Сун». Самое знаменитое историческое лицо, фигурирующее

132

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Малый Китайский кабинет Китайского дворца. 1925–1927. Фотография. Архив Государственного музея-заповедника «Петергоф»

瓦 西 里 · 阿 列 克 谢 耶 夫(В . М . А л е к с е е в)所 收 藏 的 年 画 于 1 9 5 5 年 进 入“ 奥 拉 宁 鲍 姆 的 黑 白 画 ”系 列 。 以 上 所 说 的 年 画 中,所 有 人物 同 样 标 有 名 字 。此 外, 画 面 上 方 有“ 梁 山 泊 收 关 胜 ”六 字 。因 此,我 们 可 以 推 测,瓶 面 上 描 绘 的 场 景 也 是 关 胜 归 降 梁 山 的 故 事 。

中国宫的小中国书房 1 9 2 5 ~1 9 2 7 年 间 照片 彼得霍夫国家博物馆档案

1 中 式 宫 殿 财 产 登 记 单 . 仆 人 别 图 什 科 夫 的 登 记 单 . 1 8 6 0 年 代:彼 得 霍 夫 国 家 博 物 馆 档 案 . 库 存 号 码 К Д М 75

|

2 《 水 浒 传 》是 中 国 四 大 名 著 之 一,其 余 三 部 为《 三 国 演 义 》、《 红 楼 梦 》和《 西 游 记 》

|

3 庞英. 中国

古 典 小 说〈 水 浒 传 〉与〈 红 楼 梦 〉的 版 本 研 究 . 编 辑 叶 夫 格 尼 · 谢 列 布 列 科 夫(Е . А . С е р е б р я к о в). 编 者 塔 季 娅 娜 · 庞( Т . А . П а н). 圣 彼 得 堡:涅 斯 托 尔 - 历 史,2 0 0 8 . 3 2 | 4 纹 饰 中 只 出 现 一 百 零 八 位 好 汉,没 有 小 说 的 其 他 人 物 。这 样,人 物 的 一 部 分 是 照 着 小 说 情 节 画 成 的,另 一 部 分 人 物 的 出 现 则 由 画 面 构 图 需 求 决 定,在 某 种 意 义 上 说,他 们 代 替 着 未 出 现 的 人 物 。

|

5 瓦 西 里 · 米 哈 伊 洛 维 奇 · 阿 列 克 谢 耶 夫 是 苏 联 俄 罗 斯 汉 学 家,中 国 古

典 文 学 翻 译 家 。阿 列 克 谢 耶 夫 长 期 致 力 于 中 国 民 间 年 画 的 研 究 。海 外 数 量 最 多 的 年 画 目 前 藏 于 圣 彼 得 堡 的 埃 尔 米 塔 日 博 物 馆,其 中 大 约 两 千 幅 藏 品 来 自 阿 列 克 谢 耶 夫 的 私 人 收 藏 。

塔 季 扬 娜·夏 西 娜

中 国 宫 。一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Флаг с надписью «Во имя неба осуществлять добродетель» (替天行道). Фрагмент декора вазы “ 替 天 行 道 ”之 旗 瓶 面(局 部) 19世纪中期 彼得霍夫国家博物馆

в романе, это Сун Цзян, под предводительством которого вспыхнуло восстание против императорского войска. Сун Цзян руководил повстанческой армией, действовавшей в провинции Шаньдун в течение второго и третьего года правления Сюань-хэ (1120–1121) 3 . Центральная композиция вазы основана на сюжете финальной 70-й главы сочинения, в которой повествуется о заседании 108 благородных разбойников в «Зале Верности и Справедливости» в горах Ляншаньбо. С одной стороны тулова по центру изображен глава повстанческого движения Сун Цзян (Охраняющий справедливость); над ним на белом фоне – надпись из трех иероглифов: 忠義堂 «Зал Верности и Справедливости». С другой стороны изображен Лу Цзюнь-и (Нефритовый Цилинь), над ним – надпись: 集義廳 «Зал Совещаний». В заключительной главе сочинения рассказывается о том, каким образом было поделено влияние в лагере: восточная сторона принадлежала Сун Цзяну, а западная – Лу Цзюнь-и. На вершине горы установлен флаг цвета абрикоса с надписью: «Во имя неба осуществлять добродетель»; этот флаг с четырьмя иероглифами 替天行道 изображается на вазе в верхней части композиции, слева от Сун Цзяна. Горло вазы с двух сторон украшено резервами со сценами из романа. С одной стороны – композиция, отчасти воспроизводящая сюжет из 15-й главы, где рассказывается о том, как разбойникам удалось хитростью добыть подарки, которые вез командир Ян Чжи в дар наставнику государя; с другой – сцена с изображением трех братьев Юань, занимающихся рыбным промыслом, братьев Тун Мэн и Тун Вэй, занимающихся контрабандой соли, Ли Цзюня, служащего перевозчиком на реке Янцзы, прозванного «Дракон, будоражащий реки», и Чжан Хэня по прозвищу «Лодочник». Это персонажи, которые могли фигурировать в 39-й главе, где осужденный на смерть Сун Цзян был спасен разбойниками, перебившими стражу, и переправлен по реке в стан Ляншаньбо, либо в 62-й главе, где повстанцы захватывают в плен Гуань Шэна. Трудно установить достоверно, какая

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Парные китайские вазы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

133


134

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

塔 季 扬 娜·夏 西 娜

中 国 宫 。一 间 室 内 装 饰 的 历 史

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Сцена с изображением трех братьев Юань, братьев Тун Мэна и Тун Вэйя, Ли Цзюня и Чжан Хэна. Фрагмент декора вазы 阮 氏 三 雄 、童 家 兄 弟 、扬 子

Лубочная картина «Повстанцы из заводи гор Ляньшань захватывают Гуань Шэна». Конец XIX – начало XX века. Китай Государственный музей-заповедник «Петергоф»

江 艄 公 、混 江 龙 李 俊 、船 火 儿张横

中 国 民 间 画《 梁 山 泊 收 关 胜 》

瓶 面 装 饰(局 部)

19世纪末期至20世纪初期

19世纪中期

中国

得霍夫国家博物馆

得霍夫国家博物馆

сцена изображена, поскольку главные персонажи Сун Цзян и Гуань Шэн не представлены 4 . Подобный сюжет также встречается и в китайской народной картине. В фонде «Графика Ораниенбаума» хранится лубок из коллекции В.М. Алексеева 5. Все изображенные на лубке также сопровождаются подписями с их именами. Помимо этого, вверху имеется название: 梁山伯收關勝 («Повстанцы из заводи гор Ляньшань захватывают Гуань Шэна»), которое позволяет предположить, что на вазе – сцена с захватом в плен Гуань Шэна. Сюжеты из сочинения «Речные заводи» очень часто воспроизводились на предметах декоративно-прикладного искусства, и особенно на фарфоре. Вазы из собрания «Ораниенбаума» представляют собой редкие образцы фарфоровой продукции позднецинского времени. При их изготовлении использовалось множество приемов и стилей декорирования, особое внимание уделялось деталям и трактовке сюжетов.

1. Опись имущества Китайского дворца. Опись лакея Петушкова. 1860-е гг. Архив Государственного музея-заповедника «Петергоф». Инв. № КДМ 75. | 2. Роман «Речные заводи» входит в состав так называемых «Четырех Великих Творений», среди которых такие литературные произведения, как «Троецарствие», «Сон в красном тереме» и «Путешествие на Запад». | 3. Пан Ин. Текстология китайского классического романа («Речные заводи» и «Сон в красном тереме»). СПб., 2008. С. 32. | 4. В декоре использованы образы только 108 благородных разбойников, а остальные персонажи романа отсутствуют. Таким образом, часть героев изображается в соответствии с сюжетной линией, а часть выполняет второстепенные роли, то есть изображается в соответствии с необходимостью художественной композиции, и, по сути, дополняет отсутствующих персонажей. | 5. Алексеев Василий Михайлович – русский советский филолог-китаист, переводчик китайской классической литературы; занимался исследованием и коллекционированием китайских народных картин няньхуа. Его коллекция, в которую вошло около двух тысяч листов, в 1955 году пополнила собрание Государственного музея-заповедника «Петергоф».

Китай – Росcия. На перекрестках культ ур

Парные китайские вазы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

135


136

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


М а т е р и а л п о д г о т о в л е н o тд е л о м п о с в я з я м с о б щ е с т в е н н о с т ь ю Г Т Г

К И Т А Й

Белое золото

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

К Л АССИК А И СОВРЕМЕННОСТЬ К ИТА ЙСКОГО ФА РФОРА Одним из первых и ключевых событий в рамках Года Китая в России было открытие 27 марта 2007 года в Третьяковской галереe выставки «Белое золото. Классика и современность китайского фарфора», организованной совместно с Государственным музейно-выставочным центром «РОСИЗО». Фарфор и связанные с ним традиции и ритуалы внесли огромный вклад в развитие мировой цивилизации, стали ярким воплощением достижений китайской культуры. Экспозиция представляла эволюцию искусства фарфора в Цзиндэчжэне – главном центре его производства в Китае. Ваза с изображением пионов и лотосов Эпоха Цин, период Юань XIV век Фарфор, подглазурная роспись кобальтом Музей керамики и фарфора, Цзиндэчжэнь ←

Китай – Россия. На перекрестках культур

青花牡丹纹梅瓶 元14世纪 青花瓷,釉下彩 现藏于景德镇陶瓷馆 ←

Изделия из фарфора не только соединяют сугубо практическое применение с декоративными функциями, но и несут в себе след богатейшей культурной традиции, воплощенной в искусстве каллиграфии, поэзии, чайной церемонии, украшении дома и в религиозных обычаях и ритуалах. История фарфора насчитывает тысячелетия. В первые века мастерские по его производству появились в одном из городов провинции Цзянси в восточной части Китая. В эпоху династии Сун на изделиях было принято писать: «Изготовлено в годы царствования императора Цзин-дэ». Это определило название города Цзиндэчжэнь, расположенного рядом с разработками каолиновых глин на горе Гуйлинь. Число печей здесь росло с каждым годом и во время расцвета производства фарфора, в эпоху династии Тан (более 1200 лет назад),

Белое золото

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

137


由特列季亚科夫画廊公关部主编

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

白金 中国瓷器之古典与现代

俄罗斯的中国年首批有意义的关键活动是3月27日在特列季亚科 夫画廊隆重开幕的《白金:中国瓷器之古典与现代》展览,本次 展 览由画廊与国家博物馆展览中心《俄罗斯美术》(РОСИЗО)共 同举办。 瓷 器以 及与 其 相 关 的 传 统 与 礼仪 为世界文明 做出 了 巨 大 的 贡 献,是 中 国 文 化 成 就 的 生 动 体 现 。这 次 展 览介绍的是瓷器最重要的生产基地— —景德镇瓷器 艺术的演变过程。 瓷 器 不 仅 结 合 实 际 使 用 与 观 赏 功 能,它 也 承 载 了 丰 富 的 文 化 传 承,与 书 法 、诗 歌 、茶 艺 、风 水 、宗 教 习 俗仪式合为一 体。 瓷 器 历 史 已 有 几 千 年 之 久 。公 元 初 期 瓷 器 作 坊 开 始 出 现 于 现 在 的 江 西 省 。宋 代 规 定 在 瓷 器 产 品 的 底 部 必 须 写 上“ 景 德 年 制 ”四 个 字,这 就 是 景 德 镇 这 个 地 名

Настенное украшение в форме тыквы-горлянки с орнаменmом на желтом фоне и с изображением иероглифов «удача» в резервах Современная работа Фарфор, полихромная роспись в гамме «розовое семейство» Музей керамики и фарфора, Цзиндэчжэнь →

黄地粉彩大吉葫芦形壁饰 当代作品 粉彩瓷 现藏于景德镇陶瓷馆 →

的 来 历 。景 德 镇 靠 近 以 开 发 高 岭 土 而 知 名 的 高 林 山, 这 一 带 的 瓷 窑 年 年 增 多 。唐 代(1 2 0 0 年 前)是 瓷 器 制 造 鼎 盛 时 期,这 时 景 德 镇 的 瓷 窑 有 几 百 多 个,瓷 器 的 种 类 和 彩 绘 极 其 多 样 化 。景 德 镇 成 为 了 几 种 知 名 的 瓷 种 的 发 源 地:青 花 瓷 、粉 彩 瓷 、透 雕 瓷,用 1 4 0 0 度 摄 氏 度 的 高 温 烧 成 的 蓝 、红 釉 瓷 等 都 来 源 于 此 。

138

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Белое золото

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

139


достигало нескольких сотен. Форма изделий и роспись отличались невероятным разнообразием. Здесь были изобретены разные виды фарфора – кобальтовый, полихромный, прорезной, покрытый красной или голубой глазурью. Фарфор обжигался при очень высоких температурах (до 1400°С). Путем совершенствования технологии и подбора исходных компонентов местным мастерам удалось создать изделия, отличающиеся исключительной белизной и тонкостью черепка. Работы мастеров Цзиндэчжэня были «ослепительны, как снег, тонки, как лист бумаги, прочны, как металл». Такой фарфор по ценности соперничал с золотом и нефритом. В домах знати в Европе, Азии и Африке коллекционирование изящного цзиндэчжэньского фарфора считалось показателем роскоши. Недаром европейцы в XVI–XVII веках называли китайский фарфор «белым золотом». Столетиями фарфор Цзиндэчжэня вывозили в разные страны по Великому Шелковому пути и по морскому «фарфоровому пути». Он превратился в важный объект торговли и культурного обмена. Россия являлась одним из важнейших торговых направлений для Китая. Изделия из цзиндэчжэньского фарфора запечатлены на многих полотнах русских художников XVIII–XIX веков. На протяжении столетий Цзиндэчжэнь по праву считался столицей фарфора, являясь самым крупным в мире центром по его производству. Мастера фарфора второй половины XX века не только бережно сохраняли в своем творчестве

Фигура мужчины, ведущего лошадь Эпоха Сун. XI век Фарфор, светлая голубоватозеленая глазурь Музей провинции Цзянси 北宋青白釉牵马俑 现藏于江西省博物馆

Подставка для аромаmических палочек Эпоха Цин. XIX век Фарфор, полихромная роспись в гамме «розовое семейство» Музей провинции Цзянси 粉彩香插 清 19世纪 现藏于江西省博物馆

140

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Блюдо с изображением драконов и фениксов Эпоха династии Цин XVIII век Фарфор, полихромная роспись Музей провинции Цзянси 清光绪金地粉彩万花盘 现藏于江西省博物馆

通 过 不 断 提 高 技 术 水 平 当 地 工 匠 就 地 取 材,创 造 出 雪 白 而 极 薄 的 瓷 器 。景 德 镇 瓷 质 有「 白 如 玉 、明 如 镜 、薄 如 纸 、声 如 磬 」之 美 称 。这 种 瓷 器 的 价 值 不 逊 色 于 黄 金 和 玉 。欧 洲 、亚 洲 甚 至 非 洲 王 室 出 现 了 一 种 收 藏 景 德 镇 瓷 器 的 风 气,它 普 遍 被 视 为 一 种 豪 华 的 奢 侈 品,十 六 、十 七 世 纪 的 欧 洲 人 将 之 称 为“ 白 金 ”。几 百 年以来景德镇瓷器由丝绸之路和海上陶瓷 之路输往世 界 各 地,成 为 了 国 际 贸 易 和 文 化 交 流 的 重 要 对 象 。 俄 罗 斯 始 终 是 中 国 的 重 要 贸 易 方 向 之 一,景 德 镇 瓷 器 甚 至 大 量 出 现 在 十 八 、十 九 世 纪 俄 罗 斯 画 家 的 油 画 中 。几 百 年 以 来 景 德 镇 被 认 为 是 瓷 器 的 首 都,全 世 界生产瓷器规模最大的基地。 上 世 纪 末 景 德 镇 瓷 器 大 师 不 仅 仅 遵 循 文 化 传 承, 遵 循 世 世 代 代 所 传 下 的 典 范,同 时 也 不 断 深 造,借 鉴 当 代 瓷 器 艺 术 大 师 的 经 验,借 用 其 手 法,吸 收 国 画 、水 彩 画 、雕 像 等 艺 术 类 型 的 经 验 。正 由 于 此,多 年 来 的 传 统 艺 术 可 以 面 目 一 新,脱 颖 而 出 。

Китай – Россия. На перекрестках культур

Белое золото

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

141


Сосуд в форме классической курильницы Современный фарфор Фабрика классического фарфора, Цзиндэчжэнь Фарфор, полихромная роспись Музей провинции Цзянси 黄地粉彩香炉 当代作品 景德镇瓷厂制造 现藏于江西省博物馆

каноны, передававшиеся из поколения в поколение, но и постоянно учились различным приемам у мастеров современного искусства керамики, усваивали опыт китайской традиционной живописи гохуа, акварели, скульптуры и других видов искусства. Благодаря этому многовековое искусство предстало в обновленном виде. Главные темы выставки – «Традиционная культура фарфора в Китае» и «Новый облик китайского фарфора». В ее состав было включено около 120 предметов, половина из них – старинные изделия (начиная с XI века), другая часть – уникальные произведения, созданные современными авторами. Экспозиция наглядно демонстрировала стиле-

142

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

群珍荟萃— —中国美术馆的典藏之路

вую эволюцию, жанровое и типологическое многообразие изделий из фарфора. Здесь также были представлены редкие образцы костяного фарфора. Многие работы с большим успехом экспонировались в Токио и в Париже в 2004 году. Экспонаты поступили из Музея провинции Цзянси и Музея керамики и фарфора города Цзиндэчжэнь – важнейших центров коллекционирования и исследования цзиндэчжэньского фарфора.

Спонсор выставки - ОАО «Газпром».

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Ваза с изображением цветов белой сливы на красном фоне Современная работа Автор – Фань Миньци Фарфор, полихромная роспись в гамме «розовое семейство» Музей провинции Цзянси 粉彩《红地白梅》瓷瓶 当代作品 范敏祺 现藏于江西省博物馆

Китай – Россия. На перекрестках культур

展 览 的 主 题 是《 中 国 瓷 器 的 传 统 文 化 》和《 中 国 瓷 器 的 新 面 貌 》,约 有 1 2 0 个 展 品,其 中 大 约 一 半 是 古 典 作 品( 可 追 溯 至 1 1 世 纪),其 余 是 当 代 大 师 独 创 杰 作 。展 览 显 现 出 瓷 器 的 风 格 演 变 、种 类 多 样 化 。展 品 包 括 十 分 罕 见 的 骨 瓷 作 品 。部 分 展 品 已 于 2 0 0 4 年 参 与 东 京 和 巴 黎 的 展 览,大 受 欢 迎 。 所有展品来自江西省博物馆和景德镇陶瓷博物 馆,皆 为 瓷 器 收 藏 、研 究 重 要 基 地 。 展览的赞助商为俄罗斯天然气工业股份公司。

Белое золото

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

143


144

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


У Ху н л я н

К И Т А Й

«Истинное обаяние природы »

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

НЕКОТОРЫЕ И ДЕИ К ПРОЧТЕНИЮ ИСК УССТВА ЦИ БА ЙШИ Ци Байши (1864–1957), пожалуй, является самым знаменитым художником в истории китайской живописи XX века и самым прославленным китайским мастером, известным за рубежом. Первые работы об искусстве Ци Байши появились еще при его жизни. За шестьдесят лет, прошедших со дня смерти мастера, увидели свет немало исследований, ставших фундаментом для изучения его творчества. Являются ли они исчерпывающими? Можно ли сказать что-то новое о нем? На наш взгляд, изучение творчества Ци Байши сегодня должно войти в новую стадию развития – от исследований общего характера следует перейти к детальному анализу и изучению творческого пути и искусства Ци Байши более широко, с позиции XXI века. Как сказал господин Лан Шаоцзюнь, нам еще предстоит открыть «неизвестного» Ци Байши.

Маленькая креветка Рисунок в паспарту Бумага, тушь 26 × 26 ←

小虾 镜心 纸本墨笔 26×26cm ←

Д а н н а я с та т ь я с о с та в л е н а и з ф р а г м е н т о в и н т е р в ь ю а в т о р а и с та т е й п о с л е д н и х н е с к о л ь к и х л е т.

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

145


吴洪亮

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

真有天然之趣 ——读齐白石艺 术时的几许感慨 我 们今天回顾 20世纪的中国美术史,不夸张地说,齐白石应是最为家喻户晓的一 位画家。若在世界范围而言,他也能算是在中国本土发展的国际知名度最高的艺术 家之一了。对齐白石的研究,从他在世时就已经开始,时至今日,老人离去已有半个 多世纪,关于他的研究成果更是不少,应该说已经有了比较深厚的基础。那么,是 不是关于齐白石的研究已经相当透彻?或者说达到了一个难以逾越的高度呢?答 案显然是否定的。在我看来,我 们的研究从现在起应该转向一个 新的阶段。 所 谓 新 阶 段,即 我 们 要 从 以 前 比 较 普 遍 的 概 括 性 研

术 馆 成 立 时,策 划 了10 个 齐 白 石 系 列 展,原 本 计 划 想 一 年

究 转 向 更 细 节 的 探 求,以 21世 纪 的 视 角、更 具 全 球 性 的 眼

做 两 个 展,后 来 发 现 越 研 究 东 西 越 多,结 果 几 乎 用 了10 年

光 重 新 进 入 齐 白 石 的 人 生 和 他 的 艺 术,以 更 开 放 的 态 度,

的 时 间 才 把 这个系 列 展 做 完 。加 上 这 些 年 根 据 需 求 在 国内

解 读 齐 白 石。由 于 客 观 的 历 史 原 因,我 们 对 2 0 世 纪 的 许 多

外所 做 的 特展,也 近10 个。在 一次 次 的展 览 和 思考当中,我

艺 术 家 的 研 究 还 停 留 在 概 念 性 的 表 述,所 以 需 要 更 多 的 基

对 齐 白 石 的 理 解 也 在 不 断 变 化 、加 深,这 篇 文 章 权 且看 作

本资 料 梳 理 以 及举 证 的 工作,实 际 上 是 需 要 做 所 谓 的“去

对 齐白石 研 究 与展 览 时,诸多感 悟 的 一次小 结。

标 签 化”的 工作。比 如2016 年 北 京 画 院 做 艺 术 家 古 元 的 展 览,最 重 要 的 一 件 事 就 是 给 古 元 去 掉 长 久 以 来 单 一 的“ 革 命 ”、 “ 木 刻 ”的 标 签,而 确 定 了他 艺 术 发 展 的 一 条 内 线, 因 此“走 向 自 由 ”的 主 题 逐 步 形 成,通 过 大 量 的 材 料 给 大 家一 个“全 新”的 古元 。齐白石 的 问 题 较 之古元 更 为 复 杂, 但 我 们 以往 的 很 多 认 识 仍 然 偏 于 概 念 化,因 此 借 用 郎 绍 君 先 生 的 观 点,我 们 现 在 还 要 挖 掘 被“遮 蔽”的 齐白石。郎 先 生 多年来 的 研 究 为 我 们 重 新 认识 齐白石 提 供了一 个 新 的 思 路。在 这种启发 之下,我们试图更 理性 地 从 齐白石的 经 历、 性 格 的 生 成去 看 他 的 艺 术,这 是 齐白 石 深 化 研 究 的 一 个 关 键 点 。当 然,这也 是 一 个 漫 长 的 过 程 。2 0 0 5 年 北 京 画 院 美

146

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

Набросок богомола Лист, дублированный на бумагу Бумага, краски 20,5 × 29,5 Фрагмент → 螳螂画稿 托片 纸本设色 20.5×29.5cm →

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

147


在 我 们 重 回 齐 白 石 本 体 艺 术 的 时 候,我 觉 得 他 抓住 了人性中,或 者人 类艺 术中 最核心 的 问 题,就 是 人和自然 的 关 系,他 真 性 情 地 去 表 达 了他 眼 中 的 自 然,而 这个 东 西 恰 恰 是 中 国 文 人 画,到 了 清 末 以 来 比 较 衰 落 的 部 分,也 就 是 说 鲜 活 气 少了。齐 白 石 还 原 了中 国 艺 术 的 鲜 活 气 。再 有 因 为 他 太 刻 苦 了,也 或 许 是 他 太 爱了,他 对 艺 术 之中 的 所 谓, 诗、书、画、印,山 水 、花 鸟、人物、工 笔、写 意,无 一不 通, 所 以 说 集 大 成 者。他 的 性 格 又 那 么 凸 显,自 然 成 了 诸 多 话 题 的 主 人 公。所 以 我 觉 得 他 真 的 是 一 位 很 好 的中国 艺 术 的 代言人 。 2010 年,正 值 北 京 画 院 美 术 馆 及 齐白石纪 念 馆 成 立 五 周 年 。为 纪 念 这 样 一 个 特 殊 的日子,北 京 画 院 策 划 组 织 了 首届“ 齐 白 石 艺 术 国 际 论 坛”,与 之相 呼应,美 术 馆 举 办 了一 场 北 京 画 院 藏 齐 白 石 精 品 的 展 览 。展 览 策 划 之 初,为 寻 找 一 个 逻 辑 来 贯 穿 齐 白 石 九十 余 载 的 艺 术 人 生,我 们 翻 遍了院 藏 的20 0 0 余 件 齐白石作 品、图 稿、遗 物及收 藏 的 相 关 资 料,最 终 发 现 一 张 小 小 的 图 稿,让 人 豁 然 开 朗 。这 是 一 张 高 28厘 米 、宽 20. 5厘 米 的 纸 片,其 上 画 着 一只 轮 廓 简 略、憨 态 可 掬 的 小 鸟 。题 跋 写 到:“己 未 六 月十八日,与 门 人 张 伯 任 在 北 京 法 源 寺 羯 磨 寮 闲 话,忽 见 地 上砖 纹 有磨 石 印之石浆,其色白,正似 此 鸟,余以 此 纸 就 地 上画 存 其 草 。 真 有天 然 之 趣 。”题 跋 为 我 们 描 画 的,就 是 真 实 的 齐白石, 一 位 饱 经 世 事 沧 桑,却 依 然 保 持 单 纯 童 心 的 老 人,一 位 视 艺 术 如 生 命,随 时 随 地 保 持 着 艺 术 天 真 的 大 家 。这一 年 是 1 9 1 9 年,五 四 运 动 正 是 在 这 一 年 发 生 在 北 京,中 国 的 现 代 史 也 从 这一 年 拉 开 了序 幕 。在 大 潮 中 的 齐 白 石 却用 一 支 画 笔勾 勒 着自己 的 艺 术 历 程,诠 释 着 不 受 人世 间 凡 尘 污 染 的,艺 术 的 本 真,而 画上 的 题 跋“ 真 有 天 然 之 趣 ”正 是 齐白 石自己 的 写 照 。这个小 稿 的 发 现 不 仅 让 我 找 到 了展 览 的 逻 辑,也 发 现了深 化解读 齐白石 艺 术 的 一 个 突 破口。 艺 术 最 核 心 的 就 是“ 真 诚 ”,我 以 为 齐 白 石 的“ 真 ” 可 以概 括 为 三个方 面:自 然 之 真 、社 会之 真 、自 我 之 真 。具 体 而 言,就 是 热 爱自 然、热 爱 生 活、情 感 真 挚 、处世 真性、 我 行 我 道 。“ 真 ”是 齐 白 石 性 格 的 核 心,“ 天 然 ”是 在 真 的 基 础 上 生 发 而 出,“ 天 人 合 一 ”更 是 中 国 人 哲 学 思 想 的 精 髓,在 齐白 石 的 艺 术 中 也 得 到 了很 好 的 诠 释 。 “趣 ”有 两 层 意 思,一 是幽 默、风 趣,二是 趣味、格调。 “真有天 然 之 趣”

Многолетние изыскания Лан Шаоцзюня позволили по-новому взглянуть на творчество мастера. Следуя его примеру, мы постарались при рассмотрении искусства Ци Байши принять во внимание его биографию и процесс формирования личности. Такой подход, безусловно, потребует времени. Когда в 2005 году открылась Пекинская Академия художеств, был запланирован цикл из десяти выставок произведений Ци Байши. Изначально предполагалось проводить по две выставки в год, однако чем глубже мы погружались в исследование, тем больше поднималось вопросов, поэтому весь цикл занял десять лет. С каждой выставкой понимание творчества Ци Байши менялось. Данная статья стала попыткой собрать впечатления, которые накопились в ходе подготовки к выставкам и изучения живописи художника. Главное в творчестве Ци Байши – это то, что ему удалось уловить самое важное в человеческой натуре или искусстве: отношение человека и природы. В своих работах он искренне изображал окружающую его природу. Именно этого дыхания жизни так не хватало живописи интеллектуалов вэнь-жэнь-хуа конца эпохи Цин (1644–1911).

