Veter Magazine August 2013

Page 1

i s s u e #5 a u g u s t 2013

y r o t S

russia


АВГУСТ 2013

118

НЕВЕРОЯТНО КРАСИВАЯ ИСТОРИЯ О ЛЮБВИ ДЛИНОЮ В 55 ЛЕТ

158

BEAUTY 12 КОЛОНКА РЕДАКТОРА 82 СРЕДСТВА В ДОРОГУ

FASHION 20 22 94 100

FASHION LOOKS АКТУАЛЬНЫЕ БРЕНДЫ РУССКИЕ ДИЗАЙНЕРЫ БРЕНД: ALOHA GAIA

CHILDREN 110 БУСЯ И КАПКЕЙКИ 118 СЪЕМКА НАДИ СОКОЛОГОРСКОЙ

72


INTERVIEW

262 MARIANO DI VAIO/ TRENDY MAN 30 JULIA FROZEN/ СТИЛИСТ 60 ДАНЯ ЯКУШЕВ/ АКТЕР

FOOD

286 КОЛОНКА ПОЛИНЫ АНДРИС 278 РЕЦЕПТЫ ДИАНЫ НАГОРНОЙ 298 РЕЦЕПТЫ ЛИНЫ КУЗНЕЦОВОЙ

TRAVEL

230 186 214 244

НЬЮ-ЙОРК САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ИСЛАНДИЯ БУРАНО

LOVE&WED

158 ЛЮБОВЬ ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ 172 ИНТЕРВЬЮ С ЮЛЕЙ ФРАНТОВОЙ

VETER BAND

6 КОМАНДА 4 ПИСЬМО РЕДАКТОРА

30 298

88 Veter Magazine / august 2013


Письмо редактора До последнего момента мы не знали, как называть этот выпуск и «story» было его черновым вариантом, но, как мы знаем, нет ничего более постоянного, чем временное, и этот номер получился именно таким, как нам и хотелось – он про истории. Такие, которые случаются с нами, когда мы их совсем не ждем. Это номер об отношениях — искренних, добрых, о любви на века, о бизнесе, который всегда начинается с горящих глаз и бьющегося сердца, это выпуск о встречах – мимолетных, судьбоносных, незабываемых. И гораздо больше и красочнее моих слов об этом расскажет наш поздний августовский номер.

Vera Pochueva Publisher and Editor-in-chief editor@veterproject.ru

Редактор: Маша Заливанская Дизайн и верстка: Ренат Муртаев Иллюстраторы: Надя Гусева Юля Маштакова

Veter Magazine / august 2013


САМЫЕ ВКУСНЫЕ ДЕСЕРТЫ

ДОМАШНЯЯ ПЕКАРНЯ IV CAKES

Facebook 7(925)2239432


VeterBand МАРИЯ ВАСИЛЕНКО

ЛИНА КУЗНЕЦОВА

Editorial Director Food editor К тридцати годам я успела многое - поработать юристом в прокуратуре, строительном бизнесе и главном финансовом органе страны, а также основать собственное туристическое агентство. Оставила все это для того, чтобы родить сына и посвятить себя семье. В процессе воспитания маленького Миши я поняла, что, наконец, настало время для того, чтобы заняться любимым делом журналистикой. Мои коллеги по Veter Project считают меня самым серьезным и ответственным человеком в команде. Я курирую все разделы журнала, а также занимаюсь организацией съемок и интервью.

Самое важное для меня это ощущать себя счастливой. Просто, остановившись в любой момент времени, осознать, что все правильно, все движется в нужную сторону и что я делаю все, что могу. Еще для меня важно много работать, улыбаться, любить и говорить об этом, постоянно развиваться, читать много книг, пробовать и придумывать новое и ни в коем случае не забывать про себя. Я давно перестала удивляться тому, что каждый период моей жизни лучше предыдущего, и что абсолютно все мои мечты сбываются.

ЕКАТЕРИНА КАТКОВА

Fashion editor

Мода всегда манила меня. В детстве я засматривалась, как мама искусно красит глаза, и вырезала картонных кукол, вышивая им платья фломастерами. Хотела стать дизайнером, но пять лет страдала на химическом факультете Керосинки. В какой-то момент начала забывать о мечте, но устроилась работать в ЦУМ, мекку моды и красоты! Со временем антуража прекрасных витрин стало недостаточно, и я завела блог о том, что мне интересно. Мой блог - мой мир, моя душа и страсть! Благодаря ему я реализую свои задумки, учусь и развиваюсь. Благодаря блогу вокруг меня прекрасные, настоящие, успешные люди! А красота и мода - это уже неотъемлемая часть моего мира!


ОЛЬГА НАРИЖНАЯ

ОЛЬГА МУЛЬТИКА

Children editor

Когда - то я искала себя в самых затерянных уголках планеты. Пыталась найти красоту в фешн индустрии или сбежать от всех глупостей на ближайшем рейсе, но на самом деле, все изменилось, когда я осознала - все в моих руках. Я вернулась в любимый город, основала бюро детских праздников, надела новые туфли и стала, наконец, собой. Учусь жить и не торопиться. Мечтаю научиться филигранно парковаться и уехать лет на пять в Европу. Но это совсем не скоро. А самое лучшее всегда происходит сейчас. Люблю черно-белое кино и музыку, которая подходит к ситуации... Мне кажется, самое главное умение - это умение делиться.

Love&Wed editor Мои родители — прекрасные художники, я выросла в стенах Академии Художеств, среди талантливых людей, холстов, красок и картин, поэтому детство — источник моих ценностей и эстетики. В школе я хотела стать журналистом, но в последний момент передумала и поступила на графический дизайн — мой самый правильный выбор в жизни и начало ее нового, насыщенного этапа.С 18 лет занималась дизайном в разных областях, очень многому научилась и многое попробовала. В какой-то момент мне захотелось нового витка, а интуиция подсказала направление.Теперь я хозяйка Flowerбюро, одна из хозяек Loveбюро и фотограф. Любовь — это самое прекрасное чувство на Земле, и мне хочется, чтобы как можно больше в моей жизни было связано с ним. Дизайн, красота и эстетика — не работа, а скорее взгляд на вещи и моя внутренняя необходимость.

СОФЬЯ АНИСКИНА

Beauty editor

Сколько себя помню, всегда увлекалась косметикой. Поэтому в 16 лет создала свой блог, который впоследствии вырос в серьезное сообщество с большой аудиторией, на страницах которого я рассказывала о косметических новинках и делилась своим опытом с читателями. Затем, мне захотелось развиваться в этой области дальше, и я, набравшись смелости, обратилась в одно из популярных глянцевых изданий. Таким образом, я получила работу своей мечты в отделе красоты в журнале GRAZIA. Затем я стала мамой и теперь это - главное событие в моей жизни. Марк придал мне еще больше уверенности и сил, и я пустилась в свободное плавание, чтобы успевать сочетать два важных момента – воспитание и любимую работу.


КАТЯ АЛАГИЧ ЭЛЕН МИРОШКИНА

Special editor

Моя работа-это моя жизнь и мой воздух. Я люблю создавать красоту из ничего и наполнять это “ничего” эстетикой и смыслом, именно поэтому дизайн интерьера стал моей страстью, которую я разделяю с любимым мужем в рамках нашей студии Geometrix Design. Я люблю концентрироваться на хорошем, радоваться повседневным мелочам, совершать безумства, путешествовать и останавливать мгновения с помощью щелчка затвора, всем этим я делюсь с читателями в своём блоге.

Travel editor

Учусь на архитектора и не представляю свою жизнь без творчества в любом его проявлении, будь то живопись, дизайн интерьера, фотография или работа над журналом. Обожаю путешествия за то, что, оказываясь в другой стране, сознание словно обнуляется, и окружающий мир воспринимается особенно свежо - это чистейшие эмоции. В своих фотографиях, прежде всего, пытаюсь передать атмосферу пойманного момента, очень часто меня вдохновляет красивый свет. Я стараюсь видеть во всем только хорошее, подмечать естественную красоту в мелочах и уверена, что такие качества делают нашу жизнь намного интереснее.

МАША ТИМОШЕНКО

Inside editor

Самое лучшее, что случилось со мной в этой жизни - это Ира Иванова, которая научила меня краситься, мой кот, брекеты и переезд на Фрунзенскую, где живешь будто в другой стране. Открытие хостела Дом тоже можно было бы отнести туда же, если бы не тысяча кругов ада, через которые мне пришлось пройти. Я знаю не понаслышке, что такое реальный бизнес с арендой, открытием юр.лица, надзорными организациями и еще миллионом всяких “но” и “если”. И именно поэтому мне больше всего интересно узнавать об опыте других в их пути становления компании. Да и к тому же, я хочу открыть еще кучу всего, кто, если не тот, кто уже чтото сделал, вдохновит и поможет ответами на возникающие вопросы.



VeterBand

Мария Шкода Фотограф

Эка Шония Фотограф, блогер

Диана Нагорная Food фотограф

Юля Маштакова

Мария Фикссон Фотограф, блогер

Eleonora Sebastiani Фотограф

Дизайнер и иллюстратор


VeterBand

Наташа Малыхина Фотограф, блогер

Полина Андрис Food критик

Надя Гусева Фотограф, блогер

Марина Гиллер Блогер

Юля Гимальдинова Фотограф

Victoria Bally Фотограф


e c i o h c s ’ r o t Edi ROOMMY.RU – один из моих любимых стартапов. Совсем еще молодой интернет-магазин, но уже зарекомендовавший себя как один из наиболее стильных и интересных проектов на российском рынке. Я люблю Roommy за качественный выбор картин и постеров и мечтаю создать когда-нибудь собственную коллекцию для этого магазина.

Veter Magazine / august 2013


Interior News

Decorate it Атмосферу в доме всегда создают небольшие предметы интерьера. Именно поэтому, зачастую бывает трудно найти подходящие акценты. В августе мы выбрали интернетмагазин, который по-нашему мнению, соответствует многим параметрам: разнообразие предметов интерьера, от больших уютных диванов до маленьких декоративных ключиков и вешалок, сочетание вещей друг с другом – можно запросто собрать самому все предметы для квартиры, используя удобный wish list, а также простота заказа и быстрая доставка.

Вазы от 3000 руб

Купить предметы интерьера можно тут:

Бренд DG HOME – продолжение большого и известного проекта Domoff Group, создающего роскошные каменные фасады и эксклюзивные интерьеры. И не случайно появился интернетмагазин с особенным подходом к товарам, владельцы всегда сами отбирают коллекции и привозят их в Россию со всех уголков мира. Пожалуй, именно за эту эклектику Veter Magazine так полюбился DG HOME.

WWW.DG-HOME.RU

Свет от 900 руб

Посуда от 300 руб

Рамки для фото от 1000 руб



DESIGN WEEKEND это проект двух подруг: дизайнера интерьеров Нади Зотовой и фотографа и дизайнера украшений Наташи Малыхиной.

Решив объединить свою страсть к путешествиям и дизайну, девушки организовали совершенно новый для Москвы формат путешествий — выездные уроки дизайна интерьеров. Девиз проекта — «Путешествуй, учись, вдохновляйся». В своих поездках Надя и Наташа не просто показывают самые атмосферные места, но и делятся навыками разработки дизайна собственного дома и умением выбирать для него правильные вещи.


Надя Зотова:

Во время путешествий по зарубежным столицам мы найдем не одно прекрасное зеркало или лампу для вашего интерьера, но еще и обсудим, как “подружить” все находки. Каждый день будет не только приятной прогулкой, но и полезным уроком дизайна, во время которого вы узнаете, как сочетать принты на обоях и текстиле, как сделать интерьер светлым и жизнерадостным, где купить самую красивую люстру и чем оформить стены квартиры.


Наташа Малыхина:

Этот проект родился из нашей общей с Надей любви к путешествиям. Путешествия — это свежие эмоции, впечатления и вдохновение, которые дарят нам силы на новые свершения. Мы подумали: а что, если сделать путешествия не только приятными, но и полезными? Подумали и решили попробовать! Мы верим в то, что путешествия должны быть необычными и продуктивными, а компания приятной и интересной. Именно этим моментам в поездках Design-Weekend мы постараемся уделить как можно больше внимания.



Мы мечтаем дарить людям не просто интересные и полезные путешествия, но и возможность находить новых друзей. Хочется, чтобы во время наших поездок люди видели себе подобных, чтобы рождалась настоящая дружба, чтобы всем вместе нам было очень и очень комфортно!

Присоединиться к поездке можно уже сейчас!

20-22 сентября

Design Weekend отправляется в путешествие

в Париж.

