le Quotidien N° 17

Page 1

01.08.21

De la part de Martin Engstroem Bien qu'il n'y aura pas de thématique particulière, je peux vous confier que nous allons offrir au moins deux opéras : Don Giovanni de Mozart avec le Verbier Festival Chamber Orchestra et une œuvre d'envergure, Un ballo in Maschera de Verdi avec le Verbier Festival Orchestra Merci à tous et rendez-vous donc du 15 au 31 juillet 2022 pour la 29e édition ! What is your feeling today? That of a very satisfied festival director who is sad and happy it's coming to an end, with the hope that it's been a wonderful summer for all. Martin T:son Engstroem © Silvia Laurent

Quel est votre sentiment aujourd'hui ? Celui d'un directeur de festival satisfait, à la fois triste et heureux que l'édition touche à sa fin, avec l'espoir que ce fut un magnifique été pour tous. Une bonne surprise au cours de cette édition ? Il est difficile de n'en choisir qu'une parmi tous les succès artistiques rencontrés et en considérant les remaniements incessants du programme. Nous avons dû compter sur l'aide de notre communauté d'artistes présente ici à Verbier. Cela m'a fait chaud au cœur de voir à quel point tous se sont montrés disponibles pour traverser ces moments difficiles avec nous. Un artiste m'a toutefois particulièrement épaté : le jeune Mao Fujita. Je savais qu'il allait être bon, mais pas à ce point ! Quelques indices quant à la programmation de l'été prochain ? Nous allons persévérer pour présenter une édition et un programme fantastiques - que j'ai pensés il y a déjà deux années en arrière. Nous avions près de 70 concerts cet été et allons en donner autant en 2022.

One good surprise? It is difficult to pick up one artistic success since we had to reshuffle the programmes so many times. We had to count on the help of many artists of the community here to step in. It was heartwarming to see how much everybody was available to go through that difficult times with us. One artist who particularly catch my attention is Mao Fujita. I knew it would be good, but that good! Any hints about next summer's programme? We're going to continue to present a fantastic edition and a fantastic programme—which I set up two years ago. We had almost 70 concerts this summer and we're going to do the same in 2022. No particular theme for that programme, I can tell you that we will be offering at least two operas: Mozart's Don Giovanni with the Verbier Festival Chamber Orchestra and a major work, Verdi's Un ballo in Maschera with the Verbier Festival Orchestra. Thank you and I look forward to seeing you from from 15 to 31 July 2022 for the 29th edition!


Prix de l’Academy Academy Awards

© Silvia Laurent

Les prix de la Verbier Festival Academy seront annoncés au début du concert Academy Showcase aujourd'hui à 11:00 à l'Église de Verbier. Le prestigieux Prix Paternot, plus haute distinction de l'Academy, sera décerné au musicien le plus accompli et le plus prometteur. Chaque année, un certain nombre de prix sont décernés à des solistes, ensembles et chanteurs de l'Academy méritants ou qui ont besoin d'une aide financière pour progresser dans leur carrière musicale. Les lauréats sont sélectionnés par le directeur de l'Academy après observation des musiciens pendant leur séjour à Verbier et après consultation du corps professoral. Il s'agit du Prix Jean-Nicolas Firmenich, du Prix de la Fondation Tabor, du Prix de l'Association des Propriétaires de Chalets et d’Appartements de Verbier (APCAV), du Prix Thierry Mermod, du Prix APCAV et du Prix Rotary.

The Verbier Festival Academy Awards will be presented at the beginning of the 11:00 Academy Showcase today at Église de Verbier. The prestigious Prix Yves Paternot, the Academy’s top honour, will be presented in recognition of the most accomplished and promising musician of the annual Academy for young professional musicians. Each year, a number of additional awards are presented to soloists, ensembles and singers of the Academy who merit recognition or who are in need of financial help to advance their musical careers. The recipients are decided by the Director of the Academy after observation of musicians during their time in Verbier and through consultation with Academy faculty. These include the Prix Jean-Nicolas Firmenich, The Tabor Foundation Award, the Prix Thierry Mermod, the Prix APCAV and the Prix Rotary.