148

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Узорная плитка с пятнами, похожими на птицу 1919 Без оформления Бумага, тушь 28 × 20,5

既 是 齐白石的 从艺 之 道,也 是 他 的人 生哲 学。因此,那个展

砖纹若鸟 未托裱 纸 本墨笔 28×20.5cm 1919

幸 运 的 是 齐 白 石又 从 木 匠 转 为更 高 级 的 画 匠,居 然 还 成 为

览 则 是 以“ 真 有 天 然 之 趣 ”为 标 准 来 选 择 作 品,从 20 0 0 余 件 藏 品中精 选了20 0 余 件展出,得 到了很 好 的反响。 再有读齐白石的作品,我们不能忽略 他 草根的天 性。 《白石老人自述》的 第一 句:“穷人 家 的 孩 子 能 够 长 大 成 人 在 社 会上出头 的 真 是 难 若 登 天……”出身 于农 家,可以 摆 脱 繁 重 的 农 活 而 作 较 为 轻 松 的 雕 花 木 匠,本 就 是 幸 运 了。更 享 有 盛 名 的 艺 术 家 。贫 苦 的 出 身、生 活 的 艰 辛 让 他 对 挣 来 的 一 切 比 常 人 更 加 珍 惜 。所 以 齐 白 石 从心 底 里 爱 画 画,因 为 这 比做 农 活、做 木 匠 要 有 趣 、迷 人得 多。他 曾 在 一 幅《南 瓜》图中题 道:“昨日大 风,不曾 作 画,今 朝 制 此 补足 之,不 教 一 日闲 过 也 ”。这 跋 文 描 述 的 不 仅 是 一 位 老 人 家 辛 勤 作 画 的 苦 功,更 体 现 了一 个 画 家 对 自己 营 生 的 由 衷 热 爱 。因 为 热 爱,所 以 钻 研。做 过 木 匠 的 齐 白 石 深 知 活 儿 做 得 好 对 于手艺人 的 重 要性,我 们 现在 常 说 的“匠 人 精 神 ”在 齐白石 身上 是 与 生 俱 来 的 。他 能 够 下 定 决 心“ 衰 年 变 法 ”,除了陈 师 曾 的 点 拨 外,农 民 、工 匠 身上 的 那 种 韧 劲 儿 不 能 说 没 有 作用。 齐白 石 喜 欢 琢 磨,经常同 一 题 材反 复修 改,所 谓“ 九 朽 而 一罢”用 在 他 的 身上 是不为过 的。齐白石的《钟馗 掻 背 图》,无 论是 作品 还 是 题 诗 皆是 其 人物画中的 精品,北 京 画 院 藏 有 一 件 图 稿 和 两 件 作 品 。在 图 稿 中,齐 白 石 不 仅 注 出 “小 鬼 宜 离 开 一 寸 许 ”“ 此 稿 衣 褶 宜 另 造 ”等 对 画 中人 物

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Ци Байши вернул его китайскому искусству. Благодаря упорству, любви к своему делу он одинаково был виртуозен в поэзии, каллиграфии, живописи, резьбе печатей, а также искусно владел живописными жанрами «горы и воды», «цветы и птицы» и техниками тщательной кисти гун-би и живописью образа се-и. Его смело можно назвать эталоном в живописи гохуа. Он обладал неординарным характером и, конечно, был главным героем многочисленных слухов. На наш взгляд, он является ярчайшим представителем китайского искусства. В 2010 году Музей изобразительного искусства при Пекинской Академии художеств и Мемориальный музей Ци Байши одновременно отмечали свой пятилетний юбилей. В честь круглой даты Академия провела «Первую международную конференцию по изучению искусства Ци Байши». Параллельно с этим в Музее прошла выставка работ Ци Байши из собрания Академии. На начальном этапе подготовки мы искали общую концепцию экспозиции, которая бы обобщила девяностолетний жизненный путь мастера. Было изучено более 2000 работ Ци Байши, включая его рисунки, черновики, личные вещи и другие предметы из коллекции. Концепцию выставки неожиданно подсказал небольшой набросок, сделанный на листе бумаги размером 28 × 20,5 см. На нем изображен очаровательный контурный рисунок птицы. Рядом стоит надпись: «18 июля в год Цзи-вэй (1919 г.), когда [я] беседовал с учеником Чжан Божэнем в келье Кармы в монастыре Фаюань-сы, внизу на узорной плитке вдруг заметил камень с пятнами белого цвета, очень напоминающий эту птицу. Я [взял] этот листок и сделал набросок узора. Истинное обаяние природы». В этой надписи отражается подлинный Ци Байши – старый мастер, который вопреки превратностям судьбы сохранил детское сердце. Он видел в искусстве свое предназначение, и его творчество отличается неподдельной непосредственностью. В 1919 году в Пекине развернулось «Движение 4 мая», ознаменовавшее начало современной истории Китая. На фоне этих больших событий Ци Байши одной линией обобщил свой творческий путь, раскрывающий сущность искусства, неподвластного мирской суете. Надпись на свитке «истинное обаяние природы» точно характеризует самого художника. Этот набросок не только помог определить концепцию выставки, но и позволил найти зацепки для более глубокого изучения творчества Ци Байши. Самое важное в искусстве – искренность. Ци Байши был искренен в трех вещах: в отношении с природой, с окружающими людьми и самим собой. Он горячо любил природу и жизнь, был честен и всегда поступал по-своему. Неподдельность – главное качество Ци Байши, из которого также проистекает его «естественность». В искусстве Ци Байши получило отражение такое центральное понятие китайской философии, как «единство Неба и Человека». Фраза «истинное обаяние

Тыквы Лист, дублированный на бумагу Бумага, краски 139 × 34

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

南瓜 托片 纸本设色 139×34cm

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

149


Креветки Вертикальный свиток Бумага, тушь 134 × 33 群虾 轴 纸本墨笔 134×33cm

150

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

природы» – творческий принцип Ци Байши, и одновременно в ней сосредоточена философия его жизни. Поэтому из 2000 работ было отобрано 200 произведений, которые объединяет этот философский подход. Изучая произведения Ци Байши, нельзя забывать о его простонародном происхождении. «Автобиография старика Байши» начинается следующими словами: «Ребенку из бедной семьи было невообразимо сложно вырасти и пробиться в люди…» Ци Байши, родившемуся в крестьянской семье, посчастливилось освободиться от тяжелого сельского труда и заниматься менее напряженной работой резчика по дереву. Ему повезло вдвойне. Из резчика он превратился в первоклассного художника и прославился как мастер живописи. Скромное происхождение и жизненные невзгоды заставили его больше других дорожить всем, чего он добился. Ци Байши «страстно любил рисовать – живопись увлекала его гораздо сильнее, чем сельский труд и работа резчика. На одном из своих свитков под названием «Тыквы» он поставил следующую надпись: «Вчера был сильный ветер. Не рисовал. Сегодня утром сделал этот рисунок, чтобы восполнить это. Ни дня не проводить в праздности». Эта надпись не только говорит о трудолюбии старого мастера, но также отражает его искреннюю любовь к ремеслу. Ци Байши, знавший труд резчика, понимал, насколько для ремесленника важна хорошо выполненная работа. «Инстинкт ремесленника», о котором сейчас часто говорят, у Ци Байши был врожденным. На его решение «в преклонные годы поменять стиль» кроме советов Чэнь Шицзэна 1 не могло не повлиять честолюбие мастера. Ци Байши любил отшлифовывать свое мастерство, поэтому часто рисовал один и тот же сюжет. Не будет преувеличением охарактеризовать его подход пословицей «[сделать] девять набросков [углем] и один заключительный [вариант – тушью]» (цзю сю эр и ба). Самым классическим примером скрупулезности Ци Байши являются его «креветки». Для многих «креветки» стали символом его творчества. Сам Ци Байши по этому поводу недоумевал: «Мне уже 78 лет, но я часто слышу, как говорят, что [я] умею рисовать одних креветок. Как это несправедливо!»2 Эта тема в живописи Ци Байши связана с детскими воспоминаниями. «Приятель однажды спросил меня: “Как научиться рисовать креветок так же убедительно?” – Я ответил: “[У нас] во дворе был пруд с [такой] чистой водой, [что] было видно дно. [Я] часто наблюдал за креветками, за их бесконечными передвижениями. [Секрет] не только в умении [достигать] сходство. Как только я [начал] рисовать их, все [остальные] научились передавать сходство. Не знаю, был ли кто-то до меня”». Какие бы сильные эмоции ни связывали художника с сюжетом, требуется длительная практика. На самом деле «креветки» Ци Байши прошли несколько стадий трансформации, прежде чем

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Набросок головы 1926 Лист, дублированный на бумагу, тушь. 34 × 27 头像稿 托片 纸本墨笔 34×27cm 1926

位 置 的 修 改 注 释,更 有 关 于 题 诗 的 词 句 修 正 。其 文 字 曾 在

藏 有数十 件《虾图》,从中就可见齐白石画虾的演变 过程。

“ 痒 在 上偏 搔 下,痒 在 下 偏 搔 上”与“ 不 在 下 偏 搔 下,不 在

他 在 作 品《 虾 》的 题 跋 中 就 明 确 写 道:“余 之 画 虾 已 经 数

上偏 搔 上”之 间 做 过 甄 选 。可见 此 图 稿 不仅 是 作品 之稿,也

变,初 只 略 似,一 变 逼 真,再 变 色 分 深 淡,此 三 变 也 。”在

是 题 跋 的 草 稿 。更值 得 研 究 的 是 这一 图 稿 也引出了 齐 白 石

另 一 件《 芋 虾 图 》中 则 题:“ 余 画 虾 已 经 四 变,此 第 五 变

作品创意 的 来 源 。在 修 改 的 文 字中就有一 句:“ 或 将鬼 移 于

也 。”直 至 其 八十八 岁 前 后,画 虾 达 到 了最 顶 峰 的 状 态 。

自搔 背之稿 上 亦 可。自搔 稿 之衣 折 甚 好。”可见 在 此 稿 之前

“ 鱼 虾 负 剑 。余 六 十 年 来 画 鱼 虾 之 功 夫 若 磨 剑 。”齐 白 石

有一 幅《钟 馗自搔 背 稿》,虽 未在 北 京 画 院 的 藏 品中 找 到,

这话 不 仅 道 出了自己 在 画 虾上 的 功 夫,更 流 露 出他 对 艺 术

但 确 有 一 幅《钟 馗 搔 背 图 》。而 北 京 画 院 收 藏 的 另 外 一 幅

的 态 度与追求 。

《 搔 背 图 》更 要 早 一 点,齐 白 石 题 的 是“ 略 用 八 大 小 册

齐 白 石 作 画 忠 实 于 自己 的 眼 睛 与 感 受,该 是 啥 就 是

子。”可见 是 从 八 大山人 那里得 到 的启发,而 在 这 张 画 之 后

啥,不 弄 虚 、不 作 假,所 以 他 的 画 多 出 自 写 生 。北 京 画 院

还 有 一 幅 钟 馗 自己 在 搔 痒 的《钟 馗 搔 背 图 》。从学 习 八 大

藏 有 一 幅 齐 白 石 的《 菜 粉 蝶 》,画 中 两 只 飞 蝶 乍 看 之 下 并

的 画,到 创 作 钟 馗 自己 搔 痒 的 作 品,再 到 画 出 小 鬼 给 钟 馗

无 特 别 之 处,但 仔 细 观 察 就 会发 现,左 边 展 翅 之 蝶 一 翼 微

搔 痒 的 作 品,反 映 出 的 是 从 临 摹 到 创 造,从 单 人 到 双 人 互

瑕,残 缺了一点。换 做 一 般 画 家,纵 是写生,这 点 不 完 整 也

动 的 作 品 变 化 发 展 史 。齐 白 石 依 此 稿 画 了多 幅《钟 馗 搔 背

定 会 补全,有 谁 会 把 一 个菜 粉 蝶 的 残 翅 画 得 如 此 细 致 呢?

图》,其 中 一 幅 甚 至 题 有:“书 丙 寅 诗 题 钟 馗 掻 背 图 第 五 回

可见 齐白石 在 作 画 方 面 丁是丁 卯 是 卯 的 认 真 态 度 。齐白石

也”。可见他 在一 幅 作品上 投 入 的 心血和喜爱 程 度。

说自己:“所 画 的 东 西,以日常 能 见 到 的 为 多,不 常见 的,

不 过 要 说 到 钻 研 的 极 致,最 典 型 的 例 子 当 是 齐 白 石

我 觉 得虚 无 缥 缈,画 得虽 好,总 是 不切实 际 。”不 仅 是 画 草

的 虾。在 众 人 眼 中“ 虾 ”是 齐 白 石 的 标 志,他 自己 就 曾 无 奈

虫、花 卉 如 此,人物更 是 这 样 。他 强 调:“说 话 要 说 人 家 听

地 感 叹:“ 予 年 七 十八 矣,人 谓 只 能 画 虾,冤 哉!”齐 白 石

得 懂 的 话,画 画 要 画 人 家 看见 过 的 东 西 。我 早先 画 过 雷公

画 虾 源于 他 童 年 的 经 历,“友 人尝 谓 余曰:画 虾 得 似 至 此,

像,那 是 小 孩 子 的 淘 气,闹 着 玩 的,知 道 了 雷 公 是 虚 造 出

从何 学 来?余 曰:家 园 小 池 水 清 见 底,常 看 有 虾 游,变 动 无

来 的,就 此 不 画 了… … 。”就 是 画 佛 仙 、鬼 神,他 也 是 在 生

穷,不 独 专 能 似 。余 既 画 此 以 后,人 或 能 似,未 画 之 前 不 闻

活 中 找出范例,对应 为之 。他 为了画 鬼 神“满 脸 煞气”的 状

有 也 。”有 情 感,也 需 要 长 久 的 磨 练 。事 实 上,齐 白 石 笔 下

态,“只得 在 熟识 的 人中间,挑 选 几位 生 有异 相 的 人,作 为

的 虾 经 过 了数 次 蜕 变 才 达 到 笔 简 韵 足 的 境 界。北 京 画 院 收

蓝 本 ”将 其 改 编 之 后,画 入作 品 中。北 京 画 院 有 一 幅 他 的

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

151


достичь предельной лаконичности и изящности. В собрании Пекинской Академии художеств хранится несколько десятков свитков с изображением креветок, позволяющих проследить эволюцию этого сюжета в живописи Ци Байши. На одном из свитков он сделал следующую надпись: «Я уже несколько раз менял [манеру] изображения креветок. Поначалу было отдаленно похоже. Первый раз поменял – [получились] как живые, еще раз поменял – стал различать светлый и темный тона [туши]. Этот [рисунок] – третье преобразование». В другом свитке под названием «[Листья] колоказии и креветки» он написал: «Я уже четыре раза менял [манеру] рисования креветок. Это пятый». Ци Байши достиг вершины мастерства в изображении креветок, когда ему было около восьмидесяти восьми лет. Он писал: «Рыбы и креветки носят меч на спине. Все мои попытки рисовать рыб и креветок на протяжении 60 лет были похожи на заточку меча». В живописи Ци Байши был верен своим глазам и чувствам, рисовал что есть, без украшательства и прикрас, поэтому все его рисунки были в той или иной степени зарисовками с натуры. Ци Байши говорил: «Я рисую чаще всего то, что меня окружает в повседневной жизни. То, что редко встречается, я считаю обманчивым. Хотя рисую хорошо, всегда получается неубедительно». Это касается не только изображения насекомых или растений, но и фигуративной живописи. Ци Байши отмечал: «В беседе нужно говорить о том, что понятно людям, а в живописи следует рисовать то, что у человека перед глазами. В юности я рисовал бога грома Лэй-гуна. Это было детской шалостью, так, ради забавы. [Когда я] узнал, что Лэй-гун был вымышленным [персонажем], то перестал его рисовать...» Даже для изображения буддийских святых, духов и бесов он находил прототипы в жизни. Чтобы передать «свирепый» вид бесов, «было достаточно выбрать среди знакомых несколько человек с необычной внешностью, взять их в качестве прототипа», слегка поменять облик и перенести их в рисунок. В собрании Пекинской Академии художеств хранится «Набросок головы», напоминающий портрет архата: усы и борода

152

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Ученик Лу Баня Бело-знаковая печать 3,5 × 3,4 × 4

《 头 像 稿》,画 得 酷 似一 罗 汉,胡 须 飘 散 洒 脱,呈 闭目沉 思

鲁班门下 白文 3.5×3.4×4cm

后画的,这也说明 他画 画 不爱 虚 造 的 特点。

状 。题 跋 是:“ 丙 寅 正 月 游 厂 肆 此 有 此 脸,归 来 画 之 。”可 见 这一 作 品 来 源 是 齐 白 石 在 逛 街 时 所 见,默 记 于 心,回 家

齐 白 石 曾 有 九 方 名 砚,故 有号“ 九 砚 楼 主 ”,后 遗 失 一方,余下八砚,他 专门就 此 事 作《砚台》一 画 记 之:“余 曾 为天 涯 亭过 客,得 端 溪 老 洞 石 砚 九,因以 九砚名楼,后 失 其 一,更楼 名为八 砚 。八 砚 楼 主者并 记 。”丢 东 西 是 人 人都 会

Путь одиночества Бело-знаковая печать 2,9 × 2,8 × 3,2

发 生 的事,丢了东 西专门作 画记 之 的甚 少,作 画记 之并且 更

寂寞之道 白文 2.9×2.8×3.2cm

己 的 不 会 轻 易与人,不 是自己 的 也 不 会 强占。因此他 的“版

名改号 的当然 就 是罕见了,而 齐白石偏 偏 就 是 这罕见 之 人, 他 的“ 实 在 劲 儿”也可见一 斑 。齐 白 石 的 性 子 很 直 率,是自 权 意 识 ”特 别 明 显,哪 怕 是 自留 的 图 稿 也 会 注 出 是 临 摹 他 人 的 还 是 自己 原 创 的,这 既 是 记 录,也 有 对 他 人“ 版 权 ”的 尊 敬 之 意 。如 他 画 的《 扶 醉人归 图 》就 题:“ 扶 醉人归,影 斜 桑 柘 。寄 萍 堂 上 老人 制,用 朱 雪 个本一 笑 。”借 用 别 人 的 就 大 方 说 出 来,不 会 遮 遮 掩 掩,有 趣 的 是 他 这 种 行 为 并 没

С благодарностью близкому другу 1933 Красно-знаковая печать 2,2 × 2,3 × 3 知己有恩 朱文 2.2×2.3×3cm 1933

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

有影 响其作品 的 艺 术 的 价值,这 或许 与中国画 有“仿 ”前人 笔 意 的 传 统 有 关,但 更 多 的 应 是 与 齐 白 石 突 显 的 风 格 与自 信 有 关 。因 为 在 他 提 写 的 仿 他 人 的 作 品 中,其 实 早 已 注 入 了齐白石自己 的 精 神 与 笔 墨。 齐 白 石中 年“ 五 出 五 归 ”之 后,即 有 安 定 之心,遂 在 湖 南 老 家 置 地 结 庐 准 备 安 度 晚 年 。可 天 不 遂 人 愿,1 9 1 7 年,齐 白 石 安 宁 的 乡居 生 活 被 不 断 的 兵 匪 之 乱 打 破,甚 至 经 常 有 人 扬 言 要 绑 票 他 。无 奈 之 下,年 近 六 旬 的 齐 白 石 被 迫 逃 离 家 乡移居北 京 。 “吞声 草 莽 之中,夜 宿于 露 草 之 上, 朝 夕 于 苍 松 之 荫 ”,动 荡 不 安 的 社 会 生 活 环 境,使 得 齐 白 石 觉 得 自己 仿 佛 笔 底 弱 小 而 无 助 的 小 昆 虫,只 能 在 草 丛 间 偷 偷 地 苟 活 于 世 。客 居 北 京 后,齐 白 石 生 活 逐 渐 安 稳,再 生 安 定 之 心。他 的 好 友 及 门 人 释 光 和 尚 去 世 时,齐 白 石 画 了一 幅《 息 肩 图 》,题 诗 道:“先 生 自 笑 年 七 十,挑 尽 铜 山 应 息 肩 ”,可见 他 已 不 想 为 生 计 所 困,欲 安 度 晚 年 了。抗 战 期 间,他曾 作《桃 花 源山水 图》,构 图、色 彩、立 意、题 诗 都 颇 费 心 思 。图 中两 山 掩 映,桃 花 吐 丹,空 无 一人,正 是 意 在 画 外。用 色 大 胆,将山的 蓝与 花 的 红 并置,强 烈而 不 俗 艳 。 其 中 的 意 味 更 值 得 一 道,陶 渊 明 笔 下 的“ 桃 花 源 ”是 中 国 人心 目中“ 不足 为 外人 道 ”的“ 理 想 国 ”,更 何 况 创 作 这 幅 作 品 正 值 抗 战,齐 白 石 困 居 京 城,闭 门 画 画 的 时 期 。他 在 画中 题:“平 生 未 到 桃 源 地,意 想 清 溪 流 水长 。窃 恐 居人破 心 胆,挥 毫 不 画 打 鱼 郎 。”他 心 中 那 份 对 安 详 平 和 生 活 的 期 许,也 尽 在 这 诗 画 之中了。齐 白 石生 逢 乱世,避 祸 草 莽 、 客居京华,始 终 想着 安 稳 过 活,却 每 每 不 如 所愿,因而自古 以 来 小 农 百 姓 安 土 重 迁 的 思 想 在 他 身上 流 露 得 尤 更 为 明

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


显 。“人 言 落 日 是 天 涯,望 极 天 涯 不 见 家 。”既 不 能 回 到 家 乡,又 难 以在 外乡有个 安 稳 的 家,齐 白 石 的 思 乡、念 旧 之情 就 每 每 寄 于 画 间 。北 京 画 院 藏 齐 白 石 蔬 果 类 作 品中 最早一 幅 有年 款 的 是1 92 2 年 所 作《石 榴》,是 年 距 齐 白 石 定 居 北 京 的1919 年 正 是 第 三个 年 头,虽 然 他 经 历 了“ 五 出 五归 ”

В поисках старого друга Вертикальный свиток Бумага, краски 151,5 × 42

的 历 练,对 家 乡的 思 念,对 亲 人 的 眷 恋,时 刻 萦 绕 在 脑 海, 对 于 那 些 曾 经 维 持 齐 白 石 和 家 人 生 计 的 蔬 果,他 是 很 难 忘 怀 的 。而 作 为 画 家 的 齐 白 石,这 种 情 感 的 最 佳 表 达 方 式 就 是 绘画 了,因此他 画 了大 量 的以 蔬 果 为题材 的 作品,这 些 作

寻旧图 轴 纸本设色 151.5×42cm

品 是 齐 白 石 艺 术 的 重 要 的 组 成 部 分。另 一 幅《 蒲 蟹 》则 更 加 直 接 地 倾 诉了离 家 的 愁 绪:“十 载 苦 离 家,家书 可 叹嗟 。 小 池 泥 里 草,有 否 旧 时 花 。”看 似平 常 的 一 幅 画,却 充 满“ 白头 搔 更 短,浑 欲 不胜 簪”的凄 楚 离 愁 。不过 这 种对 故 乡的 感 情 也 不 总 是 悲 切 的,有 时 也 充 满 了天 真 烂 漫 的 童 趣 。齐 白石 有一 段 时 间 画 了不 少家乡旧 物,他曾在《稻 草 小鸡》图 上 写 过:“余日来 所 画 皆少 时 亲 手 所 为 、亲目 所 见 之物,自 笑 大 翻 陈 案 。”这 类 作 品 如“ 有 味 似 儿 时 ”的《青 灯》,“先 人代 代 咬 其 根 ”的《白 菜 小 鸡 图 》,“似 爪 不 似 龙 与 鹰 ”的 《柴 耙》等 等,都 少了些离乡的 忧 愁,充 满 盎 然 兴味 。 恋旧 是 一 种 情感 的 寄 托,一 个人 如 果 恋旧,就 说 明 他 不 忘 本,齐 白 石 这一 生 都 不 忘 本 。我 曾 用 齐 白 石 的 三 方 印 来 概 括 他 的 一 生,第 一方 就 是“ 鲁 班 门 下 ”。齐 白 石 的 第 一 份工作 是 木 匠,他 那 时 候 做 雕 花,学 习《 芥 子 园 画 谱》,因 此 才 能 和 艺 术 结 缘,所 以 木 匠 活 儿 是 他 艺 术 的 起 点 。他 治 印“ 鲁 班 门 下 ”,不 但 不 避 讳 自己 的 出 身,反 而 以 此 自 勉 、 自 得,这 份 豁 达 让 人 钦 佩 。第 二 方 为“ 寂 寞 之 道 ”,指 齐 白 石一 生 主 要 靠自己 打 拼,艺 术 上 独树 一 帜,走 的 是 一 条“寂 寞 之 道 ”,不 落 俗 径 。当 然,他 这一 生 也 遇 到 不 少 贵 人 。从 最 初 的 老 师 胡 沁 园、王 闿 运 到 林 风 眠 、徐 悲 鸿 、梅 兰 芳、周 恩 来 等 等,因 此,他 的 第 三 方 印 为“ 知 己 有 恩 ”。不 忘 本 的 人往 往 重 感 情,知 道 感 恩,对 亲 人、对朋 友 都 是 如 此 。齐白 石 还 有一方“ 甑 屋 ”印,“ 甑”为 炊 饮 器,是 用 来 煮 饭 的,他 为画 室 取 名“ 甑 屋 ”,蕴含了颇 多 情 愫 。北 京 画 院 藏 有他 的 书法《 甑 屋 》手 卷,道 出了这一 斋 名 的 来 龙 去 脉:“余 童 子 时喜 写字,祖母 尝 太 息曰:‘汝 好 学,惜 来 时走 错 了人 家!三 日风,四日雨,哪 里 文 章 锅 里 煮。明 朝 无 米,吾儿 奈 何!’及 廿 余 岁时 尝 得 作 画 钱 买 柴 米,祖母 笑曰:‘ 哪 知 今日锅 里 煮 吾儿 之画也!’忽 忽 余 年今六十 一矣,作客京华,卖画自给, 常悬 画 于屋四 壁,因 名其 屋曰甑 屋,依 然 煮画以 活 余 年。痛 祖母不能 呼 吾儿同餐 矣!

