Rapport d’édition Annual Activity Report
« Comment faire face à l’adversité du coronavirus ? En s’adaptant. Martin Engstrœm et son équipe du Verbier Festival ont transformé la déception de l’annulation en espoir ».
© Nicolas Brodard
Sylvie Bonier, Le Temps, 15 . 07 . 2020
Le Verbier Festival est un évènement international de musique classique qui a lieu chaque été dans la station de Verbier en Suisse. La mission du Festival est de construire une communauté d’échange entre les grands maîtres et les jeunes artistes du monde entier, et d’être leader dans son domaine en proposant des programmes d’éducation musicale remarquables. The Verbier Festival is an international classical music event that takes place each summer in the mountain town of Verbier, Switzerland. The Festival’s mission is to build a community of exchange between great masters and young artists from all over the world and to be a leader in its field by providing meaningful music education programmes.
Pour leur soutien extraordinaire, le Festival adresse ses remerciements tout particuliers à The Verbier Festival specially thanks the following for their extraordinary support
Madame Aline Foriel-Destezet
Le Canton du Valais encourage la culture Der Kanton Wallis fördert Kultur
TOUT AU LONG DE L’ANNÉE MILESTONES
06 . 10 . 2019
Ouverture des candidatures pour les programmes de l’Academy Launch of Academy programme applications
05 . 12 . 2019
Annonce de l’édition 2020 Announcement of 2020 edition
2019 10 11 12
2020
23 . 11 – 01 . 12 . 2019
Verbier Festival @Schloss Elmau Allemagne Germany
28 – 29 . 12 . 2019
Concert de Noël des Amis Friends’ Christmas Concert
01 26 . 03 . 2020
Annulation de l’édition 2020 Cancellation of 2020 edition
02 03 04
15 . 04 . 2020
Lancement du Launch of VF at Home Lancement du Launch of Emergency Relief Fund
05 06 16 . 07 – 12 . 08 . 2020 Virtual Verbier Festival
07 08
17 . 07 – 12 . 08 . 2020 Concerts Live Verbier
SOMMAIRE CONTENTS ANNULATION CANCELLATION 4
COMMUNICATION & MARKETING 16
EMERGENCY RELIEF FUND 6
SOUTIENS SUPPORTERS 18 Les Amis The Friends Partenaires philhanthropiques Philanthropic Partners Sponsors & partenaires Sponsors & Partners Soutiens publics Public Funders
VIRTUEL VIRTUAL 10 VF at Home Virtual Verbier Festival LIVE 14 Concerts Live
ORGANISATION 24
The Verbier Festival announced the cancellation of its 27th edition on 26 March 2020 as a result of the global health crisis. The news of the cancellation inevitably had financial implications on artists who were without work, businesses in Verbier and the region, and the temporary staff who normally make the trip to the Festival each summer. The nearly 220 musicians accepted to the Verbier Festival Academy’s orchestra, conducting, instrumental and voice programmes also faced tremendous disappointment (although their invitations were deferred to summer 2021). While it was heartbreaking to take the decision to cancel the Festival at such an early stage of the pandemic, it was inevitably the right one in order to ensure the physical well-being of stakeholders and the financial health of the Foundation. The disruption from Covid-19 spurred creative new ways to share the Verbier Festival with music-lovers around the world. These are summarised in this year-end report.
© Nicolas Brodard
Le Verbier Festival a annoncé le 26 mars 2020 l’annulation de sa 27e édition du fait de la crise sanitaire mondiale. Une nouvelle de cette envergure a bien évidemment eu une incidence inévitable sur les retombées économiques des artistes invités, des commerces de Verbier et de la région, ainsi que des équipes qui sont mobilisées chaque été. Les quelques 220 musiciens sélectionnés pour les programmes d’orchestre, de direction, d’instrument et de voix de la Verbier Festival Academy ont également dû faire face à une immense déception (bien que leur invitation ait été reportée à l’été 2021). Tandis que la décision d’annuler le Festival avec déchirement apparue prématurée, il s’est avéré qu’elle fut la meilleure à prendre afin d’assurer le bien-être de tous les acteurs impliqués et la pérennité financière de la Fondation. Le bouleversement amorcé par le Covid-19 a néanmoins enclenché des élans de créativité et des alternatives, dont les principales actions sont résumées dans le présent rapport.
