Package brochure 2013 2014 dp

Page 1

PAC K AG E S

WI N T E R & S U MME R 2 0 1 3 – 2 0 1 4


CONTENT

General 01 Information 32 WI NTER SEASON Perfect Ski-Break Ski Sensation All About Ski Winter Adrenalin

02 04 06 08

GENERAL

A L L E A R R A N G E M E N T S B E I N H A LT E N

WI NTER & SU MMER SEASON

SU MMER SEASON

Shape Up Deluxe Palace Beauty Tradition Meets Lifestyle Love Your Love Badrutt’s Palace Licence to Wed

Escape The Heat Family Summer Indulgence Simply Luxury Early Fish Sailing The Badrutt’s Palace

10 12 14 16 18

22 24 26 28 30

–– Im Winter: SKIPASS / Im Sommer: WANDERPASS –– Frühstücksbuffet –– WiFi Internetzugang –– Refreshment Bar –– Movie Channels –– Zeitung –– Süsser Willkommensgruss –– Butler Service in den Suiten –– Nutzung des ‹Palace Wellness› –– Zugang zum ‹King’s Club› (nur im Winter) und zur Eisbahn (nur im Winter) –– Betreuung im ‹Kids’ Club Palazzino› für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren (exklusive Mittag- und Abendessen) –– Rolls-Royce Transfers auf Anfrage

A L L PA C K A G E S I N C L U D E –– In winter: SKI PASS / In summer: HIKING PASS –– Buffet breakfast –– WiFi Internet access –– Refreshment bar –– Movie channels –– Newspaper –– Sweet welcome gift –– Butler service in suites –– Entry to ›Palace Wellness‹ –– Entry to ›King’s Club‹ (winter only) and ice-rink (winter only) –– Professional child care at ›Kids’ Club Palazzino‹ for children between 3 and 12 years (excluding lunch and dinner) –– Rolls-Royce transfers available on request

01


PERFECT SKI-BREAK

WINTER SEASON

Das gesamte Team des Badrutt’s Palace Hotel und 350 Pisten­ kilometer erwarten Sie für einen unvergesslichen und glanz­ vollen Winter-Kurzurlaub in der zauberhaft verschneiten Bergwelt des Oberengadins. Willkommen im Badrutt’s Palace Hotel!

The entire team of Badrutt’s Palace Hotel and 350 kilometres of ski slopes await you for an unforgettable and sparkling break in the winter wonderland of the Engadin. We look forward to welcoming you!

2 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

2 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 2 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person –– Skipass für die gesamte Region und Transfer zum / vom Skilift für die Dauer Ihres Aufenthaltes

02

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 2 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person –– Ski pass for the entire region and transfer to / from ski lift for the duration of your stay

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

A R R A N G E M E N T (Anreise Sonntag bis Mittwoch bei einem Aufenthalt von 2 Nächten) PA C K A G E (Arrival Sunday to Wednesday for a 2 nights stay) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 1’120.00 CHF 2’130.00

CHF 1’390.00 CHF 2’490.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 470.00 CHF 890.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00


SKI SENSATION

WINTER SEASON

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

CHF 3’430.00 CHF 6’440.00

CHF 4’340.00 CHF 7’700.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

04

CHF 470.00 CHF 890.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00

Erleben Sie den perfekten Winterurlaub in einer der weltweit angesagtesten Lifestyle-Adressen. Das Badrutt’s Palace Hotel bietet Ihnen nicht nur eine traumhafte Lage unweit von perfekt präparierten Pisten und einen gross­z ügigen ‹Palace Wellness› für einen entspannten Sauna- oder Pool-Besuch nach dem Skilaufen, sondern auch eine facettenreiche Küche und Clubbing auf höchstem Niveau im ‹King’s Club›.

Experience your perfect week of skiing at the Badrutt’s Palace Hotel. Located within a stone-throw of the ski lifts and the legendary events on frozen Lake St. Moritz, the top lifestyle address in the world offers everything you could ask for in a winter destination. The extensive ›Palace Wellness‹ allows you to relax after a day of skiing, our Executive Chef will cater for your culinary needs in one of our restaurants and first-class clubbing awaits you in our ›King’s Club‹.