癸亥 正 月,白石。”切切文字,戚

戚 真 情,一 位 年 逾 花 甲 老 人 对 亲 情 的 看 重 尽 在 于 此 。齐 白 石 一 向 都 会 记 着 别 人 对 自己 的 好,1917年 他 避 祸 北 京,在 这一 年 结 识 了 陈 师 曾。陈 师 曾 是 他 到 北 京 的 第 一 个 知 音, 贵 人,在 陈 氏“ 自 创 风 格,不 必 求 媚 世 俗 ”的 劝 诫 下,齐 白 石才开启了“衰 年 变 法 ”。他 的 画 也 是 经 陈 师 曾 带 到日本 大 卖 后,才 进 一 步 带 动 了 国 内 的 市 场 。齐 白 石 视 陈 师 曾 为 知 己,闻 其去世 噩 耗,痛 不自禁,做 挽 联 哀悼:“三 绝 不多人, 造 物 怜 才,我 未 杀 君 天 又 忌;千 秋 匪 易 事,盖 棺 定 论,世 当 传 汝 地 难 埋 。”高 山 流 水 遇 知 音,陈 师 曾 去 后,齐 白 石 悲 叹:“君无 我 不进,我 无 君则退。”足 见 二人相 交 莫 逆 。 北 京 画 院 藏 有一 张《寻旧 图》,所 表 现 的 是 齐白石与 徐 悲 鸿 交 往 的 佳 话。1928 年,徐 悲 鸿 来 京任 北 平大 学 艺 术 学 院 院 长(原 北 平 艺 专),历 时 三 月后,辞 职 南 去 。在 京 期 间,徐 悲 鸿 慧 眼 识 人,非 常 推 崇 齐 白 石 的 艺 术,并 仿 效 刘 玄 德 三 顾 茅 庐 请 诸 葛 孔 明,三 请 齐 白 石 来 院 任 教 。后 来 徐 悲 鸿 因 与 京 派 老 艺 术 家 意 见 不合 而 离 京 南 归,齐 白 石 深 念 其 好,就 作 了这 张《寻 旧 图》。画 上 题 诗二 首,一 曰:“ 草 庐 三请 不 容 辞,何 况 雕 虫老画 师。深 信 人 间 神鬼 力,白皮 松 外 暗 风 吹 。(戊 辰 秋,徐 君 悲 鸿 为旧 京 艺 术 院 长,欲 聘 余 为 教 授,三 过 借 山 馆,余 始 应 其 请 。徐 君 考 试 诸 生,其 画 题 曰: ‘白皮松’。考试毕,商余以定甲乙,余所论取,徐君从之。)”

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

153


свободно развеваются по ветру, глаза закрыты, будто он погружен в размышления. В надписи сказано: «В первый месяц года Бин-инь (1926), прогуливаясь по рядам [Люли]-чана3 , увидел это лицо. Вернулся [домой] и нарисовал его». Набросок, как видим, был сделан по памяти под впечатлением от того, что художник увидел во время прогулки по торговым рядам. Это яркое свидетельство тому, что Ци Байши не любил надуманности в живописи. Ци Байши никогда не забывал о своих корнях. Вся его жизнь, на мой взгляд, очень точно отражается в названиях трех печатей мастера. Первая печать называется «Ученик Лу Баня» (Лу бань мэнь ся 4). По первой профессии Ци Байши был резчиком по дереву. Еще тогда он познакомился с энциклопедией XVIII века «Руководство по живописи из Сада с горчичное зерно» (Цзе цзы юань хуа пу), благодаря которому увлекся живописью. Можно сказать, что работа резчика была началом его пути в искусстве. В печати «Ученик Лу Баня» Ци Байши не скрывает своего происхождения, а, наоборот, гордится и вдохновляется им. Такая открытость вызывает уважение. Вторая печать называется «Путь одиночества» (Цзи мо чжи дао). Ци Байши добивался всего своими силами, в искусстве он создал свой индивидуальный стиль и шел по «пути одиночества», не сворачивая на дорогу пошлой вульгарности. При этом в его жизни было немало близких по духу людей, включая его наставников Ху Циньюаня и Ван Кайюня, а также Линь Фэньмяня, Сюй Бэйхуна, Мэй Ланьфана, Чжоу Эньлая и других. Люди, не забывающие свои корни, обычно дорожат отношениями и с благодарностью помнят о своих друзьях и близких. В 1917 году, когда Ци Байши перебрался в Пекин, он познакомился с Чэнь Шицзэном, который стал его первым другом и покровителем в столице. Поддавшись уговорам Чэнь Шицзэна «создать свой стиль и не гнаться за пошлой славой», Ци Байши согласился «в зрелые годы поменять манеру [письма]». Чэнь Шицзэн отвез в Японию картины Ци Байши и тем самым привел в движение художественный рынок в Китае. Ци Байши считал Чэнь Шицзэна своим близким другом. Когда он узнал печальную весть о кончине господина Чэня, он сделал парные траурные надписи со словами: «Мало, кто [освоил все] три совершенства 5 . Мироздание скупо на таланты. Я не убивал господина [своей похвалой], но Небеса снова завидуют. Cмерть – непростое дело. Оценивают [только], когда опустится [крышка] гроба. Люди передадут твое [наследие], это невозможно похоронить». После ухода Чэнь Шицзэна Ци Байши говорил: «Господин без меня не уходил вперед. Я [же] без господина пячусь назад». Эти строки – свидетельство близкой дружбы двух мастеров. В Пекинской Академии художеств хранится свиток под названием «В поисках старого друга», надпись на котором рассказывает об истории общения Ци Байши и Сюй Бэйхуна. В 1928 году Сюй

154

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


又曰:“一 朝 不见令人 思,重 聚 陶 然 未 有 期 。海 上 风 清 明 月 满,杖藜 扶 梦 访 徐熙。(徐 君 辞 燕 时,余问南归何处,答云: 月缺 在 南 京,月满 在 上 海。作 画寄赠 徐 君悲鸿 并 题 二 绝句, 犹有余 兴,再作此 幅,借山吟 馆主者。)”两 首小诗 并 解语, 足 见 齐 白 石 时 时 感 念 徐 悲 鸿 的 礼 贤 下 士 之 恩 。此 时 再 看 “ 知己 有恩”,印乃 信 物,简 单 的 四 字 刻 文 足可 鉴 齐白 石 的 感 恩 之心了。

Ли Тегуай Вертикальный свиток Бумага, краски 133,5 × 33,5 李铁拐 轴 纸本设色 133.5×33.5cm

当 然,齐 白 石 也 有 与 时 俱 进 的 一 面 。北 京 画 院 藏 有 两 张 齐 白 石 的《钳 锤 道 义 图 》,所 画 都 是 齐 白 石 擅 长 的 古 装 人物,看相 貌 与气 质偏 近高士 形 象,不过 颇 为特 别 的是, 这 两 位 高 士 既 非 把 酒 吟 诗,也 非 独 钓 寒 江,而 是 各 自 扛 了 一 把 钳 和 锤,实 在 有 些 古 怪 。画 上 落 款 时 间 为“ 辛 卯 春 二 月”,正 是 新 中 国 成 立 不久 的 19 51 年 初 。此 时 新 的 艺 术 标 准 开 始 在 全 国 推 行,国 画 家 们 都 开 始 改 造 自己 的 艺 术,年 逾 九十 的 齐白石无 疑 也 在 努力适 应 新 的 艺 术 环 境 和 标 准 。 单 从 画 面 来 看,这 种 风 马 牛 不 相 及 的 组 合 无 疑 显 得 生 硬, 但背后反 映出的 却是 齐白石深 谙 世事 的“变 通”与“通 变” 之 道 。这 种 应 时 而 动 的 特 性 是 生 在 齐 白 石骨 子 里 的,重 要 时 刻 表 现 为“ 时 务 者 为俊 杰”的 大 智慧,在日常生 活中则是 一 种 随 机 应 变 的 小 聪 慧 。齐白石曾 画 过一 幅《 墨 芙 蓉》,这

Прямо [заявляю], год Гэн-у 1930 В стиле синшу Лист, дублированный на бумагу Бумага. 72 × 25 ← 行书 庚午直白 托片 纸本 72×25cm 1930 ←

张 画 不 大,我 第 一次 在 库 里 看 到 时,发 现 画 上 滴 了 不 少 油 渍,看 起 来 脏 脏 的,换 做 一 般 人,肯 定 是 不 会 要 了。可 齐 白 石并没有这么做,他 在 画上 加了两行 题 跋:“劫 余 之 纸 为 油 所 污,非 惜不 欲 舍,因借此以 纪丁巳 之乱,己 未 冬,老 萍。” 这 跋 文 传 递 出 两 层 信 息:第 一,它 告 诉 了 我 们 齐 白 石 来 北 京 的 缘 由 — —丁 巳 年(1 9 17 年)来 京 避 难 。第 二,它 告 诉 观 者 这 是 劫 难 留 下 的 一 张 纸,虽 然 被 油 所 污,但 仍 然 舍 不 得 扔,因 为 具 有 纪 念 意 义 。于 是 这个 油 渍 就 变 成 了 曾 经 劫 难 的“证 物 ”,原 本 的 废 物 立 即 被 二 次 激 活,这 张 画 也 就 变 得 非 常 重 要 — — 既 有 文 献价 值,还 寄 托了艺 术 家 的 情 感 。 齐 白 石 说“ 手 下 无 废 画 ”,凭 的 不 光 是 绘 画 的 技 巧,更 少 不 了 变 废 为 宝 的 智 慧 。这 种 应 变 的 智 慧,讲 究 的 是 权 衡 和 取 舍,有 时 候 还 要 为 自己 所 不 愿 为 。人 活 着 总 不 能 事 事 如 意,寻 找 现 实 和 理 想 间 的 平 衡 点 尤 为 重 要。我 们 都 知 道 齐 白 石 的 草 虫 分工 笔 和 写 意 二体,就 他 本 心 来 说 无 疑 更 喜 欢 后 者,在 北 京 画 院 藏 的 一 幅《螳 螂 画 稿》中,他 就有 明 确 批 注:“写 意 者 好,此四 字 言虫。”但 现 实 情 况 是,他 的工笔 草 虫 更 受 求 画 者 欢 迎,老人 无 奈,时 时“僵 持 细 笔 ”,本 性 爱 好在 生计、人情 面 前也 不 得 不做 些 妥协。 前 文说 齐白石作 品 的“趣 ”有 两 层 含义:一 是 幽 默、 风 趣,二 是 有 格调、有 趣 味 。格调 高 是 因为 他 吸收了传 承千 年 的 文 人 传 统,而 幽 默 、风 趣 却 是 齐 白 石 骨 子 里 的 本 性, 齐 白 石 的 幽 默与 童 真 大不 同 于丰子 恺 式 的 文 人 逸 趣,也 不 同 于 叶 浅 予 式 的 市 井 讽 刺,而 是 一 种 下 里 巴 人 的 谐 俗,这 是 源 于农 耕 田 园 草 根 式 的 聪 慧 。我 们 说 齐 白 石 的 画 雅 俗 共 赏、独 出 新 意,这 种 地 道 的 民 间 谐 俗 味 儿 很 重 要 。齐 白 石 生 于 湖 南,自 古“ 楚 地 多 傩 ”,有 很 强 的 神 鬼 崇 拜 信 仰,齐 白 石 也 不 例 外。不 过 他 所 信 的 并 非 纯 粹 的 佛 或 道,而 是 普 遍 中 国 老 百 姓 的 信 仰 方 式,儒、释 、道 杂 糅,信 与 不 信 尽 由 需 求 而 定,功 利 性 较 强 。因 此,齐白石 画 的 佛 道 神 仙 少了几 分 高 高 在 上 的 神 性,多 了点 儿 人 间 烟 火气 。齐 白 石 特 别 钟 爱 铁 拐 李 这个 形 象,不 过 他 喜 欢 画 李 铁 拐,并 不 表 明 他 真 信 神 仙 。在 其 中 一 幅《李 铁 拐 图》中,就 题 着“ 葫 芦 抛 却 谁 识 神 仙 ”,而 另 一 幅《乞 丐 图》画 一 乞 丐席 地 而 坐 、蓬 头 垢 面、执 箸 欲 食,貌似李 铁 拐,题 为“卧不席 地,食不 炊 烟,添 个 葫 芦便 是 神 仙 。”看 来 在 齐白石眼 中,神 仙 与乞 丐 不过 差 一 个 葫 芦 罢了。郎 绍 君 先 生也认 为:“老人在 传 说 的 八仙中 独 选 这位 垢 面 蓬 头 的 人物,是 深 有 寓 意 的 。他 描 画 的 着 力 点 在 李 铁 拐 仙 质 与乞 丐 的 统 一,题 句则 表 达 对 不识 真仙 的 世 人 的 遗 憾 。如: 尽了力 子 烧 炼,方成 一 粒 丹 砂。尘 世 凡 夫 眼 界,看 为

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

155


Бэйхун приехал в Пекин, чтобы возглавить Институт искусств при Бэйпинском университете (бывшее Бэйпинское училище искусств). Спустя три месяца он уволился и уехал на юг. За время, проведенное в Пекине, Сюй Бэйхун внимательно подбирал талантливые кадры. Он высоко ценил творчество Ци Байши и подобно Лю Сюаньдэ, который три раза навестил хижину Чжугэ Ляна 6 , Сюй Бэйхун трижды приглашал Ци Байши на пост профессора Института. Когда из-за разногласий с пекинскими художниками ортодоксального направления Сюй Бэйхун покинул Пекин и уехал на юг, в память о нем Ци Байши создал свиток «В поисках старого друга». На свитке он написал два четверостишия. Первое звучит так: Три раза с просьбой приходил в шалаш, непросто дать отказ. Что говорить о старом мастере, рисующем пустяк. [Я] верю в силу демонов и духов меж людьми. Сосны с белою корой колышутся в темноте. («Осень года У-чэнь (1928). [Когда] Сюй Бэйхун возглавлял Пекинский Институт искусств, [он] решил пригласить меня на пост профессора. Трижды приходил [ко мне] в кабинет Цзешань-гуань, и только [на третий раз] я принял его приглашение. Господин Сюй [как раз] экзаменовал студентов, темой рисунка была “белокорая сосна”. Когда экзамен закончился, [он] посоветовался со мной по поводу оценок и принял все, что я предложил».) Второе четверостишие такое:

Чжун Кую чешут спину 1926 Вертикальный свиток Бумага, краски. 89 × 47 钟馗搔背 图 轴 纸本设色 89×47cm 1926 Чжун Кую чешут спину 1926 Лист, дублированный на бумагу Бумага, тушь. 47 × 30,5 钟馗搔背 稿 托片 纸本墨笔 47×30.5cm 1926

156

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

饿 殍 身 家 。— — 题《一 粒 丹 砂 图》 还 尸 法 术 也 艰 难.应 悔 离 尸 久 未 还 。不 怪 世 人 皆 俗 眼,从 无乞丐是 仙 般。— — 题《李铁 拐图》 郎 绍君先 生也 据 此分析 道:“白石 画铁 拐李 本 有深 层 心 理 背景 — — 他 的 艺 术 在 北 京 不 被 一 般 人 理 解,是 因为北 京 人 只 看 他 的 农 民 外 表 。但 他 想 到 自己 确 是 农 民 时,又 觉 得 不该 怪 北 京 观 者。”齐白石 画 的 是 神 仙,说 的 却是 人 的 事 儿,且 能 做 到 绘 画 与 情 理 相 通,让 观 众 在 会 心 一 笑 间 表 示 信 服 。这份 谐 俗 之 趣 在 他 的《 东 方 朔 图》、《毕 卓像》、《不 倒 翁》等 作品中都 有 表 现 。 齐 白 石 的 这 种 幽 默 和 情 致 ,并 不 单 纯 依 靠 某 些 特 定 的 题 材 , 而 是 源 于 他 对 生 活 、自 然 的 体 味 与 热 爱 ,纵 使 是 每 日 可 见 的 日 常 之 景 ,他 也 能 表 现 出 其 中 的 情 和 趣 。《 上 学 图 》就 是 齐 白 石 对 自 己 生 活 的“ 写 实 之 作 ”。王 方 宇 先 生 推 断 画 中 老 翁

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Пьяного ведут домой Вертикальный свиток Бумага, краски 135,5 × 37 扶醉人归 图 轴 纸本设色 135.5×37cm

Красавица с веером Вертикальный свиток Бумага, тушь 128,5 × 34 执扇仕女 图 轴 纸本墨笔 128.5×34cm

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

157


[Пожелание] богатства. 1927 Вертикальный свиток Бумага, тушь 103,5 × 47

Тушечница Альбомный лист Бумага, тушь 30×25,5

发财 图 轴 纸本墨笔 103.5×47cm 1927

砚台 册页 纸本墨笔 30×25.5cm

158

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Однажды утром [он] исчез, заставив тосковать. Когда еще мы встретимся беспечно, неясно [никому]. На море свежие ветра и полная луна. «[Я] с посохом в руках уйду, мечтая разыскать Сюй Си» 7. («Когда господин Сюй покидал Янь[цзин], я спросил, куда он отправится на юг. Он ответил: “[При] убывающей луне – в Нанкин, [при] полной луне – в Шанхай”. [Я] сделал рисунок и отправил в подарок господину Сюй Бэйхуну с двумя четверостишиями. Мне [он] понравился, и [я] сделал еще один рисунок. Владелец кабинета Цзешань­ инь-гуань».) Эти два четверостишия с комментариями автора свидетельствуют о том, что Ци Байши часто вспоминал о щедром жесте Сюй Бэйхуна. В этом контексте становится понятно значение другой печати мастера – «С благодарностью близкому другу» (Чжи цзи ю энь). Эти четыре иероглифа символизируют чувство бесконечной благодарности, которое Ци Байши хранил в сердце. Люди – не святые, и в их жизни есть место для мирских слабостей. У Ци Байши они тоже были. Он любил деньги и придерживался принципа «В продаже картин нет [места] рассуждениям о дружбе. Благородный человек имеет совесть, прошу платить по установленной цене». Такое отношение объясняется не столько его меркантильностью, сколько инстинктом крестьянина, который за каждый обработанный участок земли получает небольшое вознаграждение. У Ци Байши было немало расчетных документов. Например, в документе «Ставка гонорара» от 1948 года указаны цены на картины, которые разнятся в зависимости от используемых материалов, затраченного времени и степени сложности

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


为 白 石 自 己,小 儿 是 迟 迟(白 石 第 五 子 齐 良 已)。 画 上 老 者 送 小儿 子 去 读 书,身 着 红 衣 的 孩 子 一 手 持 书,一 手 抹泪。老人 则慈 祥 耐心地领着 他去上学。这一稿本的变 体 《 送 学 图》有 题 诗:“处 处 有 孩 儿,朝 朝 正 耍 时。此 翁 真 不 是,独 送 汝 从 师。识 字 未 为 非,娘 边 去 复 归 。莫 教 两 行 泪,

Люди ругают меня, а я ругаю людей Вертикальный свиток Бумага, краски 40,5 × 29

滴 破 汝 红衣 。”老人一 语中的 道出了小儿贪玩 不 想 上学 的 心 理,一方 面 谆 谆 教 诲,坚 持 原 则,必 须 送 他 上学;另 一方 面 又不忍 责 怪,好 言 相 劝,不 要 让 泪 水 把 红 衣 打 湿了。一 老 一 小,一 个 伤 心、一 个 安 详,这 既 是 一 个 特 殊 的 情 境,又仿 佛

人骂我我也骂人 轴 纸本设色 40.5×29cm

谁 都 经 历 过 。米 芾 说“平淡 天 真”之 趣,用 到 齐白石这 里甚 是 恰 当 。也 正 是 这 种 天 真 的 性 格,使 得 齐 白 石 对 自 然 中 的 花 鸟鱼 虫 都 充 满 了兴 趣,所 以 我 们 看 他 的 花 鸟 作 品也 时 时 会 有 不 一 样 的 新 鲜 感 。向日 葵 是 绘 画 中 常 见 的 题 材,不 过 北 京 画 院 藏 有 一 张 齐 白 石 的《 向日 葵 稿 》,却 与 一 般 人 所 画 不同。这 张画表 现 的是 阴雨天 气 的向日葵,葵 花 耷 拉着, 无 精 打 采,与 晴 天 里 昂 扬 向日 的 状 态 完 全 不 同 。齐 白 石 在 画上 题 诗:“ 枝 枝 萧 索 近 低 墙,独 汝葵 心 解 向 阳 。画 手 不知 怜草 木,四 时 霪 雨日无 光 。”向日葵 是 我 们 再 熟 悉 不过 的 花 卉了,可是 有多 少人会 去观 察 它 阴 天 下 雨 时 的 样 子?又有几 个 画 家会 以 此 入 画 呢?齐白 石 在 这 里 更像 是 一 个 诗人 而 非 画 家,他 体 味 物 的 情 致,然 后 代 物 言 志,我 们 总 说 寄 情,这 就 是 典 型 的 寄 情 。庄 子 与 惠 子 的 濠 梁 之 辩 广传 后 世,庄 子 曰:“ 儵 鱼 出 游从容,是 鱼 之 乐 也 。”惠 子 曰:“子 非 鱼,安 知 鱼 之 乐?”

庄子曰:“子 非 我,安 知 我 不知 鱼 之 乐?”以

己 之心度 物之 腹,齐白石 和 庄 子 倒 有几分相 像 。他曾画《雏 鸡 小鱼》,一 群 小 鸡 围 在 岸 边,看 溪 中 小鱼 悠 游自在,颇 富 意 趣 。画 上 诗 曰:“ 草 野 之 狸,云 天 之 鹅,水 边 雏 鸡,其 奈 鱼何?”又 羡 又 妒,无 奈 无 能,小 鸡 心 理 不 外 如 此 吧!另 有 一 幅《荷 花 鸳 鸯 图》也 殊为 特 别,齐白石 画 过 不 少 鸳 鸯,但 都 是 两 只 朝 向 同 一 个方 向,这一 张 是 我 见 到 的 唯 一 两 只 鸳 鸯 相 对 的。一只 鸳 鸯 回 头,另 一只 前 视,这 样 就 有 了呼应, 有 了 戏 剧 性,意 趣 就 比 以往 更 浓 。这 说 明 齐 白 石 的 画 也 在 进 步,说 明 他 在 不 断 体 味 生 活、琢 磨 艺 术,所以他 的 作品 从 不 缺 少 创造 力。 “酒 色 财 气 有度 即 养 生,贪 嗔 痴 爱 无 相 则 菩 提”。人 非 圣 贤,总 离 不 了红 尘 俗 世,齐 白 石也 是 如 此 。他 爱 财,但 他 是“ 卖 画 不 论 交 情,君 子 有 耻,请 照 润 格 出 钱 ”,这 不 仅 仅 是 爱 钱,更 是 他 作 为 一 个农民 耕 一 分 地 获 一 分 利 的 天 然 态 度 。齐 白 石 斗 气,但 他 直 率 坦 荡,不 藏 着、不 掖 着,爱 憎 皆 在 画上。 齐 白 石 写 过 不 少 笔 单,其 中19 4 8 年 的《自书润 例》

В школу Рисунок в паспарту Бумага, краски 34,5 × 25 上学 图 镜心 纸本设色 34.5×25cm

按 照 创 作 的 生 产 资 料、劳 动 时 间 、工作 难 度 划 分了 不 同 价 格 。如 齐 白 石 绘 画 时 所 用“ 红 色”,是 一 种 进 口 的 洋 红,非 常昂贵,因 此他 会 分出“ 重 用10 元,少用5元”。刻“朱 文 ” 印 比 刻“白 文 ”印 复 杂,花 的 功 夫 多,他 会 区 别 开“朱 文 2 0 元,白 文 1 5 元 ”。不 仅 如 此,齐 白 石 还“ 发 明 ”了 涨 价 的 方 式:“以 上每 元 加 一 角”,这 样 小 小 的 涨 价 如 同 北 京出 租车 增加 的 那3块 钱 的 燃 油 费,让你 掏 得 无 话 可说 。笔 单 的 最 后 一 句 更 会 令 观 者 忍 俊不 禁,呈 现 出 齐 白 石 湖 南 人 的 性 格, 他 写 道“ 出 门 之 画,回 头 加 印 加 字,不 答 应!”这 是 小 气? 是 幽 默?还 是 一 种 直 白 爽 利 的 大 智 慧?这 就 是 齐 白 石 。如 果 是 你,你 好 意 思 吗?齐 白 石 曾 画 过 两 件《 发 财 图》,从中 可见他 对于 金 钱 的 态 度 。1927年,时值65 岁的 白石老人 家 中 来 了一 位 求 画 的 客人,可他 不 求 游 鱼 雏 鸡 也 不 求 葡 萄 紫 藤,单 求 白 石 老人 从 未 画 过 的《 发 财 图》。老人有 些 为 难, 说 道:“这 发 财 门 路 太 多,到 底 您 要 画 哪 一 种 财 路 呢?”客 人答 道:“ 麻 烦 先 生 说 几 路 听 听。”齐 白 石 问:“ 要 不 要 财 神 爷 赵 公 元 帅 图?”客人 摇 头 。 “ 要 不 要 官印官 袍 之 类?” 客人 又 摇 头 。 “ 那 就 画 张 能 够 猎 取 不义 之 财 的 刀 枪 绳 索 之 类 。”客 人 还 是 摇 头 。客 人 见 齐 白 石 无 法 猜 中 自己 心 中 所 想,便 说 出 自己 的 心 思,“ 就 一 只 算 盘,如 何?”老 人 听 后

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

159


работы. К примеру, «красный цвет», или кармин, который часто использовал Ци Байши, был дорогостоящей импортной краской, поэтому цена картины зависела от количества этой краски: «10 юаней – за большой объем, 5 юаней – за малый объем». Красно-знаковые печати было сложнее вырезать, чем бело-знаковые, они требовали больше усилий, поэтому Ци Байши брал «20 юаней за печати с красными иероглифами и 15 юаней за печати с белыми». Он также придумал, как повысить стоимость картины: «к каждому юаню прибавлять по одному цзяо» 8 . Как и три юаня за топливо, которые пекинские таксисты добавляют к стоимости поездки, так и незначительная наценка на картину заставляла раскошелиться. Последняя фраза в этом перечне невольно вызывает улыбку и выдает хунаньские корни художника. Ци Байши подчеркивает: «Если картину уже забрали, но вернулись [с просьбой] добавить печать или иероглифы, не соглашаться!» Что это: жадность, юмор или житейская мудрость? В этом весь Ци Байши. Было бы вам стыдно на его месте? Ци Байши должен был добывать средства к существованию, но он

160

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Бабочки-капустницы Лист, дублированный на бумагу Бумага, краски 17 × 24

连 连 称 妙,说 道:“ 太 好 了。欲 人 钱 财 而 不 施 危 险,乃 仁 具 耳。”于 是 一 挥 而 就,画 了一 幅 算 盘 图,取名为《发 财 图》, 并 在 空 白 处 记 录了 之 前 的 对 话 。客人 走 后,齐 白 石 又 按 原 样 再 画 一 幅 作 为 家 藏 。以 算 盘 为画 面 主 图 在 齐白 石 的 作 品 中 仅 此 两 件,同 时 这 也 是 我 国 现 当 代 国 画 艺 术 中 较 为 少 有

菜粉蝶 托片 纸本设色 17×24cm

的 绘 画 题 材。同 时,“ 欲 人 钱 财 而 不 施 危 险,乃 仁 具 耳 。” 也 道 出 了 齐 白 石 对 于 金 钱 的 态 度,为了生 计 他 要 赚 钱,但 “ 君子 爱 财,取 之有 道 ”,他 既 不 愿占人便 宜,也 不 愿 他 人 白拿,可谓 清 清白白,坦 坦 荡 荡。 齐 白 石 虽 然 节 俭,但 并 非 我 们 通 常 意 义 上 的 铁 公 鸡 、老 财 迷,他 对 金 钱 有 自己 的 原 则,并 不 是 什 么 东 西 都 会 拿 去 换 钱 的 。画 院 藏 有一 幅《小 虾 》,尺幅 不大,应 是 齐 白 石 的 写 生 作 品 。以 工 笔 方 式一 丝 不 苟 地 描 摹 对 象,其 状 可 比“工 笔 草 虫”诸 作 那 份“尽 精 微 ”的 状 态 。从 用 笔 的 谨 慎 小 心 以 及 虾 的 形 象与 齐 白 石 成 熟 期 那 些“ 胆 敢 独 造 ”的 虾 相 比 较,无 论 笔 法 还 是 形 象,可 谓 大 相 径 庭 。倒 是 和 北 京 画 院 所 藏 的 齐 白 石 老 师 胡 沁 园 的 一 幅“ 戏 笔 ”之 虾从状 貌 上有 些 相 似 。在 作 品 右 侧 用 一 张 纸 题 写“ 此 小 虾 乃 予 老 眼 写生,当 不 卖 钱 ”,与 画 作 装 裱 在 一 处,这 就引 发 出两 个 问 题 。首先,两 张 纸 颜 色 不 同,画 作 的 纸 深 一 些,题 字 的 纸 浅 一 些,恐 怕 是 后 题 而 装 裱 在 一 处 的,可 见 齐 白 石 对 此 幅 先 前 画 的 小 虾 的 重 视 。其 次,“此 小 虾 乃 予 老 眼 写生,当 不 卖 钱 ”的 题 跋,明 明 白 白 表 达 了 白 石 老 人 的 心 意 。核 心 是

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Солома и цыплята Вертикальный свиток Бумага, краски 133 × 33,5

稻草小鸡 轴 纸本设色 133×33.5cm

Китай – Россия. На перекрестках культур

Персиковый источник 1938 Рисунок в паспарту Бумага, краски 101,5 × 48

Истинное обаяние природы

桃花源 镜心 纸本设色 101.5×48cm 1938

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

161


Подсолнухи Вертикальный свиток Бумага, краски 167,5 × 47,5 向日葵 轴 纸本设色 167.5×47.5cm

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

всегда придерживался принципа: «Благородный муж любит деньги, но зарабатывает их честно». Он не обманывал клиентов, но и не отдавал свои работы бесплатно. Он был благороден и уверен в себе. Произведения Ци Байши отмечены юмором и особой притягательностью, что можно определить как «обаяние», и одновременно высоким вкусом. Последним он обязан тысячелетней традиции художников-интеллектуалов, тогда как юмор и обаяние – это сугубо личные качества Ци Байши, уходящие корнями в народную культуру. Это проницательность человека, выросшего в сельской местности. В работах Ци Байши сочетается «высокое и низкое», и на стыке рождаются абсолютно новые идеи. Поэтому элемент простонародного играет очень важную роль в его творчестве. Ци Байши родился в Хунани. Этот регион в древности славился верой в высшие силы, не зря о нем говорили: «В царстве Чу часто изгоняют бесов». Ци Байши – не исключение. Однако он не был чистым буддистом или даосом. Ему была больше близка идея народной веры, синтеза конфуцианства, буддизма и даосизма. Это был очень рациональный подход, когда вера зависела от сиюминутных потребностей человека. В его изображениях буддийских и даосских святых не встретишь возвышенную одухотворенность. Он наделял своих персонажей мирским характером. Мастер особенно любил образ бессмертного, известного как «Ли – железный посох», хотя это вовсе не означало, что он действительно верил в даосских святых. На одном из свитков «Ли Тегуай» стоит надпись: «Если отбросит тыкву, кто узнает в нем бессмертного?» На другом свитке «Попрошайка» нарисован бедняк, очень напоминающий Ли Тегуая. Он изображен в лохмотьях, сидящим на полу с палочками в руках в ожидании еды. В надписи читаем: «Без циновки, и пар не идет от еды, а добавишь тыкву – вылитый бессмертный». Видимо, в представлении Ци Байши даосского святого от попрошайки отличала лишь одна тыква. Лан Шаоцзюнь комментирует это следующим образом: «Изображения Ли Тегуая в творчестве Ци Байши имеют глубинный психологический аспект. Обыватели в Пекине не понимали искусства Ци Байши, потому что они воспринимали его как простолюдина. Но когда он сам вспоминал о своем крестьянском происхождении, тогда переставал пенять на пекинскую публику». В своих изображениях бессмертных Ци Байши говорил о мирских делах. Он совмещал в картине художественный образ и рациональную идею и поэтому мог заставить зрителя с пониманием улыбнуться и одновременно серьезно поверить в образ. Этот оттенок народной культуры очень явно отражен в таких работах, как «Дунфан Шо», «Би Чжо», «Неваляшка» и пр. Тайваньский историк искусства Цзянь Сюнь в своей книге «История китайской живописи для всех» после перечня великих мастеров эпохи Сун,