L’ANNULATION EN CHIFFRES CANCELLATION FIGURES AVANT ANNULATION BEFORE CANCELLATION
billets attribués tickets sold
+1,2 % par rapport au compared to sales at 26.03.2019
APRÈS ANNULATION POST-CANCELLATION
des montants ont été remboursés sales refunded
CHF 646’771.ont été transformés en don transformed to donation
CHF 206’779.reportés à 2021 converted to credit for 2021
CHF 158’401.5
« Entrer dans la grande famille du Verbier Festival en 2013 fut une de mes plus belles expériences musicales et humaines, et cette initiative le prouve une fois de plus ».
© Nicolas Brodard
Laura Sandrin, flûte, VFO 2013-2015
EMERGENCY RELIEF FUND L’Emergency Relief Fund a été lancé en avril 2020 pour soutenir les membres les plus nécessiteux de la famille du Verbier Festival. Le fonds distribue des aides financières aux anciens étudiants de l’Academy, indépendants, auto-entrepreneurs et depuis peu sans emploi – qui ont fait partie des programmes d’orchestre, soliste, musique de chambre, voix et direction – ainsi qu’aux équipes techniques et de production. La première phase de ce projet a consisté à assister ceux qui ont fait face à des difficultés financières pendant la première vague de la pandémie, entre le 15 avril et le 30 septembre. The Verbier Festival Emergency Relief Fund was launched in April 2020 to offer support to those Verbier Festival family members most in need. The Fund provides grants to freelance, self-employed and newly unemployed alumni of the Verbier Festival Academy alumni—those musicians who have been part of the Festival’s orchestras, soloist, chamber music, voice and conducting programmes—plus alumni production and technical crew. Phase I of this project assisted individuals facing financial hardship throughout the first wave of the Covid-19 pandemic, from 15 April to 30 September.
Le Verbier Festival Emergency Relief Fund est géré et administré par Swiss Philanthropy Foundation (SPF) indépendante du Verbier Festival. SPF est une fondation à but non lucratif, basée à Genève, dont la mission est de créer, recevoir et gérer les fonds philanthropiques. The Verbier Festival Emergency Relief Fund is held and administered independently from the Verbier Festival Foundation by Swiss Philanthropy Foundation. SPF is a not-for-profit foundation based in Geneva, whose mission is to create, host and manage philanthropic funds. 7
RELIEF FUND STATS au at 30 . 09 . 2020
aides attribuées number of grants awarded
distribués total awarded
montant moyen accordé average grant awarded
21 Pays de résidence Countries of Residence
CHE ▷ 6 % (14) GBR ▷ 12 % (30)
RUS ▷ 5 % (11)
Bénéficiaires par programme / groupe Recipient by alumni programme / group
USA ▷ 28 % (69)
Production / Tech. ▷ 8 % Chanteurs Singers ▷ 8 %
FRA ▷ 15 % (36) DEU ▷ 19 % (46)
8
Musiciens d’orchestre Orchestral players ▷ 34 %
Chefs d’orchestre Conductors ▷ 8 % Solistes Soloists ▷ 48 %
DONATIONS Initié par le Directeur & Fondateur du Verbier Festival Martin Engstroem, l’Emergency Relief Fund a été créé par un groupe de généreux mécènes qui a exprimé ses préoccupations quant au bien-être des alumni de la Verbier Festival Academy et des équipes techniques et de production. Le Fonds est géré et administré indépendamment du Verbier Festival par Swiss Philanthropy Foundation. Spearheaded by Verbier Festival Founder & Director Martin Engstroem, the Emergency Relief Fund was created by a group of generous arts patrons who expressed concern for the well-being of Verbier Festival Academy and production and technical crew alumni. The Fund is held and administrated independently from the Verbier Festival by Swiss Philanthropy Foundation.
