Francuska piekarnia i restauracja French Bakery & Restaurant
Pierwszy PAUL w Lille, Francja – 1935
The first PAUL in Lille, France – 1935
PAUL : Wzór jakości od 1889 PAUL nieprzerwanie od 1889 przekazuje kolejnym pokoleniom wartości, które uczyniły z niego wyjątkowy “Maison de Qualité”. PAUL to przede wszystkim rezultat dumnej sagi rodzinnej, której początki sięgają 127 lat wstecz. Jest to historia pięciu pokoleń mężczyzn i kobiet oddanych idei przekazywania kolejnym pokoleniom tradycyjnego smaku naprawdę dobrego chleba. Przez drzwi sklepów PAUL przechodzi rocznie 4 miliony Klientów. PAUL wypieka 43 rodzaje pieczywa, a oprócz tego różnego rodzaju ciastka oraz przygotowuje sezonowe kanapki. Oferuje również lekkie francuskie przekąski, do których należą słodkie i wytrawne quiche, różne rodzaje naleśników, dania oraz sałatki dostępne w restauracjach należących do PAUL Bakery. W chwili obecnej do firmy PAUL należy ponad 500 sklepów z pieczywem i ciastkami oferujących Klientom na całym świecie charakterystyczny wyrafinowany francuski styl życia. Smaki Francji zyskały lojalnych zwolenników w ponad 30 krajach świata. Od Paryża do Singapuru, od Londynu po Waszyngton PAUL dumnie głosi, że pieczony przez niego chleb ma ten sam niepowtarzalny wyjątkowy orzechowy smak co chleb pieczony we Francji. A wszystko to dlatego, że sukces PAUL nie pozwala na żadne kompromisy.
Welcome chez PAUL and. . . bon appétit!
Maxime HOLDER Prezes PAUL International
Śniadania
Our breakfasts Idealne na dobry początek dnia Ideal for a good day start
4
Pełnowartościowe śniadanie w PAUL... To świetny początek dnia. Healthy breakfast at PAUL’s... It’s a great beginning of the day.
Oeufs brouillés
11,90 zł
Jajecznica z dwóch jaj smażona na maśle. Podawana z grzankami, połówką pieczonego pomidora oraz mieszanką sałat. Scrambled eggs made of 2 eggs fried on butter. Served with toasts, roasted tomato and mix of salads.
Oeufs au plat
12,90 zł
Dwa jaja sadzone smażone na maśle. Podawane z grzankami, połówką pieczonego pomidora oraz mieszanką sałat. Two eggs fried on butter, served with toasts, roasted tomato and mix of salads.
Omelette Complète
19,90 zł
Puszysty omlet z trzech jaj z dodatkiem szynki, pieczarek i sera cheddar. Podawany z połówką pieczonego pomidora i mieszanką sałat. Large omelette (3 eggs) with ham, mushrooms and cheese served with mixed salad and Provençale tomato.
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
Nasze grillowane kanapki Our grilled ham and cheese sandwich
Wywodząca się z paryskich kawiarni na początku XX wieku, croque-monsieur to pyszna kanapka z miękkiego pieczywa podawana na ciepło. To świetny sposób na to, aby odkryć słynną „pain de mie” PAUL’a. Originating in a Parisian café at the beginning of the XX century, the croque-monsieur is a delicious soft bread sandwich served warm. A lovely way to discover PAUL’s famous “pain de mie”.
Croque-monsieur
15,90 zł
Klasyczna grzanka francuska z miękkiego chleba pain de mie, szynki, sera emmentaler i śmietanki. Ham, emmental cheese, cream and pain de mie.
Croque-madame
Croque oignons tomates
15,90 zł
Karmelizowana cebula, pomidor i ser emmentaler ze śmietanką zapieczone w miękkim chlebie pain de mie. Caramelised onions, emmental cheese, tomatoes, cream and pain de mie.
17,90 zł
Klasyczna grzanka francuska z miękkiego chleba pain de mie, szynki, sera emmentaler i śmietanki, a wszystko to przykryte sadzonym jajkiem. Ham, emmental cheese, cream, pain de mie topped with fried egg.
Croque saumon poireaux 21,90 zł Pieczony łosoś, por, ser emmentaler i śmietanka zapieczone w miękkim chlebie pain de mie. Roasted salmon, leeks, cream, emmental cheese and pain de mie.
Polecane dla wegetarian. Suitable for vegetarian diets.