Узнать все подробности можно на сайте проекта design-weekend.ru или написав запрос на почту info.designweekend@gmail.com


fashion editor

for august

Ободок

Блуза

VALENTINO 150 евро

MSGM 95.4 евро

Брюки

MSGM 132.5 евро

Мокасины CHRISTIAN LOUBOUTIN 495 евро

Сумка

MARIO TESTINO FOR MATE 141.45 евро

Туфли

SOPHIA WEBSTER 430 евро


FASHIONLOOKS

Очки

Майка

CUTLER AND GROSS 330 евро

T-shirt Tram 58 евро

Куртка

Veste Volcan 178.5 евро

Кольца

MAISON MARTIN MARGIELA 295 евро

Клатч

Pochette Astro 62.5 евро

Джинсы Jean Pirate 87.5 евро

Кеды Chaussures Acapulco 72.5 евро Veter Magazine / august 2013


ACTUAL

FASHION BRANDS

MSGM

Екатерина Каткова рассказала Veter Magazine о самых актуальных и ярких на сегодняшний день брендах в мире моды

— яркий итальянский бренд, который так любит Кьяра Ферраньи — одна из самых популярных fashion блогеров. Основанный дизайнером Массимо Джоржетти в 2009 году MSGM каждый сезон привлекает модников яркими принтами и небанальными силуэтами. Название марки — это акроним, образованный из инициалов двух итальянцев, — самого Массимо Джорджетти (Massimo Giorgetti) и второго дизайнера, который предпочитает оставаться инкогнито, создавая определенную интригу. Кумиры Массимо — Ив Сен Лоран, Коко Шанель и Кристиан Диор, на творчество которых он оглядывается, преобразовывая классические модели под стать современным реалиям, добавляя расслабленности и хиппи-шика от своих любимых инди-исполнителей, групп MGMT и The Strokes, и современного искусства. Массимо достаточно пройтись по залам картинной галереи или выйти на улицу с плеером, как в его голове рождаются новые образы и эскизы. Дизайнер обладает особым талантом предугадывать тенденции, в каждой новой коллекции он словно заглядывает в будущее: удивляя, шокируя и никого не оставляя равнодушным! Массимо украшает свои платья взрывами фейерверков, мастерски сочетает принты и предлагает носить спортивные свитшоты с элегантными юбками и брюками. Еще один козырь Дома MSGM — молодая и очень увлеченная команда. Успех сопутствует MSGM с первых шагов: любовь главных редакторов глянца, первая коллекция, моментально получившая признание прессы и баеров, премия «Таланты Vogue» в номинации «Прорыв года», финал конкурса «Who is on next?», проводимый издательским домом Condé Nast. MSGM сегодня — это две полноценные линии: для мужчин и для женщин, каждый новый сезон демонстрирующие поклонникам марки яркие, стильные образы. Массимо считает, что мода — это лишь следствие, она происходит «здесь и сейчас. MSGM ассоциируется с яркостью, эмоциями, цветом и современностью, это марка, способная подчеркнуть неординарность, помочь выразить свое «я» и произвести впечатление!


storybrands

Veter Magazine / august 2013


storybrands

Сразу же после открытия первого магазина Maje в 2004 году, марка, созданная француженкой марокканского происхождения Джудит Милгром (Judith Milgrom), приковала к себе внимание трендсеттеров по всему миру! В их числе Марион Котияр и Ванесса Паради, а лицом коллекции сезона Fall-Winter 2012/2013 стала одна из самых популярных моделей — Алекса Чанг. По словам Джудит, Алекса, как никто другой, отражает дух коллекции, в которой сочетаются женственность и рок-н-ролл. Джудит родилась в Марокко в творческой семье. С помощью своей сестры Эвелин Четрите (Evelyne Chétrite), которая сейчас владеет не менее успешным брендом Sandro, она создала свой первый наряд в двенадцать лет, перекроив мамин черный жакет, белую рубашку отца и дополнив их галстуком. Название бренда — Maje — это сочетание инициалов любимых людей Джудит. Создавая свои коллекции, она предпочитает думать, что каждая вещь имеет душу и свой неповторимый характер, так лукбук превращается в небольшую историю, рассказанную его создательницей.

«Я очень люблю минималистичные брюки и белые рубашки (о чемне сложно догадаться, рассматривая лукбуки Maje), ведь штаны избавляют женщин от колготок, которые я просто ненавижу! Каблуки — это прекрасно, я очень их люблю, но ходить в такой обуви целый день — пытка, поэтому я стараюсь создавать вещи одновременно и удобные, и красивые», — комментирует она свои коллекции. Преисполненная истинного парижского шика одежда Maje адресована в первую очередь любительницам богемной моды, способным оценить эффектные многослойные наряды. Это красивые и продуманные до мелочей коллекции для утонченных женщин, предпочитающих сочетать изящно задрапированные шелковые платья с классическими пальто из кожи и шерсти, шорты из страусиной кожи — с полупрозрачными блузками.

Veter Magazine / august 2013



storybrands

Бренд Au Jour le Jour воплощает в себе стиль и сложный вкус, сочетание которых с момента запуска марки в 2010 году, предложил модникам новый взгляд на женственность. Дизайнеры марки — Мирко Фонтана (Mirko Fontana) и Диего Маркес (Diego Marquez), в прошлом успешные PR-агент и sales менеджер, имеющие за плечами большой опыт работы в fashion мире. Они дружат давно, и оба с детства были одержимы модой, Миуччей Прада и желанием открыть собственное дело. Их вдохновение — это Марлен Дитрих и Джоан Кроуфорд, винтаж, книги по дизайну и искусству, но больше всего их вдохновляют сами женщины. Запуская свой бренд, друзья стремились создавать одежду на каждый день, отсюда и название марки — в дословном переводе с французского означающее «день за днем».

Черный и красный, бежевый и белый — основные цвета их первой коллекции, которая имела невероятный успех. Однажды, после того, как за два часа до показа на миланской Неделе Моды дизайнеры обнаружили, что их коллекция украдена, Мирко и Диего не поддались панике, распечатали большие фотографии из своего каталога и показали их на подиуме. Их удивлению не было предела, когда после этого показа байеры буквально засыпали их заказами. Вторая коллекция была не менее впечатляющей и привела друзей в финал конкурса «Who is on next?» в номинации «Prêt-à-Porter». Она сильно отличалась от дебютной: в ней присутствовали забавные принты, которые впоследствии стали отличительной чертой бренда. Мирко и Диего обожают принты и каждый сезон создают что-то новенькое. В круизной коллекции SpringSummer 2014 они разрисовали платья, брюки, топы и пиджаки пандами, черепахами, слонами и пингвинами. Даже дужки солнцезащитных очков получили яркую раскраску, и это настолько пришлось по вкусу модникам, что «знаковые» вещи были скуплены еще до официального старта продаж. «Для нас одна из главных задач — поддержать итальянскую промышленность. Поэтому надпись “Made in Italy” с ярлычков Au Jour le Jour не исчезнет никогда! Конечно, будем выпускать и обувь — скорее всего, в конце 2013 года», — обещают дизайнеры. Veter Magazine / august 2013



storybrands

Э

велин Четрите (Evelyne Chétrite) — родная сестра Джудит Милгром, начала свой творческий путь в 1984 году, основав вместе с мужем Дидье марку Sandro. Два бренда — Maje и Sandro — тесно связаны между собой. Создавая новые коллекции, сестры используют одну цветовую гамму, позволяя покупательницам «разбавлять» созданные Джудит классические модели более молодежными и немного хулиганскими творениями Эвелин. Считая, что две коллекции позволят «собрать» идеальный гардероб, дизайнеры обычно открывают свои бутики рядом.

После переезда семьи из Марокко в Париж, Эвелин поступила в университет и подрабатывала у местных, никому не известных дизайнеров, помогая им создавать коллекции. Она искала вдохновение в многочисленных французских винтажных магазинчиках, блошиных рынках и барахолках, попутно консультировала клиентов по вопросам стиля и рисовала эскизы одежды «для себя». Чуть позже она познакомилась с молодым предпринимателем, впоследствии ставшим ее мужем и идейным вдохновителем. Именно он, случайно увидев рисунки Эвелин, предложил ей открыть свое дело. Боясь рисковать, девушка создала серию платьев для подруг, расшив их в стиле пэтчворк, добавив рукава-фонарики и стеклярус. Наряды имели такой успех, что Эвелин согласилась рискнуть и выпустить полноценную коллекцию. Так и возник бренд Sandro. Сегодня в семейном бизнесе активно участвует Илан — сын Эвелин и Дидье. Именно он предложил родителям выпустить мужскую линию одежды. Sandro — марка, которую любят за идеальный крой, элегантные куртки и смокинги, отделанные кожей и шипами, женственные кружевные платья и интересные аксессуары. Сама Эвелин описывает свой бренд тремя словами — шик, оригинальность и свежесть. Veter Magazine / august 2013



storystyle

Julia F

Veter Magazine / august 2013


Frozen Мой принцип — никогда не навязывать собственное мнение

Julia Frozen—

стилист и персональный имидж-консультант. После многочисленных рассказов знакомых о том, какие преображения происходят с ее клиентками, мы решили лично познакомиться с Джулией и расспросить ее о секретах работы стилистом.

Текст: Вера Почуева Фото: Мария Шкода



storystyle

Veter Magazine / august 2013


storystyle

Veter Magazine / august 2013




storystyle

Veter Magazine / august 2013


storystyle

Veter Magazine / august 2013




storystyle

К

ак ты стала персональным стилистом? Ой, это долгая история, и к персональному имидж-консалтингу я пришла не сразу. Я всегда мечтала заниматься одеждой, мне очень нравилась мода и все, что с ней связано. По первому образованию я дизайнер-график. Уже в процессе учебы я начала погружаться с головой в дизайн одежды, но, работая в большой компании и создавая коллекции, это уже после окончания учебы, вдруг осознала, что сама одежда — ее технологические особенности, искусство кроя, подбор тканей, фурнитуры и прочие очень важные в этой индустрии вещи — меня совсем не манит. Я поняла, что мне нравится с помощью этой одежды создавать образ. К счастью, к тому моменту, уже начала мелькать формулировка профессии «стилист», и я стала потихоньку переходить в эту сферу, обучаясь основам имидж-консалтинга. Параллельно начала работать стилистом на съемках: сначала для портфолио и в творческих проектах, а потом для журналов и рекламы. Причем около полутора лет я трудилась почти бесплатно, нарабатывая опыт, и была рада любому предложению. За это время я поняла, как устроена индустрия, какие особенности у российского рынка и что нужно клиенту. Это было время проб и ошибок, чистого творчества и радости от каждого, предложения: для меня было удивительным, что люди идут именно ко мне, прислушиваются к моему мнению и ждут моего профессионального совета! Вдоволь наработавшись на съемках для журналов и сделав несколько рекламных кампаний для крупной обувной сети, я осознала, что это игра в одни ворота. Те образы и флер, которые мы создавали, безусловно, красивы, но, по факту, это искусство ради искусства. Обычные женщины остаются наедине со своими проблемами и совершают необдуманные покупки, торопливо пролистывая страницы журналов, не имеющих никакого отношения к их повседневной жизни. Их гардеробы переполнены случайными вещами, и они не понимают не только, что делать с ними, но и что делать с главным — с тем, что дала им природа. В тот момент я поняла, что работа с живыми людьми для меня наиболее интересна. И, знаете, каждая моя клиентка — это новая удивительная история, которая меня вдохновляет и дает силы для будущей работы. Потому что я каждый раз вижу результат. И это не красивые картинки, о которых забудут буквально через год, — это истории реальных людей, и я счастлива, что могу хоть немного поучаствовать в процессе их преображения. А с чего начинается история перевоплощения? В какой момент девушки и женщины осознают, что им необходимо чтото фундаментально поменять в своем имидже? Это всегда одинаковые истории, или у каждого она своя? Я думаю, что это всегда результат внутренних перемен, так что задача стилиста — лишь гармонично их отразить. Но то, что у каждого своя история, — это правда. У меня за все эти годы не было ни одной похожей истории, да это и невозможно: все мы разные, и у каждого клиента своя задача. Кто-то хочет устроиться на новую работу, для кого-то важно быть привлекательной женой и матерью или, например, транслировать с помощью имиджа свой успех. Veter Magazine / august 2013


storystyle

Veter Magazine / august 2013



storystyle

Veter Magazine / august 2013


Р

асскажи про свою самую интересную клиентку. Все мои клиенты по-своему интересны, так что я не могу выделить кого-то одного. Одна из последних историй — это гардероб, абсолютно весь разработанный и созданный по заказу: мы отрисовывали эскизы одежды, подбирали ткани и шили у портных, обувь заказывали у итальянских артиджани, а бижу и ювелирные украшения для нас создавали флорентийские ювелиры. Как ты подбираешь одежду своим клиенткам? Для меня очень важно, чтобы все, что мы купим, носилось с удовольствием. Поэтому, подбирая одежду, я ориентируюсь на нужный нам цвет, фактуру ткани, правильный крой и посадку, комбинируемость этой вещи с другой одеждой из действующего гардероба. И еще мой принцип — никогда не навязывать собственное мнение, несмотря на то, что люди приходят именно за ним. Я всегда оставляю последнее слово за клиентом. Потому что, даже если визуально вещь человеку безумно идет, но он не ощущает себя в ней гармонично, это не будет выглядеть красиво. И его дискомфорт будет проявляться во всем. Сколько стоят услуги стилиста? Бывают ли какие-то «готовые предложения», или все всегда индивидуально? Конечно, есть ряд услуг с фиксированной ценой. Каждый выбирает то, что ему больше подходит: полный пакет с поэтапной работой или отдельные услуги. Всю информацию можно найти у меня в блоге. Цена гардероба варьируется от объема покупок. Если говорить о бюджете на шоппинг в Европе, то это от 3 до 10 тыс. евро. Ты часто ездишь с клиентками в Европу. Как там складывается твой рабочий день? Мой рабочий день начинается примерно в 9 утра, за чашкой капучино мы обсуждаем шоппинг-маршрут и отправляемся на охоту. Как правило, мы работаем до победного конца. Но, поскольку магазины в Италии закрываются около 8 вечера, мы стараемся успеть все сделать максимально продуктивно. Ты следишь за русскими дизайнерами? К сожалению, нет. Мне больше интересны старые европейские модные дома и марки — у них можно многому научиться.