reçus received donateurs donors
DONATEUR PRINCIPAL LEAD GIFT
Aline Foriel-Destezet DONATEURS SUPPORTING GIFTS Association des Amis du Verbier Festival Fondation Juchum Ruth & Stephen de Heinrich Françoise & Guy Demole Federica & Patrice Feron Fondation Francis & Marie-France Minkoff Hilti Foundation Caroline & François Reyl Aspect Foundation for Music & Arts Clarina Firmenich en mémoire de Jean-Nicolas Firmenich Fondation Coromandel Foundation You & I Fondation Zdenek et Michaela Bakala Georg Waechter Memorial Foundation, Vaduz Béatrice Mermod-Hentsch en mémoire de Thierry Mermod Porter Foundation of Switzerland The Tabor Foundation
Carolina Brabeck Blythe & Martin Engstroem Marie-Claude & Charles Firmenich Jennifer Hodgson Tsukanov Family Foundation Olivier Verrey Chantal & Jérôme Viellet Eduard Wulfson Emanuele Zanon di Valgiurata Guan Chye & Ruth Teh Renato Bromfman Jennifer Hodgson Karen Roux Anne-Françoise Vincent J & A Beare / Beare’s International Violin Society Barbara Buntrock Christiane Delarue Stephen McHolm Jane Mary Morrison Noëlie Schoenlaub Thierry Wozniack Câline Yamakawa & Mathieu Herzog 9
VIRTUEL VIRTUAL La pandémie de coronavirus a mis un coup d’arrêt à toute activité dans le monde entier. En réponse aux mesures prises pour contenir le virus, les performances habituelles ont fait place à un déluge de contenus en ligne – une situation face à laquelle le Verbier Festival s’est lui aussi très vite adapté.
The coronavirus pandemic caused performances to grind to a halt around the globe. Early on, in response to measures to curb the spread of virus, in-person performances were replaced by a deluge of digital ones—and the Verbier Festival was quick to take action.
« Le Virtual Verbier Festival – c'était une façon non seulement de rendre hommage aux artistes qui ont fait la beauté et la grandeur de Verbier, mais aussi d’offrir au public une idée de l’incroyable richesse du Festival ».
© WildKat
Martin Engstroem, Le Temps, 15 . 07 . 2020
VF AT HOME ÉCOUTER. REGARDER. INSPIRER. RESSENTIR. LISTEN. WATCH. BREATHE. FEEL. Les mesures de distanciation sociale n’entravent pas l’engagement du Festival à connecter artistes et public, et à relever le défi sans précédent imposé par la situation actuelle. Alors que les mélomanes du monde entier restaient chez eux en télétravail, confinés et auprès de leur famille, VF at Home s’est donné pour objectif d’apporter réconfort, solidarité et apaisement dans les moments difficiles. VF at Home a été créé comme une plateforme de contenu numérique où les visiteurs du site verbierfestival.com pouvaient découvrir des trésors d’archives tirées de concerts du Festival grâce à medici.tv. Le catalogue s’est en outre enrichi de playlists IDAGIO, d’activités VF Kids, de masterclasses de l’Academy ainsi que de reportages et interviews, rarement mis à la disposition du public, voire même inédits. La plateforme est devenue une immense bibliothèque multimédia qui continue à être alimentée chaque semaine avec de nouveaux contenus.
Social distancing measures couldn’t stop the Festival’s commitment to connect artists and audiences during this period of unprecedented challenge. As music-lovers around the world stayed at home to work, self-isolated and looked after their families, VF at Home aimed to bring comfort, solidarity and some relief in trying times. VF at Home was created as a digital content platform where visitors to verbierfestival.com could discover gems from the Festival concert archives, courtesy of medici.tv, curated IDAGIO playlists, VF Kids activities, Academy masterclasses and rarely seen and newly produced features and interviews. The platform has developed into a robust multimedia library that continues to be updated weekly with new content.