5
Nasze sałatki Our salads
6
A może coś świeżego? Nasze sezonowe sałatki składają się z najlepszych składników. Robione na zamówienie zapewniają smak i świeżość.
Wish for something refreshing? Our seasonal mixed greens are generously topped with the best ingredients. They are made to order to ensure freshness and flavour.
7
Salade de betterave au fromage de chèvre
20,90 zł Salade de taboulé au poulet 22,90 zł
Pieczony burak z kozim serem i orzechami włoskimi na świeżej rukoli, podawany z chrupiącą grzanką.
Kasza bulgur z warzywami i smażonym kurczakiem z libańskim sosem, podawana z chrupiącą grzanką.
Roasted beetroot with goat cheese and walnuts on fresh arugula, served with crispy toast.
Groat bulgur with vegetables and fried chicken with Lebanese sauce, served with crispy toast.
Salade de foie de volaille et framboises
24,90 zł Salade Niçoise
24,90 zł
Smażona wątróbka z burakami, malinami i orzechami laskowymi na świeżym szpinaku, podawana z grzanką.
Delikatny tuńczyk w połączeniu z gotowanym jajkiem, pomidorem, ogórkiem, czarnymi oliwkami i mieszanką sałat.
Fried liver with beets, raspberries and hazelnuts on fresh spinach, served with toast.
Tuna, mixed salad, eggs, tomatoes, cucumber and olives.
Salade César
25,90 zł Salade saumon rôti
Sałata rzymska z pomidorkami koktajlowymi, serem Grana Padano, czerwoną cebulą, kurczakiem grillowanym i klasycznym dressingiem Caesar.
Baby romaine lettuces, cherry tomatoes, parmesan cheese, onion, mustard, grilled chicken marinated with herbs. Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
28,90 zł
Łosoś pieczony z zieloną fasolką szparagową, gotowanym jajkiem, pomidorkami koktajlowymi i ziarnami sezamu.
Baked salmon with green string beans, boiled egg, cherry tomatoes and sesame seeds.
Polecane dla wegetarian. Suitable for vegetarian diets.
Dania główne Main courses
8
Pieczone, smażone… PAUL również uwielbia dania mięsne i rybne podawane z pysznymi dodatkami Roasted, pan fried… PAUL also loves meat and fish courses served with delicious side dishes
9
Hambourgeois au boeuf et oeuf au plat
34,90 zł
Hamburger przygotowany w 100% z soczystej wołowiny, sera raclette, sałaty rzymskiej, plastrami pomidora i ogórka konserwowego, a dodatkowo jajko sadzone. Podawany z chrupiącymi ziemniakami i mieszanką sałat. Hamburger prepared of 100% of succulent beef, cheese raclette, romaine lettuce, tomato and pickled cucumber, with a fried egg. The dish is served with crispy potatoes and a mix of salads.
Hambourgeois au boeuf
29,90 zł Soupe à l’oignon
Hamburger przygotowany w 100% z soczystej wołowiny, sałaty rzymskiej, plastrami pomidora i ogórka konserwowego. Podawany z chrupiącymi ziemniakami i mieszanką sałat.
Hamburger prepared in 100% of succulent beef, romaine lettuce, tomato and pickled cucumber. The dish is served with crispy potatoes and a mix of salads.
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices include VAT. Tip is not included.
14,90 zł
Zupa cebulowa podawana z grzanką serową. Onion soup served with cheese toast.
Soupe du jour
Pyszne zupy PAUL. Zapytaj kelnera.
9,90 zł
PAUL’s delicious soups. Ask waiter for the offer.
Polecane dla wegetarian. Suitable for vegetarian diets.
10
Filet do sole sur lit d’épinards
26,90 zł Filet de porc sauce aux prunes
29,90 zł
Sola podawana na szpinaku z puree ziołowym z tymiankiem, natką pietruszki i szczypiorkiem.
Polędwiczki wieprzowe w sosie śliwkowym, z ryżem i surówką z kopru włoskiego, selera naciowego i jabłka.
Sola served on spinach with herb puree with thyme, parsley and chives.
Pork tenderloin with plum sauce, served with rice and a light salad with fennel, celery and apple.
Poulet en sauce à l’estragon
29,90 zł Saumon grillé dans les pores
39,90 zł
Pierś z kurczaka w sosie estragonowym podawana z fasolką szparagową i pieczonymi ziemniakami.
Łosoś zapiekany pod pierzynką z pora i żółtego sera, ułożony na aksamitnym puree z zielonego groszku.
Roasted chicken breast in tarragon sauce served with green beans and baked potatoes.