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


“ 老 眼 写 生,当 不 卖 钱 ”,因 画 之 不 易,不 能 用 之 换 钱 。齐 白 石虽 是 一 位 以 买 画 为 生 的 人,如 今 也 流 传 了 甚 多 齐 白 石 抠门、爱 钱 的 故 事,但 齐白石自有他 对于 钱 的 思 量 。他 的 大 方与 谨 慎 自 是 与 凡 人 不 同,比 如 他 的 弟 子 生 小 孩 儿,老 人 送 钱 、送 画,他 的 学 生李 可 染 亦 有这 样 的 回 忆:“他 有 两 盒 最 好 的 印 泥,是 北 京一 个 最 好 最 有经 验 的 印 泥 专 家做 的 。 用 的 是 最 好 的 朱 砂,费 用 是 一 两 金 子 一 两 。先 生 拿 了六 两 金子,做了六两印 泥,分成两盒,一盒 三两,从 没 用过 。有一 天 晚 上 我 去了,他 要 送 我 一 盒 。一 般 说 来,三两 印 泥 可以 用 一 辈 子。他 说:‘ 我 死 以 后,你 用 那 印 泥,就 想 起 老 师 送 给 你 的 这个 纪 念 品 。’”可见齐白石 对于 情 感 与金 钱 独 有 的 态 度 。包 括 他 的 那 些 弟 子,比 如王雪 涛、许 麟 庐生 孩 子 他 都 给 画 或 给 钱 。许 麟 庐 最 小 的 儿 子 许 化 迟 出 生 的 时 候,齐 白 石 给了10 块 钱,那 时候 的10 块 钱 就像10 块 大 洋一 样 贵 重 。当 时 对 于 齐 白 石 来 说,给 一 张 画 不 值 那 么 多 钱,给 钱 才是 最 贵 的。所以,齐白石虽爱 钱,但 爱得直白、干净,有情 有意。 人 总 有 不 顺 心 的 时 候,所 以 人 都 有“气 ”,齐 白 石 也 有。不 过 值 得 称 道 的 不 是 无 缘 无 故 地 生 气,而 是 一 种 不 服 输 、不 怕 事儿 的 精 神 气 。徐 悲 鸿 常 说:“人 不 可 有 傲 气,但 不 可 无 傲 骨。”齐 白 石 没 有傲 气,却 不 少 傲 骨。抗 战 期 间, 他 就 贴 出 告 示:“ 中 外 官 长,要 白 石 之 画 者,不 必 亲 驾 到 门 。从 来 官 不入 民 家,官 入 民 家,主 人不 利 。谨 此 告 知,恕 不 接 见 。”偌 大 一 把 年 纪,又 处 于 沦 陷 区 内,齐 白 石 虽 不 能 高 喊 抗 日 旗 号,却 也 不 愿 与 日 寇 汉 奸 为 伍,这 是 民 族 大 义,也是 他 的骨 气 。齐白石也 爱“斗气”,但不 是 找 人吵 架, 而 是 与人斗 画 。1917年 避 乱 北 京 后,齐 白 石为 人 画 过一 张 《牡 丹 公 鸡》,画 上 题 道:“ 孟 丽 堂 尝 画 牡 丹及 鸡,谓 为 春 生 。余 亦 尝 为 人 制 画,其 用 笔 各 有 意 态 也 。稚 廷 大 弟 亦 能 画,以 为余 与 孟公如 何?”言语之 间 透 露 着 对自己艺 术 的自 信 。如 果 说 这件 作 品 尚 可 看 作 齐 白 石与 前 人 开 的 一 个 玩 笑 的 话,那 北 京 画 院 藏 的 另 一 幅《 执 扇 仕 女 图 》则 无 疑 更 具 比斗的性 质。 “此 幅 乃 友 人 索 予临 王 梦 白,予略 所 更 动,知 者 得见 王与予二 幅,自知 谁 是 谁 非 。因 老 年人肯 如 人 意,有 请应 之 。”齐白石 初到 北 京 时,常 被 北 京 画坛 的 一 些国画 家 瞧 不 起,王梦白乃是 其中 代 表 。所以 齐白石 嘴上说“老 年人 肯 如人 意 ”,似 是 受 人 之 托而作此画,心中却 要 与王梦白比 试 一 番,看 看 到 底“ 谁 是 谁 非 ”。对 于 爱 与 憎 、褒 与 贬,他 曾用“人誉之,一 笑;人 骂 之,一 笑 ”表 现自己 的 大 度,但 在 这“一 笑 ”的 后 面,却又有几 分 酸 楚 。所 以 齐 白 石 会 画《 人 骂 我 我 也 骂 人 》这 样 的 作 品,借 以 抒 一 抒 胸 中 的 郁 气 。他 的 这 类 作 品 天 真 、率 性,不 但 没 有 文 人相 轻 的 酸 气,反 倒 有些 恩 怨 分 明 的 江 湖 豪 情 。 “与人斗 其 乐 无 穷 ”,与 天斗也 是 如 此 。有些 人 愈老,就 愈 是 不 服老,这 是 流 淌 在骨 子里 的 一 股 劲 儿 。你 若 问:“ 廉 颇 老 矣,尚 能 饭 否?”齐 白 石 就 会 证明 给人看自己仍 是 老 骥 伏 枥。他 酷 爱《老当益 壮》这一 题 材,齐白石自己 本 就 是中国二十 世 纪艺 术 家中“老当益 壮 ” 的 代 表,再加 之稿 本 如 神助,喜 画自不 必说 。现存 各本虽不 完 全相 同,但皆 画 一 体健 气 壮 的 老翁,左手 持 杖,不 拄 而 举 起,右 手 背 在 身 后,面 呈自 信 状,着 实 神 气 。在 画 此 图 时, 他愉 悦 的心 情 不仅 现于 作品 之中,更 显 露 在 题 跋 里: “寄 萍堂 上老人 齐 璜再三依 样。因日来 天 气 清 和,一 挥 而成 。” “ 依 样 再 三 。三 百 石 印 富 翁 步上 西 山 归 来,烧 烛 制 此 。” “寄 萍堂 上老人齐 璜 三 复依 样,一 挥 而成 。” “三百 石印富 翁 齐 璜依 样 再三 无 厌。”

两 个人:齐 白 石、徐 悲 鸿 。尤 其 对 齐 白 石,蒋 先 生 可 谓 情 有

Гибискус, [написанный] тушью 1919 Лист, дублированный на бумагу Бумага, тушь. 42 × 20,5

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

可见 齐白石 画 此 图,不 但 不 服 天,还 很 有自比 之 意, 其中透出股 湖南人 的“霸蛮”之气 。 台 湾 著 名 学 者 蒋 勋 先 生 在 他《写 给 大 家 的 中 国 美 术 史 》中,历 数 中 国 宋 元 明 清 诸 家 之 后,文 至 近 现 代 只 提 了

墨芙蓉 托片 纸本墨笔 42×20.5cm 1919

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

163


Юань, Мин и Цин упоминает всего двух художников современности – Ци Байши и Сюй Бэйхуна. Цзянь Сюнь особенно выделяет первого. Он пишет: «Ци Байши до самой старости сохранял детскую непосредственность. Он был, как ребенок. Дети могут увидеть только прекрасное в этом мире, поэтому в Китае говорят: “Великий человек – это тот, кто не утратил своего детского сердца”» 9. Именно благодаря «детскому сердцу» произведения Ци Байши наполнены «истинным обаянием природы». Лан Шаоцзюнь отмечает: «Он оказал влияние на несколько поколений художников, эта непосредственность, этот сплав его личных качеств и народного искусства, эта детская душа. Его искреннее воспевание сельской природы всегда будет высоко цениться. Его искусство вне времени и истории». На самом деле творчество Ци Байши не знает и национальных границ. Однажды я привез альбом с произведениями Ци Байши директору Афинского Акрополя, который не имел никакого представления об искусстве Востока. Когда он изучил альбом, он назвал творчество Ци Байши современным и отметил, что живопись Ци Байши развивалась наравне с мировым изобразительным искусством. Поэтому все художники, которые идут впереди, одинаково могут найти путь к сердцу зрителя. Как и живопись Да Винчи и Пикассо, художественный вклад Ци Байши следует вписать в историю развития мирового искусства, а его самого причислить к мастерам живописи мирового масштаба.

164

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

独 钟。他 称:“ 齐白 石 一直 到 老 年 都 能 保 有 童 年 的 天 真,像 一 个小 孩 子 一 样 。小 孩 子 最 能 发 现 世 界 的 美 丽,所 以中 国 人 总是说:‘大 人者,不 失 其 赤 子之心 者 也 。’”正 是 因为这 份“赤 子之心”,齐白石的 作品才“真 有天 然 之 趣 ”。 郎 绍 君 先 生 说:“ 他 影 响 了一 代 又一 代 人,他 的 天 真,他 的为人和民 间 艺 术 的 这 种 结 合,他 的 这 种赤 子之心。 他 对 于 农 村 大 自 然 那 种 真 情 的 讴 歌,永 远 会 有 价 值,这 点 他 可 以 超 越 时 代 、超 越 历 史 。”其 实 齐 白 石 的 作 品 还 超 越 了国 界。曾 经 有 一次 我 将 齐 白 石 的 画 册 拿 给 完 全 不 了解 东 方 艺 术 的 雅 典 卫 城 博 物 馆 馆 长 看,他 看 过 后 说 这 是“ 现 代 艺 术 ”,他 认 为 齐 白 石 与 全 世 界 的 艺 术 是 平 行 发 展 的 。所 以,所 有 的 艺 术走 到 根 上都 是 一 致 的,都 是 会 感 动人 的!齐 白石的 艺 术 恰 恰 就 是 如 此,就像 达 芬 奇、毕 加 索 一 样,他 在 艺 术 上 的 贡 献 是 可 以 进 入 人 类 艺 术 发 展 史 的 。而 此 时,让 齐白石嵌 入 到 整 个 全 球 艺 术 的 发 展 系 统,成 为真 正 意 义 上 的国 际化 大师显得尤为重 要。 (注:此 文 根 据 笔 者 接 受 媒 体 采 访 及 近 年 来 发 表 的 文 章 整 理而成)

1. Фаюань-сы (法源寺) – название буддийского монастыря, в котором Ци Байши снимал комнату во время пребывания в Пекине в 1917 году. | 2. Эта надпись была сделана на свитке, подаренном Ху Пэйхэну. В оригинале она звучит так: «予年七十八矣,人谓只能画虾,冤哉!» | 3. Люли-чан – название известного антикварного и букинистического рынка в Пекине. | 4. Лу Бань (до 507 – до 444 года до н.э.) – ремесленник, изобретатель, государственный деятель периода Чуньцю (722–479). В китайской мифологии считается покровителем плотников и строителей. | 5. «Три совершенства» сань цзюэ – поэзия, каллиграфия, живопись. | 6. Известный эпизод из романа XIV века «Троецарствие», где Лю Бэй трижды являлся в хижину к Чжугэ Ляну, чтобы пригласить его в свои советники. В современном китайском языке фраза «三顾茅庐» («сань гу мао лу»; буквально «Трижды посещать соломенную хижину») используется в значении «настоятельно приглашать на службу». | 7. В данном четверостишии Ци Байши сравнивает Сюй Бэйхуна с его однофамильцем Сюй Си, художником X века из Южного Китая, прославившимся изображениями цветов и растений. | 8. 1 юань = 10 цзяо. | 9. Цитата из сочинения «Мэн-цзы»: «大人者,不失其赤子之心者也。»

真有天 然 之 趣 — — 读齐白石 艺 术 时 的几许感 慨

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Котел [для] дома В стиле синшу 1923 Горизонтальный свиток Бумага 31,5 × 129 行书 甑屋 手卷 纸本 31.5×129cm 1923

Набросок богомола Лист, дублированный на бумагу Бумага, краски. 20,5 × 29,5 螳螂画稿 托片 纸本设色 20.5×29.5cm

Китай – Россия. На перекрестках культур

Истинное обаяние природы

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

165


166

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Анна Ильина

К И Т А Й Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

Союз двух союзов Союз художников России и Российская академия художеств являются движущей силой духовного и эстетического развития нашего общества и воспитания подрастающих поколений. Союз художников сформирован по «географическому» принципу: живописцы, скульп­ торы, графики, проживающие и работающие в одной местности, объединены в отдельные организации, входящие в состав Союза. Это не мешает им устраивать совместные выставки и путешествовать в поисках новых художественных впечатлений. К.М. МАКСИМОВ Сашка-тракторист. 1954 Холст, масло. 56 × 45 ГТГ ← 康斯坦丁·马克西莫夫 萨沙—拖拉机手 1954 布面油画 56 × 45 cm 特列季亚科夫画廊藏 ←

В консолидации творческой, просветительской и выставочной работы Союза художников ведущая роль принадлежит его старейшим и наиболее авторитетным по составу и по профессиональному уровню организациям – Московской и Петербургской (ранее Ленинградской), отчетливо различающимся художественными канонами и принципами. Это, несомненно, создает многообразие и богатство национальной школы живописи. Система высшего художественного образования в России исторически сложилась так, что именно в Москве и Санкт-Петербурге функционируют лидеры в живописи, графике, скульптуре – Московский государственный академический

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

167


安娜 伊利伊娜

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

两个联盟, 同一个艺术界 俄罗斯艺术家联盟与俄罗斯美术学院是我 们社会的精神支柱和美学发展以及 培养年 轻一代的后备力量。艺术家联盟是根据地理原则而创建的,联盟的地方 组 织把当地居住和创作的雕塑家、写生画家、黑白画家联系在了一起。当然,这 并不妨碍他们在世界各地展览,环游世界和寻 找灵感。

П.П. КОНЧАЛОВСКИЙ Полотер. 1946 Холст, масло. 163 × 143 ГТГ → 彼得·康恰洛夫斯基 擦地人 1946 布面油画 163 x 143 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

168

从 巩 固 创 作 技 巧、促 进 教 育 发 展、规 划 展 览 活 动 几个

师 还 是 来自 俄 罗 斯 内 地 或 国 外 的 天 才 同 行,都 在 这 里 雕 琢

方面来讲,专业 水平高、组 织 成 员丰富的莫 斯 科 和 圣彼得堡

自己 的 天 赋 。其 中 许 多人 后 来 成 为 国 家 各艺 术 流 派 的 创 始

的地方组 织占领 先 地位。两者不仅 是 最 老的组 织,也是全俄

人,达 到 最 高 现 代 专 业 水平为自己 民 族 古 老 传 统 的 复 兴 和

罗斯 最 具 权 威的艺术家协会。值得一 提的是,莫 斯 科 和圣彼

发 展 作 出了 重 要 贡 献 。俄 罗 斯 教 师 帮助 许 多 国 外艺 术 家 积

得堡的艺术家 之间早已形成了一 定的创作差异,各派具有 较

累专业 经验,其中也有几位现在 广为人 知的中国大师。

明显的个 性。因此,年 轻 一 代的艺术家 或多或少 会 遵循自己

莫 斯 科 和圣彼得堡艺 术 流派 之间 的差异 通常与两派 最

所属的那一派特 有的创作原 则。对一 个国家而 言,不同艺 术

突 出代 表 的 风 格 特 征 和 创 作 方 式 相 关 联,从 而 使 各流 派 具

流 派 的 存 在 无 疑 是 国 家 的 宝 贵 资 源 和 财 富,我 们 不 可 否 认

有特 殊形 象性,不同情感 主 题和本质的画作更 具生动性。如

其 至高无上的价值。

上 所 述,竞 争 的 前 提 是 两 派 的 相 互作用、相 互丰富,使 俄 罗

俄 罗斯的高等 美术 教育体系 历来 以 莫 斯 科 和圣彼得堡

斯 艺 术 变得更 加 精 彩,更 加 多元 化 。当 然,不 管是 国内外 最

为中心,学术中心(莫 斯 科国立苏里科夫 美术学院 与俄 罗斯

有 声 望 的 大 展 或 竞 赛 还 是 规 模 较小 的 展 览,都从不 将 莫 斯

圣 彼 得 堡 列 宾 美 术 学 院)应 用 艺 术 中 心(莫 斯 科 国 立 斯 特

科 和 圣 彼 得 堡 两 流 派 对 立 起 来,也 从不 把 俄 罗 斯 艺 术 家 分

罗加 诺 夫艺 术 工 业学 院 和 圣彼 得堡 施 蒂 格利茨 艺 术 工 业学

裂 为首 都 和 乡土 艺 术 家,俄 罗 斯 艺 术 家 全 体 才 能 完 整 地 代

院)。除了这四 所 知 名的 高 校 外,莫 斯 科 和 圣彼 得堡 还 有大

表丰富多样的俄罗斯艺术。

量的艺术 教育机 构(工作坊、艺术系、美院、艺术 组合等)可

本文 主要讲的是 莫 斯 科 和圣彼得堡艺 术 的历史根 源 和

以 提 供 最 高品 质 的 艺 术 教 育,许 多 俄 罗 斯 当 代 艺 术 大 师 曾

当代艺术大师。遗憾的是,因为出版格式的关系,我们无法列

是 这些地方的学徒。

出各流派所有值得关注的代表,更无法印出其代表作副本。

俄 罗斯的京都(莫 斯 科)和 北 方帕 尔 米 拉(圣彼得堡)

首 先,让 我 们 回 忆 一下 莫 斯 科 和 圣 彼 得 堡 艺 术 家 联

成 为了创 造 思 维 形 成 的 重 地,不 论 是 俄 罗 斯 不 同 时 代 的 大

盟 的 创 始 人 。这 两 个艺 术 机 构 成 立 后 不久便 塑 造 了别 具一

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界


Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

169


格,独 一 无 二 的 公 共 艺 术 机 构 的 原 型,最 近 庆 祝 85周 年 。 战 前(2 0 世 纪 3 0 年 代)在 莫 斯 科 创 作 的 有 以下 艺 术 家:伊 戈尔·格 拉巴 里(И.Грабарь)、康 斯 坦丁·悠 翁(К .Юон)、 谢 尔 盖 · 格 拉 西 莫 夫(С . Ге р а с и м о в)、米 哈 伊 尔 · 涅 斯 捷 罗 夫 ( М . Н е с т е р о в ) 、帕 维 尔· 柯 林 ( П . Д . К о р и н)、 伊 利 亚 · 马 什 科 夫(И . И . М а ш к о в)、彼 得 · 康 恰 洛 夫 斯 基(П . П . К о н ч а л о в с к и й)、亚 历 山 大 · 杰 伊 涅 卡 (А.А. Дейнека)、尤 里·皮梅诺 夫(Ю.Пименов)、薇 拉· 穆希娜(В.Му хина)、马特 韦·曼 尼泽 尔(М.Манизер)、 阿 尔 卡 迪 · 普 拉 斯 托 夫 ( А . П л а с т о в)、亚 历 山 大 · 阿 斯 蒙 勒 肯(А . О с ь м е р к и н)、弗 拉 基 米 尔 · 法 沃 尔 斯 基 ( В . Ф а в о р с к и й)、阿 列 克 谢 · 克 拉 夫 琴 科 (А . К р а в ч е н к о)、罗 伯 特 · 法 里 科(Р.Ф а л ь к)、亚 历 山 大 · 舍 甫 琴 科(А . Ш е в ч е н к о)、尼 古 拉 · 安 德 烈 耶 夫 (Н. А н д р е е в)、维 克 多 ·巴 比 乔 夫(В.Б а б ич е в)、萨 拉· 列 别 杰 娃(С . Л е б е д е в а)、伊 凡 · 沙 德 尔(И . Ш а д р)、 安 德 烈 · 冈 察 罗 夫(А . Го н ч а р о в)、帕 维 尔 · 库 兹 涅 佐 夫 (П.Ку знецов)、达 维 德·斯腾 伯格(Д.Штеренберг)、 亚 历 山 大 · 德 列 文(А . Д р е в и н)、康 斯 坦 丁· 伊 斯 托 明 (Н.Ис томин)、伊 格纳 季·尼 文 斯基(И.Нивинский)、 谢 尔 盖 · 梅 尔 古 洛 夫(С .Ме р к у р ов)、德 米 特里· 米 特 罗欣 (Д.Митрохин)、亚里斯塔克·连图洛夫(А.Лентулов)、 瓦 季 姆 · 冷 金(В . Р ы н д и н)、菲 奥 多 尔 · 费 多 洛 夫 斯 基 (Ф.Федоровский)、叶 夫格尼·基 勃 利克(Е.Кибрик)、 安 德 烈 · 马 特 维 耶 夫(А . М а т в е е в)、德 米 特 里 · 摩 尔 (Д . М о о р)、米 哈 伊 尔·切 列 姆 内 赫(М .Ч е р е м н ы х)、 尼 古 拉 · 库 兹 明(Н . К у з ь м и н)、塔 其 亚 娜 · 马 夫 琳 娜 (Т. М а в р и н а)、亚 历 山 大 · 泰 什 列 尔(А .Ты ш л е р)、 叶 卡 捷 琳 娜 · 泽 尔 诺(Е . З е р н о в а)、亚 历 山 大 · 拉 巴 斯 (А.Лабас)、帕 维尔·库 兹涅佐 夫(П.Кузнецов)等人。这 些艺术家成为了艺术家 联盟莫 斯科组 织的核心。 同 时 期,圣 彼 得 堡 的 一 些 风 格 各 不 相 同 的 艺 术 家 联 合 创 建了圣 彼 得 堡 的 艺 术 家 联 盟 组 织 。其 中 的 艺 术 家包 括 有 库 兹 玛 · 彼 得 罗 夫 - 沃 特 金(К .С . П е т р о в - В о д к и н)、 帕 维 尔 · 菲 洛 诺 夫(П . Н . Ф и л о н о в)、拿 单 · 阿 尔 特 曼 (Н. А л ьт м а н)、弗 拉 基 米 尔· 列 别 捷 夫(В. Ле б е де в)、 安 娜 · 奥 斯 特 洛 乌 莫 娃 - 列 別 捷 娃(А . О с т р о у м о в а Л е б е д е в а)、叶 夫 格 尼 ·兰 赛 莱(Е . Л а н с е р е)、尼 古 拉· 泰 尔 萨(Н .Ты р с а)、瓦 连 京 · 库 尔 多 夫(В . К у р д о в)、 叶 夫 格 尼 · 恰 鲁 申(Е .Ч а р у ш и н)、伊 利 亚 · 察 什 尼 克

художественный институт имени В.И. Сурикова и Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина – и в декоративно-прикладном искусстве – Московская государственная художественно-промышленная академия имени графа С.Г. Строганова и Санкт-Петербургский высший художественно-промышленный институт имени барона А.Л. Штиглица. В обеих столицах находятся также другие учреждения (мастерские, факультеты институтов, артели…), предлагающие художественное образование высокого класса. В их стенах обучались многие ныне признанные мастера современного российского искусства. Именно в Москве и Санкт-Петербурге формировалось творческое мышление как столичных мастеров, так и художников, приезжавших из российской глубинки или из стран ближнего и дальнего зарубежья, здесь происходила огранка их таланта. Многие из них стали основополож-

170

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

С.Д. ЛЕБЕДЕВА Портрет В.П. Чкалова. 1936 Бронза ГТГ

(И .Ч а ш н и к)、尼 古 拉 · 苏 叶 廷(Н . С у е т и н)、尼 古 拉 · 多 尔 米 登 托 夫(Н . Д о р м и д о н т о в)、亚 历 山 大 · 萨 莫 赫 瓦 洛 夫(А . С а м о х в а л о в)、列 奥 尼 德 · 舍 尔 乌 德 (Л.Шервуд)、伊 萨 阿 克·布罗 德 斯 基(И.Бродск ий)、 伊 凡 · 比 利 宾(И . Б и л и б и н)、弗 拉 基 米 尔 · 肯 拿 舍 维 奇

萨拉·列别杰娃 契卡洛夫的塑像 1936 青铜 特列季亚科夫画廊藏

(В.Конашевич)、阿尔卡 季·雷洛 夫(А.Рылов)、阿列克 谢·帕 霍 莫 夫(А.Пахомов)、叶 莲 娜· 丹 柯(Е. Данько)、 鲍里 斯·普罗罗科夫(Б.Пророков)等艺术家。 以 上 所 述的艺 术家在战前 和战 争时 期创造了难 忘 而 精 湛 的 视 觉 史 册,主 题 多 样 、情 节 多 变、内 容 丰 富。在 他 们 的 笔 下,这个 时代 充 满 悲 伤 与 希 望、痛 苦与勇气,带 着 无 法 挽 回的损 失和意 想不到的收获、英 雄般的成 就 和胜 利。他们创 造了宏 伟 的 雕 塑 群 和 纪 念碑,将地 铁 站、文化馆、公共 建 筑 饰以色彩鲜 艳的马赛克 和壁画,完成了许多现今已成为具有 历史 意 义 的 艺 术 财 产 和 跨 民 族 俄 罗 斯 艺 术 的 典 范,与 时 代 相呼应。 他 们 的 作 品 既 为 新 时代 创 造了新 的 神 话 传 说,又 曝 光 了生活中严酷的现实。个 性 鲜明的他们并没有在命中注 定的 残酷 时代中消失,反而成为了具有为创作而牺 牲的精神和对 艺术赋予精神使命的典范。他们并没有为适 应看似不断变化

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


И.Д. ШАДР Девушка с веслом. 1934–1935 Эскиз статуи для Центрального парка культуры и отдыха имени Горького Бронза. Высота – 171 ГТГ 伊凡·沙德尔 划桨女孩 1934 – 1935 高尔基公园 青铜 高171cm

никами национальных художественных школ, способствовали возрождению и развитию национальных традиций. Благодаря российским преподавателям повышался профессионализм многих зарубежных художников, в том числе китайских, получивших ныне широкую известность. Различия между московской и петербургской художественными школами обычно связаны с определенными стилистическими особенностями и методами работы наиболее заметных представителей этих школ, что выливается в итоге в специфическую образность, несходные эмоциональные доминанты и разнокачественную пластичность изображения или предмета. Как уже отмечалось, определенная соревновательность заранее предполагает взаимодействие и взаимообогащение, что делает российское искусство многограннее и ярче. Естественно, ни на самых престижных национальных и зарубежных выставках и конкурсах, ни на менее пафосных экспозициях никто никогда не противопоставляет и не делит российских художников ни на московских или питерских, ни на столичных или провинциальных, ведь именно все вместе они представляют многоликое и вместе с тем целостное искусство России. В данной статье говорится об исторических корнях и о современных мастерах художественной культуры Москвы и Петербурга; по понятным причинам формат издания исключает возможность обозначить всех достойных представителей упомянутых художественных школ и тем более репродуцировать их наиболее характерные произведения. Прежде всего вспомним тех, кто стоял у истоков рождения Московского и Ленинградского Союзов художников. Эти профессиональные сообщества вскоре после их создания стали прообразами уникальной модели общественных творческих организаций и недавно отметили 85-летний юбилей. В довоенный период (1930-е годы) в Москве работали Игорь Грабарь и Константин Юон, Сергей

Китай – Россия. На перекрестках культур

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

171


А.Н. САМОХВАЛОВ Метростроевка со сверлом. 1937 Холст, масло. 205 × 130 ГРМ → 亚历山大·萨莫赫瓦洛夫 带着钻头的地铁女工 1937 布面油画 205 × 130 cm 俄罗斯博物馆藏 →

但本质 上一成 不 变 的局面 而浪费自己 的才 能,相 反,他们 按 照为自己设 定的规则创造下去。 维克多·波普科夫(Вик тор Попков)、帕维尔·尼 科诺 夫 (Павел Никонов)、尼古 拉·安德罗诺夫(Николай Андронов)、格利·科尔热 夫(Гелий 德华·布拉戈夫 斯基(Эдуард 烈·瓦西涅 瑟夫(Андрей (братья

