7 minute read
Witalij SKALSKI Проблема оцінки Варшавської угоди у сучасній українській історіографії historiografii ukraińskiej
by sew_uw
Przegląd Wschodni, t. XVI, z. 1 (61), s. 115–119, ISSN 0867–5929 © Przegląd Wschodni 2020
Advertisement
ПРОБЛЕМА ОЦІНКИ ВАРШАВСЬКОЇ УГОДИ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ІСТОРІОГРАФІЇ [Problem oceny Umowy Warszawskiej w nowoczesnej historiografii ukraińskiej]
НАПРИКІНЦІ ЛИСТОПАДА 1919 р. рештки української армії опинились затиснуті на невеличкій території на Волині. На заході – поляки, на північному сході – більшовики, на південному сході – денікінці. Становище Армії УНР було відчайдушним. Бракувало їжі, одягу, ліків, не кажучи вже про зброю. Вояки втратили боєздатність. Генерал В. Сальський на одній із військових нарад заявив:
1 І. Нагаєвський, Історія Української держави двадцятого століття, Рим 1989, c. 326.
RESUMÉ
Witalij SKALSKI Problemy z oceną Umowy Warszawskiej w nowoczesnej historiografii ukraińskiej
cd. s. 119
Pod koniec listopada 1919 r. resztki oddziałów armii ukraińskiej zostały uwięzione na niewielkim obszarze na Wołyniu. Na zachodzie – Polacy, na północnym wschodzie – bolszewicy, na południowym wschodzie – Denikin.
116
ВІТАЛІЙ СКАЛЬСЬКИЙ
Політичний провід УНР та частина військових перетнули українсько-польську лінію розмежування. Решта армії перейшла до партизанської війни. Попередній командувач Армією УНР В. Тютюнник був відсторонений. Його наступником став М. Омелянович-Павленко. 6 грудня 1919 р. розпочався Перший Зимовий похід Армії УНР3. Впродовж кількох місяців українське військо пройшло рейдом тилами Червоної та Білої російських армій. Учасники походу уникали великих сутичок з противником, намагаючись не так завдавати йому шкоди, як активізувати селянський спротив. Найбільшим успіхом стало взяття Умані, яка перетворилася на осередок українського повстансько-партизанського руху.
До травня 1920 р. Армія УНР повернулась із Першого Зимового походу і інтернована у Польщі. Всі учасники походу були нагороджені Залізним Хрестом УНР. Військові операції у запіллі піднімали бойових дух українців, переконували, що не все ще втрачено, що їх боротьба триває. Водночас, більшовики також відчули, що український національний рух не вичерпав свій потенціал.
У цей час у Польщі формувався потужний українсько-польський військово-політичний союз. 7 грудня 1919 р. С.Петлюра прибув до Варшави. Розпочались виснажливі для українців переговори. Статус Галичини зогляду на те, що С.Петлюра вважав її невід’ємною частиною України, перетворилися на одне з центральних питань перемовин. Геополітичний контекст переговорів був надзвичайно складним. Акт Злуки фактично дезавуйовано. УГА переходила то до денікінців, то – до більшовиків. Регіон повністю зайняли польські війська, і якогось більш-менш потужного збройного спротиву серед українського населення там не спостерігалося. УНР не мала міжнародної підтримки, натомість Польща користувалась прихильністю країн Антанти, передусім Франції. Тож ідея українсько-польського альянсу, в якому доля Галичини була розмінною монетою, видавалась уже не найгіршою. 21 квітня 1920 р. у Варшаві міністр закордонних справ Польщі Ян Домбський та міністр закордонних справ УНР Андрій Лівицький підписали
2 Директорія, Рада Народних Міністрів Української Народної Республіки 1918–1920: Документи і матеріали. У 2 т, упорядн. В. Верстюк та ін., т. 2, Київ 2006, с. 604. 3 О. Доценко, Зимовий похід (6.ХІІ. 1919 – 6.V.1920), Київ 2001, 379 с.
ОЦІНКА ВАРШАВСЬКОЇ УГОДИ В УКРАЇНСЬКІЙ ІСТОРІОГРАФІЇ 117
на півночі від Дністра вздовж р. Збруч, а далі уздовж колишнього кордону між Австро-Угорщиною та Росією до Вижгородка, а від Вижгородка на північ до Кременецьких гір, а потім по лінії на схід від Здолбунова, вздовж східних адміністративних кордонів Рівненського повіту, а далі на північ вздовж кордону колишньої губернії Мінської до перетину його р. Прип’ять, а потім Прип’яттю до її гирла
з приміткою, що майбутній статус Рівненського, Дубенського та частини Кременецького повітів визначатиметься додатково. За три дні, 24 квітня підписано Військову конвенцію, яка передбачала спільну польсько-українську протибільшовицьку військову акцію. Обидві угоди були таємними, за винятком пункту 1 політичної конвенції.
Варшавський договір, за визначенням В. Верстюка, перетворився на зону «особливого подразнення української історіографії»4. Що й не дивно, адже він передбачав територіальні поступки української сторони в обмін на міжнародне визнання УНР та військову допомогу у війні проти більшовиків. Багато років поспіль дослідники дискутують з приводу доцільності та моральності такого кроку С. Петлюри.
