PERSONAL
INVITATION
Resto Expo Save
the
Date
21 22 23 maart mars
2016
De exclusieve vakbeurs voor restaurant, traiteur, frituur en broodjeszaak 21, 22 en 23 maart 2016 WELKOM VANAF 11u30 Hoe kan u inschrijven voor onze Wervelende beurs 2016 Inschrijvingen online op
www.restofritbeurs.be print onmiddellijk uw inkomskaart uit en breng deze mee naar de beurs. Op deze wijze bent u verzekerd van een vlotte toegang. Indien u niet online kan inschrijven, gelieve dan deze antwoordkaart vóór 9 maart te bezorgen aan uw Restofritgroothandel.
Comment vous inscrire à notre étourdissant salon 2016 Inscriptions en ligne sur
www.restofritbeurs.be imprimez immédiatement votre carte d’entrée et emportez-la avec vous au salon. De cette manière, vous aurez la certitude de ne pas perdre de temps à l’entrée. Si vous ne pouvez pas vous inscrire en ligne, veuillez renvoyer cette carte-réponse pour le 9 mars à votre grossiste Restofrit.
gent
LE SALON EXCLUSIF du restaurant, du traitEur de la friterie et de la sandwicherie 21, 22 et 23 MARS 2016 BIENVENUE A PARTIR DE 11H30
gAnD
De “place to be 2016” … Op 21, 22 en 23 maart 2016 wordt hal 1 van Horeca Expo te Gent door de leden van Restofrit weer omgetoverd tot de grote ontmoetingsplaats voor iedereen uit de snack- en horecawereld. Deze RESTO EXPO zal gedurende deze drie dagen “the place to be” zijn. Vele fabrikanten zullen aanwezig zijn om diverse nieuwigheden voor te stellen naast de vele promoties op hun bestaande gamma. De hype rond de foodtrucks zal ook een mooie plaats in het geheel innemen en er zullen diverse democookings plaatshebben voor alle bezoekers. Ook wordt er weer een mooie patio uitgebouwd waar er diverse delicatessen, specialiteiten en nicheproducten zullen voorgesteld worden aan de chefs. Voor de frituren hebben we dan weer een verrassing van formaat in petto. Uiteraard zorgen wij met een groot gevarieerd buffet er ook voor dat de magen gevuld worden en uiteraard zullen ook de weldaden van drank zeker niet ontbreken.
Les 21, 22 et 23 mars 2016, le palais 1 d’Horeca Expo à Gand sera à nouveau transformé par les membres de Restofrit en grand lieu de rencontre du monde du snack et de l’horeca. Pendant ces trois jours, ce RESTO EXPO sera « the place to be ». De nombreux fabricants seront là pour présenter diverses nouveautés, en plus des nombreuses promotions sur leur gamme existante. Une place de choix sera également réservée à mode des foodtrucks et différentes démos de cuisine seront organisées pour tous les visiteurs. Un splendide patio sera à nouveau aménagé. On y présentera aux chefs divers mets, spécialités et produits de niche. Nous réserverons à nouveau une surprise de taille aux friteries. Nous penserons bien sûr aussi à remplir les estomacs grâce à un grand buffet varié où vous pourrez aussi vous désaltérer.
Als slotakkoord vieren wij samen met al onze klanten feest om onze samenwerking te bekronen en dit jaar hebben wij weer een spetterend live-optreden klaarstaan, een concert waar nostalgie en actualiteit elkaar omarmen. Ambiance en veel (dans) plezier verzekerd!
Et comme note finale, nous ferons la fête avec tous nos clients pour couronner notre collaboration. Cette année, nous vous avons à nouveau concocté un spectacle live éblouissant, un concert qui alliera nostalgie et actualité. Ambiance et plaisir (de danser) garantis !
Restofrit/RestoCulinair heet jullie dus van harte welkom tijdens deze explosieve editie van Resto Expo!
Restofrit/RestoCulinair vous souhaite donc la bienvenue à cette édition explosive de Resto Expo !
The Netherlands UK
R4
Germany
France
R4
R4
P8
Luxemburg
GoodF‘nood
BRUG
P7B HAL 7
HAL 6 HAL 4
HAL 5
HAL 1
HAL 2
2 54000m for grand plans
P4
HAL 8
K
HAL 3
P4
P7A AVS
P2
HOTEL
P1
TRAM
P&R
(PARKING IKEA)
E17
IKEA
P6
ANTWERPEN 50 KM AMSTERDAM 170 KM
BRUG
E40 Afrit14
E40
E40
OOSTENDE 60 KM LONDON 260 KM
BRUSSEL 50 KM ZAVENTEM KÖLN 255 KM
Maaltekouter 1, 9000 Gent (Oost-Vlaanderen)
E17 KORTRIJK 45 KM LILLE 70 KM PARIS 275 KM
Bereikbaarheid
Accessibilité
Accessibility
Openbaar vervoer - Je neemt de trein naar het station Gent Sint-Pieters.
Transport en commun - Vous prenez le train jusqu’à la gare de Gand Saint-
Public transport - Take the train to Ghent Sint-Pieters station. From there,