Коржев)、爱

Браговский)、安德 Васнецов)、斯莫林兄弟

Смолины)、维克多·埃 里 克宁(Вик тор

Эльконин)、彼得·奥 索 夫 斯基(Петр 伊戈尔·奥勃罗索 夫(Игорь 斯托查罗夫(Владимир 尼 科夫(Игорь

Обросов)、弗拉基米尔· Стожаров)、伊戈尔·普切里

Пчельников)、埃列奥诺拉·扎连诺娃

(Элеонора

Жаренова)、鲍里 斯·涅缅斯基(Борис

Неменский)、麦·米图里奇 斯·达利别尔格(Борис (Дмитрий

Оссовский)、

(Май

Мит урич)、鲍里

Тальберг)、德 米 特里·日林 斯基

Жилинский)、尼古 拉·罗曼金(Николай

Ромадин)、叶弗列姆·兹韦尔科夫(Ефрем Зверьков)、 格奥尔吉·尼 斯基

(Георгий

马恰 利斯科伊(Дмитрий 西多罗夫(Валентин (Павел

Нисский)、德 米 特里· Мочальский)、瓦连 京·

Сидоров)、帕维尔·邦达 连 科

Бондаренко)、瓦西里·尼契塔拉(Василий

Нечитайло)、谢苗·崔可夫(Семен 科罗廖夫(Юрий

Герасимов, Михаил Нестеров и Павел Корин, Илья Машков и Петр Кончаловский, Александр Дейнека и Юрий Пименов, Вера Мухина и Матвей Манизер, Аркадий Пластов и Александр Осьмеркин, Владимир Фаворский и Алексей Кравченко, Роберт Фальк и Александр Шевченко, Николай Андреев и Алексей Бабичев, Сарра Лебедева и Иван Шадр, Андрей Гончаров и Павел Кузнецов, Давид Штеренберг и Александр Древин, Константин Истомин и Игнатий Нивинский, Сергей Меркуров, Дмитрий Митрохин и Аристарх Лентулов, Вадим Рындин и Федор Федоровский, Евгений Кибрик и Андрей Матвеев, Дмитрий Моор и Михаил Черемных, Николай Кузьмин и Татьяна Маврина, Александр Тышлер и Екатерина Зернова, Александр Лабас… Они стали ядром Московского отделения Союза художников. В те же годы в Ленинграде объединились в творческий союз (Ленинградское отделение Союза художников) такие непохожие мастера, как Кузьма Петров-Водкин и Павел Филонов, Натан Альтман и Владимир Лебедев, Анна Остроумова-Лебедева и Евгений Лансере, Николай Тырса, Валентин Курдов и Евгений Чарушин, Илья Чашник и Николай Суетин, Николай Дормидонтов и

172

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Чуйков)、尤里·

Королев)、克拉 夫 季娅·图杰萝莉

И.И. МАШКОВ Пестрый букет на темном фоне. 1936 Xолст, масло. 86,5 × 69,5 Волгоградский музей изобразительных искусств имени И.И. Машкова

(К лавдия

伊利亚·马什科夫 暗背景杂色花束 1936

(Юрий Кугач)、斯捷潘·杜金 科(Степан Дудник)、

布面油画 86.5 × 69.5 cm 伏尔加格勒州美术馆藏

Ту теволь)、彼得·苏子大 力切夫(Петр

Суздальцев)、伊凡·索罗金(Иван Сорокин)、奥列格· 菲拉特 切夫(Олег

Филатчев)、伊戈尔·波波 夫(Игорь

Попов)、安纳托里·斯列拍谢夫(Анатолий Слепышев)、 叶夫格尼·斯特鲁耶夫(Евгений Струлев)、安德烈·苏洛夫 切夫(Андрей

Суровцев)、弗拉基米尔·佩列亚 斯拉 维

茨(Владимир

Переяславец)、康斯坦丁·罗特 杰斯 特

文斯基(Константин Рож дественский)、尤里·库卡奇 康斯坦丁·马克西莫 夫(Константин 拉·托姆斯基(Николай 娃(Екатерина

Максимов)、尼古

Томский)、叶卡捷 琳娜·别拉萧

Белашова)、尤 利安·卢卡维什尼 科夫

(Иулиан Рукавишников)、弗拉基米尔·齐加尔和维克 多·齐加尔(Владимир и Вик тор Цигали)、尤里·奥列赫 夫(Юрий Орехов)、奥列格·科莫 夫(Олег Комов)、 弗拉基米尔·奥尔洛夫 斯基(Владимир

Орловский)、

弗拉基米尔·瓦 赫腊梅耶夫(Владимир

Вахрамеев)、

维克多·图马尼扬(Вик тор

Думанян)、尤里·切尔诺夫

(Юрий Чернов)、维亚切斯拉 夫·科雷可夫(Вячеслав К лыков)、列夫·格勒别利(Лев 武 切季 奇(Евгений

Кербель)、叶夫格尼·

Вучетич)、奥列格·季柳辛(Олег

Кирюхин)、列奥 尼德·柏林(Леонид 德烈·马尔茨(Андрей

Марц),

Берлин)、安 阿德 莱德·博 罗戈娃

(А делаида Пологова)、丹尼尔·米 特梁斯基(Даниэль Митлянский)、弗拉基米尔·切尔巴柯夫

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

(Владимир

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

173


Александр Самохвалов, Леонид Шервуд и Исаак Бродский, Иван Билибин и Владимир Конашевич, Аркадий Рылов и Алексей Пахомов, Елена Данько и Борис Пророков… Названные мастера создали запоминающуюся разнообразием тематики и сюжетов, многогранной содержательностью изобразительную летопись предвоенной и военной поры, ставшую эпохой драматических и окрыляющих событий, страданий и мужества, невосполнимых потерь и неожиданных обретений, героических свершений и побед. Ими были воздвигнуты монументальные ансамбли и памятники, украшены мозаиками и росписями станции метро, дворцы культуры, общественные сооружения и государственные здания, написаны десятки картин, ныне ставших достоянием истории и классикой многонационального отечественного изобразительного искусства, звучащих как чуткие камертоны своего времени. Их произведения стали и мифотворчеством времени, и обнажением суровой правды жизни. Яркие индивидуальности, они не растворились в выпавшей на их долю жестокой эпохе, а стали достойным примером творческого подвижничества и веры в духовную миссию искусства. Они не

174

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

М.М. КУРИЛКО-РЮМИН Эскиз декорации к опере «Пиковая дама». 1997 Оргалит, темпера

Щербаков)、弗拉基米尔· 捷林(Владимир Телин)、

米哈伊尔·库里尔科-柳明 ‘黑桃皇后’歌剧舞台设 计的画稿 1997 水胶颜料、纤维板

韦列伊斯基 和奥列斯 特·韦列伊斯基(Георгий

维亚切斯拉 夫·扎别林(Вячеслав 帕诺马瑞夫(Николай

(Кукрыниксы)、鲍里 斯·叶菲莫 夫(Борис Ефимов)、 捷 缅季·施 马里诺夫(Дементий Шмаринов)、格奥尔吉· Верейские)、古里·扎哈罗夫(Гурий 伊拉 里昂·戈 利岑(Илларион 叶夫格尼·基勃利克(Евгений

诺夫

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

Орест

Голицын)、伊凡·布鲁尼 Кибрик)、安纳托里·尼 基

Никич)、德 米 特里·毕斯基(Дмитрий

Бисти)、伊凡·卡利塔(Иван

帕维尔·菲洛诺夫 头。肖斯塔科维奇第4号 交响曲 1927 油画画布 98.7 × 67 cm 特列季亚科夫画廊藏 →

и

Захаров)、

(Иван Бруни)、维塔利·伽利耶夫(Виталий Горяев)、 奇(Анатолий

П.Н. ФИЛОНОВ Головы. Симфония 4 Шостаковича. 1927 Холст, масло. 98,7 × 67 ГТГ →

Забелин)、尼古 拉·

Пономарев)、库克雷尼克 塞

(Андрей

Калита)、安德烈·杜杜

Ту т унов)、奥 斯卡·卡恰 洛夫(Оскар

Качаров)、马克西姆·比尔施泰因(Макс Бирнштейн)、 鲍里 斯·乌斯边斯基 (Борис Успенский), 奥列格·萨沃 斯丘科(Олег

Савостюк)、米龙·卢基 扬诺夫(Мирон

Лукьянов)、叶夫格尼·卡日丹(Евгений 菲姆·兹维克(Ефим

Каж дан)、叶

Цвик)、瓦列里·苏亮诺夫(Валерий

Сурьянов)、尤里·伊凡诺夫(Юрий Иванов)、米哈伊 尔· 库里尔科-柳明(Михаил

Курилко-Рюмин)、西蒙·薇莎

拉丝(Симон Вирсаладзе)、瓦列里·列文塔尔(Валерий Левенталь)、鲍里 斯·梅塞雷尔(Борис Мессерер)、亚 历山大·瓦西里耶夫 (А лександр Васильев)、塔其 亚 娜 ·谢尔文斯卡娅(Татьяна Сельвинская)、拉法 伊 尔·佛尔 斯基 和维克多·佛尔斯基(Рафаил и Вик тор Вольские)、 格尔曼·杰列姆什 金(Герман

Черемушкин)等人 成为了

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

175


растрачивали свой талант и не приспосабливались к вечно меняющимся, хотя по сути своей неизменным обстоятельствам, а созидали согласно «законам, самими над собою поставленным». Достойными преемниками перечисленных основоположников Московского и Ленинградского Союзов художников выступили москвичи Виктор Попков, Павел Никонов, Николай Андронов, Гелий Коржев, Эдуард Браговский, Андрей Васнецов, братья Александр и Петр Смолины, Виктор Эльконин, Петр Оссовский, Игорь Обросов, Владимир Стожаров, Игорь Пчельников, Элеонора Жаренова, Борис Неменский, Май Митурич, Борис Тальберг, Дмитрий Жилинский,

176

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

П.Д. КОРИН Портрет К.И. Игумнова. 1941–1943 Холст, масло. 160 × 186 ГТГ

莫 斯科和圣彼得堡的艺术家 联盟创始人的继承者。 当 然,其 中 的 每 一 位 艺 术 家 都 值 得 单 独 探 讨,而 其 作 品值得进行深入的专业分析。他们的创作 巩固了俄罗斯艺术 的基 础,继承 发 展了俄罗斯艺 术文化最 优秀的传 统。圣彼得 堡的艺术家也一样丰富了俄罗斯艺术的表现手法。

帕维尔·柯林 康斯坦丁·伊古诺夫的肖像 1941–1943 布面油画 160 × 186 cm 特列季亚科夫画廊藏

圣 彼 得 堡 的 艺 术 家 们 并 不 逊 色 于 莫 斯 科,他 们 将 活 跃的冲动和健全的竞 争精神引入多姿多彩的俄罗斯艺术 表 现 手 法 中 。圣 彼 得 堡 的 艺 术 家 当 中 我 们 不 能 不 列 出 叶 夫谢·莫伊 谢延科(Евсей 科夫(Андрей (Вячеслав

Моисеенко)、安德烈·梅尔尼

Мыльников)、维亚切斯拉 夫·扎果涅 克 Загонек)、安德烈·亚科夫列夫(Андрей

Яковлев)、鲍里 斯·乌加洛夫(Борис Угаров)、约瑟夫· 谢列布里 亚内(Иосиф Серебряный)、安纳托里·列维京 (Анатолий Левитин)、季莫费·色诺芬 托夫(Тимофей

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Николай Ромадин, Ефрем Зверьков, Георгий Нисский, Дмитрий Мочальский, Валентин Сидоров, Павел Бондаренко, Василий Нечитайло, Семен Чуйков, Юрий Королев, Клавдия Тутеволь, Петр Суздальцев, Иван Сорокин, Олег Филатчев, Игорь Попов, Анатолий Слепышев, Евгений Струлев, Андрей Суровцев, Владимир Переяславец, Константин Рождественский, Юрий Кугач, Степан Дудник, Константин Максимов, Николай Томский, Екатерина Белашова, Иулиан Рукавишников, Владимир и Виктор Цигали, Юрий Орехов, Олег Комов, Владимир Орловский, Владимир Вахрамеев, Виктор Думанян, Юрий Чернов, Вячеслав Клыков, Лев Кербель, Евгений Вучетич, Олег Кирюхин, Леонид

Китай – Россия. На перекрестках культур

В.И. ИВАНОВ Автопортрет. 1943 Холст, масло. 75 × 50 Собственность автора

Ксенофонтов)、雅罗斯拉 夫·克列斯托夫 斯基(Ярос лав

维克多·伊凡诺夫 自画像 1943 布面油画 75 × 50 cm 画家个人收藏

斯莫尔尼 科夫

Крестовский)、维塔利·秋列涅夫(Виталий Тюленев)、 弗拉基米尔·列赫 特(Владимир (Гарри

Рейхет)、哈 利·弗朗兹

Френц)、彼得·福明(Петр (Юрий

Фомин)、尤里·

Смольников)、尤里·梅日罗夫

(Юрий Межиров)、希尔盖·切皮科(Сергей Чепик)、 谢尔盖·列宾 (Сергей Репин)、弗拉基米尔·别特 洛夫-马 斯拉科夫(Владимир

Петров-Маслаков)、尤里·卡柳

塔(Юрий Калюта)、亚 历山大·斯托尔柏夫(А лександр С т о л б о в)、弗 拉 基 米 尔 · 别 西 柯 夫 ( В л а д и м и р Песиков)、弗拉基米尔·布拉 斯 金(В. 伊 尔·杰维亚托夫(Михаил 克(А лексей

Прошкин)、米哈

Девятов)、阿列克谢·塔拉休

Талащук)、瓦西里·斯塔莫 夫(Василий

Стамов)、米哈伊 尔·阿尼库申(Михаил Аник ушин)、

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

177


Берлин, Андрей Марц, Аделаида Пологова, Даниэль Митлянский, Владимир Щербаков, Владимир Телин, Вячеслав Забелин, Николай Пономарев, Кукрыниксы, Борис Ефимов, Дементий Шмаринов, Георгий и Орест Верейские, Гурий Захаров, Илларион Голицын, Иван Бруни, Виталий Горяев, Евгений Кибрик, Анатолий Никич, Дмитрий Бисти, Иван Калита, Андрей Тутунов, Оскар Качаров, Макс Бирнштейн, Борис Успенский, Олег Савостюк, Мирон Лукьянов, Евгений Каждан, Ефим Цвик, Юрий Иванов, Михаил Курилко-Рюмин, Симон Вирсаладзе, Валерий Левенталь, Борис Мессерер, Александр Васильев, Татьяна Сельвинская, Рафаил и Виктор Вольские, Герман Черемушкин… Конечно, каждый из упомянутых художников заслуживает отдельного разговора, а их произведения – серьезного профессионального анализа, поскольку все они укрепляли фундамент отечественного искусства, развивали и продолжали лучшие традиции русской художественной культуры. С полным основанием те же самые слова можно повторить в адрес ленинградцев-петербуржцев, которые очевидным образом обогатили образную палитру российского искусства.

178

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

В.А. ВЕТРОГОНСКИЙ Смена идет. 1961 Цветная линогравюра 弗拉基米尔·維特拉貢 夫斯基 换班时间到了 1961 彩色亚麻子油布雕刻画 (漆布刻花)

鲍 里 斯 · 斯 维 宁(Б о р и с   С в и н и н)、尤 里 · 罗 霍 维 宁 (Юрий Лоховинин)、瓦莲 京娜·雷巴尔科(Валентина Р ы б а л к о)、弗 拉 基 米 尔 · 戈 列 沃 伊 ( В л а д и м и р Горевой)、阿尔伯特·恰 尔金(А льберт Чаркин)、弗拉 基米尔·特罗扬诺夫 斯基(Владимир Трояновский)、安 德 烈· 哈乌斯托 夫(А н д р е й Хаус тов)、弗 拉 基 米 尔·维 特 拉 贡 夫 斯基(Владимир Ветрогонский)、维 克多·维 尔 涅尔(Вик тор Вильнер)、瓦 连 京·特 劳戈 特(Валентин Тр а у го т)、安 德 烈· 帕 霍 莫 夫(А н д р е й П а хо м о в)、尤 里· 斯 莫 尔 尼 科 夫(Ю р и й  С м о л ь н и ко в)、索 菲 亚· 优 诺 维 奇(С о ф ь я  Ю н о в и ч)、爱 德 华 · 科 切 尔 金(Э д у а р д Кочергин)。 列出如此 之多的艺 术 家 的用意并不 在于 分析两派 之间 的 数 量 比例,而 是 强 调 两 派 的 艺 术 水平 能 达 到 多 么 高 的 境 界。我们既 无法在 两派 之间划等 号,又不能 找出任 何证 据 来 表明某一派 的 优 势。 “才 华是 少有 的 天 赋,独 一 无 二而永恒 存 在的,是艺术的活力所在。俄罗斯的艺术 经典继承 发 展了 俄罗斯艺术的伟大传 统,进而成为这个活力的鲜明体现。” 艺 术 家 联 盟的莫 斯 科 和圣彼得堡 组 织尽管经 历了各种 沧 海 桑田:意 识 形态和经济学说的强制、政治社会的激 进转 折,但仍 然 没有失 去创作的积极性,继 续保 卫 真 正 的精神价 值,始终只享有唯一 的特 权:为艺术而服务。 短 暂 的 赫 鲁 晓 夫“ 解 冻 ”时 期 和 漫 长 的 停 滞 时代 成 为 了艺术家 联 盟的另一挑战,它虽表 现在 联 盟 运作的表面上,

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Г.С. ВЕРЕЙСКИЙ Портрет Е.Е. Лансере. Сентябрь–октябрь 1944 Автолитография 格奥尔基·韦列伊斯基 叶夫根尼·兰谢列的 肖像 1944, 9-10月 石版画

Д.А. ШМАРИНОВ Наташа в Отрадном. 1952–1953 Иллюстрация к роману Л.Н. Толстого «Война и мир» Бумага, черная акварель, уголь. 35 × 28,5 ГТГ

В.А. ФАВОРСКИЙ Ужин у Лауры. 1959–1961 Иллюстрация к трагедии А.С. Пушкина «Каменный гость». Ксилография. 15,4 × 15,3 弗拉基米尔·法沃尔斯基 在劳拉家的晚餐 1959 – 1961 普希金诗剧《石客》的插 图,版画 15.4 × 15.3 cm

捷缅季·施马里诺夫 娜塔莎在奥特拉德诺耶 1952–1953 托尔斯泰的长篇小说 《战争与和平》的插图 黑色水彩画、纸本 木炭,35 × 28.5 cm 特列季亚科夫画廊藏

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

179


180

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


И.В. ГОЛИЦЫН Небо в мастерской. 2002 Холст, масло ← 伊拉里昂·戈利岑 工作室的天空 2002 布面油画 ←

А.Д. ГОНЧАРОВ Обнаженная модель. В мастерской Г. Нисского. 1958 Холст, масло. 99,5 × 130 Московский музей современного искусства ←

但 并没有涉及 到它的本质:对 创意 表 达 的自由、对 时代 和 传

В.М. СИДОРОВ Гори, гори ясно. 1960, 2008 Холст, масло. 169 × 234 Собственность автора

统 传 承 的 渴望 。20 世 纪 6 0 -8 0 年代 的 艺 术 家 所 创 造 的 作品 表 明 时 代 精 神 和 至 高 的 艺 术 修 养。不 管 欣 赏 这个 时 期 的 资 深 大师还 是青 年创作 者的 作品,以 上的志向都显而易见 。艺 术 家 联 盟 的莫 斯 科 和 圣彼 得堡 的 组 织仍 然 是 国 家 艺 术 的 堡 垒,更 准 确 地 说,艺 术 的 前 哨:保 卫着 艺 术 家 的 利 益,为 创

瓦连京·西多罗夫 烧吧,烧吧! 1960, 2008 布面油画 169 × 234 cm 画家个人收藏

意打造着必 要的条件。 艺 术 家 联 盟 的 成 员不 顾 经 济 状 况 紧 缩,为 保 卫 组 织 的 完 整 性、自治原 则、艺 术 工会 委 员会 的 选 举 制、为艺 术 工会 的经济基 础做出贡献,他们诚然值得 我们敬佩。 从 战 后 的 4 0 年代 末 到 今 天已 经 过了半 个多世 纪 。绘画 艺 术与全国同步 经 历了波 澜 起 伏,与国家同甘共苦,敏 感 反 映 出 社 会 政 治 改 革 和 公 共 意 识 发 生 的 变 化 。这个 艰苦 时 期 出现了庞大艺术 和历史 规模的作品,包括 精神充沛 而世界观 深刻的主 题画、雕 塑与绘画。这 些 作品与各 领域创作者的道 德 理 想和艺 术 探 索 产 生了共鸣,不论是 作家 还 是诗人、戏 剧 家 还 是电 影 界人士、作曲家 还 是 演奏家,都命中注 定与国 家 的过去和现代紧密相连。 艺 术 派 转 型 的 模 棱两 可 而十 分复 杂 的 过 程 时而急 速, 时 而 缓 慢 。乌 托 邦 般 的 社 会 写 实 主 义 转 成 所 谓 的“ 严 肃 风

安德烈·冈察罗夫 裸模。在格奥尔基·尼斯基 的工作室 1958 布面油画 99.5 × 130 cm 莫斯科当代艺术博物馆藏 ←

Китай – Россия. На перекрестках культур

格 ”,与 观 众 的 开 放 对 话 被 充 满 隐 喻 的 自 我 表 达 方 式 所 取 代 。在 过去 的 半 个世 纪中,艺 术 和 文学 的所 有 形式 都出现了 新 一 代的 代 表 作,同时发 生了根本性的变 化:年 轻 领袖初次 登 台,最 现 实 的 艺 术 潮 流得以 彰显,整 个艺 术体系 发 生了内 在 的 解 放,年 轻 一 代 的 艺 术 家 不 可 抗 拒 地 争 取自我 表 达 的 自由和自我 改善 的 权利。同时,世代 的 传 承 和 时代 的 延 续 性

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

181


Ни в чем не уступая москвичам, ленинградцы внесли в многоцветную художественную палитру российского искусства живые импульсы и дух здоровой творческой соревновательности. Назовем наиболее значимые имена питерских мастеров – это Евсей Моисеенко, Андрей Мыльников, Вячеслав Загонек, Андрей Яковлев, Борис Угаров, Иосиф Серебряный, Анатолий Левитин, Тимофей Ксенофонтов, Ярослав Крестовский, Виталий Тюленев, Владимир Рейхет, Гарри Френц, Петр Фомин, Юрий Смольников, Юрий Межиров, Сергей Чепик, Сергей Репин, Владимир Петров-Маслаков, Юрий Калюта, Александр Столбов, Владимир Песиков, Владимир Прошкин, Михаил Девятов, Алексей Талащук, Василий Стамов, Михаил Аникушин, Борис Свинин, Юрий Лоховинин, Валентина Рыбалко, Владимир Горевой, Альберт Чаркин, Владимир Трояновский, Андрей Хаустов, Владимир Ветрогонский, Виктор Вильнер, Валентин Траугот, Андрей Пахомов, Софья Юнович, Эдуард Кочергин… Длинные перечни художников приведены не для оценки количественных соотношений между представителями двух упомянутых творческих союзов, а для того, чтобы зафиксировать высокий,

182

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

В.Е. ПОПКОВ Двое. 1966 Холст, темпера 150 × 201 ГТГ

并没有断 绝,相反,创意 理 念 和原 则已 不 再受长期以 来人 工 培 养 的 间 接 作用 形 式 的 影 响,回 归 到 不受 政 治 利 益 影 响 的 原有 理 念原 则。90年代是令人 束手无策的时代,萧条时代, 这时候,意识 形态、精神规范 和美学方针 都变得 模 糊不清。 俄 罗 斯 社 会 如 同 被自发 势 力牵 着 进 入 全 新 的,陌 生 的 社 会

维克托·波普科夫 两个人 1966 画布、水胶颜料 150 х 201 cm 特列季亚科夫画廊藏

秩 序。虽 然 为 这个 激 进 的 过 渡 所 破 坏,但 是 俄 罗 斯 文化 不 仅幸存了下来,而且以信心乐 观 的态度 朝着 未 来前进,以客 观 标 准 修 改 了既 定 的 规 范 和 破 旧 的、过 时 的 规 则 还 有 刻 板 印象。整 个艺 术体系的改 革并没有由上 级引进,而是 从内部 发 生,这 是 俄罗斯艺 术大师的创造心态的特 征 之一:不肯屈 服,宁 可 克 服,这 就 是 真 正 才 华 的 生命 力所 在 。他们乐 意 放 弃、质 疑、修 改、重 新 评 价某 些 想 法,但 从不 背 叛自己 的 基 本原 则和创造 灵感。 生命 本 身决 定了新 的 想 法、新 的 艺 术形式 以 及 新 的人

Н.И. АНДРОНОВ Автопортрет в музее. 1986–1996 Холст, масло 89,5 × 70 →

物出现。俄罗斯艺术对外国艺术发 展 趋 势并不陌生,因此俄 罗斯 艺 术 界出现了现 实 主 义、极简主 义、影 像艺 术 、行 为艺 术 、动 力艺 术 、装 置艺 术 这一 类 的 新 艺 术 形式 。然 而,像 著 名的 俄 罗 斯 前 卫艺 术 出 现 的 时代 那 样,俄 罗 斯 艺 术 家 的 创 作 始 终 基 于 专 业修 养,也 就 是 基 于 以 国 内 外 的 古典 学 院 派 艺术为本的现实主 义。

尼古拉·安德罗诺夫 博物馆里的自画像 1986 – 1996 89.5 х 70 cm 布面油画 →

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

如 今,俄 罗 斯 艺 术 家 联 盟 的 莫 斯 科 和 圣彼 得堡 组 织 的 成 员 继 承前 辈,继 续 创作。以 当代俄 罗斯 艺 术为荣,我 们可 以 列出 莫 斯 科 和 圣 彼 得 堡艺 术 派 最 突 出 的 代 表,他 们 绘 画 技 术 卓 越,创 作 个 性 独 特,艺 术 风 格 鲜 明,其 中 有 维 克 多 · 伊凡诺夫(Вик тор

Иванов)、阿列克谢·特卡切夫和谢

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

183


а местами высочайший уровень профессиональной культуры, достигнутый адептами питерской или московской школ. Невозможно ни поставить знак равенства между ними, ни представить какие-либо указатели степени превосходства одной школы над другой. Талант – редкий дар, он уникален в своей неповторимости и вневременности, в нем – проявление жизнеспособности искусства, которую демонстрируют произведения классиков отечественной художественной культуры, продолжающих и развивающих великие традиции. Московская и Ленинградская организации художников России, несмотря на все перипетии исторических судеб, диктат идеологических и экономических доктрин и радикальные социально-политические изменения, не утратили творческой активности, отстаивая подлинные духовные ценности и пользуясь лишь одной привилегией – служить искусству. Кратковременная хрущевская оттепель и затяжной период застоя, ставшие очередными

184

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

И.П. ОБРОСОВ Шукшин. Земля. 2002 Холст, темпера 伊戈尔·奥勃罗索夫 舒克申。土地 2002 画布、水胶颜料

尔盖·特卡切夫(Сергей и А лексей Ткачевы)、泰 尔· 萨拉霍夫(Таир

Салахов)、祖拉布·采列捷 利(Зураб

Ц е р е т е л и)、亚 历 山 大 · 布 尔 加 诺 夫(А л е к с а н д р Бурганов)、尼古 拉·尼 科戈相(Николай Никогосян)、 德 米 特里·日林 斯基(Дмитрий 戈尔斯基(Андрей

Жилинский)、安德烈·

Горский)、阿列克谢·施 马林诺夫

(А лексей Шмаринов)、安纳托里·列维京(Анатолий Л е в и т и н)、格 里 戈 里 · 雅 斯 特 列 别 涅 茨 基(Гр и г о р и й Я с т р е б е н е ц к и й)、安 纳 托 里 · 毕 丘 科 夫(А н а т о л и й Б и ч у к о в)、弗 拉 基 米 尔 · 别 西 柯 夫 ( В л а д и м и р Песиков)、阿尔伯特·恰 尔金(А льберт 爱德华·科切尔金(Э. (Валерий

Левенталь)、瓦 季姆·库拉科夫(Вадим

Кулаков)、伊凡·卢边 尼 科夫(Иван 纳托里·科蔑林(Анатолий 索斯基 耶夫(Владимир 托夫(Геннадий (Михаил

Чаркин)、

Кочергин)、瓦列里·列文塔尔 Лубенников)、安

Комелин)、

弗拉基米尔·

Соскиев)、根纳季·普拉沃罗

Праворотов)、米哈伊 尔·斯米尔诺夫

Смирнов)、列奥 尼德·巴拉诺夫(Леонид

Баранов)、维克多·科尔涅耶夫(Вик тор 列奥 尼德·柏林(Леонид

Корнеев)、

Берлин)、米哈伊 尔·德罗诺夫

(Михаил Дронов)、德 米 特里·图加林诺夫(Дмитрий

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


В.Е. ЦИГАЛЬ Памятник Герою Советского Союза Рихарду Зорге в Москве. 1985 Бронза Фото: Станислав Тихомиров, ТАСС 弗拉基米尔·齐加尔 理查·佐尔格的肖像 1985,青铜 斯塔尼斯拉夫·季霍米罗 夫摄影/塔斯社

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

185


186

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


испытаниями, конечно, отразились на внешней стороне деятельности Союзов художников, однако не изменили главного – стремления к свободе творческого самовыражения, преемственности поколений и традиций. Это становится совершенно очевидно, когда смотришь на работы как авторитетных и опытных, так и мастеров шестидесятых – восьмидесятых годов ХХ века, тех, кто создавал произведения, свидетельствующие о времени и одновременно об уровне профессиональной культуры. Московский и Ленинградский Союзы оставались оплотом, точнее форпостом, изобразительного искусства страны, отстаивая интересы художников, создавая необходимые условия для творчества. Нельзя не воздать должное всем тем, кто, невзирая на ужесточение экономических условий, внес свою лепту в сохранение организационной целостности, принципов самоуправления, выборности правлений творческих союзов, их материальной базы. С конца послевоенных сороковых годов до сегодняшнего времени прошло более полувека;