Fondation Neva : L’art du partage The art of sharing

Anna Savkina, boursière de la Fondation Neva © Lucien Grandjean

Pendant cette quinzaine écoulée, la musique nous a donné des ailes. Nous avons renoué avec des émotions qui nous avaient tant manquées, vécu la communion des concerts, la ferveur des artistes, respiré le génie musical qui envahit chaque été les ruelles de Verbier. Cette édition est une fois encore celle du surpassement. Des équipes d’abord, qui se sont adaptées au gré de l’évolution de la situation, et bien sûr des artistes et musiciens, qui nous ont offert tant de frissons grâce à leur travail acharné année après année pour repousser constamment les limites de leur art. Leur engagement est une leçon de persévérance, une inspiration à imaginer les possibles, à poursuivre l’œuvre de ceux qui nous ont précédés, et nous rappelle l’importance de la transmission entre générations et entre cultures. Au Verbier Festival, les plus jeunes trouvent en leurs aînés d’exceptionnels mentors et les cultures du monde entier s’accordent dans la même recherche d’harmonie. Ces valeurs, la Fondation Neva les partagent avec bonheur depuis plus de dix ans avec le Festival.

During the last fortnight, music gave us wings. We have reconnected with emotions that we have missed so much, experienced the communication of concerts, the artists’ devotion, and inhaled all of the musical genius that permeates the streets of Verbier every summer. This edition once again surpasses every expectation. The teams who have constantly adapted to the current situation, and of course artists and musicians who have delighted us with their unrelenting efforts year after year, to constantly push the boundaries of their art. Their commitment is a lesson of persistence, an inspiration to widen the scope of possibilities, to pursue the work of those who preceded us, and to remind us of the meaning of the transmission between generations and cultures. At the Verbier Festival, the youngest find exceptional mentors in the most experienced musicians, and cultures all over the world come together in search for harmony. The Neva Foundation happily shares these values with the Festival for over ten years.

l a v i r t u o s i t é n’ e s t r i e n sans le partage

la culture russe du mécénat

w w w . n e v a f o n d a t i o n .o r g


Fanny Monnet, le cœur valaisan The Valaisian heart Fanny Monnet © Nicolas Brodard

« Je connais le Festival depuis toute petite, je participais déjà aux activités Discovery et j’enseigne désormais ici à Verbier pendant l’année, à l’Académie des Combins ». Malgré la situation, la jeune pianiste ne cache pas sa joie de participer à l’Academy cette année au sein du programme pour soliste, « ce sont vraiment les montagnes russes, tout s’est passé au jour le jour. Je n'ai pas encore le recul vis-à-vis de l'édition qui vient de s'écouler, mais si l’on doit retirer quelque chose de tout ça c’est que nous avons beaucoup de chance d’avoir eu un festival pareil ». Au cours du Festival, elle a pu suivre les enseignements de quatre grands noms du piano : Joaquín Achúcarro, Jean-Efflam Bavouzet, Klaus Hellwig et András Schiff. C’est ce dernier qui l’a le plus marquée « Je voulais « boire » ce qu’il disait, c’est une véritable boule de savoir. J’ai aussi un immense respect pour Joaquín Achúcarro, ce pianiste de 88 ans et pourtant débordant de jeunesse. Je sais que ce qui m’a été transmis cet été ne représente pas de simples conseils techniques, mais bien des éléments que l’on peut appliquer de manière globale et sur le long terme ». Récipiendaire du Prix Rotary 2021, Fanny a néanmoins une longue histoire avec le club. « Chaque année ils organisent un concert au Châble et je réponds présente. C’est naturellement que je me suis bien entendue avec son président Guy Morand, il a toujours tenu à défendre ce « terroir musical » et m’a énormément soutenue. Avec ce prix, je compte monter un projet de concerts autour de Grieg, étant fascinée par la mythologie nordique. Cela va me permettre d’engager une illustratrice et éventuellement un conteur. J’ai envie de raconter une histoire et créer un spectacle vivant autour d’une musique ou d’un compositeur. C’est l’occasion de pouvoir me lancer dedans en ayant une sécurité financière ».

"I've known the Festival since a long time, I already took part in the Discovery activities as a little girl and now I teach here in Verbier during the year, at the Académie des Combins". Despite the situation, the young pianist does not hide her joy at taking part in this year's Academy in the soloist programme, "it's really a rollercoaster ride, everything has happened from day to day. I don't have the perspective of that edition yet, but if we have to take something away from this, it is that we are very lucky to have had such a festival. During the Festival, she was able to take lessons from four great piano masters: Joaquín Achúcarro, Jean-Efflam Bavouzet, Klaus Hellwig and András Schiff. It was the latter who had the greatest impact on her: "I wanted to 'drink' what he said, he's a real ball of knowledge. I also have immense respect for Joaquín Achúcarro, the 88-year-old pianist who is still so full of youth. I know that what was passed on to me this summer is not just technical advice, but something that can be applied in a comprehensive and long-term way. A 2021 Rotary Award recipient, Fanny has a deep relationship with the club. "Every year they give a concert in Le Châble in which I perform. Naturally, I have a close relationship with its president Guy Morand, who has always been keen to defend this 'musical terroir' and has been a huge support for me. With this prize, I intend to set up a concert project around Grieg, as I am fascinated by Nordic mythology. This will allow me to hire an illustrator and possibly a storyteller. I want to tell a story and create a live show around a piece of music or a composer. This is an opportunity to get started with financial safety.