storystyle

Veter Magazine / august 2013



storystyle

К

акую одежду ты любишь носить сама? Мне нравятся простые вещи, которые могут ком бинироваться с множеством других предметов одежды или менять стиль в зависимости от подобранных аксессуаров. Их я называю эффективными. Я люблю одежду необычного архитектурного кроя и очень ценю высокое качество и натуральные материалы. Я считаю, что, надевая такую одежду, ты уважаешь собственное тело, и оно как будто тебе улыбается (смеется). Кого ты считаешь иконами стиля и почему? Мои иконы — европейские бабушки. В них столько шика и чистого стиля, который они абсолютно естественно воссоздают, зная и чувствуя его уместность в их повседневной жизни. Этому не учат ни в одной модной школе. Я знаю. что сейчас ты работаешь над проектом под названием JF Store. Расскажи про него подробнее. Осенью состоится официальное открытие JF STUDIO — студии имидж-консалтинга, и мы решили сделать при ней маленький магазин. Эта идея настолько увлекла нас и наших клиентов, что в результате это будет отдельный и независимый концепт-стор. Но основная задумка остается: магазин, в котором весь ассортимент продуман как один эффективный гардероб, а в качестве продавцов выступают профессиональные стилисты. Все марки, представленные у нас, зачастую не продаются в России, но очень популярны среди знатоков моды в Европе. Потому что все, что мы продаем, изготовлено из материалов высочайшего качества, с продуманным концептом и деталями, а зачастую еще и сделано в Италии вручную. Это дорогого стоит, но мы, конечно, боремся за разумный прайс. У нас вы сможете найти как базовые, но не скучные, вещи, так и экстрамодные. И, безусловно, огромное количество украшений и аксессуаров. Ведь это то, что способно оживить и изменить настроение любого наряда. Какие у тебя планы на будущее? Достойно запустить оба проекта и продолжить мою любимую работу — персональный имидж-консалтинг, но уже в стенах JF STUDIO.

JF STUDIO & JF STORE Москва, Звенигородское шоссе, дом 3, стр. 22, проходная завода «Спектр»

+7 926 584 4022

Veter Magazine / august 2013


storysuccess

Dream ALBUM

Veter Magazine / august 2013


В Милютинском переулке, среди уютных обшарпанных домов не с первого раза находишь простую черную дверь, ведущую в компанию, которая уже больше трех лет создает невероятно красивые истории — о любви, о путешествиях и о жизни. Dream Album одной из первых представила на российском рынке «фотокниги» — стильные альбомы ручной работы в тканевом или кожаном переплете, таящие в себе лучшие и добрые воспоминания. Фото: Victoriya Bally Текст: Вера Почуева


storysuccess

Veter Magazine / august 2013


Мы никогда не гнались за сверхприбылью, делали то, чем мы живем и во что бесконечно влюблены, и именно такой подход в итоге приносит и финансовую отдачу, и удовольствие от работы.


storysuccess

Veter Magazine / august 2013


— Не могу сказать, что мы сталкиваемся с какими-то колоссальными трудностями, — рассказывает Павел, — все нужные нам люди встречаются в определенные этапы развития проекта и остаются с нами надолго.»

ИСТОРИЯ

Владельцы проекта Dream Album Константин Андрюхин и Павел Преображенский дружат с детства, и, по их мнению, многолетняя дружба как раз и стала идеальным фундаментом для построения успешного бизнеса. За плечами у Константина был популярный блог и работа фотографом. Павел же занимался музыкой, которая была скорее хобби, чем работой. В 2009 году Павел и Константин нашли идею, которая могла бы стать успешной в России– печать стильных и качественных фотоальбомов. Аналог проекта был взят в Америке– стране, в которой сильно развита полиграфия: пригласительные на помолвку, благодарности за встречу и, конечно же, фотоальбомы. Существует множество американских сайтов, предлагающих полный комплекс услуг, начиная от каллиграфии и заканчивая ручным переплетом эксклюзивных книг. Константин с Павлом стали одними из первых продвигать этот тренд в России.

ПРИНЦИПЫ

Основав бренд, друзья сформулировали ряд принципов, которым компания следует до сих пор. Прежде всего, готовый продукт должен нравиться им самим — по стилю, материалам, визуальному оформлению и сопутствующим составляющим, даже если он будет приносить меньше прибыли, чем то, что можно продать легче и быстрее людям без чувства вкуса. Также, альбомы должны быть качественными и долговечными, и именно поэтому цены в Dream Album не самые низкие по Москве. «Мы никогда не гнались за сверхприбылью, делали то, чем мы живем и во что бесконечно влюблены, и именно такой подход в итоге приносит и финансовую отдачу, и удовольствие от работы. Проще сделать бизнес для масс, но гораздо труднее и интереснее приучить людей к красивому.


storysuccess

Veter Magazine / august 2013


СТАРТ И РАЗВИТИЕ

Первое время Павел и Константин работали из дома. Не сразу нашлась типография, согласившаяся печатать альбомы минимальными тиражами, а первые фотокниги ребята отдавали заказчикам, встречаясь с ними в метро. Но вскоре стало понятно, что домашний офис — не лучшее решение, и друзья стали искать помещение для своего проекта. Оно нашлось на Китай-городе это была комната в старом офисе у двух пожилых астрономов. Спустя год, расширившись, компания переехала на Чистые Пруды в Милютинский переулок. «Не могу сказать, что мы сталкиваемся с какими-то колоссальными трудностями, — рассказывает Павел, — все нужные нам люди встречаются в определенные этапы развития проекта и остаются с нами надолго.»

ЗАКАЗЧИКИ

В основном, бизнес Dream Album строится на заказах профессиональных фотографов, для которых всегда есть специальные условия и эксклюзивные предложения. Например, книгу в тканевом или кожаном переплете может заказать только фотограф. На сайте также есть специальная компьютерная программа, в которой уже заложены универсальные шаблоны, позволяющие быстро и удобно создать стильный продукт.

КОНКУРЕНТЫ

Вскоре после успешного запуска проекта у него появилось множество конкурентов: кто-то активно копирует идеи и стилистику Dream Album, кто-то ищет свой подход в этой нише, но каждой новой компании Константин и Павел рады: «С одной стороны, эти проекты стимулируют нас делать наши альбомы еще лучше, совершенствоваться, а, с другой, они вместе с нами развивают рынок фотокниг в России, который все еще находится на начальном уровне».



storysuccess

Veter Magazine / august 2013


storyhero

а л и н Да в е ш у Як Veter Magazine / august 2013


Данила Родился 3 января 1986 года. В 2007 году окончил актерский факультет Международного славянского института имени Г. Р. Державина (курс Вячеслава Долгачева). Последние фильмы: «Горько!» (2013) , «Шлюха» (2012), сериал «Ангел и Демон» (2013) «Цезарь» (2013) и другие. Актер театра и кино, фокусник, байкер, красавец с грустным взглядом, в который невозможно не влюбиться. Мария Василенко узнала у Данилы о его любимых ролях и планах на будущее.

Текст: Мария Василенко Фото: Катя Алагич


Благодарим кафе

«Funny Cabany» за предоставленное для съемки пространство


storyhero

Veter Magazine / august 2013



storyhero

Veter Magazine / august 2013


storyhero

Veter Magazine / august 2013




storyhero

Т

ы помнишь свою первую серьезную роль? Это была сцена или кино? Если говорить про театр, то это роль Дон Жуана в одноименной постановке петербуржского режиссера Дениса Хусниярова. А также роль Юры Циплунова в постановке Владислава Долгачева «Богатые невесты». Ну, а в кино первой серьезной ролью был Архангел Михаил в сериале «Ангел или демон».

Актером какого жанра ты бы себя назвал? Я характерный актер.

Всегда ли тебе симпатичны твои персонажи? И как вживаться в роль, если персонаж тебе абсолютно не близок? Конечно, иногда бывают совершенно не близкие мне персонажи: например, маньяк Лабусов из кинокартины «Цезарь» — это человек, у которого есть все (деньги, власть), но он решает в качестве изысканного удовольствия убивать людей. Тогда это нужно воспринимать как игру и не впускать в себя, дабы не свихнуться и не начать убивать людей. Вообще, пока почти все мои персонажи в кино имеют отрицательный характер, но я надеюсь, что в скором времени мое амплуа станет мягче.

Чем ты увлекаешься в свободное время? Откуда черпаешь вдохновение? У меня много хобби. Я так устроен, что за что бы я ни взялся, постараюсь добиться результата хотя бы на 99%. Я люблю фотографировать, профессионально занимаюсь микромагией и фокусами, пишу стихи, песни. Профессионально занимаюсь рыбалкой.

Где тебе больше нравится работать — на сцене или в кино? В данный период моей жизни мне очень нравится работать в кино. В театре я прослужил десять лет, и это вызывает немалую ностальгию, так что я обязательно туда вернусь.

Опыт работы в театре помогает на съемочной площадке или, наоборот, мешает? Как ты вообще попал в этот мир: это прои- Безусловно, помогает. Актера, который играл в зошло случайно, или ты всегда знал, что это театре, всегда можно вычислить по глазам четвой путь? Кто-то из близких тебя поддер- рез объектив камеры. живал или направлял? Я сознательно выбрал эту дорогу с десятого Есть ли роли, о которых ты мечтаешь? класса. Конечно же, я знал, что это трудный хлеб В театре — это Воланд, а в кино… та, которую и нужно будет четко понимать, когда кидаться еще не предложили (смеется). в бой, а когда выжидать. И больше меня пугало второе, потому что терпения мне всегда не Исполняешь ли ты трюки в кино? хватало, и я усердно ему учусь (смеется). Что же Все трюки я стараюсь выполнять сам без покасается поддержки: родители всю жизнь про- мощи каскадеров. Есть сумасшедшее желание работали в кино, и мама, безусловно, за меня доказать Западу, что мы тоже не лыком шиты. держала кулачки. Она всегда безоговорочно ве- Почему Стэтхэм может, а Куценко — нет? Они рила в меня, за что ей гигантское спасибо! же ровесники!

Ты пересматриваешь фильмы или записи спектаклей со своим участием? Обычно нравится то, что видишь, или хочется все изменить? Я спокойно отношусь к уже проделанной работе, и меня не коробит то, что я вижу.

Тебя узнают на улицах? Тебе это нравится? В последнее время узнают, но я отношусь к этому спокойно. Как будет дальше — не знаю. Ты холостяк? Холостяк. Где можно встретить Данилу Якушева и познакомиться с ним? Новорязанское шоссе, поселок Островцы (Чулково) — там я рыбачу. Veter Magazine / august 2013


storyhero

Veter Magazine / august 2013



MAGIC Дети — цветы жизни. Когда цветы становятся бизнесом, а дети принимают в нем самое непосредственное участие, являясь, к тому же, основным идейным вдохновителем, — это ли не счастье?! О том, как это произошло, «Veter Magazine» рассказали создатели проекта Magic Flower Workshop— Карина Луговая и Люда Имшенецкая. Фото: Мария Шкода Текст: Мария Василенко


CHILDRENBUSINESS

FLOWER

Veter Magazine / august 2013



CHILDRENBUSINESS

Veter Magazine / august 2013


CHILDRENBUSINESS

Veter Magazine / august 2013


K

акая основная идея вашего проекта? Magic Flower включает в себя несколько направлений, на данный момент основными являются флористическое оформление праздников и создание букетов. Уже начала свою работу студия-мастерская MFW (Magic Flower Workshop), и почти завершена работа над нашим сайтом. Не хочется сильно забегать вперед и раскрывать все планы, но в идеале мы хотим создать платформу, на базе которой можно найти спектр услуг, связанных с организацией и оформлением праздников. Но нам бы не хотелось загонять себя в рамки event-агентства.