The baked salmon with leek and cheese, served on a velvet green bean puree.
Dodatki do dań Side dishes
6,00 zł
- surówka z sałaty rzymskiej i jarmużu romaine lettuce and kale salad
- surówka z kopru włoskiego i selera naciowego fennel and celery salad
Côtes de porc au Calvados
39,90 zł
Żeberka wieprzowe w winiaku Calvados, z pieczonymi ziemniakami i jabłkami oraz surówką z jarmużu. The roasted pork ribs with French Calvados brandy, served with roasted potatoes and apples, served with kale salad.
Wygląd dań może się różnić od prezentowanych na zdjciach w karcie. Presentation of actual dishes may differ from pictures shown.
- gotowana fasolka szparagowa steamed french beans
- gotowana marchewka baby cooked baby carrots
Na mniejszy apetyt For the smaller appetite
W PAUL przygotowaliśmy dla Państwa ofertę tradycyjnych francuskich przekąsek: do naszych quiche używamy prawdziwego ciasta maślanego. PAUL has created for you a range of traditional French snacks with the PAUL twist: our “Quiches” are made with pure butter puff pastry.
11
Quiche lorraine
18,90 zł
Tradycyjny quiche lotaryński przygotowany z ciasta kruchego wypełnionego szynką, cebulą i serem pleśniowym. Traditional quiche lorraine made of shortcrust pastry stuffed with ham, onion and blue cheese.
Quiche provençale
19,90 zł
Quiche z warzywami podawany z połówką pieczonego pomidora i mieszanką sałat. Quiche with vegetables.
Quiche au fromage de chèvre 21,90 zł
Quiche au saumon
Quiche with aubergine and goat cheese. Served with roasted tomato and mix of salads.
Diced smoked salmon and spinach. Served with roasted tomato and mix of salads.
Quiche z kozim serem i bakłażanem. Podawana z połówką pieczonego pomidora i mieszanką sałat.
23,90 zł
Quiche z łososiem i szpinakiem. Podawany z połówką pieczonego pomidora i mieszanką sałat.
Polecane dla wegetarian. Suitable for vegetarian diets.
Nasze naleśniki w stylu francuskim Our French-style pancakes
Odkryj cienkie francuskie naleśniki („crêpes”) wypełnione twoimi ulubionymi dodatkami. Discover the diversity of French pancakes: thin pancakes filled with your favourite ingredients (“crêpes”).
12
Crêpe champignons
17,90 zł
Naleśnik (crêpe) wypełniony pieczarkami smażonymi z szalotką. Crêpe with sautéed mushrooms, shallots.
Crêpe complète
19,90 zł
Naleśnik (crêpe) wypełniony szynką z indyka i serem emmentaler. Crêpe with turkey ham, emmental cheese.
21,90 zł
Naleśnik (crêpe) wypełniony szynką z indyka, serem emmentaler, wzbogacony o jajko sadzone.
Crêpe with turkey ham and cheese in a pancake topped with fried egg.
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
Crêpe mixte
Crêpe saumon
23,90 zł
Naleśnik (crêpe) wypełniony pieczonym łososiem i szpinakiem. Crêpe with spinach and baked salmon pancake.
Nasze placki ziemniaczane w stylu francuskim Our French-style potato pancakes Odkryj perfekcyjnie upieczone placki ziemniaczane („paillassons”) przykryte pyszną pierzynką.
Discover potato pancakes baked to perfection and topped with a delicious garniture (“paillassons”). 13
Paillasson champignons
19,90 zł
Złocisty placek ziemniaczany ze smażonymi pieczarkami i szalotką.
Potato pancake with mushrooms with garlic, shallots and parsley.
Paillasson au fromage de chèvre
Paillasson saumon fumé
23,90 zł
Złocisty placek ziemniaczany z wędzonym łososiem i jogurtem. Poato pancake with smoked salmon and yoghurt spread.
Złocisty placek ziemniaczany z kozim serem i pomidorem.
23,90 zł
Potato pancake with goat’s cheese and tomato.
Polecane dla wegetarian. Suitable for vegetarian diets.
Desery i ciasta
Pastries and desserts 14
Wykwintne ręcznie robione słodycze Heritage handcrafted artisanal sweets PAUL prezentuje swoją słodką stronę z imponującym wyborem: ciast i znakomitych deserów... Idealny sposób na zakończenie posiłku przy ulubionej filiżance kawy lub herbaty.
PAUL showcases its sweet side with an impressive selection of seasonal cakes and gourmet desserts…. An array of savours to round-off a meal or to be tasted with your favourite tea and coffee.