Китай – Россия. На перекрестках культур

А.П. ТКАЧЕВ Четыре женщины. 1960 Холст, масло. 84 × 120 ГТГ

Т у г а р и н о в)、亚 历 山 大 · 别 拉 舍 夫(А л е к с а н д р

阿列克谢·特卡切夫 四个女人 1960 布面油画 84 × 120 cm 特列季亚科夫画廊藏

(Анатолий

Е.Е. МОИСЕЕНКО Победа. 1970–1972 Из цикла «Годы боевые» Холст, масло. 200 × 150 ГРМ ← 叶夫谢·莫伊谢延科 胜利 1970 – 1972 《战争岁月》系列 布面油画 200 × 150 cm 俄罗斯博物馆藏 ←

Союз двух союзов

Белашов)、奥列格·亚诺夫 斯基(Олег 尼古 拉·沃 龙 科夫(Николай 奥瓦古莫 夫(Михаил

Яновский)、

Воронков)、米哈伊 尔·

Аввак умов)、安纳托里·鲍罗丁

Бородин)、鲍里 斯·阿利莫 夫和谢尔盖·阿

利莫 夫(Борис и Сергей А лимовы)、伊戈尔·马卡列 维奇(Игорь

Макаревич)、安德烈·科 斯 金(Андрей

Костин)、谢尔盖·哈尔拉 莫 夫(Сергей 瓦连 京·特劳戈特(Валентин 因凡特(Франциско

Харламов)、

Траугот)、弗朗西斯科·

Инфанте)、亚 历山大·帕诺马瑞夫

(А лександр Пономарев)等 杰出人物。 以 上名单可以 继 续 列出许 多 个 有 才 华 的 画 家 。我 们 特 地 没有 表明 每 一 位 艺 术 家 所属 的是 莫 斯 科还 是 圣彼 得堡 流 派。他们都代 表当今 时代的理 想,都值得 我们尊 敬与平 等对 待。年 轻 一 代已 经与老 一 辈 艺 术家并肩创作,他们结 合艺 术 大 师 的 经 验 积 极有 力地 登 上前台。他 们 是 奥 列 格 ·乌克 洛 夫 (Олег Вуколов)、叶夫格尼·拉 斯托尔古耶夫(Евгений Р а с т о р г у е в)、安 纳 托 里 · 莫 塞 丘 克(А н а т о л и й Мосейчук)、埃 里 克·布拉托夫(Эрик 塔莉娅·内斯 特罗娃(Наталья 娜·纳扎连 科(Татьяна

Булатов)、娜

Нестерова)、塔其 亚

Назаренко)、伊凡·卢边 尼 科夫

(Иван Лубенников)、叶夫格尼·马克西莫 夫(Евгений Максимов)、维克多·格卢霍夫(Вик тор

Глу хов)、瓦

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

187


Д.Д. ЖИЛИНСКИЙ Портрет А.А. и П.Л. Капицы. 1979 Дерево, темпера 120 × 110 Новосибирский государственный художественный музей → 德米特里·日林斯基 卡皮察夫妇的肖像 1979 木板水胶颜料 120 × 110 cm 新西伯利亚国际美术馆藏 →

Е.И. ЗВЕРЬКОВ На родине Холст, масло 100 × 100 叶弗列姆·兹韦尔科夫 在家乡 布面油画 100 × 100 cm

В.Н. ЗАБЕЛИН Слобода в Сергиевом Посаде. 1989 Холст, масло 维亚切斯拉夫·扎别林 谢尔盖耶夫镇郊区 1989 布面油画

188

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

189


Б.А. МЕССЕРЕР Реквием по Венедикту Ерофееву №1. 2000 Инсталляция 鲍里斯·梅塞雷尔 写给维涅狄克特·叶罗菲 耶夫的挽歌1号 2000 装置

190

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

191


192

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


вместе со всей страной изобразительное искусство переживало подъемы и спады, радости и разочарования, чутко реагировало на социально-политические проблемы, на перестройку общественного сознания. С этим сложным периодом, как и ранее, связано появление масштабных по художественной и исторической значимости работ, сюжетно-тематических картин, скульптурных и графических образов, отмеченных глубиной и духовностью мировосприятия. Они были созвучны нравственным идеалам и творческим поискам всех мастеров культуры, в том числе представителей смежных творческих профессий, прозаиков и поэтов, драматургов и кинематографистов, композиторов и музыкальных исполнителей. Неудивительно, ведь все эти люди связаны общей судьбой, прошлым и настоящим Родины. Когда неспешно, а когда ускоренно идет сложный и неоднозначный процесс трансформации искусства: так, от утопического соцреализма был совершен переход к суровому стилю, на смену открытому диалогу со зрителем приходит метафорическая форма самовыражения. За по-

Китай – Россия. На перекрестках культур

А.А. МЫЛЬНИКОВ Верочка. Сон. 1978 Холст, масло. 200 × 250 Московский музей современного искусства 安德烈·梅尔尼科夫 韦罗奇卡。做梦 1978 布面油画 200 × 250 cm 莫斯科当代艺术博物馆

西里·布勃诺夫(Василий 夫(Анатолий

Бубнов)、安纳托里·斯列拍谢

Слепышев)、安纳托里·柳巴文(Вик тор

Калинин)、弗拉基米尔·卢卡(Владимир 纳托里·柳巴文(Анатолий 晋(Сергей

Лукка)、安

Любавин)、谢尔盖·普列谢

Присекин)、瓦西里·涅 斯捷 连 科(Василий

Нестеренко)、谢尔盖·奥索夫斯基(Сергей Оссовский)、 加里 夫·巴塞洛夫(Гариф 马索 夫(Олег

Басыров)、奥列格·阿尔基

Ардимасов)、拉伊萨·列別捷 娃(Раиса

Лебедева)、奥尔加·布尔加科娃(Ольга 亚 历山大·西特尼 科夫(А лександр 拉·格鲁巴耶夫(Николай 娃(Ирина

Булгакова)、

Ситников)、尼古

Колупаев)、伊丽娜·格卢霍

Глу хова)、尼古 拉·博 罗夫 斯基(Николай

Боровской)、谢尔盖·舍尔斯丘科(Сергей Шерстюк)、 О.В. БУЛГАКОВА Художники. 1980 Холст, масло 116 × 100 ←

尔盖·格塔(Сергей

奥尔加·布尔加科娃 画家 1980 布面油画 116 × 100 cm ←

Русанов)、伊戈尔·奥尔洛夫(Игорь

Союз двух союзов

Гета)、奥尔加·戈列秦娜(Ольга

Гречина)、 德 米 特里·贝尔尤金(Дмитрий Белюкин)、 尼古 拉·热尔图什 科(Николай 弗里良琴科(Сергей 诺夫(Сергей

Желт ушко)、谢尔盖·卡

Гавриляченко)、谢尔盖·斯米尔

Смирнов)、维克多·鲁萨诺夫(Вик тор

斯拉 夫·斯杰克 利西科夫(Вячеслав 姆拉 达·菲诺根诺娃(Млада 博尔 夏科娃(Ирина 尔内萧娃(Екатерина

Орлов)、维亚切 Стекольщиков)、

Финогенова)、伊琳娜· Большакова)、叶卡捷 琳娜·切 Чернышова)、维亚切斯拉

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

193


И.М. ГЛУХОВА Странники. 2016 Бумага, акварель 25 × 25 伊莉娜·格卢霍娃 徒步旅行者 2016 纸本、水彩画 25 x 25 cm

З.П. АРШАКУНИ Двое. 1990 Холст, масло 90 × 100 泽文·阿尔萨库尼 两个人 1990 布面油画 90 x 100 cm

194

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


следние полвека появились новые знаковые произведения во всех видах и жанрах литературы и искусства, заявили о себе молодые лидеры духовного преображения, ясно обозначились актуальные художественные тенденции, произошло внутреннее раскрепощение, появилась неодолимая воля к свободе самовыражения и самосовершенствования. При этом не распались ни связь времен, ни преемственность поколений и традиций – напротив, соответствующие творческие понятия и принципы вернули себе исконные, а не искусственно культивировавшиеся в течение долгого времени опосредованные формы взаимодействия, которые эволюционировали вне всякой зависимости от политической погоды и соответствующей выгоды. После относительного безвременья, растерянности девяностых годов,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Г.П. ЕГОШИН Голгофа. 2002 Холст, масло 90 × 75 格尔曼·叶郭欣 耶稣殉难处 2002 布面油画 90 x 75cm

夫 · 米 哈 伊 洛 夫(В я ч е с л а в   М и х а й л о в)、尼 古 拉 · 布 拉 格 沃 林(Н и к о л а й   Б л а г о в о л и н)、尼 古 拉 · 普 拉 斯 托 夫(Н и к о л а й   П л а с т о в)、亚 历 山 大 · 巴 斯 托 夫(А л е к с а н д р   Б ы с т р о в)、阿 列 克 谢 · 苏 霍 维 茨 基 (А л е к с е й  Су х о в е ц к и й)、奥 列 格 · 罗 夏 科 夫(О л е г Лошаков)、亚历山大·彼得罗夫(Александр Петров)、 克 谢 尼 娅 ·涅 奇 泰 罗(К с е н и я  Н е ч и т а й л о)、康 斯 坦 丁· 胡 佳 科夫(Конс тан т ин Худ яков)、弗 拉 基 米 尔·布 赖 宁 (В л а д и м и р  Б р а й н и н)、安 德 烈 ·沃 尔 科 夫(А н д р е й В о л к о в)、尤 里 · 奥 尔 洛 夫(Ю р и й  О р л о в)、弗 拉 基 米 尔· 柳 巴 洛 夫(В л а д и м и р  Л ю б а р о в)、德 米 特 里 · 伊 孔 尼 科 夫(Д м и т р и й  И к о н н и к о в)、德 米 特 里 · 普 里 戈 夫 (Д м и т р и й  П р и г о в)、尼 古 拉 · 扎 伊 采 夫(Н и к о л а й З айце в)、叶 夫 格尼·罗马 什 科(Евге ний Ромашко)、 康 斯 坦 丁· 彼 得 罗 夫(Ко н с т а н т и н П е т р о в)、瓦 列 里·波 洛 特 诺 夫(Валерий Полотнов)、弗 拉基 米 尔·布 拉 斯 金 (В л а д и м и р П р о ш к и н)、根 纳 季 · 帕 西 科(Ге н н а д и й

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

195


когда были размыты идеологические, духовные и эстетические ориентиры, когда общество подверглось неуправляемой разрушительной стихии радикального перехода от одной исторической формации к другой, еще неосознанной и непредсказуемой, российская культура не только выстояла, но и шагнула вперед навстречу будущему, шагнула с уверенностью и оптимизмом, объективно пересмотрев устоявшиеся каноны и обветшавшие, изжившие себя правила и стереотипы. Реформирование всей художественной системы происходило не сверху, а изнутри; в этом одна из характерных особенностей творческого менталитета лучших мастеров российского искусства – их в высшей степени отличает жизнеспособность подлинного таланта, способного не приспосабливаться, а преодолевать. Они с легкостью от чего-то отказываются, что-то подвергают сомнению, ревизии и переоценке, при этом

196

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Т.Т. САЛАХОВ Айдан – Звезда Востока. 2002 Холст, масло 145 × 198 泰尔·萨拉霍夫 艾丹——东方之星 2002 布面油画 145 × 198 cm

Пасько)、拉丽萨·基里尔洛娃(Лариса 阿列克谢·塔拉休克(А лексей

Талащук)、

亚 历山大·斯托尔柏夫(А лександр 盖·切皮科(Сергей (Владимир

Столбов)、希尔

Чепик)、弗拉基米尔·苏洛夫切夫

Суровцев)、弗拉基米尔·别特 洛夫-马斯

拉科夫(Владимир

Петров-Маслаков)、谢尔盖·列宾

(Сергей Репин)、泽文·阿尔萨库尼(Завен Аршакуни)、 安德烈·斯克 利亚 连 科(Андрей Ск ляренко)。 年 轻 一 代 的 雕 塑 家 也 值 得 我 们 关 注:亚 历 山 大 · 卢 卡维什尼 科夫(А лександр

Рукавишников)、格奥

尔吉·弗朗古莲(Георгий

Франг улян)、瓦列里·叶甫

多基莫 夫(Валерий

Евдокимов)、米哈伊 尔·佩列

亚 斯拉 维茨(Михаил 瓦尔丘克

(Андрей

沃伊(Владимир

Переяславец)、安德烈·科 Ковальчук)、弗拉基米尔·戈列 Горевой)、伊凡·喀山斯基(Иван

Казанский)、尤里·罗霍维宁(Юрий 安德烈·哈乌斯托夫(Андрей 切尔巴柯夫(Салават (Андрей

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

Кириллова)、

Лоховинин)、

Хаустов)、薩拉瓦 特·

Щербаков)、安德烈·巴拉舍夫

Балашов)、德 米 特里·图加林诺夫(Дмитрий

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


З.К. ЦЕРЕТЕЛИ Инесса. 1978 Холст, масло 180 × 120 祖拉布·采列捷利 伊奈莎 1978 布面油画 180 × 120 cm

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

197


Г.И. КРАСНОШЛЫКОВ Маленький император. 1999 Бронза 根纳季·克拉斯诺师利科夫 小皇帝 1999 青铜

не изменяя ни собственным принципам, ни творческому вдохновению. Сама жизнь диктует новые идеи, новые формы и, стало быть, появление новых имен. Российскому искусству не чужды веяния и открытия зарубежной художественной культуры. В итоге на российской артсцене появляются одаренные фотореалисты, минималисты и авторы видеоарта, мастера перформанса, кинетических объектов и инсталляции, однако в основе их творчества, как и во времена появления прославленного русского авангарда, была и остается фундаментальная профессиональная подготовка – это реалистическая школа, базирующаяся на классических академических традициях национального и мирового изобразительного искусства. Сегодня члены Московской и Санкт-Петербургской организаций художников с честью продолжают созидательную работу, приняв эстафету своих предшественников. С гордостью за современное российское искусство могут быть названы имена ярких представителей московской и

А.Ф. КОМЕЛИН Чаша. 1996 Камень. Высота – 35 安纳托里·科蔑林 杯子 1996 石,35cm高

198

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Л.Т. ГАДАЕВ Строитель. 1986 Бронза. 80 × 60 × 50 Частное собрание, Париж 拉扎尔·嘎达耶夫 建筑工人 1986 青铜 80 × 60 × 50 cm 私人收藏,巴黎

Л.М. БАРАНОВ Игорь Орлов. 2001 Гипс 列奥尼德·巴拉诺夫 伊戈尔·奥尔洛夫 2001 石膏

питерской школ, обладающих виртуозным мастерством, неповторимыми творческими индивидуальностями, собственным почерком и стилем. Среди них такие уникальные личности, как Виктор Иванов, братья Сергей и Алексей Ткачевы, Таир Салахов, Зураб Церетели, Александр Бурганов, Николай Никогосян, Дмитрий Жилинский, Андрей Горский, Алексей Шмаринов, Анатолий Левитин, Григорий Ястребенецкий, Анатолий Бичуков, Владимир Песиков, Альберт Чаркин,

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

199


Эдуард Кочергин, Валерий Левенталь, Вадим Кулаков, Иван Лубенников, Анатолий Комелин, Владимир Соскиев, Геннадий Праворотов, Михаил Смирнов, Леонид Баранов, Виктор Корнеев, Леонид Берлин, Михаил Дронов, Дмитрий Тугаринов, Александр Белашов, Олег Яновский, Николай Воронков, Михаил Аввакумов, Анатолий Бородин, Борис и Сергей Алимовы, Василий Дранишников, Игорь Макаревич, Андрей Костин, Сергей Харламов, Валерий Траугот, Франциско Инфанте, Александр Пономарев… Вполне намеренно в этом своде (хотя и отнюдь не полном) замечательных имен отсутствует деление по принадлежности к московскому или питерскому Союзу, поскольку все они являются носителями идеалов своего времени, так что отношение к ним должно быть равно уважительным и честным. Плечом к плечу с перечисленными мастерами старшего поколения работает замечательная плеяда, перенявшая опыт своих учителей и активно и мощно заявившая о себе. Это живописцы Олег Вуколов, Евгений Расторгуев, Анатолий Мосейчук, Эрик Булатов, Наталья

200

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Э.В. БУЛАТОВ Горизонт. 1971–1972 Холст, масло. 150 × 180 Музей искусства авангарда, Москва 埃里克·布拉托夫 地平线 1971 – 1972 布面油画 150 × 180 cm 前卫艺术美术馆

Ту г а р и н о в)、弗 拉 基 米 尔· 特 罗 扬 诺 夫 斯 基(В л а д и м и р Т р о я н о в с к и й)、亚 历 山 大 · 齐 加 尔(А л е к с а н д р Ц и г а л ь)、根 纳 季 · 克 拉 斯 诺 师 利 科 夫(Г е н н а д и й К р а с н о ш л ы к о в)、弗 拉 基 米 尔· 科 舍 列 夫(В л а д и м и р Ко ш е л е в)。以 黑 白画 形 式 创 作 的 年 轻艺 术 家 有 根 纳 季 ·耶 菲莫齐金(Геннадий

Ефимочкин)、维 亚切斯拉 夫·热

尔瓦 科夫(Вячеслав

Желваков)、维亚切斯拉 夫·库巴

列夫(Вячеслав

Кубарев)、瓦列里·戈什科(Валерий

Гошко)、德 米 特里·山基 耶夫(Дмитрий 叶夫格尼·马齐也夫 斯基(Евгений 历山大·苏沃洛夫(А лександр 拉舍 维奇(Сергей

Санд жиев)、

Мациевский)、亚 Суворов)、谢尔盖·米克

Мик лашевич)、安纳托里·亚 库申

(Анатолий Як ушин)、奥列格·亚 赫宁(Олег Яхнин)、 安德烈·帕霍莫 夫(Андрей 克(Андрей

Пахомов)、安德烈·哈尔沙

Харшак)、尼古 拉·乌斯 季诺夫(Николай

Ус т и н о в)、亚 历 山 大 · 雅 斯 特 列 别 涅 茨 基(А л е к с а н д р Ястребенецкий)、奥尔加·卢妲卡娃(Ольга Рудакова)、 亚 历山大·特斯里 克(А лександр 斯米尔诺夫(Сергей 金(Дмитрий

Теслик)、谢尔盖·

Смирнов)、德 米 特里·纳杰日 Надежин)、安德烈·巴贝金(Андрей

Бабыкин)、克里 姆·李(К лим

Ли)、谢尔盖·安德 里 亚卡

(Сергей Андрияка)、安纳托里·斯米尔诺夫(Анатолий Смирнов)、拉蒂夫·卡兹别科夫(Латиф Казбеков)、鲍

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Т.Г. НАЗАРЕНКО Пугачев. 1980 Холст, масло. 180 × 300 Музей «Арбат-Престиж», Москва 塔其亚娜·纳扎连科 普加乔夫 1980 布面油画 180 × 300 cm 莫斯科阿尔巴特· 普列斯季什博物馆,

Н.И. НЕСТЕРОВА Тайная вечеря I. 2004 Холст, масло 145 × 160 娜塔莉娅·内斯特 罗娃 最后的晚餐(一) 2004 画布油画 145 × 160 cm

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

201


里 斯·瓦西里耶夫(Борис Васильев)、彼得 和帕维尔·塔塔 林采夫(Петр и Павел Татаринцевы)、安纳托里·根纳 季 耶夫(Анатолий Геннадиев)。 他们以自己 的 作品丰富了俄 罗斯多民 族 写生画、雕 塑、 黑白画,实 用装 饰 艺 术 和设 计,扩大 创意 视 野,开阔了对传 统 的 革 新,对真 正 的 现 实 主 义 的 理 念 。莫 斯 科 和 圣彼 得堡 的 艺 术 家 组 织 始 终 在 当代俄 罗斯 艺 术 文化中占有领 先 地位,其 成 员 无 疑 代 表 着 崇高 的 精 神 理 想 、人 道 主 义和 爱 国主 义 。来自 俄 罗斯 两个艺 术 之都 的 艺 术 家 充 满 着才 能 与 努力,灵 感 与 技 巧,对 志向的忠心,对 祖国的归属感,他们积极参 与俄罗斯的 过去、现代 与未 来,这一切使 其艺术始终具有 现实意 义,永恒 受欢 迎。 从事实用装饰 艺术和设 计的画家为环 境美 化做出 了 巨 大 的 贡 献 。其 中 可 以 列 出 安 娜 · 列 波 尔 斯 卡 亚(А н н а Лепорская)、康 斯 坦丁·罗日杰 斯 特文 斯基(Конс тантин Р о ж д е с т в е н с к и й)、拉 杜 尔(Л а д у р)、瓦 列 里 · 马 洛列特科夫(Валерий 舒 诺娃(Лилия (Любовь

Малолетков)、莉莉娅·列夫 Левшунова)、柳博芙·萨维利耶娃

Савельева)、玛尔加丽塔·沃 斯克列辛斯基

(Маргарита

Воскресенская)、英 娜·奥列夫 斯卡亚

(Инна Олевская)、阿列克谢·沃罗比约夫 斯基(А лексей В о р о б ь е в с к и й)、德 米 特 里 · 树 什 卡 诺 夫 和 柳 德 米 拉· 树 什卡诺娃(Дмитрий

и

Людмила

娜 塔莉娅·若夫吉斯(Наталья

Шушкановы)、

Жовтис)、安东尼娜·

В.Н. РУСАНОВ Двойной портрет. 2012 Холст, мас ло 125 × 95

И.Л. ЛУБЕННИКОВ Портвейн. 2010 Холст, мас ло 150 × 130

维克多·鲁萨诺夫 双人肖像 2012 布面油画 125 x 95 cm

伊凡·卢边尼 科夫 波特酒 2010 布面油画 150 × 130 cm

Нестерова, Татьяна Назаренко, Иван Лубенников, Евгений Максимов, Виктор Глухов, Василий Бубнов, Анатолий Слепышев, Виктор Калинин, Владимир Лукка, Анатолий Любавин, Сергей Присекин, Василий Нестеренко, Сергей Оссовский, Гариф Басыров, Олег Ардимасов, Раиса Лебедева, Ольга Булгакова, Александр Ситников, Николай Колупаев, Ирина Глухова, Николай Боровской, Сергей Шерстюк, Сергей Гета, Ольга Гречина, Дмитрий Белюкин, Николай Желтушко, Сергей Гавриляченко, Сергей Смирнов, Виктор Русанов, Игорь Орлов, Вячеслав Стекольщиков, Млада Финогенова, Ирина Большакова, Екатерина Чернышова, Вячеслав Михайлов, Николай Благоволин, Николай Пластов, Александр Быстров, Алексей Суховецкий, Олег Лошаков, Александр Петров, Ксения Нечитайло, Константин Худяков, Владимир Брайнин, Андрей Волков, Юрий Орлов, Владимир Любаров, Дмитрий Иконников, Дмитрий Пригов, Николай Зайцев, Евгений Ромашко, Константин Петров, Валерий Полотнов, Владимир Прошкин,

202

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Геннадий Пасько, Лариса Кириллова, Алексей Талащук, Александр Столбов, Сергей Чепик, Владимир Суровцев, Владимир Петров-Маслаков, Сергей Репин, Завен Аршакуни, Андрей Скляренко… Наряду с ними должны быть отмечены скульпторы Александр Рукавишников, Георгий Франгулян, Валерий Евдокимов, Михаил Переяславец, Андрей Ковальчук, Владимир Горевой, Иван Казанский, Юрий Лоховинин, Андрей Хаустов, Салават Щербаков, Андрей Балашов, Дмитрий Тугаринов, Вадим Трояновский, Александр Цигаль, Геннадий Красношлыков, Владимир Кошелев… Среди графиков – Геннадий Ефимочкин, Вячеслав Желваков, Вячеслав Кубарев, Валерий Гошко, Дмитрий Санджиев, Евгений Мациевский,

Китай – Россия. На перекрестках культур

В.Г. КАЛИНИН Афон. 2014 Холст, масло 100 × 100

斯杰潘诺娃(Антонина

维克多·卡里宁 阿索斯山 2014 布面油画 100 x 100 cm

和 艺 术 教 育 做 出 了一 份 重 要 贡 献 。他 们 是 尼 古 拉 · 普 宁

(Сурен

Степанова)、苏棱·马尔扬

Мальян)、叶夫格尼·罗森勃柳姆(Евгений

Роземблюм)、奥尔加·波 别多娃(Ольга Победова)。 杰 出 的 理 论 家 、批 评 家 为 俄 罗 斯 艺 术 史 册 、艺 术 学 (Николай

Пунин)、阿列克谢·西多罗夫(А лексей

С и д о р о в)、弗 拉 基 米 尔 · 阿 尔 帕 托 夫(В л а д и м и р А лпатов)、尤里·科尔平斯基(Юрий Колпинский)、德 米 特里·萨拉比扬诺夫(Дмитрий Сарабьянов)、格列布· 波 斯佩洛夫(Глеб

Поспелов)、尤里·斯杰尔宁(Юрий

Стернин)、维克多·王斯 洛夫(Вик тор 拉基米尔·列尼亚申(Владимир 里·什 维德科夫 斯基(Дмитрий

Швидковский)、弗拉

季 斯拉 夫·吉敏科(Владислав

Зименко)、尼 基 塔·沃

罗诺夫(Никита

Союз двух союзов

Ванслов)、弗

Леняшин)、德 米 特

Воронов)、叶列娜·穆里 娜(Елена

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

203


Г.Ф. ЗАХАРОВ Торжок. Набережная. Из серии «Путешествие по Пушкинскому кольцу». 1978 Линогравюра. 69 × 66 古里·扎哈罗夫 托尔若克。河岸 《普希金环之游》系列 1978 麻胶版画 69 x 66 cm

204

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


В.Ю. ЖЕЛВАКОВ Определение Судьбы Иллюстрация к роману М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», 2016 32 × 64 Автолитография ← 维亚切斯拉夫·热尔瓦科夫 算命 给米·布尔加科夫长篇小 说《大师与玛格丽特》画 的插图 2016 32 x 64 cm 石版画 ←

Г.И. СЕРОВ Аквариум. 2016 Холст, масло, акрил. 300 × 200 根纳季·谢罗夫 鱼缸 2016 油画、丙烯画布 300 x 200 cm

В.Г. СВЕТЛИЦКИЙ Разрыв. 2008 Холст, масло 120 × 70 瓦列里·斯韦特利茨基 断绝 2008 布面油画 120 x 70 cm

Мурина)、瓦 季姆·波列伏伊(Вадим

Полевой)、弗

拉基米尔·托尔斯泰和安德烈·托尔斯泰(Владимир Андрей

и

Толстые)、亚 历山大·卡缅斯基(А лександр

К а м е н с к и й)、弗 拉 基 米 尔 · 科 斯 金(В л а д и м и р Костин)、瓦西里·普什卡廖夫(Василий Пушкарев)、 维塔利·马宁(Виталий

Манин)、尤里·莫罗科(Юрий

Молок)、莉季娅·阿基莫 夫(Лидия 德 米拉·别洛郭尔洛娃(Людмила 艾拉·冈金娜 (А лександр

(Элла

Акимова)、柳 Белогорлова)、

Ганкина)、亚 历山大·莫洛 佐 夫

Морозов)、加莉娜·高涅琴娜(Галина

Конечна)、奥列格·布特 切维奇(Олег 里·涅霍罗谢服(Юрий

Бу ткевич)、尤

Нехорошев)、列奥 尼德·辛格

尔和叶列娜·辛格尔(Леонид и Елена Зингер)、米哈 伊 尔·格尔曼(Михаил 夫(Эраст

Герман)、埃 拉 斯 特·库兹涅佐

Кузнецов)、奥尔加·罗伊藤别尔格(Ольга

Ройтенберг)、缪达·雅布隆斯卡亚(Мюда Яблонская)、 妮娜·德 米 特里耶娃(Нина

Дмитриева)、伊凡·库普 佐

夫(Иван Купцов)、尤里·戈尔丘克(Юрий Герчук)、 亚 历山大·亚齐莫维奇(А лександр

Китай – Россия. На перекрестках культур

Союз двух союзов

Якимович)、米哈

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

205


Александр Суворов, Сергей Миклашевич, Анатолий Якушин, Олег Яхнин, Андрей Пахомов, Андрей Харшак, Николай Устинов, Александр Ястребенецкий, Ольга Рудакова, Александр Теслик, Сергей Смирнов, Дмитрий Надежин, Андрей Бабыкин, Клим Ли, Сергей Андрияка, Анатолий Смирнов, Латиф Казбеков, Борис Васильев, Петр и Павел Татаринцевы, Анатолий Геннадиев… Своими произведениями они обогатили образное содержание многонациональной оте­ чественной живописи, скульптуры, графики, декоративно-прикладного искусства и дизайна, расширили горизонты творчества, представления о традициях и новаторстве, о возможностях подлинного реализма. Московский и Петербургский Союзы художников были и остаются лидерами современной художественной культуры России, носителями высоких духовных, гуманистических идеалов и патриотизма. Талант и труд, вдохновение и мастерство, верность своему призванию и чувство сопричастности к жизни Родины, к прошлому, настоящему и будущему своего