Как вы делите между собой обязанности? Карина: Тут все просто. Чтобы не было конфликтных ситуаций, все обязанности в нашей компании четко разделены. Как написано на наших визитных карточках, я креативный директор проекта, а Люда — исполнительный директор. Я отвечаю за творческую часть, рекламу, дизайн, PR, организационные моменты, на Люде же лежит более серьезная часть — финансово-административная. В нашем случае, это наиболее подходящая схема работы. Назвать меня боссом или руководителем сложно — у меня слишком дружеские отношения с коллективом, так что мне больше нравится позиционировать себя идейным Кому из вас пришла в голову идея вдохновителем проекта. создания Magiс Flower и как вы решили работать вместе? Насколько трудно двум мамам в Карина: Идея создать нечто по- Москве запустить свой бизнес? добное витала в воздухе уже два Люда: При определенном стартогода. всегда тянуло заняться чем- вом капитале, наличии хорошей то творческим, связанным с орга- идеи и сильном желании начать низацией и оформлением празд- бизнес не так уж и трудно. Сложников, а у Люды был многолетний нее всего зарекомендовать себя опыт работы в флористической и остаться на плаву. Вот над этим сфере, но всегда находились при- мы сейчас активно работаем. чины «подумать об этом завтра». Так получилось, что последние Были ли сложности с поиском годы флористическим оформле- помещения, организацией донием своих праздников мы за- ставки и т. п.? Что далось тянимались сами. Несмотря на то, желее всего? что рынок переполнен предложе- Карина: Найти помещение под ниями, мы так и не смогли найти магазин-мастерскую в центре Мо«свою» компанию, которая могла сквы — это, конечно, то еще испыбы предложить адекватное соот- тание! Когда тебе называют стоиношение цены и качества. И в ре- мость аренды в несколько сотен зультате наше хобби переросло в тысяч рублей в месяц, начинаешь работу. задумываться, а стоит ли вообще

начинать, или, может быть, нужно выбрать другой бизнес (смеется). Поэтому в итоге мы решили снять хорошее просторное помещение за пределами Садового кольца, а не толкаться за те же деньги в плохо проветриваемом подвале. Ну и, конечно, мы сразу понимали, что у нас обязательно должен быть автомобиль с холодильным оборудованием для хранения цветов во время доставки. Сколько человек работают вместе с вами? Пока наша команда состоит из шести человек: два флориста, водитель-курьер, бухгалтер и мы сами. Какое место в бизнесе занимают ваши дети? Люда: Дети (а на двоих у нас четыре девочки) — наши главные мотиваторы! С их помощью мы определились с названием проекта, и, если бы не они, нам, возможно, не пришла бы идея организовать детскую школу флористики. Все, что мы делаем, мы сначала стараемся проецировать на самих себя: было бы это интересно мне как маме, интересно ли это моему ребенку? А уже потом стараемся воплотить все это в жизнь. А что собой представляет эта детская школа флористики? Люда: Мы проводим занятия для детей по созданию букетов. Классы делятся по возрастным категориям, и к каждому уроку готовится свой индивидуальный план. Занятия в младшей группе


CHILDRENBUSINESS

Veter Magazine / august 2013


(для детей от пяти до десяти лет) мы стараемся проводить в более игровой форме, а участникам постарше даем более сложный материал и показываем различные техники оформления букетов. Наши дети тоже принимают участие в занятиях и даже нам помогают. Как протекает ваш рабочий день? Девочки находятся с вами или бывает по-разному? Карина: Меня очень выручает няня, и до 18.00 я могу заниматься рабочими вопросами. Но после 18.00 я, как штык, должна быть дома с ребенком. Люде же с детьми помогает муж. Правда, старшим двойняшкам (им 12 лет) уже не нужен столь пристальный контроль. Иногда старшие девочки приезжают к нам в мастерскую и очень здорово разряжают рабочую атмосферу! Хотя, в принципе, назвать ее «рабочей» довольно сложно — у нас не типичный салон цветов. Тут можно посидеть в кресле с журнальчиком, выпить чай с кексами (девочки отлично пекут!) и посмотреть какой-нибудь фильм, пока мастер составляет букет. Так что у нас все очень по-домашнему, и это отмечают многие клиенты.

Как девочки отнеслись к тому, что у мам появилось новое дело? Нужно ли было перестраивать график или менять какие-то привычки? Карина: Конечно, новая работа несколько изменила привычный ритм жизни: например, мне пришлось сильно сократить количество своих путешествий, а Люде приходится уделять чуть меньше времени девочкам. Но, к счастью, все отнеслись к этому с пониманием. Нам кажется, что лучше пусть дети имеют перед глазами такой пример, чем замученную домашними делами маму, уставшую от ежедневного однообразия. Какова роль социальных сетей в вашем бизнесе? Карина: На данный момент рынок настолько перенасыщен услугами, что в нем легко потеряться даже самым талантливым и интересным проектам. По опыту из ЖЖ могу сказать, что сейчас в бизнесе часто работает схема цепной реакции от одного человека к другому — принцип сарафанного радио никто не отменял. Если что-то понравилось мне, то я обязательно посоветую это другу. А, поскольку сейчас жизнь любо-

го человека очень тесно связана с интернетом, недооценивать роль социальных сетей просто неразумно. Каковы ваши планы на дальнейшее развитие проекта? Каким вы его видите в ближайшие дватри года? Карина: Я суеверная и никогда ничего не загадываю (смеется), но при этом всегда стараюсь мыслить позитивно! Надо работать, а там посмотрим. Что бы вы посоветовали молодым мамам, которые очень хотят реализовать какие-то свои идеи, но пока не решились на это? Люда: Перед тем, как что-то начинать, нужно хорошо подумать и оценить свои возможности. И рядом обязательно должны быть люди, которые вам смогут помочь, на которых можно положиться. Для многих это их семья. Так что заручитесь поддержкой вашей семьи и дерзайте!


Veter Magazine / august 2013



Beauty in Travel Собиараясь на отдых, нам всех преследует вечный вопрос - что взять с собой из косметики? Как не взять лишнее? Как уместить все необходимое и любимое и не оставить это на границе? Veter Magazine расскажет не только, какие средства, но и в каком виде их лучше брать с собой в дорогу. Фото: Лина Кузнецова, Мария Фикссон Текст: София Анискина

М

ногим известен «бабушкин способ», когда мы сохраняем разные маленькие баночки после использования средств, моем их и помещает туда средство, которое берем с собой. Теперь не надо этих мучений! Многие производители придумали готовые косметички с целым набором пустых баночек, в которые можно наливать, насыпать и помещать все то, что хочется взять с собой.

Крем-мусс с эффектом загара на основе гиалуроновой кислоты Hyaluronic Summer, By Terry

2530 руб.

Спрей для укладки «Лак Защита» Impermeable, Oribe

1400 руб.


BEAUTYBRANDS

О

тех, кто не любит заниматься переливаниями (см. предыдущий пункт) также позаботились. У многих брендов можно найти готовые варианты косметичек, в которых сразу есть полный космплект средств по уходу за телом, лицом, волосами - все, что необходимо именно в том объеме, который можно провозить с собой и котосе любят пробники, которые потом можно сорого хватит на все время отпуска. Это также исклюхранять и использовать в дороге. Однако, не чает сложностей выбора оставлять ли почти пустую всегда объема пробников хватает (примерно баночку в номере отеля или везти ее домои. 15 мг) или это именно то, что нужно сейчас взять с собой. И тут многие марки позаботились о нас! Почти у всех брендов есть аналоги любимых и необходимых средств в travel- формате, который можно не только брать в багаж, но и на борт самолета.

В

Дорожный набор Bamboo Volume, Alterna в наборе: шампунь для объема, кондиционер для объема, спрей для придания волосам прикорневого объема, спрей для длительного увеличения объема

1700 руб.

Туалетная вода Candour, Humecki & Graef 100 мл

9100 руб.

Veter Magazine / august 2013


Пилка тройного действия Christina Fitzgerlad

900 руб.

Лаки La Ric

1000 руб. за 1 шт


BEAUTYBRANDS

Крем для локтей и стоп Radical Elbow & Heel Formula Christina Fitzgerald

1820 руб.

Veter Magazine / august 2013


BEAUTYBRANDS

Лаки La Ric

1000 руб. за 1 шт

Veter Magazine / august 2013


© Clinique Laboratories, LLC.Реклама. Товар сертифицирован. *Клинически протестировано на 24 женщинах.

Сила увлажнения для красоты и молодости Вашей кожи. Новинка. Dramatically Different Moisturizing Lotion+ Что общего между воздушным шаром, наполненным водой, и сильной здоровой кожей? Очень многое. Теперь благодаря новому комплексу наша формула укрепляет защитный барьер кожи на 54%* лучше, что позволяет удерживать влагу в коже. Гладкая и эластичная кожа. Здоровый цвет лица. Уникальная формула. Уникальное будущее для Вашей кожи. Подберите 3-Ступенчатую Систему для создания великолепной кожи.

Узнайте больше на www.clinique.ru


BEAUTYEDITOR

Beauty editor Софья Анискина рассказывает про самые актуальные новинки и интересные процедуры, которые она успела попробовать за минувшиий месяц.

Процедура

Средства

Уход для глаз на основе косметики Filorga

Лаки A Different Nail Enamel for Sensitive Skins, Clinique

Клиника эстетической медицины «Время Красоты» Люблю пробовать новинки и если выдается такая возможность, то я в первых рядах! В этот раз в клинике эстетической медицины «Время Красоты» запустили новый уход на основе косметики Filorga. В составе всех средств - комплекс NTCF+ (настоящий коктейль из витаминов, аминокислот, минералов и антиоксидантов). Моя процедура длилась 30 минут и была локального действия для кожи вокруг глаз. Кажется, всего 30 минут, но за это время мне успели сделать много всего. Сначала врач Татьяна нанесла сыворотку (кстати, сывороток в линейке 4 и они подбираюются индивидуально по потребностям, а также их можно смешивать). После этого была массаж при помощи аппарата Cryolift, который благодаря низкой температуре (-10C) способствует более глубокому проникновению средства. Потом на все лицо нанесли увлажняющую маску и пока она воздействовала, сделали расслабляющий и укрепляющий массаж на зону декольте, шеи и плеч. В заключении нанесли крем на все лицо и специальный крем для кожи вокруг глаз. Врезультате кожа была очень увлажненная, подтянутая, а эффект сохранился несколько дней. Я так была довольна результатом, что даже не использовала никакого тонального средства для лица или под глаза в этот день! Все средства, кстати, можно купить для домашнего использования, а сама процедура действует эксклюзивно в салоне до ноября. Время есть, но не стоит затягивать.

www.vrkr.ru ЦЕНА: 3000 руб. Veter Magazine / august 2013

В прошлом месяце я познакомилась с новой продукцией всем известного бренда Clinique. Ранее у них не было лаков для ногтей - теперь есть! Как всегда, специалисты подошли основательно к своей продукции. Они провели ряд исследований, и выяснили, что в день мы дотрагиваемся до глаз порядка 200 раз и очень важно, то, что у нас на ногтях (лак относят к аллергенам, который может вызывать раздражение на коже). В итоге, были созданы лаки A Different Nail Enamel for Sensitive Skins, Clinique (950 руб.), которые проверены на аллергию, без отдушек и подходит для самой чувствительной кожи. Большое количество цветов позволит выбрать оттенок под настроение и случай. Также поанируются сезонные лимитированные коллекции, главное их не пропустить. Кстати, лаки продаются эксклюзивно в ЦУМе.

ЦЕНА: 950 руб. ГДЕ КУПИТЬ: ЦУМ



storyfashion

Veter Magazine / august 2013


й е и р о т с и ещи с

В

н рия Фикссо Текст: Ма н а К язева ции: Полин Иллюстра

Культовые вещи, созданные великими брендами десятилетия назад, и спустя года остаются желанными всеми женщинами мира. Мария Фикссон узнала историю создания нескольких предметов гардероба, без которых мы уже не представляем себе идеальный образ современной девушки.

Сумочка Lady Dior

Сумочка Lady Dior была создана в 1995 году для первой леди Франции — Бернадетт Ширак, но истинную известность она приобрела благодаря принцессе Диане. Несколько позже творение Джанфранко Ферре стало доступно широкому кругу покупателей, готовых выложить солидную сумму за это воплощение женственности и элегантности. Первоначально сумочка выпускалась только в трех цветах — черном, белом и розовом, но сейчас существует множество вариаций. Каждый сезон создается что-то новое: меняется цвет, материал или фактура. Lady Dior представлена в трех размерах, кроме того, можно выбрать цвет фурнитуры — золотой, серебряный или шампань.