7 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

7 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– 7 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person –– Skipass für die gesamte Region und Transfer zum / vom Skilift für die Dauer Ihres Aufenthaltes

–– 7 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person –– Ski pass for the entire region and transfer to / from ski lift for the duration of your stay


A L L A B O U T S K I

WINTER SEASON

Bei diesem Arrangement steht das pure Skivergnügen im Vordergrund: unser hauseigener Ski-Verleih rüstet Sie mit Ihrem individuellen Equipment aus. Bis Sie sich sicher auf den Skiern fühlen und das Skigebiet ein wenig kennenlernen, steht Ihnen für zwei Stunden ein «Guiding-Skilehrer» des Badrutt’s Palace Hotel auf der Piste zur Seite.

The »All About Ski« package aims at ski-pleasure at its best: our in-house ski-rental-service provides you with your individual equipment. A Badrutt’s Palace Hotel »guiding ski-instructor« gets you back into the routine of skiing and will introduce to you the vast ski area of St. Moritz.

7 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

7 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– 7 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– Ski- oder Snowboard-Verleih für 6 Tage –– «Guiding-Skilehrer» für eine zweistündige Einführung –– Skipass für die gesamte Region und Transfer zum / vom Skilift für die Dauer Ihres Aufenthaltes

06

–– 7 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– Ski- or snowboard rental for 6 days –– Two-hour introduction with a private »guiding ski-instructor« –– Ski pass for the entire region and transfer to / from ski lift for the duration of your stay

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

CHF 3’605.00 CHF 6’720.00

CHF 4’550.00 CHF 7’910.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension, exklusive Skiausrüstung) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board, exclusive ski equipment) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 470.00 CHF 890.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00


W I N T E R A D R E N A L I N

WINTER SEASON

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

CHF 2’760.00 CHF 3’990.00

CHF 3’180.00 CHF 4’890.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

08

CHF 470.00 CHF 890.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00

Wer den ultimativen Kick sucht, für den ist das «Winter Adrenalin» Arrangement genau das Richtige. Ein Helikopter fliegt Sie gemeinsam mit einem Tour Guide tief hinein in die weisse Engadiner Bergwelt, wo Sie im unberührten Tiefschnee Ihre Bahnen hinterlassen. Als nächstes geht es mit dem Schlitten den Muottas Muragl hinab – Nervenkitzel pur und definitiv keine Strecke für eine harmlose Schlittenfahrt. Das absolute Highlight des Arrangements stellt die Fahrt mit einem Bob-Profi dar.

This package is for those who search the ultimate kick. A helicopter takes you and a licensed tour guide right into the white Engadin winter wonderland where you will glide over glittering fields of deep powder snow. The next stop is Muottas Muragl where you will race down by toboggan – pure thrills and definitely not to be compared with a harmless sledging tour. The highlight of this package is the ride with a bob-pro.

3 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

3 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 3 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– 1 Heliskiing-Trip mit Tour Guide (nur bei guten Wetterbedingungen) –– Bobtaxi (eine Fahrt pro Person, inklusive Foto, Getränke und Zeugnis; wetterabhängig) –– Schlittenfahrt Muottas Muragl, inklusive Schlittenverleih –– Skipass für die gesamte Region und Transfer zum / vom Skilift für die Dauer Ihres Aufenthaltes

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 3 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– 1 heliskiing trip with guide (subject to weather conditions) –– Bobtaxi (one ride per person, including photo, beverages and certificate; subject to weather conditions) –– Muottas Muragl toboggan run with toboggan rental –– Ski pass for the entire region and transfer to / from ski lift for the duration of your stay


S H A P E U P D E L U X E

WINTER & SUMMER SEASON

Bringen Sie sich mit diesem Arrangement für den nächsten grossen Palace-Anlass in Form: Ihr Personal Trainer vom ‹Palace Wellness› erwartet Sie mit fünf abwechslungsreichen Workout-Sessions, die garantiert keine Langeweile aufkommen und die Pfunde purzeln lassen. Ergänzend hierzu erhalten Sie fünf weitere Anwendungen, die auf Fettverbrennung, Gewichtsreduktion und Körperstraffung ausgerichtet sind – so steht dem Auftritt auf dem roten Teppich nichts mehr im Wege!

Get yourself in shape for the next Palace-Party: Your personal trainer from ›Palace Wellness‹ awaits you with five varied workout sessions that guarantee a fun time and will make you lose weight without even noticing the effort. These exercise sessions will be combined with five treatments designed to burn fat, lose weight and tone your body – this way nothing will stand in the way of your red carpet appearance!