Nasze tartaletki Our tartlets Nasze tartaletki wypiekane są ze słodkiego ciasta, wypełnione crème patissiere i owocami... kremem cytrynowym i skórką... lub kuszącym kremem czekoladowym!
15
These tartlets are made with a sweet pastry case and filled with the tastiest ingredients: crème pâtissière and fruits… lemon cream flavored with juice and zest… or tempting chocolate cream!
Tartelette citron Tartaletka cytrynowa.
8,90 zł
Tartelette chocolat Tartaletka czekoladowa.
Lemon cream tartlet.
Chocolate cream tartlet.
Tartelette citron meringuée 15,90 zł
Tartelette framboises
Lemon cream tartlet with soft meringue.
Crème pâtissière and fresh raspberries.
Tartaletka cytrynowa z bezą.
Tartaletka z malinami.
8,90 zł
15,90 zł
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
Nasze eklery i napoleonki Our éclairs and millefeuilles
Eklery wypełnione creme patissiere o smaku czekolady lub kawy, polane błyszczącym lukrem. Karmelizowane wielowarstwowe millefeuille są wypełnione crème patissiere. 16
Eclairs are generously filled with chocolate or coffee flavoured crème pâtissière and topped with glossy glazing Multilayer caramelised “feuilleté” are filled with a “crème pâtissière” made with eggs, milk and sugar.
Eclair café
8,90 zł
Tradycyjna eklerka wypełniona kremem kawowym.
Eclair chocolat
8,90 zł
Tradycyjna eklerka wypełniona kremem czekoladowym.
Traditional choux pastry with coffee crème pâtissière filling.
Traditional choux pastry with chocolate crème pâtissière filling.
Millefeuille
Millefeuille chocolat
Nasza słynna napoleonka. Our famous plain Napoleon.
11,90 zł
12,90 zł
Nasza słynna napoleonka z nadzieniem czekoladowym. Our famous Napoleon with chocolate crème pâtissière filling.
Nasze makarony Our macarons
Makarony to ciastka wywodzące się z Francji. Już w XIII wieku w Lotaryngii pieczono ciastka z mielonych migdałów z dodatkiem miodu i białek jaj. The origin of macarons is France. Already in 13th century in Lorraine cookies were baked from the ground almonds with honey and egg whites.
Le grand macaron cena za sztukę / per piece
15,90 zł
Migdałowe makaroniki (duże) do wyboru: waniliowy, pistacjowy, czekoladowy, malinowy lub kawowy. Almond macaron (large), choose from: vanilla, pistachio, chocolate, rasberry or coffee.
Nasze francuskie naleśniki (crêpes) na słodko Our French-style sweet pancakes
Odkryj cienkie francuskie naleśniki („crêpes”) wypełnione pysznymi konfiturami lub kremem czekoladowym. Discover the diversity of French thin pancakes filled with excellent jam or chocolate cream.
Crêpes confiture d’Abricots
16,90 zł
Cienkie francuskie naleśniki z konfiturą morelową. Thin French pancakes with apricot jam.
Crêpes confiture de Fraises
16,90 zł
Cienkie francuskie naleśniki z konfiturą truskawkową. Thin French pancakes with strawberry jam.
Crêpes chocolat
18,90 zł
Cienkie francuskie naleśniki z czekoladą. Thin French pancakes with chocolate cream.
Crêpes Suzzette
18,90 zł
Cienkie francuskie naleśniki z pomarańczą i likierem pomarańczowym. Thin French pancakes with orange and orange liquor.
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
17
Napoje gorące Our hot drinks
18
Nasza kawa to doskonałej jakości idealnie palone ziarna Arabiki i Robusty. Głęboki i mocny aromat z lekką nutą orzechów. We use a premium selection of Arabica and Robusta coffee beans. Roasted to perfection, our coffees are light - medium bodied with a nutty aroma.
