Niva steering suspension and wheels

Page 1

Аяплйлёеие LADA NIVA 4x4 (21213, 21214, 21215, 21217, 2131 е ет йлбесезЁуее) ЗЁпЁила дЁмЁокшт фЁопвж кЁ нроозлй, Ёкаиежозлй, снЁкурдозлй, квйвузлй, еомЁкозлй №дшзЁт

© НЁднЁёлпЁкл БПН АЛ «А�ПЛ�АД» мл олопл№кеы кЁ 12. 2003 а.

© ЗлймщыпвнкЁ№ явнопзЁ - �. АиЁвя, �. Еязля. пви. (8482) 22-54-19

Едб. ў 21213-3902100-01

-2­


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2

16

3

17

4

5

18

20

6 7

8 9

21 19

22

23

24

D110

25

26

27

28

29

8

30

31

10

11

12

13

14

15

D100

04170 �������� ������� Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección

21213 21214

21216

21217

212146


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

04170 04170

Клйвн бвпЁие Part N.

2105-3401120 2105-3401126 2105-3401160 2121-3401092 16100821 2121-3401165-10 16042631 10516670 21213-3400010 21216-3400010 2121-3401155 21212-3401155 23767491 12574511 2105-3403010-10 10516470 2101-3704324-10 2121-3403090 0 21212-3403090 2107-3402070 10791411 2107-3402015 2101-3402068 12605170 12598011 13272111 13272401 2105-3403070 17671101 2105-3403072-01 13311201 2103-3403048 16100811 2103-3403044

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

(L) (R) (L) (R)

(L) (R)

2 2 1 1 2 1 2 4 1 1 3 3 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 1 4 2 2 2

КЁейвкляЁкев

Description

Bearing Млбхемкез Bearing Млбхемкез Steering shaft �Ёи нривялал рмнЁяивке№ Intermediate shaft �Ёи мнлйвгрплфкшж Nut M8 АЁжзЁ M8 Seal Рмилпкепвищ яЁиЁ Bolt M8x35 �лип Й8т35 Spring washer 8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ Steering ЙвтЁкедй нривялж Steering ЙвтЁкедй нривялж Bolt �лип Bolt �лип Washer 10 ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Spring washer 6 ХЁжёЁ 6 мнргеккЁ№ Bolt M6 �лип Й6 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering wheel logo ЪйёивйЁ нри№ Thin nut M16x1.5 АЁжзЁ M16x1,5 кедзЁ№ Steering wheel Зливол нривялв Lockwasher ХЁжёЁ оплмлнкЁ№ Lock washer 4 ХЁжёЁ 4 оплмлнкЁ№ Lock washer 4 ХЁжёЁ 4 оплмлнкЁ№ Screw M4x14 �екп M4x14 Screw M4x20 �екп M4x20 Upper column shroud Злгрт явнткеж Self-tapping screw �екп оЁйлкЁнвдЁыцеж Lower column shroud Злгрт кегкеж Screw M5x20 �екп M5x20 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Plate МиЁопекЁ

Désignation

Roulement Roulement Arbre de direction Arbre intermédiaire Ecrou M8 Joint d'étanchéité d'arbre Boulon M8x35 Rondelle élastique 8 Direction Direction Boulon Boulon Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Support d'arbre de direction Rondelle élastique 6 Boulon M6 Support d'arbre de direction Support d'arbre de direction Emblème de volant Ecrou bas M16x1,5 Volant de direction Rondelle d'arrét Rondelle d'arrêt 4 Rondelle d'arrêt 4 Vis M4x14 Vis M4x20 Capot supérieur Vis taraudeuse Capot inférieur Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8 Plaque

Benennung

Lager Lager Lenkspindel Zwischenwelle Mutter M8 Dichtung Schraube M8x35 Federscheibe 8 Lenkgetriebe Lenkgetriebe Schraube Schraube Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Lenkspindelrohr Federscheibe 6 Schraube M6 Lenkspindelrohr Lenkspindelrohr Auflage Flachmutter M16x1,5 Lenkrad Sicherungsblech Sicherungsscheibe 4 Sicherungsscheibe 4 Schraube M4x14 Schraube M4x20 Deckel, oben Blechschraube Deckel, unten Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8 Platte

Denominación

Cojinete Cojinete Arbol de dirección Arbol intermedio Tuerca M8 Empaquetadura de árbol Tornillo M8x35 Arandela 8 elástica Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección Tornillo Tornillo Arandela 10 Tuerca M10x1,25 Soporte de dirección Arandela 6 elástica Tornillo M6 Soporte de dirección Soporte de dirección Embellecedor Tuerca M16x1,5 baja Volante de dirección Arandela de fijación Arandela 4 de fijación Arandela 4 de fijación Tornillo M4x14 Tornillo M4x20 Cubierta superior Tornillo autorroscante Cubierta inferior Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8 Placa

D100


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

16

1 2 3 4

17 18

5 6 19 7 8 9

D110

20 21 22

10 11 12 13 14 15

D101

23 24 8 25 07648 ; �������� ������� Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección

26

4170 21213 21214 21214-10 21215-10

(01) (01) (01) (02)

21216 (03) 21217 (01) 212146 (03) 212146-10(03)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

07648

07648 07648 07648

4170 07648 4170

Клйвн бвпЁие Part N.

2105-3401120 2105-3401126 2105-3401160 2121-3401092 16100821 2121-3401165-10 16042631 10516670 2121-3400010 21213-3400010 21216-3400010 2121-3401155 21212-3401155 23767491 12574511 2105-3403010-10 2103-3403044 2101-3704324-10 2121-3403090 0 21212-3403090 21213-3402070 10791411 21213-3402012 2105-3403070 17671101 2105-3403072-01 13311201 2103-3403048 16100811 10516470

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

(02) (01) (03) (L) (R)

(L) (R)

2 2 1 1 2 1 2 4 1 1 1 3 3 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2

КЁейвкляЁкев

Description

Bearing Млбхемкез Bearing Млбхемкез Steering shaft �Ёи нривялал рмнЁяивке№ Intermediate shaft �Ёи мнлйвгрплфкшж Nut M8 АЁжзЁ M8 Seal Рмилпкепвищ яЁиЁ Bolt M8x35 �лип Й8т35 Spring washer 8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ Steering ЙвтЁкедй нривялж Steering ЙвтЁкедй нривялж Steering ЙвтЁкедй нривялж Bolt �лип Bolt �лип Washer 10 ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Plate МиЁопекЁ Bolt M6 �лип Й6 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering wheel logo ЪйёивйЁ нри№ Thin nut M16x1.5 АЁжзЁ M16x1,5 кедзЁ№ Steering wheel Зливол нривялв Upper column shroud Злгрт явнткеж Self-tapping screw �екп оЁйлкЁнвдЁыцеж Lower column shroud Злгрт кегкеж Screw M5x20 �екп M5x20 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Spring washer 6 ХЁжёЁ 6 мнргеккЁ№

Désignation

Roulement Roulement Arbre de direction Arbre intermédiaire Ecrou M8 Joint d'étanchéité d'arbre Boulon M8x35 Rondelle élastique 8 Direction Direction Direction Boulon Boulon Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Support d'arbre de direction Plaque Boulon M6 Support d'arbre de direction Support d'arbre de direction Emblème de volant Ecrou bas M16x1,5 Volant de direction Capot supérieur Vis taraudeuse Capot inférieur Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8 Rondelle élastique 6

Benennung

Lager Lager Lenkspindel Zwischenwelle Mutter M8 Dichtung Schraube M8x35 Federscheibe 8 Lenkgetriebe Lenkgetriebe Lenkgetriebe Schraube Schraube Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Lenkspindelrohr Platte Schraube M6 Lenkspindelrohr Lenkspindelrohr Auflage Flachmutter M16x1,5 Lenkrad Deckel, oben Blechschraube Deckel, unten Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8 Federscheibe 6

Denominación

Cojinete Cojinete Arbol de dirección Arbol intermedio Tuerca M8 Empaquetadura de árbol Tornillo M8x35 Arandela 8 elástica Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección Tornillo Tornillo Arandela 10 Tuerca M10x1,25 Soporte de dirección Placa Tornillo M6 Soporte de dirección Soporte de dirección Embellecedor Tuerca M16x1,5 baja Volante de dirección Cubierta superior Tornillo autorroscante Cubierta inferior Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8 Arandela 6 elástica

D101


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2

19 20

4

3

21 5 6 7 8 9

22

23

10 11 12

24 13

D110

25 26 27 28 29 10 30

14 15 16 17 18

D102

07648 �������� ������� (116) Steering mechanism

Mécanisme de direction

Lenkung

Mecanismo de dirección

21213


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

07648 07648

07648

Клйвн бвпЁие Part N.

12646701 2121-3403090 2105-3401120 2105-3401126 2105-3401160 2105-3403010-10 16100821 16042631 2121-3401165-10 10516670 2121-3401092 2103-3403044 21213-3400010 2121-3401155 23767491 12574511 10516470 2101-3704324-10 21213-3402096 21213-3402097 21213-8232020 21213-8232080 21213-3402012-10 2105-3403070 21213-8232030 10791411 17671101 2105-3403072-01 13311201 2103-3403048 16100811

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

2 1 2 2 1 1 2 2 1 4 1 2 1 3 3 3 2 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4 2 2

КЁейвкляЁкев

Description

Washer 8 ХЁжёЁ 8 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Bearing Млбхемкез Bearing Млбхемкез Steering shaft �Ёи нривялал рмнЁяивке№ Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Nut M8 АЁжзЁ M8 Bolt M8x35 �лип Й8т35 Seal Рмилпкепвищ яЁиЁ Spring washer 8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ Intermediate shaft �Ёи мнлйвгрплфкшж Plate МиЁопекЁ Steering ЙвтЁкедй нривялж Bolt �лип Washer 10 ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Spring washer 6 ХЁжёЁ 6 мнргеккЁ№ Bolt M6 �лип Й6 LH plug ДЁаирхзЁ мнЁяЁ№ RH plug ДЁаирхзЁ ивяЁ№ Air bag module Йлбрищ кЁбряклж млбрхзе Bolt �лип Steering wheel Зливол нривялв Upper column shroud Злгрт явнткеж Gas module Йлбрищ аЁдлавквнЁплнкшж Thin nut M16x1.5 АЁжзЁ M16x1,5 кедзЁ№ Self-tapping screw �екп оЁйлкЁнвдЁыцеж Lower column shroud Злгрт кегкеж Screw M5x20 �екп M5x20 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8