6 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

6 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 6 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– 5 individuelle Trainingsstunden, je 50 Minuten: 1 WorkoutSession, 2 Pilates Einheiten, 1 Aqua-Gym Stunde sowie 1 Nordic Walking Session im Sommer bzw. 1 Langlauf Session im Winter –– Ausgiebiges Anwendungsprogramm, inklusive 1 Lymphdrainage Massage (50 Min), 1 Body Shape Detox Behandlung (180 Min), 2 Tonifying Massagen (je 80 Min) und 1 Sportsmassage (50 Min) 10

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

SUMMER 27.06. – 14.09.2014

CHF 4’860.00 CHF 8’820.00

CHF 5’400.00 CHF 9’540.00

CHF 3’960.00 CHF 6’780.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00

CHF 390.00 CHF 660.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 6 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– 5 individual training sessions, each 50 minutes: 1 workout session, 2 Pilates sessions, 1 aqua-gym session and 1 Nordic walking session in summer respectively 1 cross-country skiing session in winter –– An extensive treatment programme including 1 Lymphatic Drainage Massage (50 min), 1 Body Shape Detox Treatment (180 min), 2 Tonifying Massages (80 min each), 1 Sports Massage (50 min)

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 470.00 CHF 890.00


PA L AC E BE AU T Y

WINTER & SUMMER SEASON

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

SUMMER 27.06. – 14.09.2014

CHF 2’160.00 CHF 4’140.00

CHF 2’550.00 CHF 4’590.00

CHF 1’800.00 CHF 3’270.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

12

CHF 470.00 CHF 890.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00

CHF 390.00 CHF 660.00

Nach diesem Arrangement werden Sie nicht nur im Badrutt’s Palace Hotel die neue Schönheit sein. Lassen Sie sich vom Wellness-Team mit fünf Kopf-bis-Fuss Kosmetikbehandlungen verwöhnen und zeigen Sie sich anschliessend beim Abendessen in der ‹Chesa Veglia› oder im ‹Le Restaurant› von Ihrer schönsten Seite.

After this package you will not only be the new beauty at the Badrutt’s Palace Hotel but also everywhere else! Our wellnessteam will spoil you with five head-to-toe beautifying treatments. This way you will be able to present yourself at your best during dinner at the ›Chesa Veglia‹ or in ›Le Restaurant‹.

3 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

3 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 3 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– 5 Kopf-bis-Fuss Kosmetikbehandlungen: 1 Hair Treatment and Styling (80 Min), 1 Rejuvenating Facial Treatment mit «Eva J Swiss Skin Care» (80 Min), 1 Body Polish Behandlung (50 Min), 1 Standard Pediküre mit Nagellack und 1 Standard Maniküre mit Nagellack (je 80 Min)

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 3 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– 5 head-to-toe beautifying treatments: 1 Hair Treatment and Styling (80 min), 1 Rejuvenating Facial Treatment with »Eva J Swiss Skin Care« (80 min), 1 Body Polish Treatment (50 min), 1 Standard Pedicure with polish and 1 Standard Manicure with polish (80 min each)


T R A D I T I O N M E E T S L I F E S T Y L E

WINTER & SUMMER SEASON

Die Faszination von St. Moritz und seine magische Anziehungskraft locken seit über 120 Jahren zahlreiche berühmte Gäste ins Engadin und ins Badrutt’s Palace Hotel – einige wenige Beispiele­sind Marlene Dietrich, Alfred Hitchcock und Gregory Peck. Tauchen auch Sie mit uns in die einzigartige Geschichte des Badrutt’s Palace Hotels ein.

For over 120 years St. Moritz has magically drawn the rich and famous into the Engadin and to the Badrutt’s Palace Hotel – Marlene Dietrich, Alfred Hitchcock and Gregory Peck are only a few of them. Become a part of this unique history of Badrutt’s Palace Hotel.

3 NÄC H T E A R R A NG E M E N T I M G R A N D DELU X E ZI M M ER

3 N I G H T S PA C K A G E I N A G R A N D DELU X E ROOM

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 3 Abendessen im eleganten ‹Le Restaurant› jeweils exklusive Getränke) –– 1 High Tea in ‹Le Grand Hall› mit einem Glas Champagner pro Person –– Historische Hausführung durch das Hotel –– Alleiniger Ausflug in die Dokumentationsbibliothek von St. Moritz mit Rolls-Royce Transfer –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person