YOUTUBE
195K
127K
impressions de contenus VF at Home impressions of VF at Home content posts
vues views
67
vidéos postées videos posted
554K impressions
Nombre de fois où les publications ont été vues par les utilisateurs YouTube Number of times VF at Home videos appeared to YouTube users
11
VIRTUAL VERBIER FESTIVAL Avec le généreux soutien de with the generous support of
Le Virtual Verbier Festival a été le fruit d’une collaboration entre le Verbier Festival et ses partenaires de longue dates medici.tv – chaîne leader de la musique classique dans le monde – et RTS Espace 2. Les spectateurs et les auditeurs ont pu découvrir le Festival via la plateforme VF at Home sur le site verbierfestival.com, sur medici.tv et le site de la RTS ainsi qu’à la radio via la chaîne RTS Espace 2. Gratuit pendant toute la période du Virtual Verbier Festival, une sélection de contenus est par la suite restée en libre accès jusqu’au 31 octobre. The Virtual Verbier Festival was a collaboration between the Verbier Festival and its longtime partners medici.tv—the world’s leading classical music channel—and RTS Espace 2 (Swiss Radio). Viewers and listeners could access the Festival via the VF at Home platform at verbierfestival.com, at medici.tv and online at RTS and via radio across Switzerland on RTS Espace 2. The Virtual Verbier Festival was free to access for the period of the Festival and select material was available for free replay until 31 October.
Du 17 juillet au 12 août, Espace 2 a diffusé le « Best of the Verbier Festival » dans son émission L’Été des Festivals. Partenaire du Festival depuis 1994, Espace 2 possède dans ses archives des trésors illustrant les concerts et interviews donnés au Verbier Festival. Ces diffusions ont été enrichies de nouveaux reportages et interviews mises à disposition du monde entier sur verbierfestival.com. Les statistiques d’audimate n’étaient pas disponibles au moment de l’impression de ce rapport. From 17 July to 12 August, Radio Télévision Suisse’s Espace 2 broadcast the ‘Best of the Verbier Festival’ on its L’Été des Festivals programme. Partner of the Verbier Festival since 1994, Espace 2 has a treasure chest of Verbier Festival performances and interviews in its archives. Its broadcasts of concerts were complemented by newly produced features and interviews. The radio stream could be accessed from around the world via verbierfestival.com. Listener statistics were not available at the time of this report’s printing. 12
© Charlotte Gardner
Madame Aline Foriel-Destezet
En partenariat avec In partnership with
Du 16 juillet au 2 août, le Virtual Verbier Festival a retransmis chaque jour un programme de cinq heures via medici.tv. Les programmes se composaient de performances exclusives, séquences incontournables ou inédites autour des artistes du jour à l’honneur, ainsi que des interviews, anecdotes et documentaires, archives et nouveautés. Presque tous les jours, la dernière heure d'antenne a été consacrée à la Verbier Festival Academy. Each day from 16 July to 2 August, the Virtual Verbier Festival broadcast a five-hour programme via medici.tv. Programmes included exclusive newly recorded performances and favourite and previously unreleased footage of extraordinary Verbier Festival performances by each day’s featured artist(s), plus interviews, stories and documentaries, both old and new. Most days, the Verbier Festival Academy took the spotlight for the programme’s final hour.
vues total views
1’301’955 166’952 237’375
vues live views
1’064’580
vues replay views
52 % 54 % 46 %
vues sur views on medici.tv vues sur views on DG YouTube channel
de moins de 55 ans below age 55 via ordinateur computer desktop via mobile
temps moyen de visionnage average viewing time
51’07’’
live
67’12’’
replay 13
© droits réservés
LIVE
Tandis que le Festival se faisait en grande partie virtuel, la musique a tout de même résonné à Verbier et à La Tzoumaz pendant trois weekends cet été. While the Festival went mostly virtual, live music still echoed through Verbier and neighbouring La Tzoumaz over three weekends in the summer.