Лодочки Christian Louboutin

Кристиан Лабутен — один из самых счастливых людей в мире: он осознал, чем хочет заниматься, еще в детстве, поэтому создавать женскую обувь начал сразу после школы. Особенной популярностью его туфли пользовались в мюзик-холлах. Именно опыт работы с моделями для танцев помогли Лабутену понять, что важнейшие параметры при создании обуви — это красота и удобство, что в свою очередь позволило ему завоевать женские сердца по всему миру. Не так давно Лабутен выиграл суд у YSL, фактически запатентовав красную подошву.

Джинсы Levi’s

Мир уже не помнит себя без джинсов, хотя изобретены они были не так уж и давно! Несмотря на то, что родиной джинсов считается Америка, это изобретение принадлежит еврею, Лейбу Штрауссу эмигрировавшему из Германии в США в 1853 году и поменявшему впоследствии свое имя на Ливай Cтросс. Окончательный же вариант брюк был создан из особенной ткани — денима, — которая по своим свойствам ничуть не уступала первоначальной парусине, но была при этом приятна телу. Но более массовую популярность джинсы приобрели в 1930-е годы, после тогда как их стали носить герои фильмов-вестернов.

Очки Ray-Ban Aviator

Модель «авиаторы« была создана в 1936 году фирмой Ray-Ban по заказу правительства США как альтернатива массивным летным очкам пилотов ВВС. Оправа первых очков-авиаторов весила 150 грамм и была железной, а стекла были темно-зеленого цвета. Несмотря на то, что очки создавались для служебных целей, пилоты начали носить их как стильный аксессуар вне работы, привлекая внимание обычных граждан и порождая спрос на эту модель. Чуть позже, осознав популярность модели, компания Ray-Ban запустила ее в серийное производство. Со временем цветовая палитра стекол была расширена. Настоящая слава пришлаок «авиаторам» в 1943 году после публикации фотографии генерала Дугласа МакАртура в этих очках, сделанной во время высадки американских военных на Филиппинах.


storyfashion

Veter Magazine / august 2013


storyfashion

Очки Ray-Ban Wayfarer

В 1952 году были созданы очки с применением новых технологий — для оправы был использован пластик. Хотя они были предназначены мужской аудитории, мир никогда не забудет кадры из фильма «Завтрак у Тиффани» с Одри Хепберн в тех самых очках. На протяжении многих лет модель эволюционировала и всегда находила своих почитателей, а на сегодняшний день она является несомненной классикой.

Пиджак Chanel

В том виде, к которому мы привыкли, пиджак Chanel появился в 1954 году как часть твидового костюма. Но над его созданием Коко Шанель начала трудиться еще в 1936-м. Тогда модель из твида была дополнена меховым воротником, стоила очень дорого и не получила ожидаемого успеха. Однако, после того как Шанель сделала его лаконичным и в меру строгим, пиджак приобрел поклонников по всему миру.

Духи Chanel №5

Несмотря на то, что духи — вещь очень индивидуальная, существуют классические ароматы. Аромат Chanel №5 создан в 1921 году Коко Шанель и Эрнестом Бо. Этот аромат был новым во всех смыслах: при его создании использовались не только классические натуральные компоненты, но и альдегиды —синтетические цветочные запахи. Бо создал по заданию Шанель десять вариантов, из которых она выбрала пятый. По ее мнению, это образец соответствовал определению «запах женщины». Аромат состоит из 80 компонентов, его формула остается неизменной по сей день, а аскетичный, по меркам 1930-х годов, флакон давно стал символом стиля и классики.

Маленькое черное платье

История самого понятия «маленькое черное платье» уходит в 1926 год, когда, с подачи Коко Шанель, оно из обрядового или рабочего элемента гардероба превратилось в модный и

обязательный. Маленькое черное платье — это не устоявшийся вариант с определенным фасоном, длиной, типом ткани, а некая концепция: платье черного цвета, способное стать холстом для прорисовки всего образа, палочкой-выручалочкой для мероприятия любого формата. Одно из известнейших «маленьких черных платьев» — творение Givenchy в фильме «Завтрак у Тиффани». Длинное и дополненное крупными украшениями, оно «перефразировало» первоначальный вариант, предложенный Шанель, и породило новую эпоху маленьких черных платьев.

Тренч Burberry

Военная форма и аксессуары часто влияют на моду, и тренч не стал исключением. Нельзя точно сказать, когда появился первый тренч, но тот вариант, в котором он полюбился обычным людям, был придуман и выпущен в начале ХХ века Томасом Берберри. Как и в истории с очками-авиаторами, военные стали носить тренчи в обычной жизни, демонстрируя всему миру их красоту и удобство.

Каре Hermes

Как известно, модный дом Hermes сначала специализировался на производстве атрибутики для конного спорта. Поэтому нет ничего удивительного в том, что рисунок первого каре Hermes содержал в себе конскую тематику. Классическое каре чаще всего изготавливается из шелка, но модельный ряд не ограничивается этим материалом.

Черные колготки Wolford

Колготки, какими мы их знаем сейчас, были такими не всегда. Долгие годы им не хватало прочности и эластичности. Новая эра этого предмета дамского гардероба началась в 1950 году, когда австрийская марка Wolford впервые применила нейлон для производства чулок. Wolford создали также бесшовный вариант чулок, а позже выпустили чулки, которые можно было носить без пояса.

Veter Magazine / august 2013


RUSSIAN FASHION vol. 2

В этом месяце мы продолжаем знакомить вас с талантливыми русскими дизайнерами, которые создают и развивают российский рынок моды. Фото: Мария Шкода

Благодарим шоу-рум «BRIDGE» за предоставленное для съемки пространство.


russianfashion

Veter Magazine / august 2013


russianfashion НАДЯ ХОХЛОВА Бренд «Надя Хохлова» Бренд «Надя Хохлова» появился полтора года назад. Первоначально Надя планировала создавать одежду для офиса, но со временем ее увлекла тема женственности и проблемы нестандартной фигуры. Получились платья, которые отлично сидят практически на всех, и юбки, добавляющие изящество каждому образу. Дизайнер принципиально не шьет брюки и мечтает одеть всех девушек в платья. Где купить? Facebook а также в шоу-руме Надя Хохлова & St. Michel Большая Дмитровка, дом 9, стр. 8, второй этаж

Veter Magazine / august 2013


LIBELLULAS Екатерина Геймур, Ирина Мясникова Бренд Libellulas был основан в 2011 году. Несмотря на молодой возраст, марка уже зарекомендовала себя на российском

модном рынке. Коммерческий успех Libellulas основан на том, что дизайнеры тонко чувствуют желания современных девушек. Коллекции отражают образ жизни их создательниц. Катя любит многоликий мегаполис с его бурлящей круглосуточной активностью, Ира же, наоборот, черпает свое вдохновения из путешествий и многообразия

красок природного мира. В планах девушек — постоянное развитие, расширение аудитории и открытие собственного магазина. Кстати, в текущем сезоне, Катя и Ира выпустили линию Relaх — удобную одежду для отдыха и повседневной жизни. Где купить? Facebook ТЦ Цветной (Sunday Up Market) ТЦ ВЕСНА


russianfashion

Оксана Ливенцова Studio Seven — лейбл, под котодизайнер марки рым разрабатывается и выпускаStudio Seven ется современная женская одежда. Философия марки включает в себя поиск баланса между внешней простотой и оригинальным кроем: это одежда на каждый день и для особого случая, не заявляющая о себе во весь голос, но и не скрывающее свое дизайнерское происхождение. Где купить? Facebook

Veter Magazine / august 2013



fashionbijoux

Veter Magazine / august 2013


ALOHA GAIA Фото: Денис Терехин

Дара Мускат — талантливый иллюстратор, известный блогер и красавицамодель. Совсем недавно Дара запустила собственный проект — дизайн украшений ручной работы Aloha Gaia. Veter Magazine спросил у Дары об уникальности, философии и истории бренда.



fashionbijoux

Veter Magazine / august 2013


fashionbijoux

Veter Magazine / august 2013


ИСТОРИЯ

Идея делать украшения собственного дизайна была у меня давно, но возможность реализовать ее появилась всего несколько месяцев назад. Одно из важнейших составляющих моего проекта – мои друзья, которые меня поддержали и продолжают поддерживать и настаивать на моем росте как дизайнера и ювелира. Сейчас над нашим брендом работают четыре человека: я, мой муж Денис и двое наших друзей, которые помогают с нахождением нужных материалов и изготовлением деталей. Название сложилось из двух очень важных для меня слов. «Aloha» —гавайское слово, буквально означающее «любовь» это основа моей философии. А «gaia» в переводе с древнегреческого значит «Земля», наша планета. Таким образом «Aloha Gaia» — это своего рода признание в любви нашему миру, его красоте и гармонии.

ФИЛОСОФИЯ

Естественность, натуральность, формы и мотивы, вдохновленные планетой. Мне нравятся неограненные камни и кристаллы. В первой коллекции Secret Garden я хотела объединить свое увлечение ими с любовью к садам и лету, и в результате получились изящные ветки с листьями, которые держат кристаллы, как будто это утренняя роса. Мы всегда тщательно подбираем камни, чтобы они были универсальны по своим свойствам и подходили разным людям, становясь для них талисманами и вдохновителями.

СЛОЖНОСТИ И РАДОСТИ

Радости всегда перевешивают сложности, каждая фотография покупателя с моими украшениями — это так здорово! Приятно видеть первые сэмплы новых украшений, полировать их и подбирать для них камни. Теперь я постоянно учусь работать со всеми материалами и хочу по максимуму участвовать во всех этапах производства.

ПЛАНЫ

Новая коллекция осень-зима, которую я лично приеду из Бангкока представлять в Москву и Питер в первых числах ноября.

ГДЕ КУПИТЬ

В нашем онлайн-магазине alohagaia.com, а также на открытых продажах Aloha Sale, которые будут проводиться в Москве и Питере (а в дальнейшем и в других крупных городах) раз в несколько месяцев.



fashionbijoux

Veter Magazine / august 2013


fashionbijoux

Veter Magazine / august 2013



CHILDRENHAPPYNESS

SWEET DREAMS Одним летним днем одна маленькая девочка решила проверить московские заведения на дружелюбие, понимание и тортики! Выбрав район Патриарших прудов, где всегда интересно гулять, она обошла самые любимые кафешки и попробовала самые красивые десерты. Буся о том, в каких взрослых кафе вкусно и интересно детям. Текст: Ольга Мультика Фото: Мария Шкода

Veter Magazine / august 2013


Лавка Братьев Караваевых «Братья Караваевы» — известный поставщик ностальгических десертов, булочек из школьной столовой и сахарных рожков, но Буся выбрала творожную запеканку с ягодами. Ягоды съела, а вот запеканка уже попросту не поместилась. Окрестила ее скучной и попросила котлету с картошкой. Под конец тортикового дня, самое то! На мой сугубо мамский взгляд самая приятная лавка, чтобы взять себе сендвичи и пойти к прудам, кидать крошки голубям и уткам.

Спириндоновка 25/20 стр. 1



CHILDRENHAPPYNESS

I LOVE CAKE Несмотря на веселый, рисованный дизайн и множество красующихся в витринах сладостей, кажется, что это кафе вообще для детей не предназначено, высокие стулья и небольшое пространство очень мешают баловаться и прыгать. А Бусе все же очень там понравилось, и капкейк банановый очень понравился и разрисованные стены и огромный малиновый торт, который упаковывали какому-то счастливчику. Возможно самое интересное в этом заведении — как раз его особая взрослось. А вот фотографировать не разрешили. И Буся ушла лопать капкейк на лавочку во дворе.