Nasze kawy: our coffee Espresso
7,90 zł
30 ml
Espresso doppio 60 ml
9,90 zł
Espresso macchiato
9,90 zł
Flat white
30 ml
240 ml
Americano 240 ml / 400 ml Cappuccino
240 ml
11,90 zł / 13,90 zł
Café latte Café mocha
12,90 zł
12,90 zł
10,90 zł / 12,90 zł / 14,90 zł
12,90 zł / 14,90 zł / 16,90 zł
Nasze kawy na zimno: our cold coffee Ice coffee
10,90 zł / 11,90 zł / 12,90 zł
Café latte mrożona
13,90 zł / 14,90 zł / 15,90 zł
Café frappé
13,90 zł / 14,90 zł / 15,90 zł
Café frappé kokosowa
13,90 zł / 14,90 zł / 15,90 zł
Nasz wybór herbat: our selection of teas • English Breakfast • Earl Grey • Green Tea • Peppermint
11,90 zł
Herbata podawana w imbryku: tea is served in kettle
Nasza czekolada: our chocolate Chocolat chaud PAUL 240 ml Czekolada mrożona: chocolat frappé Pojemności kaw: capacity of cups - 200 ml, 300 ml, 400 ml.
14,90 zł
15,90 zł
200 ml
19
Soki świeżo wyciskane Freshly squeezed juices
20
pomarańczowy / grejpfrutowy
14,90 zł
16,90 zł
brzoskwinia, pomarańcza, jabłko
15,90 zł
17,90 zł 19,90 zł
jabłko, ogórek, seler, szpinak
15,90 zł
17,90 zł
19,90 zł
ananas, burak, jabłko, imbir
15,90 zł
17,90 zł
19,90 zł
jagody, jeżyny, ananas, jabłko, mięta
15,90 zł
17,90 zł
19,90 zł
ananas, imbir, jabłko, jarmuż
15,90 zł
17,90 zł
19,90 zł
15,90 zł
17,90 zł
19,90 zł
Orange / grapefruit
Peach, orange, apple
Apple, cucumber, celery, spinach
Pineapple, beetroot, apple, ginger
Blueberries, blackberries, pineapple, apple, mint
Pineapple, ginger, apple, kale
marchew, ananas, pomarańcza Carrot, pineapple, orange
Pojemności napojów: capacity of glasses - 200 ml, 300 ml, 400 ml.
18,90 zł
Napoje zimne Cold beverages
21
Woda mineralna: mineral water
Kropla Beskidu niegazowana: still 200 ml Kropla Beskidu gazowana: sparkling 200 ml Evian niegazowana: still 330 ml Badoit gazowana: sparkling 330 ml
6,90 zł 6,90 zł 10,90 zł 10,90 zł
Napoje gazowane: sparkling soft drinks
Coca Cola 200 ml Coca Cola zero 200 ml Fanta 200 ml Sprite 200 ml
Napoje niegazowane: soft drinks
Nestea brzoskwiniowa: peach 200 ml Nestea cytrynowa: lemon 200 ml Cappy pomarańczowy: orange 200 ml Cappy jabłkowy: apple 200 ml Cappy grejpfrutowy: grapefruit 200 ml Cappy czarna porzeczka: black currant 200 ml
7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł
7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł 7,90 zł
Orzeźwiające lemoniady: refreshing lemonades
Klasyczna cytrynowa: lemon 400 ml Grejpfrutowa z rozmarynem: grapefruit with rosemary
400 ml
12,90 zł 13,90 zł
Wina i szampany
Our wines & champagne 22
Zapraszamy do skorzystania szerokiej oferty naszych win i szampan贸w. You are welcome to use the wide range of our wines and champagne.
Wino: Wine Wino domowe: house wine Marius VdP Blanc Marius VdP Rouge
14,90 zł
75,00 zł
14,90 zł
75,00 zł
19,90 zł
99,00 zł
M. Chapoutier / Terret, Vermentino M. Chapoutier / Grenache, Syrah
Prosecco Prosecco Gancia Dry
Gancia
Wino białe: White wine Agneau blanc Rothschild
Rotschild / Coupage
15,90 zł 79,00 zł
Vouvray Blanc Demi Sec
J. Moreau & Fills / Chenin Blanc
19,90 zł 99,00 zł
149,00 zł
190,00 zł
190,00 zł
290,00 zł
Chablis Laroche
Domaine Laroche / Chardonnay
Bourgogne Blanc
Faiveley / Chardonnay
Riesling Beyer
Leon Beyer / Riesling
Chablis 1-er Cru Vaillon
J. Moreau & Fills / Chardonnay
Wino różowe: Rose wine Agneau Rosé
Rothschild / Coupage
15,90 zł
79,00 zł
15,90 zł
79,00 zł
19,90 zł
99,00 zł
Wino czerwone: Red wine Agneau rouge Rothschild
Rotschild / Coupage
Merlot / Grenache Michel Laroche
Domaine La Chevaliere / Coupage
129,00 zł
180,00 zł
M. Chapoutier / Syrah
190,00 zł
390,00 zł
G.H. Mumm Cordon Rogue Brut
489,00 zł
G.H. Mumm Demi Sec
499,00 zł
G.H. Mumm Rosé
549,00 zł
Coteaux Bourguignons Mouton Cadet Rouge
Faiveley / Pinot Noir
Rothschild / Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot
Crozes Hermitage Petite Ruche Rouge Châteauneuf du Pape La Bernardine
M. Chapoutier / Grenache Red, Syrah
Szampan: Champagne
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
23
Piwo i alkohole Our beer & spirits
24
Zapraszamy do skorzystania szerokiej oferty naszych piw i alkoholi mocnych. You are welcome to use the wide range of our beer and spirits.