14

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 3 set dinners in elegant ›Le Restaurant‹ (each excluding beverages) –– 1 High Tea in ›Le Grand Hall‹ including a glass of Champagne per person –– Guided historic tour through the hotel –– Visit to the documentation library of St. Moritz on your own with Rolls-Royce transfer –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

SUMMER 27.06. – 14.09.2014

CHF 3’600.00 CHF 4’380.00

CHF 4’080.00 CHF 4’830.00

CHF 2’550.00 CHF 3’300.00

CHF 1’320.00 CHF 1’550.00

CHF 790.00 CHF 970.00

AR R ANGEMENT PA C K A G E Grand Deluxe Room for single use Grand Deluxe Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Grand Deluxe Room for single use Grand Deluxe Room

CHF 1’180.00 CHF 1’390.00


L O V E Y O U R L O V E

WINTER & SUMMER SEASON

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

SUMMER 27.06. – 14.09.2014

CHF 4’320.00

CHF 4’650.00

CHF 3’510.00

Was gibt es Schöneres als verliebt zu sein? Dabei spielt es keine Rolle wie frisch die Liebe ist. Mit unserem «Love Your Love» Arrangement kommen die romantischen Momente im Badrutt’s Palace Hotel garantiert nicht zu kurz.

Surprise your beloved one with this »Love Your Love« package at Badrutt’s Palace Hotel. Share wonderful and unique moments by enjoying a candlelight dinner in elegant ›Le Restaurant‹, experiencing a treatment for two at ›Palace Wellness‹ and immersing in our candle-lit pool.

3 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

3 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Double Room

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Double Room

16

CHF 890.00

CHF 1’050.00

CHF 660.00

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– Ein Rosenstrauss auf dem Zimmer bei Anreise –– 1 Abendessen bei Kerzenschein im eleganten ‹Le Restaurant› und 1 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– 1 romantisches Abendessen, nach Wahl in einem privaten Raum mit Berg- und Seeblick, am Chef’s Table oder auf Ihrem Zimmer (exklusive Getränke) –– 3-stündige Nutzung der Spa Suite «Veronica» mit Paar­ behandlung inklusive Kopf-, Gesichts- und Körpermassage sowie Kurz-Facial (80 Min) –– Exklusiver Mitternachtsbesuch im Schwimmbad bei Kerzenschein

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– Bouquet of red roses upon arrival in guest room –– 1 candlelight dinner in elegant ›Le Restaurant‹ and 1 dinner in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– 1 romantic candlelight dinner, either in a private room with mountain-view, at our Chef’s Table or in the privacy of your own room (excluding beverages) –– 3 hour usage of Spa Suite »Veronica« for two persons including a »couple treatment« with head, face and body massage, as well as a mini facial (80 min) –– Exclusive midnight candlelight pool visit


B A D R U T T ’ S PA L A C E L I C E N C E T O W E D WINTER & SUMMER SEASON

Für die zukünftige Braut ist das Traditionshotel von 1896 die Wunschdestination für die geplante Traumhochzeit; für den werdenden Ehemann von nun an der perfekte Ort für seinen Junggesellenabschied: Seine Freunde stellen ihn im Badrutt’s Palace Hotel auf die Ehe-Probe. Die «Badrutt’s Palace-Lizenz zum Heiraten» verlangt dem Zukünftigen eine Prüfung im Bügeln und Waschen ab, bevor unser Butler seine Etikette als wahrer Gentleman in Augenschein nimmt und unser Executive Chef sein Sonntagsgericht für die Schwiegereltern kostet. Natürlich bleibt auch noch Zeit für Freizeit und Spass für die ganze Gruppe: ob bei der Bar-Tour durch St. Moritz, bei der adrenalingefühlten Schlittenfahrt im Winter oder beim rasanten Segel­spass auf dem St. Moritzersee im Sommer.

18

2 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER –– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 1 Abendessen nach Wahl im eleganten ‹Le Restaurant› oder in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› (jeweils exklusive Getränke) –– 1 exklusive Führung durch den Palace Weinkeller mit unserem Sommelier inklusive einem Glass Champagner pro Person –– 1 Abendessen an unserem Chef’s Table in der Palace Küche (exklusive Getränke) –– «Badrutt’s Lizenz zum Heiraten» Programm inklusive Bügelkurs, Etikette-Schulung und Kochkurs, sowie Urkunde nach Abschluss –– Schlittenfahrt Muottas Muragl inklusive Schlittenverleih im Winter oder 2 Stunden Segeln mit Skipper auf der ‹Badrutt’s Palace› im Sommer, jeweils inklusive Transfer –– Bar-Tour Empfehlung unseres Concierges durch St. Moritz