Désignation

Rondelle 8 Support d'arbre de direction Roulement Roulement Arbre de direction Support d'arbre de direction Ecrou M8 Boulon M8x35 Joint d'étanchéité d'arbre Rondelle élastique 8 Arbre intermédiaire Plaque Direction Boulon Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Rondelle élastique 6 Boulon M6 Obturateur D Obturateur G Module de airbag Boulon Volant de direction Capot supérieur Module de gazogène Ecrou bas M16x1,5 Vis taraudeuse Capot inférieur Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8

Benennung

Scheibe 8 Lenkspindelrohr Lager Lager Lenkspindel Lenkspindelrohr Mutter M8 Schraube M8x35 Dichtung Federscheibe 8 Zwischenwelle Platte Lenkgetriebe Schraube Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Federscheibe 6 Schraube M6 Stopfen, rechts Stopfen, links Air-Bag-Modul Schraube Lenkrad Deckel, oben Gaserzeuger-Modul Flachmutter M16x1,5 Blechschraube Deckel, unten Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8

Denominación

Arandela 8 Soporte de dirección Cojinete Cojinete Arbol de dirección Soporte de dirección Tuerca M8 Tornillo M8x35 Empaquetadura de árbol Arandela 8 elástica Arbol intermedio Placa Mecanismo de dirección Tornillo Arandela 10 Tuerca M10x1,25 Arandela 6 elástica Tornillo M6 Obturador der. Obturador izq. Módulo de airbag Tornillo Volante de dirección Cubierta superior Módulo de generador de gas Tuerca M16x1,5 baja Tornillo autorroscante Cubierta inferior Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8

D102


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

18

1 2

19

3 4 5 6

20 21

7 8 9 10

22

23 11

D110

24 25 26 27 8 28 29 30

12

13 14 15 16 17 7648

D103

�������� ������� Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung Mecanismo de dirección

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(02) (03) (01) (03)

212146-10(03) 2131-01 (01) 2131-41 (01)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 11 12 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

7648 7648

7648 7648 7648 7648

7648 7648

7648

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

2105-3401120 2105-3401126 2105-3401160 21213-3401324

2 2 1 1

14567780 16042631 2121-3401165-10 10516670 16100821 21213-3401092-01 2121-3400010-10 21213-3400010-10 21216-3400010-10 2121-3401155 21212-3401155 23767491 12574511 2105-3403010-10 2103-3403044 2101-3704324-10 2121-3403090 0 21212-3403090 21213-3402070 2110-3402136 21213-3402012 21213-3401134 2105-3403070 17671101 2105-3403072-01 13311201 2103-3403048 16100811 0 21213-3403048 10516470

1 2 1 4 2 1 1 1 1 3 3 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2

(02) (01) (03) (L) (R)

(L) (R)

КЁейвкляЁкев

Description

Bearing Млбхемкез Bearing Млбхемкез Steering shaft �Ёи нривялал рмнЁяивке№ Negative lead, intermediate Мнлялб йЁоош мнлйвгрплфклал яЁиЁ shaft Clip 126.5 Тлйрп 126,5 Bolt M8x35 �лип Й8т35 Seal Рмилпкепвищ яЁиЁ Spring washer 8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Intermediate shaft �Ёи мнлйвгрплфкшж Steering ЙвтЁкедй нривялж Steering ЙвтЁкедй нривялж Steering ЙвтЁкедй нривялж Bolt �лип Bolt �лип Washer 10 ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Plate МиЁопекЁ Bolt M6 �лип Й6 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering wheel logo ЪйёивйЁ нри№ Nut АЁжзЁ Steering wheel Зливол нривялв Mounting ring Злищул ропЁклялфклв Upper column shroud Злгрт явнткеж Self-tapping screw �екп оЁйлкЁнвдЁыцеж Lower column shroud Злгрт кегкеж Screw M5x20 �екп M5x20 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Spring washer 6 ХЁжёЁ 6 мнргеккЁ№

Désignation

Roulement Roulement Arbre de direction Câble de masse d'arbre intermédiaire Collier 126,5 Boulon M8x35 Joint d'étanchéité d'arbre Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Arbre intermédiaire Direction Direction Direction Boulon Boulon Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Support d'arbre de direction Plaque Boulon M6 Support d'arbre de direction Support d'arbre de direction Emblème de volant Ecrou Volant de direction Bague de calage Capot supérieur Vis taraudeuse Capot inférieur Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8 Rondelle plate Rondelle élastique 6

Benennung

Denominación

Lager Lager Lenkspindel Lenkwelle-Massekabel

Cojinete Cojinete Arbol de dirección Cable de masa

Kabelband 126,5 Schraube M8x35 Dichtung Federscheibe 8 Mutter M8 Zwischenwelle Lenkgetriebe Lenkgetriebe Lenkgetriebe Schraube Schraube Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Lenkspindelrohr Platte Schraube M6 Lenkspindelrohr Lenkspindelrohr Auflage Mutter Lenkrad Stellring Deckel, oben Blechschraube Deckel, unten Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8 Flachscheibe Federscheibe 6

Abrazadera 126,5 Tornillo M8x35 Empaquetadura de árbol Arandela 8 elástica Tuerca M8 Arbol intermedio Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección Mecanismo de dirección Tornillo Tornillo Arandela 10 Tuerca M10x1,25 Soporte de dirección Placa Tornillo M6 Soporte de dirección Soporte de dirección Embellecedor Tuerca Volante de dirección Anillo de ajuste Cubierta superior Tornillo autorroscante Cubierta inferior Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8 Arandela plana Arandela 6 elástica

D103


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2 3

21

4 5

23

6 7 8

24

9 10 11 12 13 14

25 26 27

22

28 D110

15 16 17 18 19 20

D104

29 30 31 32 11 33 34

7648 �������� ������� (116) Steering mechanism Mécanisme de direction Lenkung

Mecanismo de dirección

21213 21214-10 21214-20


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

7648 7648 7648

7648

7648

7648

7648

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

2105-3401160 12646701 2121-3403090 2105-3401120 2105-3401126 21213-3401324

1 2 1 2 2 1

21213-3401092-01 14567780 2121-3401165-10 16042631 10516670 16100821 2105-3403010-10 21213-3400010-10 2121-3401155 2103-3403044 23767491 12574511 0 21213-3403048 10516470 21213-3402096 21213-3402097 21213-3402012-10 21213-8232020 21213-8232080 21213-3401134 2105-3403070 17671101 21213-8232030 2110-3402136 2105-3403072-01 13311201 2103-3403048 16100811 2101-3704324-10

1 1 1 2 4 2 1 1 2 2 3 3 2 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2

КЁейвкляЁкев

Description

Steering shaft �Ёи нривялал рмнЁяивке№ Washer 8 ХЁжёЁ 8 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Bearing Млбхемкез Bearing Млбхемкез Negative lead, intermediate Мнлялб йЁоош мнлйвгрплфклал яЁиЁ shaft Intermediate shaft �Ёи мнлйвгрплфкшж Clip 126.5 Тлйрп 126,5 Seal Рмилпкепвищ яЁиЁ Bolt M8x35 �лип Й8т35 Spring washer 8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Steering shaft bracket Знлкхпвжк нривялал яЁиЁ Steering ЙвтЁкедй нривялж Bolt �лип Plate МиЁопекЁ Washer 10 ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Spring washer 6 ХЁжёЁ 6 мнргеккЁ№ LH plug ДЁаирхзЁ мнЁяЁ№ RH plug ДЁаирхзЁ ивяЁ№ Steering wheel Зливол нривялв Air bag module Йлбрищ кЁбряклж млбрхзе Bolt �лип Mounting ring Злищул ропЁклялфклв Upper column shroud Злгрт явнткеж Self-tapping screw �екп оЁйлкЁнвдЁыцеж Gas module Йлбрищ аЁдлавквнЁплнкшж Nut АЁжзЁ Lower column shroud Злгрт кегкеж Screw M5x20 �екп M5x20 Flat washer ХЁжёЁ милозЁ№ Nut M8 АЁжзЁ M8 Bolt M6 �лип Й6

Désignation

Arbre de direction Rondelle 8 Support d'arbre de direction Roulement Roulement Câble de masse d'arbre intermédiaire Arbre intermédiaire Collier 126,5 Joint d'étanchéité d'arbre Boulon M8x35 Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Support d'arbre de direction Direction Boulon Plaque Rondelle 10 Ecrou autofreiné M10x1,25 Rondelle plate Rondelle élastique 6 Obturateur D Obturateur G Volant de direction Module de airbag Boulon Bague de calage Capot supérieur Vis taraudeuse Module de gazogène Ecrou Capot inférieur Vis M5x20 Rondelle plate Ecrou M8 Boulon M6

Benennung

Denominación

Lenkspindel Scheibe 8 Lenkspindelrohr Lager Lager Lenkwelle-Massekabel

Arbol de dirección Arandela 8 Soporte de dirección Cojinete Cojinete Cable de masa

Zwischenwelle Kabelband 126,5 Dichtung Schraube M8x35 Federscheibe 8 Mutter M8 Lenkspindelrohr Lenkgetriebe Schraube Platte Scheibe10 S.Mutter M10x1,25 Flachscheibe Federscheibe 6 Stopfen, rechts Stopfen, links Lenkrad Air-Bag-Modul Schraube Stellring Deckel, oben Blechschraube Gaserzeuger-Modul Mutter Deckel, unten Schraube M5x20 Flachscheibe Mutter M8 Schraube M6

Arbol intermedio Abrazadera 126,5 Empaquetadura de árbol Tornillo M8x35 Arandela 8 elástica Tuerca M8 Soporte de dirección Mecanismo de dirección Tornillo Placa Arandela 10 Tuerca M10x1,25 Arandela plana Arandela 6 elástica Obturador der. Obturador izq. Volante de dirección Módulo de airbag Tornillo Anillo de ajuste Cubierta superior Tornillo autorroscante Módulo de generador de gas Tuerca Cubierta inferior Tornillo M5x20 Arandela plana Tuerca M8 Tornillo M6

D104


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

2

3

4

5

6

7

13

15

16

17

18

8

9

20

19

20

2

10

11

21

12

22

23

24

25

13

14

D110

�������� �������� ��������� Steering mechanism reducer Boîtier de direction Lenkgetriebe Reductor del mecanismo de dirección

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(02) (03) (01) (03)

212146-10(03) 2131-01 (01) 2131-41 (01)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Description