Ю.В. КАЛЮТА Разговор в пути 2016 Холст, масло 210 × 150 尤里·卡柳塔 路上的谈话 2016 布面油画 210 x 150 cm

206

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

И.П. КАЛИНИНА Ночь. 2014 Холст, темпера 120 × 80 伊莉娜·卡里宁娜 夜 2014 水胶颜料 画布,120 x 80 cm

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


народа определяют непреходящую актуальность, востребованность творчества художников двух столиц великой и неделимой России. Большой вклад в эстетизацию окружающей среды принадлежит мастерам декоративно-прикладного искусства и дизайна. Среди них называем Анну Лепорскую, Константина Рождественского, Антонину Ладур, Валерия Малолеткова, Лилию Левшунову, Любовь Савельеву, Маргариту Воскресенскую, Инну Олевскую, Алексея Воробьевского, Дмитрия и Людмилу Шушкановых, Наталью Жовтис, Антонину Степанову, Сурена Мальяна, Евгения Роземблюма, Ольгу Победову… Значительную лепту в летопись художественной жизни страны, в искусствоведческую науку и профессиональное образование внесли блестящие теоретики и критики: Николай Пунин, Алексей Сидоров, Владимир Алпатов, Юрий Колпинский, Дмитрий Сарабьянов, Глеб Поспелов, Юрий Стернин, Виктор Ванслов, Владимир Леня-

Китай – Россия. На перекрестках культур

И.А. ПОЛИЕНКО Весна на Москвереке. 2015 Холст, масло 130 × 155 伊万·波 连科 莫斯科河边的春天 布面油画 130 x 155 cm

伊 尔·基谢廖夫(Михаил

Киселев)、伊戈尔·斯 维特 洛夫

(Игорь Светлов)、瓦列里·图尔钦(Валерий Турчин)、 弗拉基米尔·古谢夫(Владимир 里 亚 耶夫(Владимир (Владимир

Гусев)、弗拉基米尔·古

Гуляев)、弗拉基米尔·赛索耶夫

Сысоев)、塔其 亚 娜·伊 利因娜(Татьяна

Ильина)、米哈伊 尔·拉扎列夫(Михаил Лазарев)、亚 历山大·博 罗夫 斯基(А лександр 林(Вильям

Боровский)、威廉·美

Мейланд)、米哈伊 尔·索格罗夫(Михаил

Соколов)、亚历山大·西多罗夫(Александр Сидоров)、 伊丽娜·卡拉 斯科(Ирина 茨(Людмила

Карасик)、柳德 米拉·马尔

Марц)、玛利亚·布尔加诺娃(Мария

Бурганова)、奥尔加·斯維布洛娃(Ольга Свиблова)、 维塔利·帕秋科夫(Виталий 耶娃(Татьяна

Пацюков)、塔其 亚 娜·尤里

Юрьева)、谢尔盖·奥尔洛夫(Сергей

Орлов)等 撰 写关于当代俄罗斯艺术著 作的学 者。 莫 斯 科 和 圣彼得堡的艺 术 大师吸收了前几代艺 术 家 的 伟大 历史 经 验,从 巡 回 展 览 画 派、俄 罗 斯 画 家 联 盟、 “艺术 世界”协会、 “方块 杰克牌”协会、青年联 盟、 “四中艺术”协 会、 “画家圈”协会、画架画 艺 术 协会、革命俄罗斯画家协会 这 些 艺 术 机 构 开 始,他 们 继 承了早 在 19 世 纪 开发 的 伟大事

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

207


шин, Дмитрий Швидковский, Владислав Зименко, Никита Воронов, Елена Мурина, Вадим Полевой, Владимир и Андрей Толстые, Александр Каменский, Владимир Костин, Василий Пушкарев, Виталий Манин, Юрий Молок, Лидия Акимова, Людмила Белогорлова, Элла Ганкина, Александр Морозов, Галина Конечна, Олег Буткевич, Юрий Нехорошев, Леонид и Елена Зингер, Михаил Герман, Эраст Кузнецов, Ольга Ройтенберг, Мюда Яблонская, Нина Дмитриева, Иван Купцов, Юрий Герчук, Александр Якимович, Михаил Киселев, Игорь Светлов, Валерий Турчин, Владимир Гусев, Владимир Гуляев, Владимир Сысоев, Татьяна Ильина, Михаил Лазарев, Александр Боровский, Вильям Мейланд, Михаил Соколов, Александр Сидоров, Ирина Карасик, Людмила Марц, Мария Бурганова, Ольга Свиблова, Виталий Пацюков, Татьяна Юрьева, Сергей Орлов и целый ряд талантливых авторов книг и статей о современной российской художественной культуре. Мастера изобразительного искусства Москвы и Санкт-Петербурга вобрали в себя огромный исторический опыт предыдущих поколений художников, начиная с таких объединений, как Товарищество передвижных художественных выставок, «Союз русских художников», «Мир искусства», «Голубая роза», «Бубновый валет», «Маковец», «Ослиный хвост», Группа 13, «Союз молодежи», «Четыре искусства», «КРУГ», ОСТ и АХРР, и продолжили начатое еще во второй половине XIX столетия дело консолидации лучших представителей российской культуры, ярких и самобытных талантов, призванных духовно просвещать, нравственно и эстетически преображать общественное сознание, поддерживать одаренную молодежь, предвосхищать будущее.

К.Д. СОГОМОНЯН Косички. 2014 Xолст, масло 150 × 110 凯洛普·波 索格门扬 辫子 2014 布面油画 150 × 110 cm

Д.Е. ИКОННИКОВ Китайский чайник и манекен. 2008 Бумага, авторская техника. 120 × 80 德米特里·伊孔尼科夫 中式茶壶和模型 2008 纸、画家个人技法 120 × 80 cm

208

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

两 个 联 盟 ,同 一 个 艺 术 界

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


85 лет в исторической перспективе – период незначительный, однако роль отдельного отрезка времени определяется тем, в какой мере эта историческая дистанция запомнится не только участникам и свидетелям процесса, но и потомкам. На наш взгляд, освещенное юбилеем творческое наследие, профессиональный опыт, достижения и открытия мастеров изобразительного искусства Москвы и Петербурга – живописцев и скульпторов, графиков и сценографов, прикладников и искусствоведов – трудно переоценить, их вклад в отечественную культуру неизмеримо велик и в то же время бесконечно важен в контексте мирового художественного процесса.

Китай – Россия. На перекрестках культур

А.А. ЛЮБАВИН Июльский дождь. 2008 Холст, мас ло 140 × 150

业,团 结 俄 罗斯文化 的 最 佳 代 表、最 杰出的、最有个 性 的人 才,进 而 从 精 神、道 德 、美 学 方 面 来 启 发 人心,改 变 公 众 意 识,支 持 年 轻 人才,预 见未 来。 以 历史 范 围 来看,85 年简 直 是 微 不足 道 的 一 段 时 间, 但 是 某一 段 时 间 的 真 正价值 取 决 于它 在同 时代 的人和 后 代

安纳托里·柳巴文 七月雨 2008 布面油画 140 × 150 cm

的眼 里留下多大 的印迹。在 我们看来,因这 次 周年庆 而回想 起 的 创意 底 蕴、专业 经 验、成 就 与 发明,不论是 莫 斯 科还 是 圣彼得堡的,写生画家还 是 雕 塑 家、黑白画家还 是舞台 设 计 师、实用装饰 艺术家还 是 研究艺术 理论的学 者,他们为俄罗 斯文化作出的贡献 无比 之 大,在全世界的艺术过程中所扮 演 的角色也 极 其 重要。

Союз двух союзов

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

209


210

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Александр Рожин

К И Т А Й

Воспоминание о будущем

Р О С С И Я

Н А П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р

БЫВАЕТ, ПОЯВЛЯЮТСЯ РОСТКИ, НО НЕ ЦВЕТУТ; БЫВАЕТ, ЧТО ЦВЕТУТ, НО НЕ ДАЮТ ПЛОДОВ. КОНФУЦИЙ

Первая Пекинская международная биеннале искусства 2003 года решительно заявила о способности конкурировать с такими признанными центрами международной художественной экспансии, как Венецианская биеннале и Кассельские «Документа», Парижская FIAC и Чикагская ярмарка искусства. На Азиатском континенте была предпринята инициатива создания нового, рассчитанного на длительную перспективу мирового форума искусства.

陈文令 红色记忆 2003 塑料 ←

Дабы обеспечить широкое представительство стран к участию в Биеннале, были приглашены такие всемирно известные художники, как фран­ цуз Арман, американец Роберт Раушенберг, ис­ панец Энтони Тапиес, немец Георг Базелиц и ряд других значительных персон, рекомендованных итальянцем Винченцо Санфо. Очевидно, назван­ ные имена сыграли отведенную им роль магнита. Художники из 49 стран Азии и Европы, Америки, Африки и Австралии представили на Биеннале более 400 произведений живописи, скульптуры, графики и мультимедийных объектов.

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

ЧЭНЬ ВЭНЬЛИН Красная память. 2003 Инсталляция Пластик ←

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

211


亚历山大·罗晋

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

未 来的记忆

子曰:「苗而不秀者有矣夫!秀而不實者有矣夫!」 《论语·子罕篇》

2 0 0 3 年 举 办 的 首 届 北 京 国 际 美 术 双 年 展(简 称 北 京 双 年 展)以一 鸣 惊 人 的 规 模 向 全 世 界 展 示,它 毫 无 疑 问 的 足 以与 世 界 知 名 美 术 推 广 中 心(如 威 尼 斯 双 年 展 、卡 塞 尔 文 献 展 、巴 黎 国 际 当 代 艺 术 博 览 会,芝 加 哥 艺 术 节 等) 并 为 第 一 。本 次 展 览 致 力 于 在 亚 洲 领 域 创 造 出 全 新 的 、具 有 长 远 影 响 的 世 界 艺 术 展 览 盛 会。

设计精美的展览作品集为大众 展示出了这次主

ЧЭНЬ ВЭНЬЛИН Красная память. 2003 Инсталляция Пластик Фрагмент → 陈文令 红色记忆 2003 塑料 局部 →

212

这个 雕 塑 装 置 的 一 些 特 征 也 引 起 了与 帕 特 里 夏 ·

题 名 为“ 创 新:当 代 性 与 地 域 性 ”的 展 览 。主 办 单 位 强

皮 奇 尼 尼(P a t r i c i a

调,这 个 主 题 接 近 中 国 古 代 杰 出 的 思 想 家 孔 子 的 “ 尽

是其在威尼斯艺术双年展所展出的作品。

P i c c i n i n i)艺 术 的 联 想,尤 其

美 矣,又 尽 善 也 ”的 艺 术 理 想 。 这 种 结 合 并 不 是 偶 然 的 现 象,它 反 映 着 当 代 美 术 令 人 惊 喜 的 是,在 了 解 街 头 陈 列 品 、社 会 现 实 主

所 面 临 的 传 统 的 艺 术 形 式 与 手 段 方 面 的 危 机,也 代 表

义 和 波 普 艺 术 的 作 品 过 程 中,不 难 发 现,这 次 展 览 显

当 代 艺 术 正 在 寻 求 一 种 创 意 的 、符 合 时 代 精 神 与 审 美

现 出 一 系 列 颇 有 原 创 性 、独 特 性,甚 至 令 人 惊 叹 的 作

观的表达方式。

品 。这 可 以 证 明 中 国 当 代 艺 术 近 年 来 积 极 的 演 变 。 说 到 这 个 艺 术 作 品 本 身,不 得 不 指 出 它 与 当 代 科 这 次 展 览 最 精 彩 的 发 现 之 一 是 陈 文 令 的《 红 色 记 忆 》。这 个 作 品 同 时 让 观 众 联 想 到 彼 得 罗 夫 · 沃 特 金 (К .С .Пе т р ов-В одк ин)

的《 戏 水 的 孩 子 们 》和 5 0

接关系— —两者一样不受国家与民族差异的局限。 值 得 注 意 的 是,这 个 装 置 作 品 必 定 会 因 所 展 出 的 空 间(无 论 是 实 质 的 还 是 虚 拟 的)而 产 生 多 种 解 读,

年代流行的塞璐珞制的裸体洋娃娃。

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

学(包 括 基 因 工 程 、高 科 技 等 )最 前 沿 的 发 现 有 着 间

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

213


КОСТАС ВАРОТСОС Горизонт. 1996 Железо, стекло

РОБЕРТ РАУШЕНБЕРГ Страница 12, параграф 7. 2000 Смешанная техника

科斯塔斯·瓦瑞斯托斯 平地线 1996 铁、玻璃

罗伯特·劳森伯格 第12页第7段 2000 综合材料

214

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

Девиз Биеннале, или тема, как записано в пре­ дисловии к отлично изданному каталогу, – «Оригинальное: Современное и национальное» – особым образом корреспондируется, по мнению организаторов, с конфуцианским пониманием эс­ тетического идеала – «одновременно совершенно прекрасным и совершенно непорочным». Пристальное знакомство с уличными экспо­ натами наряду с соцреалистическим и поп-ар­ тистским выявило произведения оригинальные, самобытные и неожиданные, свидетельствую­ щие об активной эволюции искусства КНР, про­ изошедшей за последние годы. Это явилось обнадеживающим сюрпризом. Одним из дей­ ствительных открытий этой экспозиции стала многофигурная композиция молодого автора Чэнь Вэньлина «Красная память» – работа, в ко­ торой органично возникли реминисценции с ку­ пающимися мальчиками К. Петрова-Водкина и одновременно с целлулоидными игрушечными голышами пятидесятых годов. Эта пластическая инсталляция-римейк вобрала в себя и некие чер­ ты силиконовых скульптур австралийки Патри­ шии Пиччинини, представленных на Венециан­ ской биеннале. Подобный симбиоз – явление не случайное в современной художественной куль­ туре и является отражением достаточно ясно просматриваемых тенденций кризиса традици­ онных форм и средств искусства, тенденций по­ иска адекватного сегодняшнему представлению о духовных и эстетических ценностях образного метаязыка. Говоря о работе китайского автора, необходимо особо отметить ее наднациональный характер, опосредованную связь с открытиями науки, генной инженерии, высоких технологий, не имеющих национальной принадлежности и окраски. Обратим внимание и на то, что данная инсталляция будет восприниматься под разными углами зрения в зависимости от среды бытования (реальной или виртуальной), от пространства, на которое эта многофигурная композиция будет проецироваться в нашем воображении. Произве­ дение «Красная память» стало для автора статьи самым ярким открытием Пекинской биеннале. Основной, международный раздел выставки был открыт в Художественном музее монумен­ тального комплекса Китайского Милленниума. Первоначальное впечатление несколько разо­ чаровало, поскольку рядом с действительно перво­ классными произведениями соседствовали весьма сомнительные в профессиональном отношении случайные работы, чем и объяснялись обеднен­ ность некоторых национальных разделов, вторич­ ность и доморощенность многих представленных работ. Не думаю, что это зависело от организато­ ров, которые с подобающим пиететом и гостепри­ имством отнеслись ко всем откликнувшимся на приглашение участвовать в Биеннале. Речь идет о компетентности, заинтересованности и ответствен­ ности творческих организаций и лиц, формировав­ ших национальные коллекции. Профессиональная

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


它 的 含 义 会 取 决 于 观 众 的 想 象 力 所 投 射 到 的 背 景 。对 笔 者 而 言,《 红 色 记 忆 》成 为 了 北 京 双 年 展 最 出 色 的 杰 作。 这 次 展 览 的 核 心,国 外 艺 术 家 作 品 的 展 览,在 北 京 中 华 世 界 坛 艺 术 馆 举 行。 第 一 印 象 让 我 略 微 感 到 困 惑,因 为 展 出 的 作 品 中 同 时 有 一 流 佳 作 和 技 术 水 平 差 、看 似 不 符 合 展 览 总 水 准 的 展 品 。这 导 致 有 一 部 分 国 家 的 展 位 显 得 贫 乏 而 不 够创意。 然 而,这 并 不 一 定 是 主 办 单 位 的 筹 备 不 足,相 反,这 意 味 着 主 办 单 位 已 尽 己 所 能 地 欢 迎 所 有 愿 意 参 与这次展览的艺术家与艺术机构。 这是艺术单位和筹备各区域展览单元的负责人 所 付 出 了 多 少 努 力 、责 任 感 与 积 极 性 的 问 题 。 总 的 来 讲,展 览 最 顶 级 的 作品 所指 定 的 技 术 标 准 始 终 居高 不 下,如 阿尔曼(Ar man)的 《铁 饼运 动员》, 希腊 艺

家 安 娜 · 梅 塞 德 斯 · 奥 约 斯(A n a

术 家 科 斯 塔 斯·瓦 瑞 斯托 斯(Cos t as Varot sos) 的《地 平

o s)和 意 大 利 艺 术 家 奥 马 尔 · 加 利 亚 尼(O m a r G a l -

线》,安 东 尼·塔皮 埃 斯(Antoni Tàpies)的 《灰色 玫 瑰

l i a n i)的 作 品 也 不 尽 人 意 。

Mercedes

Hoy-

背景》, 罗伯 特 ·劳 森 伯 格(Rob er t Rauschenb erg)的 《 第 1 2 页 第 7 段 》,甚 至 是 中 国 艺 术 的 经 典 艺 术 家 之一 齐 白石先 生 的 作品。

另 一 件 令 人 遗 憾 的 是,除 立 陶 宛 画 家 外,前 苏 联 艺 术 家 联 盟 的 同 行,也 就 是 来 自 亚 美 尼 亚 、拉 脱 维 亚 、白 俄 罗 斯 艺 术 家 的 艺 术 作 品 显 得 平 淡 而 乏 味 。

遗 憾 的 是,对 比 之 下,展 出 的 作 品 往 往 留 下 一 种 参 差 不 齐 的 感 觉,一 部 分 的 作 品 无 法 达 到 以 上 所 述 的 高 标 准,如 策 展 人 温 琴 佐 · 桑 福

(V i n c e n z o

San-

f o)所 选 的 艺 术 家 当 中 的 一 些 展 出 1 0 年 甚 至 1 5 年 前

ЭНТОНИ ТАПИЕС Серо-розовый фон. 1955 Смешанная техника 安东尼·塔皮埃斯 灰色玫瑰背景 1955 综合材料

代 表 挪 威 唯 一 参 展 的 艺 术 家,格 雷 特 · 马 施 泰 因 (G r e t e

M a r s t e i n),虽 然 是 国 际 艺 术 展 和 艺 术 探

讨 会 的 常 客,但 是 这 次 展 览 中 表 现 得 也 相 当 平 凡 。

的 作 品,如 德 国 艺 术 家 格 奧 尔 格 · 巴 泽 利 茨(G e o r g B a s e l i t z)和 A · R · 彭 克(A . R . P e n c k)所 呈 现 的 作 品 并 不 符 合 他 们 以 往 的 艺 术 水 准,此 外,哥 伦 比 亚 画

皮 杰 图 尔 · 斯 蒂 芬 森(P j e t u r S t e f a n s s o n)的 折 中 的 波 普 艺 术 品 也 只 能 令人 茫 然 。

АРМАН Без названия 2002 Холст, масло 阿尔曼 无题 2002 布面油画

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

215


АРМАН Дискобол 2002 Бронза 阿尔曼 铁饼运动员 2002 青铜

216

планка была поднята достаточно высоко. На мой взгляд, ее определяли такие работы, как «Диско­ бол» Армана, «Горизонт» грека Костаса Варотсоса, «Серо-розовой фон» Энтони Тапиеса, «Страница 12, параграф 7» Роберта Раушенберга, наконец, работы Ци Байши – одного из классиков китай­ ского искусства. К сожалению, этот уровень ока­ зался отчасти «дребезжащим», нестабильным, неровным в работах, представленных выбранны­ ми Винченцо Санфо мастерами. Они дали на Би­ еннале произведения десяти-пятнадцатилетней давности, как, например, немецкие художники Адольф Пенк и Георг Базелитц, – произведения, не отвечающие их высшим творческим дости­ жениям, не говоря уже о весьма средних работах колумбийки Аны Мерседес Хойос или итальянца Омара Галлиани. С сожалением следует признать, что наши бывшие коллеги по Союзу художников СССР из Армении, Латвии, Белоруссии выглядели весьма

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

бледно и неубедительно, исключением, пожалуй, стали работы литовских художников. Банально и слабо была представлена Норве­ гия, хотя единственная участница от этой страны Грет Марштейн (Grete Marstein) – частая гостья на международных симпозиумах и выставках. Ис­ ландия также вызвала недоумение эклектичным поп-артом Пьетура Стефансона (Pjetur Stefánsson). А зияющие «высоты» шведских художников... Хотя и они не отличались особой оригинальностью, но профессиональная культура здесь была очевид­ на, так же как и у датчан Эрика Франдсена, Бьерна Ньергаарда, Тьербена Херона и Ларса Норгарда. Эффектным и целостным на первый взгляд показался австралийский раздел, но по существу – декоративно-оформительским. Маловыразительны были разделы Германии, Австрии и Италии, скучно показали себя и венгры. Перепады профессионального уровня даже неис­ кушенного зрителя могли ввести в заблуждение. Непонятно, почему страны, задающие тон в со­ временном искусстве, оказались представлены на Биеннале так безлико и вторично. Из России на выставку были приглашены лишь три участника – Таир Салахов, Вячеслав Михайлов и Юрий Калюта, что само по себе уди­ вительно, поскольку неясно, кто определил такой состав. Скромный по числу участников и количе­ ству работ российский раздел все же выделился на общем фоне за счет уровня живописной куль­ туры, эмоционально-смысловой наполненности, философской содержательности, прежде всего благодаря произведениям Таира Салахова, его уникальной системе художественных приемов, образной драматургии и самоценности создан­ ных им полотен. Премия Биеннале досталась Юрию Калюте, творчество которого было пред­ ставлено тремя довольно разными по живопис­ но-пластическим характеристикам холстами, ко­ торые вместе с картинами Вячеслава Михайлова воспринимались, по-видимому, как наиболее ти­ пичные примеры современной питерской школы живописи, поскольку ничего другого, что позволя­ ло бы судить иначе, не было. Немногочисленным было представитель­ ство и большинства других национальных разде­ лов Биеннале, хотя не количество участников и работ в конечном счете определяют магистраль­ ные направления в художественной культуре, ее отличительные особенности, оригинальность и актуальность воплощения исторических колли­ зий и отражения проблем современного миропо­ рядка. Искусство – «товар» штучный, а суммар­ ные величины далеко не всегда свидетельствуют о его качестве и востребованности. Безусловно, невозможно, например, соста­ вить сколько-нибудь близкое к конкретной си­ туации в современном английском искусстве впе­чатление по работам двух британских худож­ ников – скульптурной композиции Майкла Лайонса «Морская звезда: мечта моряка» и декоративному

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ФАТЕМЕХ ЭМДАДЯН Без названия 2003 Бронза 法特姆赫·埃姆达迪安 无题 2003 青铜

瑞 典 艺 术 家 的“ 海 阔 天 空 ”,虽 然 略 显 新 颖 不 足,

令 人 惊 讶 的 是,这 次 展 览 只 邀 请 了 三 位 俄 罗 斯 艺

但 行 业 文 化 水 平 鲜 明 。这 也 反 映 在 了 丹 麦 艺 术 家 埃 里

术 家:泰 尔 · 萨 拉 霍 夫(Т а и р

克 · 弗 兰 森(E r i k

拉 夫 · 米 哈 依 洛 夫(В я ч е с л а в М и х а й л о в)和 尤 里 ·

F r a n d s e n),比 约 恩 · 内 高(B j ø r n

N ø r g a a r d),托 本 · 赫 伦(T o r b e n

H e r o n)和 拉 尔

С а л а х о в),维 亚 切 斯

卡 柳 塔(Ю р и й К а л ю т а)。

斯 · 内 高( L a r s N o r g a r d)的 作 品 上 。 虽 然 俄 罗 斯 艺 术 家 代 表 和 艺 术 品 数 量 十 分 有 限,但 澳 大 利 亚 展 位 看 起 来 显 得 十 分 完 整 而 精 彩,不 过 只是属于装饰艺术类。

由 于 高 尚 的 绘 画 文 化 与 丰 富 的 情 感 以 及 哲 学 内 涵,俄 罗 斯 艺 术 品 系 列 在 其 他 国 家 艺 术 品 当 中 仍 然 表 现 出 众 。泰 尔· 萨 拉 霍 夫(Та и р С а л а х о в)的 作 品 呈 现 出 的 独 特 艺

德 国 、奥 地 利 、意 大 利 和 匈 牙 利 的 作 品 也 略 显 单

ДЖЕЙМС МАК Оракул. 1999 Cтеклопластик, веревка, шипы, автомобильный лак J. 马可. 神谕 1999 玻璃纤维、绳、 钉子、漆

术 手 段,充 满 了 戏 剧 性 和 独 立 价 值 形 象 尤 其 令人 瞩 目 。

调 。作 品 技 术 水 平 的 落 差 误 导 经 验 不 足 的 参 观 者 。这 些当代艺术最前沿的国家在北京双年展的表现如此缺 乏 创 意 实 在 令人 感 慨 。

尤 里 · 卡 柳 塔(Ю р и й К а л ю т а)获 得 了 这 次 北 京 双 年 展 的 奖 品 。他 的 三 幅 艺 术 手 段 不 同 的 作 品 与 维

ЛЭН ЦЗЮНЬ Пейзаж столетия-4 1996 Холст, масло 冷军 世纪风景之四 1996 布面油画

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

217


холсту Ивонны Хиндл «Полный спектр течения», произведений, несомненно, достойных внимания, но не ставших сенсациями, тем более открытия­ ми. Или крашеные конструктивные композиции из железа мексиканца Себастьяна Энрике Кар­ бахаля и сюрреалистическое полотно «Ангелы совести» его соотечественника Рафаэля Кауду­ ро разве дают представление о национальной идентичности сегодняшнего искусства Мексики? Также работа тунисского художника Гуидера Три­ ки, скорее, свидетельствует о влиянии фантазий Марка Шагала, чем о мусульманских корнях; то же самое можно сказать о турецких экспонатах Селима Бирселя и Мурата Сахинлера, о работах, представленных в разделе Сербии и Черногории, о скульптурах пакистанца Амина Гулди. Нацио­ нальная идентичность, как правило, присутство­ вала в ряде произведений Биеннале только за счет внешних этнографических элементов, как, например, во вьетнамском и индийском разделах экспозиции. Было бы неверно утверждать, что Би­ еннале вообще не дала примеров национальной самобытности не только традиционного характе­ ра, но и новых по своей сути. В качестве таковых назовем большую лаковую композицию «Остатки времени» вьетнамского художника Чинь Куок Ти­ эна и лаковое панно «Свет духа» его земляка Май Дак Линя. Организаторы Первой Пекинской биеннале искусства решили в ее рамках провести самосто­ ятельные национальные выставки художников КНР, что оправданно и справедливо, художников

ФУ ЧЖУНВАН Формы вчерашнего и сегодняшнего 2003 Медь, деревянная стружка 傅中望 昨天和今天的形式 2003 铜 废旧木材拼合

ЯККО НИЕМЕЛА Подвал. 2001 Конструктор, электрический мотор, галогеновый свет 贾克科·涅米拉 地下室 2001 电线网、电力发动机、 卤素灯光

218

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


亚 切 斯 拉 夫 · 米 哈 依 洛 夫(В я ч е с л а в М и х а й л о в) 的 作 品 被 共 同 视 为 当 代 圣 彼 得 堡 绘 画 派 的 典 范,况 且 这次展览没有展出其他艺术派的作品来与其形成对 比。 大 部 分 国 外 展 览 也 并 不 丰 富,不 过,艺 术 家 与 艺 术 品 的 数 量 并 不 是 艺 术 前 进 发 展 的 关 键,艺 术 的 独 特 性 、创 意 性 、迫 切 性 ,以 及 艺 术 对 历 史 冲 突 与 当 代 社 会 问 题 的 反 映 并 不 取 决 于 艺 术 家 或 艺 术 品 总 数,可 以 说,艺 术 是 一 种 论 个 的 产 品,所 以 所 谓 的 数 量 指 标 无

ПЕККА ЮЛХА Альбинос 2002 Чучело зайца, зеркало, подсвечник 佩卡·于尔海 患白化病者 2002 填充玩具兔子、 镜子、蜡烛

法证明它的质量或价值。 例 如,毫 无 疑 问 的 是 展 览 中 所 展 出 的 两 位 英 国 艺 术 家 的 作 品 无 法 代 表 英 国 当 代 艺 术 形 态 。迈 克 尔 · 莱 昂 斯(M i c h a e l

L y o n s)的 雕 塑 群《 海 星:水 手 的 梦

想 》和 伊 冯 娜 · 欣 德 尔(Y v o n n e

H i n d l e)的 油 画《

光 的 流 动 》两 个 作 品 值 得 关 注,但 引 起 不 了 轰 动 。 同 样,墨 西 哥 的 塞 巴 斯 蒂 安 · 恩 里 克 · 卡 瓦 哈 尔 (S e b a s t i a n E n r i q u e C a r b a j a l)的 涂 漆 铁 质 结 构 组 合 和 拉 斐 尔 · 科 迪 罗(R a f a e l C a u d u r o)的 超 现 实 主 义 的 油 画《 有 良 心 的 天 使 》无 法 代 表 当 今 墨 西 哥艺术的地域性。 突 尼 斯 艺 术 家 古 伊 德 尔 · 图 尔 基(G o u i d er

T r i k i)的 作 品 也 令人 联 想 到 马 克 · 夏 卡 尔

Chagall)

(Marc

的 幻 想,与 艺 术 家 本 身 的 穆 斯 林 背 景 毫 无

关 联 。土 耳 其 的 塞 利 姆 · 比 尔 塞 尔(S e l i m B i r s e l)和 默 拉 特 · 沙 欣 莱 尔(M u r a t

S a h i n l e r)的 作 品,塞 尔

维 亚 和 黑 山,巴 基 斯 坦 的 阿 明 · 古 尔 吉(A m i n

Gul-

g e e)的 雕 像 也 一 样 反 映 不 出 所 代 表 国 的 地 域 性 。

ВАН ЧЖУН Реликвия современной культуры 2001 Сталь, медь, тонированная сталь 王中 当代文物 2001 不锈钢、铜、钢丝

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

219


Кореи и две персональные экспозиции, одну – классика традиционной китайской живописи Ци Байши, другую – старейшего японского мастера Тацуо Такаяма. И чтобы сбалансировать ощу­ тимый численный перевес участников из Азии, было заранее решено представить в качестве от­ дельного международного сегмента часть работ с Осеннего салона в Париже, как бы одновременно приурочив этот показ к 100-летию парижских са­ лонов. Наряду с произведениями испанских, ита­ льянских, ирландских, немецких, французских, колумбийских, аргентинских и североамерикан­ ских (США) мастеров такое представительство было более чем продуманно. Казалось бы, по­ добная концепция всей выставки обеспечивала достижение поставленных задач. Однако, так или иначе, часть национальных разделов оказалась неполноценной, а порой, как уже отмечалось, слу­ чайной и сомнительной. Существует еще одна проблема, с которой приходится сталкиваться и организаторам Ве­ нецианской биеннале, и Осенних салонов в Па­ риже, и Кассельских биеннале «Документа» или Арт-Базеля. Большинство авторитетных масте­ ров мирового искусства, по сути дела, одиночки, не входящие в какие-либо художественные сою­ зы и ассоциации, работающие преимущественно с арт-дилерами и галеристами. Немало молодых талантливых художников, которые остаются вне коллективных национальных творческих органи­ заций, что затрудняет их участие в крупных меж­ дународных смотрах искусства. Это проблема по­всеместная, нередко она является удобным ин­ струментом манипуляций, выгодных для тех, кто вершит судьбами искусства на художественном рынке, но это отдельная тема.