PA L A C E L I C E N C E T O W E D

WINTER & SUMMER SEASON

MEDIUM SEASON 05.12. – 19.12.2013 09.03. – 30.03.2014

HIGH SEASON 13.01. – 06.02.2014 03.03. – 08.03.2014

SUMMER 27.06. – 14.09.2014

CHF 1’780.00 CHF 2’950.00

CHF 1’350.00 CHF 2’030.00

CHF 610.00 CHF 1’050.00

CHF 390.00 CHF 660.00

A R R A N G E M E N T (Minimum 4 Personen benötigt) PA C K A G E (Minimum 4 persons required) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 1’480.00 CHF 2’450.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

20

CHF 470.00 CHF 890.00

This traditional hotel dating back to 1896 is the ideal wedding venue for any future brides dream wedding; for the husband-tobe the Badrutt’s Palace Hotel is now also the perfect place for his stag event – here his friends put him to a marriage test. The »Badrutt’s Palace Licence to Wed« requires the future husband to pass a washing and ironing test before our butler examines his aptitude as a true gentleman and the executive chef savours his skills in preparing the Sunday roast for the in-laws. Of course, there will be enough time for fun filled times for the entire group during the pub and bar route through St. Moritz and during the hair-raising toboggan run in winter or the speedy sailing trip in summer.

2 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M –– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 1 set dinner in elegant ›Le Restaurant‹ or in cosy ›Chesa Veglia‹ (each excluding beverages) –– 1 exclusive tour of the Palace wine cellar with our sommelier, including a glass of Champagne per person –– 1 set dinner at our Chef’s Table in the Palace Kitchen (excluding beverages) –– »Badrutt’s License to Wed« programme, including an ironing course, etiquette and cooking session, as well as a certificate after completion –– Muottas Muragl toboggan run with toboggan rental in winter or 2 hours cruising on the ›Badrutt’s Palace‹ with skipper in summer, including transfer –– Our concierge’s recommended pub and bar tour through St. Moritz


E S C A P E T H E H E A T

SUMMER SEASON

Klare Bergseen, blauer Himmel, grüne Wiesen und eine sanfte Brise – entfliehen Sie der Hitze der Grossstadt und geniessen Sie die Sommerfrische der Schweizer Berge bei angenehmen Temperaturen. Wandern Sie durch die unberührte Natur des Engadins oder baden Sie in einem der zahlreichen Bergseen.

2 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER –– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 2 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› oder in einem der Palace Restaurants (jeweils exklusive Getränke) –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person

22

Clear mountain lakes, blue sky, green meadows and a light breeze – escape the suffocating heat of the city and enjoy the refreshing summer climate of the Swiss Alps. Hike through the unspoilt nature of the Engadin valley or go swimming in one of the numerous mountain lakes high up on the Engadin lake plateau. 2 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M –– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 2 set dinners in cosy ›Chesa Veglia‹ or in one of the Palace Restaurants (each excluding beverages) –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person

SUMMER 27.06. – 14.09.2014 AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

CHF 870.00 CHF 1’500.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 390.00 CHF 660.00


FA M I LY S U M M E R I N D U L G E N C E

SUMMER SEASON

SUMMER 27.06. – 14.09.2014 AR R ANGEMENT PA C K A G E

AU F S C H L AG 1 K I N D SUPPLEMENT 1 CHILD

Superior Double Room for single use Superior Double Room

3 – 6 Jahre / Years 7 – 12 Jahre / Years

CHF 3’920.00* CHF 5’250.00*

CHF 495.00 CHF 667.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board)

AU F S C H L AG 2 K I N D E R SUPPLEMENT 2 CHILDR EN

Superior Double Room for single use Superior Double Room

3 – 6 Jahre / Years 7 – 12 Jahre / Years

CHF 480.00 CHF 660.00

CHF 990.00 CHF 1’355.00

* Für das Zimmer der Kinder beziehungsweise für das Extrabett im Zimmer der Eltern (maximal 1 Extrabett pro Zimmer) wird 50 % Rabatt auf die allgemeinen Zimmerpreise / Extrabettpreise (basierend auf Übernachtung & Frühstück) gewährt. Zusätzliche Nacht für Kinder inklusive Halbpension auf Anfrage und Verfügbarkeit. Die Halbpension berechnet sich entsprechend der Kinderbuchungskonditionen in der Preisübersicht. * Additional 50 % off room rack rate / extra bed rate (based on room and breakfast) for children in an extra room or for an extra bed in parents’ room (maximum of one extra bed per room). Additional night including half-board is available upon request and availability. Half-board at a rate relative to the children policy in the price overview. 24

Eine Woche Verwöhnprogramm für die ganze Familie im Badrutt’s Palace Hotel: Verbringen Sie wertvolle Zeit mit ihrer Familie bei einer gemeinsamen Kutschfahrt ins Fextal, bei einer idyllischen Bootsfahrt über den Silser See und beim entspannten Picknick.