1 1 1 2 2 2 2 3 3 4 5 6 7

2101-3401122 2101-3401122-01 2101-3401122-02 2101-3401129 0 2101-3401129-01 2101-3401129-02 0 2101-3401129-03 2105-3401060 21056-3401060 21213-3401061 10791211 2101-3401082 2101-3401141-01

7

2101-3401142-01

*

7

2101-3401143-01

*

7

0 2101-3401144-01

*

7

0 2101-3401145-01

*

7

2101-3401146-01

*

7

2101-3401190-01

*

7

0 2101-3401192-01

*

7

0 2101-3401194-01

*

7

0 2101-3401196-01

*

7

0 2101-3401198-01

*

8 9 10 10 10 11 11 12

2101-3401063 2101-3401060 2101-3401123 2101-3401123-01 2101-3401123-02 2101-3401055 2101-3401056 2101-3401057

1 1 1 1 1 * * 1

Race, upper bearing Злищул явнтквал млбхемкезЁ Race, upper bearing Злищул явнтквал млбхемкезЁ Race, upper bearing Злищул явнтквал млбхемкезЁ Cage and balls ОвмЁнЁплн о хЁнезЁйе Cage and balls ОвмЁнЁплн о хЁнезЁйе Cage and balls ОвмЁнЁплн о хЁнезЁйе Cage and balls ОвмЁнЁплн о хЁнезЁйе Drop arm shaft �Ёи олхзе Drop arm shaft �Ёи олхзе Sealing cap ЗлимЁфлз рмилпкепвищкшж Thin nut M12x1,5 АЁжзЁ M12x1,5 кедзЁ№ Lockwasher ХЁжёЁ оплмлнкЁ№ МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 1.95 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.00 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.05 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.10 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.15 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.20 mm йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 1.975 mm 1,975 йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.025 mm 2,025 йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.075 mm 2,075 йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.125 mm 2,125 йй МиЁопекЁ нвариенлялфклал яекпЁ Adjuster screw plate, 2.175 mm 2,175 йй Adjustment screw �екп нвариенлялфкшж Drop arm shaft �Ёи олхзе Race, lower bearing Злищул кегквал млбхемкезЁ Race, lower bearing Злищул кегквал млбхемкезЁ Race, lower bearing Злищул кегквал млбхемкезЁ МнлзиЁбзЁ нвариенлялфкЁ№ 0,1 ййAdjuster gasket, 0.1 mm Adjuster gasket, 0.15 mm МнлзиЁбзЁ нвариенлялфкЁ№ 0,15 йй Lower cover ЗншхзЁ зЁнпвнЁ кегк№№

13 14 14 15

2101-3401018 21213-3401090 21216-3401090 14324111

8 1 1 1

�екп ОлхзЁ ОлхзЁ МнлёзЁ 12т1,5 злкефвозЁ№

Screw Drop arm Drop arm Tapered plug 12x1.5

16

2101-3401047

1

ЗншхзЁ зЁнпвнЁ явнтк№№

Cover, upper

17 17 18

2101-3401054 21213-3401054 2101-3401026

1 1 1

МнлзиЁбзЁ явнтквж зншхзе МнлзиЁбзЁ явнтквж зншхзе ОЁищкез фвня№зЁ

Gasket, upper cover Gasket, upper cover Oil seal, worm

(01) (03)

(02) ~ ~ ~

(01) (03)

1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 *

КЁейвкляЁкев

Désignation Bague de roulement supérieur Bague de roulement supérieur Bague de roulement supérieur Cage avec billes Cage avec billes Cage avec billes Cage avec billes Arbre porte-galet Arbre porte-galet Capuchon d'étanchéité Ecrou bas M12x1,5 Rondelle d'arrét Cale de vis de réglage 1,95 mm

Benennung Oberer Lagerring Oberer Lagerring Oberer Lagerring Kugelkäfig Kugelkäfig Kugelkäfig Kugelkäfig Lenkwelle Lenkwelle Dichtkappe Flachmutter M12x1,5 Sicherungsblech Stellschraubenblech 1,95 mm

Cale de vis de réglage 2,00 mm Stellschraubenblech 2,00 mm Cale de vis de réglage 2,05 mm Stellschraubenblech 2,05 mm Cale de vis de réglage 2,10 mm Stellschraubenblech 2,10 mm Cale de vis de réglage 2,15 mm Stellschraubenblech 2,15 mm Cale de vis de réglage 2,20 mm Stellschraubenblech 2,20 mm Cale de vis de réglage 1,975 mm Cale de vis de réglage 2,025 mm Cale de vis de réglage 2,075 mm Cale de vis de réglage 2,125 mm Cale de vis de réglage 2,175 mm Vis de réglage Arbre porte-galet Bague de roulement inférieur Bague de roulement inférieur Bague de roulement inférieur Cale de réglage 0,1 mm Cale de réglage 0,15 mm Couvercle inférieur de boîtier de direction Vis Porte-galet Porte-galet Bouchon conique 12x1,5

Stellschraubenblech 1,975 mm Stellschraubenblech 2,025 mm Stellschraubenblech 2,075 mm Stellschraubenblech 2,125 mm Stellschraubenblech 2,175 mm Stellschraube Lenkwelle Unterer Lagerring Unterer Lagerring Unterer Lagerring Einstelldichtung 0,1 mm Einstelldichtung 0,15 mm Unterer Gehäusedeckel Schraube Lenkstockhebel Lenkstockhebel Verschlußschraube mit Kegelgewinde 12x1,5 Oberer Gehäusedeckel

19

2101-3401010

(L)

1

ЗЁнпвн нривялал йвтЁкедйЁ

Steering box

Couvercle supérieur de boîtier de direction Joint de couvercle supérieur Joint de couvercle supérieur Garniture d'étanchéité de vis sans fin Boîtier de direction

19

0 21212-3401010

(R)

1

ЗЁнпвн нривялал йвтЁкедйЁ

Steering box

Boîtier de direction

Lenkgetriebegehäuse Lenkwellenbuchse

~ ~

Lenkgetriebegehäuse

2101-3401076-01

2

�призЁ яЁиЁ олхзе

Bush, drop arm shaft

Douille d'arbre porte-galet

21

2101-3401023

1

ОЁищкез яЁиЁ олхзе

Oil seal, drop arm shaft

1 1 1 1 1 1 1

�Ёи фвня№фкшж �Ёи фвня№фкшж �Ёи фвня№фкшж �Ёи фвня№фкшж ОлхзЁ ХЁжёЁ 20 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M20x1,5

Wormshaft Wormshaft Wormshaft Wormshaft Drop arm Spring washer 20 Nut M20x1,5

Garniture d'étanchéité de porte- Lenkwellendichtring galet Vis sans fin Schnecke Vis sans fin Schnecke Vis sans fin Schnecke Vis sans fin Schnecke Porte-galet Lenkstockhebel Rondelle élastique 20 Federscheibe 20 Ecrou M20x1,5 Mutter M20x1,5

07648

—>01.99

07648

—>01.99

7648

01.99—>

7648

01.99—>

2101-3401035-20 21012-3401035-10 21213-3401035 21216-3401035 2121-3401090 10517470 12164311

(L) (R) (L) (R) (02)

Anillo del cojinete superior Anillo del cojinete superior Anillo del cojinete superior Jaula con bolas Jaula con bolas Jaula con bolas Jaula con bolas Arbol brazo Arbol brazo Casquete de junta Tuerca M12x1,5 baja Arandela de fijación Placa de tornillo de regulación 1,95 mm Placa de tornillo de regulación 2,00 mm Placa de tornillo de regulación 2,05 mm Placa de tornillo de regulación 2,10 mm Placa de tornillo de regulación 2,15 mm Placa de tornillo de regulación 2,20 mm Placa de tornillo de regulación 1,975 mm Placa de tornillo de regulación 2,025 mm Placa de tornillo de regulación 2,075 mm Placa de tornillo de regulación 2,125 mm Placa de tornillo de regulación 2,175 mm Tornillo de regulación Arbol brazo Anillo del cojinete inferior Anillo del cojinete inferior Anillo del cojinete inferior Junta de regulación 0,1 mm Junta de regulación 0,15 mm Tapa del carter inferior Tornillo Brazo de dirección Brazo de dirección Tapón cónico 12x1,5 Tapa del carter superior

Dichtung obere Gehäusedeckel Junta de la tapa superior Dichtung obere Gehäusedeckel Junta de la tapa superior Schneckendichtring Retén del sinfín

20

22 22 22 22 23 24 25

Denominación

Carter del mecanismo de dirección Carter del mecanismo de dirección Casquillo del arbol brazo de dirección Retén de arbol de brazo de mando Sinfin de dirección Sinfin de dirección Sinfin de dirección Sinfin de dirección Brazo de dirección Arandela 20 elástica Tuerca M20x1,5

D110


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2 3

19 20 21 22 23 24 25 24 18 23 26 27 28 29

4 5

6 D400

7 8 9

30

11 12 13 10 14 15 16 13 17

D120

32 31 19 33 34 D104, D103, D102, D101, D100 ������ ������� Steering drive Timonerie de direction Lenkgestänge Mando de dirección

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(02) (03) (01) (03)

212146-10(03) 2131-01 (01) 2131-41 (01)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11

12574511 12638601 23767491 2121-3401155 2121-3001030 2121-3001031 2121-3001037 2121-3001040 16101511 21213-3001030 21213-3001031 2121-3414052 0 21216-3414052 2101-3003134

12 13 14 15 16

16043921 2101-3003079 10516670 16100811 2101-3003054

17 17 18 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 28 29 30 31

2121-3414138 21216-3414138 2121-3414080 21213-3414080 21216-3414080 10734601 10792211 12646901 2101-3003106 2101-3003095 2101-3003094 2101-3003092 0 21012-3003092 2101-3003096 2101-3003105 21213-3414084 21216-3414084 12574811 2121-3414084 2121-3414010

(L) (R) (02) (01) (03)

31

21216-3414010

32 33 34

2101-3003074 10793411 2121-3414053

КЁейвкляЁкев

Description

2 2 2 2 1 1 4 2 4 1 1 1 1 2

АЁжзЁ M10x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M10x1.25 Washer 10 ХЁжёЁ 10 Washer 10 ХЁжёЁ 10 Bolt �лип RH arm, stub axle НшфЁа зриЁзЁ мнЁяшж LH arm, stub axle НшфЁа зриЁзЁ ивяшж Bolt, lever �лип ншфЁаЁ Retaining plate МиЁопекЁ оплмлнкЁ№ Nut M12x1.25 АЁжзЁ M12x1,25 RH arm, stub axle НшфЁа зриЁзЁ мнЁяшж LH arm, stub axle НшфЁа зриЁзЁ ивяшж Track rod, RH П№аЁ нривяЁ№ мнЁяЁ№ Track rod, RH П№аЁ нривяЁ№ мнЁяЁ№ КЁзлквфкез кЁнргкшж о злимЁфзлйTie rod outer end with cap