Большой Патриарший переулок, 4 Veter Magazine / august 2013


Пекарня Мишеля Самый дружелюбный ресторан из всего опробованного за день! Бусина картина удостоилась почетного места на зеркальной стене, тортик принесли за шестой подряд столик, который облюбовала Буся, на веранде, а к тому, что выбирали тортик долго и мучительно, отнеслись с пониманием. В итоге выбран был десерт лимонный с меренгой, А понравился шоколадный, свежий брауни, который вообще раздавали бесплатно. Он был выбран самым вкусным за всю прогулку! *для мам с младенцами есть приятные мелочи — одноразовые памперсы, салфетки и пеленки

Спиридоньевский пер., 12/9


CHILDRENHAPPYNESS

Veter Magazine / august 2013


CHILDRENHAPPYNESS МариVanna Десерт «Сердце» от Натальи Водяновой и фонда обнаженные сердца, который нам посоветовала управляющая рестороном и правда, в их меню самый-самый. Буся официально признала как самый красивый десерт! Потому что сердечком, потому что вкусный, потому что с шоколадом и потому что ягоды самые красивые. То есть по всем параметрам, конечно! Неоспоримый плюс - красивые столики на улице и возможность рисовать на стенах! Попросите карандаши)

Спиридоньевский переулок, д. 10а

Veter Magazine / august 2013


monoroom.ru Äèçàéí-çàâîä “Ôëàêîí”, óë. Á. Íîâîäìèòðîâñêàÿ, 36


Little Princess Фото: Надя Сокологорская Модель: Диана Пентович


CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013


CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013




CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013


CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013




CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013


CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013




CHILDRENfashion

Veter Magazine / august 2013


OODLE


INSIDEFOOD

19 июня в Москве на пересечении Чистопрудного бульвара и Покровки Евгений и Галина Денисовы открыли лапшичную Doodles. Мы узнали у Евгения, чем они занимались раньше, как пришли к открытию своего кафе, и спросили совета, что делать тем, кто тоже мечтает открыть собственное заведение. Текст: Мария Тимошенко Фото: Катя Алагич

Veter Magazine / august 2013



INSIDEFOOD

Veter Magazine / august 2013


INSIDEFOOD

Veter Magazine / august 2013



INSIDEFOOD

Veter Magazine / august 2013


DOODL Ч

ем вы занимались до этого? Евгений: По специальности я историк-востоковед. Окончил МГУ, учился в аспирантуре, работал в банке, потом занимался недвижимостью. Несколько лет назад, в самый кризис, вместе с друзьями основал книжное издательство «Никея» Галя начинала в «Седьмом Континенте» с позиции продавца. Она прочитала объявление в газете об открытии первого торгового центра в Беляево, отстояла четыре часа в очереди и получила свою первую работу. Она очень быстро доросла до помощника генерального директора, а вскоре ей предложили работу генеральным директором компании, владевшей магазинами Ferre и Versace на Кузнецком мосту. Затем Галя открывала магазины «Тверская, 28” и «Березку» на Малой Бронной, была коммерческим директором магазина Le Form. Еще была пара не очень успешных стартапов, когда инвестор неожиданно менял планы и закрывал проекты. Самая странная история произошла в 2008 году. Мы тогда открывали магазин одежды и ювелирных украшений в Столешниковом переулке, вовсю шел ремонт, закупались коллекции. Инвестор уже вложил около миллиона долларов — и тут начался кризис. И он решил, что лучше закрыть проект и списать этот миллион. Однако история показала, что кризис был не таким уж страшным, а проект жаль: очень красивая история была, да и помещение на редкость удачное. Работа с инвесторами — это очень непросто, поскольку ты находишься в абсолютной зависимости от их настроений и разных обстоятельств их жизни. Мы пришли к тому, что лучше сделать, пусть небольшой, но свой бизнес, который будет на 100% под нашим контролем.

на выставки. И в Гонконге видели миллион таких точек, где все очень просто, недорого и при этом невероятно вкусно. Но сказать, что мы что-то воспроизвели буквально, нельзя: скорее, мы там просто вдохновились, а Doodles стал чистым творчеством — как по меню, так и по дизайну. Как шла подготовка меню? Как в ваше меню попали именно эти блюда? Мы изначально не хотели делать конструктор, когда нужно брать основу и добавлять к ней топпинги. В этом есть какой-то скрытый обман: люди приходят за лапшой за 150 рублей, добавляют курицу, тофу, овощи — и вот лапша уже стоит 500 рублей. Мы сразу решили, что это не для нас. Каждое блюдо мы придумывали сами. Галя очень здорово готовит, и они с нашим шеф-поваром экспериментировали с каждым блюдом, решая, что оставить, что добавить, от чего лучше избавиться. Так что, хоть кухня и азиатская, не будет преувеличением назвать ее авторской. Кроме того, нам не хотелось подавать все в картонных коробочках, которые используют повсеместно. Нам нужна была интересная упаковка и при этом экологичная. Так мы нашли экопосуду из кукурузного крахмала.

А как долго искали помещение? С помещением у нас произошла совершенно чудесная история. В тот же день, когда мы решили, что все, открываем кафе, я сделал один звонок — и первое же помещение, которое мы посмотрели, стало нашим. Так что можно сказать, что поисков как таковых не было. Но это нам просто повезло, ведь в Москве огромный дефицит помещений, а особенно таких небольших. Хотя наше местоположение простым Почему именно лапшичная? не назовешь, оно очень конкурентное:на этом Евгений: Когда Галя занималась последним перекрестке около 30 заведений, а в пешей доювелирным проектом, мы часто ездили в Азию ступности — все 200.


INSIDEFOOD

Veter Magazine / august 2013

DOOD


DLES Как ты думаешь, можно ли уложиться в 500 тыс. рублей при открытии кафе своей мечты? Если не потребуется серьезного ремонта, помещение будет маленьким, а кухня — простой, только с холодным цехом, где нет ни плит, ни вытяжек, ни морозильного оборудования — тогда, возможно. Но нужно располагать какими-то средствами, чтобы первые пару месяцев в случае, если не будет прибыли, иметь возможность оплачивать аренду, зарплату и прочие издержки. Так, наши расходы на открытие оказались вдвое больше того, на что мы рассчитывали, и к такому варианту тоже нужно быть готовым. Непредвиденные расходы бывают даже у опытных рестораторов. Например, может оказаться, что вам не хватает электричества — и тогда придется докупать киловатты, или имеющаяся вытяжка плохо справляется. У нашего знакомого владельца ресторана, который уже десять лет в этом бизнесе, при открытии нового места все равно ушло на $250 тыс. больше, чем планировалось. Хотя, казалось бы, человек открыл уже столько всего, все знает и может заранее все просчитать. А когда идешь этим путем первый раз, то ошибки и нерациональные траты неизбежны. Взять, к примеру, закупки. Мы узнавали, как налажен процесс. Все говорят, что это очень сложно: шеф-повару нужно в 7 утра ехать на Доргомиловский рынок и там все закупать. Но, если ты не хочешь этим заниматься, можно договориться с закупщиком, который за 10 тыс. рублей в месяц будет тебе все привозить. Казалось бы, неплохое решение вопроса. Но для начала мы сами поехали на рынок и познакомились с владельцем одной бакалейной точки, который вызвался привозить нам не только свои продукты, но и весь ассортимент рынка. Мы спрашиваем: «Сколько стоит доставка?» — «300 рублей».— «Нет, нам надо бесплатно».

— «Ну, что ж, можно и бесплатно, если объемы будут...» Вот тебе и услуги закупщика. И так во всем. Вникать нужно досконально абсолютно во все вопросы, иначе будешь постоянно переплачивать. Что еще можешь посоветовать тем, кто хочет открыть свое кафе, но очень боится? Рецепт такой — хорошее помещение и немного отваги. Ну, а если помещение очень хорошее, то и отвага не нужна. Главное, чтобы было вкусно, чтобы люди советовали ваше место друзьям. И не надо бояться: у нас густонаселенный город с огромным потенциалом. С таким количеством жителей должно быть не 5000 точек общепита, как сейчас, а все 50 000. Так что еще открывать и открывать. И напоследок, какие у вас планы на будущее? Развиваться. А как именно — решительно и агрессивно или потихоньку, естественным образом — надо думать.

Лапшичная Doodles Покровка д. 17 стр. 1 www.facebook.com/cafedoodles



INSIDEFOOD

Veter Magazine / august 2013


interiorstory

Veter Magazine / august 2013


ИНТЕРЬЕР

С ИСТОРИЕЙ Архитекторам голландской компании Uxus Design повезло получить в Амстердаме очень интересный проект — огромный чердак бывшего складского помещения XVIII века с панорамными окнами и видом на город. Владельцы хотели сохранить свободную планировку и атмосферу здания, поэтому вы не увидите здесь никаких искусственных перегородок и новых стен — зонирование осуществляется с помощью тяжелых театральных портьер которые подчеркивают поэтический характер интерьера. Фактура кирпичных стен на чердаке осталась нетронутой, но, чтобы выгодно подчеркнуть присутствующее в интерьере дерево, их выкрасили в холодный белый цвет. Весь интерьер бывшего чердака построен именно на контрастах материалов и цветов. В этом доме много винтажной мебели: буфеты, шкафы, тумбочки, кровать. В качестве декора выступают колбы со стрекозами, полированные рога, птицы и черепа всех размеров и форм, это привносит в интерьер нотки поэзии и драмы. Каждая вещь наделена собственным характером и несет в себе кусочек истории.

Фото: Dim Balsem Текст: Элен Мирошкина



interiorstory

Veter Magazine / august 2013


interiorstory

Veter Magazine / august 2013



interiorstory

Veter Magazine / august 2013




interiorstory

Veter Magazine / august 2013


interiorstory

Veter Magazine / august 2013




interiorstory

Veter Magazine / august 2013


Любовь длиною в жизнь


LOVE&WEDSTORY

С каждым номером Veter Magazine мы все сильнее хотим, чтобы наша рубрика Love & wedding была о чем-то действительно ценном, искреннем и важном. Больше, чем просто красивые фотографии. О настоящем: отношениях, семье, счастье, о людях, как они живут и любят, совершают поступки друг для друга, сворачивают горы. Нас это очень

вдохновляет, и мы хотим говорить о таких вещах. В этом номере, посвященном истории, мы поделимся с вами настоящим чудом. Любовь, раз и навсегда — о ней снимают фильмы и пишут книги, о ней мечтает, наверное, каждый человек, но есть счастливцы, для которых это не сказка, а реальность.

Текст и фото: Ольга Нарижная Veter Magazine / august 2013


LOVE&WEDSTORY

Veter Magazine / august 2013



LOVE&WEDSTORY

На свадьбе гуляли все вместе, и наши соседи. И студень, и оливье варили всей коммуналкой. Соседка-дворничиха за одну ночь сшила мне платье. Оно до сих пор хранится на антресолях.

Veter Magazine / august 2013


H

аталья Георгиевна — химик, потомок дворянской фамилии, пережила блокаду, а Рафаэль Ахметович — моряк, ветеран боевых действий, участвовал в тралении сразу после войны, талантливейший инженер-кораблестроитель. Наталья Георгиевна и Рафаэль Ахметович вместе уже 59 лет. Их любовь — это целая история, в которой было много замечательных эпох, вех, моментов. Долгие месяцы разлуки и тысячи километров между ними, когда Рафаэль Ахметович уходил в плавание, летние отпуска всей семьей, жизнь в запретзоне и первый автомобиль – под цвет глаз любимого мужа, первая кооперативная квартира и знаменитый плов, за которым по праздникам собираются все друзья, дети и внуки. Любовь длиною в жизнь.

— Расскажите, пожалуйста, вашу историю? Как вы познакомились? Каким было первое впечатление друг о друге, какими вы показались друг другу? Наталия Георгиевна: 1 мая 1951 года 10-классники справляли Первомай. Мой брат пригласил однокашников-крусантов, среди которых был Рафаэль. Это был самый красивый молодой человек! Мы познакомились – и все! – больше уже не расставались. Хотя моя лучшая подружка Люся и говорила мне: «У тебя уже есть ухажер, оставь мне Рафочку» Рафаэль Ахметович: Я увидел Наталию, когда она приехала к своему брату, навестить. В 1949 году. Уже тогда заметил ее. А потом уже мы встретились на праздновании Первомая. Н.Г. : А я помню, я была в белом платье-матроске. Р.А.: А я весь был в черных штанах Прим.: Организовав праздничный вечер, на который пригласила подружек из школы (тогда девочки и мальчики еще учились отдельно), а ее сводный брат привел курсантов Военно-морского инженерного училища, Наталья Георгиевна потом сама же и убежала со своей вечеринки, чтобы бродить с Рафаэлем Ахметовичем по на-

бережным уже почти белой ночью. После этого они больше не расставались. — Какой была ваша свадьба? Н.Г. : Рафа приехал в Ленинград и сказал: «Пойдем распишемся». Я, конечно, как влюбленная кошка, тут же согласилась, и мы пошли в ЗАГС. Тогда не надо было заранее подавать заявление. Когда мы пришли в ЗАГС, меня попросили дать паспорт. На мне была такая клетчатая юбочка с карманами-капельками, и в кармане – только студенческий. Я спрашиваю: «А по студенческому нельзя?» Но, конечно, по студенческому билету было нельзя, и нас отправили домой. Это было в сентябре 1954 года. А штампы поставили уже 30 декабря 1954 года, в Пушкине. Р.А.: Ты забыла, что перед этим, 23 декабря, была свадьба на Перовской. Были все: и родители, и бабушка твоя, курсанты все… Была веселая свадьба! А потом уже поставили штампы. Н.Г. Да, свадьба была веселая. Бабушка принесла мне в подарок горшок с цикламеном. Тогда не было цветов на свадьбах. Срезанных цветов не было вообще. И подарила мне еще брошку в виде двух колец с рубином и бриллиантиком. Гуляли все вместе, и наши соседи. И студень, и оливье варили всей коммуналкой. Сосед-


LOVE&WEDSTORY

Veter Magazine / august 2013


Жизнь и есть любовь. Любовь же не только в 18, но и в 80.