14
CONCERTS LIVE La santé et la sécurité du public, des artistes et des équipes du Festival ont été au cœur de l’organisation des événements qui ont eu lieu pendant l’été 2020. Le nombre de places a été réduit et la distance nécessaire entre les spectateurs appliquée. Chaque lieu de concert s’est vu mettre en place les mesures de sécurité sanitaire, tant sur la distanciation, les flux de mouvement, la mise à disposition de gel hydroalcoolique que l’information. Le port du masque a en outre été vivement recommandé. The health and safety of audiences, artists and the Festival team were of utmost importance for the live performances presented in summer 2020. Seating at all indoor concerts was reduced and distancing between groups of audience members was implemented. Access to venues and performance locations was secure, sanitary distancing and flow of movement instructions were posted, and hydro-alcoholic gel was available to the public. The use of masks was also strongly recommended. ÉGLISE DE VERBIER
CHALET D’ADRIEN
VE FR 17 . 07 . 2020 VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Gábor Takács-Nagy direction Alexandra Conunova violon
DI SU 19 . 07 Lionel Cottet violoncelle Alexandra Conunova violon
SA 18 . 07 Quatuor Arod Roberto González-Monjas violon Alexandra Conunova violon Blythe Teh Engstroem alto Lionel Cottet violoncelle SA 25 . 07 Marc Bouchkov violon Pauline Chenais piano DI SU 26 . 07 Trio Sōra Mathieu Herzog alto
en partenariat avec in partnership with
CHAPELLE ST-CHRISTOPHE Un public de 300 personnes a pu profiter d'une vue fantastique sur le Val de Bagnes lors d'une représentation en sextuor et en plein air de la Symphonie pastorale de Beethoven à la Chapelle St-Christophe, dans le cadre de la programmation Unlimited du Festival. Unlimited – l’incubateur d’action culturelle du Festival – stimule la curiosité pour les arts et la culture, et notamment pour la musique. An audience of 300 enjoyed remarkable views of Val de Bagnes at an open-air sextet performance of Beethoven’s Pastoral Symphony at Chapelle St-Christophe as part of the Festival's Unlimited programming. Unlimited— the Festival’s cultural engagement incubator—stimulates curiosity for arts and culture, with a focus on music.
entrée libre free admission
SA 25 . 07 Clémence de Forceville violon Mathieu Herzog alto Angèle Legasa violoncelle
CHAPELLE DE LA TZOUMAZ DI SU 19 . 07 Lionel Cottet violoncelle LU MO 20 . 07 VFCO Quartet : Simon Riverin violon Daniel Cho violon Natanael Ferreira alto Quentin Sanchez violoncelle ME WE 22 . 07 Traelnes Trio VE FR 24 . 07 Clémence de Forceville violon Mathieu Herzog alto Angèle Legasa violoncelle
ME WE 12 . 08 Alumni de la Verbier Festival Academy Cosima Soulez Larivière violon Çigdem Tuncelli violon Sào Soulez Larivière alto Adam Newman alto Alfredo Ferre violoncelle Antonin Musset violoncelle en partenariat avec in partnership with
15
COMMUNICATION & MARKETING En basculant sur une édition virtuelle en 2020, le Verbier Festival a saisi l’opportunité de revoir son approche envers ses nouveaux publics par le biais d’outils moins coûteux et plus ciblés. With the shift to a virtual edition in 2020, the Verbier Festival ceased the opportunity to re-focus marketing efforts to both engage and build future audiences with a cost-effective and targeted approach.