Ruby Holland Foundation Elizabeth Fullington a appelé la Ruby Holland Foundation, qu’elle a créée, du nom de sa mère. En proposant un enseignement musical individualisé et une ouverture internationale au parcours de très jeunes musiciens, elle reprend le flambeau « d’un rêve, d’une passion et d’une mission » qui n’ont cessé d’animer Ruby Holland. Si elle suit le Verbier en ligne depuis 2009, elle est venue cette année en tant qu’observatrice. « Je suis une fervente défenseuse des études internationales et des masterclasses. J’ai intégré ce fonctionnemnt à mon école de musique. Nous octroyons également des bourses à des étudiants prometteurs, dans toutes les formes d’art impliquant la musique ». Elle accompagne les artistes dans leur développement : « Tout le monde peut y arriver, mais il faut donner à chacun un tremplin et de la visibilité. La passion de la musique se développe ; l’inspiration dès le plus jeune âge permet aux enfants d’avoir une vision ». Le rapprochement avec le Festival était donc inévitable, surtout dans le contexte actuel : « J’admire la vision et le professionnalisme de Martin T:son Engstroem. Parmi les festivals que je suis, Verbier est le seul qui ne se soit pas laissé affaiblir par le Covid ». Elle fait des parallèles avec sa fondation : « Je me suis rendue compte que ma fondation devait soutenir les enfants comme le fait Verbier, c’est-à-dire à 100% ». C’est un horizon d’espoir qui la fait se lever chaque matin pour offrir un avenir radieux à des jeunes musiciens. Elle salue les miracles de Verbier, du VFJO aux étudiants de l’Academy, « réunis aux côtés d’étudiants internationaux, avec une vraie définition de l’accomplissement. Je suis impressionnée par ces magnifiques programmes et la joie palpable qui en ressort. L’humilité du VFJO et du staff est très éloquente. Il y a une vision commune, comme si Martin T:son Engstroem nous avait tous embarqués de sa baguette magique. L’expérience de chaque étudiant signifie vraiment quelque chose, même pour ceux qui ne suivront pas une carrière professionnelle ». Elle soutient financièrement cette année Celilo Frances Bauman Swain, une violoncelliste étasunienne du VFJO, qu’elle a pu rencontrer avant-hier : « C’était très émouvant de lire la gratitude dans ses yeux. Elle était comme une fleur qui se déployait. La magie du moment était intense, j’avais l’impression d’être dans un rêve ». Dès la prochaine édition, Elizabeth Fullington, mue par la passion, soutiendra au moins un musicien par an.

Elizabeth Fullington named her foundation after her mother: the Ruby Holland Foundation. She offers personalized music training courses with international opportunities to very young musicians, and decided to take over the « dream, passion and mission” conveyed by her mother. She follows the Verbier Festival online since 2009 but decided to come this year as a spectator. “I believe in international studies and in masterclasses, that I introduced to my music school. We also give scholarships to promising students, in any art form related to music”. Her music school goes along the evolution of its artists: “Everyone has the ability, but you have to give them exposure and visibility. You develop the passion of music; the inspiration at an early age lets children have a vision”. As a result, the link with the Festival was unavoidable, especially in light of the current situation: “I admire Martin T :son Engstroem’s vision and professionalism. It was the only Festival I was observing that didn’t allow Covid to cut its legs off”. She draws parallels with her foundation: “I have come to realize that my foundation is to support the children the way Verbier does, a 100%”. Offering new horizons to these young musicians is what keeps her going. She salutes the Verbier miracles, from the VFJO to the Academy students, « sitting elbow to elbow with other international students, seeing what accomplishment means. I have been so impressed by the magnificence of the programme and the joy of everything. When I see the humility of the VFJO and staff, this tells me lot. They all share the same vision. It’s like Martin T:son Engstroem has a magic wand and pulls you in. Every student who touches the experience has amounted to something, even those who will not do it professionally ». She is financially supporting the American cellist Celilo Frances Bauman Swain, she met the day before yesterday: “That was moving because I saw her gratitude in her eyes. It was like a flower opening up. The magic of the moment was so intense, it was like in a dream”. During the next edition, Elizabeth Fullington driven by her love for music, will be supporting a musician per year.

Propos recueillis par Interviewed by Thibault Vicq


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.