4 4 4 4 2

�лип Й8т35 Тлйрп ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M8 П№аЁ олвбекепвищкЁ№

(02) (L)

2 2 1 1 1 7 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Tie rod end, inner, with cap КЁзлквфкез якрпнвккеж о злимЁфзлй Tie rod end, inner, with cap КЁзлквфкез якрпнвккеж о злимЁфзлй Arm and bracket НшфЁа о знлкхпвжклй Arm and bracket НшфЁа о знлкхпвжклй Arm and bracket НшфЁа о знлкхпвжклй Split pin 3x30 Хмиекп 3x30 Nut M12x1.5, slotted АЁжзЁ M12x1,5 мнлнвдкЁ№ Washer 12 ХЁжёЁ 12 Washer, upper ХЁжёЁ явнтк№№ Sealing ring Злищул рмилпкепвищклв Bush, arm pivot shaft �призЁ лое ншфЁаЁ Bracket Знлкхпвжк ншфЁаЁ Bracket Знлкхпвжк ншфЁаЁ Shaft, idler arm Лощ йЁ№пкезлялал ншфЁаЁ Washer, lower ХЁжёЁ кегк№№ Idler arm НшфЁа йЁ№пкезляшж Idler arm НшфЁа йЁ№пкезляшж АЁжзЁ M14x1,5 оЁйлзлкпн№цЁ№о№ Self-locking nut M14x1.5 Idler arm НшфЁа йЁ№пкезляшж Relay rod П№аЁ онвбк№№

(R)

1 П№аЁ онвбк№№ 6 ЗлимЁфлз дЁцепкшж 6 АЁжзЁ M14x1,5 мнлнвдкЁ№ 1 П№аЁ нривяЁ№ ивяЁ№

(02) (02)

(01)(03) (01)(03) (L) (R)

(L) (R)

(01) (03)

Désignation

Benennung

Denominación

Ecrou autofreiné M10x1,25 Rondelle 10 Rondelle 10 Boulon Levier D de pivot Levier G de pivot Boulon de levier Plaque d'arrêt Ecrou M12x1,25 Levier D de pivot Levier G de pivot Biellette de direction D Biellette de direction D Embout extérieur avec capuchon

S.Mutter M10x1,25 Scheibe 10 Scheibe10 Schraube Spurstangenhebel rechts Spurstangenhebel links Hebelschraube Sicherungsblech Mutter M12x1,25 Spurstangenhebel rechts Spurstangenhebel links Spurstange rechts Spurstange rechts Außengelenk

Tuerca M10x1,25 Arandela 10 Arandela 10 Tornillo Brazo del muñón der. Brazo del muñón izq. Tornillo de palanca Placa de fijación Tuerca M12x1,25 Brazo del muñón der. Brazo del muñón izq. Bieleta de dirección der. Bieleta de dirección der. Terminal exterior con capacete

Boulon M8x35 Collier Rondelle élastique 8 Ecrou M8 Barre d'accouplement

Schraube M8x35 Schelle Federscheibe 8 Mutter M8 Spurstange

Tornillo M8x35 Abrazadera Arandela 8 elástica Tuerca M8 Barra del trapecio de dirección

Embout intérieur avec capuchon Embout intérieur avec capuchon Levier avec support Levier avec support Levier avec support Goupille 3x30 Ecrou crénelé M12x1,5 Rondelle 12 Rondelle supérieure Bague d'étanchéité Douille d'axe de levier de renvoi Support de levier de renvoi Support de levier de renvoi Axe de levier de renvoi Rondelle inférieure Levier de renvoi Levier de renvoi Ecrou autofreiné M14x1,5 Levier de renvoi Biellette de direction

Endstück innen Endstück innen Hebel mit Träger Hebel mit Träger Hebel mit Träger Splint 3x30 Kronenmutter M12x1,5 Scheibe 12 Obere Scheibe Dichtring Hebelachsenbuchse Hebelhalter Hebelhalter Umlenkhebelachse Untere Scheibe Umlenkhebel Umlenkhebel S.Mutter M14x1,5 Umlenkhebel Spurstange mitten

Rótula de bieleta interior Rótula de bieleta interior Brazo oscilante con soporte Brazo oscilante con soporte Brazo oscilante con soporte Clavija 3x30 Tuerca almenada M12x1,5 Arandela 12 Arandela superior Anillo de empaquetadura Buje del eje palanca Soporte de palanca Soporte de palanca Eje de palanca oscilante Arandela inferior Brazo oscilante Brazo oscilante Tuerca M14x1,5 Brazo oscilante Bieleta intermedia de dirección

Relay rod

Biellette de direction

Spurstange mitten

Bieleta intermedia de dirección

Dust cap Nut M14x1.5, slotted Track rod, LH

Capuchon de protection Ecrou crénelé M14x1,5 Biellette de direction G

Gummimanschette Kronenmutter M14x1,5 Spurstange links

Casquete de protección Tuerca almenada M14x1,5 Bieleta de dirección izq.

Bolt M8x35 Clip Spring washer 8 Nut M8 Link rod

D120


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

15

16

1

2

3

4

5

6

7

1

17

18

19

9

8

8

9

10

11

20

21

22

23

24

D220

12

13

25

26

14

27

17

D200

������ ������� Upper wishbones Bras supérieurs Obere Lenker Palancas superiores

21213 21214 21214-10 21214-20

21215-10 21216 21217 212146

212146-10

2131-01

2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

1 2

2101-2904228 2101-2904225

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27

9582 09582

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

Description

Désignation

Benennung

Denominación

* ХЁжёЁ нвариенлялфкЁ№ 3 йй * ХЁжёЁ нвариенлялфкЁ№ 0,5 йй

Adjuster shim 3 mm Adjuster shim 0.5 mm

Rondelle de calage 3 mm Rondelle de calage 0,5 mm

Einstellscheibe 3 mm Einstellscheibe 0,5 mm

16142721 2121-2904248 12164711 10516870 12638601 16101511 10517070 2101-2904222 2121-2904242 2101-2904195-10 0 2121-2902720 2121-2902724

4 2 2 2 2 8 8 * 2 2 2 2

�лип Й12т1,25т70 �рсвн тлбЁ лпёл№ АЁжзЁ M10x1,25 ХЁжёЁ 10 мнргеккЁ№ ХЁжёЁ 10 АЁжзЁ M12x1,25 ХЁжёЁ 12 мнргеккЁ№ МиЁопекЁ нвариенлялфкЁ№ Знлкхпвжк МнлзиЁбзЁ мнргекш МнлзиЁбзЁ явнтк№№ ФЁхзЁ лмлнкЁ№ мнргекш явнтк№№

Bolt M12x1.25x70 Recoil buffer Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer 10 Nut M12x1.25 Spring washer 12 Adjuster plate Bracket Spring gasket Gasket, upper Coil spring seat, upper

Schraube M12x1,25x70 Dämpfergummi Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe 10 Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 Einstellplatte Träger Federdichtung Dichtung oben Schale oben

2121-2904284 2121-2904112 2101-2904035 12574811 2101-2904045 2101-2904040 2121-2904100 2121-2904101 16100821 10516670 16044030 2121-2904194 2101-2904185-03 2101-2904070 2101-2904078

4 2 4 6 4 4 1 1 6 6 4 2 2 2 2

�лип Лощ явнтквал ншфЁаЁ ХЁжёЁ рмлнкЁ№ АЁжзЁ M14x1,5 оЁйлзлкпн№цЁ№о№ ХЁжёЁ рмлнкЁ№ ХЁнкен кегквал ншфЁаЁ НшфЁа явнткеж мнЁяшж НшфЁа явнткеж ивяшж АЁжзЁ M8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ �лип Й8т40 �лип МЁиву хЁнлялж явнткеж Фвтли хЁнлялал мЁищуЁ МиЁопекЁ мнегейкЁ№

Bolt Upper control arm shaft Thrust washer Self-locking nut M14x1.5 Thrust washer Lower lever silentblock RH upper suspension arm LH upper suspension arm Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Bolt Upper ballpin Boot, ballpin Retaining plate

Boulon M12x1,25x70 Butée élastique Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle 10 Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 Cale de réglage Support Joint de ressort Joint supérieur Coupelle d'appui de ressort supérieure Boulon Axe de bras supérieur Rondelle de butée Ecrou autofreiné M14x1,5 Rondelle de butée Silentbloc de bras inférieur Bras supérieur D Bras supérieur G Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Boulon Rotule supérieure Protecteur de rotule Plaque de serrage

Arandela de regulación 3 mm Arandela de regulación 0,5 mm Tornillo M12x1,25x70 Tope de retroceso Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela 10 Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Placa de regulación Soporte Junta de muelle Junta superior Cazoleta del muelle superior

Schraube Lenkerachse Anschlagscheibe S.Mutter M14x1,5 Anschlagscheibe Lenkergelenk Achslenker, oben rechts Achslenker, oben links Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Schraube Kugelbolzen Kugelbolzenmanschette Druckblech

Tornillo Eje de la palanca superior Arandela tope Tuerca M14x1,5 Arandela tope Silentblock Brazo superior der. Brazo superior izq. Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tornillo Rótula superior Funda del perno esférico Placa de apriete

D200


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

9

D220

2

3

4

5

10

11

12

6

5

13

14

15

16

17

18

19

7

3

4

8

D210

20

21

������ ������ Lower wishbones Bras inférieurs Untere Lenker Palancas inferiores

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 2131-01

(01) (01) (01) (02)

2131-41

(02)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9

2121-2902734 2121-2902735 12574921 2121-2904045 2121-2904040 2121-2904035 2121-2904036 2121-2904032 2121-2904020 2121-2904021 2120-2902712

(02)

1 1 2 4 4 4 * 2 1 1 2

9

2121-2902712

(01)

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

2121-2902722 12164721 10516870 16100821 10516670 16044030 2121-2904194 2101-2904185-03 2101-2904070 2101-2904078 12574811 11343830

КЁейвкляЁкев

Description

Désignation

Benennung

Coil spring seat, lower, RH Coil spring seat, lower, LH Self-locking nut M16x1.5 Thrust washer Lower lever silentblock Thrust washer Thrust washer Lower arm shaft RH lower suspension arm LH lower suspension arm Front coil spring