VERBIERFESTIVAL.COM
141,5K 80,7 % visites visits
nouveaux visiteurs new visitors
NEWSLETTER
26,8K contacts subscribers
86
34 %
newsletters
taux d'ouverture open rate
VIRTUAL FESTIVAL MARKETING
2,6M
400K
impressions de campagnes numériques publicitaires impressions from digital ad campaign
vues de vidéos promotionnelles views of video advertising
3’963
nouveaux abonnés à la newsletter new newsletter subscribers
+16,3 % à l’issue de la campagne as a result of campaign
16
RÉSEAUX SOCIAUX SOCIAL MEDIA
FACEBOOK FOLLOWERS 26’298
2018
33’300
2020
+ 10,3 %
2018
30’200
2019
INSTAGRAM FOLLOWERS
par rapport à 2019 compared to 2019
2019
2020
+ 18,7 %
18’360 23’500 27’900
par rapport à 2019 compared to 2019
Pays les plus représentés Top five countries of origin : USA, CHE, FRA, DEU, ITA
TWITTER FOLLOWERS 2018
2019
12’300 13’200
VUES YOUTUBE VIEWS 163’100
2018
2019
2020
13’900
2020
+ 5,3 %
par rapport à 2019 compared to 2019
+ 113 %
80’000 160’200
par rapport à 2019 compared to 2019 Pays les plus représentés Top five countries of origin : USA, CHE, FRA, DEU, ITA
17
LES AMIS THE FRIENDS Fondée en 1993 et inspirée par la vision artistique de Martin Engstroem, l’Association des Amis du Verbier Festival représente, grâce à son action philanthropique, un pilier indispensable dans le financement du Festival et de ses activités. Le rôle des Amis, capital pour le développement et la pérennité de l’offre musicale, se concentre particulièrement sur le soutien des programmes de l’Academy et l’éclosion de jeunes talents. Founded in 1993 and inspired by Martin Engstroem’s artistic vision, The Friends of the Verbier Festival makes an important contribution to the funding of the Festival through its philanthropic activities. Over the years it has played a crucial role in building the festival and ensuring its sustainability. The Friends are especially involved with nurturing young musical talent through the programmes run by the Academy.
DONATIONS
Donations par catégorie by category
Montants par catégorie Amounts by category
Légende des catégories d’adhésion Legend to membership categories A : Mécène Patron CHF 20'000.- + B : Bienfaiteur Benefactor CHF 10'000.- + C : Donateur Donor CHF 5’000.- + D : Parrain Booster CHF 3’500.- + E : Associé Associate CHF 2’500.- + F : Soutien Supporter CHF 1’000.- + G : Membres Members CHF 200.- +
18
CHF 20’000.- et plus and more MÉCÈNES PATRONS Peter Brabeck-Letmathe Christina & Pierre de Labouchère Federica & Patrice Feron Béatrice Mermod-Hentsch en mémoire de Robert Hentsch Monsieur & Madame Pâris Mouratoglou
Louise Paternot Barbara & Xander Van Meerwijk, LBG Holding bv Hélène & Pierre Vareille, Fondation Vareille XBG Consulting Partners sa, Julien Schœnlaub
CHF 10’000.- et plus and more BIENFAITEURS BENEFACTORS Françoise & Guy Demole Sylviane & Frank Destribats Catherine & Thierry Fauchier-Magnan Christina & Antoine Firmenich Isabelle & Jacques Gay Penelope Osti, en mémoire de Bertile Fournier-Huguet
Sophie Paternot Béatrice & Christian Schlumberger Bjäringer Charitable Foundation Georg Waechter Memorial Foundation, Vaduz