Хвиля критики накрила С. Петлюру по свіжих слідах після підписання угоди. М. Грушевський назвав С. Петлюру «новим Тетерею», а договір – «авантюрою», «провокацією» та «комбінацією», що зіпсувала образ України серед європейських політиків5. Микита Шаповал звинуватив С. Петлюру в «продажу» Галичини6. С. Шелухін називав договір «злочином, за який Україна заплатила своєю свободою і кров’ю своїх синів»7. Їм вторили чимало інших політиків. Протестували галицькі українці – Є.Петрушевич та С.Вітик. Водночас моральний авторитет для греко-католиків – митрополит Андрей Шептицький – позитивно відгукнувся на договір.
Сам С. Петлюра пізніше писав:
4 В. Верстюк, Союз Ю. Пілсудського-С. Петлюри 1920 р. в сучасній українській історіографії, «Наукові записки Національного університету «Києво-Могилянська академія», т. 41 Історичні науки, 2005, с. 61–65. 5 М. Грушевський, Між Москвою і Варшавою, «Борітеся – поборете!: Закордонний орґан Української партії соціялістів-революціонерів» 1920, № 2, c. 1–18. 6 М. Шаповал, Велика революція і українська визвольна програма, Прага 1928, 324 с. 7 С. Шелухін, Варшавський договір між поляками і Петлюрою 21 квітня 1920 року, Прага 1926, c. 12.
118
ВІТАЛІЙ СКАЛЬСЬКИЙ
Наразі затвердилося певне кліше у текстах про Варшавську угоду: С.Петлюра не міг вчинити інакше, він, нібито, поступився частиною українських територій задля «реальної» можливості зберегти незалежність УНР. Націєцентрична історіографія постала перед невирішуваною ціннісною проблемою: добровільну втрату територій не можна пояснити жодними обставинами, і назвати інакше, як зрада; але ж і критика за «зраду» Симона Петлюри – символу українського національного руху, який тільки виборсується із радянських образів «кривавого антисеміта», «зрадника» – повертає в річище радянських оцінок минулого.
Вихід із цієї ситуації може полягати у подальшому вивченні документів, що висвітлюють переговорний процес та суспільну реакцію на нього. Важливо також не продовжувати практику політичних та політизованих оцінок Варшавської угоди. Від моменту підписання угоди минуло понад 100 років. Тож оцінки союзу між Пілсудським та Петлюрою у політичній площині у будь-якому випадку виглядають анахронічно і мають бути предметом історичних досліджень.
PRZEGLĄD WSCHODNI
8 С. Петлюра, Вибрані твори та документи, Київ 1994, с. 254. 9 Я. Грицак, Нариси історії України: формування модерної української нації XIX–XX ст., Київ 1996.
ОЦІНКА ВАРШАВСЬКОЇ УГОДИ В УКРАЇНСЬКІЙ ІСТОРІОГРАФІЇ 119
RESUMÉ
cd. ze s. 115
Oprócz tego armii ukraińskiej brakowało żywności, odzieży, lekarstw, nie mówiąc już o broni. W tym impasie większość dowódców poparła kurs Petlury na zbliżenie z Polakami. Był to początek negocjacji w Warszawie między Petlurą a Piłsudskim, które zaowocowały podpisaniem Umowy warszawskiej w 1920 r. Zdaniem V. Verstiuka, Umowa stała się strefą „szczególnego podrażnienia ukraińskiej historiografii”. Nie jest to zaskoczeniem, ponieważ przewidywała ustępstwa terytorialne strony ukraińskiej w zamian za międzynarodowe uznanie URL i pomoc wojskową w wojnie z bolszewikami. Przez wiele lat z rzędu badacze debatowali nad celowością i aspektem moralnym takiego kroku S. Petlury. Fala krytyki zalała go po podpisaniu umowy. We współczesnej historiografii związek Piłsudski–Petlura otrzymuje już ostrożne, optymistyczne oceny. Ukraińska historiografia stanęła przed problemem, którego rozwiązać nie sposób. Z jednej strony uważa się, że Petlura nie mógł zrobić inaczej i był zmuszony do poświęcenia części terytorium Ukrainy w imię zachowania niezależności URL. Z drugie strony, dobrowolnej utraty terytoriów nie można było wyjaśnić żadnymi okolicznościami i można było nazwać to zdradą; ale równoczesnie krytyka „zdrady” Symona Petlury – symbolu ukraińskiego ruchu narodowego, który w końcu wyłania się z radzieckich obrazów „krwawego antysemityzmu” – przenosi nas znów do sowieckich ocen przeszłości. Wyjściem z tej sytuacji może być dalsze badanie dokumentów obejmujących proces negocjacji. Ważne jest również, aby nie kontynuować praktyki upolitycznionych ocen Umowy warszawskiej. Minęło ponad 100 lat od jej podpisania, więc upolitycznione oceny sojuszu Piłsudski–Petlura wyglądają anachronicznie i powinny być wyłącznie przedmiotem badań historycznych.
PRZEGLĄD WSCHODNI