Coupelle de ressort inférieure D Coupelle de ressort inférieure G Ecrou autofreiné M16x1,5 Rondelle de butée Silentbloc de bras inférieur Rondelle de butée Rondelle de butée Axe de bras inférieur Bras inférieur D Bras inférieur G Ressort de suspension avant

Schale unten rechts Schale unten links S.Mutter M16x1,5 Anschlagscheibe Lenkergelenk Anschlagscheibe Anschlagscheibe Lenkerlachse unten Achslenker, rechts Achslenker, links Feder

2 МнргекЁ мвнвбквж млбявозе

Front coil spring

Ressort de suspension avant

Feder

2 8 8 6 6 2 4 2 2 2 2 8

Gasket, lower Nut M10x1.25 Spring washer 10 Nut M8 Spring washer 8 Bolt M8x40 Bolt Upper ballpin Boot, ballpin Retaining plate Self-locking nut M14x1.5 Bolt M10x1.25x50

Joint inférieur Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Ecrou M8 Rondelle élastique 8 Boulon M8x40 Boulon Rotule supérieure Protecteur de rotule Plaque de serrage Ecrou autofreiné M14x1,5 Boulon M10x1,25x50

Dichtung unten Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Mutter M8 Federscheibe 8 Schraube M8x40 Schraube Kugelbolzen Kugelbolzenmanschette Druckblech S.Mutter M14x1,5 Schraube M10x1,25x50

ФЁхзЁ мнргекш кегк№№ мнЁяЁ№ ФЁхзЁ мнргекш кегк№№ ивяЁ№ АЁжзЁ M16x1,5 оЁйлзлкпн№цЁ№о№ ХЁжёЁ рмлнкЁ№ ХЁнкен кегквал ншфЁаЁ ХЁжёЁ рмлнкЁ№ ХЁжёЁ рмлнкЁ№ Лощ кегквал ншфЁаЁ НшфЁа кегкеж мнЁяшж НшфЁа кегкеж ивяшж МнргекЁ мвнвбквж млбявозе

МнлзиЁбзЁ кегк№№ АЁжзЁ M10x1,25 ХЁжёЁ 10 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M8 ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ �лип Й8т40 �лип МЁиву хЁнлялж явнткеж Фвтли хЁнлялал мЁищуЁ МиЁопекЁ мнегейкЁ№ АЁжзЁ M14x1,5 оЁйлзлкпн№цЁ№о№ �лип Й10т1,25т50

Denominación

Cazoleta izq. inferior Cazoleta izq. inferior Tuerca M16x1,5 Arandela tope Silentblock Arandela tope Arandela tope Eje del brazo inferior Brazo inferior der. Brazo inferior izq. Muelle de suspensión delantera Muelle de suspensión delantera Junta inferior Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Tuerca M8 Arandela 8 elástica Tornillo M8x40 Tornillo Rótula superior Funda del perno esférico Placa de apriete Tuerca M14x1,5 Tornillo M10x1,25x50

D210


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

A010

6 7 8

5

9 10 11 12 13

1

2

3 4

D220

���������� �������� �������� Front suspension crossmember Traverse de suspension avant Querträger Travesaño de suspensión delantera

21213 21214 21214-10 21214-20 21215-10

(01) (01) (01) (01) (02)

21216 (01) 21217 (01) 212146 (01) 212146-10(01)

212146 (01) 212146-10(01) 2131-01 (01) 2131-41 (01)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

(02-114)

КЁейвкляЁкев

Description

1

21215-2904200

2

21215-2904200-10

(02)

3 4 5

21215-2301062-20 21215-2301063-20 2121-2904200-10

(02) (02) (01)

6 7 8 9 10

11307021 15970921 12164721 2121-2904232-10 2101-2912622

1 МлмвнвфекЁ мвнвбквж млбявозе Front suspension crossmember 1 МлмвнвфекЁ мвнвбквж млбявозе Front suspension crossmember 1 Знлкхпвжк мнЁяшж Bracket, RH 1 Знлкхпвжк ивяшж Bracket, LH 1 МлмвнвфекЁ мвнвбквж млбявозе Front suspension crossmember 4 �лип Й10т1,25т40 Bolt M10x1.25x40 4 �лип Й10т1,25т35 Bolt M10x1,25x35 8 АЁжзЁ M10x1,25 Nut M10x1.25 2 ЛмлнЁ мнргекш Coil spring mounting rubber 2 �рсвн дЁбквж млбявозе Rear suspension buffer

11 12 13

2101-2904228 10517070 16101511

* ХЁжёЁ нвариенлялфкЁ№ 3 йй 4 ХЁжёЁ 12 мнргеккЁ№ 4 АЁжзЁ M12x1,25

Adjuster shim 3 mm Spring washer 12 Nut M12x1.25

Désignation

Benennung

Denominación

Traverse de suspension avant

Querträger

Traverse de suspension avant

Querträger

Support D Support G Traverse de suspension avant

Tragebock rechts Tragebock links Querträger

Boulon M10x1,25x40 Boulon M10x1,25x35 Ecrou M10x1,25 Appui de ressort Butée élastique de suspension arrière Rondelle de calage 3 mm Rondelle élastique 12 Ecrou M12x1,25

Schraube M10x1,25x40 Schraube M10x1,25x35 Mutter M10x1,25 Federlagerung Dämpfergummi

Travesaño de suspensión delantera Travesaño de suspensión delantera Soporte der. Soporte izq. Travesaño de suspensión delantera Tornillo M10x1,25x40 Tornillo M10x1,25x35 Tuerca M10x1,25 Apoyo de muelle Tope de suspensión trasera

Einstellscheibe 3 mm Federscheibe 12 Mutter M12x1,25

Arandela de regulación 3 mm Arandela 12 elástica Tuerca M12x1,25

D220


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

2

3

4

5 6 7

D240 13

14

D241 15

17

18

19 16

8

9

20

10 D240

11

21

22

12

2

23

24

21

22

25

D210

D230

������������ � ������������ ���������� ������������ Shock absorbers and sway eliminators Amortisseurs et barre stabilisatrice Stoßdämpfer und Querstabilisator

Amortiguadores y estabilizador trasversal

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(02) (01) (01) (01)

212146-10(01) 2131-01 (03) 2131-41 (03)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 16 16 17

09180

—>09.99

4462

10.01—>

09180

—>09.99

9180

09.99—>

4462

10.01—>

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

12164711 10516870 2101-2905455-01 2101-2905450

2 4 2 4

АЁжзЁ M10x1,25 ХЁжёЁ 10 мнргеккЁ№ ХЁжёЁ МлбрхзЁ ЁйлнпедЁплнЁ

10791411 2121-2904274 2121-2904270 10517070 15540421 2121-2905402-02 2121-2905402-04 11343830 2121-2905004-01 2121-2905004-02 ~ 2121-2905004-04 ~ 2120-2905004 2121-2906010 21215-2906010 21215-2906010-10 2121-2906040

4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2

АЁжзЁ M16x1,5 кедзЁ№ ХЁжёЁ НЁоп№гзЁ ХЁжёЁ 12 мнргеккЁ№ �лип Й12т1,25т30 АйлнпедЁплн мвнвбкеж АйлнпедЁплн мвнвбкеж �лип Й10т1,25т50 АйлнпедЁплн мвнвбкеж АйлнпедЁплн мвнвбкеж АйлнпедЁплн мвнвбкеж АйлнпедЁплн мвнвбкеж ОпЁёеиедЁплн я оёлнв ОпЁёеиедЁплн я оёлнв ОпЁёеиедЁплн я оёлнв МлбрхзЁ хпЁкае

(01)(02) (01)(02) (01)(02) (01)(02) (01)(02) (03) (01)(03) (02-114) (02-110,134) (02)

18 19

2121-2906043 2121-2906046

2 Знлкхпвжк якрпнвккеж 2 МлбрхзЁ хпЁкае

20 21 22 23 24 25

2121-2906042 10516670 16100811 12164721 2121-2906052 2121-2906040

2 8 8 2 2 2

Знлкхпвжк кЁнргкшж ХЁжёЁ 8 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M8 АЁжзЁ M10x1,25 ЛёлжйЁ млбрхзе МлбрхзЁ хпЁкае

Description

Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer Mounting rubber, shock absorber Thin nut M16x1.5 Washer Tie rod Spring washer 12 Bolt M12x1.25x30 Shock absorber, front Shock absorber, front Bolt M10x1.25x50 Shock absorber, front Shock absorber, front Shock absorber, front Shock absorber, front Anti-roll bar assy Anti-roll bar assy Anti-roll bar assy Flexible mounting, anti-roll bar

Désignation

Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle Bloc élastique de fixation d'amortisseur Ecrou bas M16x1,5 Rondelle Tirant Rondelle élastique 12 Boulon M12x1,25x30 Amortisseur avant Amortisseur avant Boulon M10x1,25x50 Amortisseur avant Amortisseur avant Amortisseur avant Amortisseur avant Barre stabilisatrice complète Barre stabilisatrice complète Barre stabilisatrice complète Palier élastique de barre stabilisatrice Inner bracket Support intérieur Flexible mounting, anti-roll bar Palier élastique de barre stabilisatrice Outer bracket Support extérieur Spring washer 8 Rondelle élastique 8 Nut M8 Ecrou M8 Nut M10x1.25 Ecrou M10x1,25 Retainer, flexible mounting Chape de palier élastique Flexible mounting, anti-roll bar Palier élastique de barre stabilisatrice

Benennung

Denominación

Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe Stoßdämpferlagerung

Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela Tope del amortiguador

Flachmutter M16x1,5 Scheibe Zugstrebe Federscheibe 12 Schraube M12x1,25x30 Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne Schraube M10x1,25x50 Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne Stoßdämpfer, vorne Stabilisator komplett Stabilisator komplett Stabilisator komplett Stabilisatordämpfer

Tuerca M16x1,5 baja Arandela Tirante del brazo inferior Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x30 Amortiguador delantero Amortiguador delantero Tornillo M10x1,25x50 Amortiguador delantero Amortiguador delantero Amortiguador delantero Amortiguador delantero Estabilizador en conjunto Estabilizador en conjunto Estabilizador en conjunto Tope de la barra

Innenlagerbock Stabilisatordämpfer

Soporte interior Tope de la barra

Außenlagerbock Federscheibe 8 Mutter M8 Mutter M10x1,25 Dämpfergehäuse Stabilisatordämpfer

Soporte exterior Arandela 8 elástica Tuerca M8 Tuerca M10x1,25 Collar del cojín Tope de la barra