ТАИР САЛАХОВ Портрет Вари 1991 Холст, масло 泰尔·萨拉霍夫 瓦尔瓦拉的肖像 1991 布面油画

ЛЯО ЦЗЯНЬХУА Памятные годы 2002 Бумага, акварель 廖剑华 流金岁月 2002 纸本水彩画

220

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


于 是,展 览 的 一 部 分 作 品 中(如 越 南 、印 度 的 作 品)的 地 域 性 完 全 寄 托 在 外 在 的 民 族 元 素 中 。然 而, 我 们 不 能 不 承 认,展 览 中 也 呈 现 出 不 少 地 域 性 和 创 意 性 兼 具 的 展 品 。其 中 可 以 特 别 指 出 越 南 艺 术 家 祯 国 战 (T r i n h

Quoc

C h i e n)的《 时 代 的 遗 存 》和 梅 得 灵

(M a i D a c L i n h)的 漆 画《 精 神 之 光 》。 北京双年展还举行了两个独立的中国艺术家展 览,一 个 韩 国 艺 术 家 展 览 和 两 个 个人 展:国 画 经 典 画 家 齐 白 石 个人 展 和 著 名 的 日 本 画 家 高 山 辰 雄(T a t s u o T a k a y a m a)的 个人 展 。 为 了 平 衡 亚 洲 参 展 艺 术 家 人 数 上 的 优 势,主 办 单 位决定同时展出法国秋季沙龙的部分作品作为双年 展 的 一 部 分,这 同 时 也 可 以 纪 念 巴 黎 秋 季 沙 龙 1 0 0 周 年。 得 力 于 主 办 单 位 的 精 心 策 划,来 自 西 班 牙 、意 大 利 、爱 尔 兰 、德 国 、法 国 、哥 伦 比 亚 、阿 根 廷 和 北 美 的 艺 术 家 们 得 到 了 充 分 的 展 现 。这 种 策 展 构 思 似 乎 应 该 确 保 一 切 目 标 的 完 美 实 现 。不 过,一 部 分 的 国 外 艺 术 展 位 显 得 不 够 丰 富 多 样 甚 至 于 参 差 不 齐。 很 多 国 际 展 览,如 威 尼 斯 双 年 展 、巴 黎 的 秋 季 沙 龙 、卡 塞 尔 文 献 展 、巴 塞 尔 艺 术 博 览 会,往 往 也 面 对 另 外 一 种 挑 战 。有 权 威 的 世 界 艺 术 大 师 大 多 是 独 立 创 造 者,无 任 何 艺 术 联 盟 或 协 会 的 身 份,主 要 直 接 与 艺 术 经纪人和画廊经营者接洽。

ГЕОРГ БАЗЕЛИЦ Входящая 1987 Холст, масло ↑ 格奥尔格· 巴泽利茨 女人来了 1987 布面油画

ШЭНЬ ЛИН Строящие глазки 2003 Холст, масло 申玲 飞眼儿 2003 布面油画

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

221


СЕБАСТЬЯН ЭНРИКЕ КАРБАХАЛЬ Трансформация 2003 Металл 塞巴斯蒂安·恩里克· 卡瓦哈尔 转变 2003 铁

222

Возвращаясь к анализу произведений, пред­ ставленных на Первой Пекинской биеннале, и в целом к обзору состояния современного искус­ ства, стоит отметить, что действительным откры­ тием для автора этих заметок стали китайские экспозиции, за исключением ее скульптурной, уличной части. И если международный раздел показался эклектичным, удручающим повторе­ нием пройденного, изобилующим отнюдь не всег­ да достойными римейками, не несущим никаких новостей, то китайский состав участников удивил многогранностью образного видения проблем на­ шего времени, широтой творческого диапазона, духом целеустремленного поиска нового языка искусства, соответствующего эпохе глобализации и, одновременно, сопротивляющегося унифика­ ции и диктату технократических экономических и политических интересов: от произведений,

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

выполненных в классических традициях шко­ лы живописи гохуа, работ, отражающих период так называемого «социалистического реализ­ ма» в его наиболее выразительных формах, до концептуальных вариантов, сопряженных с тен­ денциями западного постмодернизма и транс­ авангарда, являющихся прямым следствием глобализма. Так, в «Иссохшем лотосе», создан­ ном в технике размытой туши и акварели, Чжан Личэнь передает поэтическое состояние природы удивительно скупыми, строго избирательными средствами, блестяще используя пространство листа, фактуру бумаги. Он достойно развивает в творчестве традиции Ци Байши, привнося в свои работы современное звучание. Изысканностью и деликатностью отмечены полотна-панно, на­ писанные маслом в духе гохуа, из серии «Сад ста трав. 5 осенних песнопений» Ху Яцяном. Замеча­ тельный образец следования традициям китай­ ской жанровой живописи создал Сюй Лэлэ. Его написанная водными красками и тушью работа пронизана мягкой иронией, знанием историче­ ского быта, любовью к персонажам, пришедшим из глубины веков. Это произведение привлекает внимание безупречностью колористических ин­ тонаций и ритмичностью построения компози­ ции, бережным и вместе с тем творческим отно­ шением к национальному наследию. Немало интересных полотен демонстриро­ вали преданность целой плеяды художников Ки­ тая заветам «социалистического реализма», про­ фессиональной основательности и общественной значимости. Среди них – Ван Хунцзянь, Тао Шиху, Чжэн И. Пять огромных портретных холстов, сое­ диненных в композицию «Братья и сестры» Чжан Чэньчу, свидетельствовали о следовании худож­ ника американскому гиперреализму, но это не было лишь механическим использованием при­ емов, трафаретным повтором. Еще одна, но уже акварельная работа из разряда фотореалистиче­ ских напоминала об этой некогда приоритетной тенденции – «Памятные годы» Ляо Цзяньхуа. А вот в картине Шэнь Лина «Строящие глаз­ ки» явно угадывалось небеспристрастное отно­ шение к традициям фовизма и экспрессионизма на новой сюжетной основе, возможно, навеянной жестоким реализмом англичанина Френсиса Бэ­ кона. Здесь же были представлены и абстрактные живописные опусы – «Рождение» Ли Лэй и «Чер­ ная тема № 25» Ци Хайпина – работы выразитель­ ные, но эпигонские. Из наиболее запомнившихся по техническо­ му исполнению и социальной остроте содержания стала выполненная в иллюзорной манере карти­ на, на которой в натуральную величину изобра­ жен перевернутый каркас топчана, а по нему раз­ бросаны смятые тряпки, использованные шприцы и старые медицинские инструменты. Решетка ма­ траца воспринимается подобно тюремной, нагне­ тая ситуацию безысходности. Это пронзительное, драматическое полотно, написанное Лэн Цзюнем,

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ЛУВСАНЖИН БОЛД Принцесса. 2002 Бронза, камень

ВАЦЛОВАС КРУТИНИС Структура. 2000 Дерево

卢桑金·鲍德 最年轻的王后 2002 青铜、石

瓦茨劳沃斯·克鲁蒂尼斯 构造 2000 木头

ЛИ ЖИХУАН Новые идеи. 2003 Гранит 黎日晃 新环意 2003 花岗岩

有不少年轻有才华的艺术家被困在国家艺术单 位 之 外,导 致 他 们 无 法 参 与 大 型 国 际 艺 术 展 。这 个 问 题 很 普 遍,在 艺 术 市 场 上,这 往 往 成 为 主 宰 艺 术 家 命 运 者 手 中 的 有 利 手 段 。然 而,这 是 另 外 一 个 话 题 。 言 归 正 传,纵 观 北 京 双 年 展 的 作 品 或 全 世 界 当 今 的 艺 术 状 态,不 得 不 指 出,对 笔 者 而 言,双 年 展 的 中 国 展 位(除 街 上 雕 塑 外)可 以 称 之 为 本 次 展 览 的 真 正 精 华 。 展 览 的 国 际 展 位 给 人 留 下 一 种 七 零 八 落 、缺 乏 创 新 的 感 觉,而 中 国 参 展 艺 术 家 恰 好 相 反,对 当 代 社 会 问 题 表 现 出 多 方 面 的 理 解,呈 现 广 阔 的 艺 术 范 围,坚 决 地 寻 找 崭 新 的 、符 合 全 球 化 时 代 的 艺 术 语 言,而 同 时 不 屈 服 于 世 界 单 一 化,不 被 技 术 、经 济 与 政 治 强 制 所 控 制,这 一 切 实 在 令人 惊 叹 。从 国 画,经 过 现 实 主 义 时 期,一 直 到 与 全 球 化 世 界 接 触 、与 西 方 后 现 代 主 义 和横越前锋主义紧密关联的概念艺术作品。 张 立 辰 的 水 墨 画《 残 荷 》用 简 洁 的 笔 画 来 抒 发 大 自 然 中 的 诗 意,善 用 空 白 与 纸 面 的 纹 理,他 继 承了 齐 白 石 的 传 统,而 又将 现 代 的 艺 术 趋 势 带入 到 了自己 的 作 品 中。

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

223


предостерегает от плена соблазнов и иллюзий, молчаливо взывает к состраданию и разуму. Другая работа, обращавшая на себя особое внимание масштабом и трудоемкостью, была ре­ зультатом коллективного творчества, что само по себе в современном искусстве встречается редко либо не афишируется. Под наблюдением, руководством и, очевидно, по идее Го Чженьюйя была создана скульптурная композиция-рельеф с подобающим титаническим стараниям ее ав­ торов под названием «Китайские корни». Рядом нужно было бы поставить скульптурное портрет­ ное изображение также с многозначительным названием «Дух Великой стены» художника Ши Цуня и любопытную инсталляцию Жэнь Гуанхуэя «Время размытой туши». Заслуживает упомина­ ния в этом ряду и пластический объект-бюст из меди и стали художника Ван Чжуна «Реликвия современной культуры», в котором есть своя ази­ атско-европейская символика. Вообще стрем­ ление к стыковке, говоря языком космонавтов, на орбитах искусства умозрительных концепций Востока и Запада представляется характерной особенностью китайской экспозиции на Биеннале. Достойных и сомнительных примеров данному утверждению можно привести немало, например, конструктивную работу, напоминающую мобили, кинетические объекты Фу Чжунвана, которые сделаны словно парафраз работе финского масте­ ра Якко Ниемела «Подвал», хотя они различаются по своим габаритам и по смыслу. Добавим сюда интересную композицию из гранитных колец Ли Жихуана «Новые идеи», в пару которой можно на­ звать небольшое произведение из дерева литов­ ского скульптора Вацловаса Крутиниса «Структу­

ра». В китайской экспозиции также были работы, в которых без труда угадывалось влияние Джор­ джа Сигала, хотя у его китайских последователей сигаловский концептуализм поп-артовского духа преобразовался в натуралистические формы рас­ крашенных фигур из папье-маше. Увы, не нашлось параллелей необычной скульптурной композиции «Оракул» из картона, веревок, гвоздей и других подручных материа­ лов, созданной канадцем Джеймсом Маком; не было достаточно примеров, близких по пластике и смыслу, премированным на Биеннале произве­ дениям малых форм иранского художника Фате­ меха Эмдадяна. Завершая, собственно, обзор китайской части Биеннале, добавим еще одно наблюдение, вы­ званное впечатлениями от выставки. Китайские

ГО ЧЖЭНЬЮЙ и другие Китайские корни 1999–2003 Плетеная ткань, рельеф 郭振宇等 中华根 1999-2003年 麻布、雕塑

224

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ГУ ВЭНЬМИН Небесное озеро 2002 Холст, масло 谷文明 天池 2002 布面油画

胡 亚 强 的 油 画《 百 草 园 系 列 之 五 一 秋 鸣 》显 得 格

申 玲 的《 飞 眼 儿 》很 明 确 地 偏 向 于 野 兽 派 和 表 现

外 优 雅 精 致,而 徐 乐 乐 的 作 品 又 让 我 们 回 想 起 中 国 人

主 义 的 传 统,但 同 时 具 备 弗 朗 西 斯 · 培 根 的 现 实 主 义 的

物 画 的 传 统 。徐 乐 乐 的 作 品 如 同 贯 穿 着 温 柔 的 微 笑,

新 题 材。

贯 穿 着 对历代日常生 活 的 深 刻 理 解 与 对历史 人物 的 关 怀 。作 品 的 色 调 完 美 无 瑕,构 图 颇 有 韵 律,形 成 注 重 传 统 而又不乏创意 的 艺 术 境界。

两 幅 抽 象 绘 画 作 品,即 李 磊 的《 出 生 》和 祁 海 平 的 《 黑 色 主 题N o. 25》,虽 然 显 得 有 声 有色,但 略 乏 独 创 。

令 群 艺 术 家明显的呈 现出了对 社会 现 实 主 义 的忠

冷 军 的《 世 纪 风 景 之 四 》高 级 的 技 巧 性 和 尖 锐 的 社

贞,其 作 品 的 技 术 水 平 高,社 会 意 义 深 。其 中 的 艺 术 家

会 性 留 下 了尤 为 深 刻 的 印 象 。这 是 一 幅 虚 幻 效 果 的 画,画

包 括 王 宏 剑,陶 世 虎,郑 艺 。

中 以 实 物 大 小 描 绘 着 倒 装 的 木 床 排 骨 架,上 面 乱 摆 着 弄 皱 的 破 布、已 用 过 的 注 射 器 和 破 旧 的 医 疗 器 具 。貌 似 监 狱

张 晨 初 的 五 联 大 规 模 的 肖 像 画《 兄 弟 姐 妹 》显 露

格 栅 的 排 骨 架 结 构 创 造 出 一 种 绝 望 的 气 息 。这 幅 锐 利 而

出 画 家 对 美 国 的 超 级 现 实 主 义 的 喜 爱,但 这 个 作 品 并

凄苦的巨幅画如同警告着 我们不 要沉 迷于 诱惑与幻觉 之

不 是 死 板 的 抄 写 。另 外 一 件 照 相 现 实 主 义 作 品,廖 剑

中,是 一 种 对 同 情 与 理 智 的 沉 默 呼 唤 。

华 的 水 彩 画《 流 金 岁 月 》也 暗 示 着 超 级 现 实 主 义 曾 在 世界艺术所占的位 置。

高 振 宇 等 艺 术 家 的《 中 华 根 》规 模 之 大 、耗 力 之 多 领 人 敬 佩 。这 个 作 品 是 几 位 艺 术 家 的 共 同 劳 作 下 的

ЭРИК ФРАНДСЕН Застрявшее колесо тачки. 2002 Эмаль на алюминии Фотография 埃里克·弗朗森 法斯特岛上的独轮车 2002 铝瓷漆、照片

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

225


ВАН ХУНЦЗЯНЬ Три вариации Янской заставы 1988–1989 Холст, масло 王宏剑 阳关三叠 1988–1989 布面油画

художники часто обращаются к гиперболе как форме самовыражения. Намеренное преувели­ чение – одна из особенностей восточной филосо­ фии – выражается все же иными, нежели на За­ паде, методами. Как возможно условный пример этому позволим себе лишь процитировать строки из древнего японского трехстишия: «Как быстро летит луна! На неподвижных ветках Повисли кап­ ли дождя...» (Басё). Минимализм, возведенный во вселенский масштаб, или просто внимание к ме­ лочам, к травинке, мотыльку, поэтизация обыден­ ного, скоротечного и по существу бренного – при­ мечательная черта культуры народов Среднего и Дальнего Востока. Такой вывод можно было сде­ лать на основании впечатлений от работ прежде всего китайских мастеров. Проблемы национального своеобразия, са­ мобытности и оригинальности, понимания совре­ менности, актуальности искусства обсуждались участниками симпозиума, проведенного в рамках Биеннале. Однако довольно общо поставленные темы не принесли желаемых результатов, дискус­ сии не получилось, несмотря на то, что некоторые выступления были небесспорными и содержа­ тельными.

226

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

О национальном, современном и оригиналь­ ном в искусстве говорить сложно, поскольку пло­ ды глобализации во многом нивелируют эти поня­ тия, а еще и потому, что каждый из нас нередко вкладывает в них смысл, известный только нам самим, разный, даже противоречивый. Джонатан Свифт в одном из писем к аббату Пьеру Дефон­ тену, автору адаптированного перевода на фран­ цузский язык «Путешествий Гулливера», отмечал: «…вкус у разных народов совпадает далеко не всегда, однако хороший вкус одинаков везде». В приведенной выдержке из высказываний великого Свифта – ответы на вопросы о том, что такое оригинальное, национальное и современ­ ное, в чем эти понятия взаимосвязаны, чем обу­ словлены. В заключение обратим еще раз внимание на блестящее произведение Армана «Дискобол», удостоенного высшей премии Первой Пекинской биеннале искусства. Эта авангардная по своей сути и пластике статуя является великолепным образцом римейка, который превратился в совер­ шенное во всех отношениях, абсолютно самоцен­ ное произведение современного искусства. Более того, эта скульптура – идеальная иллюстрация

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


硕 果,在 当 代 艺 术 界 当 中 这 种 情 形 十 分 罕 见 或 不 被 公 开 声 明 。这 个 浮 雕 的 名 称 之 浩 大 与 该 作 品 的 创 造 过 程 所消耗的艰巨精力十分相配。 另 外 两 件 作 品 或 可 与 其 并 列,即 石 村 的 名 称 意 味 深 长 的 雕 像《 长 城 魂 》和 任 光 辉 的 新 奇 原 创 装 置 作 品 《 水 墨 光 阴 》。 王 中 的 铜 钢 制 成 的 半 身 巨 像《 当 代 文 物 》也 富 有 一种独特的欧亚结合的象征内涵。 总 之,这 种 西 方 和 东 方 抽 象 概 念 相 互 对 接 的 倾 向 是 双年展所展出的中国艺术的一种重要特征。 具 有 这 个 特 征 的 例 子 并 不 少,比 如 貌 似 吊 铃 的 结 构 性 作 品 、傅 中 望 的 动 力 艺 术 品 。后 者 如 同 是 芬 兰 大 师 贾 克 科 · 涅 米 拉(J a a k k o N i e m e l ä)的《 地 下 室 》 ,即 使 两 者 在 含 义 上 和 大 小 上 有 差 异 。黎 日 晃 的 花 岗 岩 石 环 雕 像《 新 环 意 》与 立 陶 宛 的 雕 塑 家 瓦 茨 劳 沃 斯 · 克 鲁 蒂 尼 斯(V a c l o v a s

K r u t i n i s)的 木 制 作 品《 构

造 》互 相 响 应 。 所展出的中国艺 术 品当中 也有一 些 作品 很明显 地 收 到 乔 治 · 塞 加 尔(G e o r g e

S e g a l)的 影 响 。然 而,在 中 国

艺 术 家 的 手 里,塞 加 尔 的 充 满 波 普 艺 术 精 神 的 概 念 主 义 作 品 演 变 成 了色 彩 鲜 艳 、自 然 主 义 的 纸 浆 板 塑 像 。 J.马 可 的 雕 像《 神 谕 》由 纸 板 、麻 绳 、铁 钉 和 其 他 废 料 而 制 成 。遗 憾 的 是,这 个 作 品 之 奇 异 非 凡 在 所 展 出 的 中 国 艺 术 品 中 未 寻 得 与 其 匹 配 的 。双 年 展 获 奖 艺 术 家 来 自 伊 朗 的 法 特 姆 赫 · 埃 姆 达 迪 安(F a t e m e h E m d a d i a n)的 小 型 作 品,无 论 是 从 塑 造 上 还 是 从 内

ЮАНЬ ЦИНЛУ Пастушка, готовящая зимние травы 2000 Гравюра на дереве

涵 上,也 都 独 一 无 二 。

袁庆禄 备冬草的牧羊女 2000 木刻版画

ПРАНАС ГРУШИС История одного рода 2000 Холст, масло 普拉纳斯·格勒西斯 平民的故事 2000 布面油画

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

227


СЮЙ ЛЭЛЭ Играющие в шашки 2003 Бумага, тушь, размывка, акварель 徐乐乐 对弈图 2003 纸本水墨设色

мыслей Джонатана Свифта. С только ему прису­ щими фантазией и артистизмом препарировал Арман шедевр древнегреческого скульптора Ми­ рона, созданный в V веке до нашей эры, привнеся в античную классику новое образное содержание и собственную эстетику. «Дискобол» виртуоза французского гротеска и парадоксов есть и будет особым символом не­ зримой спирали, которая определяет развитие ис­ кусства; одновременно это удивительное произве­ дение – эталон художественного качества, вкуса и стиля. Вот почему именно творением Армана, оли­

цетворяющим связь между прошлым, настоящим и будущим, завершается весьма беглый обзор Первой Пекинской биеннале искусства. Опыт минувших лет доказал жизнеспособ­ ность Пекинских биеннале, ставших прежде все­ го трамплином для выхода на высокие орбиты современного мирового искусства китайских художников, наиболее талантливые из которых заняли достойное место и доказали свою конку­ рентоспособность на международном художе­ ственном рынке и в рейтинге самых заметных ма­ стеров нашего времени.

ЖЭНЬ ГУАНХУЭЙ Время размытой туши 2003 Картон, ветви, дерево, пластик 任光辉 水墨光阴 2003年 纤维、树枝、塑料

228

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


为 对 双 年 展 的 中 国 展 位 做 个 简 单 的 总 结,不 妨 补 充 另一 个发 现 。 中 国 艺 术 家 在自己 的 创 作 中 往 往 利 用 夸 张 法 来 达 到 理 想 的 艺 术 效 果 。有 意 的 夸 张 是 东 方 哲 学 的 特 征 之 一,与 西 方 的 表 达 习 惯 迥 然 不 同 。 我们不妨引用一首古代日本俳句来说明这一 点:“ 月 亮 如 飞 照 树 梢, 水 珠 沐 清 光 ”。 东 方 文化 的 一 个 有代 表 性 的 特点 是 一 种 延伸至宇 宙 般 规 模 的 极 简 主 义,对 一 根 草 、一 只 飞 蛾 般 的 细 节 的 关 怀 。将 平 凡 、短 促 、脆 弱 予 以 丰 富 的 诗 意 是 东 方 文 化 的 特 有 性 能,而 展 览 中 的 中 国 艺 术 实 实 在 在 的 体 现 出了这个 趋 向 。 双年展时举行的研讨会中参展 选手对于有关艺术 地 域 性 、独 创 性 、迫 切 性 与 当 代 性 做 了 深 入 的 讨 论 。 然 而,由 于 上 述 的 主 题 之 广 泛,有 些 发 言 人 的 观 点 虽 然 内 涵 丰 富 而 值 得 讨 论,但 讨 论 仍 然 缺 乏 了 实 际 争论。 艺 术 中 的 地 域 性,当 代 性 与 独 创 性 是 不 容 易 讨 论 的 话 题,因 为 全 球 化 在 很 大 程 度 上 使 其 减 弱 甚 至 于 失 去 意 义,也 因 为 对 这 些 概 念 的 理 解 通 常 十 分 矛 盾 且 因 人而异。 乔 纳 森 · 斯 威 夫 特 给 将《 格 列 佛 游 记 》翻 成 法 文 的 皮 埃 尔 · 德 方 丹 教 士 信 中 写 道:“ 各 民 族 的 品 味 有 所 差 异,但 好 的 品 味 在 全 世 界 是 相 同 的 ”。 这 句 话 就 可 以 充 分 的 解 答 关 于 创 新 、地 域 性 、当 代 性 本 质 上 的 问 题,也 可 以 表 明 其 间 的 关 联 性 与 其 造 成的原因。 最后让我们再次关注荣获北京首届双年展最高 奖 的 阿 尔 曼 杰 作《 铁 饼 运 动 员 》。 这 个 十 全 十 美 的 重 制 物,无 论 从 性 质 上 还 是 从 塑 造 上,都 充 满 着 丰 富 前 锋 主 义 含 义,是 颇 具 自 己 价 值 的当代艺术品的光辉典范。 况 且,这 个 雕 像 是 乔 纳 森 · 斯 威 夫 特 以 上 所 述 的 思 想 的 完 美 佐 证 。凭 借 其 特 有 的 想 象 力 与 创 意,阿 尔 曼 对公 元前5世 纪 的 古 希腊 雕 塑 家 米 隆 的 经 典佳 作 加 以 解 剖,赋 之 予 崭 新 形 象 内 涵 与 独 特 美 感 。 阿 尔 曼 是 怪 诞 与 反 论 的 高 手,他 的《 铁 饼 运 动 员 》永 远 会 象 征 艺 术 发 展 的 螺 旋 路 线 。同 时,这 个 令

ЛИ СЯНЬФЭН Скала с китайским пейзажем. 2001 Смешанная техника

人 惊 叹 的 杰 作 是 艺 术 质 量 、品 味 与 格 调 的 标 准 。 正 因为 这 些 原 因 阿尔曼 的 作 品可 以体 现 出 过去、 现 在 和 未 来 的 关 联 性,理 所 应 当 借 其 来 为 首 届 北 京 双

李险峰 石头风景 – 中国山水 2001 综合材料

年展做总结。 过 去 几 年 的 经 验 证 明,北 京 双 年 展 是 一 项 充 满 活 力 的 国 际 展 览,它 的 出 现 促 进 中 国 艺 术 家 登 上了 国 际 舞 台, 使中国艺术界最 精彩的代 表在国际艺术市场中证明其 竞 争力 并 成 功 地 融 入 当 代 最 杰 出艺 术 家 的 行 列 。

Китай – Россия. На перекрестках культ ур

Воспоминание о будущем

Третьяковская галерея №3 (56) / 2017

229


230

《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 1 7 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

未来的记忆

“ 中 国 - 俄 罗 斯 ”特 刊

站 在 文化 的 交 叉 点 上


ПР О Е КТ ФОНД А Н А

«ГРАНИ»

П ЕРЕК Р Е СТКАХ

S PE CIAL

К УЛЬТ У Р

P ROJ ECT

O F

T H E

“G R AN Y .ART-CRYS TA L-BR U T ” F O UNDATI O N “O N

THE O F

CR OS S ROADS

CULTURE S ”


ТРЕТЬЯКОВСКАЯ ГАЛЕРЕЯ №3 (56) 2017 / 《特 列 季 亚 科 夫 画 廊》,2 0 17 年 第 3 期(总 第 5 6 期)

#3 (56) 2017

Н А С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й

В Ы П У С К

К И Т А Й – Р О С С И Я

“ 特 站 中 刊 在 国 文 化 俄 的 罗 交 斯 叉 ” 点 上

П Е Р Е К Р Е С Т К А Х

К У Л Ь Т У Р


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.