A week full of activities for the entire family. Discover St. Moritz and its surroundings in different ways: a horse-drawn carriage ride to the Fex Valley, a boat trip on Lake Sils and a relaxed picnic in the beautiful Engadin mountains.

7 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

7 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 7 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› oder in einem der Palace Restaurants (jeweils exklusive Getränke) –– Pferdekutschfahrt ins Fextal mit Transfer nach / von Sils (Dauer 4-5 Stunden) –– Bootsrundfahrt auf dem Silser See inklusive Transfer nach / von Sils –– 1 Picknickkorb pro Person an einem der Ausflugstage –– Betreuung im ‹Kids’ Club Palazzino› für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren (exklusive Mittag- und Abendessen)

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 7 set dinners in cosy ›Chesa Veglia‹ or in one of the Palace restaurants (each excluding beverages) –– Horse drawn carriage ride to Fex Valley including return transfer to / from Sils (duration 4-5 hours) –– Boat trip on Lake Sils including return transfer to / from Sils –– 1 picnic basket per person on one day of your choice –– Professional child care at ›Kids’ Club Palazzino‹ for children between 3 and 12 years (excluding lunch and dinner)


S I M PLY LU X U RY

SUMMER SEASON

Erleben Sie Luxus einmal anders: Lassen Sie sich vom Badrutt’s Palace Hotel Team so richtig verwöhnen, bevor Sie mit dem RollsRoyce stilgemäss an einen Ort gebracht werden, wo Sie Luxus auf andere Art erleben. In der Parkhütte Varusch fühlen Sie sich mit der Natur eng verbunden und finden zu sich selbst – Elektrizität bleibt hier weitestgehend ausgeschaltet.

Experience luxury of a different kind: The Badrutt’s Palace Hotel team will pamper you before you will be driven with the Rolls-Royce to the Varusch Chalet. Here you will feel yourself connected to nature again – electricity is cut off to the greatest possible extent.

4 NÄC H T E A R R A NG E M E N T

4 N I G H T S PA C K A G E

(2 Nächte im Superior Zimmer im Badrutt’s Palace Hotel gefolgt von 1 Nacht im Doppelzimmer in der Parkhütte Varusch und zum Abschluss noch 1 Nacht im Superior Zimmer im Badrutt’s Palace Hotel.)

(2 nights in a Superior Room in Badrutt’s Palace Hotel followed by 1 night in a Double Room at Varusch Chalet and at the end 1 more night in a Superior Room in Badrutt’s Palace Hotel.)

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag im Badrutt’s Palace Hotel –– 3 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› oder in einem der Palace Restaurants (jeweils exklusive Getränke) –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person –– Rolls-Royce Transfer vom / zum Hotel nach / von S-chanf, Pferdekutschfahrt von / nach S-chanf zur / von Parkhütte Varusch –– 1 Übernachtung im Doppelzimmer in der rustikalen Parkhütte Varusch, inklusive Abendessen (exklusive Getränke) und Frühstück 26

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in at Badrutt’s Palace Hotel –– 3 set dinners in cosy ›Chesa Veglia‹ or in one of the Palace Restaurants (each excluding beverages) –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person –– Rolls-Royce transfer from / to hotel to / from S-chanf, horse drawn carriage ride from / to S-chanf to / from Varusch Chalet –– 1 night in a Double Room in the rustic Varusch Chalet, inclusive of dinner (excluding beverages) and breakfast

SUMMER 27.06. – 14.09.2014 AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

CHF 2’250.00 CHF 3’480.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 390.00 CHF 660.00


E A R LY F I S H

SUMMER SEASON

SUMMER 27.06. – 14.09.2014 AR R ANGEMENT PA C K A G E Superior Single Room Superior Double Room