D230


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2 3 4 5 6 7 8

20

9 10

25

21 22 23 24

26 27

11 12 13 14 15 16

28 29 30 31

17

13

18 19

32 09180

D240

����������� �������� �������� Front suspension shock absorber Amortisseur de suspension avant Stoßdämpfer vorn Amortiguador de la suspención delantera

21213 21214 21214-10 21214-20

21215-10 21216 21217 212146

212146-10


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

1 2 3 4

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

12164711 10516870 2101-2905455-01 2101-2905450

1 1 1 2

АЁжзЁ M10x1,25 ХЁжёЁ 10 мнргеккЁ№ ХЁжёЁ МлбрхзЁ ЁйлнпедЁплнЁ

2101-2905542-20 2101-2905607 2101-2905628-20 2101-2905630-20 2101-2905631-10 2101-2905636 2101-2905635-03 2101-2905637 2101-2905638 2101-2905638-01 2101-2905639 2108-2905640 2121-2905642

1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1

�призЁ Хплз ЁйлнпедЁплнЁ ПЁнвизЁ ланЁкефепвищкЁ№ МнргекЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ ПЁнвизЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ Злищул млнхк№ Млнхвкщ ЁйлнпедЁплнЁ Беоз бнлоовищкшж Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе ХЁжёЁ ПЁнвизЁ рмлнкЁ№ МнргекЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Description

Benennung

Denominación

Nut M10x1.25 Spring washer 10 Washer Mounting rubber, shock absorber Sleeve Shock absorber piston rod Restricting plate By-pass valve spring By-pass valve disc Piston ring Piston, shock absorber Throttle disc Disc, recoil valve Disc, recoil valve Washer Thrust plate Recoil valve spring

Ecrou M10x1,25 Rondelle élastique 10 Rondelle Bloc élastique de fixation d'amortisseur Douille Tige d'amortisseur Cuvette de limitation Ressort de soupape de by-pass Plateau de soupape de by-pass Segment de piston Piston d'amortisseur Disque d'étranglement Disque de soupape de détente Disque de soupape de détente Rondelle Cuvette de butée Ressort de soupape de détente

Mutter M10x1,25 Federscheibe 10 Scheibe Stoßdämpferlagerung

Tuerca M10x1,25 Arandela 10 elástica Arandela Tope del amortiguador

Buchse Kolbenstange Anschlagteller Überströmungsventilfeder Überströmungsventilteller Kolbenring Stoßdämpferkolben Drosselscheibe Rückstoßventilscheibe Rückstoßventilscheibe Scheibe Anschlagteller Rückstoßventilfeder

Casquillo Vástago del amortiguador Platillo limitador Muelle de la válvula de paso Platillo de la válvula de paso Anillo de pistón Pistón de amortiguador Disco de estrangulación Disco de la válvula de rebote Disco de la válvula de rebote Arandela Platillo de tope Muelle de la válvula de rebote

1 АЁжзЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Nut, recoil valve

Ecrou de soupape de détente

Rückstoßventilmutter

Tuerca de la válvula de rebote

1 1 1 1 1 1

Silentbloc d'amortisseur Couvercle avec cache-poussière Ecrou de réservoir Bague pare-boue Joint de bague Chape de garniture d'étanchéité

Ringgelenk Deckel mit Schutzrohr Behältermutter Schutzring Ringdichtung Wellendichtring-Gehäuse

Articulación del amortiguador Tapa con funda Tuerca del recipiente Anillo de protección Junta del anillo Collar del retén devástago

Jeu Guide de tige

Satz KolbenstangenFührungsbuchse Stoßdämpferbehälter Bodenventilkäfig

Juego Casquillo guía del vástago

Réservoir d'amortisseur Chape de soupape de compression Ressort de soupape d'admission Einlaßventilfeder

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

18

0 2108-2905644

19 20 21 22 23 24

0 0 0 0 0

25 26

0 2101-2905404 0 2101-2905619-10

1 Злймивзп 1 �призЁ кЁмнЁяи№ыцЁ№ хплзЁ

Silentblock, shock absorber Cap/protective tube Nut, reservoir Protective ring Gasket Retainer, piston rod grease seal Kit Guide sleeve, piston rod

27 28

0 2101-2905670-30 2101-2905655

1 НвдвнярЁн ЁйлнпедЁплнЁ 1 ЛёлжйЁ зиЁмЁкЁ огЁпе№

Reservoir, shock absorber Retainer, compression valve

29

0 2101-2905656

1 МнргекЁ ямрозклал зиЁмЁкЁ

Spring, inlet valve

30

0 2101-2905657

1 ПЁнвизЁ зиЁмЁкЁ огЁпе№

Disc, compression valve

31 32

0 2101-2905660 0 2101-2905654-40

1 Беоз бнлоовищкшж 1 Злнмро зиЁмЁкЁ огЁпе№

Throttle disc Body, compression valve

2101-2905448 2101-2905406 2101-2905610 2101-2905611 2101-2905614 2101-2905615

Désignation

ХЁнкен ЁйлнпедЁплнЁ ЗншхзЁ о злгртлй АЁжзЁ нвдвнярЁнЁ Злищул дЁцепклв МнлзиЁбзЁ злищуЁ ЛёлжйЁ оЁищкезЁ хплзЁ

Plateau de soupape de compression Disque d'étranglement Corps de soupape de compression

Bodenventilfeder Drosselscheibe Bodenventilgehäuse

Recipiente de amortiguador Collar deválvula de compresión Muelle de la válvula de admisión Platillo de la válvula de compresión Disco de estrangulación Cuerpo de válvula de compresión

D240


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

2

15

16

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

17

18

19

20

D241

����������� �������� �������� Front suspension shock absorber Amortisseur de suspension avant

Stoßdämpfer vorn

Amortiguador de la suspención delantera

2131-01

2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Клйвн бвпЁие Part N.

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2101-2905542-20 2120-2905607 2101-2905628-20 2101-2905630-20 2101-2905631-10 24-2905636-01 2108-2915635 2120-2905637 2101-2905638 2101-2905638-01 2101-2905639 2108-2905640 2120-2905642

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

КЁейвкляЁкев

�призЁ Хплз ЁйлнпедЁплнЁ ПЁнвизЁ ланЁкефепвищкЁ№ МнргекЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ ПЁнвизЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ Злищул млнхк№ Млнхвкщ ЁйлнпедЁплнЁ Беоз бнлоовищкшж Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе ХЁжёЁ ПЁнвизЁ рмлнкЁ№ МнргекЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Description

Désignation

Benennung

Denominación

Sleeve Shock absorber piston rod Restricting plate By-pass valve spring By-pass valve disc Piston ring Piston, shock absorber Throttle disc Disc, recoil valve Disc, recoil valve Washer Thrust plate Recoil valve spring

Douille Tige d'amortisseur Cuvette de limitation Ressort de soupape de by-pass Plateau de soupape de by-pass Segment de piston Piston d'amortisseur Disque d'étranglement Disque de soupape de détente Disque de soupape de détente Rondelle Cuvette de butée Ressort de soupape de détente

Buchse Kolbenstange Anschlagteller Überströmungsventilfeder Überströmungsventilteller Kolbenring Stoßdämpferkolben Drosselscheibe Rückstoßventilscheibe Rückstoßventilscheibe Scheibe Anschlagteller Rückstoßventilfeder

Casquillo Vástago del amortiguador Platillo limitador Muelle de la válvula de paso Platillo de la válvula de paso Anillo de pistón Pistón de amortiguador Disco de estrangulación Disco de la válvula de rebote Disco de la válvula de rebote Arandela Platillo de tope Muelle de la válvula de rebote

14

0 2108-2905644

1 АЁжзЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Nut, recoil valve

Ecrou de soupape de détente

Rückstoßventilmutter

Tuerca de la válvula de rebote

15 16 17

2108-2915616 0 2108-2915613 0 3102-2905619-03

1 ОЁищкез хплзЁ 1 Злищул рмилпкепвищклв 1 �призЁ кЁмнЁяи№ыцЁ№ хплзЁ

Oil seal, push rod Sealing ring Guide sleeve, piston rod

Garniture d'étanchéité de tige Bague d'étanchéité Guide de tige

Retén de vástago Anillo de empaquetadura Casquillo guía del vástago

18 19 20

0 2120-2905625 0 2120-2905650 2101-2905448

1 Уеиекбн ЁйлнпедЁплнЁ 1 ЗиЁмЁк огЁпе№ 1 ХЁнкен ЁйлнпедЁплнЁ

Shock absorber cylinder Compresssion valve Silentblock, shock absorber

Cylindre d'amortisseur Soupape de compression Silentbloc d'amortisseur

Kolbenstangendichtung Dichtring KolbenstangenFührungsbuchse Schutzrohr Bodenventil Ringgelenk

Cilindro del amontiguador Válvula de compresión Articulación del amortiguador

D241


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

B500 D200

D220

1 D210

D210 D210

2 C200, D200, D210, D400 D400

D250

���������� �������� �������� � ����� Front suspension crossmember assembly Traverse de suspension avant complète Querträger komplett Travesaño de suspensión delantera en conjunto

21213 21214 21214-10 21214-20

21216 21217 212146 212146-10

2131-01 2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

1

21213-2901016

2

21213-2901020

2

21213-2901021

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

Description

1 МлмвнвфекЁ мвнвбквж млбявозе я Front suspension crossmember assembly оёлнв 1 НшфЁае мвнвбквж млбявозе мнЁяшв RH front suspension arms assy оёлнв 1 НшфЁае мвнвбквж млбявозе ивяшв LH front suspension arms assy оёлнв

Désignation

Traverse de suspension avant complète Bras D de suspension avant assemblés Bras G de suspension avant assemblés

Benennung

Querträger komplet Vorderachslenker komplett Vorderachslenker komplett

Denominación

Travesaño de suspensión delantera en conjunto Brazos de suspensión delantera der..en conjunto Brazos de suspensión delantera izq.en conjunto

D250


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1 2 12

3

13

B530

14 4 15 5 6 7

1 2

8 17

10 9

16 18

11

2 1

3

D300

�������� ������ Rear suspension Suspension arrière Hinterradaufhängung

Suspensión trasera

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(01) (01) (01) (01)

212146-10(01) 2131-01 (02) 2131-41 (02)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

16101511 10517070 15541221 2101-2919088 12629701 10516870 12164711 15541421 2121-2919010 2101-2919030-10 2101-2919042-10 0 2101-2912652 2101-2912652-10 2101-2912655 2120-2912712