Piwo: Beer Piwo z beczki: draft beer Tyskie 300 ml
9,90 zł
500 ml
12,90 zł
10,90 zł
500 ml
13,90 zł
330 ml
10,90 zł
Lech Free (bezalkoholowe / alcohol free)
330 ml
9,90 zł
Lech Free Mięta z limonką (bezalkoholowe / alcohol free)
330 ml
10,90 zł
Książęce Pszeniczne
500 ml
14,90 zł
Książęce Czerwone
500 ml
14,90 zł
Książęce Ciemne
500 ml
14,90 zł
Grolsch
450 ml
15,90 zł
450 ml
15,90 zł
400 ml
13,90 zł
Pilsner Urquell
300 ml
Piwo butelkowe: bottled beer Lech Premium
Pilsner Urquell
Cydr: cider Green Mill
25
Alkohole mocne: spirits Wódka: Vodka Wyborowa Vodka 40 ml 14,90 zł 26
Ostoya Vodka 40 ml 16,90 zł 16,90 zł Absolut Blue Vodka 40 ml
Wódka smakowa: Flavoured vodka Absolut Citron 40 ml 16,90 zł Absolut Kurant 40 ml 16,90 zł Absolut Pears 40 ml 16,90 zł Absolut Vanilla 40 ml 16,90 zł Absolut Ruby 40 ml 16,90 zł Absolut Orient Apple 40 ml 16,90 zł
Bourbon, Tennesee & Scotch Ballantines Finest 12YO 40 ml 26,90 zł Ballantines Finest 17YO 40 ml 36,90 zł Chivas Regal 12YO 40 ml 26,90 zł Chivas Regal 18YO 40 ml 36,90 zł Jameson 40 ml 26,90 zł Four Roses
40 ml
28,90 zł
The Glenlivet Founders Reserve 18YO 40 ml 32,90 zł
Rum Havana Club 3YO 40 ml 20,90 zł Havana Club 7YO 40 ml 24,90 zł Selleccione de Maestros 40 ml
Podane ceny zawierają podatek VAT. Ceny nie zawierają napiwku. All prices included VAT. Tip is not included.
32,90 zł
Alkohole mocne: spirits Tequila Olmeca Blanco 40 ml
22,90 zł
Olmeca Gold 40 ml
22,90 zł
Gin Beefeater 40 ml
18,90 zł
Beefeater 24 40 ml
22,90 zł
Cognac Martell VS
20 ml 29,90
Martell VSOP Martell XO
zł
20 ml 32,90
zł
20 ml 46,90
zł
Likier i inne: Liqueur & others Malibu
40 ml
17,90 zł
Kahlua
40 ml
17,90 zł
Ricard
40 ml
18,90 zł
Lillet Blanc
40 ml
20,90 zł
Lillet Rouge
40 ml
20,90 zł
27
Edmond-Charlemagne Mayot ze swoją żoną Victorine i ich córką Suzanne przed pierwszą piekarnią powstałą w mieście Croix na północy Francji
Edmond-Charlemagne Mayot,his wife Victorine and their daughter Suzanne in front of their original bakery located in the city of Croix in the northern part of France
Punkty PAUL w Warszawie: PAUL PKP Hala Główna Dworca Centralnego Al. Jerozolimskie 54
PAUL OKĘCIE Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina ul. Żwirki i Wigury 1
Znajdź nas:
/PAUL1889.Polska
/paulpolska
Wygląd dań może się różnić od prezentowanych na zdjęciach w karcie. Szczegółowe informacje dotyczące produktów nieopakowanych, w tym nazwę producenta oraz wykaz składników ze wskazaniem substancji alergennych są dostępne u naszego Sprzedawcy. Presentation of actual dishes may differ from pictures shown. All detailed information about non-packed food products, including the name of the manufacturer and the list of ingredients that cause allergies or intolerances is available at your request.