CHF 1’400.00 CHF 1’980.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room D A T E N (Andere Daten auf Anfrage) D A T E S (Other dates on request) 29.06. – 01.07.2014 13.07. – 15.07.2014 27.07. – 29.07.2014 10.08. – 12.08.2014 24.08. – 26.08.2014 07.09. – 09.09.2014 21.09. – 23.09.2014 28

CHF 390.00 CHF 660.00

«Der frühe Fischer fängt den Fisch» – ganz nach diesem Motto können Sie unseren Küchenchef der ‹Chesa Veglia› um 06.00 Uhr in der Früh beim Fischfang begleiten. Unvergessliche Morgenstunden auf den unberührt scheinenden Engadiner Bergseen und fachliches Insider-Wissen. Nach zahlreichen Tipps und einem erlebnisreichen Vormittag schlüpft der Küchenchef anschliessend in die Koch-Uniform und überrascht Sie am Abend mit einer schmackhaften Zubereitung des gemeinsamen Fischfangs.

Early birds and keen anglers will reel in the best catch of the day with the »Early Fish« Package. Join the chef of ›Chesa Veglia‹ on a fishing trip at 6.00 a.m. Unforgettable moments fishing the still waters of the crystal clear Engadin mountain lakes and a wealth of insider fishing tips. After a thrilling morning’s fishing and hooking his guests with fishy tales and advice, the chef slips into his uniform and wows his fellow anglers by preparing a surprise dish with their joint catch of the day.

2 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

2 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie, je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– Begleitung des Küchenchefs zum Angeln für sechs Stunden (inklusive Transfer) –– Fischer-Equipment mit Angel, Köder, Ruderboot und Fischer-Tageslizenz –– 1 Angler-Lunch-Paket –– 1 Angler-Abendessen im Restaurant ‹Patrizier Stuben› sowie 1 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› oder in einem der Palace Restaurants (jeweils exklusive Getränke)

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 6-hour fishing trip with the chef (including transfers) –– Fishing equipment – rod, bait, rowing boat and fishing licence for the day –– 1 angler’s packed lunch –– 1 angler’s dinner in restaurant ›Patrizier Stuben‹, as well as 1 set dinner in cosy ›Chesa Veglia‹ or in one of the Palace Restaurants (each excluding beverages)


S A I L I N G T H E B A D R U T T ’ S PA L A C E

SUMMER SEASON

Erleben Sie in Begleitung eines Skippers auf der ‹Badrutt’s Palace›, dem hoteleigenen Segelboot, einen unvergesslichen Segeltörn auf dem St. Moritzersee. Rasanter Segelspass, Sonne und eine frische Brise sind inklusive.

Catch the Maloja-wind and experience the thrill of sailing while enjoying the Swiss mountain panorama with your personal skipper on the ›Badrutt’s Palace‹, the hotel’s own sailing boat.

3 NÄCHTE A R R A NGEM ENT I M SU PER IOR ZI M M ER

3 N I G H T S PA C K A G E I N A S U P E R I O R R O O M

–– Upgrade in die nächst höhere Zimmerkategorie je nach Verfügbarkeit am Anreisetag –– 3 Abendessen in der gemütlichen ‹Chesa Veglia› oder in einem der Palace Restaurants (jeweils exklusive Getränke) –– 2 Stunden Segeln mit Skipper auf der ‹Badrutt’s Palace› –– Transfer zum / vom Segelclub –– ‹Palace Wellness› Voucher im Wert von CHF 200.00 pro Person

30

SUMMER 27.06. – 14.09.2014 AR R ANGEMENT PA C K A G E

–– Upgrade to next room category upon availability at time of check-in –– 3 set dinners in cosy ›Chesa Veglia‹ or in one of the Palace Restaurants (each excluding beverages) –– 2 hours cruising on the ›Badrutt’s Palace‹ with skipper –– Transfer to / from Sailing club St. Moritz –– ›Palace Wellness‹ voucher in the value of CHF 200.00 per person

Superior Single Room Superior Double Room

CHF 1’575.00 CHF 2’430.00

Z U S Ä T Z L I C H E N A C H T (inkl. Halbpension) A D D I T I O N A L N I G H T (incl. half-board) Superior Single Room Superior Double Room

CHF 390.00 CHF 660.00


INFORMATION

ALLGEMEIN

ANREISE

GENER AL

GETTING THER E

Saisonzeiten (unter Vorbehalt): Winter 05.12.2013 – 30.03.2014 Sommer 27.06.2014 – 14.09.2014

Swiss-Fluggepäckservice: Einchecken des Reisegepäcks nach St. Moritz nach der Zollkontrolle am Flughafen Zürich. Gepäckaufgabe direkt im Badrutt’s Palace Hotel zu allen grösseren Destinationen weltweit.