CHF 5’000.- et plus and more DONATEURS DONORS Gwen & Vito Baumgartner Michele & Luciano Cohen Catherine & Thierry de Marignac Antoinette de Montferrand, Fondation François de Hatvany à la mémoire d'Aymeric de Montferrand Solange & Claude Demole Marie & Philip G. Firmenich Marie-Claude & Charles Firmenich Patricia Fuchs-Wenzlau Catherine & Bernard Haccius Martine Lhoist & Regnier Haegelsteen Barthélemy Helg Stéphanie & Stylianos Karageorgis Sibylle Klötzer-Vierhub
Maïté Relecom & Jean-Marc Martin Saint-Cyr Renée & Bertrand Maus Sylvia & Roland Mex Martinoli Mireille-Louise & Louis Morand, Louis Morand & Cie sa Lila Palffy Mario Rampini en mémoire de Jacqueline Rampini Michèle & Jean-Charles Roguet Liesbeth & Frank Schreve Marie-Irène Schultze-Soares & Fritz Werner Schultze Giovanna & Giuseppe Spadafora Wisdom of the East Foundation Anonymes (2)
Les donations en-dessous de CHF 5’000.- sont listées sur Donations under CHF 5,000.- are listed at verbierfestival.com
CONCERT DE NOËL CHRISTMAS CONCERT Afin de toucher le public le plus large possible, L’Association des Amis a présenté son traditionnel Concert de Noël à l’Espace Saint-Marc au Châble. Deux représentations ont ainsi réuni petits et grands autour de Casse-Noisette et moi – un spectacle unique pour piano, ballerine et animation numérique – créé par l’ancienne étudiante de l’Academy, Alexandra Dariescu.
In an effort to engage a wider public, The Friends offered its annual Christmas event at Espace Saint-Marc in Le Châble. Two family-friendly concerts were presented over consecutive evenings and featured The Nutcracker and I, a ground-breaking live performance for piano, ballerina and digital animation created by Academy alumna, Alexandra Dariescu.
19
PARTENAIRES PHILANTHROPIQUES PHILANTHROPIC PARTNERS DONATIONS POUR L’ANNÉE FISCALE 2020 DONATIONS FOR FISCAL YEAR 2020 PARTENAIRE PHILANTHROPIQUE PRINCIPAL PRINCIPAL PHILANTHROPIC PARTNER
Le Verbier Festival exprime ses remerciements tout particuliers à The Verbier Festival expresses special thanks to
Madame Aline Foriel-Destezet 1 GRANDS MÉCÈNES MAJOR DONORS CHF 50’000.– et plus and more
CHAIRMAN’S CIRCLE Le Chairman’s Circle est un groupe de précieux mécènes qui se passionnent pour la mission du Verbier Festival. Ses membres versent une contribution annuelle de 100’000 francs suisses pour une période minimale de trois ans. The Chairman’s Circle is a group of valued supporters who are passionate about the Verbier Festival’s mission. Its members make an annual contribution of 100,000 Swiss francs for a minimum period of three years. 1
20
Membre du Member of Chairman’s Circle
DONATIONS POUR L’ANNÉE FISCALE 2021 DONATIONS FOR FISCAL YEAR 2021 Le Festival exprime également sa gratitude aux partenaires philanthropiques qui, après avoir confirmé leur soutien en 2020, ont accepté de reporter leur donation à 2021. The Festival is also grateful to those philanthropic partners who pledged support in 2020, and who have agreed to postpone the use of their gifts until 2021.