ка-дворничиха за одну ночь сшила мне платье. Оно до сих пор хранится на антресолях. Любопытно, что моя внучка никогда его не видела ни на фото, ни вживую, но на свою свадьбу повторила мое платье один к одному: светло-фисташковое, расклешенное, по моде 50-х. И даже ткань похожая: у меня было платье из ткани, которая называлась креп-сатин. Р.А.: Свадьбу играли, кажется, в субботу. Потому что все мы [курсанты] были в увольнении. Н.Г.: А 30го числа Рафе пришлось уйти в самоволку. Тогда в Пушкин ходили не электрички, а паровики, и автобусы, но редко. Рафа стоял, ждал меня, а меня все не было и не было. Нервничал, наверно – его к тому же мог патруль поймать. Наконец, я приехала, и мы расписались в Пушкинском ЗАГСе. Прим.: Наталья Георгиевна и Рафаэль Ахметович расписались в ЗАГСе Пушкине, и в 2009 году праздновали там же с семьей их Изумрудную свадьбу – 55 лет. Заведущая ЗАГСом очень переживала во время торжественной церемонии, потому что даже для нее это была первая Изумрудная свадьба. — Поделитесь, пожалуйста, каким-нибудь приятным воспоминанием из вашей жизни? Наверное, романтичных и трогательных моментов было много, но может быть, есть любимые? (или даже не одно) Н.Г.: Все было хорошо. Я плохое не помню. Из таких особенных моментов: когда мама, т.е. моя свекровь, звонила Рафе в Палдиск, нет – в Таллинн.. Р.А.: в Лиепая Н.Г. – много было военных городков… звонит и говорит Рафе: «У тебя родился сын». Рассказывала потом, как Рафа обалдел. Р.А.: Медовый месяц у нас длился до 1958 года. А в 1958 я демобилизовался.

Н.Г.: И приехал прямо ко мне в Сестрорецк, где я с Димочкой (сыном) тогда отдыхала. Тебе же было всего 28 лет. Представляете, какой он тогда был красавец? Р.А.: Да, я демобилизовался ровно 23 июня 1958 года. - А что-нибудь по настоящему трогательное было? Н.Г.: Еще до 1954 года, как-то Рафе в училище дали апельсин. Он носил его в кармане всю неделю, а на выходных привез его мне. Это был первый апельсин в моей жизни, я до сих пор его очень хорошо помню. Еще был интересный случай, как мы выбирали первый автомобиль. Рафа был в море долго-долго. Мы втроем: я, Рафин лучший друг Коля и знакомый моей коллеги – единственный, кто умел водить машину – пошли выбирать автомобиль. Я только хотела, чтобы он был серый – под цвет Рафиных глаз. Коля был призван смотреть двигатель, а знакомый помог отогнать выбранный Запорожец к Исаакиевскому собору – там тогда была большая автостоянка. И когда Рафа вернулся из плавания, мы с Димочкой отвели его туда и вручили ключи – такой был сюрприз. — В вашей семье есть традиции, которым положили начало вы сами? Любимые места, праздники, связанные именно с вами, памятные вещи? Н.Г: Традиции? Отмечать все праздники в кругу семьи: масленица, Пасха, Новый Год. Особенно люблю Новый Год – за ожидание чего-то нового, хорошего. Наверно, еще и потому, что наша свадьба была под Новый год – в самый канун. Одна незыблемая традиция у нас есть – это ходить в ресторан 30 декабря. Мы всегда куда-нибудь ходим, заодно как бы подводим итоги уходящего года и ждем следующего. Любимое место – Пушкин, потому что с ним


LOVE&WEDSTORY

Veter Magazine / august 2013


Рецепта идеальных отношений нет. Это судьба. Надо встретить своего человека.

столько всего связано. А вот любимых вещей как-то нет. Почему-то вспомнился только картонный чемоданчик, который Рафе выдали при окончании училища. Туда помещались одна наволочка, две простынки. Так и пришел к нам жить. Моя мама с подругой подтрунивали надо мной: «Что это, Мира?» - «Что ты, не знаешь? Это же Рааааафочкин чемоданчик» - с придыханием так говорила мама. Р.А.: Любимое место – это Пушкин в сентябре. Любимый праздник – это день ВМФ, потому что в этот день меня все поздравляют. Даже, например, экипаж «Севморпути», на котором я не был уже 20 лет.

боте, и я говорю: вот мой папа может все, что угодно и построить, и починить. Но самые поразительные две вещи – это то, как он сшил для мамы лифчик на косточках, и построил для меня кукольный домик из бревнышек, найденных в кемпинге на отдыхе в Прибалтике – без единого гвоздя! Я до сих пор жалею, что мы этот домик там оставили и не взяли с собой домой. Р.А.: Я люблю Наташу за детей и внуков, которых она вырастила и воспитала.

— Расскажите, пожалуйста, друг о друге что-нибудь хорошее? Н.Г.: Он не самый лучший, но для меня лучше нет. Ванечка (внук вступает в диалог): потому что его любит вся семья. Ольга (дочь): мы сегодня обсуждали пап на ра-

— Наталия Георгиевна, Рафаэль Ахметович, что такое любовь? Р.А.: Любовь — не картошка, не выбросишь в окошко [отшучивается] Н.Г.: Жизнь и есть любовь. Любовь же не только в 18, но и в 80. Р.А.: в 83

— Рафаэль Ахметович, а как Вы так поняли, что Наталия Георгиевна – Ваша суженая? Р.А.:Я вернулся с моря с практики в Ленинград. Позвонил, сказал, что приехал. Мы встрети— Такая любовь — большая редкость и огром- лись, и больше не расставались. ное счастье, расскажите, как это — любовь на всю жизнь? Из чего она состоит, и как — Что самое главное в жизни? стать такими же счастливыми, как вы? Р.А.: Счастье твоих детей Н.Г.: Просто он – моя кожа. Это жизнь, но и труд Н.Г.: Труд. Я, наверно, ужасно прозвучу, но мне каждый день, который просто делается, без правда приносит удовольствие работа и труд ощущения, что это работа. для моих любимых. Р.А.: Это терпение и труд. Самое главное – переносить все мелкие взбрыки, не обращая на них — Какие самые важные слова нужно говорить внимания, не зацикливаясь. друг другу? Н.Г.: Рецепта нет. Это судьба. Надо встретить Р.А.: нежные своего человека. Мне вот никогда не хотелось Н.Г.: Я люблю тебя! И тебе приятно слышать, и уйти, искать чего-то другого. мне приятно их произнести.



LOVE&WEDSTORY

Veter Magazine / august 2013



LOVE&WEDSTORY

Veter Magazine / august 2013


Юлия Франтова

свадебная фотография «

Для меня главное — передать атмосферу дня и рассказать фотографией о том, что я узнала об этих людях

»

Текст: Ольга Нарижная


LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013


Как ты начала фотографировать? Мне подарили камеру, и так на одну девочку с зеркалкой стало больше. Но прошло еще много времени, прежде чем я поняла, что фотография — это мое призвание. Почему ты снимаешь именно свадьбы и любовь? Свадьбы — потому что я их люблю, люблю счастливых и веселых людей. Для меня главное — передать атмосферу этого дня, рассказать с помощью фотографий о том, что я узнала об этих людях. Что самое важное в твоей работе? Пожалуй, самое ценное и приятное — быть свидетелем очень органичного праздника. Тогда это одновременно и отдых, и любимая работа. Какие качества помогли тебе стать профессиональным фотографом? Мне помогло то, что я отзывчивая, сентиментальная, открытая, амбициозная, трудолюбивая и внимательная. Из такого букета качеств получился довольно интересный и скромный человек и фотограф. Расскажи про самую красивую историю любви. Вообще все истории красивые. Но из тех, что я успела услышать, больше всего меня поразила история моих немецких ребят, которые на самом деле русские, просто переехали в Германию. Они очень давно вместе, был десятилетний разрыв в отношениях, но спустя какое-то время они поняли, что не хотят никуда отпускать друг друга.


LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013


LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013




LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013


LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013



Как на тебя влияет твоя работа? Она определенно делает меня мудрее. Это очень непростая и стрессогенная работа. Каждый раз, сталкиваясь с трудностями, я получаю небольшие жизненные уроки, а иногда даже большие. Еще я становлюсь терпимее к людям. Твои авторитеты? Мой молодой человек Мишка, который всегда рядом и всегда мне скажет, что я сняла какую-то фигню. А у кого ты хотела бы сняться сама? Вот мы как раз планируем свою свадьбу и ломаем голову над тем, кого пригласить ее снимать. Это очень непростое решение. А если мыслить глобально, то мне нравится альбом про семью Салли Ман. Я, пожалуй, хотела бы стать героем ее снимков. Еще мне было бы интересно посниматься у Ньютона и Аведона. Может, и у Терри Ричардсона было бы интересно посниматься, если, конечно не нужно будет с ним спать. А то я же не могу обидеть Мишку! (смеется)

Veter Magazine / august 2013


Что главное в жизни? Главное все-таки — семья. Любимая работа — это тоже хорошо, но, когда мы будем старенькими, я очень хочу быть в большом кругу близких людей, которым со мной интересно. Как отличить хорошую фотографию от плохой? Я ориентируюсь на собственный вкус, который постоянно развиваю. Эта тренировка порой играет со мной злую шутку: я вдруг понимаю, что больше не могу снимать то, что снимала еще вчера. В чем твое вдохновение и чем ты заряжаешься? Вдохновляюсь я просмотром любимого кино, фотографов, еще люблю отдыхать и общаться с друзьями. Все это меня очень сильно подпитывает и помогает развиваться дальше. Что еще делает тебя счастливой? Счастливой меня делает наш пес, кошка и, конечно, Мишка. Еще я счастлива, когда гуляю или иду на пикник, когда мы едем в очередное далекое автомобильное путешествие, когда я узнаю что-то новое.



LOVE&WEDinterview

Veter Magazine / august 2013


ПИТЕР,

I Love You ТЕКСТ И ФОТО: ОЛЬГА НАРИЖНАЯ


travelSAINTPETERSBURG

Немного грустный и романтичный, этот город никогда не отпустит, если однажды влюбил в себя. Здесь чуточку замедляется время, события спотыкаются о капли дождя и запаздывают где-то в вечной полупрозрачной, пасмурной дымке. Медленнее ездят машины, реже выглядывает солнце, люди, не спеша, плывут по переходам метро — меланхолия, как и дождь, у нас в крови. А еще здесь все — поэзия. Даже оставленный где-то зонт, даже утренний кофе в картонном стаканчике.

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013




travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013




travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013




travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013



travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013




travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013




travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013


travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013



travelSAINTPETERSBURG

Veter Magazine / august 2013



travelIceland

ИСЛАНДИЯ Veter Magazine / august 2013


ИСЛАНДИЯ Текст и фото: Лина Кузнецова


Е

сли вы не готовы хотя бы на время расстаться с комфортом, то лучше не рассматривайте Исландию в качестве места для отпуска. Погода меняется с сумасшедшей скоростью сейчас вам жарко и хочется снять свитер, а через 10 минут вы уже насквозь промокли и стучите зубами.

Самое лучшее, что вы можете сделать, приехав в Исландию, это арендовать внедорожник на все время поездки. И купить несколько подробнейших карт всего острова. С вертолета пейзажи еще более красивые. Например, видно на какие огромные площади разливалась лава во время извержений, и от этого захватывает дух. В Исландии невероятно вкусная вода, она считается самой чистой пресной водой в мире. И самое классное, что течет она прямо из-под крана. Обязательно спланируйте свое путешествие так, чтобы хотя бы один день провести в Голубой Лагуне. Расслаблено поплавать в горячей воде, сделать маску и пройти сеанс массажа, а после пообедать в местном ресторане. Из-за очень низкой плотности населения, складывается ощущение, что вы одни на всем острове. Это невероятное чувство единения с природой! Огромные водопады, бесконечные зеленые равнины, ледники, вулканы, гейзеры, черные вулканические пляжи, бушующий океан, сумасшедше красивое небо - вот ради всего этого и стоит ехать в Исландию. Билеты Москва-Рейкьявик на двоих — 35-45 т. р. Проживание (апартаменты) — от 3 т. р. за сутки Аренда машины — от 4,5 т. р. за сутки Ужин на двоих в ресторане — около 5 т. р. Экскурсия на вертолете на двоих (1,5 часа) — 40 т. р.


travelIceland

Veter Magazine / august 2013


travelIceland

Veter Magazine / august 2013




travelIceland

Veter Magazine / august 2013


travelIceland

Veter Magazine / august 2013




travelIceland

Veter Magazine / august 2013


travelIceland

Veter Magazine / august 2013




travelIceland

Veter Magazine / august 2013


NEW-Y


YORK Автор фото и текста: Наташа Малыхина

Мы очень любим тот Нью-Йорк, каким его видит Наташа Малыхина. Veter Magazine попросил ее рассказать про полюбившиеся ей в последнее время места и районы.