Season opening times (subject to change): Winter 05.12.2013 – 30.03.2014 Summer 27.06.2014 – 14.09.2014

Fly-Bag luggage service offered by Swiss: Allows check-in of luggage direct to St. Moritz after clearing customs at Zurich Airport, and check-in of luggage from the Badrutt’s Palace Hotel direct to major destinations worldwide.

Check-in: Check-out:

ab 14.00 Uhr bis 12.00 Uhr

Die enthaltenen Leistungen der Angebote verstehen sich pro Person. Preise variie­ren je nach Aussicht und Kategorie und verstehen sich vorbehaltlich Verfügbarkeit, inklusive Service, Kurtaxen und MwSt. Angebote sind nicht gültig zu Hochsaison­zeiten wie z.B. Weihnachten und Neujahr und St. Moritz Polo World Cup on Snow 2014. Restaurantbuchungen / Wellness Treatments nach Verfügbarkeit. Unsere Reservie­r ungs­abteilung informiert Sie gerne über Anzahlungs- und Annullierungsbedingungen. Vorbehaltlich eventueller Preisänderungen. KLEIDUNG Ab 19.30 Uhr ist in allen öffentlichen Räumlichkeiten des Badrutt’s Palace Hotel ein Jackett erforderlich. Zum Dinner im ‹Le Restaurant› ist ein Jackett obligatorisch. UPGRADES Zusätzliche Preise für höhere Zimmerkategorien offerieren wir gerne auf Anfrage.

32

Mit dem Auto ab Internationalen Flughäfen: Zürich: 220 km / 2,5 Std., Mailand: 180 km / 2,5 Std., München: 300 km / 4 Std. Mit dem Flugzeug nach St. Moritz / Samedan – lokaler Flughafen: Für Flugbuchungen und andere Transfers kontaktieren Sie bitte die Reservierungsabteilung des Hotels. Mit der Bahn: Intercity-Züge ab Zürich via Chur – 3,5 Std., malerische Panoramafahrt. (www.sbb.ch) Weitere Transfermöglichkeiten: Für Ihre Transfer-Arrangements kontaktieren Sie bitte die Reservie­r ungs­ abteilung des Hotels. Transfers mit Limousinen oder dem hoteleigenen RollsRoyce sind vom / zum Bahnhof St. Moritz oder vom / zum Flughafen Zürich oder vom / zum Flughafen St. Moritz / Samedan auf Anfrage möglich.

Check-in time: Check-out time:

from 2.00 p.m. until 12.00 noon

Package inclusions are per person. Rates vary by view and category, are subject to availability and include service, spa tax and VAT. Packages are not offered during high season, such as Christmas & New Year Season or St. Moritz Polo World Cup on Snow 2013. Reservations for restaurants / wellness treatments are subject to availability. For deposit and cancellation policies, please contact our reservations department. Kindly note that packages and prices are subject to change. ATTIR E A jacket is required in all public areas of the Badrutt’s Palace Hotel from 7.30 p.m.. A Jacket is mandatory for dinner at ‹Le Restaurant›. UPGR ADES Supplementary rates for upgraded accommodations are available on request.

By car from major airports: Zurich: 125 miles / 220 km / 2.5 hours, Milan: 109 miles / 180 km / 2.5 hours, Munich: 186 miles / 300 km / 4 hours By plane to St. Moritz / Samedan – local airport: Contact the hotel reservations department for flight bookings and alternative transfers. By train: From Zurich via Chur with inter-city trains. A panoramic journey lasting 3.5 hours with breathtaking views. (www.sbb.ch) Other Transfers: Contact the hotel reservations department for your transfer arrangement. Transfers via limousine or the Rolls-Royce to / from St. Moritz train station, to / from Zurich Airport or to / from Samedan Airport are available upon request.


NoblemanDeLuxe.com | 4’000 | 09.2013

Badrutt’s Palace Hotel, Via Serlas 27, 7500 St. Moritz, Switzerland Telephone: +41 (0)81 837 1000, Fax: +41 (0)81 837 2999, Reservations: +41 (0)81 837 1100 reservations@badruttspalace.com, www.badruttspalace.com BadruttsPalace, BadruttsPalace

34


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.