(02)

6 6 2 2 8 8 8 4 2 4 4 2 2 2 2

14

2121-2912712

(01)

15 16 17 18

2101-2912650 2101-2919110-01 2101-2919108-10 2101-2919105-10

05908 5908 05908

КЁейвкляЁкев

Description

Désignation

Benennung

Nut M12x1.25 Spring washer 12 Bolt M12x1.25x70 Bracket, longitudinal bar Washer 10 Spring washer 10 Nut M10x1.25 Bolt M12x1.25x80 Longitudinal bar, lower Spacer sleeve Bush, longitudinal bar Gasket, upper Gasket, upper Spring seat, upper Rear suspension coil spring

Ecrou M12x1,25 Rondelle élastique 12 Boulon M12x1,25x70 Support de barre longitudinale Rondelle 10 Rondelle élastique 10 Ecrou M10x1,25 Boulon M12x1,25x80 Barre longitudinale inférieure Douille entretoise Silentbloc de barre inférieure Joint supérieur Joint supérieur Coupelle de ressort supérieure Ressort de suspension arrière

Mutter M12x1,25 Federscheibe 12 Schraube M12x1,25x70 Längsstangenträger Scheibe 10 Federscheibe 10 Mutter M10x1,25 Schraube M12x1,25x80 Längslenker unten Abstandshülse Längsstangenbuchse Obere Dichtung Obere Dichtung Obere Federschale Feder

2 МнргекЁ дЁбквж млбявозе

Rear suspension coil spring

Ressort de suspension arrière

Feder

2 1 2 2

Gasket, lower Transverse bar Bush, upper bar Spacer sleeve

Joint inférieur Barre transversale Silentbloc de barre supérieure Douille entretoise

Untere Dichtung Panhardstab Buchse Abstandshülse

АЁжзЁ M12x1,25 ХЁжёЁ 12 мнргеккЁ№ �лип Й12т1,25т70 Знлкхпвжк мнлблищклж хпЁкае ХЁжёЁ 10 ХЁжёЁ 10 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M10x1,25 �лип Й12т1,25т80 ХпЁкаЁ мнлблищкЁ№ кегк№№ �призЁ нЁомлнкЁ№ �призЁ кегквж хпЁкае МнлзиЁбзЁ явнтк№№ МнлзиЁбзЁ явнтк№№ ФЁхзЁ мнргекш явнтк№№ МнргекЁ дЁбквж млбявозе

МнлзиЁбзЁ кегк№№ ХпЁкаЁ млмвнвфкЁ№ �призЁ явнтквж хпЁкае �призЁ нЁомлнкЁ№

Denominación

Tuerca M12x1,25 Arandela 12 elástica Tornillo M12x1,25x70 Soporte de varilla longitudinal Arandela 10 Arandela 10 elástica Tuerca M10x1,25 Tornillo M12x1,25x80 Barra longitudinal inferior Casquillo distanciador Casquillo del vástago inferior Junta superior Junta superior Cazoleta del muelle superior Muelle de la suspensión trasera Muelle de la suspensión trasera Junta inferior Barra transversal Casquillo Casquillo distanciador

D300


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

2

3

4

5

6

7

D320 13

D321 14

15

17

18 16

17

B530

8

1

9

6

19

5

9

2

20

10

11

12

21

22

2

D301

�������� ������ Rear suspension Suspension arrière Hinterradaufhängung Suspensión trasera

21213 21214 21214-10 21214-20

(01) (01) (01) (01)

21215-10 21216 21217 212146

(01) (01) (01) (01)

212146-10(01) 2131-01 (02) 2131-41 (02)


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

Description

Désignation

Benennung

1 2

2101-2915544-01 16105011

4 ХЁжёЁ Washer 6 АЁжзЁ M12x1,25 оЁйлзлкпн№цЁ№о№Self-locking nut M12x1.25

Rondelle Ecrou autofreiné M12x1,25

Scheibe S.Mutter M12x1,25

3

2101-2912622

2 �рсвн дЁбквж млбявозе

Butée élastique de suspension arrière Butée élastique additionnelle Silentbloc de barre supérieure Douille entretoise Boulon M12x1,25x70 Boulon M12x1,25x160 Rondelle 12 Barre longitudinale supérieure Rondelle élastique 12 Ecrou M12x1,25 Amortisseur arrière

Dämpfergummi

Amortisseur arrière

Stoßdämpfer, hinten

Amortisseur arrière

Stoßdämpfer, hinten

Doigt de fixation d'amortisseur

Befestigungsbolzen Stoßdämpfer Stoßdämpfer, hinten

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

09180

2101-2912624-01 2101-2919108-10 2101-2919105-10 15541221 15542221 24912831 2101-2919013-01 10517070 16101511 —>09.99 0 2121-2915402-01

(01)

13

9180

09.99—>

2121-2915402-02

(01)

14

2120-2915004

(02)

15

2121-2915556

16

4462

10.01—>

17

1 4 4 2 2 4 2 2 2 2

Buffer, supplementary Bush, upper bar Spacer sleeve Bolt M12x1.25x70 Bolt M12x1.25x160 Washer 12 Longitudinal bar, upper Spring washer 12 Nut M12x1.25 Rear suspension shock absorber 2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе Rear suspension shock absorber 2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе Rear suspension shock absorber 2 МЁиву знвмивке№ ЁйлнпедЁплнЁ Securing pin, shock absorber �рсвн блмликепвищкшж �призЁ явнтквж хпЁкае �призЁ нЁомлнкЁ№ �лип Й12т1,25т70 �лип Й12т1,25т160 ХЁжёЁ 12 ХпЁкаЁ мнлблищкЁ№ явнтк№№ ХЁжёЁ 12 мнргеккЁ№ АЁжзЁ M12x1,25 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе

2121-2915402-04

(01)

2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе

2101-2906231

(01)

8 МлбрхзЁ ЁйлнпедЁплнЁ

18

09180

—>09.99

2121-2915006-01

(01)

2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе

18

9180

09.99—>

2121-2915006-02 ~

(01)

2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе

18

4462

10.01—>

2121-2915006-04 ~

(01)

2 АйлнпедЁплн дЁбквж млбявозе

19 20 21 22

15542121 2101-2915546 2121-2915547 2101-2915550

Rear suspension buffer

2 2 2 2

�лип Й12т1,25т150 �призЁ нЁомлнкЁ№ ХЁжёЁ беопЁкуелккЁ№ �призЁ беопЁкуелккЁ№

Rear suspension shock absorber Shock absorber mounting rubber Rear suspension shock absorber Rear suspension shock absorber Rear suspension shock absorber Bolt M12x1.25x150 Spacer sleeve Distance washer Distance washer

Amortisseur arrière

Zusatzdämpfergummi Buchse Abstandshülse Schraube M12x1,25x70 Schraube M12x1,25x160 Scheibe12 Längslenker oben Federscheibe 12 Mutter M12x1,25 Stoßdämpfer, hinten

Bloc élastique de fixation d'amortisseur Amortisseur arrière

Stoßdämpferlagerung

Amortisseur arrière

Stoßdämpfer, hinten

Amortisseur arrière

Stoßdämpfer, hinten

Boulon M12x1,25x150 Douille entretoise Rondelle entretoise Douille entretoise

Schraube M12x1,25x150 Abstandshülse Distanzhülse Distanzhülse

Stoßdämpfer, hinten

Denominación

Arandela Tuerca M12x1,25 autoblocante Tope de suspensión trasera Tope adicional Casquillo Casquillo distanciador Tornillo M12x1,25x70 Tornillo M12x1,25x160 Arandela 12 Barra longitudinal Arandela 12 elástica Tuerca M12x1,25 Amortiguador de suspensión trasera Amortiguador de suspensión trasera Amortiguador de suspensión trasera Perno de fijación del amortiguador Amortiguador de suspensión trasera Tope del amortiguador Amortiguador de suspensión trasera Amortiguador de suspensión trasera Amortiguador de suspensión trasera Tornillo M12x1,25x150 Casquillo espaciador Arandela distancial Casquillo distanciador

D301


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

15

1

16 2 17 18

3 4 5

19

6 7 8 9 10 11

20

12 13

24 8

14

25

21 22 23

09180

D320

����������� ������ �������� Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière Stoßdämpfer der Hinterradau Amortiguador de la suspensión trasera

21213 21214 21214-10 21214-20

21215-10 21216

21217

212146

212146-10


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

13

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

2101-2906231

4 МлбрхзЁ ЁйлнпедЁплнЁ

2101-2905628-20 2101-2905630-20 2101-2905631-10 2101-2905636 2101-2905635-03 2101-2905637-10 2101-2905638 2101-2905638-01 2101-2905639 2108-2905640 2101-2905642

1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1

2101-2905644 2101-2915408-10 2101-2905610 2101-2905611 2101-2905614 2101-2905615

Description

Désignation

Benennung

Denominación

Shock absorber mounting rubber Restricting plate By-pass valve spring By-pass valve disc Piston ring Piston, shock absorber Throttle disc Disc, recoil valve Disc, recoil valve Washer Thrust plate Recoil valve spring

Bloc élastique de fixation d'amortisseur Cuvette de limitation Ressort de soupape de by-pass Plateau de soupape de by-pass Segment de piston Piston d'amortisseur Disque d'étranglement Disque de soupape de détente Disque de soupape de détente Rondelle Cuvette de butée Ressort de soupape de détente

Stoßdämpferlagerung

Tope del amortiguador

Anschlagteller Überströmungsventilfeder Überströmungsventilteller Kolbenring Stoßdämpferkolben Drosselscheibe Rückstoßventilscheibe Rückstoßventilscheibe Scheibe Anschlagteller Rückstoßventilfeder

Platillo limitador Muelle de la válvula de paso Platillo de la válvula de paso Anillo de pistón Pistón de amortiguador Disco de estrangulación Disco de la válvula de rebote Disco de la válvula de rebote Arandela Platillo de tope Muelle de la válvula de rebote

1 АЁжзЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Nut, recoil valve

Ecrou de soupape de détente

Rückstoßventilmutter

Tuerca de la válvula de rebote

1 1 1 1 1

Tige avec cache-poussère Ecrou de réservoir Bague pare-boue Joint de bague Chape de garniture d'étanchéité

Kolbenstange mit Schutzrohr Behältermutter Schutzring Ringdichtung Wellendichtring-Gehäuse

Vástago con funda Tuerca del recipiente Anillo de protección Junta del anillo Collar del retén devástago