GRANDS MÉCÈNES MAJOR DONORS CHF 200’000.- et plus and more Yves Paternot Legacy Fund Anonyme
CHF 100’000.- et plus and more Fondation Si Bémol Caroline & François Reyl 1 Viktor Vekselberg 1 Anonyme (2) Anonyme 1
FONDATION COROMANDEL 1
CHF 50’000.- et plus and more Fondation Ystale Eduard Wulfson Anonyme
MÉCÈNES PATRONS CHF 20’000.- et plus and more Marie-Claude & Charles Firmenich Fondation Léonard Gianadda Fondation Zdenek et Michaela Bakala Fresh Leaf Charitable Foundation Georg Waechter Memorial Foundation, Vaduz International Music & Art Foundation Manz Privacy Hotels Switzerland Nadia & David Sela Anonyme
BIENFAITEURS BENEFACTORS CHF 10’000.- et plus and more Françoise & Guy Demole Fondation Vareille
21
SPONSORS & PARTENAIRES SPONSORS & PARTNERS PRINCIPAL SPONSORS PRINCIPAUX
COMMUNITY PARTNER
SPONSOR
PARTENAIRES PARTNERS
PARTENAIRES MEDIA PARTNERS
22
SPONSOR MEDIA
SOUTIENS PUBLICS PUBLIC FUNDERS
Le Canton du Valais encourage la culture Der Kanton Wallis fördert Kultur
23
ORGANISATION Une équipe permanente d’environ 20 personnes se charge de la planification, de l’organisation et de la promotion du Festival chaque année, renforcée par un Conseil de fondation dévoué et bénévole. En 2020, d’avril à septembre, l’ensemble de l’équipe – à l’exception de la Direction – a été soumis au régime de chômage, partiel ou total. L’activité s’est alors poursuivie par télétravail et visio-conférences. A year-round core team of approximately 20 people carries out planning, organisation and promotion of the Verbier Festival every year, in addition to a dedicated volunteer Board of Directors. In 2020, the entire team, with the exception of the Festival’s executive management, was placed on partial or full ‘technical unemployment’ status from April until September. During this period, business was accomplished via home-working and video-conferencing. CONSEIL DE FONDATION FOUNDATION BOARD
ÉQUIPE PERMANENTE PERMANENT STAFF
Peter Brabeck-Letmathe Président Alain Nicod Vice-Président Patrick Aebischer Yves Bonzon Martin T:son Engstroem Fondateur & Directeur Patrice Feron Jean-Albert Ferrez Pierre de Labouchère Catherine de Marignac Présidente des Amis du Verbier Festival John Porter Patrick de Preux Eloi Rossier Président de la Commune de Bagnes / VS Julien Schoenlaub Olivier Verrey Julien Tron Secrétaire (membre non-votant)
Direction Executive Management Martin T:son Engstroem Fondateur & Directeur Câline Yamakawa Directrice des opérations Stephen McHolm Directeur Academy & Unlimited Academy / Orchestres Orchestras Samuel Goldscheider Responsable Orchestres John Helyar Administrateur artistique Orchestres Charlotte Malherbe Responsable VFJO Juliette Ruffier Bibliothécaire Action culturelle / Unlimited Cultural Engagement / Unlimited François Vasseur Responsable Unlimited
© Alessandra Cossu
Administration, finances, RH Administration, Finance, Human Resources Pascal Mottier Responsable administration & finances Carole Schaub Armengol Assistante de direction Arthur Favre Assistant de bureau
24
Artistique Artistic Manuel Lopez Baumann Responsable coordination artistique & production Avi Shoshani Consultant artistique Blythe Teh Engstroem Administration artistique Bénévoles Volunteers Alessandra Cossu Responsable bénévoles
Billetterie Ticket Office Virginie Favre Responsable billetterie Shpend Raka Assistant responsable billetterie Samuel Amos Assistant opérationnel Communication & presse Communication & Press Roberto Nadal Digital Community Manager Ségolène Roullet-Solignac Coordinatrice édition & communication Silvia Laurent Apprentie communication Doriane Djelou Stagiaire presse & communication Premier (UK/US/CA) The Publicists (FR/BE/LU) Studio Esseci (IT) Consultants presse WildKat PR Agence Marketing & communication Développement & protocole Development & Protocol Daphné Amory Responsable senior des Amis Sibylle Tarteret Responsable ad interim des Amis Philippe Arnold Responsable sponsoring Anne Biéler Responsable relations publiques & protocole Marina Gross Responsable grands mécènes Félicien Fauquert Assistant des Amis Housing Chateau Swiss Technique Technical Erick Sez Directeur technique
Fondation du Verbier Festival
Conception graphique Design c-album
T +41 (0)21 925 90 60 info@verbierfestival.com verbierfestival.com
© Alpimages
IMPRESSUM
26