Veter Magazine / august 2013


travelnewyork

Veter Magazine / august 2013


Долгое время это здание было заброшенным и навевало своим видом тоску- строительные леса, горы мусора и окна, заклеенные газетами. И вот, наконец, оно нашло новых хозяев и превратилось в уютную французскую кофейню. Два этажа кафе всегда полны народа, этому способствуют и цены, и уютные залы, и возможность перекусить, не дожидаясь блюда 20 минут. Большой выбор сендвичей, салатов и дессертов. Средний чек за напиток и бутерброд примерно 12$, ну и плюс чаевые приятному бармену, готовящему кофе. Мне особенно нравится коротать время на втором этаже, где я занимаю столик у большого окна и наблюдаю за прохожими или читаю журнал. Прекрасное времяпрепровождение в холодные и ветреные дни, которыми сейчас нас так «балует» погода.



travelnewyork

Veter Magazine / august 2013


travelnewyork

Veter Magazine / august 2013




travelnewyork

The Smile — очень уютный ресторанчик на пересечении Bond и Lafayette street. Кажется, в нем работают самые красивые официантки и завтракают самые интересные люди. Я не случайно говорю «завтракают» — зайдите сюда утром на чашечку вкусного кофе и омлет со шпинатом, и вы застанете самый красивый свет, который только можно увидеть в этом заведении. Публика в кафе собирается молодая и красивая — юноши с внешностью калифорнийских серферов и длинногие красотки, похожие на Алексу Чанг или Эрин Уоссон. В общем, есть не только чем подкрепиться, но и на кого посмотреть.

Veter Magazine / august 2013


travelnewyork

Veter Magazine / august 2013



travelnewyork

Veter Magazine / august 2013



travelitaly

Rainbow

Италия — идеальное место для отдыха в августе. Мария Муницина поделилась с Veter Magazine кадрами из своей последней поездки в Италию в сказочно яркий и уютный Бурано – островной квартал Венеции.

Veter Magazine / august 2013


w Town



travelitaly

Veter Magazine / august 2013


travelitaly

Veter Magazine / august 2013




travelitaly

Veter Magazine / august 2013


travelitaly

Veter Magazine / august 2013




travelitaly

Veter Magazine / august 2013


travelitaly

Veter Magazine / august 2013




travelitaly

Veter Magazine / august 2013


travelitaly

Veter Magazine / august 2013



Mariano

DiFromVaio Italy with love

Элеонора Себастьяни — молодой, талантливый и востребованный итальянский фотограф. Мариано Ди Вайо — самый популярный и успешный итальянский fashion-блогер среди мужчин, медиа-персона, модель, полюбившийся всему миру своим чувством стиля. Она — его официальный фотограф, он — ее муза, и вместе они составляют прекрасный творческий союз. И, конечно, Veter Magazine не мог отказать себе в удовольствии пообщаться с самым стильным и модным итальянцем.


TRANDY MAN

Veter Magazine / august 2013


TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013




TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013


TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013


К

ак началась твоя модельная карьера, и как ты стал fashion-блогером? Модельную карьеру я начал достаточно поздно: мне было уже 17 лет, когда я принял участие в своей первой профессиональной фотосъемке. Но должен сказать, что я не был одним из «модных парней», скорее даже наоборот — был этаким бунтарем на скейте. Пару лет назад я переехал жить в Нью-Йорк и там решил начать свой fashion-блог. Я видел вокруг так много интересных вещей, которыми мне хотелось поделиться со своими итальянскими друзьями. А теперь, вернувшись в Италию, я делюсь с миром своей версией итальянского стиля. MDVstyle.com (Mariano Di Vaio Style) — самый популярный мужской fashion-блог. Расскажи, почему ты решил сделать свой собственный проект, посвященный мужской моде и всему, что с этим связано? Однажды я понял, что мне нужно создать что-то наподобие онлайн-книги, в которой я бы смог размещать свои профессиональные фотографии в качестве модели. День за днем количество просмотров моих фотографий увеличивалось, читателей у блога становилось все больше. Постепенно я начал давать советы, многим это понравилось, и сейчас я занимаюсь этим практически ежедневно. Складывается впечатление, что у тебя самая клевая профессия, о которой можно только мечтать, однако есть же, наверняка, и обратная сторона медали? Обычно я всем говорю, что у меня самая худшая из самых лучших профессий в мире (смеется). Безусловно, это отличная работа, которая доставляет мне удовольствие, и я настоящий счастливчик, потому что занимаюсь тем, что мне нравится. Но в конце концов ты понимаешь, что путешествия и передвижения из одной точки в другую занимают большую часть твоей жизни, и пять-шесть перелетов по всему миру за неделю добавляют в твою жизнь некоторое напряжение, хотя бы потому, что у тебя остается совсем мало времени на семью и близких. Какие у тебя планы на будущее? Когда я жил в Нью Йорке, а еще немного в Лондоне, главной задачей было изучение английского языка и актерского мастерства (также на английском языке). Актерство было и до сих пор является моим главным увлечением, которое я бы хотел развивать. Кроме того, я начал создавать свою первую коллекцию одежды, и этот процесс кажется мне невероятно увлекательным.


TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013


Получается, что ты уже ответил на наш следующий вопрос: хотелось бы тебе попробовать себя в качестве актера, режиссера или, может быть, дизайнера? Ха-ха-ха, получается, что да (смеется)! Повторюсь, что актерство остается моим самым большим увлечением, помимо работы. Я все еще учусь, но при этом уже сотрудничаю с некоторыми театральными студиями в Италии. Где ты черпаешь вдохновение для своих образов? И что тебя вдохновляет больше всего? Музыка является неотъемлемой частью моей жизни. Когда я один, то всегда в наушниках, но при этом я люблю слушать шум толпы, изучать людей. Мне нравится наблюдать за выражениями лиц прохожих, за их реакцией на какие-то вещи, происходящие вокруг, но это уже больше актерские «штучки» (смеется). Есть ли у тебя любимый дизайнер? Какой стиль тебе импонирует больше всего? Не могу сказать, что у меня есть любимый дизайнер, — скорее мне нравится смешение разных стилей. В последнее время я просто добавляю что-то от себя, пытаясь изобрести нечто новое, воплотить в жизнь большинство любимых стилей cразу. Именно поэтому я не представляю стиль только «блогера-джентельмена» или же исключительно блогера Italian style. Я считаю себя street style blogger, так как улица — это место, где вы можете по-разному выразить себя с помощью одежды и аксессуаров в зависимости от того, что ощущаете в конкретный момент. Какой миф об Италии и итальянцах ты бы хотел развеять? Наверное тот, что большинство итальянцев плохо говорят по-английски (cмеется). Что ты можешь сказать о так называемом «русском стиле»? Он действительно существует? Думаю, что существует, и, как мне кажется, он идеален, если немного разбавлен итальянским стилем. Итальянский стиль более элегантный, сдержанный, а русский — более эксцентричный, своеобразный, и если их правильно смешать, то в итоге получится идеальный коктейль! Что-то подобное я иногда показываю в своем блоге. Легко ли жить с такой привлекательной внешностью, как у тебя? И какого это, когда по тебе вздыхают тысячи девушек? Определенно, это очень клево! Особенно, когда у тебя есть шанс пообщаться со всеми, как на моем последнем livestream chat, где я смог поговорить и ответить на вопросы более двух тысяч девушек.



TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013


TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013



TRANDYMAN

Veter Magazine / august 2013


Я очень признателен и благодарен журналу Veter Magazine за это интервью, это большая честь для меня! Буду с нетерпением ждать ваш следующий номер, чтобы поделиться им со всеми своими читателями!!!



foodrecipe

Veter Magazine / august 2013





foodrecipe

Veter Magazine / august 2013


foodrecipe

Veter Magazine / august 2013




foodplace

Текс ина т: Ан Фот дрис о: Эка Шон ия

Пол

Veter Magazine / august 2013


foodplace

Veter Magazine / august 2013


Полина Андрис о новом кафе на Садовой-Самотечной для Veter Magazine

ZUPPERIA Новая волна

На Садовом кольце в районе Цветного бульвара месяц назад открылось кафе Zupperia. Оно совсем не похоже на своих соседей: без плова, итальянской пиццы и свежей рыбы на льду. Zupperia — совместный проект шеф-поваров Уильяма Ламберти, Глена Баллиса и ресторатора Александра Оганезова. Получилось у них очень симпатично, уже начиная с названия. Кстати, оно не переводится, так что не вздумайте говорить «супная» — вас не поймут. Заходим и видим деревянный стол на 12 человек, плитку «кабанчик» и барную стойку — и это все, что умещается внутри. Снаружи еще есть всеми любимые ступеньки с подушками, к которым приставлены низкие столы и кованые кресла. Не стоит ждать от двух именитых шеф-поваров кулинарных изысков — концепция тут не та. В Zupperia все просто, без сложностей. Самое дорогое блюдо — 350 рублей — брускетта с артишоками и лососем. Меню состоит из супов (тыквенный, гаспачо, окрошка), салатов (греческий, нисуаз) и брускетт (с грибами и сыром бри, с запеченными овощами), еще есть хумус и несколько десертов.

Садовая-Самотечная, 20 Режим работы: пн-вс 11.00–0.00 www.facebook.com/Zupperia



foodplace

Veter Magazine / august 2013


foodplace

Veter Magazine / august 2013




foodplace

Veter Magazine / august 2013


foodplace

Veter Magazine / august 2013




foodrecipe

Veter Magazine / august 2013



foodrecipe

Veter Magazine / august 2013



foodrecipe

Veter Magazine / august 2013



foodrecipe

Veter Magazine / august 2013


foodrecipe

Veter Magazine / august 2013



С

егодня модно говорить о том, что нужно жить здесь и сейчас, пребывать в настоящем моменте, не погружаться в воспоминания и не терзаться из-за прошлого. Жить воспоминаниями, конечно же, не стоит, но неужели в них нет совсем ничего ценного?

Каждый месяц Марина Гиллер выбирает для читателей Veter Magazine самые интересные магазины, события и блоги

Каждое событие в нашей жизни сыграло свою роль в том, чтобы привести нас туда, где мы находимся сегодня. Каждое «здесь и сейчас» — клубок обстоятельств и историй, целая связка фактов и происшествий, встреч и расставаний, разговоров, прочитанных книг, пройденных дорог и совершенных ошибок. И все это остается с нами навсегда: и та часть прошлого, которую мы «отпу-

Joy Deangdeelert Cho —

автор очень популярного блога Oh Joy , посвященного моде, дизайну и еде, а также известной книги о блогинге «Blog, Inc.». В прошлом году, накануне очередной годовщины 11 сентября, Джой размышляла об этой трагедии и о том, как в трудные минуты люди неожиданно находят в себе силы и способность радовать друг друга. В результате этих размышлений родился видео-проект «Make Someone Happy», в рамках которого раз или два в месяц Джой делает счастливыми кого-то из своих близких или совершенно незнакомых людей. Она пекла пирожные, развешивала по городу воздушные шары, сочиняла песни и плела цветочные гирлянды, и все это с легкостью, изяществом и улыбкой на лице. Интересно, что она придумает дальше?

скаем» с легким сердцем, и та, вспоминать о которой до сих пор больно, ведь все это сделало нас теми, кто мы есть. Все это теперь часть нашей уникальной, личности. Даже самые черные моменты в конечном счете толкают нас к тому, чтобы быть счастливыми, расти, преодолевать многое и через это становиться теми, кем мы хотим быть. Вероятно, без них мы бы никогда не смогли найти в себе силы сражаться, развиваться, искать в сердце любовь к себе и к миру и каждый день делать новые шаги в выбранном направлении. Поэтому стоит посмотреть на все, что происходило в вашей жизни, с благодарностью, ведь это опыт, уникальный, как и мы сами.



Б

ританский магазин авторских украшений The Vamoose уже много лет пленяет наши сердца. Эти вещи наполнены какой-то особой энергией — вдохновение их автор черпает в природе и винтажных находках, так что каждая из них несет в себе частичку истории и по-своему уникальна. Безупречный вкус дизайнера Кэтрин Блэкмур проявляется не только в самих украшениях, но и в их подаче: безошибочно узнаваемая, она давно стала визитной карточкой магазина. Не забудьте посмотреть галерею и почитать блог The Vamoose!

Н

евероятно приятно наблюдать, как знакомые люди создают что-то прекрасное, доброе и полезное. Ольга Нарижная, наш love&wed редактор, вместе с замечательной командой запустила милый и трогательный проект, который просто обязан сделать нас ближе друг к другу. Postcard with love — это сервис, который позволяет, не отходя от компьютера, отправить открытку в любую точку мира, выбрав ее из галереи или загрузив на сайт собственное изображение. И через некоторое время ваш адресат получит с любовью распечатанный и бережно отправленный по почте привет от вас.


FLOWERSLOVERS БУКЕТЫ И СВАДЕБНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ WWW.FLOWERSLOVERS.RU 7 985 911-57-49


www.veterproject.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.