1 Злймивзп 1 �призЁ кЁмнЁяи№ыцЁ№ хплзЁ

Piston rod/bellows assy Nut, reservoir Protective ring Gasket Retainer, piston rod grease seal Kit Guide sleeve, piston rod

Jeu Guide de tige

Juego Casquillo guía del vástago

1 ЛёлжйЁ зиЁмЁкЁ огЁпе№

Retainer, compression valve

Satz KolbenstangenFührungsbuchse Bodenventilkäfig

Chape de soupape de compression Ressort de soupape d'admission Einlaßventilfeder

ПЁнвизЁ ланЁкефепвищкЁ№ МнргекЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ ПЁнвизЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ Злищул млнхк№ Млнхвкщ ЁйлнпедЁплнЁ Беоз бнлоовищкшж Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе ХЁжёЁ ПЁнвизЁ рмлнкЁ№ МнргекЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

14 15 16 17 18

0 0 0 0 0

19 20

0 2101-2905404 0 2101-2905619-10

21

2101-2905655

22

0 2101-2905656

1 МнргекЁ ямрозклал зиЁмЁкЁ

Spring, inlet valve

23

0 2101-2905657

1 ПЁнвизЁ зиЁмЁкЁ огЁпе№

Disc, compression valve

24 25

0 2101-2905660 0 2101-2905654-40

1 Беоз бнлоовищкшж 1 Злнмро зиЁмЁкЁ огЁпе№

Throttle disc Body, compression valve

Хплз о злгртлй АЁжзЁ нвдвнярЁнЁ Злищул дЁцепклв МнлзиЁбзЁ злищуЁ ЛёлжйЁ оЁищкезЁ хплзЁ

Plateau de soupape de compression Disque d'étranglement Corps de soupape de compression

Bodenventilfeder Drosselscheibe Bodenventilgehäuse

Collar deválvula de compresión Muelle de la válvula de admisión Platillo de la válvula de compresión Disco de estrangulación Cuerpo de válvula de compresión

D320


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

16

2

17

3

18

4 5 6 7 8 19 9 10 11 12 13 14 20 15

D321

21

����������� ������ �������� Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière Stoßdämpfer der Hinterradau Amortiguador de la suspensión trasera

2131-01 2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 3

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

КЁейвкляЁкев

0 2108-2915610 0 2120-2915605 0 2108-2915615

1 АЁжзЁ нвдвнярЁнЁ 1 Хплз ЁйлнпедЁплнЁ 1 ЛёлжйЁ оЁищкезЁ хплзЁ

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

0 0 0 0

2101-2905628-20 2101-2905630-20 2101-2905631-10 24-2905636-01 2108-2915635 2120-2915637 2101-2905638-01 2101-2905639 2108-2905640 2120-2915642 2108-2905644

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

15 16 17 18

0 2108-2915611 2108-2915616 0 2108-2915613 0 3102-2905619-03

1 1 1 1

19 20 21

0 2120-2915625 0 2120-2915650 2123-2915446

1 Уеиекбн ЁйлнпедЁплнЁ 1 ЗиЁмЁк огЁпе№ 2 �призЁ ЁйлнпедЁплнЁ

0 0 0 0 0 0

Description

Désignation

Benennung

Denominación

Ecrou de réservoir Behältermutter Tige d'amortisseur Kolbenstange Chape de garniture d'étanchéité Wellendichtring-Gehäuse

Tuerca del recipiente Vástago del amortiguador Collar del retén devástago

ПЁнвизЁ ланЁкефепвищкЁ№ МнргекЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ ПЁнвизЁ мвнвмрозклал зиЁмЁкЁ Злищул млнхк№ Млнхвкщ ЁйлнпедЁплнЁ Беоз бнлоовищкшж Беоз зиЁмЁкЁ лпбЁфе ХЁжёЁ ПЁнвизЁ рмлнкЁ№ МнргекЁ зиЁмЁкЁ АЁжзЁ зиЁмЁкЁ лпбЁфе

Nut, reservoir Shock absorber piston rod Retainer, piston rod grease seal Restricting plate By-pass valve spring By-pass valve disc Piston ring Piston, shock absorber Throttle disc Disc, recoil valve Washer Thrust plate Valve spring Nut, recoil valve

Cuvette de limitation Ressort de soupape de by-pass Plateau de soupape de by-pass Segment de piston Piston d'amortisseur Disque d'étranglement Disque de soupape de détente Rondelle Cuvette de butée Ressort de soupape Ecrou de soupape de détente

Anschlagteller Überströmungsventilfeder Überströmungsventilteller Kolbenring Stoßdämpferkolben Drosselscheibe Rückstoßventilscheibe Scheibe Anschlagteller Ventilfeder Rückstoßventilmutter

Platillo limitador Muelle de la válvula de paso Platillo de la válvula de paso Anillo de pistón Pistón de amortiguador Disco de estrangulación Disco de la válvula de rebote Arandela Platillo de tope Muelle de la válvula Tuerca de la válvula de rebote

Злищул дЁцепклв ОЁищкез хплзЁ Злищул рмилпкепвищклв �призЁ кЁмнЁяи№ыцЁ№ хплзЁ

Protective ring Oil seal, push rod Sealing ring Guide sleeve, piston rod

Bague pare-boue Garniture d'étanchéité de tige Bague d'étanchéité Guide de tige

Anillo de protección Retén de vástago Anillo de empaquetadura Casquillo guía del vástago

Shock absorber cylinder Compression valve Bush, shock absorber

Cylindre d'amortisseur Soupape de compression Silentbloc d'amortisseur

Schutzring Kolbenstangendichtung Dichtring KolbenstangenFührungsbuchse Schutzrohr Bodenventil Stoßdämpferbuchse

Cilindro del amortiguador Válvula de compresión Casquillo del amortiguador

D321


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

8

9

2

1 C200 3

10

7

C200

4

11

12

13

14

5

6

D400

���������� ������ � ������� Steering knuckles and hubs Pivots et moyeux Achsschenkel und Naben Manguetas y cubos

21213 21214 21214-10 21214-20

21215-10 21216 21217 212146

212146-10

2131-01

2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

Клйвн бвпЁие Part N.

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

Description

КЁейвкляЁкев

Hub, front roadwheel ОпрмеуЁ мвнвбквал зливоЁ Bolt �лип Hub, front roadwheel ОпрмеуЁ мвнвбквал зливоЁ Wheel hub cover ЗлимЁз опрмеуш зливоЁ Nut M18x1.5 АЁжзЁ M18x1,5 Bush �призЁ Stub axle, RH ЗриЁз млялнлпкшж мнЁяшж Stub axle, LH ЗриЁз млялнлпкшж ивяшж Hub bearing Млбхемкез опрмеуш Hub bearing Млбхемкез опрмеуш Outer guard ring Злгрт кЁнргкшж Stub axle, RH ЗриЁз млялнлпкшж мнЁяшж Stub axle, LH ЗриЁз млялнлпкшж ивяшж Washer 6 ХЁжёЁ 6 �лип Й6т25 о мнргекклж хЁжёлжBolt M6x25 w/spring washer

Désignation

1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 10 10 11 12

2121-3103011-10 2121-3103039 2121-3103014 2121-3103065 14044171 2121-3103078 2121-3001012 2121-3001013 2121-3103020-10 2121-3103020-11 2121-3001045 2121-3001014-10 2121-3001015-10 12643701 13824611

2 10 2 2 2 2 1 1 4 4 2 1 1 2 2

13

2121-3103034

4 Злищул оЁищкезЁ

Ring, oil seal

Moyeu de roue avant Boulon Moyeu de roue avant Couvre-moyeu Ecrou M18x1,5 Douille Pivot D Pivot G Roulement de moyeu Roulement de moyeu Carter extérieur Pivot D Pivot G Rondelle 6 Boulon M6x25 avec rondelle élastique Bague de garniture d'étanchéité

14

2121-3103038

4 ОЁищкез

Oil seal

Garniture d'étanchéité

Benennung

Denominación

Vorderradnabe Schraube Vorderradnabe Radnabenkappe Mutter M18x1,5 Buchse Achsschenkel, rechts Achsschenkel, links Radlager Radlager Abdeckung Achsschenkel, rechts Achsschenkel, links Scheibe 6 Schraube M6x25 mit Federring Ring

Cubo de rueda delantera Tornillo Cubo de rueda delantera Casquete del cubo rueda Tuerca M18x1,5 Casquillo Muñón de rotación der. Muñón de rotación izq. Rodamiento del cubo Rodamiento del cubo Funda exterior Muñón de rotación der. Muñón de rotación izq. Arandela 6 Tornillo M6x25 con arandela elástica Anillo de retén

Dichtring

Retén

D400


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

4

1

2

3

D410

������ Wheels Roues Räder

Ruedas

21213 21214 21214-10 21214-20

21215-10 21216 21217 212146

212146-10

2131-01

2131-41


м. ў едя. БЁпЁ It. Notif. N. Not.Data

1 2 2 2 2 3 4 4 4

Клйвн бвпЁие Part N.

2121-3101040 2101-3101301 2101-3101302 2101-3101303 2101-3101304 2101-3101305 0 2121-3101015-01 ~ 2121-3101015-02 ~ 2121-3101015-03 ~

Мнейвк№вйлопщ Зли Application QTY

20 * * * * * 5 5 5

Description

КЁейвкляЁкев

АЁжзЁ зливоЁ Анрдез ёЁиЁкоенлялфкшж Анрдез ёЁиЁкоенлялфкшж Анрдез ёЁиЁкоенлялфкшж Анрдез ёЁиЁкоенлялфкшж МнргекЁ анрдезЁ Зливол Зливол Зливол

20 40 60 80

а а а а

Nut, roadwheel Balance weight, 20 g Balance weight, 40 g Balance weight, 60 g Balance weight, 80 g Spring, balance weight Road wheel Road wheel Road wheel

Désignation

Ecrou de roue Masse d'équilibrage 20 g Masse d'équilibrage 40 g Masse d'équilibrage 60 g Masse d'équilibrage 80 g Ressort de masse d'équilibrage Jante Jante Jante

Benennung

Radmutter Ausgleichgewicht 20 g Ausgleichgewicht 40 g Ausgleichgewicht 60 g Ausgleichgewicht 80 g Ausgleichgewichtsfeder Rad Rad Rad

Denominación

Tuerca de la rueda Contrapeso 20 gr. Contrapeso 40 gr. Contrapeso 60 gr. Contrapeso 80 gr. Muelle Rueda Rueda Rueda

D410


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.